Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,720 --> 00:01:10,393
The night before we left,
I couldn't sleep.
2
00:01:11,480 --> 00:01:13,312
I couldn't stop thinking
about Chris Kanew,
3
00:01:13,920 --> 00:01:14,831
and how he quit,
4
00:01:14,960 --> 00:01:16,155
and all the things he said.
5
00:01:19,000 --> 00:01:21,560
Brad, I loved working
with you so much,
6
00:01:21,640 --> 00:01:24,917
and I learned a lot from you,
but this job has made me...
7
00:01:25,920 --> 00:01:27,354
kind of depressed.
8
00:01:27,600 --> 00:01:29,637
I thought about
how I'd taught this kid everything I knew,
9
00:01:30,560 --> 00:01:32,040
and how he was my only employee,
10
00:01:32,120 --> 00:01:34,954
and... how pathetic it all was.
11
00:01:40,760 --> 00:01:42,638
Then my mind drifted to the dinner party.
12
00:01:44,280 --> 00:01:45,760
And the Architectural Digest.
13
00:01:46,960 --> 00:01:48,110
She has a teenage daughter.
14
00:01:48,200 --> 00:01:49,316
They call that...
15
00:01:49,400 --> 00:01:51,437
- Oh, is that it? Okay.
- Yeah.
16
00:01:51,520 --> 00:01:53,398
We were talking about cheese.
You got to try this.
17
00:01:53,480 --> 00:01:55,472
This is, like, an imitation Comté.
18
00:01:55,560 --> 00:01:57,040
- Really?
- But instead of organic...
19
00:01:58,520 --> 00:02:00,477
Isn't that
your friend from college?
20
00:02:01,440 --> 00:02:03,193
Brad has this friend from college...
21
00:02:03,280 --> 00:02:05,590
I knew Nick had become
rich and successful, but...
22
00:02:06,960 --> 00:02:08,360
I felt gut-punched.
23
00:02:10,640 --> 00:02:12,836
I felt like the world was
rubbing my nose in something.
24
00:02:25,120 --> 00:02:27,476
So many friends from college
have become successful.
25
00:02:34,480 --> 00:02:36,836
Nick Pascale was
a big movie director in Hollywood,
26
00:02:37,600 --> 00:02:39,796
living this crazy, decadent life.
27
00:02:44,160 --> 00:02:45,879
Jason Hatfield had his own hedge fund.
28
00:02:47,160 --> 00:02:48,389
Obscenely rich.
29
00:02:49,560 --> 00:02:50,710
Owns three houses.
30
00:02:51,720 --> 00:02:52,836
Big philanthropist.
31
00:02:55,840 --> 00:02:57,832
Billy Wearslter sold
his tech company at 40.
32
00:02:58,840 --> 00:03:02,072
He's already retired,
living a life of leisure in Maui.
33
00:03:06,840 --> 00:03:08,433
Craig Fisher worked for the White House.
34
00:03:09,360 --> 00:03:10,714
He's written all these best-sellers.
35
00:03:11,560 --> 00:03:12,596
Always on TV.
36
00:03:30,360 --> 00:03:31,999
It's stupid to compare lives.
37
00:03:32,960 --> 00:03:33,916
But when I do,
38
00:03:35,440 --> 00:03:36,715
I feel somehow I failed.
39
00:03:38,000 --> 00:03:40,071
And over time, these feelings get worse.
40
00:03:51,720 --> 00:03:52,790
Brad.
Shit.
41
00:03:52,920 --> 00:03:53,910
Oh, my.
Sorry.
42
00:03:54,320 --> 00:03:55,231
You okay?
43
00:03:56,240 --> 00:03:58,960
What the hell?
You just... you just hit me in the face.
44
00:03:59,560 --> 00:04:00,471
Oh, sorry.
45
00:04:00,680 --> 00:04:01,955
It's okay.
46
00:04:03,320 --> 00:04:04,640
Can't sleep.
Mm.
47
00:04:07,360 --> 00:04:09,158
How much do you think
your parents' house is worth?
48
00:04:10,760 --> 00:04:12,080
My parents' house?
49
00:04:13,240 --> 00:04:14,151
I don't know.
50
00:04:14,920 --> 00:04:16,877
Like, uh, two million?
51
00:04:17,840 --> 00:04:18,751
Two and a half?
52
00:04:19,120 --> 00:04:20,110
I don't know.
53
00:04:21,840 --> 00:04:22,751
You never thought about it?
54
00:04:23,920 --> 00:04:25,036
What does it matter?
55
00:04:26,040 --> 00:04:27,838
Well, aren't you getting
the house when they die?
56
00:04:28,920 --> 00:04:29,831
When they die?
57
00:04:31,040 --> 00:04:34,112
I think they're considering
leaving it all to the grandkids.
58
00:04:34,800 --> 00:04:35,517
What do you mean?
59
00:04:35,600 --> 00:04:38,160
Like, splitting everything
between the grandkids.
60
00:04:39,440 --> 00:04:41,272
What? Steve has three kids.
61
00:04:41,560 --> 00:04:43,916
He's already rich. We only have one.
How's that fair?
62
00:04:44,560 --> 00:04:45,755
It's not up to me.
63
00:04:46,280 --> 00:04:49,512
They also talked about just giving it all
to charity, so, who knows?
64
00:04:49,800 --> 00:04:50,756
Seriously?
65
00:04:51,960 --> 00:04:52,916
That's absurd.
66
00:04:54,640 --> 00:04:55,710
Seriously, that's mean.
67
00:04:56,120 --> 00:04:58,794
You work for a nonprofit,
and you think that's absurd?
68
00:04:59,080 --> 00:05:01,675
Right, I work for a nonprofit.
You work for the government.
69
00:05:02,640 --> 00:05:03,551
We need the money.
70
00:05:04,280 --> 00:05:07,159
Look, I'm gonna be so distraught
when my parents die,
71
00:05:07,320 --> 00:05:09,152
I'm not gonna give a fuck about the money.
72
00:05:09,840 --> 00:05:10,751
Really?
73
00:05:12,160 --> 00:05:13,071
Not at all?
74
00:05:15,160 --> 00:05:16,071
Think you will.
75
00:05:17,480 --> 00:05:18,470
What about your dad?
76
00:05:19,080 --> 00:05:20,355
You have money coming to you.
77
00:05:20,440 --> 00:05:22,318
Oh, he's an academic. I mean...
78
00:05:23,840 --> 00:05:25,433
two hundred thousand, maybe.
79
00:05:25,520 --> 00:05:27,557
Well, that'll help pay for Troy's college.
80
00:05:28,720 --> 00:05:30,598
Is that why you're worrying about money?
81
00:05:32,560 --> 00:05:33,516
We'll be fine.
82
00:05:35,160 --> 00:05:36,276
We'll figure it out.
83
00:05:41,960 --> 00:05:44,634
We didn't work this hard
to end up dying in a flophouse, you know?
84
00:05:44,720 --> 00:05:46,074
All right, you're freaking me out.
85
00:05:47,360 --> 00:05:48,999
I just feel like
we're running out of time.
86
00:05:51,360 --> 00:05:52,874
It's like there's no more potential.
87
00:05:53,840 --> 00:05:54,751
This is it.
88
00:05:56,520 --> 00:05:57,476
We've plateaued.
89
00:05:58,640 --> 00:05:59,960
It's not like there's gonna be some...
90
00:06:01,160 --> 00:06:04,790
windfall that, you know,
suddenly changes our situation.
91
00:06:04,880 --> 00:06:05,791
I mean...
92
00:06:06,920 --> 00:06:08,957
We're not poor, Brad.
I kn...
93
00:06:11,200 --> 00:06:12,680
In some circles, yeah.
94
00:06:13,120 --> 00:06:15,555
Oh, what circles? The one percent?
95
00:06:19,280 --> 00:06:20,509
We have a great life.
96
00:06:22,040 --> 00:06:23,030
Go to sleep.
97
00:06:27,280 --> 00:06:28,794
Do you think you should
talk to your parents?
98
00:06:28,880 --> 00:06:29,836
Then we'll get some clarity.
99
00:06:32,640 --> 00:06:34,074
You and I are done.
I love you.
100
00:06:34,160 --> 00:06:35,071
Please shut up.
101
00:07:06,680 --> 00:07:07,591
Troy?
102
00:07:10,040 --> 00:07:11,269
Troy, are you up?
103
00:07:14,720 --> 00:07:17,360
Oh, yes. Hello.
104
00:07:18,280 --> 00:07:19,236
What is your name?
105
00:07:19,800 --> 00:07:20,950
I know your name.
106
00:07:27,880 --> 00:07:28,791
You have ten minutes.
107
00:07:29,040 --> 00:07:31,760
Uh, yeah, I'm ready.
I just got to put on my clothes.
108
00:07:35,680 --> 00:07:36,796
Can you give me a second?
109
00:07:37,960 --> 00:07:38,871
Yeah.
110
00:07:38,960 --> 00:07:41,191
You have, like, the body of a man now.
111
00:07:42,000 --> 00:07:44,231
Hey, Dad, can you not be weird?
'Cause I'm stressed.
112
00:07:45,160 --> 00:07:46,071
Okay.
113
00:07:46,800 --> 00:07:47,711
Can you close my door?
114
00:07:48,560 --> 00:07:49,471
Yeah.
115
00:07:49,920 --> 00:07:50,876
Can you close the door?
116
00:07:51,560 --> 00:07:52,471
Yeah.
117
00:07:57,480 --> 00:07:59,676
Yeah, it looks good.
Did you bring a jacket?
118
00:08:00,000 --> 00:08:01,639
- Yeah.
- Okay. It's gonna get cold.
119
00:08:03,040 --> 00:08:03,678
- Yeah.
- Oh,
120
00:08:03,760 --> 00:08:05,080
I think you guys are gonna like this.
121
00:08:05,160 --> 00:08:06,640
Yeah, I think
it'll be good, I guess.
122
00:08:08,480 --> 00:08:09,709
On the ride to the airport,
123
00:08:10,120 --> 00:08:12,157
I kept thinking
about what Chris Kanew said.
124
00:08:14,400 --> 00:08:16,153
So, wait a minute,
you're going into banking?
125
00:08:16,640 --> 00:08:19,917
Look, Brad, I honestly think
I can do so much more good
126
00:08:20,000 --> 00:08:22,196
by making a lot of money
and then giving it away,
127
00:08:22,280 --> 00:08:24,476
instead of spending all my time
asking other people
128
00:08:24,560 --> 00:08:25,960
for their money to give away.
129
00:08:27,360 --> 00:08:28,476
You know what I mean?
130
00:08:32,320 --> 00:08:33,595
You have
all the hotel information, right?
131
00:08:33,680 --> 00:08:34,955
Yeah, Mom. It's on my phone.
132
00:08:35,040 --> 00:08:36,269
Would you forward it to your dad?
133
00:08:36,360 --> 00:08:38,591
I don't think he has any sense
of the schedule. Do you, Brad?
134
00:08:39,760 --> 00:08:42,116
I don't think he has any idea,
so, it's really on you, honey.
135
00:08:42,360 --> 00:08:42,998
Okay.
136
00:08:43,080 --> 00:08:45,993
There are moments you realize
your entire life's work is absurd
137
00:08:47,080 --> 00:08:48,400
and you have nothing to show for it.
138
00:08:48,480 --> 00:08:50,472
- ...the deputies of Kim Jong-il.
- Yeah.
139
00:08:52,200 --> 00:08:54,760
Or maybe it was Kim Jong-un.
Was it Kim Jong-un or Kim Jong-il?
140
00:08:54,840 --> 00:08:56,718
- Was it the father?
- It was Il.
141
00:08:57,040 --> 00:08:57,951
That's the father.
142
00:08:58,680 --> 00:09:00,034
Some guys have empires.
143
00:09:01,200 --> 00:09:02,111
What do I have?
144
00:09:03,280 --> 00:09:04,555
I live in Sacramento,
145
00:09:04,920 --> 00:09:07,480
a secondary market
surrounded by mediocrities
146
00:09:07,560 --> 00:09:08,471
and beta males.
147
00:09:08,880 --> 00:09:10,109
...this piece on NPR.
148
00:09:10,200 --> 00:09:13,034
It was an interview. It was Terry Gross
with All Things Considered.
149
00:09:13,720 --> 00:09:16,110
But the guy... you were telling
about the guy in the prison before,
150
00:09:16,240 --> 00:09:17,560
- the vegetarian guy, right?
- Oh, yeah.
151
00:09:17,880 --> 00:09:19,758
In this... It's a private prison
in Georgia.
152
00:09:20,000 --> 00:09:22,515
And they have meat in every dish.
153
00:09:22,880 --> 00:09:24,394
This guy just said,
"I'm gonna stop eating meat."
154
00:09:24,760 --> 00:09:27,229
So, they got him tied down.
They're force-feeding him through a tube.
155
00:09:27,960 --> 00:09:30,953
And he just keeps saying,
"Vegetables. Vegetarian. Fruit."
156
00:09:34,640 --> 00:09:36,233
This is not where I thought I'd be.
157
00:09:39,800 --> 00:09:41,234
It's not the life I imagined.
158
00:09:43,600 --> 00:09:45,239
Oh, honey,
this is gonna be so cool.
159
00:09:46,080 --> 00:09:47,070
This is great.
160
00:09:48,600 --> 00:09:51,559
Mom, I think I'm just gonna take
Old River Road, connect to the freeway.
161
00:09:52,440 --> 00:09:53,874
For your safety and security...
162
00:09:53,960 --> 00:09:54,871
This good?
163
00:09:55,120 --> 00:09:55,792
Yeah.
164
00:10:08,120 --> 00:10:09,076
Call me all the time.
165
00:10:09,280 --> 00:10:11,431
I want to know everything.
This is so exciting.
166
00:10:11,520 --> 00:10:12,636
- Yeah, thanks, Mom.
- I love you.
167
00:10:12,720 --> 00:10:13,836
All right. Should be good.
168
00:10:14,480 --> 00:10:15,834
I can't believe this.
169
00:10:15,920 --> 00:10:17,115
This is crazy.
I know.
170
00:10:17,200 --> 00:10:18,350
It just feels like a big moment.
171
00:10:18,440 --> 00:10:21,114
I'm so jealous. I can't believe
I have to go to this stupid conference.
172
00:10:21,400 --> 00:10:22,470
Okay, flight info's all on your phone,
173
00:10:22,640 --> 00:10:24,279
and the hotels, it's all on there, okay?
Great, okay.
174
00:10:24,360 --> 00:10:25,953
- All right, be happy. Be present.
- Love you.
175
00:10:26,160 --> 00:10:26,957
All right.
I love you.
176
00:10:27,040 --> 00:10:28,190
- Love you, honey.
- Okay.
177
00:10:28,440 --> 00:10:29,794
Oh, take lots of pictures!
178
00:10:32,200 --> 00:10:32,951
Love you!
179
00:10:33,040 --> 00:10:33,951
Love you!
180
00:10:34,960 --> 00:10:36,394
Attention, all departing passengers...
181
00:10:41,640 --> 00:10:42,960
Economy entrance is that line.
182
00:10:43,400 --> 00:10:45,790
But, uh, I have a, uh, Silver Flyer card.
183
00:10:46,400 --> 00:10:47,675
It's Gold and Platinum only.
184
00:10:54,320 --> 00:10:55,276
Next, please.
185
00:10:57,320 --> 00:10:58,231
Enjoy your flight.
186
00:11:36,400 --> 00:11:37,311
You know what I'm thinking?
187
00:11:37,720 --> 00:11:38,631
Hmm?
188
00:11:38,880 --> 00:11:39,916
Let's try for an upgrade.
189
00:11:41,080 --> 00:11:41,991
What do you mean?
190
00:11:43,200 --> 00:11:44,429
Going off to find your college.
191
00:11:46,040 --> 00:11:48,600
And I don't know when you and I
are gonna take a trip like this again.
192
00:11:49,000 --> 00:11:50,514
Let's fly business, okay?
193
00:11:51,120 --> 00:11:52,031
Really?
Yeah.
194
00:11:52,880 --> 00:11:54,030
Okay. Cool.
195
00:11:54,480 --> 00:11:56,392
I, uh, I never flown business.
196
00:11:57,480 --> 00:11:59,119
Let's make this fucking special, okay?
197
00:11:59,200 --> 00:12:00,316
Okay.
All right.
198
00:12:05,400 --> 00:12:08,791
Oh! Good news.
There are two seats available in business.
199
00:12:08,880 --> 00:12:09,791
Oh!
200
00:12:11,480 --> 00:12:12,755
Can I see your tickets, please?
201
00:12:13,320 --> 00:12:14,231
Awesome.
202
00:12:14,560 --> 00:12:16,199
Yeah.
Thank you.
203
00:12:16,360 --> 00:12:18,397
Yeah. I was hoping to put it on my miles.
204
00:12:18,920 --> 00:12:20,195
I got a bunch of miles, I think.
205
00:12:20,400 --> 00:12:22,710
Unfortunately, no, not with this flight,
you can't.
206
00:12:23,960 --> 00:12:26,680
So...
cost to upgrade to business
207
00:12:26,760 --> 00:12:29,195
would be $821 per ticket.
Mm.
208
00:12:29,920 --> 00:12:33,231
So, the total would be $1,642.
209
00:12:34,280 --> 00:12:37,751
Sixteen hundred dollars?
That's... for a domestic flight?
210
00:12:37,840 --> 00:12:39,069
Yes, $1,642.
211
00:12:40,000 --> 00:12:41,832
Would you like to go ahead
and purchase the tickets?
212
00:12:42,440 --> 00:12:43,510
I...
213
00:12:44,600 --> 00:12:45,511
I'm gonna go for it.
214
00:12:46,280 --> 00:12:48,749
Go for it. I can put it on my Amex.
Actually... Sorry, no.
215
00:12:49,920 --> 00:12:51,149
Put it on my MasterCard.
216
00:12:51,880 --> 00:12:54,600
Thanks.
Gonna put it on the Amex. Just...
217
00:12:57,360 --> 00:12:58,032
Okay.
218
00:12:58,120 --> 00:13:00,112
Sorry.
Great. Let me just run that.
219
00:13:02,280 --> 00:13:05,671
Yeah, it's a... once-in-a-lifetime thing.
220
00:13:06,160 --> 00:13:08,231
Mm-hmm. Mr. Sloan, actually...
Yeah?
221
00:13:08,320 --> 00:13:10,676
...unfortunately, we can't upgrade you.
222
00:13:10,800 --> 00:13:12,280
I'm sorry.
What? Why not?
