All language subtitles for Greys.Anatomy.S06E13.DVDRip.REWARD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,307 --> 00:00:09,275 [Derek] We ask a lot of our patients. 2 00:00:09,309 --> 00:00:11,709 We put them to sleep, cut them open, 3 00:00:11,745 --> 00:00:15,078 poke around in their brains and guts with sharp instruments. 4 00:00:15,115 --> 00:00:18,107 - We ask for their blind trust. - [Meredith] The blue one. 5 00:00:22,856 --> 00:00:26,292 When in doubt, always go with blue. lt brings out your eyes. 6 00:00:28,094 --> 00:00:29,755 Thanks. 7 00:00:29,796 --> 00:00:32,492 The hospital, the staff, they love Richard. 8 00:00:32,532 --> 00:00:36,434 To them, l stabbed him in the back to get the job. They'll be mad at me. 9 00:00:36,469 --> 00:00:38,096 - Just like you are. - l am mad. 10 00:00:38,138 --> 00:00:41,596 That doesn't mean l don't think you'll do a great job. 11 00:00:41,641 --> 00:00:43,802 l think you'll be a very good chief. 12 00:00:43,843 --> 00:00:46,778 [Derek] Irony is, trust is hard for surgeons 13 00:00:46,813 --> 00:00:48,940 because we're trained, from day one, 14 00:00:48,982 --> 00:00:51,951 that we can't trust anyone but ourselves. 15 00:00:51,985 --> 00:00:54,647 The only instincts you can count on are your own. 16 00:01:01,494 --> 00:01:03,655 Either of you know what this big meeting's about? 17 00:01:03,696 --> 00:01:06,221 - l heard there was a coup. - Webber's out, Shepherd's in. True? 18 00:01:06,266 --> 00:01:08,063 - We know what you know. - Bull. 19 00:01:08,101 --> 00:01:10,535 Your sister's married to the guy. Expect me to believe you don't know? 20 00:01:10,570 --> 00:01:12,629 Don't you have your own loser friends to talk to? 21 00:01:12,672 --> 00:01:15,140 Also heard Shepherd plans to clean house. Maybe he'll start with you. 22 00:01:15,175 --> 00:01:18,269 l'm safe. The guy's my roommate. You're the ones who should watch your backs. 23 00:01:18,311 --> 00:01:19,835 - Why? What do you know? - Simple math. 24 00:01:19,879 --> 00:01:22,848 Shepherd hates the merger. You're from Mercy West. You're toast. 25 00:01:22,882 --> 00:01:25,373 Derek's not gonna fire people just because they're from Mercy West. 26 00:01:25,418 --> 00:01:28,478 He's not like that. He's loyal and fair. 27 00:01:28,521 --> 00:01:29,920 Tell that to Webber. 28 00:01:29,956 --> 00:01:32,288 [Derek] The only skills you can count on are your own. 29 00:01:32,325 --> 00:01:37,228 Until, one day, you'll leave the classroom and step into the OR. 30 00:01:37,263 --> 00:01:40,755 [Bailey] l think we've almost got the tumor out. 31 00:01:40,800 --> 00:01:44,566 At this rate, we'll be finished early, Grey. 32 00:01:44,604 --> 00:01:47,129 You might be able to catch the end of Shepherd's big speech. 33 00:01:47,173 --> 00:01:51,303 - [beeping] - [Meredith] She's tachycardic! 34 00:01:51,344 --> 00:01:54,336 [Derek] You're surrounded by others. A team of others. 35 00:01:54,380 --> 00:01:57,508 [Ben] l don't understand what happened. Everything appears to be in order. 36 00:01:57,550 --> 00:02:00,314 [Bailey] There's no bleeders. l don't see any bleeders. 37 00:02:00,353 --> 00:02:03,811 OK, l don't see a reason why down here. 38 00:02:03,857 --> 00:02:06,325 So why is her heart rate going through the roof?! 39 00:02:06,359 --> 00:02:10,796 - Check her anastomoses. - lt's intact! Everything is intact! 40 00:02:10,830 --> 00:02:15,290 What? ls...? Wait, wait, wait. Did l just feel movement? 41 00:02:22,008 --> 00:02:25,000 She's awake. Dr. Bailey, the patient's awake. 42 00:02:25,044 --> 00:02:27,342 [beeping] 43 00:02:29,916 --> 00:02:32,544 [Derek] A team you have to rely on... 44 00:02:32,585 --> 00:02:35,577 [beeping] 45 00:02:38,791 --> 00:02:42,454 ...whether you trust them or not. 46 00:02:42,495 --> 00:02:44,963 What the hell did you do? What the hell did you do?! 47 00:02:44,998 --> 00:02:46,989 Get her back to sleep right now! 48 00:02:47,033 --> 00:02:50,059 [Meredith] OK, l know you're scared right now, but it's gonna be OK. 49 00:02:50,103 --> 00:02:53,368 Everything is going to be OK. Just try to breathe. 50 00:02:53,406 --> 00:02:54,873 Pushing 1 50 propofol. 51 00:03:00,480 --> 00:03:02,675 [indistinct chatter] 52 00:03:02,715 --> 00:03:04,910 - Hey. - Hey. 53 00:03:04,951 --> 00:03:07,749 - Think he's gonna give a big speech? - l don't know. 54 00:03:07,787 --> 00:03:12,315 - So... about the other night... - l don't wanna talk about it. 55 00:03:12,358 --> 00:03:14,883 [indistinct chatter] 56 00:03:20,233 --> 00:03:23,134 - What the hell is he wearing? - He looks good. Chiefly. 57 00:03:23,169 --> 00:03:25,364 - He looks like an undertaker. - [Owen laughs] 58 00:03:25,405 --> 00:03:28,135 - l promised him we'd clap. - Oh, now? 59 00:03:40,153 --> 00:03:41,586 [Derek clears throat] 60 00:03:41,621 --> 00:03:44,454 l wanna thank you all for being here. l know you're busy, 61 00:03:44,490 --> 00:03:47,050 so l'll try to make this quick. As you may have heard, 62 00:03:47,093 --> 00:03:51,587 l have been appointed the new interim chief of surgery. 63 00:03:51,631 --> 00:03:55,294 lt's my personal goal to make this transition as smooth as possible. 64 00:03:55,335 --> 00:03:58,634 - l know we've had a rocky few months. - Here it comes. 65 00:03:58,671 --> 00:04:01,105 - Mistakes have been made. - He's talking about the merger. 66 00:04:01,140 --> 00:04:02,232 Shh! 67 00:04:02,275 --> 00:04:04,641 [Derek] l intend to right those wrongs and... 68 00:04:04,677 --> 00:04:05,701 [Alex] Told ya. 69 00:04:05,745 --> 00:04:07,645 ...bring this hospital back to its former glory. 70 00:04:07,680 --> 00:04:11,047 Former glory? Undertaker needs a speech writer. 71 00:04:11,084 --> 00:04:13,951 - We are screwed. - Yes, you are, sucker. 72 00:04:13,987 --> 00:04:16,854 - Check it out. Chief Webber. - [Derek] And, um... 73 00:04:21,594 --> 00:04:24,427 What l meant... Uh... 74 00:04:24,464 --> 00:04:27,433 ...by that is... What l'm trying to say is l wanna thank you 75 00:04:27,467 --> 00:04:33,337 for your support, in advance. That's all. OK, let's get back to work. 76 00:04:49,522 --> 00:04:53,356 Avery? l need you to round up my charts and bring them to room 221 4. 77 00:04:53,393 --> 00:04:55,623 Yang usually comes in early to do that. 78 00:04:55,662 --> 00:04:58,631 Yang's not on my service today. You are. 79 00:04:58,665 --> 00:05:01,190 [Arizona] Karev, l hear that you're the future of Peds. 80 00:05:01,234 --> 00:05:02,861 - Excuse me? - Birdie named Bailey 81 00:05:02,902 --> 00:05:05,063 whispered in my ear. l want you to work with me today 82 00:05:05,104 --> 00:05:06,731 - so l can see if she's right. - What'd she say? 83 00:05:06,773 --> 00:05:08,673 You're the best babysitter in the hospital. 