All language subtitles for Greys.Anatomy.S06E06.DVDRip.REWARD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,535 --> 00:00:05,629 [Meredith] In order to get a good diagnosis... 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,299 [thunder rumbling] 3 00:00:11,177 --> 00:00:14,704 ...doctors have to constantly change their perspective. 4 00:00:18,818 --> 00:00:21,787 We start by getting the patient's point of view... 5 00:00:24,491 --> 00:00:27,824 ...though they often don't have a clue what's going on. 6 00:00:29,362 --> 00:00:30,329 [thunder rumbles] 7 00:00:30,363 --> 00:00:34,800 So we look at the patient from every possible angle. 8 00:00:34,834 --> 00:00:40,101 We rule things out, we uncover new information, 9 00:00:40,173 --> 00:00:42,471 trying to get to what's actually wrong. 10 00:00:46,713 --> 00:00:49,375 We're asked for second opinions, 11 00:00:49,416 --> 00:00:53,113 hoping we'll see something others might have missed. 12 00:00:54,387 --> 00:00:57,618 - [tires screech] - [sirens blaring] 13 00:00:57,657 --> 00:00:59,750 For the patient, 14 00:00:59,826 --> 00:01:04,058 a fresh perspective can mean the difference between living and dying. 15 00:01:05,331 --> 00:01:07,060 For the doctor, 16 00:01:07,100 --> 00:01:10,399 it can mean picking a fight with everyone who got there before you. 17 00:01:10,437 --> 00:01:12,962 - Someone's getting fired. - Stop it. 18 00:01:13,039 --> 00:01:15,269 - She wasn't even my patient. - What? 19 00:01:15,341 --> 00:01:18,708 - Nothing. - How long is this gonna take? 20 00:01:18,745 --> 00:01:20,906 - Why? You need to make a phone call? - [muffled laugh] 21 00:01:20,947 --> 00:01:22,141 [thunder rumbles] 22 00:01:24,184 --> 00:01:25,617 [indistinct yelling] 23 00:01:25,652 --> 00:01:27,313 [Owen] Hey, hey, hey, hey, hey. 24 00:01:31,357 --> 00:01:33,382 - [Richard] That's enough! - Are you kidding me? 25 00:01:33,426 --> 00:01:35,087 [Richard] l said enough! 26 00:01:37,163 --> 00:01:38,926 What happened here tonight, 27 00:01:38,965 --> 00:01:41,490 what happened to that patient was inexcusable! 28 00:01:42,802 --> 00:01:46,260 We're gonna be here until l find out who is responsible for it. 29 00:01:46,306 --> 00:01:49,639 So, until then, you'll sit down, you'll shut up and you'll wait to be called. 30 00:01:51,311 --> 00:01:53,279 [indistinct sighing] 31 00:01:55,181 --> 00:01:57,479 - Hunt. - [thundering] 32 00:01:59,786 --> 00:02:03,313 - l'm not going down for this. - Someone is. 33 00:02:09,129 --> 00:02:11,996 - [door shuts] - [thunderclap] 34 00:02:16,636 --> 00:02:19,730 Dr. Hunt, you know Larry Jennings from our board. 35 00:02:19,806 --> 00:02:22,832 - This is our in-house counsel. - We're trying to get in front... 36 00:02:22,909 --> 00:02:26,003 [Richard] Uh, l need you to give me the lay of the land of your ER tonight. 37 00:02:26,079 --> 00:02:29,105 - From the beginning. - We were slammed with a mass casualty, 38 00:02:29,149 --> 00:02:32,846 a hotel fire. A half-dozen burn victims, a penetrating chest wound, 39 00:02:32,886 --> 00:02:36,845 - a firefighter with multiple traumas. - What doctors were working? 40 00:02:36,923 --> 00:02:39,016 [Owen] Yang, Grey, Karev, Adamson, 41 00:02:39,058 --> 00:02:43,495 that big kid whose name l don't know, Kepner, Avery and Torres. 42 00:02:43,530 --> 00:02:46,328 Who was on the patient in question, the one who died? 43 00:02:48,301 --> 00:02:53,170 - Everyone. Everyone was everywhere. - All right, who got the chart first? 44 00:02:55,909 --> 00:02:57,638 Dr. Yang. 45 00:02:57,677 --> 00:03:02,478 lt wasn't my patient. l had it for two seconds, and then l was called outside. 46 00:03:02,515 --> 00:03:06,679 - Start from the beginning. - l was paged to the ER. 47 00:03:08,221 --> 00:03:12,988 [Cristina sighs] l'm putting myself in a timeout before l kill someone. 48 00:03:13,092 --> 00:03:16,584 Seen Bailey? She was supposed to sign my discharge papers after her appy. 49 00:03:16,663 --> 00:03:19,826 Oh, good. Go home, get better and come back. 'Cause l need you. 50 00:03:19,899 --> 00:03:22,561 - Are the Mercy West people bad? - They're everywhere. 51 00:03:22,602 --> 00:03:25,571 There are more of them than us, and they're kicking our asses. 52 00:03:25,605 --> 00:03:29,234 [sighs] l miss lzzie. We need more us's, so get back here! 53 00:03:29,275 --> 00:03:32,108 l have to be discharged. Wanna forge Bailey's signature? 54 00:03:32,145 --> 00:03:36,013 No, that will get me fired. Ooh! Ask one of the new ones to do it. 55 00:03:36,049 --> 00:03:38,381 - Get them fired. - [pager beeping] 56 00:03:39,886 --> 00:03:43,322 - Timeout's over. - Well, send Bailey! 57 00:03:43,923 --> 00:03:46,414 Try to keep the burn unit and trauma rooms clear! 58 00:03:46,459 --> 00:03:49,053 Call Respiratory. We need ventilators on standby! 59 00:03:49,128 --> 00:03:52,393 We got a burn victim and her kid. Take your pick. Hey... 60 00:03:53,433 --> 00:03:55,560 - Yang, come with me. - [Reed] Oh, we can help! 61 00:03:55,635 --> 00:03:57,227 Oh, great. Here, take these. 62 00:03:57,303 --> 00:03:59,965 - [Cristina] l handed it off. - To who? Who did you hand it to? 63 00:04:10,483 --> 00:04:12,007 l have no idea. 64 00:04:12,919 --> 00:04:15,251 - l got her chart. - Yang, come with me. 65 00:04:15,321 --> 00:04:19,655 - We can help. - Great. Here, take these. 66 00:04:21,027 --> 00:04:24,326 Sucks. Yang's turfing us the crap cases 67 00:04:24,364 --> 00:04:26,628 while she runs outside for the good ones. 68 00:04:26,666 --> 00:04:28,395 [sirens sounding in the distance] 69 00:04:30,236 --> 00:04:32,966 - Uh, Cathy Becker? - Yes, hi. 70 00:04:33,006 --> 00:04:36,567 And you must be Danny. l'm Dr. Adamson. Can you come this way with me? 71 00:04:36,643 --> 00:04:39,840 - Thanks. Come on. - [whispers] All right. 72 00:04:40,280 --> 00:04:44,478 We were driving up to Vancouver to visit my husband. He's up there for work. 73 00:04:44,517 --> 00:04:49,147 The rain wouldn't let up, so we thought, ''Hey, why don't we stop for the night.'' 74 00:04:49,188 --> 00:04:53,249 Bet you wish you'd kept driving, huh? Can you lean forward 75 00:04:53,293 --> 00:04:55,989 - and take a deep breath? - [inhales] 76 00:04:56,029 --> 00:04:58,156 - [exhales] - l'm glad you made it out. 77 00:04:58,231 --> 00:05:00,825 - Thank God we were on the first floor. - [Danny] l was scared. 