Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:03,770
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:03,806 --> 00:00:07,580
♪ Happy birthday
to you ♪
3
00:00:07,616 --> 00:00:11,117
♪ Happy birthday... ♪
4
00:00:11,153 --> 00:00:12,752
Betty, come on.
You'll miss the cake.
5
00:00:12,788 --> 00:00:16,088
Eh, it has nuts.
I can't eat nuts.
6
00:00:16,124 --> 00:00:19,190
If I'm being honest,
you are way too serious.
7
00:00:19,226 --> 00:00:21,527
Come on.
Have some fun.
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,099
Or don't.
9
00:01:10,378 --> 00:01:11,514
Okay...
10
00:01:22,324 --> 00:01:23,823
- Clear the way!
- Emergency!
11
00:01:23,859 --> 00:01:25,591
Please, clear
the hallway.
12
00:01:34,735 --> 00:01:36,335
Meg, Reade tells me
13
00:01:36,371 --> 00:01:38,407
that you are up for
a big story at the paper.
14
00:01:40,175 --> 00:01:42,140
Uh, well...
15
00:01:42,176 --> 00:01:43,274
He wasn't supposed to.
16
00:01:43,310 --> 00:01:44,844
In Tuscany, right?
For how long?
17
00:01:44,880 --> 00:01:47,312
A month, but I can't go.
18
00:01:47,348 --> 00:01:48,514
What?
19
00:01:48,550 --> 00:01:50,883
It is an all-expenses-paid trip
to one of the most beautiful
20
00:01:50,919 --> 00:01:52,851
places on Earth,
of course you can go.
21
00:01:52,887 --> 00:01:55,321
Reade, you should take a couple
of days off and go with her.
22
00:01:55,357 --> 00:01:56,422
She's got a lot on her plate,
and I can't...
23
00:01:56,458 --> 00:01:58,289
She's got a lot
on her plate?
24
00:01:58,325 --> 00:02:01,460
It is a huge opportunity.
What could she possibly...
25
00:02:01,496 --> 00:02:02,664
Zapata, drop it.
26
00:02:03,732 --> 00:02:04,667
Oh.
27
00:02:05,901 --> 00:02:08,167
I can't go because
if I leave the country...
28
00:02:08,203 --> 00:02:10,239
Meg...
29
00:02:11,840 --> 00:02:13,309
I can't come back.
30
00:02:15,176 --> 00:02:17,709
I'm in the U.S. illegally.
31
00:02:17,745 --> 00:02:19,477
I'm undocumented.
32
00:02:32,761 --> 00:02:34,793
Morning.
You're up early.
33
00:02:34,829 --> 00:02:36,628
I couldn't sleep.
34
00:02:36,664 --> 00:02:38,531
Why? What's up?
35
00:02:38,567 --> 00:02:40,799
For so long I didn't know
Avery existed.
36
00:02:40,835 --> 00:02:41,934
And then when
I found out she did,
37
00:02:41,970 --> 00:02:43,269
I didn't know
where she was...
38
00:02:43,305 --> 00:02:45,203
or if she was even alive.
39
00:02:45,239 --> 00:02:46,638
And now that she's here
in New York,
40
00:02:46,674 --> 00:02:49,174
she still feels
a million miles away.
41
00:02:49,210 --> 00:02:51,342
It's not gonna
be that way forever.
42
00:02:51,378 --> 00:02:55,314
I know she doesn't
owe me anything, but...
43
00:02:55,350 --> 00:02:56,484
I wanna know her.
44
00:02:59,821 --> 00:03:02,223
She'll come around.
45
00:03:07,795 --> 00:03:08,928
Kurt.
46
00:03:08,964 --> 00:03:10,930
Nas. Come in.
47
00:03:10,966 --> 00:03:12,301
Thanks.
48
00:03:13,734 --> 00:03:15,303
Jane...
49
00:03:16,704 --> 00:03:17,705
Long time, huh?
50
00:03:19,341 --> 00:03:20,673
What are you
doing here?
51
00:03:20,709 --> 00:03:22,975
I need your help.
52
00:03:23,011 --> 00:03:25,543
It's about
one of the tattoos.
53
00:03:28,483 --> 00:03:31,382
My family came from India
when I was six.
54
00:03:31,418 --> 00:03:34,252
My uncle arranged our papers,
55
00:03:34,288 --> 00:03:35,853
and we thought
everything was okay.
56
00:03:35,889 --> 00:03:37,622
Then, when I was 16,
57
00:03:37,658 --> 00:03:39,490
I took my documents
to the DMV
58
00:03:39,526 --> 00:03:41,393
to get my driver's license...
59
00:03:41,429 --> 00:03:43,394
the lady at the counter
took one look at them
60
00:03:43,430 --> 00:03:45,997
and said that if I
didn't want to get arrested
61
00:03:46,033 --> 00:03:47,733
I should burn the whole pile.
62
00:03:47,769 --> 00:03:49,268
Your uncle got you fakes.
63
00:03:49,304 --> 00:03:50,301
I've gone to college.
64
00:03:50,337 --> 00:03:52,404
I've paid taxes.
65
00:03:52,440 --> 00:03:53,939
I've worked at two
high-profile newspapers
66
00:03:53,975 --> 00:03:55,573
without being discovered.
67
00:03:55,609 --> 00:03:58,943
But everything that I do,
it's a roll of the dice.
68
00:03:58,979 --> 00:04:00,645
That's a horrible way to live.
69
00:04:00,681 --> 00:04:01,981
But not as bad
as the idea
70
00:04:02,017 --> 00:04:03,482
of being shipped off
to a place
71
00:04:03,518 --> 00:04:05,017
that I barely remember.
72
00:04:05,053 --> 00:04:07,352
This is my home.
73
00:04:07,388 --> 00:04:09,420
I love this country.
74
00:04:09,456 --> 00:04:11,823
And I'm proud of what
I have contributed.
75
00:04:11,859 --> 00:04:13,324
As you should be.
76
00:04:13,360 --> 00:04:15,294
Who else knows?
77
00:04:15,330 --> 00:04:16,862
Just a few people
over the years.
78
00:04:16,898 --> 00:04:18,597
You can't do it alone.
79
00:04:18,633 --> 00:04:19,831
You need allies,
80
00:04:19,867 --> 00:04:21,032
people that you can trust.
81
00:04:21,068 --> 00:04:24,302
And you can trust me.
82
00:04:24,338 --> 00:04:25,506
Of course.
83
00:04:29,576 --> 00:04:31,510
Okay, I'm just gonna say it.
84
00:04:31,546 --> 00:04:33,979
You're undocumented,
and you decide to date
85
00:04:34,015 --> 00:04:36,347
the Assistant Director
of the FBI?
86
00:04:36,383 --> 00:04:39,518
He didn't exactly
lead with that.
87
00:04:39,554 --> 00:04:42,621
And by the time I knew,
it was too late.
88
00:04:42,657 --> 00:04:43,626
I was in love.
89
00:04:47,729 --> 00:04:49,798
We're needed
at the office.
90
00:05:04,578 --> 00:05:06,679
- Bonjour, monsieur.
- Oh, not today, Rich.
91
00:05:06,715 --> 00:05:08,647
Chamomile. Paper.
92
00:05:08,683 --> 00:05:11,049
I just wanted to check on
the status of my request.
93
00:05:11,085 --> 00:05:12,917
You're not going
to that party, Rich.
94
00:05:12,953 --> 00:05:15,487
It's not that party.
It's the party.
95
00:05:15,523 --> 00:05:17,556
Le Soirée Foncé...
the Dark Party.
96
00:05:17,592 --> 00:05:18,924
Where the best and brightest
97
00:05:18,960 --> 00:05:21,393
of the worst and the darkest
of the web come to meet.
98
00:05:21,429 --> 00:05:22,895
My answer's
the same as it's been
99
00:05:22,931 --> 00:05:24,797
the last three times:
Hell no.
100
00:05:24,833 --> 00:05:26,498
I'm not about to send
a recovering cyber felon
101
00:05:26,534 --> 00:05:27,732
to dark web Mardi Gras.
102
00:05:27,768 --> 00:05:29,934
Uh, if you want me to be
your crack consultant
103
00:05:29,970 --> 00:05:32,638
on all things deep web,
I need to stay on brand.
104
00:05:32,674 --> 00:05:34,739
I could definitely come back
with some actionable intel.
105
00:05:34,775 --> 00:05:36,845
For the last time,
request denied.
106
00:05:39,948 --> 00:05:41,746
Assistant Director Reade.
107
00:05:41,782 --> 00:05:43,915
Nas, good to see you.
I hope.
108
00:05:43,951 --> 00:05:44,950
Oh!
109
00:05:44,986 --> 00:05:46,518
Look who's back
from her Brexit!
110
00:05:46,554 --> 00:05:47,819
Pleasure to see you
again, mum.
111
00:05:48,657 --> 00:05:50,522
Uh, sorry,
what's he doing here?
112
00:05:50,558 --> 00:05:53,595
He works with us now,
and it's a long story.
113
00:05:55,162 --> 00:05:56,595
Right.
114
00:05:56,631 --> 00:05:58,397
Well...
115
00:05:58,433 --> 00:06:00,131
I have two items of interest.
116
00:06:00,167 --> 00:06:02,600
First, I've learned
that Sandstorm
117
00:06:02,636 --> 00:06:03,905
was initially funded by...
118
00:06:05,140 --> 00:06:06,571
Hank Crawford?
119
00:06:06,607 --> 00:06:08,006
- Can you prove it?
- Not yet.
120
00:06:08,042 --> 00:06:09,073
How'd you get the intel?
121
00:06:09,109 --> 00:06:11,542
Well, since my time at the NSA
122
00:06:11,578 --> 00:06:14,412
came to a rather
unceremonious end,
123
00:06:14,448 --> 00:06:17,549
I've been freelancing
for Keaton at the CIA.
124
00:06:17,585 --> 00:06:19,417
What?
125
00:06:19,453 --> 00:06:20,986
Why didn't you tell us
that Nas was CIA?
126
00:06:21,022 --> 00:06:23,554
- 'Cause I didn't know.
- I'm a well-kept secret,
127
00:06:23,590 --> 00:06:25,691
even at the agency.
128
00:06:25,727 --> 00:06:27,126
My work there
mainly consists of
129
00:06:27,162 --> 00:06:29,994
helping with the ongoing
interrogation of Ellen Briggs,
130
00:06:30,030 --> 00:06:31,600
a.k.a. Shepherd.
