Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:10,268
[Meredith] When you get sick,it starts out with a single bacterium.
2
00:00:10,310 --> 00:00:13,177
One lone, nasty intruder.
3
00:00:16,383 --> 00:00:18,943
Pretty soon, the intruder duplicates.
4
00:00:20,754 --> 00:00:23,018
Becomes two.
5
00:00:23,056 --> 00:00:27,015
Then those two become four...
6
00:00:27,961 --> 00:00:30,987
...and those four become eight.
7
00:00:31,831 --> 00:00:36,234
Then, before your body knows it,
8
00:00:36,269 --> 00:00:38,328
it's under attack.
9
00:00:38,371 --> 00:00:41,204
- You can't put that in there.
- They told us to grab a cubby.
10
00:00:41,274 --> 00:00:43,208
Yeah, l know, it's just...
11
00:00:44,310 --> 00:00:45,937
We keep it empty for a reason.
12
00:00:45,979 --> 00:00:49,972
Can you take your stuff out? There's
empty ones over there you can use.
13
00:00:50,050 --> 00:00:51,779
l don't think so.
14
00:00:53,853 --> 00:00:56,014
l said take it out!
15
00:00:56,656 --> 00:00:58,453
Great. l get the crazy one next to me.
16
00:00:59,125 --> 00:01:01,958
You wanna fight? 'Cause l will.
17
00:01:02,062 --> 00:01:05,896
l will fight you! You're tiny.
l could take you down in seconds.
18
00:01:06,833 --> 00:01:08,164
- Come on.
- Stop!
19
00:01:08,201 --> 00:01:10,192
[Meredith] It's an invasion.
20
00:01:11,671 --> 00:01:17,132
The question for a doctor isonce the invaders have landed,
21
00:01:17,177 --> 00:01:19,509
once they've taken over your body...
22
00:01:20,547 --> 00:01:22,845
They took George's cubby.
23
00:01:24,851 --> 00:01:27,319
...how the hell do you get rid of them?
24
00:01:27,887 --> 00:01:31,482
- [phone ringing]
- [indistinct chattering]
25
00:01:35,628 --> 00:01:38,961
[man speaking indistinctly over TV]
26
00:01:38,998 --> 00:01:43,594
They're locusts. Comfortable locusts
feeding on our surgeries.
27
00:01:43,636 --> 00:01:47,834
That's rude. There should be a couple
of days where they act like guests
28
00:01:47,907 --> 00:01:50,273
before they put their feet
up on the coffee table.
29
00:01:50,310 --> 00:01:53,473
And what's with the orange scrubs?
Ours aren't good enough for them?
30
00:01:53,513 --> 00:01:55,981
We ran out. They're on back order.
31
00:01:56,015 --> 00:01:59,280
Randall from the supply company
says they'll be here in a week.
32
00:01:59,319 --> 00:02:01,787
That's what you learn
when you lie here all day.
33
00:02:01,821 --> 00:02:04,881
Why order new ones?
We can give these to our replacements.
34
00:02:04,958 --> 00:02:06,926
[Alex] We're not gonna be
replaced by anybody.
35
00:02:07,026 --> 00:02:10,462
- lf l have to become a coroner.
- No one is becoming a coroner.
36
00:02:10,497 --> 00:02:13,432
- Cristina, tell him.
- Tell him what? They're here.
37
00:02:13,500 --> 00:02:17,459
- lt's over.
- Hey, we are not some stupid hosts.
38
00:02:17,504 --> 00:02:21,167
They can't invade us. They can't
attach themselves to our faces,
39
00:02:21,207 --> 00:02:24,074
and while we're eating spaghetti,
explode out of our chests
40
00:02:24,110 --> 00:02:27,045
and skitter across the floor.
This is our ship.
41
00:02:27,080 --> 00:02:29,207
This is our ship.
42
00:02:30,116 --> 00:02:32,949
Excuse me, are you quoting
a Sigourney Weaver movie?
43
00:02:32,986 --> 00:02:34,010
[Meredith] Shut up.
44
00:02:34,053 --> 00:02:38,149
That's what happens when you live here.
You watch a lot of TV.
45
00:02:38,191 --> 00:02:42,491
We own this hospital.
We were born in this hospital.
46
00:02:42,529 --> 00:02:47,466
And we will hold this hospital
with our last gasping breath.
47
00:02:48,434 --> 00:02:52,165
l really don't wanna be a coroner.
l don't like dead people.
48
00:02:52,205 --> 00:02:55,470
Go out there and go get surgeries
before they take them.
49
00:02:55,542 --> 00:02:58,978
Go! And l want a full report
by the end of the day!
50
00:03:00,413 --> 00:03:02,574
And what is wrong with you?
51
00:03:03,449 --> 00:03:04,780
[sighs]
52
00:03:05,351 --> 00:03:09,583
- l don't know what l'm fighting for.
- Surgeries, Cristina!
53
00:03:09,622 --> 00:03:13,888
Surgeries. There will be
a cardio god here again one day.
54
00:03:13,927 --> 00:03:17,260
And when there is, you don't want
to be out of practice. Now, go!
55
00:03:17,297 --> 00:03:20,664
- [sirens wailing]
- [indistinct chattering]
56
00:03:20,700 --> 00:03:24,261
- This the overflow from Mercy West?
- Their ER closed for good last night.
57
00:03:24,304 --> 00:03:26,795
- Everyone's coming here.
- A perk from the merger.
58
00:03:26,873 --> 00:03:28,841
- Our new attending.
- First day back?
59
00:03:28,908 --> 00:03:31,103
- Yeah.
- You picked a good one. Nice and quiet.
60
00:03:31,177 --> 00:03:32,508
- Not a lot going on.
- Yeah.
61
00:03:32,545 --> 00:03:33,876
- Thank you.
- [man] Coming through!
62
00:03:33,913 --> 00:03:34,971
Where do you want us?
63
00:03:35,014 --> 00:03:38,245
- At this point, anywhere is good.
- At Mercy West, we do zones.
64
00:03:38,284 --> 00:03:40,775
When it's super busy,
we give everyone a zone, a space.
65
00:03:40,820 --> 00:03:43,311
Nurses put a person in,
you know it's your patient.
66
00:03:43,389 --> 00:03:46,483
- Helps get to them quicker.
- This is an ER, not a schoolyard.
67
00:03:46,526 --> 00:03:49,086
- We're not playing four square.
- [Owen] l like it.
68
00:03:49,128 --> 00:03:51,119
- What?
- Good idea. Let's try. Your name?
69
00:03:51,164 --> 00:03:52,222
Jackson Avery.
70
00:03:52,265 --> 00:03:55,598
Dr. Avery, Dr. Hunt.
lt's all yours. Zone away.
71
00:03:58,705 --> 00:03:59,967
Let's go.
72
00:04:02,141 --> 00:04:04,405
- [Alex] Chief?
- [Richard] What do you need, Karev?
73
00:04:04,444 --> 00:04:06,742
l know you have cuts to make
at the resident level.
74
00:04:06,813 --> 00:04:10,772
l just want you to keep in mind
that lzzie's not 1 00 percent back yet.
75
00:04:10,850 --> 00:04:14,081
l mean, she's recovering. Look, she...
76
00:04:14,120 --> 00:04:18,955
- She just... She needs this.
- l have a hospital to run, Karev.
77
00:04:19,025 --> 00:04:21,357
l have two hospitals to run.
78
00:04:26,532 --> 00:04:28,295
- Hey, that wasn't cool.
- What?
79
00:04:28,334 --> 00:04:31,861
ln the locker room. My friend should've
left that cubby empty. l'm sorry.
80
00:04:31,904 --> 00:04:34,771
- She's obviously not, so...
- lt's the first day of school.