223
00:13:12,760 --> 00:13:15,673
Seems as though you bought those tickets
on a discounted website,
224
00:13:15,760 --> 00:13:18,753
and with that type of ticket,
we can't do the upgrade.
225
00:13:20,640 --> 00:13:21,357
Okay.
226
00:13:21,440 --> 00:13:24,797
But... not even if I pay you $1,600?
227
00:13:24,880 --> 00:13:27,600
There's actually no amount of money
you can pay to get an upgrade.
228
00:13:28,080 --> 00:13:28,991
I'm so sorry.
229
00:13:29,520 --> 00:13:30,431
Anything else?
230
00:13:30,680 --> 00:13:33,036
Um... no.
231
00:13:33,120 --> 00:13:35,271
It's not a big deal, anyway.
232
00:13:36,160 --> 00:13:36,752
Okay.
233
00:13:36,840 --> 00:13:38,479
And what if I'm a Silver Flyer member?
234
00:13:39,080 --> 00:13:39,991
I'm sorry.
235
00:13:40,120 --> 00:13:41,031
Next?
Okay.
236
00:13:41,840 --> 00:13:42,910
Right on the beach.
237
00:13:43,000 --> 00:13:43,911
Really?
238
00:13:44,520 --> 00:13:45,476
- Champagne?
- That sounds like...
239
00:13:45,560 --> 00:13:46,516
- Oh!
- There you are.
240
00:13:46,600 --> 00:13:47,397
Thanks.
Thank you.
241
00:13:47,480 --> 00:13:48,994
Yes. Enjoy your flight.
242
00:14:07,920 --> 00:14:09,240
Sorry I couldn't get us the upgrade.
243
00:14:10,600 --> 00:14:11,670
It's not a big deal.
244
00:14:12,320 --> 00:14:14,312
Silver Flyer card.
245
00:14:15,680 --> 00:14:16,557
Means nothing.
246
00:14:16,640 --> 00:14:17,710
Gets you nothing at all.
247
00:14:18,240 --> 00:14:19,196
Well, then get rid of it.
248
00:14:19,960 --> 00:14:21,314
Yeah, I'm gonna. I'm tossing it.
249
00:14:24,280 --> 00:14:25,396
Should I? I should, right?
250
00:14:25,800 --> 00:14:26,677
Mm-hmm.
251
00:14:27,400 --> 00:14:28,311
Stupid...
252
00:14:34,480 --> 00:14:35,914
I'll keep it for now.
253
00:14:49,080 --> 00:14:50,355
I couldn't help but wonder:
254
00:14:50,440 --> 00:14:52,955
When was the last time
Craig Fisher flew economy?
255
00:14:54,560 --> 00:14:55,630
Probably not in decades.
256
00:14:55,720 --> 00:14:56,631
Mr. Fisher?
257
00:14:57,000 --> 00:14:58,195
Can I offer you a warm towel?
258
00:14:59,400 --> 00:15:00,800
A warm towel.
259
00:15:00,920 --> 00:15:02,070
Yes, thank you.
260
00:15:06,840 --> 00:15:08,240
What are you two doing?
261
00:15:08,320 --> 00:15:10,755
And now Jason Hatfield
has his own private plane.
262
00:15:11,760 --> 00:15:13,319
Never has to fly commercial at all.
263
00:15:20,440 --> 00:15:22,591
Nick Pascale probably flies private, too.
264
00:15:25,360 --> 00:15:26,476
Thank you so much.
265
00:15:28,280 --> 00:15:30,715
Must be nice to always have
the seas part for you.
266
00:15:33,440 --> 00:15:34,510
Nothing's out of reach.
267
00:15:35,040 --> 00:15:36,110
Can I have this one?
268
00:15:37,280 --> 00:15:38,396
- Okay.
- Yeah? Oh.
269
00:15:38,720 --> 00:15:39,676
Everything an option.
270
00:15:41,760 --> 00:15:42,750
Must be like a drug.
271
00:15:43,960 --> 00:15:46,634
Always feeling important and special.
272
00:15:48,000 --> 00:15:48,911
Better than.
273
00:15:49,280 --> 00:15:50,999
And all the adventures.
274
00:15:52,440 --> 00:15:53,920
The exotic destinations.
275
00:15:54,440 --> 00:15:55,430
Au revoir!
276
00:16:00,720 --> 00:16:02,473
For them,
the world isn't a battlefield.
277
00:16:04,280 --> 00:16:05,191
It's a playground.
278
00:16:07,600 --> 00:16:08,511
A dream.
279
00:16:14,560 --> 00:16:17,155
It's heaven, manifested.
280
00:16:20,320 --> 00:16:22,312
Dad, can I get some Pringles?
They're seven dollars.
281
00:16:26,200 --> 00:16:27,429
- Yeah.
- I need your credit card.
282
00:16:28,120 --> 00:16:30,430
There are 45 minutes left on the flight.
283
00:16:30,520 --> 00:16:33,160
Keep your seat belt fastened.
Enjoy the rest of the flight.
284
00:16:42,120 --> 00:16:44,271
Eventually,
my mind drifted back to college.
285
00:16:47,840 --> 00:16:50,400
Back then, I was in love with the world
286
00:16:50,880 --> 00:16:52,360
and the world was in love with me.
287
00:16:58,840 --> 00:17:00,513
When did we fall out of love
with each other?
288
00:17:08,880 --> 00:17:09,916
Where did it all go wrong?
289
00:17:16,440 --> 00:17:17,794
My thoughts turned to Melanie.
290
00:17:18,920 --> 00:17:19,717
It's unbelievable.
291
00:17:19,800 --> 00:17:20,790
It's fucked up.
292
00:17:21,160 --> 00:17:23,629
They've got kids...
little elementary school kids...
293
00:17:23,880 --> 00:17:26,554
doing these mass-shooting drills
in their schools,
294
00:17:26,640 --> 00:17:28,472
because everybody has to have a gun,
because that's the answer...
295
00:17:28,560 --> 00:17:31,200
I love Melanie's idealism,
but maybe that idealism
296
00:17:31,320 --> 00:17:32,879
prevented me from ever selling out.
297
00:17:35,680 --> 00:17:38,036
Jason Hatfield married a woman
who had money of her own.
298
00:17:39,040 --> 00:17:42,636
She introduced him to rich clients,
gave him entrée and status.
299
00:17:44,720 --> 00:17:46,393
Diane Fisher's famous in her own right.
300
00:17:47,280 --> 00:17:48,714
She and Craig competed with each other,
301
00:17:49,920 --> 00:17:51,513
pushing each other to succeed.
302
00:17:53,280 --> 00:17:54,031
Here.
Oh.
303
00:17:54,120 --> 00:17:55,031
But Melanie...
304
00:17:55,520 --> 00:17:57,273
she's so easily satisfied.
305
00:17:57,360 --> 00:17:58,271
It's good.
306
00:17:58,760 --> 00:18:00,160
Seriously?
Yeah!
307
00:18:00,640 --> 00:18:02,393
Honestly?
Yeah, I always love your sauces.
308
00:18:03,600 --> 00:18:05,239
Maybe her contentment
undermined my ambition.
309
00:18:05,320 --> 00:18:06,231
Okay.
310
00:18:14,920 --> 00:18:16,149
Hey. Hi, honey.
311
00:18:16,280 --> 00:18:17,191
Hey, you in Boston?
312
00:18:17,280 --> 00:18:18,191
Yep. We made it.
313
00:18:18,920 --> 00:18:20,354
Yeah, we're on our way to the hotel.
314
00:18:20,440 --> 00:18:21,760
Oh, good. How's Troy doing?
315
00:18:22,320 --> 00:18:23,436
He's good.
Good.
316
00:18:24,400 --> 00:18:26,835
Yeah. He's, uh, drinking in Boston.
317
00:18:34,400 --> 00:18:37,393
I know exactly what the...
318
00:18:43,640 --> 00:18:45,518
I can't blame Melanie
for my decisions,
319
00:18:45,840 --> 00:18:46,830
or anyone else.
320
00:18:50,680 --> 00:18:51,591
It's my fault.
321
00:18:52,800 --> 00:18:53,711
Dad.
322
00:18:54,640 --> 00:18:57,474
You want to get some food? All I've eaten
today is the can of Pringles.
323
00:18:59,600 --> 00:19:01,398
Yeah. Let's do it. I'm hungry, too.
324
00:19:02,160 --> 00:19:03,719
Yeah. Let's get some food.
325
00:19:15,680 --> 00:19:19,230
And then, uh, Thursday, rent a car
and drive to Amherst and then Williams.
326
00:19:19,320 --> 00:19:21,960
You know,
these are competitive schools, Troy.
327
00:19:22,960 --> 00:19:25,316
Just... just try not to put
too much pressure on yourself.
328
00:19:25,400 --> 00:19:26,311
You know what I mean?
329
00:19:26,480 --> 00:19:28,392
Don't get caught up
in the game, all the brands.
330
00:19:29,200 --> 00:19:31,510
You know, "Williams,"
"Harvard," all of it.
331
00:19:32,520 --> 00:19:34,000
Just... It all works out.
332
00:19:34,360 --> 00:19:35,919
In the end, you end up at the right place.
333
00:19:36,000 --> 00:19:37,036
Mm, yeah, I'm not really worried.
334
00:19:37,120 --> 00:19:38,031
Okay.
335
00:19:38,960 --> 00:19:42,192
You know, when I was your age,
I was so freaked out about college.
336
00:19:42,760 --> 00:19:43,716
I wanted to go to Yale.
337
00:19:44,000 --> 00:19:45,354
Was just obsessed, right?
338
00:19:46,000 --> 00:19:46,911
I mean, why Yale?
339
00:19:47,320 --> 00:19:48,276
I didn't know why.
340
00:19:49,200 --> 00:19:52,637
And then, uh, I got waitlisted,
and then I didn't get in.
341
00:19:54,040 --> 00:19:54,951
Right?
342
00:19:55,200 --> 00:19:56,111
Guess what?
343
00:19:57,040 --> 00:19:57,951
It all worked out.
344
00:19:58,680 --> 00:19:59,591
I loved Tufts.
345
00:20:00,160 --> 00:20:01,594
Tufts was a fantastic school.
346
00:20:01,720 --> 00:20:02,836
I made great friends.
347
00:20:03,280 --> 00:20:05,351
I met that professor, Bob Connor,
348
00:20:05,720 --> 00:20:06,915
took me under his wing and just,
349
00:20:07,720 --> 00:20:10,110
you know, kind of blew my mind
and changed my life.
350
00:20:10,200 --> 00:20:11,350
Made me want to save the world.
351
00:20:13,040 --> 00:20:13,951
So...
352
00:20:14,760 --> 00:20:17,320
Anyway, my point is, fuck Yale, okay?
353
00:20:17,400 --> 00:20:19,153
And you don't get into Tufts, fuck Tufts.
354
00:20:22,400 --> 00:20:24,551
My, uh, counselor thinks
that I'll get into Yale.
355
00:20:27,720 --> 00:20:29,200
She does?
He does, yeah.
356
00:20:29,560 --> 00:20:31,552
He does. Why does he think that?
357
00:20:32,720 --> 00:20:35,713
Uh, I mean, I guess my grades
and scores and my compositions,
358
00:20:35,800 --> 00:20:38,918
'cause I guess a lot of these schools
are looking to fill orchestral spots.
359
00:20:39,720 --> 00:20:41,313
And, uh, he's pretty confident
360
00:20:41,400 --> 00:20:43,232
I'll get into pretty much
everywhere I apply.
361
00:20:49,080 --> 00:20:49,991
You look stunned.
362
00:20:52,920 --> 00:20:54,320
He thinks you're gonna get into Yale?
363
00:20:54,600 --> 00:20:55,511
Yes.
364
00:20:55,600 --> 00:20:56,875
Really? That's amazing.
365
00:20:57,080 --> 00:20:58,799
I mean, I knew you had
good grades and I...
366
00:20:58,880 --> 00:21:00,314
you know, I always thought
you were a genius,
367
00:21:00,400 --> 00:21:01,436
but I just...
368
00:21:02,200 --> 00:21:03,634
That's so awesome, Troy.
369
00:21:06,000 --> 00:21:08,595
But we're not, um, visiting Yale.
370
00:21:09,400 --> 00:21:11,312
Uh, yeah, I don't really
want to go to Yale.
371
00:21:12,680 --> 00:21:13,477
Why not?
372
00:21:13,560 --> 00:21:15,791
Um... well, I'm hoping
that I get into Harvard,
373
00:21:15,920 --> 00:21:18,196
'cause there's this, uh,
there's this music professor there,
374
00:21:18,280 --> 00:21:19,555
this guy, Jerome Backaly,
375
00:21:19,640 --> 00:21:22,360
and he's doing, like,
a lot of really cool stuff and...
376
00:21:23,120 --> 00:21:24,554
Yeah, it's just a really cool program.
377
00:21:25,400 --> 00:21:26,834
My, uh, friend from school,
378
00:21:26,920 --> 00:21:28,798
she says that there's
a concert Wednesday night
379
00:21:28,880 --> 00:21:31,111
that she's playing,
and he might be there, so...
380
00:21:35,120 --> 00:21:36,031
S...
381
00:21:38,440 --> 00:21:40,557
You're going to Harvard.
382
00:21:40,640 --> 00:21:41,790
Well, maybe. You know, I don't know.
383
00:21:43,080 --> 00:21:44,070
Does your mother know about this?
384
00:21:44,440 --> 00:21:45,954
Well, she knows I want to.
I...
385
00:21:46,320 --> 00:21:49,313
I can't believe...
I didn't know about this.
386
00:21:49,680 --> 00:21:51,433
What do you mean?
You knew that we were coming here.
387
00:21:51,520 --> 00:21:53,398
I knew we were checking out the school,
388
00:21:53,480 --> 00:21:56,154
but I didn't know you were
actually gonna get in.
389
00:21:56,440 --> 00:21:57,920
Well, I might not get in.
390
00:21:58,440 --> 00:21:59,476
But it seems like you might.
391
00:22:01,400 --> 00:22:02,311
Well, yeah, I might.
392
00:22:06,520 --> 00:22:07,397
My kid's going to Harvard.
393
00:22:08,800 --> 00:22:10,154
Don't fucking jinx me, dude.
394
00:22:19,560 --> 00:22:20,755
You all right?
Yeah.
395
00:22:22,240 --> 00:22:23,310
Life's crazy, huh?
396
00:22:24,160 --> 00:22:25,071
I mean...
397
00:22:27,160 --> 00:22:28,071
how cool.
398
00:22:33,200 --> 00:22:34,111
I'm proud of you.
399
00:22:50,360 --> 00:22:53,512
Sometimes in life,
you can lose the plot.
400
00:22:57,040 --> 00:22:58,554
You want to play something, buddy?
401
00:23:03,720 --> 00:23:06,394
I suddenly remembered what I'd been doing
for the last 17 years.
402
00:23:10,880 --> 00:23:13,520
Planting and nurturing
for this amazing creature.
403
00:23:18,840 --> 00:23:19,990
How could I have regrets?
404
00:23:26,600 --> 00:23:29,399
If I had stayed in New York
and married a striver like Diane Fisher...
405
00:23:30,240 --> 00:23:31,959
No, that is bullshit...
406
00:23:32,040 --> 00:23:34,077
...Troy could've turned out
entitled and pretentious.
407
00:23:34,240 --> 00:23:35,959
- Dad, don't be so cisgender.
- Come on.
408
00:23:36,040 --> 00:23:38,600
- Yeah, Dad, don't be so cis.
- You've got to look at what...
409
00:23:39,480 --> 00:23:40,630
If I'd pursued money and power,
410
00:23:40,720 --> 00:23:42,518
he might've become
a spoiled little monster.
411
00:23:44,040 --> 00:23:45,872
Save one for me!
412
00:23:45,960 --> 00:23:47,110
Yeah!
413
00:23:51,040 --> 00:23:51,951
Toblerone?
414
00:23:52,480 --> 00:23:53,755
Oh. Thanks.
415
00:23:59,440 --> 00:24:00,760
Thank God for Sacramento.
416
00:24:03,720 --> 00:24:04,631
What?
417
00:24:06,440 --> 00:24:09,353
Oh! Checking your phone?
Are you ticklish? Tickle Man?
418
00:24:09,440 --> 00:24:10,794
- Do you remember Tickle Man?
- No.
419
00:24:10,880 --> 00:24:12,951
- You used to love this. Tickle, tickle.
- No.
420
00:24:13,040 --> 00:24:14,190
- Come on.
- Please stop.
421
00:24:14,280 --> 00:24:14,952
Oh, yeah, I got...
422
00:24:15,040 --> 00:24:16,076
Oh!
423
00:24:19,960 --> 00:24:21,360
Whoa! Oh, my God!
424
00:24:21,480 --> 00:24:23,278
Okay, stop. Troy, Troy, seriously, stop.
425
00:24:24,000 --> 00:24:24,911
Okay.
426
00:24:28,760 --> 00:24:31,070
Whoa! Troy!
427
00:24:43,480 --> 00:24:45,597
That night, I imagine
Troy getting into Harvard,
428
00:24:46,640 --> 00:24:48,313
and the satisfactions it would bring.
429
00:24:49,640 --> 00:24:51,632
Hey! Hey, guys!
430
00:24:52,560 --> 00:24:53,471
Hey!
431
00:24:55,320 --> 00:24:56,231
I got in!
432
00:24:57,760 --> 00:24:59,911
I got in!
433
00:25:01,640 --> 00:25:02,994
Oh! Harvard!
434
00:25:03,240 --> 00:25:04,913
Hey!
435
00:25:05,000 --> 00:25:06,320
All right, buddy!
436
00:25:06,960 --> 00:25:07,871
Harvard!
437
00:25:32,080 --> 00:25:33,355
Not a bad place to go to school.
438
00:25:33,920 --> 00:25:34,831
No.
439
00:25:40,240 --> 00:25:41,151
Wow.
440
00:25:41,760 --> 00:25:42,955
This is where you go.
441
00:25:43,040 --> 00:25:44,156
Let's go. Let's go.
442
00:26:29,160 --> 00:26:31,038
You have a son or a daughter?
443
00:26:32,000 --> 00:26:33,992
A son, yes. He's interviewing.
444
00:26:35,520 --> 00:26:36,431
Mine, too.
445
00:26:37,920 --> 00:26:40,480
Yeah, my son is a, uh,
very talented musician.
446
00:26:41,920 --> 00:26:42,831
Keyboards.
447
00:26:43,880 --> 00:26:44,791
Pianist.
448
00:26:46,280 --> 00:26:47,191
Yeah.