78 00:05:00,900 --> 00:05:04,563 - My mom getted burned. - [Cathy] Mommy's all right, baby. 79 00:05:04,604 --> 00:05:07,072 You're safe. Everybody is all right, OK? 80 00:05:07,106 --> 00:05:09,370 Everybody's safe now. Can you say ''ah'' for me? 81 00:05:09,409 --> 00:05:11,741 - Ah. - Very good. 82 00:05:14,414 --> 00:05:18,942 - See? One for them. - [April] And one for us. 83 00:05:19,018 --> 00:05:22,215 - Stop being so paranoid. - They hate us, April. 84 00:05:22,255 --> 00:05:25,190 Doesn't matter how good we are. We'll fail. They were here first 85 00:05:25,224 --> 00:05:27,249 and they rule the school and they hate us. 86 00:05:27,293 --> 00:05:29,955 l'm not gonna let them turn me into someone they can hate. 87 00:05:29,996 --> 00:05:33,830 - l'm easy to like. - Actually, it takes a while. 88 00:05:33,900 --> 00:05:36,562 - l hated you at first. - Just shut up. 89 00:05:36,602 --> 00:05:38,866 - Sorry. - [sighs] 90 00:05:38,905 --> 00:05:42,534 OK, your lungs sound good, your vitals are great. 91 00:05:42,575 --> 00:05:44,304 Um, open up, please? 92 00:05:44,377 --> 00:05:45,537 Oh, my God! 93 00:05:50,316 --> 00:05:53,649 - Charley got a good one. - See? We win. 94 00:05:55,621 --> 00:05:57,179 OK, um... 95 00:05:57,256 --> 00:05:59,554 You look good. Burns on your chest are minor, 96 00:05:59,592 --> 00:06:02,789 but the one on your calf might be third degree, so what l'm gonna do... 97 00:06:02,829 --> 00:06:04,888 Uh, hang on. Dr. Sloan? 98 00:06:04,964 --> 00:06:08,161 l'm gonna have the plastic surgeon take a look, OK? 99 00:06:09,535 --> 00:06:11,628 l just did her initial exam. 100 00:06:11,704 --> 00:06:14,332 She was a burn patient and she wasn't surgical. 101 00:06:14,407 --> 00:06:16,170 There was nothing more for me to do. 102 00:06:16,242 --> 00:06:19,507 - [Richard] At that point, you went...? - l went to go help Dr. Bailey. 103 00:06:21,914 --> 00:06:24,041 [all gasping] 104 00:06:24,083 --> 00:06:26,381 Uh! What did l just say?! 105 00:06:27,487 --> 00:06:29,182 [April] l got it! 106 00:06:29,255 --> 00:06:32,952 - Dr. Bailey really needed some help. - [thunder rumbling] 107 00:06:32,992 --> 00:06:34,016 [sighs] 108 00:06:37,063 --> 00:06:41,363 - [thundering] - He fainted. 109 00:06:41,434 --> 00:06:43,129 - He fainted? - [Bailey] He fainted. 110 00:06:43,169 --> 00:06:45,694 - [Richard] From what? - Better have a brain tumor, 111 00:06:45,738 --> 00:06:47,228 'cause that's unacceptable. 112 00:06:47,273 --> 00:06:51,073 - [thundering] - There was a blood drive today. 113 00:06:53,513 --> 00:06:55,447 [Jackson] This place is a freakin' maze. 114 00:06:55,481 --> 00:06:58,644 - l've gotten lost 1 1 times, no joke. - l lost a patient. 115 00:06:58,684 --> 00:07:00,311 That's bad, dude. How'd he die? 116 00:07:00,353 --> 00:07:03,447 No, l lost her. Parked her in a hallway, went to get her labs, 117 00:07:03,489 --> 00:07:06,686 couldn't find the hallway. No one would help me. 118 00:07:06,759 --> 00:07:10,855 Yeah, don't even ask for help. These Seattle Grace people are kinda douchey. 119 00:07:17,770 --> 00:07:19,795 - [Charles] Case in point. - Douche. 120 00:07:19,839 --> 00:07:22,603 - [laughs] - [pagers beeping] 121 00:07:23,843 --> 00:07:26,209 lt's the ER. Mass Casualty. 122 00:07:28,514 --> 00:07:30,311 Hey, l need to, uh... 123 00:07:30,349 --> 00:07:33,341 Emergency! l'm a surgeon! Hello! 124 00:07:33,386 --> 00:07:36,446 Apparently, he grabbed the fire axe out of the case 125 00:07:36,489 --> 00:07:39,014 - and tried to run downstairs with it. - Mom was right. 126 00:07:39,091 --> 00:07:41,150 No running on the stairs. 127 00:07:44,063 --> 00:07:46,588 [Bailey] OK, on my count: one, two, three. 128 00:07:47,800 --> 00:07:51,793 OK, l want a CBC, chem panel and make sure there's an OR ready. 129 00:07:51,838 --> 00:07:53,567 Wait, wait. Just stop. 130 00:07:53,673 --> 00:07:56,267 Uh, l need to see what l'm looking at. 131 00:07:56,309 --> 00:07:59,039 - Do you have steady hands? - Yes, ma'am, in college l... 132 00:07:59,111 --> 00:08:02,774 l don't want your life story. l need both hands on this handle. 133 00:08:02,815 --> 00:08:05,283 Do not push the axe in, 134 00:08:05,318 --> 00:08:07,582 do not pull the axe out, 135 00:08:07,620 --> 00:08:10,851 - do not move, understand? - Yep. 136 00:08:11,991 --> 00:08:13,185 OK... 137 00:08:13,226 --> 00:08:16,024 ln retrospect, l should have had a cookie. 138 00:08:18,664 --> 00:08:20,393 - [Bailey] Wha...? - [all] Whoa. 139 00:08:25,071 --> 00:08:29,007 Stupid. Stupid, stupid, stupid, stupid. 140 00:08:29,041 --> 00:08:31,236 - [all] Whoa. - What did l just say?! 141 00:08:31,277 --> 00:08:33,302 - [April] l got it! - [Bailey whispers] OK. 142 00:08:33,346 --> 00:08:36,838 Apply pressure. OK, come with me. 143 00:08:38,551 --> 00:08:40,018 [groans] 144 00:08:40,720 --> 00:08:44,212 Hey, Karev! Clean that up. 145 00:08:45,591 --> 00:08:47,525 [grunts] 146 00:08:49,395 --> 00:08:50,692 [sighs] 147 00:08:50,930 --> 00:08:53,228 - That was the last you saw the patient? - Yes. 148 00:08:53,266 --> 00:08:57,134 - With Dr. Sloan, who treated her burn. - No, he didn't. l treated her burn. 149 00:08:57,203 --> 00:09:01,503 - You did? Where was Sloan? - Uh, Karev! Clean that up. 150 00:09:01,574 --> 00:09:05,806 OK. Ready? One, two, three, four, l declare a thumb war, go! 151 00:09:05,845 --> 00:09:11,078 l'd say this is deep second-degree. Start cleaning while l finish debriding. 152 00:09:11,817 --> 00:09:12,875 [gasps] 153 00:09:12,919 --> 00:09:16,582 - [Danny] Does it hurt? - A little bit, sweetie, but it's OK. 154 00:09:16,656 --> 00:09:20,888 The doctors are making it all better. Now, you gotta watch or l'll getcha... 155 00:09:22,261 --> 00:09:24,126 [Arizona] Dr. Sloan? Need you. 156 00:09:24,196 --> 00:09:27,427 Finish debriding, cover the wound with silver sulfadiazine, 157 00:09:27,466 --> 00:09:31,027 - then loose gauze, loose, not tight. - l got it. 158 00:09:31,871 --> 00:09:35,329 Evan Lang, 1 6, second and third degree burns over 60 percent of his body. 159 00:09:35,408 --> 00:09:38,844 Hey, Grey, come when you're done, we need hands! 