All language subtitles for Battle.Of.The.Drones.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,797 --> 00:00:50,926 Salem Alcazar, the heir 2 00:00:50,926 --> 00:00:55,055 apparent to the free republic 3 00:00:55,055 --> 00:00:56,097 of Alcazar. 4 00:00:56,097 --> 00:00:57,641 Heir apparent? 5 00:00:57,641 --> 00:00:59,434 So much for the election process. 6 00:00:59,434 --> 00:01:01,102 Who said anything about an election? 7 00:01:01,102 --> 00:01:02,855 This guy's buying up ordnance to suppress 8 00:01:02,855 --> 00:01:05,858 the latest rebellion against his father. 9 00:01:05,858 --> 00:01:06,901 Dead or alive? 10 00:01:06,901 --> 00:01:08,402 Alive. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,571 The guy he's working for however... 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,239 Victor Gobefren. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,365 You know him? 14 00:01:13,365 --> 00:01:14,533 He tried to hire me. 15 00:01:14,533 --> 00:01:15,826 Well fortunately for us, 16 00:01:15,826 --> 00:01:16,952 you've got integrity Grigori. 17 00:01:16,952 --> 00:01:18,203 Pay was terrible. 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,329 Well it shouldn't have been. 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,956 This guy's probably 20 00:01:20,956 --> 00:01:22,082 the biggest arms dealer in the world today. 21 00:01:22,082 --> 00:01:23,876 Besides Uncle Sam. 22 00:01:23,876 --> 00:01:25,544 I'll tell you what Val, while you're contemplating 23 00:01:25,544 --> 00:01:27,588 running for office, we're gonna kill Victor, 24 00:01:27,588 --> 00:01:29,548 grab Salem, and take home a healthy paycheck, 25 00:01:27,588 --> 00:01:29,548 all right guys? 26 00:01:29,548 --> 00:01:30,841 We're just... 27 00:01:30,841 --> 00:01:33,427 Were just gonna kill him? 28 00:01:33,427 --> 00:01:34,595 Not even talk to him? 29 00:01:34,595 --> 00:01:35,804 Ask him a few questions? 30 00:01:35,804 --> 00:01:37,890 Get his side of the story? 31 00:01:39,850 --> 00:01:40,809 Hey Dax. 32 00:01:40,809 --> 00:01:41,936 Yeah? 33 00:01:41,936 --> 00:01:43,562 Who's flying the plane? 34 00:01:43,562 --> 00:01:44,563 Right. 35 00:01:44,563 --> 00:01:45,773 Right. 36 00:01:51,194 --> 00:01:52,446 He's a liability. 37 00:01:52,446 --> 00:01:53,822 We're all a liability. 38 00:01:53,822 --> 00:01:55,074 He's a bloody time bomb. 39 00:01:55,074 --> 00:01:56,241 You wanna do what he does? 40 00:01:56,241 --> 00:01:57,826 No. 41 00:01:57,826 --> 00:01:58,994 I don't want anyone to do what he does. 42 00:01:58,994 --> 00:02:00,829 Yeah that's right. 43 00:02:00,829 --> 00:02:02,289 That's not the kind of world we live in Blackwood. 44 00:02:02,289 --> 00:02:03,457 Alright? 45 00:02:07,711 --> 00:02:11,506 All this used to belong to the KGB. 46 00:02:11,506 --> 00:02:14,217 Not bad for a poor boy from Ukraine, huh? 47 00:02:14,217 --> 00:02:16,053 A man in your position must have many enemies. 48 00:02:17,345 --> 00:02:19,222 I suppose I've made a few. 49 00:02:19,222 --> 00:02:20,766 You don't worry about living in such open space? 50 00:02:20,766 --> 00:02:23,560 We are in the heart of Moscow. 51 00:02:23,560 --> 00:02:26,647 What could I possibly have to worry about? 52 00:05:37,712 --> 00:05:39,506 Do you know who I am? 53 00:05:39,506 --> 00:05:41,633 No, I'm just pointing this gun at you by accident. 54 00:05:43,551 --> 00:05:44,845 Any problems? 55 00:05:45,804 --> 00:05:46,972 Nope! 56 00:05:46,972 --> 00:05:48,307 No? 57 00:05:48,307 --> 00:05:49,599 Dax killed the bloody Kaydrum. 58 00:05:50,725 --> 00:05:51,726 The Kaydrum? 