449
00:26:47,840 --> 00:26:50,116
Also composes his own music, so...
450
00:26:51,360 --> 00:26:52,271
Wonderful.
451
00:26:52,400 --> 00:26:55,234
Looks like he's gonna have
a lot of decisions to make.
452
00:26:56,600 --> 00:26:57,511
Mm.
453
00:26:57,960 --> 00:27:00,520
But I'm pretty sure Harvard is,
uh, gonna be in the running.
454
00:27:02,000 --> 00:27:03,480
Oh, you think Harvard's got a chance?
455
00:27:07,040 --> 00:27:08,793
Uh, what does your son do?
456
00:27:09,760 --> 00:27:12,798
What does he do?
He's a student in high school.
457
00:27:14,760 --> 00:27:15,671
Right. Okay.
458
00:27:18,680 --> 00:27:19,591
Hey.
459
00:27:21,480 --> 00:27:22,550
What's going on? Is it over?
460
00:27:22,760 --> 00:27:25,434
Uh... no, I got the day wrong.
461
00:27:26,120 --> 00:27:27,031
What?
462
00:27:27,720 --> 00:27:28,995
I got the... I got the day wrong.
463
00:27:29,080 --> 00:27:29,991
It's yesterday.
464
00:27:30,880 --> 00:27:31,836
Yesterday? What do you mean?
465
00:27:32,800 --> 00:27:34,917
Yeah, I mean, I don't know,
I fucked it up. It was yesterday.
466
00:27:35,160 --> 00:27:37,550
Well, did they... did they give
you a time to come back?
467
00:27:38,840 --> 00:27:40,877
Um... no, I mean, I think
they're really booked up.
468
00:27:40,960 --> 00:27:42,952
But they said, like,
I can just do an alumni interview
469
00:27:43,080 --> 00:27:45,072
back in Sacramento.
No. No.
470
00:27:45,280 --> 00:27:47,237
No, you want to do it
with one of these guys.
471
00:27:47,320 --> 00:27:49,277
I mean, these are the guys that decide.
472
00:27:50,160 --> 00:27:51,071
Right?
473
00:27:51,680 --> 00:27:55,230
Dad, I'm just gonna go on the tour.
It's not... this isn't a big deal.
474
00:27:55,360 --> 00:27:56,794
It's a big deal. I'm gonna talk to them.
475
00:27:56,880 --> 00:27:59,440
- What? You don't need to talk to them.
- Yes, I do.
476
00:27:59,520 --> 00:28:02,319
Listen, we didn't come all this way
for you to interview in Sacramento.
477
00:28:05,440 --> 00:28:07,159
Excuse me. Sir? Hi.
478
00:28:07,480 --> 00:28:09,711
Oh, I'd love to be able
to accommodate you guys,
479
00:28:09,800 --> 00:28:11,632
but our schedule's been set
for months now.
480
00:28:12,200 --> 00:28:14,590
I want you to get a sense of my son.
Harvard is his first choice...
481
00:28:14,680 --> 00:28:16,034
Hey, Dad, it's okay.
482
00:28:16,120 --> 00:28:18,191
He's a pianist. He does community service.
483
00:28:18,640 --> 00:28:20,199
His counselor says he's Harvard material.
484
00:28:20,280 --> 00:28:22,351
It's not necessary to interview here.
485
00:28:22,520 --> 00:28:24,557
Alumni interviews are just as effective.
486
00:28:24,800 --> 00:28:25,756
Well, I... Okay.
487
00:28:25,840 --> 00:28:28,799
I mean... I mean,
I know how important face time is.
488
00:28:29,400 --> 00:28:30,390
You know, we're here. Come on.
489
00:28:31,040 --> 00:28:32,394
Don't shine us on. I mean...
Dad.
490
00:28:32,600 --> 00:28:34,193
No. Can't you just sit with us
for ten minutes?
491
00:28:35,000 --> 00:28:35,911
I mean, he's right here.
492
00:28:36,360 --> 00:28:38,113
What are you guys doing right now?
493
00:28:38,400 --> 00:28:39,800
I have a staff meeting, sir.
494
00:28:40,040 --> 00:28:43,192
Dad, please,
please, please, please stop.
495
00:28:43,280 --> 00:28:45,078
- Please stop.
- Okay. I'll stop, okay.
496
00:28:45,480 --> 00:28:47,039
Okay. All right. Thank you.
497
00:28:49,760 --> 00:28:51,240
Thank you. Come on, let's go.
498
00:28:56,400 --> 00:28:58,710
Dad, what the fuck? You think
arguing with the admissions officer
499
00:28:58,880 --> 00:29:00,712
is gonna help my chances?
He won't remember this.
500
00:29:00,840 --> 00:29:02,593
I think he will.
You know, I don't understand.
501
00:29:02,680 --> 00:29:04,990
How can someone who has the brains
to get into Harvard
502
00:29:05,080 --> 00:29:07,311
not have the brain to remember
what day he made an appointment
503
00:29:07,400 --> 00:29:08,720
so he can get into Harvard?
504
00:29:10,680 --> 00:29:12,194
I'm sorry. Can we please talk and, like,
505
00:29:12,280 --> 00:29:14,511
walk somewhere else, please,
'cause they're about to start a tour.
506
00:29:14,920 --> 00:29:16,559
So what?
So, I don't want everybody
507
00:29:16,640 --> 00:29:18,518
seeing me getting bitched-out
by my dad, okay?
508
00:29:18,600 --> 00:29:19,954
I'm not bitching you out.
509
00:29:20,120 --> 00:29:21,474
I'm trying to solve a problem here.
510
00:29:23,760 --> 00:29:26,639
I know you think you got this in the bag,
but this is Harvard, Troy.
511
00:29:27,520 --> 00:29:29,000
Even geniuses get rejected.
512
00:29:29,120 --> 00:29:29,997
Oh, my God.
513
00:29:30,440 --> 00:29:31,237
You realize you're competing
514
00:29:31,320 --> 00:29:34,392
with kids from Hong Kong
and everywhere, okay?
515
00:29:34,760 --> 00:29:36,513
You're a white kid from the suburbs
516
00:29:36,600 --> 00:29:38,592
without a sob story,
and you're not even a legacy.
517
00:29:38,960 --> 00:29:41,111
We're the underdogs here.
We need to do everything we can.
518
00:29:41,200 --> 00:29:43,476
Dad, I'm about to flip
the fuck out. Please shut up.
519
00:29:44,640 --> 00:29:46,472
Okay, let me think. Just...
520
00:29:49,040 --> 00:29:50,633
Okay, why don't you go
on the tour, and I'm...
521
00:29:50,760 --> 00:29:53,355
I'm gonna, um...
What are you gonna do?
522
00:29:53,560 --> 00:29:54,960
I'm gonna make some calls.
523
00:29:58,200 --> 00:29:59,919
Just don't do anything uncool.
524
00:30:10,320 --> 00:30:11,231
Hey.
525
00:30:11,320 --> 00:30:13,277
Hey. So, Troy messed up,
526
00:30:13,360 --> 00:30:15,477
and we're at Harvard,
and he doesn't have an interview.
527
00:30:15,680 --> 00:30:16,591
He got the day wrong.
528
00:30:17,480 --> 00:30:18,596
Do we know anybody at Harvard?
529
00:30:19,440 --> 00:30:21,033
I really want to get him an interview.
I mean,
530
00:30:21,520 --> 00:30:22,636
I just want them to meet him.
531
00:30:23,080 --> 00:30:24,070
Oh, who's at Harvard?
532
00:30:24,160 --> 00:30:26,277
Like, um, like, uh, like, like...
533
00:30:26,760 --> 00:30:28,194
Yeah, yeah, like, um...
534
00:30:28,480 --> 00:30:29,516
- Like...
- Like a dean.
535
00:30:30,320 --> 00:30:32,630
Babe, Harvard is Troy's first choice.
Did you know that?
536
00:30:32,720 --> 00:30:34,518
- Yeah, yeah.
- And his counselor thinks he can get in.
537
00:30:35,160 --> 00:30:35,832
Did you know that?
538
00:30:35,920 --> 00:30:37,320
- Yeah.
- Who do we know at Harvard?
539
00:30:37,840 --> 00:30:39,797
Uh, I don't know. I mean, I got to think.
540
00:30:39,880 --> 00:30:41,917
Like, um... Toni Morrison.
541
00:30:43,160 --> 00:30:44,071
Toni Morrison?
542
00:30:44,160 --> 00:30:45,116
You know Toni Morrison?
543
00:30:46,040 --> 00:30:48,271
- No.
- No, no, she teaches at Princeton.
544
00:30:48,360 --> 00:30:50,397
Melanie, what the fuck
are you talking about, Toni Morrison?
545
00:30:50,920 --> 00:30:52,479
I don't know. Who would I know at Harvard?
546
00:30:52,640 --> 00:30:54,552
- Um...
- Uh, just, you know people in government.
547
00:30:54,640 --> 00:30:56,472
Someone must have gone to Harvard.
I mean, think.
548
00:30:57,480 --> 00:30:58,516
- It's Troy's future.
- Okay.
549
00:30:58,600 --> 00:30:59,750
Um... Oh!
550
00:31:00,160 --> 00:31:02,959
Craig Fisher teaches
a class there. Doesn't he?
551
00:31:03,600 --> 00:31:04,716
Uh, what? No.
552
00:31:05,280 --> 00:31:06,077
Does he?
553
00:31:06,160 --> 00:31:08,436
Yeah. Yeah, yeah. I read that somewhere.
554
00:31:08,520 --> 00:31:10,512
He's, uh, a visiting lecturer
or something.
555
00:31:10,600 --> 00:31:11,750
He drives up from DC.
556
00:31:12,080 --> 00:31:13,719
Uh, no. He lives in New York now.
557
00:31:14,240 --> 00:31:15,993
Okay, well, he drives up
from New York, then.
558
00:31:16,560 --> 00:31:20,031
I mean, I'm pretty sure he lectures there,
teaches a class, something.
559
00:31:20,560 --> 00:31:21,755
Oh, fuck.
560
00:31:22,520 --> 00:31:23,431
What?
561
00:31:23,800 --> 00:31:25,951
No, I think you're right,
now that you mention it.
562
00:31:26,720 --> 00:31:27,631
Shit.
563
00:31:28,360 --> 00:31:29,271
What's wrong?
564
00:31:30,120 --> 00:31:31,713
I just... I don't want to call him.
565
00:31:32,400 --> 00:31:33,311
Why not?
566
00:31:36,480 --> 00:31:37,391
Damn it.
567
00:31:38,000 --> 00:31:39,070
What's the big deal?
568
00:31:39,160 --> 00:31:41,470
All right, all right.
I'll call you later, okay?
569
00:31:41,560 --> 00:31:42,755
Okay. Can I talk to Troy?
570
00:31:59,560 --> 00:32:01,233
Working up the courage
to call Craig,
571
00:32:01,760 --> 00:32:04,036
I remembered the first time
I'd seen him on TV.
572
00:32:09,920 --> 00:32:12,196
I'd like to welcome
Craig Fisher to the conversation.
573
00:32:12,280 --> 00:32:14,351
He is a former White House press secretary
574
00:32:14,440 --> 00:32:16,238
who now works at the Heller Institute.
575
00:32:16,680 --> 00:32:19,320
He's also the bestselling
author of Political Animals.
576
00:32:19,920 --> 00:32:22,515
Craig, who's responsible
for this congressional...
577
00:32:22,600 --> 00:32:24,478
It was like a ghost
I'd conjured to haunt me.
578
00:32:25,680 --> 00:32:27,114
...castrates the forefathers.
579
00:32:27,440 --> 00:32:30,353
Um, but we have a system,
for better or for worse,
580
00:32:30,440 --> 00:32:32,511
in this country of checks and balances,
581
00:32:32,600 --> 00:32:34,557
to make sure
that there is no one demagogue...
582
00:32:34,680 --> 00:32:36,160
It wasn'tjust a fleeting jealousy.
583
00:32:37,440 --> 00:32:38,556
It was real pain.
584
00:32:47,400 --> 00:32:48,470
Why is it so painful?
585
00:32:49,760 --> 00:32:50,671
What was wrong with me?
586
00:32:59,560 --> 00:33:01,153
I thought about the last time I saw him.
587
00:33:01,920 --> 00:33:03,354
...exciting about this
is it's an opportunity...
588
00:33:03,440 --> 00:33:05,113
We'd both been in New York
for different reasons
589
00:33:05,200 --> 00:33:06,236
and decided to meet up.
590
00:33:07,080 --> 00:33:09,515
I'd just started my nonprofit
and was full of enthusiasm.
591
00:33:09,600 --> 00:33:11,000
...and so what we would do
592
00:33:11,080 --> 00:33:13,311
is kind of be a clearing house
for that, and kind of a...
593
00:33:13,400 --> 00:33:14,880
like a matchmaking service,
594
00:33:14,960 --> 00:33:18,158
social media matchmaking organization
that would find the organizations
595
00:33:18,240 --> 00:33:20,357
that need the money, find the people
who want to give money,
596
00:33:20,440 --> 00:33:21,760
bring them together and...
597
00:33:21,840 --> 00:33:23,911
I was hoping Craig might want
to get involved in some way,
598
00:33:24,000 --> 00:33:25,354
offer up his famous friends.
599
00:33:25,960 --> 00:33:26,871
Even donate money.
600
00:33:28,760 --> 00:33:29,716
But he never took the bait.
601
00:33:32,840 --> 00:33:34,832
Back in Sacramento,
I decided to be more direct.
602
00:33:35,560 --> 00:33:38,200
I sent him an e-mail asking him
to come onto my board of directors.
603
00:33:39,000 --> 00:33:41,754
I wrote about the worthiness of the cause
and my deep respect for Craig
604
00:33:41,840 --> 00:33:43,752
and how much it would mean
to me personally.
605
00:33:47,640 --> 00:33:50,519
Mrs. Cohen said we have to bring
all the science stuff to school by Friday.
606
00:33:50,600 --> 00:33:52,319
Oh.
So, we got to figure that out.
607
00:33:52,400 --> 00:33:53,470
But I never heard back.
608
00:33:53,560 --> 00:33:55,233
Well, I do like whales a lot,
609
00:33:55,320 --> 00:33:57,118
so, we could study the anatomy...
610
00:33:57,200 --> 00:33:59,715
You know, they say politics
is show business for ugly people.
611
00:34:00,360 --> 00:34:02,795
Any whiff of show business,
I think people really respond...
612
00:34:05,360 --> 00:34:07,556
In fact, I never heard
from Craig again.
613
00:34:19,040 --> 00:34:19,951
Aw, fuck it.
614
00:34:29,760 --> 00:34:31,399
Your call
cannot be completed as dialed.
615
00:34:40,800 --> 00:34:41,711
Brad?
616
00:34:42,040 --> 00:34:43,599
Hey! Yo, Billy.
617
00:34:44,280 --> 00:34:45,953
How you doing, man? What's up? How's life?
618
00:34:46,520 --> 00:34:48,239
Oh, life is good, man.
619
00:34:48,680 --> 00:34:49,909
It's fucking excellent.
620
00:34:50,440 --> 00:34:52,909
You're, like, retired. Amazing.
621
00:34:54,440 --> 00:34:55,351
I know.
622
00:34:56,160 --> 00:34:58,038
You're, like, uh, living the dream.
623
00:34:58,880 --> 00:34:59,836
Yeah, pretty much.
624
00:34:59,920 --> 00:35:01,354
Although I'm not really retired.
625
00:35:01,440 --> 00:35:03,750
I put some money
into this little beach bar here,
626
00:35:03,840 --> 00:35:05,513
and it just blew up.
627
00:35:06,200 --> 00:35:09,671
And now we're franchising across Hawaii,
we're coming to the mainland.
628
00:35:09,760 --> 00:35:10,955
So, that's keeping me pretty busy.
629
00:35:12,160 --> 00:35:13,753
Wow, that sounds great.
630
00:35:14,360 --> 00:35:15,589
And I've got these two...
631
00:35:16,520 --> 00:35:18,910
beautiful wahine who live with me,
632
00:35:19,520 --> 00:35:22,274
and they're fucking gorgeous
and they're fucking cool.
633
00:35:22,720 --> 00:35:25,838
And they make these amazing necklaces
out of shells and shit,
634
00:35:26,600 --> 00:35:27,875
and I'm helping them open a store.
635
00:35:29,640 --> 00:35:30,551
We surf,
636
00:35:31,000 --> 00:35:31,911
then we fuck...
637
00:35:32,720 --> 00:35:33,631
then we surf.
638
00:35:34,600 --> 00:35:35,511
It's awesome.
639
00:35:37,680 --> 00:35:39,319
No, come... wait, so you're serious?
640
00:35:39,400 --> 00:35:41,437
You're living... you have two girlfriends
that you live with?
641
00:35:42,080 --> 00:35:43,639
Yeah, well, it's pretty fluid, you know.
642
00:35:44,320 --> 00:35:46,551
Anyway, what's up with you?
643
00:35:46,640 --> 00:35:49,474
Uh... uh, I'm, uh, I'm great.
644
00:35:49,560 --> 00:35:52,712
I'm here in Boston with my son, Troy,
645
00:35:53,160 --> 00:35:54,389
and we're visiting colleges.
646
00:35:54,920 --> 00:35:56,036
- Yeah?
- Yeah. He's, uh...
647
00:35:56,840 --> 00:35:57,876
probably gonna go to Harvard.
648
00:35:58,360 --> 00:36:00,033
Yeah? Sweet.
649
00:36:00,600 --> 00:36:02,592
Yeah, he's, uh, he's a pretty smart kid.
650
00:36:02,960 --> 00:36:03,871
He's the real deal.
651
00:36:04,240 --> 00:36:06,835
- Oh, awesome.
- Uh... anyway, hey,
652
00:36:07,480 --> 00:36:09,597
do you happen to have Craig's number?
653
00:36:09,760 --> 00:36:12,036
I wanted to ask him something,
but I think that he changed it.
654
00:36:12,760 --> 00:36:15,639
Oh, yeah, I'll text it to you.
I just saw him in LA at Nick's wedding.
655
00:36:17,440 --> 00:36:18,351
Nick got married?
656
00:36:19,000 --> 00:36:19,911
To who?
657
00:36:20,320 --> 00:36:22,789
To Xavier. Who is actually very cool.
658
00:36:22,880 --> 00:36:24,200
It was a beautiful ceremony.
659
00:36:24,920 --> 00:36:25,831
Uh-huh.
660
00:36:26,520 --> 00:36:27,840
Yeah, no, I didn't know about it.