160 00:09:40,112 --> 00:09:42,080 [shuddering] 161 00:09:44,917 --> 00:09:47,385 So Robbins was rushing you? You felt rushed? 162 00:09:47,420 --> 00:09:49,513 No, l didn't rush. l took my time. 163 00:09:52,592 --> 00:09:55,755 [screaming] 164 00:09:55,795 --> 00:09:59,128 - Oh. - Sorry, l know it hurts. 165 00:09:59,165 --> 00:10:03,602 - [groaning] - No. No, l'm fine. 166 00:10:05,171 --> 00:10:06,934 l'm just fine. 167 00:10:07,173 --> 00:10:08,902 [man wailing] 168 00:10:09,775 --> 00:10:12,209 [Lexie] And then l joined Dr. Sloan and Dr. Robbins. 169 00:10:13,713 --> 00:10:15,704 OK. This is all set. 170 00:10:16,315 --> 00:10:18,078 l'm sorry! Sorry! 171 00:10:18,117 --> 00:10:20,642 - [Callie] Are you free? l need a hand. - l'll be right there. 172 00:10:20,720 --> 00:10:23,985 [Arizona] lt's OK, you're OK. We're gonna examine you 173 00:10:24,056 --> 00:10:26,752 and then we'll get you warmed up again, OK, Evan? 174 00:10:26,792 --> 00:10:28,521 [Evan groaning] 175 00:10:30,129 --> 00:10:32,620 [whispers] My dad? Where's my dad? 176 00:10:32,665 --> 00:10:35,099 You give me his name and we'll find him, OK? 177 00:10:35,167 --> 00:10:36,930 He's gotta be looking for you, too. 178 00:10:40,873 --> 00:10:43,603 Here. For the smell. 179 00:10:45,044 --> 00:10:50,209 Listen, burns like this are really... difficult. 180 00:10:50,282 --> 00:10:51,977 - You don't really... - [Evan yells] 181 00:10:52,018 --> 00:10:54,384 Want to switch with someone? Karev or somebody? 182 00:10:54,420 --> 00:10:57,184 - You think l can't handle this? - No. No, l... 183 00:10:57,223 --> 00:11:00,488 'Cause l can. l'm good. l'm here. 184 00:11:00,526 --> 00:11:02,858 You stayed with the patient in the trauma room. 185 00:11:02,895 --> 00:11:05,693 l... Yeah, l did. 186 00:11:05,731 --> 00:11:08,529 - And who was with Mrs. Becker? - [Lexie] Reed Adamson. 187 00:11:08,567 --> 00:11:12,230 - OK, this is all set. - No, l was never with Mrs. Becker. 188 00:11:12,271 --> 00:11:16,105 l was with her little boy. l had just finished with him, actually. 189 00:11:17,076 --> 00:11:18,737 l'm sorry! Sorry! 190 00:11:18,778 --> 00:11:21,110 - You free? l need a hand. - l'll be right there. 191 00:11:23,416 --> 00:11:26,351 So, good news, big guy. You are fine. 192 00:11:26,419 --> 00:11:29,718 His pulse-ox looks good, everything looks good. 193 00:11:29,789 --> 00:11:32,257 - He's totally fine. - [sighs] Thank you. 194 00:11:33,592 --> 00:11:36,720 Uh, hey, can he stay in here with me, just until his dad comes? 195 00:11:36,762 --> 00:11:38,855 No problem. lt's a full house anyway. 196 00:11:40,900 --> 00:11:42,299 So l went to help Dr. Torres. 197 00:11:42,368 --> 00:11:46,361 Roy Macinaw, 56-year-old firefighter, fell three stories from a ladder. 198 00:11:46,439 --> 00:11:50,000 Looks like a hip and femur fracture, maybe radius, too. He's waking up. 199 00:11:50,042 --> 00:11:55,912 What happened? l had him... l... l... l got to the window... 200 00:11:55,948 --> 00:11:58,439 [Owen] Roy, you fell from the ladder. lt was a bad fall, 201 00:11:58,484 --> 00:12:01,612 but we'll fix you up. Give him ten of morphine and get him admitted. 202 00:12:01,687 --> 00:12:03,712 Where's the kid? l had him. 203 00:12:03,756 --> 00:12:06,088 - He was going after a kid? - [Owen] Shepherd! 204 00:12:06,158 --> 00:12:07,819 - Yeah. - [Owen] He has uneven pupils. 205 00:12:07,860 --> 00:12:10,920 Abdomen's rigid. He's gonna need an ultrasound. 206 00:12:10,963 --> 00:12:12,954 Yeah, he needs a head CT, too. 207 00:12:13,099 --> 00:12:15,192 - Page me. - He needs everything. 208 00:12:15,234 --> 00:12:16,565 Take him now, let's go. 209 00:12:16,602 --> 00:12:18,729 [Richard] And you left the ER at that point? 210 00:12:18,771 --> 00:12:20,170 l took him to X-ray, yes. 211 00:12:20,239 --> 00:12:22,673 Did you hear Mrs. Becker say anything about pain? 212 00:12:22,742 --> 00:12:25,108 - No. - [Jackson] The nurse did. 213 00:12:25,144 --> 00:12:27,203 He said she was in a lot of pain. 214 00:12:27,246 --> 00:12:29,373 Whose patient is Bed One? Cathy Becker? 215 00:12:29,415 --> 00:12:32,282 - [both] Not mine. - She's complaining of pain. 216 00:12:32,318 --> 00:12:33,842 [sighs] 217 00:12:33,886 --> 00:12:36,855 At this point, who was in charge of Mrs. Becker's care? 218 00:12:36,889 --> 00:12:39,585 - Whose patient was she? - l was never on her. 219 00:12:39,625 --> 00:12:42,423 - l was in the OR with Dr. Bailey. - [stammers] l'm not... l don't... 220 00:12:42,461 --> 00:12:44,258 - Not mine. - No idea. 221 00:12:44,330 --> 00:12:47,128 - Did you order pain meds? - No, Yang did. 222 00:12:49,034 --> 00:12:53,027 Next time l saw her, she was... she was dying. 223 00:12:56,275 --> 00:12:58,470 [gasping] 224 00:13:04,016 --> 00:13:08,919 - [thundering] - When you saw her, she was dying? 225 00:13:08,954 --> 00:13:12,253 No, she wasn't dying. She said she had some pain. 226 00:13:12,324 --> 00:13:14,485 [male nurse] Whose patient is Bed One? Cathy Becker? 227 00:13:14,527 --> 00:13:17,758 - [both] Not mine. - She's complaining of pain. 228 00:13:21,267 --> 00:13:23,292 - Hey, Karev, you got Bed One? - No. 229 00:13:23,335 --> 00:13:25,200 Your initials are on the chart. 230 00:13:26,639 --> 00:13:29,506 - [Richard] So you checked with Karev? - l tried to. He was on the phone. 231 00:13:29,542 --> 00:13:32,739 l never even seen that patient. l was stitching up Nosedive. 232 00:13:32,812 --> 00:13:36,771 - [Richard] Nosedive? - What's-his-name. Dude that fainted. 233 00:13:36,816 --> 00:13:40,650 - Dr. Percy. - [laughs] Nosedive. That's gonna stick. 234 00:13:40,719 --> 00:13:45,213 - So you were with Dr. Percy. - He was supposed to be. 235 00:13:45,825 --> 00:13:47,486 - Karev, you have Bed One? - No. 236 00:13:47,526 --> 00:13:49,551 [Cristina] Your initials are on the chart. 237 00:13:50,629 --> 00:13:52,597 [Alex] lz, l'm done. 238 00:13:52,665 --> 00:13:55,498 l'm done leaving you messages, l'm done talking to your mom 239 00:13:55,568 --> 00:13:59,629 - who's probably lying to me. - Are you gonna help me with this? 240 00:13:59,672 --> 00:14:04,405 Listen, it's been a week, lz, and l don't know if you're alive or dead. 241 00:14:04,443 --> 00:14:06,377 So if l don't hear from you by tonight, 242 00:14:06,445 --> 00:14:10,677 l am calling the police and reporting you as a missing person. 