81
00:04:34,807 --> 00:04:38,470
Everyone's on edge. l'll probably
kill someone before the day's through.
82
00:04:38,544 --> 00:04:41,104
l'm Charles, by the way. Charles Percy.
83
00:04:42,115 --> 00:04:44,982
Might be kind of hard for you
not to talk to me all day.
84
00:04:45,018 --> 00:04:46,781
lt can be done.
85
00:04:46,819 --> 00:04:50,311
l once didn't talk to my family
for a car ride across the whole country.
86
00:04:50,356 --> 00:04:54,087
Ten days, 1 5 states, not a peep.
87
00:04:54,127 --> 00:04:56,687
l just read books,
pretended l was a hostage.
88
00:04:56,729 --> 00:05:00,028
- lzzie Stevens.
- Nice to meet you, lzzie Stevens.
89
00:05:00,066 --> 00:05:04,025
Hey, do you happen to know the key code
to the research library?
90
00:05:04,103 --> 00:05:07,630
- l was here last night, it was closed.
- lt took me two years to get that code.
91
00:05:07,707 --> 00:05:09,800
l need every advantage l can get.
92
00:05:14,881 --> 00:05:18,373
Did the gentleman
from the waiting room ever find you?
93
00:05:18,418 --> 00:05:20,147
- What?
- lt's the gentleman
94
00:05:20,186 --> 00:05:23,883
- who could possibly be your father.
- What?
95
00:05:29,162 --> 00:05:30,561
Daddy.
96
00:05:31,798 --> 00:05:33,857
Calliope.
97
00:05:33,900 --> 00:05:36,528
What? What are you doing here?
98
00:05:36,569 --> 00:05:40,767
- l came to see you.
- Why?
99
00:05:41,541 --> 00:05:43,771
Calliope, we used to talk.
100
00:05:43,843 --> 00:05:46,641
Every Sunday, we used to talk.
l'd wait for your call.
101
00:05:46,679 --> 00:05:50,479
And you'd tell me everything.
All about your crazy adventures.
102
00:05:50,516 --> 00:05:51,983
[chuckles]
103
00:05:53,886 --> 00:05:57,720
Even when you were in trouble,
you'd still call.
104
00:05:58,658 --> 00:06:02,788
And we worked it out.
We'd always work it out, mija.
105
00:06:02,829 --> 00:06:05,354
- Hmm?
- [chuckles]
106
00:06:05,398 --> 00:06:06,956
Daddy.
107
00:06:06,999 --> 00:06:08,432
[both sigh]
108
00:06:08,468 --> 00:06:12,768
l'm sorry. l'm...
l'm sorry things got so...
109
00:06:12,805 --> 00:06:15,296
But the fact that you came.
110
00:06:18,344 --> 00:06:20,642
Daddy, is that Father Kevin?
111
00:06:22,115 --> 00:06:23,377
Hello, Calliope.
112
00:06:25,251 --> 00:06:26,343
Are you...
113
00:06:27,720 --> 00:06:29,085
...two here to...?
114
00:06:31,924 --> 00:06:35,052
- You think you can pray away the gay.
- We can just sit and talk.
115
00:06:35,094 --> 00:06:38,723
- Oh, no. You can't pray away the gay.
- Calliope lphegenia Torres!
116
00:06:38,765 --> 00:06:41,928
You can't pray away the gay!
117
00:06:50,376 --> 00:06:53,937
The man flew 3,000 miles
to make me straight. With a priest!
118
00:06:54,013 --> 00:06:56,743
l'm lucky they didn't march
into the ER swinging incense,
119
00:06:56,783 --> 00:06:58,808
- all hepped up for exorcism.
- Are you done?
120
00:06:58,851 --> 00:07:00,250
Am l...? No!
121
00:07:00,286 --> 00:07:03,414
He came to disinfect you.
You don't find that abhorrent?
122
00:07:03,456 --> 00:07:05,924
- l do, but...
- There's no but.
123
00:07:05,958 --> 00:07:08,518
You're gonna tell me
you get where he's coming from?
124
00:07:08,594 --> 00:07:11,495
- Maybe you should try and talk to him.
- l have nothing to say!
125
00:07:11,531 --> 00:07:14,398
lf he wants to throw away our
relationship after 30 years,
126
00:07:14,467 --> 00:07:16,799
- that's his decision.
- He hasn't done anything.
127
00:07:16,836 --> 00:07:18,497
You're the one who changed the game.
128
00:07:19,939 --> 00:07:23,170
You didn't expect understanding
when you came out to your parents?
129
00:07:25,912 --> 00:07:28,779
l never had boyfriends. Ever.
130
00:07:28,848 --> 00:07:32,147
l had a poster of Cindy Crawford,
and l wasn't just looking at her mole.
131
00:07:32,218 --> 00:07:36,245
lt wasn't news to my mom when
l brought somebody home named Joanne.
132
00:07:36,289 --> 00:07:40,487
But you... you dated men
your whole life. You loved men.
133
00:07:40,526 --> 00:07:44,826
You even married one. Want to talk about
30 years of a relationship?
134
00:07:44,864 --> 00:07:47,526
He's been consistent for 30 years.
135
00:07:47,567 --> 00:07:50,263
All of a sudden,
you're a whole new girl.
136
00:07:50,303 --> 00:07:55,331
So cut him some slack.
Sit down and have a conversation.
137
00:07:55,374 --> 00:07:58,775
Give him room to be a little shocked.
138
00:08:02,148 --> 00:08:06,312
- l hate you.
- 'Cause l'm right and l'm awesome.
139
00:08:06,352 --> 00:08:09,810
[sighs] Thanks for being my tour guide
through this first-day madness.
140
00:08:09,856 --> 00:08:11,983
We both got assigned zone five, so.
141
00:08:12,091 --> 00:08:14,025
l know, it's not like
you had any choice.
142
00:08:14,060 --> 00:08:16,221
Still, you're a peach
to pretend otherwise.
143
00:08:16,295 --> 00:08:18,661
- Being the new kid is...
- A little scary, l know.
144
00:08:18,698 --> 00:08:21,792
You were here when that psycho
intern cabal was marching around
145
00:08:21,834 --> 00:08:25,793
chopping out each other's organs.
Now, that must've been scary.
146
00:08:26,506 --> 00:08:30,567
- Hi! l'm Dr. Kepner. Oh, handcuffs.
- l'm not an axe murderer.
147
00:08:30,610 --> 00:08:32,407
l just broke into someone's house.
148
00:08:32,445 --> 00:08:36,211
The dude came after me with a golf club,
beat the crap out of me.
149
00:08:36,249 --> 00:08:38,717
You don't need the cop,
l can barely move.
150
00:08:38,751 --> 00:08:41,914
- [Lexie] Roll him.
- We'll keep the cop.
151
00:08:41,954 --> 00:08:44,013
[groans]
152
00:08:44,056 --> 00:08:47,253
He's got multiple contusions
and ecchymosis over his back.
153
00:08:47,326 --> 00:08:50,227
He's gonna need lumbar
and thoracic films. Down.
154
00:08:50,296 --> 00:08:52,560
OK. By the way, it was one organ.
An appendix.
155
00:08:52,598 --> 00:08:53,997
lt wasn't a psycho cabal.
156
00:08:54,567 --> 00:08:57,365
Oh! Good to know.
157
00:08:59,972 --> 00:09:02,736
- Hey, Sarah.
- Dr. Stevens.
158
00:09:02,775 --> 00:09:04,936
l have to go. The doctors are here.
159
00:09:04,977 --> 00:09:09,471
My sister and her daughters want you all
to promise them it's a good kidney.
160
00:09:10,216 --> 00:09:13,151
- lt's a good kidney!
- [Sarah] There. All right?
161
00:09:13,185 --> 00:09:14,914
Bye.