84 00:05:08,708 --> 00:05:10,903 - [Alex] Shut up. - [chuckles] 85 00:05:10,943 --> 00:05:14,106 You don't think Peds is hardcore? You can say that to my face, Avery. 86 00:05:14,147 --> 00:05:16,980 - [clears throat] No. No, ma'am. - Mm-hm. 87 00:05:17,016 --> 00:05:20,850 Don't let the roller skates fool you. Peds is nothing but hardcore. Rounds. 88 00:05:20,887 --> 00:05:22,787 ln ten. 89 00:05:22,822 --> 00:05:25,655 Peds. Who's the sucker now? 90 00:05:27,894 --> 00:05:30,362 l heard that... [clears throat] 91 00:05:30,396 --> 00:05:32,990 ...Sloan was released from the hospital in LA. 92 00:05:33,032 --> 00:05:36,627 That's good. ls she, uh... ls she coming back soon? 93 00:05:37,637 --> 00:05:41,505 Mark? This is some kind of joke? You're not even gonna look at me? 94 00:05:41,541 --> 00:05:46,240 Torres, l have a hip decubitus ulcer l need you to check out. 95 00:05:46,279 --> 00:05:50,238 Mature. Really mature, Mark! 96 00:05:50,283 --> 00:05:52,843 [man] Basically, you have two options available to you. 97 00:05:52,885 --> 00:05:55,410 Sign these, you're agreeing to an early retirement. 98 00:05:55,455 --> 00:05:57,389 You'll take an early pension. 99 00:05:57,423 --> 00:05:59,857 Your license to practice medicine will no longer be valid. 100 00:05:59,892 --> 00:06:02,326 You'd walk away from this hospital, effective immediately. 101 00:06:02,362 --> 00:06:04,853 - No strings attached. - You're not gonna sign that. 102 00:06:04,897 --> 00:06:07,991 You're gonna sign this. 103 00:06:08,034 --> 00:06:11,026 [man] Which says that you are voluntarily enrolling yourself 104 00:06:11,070 --> 00:06:13,561 into the Physicians Rehabilitation Treatment Program. 105 00:06:13,606 --> 00:06:16,200 Go to rehab, Richard. You'll sober up. 106 00:06:16,242 --> 00:06:19,109 You get out, you have your job waiting. 107 00:06:19,145 --> 00:06:20,373 Pending board approval. 108 00:06:29,288 --> 00:06:31,518 l need some time to think. 109 00:06:34,827 --> 00:06:37,227 What is there to think about? 110 00:06:37,263 --> 00:06:39,197 You aren't considering quitting, are you? 111 00:06:39,232 --> 00:06:41,860 [knocking on door, door opens] 112 00:06:41,901 --> 00:06:43,459 Sorry to interrupt, but chief...? 113 00:06:43,503 --> 00:06:45,903 - Yeah? - Yeah. 114 00:06:45,938 --> 00:06:49,840 [woman] l'm sorry. Dr. Shepherd. There's a situation that needs your attention. 115 00:06:51,210 --> 00:06:52,802 Excuse me. 116 00:06:58,851 --> 00:07:01,615 - The patient was open on the table... - She had appropriate anesthetic. 117 00:07:01,654 --> 00:07:04,350 - There is no way we should be liable. - Stop. Stop! 118 00:07:04,390 --> 00:07:06,153 Just take a deep breath. You check on the patient. 119 00:07:06,192 --> 00:07:08,160 OK. 120 00:07:08,194 --> 00:07:11,163 This can happen. lt's happened to me. 121 00:07:11,197 --> 00:07:13,529 Any luck at all, she won't remember a thing. 122 00:07:13,566 --> 00:07:15,500 - She won't remember to sue us? - Exactly. 123 00:07:16,936 --> 00:07:19,063 OK. How was that? That was good, right? 124 00:07:19,105 --> 00:07:22,871 - Very chiefly. Lose the tie. - Good. What? The tie. 125 00:07:24,677 --> 00:07:27,942 Mr. and Mrs. Wilson? We're here to update you on the surgery. 126 00:07:27,980 --> 00:07:32,007 We completed your tumor resection. l was able to resect the entire thing 127 00:07:32,051 --> 00:07:34,679 - off of your abdominal wall. - Which is a good thing. 128 00:07:34,720 --> 00:07:37,348 - Things went very well. - [Mrs. Wilson] Really? 129 00:07:37,390 --> 00:07:40,621 How about the part when l woke up on the table? 130 00:07:41,928 --> 00:07:45,261 How well did that part go? 131 00:07:45,298 --> 00:07:48,927 Where l could smell my own burning flesh, how was that? 132 00:07:48,968 --> 00:07:52,563 When l was lying there unable to speak 133 00:07:52,605 --> 00:07:56,234 while l could actually feel you butchering my insides! 134 00:07:56,275 --> 00:07:59,540 l couldn't move! l was awake and couldn't move and you had no idea! 135 00:07:59,579 --> 00:08:01,774 How well did that part go? 136 00:08:05,451 --> 00:08:08,682 Here's what we do. l'm gonna check the anesthetics themselves. 137 00:08:08,721 --> 00:08:11,519 You draw a CBC, a chem 1 8 and let's do some genotyping studies. 138 00:08:11,557 --> 00:08:15,118 Oh. Here's what we do? We? Did you not hear her? 139 00:08:15,161 --> 00:08:19,291 The girl is traumatized. The only thing we are doing is getting sued! 140 00:08:19,332 --> 00:08:21,425 - Because of you. - Where do you even get off 141 00:08:21,467 --> 00:08:24,732 speaking to me like that? You have no idea what went wrong in that OR. 142 00:08:24,770 --> 00:08:27,102 Here's what l know. l know that you're new here. 143 00:08:27,139 --> 00:08:29,334 l know you probably still have a chip on your shoulder 144 00:08:29,375 --> 00:08:31,673 'cause your parking space at Mercy West was better. 145 00:08:31,711 --> 00:08:35,511 And l know you're an anesthesiologist, which means you make buckets of money 146 00:08:35,548 --> 00:08:38,540 logging reasonable hours, sitting on your behind 147 00:08:38,584 --> 00:08:42,179 and flipping through Architectural Digest while somebody on the other side 148 00:08:42,221 --> 00:08:44,416 of the curtain does the real work, and gets sued for it. 149 00:08:44,457 --> 00:08:46,721 - Excuse me... - l don't what they did at Mercy West, 150 00:08:46,759 --> 00:08:49,751 but here at Seattle Grace, we expect to be able 151 00:08:49,795 --> 00:08:54,357 to trust the gasman, trust him to do his job so we can do ours. 152 00:08:54,400 --> 00:08:58,131 We expect the gasman to stay awake at the switch, 153 00:08:58,170 --> 00:09:00,764 no matter how long and boring a procedure might be. 154 00:09:00,806 --> 00:09:05,675 We expect the gasman to stay focused enough to keep the patient unconscious! 155 00:09:11,484 --> 00:09:14,248 How long would you say Brad's been having the pain? 156 00:09:14,287 --> 00:09:17,848 - Off and on for months. - [Arizona] Brad, is the pain constant, 157 00:09:17,890 --> 00:09:20,450 or is it worse at times, better at others? 158 00:09:20,493 --> 00:09:23,360 lt's usually bad in the mornings, like right after breakfast. 159 00:09:23,396 --> 00:09:25,796 Which, l might point out, is when he has to go to school. 160 00:09:25,831 --> 00:09:28,231 But l feel it at other times, too. 161 00:09:28,267 --> 00:09:30,997 Right, like when you have a Spanish test 162 00:09:31,037 --> 00:09:33,267 or have to give a presentation in history class. 163 00:09:33,306 --> 00:09:36,742 - Stress can exacerbate abdominal pain. - Please, don't encourage him. 164 00:09:36,776 --> 00:09:39,210 - He's faking so he can miss school. - l am not! 165 00:09:39,245 --> 00:09:43,011 Abdomen's soft, non-tender, not rigid. Bowel sounds are good. 166 00:09:43,049 --> 00:09:46,610 Still, l'd like to cover all the bases. Dr. Karev, how would you proceed? 