All language subtitles for Hassel.S01E10.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.AAC2.0-DAWGSSERiER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annonsera din produkt eller ditt märke här kontakta www.OpenSubtitles.org idag 2 00:00:15,250 --> 00:00:17,930 Du hörde vad jag sa. 3 00:00:43,450 --> 00:00:46,090 Du borde inte hota mig så här. 4 00:00:46,250 --> 00:00:49,170 Det var inget hot, jag gav dig ett val. 5 00:00:49,330 --> 00:00:53,730 Antingen anmäler du dig själv eller så gör jag det. 6 00:00:56,690 --> 00:01:00,810 Jag kan krossa dig. Tvinga mig inte till det. 7 00:01:02,410 --> 00:01:06,850 Det är inte värt det här för dig, Yngve. 8 00:01:08,170 --> 00:01:10,970 Det kvittar. Jag kan inte göra nåt ogjort. 9 00:01:11,130 --> 00:01:16,330 Du ljög. Du sa att du inte visste nåt om killen som dog. 10 00:01:16,490 --> 00:01:21,330 Här har jag hjälpt dig i flera år, men nu är gränsen nådd. 11 00:01:23,210 --> 00:01:29,690 Är du svartsjuk? Vi har åldrats olika, du och jag. 12 00:01:29,850 --> 00:01:33,530 Du betyder mycket för mig, jag hoppas du vet det. 13 00:01:40,010 --> 00:01:42,850 Du är en mördare. 14 00:01:46,730 --> 00:01:50,330 Det var en olyckshändelse. 15 00:01:50,490 --> 00:01:53,210 Det får rätten avgöra. 16 00:01:53,370 --> 00:01:57,450 Vi är väldigt nära en lösning i förhandlingarna med Ryssland. 17 00:01:57,610 --> 00:01:59,530 Förr eller senare tar vi dig. 18 00:01:59,690 --> 00:02:02,490 Jag säger ju att det var en olyckshändelse! 19 00:02:02,650 --> 00:02:03,970 - Hur? - Hur? 20 00:02:04,130 --> 00:02:08,530 Ska du ha reda på saker om mitt privatliv nu också? 21 00:02:08,690 --> 00:02:11,290 Han var ingenting, det var ett fnask! 22 00:02:11,450 --> 00:02:14,530 - Ingen bryr sig om en hora! - Nej, jag vet. 23 00:02:14,690 --> 00:02:19,570 Han var en sån som skulle ha prylar på sig. Specialbeställd. 24 00:02:19,730 --> 00:02:22,690 Det var han som initierade leken. 25 00:02:22,850 --> 00:02:26,650 Han var lite kul. Han var galen. 26 00:02:27,890 --> 00:02:29,690 Inte som du! 27 00:02:29,850 --> 00:02:33,850 Och han sa till mig att jag absolut inte skulle sluta dra. 28 00:02:34,010 --> 00:02:37,690 Jag märkte ingenting. Jag ströp honom. 29 00:02:37,850 --> 00:02:43,410 Fan, jag drog och drog. Jag kunde ju inte sluta, för helvete! 30 00:02:43,570 --> 00:02:45,130 Bra. 31 00:02:45,290 --> 00:02:49,890 - Vill du inte höra mer? - Nej, jag har så det räcker. 32 00:02:50,050 --> 00:02:53,450 Vad menar du, Yngve? 33 00:03:07,410 --> 00:03:09,930 Det här gav han till Vida. 34 00:03:10,090 --> 00:03:13,290 Ni fattar att vi aldrig kan ge honom det här. 35 00:03:20,370 --> 00:03:24,290 Det är det enda som håller oss vid liv just nu. 36 00:03:30,730 --> 00:03:34,410 Ta nånting som du på riktigt kan byta mot Vida. 37 00:05:36,130 --> 00:05:37,890 Okej, få höra. 38 00:05:38,050 --> 00:05:42,130 Ingen Vida än. Vi kollar utgången. 39 00:05:42,290 --> 00:05:45,170 - Vad är oddsen? - Minst sju män. 40 00:05:45,330 --> 00:05:48,970 Minst två med automatvapen. Ex-militärtyper. 41 00:05:50,770 --> 00:05:53,890 Fan... 42 00:05:55,090 --> 00:05:57,010 Okej. 43 00:05:57,170 --> 00:06:00,010 Utbytet sker om två timmar. 