All language subtitles for Brads.Status.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,720 --> 00:01:10,393 The night before we left, I couldn't sleep. 2 00:01:11,480 --> 00:01:13,312 I couldn't stop thinking about Chris Kanew, 3 00:01:13,920 --> 00:01:14,831 and how he quit, 4 00:01:14,960 --> 00:01:16,155 and all the things he said. 5 00:01:19,000 --> 00:01:21,560 Brad, I loved working with you so much, 6 00:01:21,640 --> 00:01:24,917 and I learned a lot from you, but this job has made me... 7 00:01:25,920 --> 00:01:27,354 kind of depressed. 8 00:01:27,600 --> 00:01:29,637 I thought about how I'd taught this kid everything I knew, 9 00:01:30,560 --> 00:01:32,040 and how he was my only employee, 10 00:01:32,120 --> 00:01:34,954 and... how pathetic it all was. 11 00:01:40,760 --> 00:01:42,638 Then my mind drifted to the dinner party. 12 00:01:44,280 --> 00:01:45,760 And the Architectural Digest. 13 00:01:46,960 --> 00:01:48,110 She has a teenage daughter. 14 00:01:48,200 --> 00:01:49,316 They call that... 15 00:01:49,400 --> 00:01:51,437 - Oh, is that it? Okay. - Yeah. 16 00:01:51,520 --> 00:01:53,398 We were talking about cheese. You got to try this. 17 00:01:53,480 --> 00:01:55,472 This is, like, an imitation Comté. 18 00:01:55,560 --> 00:01:57,040 - Really? - But instead of organic... 19 00:01:58,520 --> 00:02:00,477 Isn't that your friend from college? 20 00:02:01,440 --> 00:02:03,193 Brad has this friend from college... 21 00:02:03,280 --> 00:02:05,590 I knew Nick had become rich and successful, but... 22 00:02:06,960 --> 00:02:08,360 I felt gut-punched. 23 00:02:10,640 --> 00:02:12,836 I felt like the world was rubbing my nose in something. 24 00:02:25,120 --> 00:02:27,476 So many friends from college have become successful. 25 00:02:34,480 --> 00:02:36,836 Nick Pascale was a big movie director in Hollywood, 26 00:02:37,600 --> 00:02:39,796 living this crazy, decadent life. 27 00:02:44,160 --> 00:02:45,879 Jason Hatfield had his own hedge fund. 28 00:02:47,160 --> 00:02:48,389 Obscenely rich. 29 00:02:49,560 --> 00:02:50,710 Owns three houses. 30 00:02:51,720 --> 00:02:52,836 Big philanthropist. 31 00:02:55,840 --> 00:02:57,832 Billy Wearslter sold his tech company at 40. 32 00:02:58,840 --> 00:03:02,072 He's already retired, living a life of leisure in Maui. 33 00:03:06,840 --> 00:03:08,433 Craig Fisher worked for the White House. 34 00:03:09,360 --> 00:03:10,714 He's written all these best-sellers. 35 00:03:11,560 --> 00:03:12,596 Always on TV. 36 00:03:30,360 --> 00:03:31,999 It's stupid to compare lives. 37 00:03:32,960 --> 00:03:33,916 But when I do, 38 00:03:35,440 --> 00:03:36,715 I feel somehow I failed. 39 00:03:38,000 --> 00:03:40,071 And over time, these feelings get worse. 40 00:03:51,720 --> 00:03:52,790 Brad. Shit. 41 00:03:52,920 --> 00:03:53,910 Oh, my. Sorry. 42 00:03:54,320 --> 00:03:55,231 You okay? 43 00:03:56,240 --> 00:03:58,960 What the hell? You just... you just hit me in the face. 44 00:03:59,560 --> 00:04:00,471 Oh, sorry. 45 00:04:00,680 --> 00:04:01,955 It's okay. 46 00:04:03,320 --> 00:04:04,640 Can't sleep. Mm. 47 00:04:07,360 --> 00:04:09,158 How much do you think your parents' house is worth? 48 00:04:10,760 --> 00:04:12,080 My parents' house? 49 00:04:13,240 --> 00:04:14,151 I don't know. 50 00:04:14,920 --> 00:04:16,877 Like, uh, two million? 51 00:04:17,840 --> 00:04:18,751 Two and a half? 52 00:04:19,120 --> 00:04:20,110 I don't know. 53 00:04:21,840 --> 00:04:22,751 You never thought about it? 54 00:04:23,920 --> 00:04:25,036 What does it matter? 55 00:04:26,040 --> 00:04:27,838 Well, aren't you getting the house when they die? 56 00:04:28,920 --> 00:04:29,831 When they die? 57 00:04:31,040 --> 00:04:34,112 I think they're considering leaving it all to the grandkids. 58 00:04:34,800 --> 00:04:35,517 What do you mean? 59 00:04:35,600 --> 00:04:38,160 Like, splitting everything between the grandkids. 60 00:04:39,440 --> 00:04:41,272 What? Steve has three kids. 61 00:04:41,560 --> 00:04:43,916 He's already rich. We only have one. How's that fair? 62 00:04:44,560 --> 00:04:45,755 It's not up to me. 63 00:04:46,280 --> 00:04:49,512 They also talked about just giving it all to charity, so, who knows? 64 00:04:49,800 --> 00:04:50,756 Seriously? 65 00:04:51,960 --> 00:04:52,916 That's absurd. 66 00:04:54,640 --> 00:04:55,710 Seriously, that's mean. 67 00:04:56,120 --> 00:04:58,794 You work for a nonprofit, and you think that's absurd? 68 00:04:59,080 --> 00:05:01,675 Right, I work for a nonprofit. You work for the government. 69 00:05:02,640 --> 00:05:03,551 We need the money. 70 00:05:04,280 --> 00:05:07,159 Look, I'm gonna be so distraught when my parents die, 71 00:05:07,320 --> 00:05:09,152 I'm not gonna give a fuck about the money. 72 00:05:09,840 --> 00:05:10,751 Really? 73 00:05:12,160 --> 00:05:13,071 Not at all? 74 00:05:15,160 --> 00:05:16,071 Think you will. 75 00:05:17,480 --> 00:05:18,470 What about your dad? 76 00:05:19,080 --> 00:05:20,355 You have money coming to you. 77 00:05:20,440 --> 00:05:22,318 Oh, he's an academic. I mean... 78 00:05:23,840 --> 00:05:25,433 two hundred thousand, maybe. 79 00:05:25,520 --> 00:05:27,557 Well, that'll help pay for Troy's college. 80 00:05:28,720 --> 00:05:30,598 Is that why you're worrying about money? 81 00:05:32,560 --> 00:05:33,516 We'll be fine. 82 00:05:35,160 --> 00:05:36,276 We'll figure it out. 83 00:05:41,960 --> 00:05:44,634 We didn't work this hard to end up dying in a flophouse, you know? 84 00:05:44,720 --> 00:05:46,074 All right, you're freaking me out. 85 00:05:47,360 --> 00:05:48,999 I just feel like we're running out of time. 86 00:05:51,360 --> 00:05:52,874 It's like there's no more potential. 87 00:05:53,840 --> 00:05:54,751 This is it. 88 00:05:56,520 --> 00:05:57,476 We've plateaued. 89 00:05:58,640 --> 00:05:59,960 It's not like there's gonna be some... 90 00:06:01,160 --> 00:06:04,790 windfall that, you know, suddenly changes our situation. 91 00:06:04,880 --> 00:06:05,791 I mean... 92 00:06:06,920 --> 00:06:08,957 We're not poor, Brad. I kn... 93 00:06:11,200 --> 00:06:12,680 In some circles, yeah. 94 00:06:13,120 --> 00:06:15,555 Oh, what circles? The one percent? 95 00:06:19,280 --> 00:06:20,509 We have a great life. 96 00:06:22,040 --> 00:06:23,030 Go to sleep. 97 00:06:27,280 --> 00:06:28,794 Do you think you should talk to your parents? 98 00:06:28,880 --> 00:06:29,836 Then we'll get some clarity. 99 00:06:32,640 --> 00:06:34,074 You and I are done. I love you. 100 00:06:34,160 --> 00:06:35,071 Please shut up. 101 00:07:06,680 --> 00:07:07,591 Troy? 102 00:07:10,040 --> 00:07:11,269 Troy, are you up? 103 00:07:14,720 --> 00:07:17,360 Oh, yes. Hello. 104 00:07:18,280 --> 00:07:19,236 What is your name? 105 00:07:19,800 --> 00:07:20,950 I know your name. 106 00:07:27,880 --> 00:07:28,791 You have ten minutes. 107 00:07:29,040 --> 00:07:31,760 Uh, yeah, I'm ready. I just got to put on my clothes. 108 00:07:35,680 --> 00:07:36,796 Can you give me a second? 109 00:07:37,960 --> 00:07:38,871 Yeah. 110 00:07:38,960 --> 00:07:41,191 You have, like, the body of a man now. 111 00:07:42,000 --> 00:07:44,231 Hey, Dad, can you not be weird? 'Cause I'm stressed. 112 00:07:45,160 --> 00:07:46,071 Okay. 113 00:07:46,800 --> 00:07:47,711 Can you close my door? 114 00:07:48,560 --> 00:07:49,471 Yeah. 115 00:07:49,920 --> 00:07:50,876 Can you close the door? 116 00:07:51,560 --> 00:07:52,471 Yeah. 117 00:07:57,480 --> 00:07:59,676 Yeah, it looks good. Did you bring a jacket? 118 00:08:00,000 --> 00:08:01,639 - Yeah. - Okay. It's gonna get cold. 119 00:08:03,040 --> 00:08:03,678 - Yeah. - Oh, 120 00:08:03,760 --> 00:08:05,080 I think you guys are gonna like this. 121 00:08:05,160 --> 00:08:06,640 Yeah, I think it'll be good, I guess. 122 00:08:08,480 --> 00:08:09,709 On the ride to the airport, 123 00:08:10,120 --> 00:08:12,157 I kept thinking about what Chris Kanew said. 124 00:08:14,400 --> 00:08:16,153 So, wait a minute, you're going into banking? 125 00:08:16,640 --> 00:08:19,917 Look, Brad, I honestly think I can do so much more good 126 00:08:20,000 --> 00:08:22,196 by making a lot of money and then giving it away, 127 00:08:22,280 --> 00:08:24,476 instead of spending all my time asking other people 128 00:08:24,560 --> 00:08:25,960 for their money to give away. 129 00:08:27,360 --> 00:08:28,476 You know what I mean? 130 00:08:32,320 --> 00:08:33,595 You have all the hotel information, right? 131 00:08:33,680 --> 00:08:34,955 Yeah, Mom. It's on my phone. 132 00:08:35,040 --> 00:08:36,269 Would you forward it to your dad? 133 00:08:36,360 --> 00:08:38,591 I don't think he has any sense of the schedule. Do you, Brad? 134 00:08:39,760 --> 00:08:42,116 I don't think he has any idea, so, it's really on you, honey. 135 00:08:42,360 --> 00:08:42,998 Okay. 136 00:08:43,080 --> 00:08:45,993 There are moments you realize your entire life's work is absurd 137 00:08:47,080 --> 00:08:48,400 and you have nothing to show for it. 138 00:08:48,480 --> 00:08:50,472 - ...the deputies of Kim Jong-il. - Yeah. 139 00:08:52,200 --> 00:08:54,760 Or maybe it was Kim Jong-un. Was it Kim Jong-un or Kim Jong-il? 140 00:08:54,840 --> 00:08:56,718 - Was it the father? - It was Il. 141 00:08:57,040 --> 00:08:57,951 That's the father. 142 00:08:58,680 --> 00:09:00,034 Some guys have empires. 143 00:09:01,200 --> 00:09:02,111 What do I have? 144 00:09:03,280 --> 00:09:04,555 I live in Sacramento, 145 00:09:04,920 --> 00:09:07,480 a secondary market surrounded by mediocrities 146 00:09:07,560 --> 00:09:08,471 and beta males. 147 00:09:08,880 --> 00:09:10,109 ...this piece on NPR. 148 00:09:10,200 --> 00:09:13,034 It was an interview. It was Terry Gross with All Things Considered. 149 00:09:13,720 --> 00:09:16,110 But the guy... you were telling about the guy in the prison before, 150 00:09:16,240 --> 00:09:17,560 - the vegetarian guy, right? - Oh, yeah. 151 00:09:17,880 --> 00:09:19,758 In this... It's a private prison in Georgia. 152 00:09:20,000 --> 00:09:22,515 And they have meat in every dish. 153 00:09:22,880 --> 00:09:24,394 This guy just said, "I'm gonna stop eating meat." 154 00:09:24,760 --> 00:09:27,229 So, they got him tied down. They're force-feeding him through a tube. 155 00:09:27,960 --> 00:09:30,953 And he just keeps saying, "Vegetables. Vegetarian. Fruit." 156 00:09:34,640 --> 00:09:36,233 This is not where I thought I'd be. 157 00:09:39,800 --> 00:09:41,234 It's not the life I imagined. 158 00:09:43,600 --> 00:09:45,239 Oh, honey, this is gonna be so cool. 159 00:09:46,080 --> 00:09:47,070 This is great. 160 00:09:48,600 --> 00:09:51,559 Mom, I think I'm just gonna take Old River Road, connect to the freeway. 161 00:09:52,440 --> 00:09:53,874 For your safety and security... 162 00:09:53,960 --> 00:09:54,871 This good? 163 00:09:55,120 --> 00:09:55,792 Yeah. 164 00:10:08,120 --> 00:10:09,076 Call me all the time. 165 00:10:09,280 --> 00:10:11,431 I want to know everything. This is so exciting. 166 00:10:11,520 --> 00:10:12,636 - Yeah, thanks, Mom. - I love you. 167 00:10:12,720 --> 00:10:13,836 All right. Should be good. 168 00:10:14,480 --> 00:10:15,834 I can't believe this. 169 00:10:15,920 --> 00:10:17,115 This is crazy. I know. 170 00:10:17,200 --> 00:10:18,350 It just feels like a big moment. 171 00:10:18,440 --> 00:10:21,114 I'm so jealous. I can't believe I have to go to this stupid conference. 172 00:10:21,400 --> 00:10:22,470 Okay, flight info's all on your phone, 173 00:10:22,640 --> 00:10:24,279 and the hotels, it's all on there, okay? Great, okay. 174 00:10:24,360 --> 00:10:25,953 - All right, be happy. Be present. - Love you. 175 00:10:26,160 --> 00:10:26,957 All right. I love you. 176 00:10:27,040 --> 00:10:28,190 - Love you, honey. - Okay. 177 00:10:28,440 --> 00:10:29,794 Oh, take lots of pictures! 178 00:10:32,200 --> 00:10:32,951 Love you! 179 00:10:33,040 --> 00:10:33,951 Love you! 180 00:10:34,960 --> 00:10:36,394 Attention, all departing passengers... 181 00:10:41,640 --> 00:10:42,960 Economy entrance is that line. 182 00:10:43,400 --> 00:10:45,790 But, uh, I have a, uh, Silver Flyer card. 183 00:10:46,400 --> 00:10:47,675 It's Gold and Platinum only. 184 00:10:54,320 --> 00:10:55,276 Next, please. 185 00:10:57,320 --> 00:10:58,231 Enjoy your flight. 186 00:11:36,400 --> 00:11:37,311 You know what I'm thinking? 187 00:11:37,720 --> 00:11:38,631 Hmm? 188 00:11:38,880 --> 00:11:39,916 Let's try for an upgrade. 189 00:11:41,080 --> 00:11:41,991 What do you mean? 190 00:11:43,200 --> 00:11:44,429 Going off to find your college. 191 00:11:46,040 --> 00:11:48,600 And I don't know when you and I are gonna take a trip like this again. 192 00:11:49,000 --> 00:11:50,514 Let's fly business, okay? 193 00:11:51,120 --> 00:11:52,031 Really? Yeah. 194 00:11:52,880 --> 00:11:54,030 Okay. Cool. 195 00:11:54,480 --> 00:11:56,392 I, uh, I never flown business. 196 00:11:57,480 --> 00:11:59,119 Let's make this fucking special, okay? 197 00:11:59,200 --> 00:12:00,316 Okay. All right. 198 00:12:05,400 --> 00:12:08,791 Oh! Good news. There are two seats available in business. 199 00:12:08,880 --> 00:12:09,791 Oh! 200 00:12:11,480 --> 00:12:12,755 Can I see your tickets, please? 201 00:12:13,320 --> 00:12:14,231 Awesome. 202 00:12:14,560 --> 00:12:16,199 Yeah. Thank you. 203 00:12:16,360 --> 00:12:18,397 Yeah. I was hoping to put it on my miles. 204 00:12:18,920 --> 00:12:20,195 I got a bunch of miles, I think. 205 00:12:20,400 --> 00:12:22,710 Unfortunately, no, not with this flight, you can't. 206 00:12:23,960 --> 00:12:26,680 So... cost to upgrade to business 207 00:12:26,760 --> 00:12:29,195 would be $821 per ticket. Mm. 208 00:12:29,920 --> 00:12:33,231 So, the total would be $1,642. 209 00:12:34,280 --> 00:12:37,751 Sixteen hundred dollars? That's... for a domestic flight? 210 00:12:37,840 --> 00:12:39,069 Yes, $1,642. 211 00:12:40,000 --> 00:12:41,832 Would you like to go ahead and purchase the tickets? 212 00:12:42,440 --> 00:12:43,510 I... 213 00:12:44,600 --> 00:12:45,511 I'm gonna go for it. 214 00:12:46,280 --> 00:12:48,749 Go for it. I can put it on my Amex. Actually... Sorry, no. 215 00:12:49,920 --> 00:12:51,149 Put it on my MasterCard. 216 00:12:51,880 --> 00:12:54,600 Thanks. Gonna put it on the Amex. Just... 217 00:12:57,360 --> 00:12:58,032 Okay. 218 00:12:58,120 --> 00:13:00,112 Sorry. Great. Let me just run that. 219 00:13:02,280 --> 00:13:05,671 Yeah, it's a... once-in-a-lifetime thing. 