162
00:09:15,388 --> 00:09:18,983
Uh, Sarah Fremont, age 27.
End-stage renal disease,
163
00:09:19,058 --> 00:09:21,788
on dialysis for three years
waiting for a kidney.
164
00:09:21,827 --> 00:09:24,387
- Down to her last access site.
- Polite way of saying
165
00:09:24,497 --> 00:09:26,397
they've run out of places
to stick needles.
166
00:09:26,432 --> 00:09:29,959
Ms. Fremont has
a subclavian catheter for access.
167
00:09:30,002 --> 00:09:33,438
- Why is this not ideal?
- lt's difficult to obtain
168
00:09:33,539 --> 00:09:35,632
sufficient blood flow through...
169
00:09:36,275 --> 00:09:38,903
Oh... You guys raise hands.
170
00:09:40,112 --> 00:09:43,809
Frank Nusbaum, 42, multiple
mostly superficial stab wounds,
171
00:09:43,849 --> 00:09:46,443
vital signs stable.
His buddy's got a lacerated palm.
172
00:09:46,519 --> 00:09:47,918
- Got it.
- l'm not his buddy!
173
00:09:47,987 --> 00:09:49,784
He touched my little girl! My baby!
174
00:09:49,855 --> 00:09:54,588
She's not a baby, she's 1 9 years old!
Ain't a scrap of baby left, Don!
175
00:09:54,627 --> 00:09:56,458
- One, two, three.
- [all grunt]
176
00:09:58,097 --> 00:09:59,462
OK, we got a bleeder here!
177
00:09:59,498 --> 00:10:02,194
Draw up some lidocaine and
get me a lac tray with 3-0 silk.
178
00:10:02,234 --> 00:10:04,668
- Need any help?
- This is gonna pinch.
179
00:10:04,737 --> 00:10:06,967
He came at me with a knife!
Tried to cut off...
180
00:10:07,006 --> 00:10:10,442
Come on, l was gesturing!
You ran into the knife!
181
00:10:10,476 --> 00:10:14,139
You're an idiot and a pervert!
She used to baby-sit your brats.
182
00:10:14,213 --> 00:10:16,977
- Can't believe l let her in your house!
- l love her, Don.
183
00:10:17,016 --> 00:10:19,348
- l love her and she loves me.
- l'm gonna kill him!
184
00:10:19,418 --> 00:10:23,252
- Easy! All right?
- Let him die! lt's what he deserves!
185
00:10:23,289 --> 00:10:25,154
- Shut him up!
- There's nothing...?
186
00:10:25,191 --> 00:10:28,490
There. That's how we do it
on our side of town.
187
00:10:30,396 --> 00:10:32,728
Nice try. This is my zone.
He's my patient.
188
00:10:32,798 --> 00:10:36,666
Yet l'm the one actually helping him.
How long have you had stomach pains?
189
00:10:36,702 --> 00:10:39,500
A few days now.
They keep getting worse.
190
00:10:39,572 --> 00:10:43,008
My dad fell a couple of months ago.
Had a stable hip fracture.
191
00:10:43,042 --> 00:10:45,806
- This is my patient.
- Not anymore.
192
00:10:45,911 --> 00:10:48,505
Fine. Good luck doing
an H&P without a chart.
193
00:10:48,581 --> 00:10:51,550
- l'll just add this to the chart later.
- lf you can find it.
194
00:10:51,584 --> 00:10:55,520
This is the nurses' lounge. lt is
literally always someone's birthday.
195
00:10:55,554 --> 00:10:57,852
lf you're nice to the nurses,
you will get cake.
196
00:10:57,890 --> 00:11:01,724
- The lab.
- How's the lL-2 going, Dr. S? Good?
197
00:11:01,794 --> 00:11:06,094
- Good.
- lL-2, huh?
198
00:11:06,165 --> 00:11:08,190
- Are you feeling...?
- Stable for now.
199
00:11:09,602 --> 00:11:11,229
And you don't want anyone to know
200
00:11:11,270 --> 00:11:14,239
because they'll be blown away
by the fact
201
00:11:14,273 --> 00:11:17,037
that you're back at work
and only be able to think of you
202
00:11:17,076 --> 00:11:19,237
as some sort of awesome superwoman.
203
00:11:19,278 --> 00:11:21,678
- Which, clearly, you are.
- You know what?
204
00:11:21,747 --> 00:11:24,113
The fake flattery? lt's kind of gross.
205
00:11:25,484 --> 00:11:28,476
You wanna know something
deeply personal about me?
206
00:11:31,057 --> 00:11:33,685
See that girl? Her name's Reed.
207
00:11:33,726 --> 00:11:37,787
l have the biggest crush in the world on
her and she doesn't even know l'm alive.
208
00:11:37,863 --> 00:11:40,297
She calls me Charlie.
209
00:11:41,167 --> 00:11:43,397
Nobody named Charlie ever got the girl.
210
00:11:43,436 --> 00:11:47,668
Charlie Brown, Charlie Manson.
211
00:11:47,740 --> 00:11:51,972
l'm not trying to minimize your cancer,
but this really sucks for me.
212
00:11:52,812 --> 00:11:55,975
- You like her?
- l love her.
213
00:11:59,752 --> 00:12:02,346
- 4381 .
- What's that?
214
00:12:02,455 --> 00:12:04,855
The code to the research library.
215
00:12:07,827 --> 00:12:09,761
''While performance has been evaluated,
216
00:12:09,862 --> 00:12:12,990
the largest considerations
have been budgetary.''
217
00:12:13,032 --> 00:12:16,160
This is the speech we want you to use
when you're firing staff.
218
00:12:16,202 --> 00:12:18,534
These exact words. Don't deviate.
219
00:12:18,571 --> 00:12:20,801
l'm not using your speech
to fire people.
220
00:12:20,840 --> 00:12:24,742
And l don't need an HR chaperone.
Thank you for your time.
221
00:12:25,377 --> 00:12:28,437
Chief, are you familiar
with Megan Nowlan?
222
00:12:28,481 --> 00:12:30,881
Yes. She was an intern.
223
00:12:30,916 --> 00:12:34,408
Married to Steve Mostow.
224
00:12:34,453 --> 00:12:37,047
l fired her. l know how to fire people.
225
00:12:37,089 --> 00:12:39,649
l don't like it, but l know
how to do it. And l do it well.
226
00:12:39,692 --> 00:12:41,626
You used an e-mail to fire her.
227
00:12:41,694 --> 00:12:44,561
And now she's suing the hospital
for wrongful termination.
228
00:12:44,630 --> 00:12:47,098
Claims she was fired
because she was pregnant.
229
00:12:48,534 --> 00:12:54,370
So... this is the speech. Don't deviate.
230
00:12:54,406 --> 00:12:57,432
T&L spine films show
a burst fracture at T1 2.
231
00:12:57,476 --> 00:13:00,502
You see evidence of instability
because vertebral height loss
232
00:13:00,579 --> 00:13:04,777
is greater than 50 percent, which
implies both ALL and PLL are disrupted.
233
00:13:04,817 --> 00:13:07,809
What's that mean?
l got a broken back?
234
00:13:07,887 --> 00:13:11,846
- l'll still be able to walk, right?
- You will still be able to walk,
235
00:13:11,924 --> 00:13:13,516
burgle, have a full life.
236
00:13:13,559 --> 00:13:15,925
- ldeas?
- Decompression via corpectomy
237
00:13:15,961 --> 00:13:18,828
and reconstruction with strut graft
and instrumentation.
238
00:13:18,864 --> 00:13:22,061
- Wow! l might be out of my league.
- [Derek] She has a photographic memory.
239
00:13:22,134 --> 00:13:24,466
- We're all out of that league.