59 00:05:51,726 --> 00:05:52,894 He was a spy. 60 00:05:52,894 --> 00:05:54,021 Who was he spying for? 61 00:05:54,021 --> 00:05:55,022 The Russians. 62 00:05:55,022 --> 00:05:56,523 The Russians. 63 00:05:56,523 --> 00:05:57,524 You have any idea where we are? 64 00:05:57,524 --> 00:05:58,608 Russia! 65 00:05:58,608 --> 00:05:59,651 Yeah, we're surrounded. 66 00:05:59,651 --> 00:06:00,652 Yeah. 67 00:06:00,652 --> 00:06:01,778 Do me a favor. 68 00:06:01,778 --> 00:06:02,946 Keep an eye on him. 69 00:06:02,946 --> 00:06:04,239 Tie him up, kill him. 70 00:06:04,239 --> 00:06:05,866 Wait! 71 00:06:05,866 --> 00:06:06,950 No, no, you already killed the Kaydrum. 72 00:06:06,950 --> 00:06:08,118 But-- 73 00:06:08,118 --> 00:06:09,494 You know the deal Dax. 74 00:06:09,494 --> 00:06:10,704 Um... 75 00:06:12,289 --> 00:06:14,166 He could be my next employer. 76 00:06:14,166 --> 00:06:15,250 Integrity. 77 00:06:16,168 --> 00:06:17,376 Huh... 78 00:06:21,840 --> 00:06:23,550 To assure-- 79 00:06:23,550 --> 00:06:24,843 You should have offered me more money last time. 80 00:06:29,348 --> 00:06:30,682 Wasn't expecting it this soon. 81 00:06:30,682 --> 00:06:32,017 We need a new exit strategy. 82 00:06:32,017 --> 00:06:33,392 Anyone? 83 00:06:33,392 --> 00:06:34,602 I'll give you anything. 84 00:06:36,771 --> 00:06:37,939 Catering truck? 85 00:06:40,817 --> 00:06:42,319 Anything. 86 00:08:22,585 --> 00:08:23,544 How you feeling? 87 00:08:23,544 --> 00:08:24,545 Oh thanks-- 88 00:08:28,258 --> 00:08:29,592 You happy? 89 00:08:29,592 --> 00:08:30,593 What about Victor? 90 00:08:30,593 --> 00:08:32,179 Oh, he's dead. 91 00:08:34,389 --> 00:08:35,765 Pay the man. 92 00:08:41,771 --> 00:08:43,523 That was festive. 93 00:08:46,485 --> 00:08:48,362 Well I must say, 94 00:08:48,362 --> 00:08:51,281 it's a pleasure doing business with the both of you two. 95 00:08:51,281 --> 00:08:52,532 You have an interesting definition of pleasure, 96 00:08:52,532 --> 00:08:53,700 Mister Rekker. 97 00:08:53,700 --> 00:08:55,785 As do you, Mister Smith. 98 00:08:55,785 --> 00:08:58,621 I don't think she likes you very much. 99 00:08:58,621 --> 00:08:59,789 You can't be serious. 100 00:09:04,461 --> 00:09:08,131 Please, let me go. Please, I beg you. 101 00:09:12,552 --> 00:09:13,761 Hello? 102 00:09:25,232 --> 00:09:27,275 Is there something on your mind Agent Hayes? 103 00:09:27,275 --> 00:09:28,943 I don't see why we're paying that traitor 104 00:09:28,943 --> 00:09:30,778 to do our dirty work. 105 00:09:30,778 --> 00:09:32,780 That's because you spend too much time in the field 106 00:09:32,780 --> 00:09:35,283 and not enough in the capitol. 107 00:09:35,283 --> 00:09:37,327 Plausible deniability. 108 00:09:40,539 --> 00:09:43,083 Kidnapping the son of a supposed ally in the heart of Moscow 109 00:09:43,083 --> 00:09:46,503 is not something we can afford to have our fingerprints on. 110 00:09:46,503 --> 00:09:48,088 What if he was captured? 111 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 Well if the Russians had captured Rekker, 112 00:09:50,048 --> 00:09:51,425 they would think they were doing us a favor, right? 113 00:09:51,425 --> 00:09:53,093 I would agree with that. 114 00:09:53,093 --> 00:09:55,303 So would half the pentagon, that's the point. 115 00:09:55,303 --> 00:09:56,971 So now that we got what we wanted 116 00:09:56,971 --> 00:09:58,932 what keeps them from selling us out? 117 00:09:58,932 --> 00:10:00,600 More money. 118 00:10:00,600 --> 00:10:01,809 And what happens when someone comes along 119 00:10:01,809 --> 00:10:03,520 with a better offer? 