131
00:06:34,636 --> 00:06:38,102
Oh, right, Jane's mom,
the terrorist.
132
00:06:38,138 --> 00:06:39,804
My second item of interest
133
00:06:39,840 --> 00:06:42,640
is that I've learned
through back channels
134
00:06:42,676 --> 00:06:45,143
that the NSA's regional office
was breached,
135
00:06:45,179 --> 00:06:47,679
and someone stole this.
136
00:06:47,715 --> 00:06:49,948
"Nergal," an extremely dangerous
137
00:06:49,984 --> 00:06:51,984
NSA-created computer virus.
138
00:06:52,020 --> 00:06:54,486
Wait, the Nergal virus
is real?
139
00:06:54,522 --> 00:06:55,888
That's, like,
a scary story
140
00:06:55,924 --> 00:06:57,789
that you tell young hackers
around a campfire.
141
00:06:57,825 --> 00:07:00,592
Named for the Mesopotamian
god of pestilence,
142
00:07:00,628 --> 00:07:02,895
which just happens to be
on Jane's body.
143
00:07:02,931 --> 00:07:04,797
An image enhancement
144
00:07:04,833 --> 00:07:07,732
shows a hidden numerical
structure within her tattoo
145
00:07:07,768 --> 00:07:10,835
that matches the key
coding elements of the virus.
146
00:07:10,871 --> 00:07:13,604
Nergal's like the successor
to the Stuxnet virus, right?
147
00:07:13,640 --> 00:07:16,674
The one that let us sabotage
Iran's nuclear program?
148
00:07:16,710 --> 00:07:18,143
Yeah, sped up their centrifuges
149
00:07:18,179 --> 00:07:20,179
to the point of total
system overload.
150
00:07:20,215 --> 00:07:22,681
Yes, but this one
works remotely.
151
00:07:22,717 --> 00:07:24,183
You just need the box.
152
00:07:24,219 --> 00:07:25,717
Theoretically,
anything with
153
00:07:25,753 --> 00:07:27,785
a mechanized system
pushed to the point of collapse.
154
00:07:27,821 --> 00:07:29,020
If they stole
it, we have to assume
155
00:07:29,056 --> 00:07:31,023
they're gonna use it soon.
156
00:07:31,059 --> 00:07:32,628
We need to find
this device now.
157
00:07:35,162 --> 00:07:37,229
A few days ago,
Nergal started trending
158
00:07:37,265 --> 00:07:38,564
on some of the web's
more nefarious
159
00:07:38,600 --> 00:07:40,566
and out-of-the way forums.
160
00:07:40,602 --> 00:07:42,534
And from that,
we found a link to this...
161
00:07:44,739 --> 00:07:47,672
Oh, whoa...
that timer is new.
162
00:07:47,708 --> 00:07:49,508
They're showing
what the device can do.
163
00:07:49,544 --> 00:07:50,708
Can you ID the ship?
164
00:07:50,744 --> 00:07:51,809
There's no
identifying markers.
165
00:07:51,845 --> 00:07:53,514
It could be one
of thousands.
166
00:07:56,583 --> 00:07:57,785
Oh, my God.
167
00:07:59,921 --> 00:08:01,587
If that was just
the proof of concept,
168
00:08:01,623 --> 00:08:02,653
whoever's doing this...
169
00:08:02,689 --> 00:08:03,922
Is just getting started.
170
00:08:09,176 --> 00:08:14,176
Subtitles by explosiveskull
171
00:08:15,213 --> 00:08:18,383
Okay, reports are coming in.
Four dead, 22 wounded.
172
00:08:18,419 --> 00:08:20,657
- Massive environmental fallout.
- Someone took control,
173
00:08:20,693 --> 00:08:22,460
turned the function speed
up to 11,
174
00:08:22,496 --> 00:08:23,994
and then... kaboom.
175
00:08:24,030 --> 00:08:25,862
We need to secure that device
before there's another attack.
176
00:08:25,898 --> 00:08:27,297
Any leads on who did this?
177
00:08:27,333 --> 00:08:29,934
- I have a theory.
- W-Wait, shut up, shut up.
178
00:08:29,970 --> 00:08:31,334
What? What do you see?
179
00:08:31,370 --> 00:08:34,304
Yeah. Excuse me.
180
00:08:34,340 --> 00:08:35,839
- Right... there.
- What is that?
181
00:08:35,875 --> 00:08:37,375
- A bad pixel?
- No.
182
00:08:37,411 --> 00:08:38,642
It's a calling card.
183
00:08:38,678 --> 00:08:41,478
Now, let's see who we are
dealing with...
184
00:08:41,514 --> 00:08:43,280
P-U-K.
185
00:08:43,316 --> 00:08:44,982
PopUpKid.
186
00:08:45,018 --> 00:08:46,650
Oh, that's bad.
187
00:08:46,686 --> 00:08:47,485
How bad?
188
00:08:47,521 --> 00:08:49,886
Well, on a scale
of one to terrible,
189
00:08:49,922 --> 00:08:51,488
this is full-on terrible.
190
00:08:51,524 --> 00:08:53,757
PopUpKid pops up
once every few years
191
00:08:53,793 --> 00:08:55,525
with a new virus
or piece of tech,
192
00:08:55,561 --> 00:08:57,328
pulls off
some crazy stunt,
193
00:08:57,364 --> 00:08:58,328
and then disappears.
194
00:08:58,364 --> 00:08:59,463
Nobody knows who they are
195
00:08:59,499 --> 00:09:00,865
or what they look like.
196
00:09:00,901 --> 00:09:02,732
Actually, I think I do.
197
00:09:02,768 --> 00:09:05,468
So I've been looking for
anything weird on the books
198
00:09:05,504 --> 00:09:08,472
at the NSA since the device
was last confirmed secure.
199
00:09:08,508 --> 00:09:10,775
No forced entry into the room
where it was being held,
200
00:09:10,811 --> 00:09:13,376
which means it was
either an inside job
201
00:09:13,412 --> 00:09:14,812
or a forged access key.
202
00:09:14,848 --> 00:09:16,414
Or both.
203
00:09:16,450 --> 00:09:17,647
What's clear is that no matter
204
00:09:17,683 --> 00:09:19,650
how the device got out
of the room...
205
00:09:19,686 --> 00:09:20,950
They still had to get it
out of the building.
206
00:09:20,986 --> 00:09:22,386
Yes. Move.
207
00:09:22,422 --> 00:09:24,621
- Whoop!
- Enter Betty Dupree,
208
00:09:24,657 --> 00:09:27,357
NSA employee who was
wheeled out of the office
209
00:09:27,393 --> 00:09:29,092
after suffering a seizure
at her desk.
210
00:09:29,128 --> 00:09:30,660
She was taken to county,
211
00:09:30,696 --> 00:09:32,663
where she was treated
and then released.
212
00:09:32,699 --> 00:09:35,665
Only... the hospital doesn't
have a record of her name.
213
00:09:35,701 --> 00:09:37,834
Because they realized
it was super fake.
214
00:09:37,870 --> 00:09:39,437
Betty Dupree doesn't exist.
215
00:09:39,473 --> 00:09:40,905
Shouldn't the NSA
have caught that?
216
00:09:40,941 --> 00:09:44,541
Yeah, except the person
overseeing personnel and ID...
217
00:09:44,577 --> 00:09:47,511
Was Betty, who we now know
is also PopUpKid.
218
00:09:47,547 --> 00:09:49,780
Any idea what her
real identity is?
219
00:09:49,816 --> 00:09:51,881
Well, she's done some
serious scrubbing
220
00:09:51,917 --> 00:09:54,919
to bury that...
I mean, she's... good.
221
00:09:54,955 --> 00:09:57,054
- But she's no you.
- She's no me.
222
00:09:57,090 --> 00:09:58,521
Okay, here we go.
223
00:09:58,557 --> 00:10:00,924
A profile pic from back
in her pre-hacking days.
224
00:10:00,960 --> 00:10:02,525
- Wow.
- It's a facial match.
225
00:10:02,561 --> 00:10:04,929
Her profile says her name
is Delilah Dunny.
226
00:10:04,965 --> 00:10:05,932
Let's find her.
227
00:10:10,903 --> 00:10:12,770
Hey.
228
00:10:12,806 --> 00:10:14,538
Thanks for covering for me
back there.
229
00:10:14,574 --> 00:10:16,774
If they knew I knew
about you being in the CIA,
230
00:10:16,810 --> 00:10:19,477
your work
with the tattoos, uh...
231
00:10:19,513 --> 00:10:20,578
Yeah, of course.
232
00:10:20,614 --> 00:10:22,847
These things are
best kept secret.
233
00:10:22,883 --> 00:10:26,887
Has Patterson found out
about Project Dragonfly?
234
00:10:29,589 --> 00:10:30,320
No.
235
00:10:30,356 --> 00:10:32,789
- Not yet.
- Well, when it comes out,
236
00:10:32,825 --> 00:10:34,924
and it will...
237
00:10:34,960 --> 00:10:37,928
be prepared to be very unpopular
with your friends.
238
00:10:37,964 --> 00:10:40,030
They won't understand.
239
00:10:40,066 --> 00:10:42,670
These are
the sacrifices we make.
240
00:10:57,216 --> 00:10:58,783
- Tom, are you okay?
- Yeah.
241
00:10:58,819 --> 00:11:00,818
Just been getting
these headaches.
242
00:11:00,854 --> 00:11:01,922
I'm okay.
243
00:11:02,989 --> 00:11:04,521
Well, what are you
working on?
244
00:11:04,557 --> 00:11:07,724
Oh, just a little project
for your dad.
245
00:11:07,760 --> 00:11:09,459
It's your next assignment.
246
00:11:09,495 --> 00:11:11,962
This is the FBI team
that's after me.
247
00:11:11,998 --> 00:11:13,997
Make sure they
don't interfere again.
248
00:11:14,033 --> 00:11:16,132
I want them dead.
249
00:11:16,168 --> 00:11:18,135
Well, I hate
to drag you away,
250
00:11:18,171 --> 00:11:20,036
but I have plans
for you today.
251
00:11:20,072 --> 00:11:23,174
Well, for you, absolutely.