- l was thinking you could do
240
00:13:24,503 --> 00:13:27,734
transpedicle screws
with a posterior approach.
241
00:13:28,607 --> 00:13:30,199
Hmm...
242
00:13:30,876 --> 00:13:34,004
lt seemed like a good idea,
but, you know, maybe not.
243
00:13:35,581 --> 00:13:37,344
Let's go with the pedicle screws.
244
00:13:37,383 --> 00:13:40,511
OK. Get him in pre-op. Let me know
when his test results come back.
245
00:13:40,553 --> 00:13:41,884
l'm on it.
246
00:13:46,091 --> 00:13:48,491
Frank! Oh, my God!
247
00:13:48,527 --> 00:13:51,553
- Honey, are you OK?
- l'll be fine, sweetheart.
248
00:13:51,597 --> 00:13:54,430
- Get off of her, you perv!
- Daddy!
249
00:13:54,466 --> 00:13:56,764
- l will kill you, you son of a bitch!
- Security!
250
00:14:03,442 --> 00:14:04,966
- [Owen] Nice work!
- [Jackson] Thanks.
251
00:14:05,010 --> 00:14:06,307
[man] l got it from here.
252
00:14:06,345 --> 00:14:08,040
[whistles and cheers]
253
00:14:19,792 --> 00:14:21,919
A tackle like that,
you had to play football.
254
00:14:21,961 --> 00:14:24,020
- l played a little in college.
- Safety?
255
00:14:24,063 --> 00:14:28,227
- And wide receiver, yeah.
- Offense and defense. lmpressive.
256
00:14:30,269 --> 00:14:32,294
Can you bring that guy over later?
257
00:14:32,371 --> 00:14:33,895
l want to thank him.
258
00:14:35,074 --> 00:14:36,200
He saved my life.
259
00:14:37,676 --> 00:14:40,941
No, l saved your life.
l'm still saving it.
260
00:14:42,715 --> 00:14:44,910
- You paged?
- Yes, l ran a CT on your guy
261
00:14:44,950 --> 00:14:47,544
with the tummy ache.
Turns out he has an adrenal mass.
262
00:14:47,620 --> 00:14:49,815
Thought you might want to see the scans.
263
00:14:49,855 --> 00:14:52,323
l was waiting till l got
lab results to order a CT.
264
00:14:52,358 --> 00:14:53,723
Hmm-hmm.
265
00:14:54,426 --> 00:14:56,826
- You stole my lab results?
- And look,
266
00:14:56,896 --> 00:14:58,693
l get a surgery for all my trouble.
267
00:14:58,731 --> 00:15:03,668
Excuse me, Dr. Karev? My dad and l have
some more questions. He's still upset.
268
00:15:03,702 --> 00:15:06,227
l'll be there in a minute. Thanks.
269
00:15:08,274 --> 00:15:10,071
l'll take those.
270
00:15:18,117 --> 00:15:21,109
You gonna fight back at some point,
or just let her bury you?
271
00:15:21,153 --> 00:15:24,350
She's not burying me. She's new.
272
00:15:24,423 --> 00:15:27,187
She's just finding her footing.
273
00:15:27,259 --> 00:15:29,659
She found her footing
on the back of your neck.
274
00:15:29,728 --> 00:15:33,789
- Why do you care?
- l don't know. l like you.
275
00:15:35,267 --> 00:15:37,667
No, l like that. [chuckles]
276
00:15:37,703 --> 00:15:38,761
Stop.
277
00:15:38,804 --> 00:15:42,205
Find her open window.
Everyone has one.
278
00:15:42,274 --> 00:15:45,300
A weak spot. Undefended.
279
00:15:45,411 --> 00:15:49,108
An open window
or a key hidden in a fake rock.
280
00:15:49,181 --> 00:15:52,446
- That's how l do it.
- Yeah, you're a criminal and l'm not.
281
00:15:52,518 --> 00:15:56,113
lt's not a crime to do to her
what she's doing to you.
282
00:15:56,155 --> 00:16:00,182
- Which is what, exactly?
- Making you look like an idiot.
283
00:16:02,194 --> 00:16:03,525
[Derek] Hey.
284
00:16:03,562 --> 00:16:06,326
- Have you talked to any of them?
- Who?
285
00:16:06,365 --> 00:16:08,993
- The Mercy Westers.
- Yeah.
286
00:16:09,068 --> 00:16:12,265
- And?
- And l love you.
287
00:16:12,304 --> 00:16:14,704
Not that. l need to know
what's going on out there.
288
00:16:14,773 --> 00:16:18,106
How's Cristina doing?
She was cardio-deprived and depressed.
289
00:16:18,143 --> 00:16:21,203
Are you and Cristina
in a dark and twisty place?
290
00:16:21,280 --> 00:16:24,647
- Are you having the dark and twisties?
- We are.
291
00:16:24,683 --> 00:16:27,243
- Both of you are dark and twisty.
- l told you we are.
292
00:16:27,286 --> 00:16:29,254
- OK.
- [Meredith laughs]
293
00:16:29,722 --> 00:16:31,986
Uh, excuse me, Dr. Hunt, you paged me?
294
00:16:32,024 --> 00:16:35,084
Your patient was having
neurologic symptoms, you didn't notice?
295
00:16:35,127 --> 00:16:37,220
- Well, l...
- Lucky for you, Dr. Adamson did,
296
00:16:37,262 --> 00:16:41,460
and correctly diagnosed carotid
stenosis. Book an OR for the afternoon.
297
00:16:41,500 --> 00:16:43,968
What about the surgery
for his adrenal tumor?
298
00:16:44,003 --> 00:16:47,200
Your dad has a 90 percent blockage
in his right carotid artery.
299
00:16:47,239 --> 00:16:50,106
We need to operate first.
That's a lot to digest.
300
00:16:50,175 --> 00:16:52,939
But Dr. Adamson here
will keep you informed.
301
00:16:55,147 --> 00:16:58,639
With all due respect, Dr. Hunt,
Mr. Goldman's my patient.
302
00:16:58,684 --> 00:17:01,016
- l found the tumor.
- When l operate on the tumor,
303
00:17:01,053 --> 00:17:03,647
you can scrub in.
ln the meantime, help Dr. Adamson
304
00:17:03,689 --> 00:17:06,021
- prep the patient for the CEA.
- Sir...
305
00:17:06,058 --> 00:17:08,526
Whatever she needs, Karev.
306
00:17:10,362 --> 00:17:13,763
Neurologic symptoms?
You didn't put that in the chart.
307
00:17:13,799 --> 00:17:15,926
Oh, l didn't? Hmm...
308
00:17:19,671 --> 00:17:21,969
All right, fine. l get it.
309
00:17:22,007 --> 00:17:24,874
l sprang this on you.
lt's a lot to take in.
310
00:17:24,910 --> 00:17:29,711
And... you feel like you don't
have much experience with gay people.
311
00:17:30,816 --> 00:17:33,649
Uncle Berto hasn't been single
for 60 years for no reason.
312
00:17:33,685 --> 00:17:35,676
- Calliope...
- lt's still an adjustment.
313
00:17:37,456 --> 00:17:41,790
That said,
you should've adjusted by now.
314
00:17:41,860 --> 00:17:44,590
You're supposed to love me,
no matter what.
315
00:17:44,663 --> 00:17:47,632
That's... what a parent does.
316
00:17:47,699 --> 00:17:50,634
l love you with all my heart.
317
00:17:50,702 --> 00:17:53,603
But with all that's
going on with you now...
318
00:17:53,672 --> 00:17:56,869
Look, l'm scared for you.
lt's an abomination.
319
00:17:56,975 --> 00:18:00,536
- lt's an eternity in hell.
- Let's not start with words like hell.
