Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,230 --> 00:02:06,231
The river!
2
00:02:07,191 --> 00:02:08,359
Can't believe it.
3
00:02:12,154 --> 00:02:13,781
Well, mornin', little missus!
4
00:02:15,783 --> 00:02:18,702
Care for some breakfast
with some God-fearing men?
5
00:02:18,827 --> 00:02:19,888
Hey, hey, what's the matter?
6
00:02:19,912 --> 00:02:21,712
Don't you want to spend
a little time with us?
7
00:02:21,789 --> 00:02:22,949
Don't listen to him, ma'am!
8
00:02:43,060 --> 00:02:44,561
You weren't anywhere.
9
00:02:46,146 --> 00:02:48,482
Didn't even look like you
came to bed for one minute.
10
00:02:49,233 --> 00:02:50,859
I had this idea.
11
00:02:51,318 --> 00:02:52,778
It's a dredge.
12
00:02:53,320 --> 00:02:56,240
It's a steam dredge.
It's on its way to us.
13
00:02:56,323 --> 00:02:57,403
Should be here any day now.
14
00:02:57,449 --> 00:02:59,993
We'll have to convert it
to a steam shovel.
15
00:03:00,327 --> 00:03:01,607
Had a notion just
this mornin'...
16
00:03:03,747 --> 00:03:05,027
I could build an
undercarriage...
17
00:03:05,082 --> 00:03:07,126
You need to sleep and eat or...
18
00:03:09,878 --> 00:03:11,130
I don't know what.
19
00:03:15,926 --> 00:03:17,219
You don't understand.
20
00:03:19,930 --> 00:03:21,640
Better take William
on along home.
21
00:03:21,724 --> 00:03:23,204
He shouldn't be out here.
You neither.
22
00:03:26,103 --> 00:03:27,312
I'll be along. Go on.
23
00:04:21,366 --> 00:04:23,566
I know we can reach the summit
in seven diagonal cuts.
24
00:04:23,619 --> 00:04:24,721
They're called "switchbacks,"
all right?
25
00:04:24,745 --> 00:04:26,205
I'm familiar with the concept.
26
00:04:26,955 --> 00:04:29,792
I'm an engineer, Bohannon.
Chief engineer.
27
00:04:30,959 --> 00:04:32,187
Before you start givin'
me orders,
28
00:04:32,211 --> 00:04:33,378
it's Mr. Durant I work for.
29
00:04:33,462 --> 00:04:35,214
You work for the Union Pacific.
30
00:04:35,380 --> 00:04:37,299
Our job is to get
the railroad movin'.
31
00:04:37,382 --> 00:04:39,486
I need a dozen men to help
fashion a reinforced chassis
32
00:04:39,510 --> 00:04:40,761
- so I can...
- You need?
33
00:04:40,844 --> 00:04:42,304
Gentlemen!
34
00:04:44,348 --> 00:04:46,809
Mr. Bohannon was just tellin'
me what my job is. Yours too.
35
00:04:46,892 --> 00:04:48,143
Dredge'll be here any day now
36
00:04:48,227 --> 00:04:49,478
and we ain't ready.
37
00:04:49,561 --> 00:04:51,688
- He is requesting 10 men...
- 12.
38
00:04:52,523 --> 00:04:54,316
To be taken off
their labor on the wall
39
00:04:54,483 --> 00:04:55,734
to assemble parts.
40
00:04:55,818 --> 00:04:56,944
And build a car.
41
00:05:03,242 --> 00:05:05,410
And do we have the expertise
to show the men
42
00:05:05,494 --> 00:05:08,413
how this is done?
I got a notion.
43
00:05:08,539 --> 00:05:10,541
A notion?
44
00:05:13,460 --> 00:05:14,980
But I'll need
Mr. Delaney's know-how.
45
00:05:18,507 --> 00:05:19,925
Well?
46
00:05:37,025 --> 00:05:38,485
It can be done.
47
00:05:40,445 --> 00:05:42,072
If you settle for 10.
48
00:05:55,586 --> 00:05:56,587
Hold up!
49
00:05:57,754 --> 00:05:59,172
' Let's.
50
00:06:00,883 --> 00:06:02,634
I said stop the train
right there!
51
00:06:02,718 --> 00:06:04,052
Damn it.
52
00:06:07,389 --> 00:06:08,515
Excuse me.
53
00:06:13,353 --> 00:06:14,354
Sit down.
54
00:06:24,907 --> 00:06:26,027
Pull the men off your train.
55
00:06:26,325 --> 00:06:27,492
They've been reassigned.
56
00:06:28,243 --> 00:06:30,203
- On whose say-so?
- Mine!
57
00:06:32,080 --> 00:06:33,540
What's this with pullin' my men?
58
00:06:33,624 --> 00:06:35,542
Take your ten best
off the train, and you too.
59
00:06:35,626 --> 00:06:37,146
I need you in charge.
Charge of what?
60
00:06:37,920 --> 00:06:39,640
Either you come
or I take 'em without you.
