Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:08,035
[Meredith] The surgical scalpelis made of sterilized,
2
00:00:08,074 --> 00:00:10,804
carbonized stainless steel.
3
00:00:11,344 --> 00:00:14,177
This is a vast improvementover the first scalpel,
4
00:00:14,247 --> 00:00:16,408
which was pretty much a sharp stick.
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,782
Medicine is constantlyreinventing itself.
6
00:00:19,819 --> 00:00:22,879
That means surgeons haveto keep reinventing themselves, too.
7
00:00:22,956 --> 00:00:25,823
- l can't believe we're doing this.
- [Derek, Owen] lt's Valentine's Day.
8
00:00:25,859 --> 00:00:27,850
[Meredith, Cristina]
We don't do Valentine's Day.
9
00:00:27,894 --> 00:00:30,226
- More to life than the hospital.
- No, there isn't.
10
00:00:30,263 --> 00:00:32,959
- lt's romantic.
- No, it isn't.
11
00:00:32,999 --> 00:00:35,365
[Meredith] There's constant pressureto adapt to changes.
12
00:00:35,402 --> 00:00:36,801
[siren wailing]
13
00:00:36,836 --> 00:00:39,236
- Ambulance!
- It can be a painful process.
14
00:00:39,305 --> 00:00:41,899
- Eyes front, ladies.
- But without it...
15
00:00:41,941 --> 00:00:46,878
[sirens wailing, horn honking]
16
00:00:46,913 --> 00:00:50,371
- OK, that seemed big.
- lf it's big, they'll page us.
17
00:00:51,484 --> 00:00:54,112
[pagers beeping]
18
00:00:54,954 --> 00:00:56,353
- lt's big.
- Yes!
19
00:00:57,123 --> 00:01:00,786
[Meredith]...you'll find yourselfmoving backwards, instead of forwards.
20
00:01:07,867 --> 00:01:10,427
- What's going on?
- Grandinetti's roof collapsed.
21
00:01:10,470 --> 00:01:13,200
We'll be getting more than a dozen.
All scheduled procedures are pushed.
22
00:01:13,273 --> 00:01:16,299
On Valentine's Day?
Grandinetti's must have been packed.
23
00:01:16,342 --> 00:01:18,810
Well, tonight's out.
l told you this would happen.
24
00:01:18,845 --> 00:01:22,576
That's why we went to dinner at four,
and exchanged gifts.
25
00:01:22,615 --> 00:01:23,775
[giggling]
26
00:01:23,817 --> 00:01:27,150
Just special. Original.
Magical. Squeals of joy.
27
00:01:27,187 --> 00:01:29,985
- Wow, Scrooge!
- [Bailey] Scrooge is Christmas.
28
00:01:30,023 --> 00:01:32,856
- That's a holiday.
- [Dr. Warren] Dr. Bailey.
29
00:01:32,926 --> 00:01:35,156
My hemicolectomy is pushed.
lt's a shame.
30
00:01:35,195 --> 00:01:37,026
l was really looking forward to that.
31
00:01:37,097 --> 00:01:38,962
Well, that's... You know...
32
00:01:38,998 --> 00:01:41,796
Maybe we could make up for it.
Dinner tomorrow?
33
00:01:41,835 --> 00:01:43,097
No! [stammering] l...
34
00:01:43,169 --> 00:01:45,330
Just... l'm busy.
35
00:01:45,371 --> 00:01:49,137
l have surgeries most nights.
l always have surgery.
36
00:01:49,175 --> 00:01:51,166
Right. Well, um...
37
00:01:51,211 --> 00:01:53,008
Maybe see you in the OR, then.
38
00:01:55,181 --> 00:01:57,046
[elevator dings]
39
00:01:58,651 --> 00:02:00,744
[Arizona laughs]
40
00:02:03,590 --> 00:02:06,320
[laughing] Oh, my God. She likes him.
41
00:02:06,359 --> 00:02:07,986
Oh! [giggles]
42
00:02:08,027 --> 00:02:10,518
- You like him?
- You should totally go out with him.
43
00:02:10,563 --> 00:02:12,895
- You have to say yes!
- lt's Valentine's Day! You have to!
44
00:02:12,966 --> 00:02:15,958
OK, see? This, right here,
what's happening,
45
00:02:16,035 --> 00:02:19,527
with the giggling, the girl talk,
the OMGs...
46
00:02:19,572 --> 00:02:22,564
- OK, it has to stop. l am busy.
- [laughing]
47
00:02:24,844 --> 00:02:27,506
- [laughing]
- [elevator dings]
48
00:02:28,848 --> 00:02:30,543
[Mark] Hey, Torres.
49
00:02:30,583 --> 00:02:33,074
Do you know anything
about putting together cribs?
50
00:02:33,119 --> 00:02:35,679
- You bought a crib?
- Sloan's coming home tonight.
51
00:02:35,722 --> 00:02:38,623
And l got it put together,
but it wobbles. lt can't wobble.
52
00:02:38,691 --> 00:02:40,420
Will you take a look at it?
53
00:02:40,493 --> 00:02:44,429
[laughs] You're like a sweet, nerdy dad,
now. l don't even recognize you.
54
00:02:45,365 --> 00:02:48,027
- Who's the blonde?
- l don't know.
55
00:02:48,067 --> 00:02:52,128
l may be a dad, but l am a single dad.
56
00:02:52,205 --> 00:02:55,174
- Excuse me.
- [laughs]
57
00:02:55,208 --> 00:02:56,937
OK, now l recognize you.
58
00:02:58,044 --> 00:03:00,877
lt must, uh, suck to work
on Valentine's Day.
59
00:03:00,914 --> 00:03:02,973
l don't believe we've met.
60
00:03:03,016 --> 00:03:04,347
Aah!
61
00:03:05,251 --> 00:03:08,277
- What did you do to your hair?!
- l changed it.
62
00:03:08,321 --> 00:03:10,414
l colored it. l just... [sighs]
63
00:03:10,456 --> 00:03:13,289
Wait, you thought l was someone else.
64
00:03:13,359 --> 00:03:15,623
You didn't know it was me,
and you were hitting on me?
65
00:03:15,695 --> 00:03:18,755
No, l pretty much
thought you were some blonde.
66
00:03:18,798 --> 00:03:20,732
You are pathetic.
67
00:03:20,767 --> 00:03:22,826
And hypocritical.
68
00:03:22,869 --> 00:03:25,394
- And slutty.
- And you are no blonde.
69
00:03:25,438 --> 00:03:29,499
You can't pull that off.
Blondes are either bad-ass or fun.
70
00:03:29,576 --> 00:03:32,306
And you're... you're a brunette.
71
00:03:36,316 --> 00:03:38,011
- Damn!
- Shut up!
72
00:03:47,594 --> 00:03:50,290
Quit staring. l'm probably
gonna change it back anyway.
73
00:03:50,330 --> 00:03:53,322
No, l get it.
You get dumped by your boyfriend,
74
00:03:53,399 --> 00:03:55,663
and you go for the extreme makeover.
Chicks always do that.
75
00:03:55,702 --> 00:03:58,694
l didn't get dumped.
l did not do this for Mark.
76
00:03:58,771 --> 00:04:01,535
l just... lt's Valentine's Day,
77
00:04:01,608 --> 00:04:04,702
and l wanted to change something,
and l could change...
78
00:04:04,744 --> 00:04:08,441
l wanted to do something for me.
OK? This was for me.
79
00:04:09,449 --> 00:04:11,246
How is that different
than what l just said?
80
00:04:14,487 --> 00:04:15,715
l'm changing it back.
81
00:04:15,822 --> 00:04:21,124
- [man 1] Watch that rock, please.
- [man 2] This is medic 1 6...
82
00:04:21,160 --> 00:04:23,025
Restaurant roof collapse.
83
00:04:23,096 --> 00:04:25,496
So far a penetrating abdominal injury,
a sucking chest wound
84
00:04:25,531 --> 00:04:27,226
- and a massive head wound.
- [Owen] To the left!
85
00:04:27,300 --> 00:04:29,734
- There's an open fracture on the way.
- You're still here.
86
00:04:29,802 --> 00:04:32,635
lf you're here, l'm here. An OSHA
investigator is waiting in the lobby
87
00:04:32,672 --> 00:04:34,867
and also two TV crews
are asking for a statement.