661
00:36:28,440 --> 00:36:30,318
Oh. Well, it was real small.
662
00:36:30,480 --> 00:36:31,550
Somebody asked about you.
663
00:36:32,160 --> 00:36:33,116
I forget who.
664
00:36:34,040 --> 00:36:34,951
Mm-hmm.
665
00:36:35,160 --> 00:36:36,958
They were, like, asking about,
666
00:36:37,040 --> 00:36:39,430
you know, where you were,
or whatever happened to you,
667
00:36:39,520 --> 00:36:41,079
or... I don't know. Who was it?
668
00:36:41,160 --> 00:36:43,880
Who was it? Someone...
someone saying, "Where's Brad?
669
00:36:45,080 --> 00:36:46,309
I remember that guy Brad."
670
00:36:47,200 --> 00:36:49,954
Oh, well, I'm just, uh,
just been doing my thing.
671
00:36:50,720 --> 00:36:52,552
Dude, it's good to hear your voice.
672
00:36:53,640 --> 00:36:55,950
My dog took a shit, though,
so I got to pick it up.
673
00:36:56,960 --> 00:36:57,837
Okay.
674
00:36:57,920 --> 00:37:00,799
Well, I'll, um...
I'll talk to you soon, man.
675
00:37:00,880 --> 00:37:02,155
It's really good to talk to you, also.
676
00:37:02,440 --> 00:37:06,320
And, uh, yeah, if you could,
uh, text me that number.
677
00:37:07,040 --> 00:37:08,315
Yeah, yeah, I'll send it right away.
678
00:37:08,400 --> 00:37:11,074
Come to the islands sometime,
brother. Later.
679
00:37:12,480 --> 00:37:13,709
Yeah. Okay.
680
00:37:25,000 --> 00:37:26,957
For a moment,
I imagined Billy's life in Maui,
681
00:37:27,480 --> 00:37:28,709
with two young girlfriends,
682
00:37:29,480 --> 00:37:30,960
and the great sex he must be having.
683
00:37:48,720 --> 00:37:50,074
Then I thought about Melanie
684
00:37:51,160 --> 00:37:52,753
and what was left of our sex life.
685
00:38:17,120 --> 00:38:18,474
Please leave a message for...
686
00:38:18,720 --> 00:38:19,631
Craig Fisher.
687
00:38:19,960 --> 00:38:21,440
...at the beep.
688
00:38:22,320 --> 00:38:24,391
Uh, hey, Craig. It's, uh, Brad Sloan.
689
00:38:24,920 --> 00:38:25,558
How you doing, man?
690
00:38:25,640 --> 00:38:29,998
Uh, I'm in Boston, and, uh, my son...
691
00:38:30,120 --> 00:38:31,634
Um, if you, uh,
692
00:38:32,280 --> 00:38:34,431
if you could... if you have time,
could you give me a call?
693
00:38:35,040 --> 00:38:36,793
Um, it's kind of on the urgent side.
694
00:38:37,320 --> 00:38:39,118
So, uh... thanks, man.
695
00:38:52,760 --> 00:38:55,639
Not being invited to Nick's wedding
confirmed a creeping fear.
696
00:38:57,520 --> 00:38:59,876
Not only had I not lived up
to my own expectations,
697
00:39:01,200 --> 00:39:02,759
I'd failed in the eyes of others.
698
00:39:09,000 --> 00:39:10,320
I pictured the wedding party.
699
00:39:11,560 --> 00:39:12,471
Everyone there,
700
00:39:13,560 --> 00:39:14,880
basking in each other's glow.
701
00:39:16,640 --> 00:39:18,359
It wasn't friendship that bonded them,
702
00:39:18,520 --> 00:39:20,273
but a perceived level of success.
703
00:39:22,480 --> 00:39:24,312
Whether I was forgotten or excluded...
704
00:39:25,200 --> 00:39:26,190
made no difference.
705
00:39:29,480 --> 00:39:30,516
I was off the list.
706
00:39:32,200 --> 00:39:33,111
A nobody.
707
00:39:33,720 --> 00:39:34,631
A nothing.
708
00:39:40,720 --> 00:39:43,554
The world hated me,
and the feeling was mutual.
709
00:40:11,800 --> 00:40:13,234
Are you okay?
'Cause you seem a little off.
710
00:40:14,080 --> 00:40:14,991
Hm.
711
00:40:19,280 --> 00:40:20,760
No. It's just, um...
712
00:40:22,040 --> 00:40:22,951
stupid.
713
00:40:24,040 --> 00:40:24,951
What?
714
00:40:26,400 --> 00:40:28,960
Uh, some, uh, I don't know,
some old friends...
715
00:40:29,360 --> 00:40:30,919
got together and didn't invite me.
Mm.
716
00:40:31,000 --> 00:40:32,992
And so, you know, 'cause...
717
00:40:33,720 --> 00:40:36,394
I guess 'cause I'm not... um...
718
00:40:36,880 --> 00:40:38,519
you know, whatever.
719
00:40:38,600 --> 00:40:39,920
Just, it's random.
720
00:40:41,080 --> 00:40:42,116
What? You're kind of mumbling.
721
00:40:42,480 --> 00:40:45,040
No, it's... no, it's something
I wouldn't have even wanted to go to
722
00:40:45,160 --> 00:40:46,514
even if I was invited, so...
Oh.
723
00:40:47,520 --> 00:40:48,795
Just, I don't know, kind of lame.
724
00:40:53,400 --> 00:40:54,311
I'm sorry.
Mm.
725
00:40:54,920 --> 00:40:55,831
No.
726
00:40:57,160 --> 00:40:58,230
It's ridiculous.
727
00:41:00,240 --> 00:41:01,435
They sound like dicks.
728
00:41:02,560 --> 00:41:03,596
Hmm. Yeah.
729
00:41:13,520 --> 00:41:14,431
Hello?
730
00:41:14,960 --> 00:41:16,155
Hey. It's Craig Fisher.
731
00:41:16,480 --> 00:41:18,153
Hey! Craig.
732
00:41:18,840 --> 00:41:19,751
What's going on?
733
00:41:20,160 --> 00:41:22,436
Is everything okay? Did someone die?
What?
734
00:41:23,000 --> 00:41:25,117
No. No, nobody died.
735
00:41:25,840 --> 00:41:27,559
Well, you sounded kind of weird on your...
736
00:41:27,640 --> 00:41:29,916
on your message,
and you said it was urgent, so I...
737
00:41:30,000 --> 00:41:32,196
No, no, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to...
738
00:41:32,280 --> 00:41:35,079
No. It's just, I'm up here
at Cambridge with, uh, my son,
739
00:41:35,160 --> 00:41:36,230
and we're looking at Harvard,
740
00:41:36,840 --> 00:41:39,594
and he had an interview,
or was supposed to,
741
00:41:39,680 --> 00:41:41,797
at the admissions office, and someone...
742
00:41:42,520 --> 00:41:44,557
messed up over there, so, um...
743
00:41:45,520 --> 00:41:46,192
Uh, you know what?
744
00:41:46,280 --> 00:41:47,873
Uh, hang on a second. I'm in a restaurant.
745
00:41:50,520 --> 00:41:52,637
Hey. Yeah.
746
00:41:52,720 --> 00:41:54,234
So, anyway, I heard that you, uh,
747
00:41:54,320 --> 00:41:55,674
teach a class there.
748
00:42:03,480 --> 00:42:06,473
You know what, actually, I...
I'm flying up there tomorrow.
749
00:42:07,000 --> 00:42:08,036
You guys still gonna be around?
750
00:42:08,960 --> 00:42:11,111
Yeah. We're here, uh...
we're here tomorrow.
751
00:42:11,200 --> 00:42:12,429
We're here till Thursday.
We leave Thursday.
752
00:42:13,520 --> 00:42:14,476
Why don't we get some dinner.
753
00:42:15,360 --> 00:42:16,350
That would be great.
754
00:42:17,040 --> 00:42:19,555
Yeah. Oh, and, um... one last thing.
755
00:42:20,040 --> 00:42:23,829
Troy is a musician.
I mean, like, a true prodigy.
756
00:42:24,360 --> 00:42:25,953
And, uh, there's this music professor...
757
00:42:26,040 --> 00:42:27,838
And I'm not just saying that
'cause he's my kid, but...
758
00:42:29,720 --> 00:42:31,518
Hey, Troy. Troy.
759
00:42:31,800 --> 00:42:32,995
What's the name of the professor?
760
00:42:33,040 --> 00:42:34,713
What?
What's the name of... Hang on.
761
00:42:38,840 --> 00:42:40,320
What's the name
of the music professor you like?
762
00:42:41,040 --> 00:42:42,997
Um, Jerome Backaly.
763
00:42:43,880 --> 00:42:44,870
Jerome Backaly.
764
00:42:45,280 --> 00:42:46,714
- Jerome Backaly.
- Yeah.
765
00:42:47,520 --> 00:42:48,476
Sure, I'll give him a call.
766
00:42:49,480 --> 00:42:50,596
That would be terrific, Craig.
767
00:42:50,680 --> 00:42:52,558
That... man, I owe you.
768
00:42:52,920 --> 00:42:55,480
No problem. So, dinner tomorrow.
769
00:42:55,880 --> 00:42:57,394
Yeah, that'll be great.
I'll pick a place.
770
00:42:58,160 --> 00:42:59,230
Have a great taping.
771
00:43:00,080 --> 00:43:01,400
Thanks, man. Bye.
772
00:43:02,320 --> 00:43:03,231
What's going on?
773
00:43:04,240 --> 00:43:04,957
Dad...
774
00:43:07,160 --> 00:43:08,150
I'm on it, okay?
775
00:43:09,600 --> 00:43:10,511
I'm on it.
776
00:43:38,040 --> 00:43:38,951
Mm-hmm.
777
00:43:41,000 --> 00:43:42,912
- Hey, Craig.
- Hey.
778
00:43:43,000 --> 00:43:45,595
Guess what. I'm in a bookstore,
and I'm looking at your book right now.
779
00:43:46,360 --> 00:43:47,714
Great. So, I've got some good news.
780
00:43:48,840 --> 00:43:51,275
Just got off the phone
with the dean of admissions.
781
00:43:52,640 --> 00:43:53,551
Seriously?
782
00:43:53,960 --> 00:43:54,871
You're in luck.
783
00:43:57,600 --> 00:43:58,954
Guess who you have
a meeting with tomorrow.
784
00:44:01,280 --> 00:44:02,475
Who?
Jerome Backaly.
785
00:44:04,640 --> 00:44:05,437
What?
Yeah.
786
00:44:05,520 --> 00:44:08,160
And then after that, you have an interview
with the dean of admissions.
787
00:44:10,120 --> 00:44:11,031
No way.
788
00:44:11,160 --> 00:44:12,071
Way.
789
00:44:14,120 --> 00:44:15,474
Are you serious?
Totally serious.
790
00:44:17,840 --> 00:44:20,275
Wow! Wha...
791
00:44:20,360 --> 00:44:21,953
Oh, jee...
792
00:44:22,800 --> 00:44:24,234
What?
Yeah, man.
793
00:44:24,840 --> 00:44:26,035
Oh, sh...
794
00:44:26,240 --> 00:44:27,435
Now I'm nervous.
795
00:44:28,000 --> 00:44:28,990
No. Come on.
796
00:44:30,120 --> 00:44:31,031
Oh...
797
00:44:31,320 --> 00:44:33,437
Uh... wait, no, shit.
798
00:44:33,520 --> 00:44:35,079
Uh, tomorrow I'm supposed
to have Tufts, though.
799
00:44:35,680 --> 00:44:36,591
Fuck Tufts.
800
00:44:37,360 --> 00:44:39,113
Yeah. Yeah.
801
00:44:39,200 --> 00:44:40,350
Ah... we'll go in the afternoon.
802
00:44:40,960 --> 00:44:42,679
Dad.
Yeah?
803
00:44:43,600 --> 00:44:44,875
You're the fucking king, man.
804
00:44:45,960 --> 00:44:46,757
Gotcha, pal.
805
00:44:50,520 --> 00:44:51,431
What do you think, Troy?
806
00:44:54,560 --> 00:44:56,358
I'm going to Harvard.
807
00:44:57,200 --> 00:44:58,680
Coming through for Troy
made me giddy.
808
00:45:00,040 --> 00:45:00,951
Try it.
809
00:45:03,240 --> 00:45:05,835
Maybe this was the first
in a long series of victories.
810
00:45:09,160 --> 00:45:10,071
Oh, my God.
811
00:45:10,160 --> 00:45:12,994
I pictured Troy as an adult,
happy and wealthy.
812
00:45:13,720 --> 00:45:14,471
Even famous.
813
00:45:14,560 --> 00:45:15,471
I'm getting all of them.
814
00:45:18,360 --> 00:45:19,237
Here you go.
815
00:45:19,400 --> 00:45:20,880
That's our son.
For you. It's our son.
816
00:45:21,800 --> 00:45:22,711
It's our son.
817
00:45:23,680 --> 00:45:24,909
I love you both so much.
818
00:45:25,520 --> 00:45:27,557
And all my success is because of you.
819
00:45:28,240 --> 00:45:29,674
Aw.
Oh.
820
00:45:29,760 --> 00:45:31,479
Thank you. Thanks, buddy.
And guess what.
821
00:45:32,080 --> 00:45:32,991
What?
822
00:45:33,800 --> 00:45:34,711
I bought an island!
823
00:45:35,000 --> 00:45:35,638
What?
824
00:45:35,720 --> 00:45:37,712
Yeah!
825
00:45:37,800 --> 00:45:40,599
I pictured his triumphs eclipsing
those of my contemporaries.
826
00:45:43,360 --> 00:45:44,919
And how gratifying that would be.
827
00:46:00,440 --> 00:46:01,874
Suddenly, my thoughts darkened.
828
00:46:03,120 --> 00:46:04,236
These victories...
829
00:46:05,280 --> 00:46:07,033
how desperate to claim them as mine.
830
00:46:09,440 --> 00:46:10,351
They would be his.
831
00:46:11,600 --> 00:46:14,320
Um... my dad,
like, whenever he sees
832
00:46:14,400 --> 00:46:16,631
a photo of me on the Internet
or in a magazine,
833
00:46:17,440 --> 00:46:19,477
for some reason he thinks it's,
like, my obituary.
834
00:46:19,800 --> 00:46:22,190
And that I've, like, died.
835
00:46:22,280 --> 00:46:24,476
It sounds like your dad
might be a little bit crazy.
836
00:46:24,560 --> 00:46:27,394
Crazy? Uh, yeah, a little.
I would say, um...
837
00:46:27,480 --> 00:46:29,790
- Like, maybe this?
- Maybe, yeah.
838
00:46:29,880 --> 00:46:31,633
- A little bit more.
- Maybe a little more than that.
839
00:46:31,720 --> 00:46:34,360
- Maybe a little bit more than a little.
- Yeah, yeah.
840
00:46:35,040 --> 00:46:37,032
What if Troy lorded
his success over me,
841
00:46:37,800 --> 00:46:38,950
or hoarded it away?
842
00:46:39,480 --> 00:46:41,597
It sounds like your father
might be mentally ill,
843
00:46:41,680 --> 00:46:42,796
in need of some help.
844
00:46:44,320 --> 00:46:45,436
What if, in the end,
845
00:46:46,080 --> 00:46:48,311
Troy's wins made me feel
even more the failure?
846
00:46:53,480 --> 00:46:55,472
What if I became envious of my own son?
847
00:46:59,720 --> 00:47:01,200
The thought horrified me.
848
00:47:02,640 --> 00:47:04,359
Lose yourself in nature
849
00:47:04,440 --> 00:47:06,113
And find peace
850
00:47:08,400 --> 00:47:10,756
Troubles will come
851
00:47:10,840 --> 00:47:12,797
Troubles will release
852
00:47:13,640 --> 00:47:17,190
Lose yourself
In nature and find peace
853
00:47:18,640 --> 00:47:19,551
Then again...
854
00:47:20,360 --> 00:47:21,953
musicians rarely make money.
855
00:47:23,400 --> 00:47:24,629
Even with a Harvard education,
856
00:47:24,720 --> 00:47:26,632
Troy could easily end up
a struggling artist.
857
00:47:33,000 --> 00:47:35,390
Troubles will come
858
00:47:35,480 --> 00:47:37,517
Troubles will release
859
00:47:38,320 --> 00:47:41,392
Lose yourself in nature and find peace
860
00:47:45,240 --> 00:47:47,880
Chickens and children know it all...
861
00:47:48,640 --> 00:47:49,994
Or maybe he'll take after Melanie...
862
00:47:51,800 --> 00:47:54,235
perfectly satisfied
with practically nothing.
863
00:47:56,120 --> 00:47:58,191
We may reach great heights
864
00:47:58,440 --> 00:48:00,193
But ever will we fall
865
00:48:01,480 --> 00:48:04,200
Chickens and children know it all
866
00:48:07,880 --> 00:48:11,510
Lose yourself in nature and find peace
867
00:48:13,400 --> 00:48:17,360
Lose yourself in nature
And find peace
868
00:48:19,120 --> 00:48:20,793
Hey, if you're just gonna be a musician,
869
00:48:22,240 --> 00:48:23,469
do you even need to go to college?
870
00:48:26,840 --> 00:48:27,717
What?
871
00:48:29,080 --> 00:48:29,991
It's a fair question.
872
00:48:32,400 --> 00:48:34,392
- "Just" a musician?
- Yeah.
873
00:48:34,840 --> 00:48:36,399
I'm just saying,
do you need a Harvard diploma
874
00:48:36,480 --> 00:48:37,914
if you're gonna play music in a band?
875
00:48:38,160 --> 00:48:39,276
Isn't that what you want to do?
876
00:48:42,760 --> 00:48:44,240
I don't know what I want to do, Dad.
877
00:48:44,720 --> 00:48:46,871
Okay, well, you better start thinking
about it, 'cause, uh,
878
00:48:47,240 --> 00:48:50,039
this isn't cheap, Troy,
and you're assuming a lot
879
00:48:50,120 --> 00:48:53,318
if you think that I can pay for all this
without taking out loans,
880
00:48:53,400 --> 00:48:56,677
or you taking out loans,
or trying to get scholarships
881
00:48:56,760 --> 00:48:58,274
or financial aid.
882
00:48:58,720 --> 00:48:59,790
What the fuck just happened?
883
00:49:00,920 --> 00:49:03,560
I'm thinking out loud, okay?
I don't expect you to pay for everything.
884
00:49:08,080 --> 00:49:10,037
I mean, are you not gonna
be able to pay for everything?