320
00:18:00,579 --> 00:18:03,776
That's why you flew 3,000 miles?
To tell me l was going to hell?
321
00:18:03,816 --> 00:18:07,980
- l thought you came here to apologize.
- l can't apologize, Calliope!
322
00:18:08,053 --> 00:18:10,681
l don't understand what happened
or where l went wrong!
323
00:18:10,722 --> 00:18:14,590
- Where you went wrong?
- OK. Leviticus:
324
00:18:14,626 --> 00:18:17,220
''Thou shalt not lie with a man
as one lies with a female.
325
00:18:17,296 --> 00:18:19,890
- lt is an abomination.''
- Don't quote the Bible at me.
326
00:18:19,932 --> 00:18:23,732
''The outcry of Sodom and Gomorrah
is great and their sin is grave.''
327
00:18:23,802 --> 00:18:26,828
- This is not what we...
- Jesus: ''A new commandment that l give
328
00:18:26,872 --> 00:18:30,000
- unto you that you love one another.''
- Romans: ''The law is...''
329
00:18:30,075 --> 00:18:32,566
Jesus: ''He who is without sin
cast the first stone.''
330
00:18:32,644 --> 00:18:35,169
- So you admit it's a sin.
- ''Blessed are the merciful,
331
00:18:35,214 --> 00:18:38,581
for they shall obtain mercy.'' Jesus:
''Blessed are the pure in heart,
332
00:18:38,617 --> 00:18:40,278
for they shall see God.'' Jesus:
333
00:18:40,352 --> 00:18:43,719
''Blessed are those who have been
persecuted for righteousness' sake
334
00:18:43,755 --> 00:18:47,350
for theirs is the Kingdom of Heaven.''
Jesus is my savior, Daddy, not you!
335
00:18:47,392 --> 00:18:49,826
And Jesus would be ashamed
of you for judging me!
336
00:18:49,862 --> 00:18:52,558
He would be ashamed of you
for turning your back on me!
337
00:18:52,598 --> 00:18:54,327
He would be ashamed!
338
00:19:09,214 --> 00:19:12,274
[Lexie] With this kind of injury,
there is a chance you could end up
339
00:19:12,317 --> 00:19:16,014
- with severe weakness in your legs.
- That's OK.
340
00:19:16,054 --> 00:19:18,716
l carry the stuff out with my arms,
not my legs.
341
00:19:18,757 --> 00:19:22,249
- This is serious, Billy.
- You're gonna fix me up fine.
342
00:19:22,294 --> 00:19:27,197
Listen, l've got a present for you.
343
00:19:27,266 --> 00:19:29,598
- You stole her notebook?
- Keep it down.
344
00:19:29,635 --> 00:19:31,830
You want my cop all over this?
Don't you get it?
345
00:19:31,904 --> 00:19:36,967
- This is her open window.
- l don't want her open window.
346
00:19:37,009 --> 00:19:40,638
''You're not just a good doctor,
you're a great doctor.
347
00:19:40,712 --> 00:19:44,409
You are the future of medicine.
348
00:19:45,717 --> 00:19:48,777
Only you can keep you down.''
349
00:19:50,389 --> 00:19:54,655
And my favorite:
''No one can tell it's plastic surgery.''
350
00:19:54,693 --> 00:19:56,354
Oh, my God.
351
00:19:56,428 --> 00:19:59,659
l think it's the nose, but it could
be the boobs. What do you think?
352
00:19:59,698 --> 00:20:03,395
- Give it back to her! Stop reading!
- Future of medicine alert!
353
00:20:03,435 --> 00:20:06,336
You haven't seen my
notebook anywhere, have you?
354
00:20:06,371 --> 00:20:08,965
Small, red.
l was holding it all morning.
355
00:20:09,041 --> 00:20:13,102
- l'm not sure.
- So much for that photographic memory.
356
00:20:14,580 --> 00:20:16,309
Good luck finding it.
357
00:20:18,483 --> 00:20:19,507
[Alex] This blows.
358
00:20:21,053 --> 00:20:23,078
- Getting your ass kicked?
- Shut up.
359
00:20:23,121 --> 00:20:25,715
l hear yours got
a standing ovation in the ER.
360
00:20:25,824 --> 00:20:28,759
The one who saved the whole ER
from the maniac with a hammer?
361
00:20:28,794 --> 00:20:30,489
OK. He didn't save anyone.
362
00:20:30,529 --> 00:20:32,929
He did some stupid ninja leap
and tripped a guy.
363
00:20:32,965 --> 00:20:36,196
l used actual medicine
to stop a person from dying.
364
00:20:36,268 --> 00:20:38,964
Mine has a notebook
that she takes notes in,
365
00:20:39,037 --> 00:20:42,165
notes of a very personal nature,
and l stole it.
366
00:20:42,241 --> 00:20:43,572
- [Cristina] You what?
- Give it.
367
00:20:43,642 --> 00:20:47,271
No! No, l am not sinking
to their level.
368
00:20:47,312 --> 00:20:49,644
They are vindictive
and they are aggressive
369
00:20:49,715 --> 00:20:52,684
and they're not team players,
and if we are not careful,
370
00:20:52,718 --> 00:20:55,653
that spirit is going
to infect our hospital.
371
00:20:55,687 --> 00:20:58,451
- We have to fight it.
- Which is why you stole her notebook?
372
00:20:58,490 --> 00:21:01,687
- And read it.
- She's not a very nice person.
373
00:21:01,727 --> 00:21:04,696
- Hey.
- Score! You rock.
374
00:21:04,730 --> 00:21:06,630
- No. That's not for you.
- Who's it for?
375
00:21:06,698 --> 00:21:09,724
- Charles.
- Your Mercy West guy?
376
00:21:09,768 --> 00:21:13,226
They're handing us our asses on a plate
and you're serving him coffee?
377
00:21:13,272 --> 00:21:15,866
Charles is kind of awesome,
and if you could get past
378
00:21:15,974 --> 00:21:18,135
your egos,
you'd realize you can't write off
379
00:21:18,176 --> 00:21:22,135
all the Mercy West residents
just 'cause you feel threatened.
380
00:21:22,214 --> 00:21:25,115
- We don't feel threatened.
- No.
381
00:21:26,351 --> 00:21:28,342
We feel pretty threatened.
382
00:21:33,191 --> 00:21:38,288
- Dudes, they're not here.
- Hallelujah.
383
00:21:38,330 --> 00:21:40,696
They're not eating.
They're working.
384
00:21:43,535 --> 00:21:45,264
Oh, my God! They don't eat lunch!
385
00:21:48,674 --> 00:21:51,438
- What's going on?
- Pulsatile mass over the stab wound.
386
00:21:51,476 --> 00:21:54,104
- What are we looking at?
- Can't be sure without Angio,
387
00:21:54,179 --> 00:21:56,773
- but it's a pseudoaneurysm.
- Right. Keep pressure on.
388
00:21:56,848 --> 00:21:59,078
Get him to Angio.
lf it's positive, you scrub in.
389
00:21:59,151 --> 00:22:01,449
- Thank you, sir.
- [Cristina] That's my patient.
390
00:22:01,520 --> 00:22:03,181
He was here and you weren't.
391
00:22:03,922 --> 00:22:08,222
- Dr. Hunt!
- What?
392
00:22:11,663 --> 00:22:14,564
- Cristina, what?
- Doesn't matter that it's my patient
393
00:22:14,599 --> 00:22:18,091
or my surgery. You're prioritizing
based on some random code,
394
00:22:18,136 --> 00:22:20,104
some stupid rule you have
to not favor me.
395
00:22:20,205 --> 00:22:21,638
lt's one surgery!
396
00:22:22,207 --> 00:22:23,469
[sighs]
397
00:22:24,109 --> 00:22:25,508
Forget it.