61
00:06:48,931 --> 00:06:50,617
Dead in the water
until you get that slide off.
62
00:06:50,641 --> 00:06:51,850
Virgin.
63
00:06:52,351 --> 00:06:53,727
Mr. Bohannon!
64
00:06:54,561 --> 00:06:55,872
Shouldn't these men
be out shovelin' rocks?
65
00:06:55,896 --> 00:06:57,356
I been thinkin' the same thing.
66
00:06:57,439 --> 00:06:58,499
All right, we're gonna
take them two freight trucks
67
00:06:58,523 --> 00:06:59,608
and set 'em on the rails.
68
00:06:59,691 --> 00:07:01,360
They'll hold the platform
for the dredge.
69
00:07:01,443 --> 00:07:02,795
You think we got
an ironworks here?
70
00:07:02,819 --> 00:07:04,631
We ain't in Chicago.
You best build new bolsters
71
00:07:04,655 --> 00:07:06,031
and kingpins
for the extra weight.
72
00:07:06,114 --> 00:07:08,909
I had a look this mornin',
figure it's somethin' like this.
73
00:07:08,992 --> 00:07:11,370
You hear me? We fix
what's broke and that's all.
74
00:07:11,453 --> 00:07:13,330
I barely got the manpower
for that.
75
00:07:13,413 --> 00:07:14,957
I brought you the manpower.
76
00:07:15,040 --> 00:07:17,250
I'm talkin' about skilled labor.
77
00:07:17,834 --> 00:07:18,835
Psalms?
78
00:07:18,919 --> 00:07:20,545
My men'll learn.
79
00:07:20,629 --> 00:07:23,548
Some of them worked on ploughs
and cotton gins where they from.
80
00:07:24,174 --> 00:07:25,759
Railroad cars ain't cotton gins.
81
00:07:25,926 --> 00:07:27,928
Now I think you heard him.
82
00:07:28,512 --> 00:07:29,513
They can learn.
83
00:07:31,515 --> 00:07:32,795
I'll believe it when I see it.
84
00:07:34,476 --> 00:07:36,895
You bet.
Chief, let's try that...
85
00:07:38,480 --> 00:07:40,065
- Get her in position.
- Yes sir.
86
00:07:41,483 --> 00:07:42,484
Man right there?
87
00:07:43,652 --> 00:07:46,321
Thinks all you're good for
is diggin' ditches.
88
00:07:49,533 --> 00:07:51,368
You gon' prove him wrong?
89
00:08:04,256 --> 00:08:05,816
I know what you see
when you look at me.
90
00:08:07,134 --> 00:08:08,135
Doubt that.
91
00:08:11,638 --> 00:08:13,473
The man who killed Elam.
92
00:08:16,768 --> 00:08:18,186
But that wasn't Elam.
93
00:08:21,857 --> 00:08:23,817
The one you and me knew,
he never come back.
94
00:08:32,492 --> 00:08:33,812
That's all I'm gonna
say about it.
95
00:08:37,664 --> 00:08:38,665
Now or ever.
96
00:08:42,210 --> 00:08:46,173
I see to it my crew give
Virgil no reason to complain.
97
00:08:49,259 --> 00:08:51,179
Y'all watch your feet
mountin' them wheels now.
98
00:09:03,065 --> 00:09:05,484
You thought about
what you'll do now?
99
00:09:09,905 --> 00:09:11,323
I mean, will you go home now?
100
00:09:14,201 --> 00:09:15,202
St. Louis.
101
00:09:17,788 --> 00:09:18,789
What?
102
00:09:20,165 --> 00:09:21,166
St. Louis.
103
00:09:23,126 --> 00:09:24,127
That's home.
104
00:09:24,753 --> 00:09:26,755
But I got no one there.
105
00:09:27,714 --> 00:09:29,132
No one and nothin'.
106
00:09:29,800 --> 00:09:31,218
No, that ain't true.
107
00:09:32,177 --> 00:09:33,178
You can read.
108
00:09:34,846 --> 00:09:35,847
You talk nice.
109
00:09:37,390 --> 00:09:38,391
You got a pretty face.
110
00:09:42,896 --> 00:09:45,315
You don't have to be a whore.
111
00:09:46,316 --> 00:09:47,776
You can be somethin' better.
112
00:09:51,530 --> 00:09:52,531
You don't know.
113
00:09:54,950 --> 00:09:58,328
Could be a lot worse,
I know that.
114
00:10:00,330 --> 00:10:01,456
Before I was with Elam...
115
00:10:01,540 --> 00:10:02,541
Elam.
116
00:10:07,629 --> 00:10:11,633
Stay with me till we find
you somethin' to do in Cheyenne.
117
00:10:12,592 --> 00:10:14,177
We'll think on it together.
118
00:10:30,026 --> 00:10:31,027
- Mornin'.
- Mornin'.
119
00:10:31,111 --> 00:10:32,112
For you.