44 00:06:00,170 --> 00:06:03,610 - Säg att vi behöver vapen. - Jag hörde henne. 45 00:06:06,050 --> 00:06:09,370 Tror han att vi ska ta den där armén där ute? 46 00:06:09,530 --> 00:06:13,130 - Vi vet inte ens om Vida är här! - Det är vår enda lead. 47 00:06:13,290 --> 00:06:15,850 Har du nån bättre idé? 48 00:06:17,050 --> 00:06:19,610 Hur kan du lita så blint på honom? 49 00:06:19,770 --> 00:06:23,610 Det gör jag inte, men det är inte läge. Snart sker utbytet. 50 00:06:23,770 --> 00:06:29,690 Jag har aldrig hört dig ifrågasätta honom. Vi har inte en chans mot dem! 51 00:06:32,730 --> 00:06:35,610 Han är familj, jag måste backa honom. 52 00:08:25,930 --> 00:08:28,850 Här har du inget att göra. 53 00:08:30,170 --> 00:08:33,450 Hör du dåligt, eller? 54 00:08:33,610 --> 00:08:36,570 Stick. 55 00:08:41,730 --> 00:08:44,050 Jag ska spöa skiten ur dig! 56 00:08:44,210 --> 00:08:46,650 Hörru! Vad fan är det som händer? 57 00:08:54,610 --> 00:08:56,250 Vad gör han här? 58 00:09:03,490 --> 00:09:07,250 - Är du polis? - Ser jag ut som en polis? 59 00:09:08,530 --> 00:09:13,850 Du ser ut att antingen vara jävligt dum, eller jävligt smart. 60 00:09:16,170 --> 00:09:18,850 - Vet du vem jag är? - Nej. 61 00:09:19,010 --> 00:09:22,090 Men jag vet att du kan skaffa det jag behöver. 62 00:09:24,890 --> 00:09:27,330 Varför skulle jag? 63 00:09:37,250 --> 00:09:38,570 Vad vill du ha? 64 00:09:38,730 --> 00:09:42,530 Vapen. Gevär, handeldvapen, AK-47:or. 65 00:09:45,690 --> 00:09:48,290 Och jag behöver ett gömställe för i dag. 66 00:09:48,450 --> 00:09:52,410 Hur vet jag att du inte är nån jävla jihadist? 67 00:09:53,970 --> 00:09:56,450 Det vet du inte. 68 00:11:00,610 --> 00:11:03,450 Jag ser att du varken äter eller dricker. 69 00:11:05,610 --> 00:11:08,690 Du måste äta och dricka. 70 00:11:15,970 --> 00:11:19,410 Anledningen till att du är här- 71 00:11:19,570 --> 00:11:22,930 - är att din pappa inte vill samarbeta med oss. 72 00:11:23,970 --> 00:11:26,610 Om din pappa bara gjorde som vi ville- 73 00:11:26,770 --> 00:11:29,970 - hade du varit härifrån för länge sen. 74 00:11:30,130 --> 00:11:32,810 Det är inte svårare än så. 75 00:11:40,130 --> 00:11:44,330 Vi får väl hoppas att han lyckas ta sig samman. 76 00:11:47,490 --> 00:11:49,650 Bra. 77 00:11:49,810 --> 00:11:52,090 Lite till. 78 00:11:54,690 --> 00:11:57,130 Bra. 79 00:12:19,570 --> 00:12:21,450 Allt? 80 00:12:42,210 --> 00:12:45,130 Ruda, din jävla pissluffare... 81 00:12:48,050 --> 00:12:54,250 "Kärleken gör människor små." Sa han alltid. No shit. 82 00:12:56,850 --> 00:13:00,370 Han kan knulla vem fan han vill, det skiter väl jag i. 83 00:13:00,530 --> 00:13:03,730 Men skulle han komma ut som bög i sin generation- 84 00:13:03,890 --> 00:13:07,730 - skulle han få jobba som trafikpolis resten av livet. 85 00:13:07,890 --> 00:13:10,850 Men att han blåste hela jävla Triton... 86 00:13:12,250 --> 00:13:14,770 Gick bakom ryggen på sin styvson. 87 00:13:14,930 --> 00:13:18,890 Han tvingade till och med mig att ljuga för Roland. 88 00:13:19,050 --> 00:13:22,250 Bara för att skydda honom. Lade ner utredningar. 89 00:13:22,410 --> 00:13:25,890 Bara för att få knulla den där jävla psykopaten. 90 00:13:28,210 --> 00:13:31,850 "Poliser, glöm aldrig att ni är poliser." 