88
00:04:34,941 --> 00:04:37,239
- l told them to wait for you.
- We cleared the OR board.
89
00:04:37,310 --> 00:04:40,074
Also, l paged Bailey,
Nelson, Altman, Hagan and Sloan.
90
00:04:40,146 --> 00:04:42,637
- l'll get...
- Stop! Who do l see first?
91
00:04:42,682 --> 00:04:45,014
- Skull fracture, trauma one.
- The OSHA guy.
92
00:04:45,485 --> 00:04:47,612
- Chart, please.
- [Owen] Get as many people as possible
93
00:04:47,687 --> 00:04:50,679
off the backboard, clear C-spines
clinically but if you're not sure,
94
00:04:50,723 --> 00:04:53,248
wait for X-ray,
no matter how backed up they are.
95
00:04:53,326 --> 00:04:55,260
- Hold the elevator!
- [woman] l got it!
96
00:04:55,295 --> 00:04:56,887
[Derek] Trauma four is open.
97
00:04:56,929 --> 00:04:59,363
- Bring the chart, please.
- [woman] Right away.
98
00:04:59,399 --> 00:05:02,926
- Where are they taking my husband?
- He's going into surgery.
99
00:05:03,002 --> 00:05:06,130
His doctors will let us know more soon.
Take a deep breath for me?
100
00:05:06,205 --> 00:05:08,537
- What do we have, Grey?
- Decreased breath sounds on the left,
101
00:05:08,574 --> 00:05:11,543
- possibly a pneumothorax.
- Put in a chest tube if you need to.
102
00:05:11,577 --> 00:05:14,102
- Evaluate and page me if it's surgical.
- [both grunt]
103
00:05:14,147 --> 00:05:15,512
- Sorry.
- l'm sorry.
104
00:05:18,184 --> 00:05:20,049
[Owen] OK, let me see the chart.
105
00:05:20,086 --> 00:05:23,419
Looks like a pretty bad break.
You're gonna have to have that reset.
106
00:05:23,489 --> 00:05:25,286
l wonder if there's any chance
107
00:05:25,325 --> 00:05:27,953
you could put me
in a bed next to that lady.
108
00:05:27,994 --> 00:05:30,929
[scoffs] Yeah, sorry,
it doesn't work like that.
109
00:05:31,731 --> 00:05:33,926
Of course. Forgive me.
110
00:05:35,068 --> 00:05:37,593
l've been a head waiter for 25 years.
111
00:05:38,371 --> 00:05:39,998
l know how it works.
112
00:05:42,275 --> 00:05:43,765
l'll see what l can do.
113
00:05:43,843 --> 00:05:46,744
[Derek] Depressed skull fracture
with a subdural hematoma.
114
00:05:46,779 --> 00:05:48,474
All right? Book an OR.
115
00:05:48,514 --> 00:05:49,538
- Chief.
- Yeah.
116
00:05:49,582 --> 00:05:51,982
Reassign some anesthesiologists.
You're being cupid for Bailey.
117
00:05:52,051 --> 00:05:53,678
l don't do that.
l did that once, she yelled at me.
118
00:05:53,753 --> 00:05:55,220
l'll be cupid. You just be the chief.
119
00:05:55,254 --> 00:05:56,380
- l am not cupid.
- Sign.
120
00:05:56,422 --> 00:05:59,220
Dr. Shepherd, the reporters
are waiting for a statement.
121
00:05:59,258 --> 00:06:01,226
- l have surgery.
- Actually, Dr. Nelson said
122
00:06:01,260 --> 00:06:02,887
he can take your skull fracture.
123
00:06:02,929 --> 00:06:05,397
You've got the trustees' breakfast
in the morning, and when the trustees
124
00:06:05,431 --> 00:06:07,922
turn on the 1 1 :00 news,
it's your face they'll want to see.
125
00:06:07,967 --> 00:06:08,991
[Derek sighs]
126
00:06:09,035 --> 00:06:10,798
- [woman] Clear the hallway!
- [woman 2] Will do.
127
00:06:12,972 --> 00:06:15,338
- Watch it, coming through!
- [man] l've got the arm.
128
00:06:15,375 --> 00:06:16,399
[Owen] What do you got?
129
00:06:16,442 --> 00:06:18,637
[woman] Traumatic amputation
through the left distal humerus,
130
00:06:18,711 --> 00:06:20,906
bleeding controlled with pressure.
Got ten of morphine
131
00:06:20,947 --> 00:06:23,347
- and vital signs are stable.
- Get him in Trauma Three.
132
00:06:23,416 --> 00:06:25,475
Put him on a monitor, push two of O neg!
133
00:06:25,551 --> 00:06:27,985
- Grey, Avery, you're with me.
- [April] Chief Shepherd?
134
00:06:33,126 --> 00:06:34,650
[reporter] Shepherd!
135
00:06:34,694 --> 00:06:36,389
[reporter 2] What about
the fact that this...?
136
00:06:41,134 --> 00:06:42,897
Can she have some water, please?
137
00:06:42,969 --> 00:06:45,096
l'm afraid she can't.
138
00:06:45,138 --> 00:06:47,504
Emile, stop.
139
00:06:48,274 --> 00:06:51,766
My husband and l have been going
to Grandinetti's
140
00:06:51,811 --> 00:06:53,904
for 1 5 years.
141
00:06:53,946 --> 00:06:55,504
Every Friday night.
142
00:06:55,581 --> 00:06:58,072
And sometimes Tuesdays.
143
00:06:58,151 --> 00:07:01,314
Emile always takes very good care of us.
144
00:07:01,354 --> 00:07:04,812
But now it's time
to look after yourself.
145
00:07:06,159 --> 00:07:08,627
l just thought
you'd want someone with you,
146
00:07:08,661 --> 00:07:10,754
until you find out
that Mr. Banks was OK.
147
00:07:12,165 --> 00:07:13,462
Thank you.
148
00:07:15,568 --> 00:07:18,366
My patient's stalking your patient.
149
00:07:18,404 --> 00:07:21,066
He's being a good waiter.
And apparently, we're his busboys.
150
00:07:21,140 --> 00:07:24,371
Dude gave me 50 bucks to put him next
to her. He's got the hots for her.
151
00:07:24,444 --> 00:07:27,038
Her husband is in surgery.
She's married.
152
00:07:27,113 --> 00:07:29,638
You're saying that
'cause you think you're married.
153
00:07:29,682 --> 00:07:32,879
His 50 bucks says he makes a move.
You in or out?
154
00:07:32,952 --> 00:07:35,113
l'm in. And l am married.
155
00:07:35,188 --> 00:07:37,884
- [April] Mrs. Shepherd?
- Huh?
156
00:07:39,025 --> 00:07:41,823
- l'm not Mrs. Shepherd.
- You're not?
157
00:07:41,861 --> 00:07:45,490
- l'm Dr. Grey.
- Right. Right.
158
00:07:45,531 --> 00:07:48,762
Um, Chief Shepherd wanted me to ask you
about the trustees' breakfast.
159
00:07:48,835 --> 00:07:50,928
You Shepherd's flunky?
ls that why he hired you back?
160
00:07:51,003 --> 00:07:54,097
l'm on his service this week.
And during this transition,
161
00:07:54,173 --> 00:07:56,698
he needed a little more help
on the administrative side.
162
00:07:56,742 --> 00:07:59,040
l'm not his flunky.
163
00:07:59,078 --> 00:08:02,605
So will you be going with him to the
breakfast or meeting him there?
164
00:08:02,682 --> 00:08:06,709
l, um... am not sure l'm going.
165
00:08:06,752 --> 00:08:08,743
- Well...
- [both laugh]
166
00:08:08,788 --> 00:08:11,188
You have to. You're his wife.
167
00:08:18,064 --> 00:08:20,191
Sloan? When did you get in?
168
00:08:20,233 --> 00:08:23,066
- Does Mark know you're here?
- No. My flight got in a little early.
169
00:08:23,102 --> 00:08:25,536
And l took a cab over.
l didn't want to bug him.
170
00:08:25,571 --> 00:08:27,869
Somebody said
that you guys have a free clinic.
171
00:08:27,907 --> 00:08:30,137
- Do you know where that is?