120
00:10:38,869 --> 00:10:40,871
They found Heckard's body
in Nebraska,
121
00:10:42,414 --> 00:10:43,790
by the side of the track.
122
00:10:43,874 --> 00:10:45,709
Somebody bashed his head in.
123
00:10:47,502 --> 00:10:48,503
Yes, sir.
124
00:10:49,379 --> 00:10:52,966
What kind of a place have we
found ourselves in, Atwood,
125
00:10:53,425 --> 00:10:55,594
where the life of a U.S. Marshal
126
00:10:55,677 --> 00:10:59,556
can be snuffed out
at the whim of an arrogant,
127
00:10:59,639 --> 00:11:02,392
pompous, self-important toad?
128
00:11:04,227 --> 00:11:05,228
Durant?
129
00:11:09,024 --> 00:11:10,984
Shit flows downstream...
130
00:11:13,320 --> 00:11:14,654
from the headwaters.
131
00:11:32,005 --> 00:11:33,006
Naomi?
132
00:12:09,876 --> 00:12:10,877
Whoa.
133
00:12:49,416 --> 00:12:50,834
Come on.
134
00:13:06,725 --> 00:13:08,351
Hold it right there!
135
00:13:08,435 --> 00:13:11,313
Tell Father Hatch
his daughter's at the gate!
136
00:13:11,396 --> 00:13:12,397
Brother Hatch!
137
00:13:13,857 --> 00:13:14,858
Ho.
138
00:13:16,818 --> 00:13:19,404
Feels a long time
since we've been here.
139
00:13:20,322 --> 00:13:21,323
It wasn't.
140
00:13:22,449 --> 00:13:23,867
Feels like it, though.
141
00:13:27,454 --> 00:13:28,872
God be praised!
142
00:13:30,206 --> 00:13:32,667
Look at him.
143
00:13:35,545 --> 00:13:36,546
Brother Bohannon.
144
00:13:36,963 --> 00:13:38,840
- Father Hatch.
- Well, come in.
145
00:13:38,923 --> 00:13:40,592
Why are we stayin' out here?
146
00:13:40,675 --> 00:13:41,676
The bishop?
147
00:13:42,844 --> 00:13:45,847
He's long gone,
you needn't worry about him.
148
00:13:47,140 --> 00:13:48,308
Now, you've been traveling.
149
00:13:48,391 --> 00:13:49,392
You're tired and hungry.
150
00:13:50,018 --> 00:13:51,298
Your momma's gonna be so happy.
151
00:13:54,939 --> 00:13:56,358
Come on.
152
00:14:05,867 --> 00:14:06,868
Wait here.
153
00:14:15,251 --> 00:14:18,254
You look rather cavalier
for a man who's set to hang.
154
00:14:21,716 --> 00:14:25,220
Is it your habit to take
the law of the land so lightly?
155
00:14:26,012 --> 00:14:27,406
Ain't the usual thing
for a governor
156
00:14:27,430 --> 00:14:29,933
to come down here and conversate
157
00:14:30,016 --> 00:14:31,309
with condemned fugitives.
158
00:14:31,393 --> 00:14:34,687
I'm askin' if you hold the law
in contempt.
159
00:14:34,771 --> 00:14:38,775
The law and me have been
at each other pretty hard
160
00:14:38,858 --> 00:14:40,443
for a long time now.
161
00:14:42,237 --> 00:14:43,571
We know each other well.
162
00:14:50,870 --> 00:14:53,998
You have certain skills,
Mr. Snow.
163
00:14:56,501 --> 00:14:58,920
I may have need
for those skills.
164
00:14:59,462 --> 00:15:01,923
The question is whether you can
put them to use
165
00:15:02,006 --> 00:15:03,842
for someone other than yourself.
166
00:15:04,426 --> 00:15:05,844
I have never tried.
167
00:15:09,097 --> 00:15:11,516
What if it were worth your life?
168
00:15:15,228 --> 00:15:19,065
Do you swear to
enforce the law of Wyoming,
169
00:15:19,149 --> 00:15:20,984
its letter and its spirit,
170
00:15:21,067 --> 00:15:23,319
without prejudice of persons
171
00:15:23,403 --> 00:15:25,488
in pursuance of your duties?
172
00:15:27,031 --> 00:15:28,199
Right, yeah. I do.
173
00:15:29,534 --> 00:15:31,119
Then you're our new marshal.
174
00:15:33,955 --> 00:15:36,374
Lots of individuals
will be surprised.
175
00:15:37,083 --> 00:15:39,085
Cheyenne's full of men
wanted elsewhere.
176
00:15:39,752 --> 00:15:41,463
Bail jumpers, fugitives.
177
00:15:41,546 --> 00:15:45,383
Also indentured freedmen
among the railroad workers,
178
00:15:45,550 --> 00:15:46,551
vagrants.
179
00:15:46,968 --> 00:15:49,387
Durant hasn't paid their bond
in years.
180
00:15:49,637 --> 00:15:51,222
That means they're illegal too.