167 00:09:46,652 --> 00:09:49,587 - We could try a triple contrast CT. - Let's do it. 168 00:09:49,622 --> 00:09:52,785 Brad, this is gonna cost us thousands of dollars 169 00:09:52,825 --> 00:09:55,794 and insurance only covers part of it. You know that, right? 170 00:09:55,828 --> 00:09:59,264 l'm not faking it! l'm not faking it, Dad! l swear! 171 00:10:07,773 --> 00:10:10,606 Dr. Altman? l noticed you have Avery assigned 172 00:10:10,643 --> 00:10:12,338 - to all your surgeries this morning. - l do. 173 00:10:12,378 --> 00:10:16,144 Um... So there's no room for me on your service? 174 00:10:16,182 --> 00:10:18,912 You've been on every one of my cases since l've arrived. 175 00:10:18,951 --> 00:10:22,819 This is a teaching hospital. lt's only fair l give other residents a chance. 176 00:10:24,256 --> 00:10:28,022 Yes, yes, of course. l understand. Um... 177 00:10:28,060 --> 00:10:31,757 Do you think you'll have room on your service tomorrow, or the next day? 178 00:10:31,797 --> 00:10:35,631 l... l... l don't know. l just... 179 00:10:38,137 --> 00:10:41,573 l can't today, Cristina, OK? l just... 180 00:10:41,607 --> 00:10:43,268 l can't. 181 00:10:46,646 --> 00:10:49,046 Um, Leslie? Hi. 182 00:10:49,081 --> 00:10:52,016 This will only take a moment. We just need to examine your... 183 00:10:52,051 --> 00:10:56,545 - [Meredith] Hey, careful! - l don't want you to touch me. 184 00:10:56,589 --> 00:10:58,284 - [Meredith] Leslie. - [Leslie] l mean it. 185 00:10:58,324 --> 00:11:00,554 Don't let her touch me. 186 00:11:00,593 --> 00:11:03,084 OK, uh, l know that you've been through a lot today, 187 00:11:03,129 --> 00:11:05,597 - but if we don't check... - l remember. 188 00:11:07,433 --> 00:11:12,393 l remember you screaming in surgery. 189 00:11:12,438 --> 00:11:15,202 - You were panicking. - [Meredith] She's getting tachycardic. 190 00:11:15,241 --> 00:11:16,731 - Panicking. - [beeping] 191 00:11:16,776 --> 00:11:19,904 With your hand inside my body. You just... 192 00:11:19,945 --> 00:11:21,412 Dr. Bailey, her incision site is bleeding. 193 00:11:21,447 --> 00:11:22,846 [Leslie gasping] 194 00:11:22,882 --> 00:11:25,749 - She ripped it open. - l mean it! Don't touch me! 195 00:11:25,785 --> 00:11:27,480 - OK! - l don't want you to touch me! 196 00:11:27,520 --> 00:11:30,011 - Grey, redress the wound. - Don't touch me! 197 00:11:30,056 --> 00:11:32,752 Use the dressing to apply pressure with one hand. 198 00:11:32,792 --> 00:11:34,817 Grab as much gauze as you can with the other. 199 00:11:34,860 --> 00:11:38,557 OK. See that tape? You're gonna need a nice, long piece. 200 00:11:38,597 --> 00:11:40,224 - Uh-huh. - [gasping] 201 00:11:44,670 --> 00:11:48,902 - Hey. Need some help? - No. l'm good. Thanks. 202 00:11:48,941 --> 00:11:52,138 - OK, never mind. - l need to talk to you about Mark. 203 00:11:52,178 --> 00:11:54,772 - Could you not rip those? - He isn't speaking to me. 204 00:11:54,814 --> 00:11:57,806 He barely even looks at me. And l know that we broke up, 205 00:11:57,850 --> 00:12:00,410 but we still work together and l'm gonna be a plastic surgeon. 206 00:12:00,453 --> 00:12:03,445 - You're not gonna be a plastic surgeon. - Still. 207 00:12:03,489 --> 00:12:05,286 OK. We're gonna have to see each other every day. 208 00:12:05,324 --> 00:12:07,884 He's best friends with my sister's Post-it husband. 209 00:12:07,927 --> 00:12:10,225 - l don't know what to do. - l know. He's not exactly being fair. 210 00:12:10,262 --> 00:12:12,253 - No, he's not being fair! - Seriously, 211 00:12:12,298 --> 00:12:13,925 go easy on the cast padding. 212 00:12:13,966 --> 00:12:17,458 At least, he could be civil. l had a one-night stand, OK? Big deal. 213 00:12:17,503 --> 00:12:19,027 Right. 214 00:12:19,071 --> 00:12:21,631 - Not like he didn't sleep with Addison. - True. More than once. 215 00:12:21,674 --> 00:12:23,835 - What? - Hm? 216 00:12:24,944 --> 00:12:26,935 Nothing. l didn't say anything. 217 00:12:26,979 --> 00:12:30,039 More than once? More than once?! 218 00:12:30,082 --> 00:12:31,674 [gasps] Ha! 219 00:12:33,953 --> 00:12:36,581 [Alex] What about that? That spot? See it? 220 00:12:36,622 --> 00:12:38,249 [Arizona] Oh... 221 00:12:38,290 --> 00:12:41,020 - That was lint. - [Alex] Doesn't make sense. 222 00:12:41,060 --> 00:12:44,291 No kid wants to be the loser missing class to go to the hospital, 223 00:12:44,330 --> 00:12:47,663 - l don't care how lame you are. - l loved the hospital when l was a kid. 224 00:12:47,700 --> 00:12:51,295 No school, lots of cool medical supplies to play with. 225 00:12:52,772 --> 00:12:54,899 OK, yeah. So let's go over it again. 226 00:12:54,940 --> 00:12:57,909 He presented with severe but intermittent abdominal pain. 227 00:12:57,943 --> 00:13:00,434 - No discernable pattern. - Labs were normal. No fever. 228 00:13:00,479 --> 00:13:04,142 - Soft abdomen on exam. - We're missing something. 229 00:13:06,452 --> 00:13:10,445 - Chronic mesenteric ischemia. - Ah! lt's a stretch for a kid, 230 00:13:10,489 --> 00:13:12,821 - but if he had vascular problems... - lt fits the symptoms. 231 00:13:12,858 --> 00:13:15,122 - lt doesn't show up on the scans. - But the problem is, 232 00:13:15,161 --> 00:13:16,594 the only way to get an accurate diagnosis 233 00:13:16,629 --> 00:13:19,826 - is try an exploratory laparoscopy. - So? 234 00:13:19,865 --> 00:13:21,594 Brad's father didn't want us to run a CT. 235 00:13:21,634 --> 00:13:24,330 You really think he's gonna agree to exploratory surgery? 236 00:13:25,771 --> 00:13:26,829 [sighs] 237 00:13:30,176 --> 00:13:31,234 [door opens] 238 00:13:31,677 --> 00:13:33,941 Hey. 239 00:13:33,979 --> 00:13:36,709 Teddy is blackballing me. She's not saying that's what she's doing, 240 00:13:36,749 --> 00:13:38,307 but l think that's... 241 00:13:47,526 --> 00:13:50,723 l don't want to talk about Teddy. Do you want to talk about Teddy? 242 00:13:50,763 --> 00:13:52,196 No. 243 00:14:02,141 --> 00:14:04,109 l heard he had some kind of mental breakdown. 244 00:14:04,143 --> 00:14:07,670 - l heard it was drugs. - No way. Prescription or...? 245 00:14:07,713 --> 00:14:10,273 Go practice medicine. Now. 246 00:14:10,316 --> 00:14:13,410 Richard. This, sitting here, this isn't good. 247 00:14:13,452 --> 00:14:17,354 This isn't helping things. Just sign the paper, go to rehab. 248 00:14:17,389 --> 00:14:19,755 - Sign the paper. - Who the hell do you think you are? 249 00:14:19,792 --> 00:14:22,556 Who do you...? You are not my boss. 250 00:14:22,595 --> 00:14:25,393 And you are not my chief. You may have stolen my office out from under me... 251 00:14:25,431 --> 00:14:27,160 You're in trouble and l'm trying to help you. 252 00:14:27,199 --> 00:14:28,826 l helped you! l didn't get you fired! 