- ls everything OK?
172
00:08:30,209 --> 00:08:33,906
Yeah, l just want someone to check me
out after the surgery and everything.
173
00:08:33,946 --> 00:08:36,938
- Maybe give me an ultrasound.
- The clinic closed an hour ago.
174
00:08:39,252 --> 00:08:41,516
Come on, l have a second.
175
00:08:41,587 --> 00:08:42,918
l'll take a peek for you.
176
00:08:42,955 --> 00:08:45,048
l need another four-by-four.
177
00:08:45,091 --> 00:08:47,889
Dress him, l'm gonna take
another look at the arm.
178
00:08:47,927 --> 00:08:50,054
His wound's completely macerated
and contaminated.
179
00:08:50,096 --> 00:08:51,757
Why wasn't this guy brought in first?
180
00:08:51,797 --> 00:08:55,255
He was lying in dirty dishwater
for a while before they found him.
181
00:08:55,301 --> 00:08:58,759
- They forgot l was back there.
- No.
182
00:08:58,804 --> 00:09:00,499
lt's all right.
183
00:09:00,573 --> 00:09:02,473
l'm not...
184
00:09:02,542 --> 00:09:05,511
l'm not too big on talking to people.
185
00:09:05,578 --> 00:09:08,206
And nobody talks to me much back there.
186
00:09:08,247 --> 00:09:11,614
They just, you know,
bring me the dishes.
187
00:09:14,086 --> 00:09:15,917
l lost my arm.
188
00:09:16,789 --> 00:09:19,280
l don't wanna have one arm.
189
00:09:19,325 --> 00:09:21,088
l don't want to be a freak.
190
00:09:21,127 --> 00:09:24,187
l don't like people staring at me.
191
00:09:24,263 --> 00:09:27,426
- We're gonna do everything we can.
- Please.
192
00:09:27,466 --> 00:09:30,128
OK, Frankie, l'm gonna take you
up to surgery now.
193
00:09:30,169 --> 00:09:32,694
We're gonna try and reattach the arm,
OK?
194
00:09:32,772 --> 00:09:35,366
Do we have an open OR?
l'll prep him. Work on the stump.
195
00:09:35,441 --> 00:09:39,002
You debride the arm, tag the vessels,
get it up to me as soon as you can.
196
00:09:41,213 --> 00:09:42,237
[Lexie sighs]
197
00:09:42,281 --> 00:09:44,909
Wow. Trauma Room Barbie.
198
00:09:48,487 --> 00:09:50,921
[Bailey] lrrigation here
and suction, please?
199
00:09:50,990 --> 00:09:53,823
[Arizona] So Grandinetti's is gone.
200
00:09:53,859 --> 00:09:56,123
A Seattle institution.
201
00:09:56,162 --> 00:09:58,790
- Dr. Warren, you ever been there?
- Couple times. Good scampi.
202
00:09:58,831 --> 00:10:02,790
Yeah, place is so romantic.
Perfectly lit, intimate.
203
00:10:02,835 --> 00:10:05,133
Those cozy little booths in back.
204
00:10:05,171 --> 00:10:06,763
[Bailey] Three-oh silk tie, please.
205
00:10:06,839 --> 00:10:10,138
[Arizona] A little too intense
for a first date, though.
206
00:10:10,176 --> 00:10:11,803
Bailey, where would you go
on a first date?
207
00:10:11,844 --> 00:10:15,143
- lsn't there a dying child somewhere?
- Nope. l had some time.
208
00:10:15,181 --> 00:10:16,978
And l wanted to observe one...
209
00:10:17,016 --> 00:10:19,177
- ...one of these.
- [scoffs]
210
00:10:19,552 --> 00:10:21,520
[Callie] Aw!
211
00:10:22,355 --> 00:10:25,017
- Baby looks perfect.
- Awesome.
212
00:10:25,057 --> 00:10:28,823
- Um, can l, like, get that in writing?
- Oh.
213
00:10:28,861 --> 00:10:30,658
Even better.
214
00:10:30,696 --> 00:10:34,359
- Here is a souvenir.
- Oh... Um...
215
00:10:34,400 --> 00:10:38,234
Don't you have some
kind of official form or...
216
00:10:38,270 --> 00:10:40,670
...a hospital document you can give me?
217
00:10:40,706 --> 00:10:45,166
- Why do you need an official form?
- Well, it's none of your business.
218
00:10:45,211 --> 00:10:47,509
lf you want your official form,
it is, Sloan.
219
00:10:47,546 --> 00:10:49,173
What's going on?
220
00:10:50,349 --> 00:10:52,112
lt's for the adoption attorney, OK?
221
00:10:52,184 --> 00:10:55,676
They need, like, a clean bill
of health from me or something.
222
00:10:55,721 --> 00:10:58,246
There's this great couple
in San Francisco.
223
00:10:58,324 --> 00:11:01,122
- And they have these two big dogs.
- An adoption attorney?
224
00:11:02,094 --> 00:11:04,961
Yeah, l'm not ready to be a mom.
225
00:11:05,031 --> 00:11:06,896
l'm just not ready yet.
226
00:11:08,100 --> 00:11:10,432
- Have you told Mark?
- No.
227
00:11:10,469 --> 00:11:13,131
And you're my doctor, right?
228
00:11:13,172 --> 00:11:15,970
l mean, don't you guys have some kind of
rule that says you can't say anything?
229
00:11:16,042 --> 00:11:18,203
l'm not gonna tell him.
230
00:11:18,244 --> 00:11:19,404
And neither are you.
231
00:11:21,847 --> 00:11:24,179
[beeping]
232
00:11:26,085 --> 00:11:28,645
Do you think she needs an extra blanket?
233
00:11:28,721 --> 00:11:30,746
She gets chilled easily.
234
00:11:30,790 --> 00:11:33,156
She must be one hell of a tipper.
235
00:11:33,225 --> 00:11:35,386
- Sorry?
- l see why she comes in every week.
236
00:11:35,428 --> 00:11:37,988
l bet you take better care of her
than her own husband.
237
00:11:40,833 --> 00:11:42,767
[Emile chuckles]
238
00:11:43,936 --> 00:11:45,836
[Emile] When she first
started coming in,
239
00:11:45,905 --> 00:11:48,499
before they met, we had a little game.
240
00:11:48,574 --> 00:11:52,066
She would try anything we served.
241
00:11:52,111 --> 00:11:55,603
She was adventurous. Fearless.
242
00:11:56,482 --> 00:11:59,474
When she'd gone through the menu,
l would challenge the chefs
243
00:11:59,518 --> 00:12:01,884
to come up with something new.
[chuckles]
244
00:12:01,954 --> 00:12:04,946
lt became, she became,
245
00:12:04,990 --> 00:12:06,981
my favorite part of the week.
246
00:12:08,260 --> 00:12:10,956
Then one night, she came in with him.
247
00:12:10,996 --> 00:12:14,830
She felt like this
was a safe place for a first date.
248
00:12:14,867 --> 00:12:16,528
[chuckles]
249
00:12:19,138 --> 00:12:20,799
That ring on her finger...
250
00:12:22,541 --> 00:12:24,475
The night he proposed to her,
251
00:12:24,510 --> 00:12:27,946
l placed it in the creme brul�e
for her to find.
252
00:12:28,814 --> 00:12:31,681
l watched her say yes
from the kitchen window.
253
00:12:35,621 --> 00:12:37,816
And they never stopped coming in.
254
00:12:39,358 --> 00:12:41,553
But now he orders for her,
255
00:12:41,627 --> 00:12:43,993
same thing every time.
256
00:12:45,297 --> 00:12:48,755
For 1 5 years, l've watched their
conversations grow shorter
257
00:12:48,834 --> 00:12:50,734
and shorter.
258
00:12:50,770 --> 00:12:53,364
Until now, all they do is eat.
259
00:12:56,175 --> 00:12:58,040
She has no children.
260
00:13:00,279 --> 00:13:02,474
lf he dies,
261
00:13:02,515 --> 00:13:04,210
she'll be...
262
00:13:06,819 --> 00:13:08,150
She'll be all alone.
263
00:13:09,522 --> 00:13:12,514
She's so afraid, l can see.