181
00:15:53,099 --> 00:15:54,976
I want you to arrest them all.
182
00:15:57,270 --> 00:16:00,064
- Gonna need some deputies.
- Take those.
183
00:16:01,399 --> 00:16:03,818
Damn, boys, it's your lucky day.
184
00:16:10,575 --> 00:16:12,577
Travel one inch
outside my orders,
185
00:16:14,037 --> 00:16:15,622
I'll tie the noose myself.
186
00:16:17,207 --> 00:16:18,625
Not to worry, Governor.
187
00:16:18,958 --> 00:16:19,959
My honor...
188
00:16:22,128 --> 00:16:23,129
as a gentleman.
189
00:16:26,299 --> 00:16:27,717
You start with those.
190
00:16:39,020 --> 00:16:42,232
Charlotte can cook,
wash, keep house.
191
00:16:43,566 --> 00:16:45,151
Does her figures like anything.
192
00:16:45,735 --> 00:16:48,029
She can read and write
like nobody's business.
193
00:16:48,112 --> 00:16:50,532
Folks can see
she's a respectable person.
194
00:16:58,748 --> 00:17:01,167
We'll get you
a change of clothes.
195
00:17:01,251 --> 00:17:03,169
I'll find something
for you to do here.
196
00:17:03,253 --> 00:17:05,421
Can't even imagine
what you've been through.
197
00:17:07,131 --> 00:17:09,551
Thank...
198
00:17:10,426 --> 00:17:11,427
It's okay.
199
00:17:20,603 --> 00:17:21,604
Thank you.
200
00:17:26,943 --> 00:17:29,737
He's got eyes like his papa.
201
00:17:29,821 --> 00:17:31,990
Don't he have brother
Bohannon's pretty eyes?
202
00:17:34,450 --> 00:17:36,786
How dare you say
that about my husband.
203
00:17:36,869 --> 00:17:38,162
Got her awn beau.
204
00:17:38,246 --> 00:17:40,123
Brother Michael Doone.
205
00:17:40,206 --> 00:17:43,042
He's got eyes like
an old ox sittin' in the sun.
206
00:17:43,459 --> 00:17:45,044
Girls.
207
00:17:45,753 --> 00:17:47,839
This is Naomi's first meal home.
208
00:17:49,382 --> 00:17:51,384
She's happy to be among them.
209
00:17:53,428 --> 00:17:54,429
She's missed this.
210
00:17:54,679 --> 00:17:55,680
That's a fact.
211
00:17:57,390 --> 00:17:59,976
Well, I can only guess
at what's brought you
212
00:18:00,893 --> 00:18:01,894
back from Cheyenne.
213
00:18:01,978 --> 00:18:03,938
But is there any good reason...
214
00:18:04,063 --> 00:18:06,065
you shouldn't stay on?
215
00:18:06,399 --> 00:18:07,817
Both of you, together.
216
00:18:08,735 --> 00:18:09,736
With us.
217
00:18:10,987 --> 00:18:12,155
I have authority here.
218
00:18:12,572 --> 00:18:15,158
I can smooth your way
with the congregation.
219
00:18:15,992 --> 00:18:17,577
You will be made welcome.
220
00:18:26,085 --> 00:18:28,129
Perhaps Bishop Dutson
was right after all.
221
00:18:29,255 --> 00:18:30,256
How's that?
222
00:18:31,257 --> 00:18:33,968
Only that everything
a righteous man could ever want
223
00:18:34,052 --> 00:18:36,179
is here.
224
00:18:43,311 --> 00:18:45,146
What'd you mean, Dutson's gone?
225
00:18:45,229 --> 00:18:47,440
- Gone where?
- Brigham Young.
226
00:18:48,775 --> 00:18:49,776
To Utah.
227
00:19:23,935 --> 00:19:26,396
Your father wants us
to stay on for good.
228
00:19:31,526 --> 00:19:34,278
You still ain't said
if that's what you want.
229
00:19:40,118 --> 00:19:42,120
I can't think about goin' back.
230
00:19:43,287 --> 00:19:44,288
Naomi.
231
00:19:46,416 --> 00:19:47,500
We're better off here.
232
00:19:49,419 --> 00:19:53,089
Me and William, and don't say
that you don't see that.
233
00:20:13,860 --> 00:20:15,611
You ain't had it easy
in Cheyenne.
234
00:20:15,695 --> 00:20:17,071
I know that, all right?
235
00:20:18,030 --> 00:20:19,031
I do.
236
00:20:21,325 --> 00:20:23,745
But it ain't always gonna be
Cheyenne.
237
00:20:24,370 --> 00:20:25,788
The railroad'll
move on, we'll...
238
00:20:25,872 --> 00:20:27,290
This isn't about Cheyenne!
239
00:20:30,710 --> 00:20:33,129
I washed the blood off of you.
240
00:20:34,464 --> 00:20:36,841
Washed the blood
off of you of a man
241
00:20:36,924 --> 00:20:38,676
that you killed, that you loved.