885
00:49:10,120 --> 00:49:12,032
We'll see. I don't want
you to worry about this yet.
886
00:49:12,960 --> 00:49:13,871
Clearly.
887
00:49:14,040 --> 00:49:16,430
Hey, it might not be a big issue.
Maybe one of your grandparents will die.
888
00:49:27,800 --> 00:49:28,870
- Hey.
- Hey.
889
00:49:29,960 --> 00:49:31,792
How you doing?
Good. How are you?
890
00:49:33,480 --> 00:49:34,516
This is my dad, Brad.
891
00:49:34,600 --> 00:49:36,478
Hey, Dad-Brad. I'm Ananya.
892
00:49:36,960 --> 00:49:40,237
Hey. So, you guys were friends
at Country Day?
893
00:49:41,120 --> 00:49:42,440
We were in orchestra together.
894
00:49:42,480 --> 00:49:44,551
- Yeah, Ananya's a really amazing musician.
- Really?
895
00:49:44,880 --> 00:49:46,792
Uh-huh.
And now you go to Harvard.
896
00:49:47,160 --> 00:49:48,719
Yeah. I'm a junior.
That's... Wow.
897
00:49:48,800 --> 00:49:50,871
Are you liking it?
Yeah, it's great.
898
00:49:51,080 --> 00:49:54,551
I mean, it gets really cold,
but I love my classes.
899
00:49:54,640 --> 00:49:55,869
Really great people.
900
00:49:55,960 --> 00:49:58,031
Yeah, no complaints.
901
00:49:58,400 --> 00:50:01,074
Uh, I made a reservation
at a restaurant around the corner.
902
00:50:01,160 --> 00:50:02,116
So, should we go?
903
00:50:02,160 --> 00:50:03,435
Yeah.
Cool.
904
00:50:03,600 --> 00:50:04,511
Let's do it.
Mm.
905
00:50:09,720 --> 00:50:11,439
It's good to see faces from home.
906
00:50:12,360 --> 00:50:14,556
It's so cool you got that
meeting with Jerome Backaly.
907
00:50:14,960 --> 00:50:15,871
How'd you manage that?
908
00:50:16,000 --> 00:50:17,639
Oh, my dad's friends
with a professor here.
909
00:50:17,680 --> 00:50:18,477
Oh, yeah?
Mm-hmm.
910
00:50:18,600 --> 00:50:19,511
Yeah.
Who?
911
00:50:20,360 --> 00:50:21,350
His name's Craig Fisher.
912
00:50:23,640 --> 00:50:24,551
Oh... What?
913
00:50:25,520 --> 00:50:26,431
What?
914
00:50:26,560 --> 00:50:27,471
You made a face.
915
00:50:28,200 --> 00:50:30,510
I did?
Yeah, you definitely made a face.
916
00:50:30,600 --> 00:50:32,114
It's okay, you can say whatever you want.
917
00:50:32,360 --> 00:50:33,396
We're not close or anything.
918
00:50:33,720 --> 00:50:34,949
We were friends a long time ago.
919
00:50:35,880 --> 00:50:37,997
Well, I took his class last year,
920
00:50:38,080 --> 00:50:40,231
and... he's kind of the worst.
921
00:50:41,480 --> 00:50:43,597
Should I not have said that?
922
00:50:43,680 --> 00:50:45,831
No, say it. What?
He's just...
923
00:50:46,360 --> 00:50:48,670
he's condescending, and...
924
00:50:49,560 --> 00:50:50,960
I don't know, he's pretty sexist.
925
00:50:51,840 --> 00:50:53,797
He's got this air of someone who thinks
926
00:50:53,880 --> 00:50:56,714
that they know everything
just because he's on TV
927
00:50:56,800 --> 00:50:58,792
and has got contacts at the White House.
928
00:50:59,760 --> 00:51:00,716
But, how do you really feel?
929
00:51:01,520 --> 00:51:02,795
Honestly, by the end of his class,
930
00:51:02,880 --> 00:51:04,439
I wanted to quit my major, so...
Mm.
931
00:51:05,120 --> 00:51:06,554
Uh, aren't you a music major?
932
00:51:07,360 --> 00:51:08,271
No, government.
933
00:51:08,480 --> 00:51:10,472
My, uh, dad majored in government.
934
00:51:10,600 --> 00:51:12,876
Oh, yeah?
Yeah, communications and government.
935
00:51:12,960 --> 00:51:13,950
This was at Tufts.
936
00:51:14,440 --> 00:51:15,760
So, what do you do now?
937
00:51:16,240 --> 00:51:18,357
I have a nonprofit I started
a few years ago.
938
00:51:18,760 --> 00:51:19,989
- Really?
- Yeah, yeah.
939
00:51:20,080 --> 00:51:22,834
We, uh, help other nonprofits
use social media
940
00:51:22,920 --> 00:51:24,400
to get the word out about what they do.
941
00:51:24,920 --> 00:51:26,274
You know, find donors, members.
942
00:51:26,440 --> 00:51:28,079
So, is it, like, crowdsourcing or...
943
00:51:28,240 --> 00:51:29,833
Um, a little bit of that.
944
00:51:29,920 --> 00:51:31,036
Basically, we're a consultant.
945
00:51:31,760 --> 00:51:33,274
Sounds boring, but...
Cool. No, no, no.
946
00:51:33,400 --> 00:51:34,390
It doesn't sound boring.
947
00:51:34,480 --> 00:51:35,391
It sounds amazing.
948
00:51:35,600 --> 00:51:36,750
Oh. Well, thanks.
949
00:51:36,960 --> 00:51:38,997
Yeah. Um, actually, I'm...
950
00:51:39,080 --> 00:51:41,595
I'm writing my thesis on NGOs.
951
00:51:41,920 --> 00:51:43,434
Maybe I could talk to you at some point?
952
00:51:43,880 --> 00:51:45,872
Of course. Whatever you need.
Cool.
953
00:51:46,920 --> 00:51:47,831
Thank you.
954
00:51:48,480 --> 00:51:49,994
So, tell us about your thesis.
955
00:51:50,360 --> 00:51:51,271
Really?
Yeah.
956
00:51:51,600 --> 00:51:52,716
You want to know?
Yeah.
957
00:51:52,960 --> 00:51:55,919
Okay, well, um, uh,
it's not fully formed yet,
958
00:51:56,200 --> 00:51:59,876
uh, but I want to write about the history
of white missionary women.
959
00:52:00,120 --> 00:52:01,440
Like, you know, the wives
960
00:52:01,720 --> 00:52:03,791
who went to India
and Sri Lanka to, you know,
961
00:52:03,880 --> 00:52:06,156
like, "convert the heathens," but, really,
962
00:52:06,240 --> 00:52:08,038
they laid down a lot of groundwork
963
00:52:08,120 --> 00:52:09,713
for social reform...
964
00:52:10,200 --> 00:52:11,190
I remember this.
965
00:52:13,800 --> 00:52:14,711
This feeling.
966
00:52:17,360 --> 00:52:19,875
This girl, with all her idealism,
967
00:52:21,560 --> 00:52:22,630
her sense of purpose,
968
00:52:24,480 --> 00:52:25,391
her hope.
969
00:52:26,840 --> 00:52:28,638
...as it relates
to women's rights,
970
00:52:28,720 --> 00:52:32,191
and how one of the sad legacies
of colonialism
971
00:52:32,280 --> 00:52:34,556
is that they really had no part...
972
00:52:34,640 --> 00:52:35,756
I remember these nights.
973
00:52:37,320 --> 00:52:38,470
These conversations.
974
00:52:39,600 --> 00:52:41,159
The plans to change the world.
975
00:52:44,160 --> 00:52:45,310
A longing to connect.
976
00:52:45,800 --> 00:52:50,192
One time, I told him that my dream job
was to work at Amnesty International,
977
00:52:50,320 --> 00:52:52,596
- and he was, like, devastated.
- Mm.
978
00:52:52,840 --> 00:52:53,830
Mm.
So you're lucky...
979
00:52:53,920 --> 00:52:55,320
you're lucky that your dad's so cool.
980
00:52:55,480 --> 00:52:56,072
- Yeah.
- Oh.
981
00:52:56,160 --> 00:52:57,514
Hey!
Hey!
982
00:52:57,840 --> 00:52:59,433
This is my friend, Maya.
Hey, how are you?
983
00:52:59,520 --> 00:53:00,954
Hey. I told her to stop by.
984
00:53:01,080 --> 00:53:02,355
- I hope that's okay.
- Thank you.
985
00:53:02,440 --> 00:53:04,511
So, uh, you go to Harvard, too?
Yes, I do.
986
00:53:05,200 --> 00:53:06,634
Yeah, uh, Maya's in orchestra with me.
987
00:53:06,680 --> 00:53:08,080
- She plays the violin.
- Oh.
988
00:53:08,160 --> 00:53:09,594
And, uh, what instrument do you play?
989
00:53:10,040 --> 00:53:11,838
I play the flute. Yeah.
990
00:53:12,840 --> 00:53:14,399
- The flute? Oh, wow.
- Yeah.
991
00:53:15,360 --> 00:53:16,874
I just don't feel like it's my job
992
00:53:16,960 --> 00:53:19,316
to be the ambassador
to all these Chinese students.
993
00:53:19,840 --> 00:53:21,911
I mean, of course I want
to help them assimilate, but...
994
00:53:22,360 --> 00:53:25,558
First of all, I'm fucking Korean. Okay?
995
00:53:26,080 --> 00:53:28,117
And second of all,
I don't even speak Mandarin...
996
00:53:28,200 --> 00:53:30,112
Her friend Maya
was equally captivating,
997
00:53:30,720 --> 00:53:31,915
equally compelling.
998
00:53:35,480 --> 00:53:36,880
I suddenly felt a deep grief...
999
00:53:39,400 --> 00:53:40,754
for all the women I would never love...
1000
00:53:43,520 --> 00:53:45,193
and all the lives I would never live.
1001
00:53:55,440 --> 00:53:57,033
I imagined running away with them both
1002
00:53:57,120 --> 00:53:58,554
and starting again.
1003
00:53:59,400 --> 00:54:00,390
And what that might look like.
1004
00:54:19,560 --> 00:54:20,789
Really great, right?
1005
00:54:20,880 --> 00:54:22,633
Yes. It was pretty funny.
1006
00:54:23,440 --> 00:54:25,557
You were there, you...
I know.
1007
00:54:28,760 --> 00:54:30,717
Thank you guys so much for dinner.
1008
00:54:30,840 --> 00:54:32,672
Yes, thank you.
Yeah. Well, thanks for taking the time.
1009
00:54:32,760 --> 00:54:34,160
I know Troy appreciates it.
1010
00:54:34,240 --> 00:54:36,755
Yeah, Troy's very grateful. Thank you.
1011
00:54:37,600 --> 00:54:38,750
Uh, well, we're meeting a few people
1012
00:54:38,840 --> 00:54:40,752
at The Druid for drinks,
if you guys want to come.
1013
00:54:41,400 --> 00:54:42,629
Oh, yeah? Where's that?
1014
00:54:43,280 --> 00:54:44,350
Uh, just across the street.
1015
00:54:44,880 --> 00:54:46,155
Oh. You, um...
1016
00:54:46,920 --> 00:54:48,832
Yeah, you know what,
Troy's got a bunch of meetings tomorrow,
1017
00:54:48,920 --> 00:54:50,798
so, we should probably get some sleep.
1018
00:54:51,120 --> 00:54:52,156
Not even for one drink?
1019
00:54:52,280 --> 00:54:53,191
Nah.
Oh, I'm not 21,
1020
00:54:53,280 --> 00:54:54,794
so, I probably can't even get in.
1021
00:54:55,240 --> 00:54:56,674
Oh, that's right. Shit.
1022
00:54:56,760 --> 00:54:58,114
Yeah. But you guys have fun, all right?
1023
00:54:58,800 --> 00:55:00,314
And we'll see you tomorrow night
for the concert.
1024
00:55:01,040 --> 00:55:02,713
We will?
Uh, well, no, you can't,
1025
00:55:02,800 --> 00:55:04,120
'cause you got dinner with your friend.
1026
00:55:04,240 --> 00:55:05,720
But, uh, I'm gonna go.
Oh, right.
1027
00:55:05,800 --> 00:55:07,120
Aw.
Craig Fisher.
1028
00:55:07,920 --> 00:55:08,831
Oh.
1029
00:55:08,960 --> 00:55:10,360
Have fun with that.
1030
00:55:10,440 --> 00:55:11,874
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
1031
00:55:11,960 --> 00:55:13,952
Okay, well, uh...
1032
00:55:14,360 --> 00:55:15,271
- Okay, bye.
- Bye, hon.
1033
00:55:15,360 --> 00:55:16,589
- I'll see you tomorrow.
- Bye. Cool.
1034
00:55:16,680 --> 00:55:18,433
- Bye. Was nice meeting you.
- Yeah, great to meet you.
1035
00:55:18,520 --> 00:55:19,351
- Thanks for dinner.
- All right.
1036
00:55:19,440 --> 00:55:20,840
- Yeah, of course. All right.
- Bye. Thank you.
1037
00:55:20,960 --> 00:55:22,110
- Thank you so much.
- Bye-bye.
1038
00:55:22,640 --> 00:55:23,471
Good night.
Enjoy school.
1039
00:55:23,560 --> 00:55:24,676
- Thank you.
- Okay.
1040
00:55:28,640 --> 00:55:29,960
Kind of seemed like you wanted to go.
1041
00:55:30,680 --> 00:55:31,909
Oh, no. No.
1042
00:55:32,000 --> 00:55:33,480
I was just, uh, just being polite.
1043
00:55:35,080 --> 00:55:35,991
Mm.
1044
00:55:38,040 --> 00:55:38,996
Now, your book, as we heard,
1045
00:55:39,080 --> 00:55:40,912
starts with a warning
that readers might be better off
1046
00:55:41,000 --> 00:55:42,116
with a more cheerful book.
1047
00:55:42,520 --> 00:55:44,671
Why did you decide
to start your book that way?
1048
00:55:45,960 --> 00:55:47,280
Well, it seemed only fair,
1049
00:55:47,880 --> 00:55:51,430
um, to warn anyone who was,
uh, who was seeking cheerfulness.
1050
00:55:51,520 --> 00:55:53,751
- Troy?
- And, um, also,
1051
00:55:53,840 --> 00:55:55,832
when I sat down to start writing...
1052
00:55:57,680 --> 00:55:58,636
Troy, you awake?
1053
00:56:22,720 --> 00:56:24,518
♪ Something in the night is calling me ♪
1054
00:56:25,240 --> 00:56:27,311
♪ Saying get up, get up ♪
1055
00:56:28,120 --> 00:56:29,793
♪ Get up, get up ♪
1056
00:56:30,320 --> 00:56:33,233
♪ Something in the distance is creeping ♪
1057
00:56:34,560 --> 00:56:36,074
♪ Closer, closer... ♪
1058
00:56:36,720 --> 00:56:39,235
Hey. Hi. Uh, I think
I'll just, uh, close out my tab.
1059
00:56:39,440 --> 00:56:40,874
Uh, just the whiskey?
Yeah.
1060
00:56:41,240 --> 00:56:42,151
Eight dollars.
1061
00:56:45,360 --> 00:56:46,271
Hey!
1062
00:56:46,480 --> 00:56:48,073
Hey! Yeah.
You made it.
1063
00:56:48,240 --> 00:56:51,916
Yeah. I just, uh, had a little insomnia,
so I, uh, got a whiskey.
1064
00:56:52,240 --> 00:56:53,913
Well, we're over in the corner.
Come join us.
1065
00:56:54,880 --> 00:56:57,349
Oh. Uh, nah. You guys
are having a good time.
1066
00:56:57,440 --> 00:56:59,318
I... I just couldn't sleep.
1067
00:56:59,760 --> 00:57:00,796
Oh, come on.
1068
00:57:01,040 --> 00:57:03,919
We're not having fun,
we're organizing a protest.
1069
00:57:04,280 --> 00:57:05,634
Yeah? That's cool.
Mm-hmm.
1070
00:57:06,440 --> 00:57:07,476
I'm very impressed by you.
1071
00:57:07,560 --> 00:57:10,075
Yeah?
Yeah. I think it's, uh, really cool,
1072
00:57:10,160 --> 00:57:12,356
a person your age who's
so aware of what's going on,
1073
00:57:12,440 --> 00:57:14,671
but you're hopeful and, uh,
1074
00:57:14,760 --> 00:57:16,353
you seem to have your values
in the right place.
1075
00:57:16,520 --> 00:57:17,317
Thank you.
1076
00:57:17,400 --> 00:57:20,313
Yeah. Reminds me of when I was your age
and going to school.
1077
00:57:21,560 --> 00:57:22,596
So, what's your advice to me?
1078
00:57:25,200 --> 00:57:26,156
My advice?
Yeah.
1079
00:57:26,960 --> 00:57:28,599
If you were to go back in time
1080
00:57:28,680 --> 00:57:30,558
and give yourself advice,
what would you say?
1081
00:57:31,960 --> 00:57:33,030
Oh.
1082
00:57:33,120 --> 00:57:34,076
Seriously?
1083
00:57:34,800 --> 00:57:36,519
Yeah. Honestly, I'd love to know.
1084
00:57:38,000 --> 00:57:41,038
Honestly, I would probably say,
1085
00:57:41,440 --> 00:57:43,955
"Forget nonprofits, Brad.
Just go make a lot of money."
1086
00:57:45,560 --> 00:57:46,835
Shut up. You aren't serious.
1087
00:57:47,280 --> 00:57:48,634
No, I'm totally serious.
1088
00:57:49,000 --> 00:57:50,719
If you want to make an impact in the world
1089
00:57:50,800 --> 00:57:53,872
and have respect, go be Bill Gates.
1090
00:57:53,960 --> 00:57:55,076
Go make a lot of money,
1091
00:57:55,200 --> 00:57:57,192
and then you can do
whatever you want with it.
1092
00:57:58,160 --> 00:57:59,674
That's what you would say?
Yeah.
1093
00:58:00,160 --> 00:58:02,072
Look, I go to a dinner party
and I tell people
1094
00:58:02,160 --> 00:58:04,231
what I do for a living,
and for about three minutes,
1095
00:58:04,320 --> 00:58:06,232
they act like they admire me
and they're interested,
1096
00:58:06,320 --> 00:58:09,358
and then, uh,
after three minutes, I'm invisible.
1097
00:58:10,160 --> 00:58:11,435
They do not admire me.