120 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 Then we make sure that someone works for us. 121 00:10:07,399 --> 00:10:10,485 Somehow that doesn't make me feel any better. 122 00:10:13,530 --> 00:10:14,739 It should. 123 00:11:21,889 --> 00:11:23,558 Vincent Rekker. 124 00:11:23,558 --> 00:11:24,934 Do I know you? 125 00:11:26,227 --> 00:11:27,437 Carl Kess. 126 00:11:30,064 --> 00:11:31,065 The arms dealer? 127 00:11:31,065 --> 00:11:32,733 I prefer diplomat. 128 00:11:34,319 --> 00:11:35,903 I'm sure a lot of people would disagree. 129 00:11:35,903 --> 00:11:37,656 Yeah, a lot of people are naive. 130 00:11:41,576 --> 00:11:42,952 What do you want? 131 00:11:42,952 --> 00:11:44,703 To make a lot of money. 132 00:11:44,703 --> 00:11:47,040 I'm hoping you'll help me finish what you started. 133 00:11:47,040 --> 00:11:49,167 I don't know what you're talking about. 134 00:11:50,126 --> 00:11:51,752 Rare Earth elements. 135 00:11:59,802 --> 00:12:01,680 Pardon me? 136 00:12:01,680 --> 00:12:03,764 There's only two countries with concentrated deposits. 137 00:12:03,764 --> 00:12:06,934 One's China, you wanna guess who the other one is? 138 00:12:08,269 --> 00:12:10,021 The Republic of Alcazar. 139 00:12:11,814 --> 00:12:13,024 Never heard of them. 140 00:12:13,024 --> 00:12:14,942 Right. 141 00:12:14,942 --> 00:12:17,028 The United States can't be seen in support of a dictator 142 00:12:17,028 --> 00:12:18,946 that routinely uses genocide 143 00:12:18,946 --> 00:12:20,907 as a means of holding onto power 144 00:12:20,907 --> 00:12:24,035 but it can't afford to alienate the only non-Chinese 145 00:12:24,035 --> 00:12:27,288 source of material its economy is so dependent on. 146 00:12:27,288 --> 00:12:30,375 So this guy loses his son in Moscow, 147 00:12:30,375 --> 00:12:33,253 blames the Russians, 148 00:12:33,253 --> 00:12:34,753 and then his army doesn't get the weapons it needs 149 00:12:34,753 --> 00:12:35,838 to suppress the local rebellion. That's nice Miser Kess. 150 00:12:36,923 --> 00:12:38,675 Well played out. Yeah, unless the 151 00:12:38,675 --> 00:12:40,427 rebellion fails, then what? 152 00:12:40,427 --> 00:12:42,470 That'd be a shame, but it's none of my business. 153 00:12:42,470 --> 00:12:44,931 The moment when you put a bullet in Victor Gobefren's head 154 00:12:44,931 --> 00:12:46,807 it became your business. 155 00:12:48,560 --> 00:12:52,355 Like I said, I don't know what you're talking about. 156 00:12:52,355 --> 00:12:55,024 There's an abandoned power plant filled with ordnance, 157 00:12:55,024 --> 00:12:58,027 that was destined for Alcazar regime, 158 00:12:58,027 --> 00:12:59,613 but our mutual acquaintances 159 00:12:59,613 --> 00:13:01,531 would like it to go to the other side. 160 00:13:01,531 --> 00:13:02,616 I'm not a gun runner. 161 00:13:02,616 --> 00:13:04,117 Well, but I am, 162 00:13:04,117 --> 00:13:06,035 and all I need are the guns to run. 163 00:13:06,035 --> 00:13:07,995 No, what you need is for someone to go get them for you. 164 00:13:07,995 --> 00:13:11,082 Look, if I don't sell those guns to the rebels, 165 00:13:11,082 --> 00:13:13,000 Gobefren's cronies are gonna grow a pair 166 00:13:13,000 --> 00:13:15,670 and hold firm on the original deal. 167 00:13:15,670 --> 00:13:18,632 Either way, a lot of innocent people are gonna die. 168 00:13:18,632 --> 00:13:20,049 True, but one way is a fight, 169 00:13:20,049 --> 00:13:22,260 the other way is a slaughter. 170 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 Look, I've done some digging. 