398
00:22:30,015 --> 00:22:32,381
The woman does whatever l ask.
399
00:22:32,417 --> 00:22:35,318
l want something, she gets it for me.
The research library?
400
00:22:35,354 --> 00:22:38,448
Anytime you wanna go in,
it's closed, just say the word.
401
00:22:38,490 --> 00:22:40,822
- She gave me the code.
- You're kidding.
402
00:22:40,859 --> 00:22:45,819
She can't do enough for me.
lt's like l have my own surgical bitch.
403
00:22:46,965 --> 00:22:48,125
[clears throat]
404
00:23:06,017 --> 00:23:07,279
[sniffling]
405
00:23:12,224 --> 00:23:14,419
lt didn't go well, huh?
406
00:23:17,529 --> 00:23:20,191
At least now l can move on with my life.
407
00:23:20,232 --> 00:23:24,168
Stop entertaining any thoughts of
getting back together with my family.
408
00:23:26,471 --> 00:23:28,336
l don't need a father.
409
00:23:29,408 --> 00:23:31,706
l don't.
410
00:23:31,743 --> 00:23:34,075
Not one who won't accept me.
411
00:23:39,184 --> 00:23:41,209
[sobs]
412
00:23:48,293 --> 00:23:51,126
His vital signs are fine.
BP looks good.
413
00:23:51,196 --> 00:23:55,223
l hurt... The neck...
414
00:23:55,267 --> 00:23:57,565
- Blood...
- What?
415
00:23:57,602 --> 00:24:02,232
ln... head... place... 1 2.
416
00:24:02,307 --> 00:24:05,071
- What's happening here?
- l'm not sure.
417
00:24:05,110 --> 00:24:08,477
We're gonna have to hold off on the OR.
418
00:24:09,281 --> 00:24:12,307
- Pathetic.
- He just said a bunch of weird crap.
419
00:24:12,384 --> 00:24:14,716
He has expressive aphasia,
means Broca's area.
420
00:24:14,753 --> 00:24:17,881
The left side of the brain.
You said the right side was blocked.
421
00:24:17,923 --> 00:24:20,414
- Five percent have Broca's on right.
- [Alex] Wanna take that chance?
422
00:24:20,459 --> 00:24:21,892
What if it's brain met from the tumor?
423
00:24:21,927 --> 00:24:24,361
Because you diagnosed the tumor,
it's a met.
424
00:24:24,396 --> 00:24:26,921
- l've seen this before! Have you?
- Enough!
425
00:24:28,967 --> 00:24:31,936
Your behavior has been disgusting.
426
00:24:31,970 --> 00:24:35,462
All you've done all day is take pleasure
in how the other one got it wrong,
427
00:24:35,507 --> 00:24:37,202
how they screwed it up.
428
00:24:37,242 --> 00:24:39,403
This is my father.
429
00:24:39,478 --> 00:24:41,639
My father!
430
00:24:43,014 --> 00:24:46,848
And you are supposed to be healers.
431
00:24:46,885 --> 00:24:49,183
That's what your job is supposed to be.
432
00:24:49,221 --> 00:24:50,688
To heal people.
433
00:24:53,058 --> 00:24:55,185
We're gonna run some more tests, ma'am.
434
00:24:55,227 --> 00:24:58,196
We're very sorry.
435
00:24:59,764 --> 00:25:01,561
Thank you.
436
00:25:04,769 --> 00:25:07,237
- Can l talk to you for a minute?
- Go away.
437
00:25:07,272 --> 00:25:10,503
l picked up the labs. lf you want,
l can take care of the dialysis.
438
00:25:10,575 --> 00:25:14,033
l've got this.
l don't need a surgical bitch, thanks.
439
00:25:14,112 --> 00:25:19,709
lzzie, it wasn't personal.
That stuff, it just...
440
00:25:19,784 --> 00:25:22,878
...comes with the job. l'd expect you
to do the same thing to me.
441
00:25:22,954 --> 00:25:27,152
Outside of work, you can be friends.
But inside, it's a different story.
442
00:25:27,192 --> 00:25:29,387
- lt was at Mercy West.
- That isn't how it is here.
443
00:25:29,461 --> 00:25:32,862
Here, we don't just think about
ourselves. We support one another.
444
00:25:32,898 --> 00:25:34,593
We have each other's backs. We...
445
00:25:34,666 --> 00:25:38,659
We throw ourselves in front of buses
to save the lives of complete strangers!
446
00:25:40,539 --> 00:25:43,975
But you will never measure up
to the people we've lost!
447
00:25:46,945 --> 00:25:50,108
Let's do 1 40 base sodium,
37 base bicarb
448
00:25:50,181 --> 00:25:54,675
and zero K bath with an
ultrafiltration of 3.5 liters.
449
00:25:57,589 --> 00:26:01,548
That, I suppose,makes everything quite all right.
450
00:26:01,593 --> 00:26:03,220
[man] This?
451
00:26:07,999 --> 00:26:09,990
- [Meredith] Cristina?
- [sniffs, moans]
452
00:26:10,435 --> 00:26:11,902
Cristina!
453
00:26:11,937 --> 00:26:14,235
- Cristina, talk to me.
- No.
454
00:26:14,306 --> 00:26:16,206
Cristina!
455
00:26:16,241 --> 00:26:18,766
[sobbing]
456
00:26:19,811 --> 00:26:21,244
[Meredith] What happened?
457
00:26:21,279 --> 00:26:25,375
- [sobbing continues]
- [grunts]
458
00:26:29,287 --> 00:26:30,914
Here.
459
00:26:34,960 --> 00:26:36,587
Talk to me. Tell me what happened.
460
00:26:36,628 --> 00:26:39,358
Nothing.
461
00:26:39,397 --> 00:26:42,161
Nothing is happening to me!
462
00:26:42,233 --> 00:26:44,793
l don't know what l'm doing.
463
00:26:44,836 --> 00:26:48,294
l'm, like, chasing after surgeries
l don't care about.
464
00:26:52,277 --> 00:26:58,011
Do you know how long it's been
since l've held a heart in my hand?
465
00:26:59,484 --> 00:27:03,011
Since l felt that... that joy?
466
00:27:03,054 --> 00:27:04,919
That rush?
467
00:27:10,161 --> 00:27:11,219
l miss Burke!
468
00:27:12,864 --> 00:27:15,025
l miss him all day!
469
00:27:15,066 --> 00:27:16,658
l miss...
470
00:27:16,701 --> 00:27:20,694
lt's not the relationship or the sex.
l miss...
471
00:27:24,242 --> 00:27:27,905
Every day when he was here,
l held hearts.
472
00:27:28,680 --> 00:27:31,376
And l got picked
not because of favoritism,
473
00:27:31,416 --> 00:27:33,509
but because it was just... lt was right!
474
00:27:34,586 --> 00:27:37,316
And l learned. l learned.
475
00:27:46,931 --> 00:27:48,865
And l felt seen.
476
00:27:49,868 --> 00:27:52,996
And now, you know what?
l don't know what.
477
00:27:53,071 --> 00:27:55,733
l spent this entire day fighting.
478
00:27:55,774 --> 00:27:57,298
[exhales]
479
00:27:59,577 --> 00:28:02,239
And l don't wanna do it anymore.
480
00:28:06,751 --> 00:28:08,776
Come over here.
481
00:28:23,601 --> 00:28:26,092
I have a method all my own.
482
00:28:26,137 --> 00:28:30,506
If you notice, the coat came first,then the tie, then the shirt.
483
00:28:30,542 --> 00:28:35,275
Now, according to Hoyle, after that,the pants should be next.
484
00:28:35,313 --> 00:28:36,803
There's where I'm different.
485
00:28:39,884 --> 00:28:43,081
- Where are we with Billy Sheehan?