243 00:14:20,593 --> 00:14:25,621 - So who gave her the morphine? - No idea. l never even saw her! 244 00:14:25,664 --> 00:14:28,599 l ordered it. l did. 245 00:14:28,634 --> 00:14:30,966 Your initials are on the chart. 246 00:14:31,937 --> 00:14:35,338 [Jackson] How long do l have to work here before they insert a bug up my ass? 247 00:14:35,407 --> 00:14:37,705 You guys are all so cranky. 248 00:14:38,410 --> 00:14:43,541 Dr. Avery seemed uncomfortable consulting on a patient that wasn't his, 249 00:14:43,582 --> 00:14:46,176 so l checked with the patient and asked about her pain. 250 00:14:46,252 --> 00:14:49,415 She said it was localized to her chest burns so l checked her chart 251 00:14:49,455 --> 00:14:51,514 for any allergies or drug interactions 252 00:14:51,590 --> 00:14:54,115 and saw she had silver sulfadiazine, 253 00:14:54,159 --> 00:14:57,390 and one gram of cefazolin and 800 of ibuprofen. 254 00:14:57,429 --> 00:15:00,956 - So l ordered two of morphine. - You memorized her chart? 255 00:15:01,000 --> 00:15:03,594 l checked it three times 'cause she wasn't my patient. 256 00:15:03,669 --> 00:15:05,864 So you ordered morphine. Did you follow up? 257 00:15:07,039 --> 00:15:09,337 Uh, no, my patient had come back from CT. 258 00:15:09,441 --> 00:15:11,534 All right, people! Listen up! 259 00:15:11,577 --> 00:15:14,705 The burn unit and the lCU are full. All patients are staying here 260 00:15:14,747 --> 00:15:18,012 - until some beds open up. - Let's keep the trauma rooms clear 261 00:15:18,050 --> 00:15:20,985 - for the burn cases, please. - Head CT was fine, 262 00:15:21,020 --> 00:15:23,488 abdominal scans show liver lac and kidney hematoma. 263 00:15:23,522 --> 00:15:25,547 l'll go check on an OR. Page me when he's stable. 264 00:15:25,591 --> 00:15:28,583 - Uh-huh. - [Evan screaming] 265 00:15:29,028 --> 00:15:30,086 That's him. 266 00:15:30,162 --> 00:15:32,653 The kid. The kid in the window. 267 00:15:32,698 --> 00:15:34,495 ls he dying? 268 00:15:34,533 --> 00:15:36,933 l don't know what he's here for. 269 00:15:36,969 --> 00:15:38,834 He's fine, he's being taken care of. 270 00:15:38,871 --> 00:15:41,237 - You saved his life. - Oh, no! 271 00:15:41,307 --> 00:15:44,470 No... l killed him. 272 00:15:46,278 --> 00:15:48,143 [woman counsel] Can l ask something? 273 00:15:48,213 --> 00:15:51,580 You say the patient asked for meds for pains in her chest? 274 00:15:51,617 --> 00:15:55,610 - No, on her chest, she had burns. - All right. Thank you, Dr. Yang. 275 00:15:55,654 --> 00:15:59,215 Are you saying she had chest pains? l ordered the wrong medication? 276 00:15:59,291 --> 00:16:02,192 lt's hard to say. The next entry on her chart was Dr. Grey 277 00:16:02,261 --> 00:16:05,128 - putting in a chest tube... - Thank you, Dr. Yang. 278 00:16:05,197 --> 00:16:07,461 - Meredith? - No, Lexie. 279 00:16:07,533 --> 00:16:11,435 - l thought Lexie was on the burned kid. - Thank you, Dr. Yang! 280 00:16:11,503 --> 00:16:15,837 l was. l was supposed to be with the burned ki... with Evan Lang. 281 00:16:15,874 --> 00:16:18,399 [Evan shuddering] 282 00:16:18,444 --> 00:16:21,777 All right, people! Listen up! The burn unit and the lCU are full. 283 00:16:21,814 --> 00:16:24,078 All patients stay here until some beds open up. 284 00:16:24,116 --> 00:16:27,916 Let's keep the trauma rooms clear for burn cases, please. 285 00:16:27,953 --> 00:16:29,750 [Evan sobs] 286 00:16:29,788 --> 00:16:31,915 - l can't get a pulse on the doppler. - OK. 287 00:16:31,957 --> 00:16:35,324 Evan, l have to do an escharotomy. l have to cut into the burned skin 288 00:16:35,361 --> 00:16:38,455 - to restore circulation to your arm. - Did you find my dad? 289 00:16:38,497 --> 00:16:41,796 [Arizona] l'll ask again in a sec, OK? Push another 25 of fentanyl. 290 00:16:41,834 --> 00:16:44,632 Evan, you're gonna talk to me, all right? 291 00:16:44,703 --> 00:16:46,603 You're in town looking at a college? 292 00:16:46,638 --> 00:16:49,038 [Evan] l got a scholarship to Cornish. 293 00:16:49,108 --> 00:16:54,205 l'm not sure l can take the rain. [screaming] 294 00:16:58,217 --> 00:16:59,479 No! No! 295 00:16:59,518 --> 00:17:03,386 l'm sorry, l'm sorry. l know. You're OK, pal. You're gonna be OK. 296 00:17:03,422 --> 00:17:06,289 That's what l thought at first, too. About the rain. 297 00:17:06,325 --> 00:17:10,386 Dr. Grey, you grew up here, right? You get used to the rain... 298 00:17:11,830 --> 00:17:13,764 - [whispers] Lexie! - [sobs] 299 00:17:14,533 --> 00:17:17,434 Dr. Grey, step out. Come back when you've got it together. 300 00:17:17,469 --> 00:17:19,096 Go. 301 00:17:22,241 --> 00:17:23,799 [gasping] 302 00:17:28,180 --> 00:17:30,774 - She can't breathe. - lt's OK. l'm OK. 303 00:17:30,849 --> 00:17:32,783 My mom. She can't breathe. 304 00:17:40,225 --> 00:17:41,351 [gasps] 305 00:17:41,393 --> 00:17:44,760 - lt was a pneumothorax. - What's that? 306 00:17:44,797 --> 00:17:47,265 Her lung collapsed. 307 00:17:49,301 --> 00:17:51,929 [Lexie] One, two, three. 308 00:17:51,970 --> 00:17:54,495 Danny! Don't let him see me die. 309 00:17:54,573 --> 00:17:56,973 You're not gonna die, l promise. 310 00:17:57,042 --> 00:18:00,034 - One, two, three. - [Richard] You got the chest tube in? 311 00:18:00,079 --> 00:18:02,343 - No, l was getting there... - [Richard] Did you go in below 312 00:18:02,381 --> 00:18:05,350 the fifth intercostal? You could have punctured her diaphragm. 313 00:18:05,384 --> 00:18:07,375 - l know, l lost count. - Why?! 314 00:18:07,419 --> 00:18:10,718 - ...three, four, five... - [grunts] 315 00:18:11,990 --> 00:18:13,981 [gasping] 316 00:18:18,330 --> 00:18:20,230 [Richard] Did you get the chest tube in?! 317 00:18:20,265 --> 00:18:21,596 l did. l did! 318 00:18:21,633 --> 00:18:24,761 - l just... - She did, she just missed a step. 319 00:18:24,803 --> 00:18:27,795 One, two, three, four... 320 00:18:29,141 --> 00:18:30,608 [gasping] 321 00:18:32,811 --> 00:18:36,577 - Why did you do that?! - l had to. She was running out of time. 322 00:18:36,648 --> 00:18:39,640 Tension pneumothorax. Relieve pressure so she doesn't croak 323 00:18:39,685 --> 00:18:42,176 before you put the chest tube in. 324 00:18:42,221 --> 00:18:45,019 - You want me to do it? - No. l can do it. l got it. 325 00:18:46,658 --> 00:18:50,924 - Three, four, five. - [Richard] And did she have it? 326 00:18:50,963 --> 00:18:53,659 Yeah, l watched. She was a little distracted, but... 327 00:18:53,699 --> 00:18:54,927 You were distracted? 