253 00:14:28,868 --> 00:14:30,859 You got fired the minute you took your first drink! 254 00:14:30,903 --> 00:14:32,894 - Get out of my face! - No. You're not gonna do this. 255 00:14:32,938 --> 00:14:35,099 You're not ending your career to get back at me. 256 00:14:35,140 --> 00:14:37,165 l did what l had to do, and nothing more. 257 00:14:37,209 --> 00:14:40,178 You look me in the eye, and you say that again. 258 00:14:44,350 --> 00:14:45,840 l wanted the job. 259 00:14:48,354 --> 00:14:51,846 l wanted the job, l admit that. l didn't want to end your career. 260 00:14:51,891 --> 00:14:55,520 Well, that part's not up to you, is it? You did what you had to do. 261 00:14:55,561 --> 00:14:58,826 But this part is up to me. 262 00:14:59,665 --> 00:15:01,360 - So get out. - No! 263 00:15:01,400 --> 00:15:04,858 Stop it! Both of you! People are watching. 264 00:15:14,480 --> 00:15:16,380 Get back to work. 265 00:15:30,429 --> 00:15:33,455 [seagulls crying] 266 00:15:33,499 --> 00:15:35,865 [indistinct chatter] 267 00:15:40,406 --> 00:15:44,103 - The gasman would like an apology. - What? 268 00:15:45,044 --> 00:15:47,672 Leslie Wilson's cytochrome P450 results. 269 00:15:47,713 --> 00:15:51,672 The type she has means she metabolizes anesthetic drugs too fast, 270 00:15:51,717 --> 00:15:55,710 way more rapidly than you or me. No way we could have known that before surgery. 271 00:15:55,754 --> 00:15:59,690 - So this is why she woke up? - lt is. 272 00:15:59,725 --> 00:16:02,319 You don't have to get down on your knees and apologize. 273 00:16:02,361 --> 00:16:05,489 But l would like something heartfelt. Something in the neighborhood of, 274 00:16:05,531 --> 00:16:09,262 ''You were right and l was rash and kind of mean.'' 275 00:16:09,301 --> 00:16:12,759 Maybe throw in a, ''Turns out you're a hell of a doctor.'' 276 00:16:14,873 --> 00:16:18,070 lt wasn't our fault. That's... That's good news. 277 00:16:18,110 --> 00:16:22,945 She's gonna need a second surgery. Her incision site won't stop bleeding. 278 00:16:22,982 --> 00:16:26,008 - She might have internal bleeding. - OK. 279 00:16:26,051 --> 00:16:29,987 lt's not gonna be easy, but now l know how to keep her under. 280 00:16:30,022 --> 00:16:32,855 She won't let me touch her. 281 00:16:34,460 --> 00:16:35,484 Oh. 282 00:16:37,963 --> 00:16:40,864 l'm good with patients. 283 00:16:40,899 --> 00:16:44,494 They always trust me. l... l... l've never... 284 00:16:45,904 --> 00:16:47,599 l don't even know how to... 285 00:16:48,707 --> 00:16:51,073 She won't let me touch her. 286 00:16:59,985 --> 00:17:02,818 - Why are you walking like that? - l got a burn. 287 00:17:02,855 --> 00:17:05,551 - Where? - Go away. 288 00:17:05,591 --> 00:17:07,491 We're both doctors. No need to be embarrassed. 289 00:17:07,526 --> 00:17:11,587 l'm not embarrassed! l'm just waiting for Meredith. Now, go away. 290 00:17:11,630 --> 00:17:14,531 - l let you treat my tick. Come on. - This is not a tick. 291 00:17:15,234 --> 00:17:18,226 Today sucks. Mark sucks. 292 00:17:18,270 --> 00:17:20,830 Yang got burns on her girl parts. 293 00:17:20,873 --> 00:17:22,534 l do not... lt's not on my girl parts. 294 00:17:22,574 --> 00:17:24,735 They're on her ass. Look how she's walking. 295 00:17:24,777 --> 00:17:27,541 - Don't you two have patients? - How did you get burns on your ass? 296 00:17:27,579 --> 00:17:30,571 - [Meredith] You paged? - Mer, come. 297 00:17:30,616 --> 00:17:33,210 The rest of you, bye. 298 00:17:35,487 --> 00:17:39,514 - [Meredith] Oh, my God! - Not so loud. 299 00:17:39,558 --> 00:17:41,048 How did you...? What did...? 300 00:17:41,093 --> 00:17:44,893 You have grate marks burned into your ass. 301 00:17:44,930 --> 00:17:46,830 Vent marks. But same difference. 302 00:17:49,535 --> 00:17:53,972 l was busy having sex. Will you please just dress the wound? 303 00:17:57,009 --> 00:17:59,637 Owen's being very caveman-like. 304 00:17:59,678 --> 00:18:04,308 lt's hot, vaguely disturbing, but mostly hot. 305 00:18:06,151 --> 00:18:09,245 l think he might still be a little upset l offered him to Teddy. 306 00:18:11,190 --> 00:18:12,623 - Alex! - Alex! 307 00:18:12,658 --> 00:18:14,455 - Hot cross buns. - Oh! That's gonna blister. 308 00:18:14,493 --> 00:18:16,324 - Will you get them out of here? - [pager beeping] 309 00:18:16,361 --> 00:18:19,387 Bailey's paging me. Lexie, will you finish this for me? 310 00:18:19,431 --> 00:18:21,592 - Oh, my God. l hate you. - [Meredith] l'm taking Alex with me. 311 00:18:21,633 --> 00:18:24,534 - What? - Let's go. Come on. 312 00:18:25,404 --> 00:18:27,668 - Ugh. - ls this a sex injury? 313 00:18:27,706 --> 00:18:29,640 - Oh, my God. - lt is. 314 00:18:32,644 --> 00:18:35,477 l used to have sex injuries with Mark. 315 00:18:35,514 --> 00:18:38,540 Mark was really awesome at leaving you with good sex injuries. 316 00:18:38,584 --> 00:18:40,984 [sobbing] 317 00:18:43,789 --> 00:18:45,882 - Please don't cry on my ass. - l'm sorry. 318 00:18:45,924 --> 00:18:47,482 Please don't cry. 319 00:18:51,797 --> 00:18:53,856 - Hey. Are you...? - Busy. 320 00:18:55,467 --> 00:18:58,436 Dr. Altman, l pulled everything you asked for. 321 00:18:58,470 --> 00:19:01,064 lt's here in numerical order according to room number. 322 00:19:01,106 --> 00:19:02,903 Numerical order? 323 00:19:03,976 --> 00:19:05,876 - ls that not how...? - lt's fine. 324 00:19:05,911 --> 00:19:08,971 Yang always orders them according to priority, most urgent to least urgent, 325 00:19:09,014 --> 00:19:13,246 but... it's fine. lt'll work. Follow me. 326 00:19:14,319 --> 00:19:16,253 No. Just no. 327 00:19:16,288 --> 00:19:19,621 You are not cutting open our son with no evidence that there's anything... 328 00:19:19,658 --> 00:19:21,683 - Dad. - No! Listen to me. 329 00:19:21,727 --> 00:19:25,026 That is thousands of dollars we're talking about on what, a hunch? Huh? 330 00:19:25,063 --> 00:19:27,964 He's got a nervous stomach and crappy grades, that's it. 331 00:19:28,000 --> 00:19:30,093 l hated school, too, Brad. OK? l got it. 332 00:19:30,135 --> 00:19:32,933 Your mother and l, we have jobs and we go to them. 333 00:19:32,971 --> 00:19:36,498 You have school, that's your job. No surgery. lt's insane. 334 00:19:36,542 --> 00:19:38,510 Just no. No! 335 00:19:42,614 --> 00:19:44,172 You think it's right for them to take him home? 336 00:19:44,216 --> 00:19:46,582 - lt isn't. - Shh. Brad, l'm teaching. 337 00:19:46,618 --> 00:19:48,415 - You think he's faking? - No. 338 00:19:48,453 --> 00:19:50,614 - What are you gonna do? - l'd like to push his dad's face 339 00:19:50,656 --> 00:19:54,092 - into a wall. No offense. - Yeah, no, that'd be good. 340 00:19:54,126 --> 00:19:57,061 Barring physical violence, what are you gonna do? This is Peds. 341 00:19:57,095 --> 00:19:59,120 Your patients can't advocate for themselves. 