1098
00:58:12,280 --> 00:58:14,272
And what's worse, they think
I'm gonna ask them for a donation...
1099
00:58:14,760 --> 00:58:16,558
which I usually do.
1100
00:58:16,800 --> 00:58:17,711
Mm-hmm.
1101
00:58:18,840 --> 00:58:19,751
What?
1102
00:58:20,200 --> 00:58:21,680
Do I sound jaded, or...
1103
00:58:22,320 --> 00:58:24,312
Just know, I started out
as idealistic as you
1104
00:58:24,400 --> 00:58:25,914
or any of your friends over there.
1105
00:58:26,760 --> 00:58:28,433
And I'm not saying what,
you know, what you do...
1106
00:58:28,520 --> 00:58:29,749
I could tell I'd lost her.
1107
00:58:31,440 --> 00:58:32,396
Lost her respect.
1108
00:58:34,840 --> 00:58:35,751
And I wanted it back.
1109
00:58:37,880 --> 00:58:40,270
I thought if I could summarize
the trajectory of my life,
1110
00:58:41,360 --> 00:58:42,430
she would understand me,
1111
00:58:43,840 --> 00:58:45,433
see me as someone
who'd lost the good fight,
1112
00:58:46,480 --> 00:58:47,675
but had fought it nonetheless.
1113
00:58:49,040 --> 00:58:50,520
I mean, when I was in journalism school,
that's...
1114
00:58:51,040 --> 00:58:52,235
that was the ideal, you know?
1115
00:58:52,320 --> 00:58:53,640
Everybody wanted to be
Woodward and Bernstein.
1116
00:58:53,800 --> 00:58:55,200
You know what I mean? You know...
Mm. Mm-hmm.
1117
00:58:55,440 --> 00:58:57,113
You know who they are, right?
Yeah, yeah, of course.
1118
00:58:57,200 --> 00:58:58,600
I told her
about my career mistakes,
1119
00:58:58,720 --> 00:59:01,599
my years in journalism just as
the newspaper business was folding.
1120
00:59:03,960 --> 00:59:06,270
My attempt to start a digital
magazine in San Francisco,
1121
00:59:06,360 --> 00:59:08,716
but how no one wanted to read
long-form pieces anymore.
1122
00:59:10,200 --> 00:59:13,318
And how I'd won a few prestigious prizes,
but my magazine had still gone bust.
1123
00:59:13,400 --> 00:59:14,311
Yeah, we won a Peabody.
1124
00:59:14,400 --> 00:59:16,551
I mean, you know,
not that that matters, but...
1125
00:59:17,960 --> 00:59:19,553
I talked about my friends from college,
1126
00:59:20,400 --> 00:59:23,120
and how they'd sold out and gotten rich,
1127
00:59:23,840 --> 00:59:25,718
and didn't invite me
to their milestone events,
1128
00:59:26,080 --> 00:59:27,833
even though I'd been
the heart and soul of our group.
1129
00:59:29,520 --> 00:59:30,636
I may have failed in their eyes,
1130
00:59:31,160 --> 00:59:32,560
but at least I still had my integrity
1131
00:59:33,280 --> 00:59:34,191
and could sleep at night.
1132
00:59:34,720 --> 00:59:36,473
And then there are guys
like Craig Fisher, who...
1133
00:59:36,560 --> 00:59:37,914
but he has no moral compass,
1134
00:59:38,000 --> 00:59:39,593
and he'll just basically pivot to whatever
1135
00:59:40,240 --> 00:59:43,312
sound bite or talking point,
what makes him seem the most interesting,
1136
00:59:43,400 --> 00:59:44,629
the most, you know, it's whatever.
1137
00:59:44,720 --> 00:59:46,916
He's very, you know, telegenic.
I get it, you know, but...
1138
00:59:48,200 --> 00:59:49,475
I told her about my nonprofit.
1139
00:59:50,520 --> 00:59:51,840
Even though it had been struggling lately,
1140
00:59:51,920 --> 00:59:53,593
I still felt I'd done
some real good with it.
1141
00:59:54,800 --> 00:59:55,916
Maybe if I was more in touch
1142
00:59:56,000 --> 00:59:57,992
with the people I was helping,
or out in the field more,
1143
00:59:58,080 --> 01:00:01,232
I would feel
a little less disconnected or, um...
1144
01:00:05,240 --> 01:00:07,118
Wh... what is that look?
1145
01:00:08,720 --> 01:00:09,631
What?
1146
01:00:10,960 --> 01:00:11,552
That...
1147
01:00:11,640 --> 01:00:12,596
No, what are you thinking?
1148
01:00:14,040 --> 01:00:14,951
What am I thinking?
1149
01:00:15,560 --> 01:00:16,596
Yeah, please, tell me.
1150
01:00:18,320 --> 01:00:19,231
Honestly...
1151
01:00:20,840 --> 01:00:22,274
I'm thinking you're really lucky.
1152
01:00:23,560 --> 01:00:24,437
You're 50 years old,
1153
01:00:24,520 --> 01:00:26,477
and you still think
that the world was made for you.
1154
01:00:29,360 --> 01:00:30,953
Uh, I'm 47.
1155
01:00:32,840 --> 01:00:34,479
Do you even know poor people?
1156
01:00:35,920 --> 01:00:36,831
Of course.
1157
01:00:37,320 --> 01:00:39,596
Okay, well, when I visit
my mother's family in Delhi,
1158
01:00:39,880 --> 01:00:42,759
a lot of people out there
only live on two dollars a day.
1159
01:00:44,320 --> 01:00:47,757
They're not complaining
about being ignored at a dinner party.
1160
01:00:48,360 --> 01:00:49,714
They're happy they get dinner.
1161
01:00:51,040 --> 01:00:53,919
Right. But I'm not competing
with those people. I'm...
1162
01:00:54,000 --> 01:00:56,390
You compete with the people
who are markers in your life.
1163
01:00:57,160 --> 01:00:58,674
Why are you competing at all?
1164
01:01:00,320 --> 01:01:03,154
It's the way the world is. And...
1165
01:01:03,600 --> 01:01:05,990
You competing
with your friends from college,
1166
01:01:06,360 --> 01:01:09,751
that competition
is the history of colonialism, okay?
1167
01:01:09,840 --> 01:01:12,400
And... and the oppression of women,
1168
01:01:12,600 --> 01:01:14,159
and the fucking up of the environment.
1169
01:01:14,200 --> 01:01:15,395
Oh, come on, don't go there.
And...
1170
01:01:16,560 --> 01:01:18,233
I'm not part
of the problem, okay?
1171
01:01:18,360 --> 01:01:21,080
I work for a...
a nonprofit, for fuck's sake.
1172
01:01:21,840 --> 01:01:24,639
It's just, from where I sit,
it kind of seems like
1173
01:01:24,720 --> 01:01:26,916
white privilege, male privilege,
1174
01:01:27,360 --> 01:01:28,680
first-class problems.
1175
01:01:33,480 --> 01:01:34,800
Okay. I...
1176
01:01:36,720 --> 01:01:39,189
You know, I know I might seem
like some cliché to you,
1177
01:01:39,280 --> 01:01:42,034
but this is actually my life, okay?
1178
01:01:44,560 --> 01:01:46,950
Just... don't ask me to feel bad for you.
1179
01:01:47,720 --> 01:01:48,790
You're doing just fine.
1180
01:01:50,120 --> 01:01:51,031
Trust me.
1181
01:01:51,720 --> 01:01:54,792
I promise you; you have enough.
1182
01:02:00,560 --> 01:02:02,074
Yeah, you, too.
I'll see you around.
1183
01:02:02,160 --> 01:02:03,150
All right, so long. Bye.
1184
01:03:00,960 --> 01:03:01,871
Dad.
1185
01:03:03,680 --> 01:03:04,591
Dad.
1186
01:03:06,640 --> 01:03:08,438
- Dad, we got to go. I got my meeting.
- Mm.
1187
01:03:11,360 --> 01:03:12,350
Mm... hungover.
1188
01:03:13,280 --> 01:03:15,397
What?
You had one glass of wine.
1189
01:03:27,360 --> 01:03:28,840
I couldn't stop thinking
about Ananya
1190
01:03:28,920 --> 01:03:29,956
and the things she said.
1191
01:03:31,160 --> 01:03:32,640
And the contempt she had for me.
1192
01:03:36,360 --> 01:03:38,238
Listen, if we have any luck
at all, girls...
1193
01:03:38,320 --> 01:03:40,391
I doubted she'd ever
live up to all her ideals.
1194
01:03:43,640 --> 01:03:46,394
...plantains and... and daiquiris...
1195
01:03:47,000 --> 01:03:48,150
One taste of luxury,
1196
01:03:48,480 --> 01:03:50,517
how quickly she'd forget
the suffering of the masses.
1197
01:03:50,600 --> 01:03:52,831
I mean,
can't believe that I met you girls.
1198
01:03:56,680 --> 01:03:58,637
I knew I was just trying
to make myself feel better.
1199
01:04:00,240 --> 01:04:01,594
Ananya had a good heart.
1200
01:04:04,680 --> 01:04:06,160
She reminded me a lot of Melanie.
1201
01:04:17,040 --> 01:04:17,917
Oh, shit.
1202
01:04:18,400 --> 01:04:19,311
Melanie.
1203
01:04:25,440 --> 01:04:26,874
Hey, it's Melanie.
Leave me a message.
1204
01:04:27,720 --> 01:04:29,916
Hey, hon. Uh, trip's going great.
1205
01:04:30,600 --> 01:04:33,274
Troy's meeting with one
of the music professors here right now,
1206
01:04:33,360 --> 01:04:35,670
and then he's got an interview
with the dean of admissions.
1207
01:04:35,760 --> 01:04:38,070
So, uh, yeah,
it all seems to be working out.
1208
01:04:39,120 --> 01:04:40,031
Uh...
1209
01:04:41,240 --> 01:04:44,392
Oh. Actually, Troy's coming right now,
so, uh, I'll call you back later.
1210
01:04:44,800 --> 01:04:46,712
Yeah, I got dinner
with Craig Fisher tonight,
1211
01:04:46,800 --> 01:04:50,032
so, I'm really looking forward
to that, as you can imagine.
1212
01:04:50,840 --> 01:04:52,479
Uh, okay. I love you, honey. Bye.
1213
01:04:54,240 --> 01:04:56,232
Hey.
Hey. How was it?
1214
01:04:56,960 --> 01:04:58,792
It was, uh, it was good.
He listened to some of my stuff.
1215
01:04:58,920 --> 01:05:01,230
I think he liked it.
That's awesome, Troy.
1216
01:05:01,880 --> 01:05:03,314
See? There you go.
1217
01:05:04,040 --> 01:05:04,996
Connections and talent.
1218
01:05:05,240 --> 01:05:06,720
I give you the layup, you swish it in.
1219
01:05:08,720 --> 01:05:09,631
That's great, man.
1220
01:05:13,400 --> 01:05:14,311
What's wrong?
1221
01:05:14,720 --> 01:05:15,631
Nothing.
1222
01:05:16,240 --> 01:05:18,072
Okay. You seem a little, uh...
1223
01:05:19,360 --> 01:05:20,271
Should be happy.
1224
01:05:20,800 --> 01:05:22,678
Should be pumped.
Yeah. No, I am.
1225
01:05:22,760 --> 01:05:25,434
I don't... He just, like,
wasn't what I expected,
1226
01:05:25,520 --> 01:05:26,920
but, you know, he was fine.
1227
01:05:28,080 --> 01:05:29,480
How is he not what you expected?
1228
01:05:30,760 --> 01:05:31,671
Um...
1229
01:05:34,440 --> 01:05:36,159
Uh, I don't know, it's just weird,
'cause it's, like...
1230
01:05:37,760 --> 01:05:39,194
He's one of my heroes, but it seemed like
1231
01:05:39,280 --> 01:05:41,511
he was trying kind of hard to,
like, impress me.
1232
01:05:42,040 --> 01:05:43,474
Mm-hmm.
And he was, like, sort of
1233
01:05:44,000 --> 01:05:45,673
bragging a lot, and he was, like,
1234
01:05:46,200 --> 01:05:47,350
uh... a lot more into
1235
01:05:47,440 --> 01:05:49,238
the business side of things, too,
than I would have thought.
1236
01:05:49,320 --> 01:05:51,516
Like, he kept telling me ways
I should monetize my music
1237
01:05:51,600 --> 01:05:53,557
and just, like,
a bunch of weird stuff like that.
1238
01:05:54,280 --> 01:05:57,079
Um... I don't know.
I just thought that he would be cooler.
1239
01:05:59,760 --> 01:06:02,753
You know, uh,
don't be so judgmental, Troy.
1240
01:06:03,640 --> 01:06:05,916
Hmm?
You've been living in a bubble.
1241
01:06:06,000 --> 01:06:07,229
Remember that, okay?
1242
01:06:07,320 --> 01:06:10,199
So, don't go... judging people
living in the real world
1243
01:06:10,320 --> 01:06:11,720
until you've actually
been out there yourself.
1244
01:06:12,120 --> 01:06:14,476
Okay?
Okay, but you asked me a question,
1245
01:06:14,560 --> 01:06:17,155
and then I just said
that he wasn't what I expected.
1246
01:06:17,400 --> 01:06:18,720
No, you said he wasn't cool.
1247
01:06:18,800 --> 01:06:20,871
But, you know, what's cool
to a 17-year-old hipster
1248
01:06:20,960 --> 01:06:23,031
who doesn't pay his own bills
isn't necessarily what's cool
1249
01:06:23,160 --> 01:06:25,629
to the rest of the world.
Okay. Fuck. Yeah.
1250
01:06:26,320 --> 01:06:28,152
Okay? I'm just saying
talk to me in 30 years.
1251
01:06:28,240 --> 01:06:30,038
Then you can tell me who's cool or not.
1252
01:06:30,280 --> 01:06:31,191
Uh-huh.
1253
01:06:31,640 --> 01:06:33,438
You know you... you are fucking nuts.
1254
01:06:33,920 --> 01:06:35,036
I'm about to go have my interview.
1255
01:06:35,120 --> 01:06:37,112
Do you really need to be jumping
all over me right now?
1256
01:06:39,320 --> 01:06:40,231
Troy...
1257
01:06:42,040 --> 01:06:43,110
Okay, you're right. I'm sorry.
1258
01:06:43,840 --> 01:06:44,796
I love you.
1259
01:06:45,880 --> 01:06:47,439
You're the best. You're the best son.
1260
01:06:47,520 --> 01:06:49,159
You know I feel that, right?
1261
01:06:49,400 --> 01:06:50,038
Dad, um...
Okay?
1262
01:06:50,120 --> 01:06:51,395
I know you're gonna kill it in there.
1263
01:06:51,480 --> 01:06:53,517
Can you leave me alone?
I'm just gonna try and clear my head.
1264
01:06:53,600 --> 01:06:54,511
I'll just meet you after.
1265
01:06:54,600 --> 01:06:55,750
Okay.
All right.
1266
01:06:56,120 --> 01:06:57,440
Hey, Troy.
Yeah?
1267
01:06:57,840 --> 01:06:58,751
I'm proud of you.
1268
01:07:04,280 --> 01:07:05,236
Want to follow me, please?
1269
01:07:13,200 --> 01:07:15,556
Is... is that your daughter?
1270
01:07:16,520 --> 01:07:17,954
Yeah.
She's got her interview now?
1271
01:07:18,360 --> 01:07:19,271
Oh, yeah.
1272
01:07:19,520 --> 01:07:20,431
Hope it goes well.
1273
01:07:22,280 --> 01:07:24,556
My son's meeting with the dean, so, uh...
1274
01:07:25,600 --> 01:07:26,716
he's been a little on edge.
1275
01:07:28,560 --> 01:07:29,232
Good luck.
1276
01:07:29,320 --> 01:07:30,800
Thanks.
1277
01:07:33,880 --> 01:07:34,791
Hello?
1278
01:07:34,920 --> 01:07:36,434
Hey, Brad. It's Jason Hatfield.
1279
01:07:36,880 --> 01:07:38,473
Hey. Jason.
1280
01:07:39,040 --> 01:07:39,951
Hang on a second.
1281
01:07:40,240 --> 01:07:41,230
It's been a long time.
1282
01:07:41,800 --> 01:07:42,711
What's up?
1283
01:07:42,880 --> 01:07:44,997
Uh, my office said you called me.
1284
01:07:45,440 --> 01:07:47,397
Oh, yeah. Right. I was actually, um,
1285
01:07:48,200 --> 01:07:50,590
just calling for Craig's number,
but I got it from Billy.
1286
01:07:52,000 --> 01:07:55,038
Oh, okay. Good.
Well, uh, all right, look, I...
1287
01:07:55,120 --> 01:07:58,079
I heard you, uh,
guys all got together in LA.
1288
01:07:59,080 --> 01:07:59,991
How was that?
1289
01:08:00,080 --> 01:08:01,560
I don't really have time to talk.
1290
01:08:01,680 --> 01:08:03,637
It's just, it's not a good time right now.
1291
01:08:04,360 --> 01:08:05,589
Mm-hmm. Okay. Well...
1292
01:08:06,120 --> 01:08:07,839
Listen, I don't mean to be rude.
1293
01:08:07,920 --> 01:08:09,832
It's just I've got
all these clients looking for me,
1294
01:08:09,920 --> 01:08:10,990
and I'm in Minnesota.
1295
01:08:11,600 --> 01:08:14,399
I'm at the Mayo Clinic,
and I'm waiting on some test results,
1296
01:08:14,480 --> 01:08:16,517
and I've got to make
a noon flight back to New York,
1297
01:08:16,600 --> 01:08:18,034
or I'm gonna miss this deposition
1298
01:08:18,120 --> 01:08:19,918
that I've been preparing for
for months, so...
1299
01:08:20,320 --> 01:08:22,676
Yeah, yeah, yeah. No, no, no.
I got it. I hear you.
1300
01:08:23,080 --> 01:08:25,117
Well, at least you know
the plane will wait for you, right?
1301
01:08:26,200 --> 01:08:27,350
I don't understand.
1302
01:08:27,920 --> 01:08:31,197
I mean, you have your own jet, right?
So, that must make it a little easier.
1303
01:08:31,280 --> 01:08:32,191
A jet?
1304
01:08:33,280 --> 01:08:35,431
Are you being an asshole right now, or...
1305
01:08:35,640 --> 01:08:37,871
What? No. No. I'm serious. You...
1306
01:08:38,120 --> 01:08:39,236
I don't own a jet.
1307
01:08:39,480 --> 01:08:40,755
- What are you talking about?
- I...