328 00:18:54,967 --> 00:18:57,868 - What were you...? - Dr. Yang was making a toddler cry! 329 00:18:57,903 --> 00:19:01,464 - Stop! What the hell are you doing? - [crying] 330 00:19:02,040 --> 00:19:03,337 [scoffs] 331 00:19:04,776 --> 00:19:07,870 Let me just say, for the record, that it was no toddler. 332 00:19:07,913 --> 00:19:10,279 - He was, like, five if he was a day. - [Richard] Yang... 333 00:19:10,349 --> 00:19:12,715 - You would have yelled at him! - Why was he there? 334 00:19:12,751 --> 00:19:15,151 l don't know how. The patient was coding... 335 00:19:15,187 --> 00:19:17,781 - The patient was coding? - Coags are stable. 336 00:19:17,823 --> 00:19:20,724 [Owen] Good. OR's ready. Let's take him up. Yang, you're with me. 337 00:19:20,759 --> 00:19:23,523 Torres, Adamson, call you when we're ready for the femur. 338 00:19:23,595 --> 00:19:26,758 Your whole crew's in the waiting room. They'll see you after. 339 00:19:26,798 --> 00:19:29,961 - They're saying you're a hero. - Tell him l'm sorry. 340 00:19:30,002 --> 00:19:32,630 Tell him l'm so sorry. 341 00:19:32,671 --> 00:19:35,196 - Who's he talking about? - The kid in Trauma Two. 342 00:19:35,240 --> 00:19:38,300 - Roy, he's fine. - l almost had him. 343 00:19:38,343 --> 00:19:42,074 l was at the window. l could feel his fingers in my hand. 344 00:19:42,114 --> 00:19:44,082 l went to pull him out and... 345 00:19:44,149 --> 00:19:47,448 l missed the step. One stupid mistake... 346 00:19:47,519 --> 00:19:50,352 - You fell, Roy. lt was an accident. - He was burning! 347 00:19:51,924 --> 00:19:54,688 - And l... [breathing rapidly] - [monitor beeping rapidly] 348 00:19:54,726 --> 00:19:57,524 - V-tach! No pulse! - [Owen] Start CPR, bag him, 349 00:19:57,563 --> 00:20:00,088 - push one of epi! - Charging to 200! 350 00:20:00,132 --> 00:20:01,759 - [crash cart whirring] - [thuds] 351 00:20:01,800 --> 00:20:03,324 [grunts] 352 00:20:03,368 --> 00:20:07,896 - [monitor beeps slowly] - Or that works, too. 353 00:20:09,141 --> 00:20:10,870 Thanks. Had it. 354 00:20:14,479 --> 00:20:18,176 - Stop! What the hell are you doing? - [crying] 355 00:20:19,651 --> 00:20:22,381 - [Richard] Who was watching that kid? - That's what l said! 356 00:20:22,421 --> 00:20:25,822 - Hey. Who is watching this kid? - l took the kid. 357 00:20:25,857 --> 00:20:27,256 He was with me. 358 00:20:27,326 --> 00:20:30,591 But l can't watch him, l'm supposed to be in Trauma Two. 359 00:20:31,463 --> 00:20:32,828 [Evan screaming] 360 00:20:41,240 --> 00:20:43,765 All right, l got him. l'll take him. 361 00:20:44,843 --> 00:20:46,276 Come on. 362 00:20:47,646 --> 00:20:50,308 - [Richard] You left his mother alone. - [Lexie] She was stable. 363 00:20:50,349 --> 00:20:53,580 - l was supposed to be with the boy. - His mother had a collapsed lung. 364 00:20:53,619 --> 00:20:56,452 Not that boy, l was supposed to be with the other boy. 365 00:20:56,521 --> 00:20:58,455 Want something to eat for dinner? 366 00:20:58,490 --> 00:21:00,958 - What the hell are you doing? - l have to sit with him 367 00:21:00,993 --> 00:21:03,154 until his dad comes. l left him alone and... 368 00:21:03,228 --> 00:21:05,992 You left him! Come here. 369 00:21:06,031 --> 00:21:08,761 Hey, can you sit with him until his dad comes? Thanks. 370 00:21:11,937 --> 00:21:14,428 You left him alone. When were you planning to...? 371 00:21:14,473 --> 00:21:18,307 - l'm sorry, l feel like... - No. You don't get to feel anything! 372 00:21:18,377 --> 00:21:22,245 Because he's feeling everything! His every nerve is exposed and raw 373 00:21:22,281 --> 00:21:24,977 and we have to make him feel worse before he feels better. 374 00:21:25,083 --> 00:21:27,711 So if you're having feelings, you shut them down. 375 00:21:27,786 --> 00:21:30,186 You shut them down and talk to him about his future 376 00:21:30,222 --> 00:21:33,714 and remind him that he has one, past all his pain. And if you can't do that, 377 00:21:33,759 --> 00:21:37,627 if you can't do your job, then find someone who can and send them to me. 378 00:21:39,698 --> 00:21:41,598 [Richard] Did you see Mrs. Becker again? 379 00:21:41,633 --> 00:21:42,657 No. 380 00:21:42,701 --> 00:21:45,067 [Richard] Did you see Karev perform a cricothyrotomy? 381 00:21:45,137 --> 00:21:48,038 - l wasn't there. - l was right there. l saw it. 382 00:21:48,106 --> 00:21:50,939 ...then find someone who can and send them to me. 383 00:21:53,211 --> 00:21:55,873 Have you seen Karev? He didn't finish my stitches. 384 00:21:55,914 --> 00:21:58,439 No, l don't... 385 00:22:02,154 --> 00:22:03,849 Doctor?! She's not breathing. 386 00:22:03,889 --> 00:22:06,824 Move. Get me a seven-ET tube. 387 00:22:12,497 --> 00:22:15,591 Aah! Crap. She's completely closed off. 388 00:22:15,667 --> 00:22:18,397 - l can't see her cords. - You can't intubate a patient? 389 00:22:18,470 --> 00:22:21,132 Of course l can. l just... l was having trouble. 390 00:22:21,173 --> 00:22:24,040 Her airway was closed off. l couldn't tube her either. 391 00:22:25,477 --> 00:22:27,411 What's going on? 392 00:22:28,947 --> 00:22:32,144 There's too much swelling in the airway. Get me a smaller tube, a 6-0. 393 00:22:32,184 --> 00:22:33,481 [woman] 6-0, here you go. 394 00:22:36,488 --> 00:22:38,422 - Damn it! - [Alex] Move! 395 00:22:38,490 --> 00:22:41,653 - [Larry] Did Karev try to intubate? - First Charles tried to tube her, 396 00:22:41,693 --> 00:22:44,355 then Reed came to help, then Karev performed the crike. 397 00:22:44,396 --> 00:22:46,864 - [Richard] l thought you didn't see it. - l did. 398 00:22:46,898 --> 00:22:49,492 - And you didn't try and help? - [thunder rumbles] 399 00:22:50,035 --> 00:22:54,131 [Reed] Too much swelling in the airway. Get me a smaller tube, a 6-0! 400 00:22:54,172 --> 00:22:55,503 [woman] 6-0, here you go. 401 00:22:57,042 --> 00:22:59,340 [Alex] Move! She needs a crike! 