342 00:19:59,164 --> 00:20:02,600 So in addition to surgery, a big part of the job is advocating for them. 343 00:20:02,634 --> 00:20:05,467 You think you can do that? 344 00:20:05,504 --> 00:20:07,870 [Alex] Yes, this is exploratory surgery, 345 00:20:07,906 --> 00:20:10,602 and yes, Brad's scans look clean, but if we're right, 346 00:20:10,642 --> 00:20:13,008 if he has mesenteric ischemia and you take him home? 347 00:20:13,045 --> 00:20:16,037 The blood flow to his intestine will slowly stop, 348 00:20:16,081 --> 00:20:18,140 killing the tissue, causing Brad to become septic, 349 00:20:18,183 --> 00:20:21,311 forcing his body into such intense shock that by the time you realize 350 00:20:21,353 --> 00:20:23,150 what's happening and you call an ambulance, 351 00:20:23,188 --> 00:20:26,646 the chance of Brad getting back to the hospital alive is next to zero. 352 00:20:26,692 --> 00:20:28,785 You think he's faking? l get that. 353 00:20:28,827 --> 00:20:32,194 So the only real question is, how sure are you? 354 00:20:32,231 --> 00:20:34,028 How sure? 355 00:20:37,035 --> 00:20:39,162 [Bailey] l understand your hesitation. 356 00:20:39,204 --> 00:20:41,297 But we don't have a choice. You need a second surgery. 357 00:20:41,340 --> 00:20:43,035 Haven't you put her through enough for one day? 358 00:20:43,075 --> 00:20:46,567 l can make some calls, see if we can get you transferred to another hospital. 359 00:20:46,612 --> 00:20:48,842 A transfer takes time, 360 00:20:48,880 --> 00:20:52,941 and the longer we wait, she's at greater risk for infection or blood loss. 361 00:20:52,985 --> 00:20:55,681 l know you're scared. But the dressing l did earlier is only temporary. 362 00:20:55,721 --> 00:21:00,215 - lt needs to be fixed properly. - lt was like being in a coffin. 363 00:21:00,259 --> 00:21:03,023 Alive in a coffin. 364 00:21:03,061 --> 00:21:05,894 l couldn't talk, l couldn't move. 365 00:21:05,931 --> 00:21:10,493 The thought of your hand back inside me... 366 00:21:10,535 --> 00:21:13,561 Sweetie. You don't have to do anything you don't want to do. 367 00:21:18,877 --> 00:21:20,845 - [Leslie] You can do it. - What? 368 00:21:20,879 --> 00:21:23,040 You were there. 369 00:21:23,081 --> 00:21:24,878 You stayed calm. 370 00:21:24,916 --> 00:21:26,474 You were kind. 371 00:21:27,786 --> 00:21:30,721 Oh. Dr. Bailey is far more experienced. 372 00:21:30,756 --> 00:21:32,451 She's not touching me. 373 00:21:32,491 --> 00:21:35,983 You have to promise me she won't touch me. 374 00:21:36,028 --> 00:21:37,359 You can do it. 375 00:21:40,699 --> 00:21:42,189 She can't. 376 00:21:45,737 --> 00:21:47,329 - [Mark] Hey! - [Derek] Hey. 377 00:21:48,974 --> 00:21:51,909 What do you think of the present l got from Hunt for becoming chief? 378 00:21:51,943 --> 00:21:55,003 From Hunt, huh? l was gonna get you one of those. 379 00:21:55,047 --> 00:21:58,676 The deluxe version, the kind that keeps score. Not, you know, 380 00:21:58,717 --> 00:22:00,275 - the cheaper one. - That's my chair. 381 00:22:00,319 --> 00:22:02,116 l know. l like it. lt makes me feel powerful. 382 00:22:02,154 --> 00:22:04,714 That was quite a scene in the conference room earlier. 383 00:22:04,756 --> 00:22:06,587 - You saw that. - The whole hospital did. 384 00:22:06,625 --> 00:22:09,856 What happened there? How'd you dethrone the chief? And why? 385 00:22:09,895 --> 00:22:11,795 - [Derek] l can't talk about it. - Not even to me? 386 00:22:11,830 --> 00:22:15,926 - lt's not my story to tell. - Heads up. 387 00:22:15,967 --> 00:22:18,401 Looks like l'm facing a lawsuit. First day out. 388 00:22:18,437 --> 00:22:21,929 - Patient wakes up on the table. - You know Lexie slept with Alex Karev 389 00:22:21,973 --> 00:22:24,840 while l was in LA dealing with my sick daughter? 390 00:22:24,876 --> 00:22:27,174 According to Meredith, you were doing more in Los Angeles 391 00:22:27,212 --> 00:22:28,975 - than dealing with Little Sloan. - She dumped me. 392 00:22:29,014 --> 00:22:31,005 Which is why you went back to sleeping with my ex-wife? 393 00:22:31,049 --> 00:22:33,813 - You slept with his ex-wife? - Wait a second. You're remarried. 394 00:22:33,852 --> 00:22:36,320 - What do you care? - The Karev thing is forgivable, 395 00:22:36,355 --> 00:22:38,448 - considering. - Not to me. 396 00:22:42,094 --> 00:22:43,652 - What? - ls that a hickey? 397 00:22:43,695 --> 00:22:46,823 - Uh, it's a... lt's a birth mark. - lt is, it's a hickey. 398 00:22:46,865 --> 00:22:51,063 [laughs] Cristina and l have been... 399 00:22:51,103 --> 00:22:53,663 - ...getting along. - You two are good together. 400 00:22:53,705 --> 00:22:56,936 Not like me and Lexie. Way better than Yang and Burke. 401 00:22:56,975 --> 00:23:00,001 Yeah, l never understood those two. They were too monosyllabic. 402 00:23:00,045 --> 00:23:03,310 You know, l made a bet she'd never make it down that aisle. Won 50 bucks. 403 00:23:03,348 --> 00:23:05,145 - What aisle? - You haven't heard that story? 404 00:23:05,183 --> 00:23:07,378 - That's a good story. - lt's not your story to tell. 405 00:23:15,394 --> 00:23:19,353 Bailey's letting me operate on a post-op internal bleeding patient. 406 00:23:19,398 --> 00:23:23,528 By myself. Do you think l can handle it? 407 00:23:26,805 --> 00:23:28,500 l think l can. 408 00:23:31,243 --> 00:23:33,734 Derek tells me you're thinking about quitting. 409 00:23:39,584 --> 00:23:42,849 l think if my mother were here to see this, 410 00:23:42,888 --> 00:23:46,119 she would kick your ass for even considering it. 411 00:23:57,636 --> 00:24:00,161 [Arizona] These loops of bowel look clean, too. 412 00:24:00,205 --> 00:24:02,298 - [Alex] Nothing. - [Arizona] Nothing. 413 00:24:02,340 --> 00:24:05,867 [Alex] Crap. l bullied them into totally unnecessary surgery for their kid. 414 00:24:05,911 --> 00:24:08,709 [Arizona] lt wasn't unnecessary. By not finding anything, 415 00:24:08,747 --> 00:24:11,272 we're one step closer to finding out what isn't wrong with Brad. 416 00:24:11,316 --> 00:24:13,648 Which means we're one step closer to finding out what is. 417 00:24:13,685 --> 00:24:16,381 At least, that's what you're gonna tell his angry parents. 418 00:24:16,421 --> 00:24:18,753 - Me? - You bullied them into surgery. 419 00:24:18,790 --> 00:24:21,315 You take the heat. More suction, please. 420 00:24:21,359 --> 00:24:22,587 [sucking] 421 00:24:22,627 --> 00:24:24,652 - [Alex] BP took a dip. - Damn it. He's getting unstable. 422 00:24:24,696 --> 00:24:27,392 Bolus him with a liter and let's get him closed. 423 00:24:27,432 --> 00:24:31,198 We may not have found the problem, but there's absolutely something wrong. 424 00:24:32,437 --> 00:24:36,237 You know, there isn't anything that says you can't operate. 