252
00:11:23,210 --> 00:11:24,909
My father was disappointed,
253
00:11:24,945 --> 00:11:26,709
to say the least, when
the land deal fell through,
254
00:11:26,745 --> 00:11:28,913
and he's been
looking at alternatives.
255
00:11:28,949 --> 00:11:30,484
Let me guess.
256
00:11:31,651 --> 00:11:33,016
- You found one.
- Yes.
257
00:11:33,052 --> 00:11:35,553
A man named Jean-Paul Bruyere
258
00:11:35,589 --> 00:11:37,954
has exactly what we're
looking for, and today,
259
00:11:37,990 --> 00:11:39,490
we're gonna go get it.
260
00:11:39,526 --> 00:11:41,525
Well, you seem
pretty sure of yourself.
261
00:11:41,561 --> 00:11:42,992
Belgian, right?
Obscenely rich?
262
00:11:43,028 --> 00:11:46,030
The only problem is that
the Bruyeres and the Crawfords
263
00:11:46,066 --> 00:11:48,031
have a bit of a rocky history.
264
00:11:48,067 --> 00:11:50,534
So, it's gonna take
some smoothing over
265
00:11:50,570 --> 00:11:52,636
if we're gonna
get into bed with them.
266
00:11:52,672 --> 00:11:54,838
Wait, so today we're gonna
get into bed with them?
267
00:11:54,874 --> 00:11:55,740
No.
268
00:11:55,776 --> 00:11:58,943
His son, Christophe.
They call him Junior.
269
00:11:58,979 --> 00:12:00,711
He's in town playing
a very exclusive card game,
270
00:12:00,747 --> 00:12:02,078
which we're about to crash.
271
00:12:02,114 --> 00:12:05,182
You'll have to pose as
my bodyguard, not my boyfriend.
272
00:12:05,218 --> 00:12:06,684
And if all goes well...
273
00:12:06,720 --> 00:12:09,786
hopefully we can
strike a deal.
274
00:12:09,822 --> 00:12:12,555
I love it when
you talk strategy.
275
00:12:14,060 --> 00:12:16,660
- Hey.
- We're not talking about Meg.
276
00:12:16,696 --> 00:12:18,228
- Didn't say anything.
- You're about to.
277
00:12:18,264 --> 00:12:19,896
You're using your
"we need to talk" voice.
278
00:12:19,932 --> 00:12:21,832
Saw that Jonathan West
from the State Department
279
00:12:21,868 --> 00:12:23,833
was coming in
for a briefing today.
280
00:12:23,869 --> 00:12:24,968
When I asked you
281
00:12:25,004 --> 00:12:27,203
why you were meeting
with him in secret,
282
00:12:27,239 --> 00:12:29,139
you said it was
to help someone.
283
00:12:29,175 --> 00:12:31,541
- It's Meg, isn't it?
- Tasha...
284
00:12:31,577 --> 00:12:32,842
You're using
your position at the FBI
285
00:12:32,878 --> 00:12:35,078
to secure your girlfriend's
legal status?
286
00:12:35,114 --> 00:12:36,981
- Watch it.
- No, you watch it.
287
00:12:37,017 --> 00:12:40,217
It's not just your career
you're putting on the line.
288
00:12:40,253 --> 00:12:42,620
It is Meg's whole life.
289
00:12:42,656 --> 00:12:43,991
I'm handling it.
290
00:12:46,593 --> 00:12:48,058
Please tell me
you have some good news.
291
00:12:48,094 --> 00:12:49,226
We have some good news.
292
00:12:49,262 --> 00:12:50,693
"Some" being
the operative word.
293
00:12:50,729 --> 00:12:51,694
We couldn't locate Delilah,
294
00:12:51,730 --> 00:12:53,564
but we did find this.
295
00:12:53,600 --> 00:12:54,932
It's an auction.
296
00:12:54,968 --> 00:12:56,934
She's selling the device,
which means the attack
297
00:12:56,970 --> 00:12:58,836
on the freighter was
just a demonstration.
298
00:12:58,872 --> 00:13:00,737
Every major criminal
and terrorist group in the world
299
00:13:00,773 --> 00:13:02,006
is gonna be after this.
300
00:13:02,042 --> 00:13:03,841
We have to buy it
before someone else does.
301
00:13:03,877 --> 00:13:06,075
Well, that's the very
not good news.
302
00:13:06,111 --> 00:13:08,645
This is a screen grab
that we found,
303
00:13:08,681 --> 00:13:10,780
but this is the live link.
304
00:13:10,816 --> 00:13:12,283
The auction ended
five minutes ago.
305
00:13:12,319 --> 00:13:13,284
So we're too late.
306
00:13:13,320 --> 00:13:15,055
Somebody already bought it.
307
00:13:18,145 --> 00:13:20,398
I turned over a few rocks,
worked a little of my
308
00:13:20,434 --> 00:13:22,129
patented Dicky Dots magic...
309
00:13:22,165 --> 00:13:23,963
Just tell us you found
the buyer of the device.
310
00:13:23,999 --> 00:13:25,598
Jeez, can I build up
to it a little?
311
00:13:25,634 --> 00:13:27,833
Patterson, if you wouldn't mind.
312
00:13:27,869 --> 00:13:30,237
I give you Tropic Song, LLC.
313
00:13:30,273 --> 00:13:32,805
- And should that mean something to us?
- I don't know.
314
00:13:32,841 --> 00:13:34,174
Is it meaningful that
they were just the victims
315
00:13:34,210 --> 00:13:39,179
of a cyber-theft to the tune
of 52,378,000 big ones?
316
00:13:39,215 --> 00:13:42,649
The exact amount Delilah
sold the device for.
317
00:13:43,853 --> 00:13:45,117
How did you find this
so quickly?
318
00:13:45,153 --> 00:13:46,919
Because I happen to have
my finger on the pulse
319
00:13:46,955 --> 00:13:48,621
of the dark web,
that's how.
320
00:13:48,657 --> 00:13:50,323
I mean, for now,
which is why I think
321
00:13:50,359 --> 00:13:51,891
Assistant Director Eeyore
over there
322
00:13:51,927 --> 00:13:53,827
should really reconsider
the whole party thing.
323
00:13:53,863 --> 00:13:55,929
Ain't gonna happen, Rich.
Patterson.
324
00:13:55,965 --> 00:13:58,332
Uh, once Rich ID'd
the hack-ee,
325
00:13:58,368 --> 00:14:00,067
I was able
to track the hacker.
326
00:14:00,103 --> 00:14:03,870
Cameron Miller,
16 years old, sky-high IQ,
327
00:14:03,906 --> 00:14:05,671
but he's been kicked out
of three schools.
328
00:14:05,707 --> 00:14:08,074
The last one for hacking into
329
00:14:08,110 --> 00:14:11,812
a laptop camera
in a female classmate's bedroom.
330
00:14:11,848 --> 00:14:14,084
- Lovely.
- Let's bring him in.
331
00:14:15,718 --> 00:14:17,918
Don't pull any punches.
332
00:14:17,954 --> 00:14:20,654
Sometimes my grandson needs
to learn things the hard way.
333
00:14:20,690 --> 00:14:22,322
Who did you buy
the device from?
334
00:14:22,358 --> 00:14:23,693
How are you gonna use it?
335
00:14:24,724 --> 00:14:26,793
I bought the device,
uh, from Screw You.
336
00:14:26,829 --> 00:14:28,728
And I'm gonna use it
for shut the hell up
337
00:14:28,764 --> 00:14:30,030
and get out of my face.
338
00:14:30,066 --> 00:14:32,332
Do you wanna spend
the night in jail, boy?
339
00:14:32,368 --> 00:14:35,001
We're not talking
about a night.
340
00:14:35,037 --> 00:14:36,870
Your grandson
stole $50 million,
341
00:14:36,906 --> 00:14:38,939
and he used half of that
as a down payment
342
00:14:38,975 --> 00:14:40,240
on a weapon
of mass destruction.
343
00:14:40,276 --> 00:14:42,041
Making you an accessory
to this morning's
344
00:14:42,077 --> 00:14:43,709
freighter explosion.
345
00:14:43,745 --> 00:14:44,877
Cammy, I don't know
what the hell
346
00:14:44,913 --> 00:14:46,045
you've gotten
yourself into here,
347
00:14:46,081 --> 00:14:47,747
but you need to talk
to these people.
348
00:14:47,783 --> 00:14:49,815
How about you just
mind your own business?
349
00:14:49,851 --> 00:14:53,219
Uhh! I tried
so hard with you.
350
00:14:53,255 --> 00:14:55,091
What are you
so damn angry about?
351
00:14:58,695 --> 00:15:00,894
I've gotten more empathy
out of serial killers.
352
00:15:00,930 --> 00:15:03,063
He just seems broken.
353
00:15:03,099 --> 00:15:04,430
How does someone
even get that way?
354
00:15:04,466 --> 00:15:05,765
I don't know.
355
00:15:05,801 --> 00:15:07,400
He's already handed over
half the money
356
00:15:07,436 --> 00:15:09,001
to take this box
off the market,
357
00:15:09,037 --> 00:15:11,137
which means Delilah has to
wait for the other half.
358
00:15:11,173 --> 00:15:12,304
Yeah, and when Cameron
doesn't pay up,
359
00:15:12,340 --> 00:15:13,439
it's only a matter of time
360
00:15:13,475 --> 00:15:15,007
until she finds
another buyer.
361
00:15:15,043 --> 00:15:16,910
We should get Nas and Patterson
to have a crack at it.
362
00:15:16,946 --> 00:15:18,278
Hopefully they found
something on his hard drive
363
00:15:18,314 --> 00:15:19,312
to soften him up a bit.
364
00:15:19,348 --> 00:15:21,113
Yeah.
365
00:15:21,149 --> 00:15:21,781
It's from Avery.
366
00:15:21,817 --> 00:15:24,184
She says
she's got something.
367
00:15:24,220 --> 00:15:25,318
You should come with me.
368
00:15:25,354 --> 00:15:27,990
Oh... she texted you,
not me.
369
00:15:29,057 --> 00:15:31,991
- It's fine.
- Don't read too much into it.
370
00:15:32,027 --> 00:15:34,160
If she's got something
that can help us...
371
00:15:34,196 --> 00:15:35,261
You have to follow the lead.
372
00:15:35,297 --> 00:15:36,667
- Yeah.
- Go.
373
00:15:37,834 --> 00:15:39,770
- It's okay. Go.
- All right.