91 00:13:32,010 --> 00:13:35,450 "Gör vad fan ni vill. Ni är poliser." 92 00:13:36,730 --> 00:13:39,570 - Det känns inte bra. - Nej. 93 00:13:39,730 --> 00:13:42,490 Känner du dig lurad? 94 00:13:43,570 --> 00:13:45,850 Förd bakom ljuset? 95 00:13:49,250 --> 00:13:50,690 Där är han. 96 00:14:50,370 --> 00:14:53,450 - Ja. - De rör på sig nu. 97 00:14:53,610 --> 00:14:56,770 - Ligg på dem. Tappa dem inte. - Självklart. 98 00:15:47,890 --> 00:15:51,490 Jag ser två prickskyttar. 99 00:15:51,650 --> 00:15:54,930 - En på containern och en på taket. - Okej. 100 00:16:03,250 --> 00:16:06,250 Tja, det är jag. Ja, det är en fälla. 101 00:16:08,090 --> 00:16:09,730 Vi fick se henne. 102 00:16:11,530 --> 00:16:13,730 Hon verkar okej. 103 00:16:16,290 --> 00:16:18,650 Hon verkar lugn. 104 00:16:20,290 --> 00:16:22,290 Bra. 105 00:16:23,330 --> 00:16:26,090 Daniela... 106 00:16:26,250 --> 00:16:29,210 Allt det här är inte Hassels fel. 107 00:16:31,570 --> 00:16:33,450 Inte allt. 108 00:16:40,650 --> 00:16:45,210 Ni hade aldrig nån inspelning. Inte från början. 109 00:16:47,690 --> 00:16:52,570 Vi kommer att fixa det här. Det kommer att gå bra. 110 00:16:55,850 --> 00:16:57,290 Ja. 111 00:17:18,730 --> 00:17:21,570 - Ja? - Du är sen. 112 00:17:21,730 --> 00:17:24,890 - Jag är på väg. - Du har tio minuter på dig. 113 00:17:25,050 --> 00:17:29,090 - Sen har du ett problem. - Jag kommer. 114 00:18:28,450 --> 00:18:30,010 Thomas! 115 00:18:40,210 --> 00:18:42,210 Kör! 116 00:19:17,410 --> 00:19:20,290 Det är bäst att ni visar er! 117 00:19:20,450 --> 00:19:23,050 Vafan... 118 00:19:23,210 --> 00:19:25,610 Nu! 119 00:19:58,770 --> 00:20:01,850 Vänta, vänta... 120 00:20:09,130 --> 00:20:12,250 De meddelar var ni ska träffas. 121 00:20:39,210 --> 00:20:41,410 - Ja? - Vi har Rehnström. 122 00:20:41,570 --> 00:20:45,770 - Vi får hitta ett ställe för bytet. - Ska vi bara lämna henne? 123 00:20:45,930 --> 00:20:48,930 - Hör du inte? Vi har Rehnström. - Okej. 124 00:20:49,090 --> 00:20:52,730 Vi lämnar henne och hittar en ny plats för utbyte. 125 00:21:46,330 --> 00:21:48,770 Kom igen! Så ja... 126 00:21:51,770 --> 00:21:54,850 Du tror inte att jag har det i mig, va? 127 00:21:55,010 --> 00:21:58,290 - Vadå?! - Känner du att jag har det?! 128 00:21:58,450 --> 00:22:03,410 - Jag hör inte! - Ja! Jag känner det! 129 00:22:03,570 --> 00:22:07,610 Bra! Det börjar lukta makt, din gubbhora! 130 00:22:07,770 --> 00:22:10,730 - Du är ju galen! - Bra att du har fattat det! 131 00:22:13,530 --> 00:22:17,730 - Är det nån som saknar dig? - Ja, det kan man lugnt säga. 132 00:22:17,890 --> 00:22:20,450 Jag ska vara på ryska ambassaden kl. 19- 133 00:22:20,610 --> 00:22:25,010 - och signera ett historiskt avtal! Jag måste vara där då... 134 00:22:31,210 --> 00:22:34,090 Jag har annat också. De kommer att undra. 135 00:22:34,250 --> 00:22:38,050 Jag måste prata med min pressekreterare. 136 00:22:38,210 --> 00:22:42,170 - Din pressekreterare? - Ja. Isabelle. 137 00:22:43,370 --> 00:22:46,050 Det står under "Isabelle, press". 138 00:22:50,250 --> 00:22:53,370 "Isabelle, press." 139 00:23:00,170 --> 00:23:03,970 Ja, hej. Nej, det är bara fint. 140 00:23:04,130 --> 00:23:07,290 Du, jag måste avboka allt innan signeringen. 