425 00:24:36,274 --> 00:24:38,469 Once she's under, she would never know. 426 00:24:38,510 --> 00:24:41,104 l'm not operating on a patient who doesn't want me to operate on her. 427 00:24:41,146 --> 00:24:43,637 lf she wants a resident doing her surgery, 428 00:24:43,682 --> 00:24:46,344 she gets a resident doing her surgery. 429 00:24:46,384 --> 00:24:50,821 l wouldn't let you operate unless l thought you could handle it. 430 00:24:50,856 --> 00:24:53,347 - l could perforate her bowel. - You won't! 431 00:24:56,061 --> 00:24:58,359 l'll be with you the whole time. 432 00:24:58,396 --> 00:25:02,560 Dr. Webber was mentoring you. There's no reason why l can't do the same. 433 00:25:02,601 --> 00:25:05,661 The chief wasn't exactly mentoring me because of my talent. 434 00:25:05,704 --> 00:25:09,606 Richard Webber is not a man who wastes his time on just anybody. 435 00:25:09,641 --> 00:25:13,907 Last time he mentored a surgeon, it was me. You think l don't have talent? 436 00:25:13,945 --> 00:25:18,507 Well, hurry up and finish scrubbing in. You got a patient waiting. 437 00:25:23,121 --> 00:25:25,282 Do you really think Shepherd's gonna cut all of us? 438 00:25:25,323 --> 00:25:26,585 - What? - The Mercy Westers. 439 00:25:26,625 --> 00:25:29,287 Do you think we're all gone? Just tell me if you think 440 00:25:29,327 --> 00:25:31,022 l need to start looking for a job. 441 00:25:31,062 --> 00:25:32,427 ls there a reason our son is in lCU? 442 00:25:32,464 --> 00:25:34,159 [mother] Figure out what's wrong? 443 00:25:34,199 --> 00:25:37,828 - Not exactly. - Why does he have a tube in his chest? 444 00:25:37,869 --> 00:25:40,099 You said you were doing abdominal surgery. 445 00:25:40,138 --> 00:25:42,663 Brad became briefly unstable in surgery. 446 00:25:42,707 --> 00:25:46,404 So we had to put in a central line which got a little kinked, so his lung... 447 00:25:46,444 --> 00:25:47,934 - Alex! - Are you saying you cut 448 00:25:47,979 --> 00:25:50,447 into our son for nothing and caused more damage? 449 00:25:50,482 --> 00:25:51,540 - Blood. Blood. - What? 450 00:25:51,583 --> 00:25:53,881 There is a lot of blood in the chest tube. 451 00:25:53,919 --> 00:25:56,012 Get a chest tray and some gloves! 452 00:25:56,054 --> 00:25:58,181 He's already put out 700cc's of blood! 453 00:25:58,223 --> 00:26:00,248 - What's going on? - You need to leave right now! 454 00:26:00,292 --> 00:26:02,453 - Like hell we're leaving! - Somebody tell us what's going on! 455 00:26:02,494 --> 00:26:05,088 He's crashing! Page Cardio and Robbins. 456 00:26:05,130 --> 00:26:08,429 - We can't wait for Cardio. Crap! - What the hell is going on? 457 00:26:08,466 --> 00:26:10,195 l need to open him up. Scalpel! 458 00:26:11,503 --> 00:26:13,698 [mother] Oh, my God. Oh, my God! 459 00:26:15,140 --> 00:26:17,904 Get away from our son! Please get away from our son! 460 00:26:17,943 --> 00:26:19,706 [Reed] He's bradying down! 461 00:26:25,250 --> 00:26:26,717 More suction, please! 462 00:26:31,356 --> 00:26:33,324 There! l think l got it. 463 00:26:33,358 --> 00:26:35,724 - Let me in. What happened? - [Alex] He put out two liters of blood 464 00:26:35,760 --> 00:26:38,388 in the last five minutes. l think l found the source 465 00:26:38,430 --> 00:26:40,057 because the bleeding started to calm down. 466 00:26:40,098 --> 00:26:42,726 [Teddy] Jump on. We're moving to the OR. 467 00:26:42,767 --> 00:26:45,327 - Page Cristina Yang. - [nurse] Right away, Doctor. 468 00:26:52,711 --> 00:26:55,009 [beeping] 469 00:26:56,147 --> 00:26:57,409 [Cristina giggles] 470 00:26:57,449 --> 00:26:59,815 Wait. Wait, hang on. Hang on! 471 00:27:01,853 --> 00:27:04,253 - lt's Teddy. lt's Teddy! - So? 472 00:27:04,289 --> 00:27:06,621 - You're not on her service. - No, but... 473 00:27:06,658 --> 00:27:10,150 Don't go. She has another resident today. 474 00:27:10,195 --> 00:27:14,632 Stay here with me. Stay here with me. 475 00:27:14,666 --> 00:27:16,156 Don't go. 476 00:27:16,201 --> 00:27:17,998 Please. 477 00:27:32,517 --> 00:27:33,643 [Teddy sighs] 478 00:27:33,685 --> 00:27:35,550 All right. 479 00:27:35,587 --> 00:27:37,714 - [Arizona] What's going on? How is he? - [Teddy] He's critical. 480 00:27:37,756 --> 00:27:40,657 He has a ruptured aortic arch dissection. 481 00:27:40,692 --> 00:27:43,889 Hardly ever catch them, but Karev here may have worked a miracle. 482 00:27:43,928 --> 00:27:46,123 Nice work, Karev. 483 00:27:46,164 --> 00:27:48,029 [Teddy] Damn it. 484 00:27:48,066 --> 00:27:49,863 Where is Yang? l need a second set of hands. 485 00:27:49,901 --> 00:27:52,165 - You want me to scrub in? - Dr. Altman, l'm available. 486 00:27:52,203 --> 00:27:54,831 [sucking sounds] 487 00:27:54,873 --> 00:27:57,307 - [Reed] She's waiting for Yang. - [Avery] Yeah, l know. 488 00:27:57,342 --> 00:27:59,401 Believe me, l know l'm not Cristina Yang. 489 00:27:59,444 --> 00:28:02,106 You've made that clear, but if you give me a chance... 490 00:28:02,147 --> 00:28:04,138 l have very good hands. l can do this. 491 00:28:04,182 --> 00:28:06,047 l can help. 492 00:28:06,084 --> 00:28:08,552 [sucking sounds] 493 00:28:13,024 --> 00:28:15,322 [sighs] Cannulate the femoral artery and vein, 494 00:28:15,360 --> 00:28:17,123 then we're gonna cool him down fast. 495 00:28:17,162 --> 00:28:20,563 We have 30 minutes to complete this repair or this patient is toast. 496 00:28:24,736 --> 00:28:26,567 [Meredith] The bowel looks fine. 497 00:28:26,604 --> 00:28:31,507 Good. Just check the anastomosis and keep going. Everything still good? 498 00:28:31,543 --> 00:28:35,138 [Ben] BP's stable, BlS level's 45. She's sound asleep. 499 00:28:35,180 --> 00:28:38,581 Just like the last time you asked. Two minutes ago. 500 00:28:38,616 --> 00:28:41,107 [Meredith] Anastomosis looks clean. Bowels intact. 501 00:28:41,152 --> 00:28:43,586 - Good, get a new mesh. - [Ben] And so you know, 502 00:28:43,621 --> 00:28:47,113 l don't read Architectural Digest in the OR. 503 00:28:47,158 --> 00:28:49,058 That magazine l read earlier? 504 00:28:49,094 --> 00:28:50,789 That was the Journal of Clinical Anesthesia. 505 00:28:50,829 --> 00:28:53,559 - ln case you were wondering. - l wasn't. 506 00:28:53,598 --> 00:28:55,327 [Meredith] Ready for the mesh. Suture, please? 507 00:28:55,366 --> 00:28:58,233 Get a good bite of fascia. 508 00:28:58,269 --> 00:29:00,669 Actually, l don't like the sitting down part of my job. 509 00:29:00,705 --> 00:29:03,196 lt's not great for the back, and l like to keep in shape. 510 00:29:03,241 --> 00:29:05,766 So l can lift my big buckets of money. 511 00:29:09,013 --> 00:29:11,413 l yell when l'm scared. 