220 00:13:06,160 --> 00:13:08,231 Mm-hmm. Mr. Sloan, actually... Yeah? 221 00:13:08,320 --> 00:13:10,676 ...unfortunately, we can't upgrade you. 222 00:13:10,800 --> 00:13:12,280 I'm sorry. What? Why not? 223 00:13:12,760 --> 00:13:15,673 Seems as though you bought those tickets on a discounted website, 224 00:13:15,760 --> 00:13:18,753 and with that type of ticket, we can't do the upgrade. 225 00:13:20,640 --> 00:13:21,357 Okay. 226 00:13:21,440 --> 00:13:24,797 But... not even if I pay you $1,600? 227 00:13:24,880 --> 00:13:27,600 There's actually no amount of money you can pay to get an upgrade. 228 00:13:28,080 --> 00:13:28,991 I'm so sorry. 229 00:13:29,520 --> 00:13:30,431 Anything else? 230 00:13:30,680 --> 00:13:33,036 Um... no. 231 00:13:33,120 --> 00:13:35,271 It's not a big deal, anyway. 232 00:13:36,160 --> 00:13:36,752 Okay. 233 00:13:36,840 --> 00:13:38,479 And what if I'm a Silver Flyer member? 234 00:13:39,080 --> 00:13:39,991 I'm sorry. 235 00:13:40,120 --> 00:13:41,031 Next? Okay. 236 00:13:41,840 --> 00:13:42,910 Right on the beach. 237 00:13:43,000 --> 00:13:43,911 Really? 238 00:13:44,520 --> 00:13:45,476 - Champagne? - That sounds like... 239 00:13:45,560 --> 00:13:46,516 - Oh! - There you are. 240 00:13:46,600 --> 00:13:47,397 Thanks. Thank you. 241 00:13:47,480 --> 00:13:48,994 Yes. Enjoy your flight. 242 00:14:07,920 --> 00:14:09,240 Sorry I couldn't get us the upgrade. 243 00:14:10,600 --> 00:14:11,670 It's not a big deal. 244 00:14:12,320 --> 00:14:14,312 Silver Flyer card. 245 00:14:15,680 --> 00:14:16,557 Means nothing. 246 00:14:16,640 --> 00:14:17,710 Gets you nothing at all. 247 00:14:18,240 --> 00:14:19,196 Well, then get rid of it. 248 00:14:19,960 --> 00:14:21,314 Yeah, I'm gonna. I'm tossing it. 249 00:14:24,280 --> 00:14:25,396 Should I? I should, right? 250 00:14:25,800 --> 00:14:26,677 Mm-hmm. 251 00:14:27,400 --> 00:14:28,311 Stupid... 252 00:14:34,480 --> 00:14:35,914 I'll keep it for now. 253 00:14:49,080 --> 00:14:50,355 I couldn't help but wonder: 254 00:14:50,440 --> 00:14:52,955 When was the last time Craig Fisher flew economy? 255 00:14:54,560 --> 00:14:55,630 Probably not in decades. 256 00:14:55,720 --> 00:14:56,631 Mr. Fisher? 257 00:14:57,000 --> 00:14:58,195 Can I offer you a warm towel? 258 00:14:59,400 --> 00:15:00,800 A warm towel. 259 00:15:00,920 --> 00:15:02,070 Yes, thank you. 260 00:15:06,840 --> 00:15:08,240 What are you two doing? 261 00:15:08,320 --> 00:15:10,755 And now Jason Hatfield has his own private plane. 262 00:15:11,760 --> 00:15:13,319 Never has to fly commercial at all. 263 00:15:20,440 --> 00:15:22,591 Nick Pascale probably flies private, too. 264 00:15:25,360 --> 00:15:26,476 Thank you so much. 265 00:15:28,280 --> 00:15:30,715 Must be nice to always have the seas part for you. 266 00:15:33,440 --> 00:15:34,510 Nothing's out of reach. 267 00:15:35,040 --> 00:15:36,110 Can I have this one? 268 00:15:37,280 --> 00:15:38,396 - Okay. - Yeah? Oh. 269 00:15:38,720 --> 00:15:39,676 Everything an option. 270 00:15:41,760 --> 00:15:42,750 Must be like a drug. 271 00:15:43,960 --> 00:15:46,634 Always feeling important and special. 272 00:15:48,000 --> 00:15:48,911 Better than. 273 00:15:49,280 --> 00:15:50,999 And all the adventures. 274 00:15:52,440 --> 00:15:53,920 The exotic destinations. 275 00:15:54,440 --> 00:15:55,430 Au revoir! 276 00:16:00,720 --> 00:16:02,473 For them, the world isn't a battlefield. 277 00:16:04,280 --> 00:16:05,191 It's a playground. 278 00:16:07,600 --> 00:16:08,511 A dream. 279 00:16:14,560 --> 00:16:17,155 It's heaven, manifested. 280 00:16:20,320 --> 00:16:22,312 Dad, can I get some Pringles? They're seven dollars. 281 00:16:26,200 --> 00:16:27,429 - Yeah. - I need your credit card. 282 00:16:28,120 --> 00:16:30,430 There are 45 minutes left on the flight. 283 00:16:30,520 --> 00:16:33,160 Keep your seat belt fastened. Enjoy the rest of the flight. 284 00:16:42,120 --> 00:16:44,271 Eventually, my mind drifted back to college. 285 00:16:47,840 --> 00:16:50,400 Back then, I was in love with the world 286 00:16:50,880 --> 00:16:52,360 and the world was in love with me. 287 00:16:58,840 --> 00:17:00,513 When did we fall out of love with each other? 288 00:17:08,880 --> 00:17:09,916 Where did it all go wrong? 289 00:17:16,440 --> 00:17:17,794 My thoughts turned to Melanie. 290 00:17:18,920 --> 00:17:19,717 It's unbelievable. 291 00:17:19,800 --> 00:17:20,790 It's fucked up. 292 00:17:21,160 --> 00:17:23,629 They've got kids... little elementary school kids... 293 00:17:23,880 --> 00:17:26,554 doing these mass-shooting drills in their schools, 294 00:17:26,640 --> 00:17:28,472 because everybody has to have a gun, because that's the answer... 295 00:17:28,560 --> 00:17:31,200 I love Melanie's idealism, but maybe that idealism 296 00:17:31,320 --> 00:17:32,879 prevented me from ever selling out. 297 00:17:35,680 --> 00:17:38,036 Jason Hatfield married a woman who had money of her own. 298 00:17:39,040 --> 00:17:42,636 She introduced him to rich clients, gave him entrée and status. 299 00:17:44,720 --> 00:17:46,393 Diane Fisher's famous in her own right. 300 00:17:47,280 --> 00:17:48,714 She and Craig competed with each other, 301 00:17:49,920 --> 00:17:51,513 pushing each other to succeed. 302 00:17:53,280 --> 00:17:54,031 Here. Oh. 303 00:17:54,120 --> 00:17:55,031 But Melanie... 304 00:17:55,520 --> 00:17:57,273 she's so easily satisfied. 305 00:17:57,360 --> 00:17:58,271 It's good. 306 00:17:58,760 --> 00:18:00,160 Seriously? Yeah! 307 00:18:00,640 --> 00:18:02,393 Honestly? Yeah, I always love your sauces. 308 00:18:03,600 --> 00:18:05,239 Maybe her contentment undermined my ambition. 309 00:18:05,320 --> 00:18:06,231 Okay. 310 00:18:14,920 --> 00:18:16,149 Hey. Hi, honey. 311 00:18:16,280 --> 00:18:17,191 Hey, you in Boston? 312 00:18:17,280 --> 00:18:18,191 Yep. We made it. 313 00:18:18,920 --> 00:18:20,354 Yeah, we're on our way to the hotel. 314 00:18:20,440 --> 00:18:21,760 Oh, good. How's Troy doing? 315 00:18:22,320 --> 00:18:23,436 He's good. Good. 316 00:18:24,400 --> 00:18:26,835 Yeah. He's, uh, drinking in Boston. 317 00:18:34,400 --> 00:18:37,393 I know exactly what the... 318 00:18:43,640 --> 00:18:45,518 I can't blame Melanie for my decisions, 319 00:18:45,840 --> 00:18:46,830 or anyone else. 320 00:18:50,680 --> 00:18:51,591 It's my fault. 321 00:18:52,800 --> 00:18:53,711 Dad. 322 00:18:54,640 --> 00:18:57,474 You want to get some food? All I've eaten today is the can of Pringles. 323 00:18:59,600 --> 00:19:01,398 Yeah. Let's do it. I'm hungry, too. 324 00:19:02,160 --> 00:19:03,719 Yeah. Let's get some food. 325 00:19:15,680 --> 00:19:19,230 And then, uh, Thursday, rent a car and drive to Amherst and then Williams. 326 00:19:19,320 --> 00:19:21,960 You know, these are competitive schools, Troy. 327 00:19:22,960 --> 00:19:25,316 Just... just try not to put too much pressure on yourself. 328 00:19:25,400 --> 00:19:26,311 You know what I mean? 329 00:19:26,480 --> 00:19:28,392 Don't get caught up in the game, all the brands. 330 00:19:29,200 --> 00:19:31,510 You know, "Williams," "Harvard," all of it. 331 00:19:32,520 --> 00:19:34,000 Just... It all works out. 332 00:19:34,360 --> 00:19:35,919 In the end, you end up at the right place. 333 00:19:36,000 --> 00:19:37,036 Mm, yeah, I'm not really worried. 334 00:19:37,120 --> 00:19:38,031 Okay. 335 00:19:38,960 --> 00:19:42,192 You know, when I was your age, I was so freaked out about college. 336 00:19:42,760 --> 00:19:43,716 I wanted to go to Yale. 337 00:19:44,000 --> 00:19:45,354 Was just obsessed, right? 338 00:19:46,000 --> 00:19:46,911 I mean, why Yale? 339 00:19:47,320 --> 00:19:48,276 I didn't know why. 340 00:19:49,200 --> 00:19:52,637 And then, uh, I got waitlisted, and then I didn't get in. 341 00:19:54,040 --> 00:19:54,951 Right? 342 00:19:55,200 --> 00:19:56,111 Guess what? 343 00:19:57,040 --> 00:19:57,951 It all worked out. 344 00:19:58,680 --> 00:19:59,591 I loved Tufts. 345 00:20:00,160 --> 00:20:01,594 Tufts was a fantastic school. 346 00:20:01,720 --> 00:20:02,836 I made great friends. 347 00:20:03,280 --> 00:20:05,351 I met that professor, Bob Connor, 348 00:20:05,720 --> 00:20:06,915 took me under his wing and just, 349 00:20:07,720 --> 00:20:10,110 you know, kind of blew my mind and changed my life. 350 00:20:10,200 --> 00:20:11,350 Made me want to save the world. 351 00:20:13,040 --> 00:20:13,951 So... 352 00:20:14,760 --> 00:20:17,320 Anyway, my point is, fuck Yale, okay? 353 00:20:17,400 --> 00:20:19,153 And you don't get into Tufts, fuck Tufts. 354 00:20:22,400 --> 00:20:24,551 My, uh, counselor thinks that I'll get into Yale. 355 00:20:27,720 --> 00:20:29,200 She does? He does, yeah. 356 00:20:29,560 --> 00:20:31,552 He does. Why does he think that? 357 00:20:32,720 --> 00:20:35,713 Uh, I mean, I guess my grades and scores and my compositions, 358 00:20:35,800 --> 00:20:38,918 'cause I guess a lot of these schools are looking to fill orchestral spots. 359 00:20:39,720 --> 00:20:41,313 And, uh, he's pretty confident 360 00:20:41,400 --> 00:20:43,232 I'll get into pretty much everywhere I apply. 361 00:20:49,080 --> 00:20:49,991 You look stunned. 362 00:20:52,920 --> 00:20:54,320 He thinks you're gonna get into Yale? 363 00:20:54,600 --> 00:20:55,511 Yes. 364 00:20:55,600 --> 00:20:56,875 Really? That's amazing. 365 00:20:57,080 --> 00:20:58,799 I mean, I knew you had good grades and I... 366 00:20:58,880 --> 00:21:00,314 you know, I always thought you were a genius, 367 00:21:00,400 --> 00:21:01,436 but I just... 368 00:21:02,200 --> 00:21:03,634 That's so awesome, Troy. 369 00:21:06,000 --> 00:21:08,595 But we're not, um, visiting Yale. 370 00:21:09,400 --> 00:21:11,312 Uh, yeah, I don't really want to go to Yale. 371 00:21:12,680 --> 00:21:13,477 Why not? 372 00:21:13,560 --> 00:21:15,791 Um... well, I'm hoping that I get into Harvard, 373 00:21:15,920 --> 00:21:18,196 'cause there's this, uh, there's this music professor there, 374 00:21:18,280 --> 00:21:19,555 this guy, Jerome Backaly, 375 00:21:19,640 --> 00:21:22,360 and he's doing, like, a lot of really cool stuff and... 376 00:21:23,120 --> 00:21:24,554 Yeah, it's just a really cool program. 377 00:21:25,400 --> 00:21:26,834 My, uh, friend from school, 378 00:21:26,920 --> 00:21:28,798 she says that there's a concert Wednesday night 379 00:21:28,880 --> 00:21:31,111 that she's playing, and he might be there, so... 380 00:21:35,120 --> 00:21:36,031 S... 381 00:21:38,440 --> 00:21:40,557 You're going to Harvard. 382 00:21:40,640 --> 00:21:41,790 Well, maybe. You know, I don't know. 383 00:21:43,080 --> 00:21:44,070 Does your mother know about this? 384 00:21:44,440 --> 00:21:45,954 Well, she knows I want to. I... 385 00:21:46,320 --> 00:21:49,313 I can't believe... I didn't know about this. 386 00:21:49,680 --> 00:21:51,433 What do you mean? You knew that we were coming here. 387 00:21:51,520 --> 00:21:53,398 I knew we were checking out the school, 388 00:21:53,480 --> 00:21:56,154 but I didn't know you were actually gonna get in. 389 00:21:56,440 --> 00:21:57,920 Well, I might not get in. 390 00:21:58,440 --> 00:21:59,476 But it seems like you might. 391 00:22:01,400 --> 00:22:02,311 Well, yeah, I might. 392 00:22:06,520 --> 00:22:07,397 My kid's going to Harvard. 393 00:22:08,800 --> 00:22:10,154 Don't fucking jinx me, dude. 394 00:22:19,560 --> 00:22:20,755 You all right? Yeah. 395 00:22:22,240 --> 00:22:23,310 Life's crazy, huh? 396 00:22:24,160 --> 00:22:25,071 I mean... 397 00:22:27,160 --> 00:22:28,071 how cool. 398 00:22:33,200 --> 00:22:34,111 I'm proud of you. 399 00:22:50,360 --> 00:22:53,512 Sometimes in life, you can lose the plot. 400 00:22:57,040 --> 00:22:58,554 You want to play something, buddy? 401 00:23:03,720 --> 00:23:06,394 I suddenly remembered what I'd been doing for the last 17 years. 402 00:23:10,880 --> 00:23:13,520 Planting and nurturing for this amazing creature. 403 00:23:18,840 --> 00:23:19,990 How could I have regrets? 404 00:23:26,600 --> 00:23:29,399 If I had stayed in New York and married a striver like Diane Fisher... 405 00:23:30,240 --> 00:23:31,959 No, that is bullshit... 406 00:23:32,040 --> 00:23:34,077 ...Troy could've turned out entitled and pretentious. 407 00:23:34,240 --> 00:23:35,959 - Dad, don't be so cisgender. - Come on. 408 00:23:36,040 --> 00:23:38,600 - Yeah, Dad, don't be so cis. - You've got to look at what... 409 00:23:39,480 --> 00:23:40,630 If I'd pursued money and power, 410 00:23:40,720 --> 00:23:42,518 he might've become a spoiled little monster. 411 00:23:44,040 --> 00:23:45,872 Save one for me! 412 00:23:45,960 --> 00:23:47,110 Yeah! 413 00:23:51,040 --> 00:23:51,951 Toblerone? 414 00:23:52,480 --> 00:23:53,755 Oh. Thanks. 415 00:23:59,440 --> 00:24:00,760 Thank God for Sacramento. 416 00:24:03,720 --> 00:24:04,631 What? 417 00:24:06,440 --> 00:24:09,353 Oh! Checking your phone? Are you ticklish? Tickle Man? 418 00:24:09,440 --> 00:24:10,794 - Do you remember Tickle Man? - No. 419 00:24:10,880 --> 00:24:12,951 - You used to love this. Tickle, tickle. - No. 420 00:24:13,040 --> 00:24:14,190 - Come on. - Please stop. 421 00:24:14,280 --> 00:24:14,952 Oh, yeah, I got... 422 00:24:15,040 --> 00:24:16,076 Oh! 423 00:24:19,960 --> 00:24:21,360 Whoa! Oh, my God! 424 00:24:21,480 --> 00:24:23,278 Okay, stop. Troy, Troy, seriously, stop. 425 00:24:24,000 --> 00:24:24,911 Okay. 426 00:24:28,760 --> 00:24:31,070 Whoa! Troy! 427 00:24:43,480 --> 00:24:45,597 That night, I imagine Troy getting into Harvard, 428 00:24:46,640 --> 00:24:48,313 and the satisfactions it would bring. 429 00:24:49,640 --> 00:24:51,632 Hey! Hey, guys! 430 00:24:52,560 --> 00:24:53,471 Hey! 431 00:24:55,320 --> 00:24:56,231 I got in! 432 00:24:57,760 --> 00:24:59,911 I got in! 433 00:25:01,640 --> 00:25:02,994 Oh! Harvard! 434 00:25:03,240 --> 00:25:04,913 Hey! 435 00:25:05,000 --> 00:25:06,320 All right, buddy! 436 00:25:06,960 --> 00:25:07,871 Harvard! 437 00:25:32,080 --> 00:25:33,355 Not a bad place to go to school. 438 00:25:33,920 --> 00:25:34,831 No. 439 00:25:40,240 --> 00:25:41,151 Wow. 440 00:25:41,760 --> 00:25:42,955 This is where you go. 441 00:25:43,040 --> 00:25:44,156 Let's go. Let's go. 442 00:26:29,160 --> 00:26:31,038 You have a son or a daughter? 443 00:26:32,000 --> 00:26:33,992 A son, yes. He's interviewing. 444 00:26:35,520 --> 00:26:36,431 Mine, too. 445 00:26:37,920 --> 00:26:40,480 Yeah, my son is a, uh, very talented musician. 446 00:26:41,920 --> 00:26:42,831 Keyboards. 447 00:26:43,880 --> 00:26:44,791 Pianist. 448 00:26:46,280 --> 00:26:47,191 Yeah. 449 00:26:47,840 --> 00:26:50,116 Also composes his own music, so... 450 00:26:51,360 --> 00:26:52,271 Wonderful. 