171 00:13:28,057 --> 00:13:30,560 Despite your less than sterling reputation 172 00:13:30,560 --> 00:13:32,771 you care about more than just money. 173 00:13:32,771 --> 00:13:35,898 Even if that were true, you don't. 174 00:13:35,898 --> 00:13:37,567 How do I know I can trust you? 175 00:13:37,567 --> 00:13:39,486 Yeah, selling someone else's guns to a group 176 00:13:39,486 --> 00:13:42,071 that's backed by an off the books credit line 177 00:13:42,071 --> 00:13:43,906 from the United States, 178 00:13:43,906 --> 00:13:46,075 that might be the sweetest deal I've ever made. 179 00:13:46,075 --> 00:13:48,620 Ever sweeter if you're dealing to both sides. 180 00:13:48,620 --> 00:13:50,246 But said creditors, 181 00:13:50,246 --> 00:13:51,456 they're sending along an observation group 182 00:13:51,456 --> 00:13:53,166 just to make sure 183 00:13:53,166 --> 00:13:55,460 that everything goes where it's supposed to go. 184 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 Okay, I'll make a few calls, I'll verify some things. 185 00:14:01,257 --> 00:14:02,841 Fair enough. 186 00:14:02,841 --> 00:14:04,469 Maybe we'll talk terms tomorrow, okay? 187 00:14:04,469 --> 00:14:06,929 I was hoping you'd be leaving tomorrow. 188 00:14:06,929 --> 00:14:08,723 Leaving? 189 00:14:08,723 --> 00:14:09,932 Where to? 190 00:14:12,226 --> 00:14:13,436 Chernobyl. 191 00:14:15,814 --> 00:14:17,440 Chernobyl? 192 00:14:17,440 --> 00:14:18,857 Chernobyl? 193 00:14:18,857 --> 00:14:20,527 That's crazier than I am. 194 00:14:20,527 --> 00:14:21,986 Yep. 195 00:14:21,986 --> 00:14:23,738 What's Chernobyl? 196 00:14:23,738 --> 00:14:25,615 That's right, history wasn't your strong point, 197 00:14:25,615 --> 00:14:27,200 was it darling? 198 00:14:27,200 --> 00:14:28,201 Or reading. Or maths. 199 00:14:29,202 --> 00:14:30,578 Or thinking. 200 00:14:31,996 --> 00:14:34,415 Nuclear meltdown. 201 00:14:34,415 --> 00:14:36,459 It was a long time ago, so don't worry. 202 00:14:36,459 --> 00:14:38,085 It's the one place 203 00:14:38,085 --> 00:14:39,754 you can fill with enough illegal ordnance 204 00:14:39,754 --> 00:14:41,756 to supply an entire third world country 205 00:14:41,756 --> 00:14:44,342 and pretty much be guaranteed no one's gonna bother you. 206 00:14:44,342 --> 00:14:46,177 Yeah, that is until you grow an extra arm 207 00:14:46,177 --> 00:14:48,095 and a second asshole, 208 00:14:48,095 --> 00:14:50,056 then every circus in town comes knocking at your door. 209 00:14:51,391 --> 00:14:52,975 How long? 210 00:14:52,975 --> 00:14:55,061 Long enough to where getting in and out's 211 00:14:55,061 --> 00:14:56,937 not gonna be any worse than Dax working on his sun tan. 212 00:14:58,606 --> 00:15:00,191 So what's the catch? 213 00:15:00,191 --> 00:15:03,027 Who says there's a catch, Shiro? 214 00:15:03,027 --> 00:15:04,654 There's always a catch. 215 00:15:08,616 --> 00:15:10,869 CIA's bringing in an observation team 216 00:15:10,869 --> 00:15:12,453 to keep an eye on us, 217 00:15:12,453 --> 00:15:15,540 just in case anything goes missing. 218 00:15:15,540 --> 00:15:17,166 They don't trust Kess 219 00:15:17,166 --> 00:15:18,793 and they don't trust us, 220 00:15:18,793 --> 00:15:21,880 and I sure as hell don't trust them. 221 00:15:26,967 --> 00:15:29,136 Well, that's bloody fantastic. 222 00:15:29,136 --> 00:15:31,055 So now we're babysitting? 223 00:15:31,055 --> 00:15:32,682 I like babies. 224 00:15:32,682 --> 00:15:34,267 Oh don't go there. 225 00:15:35,518 --> 00:15:36,936 -Seriously. -Guys! 226 00:15:44,778 --> 00:15:46,153 Bloody hell. 227 00:15:47,572 --> 00:15:49,407 As your captain, 228 00:15:49,407 --> 00:15:51,576 I advise you all to fasten your seat belts. 