512 00:29:11,449 --> 00:29:15,385 Some people whimper or duck, l yell. 513 00:29:15,420 --> 00:29:19,584 When she woke up, it was one of the scariest moments of my life. 514 00:29:19,624 --> 00:29:23,856 So l yelled. And then l yelled some more. lt's what l do. 515 00:29:26,131 --> 00:29:29,658 - Was that an apology? - Closest thing you're gonna get. 516 00:29:31,569 --> 00:29:33,366 [knocking on door] 517 00:29:39,144 --> 00:29:40,975 Hey. 518 00:29:41,946 --> 00:29:45,279 - Ooh! Nice skin graft. - Thank you. 519 00:29:45,316 --> 00:29:48,251 - So l was talking to Lexie. - Why? 520 00:29:48,286 --> 00:29:50,948 When? Why are you talking to her? 521 00:29:50,989 --> 00:29:54,015 - No, she came to me. And actually... - Don't do this. 522 00:29:54,058 --> 00:29:55,958 You're my friend, not hers. Don't take her side. 523 00:29:55,994 --> 00:29:59,521 l'm not picking sides. l'm just saying she made some good points. 524 00:29:59,564 --> 00:30:01,361 She dumped me and jumped into bed with Karev! 525 00:30:01,399 --> 00:30:04,368 - She doesn't get to make good points! - Don't you think you're being...? 526 00:30:04,402 --> 00:30:06,267 What? Mad? Offended? Disgusted? 527 00:30:06,304 --> 00:30:08,363 Hypocritical? Sexist? lmmature? 528 00:30:08,406 --> 00:30:12,467 She dumped me! Not the other way around! 529 00:30:12,510 --> 00:30:17,538 She dumped me for wanting to step up and be responsible with my own daughter. 530 00:30:17,582 --> 00:30:19,379 You know how big a step that is for me, 531 00:30:19,417 --> 00:30:22,284 and you know how much l wanted to take that step with Lexie. 532 00:30:23,354 --> 00:30:25,151 l'm not the one who's immature! 533 00:30:26,791 --> 00:30:29,351 And you made me wreck my skin graft! 534 00:30:41,739 --> 00:30:43,434 Leslie's out of surgery. 535 00:30:43,474 --> 00:30:46,568 - How'd the repair go? - Just fine. No complications. 536 00:30:46,611 --> 00:30:49,603 - Meredith did an excellent job. - Good. That's good. 537 00:30:50,381 --> 00:30:52,474 Good news. [sighs] 538 00:30:52,517 --> 00:30:55,350 - How's the lawyer? - Lawyer's still here. 539 00:30:55,386 --> 00:30:57,786 - Drooling. - Damn it. 540 00:31:00,625 --> 00:31:02,684 Tough first day, chief? 541 00:31:04,195 --> 00:31:07,653 - Tough first day. - You know, nine times out of ten, 542 00:31:07,699 --> 00:31:11,635 you can make a lawsuit go away if you apologize. 543 00:31:13,872 --> 00:31:17,535 People like to feel heard. They like to feel respected. 544 00:31:17,575 --> 00:31:21,875 And they like to hear an apology. That's what Chief Webber would do. 545 00:31:21,913 --> 00:31:24,905 He'd walk right into that woman's room the minute she got out of recovery 546 00:31:24,949 --> 00:31:27,110 and he'd apologize. 547 00:31:31,222 --> 00:31:33,315 - Dr. Altman. - When l page you, 548 00:31:33,358 --> 00:31:37,158 - l expect an answer. - l know. l'm sorry. l was just... 549 00:31:37,195 --> 00:31:39,527 l had a ruptured aortic arch dissection, and... 550 00:31:39,564 --> 00:31:43,500 - An aortic arch dissection? - l thought, at the very least, 551 00:31:43,534 --> 00:31:45,798 l could rely on you to act professionally. 552 00:31:45,837 --> 00:31:48,465 - Everything OK? - [Cristina stutters] 553 00:31:48,506 --> 00:31:51,031 Dr. Altman, l'm sorry. You're right. 554 00:31:51,075 --> 00:31:53,373 lt won't happen again. l should've responded to your page. 555 00:31:53,411 --> 00:31:56,346 No, wait. l... This wasn't Cristina's fault. 556 00:31:56,381 --> 00:31:58,246 l detained her for a trauma thing. 557 00:31:58,283 --> 00:32:01,309 Oh, really? Now you have something to say to me? 558 00:32:01,352 --> 00:32:02,444 You know what? 559 00:32:03,721 --> 00:32:05,279 Forget it. 560 00:32:11,763 --> 00:32:14,493 - What? - What are you trying to do to me? 561 00:32:15,333 --> 00:32:17,267 l'm... Cristina... l'm... 562 00:32:20,972 --> 00:32:22,530 Come on! 563 00:32:28,212 --> 00:32:30,544 - His heart ruptured? - This is unbelievable. 564 00:32:30,581 --> 00:32:33,049 - How could you not find this? - His heart symptoms presented 565 00:32:33,084 --> 00:32:35,245 as abdominal pain, which is an extremely rare presentation. 566 00:32:35,286 --> 00:32:37,777 lt's almost impossible to diagnose. 567 00:32:37,822 --> 00:32:40,916 But the most important thing is that Brad is doing fine. 568 00:32:40,959 --> 00:32:42,483 [father] Fine? 569 00:32:42,527 --> 00:32:45,360 You call him being hooked up to tubes and... You call that fine? 570 00:32:45,396 --> 00:32:47,762 Dude, seriously, we're the only reason your kid's alive. 571 00:32:47,799 --> 00:32:48,993 - Karev... - lf you'd had it your way, 572 00:32:49,033 --> 00:32:52,002 you'd have been home when Brad's aorta ruptured and he'd be dead right now. 573 00:32:52,036 --> 00:32:53,731 Think about how much school he'd be missing then, huh? 574 00:32:53,771 --> 00:32:55,170 [Arizona] Karev! We're done. 575 00:32:55,206 --> 00:32:57,731 Excuse me. Follow me right now. 576 00:33:10,555 --> 00:33:12,853 Go away, please, Bailey. 577 00:33:12,890 --> 00:33:15,154 l don't want you to see me like this. 578 00:33:15,193 --> 00:33:19,630 Uh, all due respect, chief, everybody's been seeing you like this all day. 579 00:33:19,664 --> 00:33:23,031 And l don't know details. l don't know what's going on with you. 580 00:33:23,067 --> 00:33:26,730 But you can't sit here anymore. Not like this. 581 00:33:26,771 --> 00:33:28,261 l can't give them this. 582 00:33:29,007 --> 00:33:31,373 Shepherd. Jennings. 583 00:33:31,409 --> 00:33:36,472 lf l do what they want me to do, it's like saying that they were right. 584 00:33:36,514 --> 00:33:39,142 Right about doing this. 585 00:33:39,183 --> 00:33:42,152 - Right about me. - Saying they're right about what? 586 00:33:44,555 --> 00:33:46,989 They want me to say l'm an alcoholic. 587 00:33:52,263 --> 00:33:53,855 Well, are you an alcoholic? 588 00:33:55,099 --> 00:33:56,532 Yes. 589 00:33:58,236 --> 00:34:02,900 But if l sign these papers, l have to stop drinking. 590 00:34:02,940 --> 00:34:05,773 And go to rehab. 591 00:34:05,810 --> 00:34:08,210 And l don't think l'm ready to do that. 592 00:34:10,615 --> 00:34:16,281 Drinking, it feels a little bit like all l have left. 593 00:34:16,320 --> 00:34:20,347 You are better than this. l've seen you be better. 594 00:34:20,391 --> 00:34:23,383 Look, the way to win, the way to beat them, 595 00:34:23,428 --> 00:34:28,229 is to stop fighting them. You go get better. 596 00:34:28,266 --> 00:34:31,235 You be the man that l've always known you to be. 597 00:34:31,269 --> 00:34:33,635 You be the chief. 598 00:34:37,675 --> 00:34:39,233 Be the chief. 599 00:34:44,682 --> 00:34:47,207 lf you want to work in Peds, you can't get emotional. 600 00:34:47,251 --> 00:34:49,742 - You said it was part of the job. - There is a difference 601 00:34:49,787 --> 00:34:53,223 between advocating for tiny humans and berating terrified parents! 602 00:34:53,257 --> 00:34:57,318 You're good with kids, l can see that. You've got great hands, great instincts. 