141 00:23:07,450 --> 00:23:12,770 - Andas. - Jag borde förbereda mig lite mer. 142 00:23:12,930 --> 00:23:17,050 Så vi ses på ambassaden. Jag kommer dit direkt. 143 00:23:17,210 --> 00:23:19,250 Ha det bra, hej. 144 00:23:33,290 --> 00:23:36,130 Gillar du fussball? 145 00:23:40,610 --> 00:23:43,250 - Gillar du fussball? - Hur så? 146 00:23:44,570 --> 00:23:48,090 - Gillar du fotboll? - Ja, ja. 147 00:23:48,250 --> 00:23:51,570 - Jaha, kul. Det gör jag med. - A, ja. 148 00:23:51,730 --> 00:23:55,370 - Vilket lag håller du på? - Jag vet inte... 149 00:23:55,530 --> 00:23:59,010 - Det spelar väl ingen roll? - Det är klart det gör. 150 00:23:59,170 --> 00:24:01,970 - Vilket lag håller du på? - Djurgården. 151 00:24:07,690 --> 00:24:11,570 - Vilket lag håller du på? - Varför vill du veta det? 152 00:24:11,730 --> 00:24:14,370 - Vilket lag håller du på? - AIK. 153 00:24:14,530 --> 00:24:20,570 AIK? Men du sa ju Djurgården precis. Står du inte upp för dina färger? 154 00:24:24,090 --> 00:24:27,130 Vilket lag håller du på? 155 00:24:27,290 --> 00:24:29,610 - Vilket lag?! - Djurgården... 156 00:24:31,250 --> 00:24:33,610 Jag hatar djurgårdare. 157 00:24:35,370 --> 00:24:39,210 Du kommer aldrig att få din inspelning. 158 00:24:39,370 --> 00:24:43,090 För det är inte du som bestämmer längre. Fattar du det? 159 00:24:43,250 --> 00:24:46,930 Om du kommer i närheten av mig eller min familj igen- 160 00:24:47,090 --> 00:24:50,610 - får hela Europa veta vem du är. Fattar du det? 161 00:24:50,770 --> 00:24:54,010 - Fattar du det?! - Ja, jag fattar. 162 00:24:56,770 --> 00:25:00,330 Kom. Jävla medgångssupporter... 163 00:25:51,610 --> 00:25:54,250 Släpp mig! 164 00:26:43,330 --> 00:26:45,770 Daniela... 165 00:26:51,490 --> 00:26:55,010 - Vår nya think tank. - Mysigt. 166 00:26:55,170 --> 00:26:59,090 Vi har hittat ett ställe, inte långt härifrån. Två vägar ut. 167 00:26:59,250 --> 00:27:00,890 Ingen risk för civila. 168 00:27:02,570 --> 00:27:05,650 Det enda jag bryr mig om är att få hem Vida. 169 00:27:05,810 --> 00:27:09,610 Det finns inga garantier. Det kan gå hur fan som helst. 170 00:27:09,770 --> 00:27:14,570 Jag kan inte begära att ni är med. Jag har inget val, det har ni. 171 00:27:14,730 --> 00:27:17,410 Nu gäller det att få hem Vida, okej? 172 00:27:19,570 --> 00:27:23,330 - Du känner ju mig. - Ett, två, Triton. 173 00:27:25,650 --> 00:27:28,930 Okej, vi samlas här efteråt. 174 00:27:29,090 --> 00:27:32,250 Skicka positionerna om 20 minuter. 175 00:27:33,850 --> 00:27:35,610 Tack. 176 00:27:40,690 --> 00:27:43,610 Jag tar pissluffaren. 177 00:30:20,570 --> 00:30:23,130 Sju stycken. 178 00:30:25,570 --> 00:30:28,370 - Vi får bara köra. - AIK. 179 00:31:40,810 --> 00:31:43,170 Ta med henne hit. 180 00:32:04,850 --> 00:32:10,330 - Vida, kom! - Era jävla pissluffare! AIK! 181 00:32:16,890 --> 00:32:19,370 Kör! 182 00:32:42,570 --> 00:32:44,770 - Är hon okej? - Vida, är du skadad? 183 00:32:44,930 --> 00:32:48,410 - Har de gjort nåt? - Har du ont nånstans? Säkert? 184 00:32:50,490 --> 00:32:53,130 - Förlåt... - Du ska inte säga förlåt. 