374
00:15:45,273 --> 00:15:46,439
Hello, Cameron.
375
00:15:46,475 --> 00:15:49,742
Or should we say
MasterSharkButt817?
376
00:15:49,778 --> 00:15:51,812
That is a classy handle,
by the way.
377
00:15:51,848 --> 00:15:53,179
We know that
you owe PopUpKid
378
00:15:53,215 --> 00:15:55,748
the other half of the money
for the device.
379
00:15:55,784 --> 00:15:56,817
Just tell us where and when.
380
00:15:56,853 --> 00:15:58,184
Yeah, no thanks.
381
00:15:58,220 --> 00:16:00,053
We've been combing
through your computer...
382
00:16:00,089 --> 00:16:01,855
well, the parts that
you didn't erase, anyway...
383
00:16:01,891 --> 00:16:04,190
and we learned a lot about
the businesses you robbed.
384
00:16:04,226 --> 00:16:07,727
Yeah, mainly
that they didn't do...
385
00:16:07,763 --> 00:16:11,030
any business,
like, none at all,
386
00:16:11,066 --> 00:16:12,833
before you ripped them off.
387
00:16:12,869 --> 00:16:14,333
In fact, the company
didn't even exist
388
00:16:14,369 --> 00:16:15,935
until a few weeks ago.
389
00:16:15,971 --> 00:16:17,938
Almost as if
someone created it
390
00:16:17,974 --> 00:16:19,772
for the sole purpose
of robbing it.
391
00:16:19,808 --> 00:16:21,073
Strange, that.
392
00:16:21,109 --> 00:16:22,976
See, with a little knowhow,
393
00:16:23,012 --> 00:16:24,810
Tropic Song can be traced
through a network
394
00:16:24,846 --> 00:16:28,115
of shell companies
all the way back to Iran.
395
00:16:28,151 --> 00:16:31,150
Iran? What the hell
did you do?
396
00:16:31,186 --> 00:16:33,987
- Those guys weren't Iranian.
- Oh, really?
397
00:16:34,023 --> 00:16:35,155
Is that what they told you?
398
00:16:35,191 --> 00:16:36,789
They wanted the device,
399
00:16:36,825 --> 00:16:38,158
they needed a middle man
to buy it,
400
00:16:38,194 --> 00:16:40,293
and you were stupid enough
to fall for it.
401
00:16:40,329 --> 00:16:42,462
They even set up
a shell for you to steal from.
402
00:16:42,498 --> 00:16:45,198
- Easy, right?
- I bet they even told you that they were gonna
403
00:16:45,234 --> 00:16:47,800
take care of it when
you got caught too, right?
404
00:16:47,836 --> 00:16:50,139
Spoiler alert:
they won't.
405
00:16:53,508 --> 00:16:54,908
These guys
contacted me online,
406
00:16:54,944 --> 00:16:56,510
and they said they'd give me
a million dollars.
407
00:16:56,546 --> 00:16:58,844
All that I had to do
was steal some money
408
00:16:58,880 --> 00:17:01,948
that was already theirs
from a company they created
409
00:17:01,984 --> 00:17:04,183
so that they could get
the box from PopUpKid.
410
00:17:04,219 --> 00:17:06,852
How was PopUpKid
supposed to contact you?
411
00:17:06,888 --> 00:17:08,522
They gave me
a burner phone and...
412
00:17:08,558 --> 00:17:10,227
and told me
he'd call me on it.
413
00:17:11,394 --> 00:17:13,125
It's in my locker
at school.
414
00:17:19,869 --> 00:17:21,237
- Yes, sir.
- Good.
415
00:17:23,171 --> 00:17:24,103
Is that...
416
00:17:24,139 --> 00:17:25,471
Hello, Junior.
417
00:17:25,507 --> 00:17:28,874
The Blake Crawford I know
has braces, pigtails,
418
00:17:28,910 --> 00:17:30,342
and a cast on her arm.
419
00:17:30,378 --> 00:17:32,012
You certainly have changed.
420
00:17:32,048 --> 00:17:34,214
Arm got better,
braces came off.
421
00:17:34,250 --> 00:17:35,082
So I see.
422
00:17:35,118 --> 00:17:36,983
I was in town
and wanted to play cards.
423
00:17:37,019 --> 00:17:39,285
I heard my old friend Junior
had a game going.
424
00:17:39,321 --> 00:17:42,221
So... here I am.
425
00:17:42,257 --> 00:17:45,025
Sorry, but this club
maintains a strict
426
00:17:45,061 --> 00:17:46,525
gentlemen only policy.
427
00:17:46,561 --> 00:17:48,365
They let you in,
didn't they?
428
00:17:50,198 --> 00:17:50,831
Sorry.
429
00:17:50,867 --> 00:17:53,336
My bodyguard
forgets himself.
430
00:17:54,936 --> 00:17:56,902
No girls allowed, huh?
431
00:17:56,938 --> 00:17:58,404
That's too bad.
432
00:17:58,440 --> 00:18:02,141
Guess I'm gonna have
to drink this all myself.
433
00:18:02,177 --> 00:18:05,477
Ever wonder what a $600,000
bottle of scotch tastes like?
434
00:18:05,513 --> 00:18:07,546
I mean,
how much better can it be
435
00:18:07,582 --> 00:18:10,316
than a $300,000 bottle?
436
00:18:10,352 --> 00:18:12,252
All right.
437
00:18:12,288 --> 00:18:13,320
You're in.
438
00:18:13,356 --> 00:18:18,028
Now, let's open that bottle
and find you a seat.
439
00:18:28,471 --> 00:18:30,169
Hey.
440
00:18:30,205 --> 00:18:32,037
What information
did Avery have?
441
00:18:32,073 --> 00:18:34,040
Uh... none,
as it turns out.
442
00:18:34,076 --> 00:18:37,214
She just wanted to apologize
for colluding with Roman.
443
00:18:38,246 --> 00:18:39,478
She could have done that
over the phone
444
00:18:39,514 --> 00:18:41,614
instead of tricking you
into coming over.
445
00:18:41,650 --> 00:18:44,050
Yeah, I think she's lonely.
446
00:18:44,086 --> 00:18:46,253
Well, then why doesn't
she reach out to me?
447
00:18:46,289 --> 00:18:48,225
For the same reason
that you don't.
448
00:18:49,492 --> 00:18:51,194
I don't think
she knows how.
449
00:18:52,661 --> 00:18:53,627
Okay.
450
00:18:53,663 --> 00:18:56,196
So this is the phone
451
00:18:56,232 --> 00:18:59,064
Delilah is supposed to call
Cameron on to finish the deal.
452
00:18:59,100 --> 00:19:01,066
- What do we got?
- Two missed calls.
453
00:19:01,102 --> 00:19:02,936
- Blocked number.
- We need to track those calls
454
00:19:02,972 --> 00:19:04,070
before she moves on
to someone else.
455
00:19:04,106 --> 00:19:05,371
Here we go.
456
00:19:05,407 --> 00:19:06,973
Rich Dotcom.
457
00:19:07,009 --> 00:19:08,374
Very funny,
458
00:19:08,410 --> 00:19:09,509
but you're just some
459
00:19:09,545 --> 00:19:12,379
4chan bro who found
$50 million somewhere.
460
00:19:12,415 --> 00:19:13,979
Uh... fake news.
461
00:19:14,015 --> 00:19:15,282
This is Rich Dotcom.
462
00:19:15,318 --> 00:19:17,516
I just like to know
who I'm dealing with
463
00:19:17,552 --> 00:19:20,419
before I expose myself.
464
00:19:20,455 --> 00:19:22,225
Delilah.
465
00:19:25,293 --> 00:19:28,128
Very few people have been able
to figure out my real name,
466
00:19:28,164 --> 00:19:29,629
and most of them are dead.
467
00:19:29,665 --> 00:19:31,163
Enough foreplay.
468
00:19:31,199 --> 00:19:32,231
You, me,
469
00:19:32,267 --> 00:19:33,667
and your little friend Nergal.
470
00:19:33,703 --> 00:19:35,368
What's say we pick a spot
471
00:19:35,404 --> 00:19:38,705
and consummate
this little devil's three-way?
472
00:19:38,741 --> 00:19:42,042
Oh, my God,
you are Rich Dotcom.
473
00:19:42,078 --> 00:19:44,177
Okay, okay,
we can meet in the park...
474
00:19:44,213 --> 00:19:47,147
Uh, park's a little...
public, don't you think?
475
00:19:47,183 --> 00:19:49,181
All right, there's
an abandoned warehouse...
476
00:19:49,217 --> 00:19:50,550
That's a bit on the nose,
isn't it?
477
00:19:50,586 --> 00:19:52,584
We can do better
than that.
478
00:19:52,620 --> 00:19:54,987
Oh, I have an idea...
479
00:19:55,023 --> 00:19:58,257
Perhaps you've heard
of Le Soirée Foncé.
480
00:19:58,293 --> 00:20:01,026
The dark Party?
It's tonight.
481
00:20:01,062 --> 00:20:02,161
Fine.
482
00:20:02,197 --> 00:20:03,162
Get me on the list,
483
00:20:03,198 --> 00:20:04,331
and I'll see you there...
484
00:20:04,367 --> 00:20:06,131
- Rich.
- Ciao for now.
485
00:20:06,167 --> 00:20:08,435
What the hell
did you just do?
486
00:20:08,471 --> 00:20:11,141
I mean, it looks like
we're going to a party.
487
00:20:13,210 --> 00:20:15,311
You choose a hacker party
I explicitly told you
488
00:20:15,347 --> 00:20:17,438
you couldn't go to?
People's lives are at stake.
489
00:20:17,474 --> 00:20:19,207
Do you want to be
off this team?
490
00:20:19,243 --> 00:20:22,142
First: Somebody had
to answer the phone, right?
491
00:20:22,178 --> 00:20:24,344
Two: Never meet
on the other guy's turf.
492
00:20:24,380 --> 00:20:27,582
And "C": I mean,
it worked, didn't it?
493
00:20:27,618 --> 00:20:29,316
I can't believe
I'm saying this,
494
00:20:29,352 --> 00:20:31,518
but... I think
he made the right call.
495
00:20:31,554 --> 00:20:33,187
You've always been
my favorite.
496
00:20:33,223 --> 00:20:34,421
Okay, if we do the meet
at the party,
497
00:20:34,457 --> 00:20:36,356
there's almost
no chance of backup.