229 00:15:51,576 --> 00:15:54,036 This is gonna be one bumpy ride. 230 00:15:57,373 --> 00:15:58,416 You're not a captain. 231 00:15:58,416 --> 00:15:59,793 Oh yes I am. 232 00:16:36,120 --> 00:16:37,872 Why are we here? 233 00:16:37,872 --> 00:16:41,167 They have their own strip team. 234 00:16:41,167 --> 00:16:42,794 It's our plane. 235 00:16:44,545 --> 00:16:46,673 You know what I mean. 236 00:16:48,382 --> 00:16:50,885 Probably to kill us once we secure the ordnance. 237 00:16:50,885 --> 00:16:51,928 What? 238 00:16:51,928 --> 00:16:53,137 Why? 239 00:16:54,180 --> 00:16:56,015 To send a message to Kess. 240 00:16:56,015 --> 00:16:58,225 Patch things up with the Russians. 241 00:16:58,225 --> 00:17:01,479 Tie up loose ends in Alcazar. 242 00:17:01,479 --> 00:17:03,147 Plenty of reasons. 243 00:17:03,147 --> 00:17:05,817 You don't seem very concerned about this. 244 00:17:05,817 --> 00:17:07,610 It is what it is. 245 00:17:08,611 --> 00:17:10,697 We should tell Rekker. 246 00:17:11,948 --> 00:17:14,283 I'm sure he's already figured it out. 247 00:17:23,626 --> 00:17:26,420 The captain would like to have a word with you ma'am. 248 00:17:26,420 --> 00:17:27,547 Captain? 249 00:17:27,547 --> 00:17:29,298 He used to be a captain. 250 00:17:29,298 --> 00:17:30,884 Used to be? 251 00:17:30,884 --> 00:17:32,510 The guy who's flying the plane 252 00:17:32,510 --> 00:17:34,261 would like to have a word with you ma'am. 253 00:17:41,268 --> 00:17:42,937 Take a load off, we've got some time. 254 00:17:42,937 --> 00:17:44,480 Then why am I up here? 255 00:17:44,480 --> 00:17:47,316 Because I wanna discuss logistics. 256 00:17:47,316 --> 00:17:49,527 There nothing to discuss. 257 00:17:49,527 --> 00:17:51,529 She's got pretty eyes. 258 00:17:51,529 --> 00:17:52,822 You run your mission however you see fit. 259 00:17:52,822 --> 00:17:54,114 That's why you were hired. 260 00:17:54,114 --> 00:17:55,658 You've got pretty eyes too. 261 00:17:55,658 --> 00:17:57,577 Let me get this straight. 262 00:17:57,577 --> 00:17:59,453 You're gonna be standing right behind us, fully armed, 263 00:17:59,453 --> 00:18:01,748 while we're engaged in multiple fire fights, yeah? 264 00:18:01,748 --> 00:18:04,751 Every one of my men is an experienced combat veteran. 265 00:18:04,751 --> 00:18:08,004 You don't have to worry about friendly fire. 266 00:18:08,004 --> 00:18:10,715 Who said anything about it being friendly? 267 00:18:12,800 --> 00:18:14,468 What are you implying? 268 00:18:16,596 --> 00:18:18,305 I've done enough dirty work over the years 269 00:18:18,305 --> 00:18:21,392 to become a serious liability, I admit that. 270 00:18:21,392 --> 00:18:24,228 Plenty of my colleagues wanna see me dead 271 00:18:24,228 --> 00:18:27,607 and I got the strangest feeling that you wouldn't mind 272 00:18:27,607 --> 00:18:29,776 being first in line to pull the trigger. 273 00:18:29,776 --> 00:18:31,736 What possible reason do I have to think 274 00:18:31,736 --> 00:18:34,781 that there's not a target strapped to the back of my head? 275 00:18:34,781 --> 00:18:36,532 Securing a politically stable Alcazar 276 00:18:36,532 --> 00:18:39,201 outweighs anything you or I mean to them. 277 00:18:39,201 --> 00:18:41,120 They only want my men and me alive 278 00:18:41,120 --> 00:18:43,163 because we're taking those guns straight into the war zone 279 00:18:43,163 --> 00:18:44,415 and fighting with the rebels. 