185 00:32:53,290 --> 00:32:58,010 - Om jag inte hade träffat Leon... - Vida, sluta! Lägg av. 186 00:32:59,570 --> 00:33:01,770 - Du blöder. - Va? 187 00:33:01,930 --> 00:33:05,330 Du är skjuten i benet. 188 00:33:09,370 --> 00:33:12,570 Vida... 189 00:33:12,730 --> 00:33:15,090 Jag älskar dig. 190 00:33:15,250 --> 00:33:18,410 Hör du vad jag säger? Jag älskar dig. 191 00:33:55,450 --> 00:33:58,850 Svara, då... Svara, för fan... 192 00:34:07,090 --> 00:34:10,890 Var är du nånstans? Var är ni? 193 00:34:14,490 --> 00:34:16,290 Fan...! 194 00:34:18,050 --> 00:34:21,970 Jag måste tillbaka. Meyer är kvar. 195 00:34:22,130 --> 00:34:24,930 Jag måste dra. 196 00:34:25,090 --> 00:34:28,290 - Vida, ut ur bilen. - Nej, vänta. Är det värt det? 197 00:34:28,450 --> 00:34:30,970 - Jag har inget val... - Vad sa du? 198 00:34:31,130 --> 00:34:34,450 Du har alltid haft ett val men gjort dumma val! 199 00:34:34,610 --> 00:34:39,370 Det är därför vi är här! Därför fick Vida nästan skallen sönderskjuten! 200 00:34:39,530 --> 00:34:42,330 - Tänk efter! - Jag måste göra klart det här. 201 00:34:42,490 --> 00:34:46,090 - Det är redan klart. Vi åker nu! - Inte utan Meyer. 202 00:34:47,530 --> 00:34:52,290 Lämnar du mig här så förlorar du allt. Fattar du det? 203 00:34:52,450 --> 00:34:56,530 - Jag vill inte förlora dig. - Jag är redan borta. Fattar du? 204 00:34:56,690 --> 00:34:59,690 Jag är borta. 205 00:35:00,890 --> 00:35:02,250 Vad säger du?! 206 00:35:02,410 --> 00:35:04,890 Jag frågar dig om det är värt det?! 207 00:35:05,050 --> 00:35:10,010 Min bästa vän ligger sönderskjuten! Ber du mig lämna honom?! 208 00:35:10,170 --> 00:35:14,050 Nej! Jag ber dig skydda din familj! 209 00:35:15,250 --> 00:35:19,010 Snälla, gör inte så här... 210 00:35:19,170 --> 00:35:21,290 - Kom med mig. - Gör inte så här... 211 00:35:21,450 --> 00:35:24,450 - Kom med mig. - Nej... 212 00:35:24,610 --> 00:35:29,090 - Kom med mig. - Jag kan inte! 213 00:35:40,170 --> 00:35:42,650 Vida, kom. 214 00:35:56,250 --> 00:36:00,010 Glöm honom! Glöm honom! 215 00:36:01,130 --> 00:36:04,610 Glöm honom. 216 00:36:31,570 --> 00:36:36,010 - Är du hungrig? - Nej. 217 00:36:43,610 --> 00:36:46,210 - Vad vill du ha? - Jag vill inte ha nåt. 218 00:36:47,690 --> 00:36:50,970 - Du måste äta. - Jag är inte hungrig. 219 00:36:55,090 --> 00:36:56,490 Jag går på toa. 220 00:36:56,650 --> 00:37:00,370 ...tack vare utrikesminister Rehnström går de nu med på- 221 00:37:00,530 --> 00:37:04,570 - att möta FN:s nya krav för att förebygga klimatförändringar. 222 00:37:18,890 --> 00:37:22,690 Tack, det här är en stor seger... 223 00:37:54,690 --> 00:37:57,090 Kom. 224 00:37:58,170 --> 00:38:00,370 - Vad gör du? - Kom. 225 00:38:04,330 --> 00:38:06,810 Sätt dig i bilen. 226 00:39:14,930 --> 00:39:18,170 Han är ju här nånstans... 227 00:39:18,330 --> 00:39:22,010 Han är ju här nånstans! Meyer! 228 00:39:24,010 --> 00:39:26,210 Thomas! 229 00:39:29,810 --> 00:39:32,090 Thomas! 230 00:39:52,250 --> 00:39:54,770 Simsalabim. 231 00:39:55,770 --> 00:39:58,570 Jävla pissluffare. 232 00:43:08,850 --> 00:43:11,850 Text: Pablo Diaz Bernal www.sdimedia.com 232 00:43:12,305 --> 00:43:18,282 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org 17634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.