498
00:20:36,392 --> 00:20:38,558
Yeah, it's on an isolated island
off the coast.
499
00:20:38,594 --> 00:20:40,630
If things go sideways, it'll take
support a while to get there.
500
00:20:41,732 --> 00:20:43,430
What do you think, Kurt?
501
00:20:43,466 --> 00:20:45,833
I agree with Nas...
I don't like it,
502
00:20:45,869 --> 00:20:47,235
but this is Rich's world.
503
00:20:47,271 --> 00:20:48,705
I do think that
he's our best bet.
504
00:20:50,474 --> 00:20:53,474
Fine. But you're crazy if you
think you're going alone.
505
00:20:53,510 --> 00:20:56,510
Pfft! You think I'm rolling in
without an entourage? Come on.
506
00:20:56,546 --> 00:20:58,312
Keep me updated.
507
00:20:58,348 --> 00:21:00,318
Do I have time
to get my nails done?
508
00:21:03,219 --> 00:21:04,621
Jonathan.
509
00:21:05,888 --> 00:21:07,255
Didn't expect
to see you so soon.
510
00:21:07,291 --> 00:21:08,555
I'm here on other business.
511
00:21:08,591 --> 00:21:10,190
I only have a minute,
but we need to talk.
512
00:21:10,226 --> 00:21:12,560
Of course. Appreciate you
taking the time.
513
00:21:12,596 --> 00:21:14,294
As I'm sure you're aware,
some things at the upper levels
514
00:21:14,330 --> 00:21:16,397
of the State Department
have changed... a lot.
515
00:21:16,433 --> 00:21:17,497
Okay. And...
516
00:21:17,533 --> 00:21:19,667
And everything I do is under
more intense scrutiny now,
517
00:21:19,703 --> 00:21:23,271
including sensitive
immigration issues.
518
00:21:23,307 --> 00:21:25,372
- What are you saying?
- I'm sorry, Edgar.
519
00:21:25,408 --> 00:21:26,873
My hands are tied.
520
00:21:26,909 --> 00:21:27,874
I can't break the rules
right now.
521
00:21:27,910 --> 00:21:29,377
Whoa, whoa, whoa.
522
00:21:29,413 --> 00:21:30,945
No one asked you
to break any rules.
523
00:21:30,981 --> 00:21:32,513
I can't even bend them
right now.
524
00:21:32,549 --> 00:21:35,686
Not without compromising myself.
It's too risky.
525
00:21:37,253 --> 00:21:38,753
I'm late for this briefing.
526
00:21:38,789 --> 00:21:40,558
Be careful, okay?
527
00:21:46,897 --> 00:21:50,230
I'm going to have to fold.
Nicely played.
528
00:21:50,266 --> 00:21:52,265
Well, I win again!
529
00:21:52,301 --> 00:21:53,801
This is so much fun.
530
00:21:53,837 --> 00:21:58,176
I am off to nurse my wounds
and satisfy my thirst.
531
00:21:58,875 --> 00:22:00,440
Shall I refresh your drink?
532
00:22:00,476 --> 00:22:01,342
Oh, sure.
533
00:22:01,378 --> 00:22:03,513
Might be a while
before I can get up again.
534
00:22:09,352 --> 00:22:11,552
Your boss is
quite the woman.
535
00:22:11,588 --> 00:22:13,920
How long is
she staying in Rio?
536
00:22:13,956 --> 00:22:16,256
She's not...
and her boyfriend...
537
00:22:16,292 --> 00:22:18,692
Oh, please.
A boyfriend I can handle.
538
00:22:20,664 --> 00:22:23,467
How long have you
been in love with her?
539
00:22:26,936 --> 00:22:28,869
You have been
staring at her all night.
540
00:22:28,905 --> 00:22:31,605
It's a classic story
but a tragic one.
541
00:22:31,641 --> 00:22:34,275
The servant boy...
542
00:22:34,311 --> 00:22:35,713
and the princess.
543
00:22:37,848 --> 00:22:39,417
Never ends well.
544
00:22:49,326 --> 00:22:52,430
Ohh, it feels good
to be home.
545
00:22:53,397 --> 00:22:54,562
Don't get too comfortable.
546
00:22:54,598 --> 00:22:56,296
We're here
to do a job, remember?
547
00:22:56,332 --> 00:22:57,430
Marriage has changed you.
548
00:22:57,466 --> 00:22:59,367
You used to love
a good party.
549
00:22:59,403 --> 00:23:01,802
Now look, I know you're
all here as my chaperones,
550
00:23:01,838 --> 00:23:03,336
but I need you to do me
a favor and just try
551
00:23:03,372 --> 00:23:04,505
to blend in, all right?
552
00:23:04,541 --> 00:23:05,872
These are my people.
Don't embarrass me.
553
00:23:05,908 --> 00:23:07,874
You don't want us
to embarrass you?
554
00:23:07,910 --> 00:23:08,909
Yeah!
555
00:23:08,945 --> 00:23:10,844
We'll try.
Come on.
556
00:23:15,017 --> 00:23:17,351
Let's find Delilah
and get the box.
557
00:23:17,387 --> 00:23:19,320
Reade, you got us?
558
00:23:19,356 --> 00:23:21,488
Loud and clear.
559
00:23:28,031 --> 00:23:29,929
The party is
using private ferries
560
00:23:29,965 --> 00:23:31,765
to get the guests
onto the island.
561
00:23:31,801 --> 00:23:34,368
I hacked into the boat company's
website to track them.
562
00:23:34,404 --> 00:23:35,669
If Delilah hasn't arrived yet,
563
00:23:35,705 --> 00:23:37,541
I may be able
to give you guys a heads up.
564
00:23:39,775 --> 00:23:40,908
Nothing here.
565
00:23:40,944 --> 00:23:42,546
- You?
- Nope.
566
00:23:45,415 --> 00:23:47,047
I gotta say, uh,
I'm a little surprised
567
00:23:47,083 --> 00:23:48,381
that you're working
for Keaton.
568
00:23:48,417 --> 00:23:50,287
Beggars can't be choosers.
569
00:23:52,054 --> 00:23:54,854
Nas, what you did
for the team,
570
00:23:54,890 --> 00:23:57,024
falling on
your own sword...
571
00:23:57,060 --> 00:23:58,592
that meant a lot to us.
572
00:23:58,628 --> 00:24:00,061
Yeah, well,
doing the right thing
573
00:24:00,097 --> 00:24:02,095
doesn't always
come with a reward.
574
00:24:02,131 --> 00:24:03,631
Yeah.
575
00:24:03,667 --> 00:24:05,666
Jane and you
seem very happy.
576
00:24:06,403 --> 00:24:08,569
We're not.
We're getting there.
577
00:24:08,605 --> 00:24:11,371
And speaking of that,
when she left,
578
00:24:11,407 --> 00:24:13,541
I could have
used your help.
579
00:24:13,577 --> 00:24:15,743
Or at least your contacts.
580
00:24:15,779 --> 00:24:17,077
I reached out to you.
581
00:24:17,113 --> 00:24:18,746
You didn't
return my calls.
582
00:24:18,782 --> 00:24:20,680
I wouldn't have been
any help, Kurt.
583
00:24:20,716 --> 00:24:22,917
I couldn't even
save my own career.
584
00:24:22,953 --> 00:24:24,118
Maybe I can
arrange something
585
00:24:24,154 --> 00:24:26,053
- for you to come back to the FBI.
- No.
586
00:24:26,089 --> 00:24:29,523
I still feel that my place
is back with the NSA.
587
00:24:29,559 --> 00:24:31,057
Even if they can't
see that just yet.
588
00:24:31,093 --> 00:24:32,058
Okay.
589
00:24:32,094 --> 00:24:34,128
Let me know
if I can help.
590
00:24:34,164 --> 00:24:35,830
You already are.
591
00:24:35,866 --> 00:24:37,931
Then the guy in the leather mask
is like...
592
00:24:39,436 --> 00:24:41,569
I just about lost it.
593
00:24:41,605 --> 00:24:43,704
Mm-mm!
594
00:24:43,740 --> 00:24:45,906
Long story short,
if you're going to an opium den,
595
00:24:45,942 --> 00:24:47,842
they do not allow photos.
596
00:24:47,878 --> 00:24:50,410
Excuse me for a second.
I see a friend.
597
00:24:50,446 --> 00:24:51,544
Can I borrow this?
598
00:24:51,580 --> 00:24:52,979
Hi! Can I interest you
in a beverage?
599
00:24:53,015 --> 00:24:54,448
Could you possibly be
600
00:24:54,484 --> 00:24:55,783
drawing any more
attention to yourself?
601
00:24:55,819 --> 00:24:57,685
I am just trying to stay
in character here, okay?
602
00:24:57,721 --> 00:24:59,786
Unlike you, Lady Dour
of Dour-ton Abbey.
603
00:24:59,822 --> 00:25:01,689
You know, you're allowed
to have fun at work.
604
00:25:01,725 --> 00:25:02,790
Look at all these people...
they're dancing,
605
00:25:02,826 --> 00:25:04,425
they're drinking,
they're consuming
606
00:25:04,461 --> 00:25:05,993
various top-shelf
recreational pharmaceuticals.
607
00:25:07,164 --> 00:25:08,595
Oh, my God,
did you just...
608
00:25:08,631 --> 00:25:11,098
Oh, I'm allergic
to the carpets here, all right?
609
00:25:11,134 --> 00:25:12,999
Okay, see that?
That patented death stare?
610
00:25:13,035 --> 00:25:16,606
- That is your problem.
- You can get that finger out of my face any time.
611
00:25:17,640 --> 00:25:18,738
Okay.
612
00:25:18,774 --> 00:25:20,106
You know, I don't want
to get too personal,
613
00:25:20,142 --> 00:25:21,441
but I'm definitely going to,
614
00:25:21,477 --> 00:25:22,877
and I say this
completely out of love,
615
00:25:22,913 --> 00:25:23,911
but you know how you are?
616
00:25:23,947 --> 00:25:25,946
Are you really surprised
that Avery went to Weller
617
00:25:25,982 --> 00:25:27,113
and not you?
618
00:25:27,149 --> 00:25:28,448
Who was talking
about Avery?
619
00:25:28,484 --> 00:25:29,717
How do you even
know about that?