603 00:34:57,361 --> 00:34:59,556 We already knew that. You're as good as anyone l've seen 604 00:34:59,597 --> 00:35:01,189 when it comes to advocating for patients. 605 00:35:01,232 --> 00:35:02,631 But until you've been a parent, 606 00:35:02,667 --> 00:35:05,329 until you've stayed up nights with a screaming infant 607 00:35:05,369 --> 00:35:07,860 or dealt day in and day out with a terrorist toddler 608 00:35:07,905 --> 00:35:11,341 or raised a lying teenager, you don't get to judge parents. 609 00:35:11,375 --> 00:35:13,741 You have to advocate for the kids. 610 00:35:13,778 --> 00:35:16,338 You don't get to berate terrified parents. 611 00:35:16,380 --> 00:35:18,177 - You clear on that? - Yes. 612 00:35:19,617 --> 00:35:23,018 Good. Then you go apologize to that family. 613 00:35:25,756 --> 00:35:27,246 Karev? 614 00:35:29,060 --> 00:35:31,085 You saved that kid's life today. 615 00:35:32,296 --> 00:35:33,558 How'd it feel? 616 00:35:37,068 --> 00:35:38,330 Feels great. 617 00:35:40,838 --> 00:35:44,171 - Hardcore, right? - Yeah. 618 00:35:44,208 --> 00:35:45,300 Welcome to Peds. 619 00:35:56,754 --> 00:36:01,054 [Derek coughs, clears throat] 620 00:36:01,092 --> 00:36:04,926 l know it's been a long day and you're all anxious to get home, 621 00:36:04,962 --> 00:36:08,227 but l feel like we got off on the wrong foot this morning. 622 00:36:09,967 --> 00:36:13,095 l don't expect to win your trust overnight. 623 00:36:13,137 --> 00:36:17,369 But l want each of you to know you have mine. 624 00:36:20,111 --> 00:36:24,047 Which is why l felt it was important to personally come in here and... 625 00:36:24,081 --> 00:36:27,107 - [knocking] - ...apologize. 626 00:36:28,686 --> 00:36:31,052 Mrs. Wilson, do you have a moment? 627 00:36:33,357 --> 00:36:34,881 [Derek] l want to clear some things up. 628 00:36:36,460 --> 00:36:39,190 l'd like to offer each of you your jobs back. 629 00:36:39,230 --> 00:36:41,164 There are gonna be cuts down the line. 630 00:36:41,199 --> 00:36:43,190 But you both deserve a fighting chance. 631 00:36:43,234 --> 00:36:46,032 - Oh, my God. - Thank you, Dr. Shepherd. 632 00:36:46,070 --> 00:36:49,335 Thank you. Thank you. [laughs] 633 00:36:49,373 --> 00:36:51,864 [Derek] I am neither pro nor anti-merger. 634 00:36:51,909 --> 00:36:54,434 From this point on, everyone has a clean slate. 635 00:37:19,203 --> 00:37:21,330 I'm not focused on the past. 636 00:37:23,507 --> 00:37:25,270 [Lexie sobbing] 637 00:37:39,323 --> 00:37:41,621 [door shuts] 638 00:37:41,659 --> 00:37:43,490 [keys jingle] 639 00:37:47,832 --> 00:37:49,663 l'm trying to understand you. 640 00:37:51,502 --> 00:37:54,130 You've been trying to screw me into submission. 641 00:37:54,171 --> 00:37:56,036 - l was not. - You've been trying to screw me 642 00:37:56,073 --> 00:37:59,133 into submission. And l let you because the sex was so good, 643 00:37:59,176 --> 00:38:01,337 - and your ego was hurt. - l'm trying. 644 00:38:01,379 --> 00:38:05,543 l am trying to understand you. l am trying to know you. 645 00:38:05,583 --> 00:38:07,881 l am trying to... love you. 646 00:38:07,918 --> 00:38:12,150 And l don't know how. l don't know how, 'cause you don't give me anything. 647 00:38:12,189 --> 00:38:14,919 The vent burn was you branding me? Like l'm chattel? 648 00:38:14,959 --> 00:38:16,483 l'm trying! 649 00:38:20,097 --> 00:38:23,999 l don't know you. l don't know you 'cause you don't give me anything. 650 00:38:24,035 --> 00:38:26,094 - l give you everything. - Burke. 651 00:38:26,137 --> 00:38:28,264 - What? - Burke. Preston Burke. 652 00:38:28,306 --> 00:38:31,764 You were engaged. There was almost a wedding. Why didn't that happen? 653 00:38:31,809 --> 00:38:33,868 No. No, l'm not... We're not doing this. 654 00:38:33,911 --> 00:38:35,776 See? You give me nothing! 655 00:38:35,813 --> 00:38:39,442 Maybe... Maybe l was trying to screw you into submission. 656 00:38:39,483 --> 00:38:42,509 Maybe l was trying to... connect. 657 00:38:43,654 --> 00:38:48,353 l'll try anything, l'll try anything, but you have to give me something back. 658 00:38:48,392 --> 00:38:52,328 - Well, Burke is irrelevant. - Like l'll be in three years time? 659 00:38:53,898 --> 00:38:56,162 - That's not fair. - l'm trying to love you. 660 00:38:56,200 --> 00:38:58,532 Why won't you let me? 661 00:39:01,639 --> 00:39:03,436 Burke... 662 00:39:07,945 --> 00:39:10,505 Burke was, uh... 663 00:39:15,553 --> 00:39:17,578 He took something from me. 664 00:39:19,657 --> 00:39:21,784 He took little pieces of me. 665 00:39:22,660 --> 00:39:25,959 Little pieces, over time. So small l didn't notice. 666 00:39:25,996 --> 00:39:29,864 He wanted me to be something l wasn't. 667 00:39:29,900 --> 00:39:33,666 And l made myself into what he wanted. 668 00:39:33,704 --> 00:39:36,502 One day l was me, Cristina Yang, and then, suddenly, 669 00:39:36,540 --> 00:39:40,533 l was lying for him and jeopardizing my career 670 00:39:40,578 --> 00:39:46,016 and agreeing to be married and wearing a ring and being a bride. 671 00:39:47,284 --> 00:39:50,811 Until l was standing there in a wedding dress with no eyebrows, 672 00:39:50,855 --> 00:39:54,188 and l wasn't Cristina Yang anymore. 673 00:39:54,225 --> 00:39:58,025 And even then l would've married him. l would have. 674 00:39:59,997 --> 00:40:03,933 l lost myself for a long time. 675 00:40:03,968 --> 00:40:05,697 And now... 676 00:40:09,306 --> 00:40:11,171 ...that l am finally me again... 677 00:40:13,210 --> 00:40:14,677 ...l can't... 678 00:40:16,981 --> 00:40:19,506 l love you. l love you more than l loved Burke. 679 00:40:19,550 --> 00:40:23,953 l love you. And that scares the crap out of me. 680 00:40:23,988 --> 00:40:25,580 Because... 681 00:40:27,291 --> 00:40:31,853 ...when you asked me to ignore Teddy's page, 682 00:40:31,896 --> 00:40:34,592 you took a piece of me. 683 00:40:36,567 --> 00:40:39,001 And l let you. 684 00:40:42,306 --> 00:40:43,864 And... 685 00:40:46,977 --> 00:40:49,707 [sobbing] ...that will never... 686 00:40:49,747 --> 00:40:52,614 ...happen again. 687 00:41:01,392 --> 00:41:03,553 [Derek] I'm looking to the future. 688 00:41:06,263 --> 00:41:09,198 - You feel better? - A little. 689 00:41:13,270 --> 00:41:15,898 This really isn't gonna work for me. 690 00:41:17,074 --> 00:41:20,168 [Derek] To all the promise this hospital has to offer. 691 00:41:40,698 --> 00:41:43,826 [Derek] I plan to honor Richard Webber and his legacy. 692 00:41:44,602 --> 00:41:45,899 Not undo it. 693 00:41:48,939 --> 00:41:50,463 Thank you, Richard. 694 00:41:54,945 --> 00:41:56,378 l'm sorry. 695 00:42:05,523 --> 00:42:09,015 [Derek] Which is why I'm both humbled and honored 696 00:42:09,059 --> 00:42:11,118 to be your new chief of surgery. 58651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.