- Ready. l helped put him under.
486
00:28:43,154 --> 00:28:45,486
- Prepped and positioned.
- We said l was handling that.
487
00:28:45,590 --> 00:28:48,354
We did. l wanted everything ready
for Dr. Shepherd.
488
00:28:48,393 --> 00:28:50,759
Your first day and
you're making my life easier.
489
00:28:50,829 --> 00:28:53,161
Yeah. Dr. Kepner,
she's not just a good doctor.
490
00:28:53,198 --> 00:28:56,929
She's a great doctor. ln fact,
she's the future of medicine.
491
00:28:56,968 --> 00:28:59,232
Only you can keep yourself down, right?
492
00:29:01,606 --> 00:29:03,506
By the way, l can tell.
493
00:29:07,512 --> 00:29:10,072
Dr. Shepherd, l just need a moment.
494
00:29:16,955 --> 00:29:20,083
Look at this.
Acute on chronic subdural hematoma.
495
00:29:20,191 --> 00:29:22,523
- That's not mets.
- lt's a brain bleed.
496
00:29:22,594 --> 00:29:24,755
Which explains aphasia
and the numbness.
497
00:29:24,829 --> 00:29:26,990
Would explain everything.
l'll tell Neuro.
498
00:29:27,031 --> 00:29:29,226
No, nice try. l'll tell Neuro.
499
00:29:29,267 --> 00:29:31,360
l'm the one that said
it was a brain issue.
500
00:29:31,402 --> 00:29:34,303
The only reason why you knew that
was l got the ball rolling
501
00:29:34,339 --> 00:29:37,035
- by diagnosing carotid stenosis.
- Give it a rest.
502
00:29:37,075 --> 00:29:39,737
Didn't you hear what
Goldman's daughter said?
503
00:29:40,545 --> 00:29:42,376
Sorry.
504
00:29:42,447 --> 00:29:46,679
- l'll stop if you stop.
- l've stopped. You can have it.
505
00:29:46,718 --> 00:29:48,982
Talk to Arizona Robbins.
She's head of Neuro.
506
00:29:53,625 --> 00:29:56,059
She's not really head of Neuro, is she?
507
00:30:00,064 --> 00:30:02,555
- What happened?
- Push another two of Ativan!
508
00:30:02,600 --> 00:30:05,501
- Get me new chemistries and an EKG!
- Get the crash cart now!
509
00:30:05,537 --> 00:30:07,027
Start ventilating her!
510
00:30:07,071 --> 00:30:09,904
Torsades? You gave her torsades?
What did you do?!
511
00:30:09,941 --> 00:30:12,102
l didn't do anything!
You were with her last.
512
00:30:12,177 --> 00:30:14,805
- Page Bailey.
- l already did.
513
00:30:14,846 --> 00:30:16,404
Clear! Clear!
514
00:30:31,896 --> 00:30:35,297
l don't know you well enough
to talk about her.
515
00:30:35,333 --> 00:30:37,028
We're not gonna do that.
516
00:30:42,106 --> 00:30:45,234
Most people think l was named
for the state, but it's not true.
517
00:30:45,276 --> 00:30:47,710
l was named for a battleship.
518
00:30:47,779 --> 00:30:50,009
The USS Arizona.
519
00:30:50,782 --> 00:30:53,273
My grandfather
was serving on the Arizona
520
00:30:53,318 --> 00:30:55,377
when the Japanese bombed Pearl Harbor,
521
00:30:55,453 --> 00:31:00,152
and he saved 1 9 men before he drowned.
522
00:31:02,760 --> 00:31:04,955
Everything my father did
his whole life
523
00:31:04,996 --> 00:31:07,726
was about honoring that sacrifice.
524
00:31:09,234 --> 00:31:12,397
l was raised to be
a good man in a storm.
525
00:31:12,470 --> 00:31:14,665
Raised to love my country,
526
00:31:14,706 --> 00:31:18,039
love my family
and protect the things l love.
527
00:31:19,043 --> 00:31:21,671
When my father,
528
00:31:21,779 --> 00:31:24,873
Colonel Daniel Robbins
of the United States Marine Corps,
529
00:31:24,916 --> 00:31:30,684
heard that l was a lesbian,
he said he only had one question.
530
00:31:30,788 --> 00:31:35,350
l was prepared for, ''How fast
can you get the hell out of my house?''
531
00:31:37,662 --> 00:31:39,596
But instead...
532
00:31:41,132 --> 00:31:46,570
...it was, ''Are you still
who l raised you to be?''
533
00:31:49,307 --> 00:31:53,835
My father believes in country
the way that you believe in God.
534
00:31:54,646 --> 00:31:56,580
And my father's not a man who bends,
535
00:31:56,648 --> 00:32:00,049
but he bent for me
because l'm his daughter.
536
00:32:02,253 --> 00:32:05,780
l'm a good man in a storm.
537
00:32:10,795 --> 00:32:15,255
l love your daughter.
And l protect the things l love.
538
00:32:16,801 --> 00:32:19,793
Not that l need to.
She doesn't need it.
539
00:32:19,837 --> 00:32:25,366
She's strong and caring and honorable.
540
00:32:25,443 --> 00:32:29,106
And she's who you raised her to be.
541
00:32:48,333 --> 00:32:51,666
- She's alive. Barely.
- She still gonna get the kidney?
542
00:32:51,703 --> 00:32:53,762
l'm asking the questions right now.
543
00:32:53,805 --> 00:32:57,502
Dr. Percy here tells me you were
in charge of Sarah's dialysis.
544
00:32:57,542 --> 00:32:59,271
- ls that true?
- Yes.
545
00:32:59,344 --> 00:33:02,575
He also says that
you were pretty upset with him.
546
00:33:02,613 --> 00:33:04,911
l don't see what that
has to do with anything.
547
00:33:04,949 --> 00:33:08,043
lt has to do with the fact
that your mental state
548
00:33:08,086 --> 00:33:09,883
may have clouded your judgment,
549
00:33:09,921 --> 00:33:12,719
may have made you
a less competent doctor,
550
00:33:12,790 --> 00:33:18,456
may have led you to read the labs wrong
or not read them at all.
551
00:33:18,496 --> 00:33:22,262
Otherwise, why would you
tell the tech to give Sarah
552
00:33:22,300 --> 00:33:24,461
a zero K bath
553
00:33:24,535 --> 00:33:29,165
when her potassium
this morning was 3.4?
554
00:33:31,576 --> 00:33:34,773
You sucked all the potassium
out of that woman.
555
00:33:34,846 --> 00:33:36,541
You stopped her heart.
556
00:33:37,749 --> 00:33:40,081
She's alive,
but she's not getting her kidney.
557
00:33:40,118 --> 00:33:43,849
After three years of waiting,
558
00:33:43,888 --> 00:33:46,152
somebody else
will be getting her kidney.
559
00:33:46,190 --> 00:33:50,718
And if we don't find her another one
in the next three days,
560
00:33:50,795 --> 00:33:55,198
she's going to be dead.
And you will have killed her.
561
00:34:10,615 --> 00:34:13,607
Surgery went pretty well, Mr. Sheehan.
Good bone alignment.
562
00:34:13,651 --> 00:34:16,484
Then l'll be back to my old self?
l'll be able to get around?
563
00:34:18,289 --> 00:34:22,692
Get around, yes.
To where you were, no. Probably not.
564
00:34:22,727 --> 00:34:27,357
Probably about 70 percent. Which
is good, considering your injuries.
565
00:34:32,103 --> 00:34:36,096
l guess that means l only steal
70 percent as much stuff.
566
00:34:36,140 --> 00:34:38,005
Billy...
567
00:34:44,782 --> 00:34:46,181
See this?