402 00:23:08,120 --> 00:23:09,815 My patient needed me. 403 00:23:11,189 --> 00:23:12,952 [Evan shuddering, groaning] 404 00:23:12,991 --> 00:23:15,551 [Lexie] OK. Here's the thing about the rain. 405 00:23:15,594 --> 00:23:18,825 lt usually just drizzles. lt's not like tonight. 406 00:23:18,864 --> 00:23:21,128 But when it stops, 407 00:23:21,166 --> 00:23:24,727 everything is super green and it's beautiful 408 00:23:24,770 --> 00:23:28,900 and it smells like trees. You know that smell? 409 00:23:36,047 --> 00:23:38,038 Dr. Karev seemed to have it under control. 410 00:23:38,116 --> 00:23:41,483 - Karev seemed totally out of control. - Move! She needs a crike. 411 00:23:41,520 --> 00:23:45,547 - Give me an Ambu bag. - [Reed] He was pale, shaky. 412 00:23:45,624 --> 00:23:47,558 Just really unsteady. 413 00:23:47,592 --> 00:23:50,026 She's got no landmarks. l was hoping that... 414 00:23:50,095 --> 00:23:53,531 What are you...? You're going in blind? 415 00:23:58,036 --> 00:24:00,561 Hit the carotid. Hit the carotid. 416 00:24:00,605 --> 00:24:03,733 He kept saying something about hitting her carotid. 417 00:24:20,692 --> 00:24:22,922 [Richard] Did you give blood today, Dr. Karev? 418 00:24:22,961 --> 00:24:24,292 What? 419 00:24:24,396 --> 00:24:28,298 [Richard] You've been described as looking pale, shaky and unsteady. 420 00:24:28,366 --> 00:24:31,733 We already had one doctor pass out after giving blood. l'm asking... 421 00:24:31,770 --> 00:24:36,469 We all give blood. Avery gave blood, Yang gave blood, Grey gave blood. 422 00:24:36,508 --> 00:24:40,638 l give blood every two months. Because some dumbass didn't eat a cookie... 423 00:24:40,679 --> 00:24:43,842 l'm asking if you gave blood today, Dr. Karev. 424 00:24:50,355 --> 00:24:52,152 No. 425 00:24:52,190 --> 00:24:55,318 And you haven't heard from her since then? 426 00:24:58,163 --> 00:25:00,757 You'll tell me if she calls? 427 00:25:01,566 --> 00:25:03,363 Right. 428 00:25:03,468 --> 00:25:05,368 l know, Robbie. 429 00:25:05,403 --> 00:25:07,234 - Thanks. - [Jackson] Don't even ask for help. 430 00:25:07,272 --> 00:25:09,467 These Seattle Grace people are kinda douchey. 431 00:25:14,479 --> 00:25:17,380 - Case in point. - Douche. 432 00:25:17,415 --> 00:25:19,110 [pagers beeping] 433 00:25:20,185 --> 00:25:23,586 Wait, wait. Don't stick me. l gotta go. 434 00:25:23,655 --> 00:25:24,747 Sorry. 435 00:25:26,157 --> 00:25:29,217 - [Richard] So what was the problem? - There was no problem. 436 00:25:29,294 --> 00:25:33,230 There was a problem. l came back from seeing the firefighter up to surgery. 437 00:25:36,501 --> 00:25:39,834 Hey, my guys would like to line the hall for Roy 438 00:25:39,871 --> 00:25:42,431 when he comes out of surgery, make a show of support. 439 00:25:42,541 --> 00:25:47,001 - He's 35 years on the job, so... - That's great. 440 00:25:47,078 --> 00:25:48,238 Excuse me. 441 00:25:49,014 --> 00:25:52,415 And there was a problem and Charles waved me over to help. 442 00:25:52,450 --> 00:25:54,850 l wasn't waving at Reed, l was waving at Karev. 443 00:25:54,886 --> 00:25:57,320 - But he wouldn't get off the phone! - He what? 444 00:25:57,389 --> 00:26:01,587 Crap, she's closed off. l can't see her cords. 445 00:26:01,626 --> 00:26:02,923 ...so we can talk. 446 00:26:03,995 --> 00:26:07,089 - l hung up the phone. - What the hell was so important? 447 00:26:07,132 --> 00:26:09,862 l hung up the phone, l came over and l criked her. 448 00:26:09,935 --> 00:26:12,665 After a doctor got there first. A patient was dying. 449 00:26:12,704 --> 00:26:15,332 - Look, l hung up the phone! - [thundering] 450 00:26:16,241 --> 00:26:19,369 Ow! Yeah, that's good and tight, there. 451 00:26:19,411 --> 00:26:21,379 - Ow! - [cell phone rings] 452 00:26:27,452 --> 00:26:28,749 Hello? lzzie? 453 00:26:28,787 --> 00:26:30,414 lz. 454 00:26:31,356 --> 00:26:32,550 Uh... 455 00:26:34,693 --> 00:26:36,285 Hello, lz? 456 00:26:37,228 --> 00:26:39,389 - Hey! - [Alex] Where are you? Are you OK? 457 00:26:39,431 --> 00:26:43,959 - l know, your mom said she didn't... - [Arizona] You left him alone! 458 00:26:44,002 --> 00:26:46,493 - When were you planning...? - [Lexie] Sorry. l feel like... 459 00:26:46,538 --> 00:26:51,475 [Alex] l'm asking you to wait, please. No, l got... Just wait! 460 00:26:52,210 --> 00:26:56,112 lz. Just come home and we can talk about it. 461 00:26:56,147 --> 00:26:57,978 [Charles] Move. Get me a seven-ET tube. 462 00:26:58,016 --> 00:26:59,745 What does that mean? 463 00:26:59,784 --> 00:27:02,582 - [man] Coming through. - You're not coming back yet? 464 00:27:02,621 --> 00:27:04,282 Or you're not coming back? 465 00:27:05,657 --> 00:27:07,352 Just... Wait, wait. 466 00:27:08,526 --> 00:27:11,086 - [Reed] What's going on? - [sighs] 467 00:27:11,129 --> 00:27:12,596 lz, just give me a number. 468 00:27:12,664 --> 00:27:16,100 Give me a number and l'll call you back. Give me a number so... 469 00:27:16,167 --> 00:27:18,135 l have to... Just give me a number! 470 00:27:18,169 --> 00:27:20,364 Give me a smaller tube, a 6-0. 471 00:27:21,072 --> 00:27:22,471 l... wait. 472 00:27:23,108 --> 00:27:24,507 - lzzie, just... - Damn it. 473 00:27:26,845 --> 00:27:31,043 - Move! She needs a crike. - Ambu bag. 474 00:27:31,149 --> 00:27:34,710 She's got no landmarks, l was hoping... 475 00:27:34,753 --> 00:27:37,722 What are you...? You're going in blind? 476 00:27:41,026 --> 00:27:43,722 Don't hit the carotid, don't hit the carotid, 477 00:27:43,795 --> 00:27:46,855 don't hit the carotid, don't hit the carotid. 478 00:27:56,775 --> 00:27:59,107 Got it. Start ventilating. 479 00:28:08,787 --> 00:28:09,913 [exhales] 480 00:28:09,954 --> 00:28:13,788 - [thundering] - l got there in time. l did the crike. 481 00:28:16,661 --> 00:28:18,720 l got off the phone. 482 00:28:23,468 --> 00:28:26,562 - l stayed with her after that. - [Richard] You had her under control. 483 00:28:26,604 --> 00:28:28,071 [Alex] lt was a good crike. 484 00:28:28,106 --> 00:28:32,099 She was stable. Then, out of nowhere, we started to lose her. 485 00:28:32,210 --> 00:28:35,179 She's got pulmonary edema. Switch to jet ventilation. 486 00:28:35,213 --> 00:28:39,809 Get a CBC, lytes, ABG. Just shotgun her, get everything. 487 00:28:39,851 --> 00:28:42,843 She had ARDS, BP was dropping, we started fluids. 