264
00:13:13,826 --> 00:13:16,556
And all l want to do
is take her hand in mine and tell her
265
00:13:16,629 --> 00:13:18,529
she'll be all right.
266
00:13:20,132 --> 00:13:22,327
She'll never have to be alone,
267
00:13:22,368 --> 00:13:24,836
if she doesn't want to be.
268
00:13:31,877 --> 00:13:35,540
You'll let me know when you have
good news about Mr. Banks, yes?
269
00:13:36,215 --> 00:13:38,581
Yeah, right. Of course.
270
00:14:02,007 --> 00:14:05,170
- You can't leave without telling him.
- Yes, l can. l can do whatever...
271
00:14:05,211 --> 00:14:07,304
- Sloan!
- Crap.
272
00:14:07,346 --> 00:14:10,747
When did you get here?
l thought you were gonna call first.
273
00:14:10,783 --> 00:14:12,148
Look!
274
00:14:13,118 --> 00:14:15,609
Oh, my God. Would you look at that?
275
00:14:17,256 --> 00:14:20,748
That's the Sloan nose.
Can you see it?
276
00:14:20,793 --> 00:14:22,556
Can you see it?
277
00:14:24,864 --> 00:14:26,957
lt's my dad's. He has my dad's nose.
278
00:14:28,033 --> 00:14:30,194
That's the Sloan nose.
279
00:14:30,236 --> 00:14:32,261
[pager beeping]
280
00:14:32,304 --> 00:14:35,432
Damn it. Will you wait for me?
l wanna take you home.
281
00:14:35,474 --> 00:14:37,965
l got a surprise for you.
Could l see this again?
282
00:14:39,345 --> 00:14:41,905
The Sloan nose.
283
00:14:48,988 --> 00:14:52,685
You win. He's been staring at her
from his kitchen for 1 5 years.
284
00:14:52,725 --> 00:14:54,625
- He's not gonna tell her now.
- He just did.
285
00:14:54,660 --> 00:14:58,289
She was awake the whole time. She heard
everything. She has to say something.
286
00:14:58,330 --> 00:15:02,061
- She's not. Her husband's in surgery.
- So? They're clearly miserable.
287
00:15:02,134 --> 00:15:04,034
Did you hear
the whole creme brul�e thing?
288
00:15:04,103 --> 00:15:07,869
Fifty bucks says she
tells him she loves him, too.
289
00:15:07,940 --> 00:15:09,669
- You're on.
- Hi.
290
00:15:09,742 --> 00:15:12,734
- l've got your keys.
- What?
291
00:15:12,778 --> 00:15:14,746
Dr. Shepherd told me you might
not make it home before the breakfast,
292
00:15:14,813 --> 00:15:17,805
so l should ask you what you need from
your closet and l'll grab it for you.
293
00:15:17,850 --> 00:15:21,286
You are not going in my closet.
Aren't you supposed to be a surgeon?
294
00:15:21,320 --> 00:15:23,652
He really needs you
by his side at that breakfast.
295
00:15:23,689 --> 00:15:27,955
l am a surgeon. You tell the chief
that l will be in surgery.
296
00:15:30,095 --> 00:15:32,359
[stammers] So l'll just
pick something out for you.
297
00:15:34,867 --> 00:15:37,665
[Avery] So Yang's with Hunt.
298
00:15:37,703 --> 00:15:40,467
Grey's with Shepherd.
Torres is with Robbins.
299
00:15:40,506 --> 00:15:43,475
And you were with Sloan,
until he dumped you.
300
00:15:43,509 --> 00:15:45,704
lt's a wonder you guys
got any work done.
301
00:15:45,744 --> 00:15:47,678
He didn't dump me.
302
00:15:47,713 --> 00:15:49,305
He forgot about me.
303
00:15:49,348 --> 00:15:52,044
He decided that we
were going to start a family,
304
00:15:52,084 --> 00:15:54,348
and didn't ask me.
305
00:15:54,386 --> 00:15:56,854
He forgot l was even there.
306
00:15:56,889 --> 00:15:59,619
He just left me
lying in dirty dishwater.
307
00:16:01,427 --> 00:16:02,860
What?
308
00:16:04,263 --> 00:16:05,389
Nothing.
309
00:16:09,368 --> 00:16:10,528
l'm pretty.
310
00:16:11,603 --> 00:16:15,266
- What?
- ln my family. l'm the pretty one.
311
00:16:15,341 --> 00:16:18,276
You know, um, my eyes and...
312
00:16:18,344 --> 00:16:20,175
...my smile and my body.
313
00:16:20,212 --> 00:16:23,545
You should see me without a shirt on.
lt's kind of ridiculous.
314
00:16:23,582 --> 00:16:27,040
But my family is smart, driven,
315
00:16:27,086 --> 00:16:29,054
crazy overachievers.
316
00:16:29,088 --> 00:16:32,216
And they look like they're smart.
They don't look like me.
317
00:16:32,257 --> 00:16:35,420
Which has its perks,
except that my family
318
00:16:35,494 --> 00:16:37,621
treated me like l'm pretty.
319
00:16:37,696 --> 00:16:40,563
They expected nothing from me.
320
00:16:40,599 --> 00:16:43,295
Ever. They never pushed me.
Never thought to.
321
00:16:44,103 --> 00:16:47,402
So l had to push myself. Hard.
322
00:16:47,439 --> 00:16:50,966
l didn't even tell them l was taking
the MCATs till after l'd aced them.
323
00:16:55,347 --> 00:16:57,815
My point is that
you can't just change your hair.
324
00:16:57,850 --> 00:17:01,081
You want to be unforgettable,
you want to not be mousy?
325
00:17:01,120 --> 00:17:02,883
You can't just change your hair.
326
00:17:02,921 --> 00:17:05,481
You have to actually change.
327
00:17:08,027 --> 00:17:09,494
Just saying.
328
00:17:13,098 --> 00:17:16,761
[Bailey] OK. l'm removing the glass
329
00:17:16,802 --> 00:17:19,965
very slowly...
330
00:17:20,806 --> 00:17:22,831
OK, take this. Bovie.
331
00:17:22,908 --> 00:17:25,103
[Arizona] Nice work, Dr. Bailey.
332
00:17:25,144 --> 00:17:27,510
Dr. Warren, can you believe Dr. Bailey
333
00:17:27,579 --> 00:17:30,742
almost left general surgery
for Peds surgery? Did you know that?
334
00:17:30,783 --> 00:17:34,275
- [Warren] l did not.
- [Arizona] She almost said no
335
00:17:34,319 --> 00:17:36,685
to general surgery.
But then she thought about it,
336
00:17:36,755 --> 00:17:40,088
and she changed her mind.
337
00:17:40,125 --> 00:17:42,286
She wasn't afraid
to rethink her decision.
338
00:17:42,327 --> 00:17:45,023
She just needed to be asked again.
339
00:17:46,165 --> 00:17:49,157
[Warren] l see. Clearly.
340
00:17:56,308 --> 00:17:59,004
- You have my report thing?
- No.
341
00:17:59,078 --> 00:18:01,376
He took you in.
342
00:18:01,447 --> 00:18:03,847
He's given you money,
he flew you to LA.
343
00:18:03,916 --> 00:18:06,908
He deserves to know. So if you're
not gonna tell him, l will.
344
00:18:06,985 --> 00:18:09,044
You paged me?
345
00:18:09,121 --> 00:18:10,645
- What's going on?
- You paged him?
346
00:18:10,689 --> 00:18:13,658
- What's the matter?
- [Callie sighs]
347
00:18:15,260 --> 00:18:18,661
- Mark, she's...
- l'm giving the baby up for adoption.
348
00:18:19,932 --> 00:18:22,400
l'm not a mom. l'm not ready.
349
00:18:22,468 --> 00:18:26,234
And l want him to have good parents
and a good home.
350
00:18:26,305 --> 00:18:28,899
No, don't. Don't do this.
Don't give this baby away.
351
00:18:28,974 --> 00:18:32,466
They'll love him.
They'll love him more than l will.
352
00:18:33,212 --> 00:18:35,476
Give him to me.
353
00:18:35,514 --> 00:18:37,175
l'll take him.
354
00:18:38,150 --> 00:18:39,845
l'll adopt him.