568
00:34:46,250 --> 00:34:49,947
l noticed this afternoon there were
splotches all over the page.
569
00:34:50,788 --> 00:34:55,487
They're tears. She was crying
when she wrote this stuff.
570
00:34:55,526 --> 00:34:57,619
She's scared.
571
00:34:57,662 --> 00:35:01,621
And these stupid little sayings,
they make her feel better.
572
00:35:02,733 --> 00:35:07,602
This is her comfort.
We stole her comfort from her.
573
00:35:07,672 --> 00:35:10,368
You and me,
we're taking things from people
574
00:35:10,441 --> 00:35:13,171
and leaving them at 70 percent.
575
00:35:21,686 --> 00:35:24,120
You promised.
576
00:35:24,188 --> 00:35:28,147
You promised my nieces
l was getting this kidney.
577
00:35:28,226 --> 00:35:30,717
l'm sorry. l am...
578
00:35:30,761 --> 00:35:32,786
...so, so sorry.
579
00:35:32,864 --> 00:35:37,062
But l'm going to make this right.
l'm going to get you another kidney.
580
00:35:37,101 --> 00:35:40,070
[cell phone vibrating]
581
00:35:44,275 --> 00:35:45,435
lt's my sister.
582
00:35:48,613 --> 00:35:50,672
What do l tell her?
583
00:35:54,685 --> 00:35:57,711
[pager beeping]
584
00:36:13,171 --> 00:36:15,662
- l'm sorry.
- [exhales heavily]
585
00:36:15,706 --> 00:36:19,665
lt must be hard, being the new people,
being the invaders.
586
00:36:21,279 --> 00:36:24,009
But that's no excuse for you being...
587
00:36:26,784 --> 00:36:29,082
- l don't like you.
- [scoffs]
588
00:36:30,087 --> 00:36:34,421
But what l did,
that was over the line.
589
00:36:45,970 --> 00:36:49,303
l'm sorry.
l thought you wanted to see me.
590
00:36:49,340 --> 00:36:52,741
This is Missy Grant
from Human Resources.
591
00:36:56,781 --> 00:36:58,305
[lzzie] You're kidding me.
592
00:36:59,350 --> 00:37:00,647
You're firing me?
593
00:37:00,751 --> 00:37:01,945
- Stevens...
- [lzzie] You can't!
594
00:37:02,019 --> 00:37:06,353
You can't fire me for having cancer!
That's five kinds of illegal!
595
00:37:06,457 --> 00:37:07,981
[Richard] This is not about the cancer.
596
00:37:11,696 --> 00:37:13,630
lt's about the kidney patient?
597
00:37:16,067 --> 00:37:18,035
l made a mistake. l...
598
00:37:19,270 --> 00:37:22,501
- Doctors make mistakes every day.
- Yes, but...
599
00:37:22,573 --> 00:37:24,302
You let me back after l cut an LVAD!
600
00:37:24,342 --> 00:37:27,869
That was a different era.
Times have changed.
601
00:37:27,912 --> 00:37:31,279
Dr. Shepherd and Dr. Hunt
602
00:37:31,315 --> 00:37:35,183
had concerns about your stamina
and emotional stability.
603
00:37:35,253 --> 00:37:40,350
- And Dr. Karev has questions...
- Alex? Alex said something to you?
604
00:37:40,424 --> 00:37:42,585
Dr. Webber.
605
00:37:50,568 --> 00:37:53,503
ln the wake of the merger
with Mercy West,
606
00:37:53,537 --> 00:37:56,904
the needs of the hospital have changed.
607
00:37:56,974 --> 00:38:00,842
While performance is evaluated,
608
00:38:00,878 --> 00:38:03,938
the largest considerations
are budgetary.
609
00:38:05,916 --> 00:38:08,384
There was simply no room on the staff.
610
00:38:22,667 --> 00:38:24,794
[whispering] Please don't do this to me.
611
00:38:26,871 --> 00:38:28,736
Please don't take this away from me.
612
00:38:29,774 --> 00:38:33,710
l don't have anything left. Please...
613
00:38:34,679 --> 00:38:38,115
[Meredith] What do you dowhen the infection hits you?
614
00:38:38,149 --> 00:38:40,549
- Calliope.
- When it takes over?
615
00:38:40,618 --> 00:38:43,678
l can't do this anymore.
You'll, you know, see me in hell.
616
00:38:43,754 --> 00:38:45,779
Listen to me, please.
617
00:38:47,858 --> 00:38:49,689
l have to catch you.
618
00:38:50,461 --> 00:38:52,395
- What?
- Your whole life...
619
00:38:54,765 --> 00:38:57,029
You've always been
on a bridge, Calliope,
620
00:38:57,068 --> 00:38:59,400
ever since you were a little girl.
621
00:38:59,470 --> 00:39:03,167
And you don't just walk on it, either,
you climb on the railing.
622
00:39:03,274 --> 00:39:05,606
You're ready to leap.
623
00:39:05,643 --> 00:39:09,477
And when you do, when that happens,
624
00:39:09,547 --> 00:39:12,175
l have to be there. l have to catch you.
625
00:39:14,418 --> 00:39:17,751
- You don't have to catch me, Dad.
- Yes, l do.
626
00:39:19,757 --> 00:39:21,247
That's my job.
627
00:39:28,566 --> 00:39:33,026
lf this works out
between you and Arizona,
628
00:39:33,104 --> 00:39:35,538
is there a chance, maybe, you'd...
629
00:39:37,174 --> 00:39:39,836
...give your mother a wedding?
630
00:39:41,178 --> 00:39:44,614
lf Arizona wanted to spend
the rest of her life with me?
631
00:39:46,183 --> 00:39:49,641
Yeah, l'll put on a big white dress
and dance down the aisle.
632
00:39:50,621 --> 00:39:52,885
How about grandkids?
633
00:39:52,923 --> 00:39:56,415
Yes, l would imagine...
634
00:39:56,460 --> 00:40:00,794
...when the time came, there'd be kids.
635
00:40:05,002 --> 00:40:08,665
- Does she make you happy?
- Yes, Dad.
636
00:40:08,739 --> 00:40:11,139
She makes me very happy.
637
00:40:15,312 --> 00:40:16,745
l love you. You know that?
638
00:40:18,682 --> 00:40:22,948
She's not a vegetarian, is she?
l don't know how much more l can take.
639
00:40:23,020 --> 00:40:25,648
She's not a vegetarian.
640
00:40:26,724 --> 00:40:28,851
- l feel very old.
- [Callie laughs]
641
00:40:32,329 --> 00:40:36,060
[Meredith] Do you do what you'resupposed to and take your medicine?
642
00:40:36,700 --> 00:40:39,464
Or do you learn to live with the thing,
643
00:40:40,371 --> 00:40:42,999
and hope someday it goes away?
644
00:41:16,106 --> 00:41:18,472
[Meredith] Tell me everything.
Did you beat them?
645
00:41:18,509 --> 00:41:21,967
Did you kick their asses?
Come on, l want a full report.
646
00:41:22,012 --> 00:41:23,741
Everything that happened.
647
00:41:27,751 --> 00:41:29,343
lzzie left me.
648
00:41:30,888 --> 00:41:34,688
She wrote a note and she left me. l...
649
00:41:36,227 --> 00:41:38,593
l don't know if she's coming back.
650
00:41:40,197 --> 00:41:42,722
[stammering] What do you mean she left?
Where did she go?
651
00:41:52,409 --> 00:41:54,741
Go hug him.
652
00:41:54,778 --> 00:41:57,338
- What?
- Go hug him.
653
00:42:17,434 --> 00:42:20,369
[Meredith] Or do you justgive up entirely,
654
00:42:20,404 --> 00:42:22,429
and let it kill you?
54050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.