451 00:26:52,400 --> 00:26:55,234 Looks like he's gonna have a lot of decisions to make. 452 00:26:56,600 --> 00:26:57,511 Mm. 453 00:26:57,960 --> 00:27:00,520 But I'm pretty sure Harvard is, uh, gonna be in the running. 454 00:27:02,000 --> 00:27:03,480 Oh, you think Harvard's got a chance? 455 00:27:07,040 --> 00:27:08,793 Uh, what does your son do? 456 00:27:09,760 --> 00:27:12,798 What does he do? He's a student in high school. 457 00:27:14,760 --> 00:27:15,671 Right. Okay. 458 00:27:18,680 --> 00:27:19,591 Hey. 459 00:27:21,480 --> 00:27:22,550 What's going on? Is it over? 460 00:27:22,760 --> 00:27:25,434 Uh... no, I got the day wrong. 461 00:27:26,120 --> 00:27:27,031 What? 462 00:27:27,720 --> 00:27:28,995 I got the... I got the day wrong. 463 00:27:29,080 --> 00:27:29,991 It's yesterday. 464 00:27:30,880 --> 00:27:31,836 Yesterday? What do you mean? 465 00:27:32,800 --> 00:27:34,917 Yeah, I mean, I don't know, I fucked it up. It was yesterday. 466 00:27:35,160 --> 00:27:37,550 Well, did they... did they give you a time to come back? 467 00:27:38,840 --> 00:27:40,877 Um... no, I mean, I think they're really booked up. 468 00:27:40,960 --> 00:27:42,952 But they said, like, I can just do an alumni interview 469 00:27:43,080 --> 00:27:45,072 back in Sacramento. No. No. 470 00:27:45,280 --> 00:27:47,237 No, you want to do it with one of these guys. 471 00:27:47,320 --> 00:27:49,277 I mean, these are the guys that decide. 472 00:27:50,160 --> 00:27:51,071 Right? 473 00:27:51,680 --> 00:27:55,230 Dad, I'm just gonna go on the tour. It's not... this isn't a big deal. 474 00:27:55,360 --> 00:27:56,794 It's a big deal. I'm gonna talk to them. 475 00:27:56,880 --> 00:27:59,440 - What? You don't need to talk to them. - Yes, I do. 476 00:27:59,520 --> 00:28:02,319 Listen, we didn't come all this way for you to interview in Sacramento. 477 00:28:05,440 --> 00:28:07,159 Excuse me. Sir? Hi. 478 00:28:07,480 --> 00:28:09,711 Oh, I'd love to be able to accommodate you guys, 479 00:28:09,800 --> 00:28:11,632 but our schedule's been set for months now. 480 00:28:12,200 --> 00:28:14,590 I want you to get a sense of my son. Harvard is his first choice... 481 00:28:14,680 --> 00:28:16,034 Hey, Dad, it's okay. 482 00:28:16,120 --> 00:28:18,191 He's a pianist. He does community service. 483 00:28:18,640 --> 00:28:20,199 His counselor says he's Harvard material. 484 00:28:20,280 --> 00:28:22,351 It's not necessary to interview here. 485 00:28:22,520 --> 00:28:24,557 Alumni interviews are just as effective. 486 00:28:24,800 --> 00:28:25,756 Well, I... Okay. 487 00:28:25,840 --> 00:28:28,799 I mean... I mean, I know how important face time is. 488 00:28:29,400 --> 00:28:30,390 You know, we're here. Come on. 489 00:28:31,040 --> 00:28:32,394 Don't shine us on. I mean... Dad. 490 00:28:32,600 --> 00:28:34,193 No. Can't you just sit with us for ten minutes? 491 00:28:35,000 --> 00:28:35,911 I mean, he's right here. 492 00:28:36,360 --> 00:28:38,113 What are you guys doing right now? 493 00:28:38,400 --> 00:28:39,800 I have a staff meeting, sir. 494 00:28:40,040 --> 00:28:43,192 Dad, please, please, please, please stop. 495 00:28:43,280 --> 00:28:45,078 - Please stop. - Okay. I'll stop, okay. 496 00:28:45,480 --> 00:28:47,039 Okay. All right. Thank you. 497 00:28:49,760 --> 00:28:51,240 Thank you. Come on, let's go. 498 00:28:56,400 --> 00:28:58,710 Dad, what the fuck? You think arguing with the admissions officer 499 00:28:58,880 --> 00:29:00,712 is gonna help my chances? He won't remember this. 500 00:29:00,840 --> 00:29:02,593 I think he will. You know, I don't understand. 501 00:29:02,680 --> 00:29:04,990 How can someone who has the brains to get into Harvard 502 00:29:05,080 --> 00:29:07,311 not have the brain to remember what day he made an appointment 503 00:29:07,400 --> 00:29:08,720 so he can get into Harvard? 504 00:29:10,680 --> 00:29:12,194 I'm sorry. Can we please talk and, like, 505 00:29:12,280 --> 00:29:14,511 walk somewhere else, please, 'cause they're about to start a tour. 506 00:29:14,920 --> 00:29:16,559 So what? So, I don't want everybody 507 00:29:16,640 --> 00:29:18,518 seeing me getting bitched-out by my dad, okay? 508 00:29:18,600 --> 00:29:19,954 I'm not bitching you out. 509 00:29:20,120 --> 00:29:21,474 I'm trying to solve a problem here. 510 00:29:23,760 --> 00:29:26,639 I know you think you got this in the bag, but this is Harvard, Troy. 511 00:29:27,520 --> 00:29:29,000 Even geniuses get rejected. 512 00:29:29,120 --> 00:29:29,997 Oh, my God. 513 00:29:30,440 --> 00:29:31,237 You realize you're competing 514 00:29:31,320 --> 00:29:34,392 with kids from Hong Kong and everywhere, okay? 515 00:29:34,760 --> 00:29:36,513 You're a white kid from the suburbs 516 00:29:36,600 --> 00:29:38,592 without a sob story, and you're not even a legacy. 517 00:29:38,960 --> 00:29:41,111 We're the underdogs here. We need to do everything we can. 518 00:29:41,200 --> 00:29:43,476 Dad, I'm about to flip the fuck out. Please shut up. 519 00:29:44,640 --> 00:29:46,472 Okay, let me think. Just... 520 00:29:49,040 --> 00:29:50,633 Okay, why don't you go on the tour, and I'm... 521 00:29:50,760 --> 00:29:53,355 I'm gonna, um... What are you gonna do? 522 00:29:53,560 --> 00:29:54,960 I'm gonna make some calls. 523 00:29:58,200 --> 00:29:59,919 Just don't do anything uncool. 524 00:30:10,320 --> 00:30:11,231 Hey. 525 00:30:11,320 --> 00:30:13,277 Hey. So, Troy messed up, 526 00:30:13,360 --> 00:30:15,477 and we're at Harvard, and he doesn't have an interview. 527 00:30:15,680 --> 00:30:16,591 He got the day wrong. 528 00:30:17,480 --> 00:30:18,596 Do we know anybody at Harvard? 529 00:30:19,440 --> 00:30:21,033 I really want to get him an interview. I mean, 530 00:30:21,520 --> 00:30:22,636 I just want them to meet him. 531 00:30:23,080 --> 00:30:24,070 Oh, who's at Harvard? 532 00:30:24,160 --> 00:30:26,277 Like, um, like, uh, like, like... 533 00:30:26,760 --> 00:30:28,194 Yeah, yeah, like, um... 534 00:30:28,480 --> 00:30:29,516 - Like... - Like a dean. 535 00:30:30,320 --> 00:30:32,630 Babe, Harvard is Troy's first choice. Did you know that? 536 00:30:32,720 --> 00:30:34,518 - Yeah, yeah. - And his counselor thinks he can get in. 537 00:30:35,160 --> 00:30:35,832 Did you know that? 538 00:30:35,920 --> 00:30:37,320 - Yeah. - Who do we know at Harvard? 539 00:30:37,840 --> 00:30:39,797 Uh, I don't know. I mean, I got to think. 540 00:30:39,880 --> 00:30:41,917 Like, um... Toni Morrison. 541 00:30:43,160 --> 00:30:44,071 Toni Morrison? 542 00:30:44,160 --> 00:30:45,116 You know Toni Morrison? 543 00:30:46,040 --> 00:30:48,271 - No. - No, no, she teaches at Princeton. 544 00:30:48,360 --> 00:30:50,397 Melanie, what the fuck are you talking about, Toni Morrison? 545 00:30:50,920 --> 00:30:52,479 I don't know. Who would I know at Harvard? 546 00:30:52,640 --> 00:30:54,552 - Um... - Uh, just, you know people in government. 547 00:30:54,640 --> 00:30:56,472 Someone must have gone to Harvard. I mean, think. 548 00:30:57,480 --> 00:30:58,516 - It's Troy's future. - Okay. 549 00:30:58,600 --> 00:30:59,750 Um... Oh! 550 00:31:00,160 --> 00:31:02,959 Craig Fisher teaches a class there. Doesn't he? 551 00:31:03,600 --> 00:31:04,716 Uh, what? No. 552 00:31:05,280 --> 00:31:06,077 Does he? 553 00:31:06,160 --> 00:31:08,436 Yeah. Yeah, yeah. I read that somewhere. 554 00:31:08,520 --> 00:31:10,512 He's, uh, a visiting lecturer or something. 555 00:31:10,600 --> 00:31:11,750 He drives up from DC. 556 00:31:12,080 --> 00:31:13,719 Uh, no. He lives in New York now. 557 00:31:14,240 --> 00:31:15,993 Okay, well, he drives up from New York, then. 558 00:31:16,560 --> 00:31:20,031 I mean, I'm pretty sure he lectures there, teaches a class, something. 559 00:31:20,560 --> 00:31:21,755 Oh, fuck. 560 00:31:22,520 --> 00:31:23,431 What? 561 00:31:23,800 --> 00:31:25,951 No, I think you're right, now that you mention it. 562 00:31:26,720 --> 00:31:27,631 Shit. 563 00:31:28,360 --> 00:31:29,271 What's wrong? 564 00:31:30,120 --> 00:31:31,713 I just... I don't want to call him. 565 00:31:32,400 --> 00:31:33,311 Why not? 566 00:31:36,480 --> 00:31:37,391 Damn it. 567 00:31:38,000 --> 00:31:39,070 What's the big deal? 568 00:31:39,160 --> 00:31:41,470 All right, all right. I'll call you later, okay? 569 00:31:41,560 --> 00:31:42,755 Okay. Can I talk to Troy? 570 00:31:59,560 --> 00:32:01,233 Working up the courage to call Craig, 571 00:32:01,760 --> 00:32:04,036 I remembered the first time I'd seen him on TV. 572 00:32:09,920 --> 00:32:12,196 I'd like to welcome Craig Fisher to the conversation. 573 00:32:12,280 --> 00:32:14,351 He is a former White House press secretary 574 00:32:14,440 --> 00:32:16,238 who now works at the Heller Institute. 575 00:32:16,680 --> 00:32:19,320 He's also the bestselling author of Political Animals. 576 00:32:19,920 --> 00:32:22,515 Craig, who's responsible for this congressional... 577 00:32:22,600 --> 00:32:24,478 It was like a ghost I'd conjured to haunt me. 578 00:32:25,680 --> 00:32:27,114 ...castrates the forefathers. 579 00:32:27,440 --> 00:32:30,353 Um, but we have a system, for better or for worse, 580 00:32:30,440 --> 00:32:32,511 in this country of checks and balances, 581 00:32:32,600 --> 00:32:34,557 to make sure that there is no one demagogue... 582 00:32:34,680 --> 00:32:36,160 It wasn'tjust a fleeting jealousy. 583 00:32:37,440 --> 00:32:38,556 It was real pain. 584 00:32:47,400 --> 00:32:48,470 Why is it so painful? 585 00:32:49,760 --> 00:32:50,671 What was wrong with me? 586 00:32:59,560 --> 00:33:01,153 I thought about the last time I saw him. 587 00:33:01,920 --> 00:33:03,354 ...exciting about this is it's an opportunity... 588 00:33:03,440 --> 00:33:05,113 We'd both been in New York for different reasons 589 00:33:05,200 --> 00:33:06,236 and decided to meet up. 590 00:33:07,080 --> 00:33:09,515 I'd just started my nonprofit and was full of enthusiasm. 591 00:33:09,600 --> 00:33:11,000 ...and so what we would do 592 00:33:11,080 --> 00:33:13,311 is kind of be a clearing house for that, and kind of a... 593 00:33:13,400 --> 00:33:14,880 like a matchmaking service, 594 00:33:14,960 --> 00:33:18,158 social media matchmaking organization that would find the organizations 595 00:33:18,240 --> 00:33:20,357 that need the money, find the people who want to give money, 596 00:33:20,440 --> 00:33:21,760 bring them together and... 597 00:33:21,840 --> 00:33:23,911 I was hoping Craig might want to get involved in some way, 598 00:33:24,000 --> 00:33:25,354 offer up his famous friends. 599 00:33:25,960 --> 00:33:26,871 Even donate money. 600 00:33:28,760 --> 00:33:29,716 But he never took the bait. 601 00:33:32,840 --> 00:33:34,832 Back in Sacramento, I decided to be more direct. 602 00:33:35,560 --> 00:33:38,200 I sent him an e-mail asking him to come onto my board of directors. 603 00:33:39,000 --> 00:33:41,754 I wrote about the worthiness of the cause and my deep respect for Craig 604 00:33:41,840 --> 00:33:43,752 and how much it would mean to me personally. 605 00:33:47,640 --> 00:33:50,519 Mrs. Cohen said we have to bring all the science stuff to school by Friday. 606 00:33:50,600 --> 00:33:52,319 Oh. So, we got to figure that out. 607 00:33:52,400 --> 00:33:53,470 But I never heard back. 608 00:33:53,560 --> 00:33:55,233 Well, I do like whales a lot, 609 00:33:55,320 --> 00:33:57,118 so, we could study the anatomy... 610 00:33:57,200 --> 00:33:59,715 You know, they say politics is show business for ugly people. 611 00:34:00,360 --> 00:34:02,795 Any whiff of show business, I think people really respond... 612 00:34:05,360 --> 00:34:07,556 In fact, I never heard from Craig again. 613 00:34:19,040 --> 00:34:19,951 Aw, fuck it. 614 00:34:29,760 --> 00:34:31,399 Your call cannot be completed as dialed. 615 00:34:40,800 --> 00:34:41,711 Brad? 616 00:34:42,040 --> 00:34:43,599 Hey! Yo, Billy. 617 00:34:44,280 --> 00:34:45,953 How you doing, man? What's up? How's life? 618 00:34:46,520 --> 00:34:48,239 Oh, life is good, man. 619 00:34:48,680 --> 00:34:49,909 It's fucking excellent. 620 00:34:50,440 --> 00:34:52,909 You're, like, retired. Amazing. 621 00:34:54,440 --> 00:34:55,351 I know. 622 00:34:56,160 --> 00:34:58,038 You're, like, uh, living the dream. 623 00:34:58,880 --> 00:34:59,836 Yeah, pretty much. 624 00:34:59,920 --> 00:35:01,354 Although I'm not really retired. 625 00:35:01,440 --> 00:35:03,750 I put some money into this little beach bar here, 626 00:35:03,840 --> 00:35:05,513 and it just blew up. 627 00:35:06,200 --> 00:35:09,671 And now we're franchising across Hawaii, we're coming to the mainland. 628 00:35:09,760 --> 00:35:10,955 So, that's keeping me pretty busy. 629 00:35:12,160 --> 00:35:13,753 Wow, that sounds great. 630 00:35:14,360 --> 00:35:15,589 And I've got these two... 631 00:35:16,520 --> 00:35:18,910 beautiful wahine who live with me, 632 00:35:19,520 --> 00:35:22,274 and they're fucking gorgeous and they're fucking cool. 633 00:35:22,720 --> 00:35:25,838 And they make these amazing necklaces out of shells and shit, 634 00:35:26,600 --> 00:35:27,875 and I'm helping them open a store. 635 00:35:29,640 --> 00:35:30,551 We surf, 636 00:35:31,000 --> 00:35:31,911 then we fuck... 637 00:35:32,720 --> 00:35:33,631 then we surf. 638 00:35:34,600 --> 00:35:35,511 It's awesome. 639 00:35:37,680 --> 00:35:39,319 No, come... wait, so you're serious? 640 00:35:39,400 --> 00:35:41,437 You're living... you have two girlfriends that you live with? 641 00:35:42,080 --> 00:35:43,639 Yeah, well, it's pretty fluid, you know. 642 00:35:44,320 --> 00:35:46,551 Anyway, what's up with you? 643 00:35:46,640 --> 00:35:49,474 Uh... uh, I'm, uh, I'm great. 644 00:35:49,560 --> 00:35:52,712 I'm here in Boston with my son, Troy, 645 00:35:53,160 --> 00:35:54,389 and we're visiting colleges. 646 00:35:54,920 --> 00:35:56,036 - Yeah? - Yeah. He's, uh... 647 00:35:56,840 --> 00:35:57,876 probably gonna go to Harvard. 648 00:35:58,360 --> 00:36:00,033 Yeah? Sweet. 649 00:36:00,600 --> 00:36:02,592 Yeah, he's, uh, he's a pretty smart kid. 650 00:36:02,960 --> 00:36:03,871 He's the real deal. 651 00:36:04,240 --> 00:36:06,835 - Oh, awesome. - Uh... anyway, hey, 652 00:36:07,480 --> 00:36:09,597 do you happen to have Craig's number? 653 00:36:09,760 --> 00:36:12,036 I wanted to ask him something, but I think that he changed it. 654 00:36:12,760 --> 00:36:15,639 Oh, yeah, I'll text it to you. I just saw him in LA at Nick's wedding. 