355
00:18:40,552 --> 00:18:43,919
l understand. l understand
you're not ready, but l am.
356
00:18:43,989 --> 00:18:47,356
And l know l don't have
the best track record.
357
00:18:47,392 --> 00:18:50,259
And l should have been there for you,
and l wasn't.
358
00:18:50,329 --> 00:18:53,560
But l will be there
for this baby. Please.
359
00:18:53,632 --> 00:18:56,430
l want him to have a family and...
360
00:18:56,502 --> 00:18:58,970
You've been really nice to me
the past couple of months,
361
00:18:59,037 --> 00:19:01,597
but you're not a family.
You're just a guy.
362
00:19:01,673 --> 00:19:03,436
- Sloan, please.
- l'll help.
363
00:19:05,811 --> 00:19:08,507
Uh... [laughs]
364
00:19:08,547 --> 00:19:10,378
l'm right across the hall.
365
00:19:11,350 --> 00:19:13,375
And we're a family, sort of.
366
00:19:13,418 --> 00:19:15,613
And we're doctors.
367
00:19:15,687 --> 00:19:17,552
And we're best friends.
368
00:19:17,589 --> 00:19:20,558
And... And we're good people.
369
00:19:24,530 --> 00:19:27,556
We'll... We'll take care of the baby.
370
00:19:27,599 --> 00:19:28,725
Together.
371
00:19:30,869 --> 00:19:32,769
We'll love him.
372
00:19:33,539 --> 00:19:34,665
Really will.
373
00:19:36,608 --> 00:19:37,973
[Mark] Just think about it.
374
00:19:38,043 --> 00:19:40,637
Go home, we'll talk about it.
375
00:19:41,413 --> 00:19:43,745
Can we talk about it?
376
00:19:47,119 --> 00:19:49,519
Yes. Yes, we can.
377
00:19:49,588 --> 00:19:51,351
We can talk about it.
378
00:19:52,090 --> 00:19:53,682
[Callie laughs]
379
00:20:06,905 --> 00:20:09,339
- Thank God. Where'd you get those?
- Patient room.
380
00:20:09,408 --> 00:20:11,808
Guy's in a coma, he's not gonna
miss them. Anything happen?
381
00:20:11,877 --> 00:20:16,337
He's still asleep.
She wants to say something.
382
00:20:16,415 --> 00:20:18,349
Oh! Oh, my God, l'm starving!
383
00:20:18,417 --> 00:20:21,750
- Ooh. These are all half-eaten.
- So you can see what they are.
384
00:20:25,023 --> 00:20:26,081
What are we doing?
385
00:20:26,124 --> 00:20:27,614
[Alex] Her boring
husband's in surgery.
386
00:20:27,659 --> 00:20:29,889
This dude's been in love with her
for 1 5 years.
387
00:20:29,962 --> 00:20:32,624
[Meredith] She just found out. We're
waiting to see if she says something.
388
00:20:32,664 --> 00:20:34,996
- Or if her husband croaks.
- lt's OK if he does
389
00:20:35,067 --> 00:20:38,935
because they're miserable. l mean,
is this what marriage turns into?
390
00:20:38,971 --> 00:20:41,303
Running out of things to say
and changing who you are?
391
00:20:41,340 --> 00:20:42,864
- Probably.
- Yeah.
392
00:20:42,941 --> 00:20:46,877
Well, l didn't marry Derek to be
the chief's arm candy. l'm a surgeon.
393
00:20:46,945 --> 00:20:49,311
Yeah, you married him
for the great surgeries.
394
00:20:49,348 --> 00:20:50,542
[laughs] l didn't do that either.
395
00:20:50,616 --> 00:20:51,913
- Right.
- You should have.
396
00:20:51,950 --> 00:20:55,078
Shh! She's gonna say something.
She's gonna wake him up.
397
00:20:55,120 --> 00:20:57,714
Oh! What's she saying?
398
00:21:05,097 --> 00:21:07,327
[inaudible]
399
00:21:12,537 --> 00:21:13,936
[rapid beeping]
400
00:21:13,972 --> 00:21:16,099
She can't breathe! Get a crash cart!
401
00:21:16,141 --> 00:21:18,405
[rapid beeping continues]
402
00:21:21,813 --> 00:21:23,838
She's got a big air leak
in her chest tube.
403
00:21:23,882 --> 00:21:26,282
- What's happening?
- Keep her on 1 00 percent O2.
404
00:21:26,318 --> 00:21:30,118
Get a bronchoscopy. Grey,
see if an OR's available just in case.
405
00:21:30,155 --> 00:21:34,216
She's having trouble breathing. We'll
let you know more as soon as we do.
406
00:21:35,994 --> 00:21:38,292
We saved the arm. We saved it.
We're ready.
407
00:21:38,330 --> 00:21:40,992
- lt's gonna have to be an amputation.
- [Lexie] What?
408
00:21:41,033 --> 00:21:43,968
There's too much devascularized tissue,
too much contamination.
409
00:21:44,002 --> 00:21:47,699
We could push antibiotics and let
the stump heal, but by that time...
410
00:21:47,739 --> 00:21:50,503
[Owen] The arm will be dead.
Page me when he's awake.
411
00:21:50,542 --> 00:21:51,634
l'll tell him.
412
00:21:52,678 --> 00:21:54,976
They... They can't just leave it behind.
413
00:21:55,013 --> 00:21:58,039
We could move it somewhere else.
Attach it to a healthy zone.
414
00:21:58,116 --> 00:22:00,209
Don't tell me, mouse.
415
00:22:00,252 --> 00:22:02,948
l'm just saying they could...
416
00:22:04,022 --> 00:22:06,388
Temporary ectopic replantation!
417
00:22:08,360 --> 00:22:11,591
You have to keep the arm alive
until the stump heals.
418
00:22:11,663 --> 00:22:14,154
Yes, but in cases involving the elbow...
419
00:22:14,199 --> 00:22:16,793
lt's extreme. He'll lose
range of motion, grip failure.
420
00:22:16,835 --> 00:22:20,202
He'll keep his arm!
He deserves extreme measures!
421
00:22:20,238 --> 00:22:23,071
lf the arm is still viable,
you can't just let it die.
422
00:22:24,343 --> 00:22:25,935
Has it ever been done before,
above the elbow?
423
00:22:26,011 --> 00:22:28,104
l don't know. lt could be done.
424
00:22:28,180 --> 00:22:31,513
You could implant it onto the epigastric
and the venae commitante.
425
00:22:31,550 --> 00:22:34,417
Give you a few days
for the stump to heal.
426
00:22:34,453 --> 00:22:36,444
- [Owen] l've never done one.
- Neither have l.
427
00:22:36,521 --> 00:22:40,389
So? After today,
you can't say that anymore.
428
00:22:41,193 --> 00:22:44,321
Come on! l told him that we
would do everything we could,
429
00:22:44,363 --> 00:22:46,524
do everything that we can!
430
00:22:49,901 --> 00:22:52,893
l'll call Shepherd and let him know.
Grey, Avery,
431
00:22:52,938 --> 00:22:55,338
get ready to scrub in.
We're gonna be a while.
432
00:23:01,079 --> 00:23:02,569
OK, that?
433
00:23:02,614 --> 00:23:04,138
Not mousy.
434
00:23:07,185 --> 00:23:08,743
You're going into surgery now?
435
00:23:09,621 --> 00:23:12,647
- There's this breakfast.
- l know. l know about the breakfast.
436
00:23:12,724 --> 00:23:14,487
Because there's some
resident l don't know
437
00:23:14,559 --> 00:23:18,086
- rooting through my closet right now.
- Sorry. She's over-eager.
438
00:23:18,130 --> 00:23:20,928
l have surgery.
l can't really give up the surgery.
439
00:23:20,966 --> 00:23:23,594
- No, l wouldn't want you to.
- Just to smile
440
00:23:23,635 --> 00:23:27,435
and stand at a podium
for the suits? lt's...
441
00:23:28,940 --> 00:23:30,999
No, you shouldn't come.
442
00:23:32,911 --> 00:23:35,402
You know, my patient,
she's somebody's wife, too.
443
00:23:35,447 --> 00:23:37,642
And l'm her doctor, and...
444
00:23:43,488 --> 00:23:45,012
- OK?