1308
01:08:41,160 --> 01:08:44,790
I thought... I swear you told me once
you had a private plane.
1309
01:08:45,400 --> 01:08:46,800
What? No.
1310
01:08:48,800 --> 01:08:49,870
In San Francisco.
1311
01:08:50,800 --> 01:08:52,792
When I saw you,
you said you just were on your, um...
1312
01:08:52,880 --> 01:08:56,032
Yeah, my company leased a plane
and flew everyone out there.
1313
01:08:57,440 --> 01:08:58,794
Um, okay, well, I misunderstood.
1314
01:08:59,640 --> 01:09:01,233
Listen, I just found out
1315
01:09:01,320 --> 01:09:03,471
that my daughter
has a tethered spine, okay?
1316
01:09:04,040 --> 01:09:05,474
She's fucking three years old.
1317
01:09:06,480 --> 01:09:07,391
What?
1318
01:09:08,120 --> 01:09:09,839
Oh, no. Man, I'm...
1319
01:09:11,000 --> 01:09:12,559
Jason, I...
1320
01:09:13,040 --> 01:09:14,759
What does... what does that mean?
1321
01:09:16,480 --> 01:09:17,550
I don't know what it means,
1322
01:09:17,640 --> 01:09:18,676
except, uh,
1323
01:09:19,320 --> 01:09:21,437
she's having major surgery in the morning,
1324
01:09:21,520 --> 01:09:23,352
and, uh, she's just, uh...
1325
01:09:24,440 --> 01:09:25,874
she's so little, you know?
1326
01:09:27,320 --> 01:09:29,357
Oh... my God.
1327
01:09:31,160 --> 01:09:32,230
And it's killing me.
1328
01:09:35,000 --> 01:09:37,071
Listen, we're sitting down
with the doctors right now.
1329
01:09:37,160 --> 01:09:38,674
I got to go, Brad.
1330
01:09:39,560 --> 01:09:42,120
Okay. Okay, well...
well, uh, keep me posted,
1331
01:09:42,240 --> 01:09:44,550
and please give my love to your family.
1332
01:09:44,920 --> 01:09:46,991
And, uh, I'm really sorry.
1333
01:10:05,120 --> 01:10:06,952
Aren't you gonna, like,
ask me how it went?
1334
01:10:07,160 --> 01:10:08,071
What?
1335
01:10:08,520 --> 01:10:09,431
The interview?
1336
01:10:10,000 --> 01:10:11,354
Yeah, of course. How'd it go?
1337
01:10:12,360 --> 01:10:13,840
It was, uh, it was really good.
1338
01:10:14,160 --> 01:10:18,120
He said Jerome Backaly already called him
and told him that I was talented
1339
01:10:18,200 --> 01:10:20,317
and to pay attention to my application.
1340
01:10:20,720 --> 01:10:21,631
Really?
Yeah.
1341
01:10:21,800 --> 01:10:23,154
Troy, that's amazing.
Yeah.
1342
01:10:23,760 --> 01:10:24,671
Are you happy?
Yeah.
1343
01:10:24,760 --> 01:10:26,080
Good, man. Come on.
1344
01:10:27,600 --> 01:10:28,636
Let's get this guy, all right?
1345
01:10:34,560 --> 01:10:36,233
Hey, we're going
to Tufts University.
1346
01:10:43,040 --> 01:10:44,793
Do you mind
if I don't go on the tour?
1347
01:10:44,880 --> 01:10:45,631
Okay, sure.
1348
01:10:45,760 --> 01:10:46,876
There's an old professor of mine
1349
01:10:46,960 --> 01:10:48,633
- I want to go say hi to.
- Okay.
1350
01:10:49,680 --> 01:10:50,796
I think I told you about him.
1351
01:10:50,960 --> 01:10:51,871
Yeah. That's fine.
1352
01:11:00,120 --> 01:11:01,679
Yeah, it's right down there.
1353
01:11:02,520 --> 01:11:03,715
My old dorm is back that way.
1354
01:11:16,280 --> 01:11:19,114
Hi. I'm an old student
of Professor Connor's.
1355
01:11:19,200 --> 01:11:20,600
I was hoping I could say hi to him.
1356
01:11:20,680 --> 01:11:22,239
- Is he, uh...
- Oh.
1357
01:11:22,680 --> 01:11:24,478
You just missed him.
1358
01:11:25,080 --> 01:11:26,958
- He just left?
- No.
1359
01:11:27,480 --> 01:11:28,391
Um...
1360
01:11:29,120 --> 01:11:30,713
I'm sorry to say he died...
1361
01:11:31,800 --> 01:11:33,871
just a few weeks ago, so...
1362
01:11:34,480 --> 01:11:35,391
He died?
1363
01:11:37,160 --> 01:11:39,277
But his name is still on the,
uh, directory.
1364
01:11:39,600 --> 01:11:41,831
I know. We have to change that.
1365
01:11:41,920 --> 01:11:43,957
I just got in here, so...
Oh.
1366
01:11:45,320 --> 01:11:46,197
How did he die?
1367
01:11:46,880 --> 01:11:50,635
He had a stroke, and he never recovered.
1368
01:11:52,720 --> 01:11:54,757
- Oh. Well, that's so sad.
- Mm.
1369
01:11:55,920 --> 01:11:56,831
Yes.
1370
01:11:58,640 --> 01:11:59,676
He was a great teacher.
1371
01:12:01,440 --> 01:12:03,477
He was a sweet man, mm-hmm.
1372
01:12:09,800 --> 01:12:10,711
Okay, well...
1373
01:12:12,680 --> 01:12:13,557
have a nice day.
1374
01:12:14,320 --> 01:12:15,879
Thanks. You, too.
1375
01:13:35,000 --> 01:13:35,911
Hello?
1376
01:13:36,080 --> 01:13:38,311
Hey, Brad. I saw you called.
Everything okay?
1377
01:13:39,600 --> 01:13:41,557
Yeah. Everything's great.
Yeah. It's great.
1378
01:13:42,760 --> 01:13:43,671
Hey, Mel...
1379
01:13:44,640 --> 01:13:45,596
I just, um...
1380
01:13:48,360 --> 01:13:50,238
I just... Isn't it crazy how
1381
01:13:51,280 --> 01:13:53,431
We made this kid, and now he's this...
1382
01:13:54,960 --> 01:13:56,553
brilliant, amazing person?
1383
01:14:01,560 --> 01:14:02,471
I wish you were here.
1384
01:14:03,760 --> 01:14:05,353
Aw. So do I.
1385
01:14:06,960 --> 01:14:10,032
Well, honey, we're getting ready
to go into the conference.
1386
01:14:10,120 --> 01:14:11,440
I should probably go.
1387
01:14:11,920 --> 01:14:13,240
Um, but I love you.
1388
01:14:13,320 --> 01:14:15,676
I'll call you tonight.
Yeah. Okay.
1389
01:14:16,040 --> 01:14:17,156
Okay, great. I love you, too.
1390
01:14:22,640 --> 01:14:23,790
Yeah. Thank you so much for...
1391
01:14:29,280 --> 01:14:30,714
You know, I like Tufts.
It's a good school.
1392
01:14:30,800 --> 01:14:33,110
I think I'd be happy there.
And, you know, you went there.
1393
01:14:33,440 --> 01:14:34,351
Yeah.
1394
01:14:37,880 --> 01:14:40,679
Yeah, thanks for bringing me here, Dad,
and going all out and everything.
1395
01:14:41,400 --> 01:14:43,073
Aw. I didn't do anything.
1396
01:14:43,800 --> 01:14:45,234
Well, no, I mean,
you made all those calls,
1397
01:14:45,320 --> 01:14:47,551
and then now you have to go
to dinner with a guy you hate.
1398
01:14:48,480 --> 01:14:49,391
I don't hate him.
1399
01:14:49,600 --> 01:14:50,511
I like him.
1400
01:14:52,720 --> 01:14:54,632
But you said he was a jerk
and you hated his guts.
1401
01:14:55,160 --> 01:14:56,276
Nah, he's a good guy.
1402
01:14:56,360 --> 01:14:58,317
He's, uh... he's an old friend.
1403
01:14:59,560 --> 01:15:00,994
I'm actually looking forward
to seeing him.
1404
01:15:02,000 --> 01:15:03,070
Old friends are important.
1405
01:15:05,360 --> 01:15:07,431
All right, I'm heading out.
I wish I could go to your concert,
1406
01:15:07,520 --> 01:15:09,159
but, have a good time, all right?
All right.
1407
01:15:09,520 --> 01:15:10,431
All right, man.
Have fun.
1408
01:15:10,520 --> 01:15:11,431
I'll see you.
1409
01:15:32,760 --> 01:15:33,876
Hi.
1410
01:15:33,960 --> 01:15:37,271
I believe I have
a reservation for two at 7:00.
1411
01:15:37,360 --> 01:15:38,396
The name is Sloan.
1412
01:15:38,920 --> 01:15:39,876
Okay.
1413
01:15:40,720 --> 01:15:42,040
Great. Follow me.
1414
01:15:46,560 --> 01:15:48,631
Yes, you are the first to arrive.
1415
01:15:49,320 --> 01:15:51,551
Oh. Okay. Do you happen
to have another table?
1416
01:15:51,640 --> 01:15:52,994
Just, it's a little loud right here.
1417
01:15:53,400 --> 01:15:54,629
We're fully booked tonight.
1418
01:15:56,120 --> 01:15:57,031
How about that one?
1419
01:15:57,800 --> 01:15:59,314
I'm sorry, but it's not available.
1420
01:15:59,880 --> 01:16:01,599
Oh. Looks like it's available.
1421
01:16:02,240 --> 01:16:03,151
Yeah.
1422
01:16:04,400 --> 01:16:05,390
It's not.
1423
01:16:06,560 --> 01:16:07,471
Mm-hmm.
1424
01:16:24,600 --> 01:16:25,477
Thank you.
1425
01:16:27,840 --> 01:16:30,560
- Hey, buddy.
- Hey, man!
1426
01:16:33,040 --> 01:16:35,839
- Look at you. You look good.
- Oh... I'm going gray.
1427
01:16:35,920 --> 01:16:37,149
Oh. Not as bad as me.
1428
01:16:38,120 --> 01:16:39,236
We failed in life.
1429
01:16:40,160 --> 01:16:41,071
Hmm?
1430
01:16:41,480 --> 01:16:42,994
Failed to stay young.
1431
01:16:43,280 --> 01:16:44,999
Come on, grab your beer.
1432
01:16:45,120 --> 01:16:45,997
We're moving tables.
1433
01:16:46,280 --> 01:16:47,555
Oh. Okay.
1434
01:16:51,960 --> 01:16:53,474
I guess this table was available.
1435
01:16:53,920 --> 01:16:55,912
Yes. Enjoy your dinner.
1436
01:16:57,000 --> 01:16:58,798
Thank you so much for coming tonight.
Oh.
1437
01:16:59,480 --> 01:17:00,436
We love having you.
1438
01:17:01,520 --> 01:17:02,954
Ah. Can I get a Jack and Coke?
1439
01:17:03,480 --> 01:17:05,790
Absolutely. I'll get that for you myself.
1440
01:17:06,120 --> 01:17:07,031
Thank you.
1441
01:17:10,640 --> 01:17:11,630
You must be a regular.
1442
01:17:13,080 --> 01:17:14,116
Never been here before.
1443
01:17:14,440 --> 01:17:15,476
But I hear it's good.
1444
01:17:16,000 --> 01:17:17,719
Really? She was acting
like you guys were best friends.
1445
01:17:18,120 --> 01:17:19,839
Uh...
Oh.
1446
01:17:20,040 --> 01:17:21,918
'Cause she recognizes you?
1447
01:17:22,120 --> 01:17:23,679
That must be nice.
1448
01:17:25,400 --> 01:17:27,392
Aw, man. Dude!
Ah.
1449
01:17:27,760 --> 01:17:29,956
How long has it been?
It must be over ten years.
1450
01:17:30,720 --> 01:17:34,031
Yeah. Man, it's so good
to see you. Really.
1451
01:17:34,120 --> 01:17:36,476
Really. Really good to see you.
It's good to see you, pal.
1452
01:17:37,080 --> 01:17:38,753
Welcome to Boston.
Thank you.
1453
01:17:39,360 --> 01:17:40,316
Where are you staying?
1454
01:17:40,840 --> 01:17:43,196
We're at, uh, the Oak Tree ExecuStay.
1455
01:17:44,120 --> 01:17:45,031
Wow.
1456
01:17:45,440 --> 01:17:46,760
Yeah.
I've never heard of anyone staying there.
1457
01:17:46,840 --> 01:17:48,160
Uh, is it nice?
1458
01:17:48,320 --> 01:17:49,993
Yeah. It's, uh, it's not bad.
1459
01:17:51,000 --> 01:17:52,229
So, listen, thank you so much
1460
01:17:52,320 --> 01:17:54,596
for getting Troy in to meet
with that music professor
1461
01:17:54,680 --> 01:17:56,512
and the dean of admissions.
That was huge.
1462
01:17:57,120 --> 01:17:58,349
And he had really great meetings.
1463
01:17:58,480 --> 01:17:59,755
Oh, I'm glad.
Yeah.
1464
01:17:59,840 --> 01:18:01,957
I just can't believe
he's already looking at colleges.
1465
01:18:02,040 --> 01:18:03,030
I know. Me, either.
1466
01:18:03,520 --> 01:18:05,830
Well, I guess, you know,
my girls are, too.
1467
01:18:06,440 --> 01:18:07,999
They're only 12, but they're all over it.
1468
01:18:08,320 --> 01:18:10,073
They're writing out
their little applications.
1469
01:18:10,760 --> 01:18:12,672
Mm-hmm, yeah, well...
They're so much more on it than we were.
1470
01:18:13,280 --> 01:18:14,350
Yeah, I know, right?
1471
01:18:14,480 --> 01:18:16,472
Troy has a great attitude about it all.
Yeah.
1472
01:18:17,000 --> 01:18:17,911
Is he medicated?
1473
01:18:19,000 --> 01:18:19,911
No.
1474
01:18:21,040 --> 01:18:23,509
Oh. Thank you.
1475
01:18:23,600 --> 01:18:24,511
Pleasure.
1476
01:18:28,160 --> 01:18:30,356
So, how's Melanie?
Mm.
1477
01:18:32,040 --> 01:18:32,951
Uh, she's great.
1478
01:18:33,560 --> 01:18:36,029
Yeah, yeah. She's... really likes her job,
1479
01:18:36,120 --> 01:18:37,554
and she's always been pretty happy.
1480
01:18:37,960 --> 01:18:40,555
Diane just, uh, sold an article to HBO.
1481
01:18:41,440 --> 01:18:42,590
They're gonna make a series out of it.
1482
01:18:42,680 --> 01:18:43,716
Oh. Cool.
1483
01:18:43,840 --> 01:18:46,753
Wow. Yeah.
1484
01:18:47,200 --> 01:18:49,556
So, uh, I went to Tufts today.
1485
01:18:50,480 --> 01:18:51,516
Bob Connor died.
1486
01:18:51,600 --> 01:18:52,875
I know, I know.
1487
01:18:52,920 --> 01:18:53,751
You knew?
Yeah.
1488
01:18:53,840 --> 01:18:55,069
Well, I spoke at his memorial.
1489
01:18:55,960 --> 01:18:56,996
Oh. You did?
Yeah.
1490
01:18:57,080 --> 01:18:58,992
We'd been in touch.
Well, he'd asked me a few times
1491
01:18:59,080 --> 01:19:01,834
to speak in his class
about journalism and government.
1492
01:19:01,920 --> 01:19:04,480
Oh, he did? That's... that's flattering.
1493
01:19:04,560 --> 01:19:06,791
Yeah, I usually try and get out
of that stuff, but,
1494
01:19:06,880 --> 01:19:08,155
you know, for him...
1495
01:19:08,920 --> 01:19:09,990
Such a good person.
1496
01:19:10,760 --> 01:19:12,558
Yeah. Yeah, he was the, uh,
1497
01:19:13,080 --> 01:19:14,833
closest thing I ever had to a mentor.
1498
01:19:15,920 --> 01:19:17,513
Oh, right. That... Yes.
1499
01:19:17,600 --> 01:19:19,910
You were his favorite. Back in the day.
1500
01:19:20,440 --> 01:19:22,875
Yeah. I wish I'd been there
at his memorial.
1501
01:19:23,760 --> 01:19:24,750
I wish I'd known.
1502
01:19:25,280 --> 01:19:26,600
If I had seen you at Nick's wedding,
1503
01:19:26,680 --> 01:19:28,592
I would have told you about it.
It happened right after.
1504
01:19:28,680 --> 01:19:30,797
Yeah. I didn't know
about Nick's thing either.
1505
01:19:30,880 --> 01:19:32,599
Well, you didn't miss much.
1506
01:19:32,760 --> 01:19:36,071
Nick has gotten s...
I mean, I love the guy.
1507
01:19:36,600 --> 01:19:39,672
But the more successful
he gets, the gayer he gets.
1508
01:19:41,360 --> 01:19:43,192
He's, like, a full-on flamer now,
1509
01:19:43,720 --> 01:19:46,440
with hairless dudes in banana hammocks
1510
01:19:46,520 --> 01:19:48,477
running around his house,
humping each other.
1511
01:19:48,560 --> 01:19:51,359
Yeah, I saw that house
in, uh, Architectural Digest.
1512
01:19:51,480 --> 01:19:53,039
It's...
Oh, yeah, yeah. It's like the set
1513
01:19:53,120 --> 01:19:55,635
for a sci-fi gay porno or something.
1514
01:20:01,000 --> 01:20:01,911
Hmm.
1515
01:20:02,600 --> 01:20:04,717
I, um, talked to Jason today.
1516
01:20:04,800 --> 01:20:06,996
Oh, yeah? How's he?
1517
01:20:07,600 --> 01:20:09,114
Uh, he sounded stressed.
1518
01:20:09,480 --> 01:20:10,709
His, uh... his kid's sick.
1519
01:20:10,800 --> 01:20:13,190
I think she has
something wrong with her spine.
1520
01:20:13,600 --> 01:20:14,511
Oh, that sucks.
1521
01:20:14,840 --> 01:20:16,433
Uh, which one?
1522
01:20:16,800 --> 01:20:17,870
He has, like, four.
1523
01:20:18,560 --> 01:20:20,074
Uh, I think I might have offended him.
1524
01:20:20,160 --> 01:20:22,231
I thought he had his own jet,
for some reason,
1525
01:20:22,320 --> 01:20:25,870
and I brought it up,
and maybe I sounded glib... I don't know...