655 00:36:17,440 --> 00:36:18,351 Nick got married? 656 00:36:19,000 --> 00:36:19,911 To who? 657 00:36:20,320 --> 00:36:22,789 To Xavier. Who is actually very cool. 658 00:36:22,880 --> 00:36:24,200 It was a beautiful ceremony. 659 00:36:24,920 --> 00:36:25,831 Uh-huh. 660 00:36:26,520 --> 00:36:27,840 Yeah, no, I didn't know about it. 661 00:36:28,440 --> 00:36:30,318 Oh. Well, it was real small. 662 00:36:30,480 --> 00:36:31,550 Somebody asked about you. 663 00:36:32,160 --> 00:36:33,116 I forget who. 664 00:36:34,040 --> 00:36:34,951 Mm-hmm. 665 00:36:35,160 --> 00:36:36,958 They were, like, asking about, 666 00:36:37,040 --> 00:36:39,430 you know, where you were, or whatever happened to you, 667 00:36:39,520 --> 00:36:41,079 or... I don't know. Who was it? 668 00:36:41,160 --> 00:36:43,880 Who was it? Someone... someone saying, "Where's Brad? 669 00:36:45,080 --> 00:36:46,309 I remember that guy Brad." 670 00:36:47,200 --> 00:36:49,954 Oh, well, I'm just, uh, just been doing my thing. 671 00:36:50,720 --> 00:36:52,552 Dude, it's good to hear your voice. 672 00:36:53,640 --> 00:36:55,950 My dog took a shit, though, so I got to pick it up. 673 00:36:56,960 --> 00:36:57,837 Okay. 674 00:36:57,920 --> 00:37:00,799 Well, I'll, um... I'll talk to you soon, man. 675 00:37:00,880 --> 00:37:02,155 It's really good to talk to you, also. 676 00:37:02,440 --> 00:37:06,320 And, uh, yeah, if you could, uh, text me that number. 677 00:37:07,040 --> 00:37:08,315 Yeah, yeah, I'll send it right away. 678 00:37:08,400 --> 00:37:11,074 Come to the islands sometime, brother. Later. 679 00:37:12,480 --> 00:37:13,709 Yeah. Okay. 680 00:37:25,000 --> 00:37:26,957 For a moment, I imagined Billy's life in Maui, 681 00:37:27,480 --> 00:37:28,709 with two young girlfriends, 682 00:37:29,480 --> 00:37:30,960 and the great sex he must be having. 683 00:37:48,720 --> 00:37:50,074 Then I thought about Melanie 684 00:37:51,160 --> 00:37:52,753 and what was left of our sex life. 685 00:38:17,120 --> 00:38:18,474 Please leave a message for... 686 00:38:18,720 --> 00:38:19,631 Craig Fisher. 687 00:38:19,960 --> 00:38:21,440 ...at the beep. 688 00:38:22,320 --> 00:38:24,391 Uh, hey, Craig. It's, uh, Brad Sloan. 689 00:38:24,920 --> 00:38:25,558 How you doing, man? 690 00:38:25,640 --> 00:38:29,998 Uh, I'm in Boston, and, uh, my son... 691 00:38:30,120 --> 00:38:31,634 Um, if you, uh, 692 00:38:32,280 --> 00:38:34,431 if you could... if you have time, could you give me a call? 693 00:38:35,040 --> 00:38:36,793 Um, it's kind of on the urgent side. 694 00:38:37,320 --> 00:38:39,118 So, uh... thanks, man. 695 00:38:52,760 --> 00:38:55,639 Not being invited to Nick's wedding confirmed a creeping fear. 696 00:38:57,520 --> 00:38:59,876 Not only had I not lived up to my own expectations, 697 00:39:01,200 --> 00:39:02,759 I'd failed in the eyes of others. 698 00:39:09,000 --> 00:39:10,320 I pictured the wedding party. 699 00:39:11,560 --> 00:39:12,471 Everyone there, 700 00:39:13,560 --> 00:39:14,880 basking in each other's glow. 701 00:39:16,640 --> 00:39:18,359 It wasn't friendship that bonded them, 702 00:39:18,520 --> 00:39:20,273 but a perceived level of success. 703 00:39:22,480 --> 00:39:24,312 Whether I was forgotten or excluded... 704 00:39:25,200 --> 00:39:26,190 made no difference. 705 00:39:29,480 --> 00:39:30,516 I was off the list. 706 00:39:32,200 --> 00:39:33,111 A nobody. 707 00:39:33,720 --> 00:39:34,631 A nothing. 708 00:39:40,720 --> 00:39:43,554 The world hated me, and the feeling was mutual. 709 00:40:11,800 --> 00:40:13,234 Are you okay? 'Cause you seem a little off. 710 00:40:14,080 --> 00:40:14,991 Hm. 711 00:40:19,280 --> 00:40:20,760 No. It's just, um... 712 00:40:22,040 --> 00:40:22,951 stupid. 713 00:40:24,040 --> 00:40:24,951 What? 714 00:40:26,400 --> 00:40:28,960 Uh, some, uh, I don't know, some old friends... 715 00:40:29,360 --> 00:40:30,919 got together and didn't invite me. Mm. 716 00:40:31,000 --> 00:40:32,992 And so, you know, 'cause... 717 00:40:33,720 --> 00:40:36,394 I guess 'cause I'm not... um... 718 00:40:36,880 --> 00:40:38,519 you know, whatever. 719 00:40:38,600 --> 00:40:39,920 Just, it's random. 720 00:40:41,080 --> 00:40:42,116 What? You're kind of mumbling. 721 00:40:42,480 --> 00:40:45,040 No, it's... no, it's something I wouldn't have even wanted to go to 722 00:40:45,160 --> 00:40:46,514 even if I was invited, so... Oh. 723 00:40:47,520 --> 00:40:48,795 Just, I don't know, kind of lame. 724 00:40:53,400 --> 00:40:54,311 I'm sorry. Mm. 725 00:40:54,920 --> 00:40:55,831 No. 726 00:40:57,160 --> 00:40:58,230 It's ridiculous. 727 00:41:00,240 --> 00:41:01,435 They sound like dicks. 728 00:41:02,560 --> 00:41:03,596 Hmm. Yeah. 729 00:41:13,520 --> 00:41:14,431 Hello? 730 00:41:14,960 --> 00:41:16,155 Hey. It's Craig Fisher. 731 00:41:16,480 --> 00:41:18,153 Hey! Craig. 732 00:41:18,840 --> 00:41:19,751 What's going on? 733 00:41:20,160 --> 00:41:22,436 Is everything okay? Did someone die? What? 734 00:41:23,000 --> 00:41:25,117 No. No, nobody died. 735 00:41:25,840 --> 00:41:27,559 Well, you sounded kind of weird on your... 736 00:41:27,640 --> 00:41:29,916 on your message, and you said it was urgent, so I... 737 00:41:30,000 --> 00:41:32,196 No, no, no, no. I'm sorry. I didn't mean to... 738 00:41:32,280 --> 00:41:35,079 No. It's just, I'm up here at Cambridge with, uh, my son, 739 00:41:35,160 --> 00:41:36,230 and we're looking at Harvard, 740 00:41:36,840 --> 00:41:39,594 and he had an interview, or was supposed to, 741 00:41:39,680 --> 00:41:41,797 at the admissions office, and someone... 742 00:41:42,520 --> 00:41:44,557 messed up over there, so, um... 743 00:41:45,520 --> 00:41:46,192 Uh, you know what? 744 00:41:46,280 --> 00:41:47,873 Uh, hang on a second. I'm in a restaurant. 745 00:41:50,520 --> 00:41:52,637 Hey. Yeah. 746 00:41:52,720 --> 00:41:54,234 So, anyway, I heard that you, uh, 747 00:41:54,320 --> 00:41:55,674 teach a class there. 748 00:42:03,480 --> 00:42:06,473 You know what, actually, I... I'm flying up there tomorrow. 749 00:42:07,000 --> 00:42:08,036 You guys still gonna be around? 750 00:42:08,960 --> 00:42:11,111 Yeah. We're here, uh... we're here tomorrow. 751 00:42:11,200 --> 00:42:12,429 We're here till Thursday. We leave Thursday. 752 00:42:13,520 --> 00:42:14,476 Why don't we get some dinner. 753 00:42:15,360 --> 00:42:16,350 That would be great. 754 00:42:17,040 --> 00:42:19,555 Yeah. Oh, and, um... one last thing. 755 00:42:20,040 --> 00:42:23,829 Troy is a musician. I mean, like, a true prodigy. 756 00:42:24,360 --> 00:42:25,953 And, uh, there's this music professor... 757 00:42:26,040 --> 00:42:27,838 And I'm not just saying that 'cause he's my kid, but... 758 00:42:29,720 --> 00:42:31,518 Hey, Troy. Troy. 759 00:42:31,800 --> 00:42:32,995 What's the name of the professor? 760 00:42:33,040 --> 00:42:34,713 What? What's the name of... Hang on. 761 00:42:38,840 --> 00:42:40,320 What's the name of the music professor you like? 762 00:42:41,040 --> 00:42:42,997 Um, Jerome Backaly. 763 00:42:43,880 --> 00:42:44,870 Jerome Backaly. 764 00:42:45,280 --> 00:42:46,714 - Jerome Backaly. - Yeah. 765 00:42:47,520 --> 00:42:48,476 Sure, I'll give him a call. 766 00:42:49,480 --> 00:42:50,596 That would be terrific, Craig. 767 00:42:50,680 --> 00:42:52,558 That... man, I owe you. 768 00:42:52,920 --> 00:42:55,480 No problem. So, dinner tomorrow. 769 00:42:55,880 --> 00:42:57,394 Yeah, that'll be great. I'll pick a place. 770 00:42:58,160 --> 00:42:59,230 Have a great taping. 771 00:43:00,080 --> 00:43:01,400 Thanks, man. Bye. 772 00:43:02,320 --> 00:43:03,231 What's going on? 773 00:43:04,240 --> 00:43:04,957 Dad... 774 00:43:07,160 --> 00:43:08,150 I'm on it, okay? 775 00:43:09,600 --> 00:43:10,511 I'm on it. 776 00:43:38,040 --> 00:43:38,951 Mm-hmm. 777 00:43:41,000 --> 00:43:42,912 - Hey, Craig. - Hey. 778 00:43:43,000 --> 00:43:45,595 Guess what. I'm in a bookstore, and I'm looking at your book right now. 779 00:43:46,360 --> 00:43:47,714 Great. So, I've got some good news. 780 00:43:48,840 --> 00:43:51,275 Just got off the phone with the dean of admissions. 781 00:43:52,640 --> 00:43:53,551 Seriously? 782 00:43:53,960 --> 00:43:54,871 You're in luck. 783 00:43:57,600 --> 00:43:58,954 Guess who you have a meeting with tomorrow. 784 00:44:01,280 --> 00:44:02,475 Who? Jerome Backaly. 785 00:44:04,640 --> 00:44:05,437 What? Yeah. 786 00:44:05,520 --> 00:44:08,160 And then after that, you have an interview with the dean of admissions. 787 00:44:10,120 --> 00:44:11,031 No way. 788 00:44:11,160 --> 00:44:12,071 Way. 789 00:44:14,120 --> 00:44:15,474 Are you serious? Totally serious. 790 00:44:17,840 --> 00:44:20,275 Wow! Wha... 791 00:44:20,360 --> 00:44:21,953 Oh, jee... 792 00:44:22,800 --> 00:44:24,234 What? Yeah, man. 793 00:44:24,840 --> 00:44:26,035 Oh, sh... 794 00:44:26,240 --> 00:44:27,435 Now I'm nervous. 795 00:44:28,000 --> 00:44:28,990 No. Come on. 796 00:44:30,120 --> 00:44:31,031 Oh... 797 00:44:31,320 --> 00:44:33,437 Uh... wait, no, shit. 798 00:44:33,520 --> 00:44:35,079 Uh, tomorrow I'm supposed to have Tufts, though. 799 00:44:35,680 --> 00:44:36,591 Fuck Tufts. 800 00:44:37,360 --> 00:44:39,113 Yeah. Yeah. 801 00:44:39,200 --> 00:44:40,350 Ah... we'll go in the afternoon. 802 00:44:40,960 --> 00:44:42,679 Dad. Yeah? 803 00:44:43,600 --> 00:44:44,875 You're the fucking king, man. 804 00:44:45,960 --> 00:44:46,757 Gotcha, pal. 805 00:44:50,520 --> 00:44:51,431 What do you think, Troy? 806 00:44:54,560 --> 00:44:56,358 I'm going to Harvard. 807 00:44:57,200 --> 00:44:58,680 Coming through for Troy made me giddy. 808 00:45:00,040 --> 00:45:00,951 Try it. 809 00:45:03,240 --> 00:45:05,835 Maybe this was the first in a long series of victories. 810 00:45:09,160 --> 00:45:10,071 Oh, my God. 811 00:45:10,160 --> 00:45:12,994 I pictured Troy as an adult, happy and wealthy. 812 00:45:13,720 --> 00:45:14,471 Even famous. 813 00:45:14,560 --> 00:45:15,471 I'm getting all of them. 814 00:45:18,360 --> 00:45:19,237 Here you go. 815 00:45:19,400 --> 00:45:20,880 That's our son. For you. It's our son. 816 00:45:21,800 --> 00:45:22,711 It's our son. 817 00:45:23,680 --> 00:45:24,909 I love you both so much. 818 00:45:25,520 --> 00:45:27,557 And all my success is because of you. 819 00:45:28,240 --> 00:45:29,674 Aw. Oh. 820 00:45:29,760 --> 00:45:31,479 Thank you. Thanks, buddy. And guess what. 821 00:45:32,080 --> 00:45:32,991 What? 822 00:45:33,800 --> 00:45:34,711 I bought an island! 823 00:45:35,000 --> 00:45:35,638 What? 824 00:45:35,720 --> 00:45:37,712 Yeah! 825 00:45:37,800 --> 00:45:40,599 I pictured his triumphs eclipsing those of my contemporaries. 826 00:45:43,360 --> 00:45:44,919 And how gratifying that would be. 827 00:46:00,440 --> 00:46:01,874 Suddenly, my thoughts darkened. 828 00:46:03,120 --> 00:46:04,236 These victories... 829 00:46:05,280 --> 00:46:07,033 how desperate to claim them as mine. 830 00:46:09,440 --> 00:46:10,351 They would be his. 831 00:46:11,600 --> 00:46:14,320 Um... my dad, like, whenever he sees 832 00:46:14,400 --> 00:46:16,631 a photo of me on the Internet or in a magazine, 833 00:46:17,440 --> 00:46:19,477 for some reason he thinks it's, like, my obituary. 834 00:46:19,800 --> 00:46:22,190 And that I've, like, died. 835 00:46:22,280 --> 00:46:24,476 It sounds like your dad might be a little bit crazy. 836 00:46:24,560 --> 00:46:27,394 Crazy? Uh, yeah, a little. I would say, um... 837 00:46:27,480 --> 00:46:29,790 - Like, maybe this? - Maybe, yeah. 838 00:46:29,880 --> 00:46:31,633 - A little bit more. - Maybe a little more than that. 839 00:46:31,720 --> 00:46:34,360 - Maybe a little bit more than a little. - Yeah, yeah. 840 00:46:35,040 --> 00:46:37,032 What if Troy lorded his success over me, 841 00:46:37,800 --> 00:46:38,950 or hoarded it away? 842 00:46:39,480 --> 00:46:41,597 It sounds like your father might be mentally ill, 843 00:46:41,680 --> 00:46:42,796 in need of some help. 844 00:46:44,320 --> 00:46:45,436 What if, in the end, 845 00:46:46,080 --> 00:46:48,311 Troy's wins made me feel even more the failure? 846 00:46:53,480 --> 00:46:55,472 What if I became envious of my own son? 847 00:46:59,720 --> 00:47:01,200 The thought horrified me. 848 00:47:02,640 --> 00:47:04,359 Lose yourself in nature 849 00:47:04,440 --> 00:47:06,113 And find peace 850 00:47:08,400 --> 00:47:10,756 Troubles will come 851 00:47:10,840 --> 00:47:12,797 Troubles will release 852 00:47:13,640 --> 00:47:17,190 Lose yourself In nature and find peace 853 00:47:18,640 --> 00:47:19,551 Then again... 854 00:47:20,360 --> 00:47:21,953 musicians rarely make money. 855 00:47:23,400 --> 00:47:24,629 Even with a Harvard education, 856 00:47:24,720 --> 00:47:26,632 Troy could easily end up a struggling artist. 857 00:47:33,000 --> 00:47:35,390 Troubles will come 858 00:47:35,480 --> 00:47:37,517 Troubles will release 859 00:47:38,320 --> 00:47:41,392 Lose yourself in nature and find peace 860 00:47:45,240 --> 00:47:47,880 Chickens and children know it all... 861 00:47:48,640 --> 00:47:49,994 Or maybe he'll take after Melanie... 862 00:47:51,800 --> 00:47:54,235 perfectly satisfied with practically nothing. 863 00:47:56,120 --> 00:47:58,191 We may reach great heights 864 00:47:58,440 --> 00:48:00,193 But ever will we fall 865 00:48:01,480 --> 00:48:04,200 Chickens and children know it all 866 00:48:07,880 --> 00:48:11,510 Lose yourself in nature and find peace 867 00:48:13,400 --> 00:48:17,360 Lose yourself in nature And find peace 868 00:48:19,120 --> 00:48:20,793 Hey, if you're just gonna be a musician, 869 00:48:22,240 --> 00:48:23,469 do you even need to go to college? 870 00:48:26,840 --> 00:48:27,717 What? 871 00:48:29,080 --> 00:48:29,991 It's a fair question. 872 00:48:32,400 --> 00:48:34,392 - "Just" a musician? - Yeah. 873 00:48:34,840 --> 00:48:36,399 I'm just saying, do you need a Harvard diploma 874 00:48:36,480 --> 00:48:37,914 if you're gonna play music in a band? 875 00:48:38,160 --> 00:48:39,276 Isn't that what you want to do? 876 00:48:42,760 --> 00:48:44,240 I don't know what I want to do, Dad. 877 00:48:44,720 --> 00:48:46,871 Okay, well, you better start thinking about it, 'cause, uh, 878 00:48:47,240 --> 00:48:50,039 this isn't cheap, Troy, and you're assuming a lot 879 00:48:50,120 --> 00:48:53,318 if you think that I can pay for all this without taking out loans, 880 00:48:53,400 --> 00:48:56,677 or you taking out loans, or trying to get scholarships 881 00:48:56,760 --> 00:48:58,274 or financial aid. 882 00:48:58,720 --> 00:48:59,790 What the fuck just happened? 