280 00:18:44,415 --> 00:18:46,000 And after you get them? 281 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 You think we'll try to take you out? 282 00:18:47,710 --> 00:18:49,545 I think there's a high probability 283 00:18:49,545 --> 00:18:51,589 I eat a bullet when the dust settles, so yeah. 284 00:18:51,589 --> 00:18:55,134 I'd like nothing more than to feed it to you myself, 285 00:18:55,134 --> 00:18:56,761 but if you're half as good as they say you are 286 00:18:56,761 --> 00:18:58,429 it simply won't be worth the price. 287 00:18:58,429 --> 00:19:01,015 Right, I'm glad we're clear on one thing. 288 00:19:01,015 --> 00:19:02,433 We're clear. 289 00:19:03,434 --> 00:19:04,644 Hey. 290 00:19:05,853 --> 00:19:07,772 Let me ask you a question. 291 00:19:13,945 --> 00:19:16,238 Why is it you hate me so much? 292 00:19:18,074 --> 00:19:19,867 Because you betrayed your country. 293 00:19:21,911 --> 00:19:23,997 They betrayed me first. 294 00:19:47,061 --> 00:19:48,062 What's in there? 295 00:19:48,062 --> 00:19:49,605 Shit. 296 00:19:49,605 --> 00:19:50,648 Shit? 297 00:19:50,648 --> 00:19:52,441 Yeah. 298 00:19:52,441 --> 00:19:53,567 Burn reactor shit? 299 00:19:53,567 --> 00:19:54,568 Yeah. 300 00:19:54,568 --> 00:19:55,653 Ooh. 301 00:19:58,238 --> 00:20:00,574 You're probably gonna grow an eye there now. 302 00:20:00,574 --> 00:20:02,160 That'll be good. 303 00:20:02,160 --> 00:20:03,953 I need another one to keep one on you. 304 00:20:49,207 --> 00:20:51,000 It's a little too quiet. 305 00:20:51,000 --> 00:20:52,210 Val. 306 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 See if you can get eyes on anything. 307 00:21:14,774 --> 00:21:15,942 Nothing. 308 00:21:19,361 --> 00:21:20,571 Head on in. 309 00:21:20,571 --> 00:21:22,115 Don't engage. 310 00:21:22,115 --> 00:21:24,700 Just give me numbers and positions. 311 00:21:28,955 --> 00:21:31,874 You're sending him in alone? 312 00:21:31,874 --> 00:21:34,334 It works better that way. What if he's spotted? 313 00:21:34,334 --> 00:21:37,171 If they spot Shiro we're dead before we get started. 314 00:21:43,219 --> 00:21:45,930 Isn't it about time we got this show on the road? 315 00:21:45,930 --> 00:21:48,432 I didn't realize you were in such a hurry general. 316 00:21:48,432 --> 00:21:50,184 Let's just say I've been waiting for this 317 00:21:50,184 --> 00:21:52,645 for a very long time. 318 00:21:52,645 --> 00:21:54,230 So it's not strictly business? 319 00:21:54,230 --> 00:21:56,816 Bloodshed is never strictly business. 320 00:21:56,816 --> 00:21:58,025 I beg to differ. 321 00:21:58,025 --> 00:21:59,526 Of course you do. 322 00:21:59,526 --> 00:22:00,945 That's what's the matter with men like you. 323 00:22:00,945 --> 00:22:01,904 General... 324 00:22:01,904 --> 00:22:03,739 It's okay. 325 00:22:03,739 --> 00:22:05,449 You know, everyone who comes knocking at my door 326 00:22:05,449 --> 00:22:07,827 has a speech about God and country. 327 00:22:07,827 --> 00:22:10,204 It makes them feel better about why they're there, 328 00:22:10,204 --> 00:22:13,666 and a big bag of money all the same. 329 00:22:13,666 --> 00:22:15,793 You know, you're no better than him? 330 00:22:17,962 --> 00:22:19,297 Never said I was. 331 00:22:20,380 --> 00:22:21,632 Send in the pilots kid. 332 00:22:21,632 --> 00:22:23,217 Let's get this show on the road. 333 00:22:28,388 --> 00:22:30,641 -Clear. 334 00:22:30,641 --> 00:22:33,311 At least for the first couple of buildings. 335 00:22:33,311 --> 00:22:35,521 You mean that Kess was wrong? 336 00:22:35,521 --> 00:22:37,439 This is an ambush. 