488 00:28:42,921 --> 00:28:46,152 - She was sinking fast. - Trauma One's clear. Move her. 489 00:28:46,224 --> 00:28:48,692 - What happened? Why is she...? - [Alex] l don't know! 490 00:28:48,760 --> 00:28:50,921 Hey! Can you give me a hand? 491 00:28:54,666 --> 00:28:56,634 Somebody page Hunt and get me those labs! 492 00:28:56,735 --> 00:28:59,226 l got her labs. l was shocked. 493 00:29:00,472 --> 00:29:02,963 You're AK, right? April Kepner? 494 00:29:03,007 --> 00:29:05,407 Uh... No, no. This is Alex Karev. 495 00:29:06,411 --> 00:29:08,709 Wait a second... What the hell? 496 00:29:08,747 --> 00:29:11,739 Her carbon monoxide level was 28 and she was spiraling down. 497 00:29:11,783 --> 00:29:13,250 [monitor beeping rapidly] 498 00:29:13,785 --> 00:29:17,312 BP's 69 over 32. Pulse is 1 58. 499 00:29:17,889 --> 00:29:21,120 We're already filling her with fluids. Yeah. 500 00:29:21,159 --> 00:29:24,356 She was acidotic. We pushed bicarb. 501 00:29:24,429 --> 00:29:26,021 They needed more hands. 502 00:29:26,097 --> 00:29:28,361 Keep her on 1 00 percent oxygen. No, do not, 503 00:29:28,433 --> 00:29:32,426 not until she's more stable. Cristina, scrub out, go see if you can help. Go! 504 00:29:33,538 --> 00:29:36,371 There was so much swelling, we couldn't find good veins, 505 00:29:36,407 --> 00:29:37,931 we had to start a central line. 506 00:29:39,310 --> 00:29:42,746 We can't use a hyperbaric chamber until she's stable. 507 00:29:42,781 --> 00:29:46,410 Her CK level is over 75,000. She's got fulminant rhabdo. 508 00:29:46,484 --> 00:29:49,942 Everything was failing: the kidneys, liver, lungs. 509 00:29:50,021 --> 00:29:53,957 - Her chart was like a phone book now. - She's in SVT. Push 6 of adenosine. 510 00:29:54,025 --> 00:29:56,425 Systolic's in the 70s. Start dopamine, 5 mikes. 511 00:29:56,461 --> 00:29:58,019 She was coding when l got there. 512 00:29:58,062 --> 00:30:00,826 - [monitor blaring] - What the hell?! 513 00:30:00,865 --> 00:30:03,732 - She's in V-fib! - OK, starting manual ventilation. 514 00:30:07,272 --> 00:30:09,137 [Jackson] Charging to 200. 515 00:30:11,810 --> 00:30:13,209 - [Alex] Clear! - [beeps] 516 00:30:13,244 --> 00:30:15,974 - [thuds] - [monitor blaring] 517 00:30:16,981 --> 00:30:18,039 Three hundred! 518 00:30:18,116 --> 00:30:20,550 - Clear! - [thuds] 519 00:30:22,020 --> 00:30:23,647 [Reed] Oh, there's blood... Wait! 520 00:30:23,688 --> 00:30:25,815 She started bleeding out. 521 00:30:25,857 --> 00:30:28,849 She's got blood in her crike tube. She's got blood in the tube! 522 00:30:28,893 --> 00:30:30,861 [monitor beeping rapidly] 523 00:30:32,197 --> 00:30:34,427 [thunder rumbling] 524 00:30:36,401 --> 00:30:37,527 Oh, my God. 525 00:30:45,443 --> 00:30:46,876 l know what happened. 526 00:30:49,180 --> 00:30:50,875 l know why she died. 527 00:30:54,552 --> 00:30:56,986 - [Reed] No, it's fine! - [Alex] Get an amp of bicarb. 528 00:30:57,021 --> 00:30:59,854 - Push one of epi. - [Reed] What about calcium? 529 00:31:00,525 --> 00:31:02,925 [Cristina] Get two more units... Bring some FFP. 530 00:31:02,961 --> 00:31:04,758 [Charles] Where's all this blood coming from? 531 00:31:04,796 --> 00:31:06,127 DlC. Organs are shutting down. 532 00:31:06,164 --> 00:31:07,893 - [April] No, no! - She's bleeding out! 533 00:31:07,932 --> 00:31:10,093 - [Derek] Just stop! - [indistinct yelling] 534 00:31:10,134 --> 00:31:13,399 Stop! Everybody, stop! lt's over! You've lost her. 535 00:31:13,438 --> 00:31:16,464 - [flatline] - Somebody call it. 536 00:31:21,746 --> 00:31:23,441 Well, whose patient is she? 537 00:31:26,751 --> 00:31:28,912 Whose patient is this? 538 00:31:48,139 --> 00:31:51,506 l'm sorry. l am so, so sorry. 539 00:31:51,542 --> 00:31:53,032 Dr. Kepner? 540 00:32:00,018 --> 00:32:02,213 What did you tell them? What did you say? 541 00:32:10,929 --> 00:32:12,988 [thundering] 542 00:32:18,102 --> 00:32:19,899 [Richard] l don't know you. 543 00:32:19,938 --> 00:32:23,396 But Dr. Adamson just spent 20 minutes in that chair 544 00:32:23,474 --> 00:32:25,840 telling me what an excellent doctor you are. 545 00:32:25,877 --> 00:32:29,210 Your school records, your evaluations from Mercy West, 546 00:32:29,247 --> 00:32:33,980 all say the same thing. And l believe it. 547 00:32:34,018 --> 00:32:36,077 l believe you're good. 548 00:32:36,154 --> 00:32:38,884 - Dr. Webber, l don't... - So you should be able to tell me 549 00:32:38,923 --> 00:32:41,585 what would have caused Cathy Becker to bleed out 550 00:32:41,626 --> 00:32:44,823 and die from multi-system organ failure. 551 00:32:46,397 --> 00:32:50,697 She had DlC. Burns can cause massive tissue injury. 552 00:32:50,735 --> 00:32:52,965 [Richard] The burn was cleaned and dressed. 553 00:32:53,004 --> 00:32:55,564 There must have been more damage. She had a collapsed lung. 554 00:32:56,174 --> 00:32:57,698 - [gasps] - [Richard] That's right. 555 00:32:57,742 --> 00:32:59,767 She needed a chest tube. 556 00:33:02,347 --> 00:33:04,747 But why would her lungs have failed? 557 00:33:06,084 --> 00:33:10,180 She went into respiratory distress. They said they criked her. 558 00:33:13,057 --> 00:33:14,285 l wasn't there for this. 559 00:33:14,325 --> 00:33:16,555 Why would she need a crike? Why not intubate? 560 00:33:16,594 --> 00:33:18,061 Her airway was too swollen. 561 00:33:18,096 --> 00:33:21,463 [Richard] What would cause that kind of inflammation in her throat? 562 00:33:21,499 --> 00:33:24,468 Soot? Smoke inhalation? 563 00:33:24,502 --> 00:33:26,970 [Richard] How did Mrs. Becker's throat look? 564 00:33:31,642 --> 00:33:33,735 She wasn't hoarse. She wasn't coughing... 565 00:33:33,811 --> 00:33:37,008 - [Richard] How did it look? - Her breath sounds were good, she... 566 00:33:37,048 --> 00:33:39,107 [Richard] What l'm asking you... 567 00:33:41,019 --> 00:33:43,249 ...what it looked like. 568 00:33:44,088 --> 00:33:46,181 [thundering] 569 00:33:54,732 --> 00:33:58,168 OK, your lungs sound good and your vitals are great. 570 00:33:58,202 --> 00:34:01,694 - Open up, please? - Oh, my God! 571 00:34:18,322 --> 00:34:22,122 OK, um... You look good. These burns on your chest are pretty minor, 572 00:34:22,193 --> 00:34:25,219 but the one on your calf might be third degree. 573 00:34:25,263 --> 00:34:27,254 [Richard] You never looked. 