883 00:49:00,920 --> 00:49:03,560 I'm thinking out loud, okay? I don't expect you to pay for everything. 884 00:49:08,080 --> 00:49:10,037 I mean, are you not gonna be able to pay for everything? 885 00:49:10,120 --> 00:49:12,032 We'll see. I don't want you to worry about this yet. 886 00:49:12,960 --> 00:49:13,871 Clearly. 887 00:49:14,040 --> 00:49:16,430 Hey, it might not be a big issue. Maybe one of your grandparents will die. 888 00:49:27,800 --> 00:49:28,870 - Hey. - Hey. 889 00:49:29,960 --> 00:49:31,792 How you doing? Good. How are you? 890 00:49:33,480 --> 00:49:34,516 This is my dad, Brad. 891 00:49:34,600 --> 00:49:36,478 Hey, Dad-Brad. I'm Ananya. 892 00:49:36,960 --> 00:49:40,237 Hey. So, you guys were friends at Country Day? 893 00:49:41,120 --> 00:49:42,440 We were in orchestra together. 894 00:49:42,480 --> 00:49:44,551 - Yeah, Ananya's a really amazing musician. - Really? 895 00:49:44,880 --> 00:49:46,792 Uh-huh. And now you go to Harvard. 896 00:49:47,160 --> 00:49:48,719 Yeah. I'm a junior. That's... Wow. 897 00:49:48,800 --> 00:49:50,871 Are you liking it? Yeah, it's great. 898 00:49:51,080 --> 00:49:54,551 I mean, it gets really cold, but I love my classes. 899 00:49:54,640 --> 00:49:55,869 Really great people. 900 00:49:55,960 --> 00:49:58,031 Yeah, no complaints. 901 00:49:58,400 --> 00:50:01,074 Uh, I made a reservation at a restaurant around the corner. 902 00:50:01,160 --> 00:50:02,116 So, should we go? 903 00:50:02,160 --> 00:50:03,435 Yeah. Cool. 904 00:50:03,600 --> 00:50:04,511 Let's do it. Mm. 905 00:50:09,720 --> 00:50:11,439 It's good to see faces from home. 906 00:50:12,360 --> 00:50:14,556 It's so cool you got that meeting with Jerome Backaly. 907 00:50:14,960 --> 00:50:15,871 How'd you manage that? 908 00:50:16,000 --> 00:50:17,639 Oh, my dad's friends with a professor here. 909 00:50:17,680 --> 00:50:18,477 Oh, yeah? Mm-hmm. 910 00:50:18,600 --> 00:50:19,511 Yeah. Who? 911 00:50:20,360 --> 00:50:21,350 His name's Craig Fisher. 912 00:50:23,640 --> 00:50:24,551 Oh... What? 913 00:50:25,520 --> 00:50:26,431 What? 914 00:50:26,560 --> 00:50:27,471 You made a face. 915 00:50:28,200 --> 00:50:30,510 I did? Yeah, you definitely made a face. 916 00:50:30,600 --> 00:50:32,114 It's okay, you can say whatever you want. 917 00:50:32,360 --> 00:50:33,396 We're not close or anything. 918 00:50:33,720 --> 00:50:34,949 We were friends a long time ago. 919 00:50:35,880 --> 00:50:37,997 Well, I took his class last year, 920 00:50:38,080 --> 00:50:40,231 and... he's kind of the worst. 921 00:50:41,480 --> 00:50:43,597 Should I not have said that? 922 00:50:43,680 --> 00:50:45,831 No, say it. What? He's just... 923 00:50:46,360 --> 00:50:48,670 he's condescending, and... 924 00:50:49,560 --> 00:50:50,960 I don't know, he's pretty sexist. 925 00:50:51,840 --> 00:50:53,797 He's got this air of someone who thinks 926 00:50:53,880 --> 00:50:56,714 that they know everything just because he's on TV 927 00:50:56,800 --> 00:50:58,792 and has got contacts at the White House. 928 00:50:59,760 --> 00:51:00,716 But, how do you really feel? 929 00:51:01,520 --> 00:51:02,795 Honestly, by the end of his class, 930 00:51:02,880 --> 00:51:04,439 I wanted to quit my major, so... Mm. 931 00:51:05,120 --> 00:51:06,554 Uh, aren't you a music major? 932 00:51:07,360 --> 00:51:08,271 No, government. 933 00:51:08,480 --> 00:51:10,472 My, uh, dad majored in government. 934 00:51:10,600 --> 00:51:12,876 Oh, yeah? Yeah, communications and government. 935 00:51:12,960 --> 00:51:13,950 This was at Tufts. 936 00:51:14,440 --> 00:51:15,760 So, what do you do now? 937 00:51:16,240 --> 00:51:18,357 I have a nonprofit I started a few years ago. 938 00:51:18,760 --> 00:51:19,989 - Really? - Yeah, yeah. 939 00:51:20,080 --> 00:51:22,834 We, uh, help other nonprofits use social media 940 00:51:22,920 --> 00:51:24,400 to get the word out about what they do. 941 00:51:24,920 --> 00:51:26,274 You know, find donors, members. 942 00:51:26,440 --> 00:51:28,079 So, is it, like, crowdsourcing or... 943 00:51:28,240 --> 00:51:29,833 Um, a little bit of that. 944 00:51:29,920 --> 00:51:31,036 Basically, we're a consultant. 945 00:51:31,760 --> 00:51:33,274 Sounds boring, but... Cool. No, no, no. 946 00:51:33,400 --> 00:51:34,390 It doesn't sound boring. 947 00:51:34,480 --> 00:51:35,391 It sounds amazing. 948 00:51:35,600 --> 00:51:36,750 Oh. Well, thanks. 949 00:51:36,960 --> 00:51:38,997 Yeah. Um, actually, I'm... 950 00:51:39,080 --> 00:51:41,595 I'm writing my thesis on NGOs. 951 00:51:41,920 --> 00:51:43,434 Maybe I could talk to you at some point? 952 00:51:43,880 --> 00:51:45,872 Of course. Whatever you need. Cool. 953 00:51:46,920 --> 00:51:47,831 Thank you. 954 00:51:48,480 --> 00:51:49,994 So, tell us about your thesis. 955 00:51:50,360 --> 00:51:51,271 Really? Yeah. 956 00:51:51,600 --> 00:51:52,716 You want to know? Yeah. 957 00:51:52,960 --> 00:51:55,919 Okay, well, um, uh, it's not fully formed yet, 958 00:51:56,200 --> 00:51:59,876 uh, but I want to write about the history of white missionary women. 959 00:52:00,120 --> 00:52:01,440 Like, you know, the wives 960 00:52:01,720 --> 00:52:03,791 who went to India and Sri Lanka to, you know, 961 00:52:03,880 --> 00:52:06,156 like, "convert the heathens," but, really, 962 00:52:06,240 --> 00:52:08,038 they laid down a lot of groundwork 963 00:52:08,120 --> 00:52:09,713 for social reform... 964 00:52:10,200 --> 00:52:11,190 I remember this. 965 00:52:13,800 --> 00:52:14,711 This feeling. 966 00:52:17,360 --> 00:52:19,875 This girl, with all her idealism, 967 00:52:21,560 --> 00:52:22,630 her sense of purpose, 968 00:52:24,480 --> 00:52:25,391 her hope. 969 00:52:26,840 --> 00:52:28,638 ...as it relates to women's rights, 970 00:52:28,720 --> 00:52:32,191 and how one of the sad legacies of colonialism 971 00:52:32,280 --> 00:52:34,556 is that they really had no part... 972 00:52:34,640 --> 00:52:35,756 I remember these nights. 973 00:52:37,320 --> 00:52:38,470 These conversations. 974 00:52:39,600 --> 00:52:41,159 The plans to change the world. 975 00:52:44,160 --> 00:52:45,310 A longing to connect. 976 00:52:45,800 --> 00:52:50,192 One time, I told him that my dream job was to work at Amnesty International, 977 00:52:50,320 --> 00:52:52,596 - and he was, like, devastated. - Mm. 978 00:52:52,840 --> 00:52:53,830 Mm. So you're lucky... 979 00:52:53,920 --> 00:52:55,320 you're lucky that your dad's so cool. 980 00:52:55,480 --> 00:52:56,072 - Yeah. - Oh. 981 00:52:56,160 --> 00:52:57,514 Hey! Hey! 982 00:52:57,840 --> 00:52:59,433 This is my friend, Maya. Hey, how are you? 983 00:52:59,520 --> 00:53:00,954 Hey. I told her to stop by. 984 00:53:01,080 --> 00:53:02,355 - I hope that's okay. - Thank you. 985 00:53:02,440 --> 00:53:04,511 So, uh, you go to Harvard, too? Yes, I do. 986 00:53:05,200 --> 00:53:06,634 Yeah, uh, Maya's in orchestra with me. 987 00:53:06,680 --> 00:53:08,080 - She plays the violin. - Oh. 988 00:53:08,160 --> 00:53:09,594 And, uh, what instrument do you play? 989 00:53:10,040 --> 00:53:11,838 I play the flute. Yeah. 990 00:53:12,840 --> 00:53:14,399 - The flute? Oh, wow. - Yeah. 991 00:53:15,360 --> 00:53:16,874 I just don't feel like it's my job 992 00:53:16,960 --> 00:53:19,316 to be the ambassador to all these Chinese students. 993 00:53:19,840 --> 00:53:21,911 I mean, of course I want to help them assimilate, but... 994 00:53:22,360 --> 00:53:25,558 First of all, I'm fucking Korean. Okay? 995 00:53:26,080 --> 00:53:28,117 And second of all, I don't even speak Mandarin... 996 00:53:28,200 --> 00:53:30,112 Her friend Maya was equally captivating, 997 00:53:30,720 --> 00:53:31,915 equally compelling. 998 00:53:35,480 --> 00:53:36,880 I suddenly felt a deep grief... 999 00:53:39,400 --> 00:53:40,754 for all the women I would never love... 1000 00:53:43,520 --> 00:53:45,193 and all the lives I would never live. 1001 00:53:55,440 --> 00:53:57,033 I imagined running away with them both 1002 00:53:57,120 --> 00:53:58,554 and starting again. 1003 00:53:59,400 --> 00:54:00,390 And what that might look like. 1004 00:54:19,560 --> 00:54:20,789 Really great, right? 1005 00:54:20,880 --> 00:54:22,633 Yes. It was pretty funny. 1006 00:54:23,440 --> 00:54:25,557 You were there, you... I know. 1007 00:54:28,760 --> 00:54:30,717 Thank you guys so much for dinner. 1008 00:54:30,840 --> 00:54:32,672 Yes, thank you. Yeah. Well, thanks for taking the time. 1009 00:54:32,760 --> 00:54:34,160 I know Troy appreciates it. 1010 00:54:34,240 --> 00:54:36,755 Yeah, Troy's very grateful. Thank you. 1011 00:54:37,600 --> 00:54:38,750 Uh, well, we're meeting a few people 1012 00:54:38,840 --> 00:54:40,752 at The Druid for drinks, if you guys want to come. 1013 00:54:41,400 --> 00:54:42,629 Oh, yeah? Where's that? 1014 00:54:43,280 --> 00:54:44,350 Uh, just across the street. 1015 00:54:44,880 --> 00:54:46,155 Oh. You, um... 1016 00:54:46,920 --> 00:54:48,832 Yeah, you know what, Troy's got a bunch of meetings tomorrow, 1017 00:54:48,920 --> 00:54:50,798 so, we should probably get some sleep. 1018 00:54:51,120 --> 00:54:52,156 Not even for one drink? 1019 00:54:52,280 --> 00:54:53,191 Nah. Oh, I'm not 21, 1020 00:54:53,280 --> 00:54:54,794 so, I probably can't even get in. 1021 00:54:55,240 --> 00:54:56,674 Oh, that's right. Shit. 1022 00:54:56,760 --> 00:54:58,114 Yeah. But you guys have fun, all right? 1023 00:54:58,800 --> 00:55:00,314 And we'll see you tomorrow night for the concert. 1024 00:55:01,040 --> 00:55:02,713 We will? Uh, well, no, you can't, 1025 00:55:02,800 --> 00:55:04,120 'cause you got dinner with your friend. 1026 00:55:04,240 --> 00:55:05,720 But, uh, I'm gonna go. Oh, right. 1027 00:55:05,800 --> 00:55:07,120 Aw. Craig Fisher. 1028 00:55:07,920 --> 00:55:08,831 Oh. 1029 00:55:08,960 --> 00:55:10,360 Have fun with that. 1030 00:55:10,440 --> 00:55:11,874 - Yeah. Yeah. - Yeah. 1031 00:55:11,960 --> 00:55:13,952 Okay, well, uh... 1032 00:55:14,360 --> 00:55:15,271 - Okay, bye. - Bye, hon. 1033 00:55:15,360 --> 00:55:16,589 - I'll see you tomorrow. - Bye. Cool. 1034 00:55:16,680 --> 00:55:18,433 - Bye. Was nice meeting you. - Yeah, great to meet you. 1035 00:55:18,520 --> 00:55:19,351 - Thanks for dinner. - All right. 1036 00:55:19,440 --> 00:55:20,840 - Yeah, of course. All right. - Bye. Thank you. 1037 00:55:20,960 --> 00:55:22,110 - Thank you so much. - Bye-bye. 1038 00:55:22,640 --> 00:55:23,471 Good night. Enjoy school. 1039 00:55:23,560 --> 00:55:24,676 - Thank you. - Okay. 1040 00:55:28,640 --> 00:55:29,960 Kind of seemed like you wanted to go. 1041 00:55:30,680 --> 00:55:31,909 Oh, no. No. 1042 00:55:32,000 --> 00:55:33,480 I was just, uh, just being polite. 1043 00:55:35,080 --> 00:55:35,991 Mm. 1044 00:55:38,040 --> 00:55:38,996 Now, your book, as we heard, 1045 00:55:39,080 --> 00:55:40,912 starts with a warning that readers might be better off 1046 00:55:41,000 --> 00:55:42,116 with a more cheerful book. 1047 00:55:42,520 --> 00:55:44,671 Why did you decide to start your book that way? 1048 00:55:45,960 --> 00:55:47,280 Well, it seemed only fair, 1049 00:55:47,880 --> 00:55:51,430 um, to warn anyone who was, uh, who was seeking cheerfulness. 1050 00:55:51,520 --> 00:55:53,751 - Troy? - And, um, also, 1051 00:55:53,840 --> 00:55:55,832 when I sat down to start writing... 1052 00:55:57,680 --> 00:55:58,636 Troy, you awake? 1053 00:56:22,720 --> 00:56:24,518 ♪ Something in the night is calling me ♪ 1054 00:56:25,240 --> 00:56:27,311 ♪ Saying get up, get up ♪ 1055 00:56:28,120 --> 00:56:29,793 ♪ Get up, get up ♪ 1056 00:56:30,320 --> 00:56:33,233 ♪ Something in the distance is creeping ♪ 1057 00:56:34,560 --> 00:56:36,074 ♪ Closer, closer... ♪ 1058 00:56:36,720 --> 00:56:39,235 Hey. Hi. Uh, I think I'll just, uh, close out my tab. 1059 00:56:39,440 --> 00:56:40,874 Uh, just the whiskey? Yeah. 1060 00:56:41,240 --> 00:56:42,151 Eight dollars. 1061 00:56:45,360 --> 00:56:46,271 Hey! 1062 00:56:46,480 --> 00:56:48,073 Hey! Yeah. You made it. 1063 00:56:48,240 --> 00:56:51,916 Yeah. I just, uh, had a little insomnia, so I, uh, got a whiskey. 1064 00:56:52,240 --> 00:56:53,913 Well, we're over in the corner. Come join us. 1065 00:56:54,880 --> 00:56:57,349 Oh. Uh, nah. You guys are having a good time. 1066 00:56:57,440 --> 00:56:59,318 I... I just couldn't sleep. 1067 00:56:59,760 --> 00:57:00,796 Oh, come on. 1068 00:57:01,040 --> 00:57:03,919 We're not having fun, we're organizing a protest. 1069 00:57:04,280 --> 00:57:05,634 Yeah? That's cool. Mm-hmm. 1070 00:57:06,440 --> 00:57:07,476 I'm very impressed by you. 1071 00:57:07,560 --> 00:57:10,075 Yeah? Yeah. I think it's, uh, really cool, 1072 00:57:10,160 --> 00:57:12,356 a person your age who's so aware of what's going on, 1073 00:57:12,440 --> 00:57:14,671 but you're hopeful and, uh, 1074 00:57:14,760 --> 00:57:16,353 you seem to have your values in the right place. 1075 00:57:16,520 --> 00:57:17,317 Thank you. 1076 00:57:17,400 --> 00:57:20,313 Yeah. Reminds me of when I was your age and going to school. 1077 00:57:21,560 --> 00:57:22,596 So, what's your advice to me? 1078 00:57:25,200 --> 00:57:26,156 My advice? Yeah. 1079 00:57:26,960 --> 00:57:28,599 If you were to go back in time 1080 00:57:28,680 --> 00:57:30,558 and give yourself advice, what would you say? 1081 00:57:31,960 --> 00:57:33,030 Oh. 1082 00:57:33,120 --> 00:57:34,076 Seriously? 1083 00:57:34,800 --> 00:57:36,519 Yeah. Honestly, I'd love to know. 1084 00:57:38,000 --> 00:57:41,038 Honestly, I would probably say, 1085 00:57:41,440 --> 00:57:43,955 "Forget nonprofits, Brad. Just go make a lot of money." 1086 00:57:45,560 --> 00:57:46,835 Shut up. You aren't serious. 1087 00:57:47,280 --> 00:57:48,634 No, I'm totally serious. 1088 00:57:49,000 --> 00:57:50,719 If you want to make an impact in the world 1089 00:57:50,800 --> 00:57:53,872 and have respect, go be Bill Gates. 1090 00:57:53,960 --> 00:57:55,076 Go make a lot of money, 1091 00:57:55,200 --> 00:57:57,192 and then you can do whatever you want with it. 1092 00:57:58,160 --> 00:57:59,674 That's what you would say? Yeah. 1093 00:58:00,160 --> 00:58:02,072 Look, I go to a dinner party and I tell people 1094 00:58:02,160 --> 00:58:04,231 what I do for a living, and for about three minutes, 1095 00:58:04,320 --> 00:58:06,232 they act like they admire me and they're interested, 1096 00:58:06,320 --> 00:58:09,358 and then, uh, after three minutes, I'm invisible. 