242
00:20:40,720 --> 00:20:42,138
I ain't forgettin' that.
243
00:20:47,310 --> 00:20:48,311
That's you.
244
00:20:49,395 --> 00:20:51,397
That's who you are.
245
00:21:01,449 --> 00:21:03,409
End of the line, folks!
246
00:21:03,493 --> 00:21:05,328
Cheyenne. End of the line.
247
00:21:11,000 --> 00:21:12,126
- You hearin' me?
- Yeah.
248
00:21:12,210 --> 00:21:13,211
Thought so.
249
00:21:24,138 --> 00:21:25,578
- Get over here, Travis.
- Wait! Hey!
250
00:21:30,686 --> 00:21:33,105
What we got under here,
old timer?
251
00:21:33,439 --> 00:21:34,440
On it.
252
00:21:58,172 --> 00:21:59,423
Y'all go ahead around
253
00:21:59,507 --> 00:22:01,318
the back side of those wagons
over there, yeah?
254
00:22:01,342 --> 00:22:02,927
Yes, sir. You heard him.
255
00:22:06,347 --> 00:22:07,890
Hup!
256
00:22:10,142 --> 00:22:11,143
That's it, brother.
257
00:22:12,562 --> 00:22:13,563
All right.
258
00:22:15,439 --> 00:22:16,440
Even that out.
259
00:22:16,732 --> 00:22:17,733
Hup!
260
00:22:20,486 --> 00:22:22,280
Get it on there, brother.
261
00:22:22,363 --> 00:22:23,531
Get it in there.
262
00:22:24,407 --> 00:22:25,408
That's it, brother.
263
00:22:26,325 --> 00:22:27,326
All you men!
264
00:22:31,622 --> 00:22:35,293
It appears some of you
are wanted by the law.
265
00:22:35,376 --> 00:22:38,379
Else you're here on bonds
that ain't been paid.
266
00:22:39,338 --> 00:22:42,383
I am here to see that y'all
are brought to justice.
267
00:22:43,426 --> 00:22:46,470
Less trouble you give me,
easier it'll be.
268
00:22:46,554 --> 00:22:50,057
'Course, I don't mind trouble.
269
00:22:56,480 --> 00:22:58,399
All of these men, all of 'em,
270
00:22:58,482 --> 00:23:02,236
are legitimate employees
of the Union Pacific railroad.
271
00:23:03,029 --> 00:23:04,447
Yes, sir.
272
00:23:06,365 --> 00:23:07,366
Virgil Farnsworth.
273
00:23:08,367 --> 00:23:09,535
Wanted in New York.
274
00:23:12,246 --> 00:23:13,331
- Man.
- You see that?
275
00:23:13,414 --> 00:23:16,918
It was a bar fight
down at the bowery.
276
00:23:17,001 --> 00:23:18,419
Other guy walked away.
277
00:23:19,503 --> 00:23:21,005
Don't that count for nothin'?
278
00:23:22,715 --> 00:23:23,716
Hey!
279
00:23:26,719 --> 00:23:27,720
Dutch Dufray.
280
00:23:28,471 --> 00:23:31,599
Armed robbery
in the city of brotherly love!
281
00:23:31,974 --> 00:23:33,434
Anybody gets in our way,
282
00:23:33,517 --> 00:23:34,602
you arrest them too.
283
00:23:35,478 --> 00:23:37,480
Now... Who do we have here?
284
00:23:38,230 --> 00:23:39,482
Julius Hankey.
285
00:23:41,359 --> 00:23:42,479
Whoo! Look at that boy run.
286
00:23:44,987 --> 00:23:46,614
Enoch Buell.
287
00:23:48,074 --> 00:23:49,075
Psalms Jackson.
288
00:23:49,575 --> 00:23:51,410
Durant didn't pay my bond.
289
00:23:52,495 --> 00:23:55,665
Why don't you arrest him?
It might come to that.
290
00:23:56,540 --> 00:23:58,584
Move. Come on!
291
00:23:58,668 --> 00:23:59,919
That's it, that's all.
292
00:24:00,002 --> 00:24:02,004
Round up the goodies,
gentlemen. Follow me.
293
00:24:22,608 --> 00:24:24,610
Get outta here! That's right!
294
00:24:24,694 --> 00:24:27,279
There you go. That'll hurt him.
295
00:24:27,363 --> 00:24:28,523
- We'll handle it.
- Yeah, ha!
296
00:24:29,615 --> 00:24:31,701
What kind of cra...
I never robbed nobody!
297
00:24:31,784 --> 00:24:33,160
Not in Ohio anyways!
298
00:24:33,244 --> 00:24:34,471
I don't care
what the poster says!
299
00:24:34,495 --> 00:24:35,997
We gonna drag you
down to the judge,
300
00:24:36,080 --> 00:24:37,240
and you can talk his ear off.
301
00:24:41,585 --> 00:24:42,920
Son of a bitch!
302
00:25:14,493 --> 00:25:16,495
"I" is for...