1526
01:20:25,960 --> 01:20:27,394
but, uh, he seemed annoyed at me
1527
01:20:27,480 --> 01:20:29,551
that I accused him
of having his own plane.
1528
01:20:30,400 --> 01:20:31,311
I felt bad.
1529
01:20:31,560 --> 01:20:32,516
Well, he does have a plane.
1530
01:20:33,080 --> 01:20:34,992
No, he doesn't.
Yes, he does.
1531
01:20:35,640 --> 01:20:37,871
No, his company maybe leases one for him.
1532
01:20:37,960 --> 01:20:40,316
Yeah, that's his company.
His company, his plane.
1533
01:20:42,840 --> 01:20:43,557
Are you sure?
1534
01:20:43,640 --> 01:20:45,359
Did you not read the piece in the Times?
1535
01:20:46,440 --> 01:20:48,397
Oh, my God, he's getting sued.
1536
01:20:49,800 --> 01:20:52,918
He lost a lot of money
for a lot of powerful people.
1537
01:20:53,000 --> 01:20:54,354
He's running scared.
1538
01:20:55,360 --> 01:20:58,239
Oh, my God. That's, uh... I...
1539
01:20:59,080 --> 01:21:01,675
Might be why he was a little,
uh, sensitive about it.
1540
01:21:01,760 --> 01:21:06,277
Yeah. I guess, uh... Oh. I thought, uh...
I guess I got that wrong. I don't know.
1541
01:21:06,360 --> 01:21:08,272
No, Jason is a pillar of society.
1542
01:21:08,360 --> 01:21:11,194
He is a... He's a family man, you know?
1543
01:21:11,280 --> 01:21:12,191
He's a good dude.
1544
01:21:13,200 --> 01:21:14,111
And he's a total crook.
1545
01:21:15,000 --> 01:21:15,956
Really?
1546
01:21:16,040 --> 01:21:17,394
Yeah, he's a thief.
1547
01:21:17,960 --> 01:21:19,280
I mean, there's a chance... albeit slight,
1548
01:21:19,360 --> 01:21:20,396
that he goes to jail.
1549
01:21:20,560 --> 01:21:22,040
Really? Jesus.
Yeah.
1550
01:21:22,800 --> 01:21:25,918
You don't get rich like that
by being an Eagle Scout.
1551
01:21:27,280 --> 01:21:28,555
Mm.
Mm.
1552
01:21:28,640 --> 01:21:30,711
He should do what Billy did.
He should flee.
1553
01:21:31,920 --> 01:21:33,320
Yeah, Billy. Right.
1554
01:21:34,280 --> 01:21:36,112
He's really living the dream, huh?
1555
01:21:37,000 --> 01:21:38,116
Two girlfriends.
Ah.
1556
01:21:38,200 --> 01:21:40,556
Just don't call him
after 5:00 p.m.
1557
01:21:41,080 --> 01:21:43,549
Why not?
What do you mean? He's a drunk.
1558
01:21:45,120 --> 01:21:46,076
He is?
Mm!
1559
01:21:46,760 --> 01:21:48,080
And a.
1560
01:21:48,880 --> 01:21:49,791
And a.
1561
01:21:49,920 --> 01:21:50,990
Shut up. What are you...
1562
01:21:51,080 --> 01:21:52,719
Don't be naive. You knew that.
1563
01:21:52,800 --> 01:21:55,998
I mean, when I talked to him on the phone,
he sounded okay. He was...
1564
01:21:56,080 --> 01:21:58,390
It was early in the morning.
He was, like, walking his dog.
1565
01:21:58,480 --> 01:22:00,358
He'd probably been
out all night on a bender.
1566
01:22:00,880 --> 01:22:02,792
No, come on, in his defense,
1567
01:22:02,880 --> 01:22:05,236
he's got a lot of time on his hands.
1568
01:22:05,840 --> 01:22:07,035
You pick up vices.
1569
01:22:07,240 --> 01:22:09,038
Oh. Huh. I'm so in the dark.
1570
01:22:09,320 --> 01:22:11,152
Well, that is what happens
to you when you drop out
1571
01:22:11,280 --> 01:22:13,237
and you move to Sacramento.
1572
01:22:13,320 --> 01:22:16,392
I'm... I moved to Sacramento.
I didn't drop out.
1573
01:22:16,480 --> 01:22:18,597
Why did you move to Sacramento?
1574
01:22:19,920 --> 01:22:21,639
Because Melanie got a job there.
1575
01:22:22,760 --> 01:22:24,717
Yeah. And, uh, I can work
anywhere right now.
1576
01:22:25,080 --> 01:22:27,993
Oh, that's right.
You have your little, uh, thing.
1577
01:22:28,080 --> 01:22:29,480
Oh, that is...
1578
01:22:29,560 --> 01:22:31,233
No, that is a cool thing
that you're doing.
1579
01:22:33,320 --> 01:22:33,992
Thank you.
1580
01:22:34,080 --> 01:22:35,833
That is good stuff.
1581
01:22:37,240 --> 01:22:38,833
I'm sorry I didn't
get back to you about that.
1582
01:22:40,120 --> 01:22:41,349
Oh, it's all right.
1583
01:22:41,840 --> 01:22:44,071
Just came at a moment
when I was getting bombarded, you know?
1584
01:22:44,160 --> 01:22:46,629
It's like every day
I'm being hit up for requests.
1585
01:22:46,920 --> 01:22:50,072
Speaking engagements
and writing introductions
1586
01:22:50,160 --> 01:22:53,995
to someone's book
and being asked to sit on boards,
1587
01:22:54,080 --> 01:22:55,719
executive boards, not-for-profit boards.
1588
01:22:55,800 --> 01:22:57,996
It's just not enough
hours in the day, you know?
1589
01:22:58,080 --> 01:23:00,993
Sometimes you got to...
you got to just draw the line.
1590
01:23:01,800 --> 01:23:02,950
As hard as it is.
Mm-hmm.
1591
01:23:03,080 --> 01:23:05,356
You know? You got to learn... to say no.
1592
01:23:05,640 --> 01:23:09,919
Just yesterday I was asked to speak
at the Aspen Ideas Festival in June.
1593
01:23:11,040 --> 01:23:12,793
Well, that one I'm gonna do.
But that's cool, you know?
1594
01:23:12,880 --> 01:23:15,111
That's interesting people, well-curated.
1595
01:23:16,120 --> 01:23:17,315
Hey, Craig.
Yeah.
1596
01:23:18,000 --> 01:23:20,390
Listen, I just want you to know, uh...
1597
01:23:23,840 --> 01:23:24,751
I'm proud of you.
1598
01:23:26,520 --> 01:23:27,158
I really am.
Oh.
1599
01:23:27,240 --> 01:23:30,153
I know you must be
under so much pressure, you know,
1600
01:23:30,240 --> 01:23:33,517
having so many balls in the air
and everything that's going on. But...
1601
01:23:33,960 --> 01:23:34,950
you know, from the outside...
1602
01:23:35,040 --> 01:23:36,269
It's not that stressful.
1603
01:23:36,360 --> 01:23:38,033
It's... it's fun.
1604
01:23:39,200 --> 01:23:40,190
I'm just happy for you.
1605
01:23:40,760 --> 01:23:42,114
Aw.
To be honest,
1606
01:23:43,120 --> 01:23:45,510
at first, when I'd see you on TV,
1607
01:23:47,040 --> 01:23:48,520
it kind of bothered me a little.
1608
01:23:49,520 --> 01:23:51,876
Just 'cause, you know, we always had
our little competitive thing.
1609
01:23:51,960 --> 01:23:55,590
But, um... you know, I'm happy in my life.
1610
01:23:56,080 --> 01:23:57,355
You're doing what you want to do.
1611
01:23:57,600 --> 01:24:00,320
And things work out the way they should.
1612
01:24:05,480 --> 01:24:07,278
I was never competitive
with you.
1613
01:24:07,880 --> 01:24:10,076
Well, I mean, come on.
1614
01:24:10,600 --> 01:24:11,511
Really?
1615
01:24:12,320 --> 01:24:14,471
Uh, maybe in school for, like, a second.
1616
01:24:14,560 --> 01:24:15,835
But, um...
1617
01:24:16,360 --> 01:24:18,033
I haven't thought
of you like that in years.
1618
01:24:19,080 --> 01:24:20,514
You haven't thought of me that way? Wh...
1619
01:24:23,400 --> 01:24:24,834
What do you... what do you mean by that?
1620
01:24:26,080 --> 01:24:27,673
Why would I compete with you?
1621
01:24:28,200 --> 01:24:29,554
Aw, come on, shut the fuck up.
1622
01:24:30,000 --> 01:24:31,593
What?
Look, I'm just...
1623
01:24:31,680 --> 01:24:33,399
I'm trying to be real with you, all right?
1624
01:24:34,640 --> 01:24:35,960
Let's... You know? I mean...
1625
01:24:36,960 --> 01:24:37,950
Like, do you...
1626
01:24:39,520 --> 01:24:40,715
Do you even know what I do?
1627
01:24:42,680 --> 01:24:45,070
I mean, I actually help people. I...
1628
01:24:45,360 --> 01:24:47,477
I just don't... I don't...
1629
01:24:48,240 --> 01:24:49,151
Like, why would you...
1630
01:24:50,240 --> 01:24:51,151
treat me like this?
1631
01:24:52,440 --> 01:24:53,920
Treat you? Like what?
1632
01:24:55,080 --> 01:24:56,833
I just... I don't...
What am I to you? Am I...
1633
01:24:57,040 --> 01:24:59,760
Excuse me, Mr. Fisher.
Hi. Uh, my name's Mark.
1634
01:25:00,600 --> 01:25:01,238
Hi.
1635
01:25:01,320 --> 01:25:04,279
Um, I'm such a big fan of yours. I...
1636
01:25:04,560 --> 01:25:07,280
I love your work,
your books, just everything.
1637
01:25:07,760 --> 01:25:09,194
I was wondering
if I could take a picture...
1638
01:25:09,280 --> 01:25:11,795
You know, my mom died,
and you never said anything.
1639
01:25:13,920 --> 01:25:16,196
Like, you follow me on Facebook, you know?
1640
01:25:16,280 --> 01:25:17,839
I just... I don't know.
1641
01:25:20,440 --> 01:25:21,351
I don't know.
1642
01:25:22,040 --> 01:25:23,520
Sorry, am I... interrupting?
1643
01:25:23,600 --> 01:25:25,557
No, no, no. Go, go, go.
Oh, okay. Thank you.
1644
01:25:28,600 --> 01:25:30,000
Great. Thank you.
1645
01:25:32,880 --> 01:25:34,234
I... Are you my friend?
1646
01:25:35,480 --> 01:25:36,960
Or... Are you? Or... I don't know.
1647
01:25:37,040 --> 01:25:39,839
I mean, what are...
Are we even... What are we?
1648
01:25:41,320 --> 01:25:43,960
I just, I just... All this shit-talking.
And... just...
1649
01:25:45,160 --> 01:25:47,038
Just, it's like, I...
1650
01:25:47,160 --> 01:25:48,355
Right now, I'm feeling like...
1651
01:25:49,320 --> 01:25:50,800
I know what I'm feeling, and it's not...
1652
01:25:52,640 --> 01:25:54,472
Okay, I'm genuinely confused.
What's going on?
1653
01:25:58,120 --> 01:25:59,998
Sorry. Thank you for helping my son.
1654
01:26:01,480 --> 01:26:03,233
But I just... I can't...
I'm sorry, I can't...
1655
01:26:03,320 --> 01:26:05,994
I can't... can't do this.
1656
01:26:06,720 --> 01:26:08,598
I don't know whatever this is. I can't...
1657
01:27:06,000 --> 01:27:06,911
Sir?
1658
01:27:08,040 --> 01:27:08,951
Your ticket.
1659
01:27:09,320 --> 01:27:10,231
Yeah. Thank you.
1660
01:27:23,120 --> 01:27:24,031
Excuse me.
1661
01:27:28,920 --> 01:27:29,671
Dad?
1662
01:27:29,760 --> 01:27:30,671
Hi.
1663
01:27:32,160 --> 01:27:33,230
What happened to your dinner?
1664
01:27:34,560 --> 01:27:35,755
I'd rather be here with you.
1665
01:28:03,120 --> 01:28:04,395
Those are the girls
from last night.
1666
01:28:04,480 --> 01:28:05,391
I know.
1667
01:28:40,880 --> 01:28:42,314
They're so good.
1668
01:28:54,320 --> 01:28:56,357
A sudden rush of feeling
flooded through me.
1669
01:29:01,080 --> 01:29:03,959
I spend so much time
in my mind, puffing myself up,
1670
01:29:05,040 --> 01:29:06,235
tearing myself down.
1671
01:29:10,680 --> 01:29:12,239
I sat there and just listened
1672
01:29:14,680 --> 01:29:17,115
and let myself really feel
the life inside me.
1673
01:29:24,200 --> 01:29:25,429
The music was beautiful.
1674
01:29:28,280 --> 01:29:29,509
The girls were beautiful.
1675
01:29:33,240 --> 01:29:35,038
I could love them and never possess them,
1676
01:29:37,920 --> 01:29:40,719
just like I could love the world
and never possess it.
1677
01:30:24,920 --> 01:30:26,149
I still did love the world.
1678
01:30:32,440 --> 01:30:34,909
Dad?
Yeah, I'm good. I'm good.
1679
01:30:35,480 --> 01:30:36,391
I'm okay.
1680
01:31:29,640 --> 01:31:31,597
Want one?
No thanks.
1681
01:31:42,440 --> 01:31:44,238
Ananya said you met up
with her last night.
1682
01:31:47,920 --> 01:31:49,832
Yeah. Uh, I couldn't sleep.
1683
01:31:52,480 --> 01:31:53,391
Just a drink.
1684
01:32:00,920 --> 01:32:01,671
Hey, Dad, you having
1685
01:32:01,760 --> 01:32:03,513
some kind of nervous breakdown
or something?
1686
01:32:08,960 --> 01:32:09,837
No.
1687
01:32:11,520 --> 01:32:12,431
No, it's just...
1688
01:32:14,680 --> 01:32:15,875
sometimes I, uh...
1689
01:32:18,000 --> 01:32:19,593
have doubts, you know?
1690
01:32:19,720 --> 01:32:20,597
Just...
1691
01:32:22,640 --> 01:32:25,553
worry that people look at me and, uh,
think of me as...
1692
01:32:26,760 --> 01:32:27,671
a failure.
1693
01:32:30,240 --> 01:32:33,392
But, you know, the feeling passes.
1694
01:32:34,440 --> 01:32:35,351
So...
1695
01:32:35,880 --> 01:32:36,791
Mm.
1696
01:32:39,040 --> 01:32:40,679
You know, when we were
walking around today
1697
01:32:40,840 --> 01:32:42,877
and you were embarrassing me,
I kept thinking, like,
1698
01:32:43,960 --> 01:32:46,634
you know, if I go to this school,
everybody here's gonna remember this
1699
01:32:46,720 --> 01:32:48,757
and I'm never gonna
be able to live this down.
1700
01:32:49,280 --> 01:32:50,191
But...
1701
01:32:52,080 --> 01:32:53,196
you know, they're not gonna remember.
1702
01:32:53,600 --> 01:32:56,832
Because... everybody's just
thinking about themselves.
1703
01:32:56,920 --> 01:32:58,149
You know? Nobody cares.
1704
01:33:00,920 --> 01:33:03,196
Like, the only person
that's thinking about you, is me, so...
1705
01:33:03,840 --> 01:33:05,115
only person's opinion
1706
01:33:05,200 --> 01:33:06,520
that you should really care about is mine.
1707
01:33:11,120 --> 01:33:12,031
Yeah.
1708
01:33:13,640 --> 01:33:14,676
What's your opinion?
1709
01:33:19,960 --> 01:33:20,871
Well, I love you.
1710
01:33:35,640 --> 01:33:36,551
Thank you.
1711
01:34:00,640 --> 01:34:01,551
My son.
1712
01:34:04,040 --> 01:34:04,951
He's here.
1713
01:34:14,120 --> 01:34:15,554
We still have years together.
1714
01:34:22,560 --> 01:34:24,040
I try to imagine the future.
1715
01:35:07,960 --> 01:35:09,076
I kept saying, in my head...
1716
01:35:12,960 --> 01:35:13,871
we're still alive.
1717
01:35:16,800 --> 01:35:17,711
I'm still alive.
1718
01:39:35,800 --> 01:39:36,711
Action.
1719
01:39:40,200 --> 01:39:43,318
Lose yourself in nature and find peace
1720
01:39:45,480 --> 01:39:48,518
Lose yourself in nature and find peace
1721
01:39:51,000 --> 01:39:52,832
Troubles will come
1722
01:39:53,400 --> 01:39:55,198
Troubles will release
1723
01:39:56,000 --> 01:39:59,277
Lose yourself in nature and find peace
1724
01:40:00,720 --> 01:40:01,676
If you love
1725
01:40:02,320 --> 01:40:04,471
Be happy, loyal and free
1726
01:40:06,120 --> 01:40:07,031
If you love
1727
01:40:07,480 --> 01:40:09,551
Be happy, loyal and free
1728
01:40:11,920 --> 01:40:14,196
You may have others
1729
01:40:14,320 --> 01:40:15,993
You may stay with me
1730
01:40:17,520 --> 01:40:19,989
Love be happy, loyal and free
1731
01:40:22,480 --> 01:40:25,120
Chickens and children know it all
1732
01:40:27,680 --> 01:40:30,514
Chickens and children know it all
1733
01:40:33,040 --> 01:40:35,191
We may reach great heights
1734
01:40:35,280 --> 01:40:37,397
But surely we may fall
1735
01:40:38,320 --> 01:40:41,199
Chickens and children know it all
1736
01:40:43,520 --> 01:40:46,433
God is not full of hate
1737
01:40:48,960 --> 01:40:51,680
God is not full of hate
1738
01:40:54,200 --> 01:40:56,396
Some may use him
1739
01:40:56,480 --> 01:40:58,551
Defend their fearful ways
1740
01:40:59,440 --> 01:41:02,239
But God is not full of hate
1741
01:41:19,600 --> 01:41:22,559
Lose yourself in nature and find peace
1742
01:41:24,800 --> 01:41:27,838
Lose yourself in nature and find peace
1743
01:41:30,360 --> 01:41:31,874
Troubles will come
1744
01:41:31,960 --> 01:41:34,714
And these troubles will release
1745
01:41:35,440 --> 01:41:38,433
Lose yourself in nature and find peace
125780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.