620
00:25:29,753 --> 00:25:31,451
And I know that people
think that your husband
621
00:25:31,487 --> 00:25:33,787
is supposed to be the big,
strong, burly tough guy,
622
00:25:33,823 --> 00:25:35,523
but you are
way more intimidating.
623
00:25:35,559 --> 00:25:36,823
I'm not intimidating.
624
00:25:36,859 --> 00:25:38,659
Your daughter is not
gonna come to you, okay?
625
00:25:38,695 --> 00:25:40,894
Avery is a child.
You're the adult.
626
00:25:40,930 --> 00:25:42,662
You gotta go to her.
627
00:25:42,698 --> 00:25:45,568
Oh, my God, would I make
a cool dad or what?
628
00:25:46,936 --> 00:25:48,602
Looks like another ferry
just pulled up.
629
00:25:48,638 --> 00:25:50,504
This could be the one.
630
00:25:50,540 --> 00:25:52,640
Stay on your toes, people.
631
00:25:56,045 --> 00:25:57,178
Got eyes on her.
632
00:25:57,214 --> 00:25:58,179
Enter me.
633
00:25:58,215 --> 00:25:59,979
Nas, if you...
634
00:26:00,015 --> 00:26:01,518
would do me the honor?
635
00:26:04,521 --> 00:26:06,219
Delilah Dunny...
636
00:26:06,255 --> 00:26:07,854
a.k.a. PopUpKid.
637
00:26:07,890 --> 00:26:09,556
You weren't planning
an Irish exit, were you?
638
00:26:09,592 --> 00:26:14,929
Rich Dotcom.
Hi, a.k.a. MasterSharkButt817.
639
00:26:14,965 --> 00:26:15,863
Who's this?
640
00:26:15,899 --> 00:26:19,800
This is Gwendolyn
Tuffington Havershire,
641
00:26:19,836 --> 00:26:22,870
my head of security,
among other things.
642
00:26:22,906 --> 00:26:23,871
Okay.
643
00:26:23,907 --> 00:26:24,639
So...
644
00:26:24,675 --> 00:26:26,540
Why don't we,
um, make a deal
645
00:26:26,576 --> 00:26:28,808
where you sell me
what you stole for money?
646
00:26:28,844 --> 00:26:29,642
Yes.
647
00:26:29,678 --> 00:26:31,879
Um, ahem, I, uh...
648
00:26:31,915 --> 00:26:34,818
Okay, um, I have...
I have come here at great risk
649
00:26:35,849 --> 00:26:37,217
to sell you something that could
change the course of history.
650
00:26:37,253 --> 00:26:40,220
Do I have... No, no,
I mean, do you have...
651
00:26:40,256 --> 00:26:41,721
Sorry, um...
652
00:26:41,757 --> 00:26:44,658
I'm gonna start over, um...
653
00:26:44,694 --> 00:26:46,861
I'm sorry, this was
a mistake, I gotta go.
654
00:26:46,897 --> 00:26:48,228
Delilah, Delilah.
655
00:26:48,264 --> 00:26:49,964
Everything is gonna be
just fine.
656
00:26:50,000 --> 00:26:51,966
Just... just breathe.
657
00:26:52,002 --> 00:26:53,199
Uh, actually, can you show me
where the bathroom is?
658
00:26:53,235 --> 00:26:54,567
I think I'm gonna vomit.
659
00:26:54,603 --> 00:26:55,835
Yeah, of course.
It's just over there.
660
00:26:55,871 --> 00:26:57,204
If she goes and I see it
I'm gonna...
661
00:26:57,240 --> 00:26:58,943
Okay. Go ahead.
Go ahead.
662
00:27:00,877 --> 00:27:01,808
Whew!
663
00:27:01,844 --> 00:27:03,276
Nice work
keeping her here.
664
00:27:03,312 --> 00:27:05,579
Thank Nas.
She's incredibly Zen.
665
00:27:05,615 --> 00:27:06,814
Let's just hope
she can keep Delilah calm
666
00:27:06,850 --> 00:27:08,615
long enough
for us to do this.
667
00:27:08,651 --> 00:27:10,955
Rich Dotcom!
668
00:27:14,323 --> 00:27:16,223
What is Sho Akhtar
doing here?
669
00:27:16,259 --> 00:27:18,025
Rich Dotcom!
670
00:27:19,061 --> 00:27:20,160
What are you doing?
671
00:27:20,196 --> 00:27:21,562
Take the gun
out of his mouth.
672
00:27:21,598 --> 00:27:22,996
I don't know.
673
00:27:23,032 --> 00:27:24,931
He was extradited to Pakistan
after we arrested him.
674
00:27:24,967 --> 00:27:27,066
He knows us.
So get ready to abort.
675
00:27:27,102 --> 00:27:28,635
Take it easy,
puddin', okay?
676
00:27:28,671 --> 00:27:30,304
The night that you met him,
he was flying on cocaine.
677
00:27:30,340 --> 00:27:31,604
He probably doesn't
even remember you.
678
00:27:31,640 --> 00:27:32,973
Okay? Just be cool.
679
00:27:33,009 --> 00:27:34,775
Well, well, well.
680
00:27:34,811 --> 00:27:38,081
If it isn't my old friends
from the FBI.
681
00:27:39,683 --> 00:27:42,019
So he does remember you.
682
00:27:43,066 --> 00:27:45,135
What a nice surprise...
I didn't know
683
00:27:45,171 --> 00:27:47,451
there'd be pork
at this party.
684
00:27:47,487 --> 00:27:50,034
Sho Akhtar.
Back from the dead.
685
00:27:50,070 --> 00:27:51,669
You're supposed to be serving
686
00:27:51,705 --> 00:27:54,139
a life sentence
in a Pakistani prison right now.
687
00:27:54,175 --> 00:27:55,640
How did you get out?
688
00:27:55,676 --> 00:27:57,376
I was released almost
as soon as I landed.
689
00:27:57,412 --> 00:27:58,709
What can I say?
690
00:27:58,745 --> 00:28:01,045
Something of
a hometown legend.
691
00:28:01,081 --> 00:28:02,947
Ah, but I'm curious.
692
00:28:02,983 --> 00:28:04,882
If this room
of bloodthirsty criminals
693
00:28:04,918 --> 00:28:06,717
learned there were
feds here...
694
00:28:06,753 --> 00:28:08,687
how long would you last?
695
00:28:08,723 --> 00:28:10,121
And Rich,
my old friend.
696
00:28:10,157 --> 00:28:12,123
- Sho. Buddy.
- I should kill you right now
697
00:28:12,159 --> 00:28:14,825
- for selling me out in the first place.
- Selling you out?
698
00:28:14,861 --> 00:28:16,194
How about when you
double-crossed me in Zürich?
699
00:28:16,230 --> 00:28:17,763
You know, I still can't
look at a cabbage roll.
700
00:28:17,799 --> 00:28:18,863
You know I was only
getting you back
701
00:28:18,899 --> 00:28:19,965
for what you did
on Carl's plane.
702
00:28:20,001 --> 00:28:21,399
Oh, Carl's plane
is a hunk of junk.
703
00:28:21,435 --> 00:28:23,735
- Are you kidding me? I did them a favor.
- Enough! Enough!
704
00:28:23,771 --> 00:28:25,137
Why are you here?
705
00:28:25,173 --> 00:28:26,838
Well, somebody's gotta
breathe some life
706
00:28:26,874 --> 00:28:28,206
into this damn funeral.
707
00:28:28,242 --> 00:28:30,042
Bump? Bump?
708
00:28:30,078 --> 00:28:32,276
Bumpity-bump-bump?
709
00:28:32,312 --> 00:28:33,712
I don't mind
if I do.
710
00:28:35,950 --> 00:28:37,248
You know what I don't get?
711
00:28:37,284 --> 00:28:39,383
What's that... Riggs?
712
00:28:39,419 --> 00:28:41,152
Pakistanis hate you
more than we do.
713
00:28:41,188 --> 00:28:43,854
So the fact that you're not
rotting in a hole in Karachi
714
00:28:43,890 --> 00:28:45,424
tells me that
you turned on somebody
715
00:28:45,460 --> 00:28:47,024
that's even worse
than yourself.
716
00:28:47,060 --> 00:28:50,762
Yeah, somebody who probably
has friends at this funeral.
717
00:28:50,798 --> 00:28:52,764
Wouldn't take us long
to figure out who they are.
718
00:28:52,800 --> 00:28:54,202
Still have to prove it.
719
00:28:55,403 --> 00:28:57,002
Oh, yeah, you know what?
720
00:28:57,038 --> 00:29:00,104
These guys look like
sticklers for due process.
721
00:29:00,140 --> 00:29:03,475
Looks like mutually assured
destruction to me.
722
00:29:03,511 --> 00:29:05,276
Fine.
723
00:29:05,312 --> 00:29:08,082
I'll play nice.
For now.
724
00:29:11,184 --> 00:29:12,883
No way this is a coincidence.
725
00:29:12,919 --> 00:29:14,285
Sho's there to steal
the device.
726
00:29:14,321 --> 00:29:15,454
And he knows
we are too.
727
00:29:15,490 --> 00:29:17,188
Look, we already have Delilah.
728
00:29:17,224 --> 00:29:18,924
We just have to keep Sho
occupied long enough
729
00:29:18,960 --> 00:29:20,425
to finish the deal
and get the hell out of there.
730
00:29:20,461 --> 00:29:21,993
I'm willing to bet
Sho doesn't know
731
00:29:22,029 --> 00:29:23,895
what PopUpKid
looks like yet.
732
00:29:23,931 --> 00:29:27,198
As far as he knows,
she could be anybody.
733
00:29:27,234 --> 00:29:28,833
Maybe we can use that.
734
00:29:28,869 --> 00:29:31,469
Well, don't keep
a girl in suspense.
735
00:29:31,505 --> 00:29:33,271
What's it gonna be?
736
00:29:33,307 --> 00:29:35,474
All-in.
737
00:29:35,510 --> 00:29:38,246
I'll show you mine
if you show me yours.
738
00:29:41,249 --> 00:29:42,813
All-in.
739
00:29:56,897 --> 00:29:58,396
You had me worried.
740
00:29:58,432 --> 00:29:59,997
You are good.
741
00:30:00,033 --> 00:30:02,466
- Not good enough, apparently.
- You're not leaving, are you?
742
00:30:02,502 --> 00:30:05,504
After that hand,
I need another drink.
743
00:30:05,540 --> 00:30:06,838
Of course.