1097 00:58:10,160 --> 00:58:11,435 They do not admire me. 1098 00:58:12,280 --> 00:58:14,272 And what's worse, they think I'm gonna ask them for a donation... 1099 00:58:14,760 --> 00:58:16,558 which I usually do. 1100 00:58:16,800 --> 00:58:17,711 Mm-hmm. 1101 00:58:18,840 --> 00:58:19,751 What? 1102 00:58:20,200 --> 00:58:21,680 Do I sound jaded, or... 1103 00:58:22,320 --> 00:58:24,312 Just know, I started out as idealistic as you 1104 00:58:24,400 --> 00:58:25,914 or any of your friends over there. 1105 00:58:26,760 --> 00:58:28,433 And I'm not saying what, you know, what you do... 1106 00:58:28,520 --> 00:58:29,749 I could tell I'd lost her. 1107 00:58:31,440 --> 00:58:32,396 Lost her respect. 1108 00:58:34,840 --> 00:58:35,751 And I wanted it back. 1109 00:58:37,880 --> 00:58:40,270 I thought if I could summarize the trajectory of my life, 1110 00:58:41,360 --> 00:58:42,430 she would understand me, 1111 00:58:43,840 --> 00:58:45,433 see me as someone who'd lost the good fight, 1112 00:58:46,480 --> 00:58:47,675 but had fought it nonetheless. 1113 00:58:49,040 --> 00:58:50,520 I mean, when I was in journalism school, that's... 1114 00:58:51,040 --> 00:58:52,235 that was the ideal, you know? 1115 00:58:52,320 --> 00:58:53,640 Everybody wanted to be Woodward and Bernstein. 1116 00:58:53,800 --> 00:58:55,200 You know what I mean? You know... Mm. Mm-hmm. 1117 00:58:55,440 --> 00:58:57,113 You know who they are, right? Yeah, yeah, of course. 1118 00:58:57,200 --> 00:58:58,600 I told her about my career mistakes, 1119 00:58:58,720 --> 00:59:01,599 my years in journalism just as the newspaper business was folding. 1120 00:59:03,960 --> 00:59:06,270 My attempt to start a digital magazine in San Francisco, 1121 00:59:06,360 --> 00:59:08,716 but how no one wanted to read long-form pieces anymore. 1122 00:59:10,200 --> 00:59:13,318 And how I'd won a few prestigious prizes, but my magazine had still gone bust. 1123 00:59:13,400 --> 00:59:14,311 Yeah, we won a Peabody. 1124 00:59:14,400 --> 00:59:16,551 I mean, you know, not that that matters, but... 1125 00:59:17,960 --> 00:59:19,553 I talked about my friends from college, 1126 00:59:20,400 --> 00:59:23,120 and how they'd sold out and gotten rich, 1127 00:59:23,840 --> 00:59:25,718 and didn't invite me to their milestone events, 1128 00:59:26,080 --> 00:59:27,833 even though I'd been the heart and soul of our group. 1129 00:59:29,520 --> 00:59:30,636 I may have failed in their eyes, 1130 00:59:31,160 --> 00:59:32,560 but at least I still had my integrity 1131 00:59:33,280 --> 00:59:34,191 and could sleep at night. 1132 00:59:34,720 --> 00:59:36,473 And then there are guys like Craig Fisher, who... 1133 00:59:36,560 --> 00:59:37,914 but he has no moral compass, 1134 00:59:38,000 --> 00:59:39,593 and he'll just basically pivot to whatever 1135 00:59:40,240 --> 00:59:43,312 sound bite or talking point, what makes him seem the most interesting, 1136 00:59:43,400 --> 00:59:44,629 the most, you know, it's whatever. 1137 00:59:44,720 --> 00:59:46,916 He's very, you know, telegenic. I get it, you know, but... 1138 00:59:48,200 --> 00:59:49,475 I told her about my nonprofit. 1139 00:59:50,520 --> 00:59:51,840 Even though it had been struggling lately, 1140 00:59:51,920 --> 00:59:53,593 I still felt I'd done some real good with it. 1141 00:59:54,800 --> 00:59:55,916 Maybe if I was more in touch 1142 00:59:56,000 --> 00:59:57,992 with the people I was helping, or out in the field more, 1143 00:59:58,080 --> 01:00:01,232 I would feel a little less disconnected or, um... 1144 01:00:05,240 --> 01:00:07,118 Wh... what is that look? 1145 01:00:08,720 --> 01:00:09,631 What? 1146 01:00:10,960 --> 01:00:11,552 That... 1147 01:00:11,640 --> 01:00:12,596 No, what are you thinking? 1148 01:00:14,040 --> 01:00:14,951 What am I thinking? 1149 01:00:15,560 --> 01:00:16,596 Yeah, please, tell me. 1150 01:00:18,320 --> 01:00:19,231 Honestly... 1151 01:00:20,840 --> 01:00:22,274 I'm thinking you're really lucky. 1152 01:00:23,560 --> 01:00:24,437 You're 50 years old, 1153 01:00:24,520 --> 01:00:26,477 and you still think that the world was made for you. 1154 01:00:29,360 --> 01:00:30,953 Uh, I'm 47. 1155 01:00:32,840 --> 01:00:34,479 Do you even know poor people? 1156 01:00:35,920 --> 01:00:36,831 Of course. 1157 01:00:37,320 --> 01:00:39,596 Okay, well, when I visit my mother's family in Delhi, 1158 01:00:39,880 --> 01:00:42,759 a lot of people out there only live on two dollars a day. 1159 01:00:44,320 --> 01:00:47,757 They're not complaining about being ignored at a dinner party. 1160 01:00:48,360 --> 01:00:49,714 They're happy they get dinner. 1161 01:00:51,040 --> 01:00:53,919 Right. But I'm not competing with those people. I'm... 1162 01:00:54,000 --> 01:00:56,390 You compete with the people who are markers in your life. 1163 01:00:57,160 --> 01:00:58,674 Why are you competing at all? 1164 01:01:00,320 --> 01:01:03,154 It's the way the world is. And... 1165 01:01:03,600 --> 01:01:05,990 You competing with your friends from college, 1166 01:01:06,360 --> 01:01:09,751 that competition is the history of colonialism, okay? 1167 01:01:09,840 --> 01:01:12,400 And... and the oppression of women, 1168 01:01:12,600 --> 01:01:14,159 and the fucking up of the environment. 1169 01:01:14,200 --> 01:01:15,395 Oh, come on, don't go there. And... 1170 01:01:16,560 --> 01:01:18,233 I'm not part of the problem, okay? 1171 01:01:18,360 --> 01:01:21,080 I work for a... a nonprofit, for fuck's sake. 1172 01:01:21,840 --> 01:01:24,639 It's just, from where I sit, it kind of seems like 1173 01:01:24,720 --> 01:01:26,916 white privilege, male privilege, 1174 01:01:27,360 --> 01:01:28,680 first-class problems. 1175 01:01:33,480 --> 01:01:34,800 Okay. I... 1176 01:01:36,720 --> 01:01:39,189 You know, I know I might seem like some cliché to you, 1177 01:01:39,280 --> 01:01:42,034 but this is actually my life, okay? 1178 01:01:44,560 --> 01:01:46,950 Just... don't ask me to feel bad for you. 1179 01:01:47,720 --> 01:01:48,790 You're doing just fine. 1180 01:01:50,120 --> 01:01:51,031 Trust me. 1181 01:01:51,720 --> 01:01:54,792 I promise you; you have enough. 1182 01:02:00,560 --> 01:02:02,074 Yeah, you, too. I'll see you around. 1183 01:02:02,160 --> 01:02:03,150 All right, so long. Bye. 1184 01:03:00,960 --> 01:03:01,871 Dad. 1185 01:03:03,680 --> 01:03:04,591 Dad. 1186 01:03:06,640 --> 01:03:08,438 - Dad, we got to go. I got my meeting. - Mm. 1187 01:03:11,360 --> 01:03:12,350 Mm... hungover. 1188 01:03:13,280 --> 01:03:15,397 What? You had one glass of wine. 1189 01:03:27,360 --> 01:03:28,840 I couldn't stop thinking about Ananya 1190 01:03:28,920 --> 01:03:29,956 and the things she said. 1191 01:03:31,160 --> 01:03:32,640 And the contempt she had for me. 1192 01:03:36,360 --> 01:03:38,238 Listen, if we have any luck at all, girls... 1193 01:03:38,320 --> 01:03:40,391 I doubted she'd ever live up to all her ideals. 1194 01:03:43,640 --> 01:03:46,394 ...plantains and... and daiquiris... 1195 01:03:47,000 --> 01:03:48,150 One taste of luxury, 1196 01:03:48,480 --> 01:03:50,517 how quickly she'd forget the suffering of the masses. 1197 01:03:50,600 --> 01:03:52,831 I mean, can't believe that I met you girls. 1198 01:03:56,680 --> 01:03:58,637 I knew I was just trying to make myself feel better. 1199 01:04:00,240 --> 01:04:01,594 Ananya had a good heart. 1200 01:04:04,680 --> 01:04:06,160 She reminded me a lot of Melanie. 1201 01:04:17,040 --> 01:04:17,917 Oh, shit. 1202 01:04:18,400 --> 01:04:19,311 Melanie. 1203 01:04:25,440 --> 01:04:26,874 Hey, it's Melanie. Leave me a message. 1204 01:04:27,720 --> 01:04:29,916 Hey, hon. Uh, trip's going great. 1205 01:04:30,600 --> 01:04:33,274 Troy's meeting with one of the music professors here right now, 1206 01:04:33,360 --> 01:04:35,670 and then he's got an interview with the dean of admissions. 1207 01:04:35,760 --> 01:04:38,070 So, uh, yeah, it all seems to be working out. 1208 01:04:39,120 --> 01:04:40,031 Uh... 1209 01:04:41,240 --> 01:04:44,392 Oh. Actually, Troy's coming right now, so, uh, I'll call you back later. 1210 01:04:44,800 --> 01:04:46,712 Yeah, I got dinner with Craig Fisher tonight, 1211 01:04:46,800 --> 01:04:50,032 so, I'm really looking forward to that, as you can imagine. 1212 01:04:50,840 --> 01:04:52,479 Uh, okay. I love you, honey. Bye. 1213 01:04:54,240 --> 01:04:56,232 Hey. Hey. How was it? 1214 01:04:56,960 --> 01:04:58,792 It was, uh, it was good. He listened to some of my stuff. 1215 01:04:58,920 --> 01:05:01,230 I think he liked it. That's awesome, Troy. 1216 01:05:01,880 --> 01:05:03,314 See? There you go. 1217 01:05:04,040 --> 01:05:04,996 Connections and talent. 1218 01:05:05,240 --> 01:05:06,720 I give you the layup, you swish it in. 1219 01:05:08,720 --> 01:05:09,631 That's great, man. 1220 01:05:13,400 --> 01:05:14,311 What's wrong? 1221 01:05:14,720 --> 01:05:15,631 Nothing. 1222 01:05:16,240 --> 01:05:18,072 Okay. You seem a little, uh... 1223 01:05:19,360 --> 01:05:20,271 Should be happy. 1224 01:05:20,800 --> 01:05:22,678 Should be pumped. Yeah. No, I am. 1225 01:05:22,760 --> 01:05:25,434 I don't... He just, like, wasn't what I expected, 1226 01:05:25,520 --> 01:05:26,920 but, you know, he was fine. 1227 01:05:28,080 --> 01:05:29,480 How is he not what you expected? 1228 01:05:30,760 --> 01:05:31,671 Um... 1229 01:05:34,440 --> 01:05:36,159 Uh, I don't know, it's just weird, 'cause it's, like... 1230 01:05:37,760 --> 01:05:39,194 He's one of my heroes, but it seemed like 1231 01:05:39,280 --> 01:05:41,511 he was trying kind of hard to, like, impress me. 1232 01:05:42,040 --> 01:05:43,474 Mm-hmm. And he was, like, sort of 1233 01:05:44,000 --> 01:05:45,673 bragging a lot, and he was, like, 1234 01:05:46,200 --> 01:05:47,350 uh... a lot more into 1235 01:05:47,440 --> 01:05:49,238 the business side of things, too, than I would have thought. 1236 01:05:49,320 --> 01:05:51,516 Like, he kept telling me ways I should monetize my music 1237 01:05:51,600 --> 01:05:53,557 and just, like, a bunch of weird stuff like that. 1238 01:05:54,280 --> 01:05:57,079 Um... I don't know. I just thought that he would be cooler. 1239 01:05:59,760 --> 01:06:02,753 You know, uh, don't be so judgmental, Troy. 1240 01:06:03,640 --> 01:06:05,916 Hmm? You've been living in a bubble. 1241 01:06:06,000 --> 01:06:07,229 Remember that, okay? 1242 01:06:07,320 --> 01:06:10,199 So, don't go... judging people living in the real world 1243 01:06:10,320 --> 01:06:11,720 until you've actually been out there yourself. 1244 01:06:12,120 --> 01:06:14,476 Okay? Okay, but you asked me a question, 1245 01:06:14,560 --> 01:06:17,155 and then I just said that he wasn't what I expected. 1246 01:06:17,400 --> 01:06:18,720 No, you said he wasn't cool. 1247 01:06:18,800 --> 01:06:20,871 But, you know, what's cool to a 17-year-old hipster 1248 01:06:20,960 --> 01:06:23,031 who doesn't pay his own bills isn't necessarily what's cool 1249 01:06:23,160 --> 01:06:25,629 to the rest of the world. Okay. Fuck. Yeah. 1250 01:06:26,320 --> 01:06:28,152 Okay? I'm just saying talk to me in 30 years. 1251 01:06:28,240 --> 01:06:30,038 Then you can tell me who's cool or not. 1252 01:06:30,280 --> 01:06:31,191 Uh-huh. 1253 01:06:31,640 --> 01:06:33,438 You know you... you are fucking nuts. 1254 01:06:33,920 --> 01:06:35,036 I'm about to go have my interview. 1255 01:06:35,120 --> 01:06:37,112 Do you really need to be jumping all over me right now? 1256 01:06:39,320 --> 01:06:40,231 Troy... 1257 01:06:42,040 --> 01:06:43,110 Okay, you're right. I'm sorry. 1258 01:06:43,840 --> 01:06:44,796 I love you. 1259 01:06:45,880 --> 01:06:47,439 You're the best. You're the best son. 1260 01:06:47,520 --> 01:06:49,159 You know I feel that, right? 1261 01:06:49,400 --> 01:06:50,038 Dad, um... Okay? 1262 01:06:50,120 --> 01:06:51,395 I know you're gonna kill it in there. 1263 01:06:51,480 --> 01:06:53,517 Can you leave me alone? I'm just gonna try and clear my head. 1264 01:06:53,600 --> 01:06:54,511 I'll just meet you after. 1265 01:06:54,600 --> 01:06:55,750 Okay. All right. 1266 01:06:56,120 --> 01:06:57,440 Hey, Troy. Yeah? 1267 01:06:57,840 --> 01:06:58,751 I'm proud of you. 1268 01:07:04,280 --> 01:07:05,236 Want to follow me, please? 1269 01:07:13,200 --> 01:07:15,556 Is... is that your daughter? 1270 01:07:16,520 --> 01:07:17,954 Yeah. She's got her interview now? 1271 01:07:18,360 --> 01:07:19,271 Oh, yeah. 1272 01:07:19,520 --> 01:07:20,431 Hope it goes well. 1273 01:07:22,280 --> 01:07:24,556 My son's meeting with the dean, so, uh... 1274 01:07:25,600 --> 01:07:26,716 he's been a little on edge. 1275 01:07:28,560 --> 01:07:29,232 Good luck. 1276 01:07:29,320 --> 01:07:30,800 Thanks. 1277 01:07:33,880 --> 01:07:34,791 Hello? 1278 01:07:34,920 --> 01:07:36,434 Hey, Brad. It's Jason Hatfield. 1279 01:07:36,880 --> 01:07:38,473 Hey. Jason. 1280 01:07:39,040 --> 01:07:39,951 Hang on a second. 1281 01:07:40,240 --> 01:07:41,230 It's been a long time. 1282 01:07:41,800 --> 01:07:42,711 What's up? 1283 01:07:42,880 --> 01:07:44,997 Uh, my office said you called me. 1284 01:07:45,440 --> 01:07:47,397 Oh, yeah. Right. I was actually, um, 1285 01:07:48,200 --> 01:07:50,590 just calling for Craig's number, but I got it from Billy. 1286 01:07:52,000 --> 01:07:55,038 Oh, okay. Good. Well, uh, all right, look, I... 1287 01:07:55,120 --> 01:07:58,079 I heard you, uh, guys all got together in LA. 1288 01:07:59,080 --> 01:07:59,991 How was that? 1289 01:08:00,080 --> 01:08:01,560 I don't really have time to talk. 1290 01:08:01,680 --> 01:08:03,637 It's just, it's not a good time right now. 1291 01:08:04,360 --> 01:08:05,589 Mm-hmm. Okay. Well... 1292 01:08:06,120 --> 01:08:07,839 Listen, I don't mean to be rude. 1293 01:08:07,920 --> 01:08:09,832 It's just I've got all these clients looking for me, 1294 01:08:09,920 --> 01:08:10,990 and I'm in Minnesota. 1295 01:08:11,600 --> 01:08:14,399 I'm at the Mayo Clinic, and I'm waiting on some test results, 1296 01:08:14,480 --> 01:08:16,517 and I've got to make a noon flight back to New York, 1297 01:08:16,600 --> 01:08:18,034 or I'm gonna miss this deposition 1298 01:08:18,120 --> 01:08:19,918 that I've been preparing for for months, so... 1299 01:08:20,320 --> 01:08:22,676 Yeah, yeah, yeah. No, no, no. I got it. I hear you. 1300 01:08:23,080 --> 01:08:25,117 Well, at least you know the plane will wait for you, right? 1301 01:08:26,200 --> 01:08:27,350 I don't understand. 1302 01:08:27,920 --> 01:08:31,197 I mean, you have your own jet, right? So, that must make it a little easier. 