303
00:25:17,163 --> 00:25:18,873
ls... is-land?
304
00:25:18,956 --> 00:25:19,957
- Island.
- Island.
305
00:25:20,541 --> 00:25:22,585
That sits in the sea.
306
00:25:22,668 --> 00:25:23,669
'J' is for...
307
00:25:24,170 --> 00:25:25,171
Jack-kal?
308
00:25:25,254 --> 00:25:26,714
- Jackal!
- Jackal.
309
00:25:26,797 --> 00:25:28,632
That springs from the tree.
310
00:25:28,758 --> 00:25:30,176
"K' is a..."
311
00:25:32,678 --> 00:25:33,846
Ruth! I'm in need.
312
00:25:34,597 --> 00:25:35,598
Mickey?
313
00:25:36,557 --> 00:25:38,976
I need a place to stay, to hide.
314
00:25:39,060 --> 00:25:40,644
I'm a wanted man.
315
00:25:41,187 --> 00:25:42,188
They're coming now.
316
00:25:43,647 --> 00:25:45,983
You see I have a child here.
317
00:25:46,067 --> 00:25:48,527
You come with a gun
to a place of worship?
318
00:25:48,611 --> 00:25:50,404
The place I saved your life.
319
00:25:50,488 --> 00:25:53,657
As for a gun, I've no mind
to use it if you help me.
320
00:25:53,741 --> 00:25:55,910
I have nowhere to hide you.
321
00:26:26,732 --> 00:26:28,901
I believe
I'll take this myself, boys.
322
00:26:29,360 --> 00:26:30,611
Hot damn.
323
00:26:31,112 --> 00:26:33,739
I got to go to church
more often.
324
00:26:34,448 --> 00:26:35,699
Can I help you?
325
00:26:35,783 --> 00:26:37,677
Well, I can think of a
thousand ways you could,
326
00:26:37,701 --> 00:26:39,120
darlin', but for now...
327
00:26:40,162 --> 00:26:41,705
we're just lookin'
for these men.
328
00:26:44,250 --> 00:26:46,168
It's just me and the boy.
329
00:26:50,089 --> 00:26:51,632
You know lyin'
to a federal marshal
330
00:26:51,715 --> 00:26:53,884
ain't just a sin, it's a felony.
331
00:26:56,929 --> 00:26:58,347
There's no one here.
332
00:26:58,764 --> 00:27:00,182
You see for yourself.
333
00:27:02,268 --> 00:27:03,708
I ain't seen
what's back there yet.
334
00:27:44,977 --> 00:27:45,978
Satisfied?
335
00:28:02,703 --> 00:28:04,163
I don't satisfy easy.
336
00:30:14,668 --> 00:30:16,628
I'm cumin' back
for you and the baby.
337
00:30:17,755 --> 00:30:18,756
Don't say it.
338
00:30:22,051 --> 00:30:23,052
I Will.
339
00:30:26,347 --> 00:30:28,557
Then I'll see you when you do.
340
00:30:33,854 --> 00:30:34,855
Yeah.
341
00:31:38,043 --> 00:31:40,212
Miss Palmer done you up
real nice.
342
00:31:41,880 --> 00:31:43,882
It can make you feel different.
343
00:31:45,509 --> 00:31:46,510
Better.
344
00:31:47,136 --> 00:31:48,137
I'd forgotten.
345
00:31:52,641 --> 00:31:55,978
Mrs. Palmer put me to work
in the dining room.
346
00:31:56,061 --> 00:31:59,148
Funny how you lose your appetite
servin' food all day.
347
00:32:05,362 --> 00:32:07,030
There's somethin'
I have to say to you,
348
00:32:07,114 --> 00:32:08,449
since I haven't been myself.
349
00:32:08,949 --> 00:32:09,950
What?
350
00:32:11,785 --> 00:32:13,370
I've forgotten to thank you.
351
00:32:19,543 --> 00:32:21,128
There's somethin' else as well.
352
00:32:22,337 --> 00:32:23,338
It's about Elam.
353
00:32:25,716 --> 00:32:28,302
I know you've wanted
to talk about him.
354
00:32:29,761 --> 00:32:31,346
From what people say, he...
355
00:32:32,806 --> 00:32:34,099
he wasn't always the man I knew.
356
00:32:36,101 --> 00:32:37,102
No, he wasn't.
357
00:32:39,146 --> 00:32:40,564
I know that now.
358
00:32:41,190 --> 00:32:42,608
And you loved him.
359
00:32:46,695 --> 00:32:50,032
Then I want you to know
that I believe it was you
360
00:32:50,115 --> 00:32:51,533
he was thinkin' of.
361
00:32:54,786 --> 00:32:56,038
And lookin' for.
362
00:33:16,183 --> 00:33:18,060
I know, I know!
363
00:33:18,143 --> 00:33:20,354
He's arrested
our key railroad men.
364
00:33:20,437 --> 00:33:24,024
All on trumped up charges
or crimes long forgotten.