- OK.
445
00:23:48,093 --> 00:23:49,424
OK.
446
00:23:53,298 --> 00:23:55,732
[water running]
447
00:24:01,907 --> 00:24:03,465
- Hey.
- Hey.
448
00:24:04,743 --> 00:24:07,473
l got a tracheobronchial tear.
449
00:24:07,512 --> 00:24:09,844
Transitory ectopic implantation.
450
00:24:09,915 --> 00:24:11,815
Wow. Nice.
451
00:24:20,158 --> 00:24:22,558
l rented a house. lt's amazing.
452
00:24:23,495 --> 00:24:26,157
lt's right on the water,
a little cottage. And there are deer.
453
00:24:26,198 --> 00:24:30,032
Like Bambi deer and singing birds,
it's incredible.
454
00:24:35,907 --> 00:24:39,468
l found this little secret coffee place
down the street from here.
455
00:24:39,511 --> 00:24:43,208
And, uh, oh,
l was thinking of getting a puppy.
456
00:24:45,851 --> 00:24:48,251
But, you know,
you have to be home with a puppy
457
00:24:48,320 --> 00:24:51,289
and l'm always here.
So l went down to the pound,
458
00:24:51,356 --> 00:24:54,154
'cause l... l wanted
to get it out of my system.
459
00:24:54,192 --> 00:24:56,524
You know, the puppy love.
460
00:24:56,561 --> 00:25:01,157
And l held all of
these incredibly sweet dogs,
461
00:25:01,199 --> 00:25:04,862
and you would have been really...
462
00:25:04,903 --> 00:25:07,736
...really proud of me, Owen.
l didn't take one home.
463
00:25:09,708 --> 00:25:11,869
l went out and got a fish instead.
464
00:25:11,910 --> 00:25:16,176
Let me see. What else? Oh, l got
a bikini wax. Yeah, an actual wax.
465
00:25:16,214 --> 00:25:20,150
l haven't had one those since,
remember l tried to wax myself...
466
00:25:20,185 --> 00:25:22,813
- What is your point?!
- You were my best friend!
467
00:25:28,059 --> 00:25:31,756
My best friend
who l could tell everything to.
468
00:25:33,365 --> 00:25:35,299
And now you won't even look at me.
469
00:25:36,134 --> 00:25:37,931
'Cause you said you loved me.
470
00:25:41,706 --> 00:25:43,799
You said you loved me, too.
And then...
471
00:25:45,410 --> 00:25:47,605
- And then you chose Yang.
- You chose her, too.
472
00:25:47,679 --> 00:25:49,772
You chose her, too.
473
00:25:53,451 --> 00:25:55,442
l feel like l'm cheating on her.
474
00:25:57,756 --> 00:26:00,953
When l talk to you, l feel like
l'm cheating on her. So l'm sorry.
475
00:26:08,533 --> 00:26:10,626
l miss my best friend, too.
476
00:26:24,683 --> 00:26:27,243
[thunder rumbles]
477
00:26:31,623 --> 00:26:33,648
Don't you have something else to do?
478
00:26:33,692 --> 00:26:37,059
This is the closest l've been
to the inside of an OR in a week.
479
00:26:37,095 --> 00:26:38,357
[Mark sighs]
480
00:26:38,396 --> 00:26:40,296
[Derek] Last week,
l would have been paged in to help.
481
00:26:40,332 --> 00:26:43,597
Now, l'm paged
about fundraising brunches.
482
00:26:47,906 --> 00:26:50,773
l'm adopting Sloan's baby.
483
00:26:50,809 --> 00:26:52,470
lt's the right thing to do.
484
00:26:52,510 --> 00:26:55,035
- l think l can.
- Mm-hmm.
485
00:26:55,080 --> 00:26:57,878
l certainly want to.
Callie said she'd help.
486
00:27:03,154 --> 00:27:06,521
- l'm having a baby.
- Congratulations.
487
00:27:06,591 --> 00:27:09,890
- l'm happy for you.
- l'm happy for you, too, chief.
488
00:27:11,029 --> 00:27:13,190
lt's what you always wanted, right?
489
00:27:13,264 --> 00:27:14,891
Yep.
490
00:27:14,966 --> 00:27:16,957
lt's what l've always wanted.
491
00:27:18,637 --> 00:27:21,401
[Arizona] How is he, Dr. Bailey?
lt looks like you're nearly done.
492
00:27:21,473 --> 00:27:23,907
And it's just in time for dinner.
493
00:27:23,975 --> 00:27:26,307
And maybe even some dancing.
494
00:27:26,344 --> 00:27:28,835
- lf the patient looks good...
- [Bailey] He'll be just fine.
495
00:27:28,880 --> 00:27:31,678
He won't be dancing anytime soon,
496
00:27:31,716 --> 00:27:34,014
but when the time comes
497
00:27:34,052 --> 00:27:36,816
and he wants to go out dancing,
498
00:27:36,855 --> 00:27:41,417
he will be perfectly capable
of making that determination himself,
499
00:27:41,493 --> 00:27:44,553
without any help from anyone.
500
00:27:44,629 --> 00:27:47,097
And l don't need any help here,
501
00:27:47,165 --> 00:27:51,397
so if you are through helping me,
you can go.
502
00:27:51,436 --> 00:27:53,301
- l just...
- Now.
503
00:27:57,375 --> 00:27:59,673
- She's nice. Chatty.
- Stop talking.
504
00:28:00,211 --> 00:28:02,907
To be fair, l never said
a word about dancing, although...
505
00:28:02,947 --> 00:28:06,576
- Shh! What is all this bleeding?
- [liquid sucking]
506
00:28:08,053 --> 00:28:10,783
Ah! Splenic artery's torn.
507
00:28:10,855 --> 00:28:13,221
- He's gonna lose this spleen.
- [rapid beeping]
508
00:28:13,258 --> 00:28:14,520
Lap pads!
509
00:28:15,894 --> 00:28:17,452
Where's my patient?
510
00:28:17,529 --> 00:28:19,429
[nurse] No idea. He must have left.
511
00:28:35,447 --> 00:28:38,109
[gagging]
512
00:28:39,184 --> 00:28:40,481
l need help in here!
513
00:28:43,455 --> 00:28:45,923
[Derek groans, sighs]
514
00:28:45,957 --> 00:28:48,050
There you are. l've got your
wife's clothes for the breakfast
515
00:28:48,093 --> 00:28:50,254
and l made note cards
for your speech for this morning.
516
00:28:50,295 --> 00:28:51,990
- Good. Go home.
- lf you're here, l'm here.
517
00:28:52,030 --> 00:28:55,295
- Honestly, l'm happy to help with this.
- You wanna be an executive assistant?
518
00:28:55,333 --> 00:28:57,927
You should want to do surgery.
That's all l want to do.
519
00:28:57,969 --> 00:28:59,766
l'm not sure l can.
520
00:29:01,172 --> 00:29:04,733
l... Look, l'm grateful
that you hired me back.
521
00:29:04,776 --> 00:29:07,574
lt's just been easier
to help out with this stuff.
522
00:29:07,612 --> 00:29:11,070
lt's easier coming back as that,
rather than coming back as the doctor
523
00:29:11,116 --> 00:29:14,813
who made a mistake and killed someone.
Killed someone's mom.
524
00:29:15,754 --> 00:29:18,814
And l'm not sure l can be that person.
So if you're not sure you need me,
525
00:29:18,890 --> 00:29:20,585
then maybe l shouldn't be here.
526
00:29:20,625 --> 00:29:23,822
Dr. Shepherd?
l have a patient with an epidural bleed.
527
00:29:26,631 --> 00:29:27,996
Come with me.
528
00:29:36,641 --> 00:29:40,509
- You couldn't do it?
- Actually, we could. Um...
529
00:29:40,545 --> 00:29:44,845
You need to prepare yourself. We needed
to take some extraordinary measures.
530
00:29:44,916 --> 00:29:48,977
Your arm needed a blood supply to keep
it alive until we could reattach it.
531
00:29:49,053 --> 00:29:51,988
So we had to relocate it
532
00:29:52,056 --> 00:29:54,115
to where we could get one.
533
00:29:58,897 --> 00:30:00,262
[gasping]
534
00:30:00,298 --> 00:30:02,027
ls that my arm?!