1303 01:08:31,280 --> 01:08:32,191 A jet? 1304 01:08:33,280 --> 01:08:35,431 Are you being an asshole right now, or... 1305 01:08:35,640 --> 01:08:37,871 What? No. No. I'm serious. You... 1306 01:08:38,120 --> 01:08:39,236 I don't own a jet. 1307 01:08:39,480 --> 01:08:40,755 - What are you talking about? - I... 1308 01:08:41,160 --> 01:08:44,790 I thought... I swear you told me once you had a private plane. 1309 01:08:45,400 --> 01:08:46,800 What? No. 1310 01:08:48,800 --> 01:08:49,870 In San Francisco. 1311 01:08:50,800 --> 01:08:52,792 When I saw you, you said you just were on your, um... 1312 01:08:52,880 --> 01:08:56,032 Yeah, my company leased a plane and flew everyone out there. 1313 01:08:57,440 --> 01:08:58,794 Um, okay, well, I misunderstood. 1314 01:08:59,640 --> 01:09:01,233 Listen, I just found out 1315 01:09:01,320 --> 01:09:03,471 that my daughter has a tethered spine, okay? 1316 01:09:04,040 --> 01:09:05,474 She's fucking three years old. 1317 01:09:06,480 --> 01:09:07,391 What? 1318 01:09:08,120 --> 01:09:09,839 Oh, no. Man, I'm... 1319 01:09:11,000 --> 01:09:12,559 Jason, I... 1320 01:09:13,040 --> 01:09:14,759 What does... what does that mean? 1321 01:09:16,480 --> 01:09:17,550 I don't know what it means, 1322 01:09:17,640 --> 01:09:18,676 except, uh, 1323 01:09:19,320 --> 01:09:21,437 she's having major surgery in the morning, 1324 01:09:21,520 --> 01:09:23,352 and, uh, she's just, uh... 1325 01:09:24,440 --> 01:09:25,874 she's so little, you know? 1326 01:09:27,320 --> 01:09:29,357 Oh... my God. 1327 01:09:31,160 --> 01:09:32,230 And it's killing me. 1328 01:09:35,000 --> 01:09:37,071 Listen, we're sitting down with the doctors right now. 1329 01:09:37,160 --> 01:09:38,674 I got to go, Brad. 1330 01:09:39,560 --> 01:09:42,120 Okay. Okay, well... well, uh, keep me posted, 1331 01:09:42,240 --> 01:09:44,550 and please give my love to your family. 1332 01:09:44,920 --> 01:09:46,991 And, uh, I'm really sorry. 1333 01:10:05,120 --> 01:10:06,952 Aren't you gonna, like, ask me how it went? 1334 01:10:07,160 --> 01:10:08,071 What? 1335 01:10:08,520 --> 01:10:09,431 The interview? 1336 01:10:10,000 --> 01:10:11,354 Yeah, of course. How'd it go? 1337 01:10:12,360 --> 01:10:13,840 It was, uh, it was really good. 1338 01:10:14,160 --> 01:10:18,120 He said Jerome Backaly already called him and told him that I was talented 1339 01:10:18,200 --> 01:10:20,317 and to pay attention to my application. 1340 01:10:20,720 --> 01:10:21,631 Really? Yeah. 1341 01:10:21,800 --> 01:10:23,154 Troy, that's amazing. Yeah. 1342 01:10:23,760 --> 01:10:24,671 Are you happy? Yeah. 1343 01:10:24,760 --> 01:10:26,080 Good, man. Come on. 1344 01:10:27,600 --> 01:10:28,636 Let's get this guy, all right? 1345 01:10:34,560 --> 01:10:36,233 Hey, we're going to Tufts University. 1346 01:10:43,040 --> 01:10:44,793 Do you mind if I don't go on the tour? 1347 01:10:44,880 --> 01:10:45,631 Okay, sure. 1348 01:10:45,760 --> 01:10:46,876 There's an old professor of mine 1349 01:10:46,960 --> 01:10:48,633 - I want to go say hi to. - Okay. 1350 01:10:49,680 --> 01:10:50,796 I think I told you about him. 1351 01:10:50,960 --> 01:10:51,871 Yeah. That's fine. 1352 01:11:00,120 --> 01:11:01,679 Yeah, it's right down there. 1353 01:11:02,520 --> 01:11:03,715 My old dorm is back that way. 1354 01:11:16,280 --> 01:11:19,114 Hi. I'm an old student of Professor Connor's. 1355 01:11:19,200 --> 01:11:20,600 I was hoping I could say hi to him. 1356 01:11:20,680 --> 01:11:22,239 - Is he, uh... - Oh. 1357 01:11:22,680 --> 01:11:24,478 You just missed him. 1358 01:11:25,080 --> 01:11:26,958 - He just left? - No. 1359 01:11:27,480 --> 01:11:28,391 Um... 1360 01:11:29,120 --> 01:11:30,713 I'm sorry to say he died... 1361 01:11:31,800 --> 01:11:33,871 just a few weeks ago, so... 1362 01:11:34,480 --> 01:11:35,391 He died? 1363 01:11:37,160 --> 01:11:39,277 But his name is still on the, uh, directory. 1364 01:11:39,600 --> 01:11:41,831 I know. We have to change that. 1365 01:11:41,920 --> 01:11:43,957 I just got in here, so... Oh. 1366 01:11:45,320 --> 01:11:46,197 How did he die? 1367 01:11:46,880 --> 01:11:50,635 He had a stroke, and he never recovered. 1368 01:11:52,720 --> 01:11:54,757 - Oh. Well, that's so sad. - Mm. 1369 01:11:55,920 --> 01:11:56,831 Yes. 1370 01:11:58,640 --> 01:11:59,676 He was a great teacher. 1371 01:12:01,440 --> 01:12:03,477 He was a sweet man, mm-hmm. 1372 01:12:09,800 --> 01:12:10,711 Okay, well... 1373 01:12:12,680 --> 01:12:13,557 have a nice day. 1374 01:12:14,320 --> 01:12:15,879 Thanks. You, too. 1375 01:13:35,000 --> 01:13:35,911 Hello? 1376 01:13:36,080 --> 01:13:38,311 Hey, Brad. I saw you called. Everything okay? 1377 01:13:39,600 --> 01:13:41,557 Yeah. Everything's great. Yeah. It's great. 1378 01:13:42,760 --> 01:13:43,671 Hey, Mel... 1379 01:13:44,640 --> 01:13:45,596 I just, um... 1380 01:13:48,360 --> 01:13:50,238 I just... Isn't it crazy how 1381 01:13:51,280 --> 01:13:53,431 We made this kid, and now he's this... 1382 01:13:54,960 --> 01:13:56,553 brilliant, amazing person? 1383 01:14:01,560 --> 01:14:02,471 I wish you were here. 1384 01:14:03,760 --> 01:14:05,353 Aw. So do I. 1385 01:14:06,960 --> 01:14:10,032 Well, honey, we're getting ready to go into the conference. 1386 01:14:10,120 --> 01:14:11,440 I should probably go. 1387 01:14:11,920 --> 01:14:13,240 Um, but I love you. 1388 01:14:13,320 --> 01:14:15,676 I'll call you tonight. Yeah. Okay. 1389 01:14:16,040 --> 01:14:17,156 Okay, great. I love you, too. 1390 01:14:22,640 --> 01:14:23,790 Yeah. Thank you so much for... 1391 01:14:29,280 --> 01:14:30,714 You know, I like Tufts. It's a good school. 1392 01:14:30,800 --> 01:14:33,110 I think I'd be happy there. And, you know, you went there. 1393 01:14:33,440 --> 01:14:34,351 Yeah. 1394 01:14:37,880 --> 01:14:40,679 Yeah, thanks for bringing me here, Dad, and going all out and everything. 1395 01:14:41,400 --> 01:14:43,073 Aw. I didn't do anything. 1396 01:14:43,800 --> 01:14:45,234 Well, no, I mean, you made all those calls, 1397 01:14:45,320 --> 01:14:47,551 and then now you have to go to dinner with a guy you hate. 1398 01:14:48,480 --> 01:14:49,391 I don't hate him. 1399 01:14:49,600 --> 01:14:50,511 I like him. 1400 01:14:52,720 --> 01:14:54,632 But you said he was a jerk and you hated his guts. 1401 01:14:55,160 --> 01:14:56,276 Nah, he's a good guy. 1402 01:14:56,360 --> 01:14:58,317 He's, uh... he's an old friend. 1403 01:14:59,560 --> 01:15:00,994 I'm actually looking forward to seeing him. 1404 01:15:02,000 --> 01:15:03,070 Old friends are important. 1405 01:15:05,360 --> 01:15:07,431 All right, I'm heading out. I wish I could go to your concert, 1406 01:15:07,520 --> 01:15:09,159 but, have a good time, all right? All right. 1407 01:15:09,520 --> 01:15:10,431 All right, man. Have fun. 1408 01:15:10,520 --> 01:15:11,431 I'll see you. 1409 01:15:32,760 --> 01:15:33,876 Hi. 1410 01:15:33,960 --> 01:15:37,271 I believe I have a reservation for two at 7:00. 1411 01:15:37,360 --> 01:15:38,396 The name is Sloan. 1412 01:15:38,920 --> 01:15:39,876 Okay. 1413 01:15:40,720 --> 01:15:42,040 Great. Follow me. 1414 01:15:46,560 --> 01:15:48,631 Yes, you are the first to arrive. 1415 01:15:49,320 --> 01:15:51,551 Oh. Okay. Do you happen to have another table? 1416 01:15:51,640 --> 01:15:52,994 Just, it's a little loud right here. 1417 01:15:53,400 --> 01:15:54,629 We're fully booked tonight. 1418 01:15:56,120 --> 01:15:57,031 How about that one? 1419 01:15:57,800 --> 01:15:59,314 I'm sorry, but it's not available. 1420 01:15:59,880 --> 01:16:01,599 Oh. Looks like it's available. 1421 01:16:02,240 --> 01:16:03,151 Yeah. 1422 01:16:04,400 --> 01:16:05,390 It's not. 1423 01:16:06,560 --> 01:16:07,471 Mm-hmm. 1424 01:16:24,600 --> 01:16:25,477 Thank you. 1425 01:16:27,840 --> 01:16:30,560 - Hey, buddy. - Hey, man! 1426 01:16:33,040 --> 01:16:35,839 - Look at you. You look good. - Oh... I'm going gray. 1427 01:16:35,920 --> 01:16:37,149 Oh. Not as bad as me. 1428 01:16:38,120 --> 01:16:39,236 We failed in life. 1429 01:16:40,160 --> 01:16:41,071 Hmm? 1430 01:16:41,480 --> 01:16:42,994 Failed to stay young. 1431 01:16:43,280 --> 01:16:44,999 Come on, grab your beer. 1432 01:16:45,120 --> 01:16:45,997 We're moving tables. 1433 01:16:46,280 --> 01:16:47,555 Oh. Okay. 1434 01:16:51,960 --> 01:16:53,474 I guess this table was available. 1435 01:16:53,920 --> 01:16:55,912 Yes. Enjoy your dinner. 1436 01:16:57,000 --> 01:16:58,798 Thank you so much for coming tonight. Oh. 1437 01:16:59,480 --> 01:17:00,436 We love having you. 1438 01:17:01,520 --> 01:17:02,954 Ah. Can I get a Jack and Coke? 1439 01:17:03,480 --> 01:17:05,790 Absolutely. I'll get that for you myself. 1440 01:17:06,120 --> 01:17:07,031 Thank you. 1441 01:17:10,640 --> 01:17:11,630 You must be a regular. 1442 01:17:13,080 --> 01:17:14,116 Never been here before. 1443 01:17:14,440 --> 01:17:15,476 But I hear it's good. 1444 01:17:16,000 --> 01:17:17,719 Really? She was acting like you guys were best friends. 1445 01:17:18,120 --> 01:17:19,839 Uh... Oh. 1446 01:17:20,040 --> 01:17:21,918 'Cause she recognizes you? 1447 01:17:22,120 --> 01:17:23,679 That must be nice. 1448 01:17:25,400 --> 01:17:27,392 Aw, man. Dude! Ah. 1449 01:17:27,760 --> 01:17:29,956 How long has it been? It must be over ten years. 1450 01:17:30,720 --> 01:17:34,031 Yeah. Man, it's so good to see you. Really. 1451 01:17:34,120 --> 01:17:36,476 Really. Really good to see you. It's good to see you, pal. 1452 01:17:37,080 --> 01:17:38,753 Welcome to Boston. Thank you. 1453 01:17:39,360 --> 01:17:40,316 Where are you staying? 1454 01:17:40,840 --> 01:17:43,196 We're at, uh, the Oak Tree ExecuStay. 1455 01:17:44,120 --> 01:17:45,031 Wow. 1456 01:17:45,440 --> 01:17:46,760 Yeah. I've never heard of anyone staying there. 1457 01:17:46,840 --> 01:17:48,160 Uh, is it nice? 1458 01:17:48,320 --> 01:17:49,993 Yeah. It's, uh, it's not bad. 1459 01:17:51,000 --> 01:17:52,229 So, listen, thank you so much 1460 01:17:52,320 --> 01:17:54,596 for getting Troy in to meet with that music professor 1461 01:17:54,680 --> 01:17:56,512 and the dean of admissions. That was huge. 1462 01:17:57,120 --> 01:17:58,349 And he had really great meetings. 1463 01:17:58,480 --> 01:17:59,755 Oh, I'm glad. Yeah. 1464 01:17:59,840 --> 01:18:01,957 I just can't believe he's already looking at colleges. 1465 01:18:02,040 --> 01:18:03,030 I know. Me, either. 1466 01:18:03,520 --> 01:18:05,830 Well, I guess, you know, my girls are, too. 1467 01:18:06,440 --> 01:18:07,999 They're only 12, but they're all over it. 1468 01:18:08,320 --> 01:18:10,073 They're writing out their little applications. 1469 01:18:10,760 --> 01:18:12,672 Mm-hmm, yeah, well... They're so much more on it than we were. 1470 01:18:13,280 --> 01:18:14,350 Yeah, I know, right? 1471 01:18:14,480 --> 01:18:16,472 Troy has a great attitude about it all. Yeah. 1472 01:18:17,000 --> 01:18:17,911 Is he medicated? 1473 01:18:19,000 --> 01:18:19,911 No. 1474 01:18:21,040 --> 01:18:23,509 Oh. Thank you. 1475 01:18:23,600 --> 01:18:24,511 Pleasure. 1476 01:18:28,160 --> 01:18:30,356 So, how's Melanie? Mm. 1477 01:18:32,040 --> 01:18:32,951 Uh, she's great. 1478 01:18:33,560 --> 01:18:36,029 Yeah, yeah. She's... really likes her job, 1479 01:18:36,120 --> 01:18:37,554 and she's always been pretty happy. 1480 01:18:37,960 --> 01:18:40,555 Diane just, uh, sold an article to HBO. 1481 01:18:41,440 --> 01:18:42,590 They're gonna make a series out of it. 1482 01:18:42,680 --> 01:18:43,716 Oh. Cool. 1483 01:18:43,840 --> 01:18:46,753 Wow. Yeah. 1484 01:18:47,200 --> 01:18:49,556 So, uh, I went to Tufts today. 1485 01:18:50,480 --> 01:18:51,516 Bob Connor died. 1486 01:18:51,600 --> 01:18:52,875 I know, I know. 1487 01:18:52,920 --> 01:18:53,751 You knew? Yeah. 1488 01:18:53,840 --> 01:18:55,069 Well, I spoke at his memorial. 1489 01:18:55,960 --> 01:18:56,996 Oh. You did? Yeah. 1490 01:18:57,080 --> 01:18:58,992 We'd been in touch. Well, he'd asked me a few times 1491 01:18:59,080 --> 01:19:01,834 to speak in his class about journalism and government. 1492 01:19:01,920 --> 01:19:04,480 Oh, he did? That's... that's flattering. 1493 01:19:04,560 --> 01:19:06,791 Yeah, I usually try and get out of that stuff, but, 1494 01:19:06,880 --> 01:19:08,155 you know, for him... 1495 01:19:08,920 --> 01:19:09,990 Such a good person. 1496 01:19:10,760 --> 01:19:12,558 Yeah. Yeah, he was the, uh, 1497 01:19:13,080 --> 01:19:14,833 closest thing I ever had to a mentor. 1498 01:19:15,920 --> 01:19:17,513 Oh, right. That... Yes. 1499 01:19:17,600 --> 01:19:19,910 You were his favorite. Back in the day. 1500 01:19:20,440 --> 01:19:22,875 Yeah. I wish I'd been there at his memorial. 1501 01:19:23,760 --> 01:19:24,750 I wish I'd known. 1502 01:19:25,280 --> 01:19:26,600 If I had seen you at Nick's wedding, 1503 01:19:26,680 --> 01:19:28,592 I would have told you about it. It happened right after. 1504 01:19:28,680 --> 01:19:30,797 Yeah. I didn't know about Nick's thing either. 1505 01:19:30,880 --> 01:19:32,599 Well, you didn't miss much. 1506 01:19:32,760 --> 01:19:36,071 Nick has gotten s... I mean, I love the guy. 1507 01:19:36,600 --> 01:19:39,672 But the more successful he gets, the gayer he gets. 1508 01:19:41,360 --> 01:19:43,192 He's, like, a full-on flamer now, 1509 01:19:43,720 --> 01:19:46,440 with hairless dudes in banana hammocks 1510 01:19:46,520 --> 01:19:48,477 running around his house, humping each other. 1511 01:19:48,560 --> 01:19:51,359 Yeah, I saw that house in, uh, Architectural Digest. 1512 01:19:51,480 --> 01:19:53,039 It's... Oh, yeah, yeah. It's like the set 1513 01:19:53,120 --> 01:19:55,635 for a sci-fi gay porno or something. 1514 01:20:01,000 --> 01:20:01,911 Hmm. 1515 01:20:02,600 --> 01:20:04,717 I, um, talked to Jason today. 1516 01:20:04,800 --> 01:20:06,996 Oh, yeah? How's he? 1517 01:20:07,600 --> 01:20:09,114 Uh, he sounded stressed. 1518 01:20:09,480 --> 01:20:10,709 His, uh... his kid's sick. 1519 01:20:10,800 --> 01:20:13,190 I think she has something wrong with her spine. 1520 01:20:13,600 --> 01:20:14,511 Oh, that sucks. 1521 01:20:14,840 --> 01:20:16,433 Uh, which one? 1522 01:20:16,800 --> 01:20:17,870 He has, like, four. 1523 01:20:18,560 --> 01:20:20,074 Uh, I think I might have offended him. 1524 01:20:20,160 --> 01:20:22,231 I thought he had his own jet, for some reason, 1525 01:20:22,320 --> 01:20:25,870 and I brought it up, and maybe I sounded glib... I don't know... 1526 01:20:25,960 --> 01:20:27,394 but, uh, he seemed annoyed at me 1527 01:20:27,480 --> 01:20:29,551 that I accused him of having his own plane. 