744
00:30:06,874 --> 00:30:09,174
Who wants to lose
some more money?
745
00:30:09,210 --> 00:30:10,876
You let him win.
746
00:30:10,912 --> 00:30:12,476
You had him beat
the whole game.
747
00:30:12,512 --> 00:30:13,978
Why'd you tank it?
748
00:30:14,014 --> 00:30:15,981
Well, sometimes
you've got to lose to win.
749
00:30:16,017 --> 00:30:17,181
I don't care about cards,
750
00:30:17,217 --> 00:30:19,086
we're playing
a bigger game here.
751
00:30:20,421 --> 00:30:21,386
I feel bad.
752
00:30:21,422 --> 00:30:22,853
Let me make it up to you.
753
00:30:22,889 --> 00:30:24,089
Once I'm done here,
754
00:30:24,125 --> 00:30:26,824
come with me
to the after party?
755
00:30:26,860 --> 00:30:28,863
Well, if you insist.
756
00:30:30,964 --> 00:30:33,234
You may want to tell
her boyfriend she'll be late.
757
00:30:41,041 --> 00:30:42,107
Okay.
758
00:30:42,143 --> 00:30:44,141
I'm approaching
PopUpKid now.
759
00:30:44,177 --> 00:30:45,310
Over.
760
00:30:46,580 --> 00:30:49,548
And now we're even
for Carl's plane.
761
00:30:49,584 --> 00:30:52,184
Bitch Dotcom.
762
00:30:52,220 --> 00:30:53,252
Okay.
763
00:30:53,288 --> 00:30:54,985
I notice you're all wearing
nice chains, by the way.
764
00:30:55,021 --> 00:30:56,154
Is that a standard-issue
thing or...
765
00:30:56,190 --> 00:30:57,555
Uhh!
766
00:30:57,591 --> 00:31:00,125
Ohh... I did not
do that right.
767
00:31:00,161 --> 00:31:03,265
I'm here for
the Nergal device.
768
00:31:04,932 --> 00:31:06,564
You're not my buyer.
769
00:31:06,600 --> 00:31:07,599
You're right.
770
00:31:07,635 --> 00:31:10,235
Sho Akhtar...
771
00:31:10,271 --> 00:31:11,369
at your service.
772
00:31:11,405 --> 00:31:13,938
And why should I sell
to somebody who I don't know?
773
00:31:13,974 --> 00:31:17,212
Because there's no business
like Sho business.
774
00:31:18,311 --> 00:31:20,445
And I give you three reasons
to buy from me.
775
00:31:20,481 --> 00:31:23,247
One: I'll double your price.
776
00:31:23,283 --> 00:31:26,484
Two: Rich is working
with the feds.
777
00:31:26,520 --> 00:31:29,387
And three: I had no idea
778
00:31:29,423 --> 00:31:32,389
PopUpKid would be
so damn beautiful.
779
00:31:32,425 --> 00:31:34,626
Well, that last one
was more of an observation
780
00:31:34,662 --> 00:31:36,026
than a reason.
781
00:31:36,062 --> 00:31:38,964
Assume I did
sell you my device.
782
00:31:39,000 --> 00:31:40,197
How do I know
that you would use it
783
00:31:40,233 --> 00:31:44,202
for something worthy
of its power? Hmm?
784
00:31:44,238 --> 00:31:46,905
Okay, okay. You wanna know
what else bothers me?
785
00:31:46,941 --> 00:31:49,107
Entitlement. Uck!
786
00:31:49,143 --> 00:31:51,943
The powerful bully,
the powerless, and...
787
00:31:51,979 --> 00:31:53,410
and these animals
need to learn
788
00:31:53,446 --> 00:31:54,579
that they're not immune.
789
00:31:54,615 --> 00:31:55,981
Which is why
I'm using this money
790
00:31:56,017 --> 00:31:57,115
to build something
ten times worse
791
00:31:57,151 --> 00:31:58,582
- than the Nergal virus.
- Okay.
792
00:31:58,618 --> 00:32:00,417
That is legit terrifying.
793
00:32:00,453 --> 00:32:02,353
But, um... and this is not
to rush you in any way
794
00:32:02,389 --> 00:32:03,455
with your snacking there.
795
00:32:03,491 --> 00:32:06,090
But my bodyguards and I
would love to make this swap,
796
00:32:06,126 --> 00:32:08,126
- if that's possible.
- And the sooner you get paid,
797
00:32:08,162 --> 00:32:10,227
the sooner you can make
every one else pay, right?
798
00:32:10,263 --> 00:32:11,596
- That's a really good idea.
- Yes.
799
00:32:11,632 --> 00:32:13,665
Sent you the authorization.
800
00:32:13,701 --> 00:32:15,332
- You just need to accept.
- Okay.
801
00:32:15,368 --> 00:32:18,003
- That little bar goes green.
- Whoo!
802
00:32:18,039 --> 00:32:19,971
- Transfer complete. Great.
- Thank you.
803
00:32:20,007 --> 00:32:21,639
- Hey, uh, canapé?
- Oh, sure.
804
00:32:23,644 --> 00:32:26,210
Um, now,
where's the device?
805
00:32:26,246 --> 00:32:29,214
Oh, okay, okay.
You think I have it on me.
806
00:32:29,250 --> 00:32:30,514
- Yeah.
- What do you think I am, stupid?
807
00:32:30,550 --> 00:32:32,950
No, there is a person
here at the party
808
00:32:32,986 --> 00:32:34,319
who ha...
809
00:32:34,355 --> 00:32:35,687
- Keep going.
- Wait, wait, wait, wait.
810
00:32:35,723 --> 00:32:37,155
Do these have nuts?
811
00:32:37,191 --> 00:32:39,623
Yeah, I wanna say pistachio?
812
00:32:41,061 --> 00:32:43,093
Okay.
813
00:32:43,129 --> 00:32:44,462
Shh, shh, slow, calm breathes.
814
00:32:46,300 --> 00:32:48,099
In here?
There's nothing in here.
815
00:32:48,135 --> 00:32:49,133
Just this EpiPen.
816
00:32:49,169 --> 00:32:51,503
Oh! Sorry.
817
00:32:54,541 --> 00:32:56,140
There you go.
Now...
818
00:32:56,176 --> 00:32:58,008
You said someone out there
has the device.
819
00:32:58,044 --> 00:32:59,677
Who is that? Who?
820
00:32:59,713 --> 00:33:01,212
She's... she's
reaching for her phone.
821
00:33:01,248 --> 00:33:03,648
The contact's
gotta be in there.
822
00:33:03,684 --> 00:33:04,983
Okay.
823
00:33:05,019 --> 00:33:07,319
It's locked.
Patterson.
824
00:33:07,355 --> 00:33:09,187
Gotta find a backdoor
into this phone.
825
00:33:09,223 --> 00:33:11,389
Who cares what I do
with the device?
826
00:33:11,425 --> 00:33:13,692
I'm giving you
$100 million.
827
00:33:13,728 --> 00:33:16,427
Whatever happened to
"the customer's always ri..."?
828
00:33:18,232 --> 00:33:20,165
Well, that's very interesting.
829
00:33:20,201 --> 00:33:22,199
60 seconds ago
I sent a photo of you
830
00:33:22,235 --> 00:33:25,070
to my good friends in my ear.
831
00:33:25,106 --> 00:33:26,571
They've been doing
some research.
832
00:33:26,607 --> 00:33:29,006
And you're not PopUpKid.
833
00:33:29,042 --> 00:33:30,074
Then who am I?
834
00:33:30,110 --> 00:33:32,010
You were Nas Kamal,
835
00:33:32,046 --> 00:33:33,244
formerly of the NSA.
836
00:33:33,280 --> 00:33:35,416
And now... you're dead.
837
00:33:36,716 --> 00:33:38,015
Kill her!
838
00:33:38,051 --> 00:33:39,553
I'll find the box.
839
00:33:49,363 --> 00:33:51,062
I accessed Delilah's phone.
840
00:33:51,098 --> 00:33:52,162
Try it now.
841
00:33:52,198 --> 00:33:54,032
There's only one contact.
842
00:33:54,068 --> 00:33:55,600
This has to be her man
with the box.
843
00:33:57,037 --> 00:33:58,336
Let's hope
we can ID him
844
00:33:58,372 --> 00:34:00,375
before he realizes
I'm not Delilah.
845
00:34:04,511 --> 00:34:06,044
There.
846
00:34:06,080 --> 00:34:08,412
FBI raid!
847
00:34:08,448 --> 00:34:10,048
Everybody run!
848
00:34:14,754 --> 00:34:17,191
Get down!
Get out of the way!
849
00:34:19,526 --> 00:34:20,995
No.
850
00:34:22,629 --> 00:34:24,195
He hasn't got it.
851
00:34:24,231 --> 00:34:25,533
Sho has the device.
852
00:34:26,464 --> 00:34:28,823
- Did you see which way he went?
- No, I didn't.
853
00:34:28,859 --> 00:34:30,859
I'll take the front exit,
you cover the back.
854
00:34:32,267 --> 00:34:34,136
Get out of here!
The door!
855
00:34:34,937 --> 00:34:35,901
No!
856
00:34:37,673 --> 00:34:38,674
Uhh!
857
00:34:40,841 --> 00:34:42,345
Uhh!
858
00:35:08,669 --> 00:35:09,604
Uhh!
859
00:35:22,316 --> 00:35:24,450
You okay?
860
00:35:24,486 --> 00:35:26,519
Come on, guys.
Give me some good news.
861
00:35:26,555 --> 00:35:28,387
Sho just got away
with the device.
862
00:35:28,423 --> 00:35:31,194
Well, you're half right.
863
00:35:35,964 --> 00:35:36,995
Nice work, everybody.
864
00:35:37,031 --> 00:35:39,265
Yep, the device is secured,
865
00:35:39,301 --> 00:35:40,599
and Delilah
is in custody.
866
00:35:40,635 --> 00:35:41,968
Sho Akhtar's
still in the wind.
867
00:35:42,004 --> 00:35:43,836
Eh, guys like him have
a way of popping up
868
00:35:43,872 --> 00:35:45,303
when you least
expect it.
869
00:35:45,339 --> 00:35:46,539
Or maybe not,
I mean, he does have
870
00:35:46,575 --> 00:35:47,840
a pretty serious
drug problem.
871
00:35:47,876 --> 00:35:48,941
He could die any time.