574 00:34:29,434 --> 00:34:31,561 You didn't look in her throat, 575 00:34:31,636 --> 00:34:34,833 because if you had, you would have seen soot 576 00:34:34,872 --> 00:34:38,035 and you would have intubated immediately. 577 00:34:38,076 --> 00:34:39,976 And none of this would have happened. 578 00:34:40,044 --> 00:34:42,478 - That's... lt... l got distracted... - [Richard] l know. 579 00:34:42,547 --> 00:34:44,310 - lt was insane. - [Richard] l know. 580 00:34:44,348 --> 00:34:47,146 lt was a simple mistake. 581 00:34:48,286 --> 00:34:50,277 And the circumstances you were under... 582 00:34:50,321 --> 00:34:51,720 [Larry clears throat] 583 00:35:01,032 --> 00:35:04,331 [sighs] l'm sorry, Dr. Kepner. 584 00:35:04,368 --> 00:35:07,201 - l missed one step. l... - [Richard] No. 585 00:35:09,140 --> 00:35:11,700 And look what it's led to. 586 00:35:12,844 --> 00:35:15,142 [monitor beeping] 587 00:35:18,549 --> 00:35:19,573 - [gasps] - [cries] 588 00:35:19,617 --> 00:35:21,915 [monitor beeping rapidly] 589 00:35:21,953 --> 00:35:23,284 [thundering] 590 00:35:23,321 --> 00:35:27,587 - [Cristina] She's bleeding out. - Just stop. Stop! Everybody, stop! 591 00:35:27,625 --> 00:35:30,185 - lt's over. You've lost her. - [flatline] 592 00:35:33,631 --> 00:35:35,394 Well, whose patient is she? 593 00:35:38,336 --> 00:35:40,395 Whose patient is this? 594 00:35:44,942 --> 00:35:47,410 Time of death is 1 2:45am. 595 00:35:59,490 --> 00:36:02,118 [flatline] 596 00:36:06,564 --> 00:36:08,259 You're fired. 597 00:36:31,923 --> 00:36:34,289 [inaudible] 598 00:36:45,836 --> 00:36:48,566 [sirens sounding] 599 00:36:57,715 --> 00:37:00,707 Oh, my God, Danny! Oh, my God. 600 00:37:01,519 --> 00:37:03,544 [laughs] Oh. 601 00:37:04,021 --> 00:37:05,386 You're OK. 602 00:37:06,591 --> 00:37:09,560 Where's Mommy, pal? Let's go find Mommy. Huh? 603 00:37:10,294 --> 00:37:13,730 [Meredith] When we're headed toward an outcome that's too horrible to face... 604 00:37:13,764 --> 00:37:15,629 [thunder rumbling] 605 00:37:17,468 --> 00:37:20,403 ...that's when we go looking for a second opinion. 606 00:37:22,907 --> 00:37:25,273 lt's not the doctors, Richard. 607 00:37:27,278 --> 00:37:29,303 They're all good doctors. 608 00:37:29,347 --> 00:37:30,746 l know that. 609 00:37:34,252 --> 00:37:35,913 What do you think this was for? 610 00:37:36,954 --> 00:37:42,290 For Jennings, it was about legal, but this was for me. 611 00:37:43,694 --> 00:37:46,720 l needed to know who finally was responsible. 612 00:37:49,500 --> 00:37:51,661 At least l was able to do that. 613 00:37:55,172 --> 00:37:58,505 - [sighs heavily] - [thunderclap] 614 00:38:03,114 --> 00:38:07,016 - Say it, Derek. - Maybe it's not one doctor. 615 00:38:08,519 --> 00:38:11,147 Maybe it's too many doctors, 616 00:38:11,222 --> 00:38:14,487 who don't know each other and who don't trust each other. 617 00:38:18,229 --> 00:38:22,632 When l got to that room, it was chaos. 618 00:38:23,801 --> 00:38:27,168 Because that's the system now. Chaos. 619 00:38:28,839 --> 00:38:33,742 That has been the system that has been in place since this merger. 620 00:38:35,112 --> 00:38:36,704 Your system. 621 00:38:40,685 --> 00:38:43,449 l'm saying you should look again at who's responsible. 622 00:38:51,162 --> 00:38:52,789 [Meredith] And sometimes... 623 00:38:59,337 --> 00:39:02,670 ...the answer we get just confirms our worst fears. 624 00:39:10,948 --> 00:39:13,576 - [elevator dings] - But sometimes... 625 00:39:17,555 --> 00:39:20,422 ...it can shed new light on the problem. 626 00:39:24,095 --> 00:39:26,689 Make you see it in a whole new way. 627 00:39:36,040 --> 00:39:37,769 ls she gone? Did she leave? 628 00:39:40,845 --> 00:39:45,248 She was good. She was a better doctor than l am. 629 00:39:46,584 --> 00:39:49,576 Just please shut up. 630 00:39:51,489 --> 00:39:54,686 - Hey. You talk to April? - No, l haven't. 631 00:39:58,095 --> 00:39:59,255 What? 632 00:39:59,296 --> 00:40:02,629 l'm just waiting to see if you're gonna try to hit me again. 633 00:40:02,666 --> 00:40:07,228 - l'm sorry. l was just... - Forget it. Rough night, right? 634 00:40:08,939 --> 00:40:11,703 So April missed the airway? That's so stupid. 635 00:40:11,776 --> 00:40:15,268 - [Lexie] ''Airway first.'' - That's med school 1 01 , right? 636 00:40:15,312 --> 00:40:16,472 lt's pretty basic. 637 00:40:16,514 --> 00:40:21,611 lt was one second! She got distracted and she made a mistake. 638 00:40:21,652 --> 00:40:24,485 - That we all nearly got fired for. - Nosedive's got a point. 639 00:40:24,522 --> 00:40:26,490 - Thank you... What? - We nearly got fired 640 00:40:26,524 --> 00:40:29,254 for trying to fix what she screwed up in the first place. 641 00:40:29,293 --> 00:40:31,022 Because that's our job! 642 00:40:32,129 --> 00:40:34,563 You didn't make any mistakes today? 643 00:40:35,266 --> 00:40:39,430 You've been distracted for the week. Who knows what you screwed up. 644 00:40:39,503 --> 00:40:42,472 But our patients didn't die, that's why we didn't get caught. 645 00:40:42,506 --> 00:40:44,667 lt could have happened to any one of us. 646 00:40:44,708 --> 00:40:47,142 [Meredith] After all the opinions have been heard... 647 00:40:49,046 --> 00:40:51,571 ...and every point of view has been considered... 648 00:40:51,649 --> 00:40:53,276 Here she comes. 649 00:40:59,757 --> 00:41:01,987 ...you finally find... 650 00:41:02,993 --> 00:41:05,826 - ...what you were after. - April. 651 00:41:08,732 --> 00:41:10,222 The truth. 652 00:41:25,282 --> 00:41:27,614 But the truth isn't where it ends. 653 00:41:29,153 --> 00:41:33,419 Thank God. l was beginning to think you went home and left me here to rot. 654 00:41:35,759 --> 00:41:37,784 - Go home. - That's it? 655 00:41:39,663 --> 00:41:41,290 - Ready to go? - Very. 656 00:41:41,332 --> 00:41:43,800 l've been waiting for Bailey all night. 657 00:41:47,705 --> 00:41:49,900 [Meredith] That's just where you begin again. 658 00:41:52,877 --> 00:41:55,243 - You OK? - Yeah. 659 00:41:56,881 --> 00:41:58,815 Let's go home. 660 00:42:03,487 --> 00:42:05,114 [thundering] 661 00:42:06,891 --> 00:42:08,620 What happened today? 662 00:42:09,593 --> 00:42:12,391 [Meredith] With a whole new set of questions. 54098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.