1528 01:20:30,400 --> 01:20:31,311 I felt bad. 1529 01:20:31,560 --> 01:20:32,516 Well, he does have a plane. 1530 01:20:33,080 --> 01:20:34,992 No, he doesn't. Yes, he does. 1531 01:20:35,640 --> 01:20:37,871 No, his company maybe leases one for him. 1532 01:20:37,960 --> 01:20:40,316 Yeah, that's his company. His company, his plane. 1533 01:20:42,840 --> 01:20:43,557 Are you sure? 1534 01:20:43,640 --> 01:20:45,359 Did you not read the piece in the Times? 1535 01:20:46,440 --> 01:20:48,397 Oh, my God, he's getting sued. 1536 01:20:49,800 --> 01:20:52,918 He lost a lot of money for a lot of powerful people. 1537 01:20:53,000 --> 01:20:54,354 He's running scared. 1538 01:20:55,360 --> 01:20:58,239 Oh, my God. That's, uh... I... 1539 01:20:59,080 --> 01:21:01,675 Might be why he was a little, uh, sensitive about it. 1540 01:21:01,760 --> 01:21:06,277 Yeah. I guess, uh... Oh. I thought, uh... I guess I got that wrong. I don't know. 1541 01:21:06,360 --> 01:21:08,272 No, Jason is a pillar of society. 1542 01:21:08,360 --> 01:21:11,194 He is a... He's a family man, you know? 1543 01:21:11,280 --> 01:21:12,191 He's a good dude. 1544 01:21:13,200 --> 01:21:14,111 And he's a total crook. 1545 01:21:15,000 --> 01:21:15,956 Really? 1546 01:21:16,040 --> 01:21:17,394 Yeah, he's a thief. 1547 01:21:17,960 --> 01:21:19,280 I mean, there's a chance... albeit slight, 1548 01:21:19,360 --> 01:21:20,396 that he goes to jail. 1549 01:21:20,560 --> 01:21:22,040 Really? Jesus. Yeah. 1550 01:21:22,800 --> 01:21:25,918 You don't get rich like that by being an Eagle Scout. 1551 01:21:27,280 --> 01:21:28,555 Mm. Mm. 1552 01:21:28,640 --> 01:21:30,711 He should do what Billy did. He should flee. 1553 01:21:31,920 --> 01:21:33,320 Yeah, Billy. Right. 1554 01:21:34,280 --> 01:21:36,112 He's really living the dream, huh? 1555 01:21:37,000 --> 01:21:38,116 Two girlfriends. Ah. 1556 01:21:38,200 --> 01:21:40,556 Just don't call him after 5:00 p.m. 1557 01:21:41,080 --> 01:21:43,549 Why not? What do you mean? He's a drunk. 1558 01:21:45,120 --> 01:21:46,076 He is? Mm! 1559 01:21:46,760 --> 01:21:48,080 And a. 1560 01:21:48,880 --> 01:21:49,791 And a. 1561 01:21:49,920 --> 01:21:50,990 Shut up. What are you... 1562 01:21:51,080 --> 01:21:52,719 Don't be naive. You knew that. 1563 01:21:52,800 --> 01:21:55,998 I mean, when I talked to him on the phone, he sounded okay. He was... 1564 01:21:56,080 --> 01:21:58,390 It was early in the morning. He was, like, walking his dog. 1565 01:21:58,480 --> 01:22:00,358 He'd probably been out all night on a bender. 1566 01:22:00,880 --> 01:22:02,792 No, come on, in his defense, 1567 01:22:02,880 --> 01:22:05,236 he's got a lot of time on his hands. 1568 01:22:05,840 --> 01:22:07,035 You pick up vices. 1569 01:22:07,240 --> 01:22:09,038 Oh. Huh. I'm so in the dark. 1570 01:22:09,320 --> 01:22:11,152 Well, that is what happens to you when you drop out 1571 01:22:11,280 --> 01:22:13,237 and you move to Sacramento. 1572 01:22:13,320 --> 01:22:16,392 I'm... I moved to Sacramento. I didn't drop out. 1573 01:22:16,480 --> 01:22:18,597 Why did you move to Sacramento? 1574 01:22:19,920 --> 01:22:21,639 Because Melanie got a job there. 1575 01:22:22,760 --> 01:22:24,717 Yeah. And, uh, I can work anywhere right now. 1576 01:22:25,080 --> 01:22:27,993 Oh, that's right. You have your little, uh, thing. 1577 01:22:28,080 --> 01:22:29,480 Oh, that is... 1578 01:22:29,560 --> 01:22:31,233 No, that is a cool thing that you're doing. 1579 01:22:33,320 --> 01:22:33,992 Thank you. 1580 01:22:34,080 --> 01:22:35,833 That is good stuff. 1581 01:22:37,240 --> 01:22:38,833 I'm sorry I didn't get back to you about that. 1582 01:22:40,120 --> 01:22:41,349 Oh, it's all right. 1583 01:22:41,840 --> 01:22:44,071 Just came at a moment when I was getting bombarded, you know? 1584 01:22:44,160 --> 01:22:46,629 It's like every day I'm being hit up for requests. 1585 01:22:46,920 --> 01:22:50,072 Speaking engagements and writing introductions 1586 01:22:50,160 --> 01:22:53,995 to someone's book and being asked to sit on boards, 1587 01:22:54,080 --> 01:22:55,719 executive boards, not-for-profit boards. 1588 01:22:55,800 --> 01:22:57,996 It's just not enough hours in the day, you know? 1589 01:22:58,080 --> 01:23:00,993 Sometimes you got to... you got to just draw the line. 1590 01:23:01,800 --> 01:23:02,950 As hard as it is. Mm-hmm. 1591 01:23:03,080 --> 01:23:05,356 You know? You got to learn... to say no. 1592 01:23:05,640 --> 01:23:09,919 Just yesterday I was asked to speak at the Aspen Ideas Festival in June. 1593 01:23:11,040 --> 01:23:12,793 Well, that one I'm gonna do. But that's cool, you know? 1594 01:23:12,880 --> 01:23:15,111 That's interesting people, well-curated. 1595 01:23:16,120 --> 01:23:17,315 Hey, Craig. Yeah. 1596 01:23:18,000 --> 01:23:20,390 Listen, I just want you to know, uh... 1597 01:23:23,840 --> 01:23:24,751 I'm proud of you. 1598 01:23:26,520 --> 01:23:27,158 I really am. Oh. 1599 01:23:27,240 --> 01:23:30,153 I know you must be under so much pressure, you know, 1600 01:23:30,240 --> 01:23:33,517 having so many balls in the air and everything that's going on. But... 1601 01:23:33,960 --> 01:23:34,950 you know, from the outside... 1602 01:23:35,040 --> 01:23:36,269 It's not that stressful. 1603 01:23:36,360 --> 01:23:38,033 It's... it's fun. 1604 01:23:39,200 --> 01:23:40,190 I'm just happy for you. 1605 01:23:40,760 --> 01:23:42,114 Aw. To be honest, 1606 01:23:43,120 --> 01:23:45,510 at first, when I'd see you on TV, 1607 01:23:47,040 --> 01:23:48,520 it kind of bothered me a little. 1608 01:23:49,520 --> 01:23:51,876 Just 'cause, you know, we always had our little competitive thing. 1609 01:23:51,960 --> 01:23:55,590 But, um... you know, I'm happy in my life. 1610 01:23:56,080 --> 01:23:57,355 You're doing what you want to do. 1611 01:23:57,600 --> 01:24:00,320 And things work out the way they should. 1612 01:24:05,480 --> 01:24:07,278 I was never competitive with you. 1613 01:24:07,880 --> 01:24:10,076 Well, I mean, come on. 1614 01:24:10,600 --> 01:24:11,511 Really? 1615 01:24:12,320 --> 01:24:14,471 Uh, maybe in school for, like, a second. 1616 01:24:14,560 --> 01:24:15,835 But, um... 1617 01:24:16,360 --> 01:24:18,033 I haven't thought of you like that in years. 1618 01:24:19,080 --> 01:24:20,514 You haven't thought of me that way? Wh... 1619 01:24:23,400 --> 01:24:24,834 What do you... what do you mean by that? 1620 01:24:26,080 --> 01:24:27,673 Why would I compete with you? 1621 01:24:28,200 --> 01:24:29,554 Aw, come on, shut the fuck up. 1622 01:24:30,000 --> 01:24:31,593 What? Look, I'm just... 1623 01:24:31,680 --> 01:24:33,399 I'm trying to be real with you, all right? 1624 01:24:34,640 --> 01:24:35,960 Let's... You know? I mean... 1625 01:24:36,960 --> 01:24:37,950 Like, do you... 1626 01:24:39,520 --> 01:24:40,715 Do you even know what I do? 1627 01:24:42,680 --> 01:24:45,070 I mean, I actually help people. I... 1628 01:24:45,360 --> 01:24:47,477 I just don't... I don't... 1629 01:24:48,240 --> 01:24:49,151 Like, why would you... 1630 01:24:50,240 --> 01:24:51,151 treat me like this? 1631 01:24:52,440 --> 01:24:53,920 Treat you? Like what? 1632 01:24:55,080 --> 01:24:56,833 I just... I don't... What am I to you? Am I... 1633 01:24:57,040 --> 01:24:59,760 Excuse me, Mr. Fisher. Hi. Uh, my name's Mark. 1634 01:25:00,600 --> 01:25:01,238 Hi. 1635 01:25:01,320 --> 01:25:04,279 Um, I'm such a big fan of yours. I... 1636 01:25:04,560 --> 01:25:07,280 I love your work, your books, just everything. 1637 01:25:07,760 --> 01:25:09,194 I was wondering if I could take a picture... 1638 01:25:09,280 --> 01:25:11,795 You know, my mom died, and you never said anything. 1639 01:25:13,920 --> 01:25:16,196 Like, you follow me on Facebook, you know? 1640 01:25:16,280 --> 01:25:17,839 I just... I don't know. 1641 01:25:20,440 --> 01:25:21,351 I don't know. 1642 01:25:22,040 --> 01:25:23,520 Sorry, am I... interrupting? 1643 01:25:23,600 --> 01:25:25,557 No, no, no. Go, go, go. Oh, okay. Thank you. 1644 01:25:28,600 --> 01:25:30,000 Great. Thank you. 1645 01:25:32,880 --> 01:25:34,234 I... Are you my friend? 1646 01:25:35,480 --> 01:25:36,960 Or... Are you? Or... I don't know. 1647 01:25:37,040 --> 01:25:39,839 I mean, what are... Are we even... What are we? 1648 01:25:41,320 --> 01:25:43,960 I just, I just... All this shit-talking. And... just... 1649 01:25:45,160 --> 01:25:47,038 Just, it's like, I... 1650 01:25:47,160 --> 01:25:48,355 Right now, I'm feeling like... 1651 01:25:49,320 --> 01:25:50,800 I know what I'm feeling, and it's not... 1652 01:25:52,640 --> 01:25:54,472 Okay, I'm genuinely confused. What's going on? 1653 01:25:58,120 --> 01:25:59,998 Sorry. Thank you for helping my son. 1654 01:26:01,480 --> 01:26:03,233 But I just... I can't... I'm sorry, I can't... 1655 01:26:03,320 --> 01:26:05,994 I can't... can't do this. 1656 01:26:06,720 --> 01:26:08,598 I don't know whatever this is. I can't... 1657 01:27:06,000 --> 01:27:06,911 Sir? 1658 01:27:08,040 --> 01:27:08,951 Your ticket. 1659 01:27:09,320 --> 01:27:10,231 Yeah. Thank you. 1660 01:27:23,120 --> 01:27:24,031 Excuse me. 1661 01:27:28,920 --> 01:27:29,671 Dad? 1662 01:27:29,760 --> 01:27:30,671 Hi. 1663 01:27:32,160 --> 01:27:33,230 What happened to your dinner? 1664 01:27:34,560 --> 01:27:35,755 I'd rather be here with you. 1665 01:28:03,120 --> 01:28:04,395 Those are the girls from last night. 1666 01:28:04,480 --> 01:28:05,391 I know. 1667 01:28:40,880 --> 01:28:42,314 They're so good. 1668 01:28:54,320 --> 01:28:56,357 A sudden rush of feeling flooded through me. 1669 01:29:01,080 --> 01:29:03,959 I spend so much time in my mind, puffing myself up, 1670 01:29:05,040 --> 01:29:06,235 tearing myself down. 1671 01:29:10,680 --> 01:29:12,239 I sat there and just listened 1672 01:29:14,680 --> 01:29:17,115 and let myself really feel the life inside me. 1673 01:29:24,200 --> 01:29:25,429 The music was beautiful. 1674 01:29:28,280 --> 01:29:29,509 The girls were beautiful. 1675 01:29:33,240 --> 01:29:35,038 I could love them and never possess them, 1676 01:29:37,920 --> 01:29:40,719 just like I could love the world and never possess it. 1677 01:30:24,920 --> 01:30:26,149 I still did love the world. 1678 01:30:32,440 --> 01:30:34,909 Dad? Yeah, I'm good. I'm good. 1679 01:30:35,480 --> 01:30:36,391 I'm okay. 1680 01:31:29,640 --> 01:31:31,597 Want one? No thanks. 1681 01:31:42,440 --> 01:31:44,238 Ananya said you met up with her last night. 1682 01:31:47,920 --> 01:31:49,832 Yeah. Uh, I couldn't sleep. 1683 01:31:52,480 --> 01:31:53,391 Just a drink. 1684 01:32:00,920 --> 01:32:01,671 Hey, Dad, you having 1685 01:32:01,760 --> 01:32:03,513 some kind of nervous breakdown or something? 1686 01:32:08,960 --> 01:32:09,837 No. 1687 01:32:11,520 --> 01:32:12,431 No, it's just... 1688 01:32:14,680 --> 01:32:15,875 sometimes I, uh... 1689 01:32:18,000 --> 01:32:19,593 have doubts, you know? 1690 01:32:19,720 --> 01:32:20,597 Just... 1691 01:32:22,640 --> 01:32:25,553 worry that people look at me and, uh, think of me as... 1692 01:32:26,760 --> 01:32:27,671 a failure. 1693 01:32:30,240 --> 01:32:33,392 But, you know, the feeling passes. 1694 01:32:34,440 --> 01:32:35,351 So... 1695 01:32:35,880 --> 01:32:36,791 Mm. 1696 01:32:39,040 --> 01:32:40,679 You know, when we were walking around today 1697 01:32:40,840 --> 01:32:42,877 and you were embarrassing me, I kept thinking, like, 1698 01:32:43,960 --> 01:32:46,634 you know, if I go to this school, everybody here's gonna remember this 1699 01:32:46,720 --> 01:32:48,757 and I'm never gonna be able to live this down. 1700 01:32:49,280 --> 01:32:50,191 But... 1701 01:32:52,080 --> 01:32:53,196 you know, they're not gonna remember. 1702 01:32:53,600 --> 01:32:56,832 Because... everybody's just thinking about themselves. 1703 01:32:56,920 --> 01:32:58,149 You know? Nobody cares. 1704 01:33:00,920 --> 01:33:03,196 Like, the only person that's thinking about you, is me, so... 1705 01:33:03,840 --> 01:33:05,115 only person's opinion 1706 01:33:05,200 --> 01:33:06,520 that you should really care about is mine. 1707 01:33:11,120 --> 01:33:12,031 Yeah. 1708 01:33:13,640 --> 01:33:14,676 What's your opinion? 1709 01:33:19,960 --> 01:33:20,871 Well, I love you. 1710 01:33:35,640 --> 01:33:36,551 Thank you. 1711 01:34:00,640 --> 01:34:01,551 My son. 1712 01:34:04,040 --> 01:34:04,951 He's here. 1713 01:34:14,120 --> 01:34:15,554 We still have years together. 1714 01:34:22,560 --> 01:34:24,040 I try to imagine the future. 1715 01:35:07,960 --> 01:35:09,076 I kept saying, in my head... 1716 01:35:12,960 --> 01:35:13,871 we're still alive. 1717 01:35:16,800 --> 01:35:17,711 I'm still alive. 1718 01:39:35,800 --> 01:39:36,711 Action. 1719 01:39:40,200 --> 01:39:43,318 Lose yourself in nature and find peace 1720 01:39:45,480 --> 01:39:48,518 Lose yourself in nature and find peace 1721 01:39:51,000 --> 01:39:52,832 Troubles will come 1722 01:39:53,400 --> 01:39:55,198 Troubles will release 1723 01:39:56,000 --> 01:39:59,277 Lose yourself in nature and find peace 1724 01:40:00,720 --> 01:40:01,676 If you love 1725 01:40:02,320 --> 01:40:04,471 Be happy, loyal and free 1726 01:40:06,120 --> 01:40:07,031 If you love 1727 01:40:07,480 --> 01:40:09,551 Be happy, loyal and free 1728 01:40:11,920 --> 01:40:14,196 You may have others 1729 01:40:14,320 --> 01:40:15,993 You may stay with me 1730 01:40:17,520 --> 01:40:19,989 Love be happy, loyal and free 1731 01:40:22,480 --> 01:40:25,120 Chickens and children know it all 1732 01:40:27,680 --> 01:40:30,514 Chickens and children know it all 1733 01:40:33,040 --> 01:40:35,191 We may reach great heights 1734 01:40:35,280 --> 01:40:37,397 But surely we may fall 1735 01:40:38,320 --> 01:40:41,199 Chickens and children know it all 1736 01:40:43,520 --> 01:40:46,433 God is not full of hate 1737 01:40:48,960 --> 01:40:51,680 God is not full of hate 1738 01:40:54,200 --> 01:40:56,396 Some may use him 1739 01:40:56,480 --> 01:40:58,551 Defend their fearful ways 1740 01:40:59,440 --> 01:41:02,239 But God is not full of hate 1741 01:41:19,600 --> 01:41:22,559 Lose yourself in nature and find peace 1742 01:41:24,800 --> 01:41:27,838 Lose yourself in nature and find peace 1743 01:41:30,360 --> 01:41:31,874 Troubles will come 1744 01:41:31,960 --> 01:41:34,714 And these troubles will release 1745 01:41:35,440 --> 01:41:38,433 Lose yourself in nature and find peace 125780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.