365
00:33:24,107 --> 00:33:25,734
What exactly are we
doin' about it?
366
00:33:25,817 --> 00:33:27,337
I'll do what
I should've done before:
367
00:33:27,402 --> 00:33:29,404
I'll make you chief
of railroad police,
368
00:33:29,488 --> 00:33:31,490
with authority
to reclaim our workforce.
369
00:33:32,241 --> 00:33:33,408
Insist they be released!
370
00:33:33,492 --> 00:33:35,372
Railroad badge won't mean
nothin' to Campbell.
371
00:33:35,452 --> 00:33:36,453
He's federal.
372
00:33:36,870 --> 00:33:38,038
So is the railroad.
373
00:33:39,456 --> 00:33:41,083
Damn it, I need you, Bohannon.
374
00:33:41,166 --> 00:33:42,334
I need your gun.
375
00:33:43,210 --> 00:33:45,796
I see you aren't even
wearing one anymore.
376
00:33:45,963 --> 00:33:47,506
Lost my taste for it.
377
00:33:47,589 --> 00:33:50,676
Well, you picked one
hell of a time to turn saint!
378
00:33:56,348 --> 00:33:57,766
You are under arrest
379
00:33:58,433 --> 00:34:00,936
for the murder of
Dwight Heckard federal marshal.
380
00:34:01,019 --> 00:34:02,187
You're the new marshal?
381
00:34:02,479 --> 00:34:04,040
You know, it surprised
the hell out of me too.
382
00:34:04,064 --> 00:34:05,482
- Take your hands off me!
- Hey!
383
00:34:05,566 --> 00:34:07,192
He don't need to be cuffed.
384
00:34:07,276 --> 00:34:10,404
He'd be doin' me a favor
if he puts up a fight.
385
00:34:10,487 --> 00:34:11,488
You too, Bohannon.
386
00:34:13,365 --> 00:34:16,034
Like I said, Bohannon,
one hell of a time!
387
00:34:31,508 --> 00:34:33,093
In you go, fancy man.
388
00:35:03,498 --> 00:35:05,917
The Lord's peace
is upon this place.
389
00:35:06,960 --> 00:35:09,296
I feel it, brother!
390
00:35:18,096 --> 00:35:20,098
While we rest here
from travel...
391
00:35:23,143 --> 00:35:25,562
you may tell me who you are.
392
00:35:28,357 --> 00:35:30,359
I know you are not Dutson.
393
00:35:34,279 --> 00:35:35,280
It's true.
394
00:35:37,282 --> 00:35:38,700
My name is Anderson.
395
00:35:41,453 --> 00:35:44,289
I came upon a tragic scene
one day.
396
00:35:45,082 --> 00:35:48,877
Bishop Dutson,
his wife and child lying
397
00:35:48,960 --> 00:35:52,464
slaughtered by Indians
beside a river.
398
00:35:52,923 --> 00:35:56,218
As I prayed over them,
I received a message...
399
00:35:58,929 --> 00:36:00,222
message from Heavenly Father...
400
00:36:00,305 --> 00:36:04,267
that I should take
this unfortunate man's identity
401
00:36:04,351 --> 00:36:08,355
and do his bidden work.
402
00:36:11,400 --> 00:36:13,110
If I have done wrong.
403
00:36:13,193 --> 00:36:16,029
You have done wrong
by lying to me now.
404
00:36:19,616 --> 00:36:23,620
Heavenly Father endowed me
with the spirit of discernment.
405
00:36:42,180 --> 00:36:43,181
I swear...
406
00:36:44,516 --> 00:36:45,934
that I am Mormon
407
00:36:47,394 --> 00:36:50,897
and my faith is strong.
408
00:36:51,398 --> 00:36:53,400
And what then of the Dutsons?
409
00:36:57,195 --> 00:36:58,363
When I found them...
410
00:37:00,240 --> 00:37:01,241
they were alive.
411
00:37:03,076 --> 00:37:06,747
I say again,
it was a sign from God...
412
00:37:07,956 --> 00:37:09,541
His will...
413
00:37:10,667 --> 00:37:12,502
that I should...
414
00:37:12,586 --> 00:37:15,172
take their earthly lives
415
00:37:15,255 --> 00:37:19,009
and d-drape myself
416
00:37:19,134 --> 00:37:22,345
in Dutson's name and person.
417
00:37:25,640 --> 00:37:28,059
Thereafter,
I did all I could to...
418
00:37:28,226 --> 00:37:29,227
to honor him...
419
00:37:30,896 --> 00:37:32,898
in every way at Fort Smith.
420
00:37:34,775 --> 00:37:37,194
Everything
I have said now is true.
421
00:37:37,986 --> 00:37:40,989
I'm thankful that my path
has led me to...
422
00:37:43,033 --> 00:37:47,037
to the sacred privilege
of aiding in...
423
00:37:49,331 --> 00:37:50,499
aiding in your work.