337 00:22:37,439 --> 00:22:38,607 If it is, we'll be right here in the middle with you. 338 00:22:38,607 --> 00:22:40,193 It looks you will be 339 00:22:40,193 --> 00:22:41,443 because we're changing marching orders. 340 00:22:41,443 --> 00:22:43,361 You're coming with me 341 00:22:43,361 --> 00:22:44,571 and every one of your men is going with one of mine. 342 00:22:44,571 --> 00:22:45,656 We're going in together. 343 00:22:45,656 --> 00:22:46,991 That's not the deal. 344 00:22:46,991 --> 00:22:48,784 None of this is the deal. 345 00:22:48,784 --> 00:22:51,287 You want your guns, you gotta earn them. 346 00:22:51,287 --> 00:22:53,080 We go in together or you can go in alone 347 00:22:53,080 --> 00:22:54,957 and find a new ride home. 348 00:22:54,957 --> 00:22:56,250 He's right. 349 00:22:56,250 --> 00:22:57,918 It doesn't matter. 350 00:22:57,918 --> 00:22:59,795 It does if we wanna do what we came here to do. 351 00:22:59,795 --> 00:23:00,838 Let's go. 352 00:23:00,838 --> 00:23:02,380 Good. 353 00:23:02,380 --> 00:23:03,423 Pick a partner and watch your back. 354 00:23:03,423 --> 00:23:04,717 You and me. 355 00:23:04,717 --> 00:23:06,426 Who wants to be my bitch? 356 00:23:08,595 --> 00:23:10,931 Looks like it's you and me big boy. 357 00:23:10,931 --> 00:23:12,099 Oh shit. 358 00:24:23,087 --> 00:24:24,130 Right! 359 00:24:51,531 --> 00:24:52,783 Got it. 360 00:24:52,783 --> 00:24:54,910 Whatever the hell that was. 361 00:24:55,828 --> 00:24:56,787 You sure? 362 00:24:56,787 --> 00:24:58,247 I don't miss. 363 00:25:14,013 --> 00:25:15,513 Ron! 364 00:25:15,513 --> 00:25:18,017 Hey buddy, you'll get hit by him! 365 00:25:22,313 --> 00:25:23,521 Move! 366 00:25:45,211 --> 00:25:46,420 Go. 367 00:25:51,342 --> 00:25:52,550 Shit. 368 00:26:02,019 --> 00:26:03,396 God almighty. 369 00:26:09,193 --> 00:26:10,277 Give me your hand. 370 00:26:10,277 --> 00:26:11,362 Let's put him down. 371 00:26:11,362 --> 00:26:12,405 Here I've got you. 372 00:26:12,405 --> 00:26:13,447 Okay. 373 00:26:13,447 --> 00:26:14,990 -Okay. -Okay. 374 00:26:14,990 --> 00:26:16,116 -Nice and easy. -Okay I've got it. 375 00:26:16,116 --> 00:26:17,159 Got you. 376 00:26:18,077 --> 00:26:19,286 Get back. 377 00:26:19,286 --> 00:26:21,121 Okay, get this off him. 378 00:26:22,789 --> 00:26:25,792 Okay Val, get me an in and out of the perimeter ASAP. 379 00:26:25,792 --> 00:26:28,170 You shouldn't stare at things like that. 380 00:26:28,170 --> 00:26:31,589 You'll never get it out of your head. 381 00:26:35,010 --> 00:26:36,678 Keeping my observation team alive 382 00:26:36,678 --> 00:26:38,680 is part of this exercise. 383 00:26:38,680 --> 00:26:42,642 He paired his men with yours, clever. 384 00:26:42,642 --> 00:26:43,936 It's hostile territory. 385 00:26:43,936 --> 00:26:45,521 He was expecting an ambush. 386 00:26:45,521 --> 00:26:47,731 No he was expecting your men to betray him. 387 00:26:47,731 --> 00:26:48,899 He's cautious. 388 00:26:48,899 --> 00:26:50,484 Or he was tipped off. They don't know enough 389 00:26:50,484 --> 00:26:52,069 to tip him off. 390 00:26:52,069 --> 00:26:54,029 Most of them, anyway. 391 00:26:54,029 --> 00:26:55,072 If you think he can change the rules to get a better deal, 392 00:26:55,072 --> 00:26:56,656 forget it. 393 00:26:56,656 --> 00:26:58,367 If your people can't tell the difference 394 00:26:58,367 --> 00:26:59,993 between combatants and non combatants, 395 00:26:59,993 --> 00:27:01,579 then we should stick to what we've got. 396 00:27:01,579 --> 00:27:03,122 It's cheaper to drop bombs anyway. 397 00:27:03,122 --> 00:27:05,082 Let me tell you something. 398 00:27:05,082 --> 00:27:07,543 My people are capable of surgical precision, literally. 