535
00:30:02,100 --> 00:30:03,499
What did you do?
536
00:30:04,269 --> 00:30:05,793
Why would you do this to me?
537
00:30:05,837 --> 00:30:09,466
- What did you do to me?!
- lt's only temporary.
538
00:30:09,507 --> 00:30:13,967
OK, just for a few days.
Frankie, this is what you wanted.
539
00:30:14,012 --> 00:30:17,106
- You wanted your arm.
- [Frankie] ln the right place!
540
00:30:17,148 --> 00:30:21,710
l said l didn't want to be a freak!
You should have left me like l was!
541
00:30:28,660 --> 00:30:32,289
Oh, come on.
Did you even tell him you're leaving?
542
00:30:33,832 --> 00:30:36,960
Look, l just wanted a place to stay.
543
00:30:37,001 --> 00:30:40,459
And some money. l didn't know
he was gonna care this much.
544
00:30:40,505 --> 00:30:42,200
He bought a crib.
545
00:30:42,841 --> 00:30:44,638
He's a good man.
546
00:30:44,676 --> 00:30:47,144
And he'll be very good to your baby.
547
00:30:47,178 --> 00:30:49,806
You could know the baby, if Mark raised
him. You could come back and visit.
548
00:30:49,848 --> 00:30:52,817
l don't want to know
where to come back to.
549
00:30:52,851 --> 00:30:56,810
lf l give him to you guys,
it's still my baby.
550
00:30:56,855 --> 00:31:00,484
And l need him to be somebody else's.
551
00:31:00,525 --> 00:31:05,019
l mean, my dad got
a clean break from me.
552
00:31:05,063 --> 00:31:07,554
And look at him now.
553
00:31:07,632 --> 00:31:09,395
Don't l deserve that?
554
00:31:17,642 --> 00:31:19,166
[Callie clears throat]
555
00:31:19,210 --> 00:31:22,077
Prenatal vitamins are not a joke.
Take them.
556
00:31:22,146 --> 00:31:24,774
And do not skip
any doctor's appointments.
557
00:31:24,849 --> 00:31:29,286
And if you get into any trouble,
558
00:31:29,354 --> 00:31:32,619
or you have a problem with anything...
559
00:31:34,659 --> 00:31:36,217
...call us.
560
00:31:38,696 --> 00:31:41,460
Just... take care of yourself.
561
00:31:43,101 --> 00:31:44,591
Thanks.
562
00:31:53,211 --> 00:31:56,703
- Mrs. Banks?
- How is my husband?
563
00:31:56,748 --> 00:32:00,081
There's been some complications,
but Dr. Bailey's working very hard.
564
00:32:00,118 --> 00:32:02,985
And l'll let you know more
as soon as l do.
565
00:32:04,255 --> 00:32:06,223
ls... ls Emile still here?
566
00:32:07,358 --> 00:32:09,383
Emile is in surgery.
567
00:32:09,427 --> 00:32:11,452
There's been some bleeding in his brain.
568
00:32:11,529 --> 00:32:13,156
Oh, my God.
569
00:32:15,600 --> 00:32:17,261
Oh, God.
570
00:32:20,371 --> 00:32:23,340
He never said a word.
571
00:32:23,408 --> 00:32:26,070
For 1 5 years.
572
00:32:27,645 --> 00:32:29,909
- Did you know?
- [chuckles]
573
00:32:29,948 --> 00:32:32,508
Why do you think
l kept going back there?
574
00:32:32,583 --> 00:32:34,574
But then l met Bob,
575
00:32:34,619 --> 00:32:38,612
and Emile never...
576
00:32:40,959 --> 00:32:42,517
l made a choice.
577
00:32:43,461 --> 00:32:46,089
- But you kept going back.
- l did.
578
00:32:46,130 --> 00:32:49,190
Because Bob liked it.
579
00:32:49,267 --> 00:32:51,258
And l love Bob.
580
00:32:51,302 --> 00:32:53,998
lt became our place.
581
00:32:56,407 --> 00:33:00,104
And, yes, he orders for me.
582
00:33:00,144 --> 00:33:03,045
Because he knows what l like.
583
00:33:03,114 --> 00:33:05,947
And it may seem like
584
00:33:05,984 --> 00:33:08,452
we have nothing left to talk about,
585
00:33:08,486 --> 00:33:11,978
but sometimes it's nice
not to have to talk.
586
00:33:15,326 --> 00:33:18,853
Fifteen years ago, l made a choice.
587
00:33:20,631 --> 00:33:23,395
And l keep making it every day.
588
00:33:25,336 --> 00:33:27,395
That's what marriage is.
589
00:33:30,675 --> 00:33:34,668
That's a lot of damage to his pancreas.
l can't get this bleeding under control.
590
00:33:34,712 --> 00:33:37,374
- [rapid beeping]
- OK. More suction! More!
591
00:33:37,448 --> 00:33:40,383
[Derek] The middle meningeal artery's
completely severed.
592
00:33:40,451 --> 00:33:43,909
[Alex] What did l miss? l've been
literally watching this guy all night.
593
00:33:43,988 --> 00:33:45,683
- How could l miss...?
- [Derek] You didn't miss anything.
594
00:33:45,723 --> 00:33:48,920
First CT was negative,
there were no neurological symptoms.
595
00:33:48,993 --> 00:33:51,826
The kind of bleed you never know about
until it's too late.
596
00:33:51,863 --> 00:33:54,923
- [April] ls it too late?
- [Derek] l don't know yet. Bipolars.
597
00:33:54,999 --> 00:33:58,833
- BP's 80 over 60, falling!
- [Bailey] Push another atropine!
598
00:33:58,870 --> 00:34:01,930
Damn it. Come on!
599
00:34:02,006 --> 00:34:04,372
[Derek] Damn it, come on!
Stay with me! Come on!
600
00:34:04,409 --> 00:34:05,740
Stay with me!
601
00:34:06,477 --> 00:34:08,001
Come on! Stay with me!
602
00:34:08,046 --> 00:34:10,037
Stay with me. Come on.
603
00:34:10,081 --> 00:34:11,639
Come on.
604
00:34:13,985 --> 00:34:16,681
[water running]
605
00:34:24,529 --> 00:34:27,987
The dude waited on tables and
watched his life happen without him.
606
00:34:28,032 --> 00:34:30,728
He's probably better off.
607
00:34:30,768 --> 00:34:32,633
[sobbing]
608
00:34:33,838 --> 00:34:36,204
l can't... l can't do this.
609
00:34:36,240 --> 00:34:40,506
l can't just...
l can't just watch people die!
610
00:34:43,781 --> 00:34:46,181
l... l shouldn't have come back.
611
00:34:47,251 --> 00:34:49,446
[Derek] Listen.
612
00:34:49,520 --> 00:34:51,681
l made a mistake last year.
613
00:34:54,725 --> 00:34:56,625
l almost walked away.
614
00:34:59,497 --> 00:35:01,624
lf you don't feel the losses...
615
00:35:03,267 --> 00:35:06,395
...if they don't hurt you
and humble you,
616
00:35:06,437 --> 00:35:09,838
that's when you know you're not
cut out for this kind of work.
617
00:35:13,744 --> 00:35:16,144
You can be a good surgeon, Kepner.
618
00:35:17,148 --> 00:35:19,275
lt's why l brought you back.
619
00:35:28,092 --> 00:35:30,458
Congratulations.
l thought we'd lost him,
620
00:35:30,495 --> 00:35:33,521
- but you managed to...
- l can't talk to you.
621
00:35:33,598 --> 00:35:36,692
Right. Um... Look, l'm sorry.
622
00:35:36,734 --> 00:35:39,794
- l thought you and l might...
- l can't talk to you.
623
00:35:39,837 --> 00:35:41,464
You make me nervous.
624
00:35:41,506 --> 00:35:45,203
l forget what l...
625
00:35:46,010 --> 00:35:49,537
And l say things l don't want to say.
626
00:35:49,614 --> 00:35:51,309
And l can't...
627
00:35:51,349 --> 00:35:52,976
l just go stupid.
628
00:35:53,818 --> 00:35:57,447
l... l like you. That's all. There.
629
00:35:59,023 --> 00:36:01,685
- All right.