424
00:37:55,921 --> 00:37:57,923
I do believe in your remorse,
425
00:37:58,590 --> 00:38:00,425
and that you seek forgiveness.
426
00:38:01,092 --> 00:38:02,093
Good.
427
00:38:02,886 --> 00:38:03,887
I do.
428
00:38:05,347 --> 00:38:06,348
I do.
429
00:38:06,681 --> 00:38:08,099
I do. I do.
430
00:38:09,142 --> 00:38:10,143
I do.
431
00:38:12,020 --> 00:38:14,648
And what is your name?
432
00:38:22,239 --> 00:38:26,243
I am Thor Gundersen...
433
00:38:29,079 --> 00:38:30,956
of Norway.
434
00:38:36,461 --> 00:38:37,462
Well...
435
00:38:37,921 --> 00:38:40,674
Thor Gundersen
436
00:38:40,757 --> 00:38:42,467
of Norway...
437
00:38:44,886 --> 00:38:47,264
you may go forward with me
438
00:38:47,347 --> 00:38:50,183
and begin life again.
439
00:38:59,067 --> 00:39:00,652
But where shall we go?
440
00:39:01,152 --> 00:39:02,153
Time will reveal.
441
00:39:05,407 --> 00:39:08,869
Few things
I find pleasant in Cheyenne...
442
00:39:11,413 --> 00:39:12,581
but this wine's one.
443
00:39:14,374 --> 00:39:15,375
What else?
444
00:39:17,210 --> 00:39:19,796
Sittin' across from you
while I drink it.
445
00:39:23,717 --> 00:39:24,843
I agree...
446
00:39:26,469 --> 00:39:27,470
about the wine.
447
00:39:31,391 --> 00:39:32,392
Now...
448
00:39:33,602 --> 00:39:35,729
you are not the kind of lady.
449
00:39:36,563 --> 00:39:38,481
I expected to find out here.
450
00:39:38,982 --> 00:39:44,112
How is it that an east coast
sophisticate like yourself
451
00:39:44,195 --> 00:39:46,323
ends up in a frontier town
452
00:39:46,406 --> 00:39:49,826
surrounded by
charlatans like Durant,
453
00:39:49,910 --> 00:39:51,328
ruffians like Mickey Mcginnes...
454
00:39:54,122 --> 00:39:56,541
and a defrocked Johnny Reb
like Bohannon?
455
00:39:58,168 --> 00:40:00,128
I notice you forgot
to mention Sidney Snow.
456
00:40:04,174 --> 00:40:05,967
How does a man
who shoots up a store
457
00:40:06,051 --> 00:40:09,137
and kills a young boy end up
wearing a marshal's badge?
458
00:40:09,220 --> 00:40:11,473
And how do you justify
giving it to him?
459
00:40:11,556 --> 00:40:12,756
Good question, Miss Ellison.
460
00:40:14,184 --> 00:40:15,185
Mr. Bohannon.
461
00:40:15,810 --> 00:40:17,228
You're interrupting our dinner.
462
00:40:17,938 --> 00:40:19,481
I aim to hear your answer.
463
00:40:19,564 --> 00:40:23,568
How's a man appointed by Grant
to bring law and order
464
00:40:23,652 --> 00:40:25,528
put a badge on a mad dog
like Sidney Snow,
465
00:40:25,612 --> 00:40:27,489
and that's what he is,
we both know it.
466
00:40:27,572 --> 00:40:30,575
I'm just lucky I had a man
like him to put a badge on.
467
00:40:30,659 --> 00:40:33,662
I've lost two marshals
to violence in this town,
468
00:40:34,829 --> 00:40:37,499
and I don't need to lose more
to know that I'm a long way
469
00:40:37,582 --> 00:40:41,920
from being able to use peaceful
means to bring "law and order,"
470
00:40:42,003 --> 00:40:43,421
as you put it.
471
00:40:44,589 --> 00:40:48,802
I think my new marshal's methods
exactly fit the bill.
472
00:40:50,470 --> 00:40:52,389
What Sidney's bringing
ain't law and order,
473
00:40:52,472 --> 00:40:55,141
and I can't build a railroad
with them men in jail.
474
00:40:55,225 --> 00:40:57,686
Then the railroad
and everything else
475
00:40:57,769 --> 00:41:01,606
will have to wait
until I bring this town to heel.
476
00:41:05,318 --> 00:41:07,038
Let me spell it out
for you, Mr. Campbell.
477
00:41:09,864 --> 00:41:11,116
Release them prisoners.
478
00:41:12,617 --> 00:41:14,202
I'm only askin' you once.
479
00:41:19,124 --> 00:41:21,710
If that's a threat,
I didn't hear it.
480
00:41:23,086 --> 00:41:26,506
Now, would you let this lady
and me go on with our dinner?
481
00:41:35,640 --> 00:41:36,641
You remember:
482
00:41:39,227 --> 00:41:41,813
I asked you
as a gentleman first.
483
00:41:41,896 --> 00:41:42,897
Miss Ellison.
32799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.