872
00:35:48,977 --> 00:35:50,709
Nas, thank you
for your help.
873
00:35:50,745 --> 00:35:52,611
Yeah, it's great
to have you back.
874
00:35:52,647 --> 00:35:54,847
You know,
I've, uh, I've missed this.
875
00:35:54,883 --> 00:35:57,316
Working with all of you.
876
00:35:57,352 --> 00:35:58,985
Yeah, even you, Rich.
877
00:35:59,021 --> 00:36:01,419
But it's time I go back
to where I belong.
878
00:36:01,455 --> 00:36:05,291
What, to the CIA?
Really?
879
00:36:05,327 --> 00:36:06,492
Why do I feel like
you're about to fly away
880
00:36:06,528 --> 00:36:07,792
on an umbrella right now?
881
00:36:09,464 --> 00:36:11,334
Goodbye, everyone.
882
00:36:13,334 --> 00:36:14,466
That was a Mary
Poppins reference
883
00:36:14,502 --> 00:36:16,334
in case
that wasn't clear.
884
00:36:16,370 --> 00:36:18,640
That part always
makes me cry.
885
00:36:20,809 --> 00:36:22,341
Hey, uh, Nas?
886
00:36:22,377 --> 00:36:24,610
Uh, before you go,
887
00:36:24,646 --> 00:36:26,378
I was wondering
if the next time
888
00:36:26,414 --> 00:36:28,347
you talk to Shepherd,
889
00:36:28,383 --> 00:36:30,015
if you could
ask her about Avery
890
00:36:30,051 --> 00:36:32,485
and, uh, why she
made me give her up.
891
00:36:32,521 --> 00:36:34,620
I'm not gonna
do that, Jane.
892
00:36:34,656 --> 00:36:36,821
I already know
the answer.
893
00:36:36,857 --> 00:36:40,626
Your mother is a sociopath
and a narcissist.
894
00:36:40,662 --> 00:36:42,595
The things
she took from you,
895
00:36:42,631 --> 00:36:45,564
they were all to keep you
from loving anyone but her.
896
00:36:45,600 --> 00:36:48,033
There's no mystery.
She just wanted to control you.
897
00:36:48,069 --> 00:36:50,468
I keep wondering
if there's something
898
00:36:50,504 --> 00:36:52,537
I could have done
to change her mind.
899
00:36:52,573 --> 00:36:54,006
To what end?
900
00:36:55,410 --> 00:36:57,443
You can't live
in the past, Jane.
901
00:36:57,479 --> 00:36:59,477
We're better served
putting all our efforts
902
00:36:59,513 --> 00:37:01,283
into what we can do now.
903
00:37:03,051 --> 00:37:04,787
Good luck, Jane.
904
00:37:09,024 --> 00:37:10,655
What? Okay.
905
00:37:10,691 --> 00:37:12,490
Go ahead then. You have
to tell him, by the way.
906
00:37:12,526 --> 00:37:14,427
- He's not getting it from me.
- I will, just calm...
907
00:37:14,463 --> 00:37:16,928
Hey... okay,
we have a problem.
908
00:37:16,964 --> 00:37:18,798
Something is wrong
with the device.
909
00:37:18,834 --> 00:37:20,932
It doesn't actually
do anything.
910
00:37:20,968 --> 00:37:23,035
It appears that
Delilah brought us a decoy.
911
00:37:24,939 --> 00:37:27,673
No... not Delilah.
912
00:37:27,709 --> 00:37:28,711
Nas.
913
00:37:34,115 --> 00:37:37,749
Nas said that she was going
back to where she belongs,
914
00:37:37,785 --> 00:37:39,552
so she's using that box
915
00:37:39,588 --> 00:37:41,454
to buy her way
back into the NSA.
916
00:37:41,490 --> 00:37:43,588
So, I guess the tat squad
917
00:37:43,624 --> 00:37:45,557
doesn't really score
any points for this one?
918
00:37:45,593 --> 00:37:47,792
- No.
- Well, she did keep us
919
00:37:47,828 --> 00:37:49,662
- from getting fired.
- I was in jail.
920
00:37:49,698 --> 00:37:52,064
And now the device
is off the market.
921
00:37:52,100 --> 00:37:54,599
A win's a win.
922
00:37:54,635 --> 00:37:56,369
You know,
doing the right thing
923
00:37:56,405 --> 00:37:58,740
doesn't always come
with a reward.
924
00:38:01,109 --> 00:38:02,407
Yeah.
925
00:38:06,680 --> 00:38:07,646
Hey, baby.
926
00:38:07,682 --> 00:38:08,713
Hey.
927
00:38:08,749 --> 00:38:10,149
Tough day?
928
00:38:10,185 --> 00:38:11,850
I sort of did something.
929
00:38:11,886 --> 00:38:14,553
There's a guy I know
at the state department.
930
00:38:14,589 --> 00:38:15,954
And it didn't work out,
931
00:38:15,990 --> 00:38:18,624
but he was helping me
fix your immigration status
932
00:38:18,660 --> 00:38:21,093
by changing
a few things around.
933
00:38:21,129 --> 00:38:22,861
Changing things around?
934
00:38:22,897 --> 00:38:25,497
You mean
falsifying documents?
935
00:38:25,533 --> 00:38:28,867
I have
falsified documents.
936
00:38:28,903 --> 00:38:30,638
I am trying to...
937
00:38:32,506 --> 00:38:33,738
How could you put us
both at risk like that?
938
00:38:33,774 --> 00:38:35,474
You need help,
I'm trying to help.
939
00:38:35,510 --> 00:38:36,975
Well, don't!
This is my thing.
940
00:38:37,011 --> 00:38:39,714
No, it's our thing, babe.
We're together, right?
941
00:38:42,617 --> 00:38:44,620
I-I just didn't
want to lose you.
942
00:38:50,191 --> 00:38:54,459
I was planning something
way more elaborate.
943
00:38:54,495 --> 00:38:56,028
Top of the Empire
State Building,
944
00:38:56,064 --> 00:38:57,896
Hamilton tickets.
945
00:38:57,932 --> 00:38:59,030
Your papers.
946
00:38:59,066 --> 00:39:00,166
Planning for what?
947
00:39:00,202 --> 00:39:01,937
I don't want
to wait anymore.
948
00:39:03,638 --> 00:39:05,905
Oh, Edgar, no, no.
949
00:39:05,941 --> 00:39:06,905
What are you... is...
950
00:39:06,941 --> 00:39:08,173
Meg...
951
00:39:08,209 --> 00:39:11,946
I love you...
with everything that I am.
952
00:39:13,214 --> 00:39:15,548
Will you marry me?
953
00:39:15,584 --> 00:39:16,782
You know that marrying me
954
00:39:16,818 --> 00:39:20,151
won't change the fact
that I am undocumented.
955
00:39:20,187 --> 00:39:23,155
They can throw me out,
and they can keep me out.
956
00:39:23,191 --> 00:39:25,624
That's not
why I'm doing this.
957
00:39:25,660 --> 00:39:27,526
I just want you.
958
00:39:27,562 --> 00:39:32,497
I want your goodness,
I want your problems.
959
00:39:32,533 --> 00:39:36,568
We can figure the rest out
later... together.
960
00:39:36,604 --> 00:39:39,838
Now, say yes, damn it.
961
00:39:41,276 --> 00:39:43,846
Yes, yes.
I say yes! I...
962
00:39:49,184 --> 00:39:50,653
Ohh!
963
00:39:54,722 --> 00:39:56,057
Oh!
964
00:40:02,597 --> 00:40:03,932
Hey.
965
00:40:06,066 --> 00:40:08,233
Hey.
Thanks for coming.
966
00:40:08,269 --> 00:40:09,968
Did something happen
with Crawford?
967
00:40:10,004 --> 00:40:12,137
What? Uh... no.
968
00:40:12,173 --> 00:40:14,240
No, I just thought
that you might...
969
00:40:14,276 --> 00:40:16,709
want to get
out of the safe house.
970
00:40:16,745 --> 00:40:17,880
Oh.
971
00:40:20,147 --> 00:40:21,280
Do you drink coffee?
972
00:40:21,316 --> 00:40:23,983
They make a great
hemp milk latte.
973
00:40:24,019 --> 00:40:25,850
Gross.
974
00:40:25,886 --> 00:40:26,986
Yeah.
975
00:40:27,022 --> 00:40:28,854
Um...
976
00:40:28,890 --> 00:40:31,856
I'll take a normal
black coffee, though.
977
00:40:31,892 --> 00:40:33,858
Fair enough.
978
00:40:33,894 --> 00:40:34,996
Um...
979
00:40:51,780 --> 00:40:53,778
I assume that
you're calling to apologize
980
00:40:53,814 --> 00:40:56,081
for stealing property
from the FBI.
981
00:40:56,117 --> 00:40:58,082
I have no idea
what you mean.
982
00:40:58,118 --> 00:40:59,818
My mistake, then.
983
00:41:00,622 --> 00:41:03,088
I'm calling because
I've uncovered
984
00:41:03,124 --> 00:41:06,291
some very interesting
information about Avery's dad.
985
00:41:06,327 --> 00:41:07,992
Turns out that
he was very involved
986
00:41:08,028 --> 00:41:10,762
in some of Crawford's
shady business practices.
987
00:41:10,798 --> 00:41:13,666
Okay, send me
what you got.
988
00:41:13,702 --> 00:41:14,937
I already have.
989
00:41:18,339 --> 00:41:19,274
Wait.
990
00:41:20,874 --> 00:41:22,240
I think we've made enough
of an impression.
991
00:41:22,276 --> 00:41:23,642
Let's get out of here.
992
00:41:23,678 --> 00:41:25,614
Is somebody jealous?
993
00:41:26,680 --> 00:41:28,046
Look, we'll just go
to the after party
994
00:41:28,082 --> 00:41:29,280
for a little bit.
995
00:41:29,316 --> 00:41:31,182
Think you can
survive that?
996
00:41:31,218 --> 00:41:33,017
Well, as long as
I'm the one leaving with you,
997
00:41:33,053 --> 00:41:34,022
I think I'll live.
998
00:41:35,689 --> 00:41:37,559
Right this way,
darling.
999
00:41:39,361 --> 00:41:41,964
Prepare for an evening
you won't forget.
1000
00:42:02,119 --> 00:42:05,617
Subtitles by explosiveskull
71239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.