- And so if you want to go to dinner,
630
00:36:01,759 --> 00:36:05,160
fine. We'll show up and try to talk.
631
00:36:05,196 --> 00:36:07,824
- How's tomorrow night?
- Fine. l might have surgery.
632
00:36:07,865 --> 00:36:10,527
l might join you. [laughs]
633
00:36:21,646 --> 00:36:24,581
You can tell your patient
her husband's gonna be OK.
634
00:36:24,649 --> 00:36:27,413
- What about Emile?
- Shepherd said there was no way
635
00:36:27,485 --> 00:36:30,420
to know it was detectable
until it was too late. Here.
636
00:36:33,024 --> 00:36:35,788
- l think this means you win.
- l know. l don't want it.
637
00:36:36,727 --> 00:36:39,696
l don't want it either.
You would have won anyway.
638
00:36:39,730 --> 00:36:42,426
- You think?
- Of course.
639
00:36:42,500 --> 00:36:46,368
- That's her husband.
- Grey, you ready to scrub in?
640
00:36:46,437 --> 00:36:48,371
l have a valve replacement.
641
00:36:48,406 --> 00:36:50,340
You know, l...
642
00:36:54,212 --> 00:36:55,907
Yang is still here. Can she do it?
643
00:36:58,316 --> 00:37:01,183
[Meredith] We have to keepreinventing ourselves,
644
00:37:01,219 --> 00:37:03,449
almost every minute.
645
00:37:04,555 --> 00:37:07,524
Because the world can changein an instant.
646
00:37:07,558 --> 00:37:10,186
[Alex] Hello, Mrs. Banks.
647
00:37:10,228 --> 00:37:12,355
How's Emile doing?
648
00:37:12,396 --> 00:37:14,057
l'm sorry.
649
00:37:15,032 --> 00:37:18,763
We did everything we could, but the
bleeding in his brain was too severe.
650
00:37:20,338 --> 00:37:22,135
l'm very sorry.
651
00:37:24,375 --> 00:37:25,865
Thank you.
652
00:37:33,150 --> 00:37:35,448
[sobbing]
653
00:37:45,229 --> 00:37:48,130
[Meredith] And there'sno time for looking back.
654
00:37:59,543 --> 00:38:02,137
All those people out there.
655
00:38:02,213 --> 00:38:04,909
They just want to stare at me.
656
00:38:04,949 --> 00:38:06,576
They do.
657
00:38:06,617 --> 00:38:09,916
The doctors want to see you,
they want to ask you questions.
658
00:38:09,954 --> 00:38:12,388
Because you're very rare.
659
00:38:12,423 --> 00:38:14,288
And special.
660
00:38:14,358 --> 00:38:16,326
There might be press.
661
00:38:16,394 --> 00:38:19,625
And there's a personal injury lawyer
floating around somewhere
662
00:38:19,664 --> 00:38:22,929
that thinks that restaurant
might owe you a lot of money.
663
00:38:25,703 --> 00:38:26,761
How much money?
664
00:38:27,471 --> 00:38:29,166
Sometimes, change is good, right?
665
00:38:38,749 --> 00:38:39,977
[Mark] l don't believe you.
666
00:38:40,785 --> 00:38:42,810
You don't have to do that.
667
00:38:42,887 --> 00:38:44,514
l wanted to before you got home.
668
00:38:44,588 --> 00:38:47,751
And you don't have to do
what you offered to do.
669
00:38:47,792 --> 00:38:49,384
l'm not gonna hold you to that.
670
00:38:49,460 --> 00:38:52,861
- Mark...
- But thank you so much for offering.
671
00:38:53,831 --> 00:38:55,822
And, uh...
672
00:38:57,168 --> 00:39:00,160
...it could be kind of great, right?
673
00:39:01,005 --> 00:39:03,940
[Meredith] Sometimes,the changes are forced on us.
674
00:39:11,015 --> 00:39:12,073
What are you doing?
675
00:39:15,286 --> 00:39:16,981
Sit down.
676
00:39:31,736 --> 00:39:35,069
[Meredith] Sometimes,they happen by accident.
677
00:39:38,576 --> 00:39:41,340
Oh, get used to it. l'm keeping it.
678
00:39:41,379 --> 00:39:44,007
You should. You're moving on.
679
00:39:44,048 --> 00:39:46,039
l didn't mean that was a bad thing.
680
00:39:46,083 --> 00:39:47,880
lt's what you should do.
681
00:39:48,886 --> 00:39:51,912
- l hate Valentine's Day.
- Me, too.
682
00:39:56,861 --> 00:39:58,692
[Meredith] And we make the most of them.
683
00:40:11,742 --> 00:40:14,267
[Teddy] Hey, Owen. Hey.
684
00:40:14,345 --> 00:40:17,075
- Hi. Do you have a minute?
- l'll wait in the car.
685
00:40:17,114 --> 00:40:19,446
No, stay. lt's fine if you stay.
686
00:40:21,852 --> 00:40:23,911
l said that l love you
and it's out there
687
00:40:23,988 --> 00:40:26,047
and l know that l can't
un-ring the bell,
688
00:40:26,090 --> 00:40:28,285
but l'm un-ringing the bell.
l take it back.
689
00:40:28,359 --> 00:40:30,793
- [Cristina] l'm gonna go...
- No, stay.
690
00:40:30,861 --> 00:40:33,887
l miss my friend, Owen.
More than anything,
691
00:40:33,931 --> 00:40:36,399
l miss my friend.
692
00:40:36,434 --> 00:40:40,029
The rest l can deal with.
l can deal with it. lt's...
693
00:40:40,070 --> 00:40:42,470
l have a job that l love,
694
00:40:42,540 --> 00:40:45,737
and an amazing student to teach,
695
00:40:45,776 --> 00:40:47,971
and l've got a cottage with deer,
696
00:40:48,045 --> 00:40:50,605
and a fish
and various waxed body parts.
697
00:40:50,681 --> 00:40:52,649
l'm gonna be fine!
698
00:40:55,553 --> 00:40:57,145
You and l are gonna be friends.
699
00:40:58,422 --> 00:41:01,448
And you're doing
a valve replacement with me in ten.
700
00:41:03,127 --> 00:41:05,960
- [Cristina] Really?
- Go prep 221 9.
701
00:41:08,299 --> 00:41:09,823
OK.
702
00:41:10,968 --> 00:41:12,663
l'll see you at home.
703
00:41:13,237 --> 00:41:17,037
[Meredith] We have to constantly come upwith new ways to fix ourselves.
704
00:41:19,243 --> 00:41:21,177
You can't un-ring the bell.
705
00:41:23,247 --> 00:41:24,680
l know.
706
00:41:26,250 --> 00:41:28,275
But l am gonna try like hell.
707
00:41:29,954 --> 00:41:32,479
[Meredith] So we change.
708
00:41:32,556 --> 00:41:34,183
We adapt.
709
00:41:36,827 --> 00:41:38,692
[man] Congratulations.
710
00:41:39,630 --> 00:41:42,030
- [man 2] Good to see you, chief.
- Good to see you, too.
711
00:41:42,066 --> 00:41:43,294
- Hey!
- Hi.
712
00:41:44,168 --> 00:41:46,796
- You didn't have to come.
- l know l didn't. l chose to.
713
00:41:48,272 --> 00:41:49,296
[Meredith laughs]
714
00:41:49,340 --> 00:41:51,205
- Shall we go in?
- Yes.
715
00:41:54,945 --> 00:41:57,311
[Meredith] We createnew versions of ourselves.
716
00:41:57,348 --> 00:41:59,179
- [Meredith] Mrs. Shepherd?!
- [Derek] l know.
717
00:41:59,850 --> 00:42:02,410
- Mrs. Shepherd?
- l know.
718
00:42:02,486 --> 00:42:05,353
l don't do brunches.
l don't miss surgeries.
719
00:42:05,422 --> 00:42:08,823
- And l don't do Valentine's Day.
- [Meredith] We just need to be sure
720
00:42:08,859 --> 00:42:11,828
that this one is an improvementover the last.
721
00:42:11,862 --> 00:42:14,922
You're gonna have to make this up to me
with a lot of sex.
722
00:42:14,999 --> 00:42:16,660
Yes, dear.
56781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.