399 00:27:07,543 --> 00:27:10,379 Good, because I'd rather not lose any more of mine. 400 00:27:15,050 --> 00:27:16,676 Okay you're wearing your vest. 401 00:27:16,676 --> 00:27:18,011 Good man. 402 00:27:18,011 --> 00:27:20,013 What the hell hit me? 403 00:27:20,013 --> 00:27:21,599 Is it tank? 404 00:27:21,599 --> 00:27:23,016 Yeah, a tank. 405 00:27:23,934 --> 00:27:25,936 Rest up for a sec. 406 00:27:25,936 --> 00:27:28,314 Val, what the hell was it? 407 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 That's the question. 408 00:27:31,609 --> 00:27:34,612 He's one of the guards that the kids told us about. 409 00:27:34,612 --> 00:27:35,946 Guards? 410 00:27:35,946 --> 00:27:38,115 I nailed it twice. 411 00:27:38,115 --> 00:27:39,741 He nailed with that thing. 412 00:27:39,741 --> 00:27:41,368 I don't care what they're wearing for armor. 413 00:27:41,368 --> 00:27:42,369 Nothing survives that. 414 00:27:42,369 --> 00:27:43,870 No kidding. 415 00:27:43,870 --> 00:27:45,080 Obviously there was more than one. 416 00:27:45,080 --> 00:27:47,458 No, not obviously. 417 00:27:47,458 --> 00:27:49,042 Only one line of gunfire. 418 00:27:49,042 --> 00:27:50,544 It swept left to right, changed positions, 419 00:27:50,544 --> 00:27:52,171 then swept right to left. 420 00:27:52,171 --> 00:27:53,797 If there were two more of those things up there 421 00:27:53,797 --> 00:27:56,049 we'd already be dead, all of us. 422 00:27:56,049 --> 00:27:57,635 How is that possible? 423 00:27:57,635 --> 00:27:59,386 How in the hell should I know? 424 00:27:59,386 --> 00:28:01,721 Let's not stick around here to find out. 425 00:28:01,721 --> 00:28:04,308 Big man, I'm gonna need you. 426 00:28:04,308 --> 00:28:06,684 Up, up. 427 00:28:07,894 --> 00:28:10,147 Good, okay. 428 00:28:10,147 --> 00:28:12,983 Listen up, I need more cover. 429 00:28:12,983 --> 00:28:14,568 I need more intel 430 00:28:14,568 --> 00:28:16,236 and I need to get a beat on whatever the hell 431 00:28:16,236 --> 00:28:17,946 that thing is that's trying to take us out. 432 00:28:18,989 --> 00:28:21,241 Wait, where's Shiro? 433 00:28:21,241 --> 00:28:23,410 Never can tell. 434 00:28:23,410 --> 00:28:24,662 This way. 435 00:29:56,878 --> 00:29:58,088 Blackwood. Okay. 436 00:30:02,050 --> 00:30:04,720 We breach, Grigori, you're gonna clear. 437 00:30:06,846 --> 00:30:07,847 Stay back. Dax? 438 00:30:08,848 --> 00:30:10,058 Yeah. 439 00:30:16,523 --> 00:30:18,942 Three, two, one. 440 00:30:50,056 --> 00:30:51,642 What is this place? 441 00:30:52,976 --> 00:30:54,436 Fuel depot? 442 00:30:54,436 --> 00:30:57,481 Oh, radioactive gasoline, great. 443 00:31:10,369 --> 00:31:12,579 What the hell is this? 444 00:31:21,921 --> 00:31:23,549 Down! 445 00:31:36,102 --> 00:31:37,896 He's tough. 446 00:32:01,503 --> 00:32:04,464 Why aren't you shooting at it? 447 00:32:04,464 --> 00:32:05,674 Shoot it? 448 00:32:05,674 --> 00:32:07,342 That thing's unstoppable! 449 00:32:07,342 --> 00:32:09,636 Especially when you're not shooting at it. 450 00:32:29,322 --> 00:32:30,532 Shit. 451 00:33:26,588 --> 00:33:28,340 Okay, you want some more? 452 00:33:30,342 --> 00:33:31,551 Okay. 453 00:33:44,439 --> 00:33:45,649 Run! 454 00:33:54,950 --> 00:33:56,994 Well played. 455 00:33:56,994 --> 00:33:59,120 I thought you said your drones were damn near unstoppable. 456 00:33:59,120 --> 00:34:00,372 I'm sorry general. 457 00:34:00,372 --> 00:34:01,790 Was one of them stopped? 458 00:34:01,790 --> 00:34:03,124 Definitely slowed down a little. 459 00:34:03,124 --> 00:34:05,002 A little bit, 460 00:34:05,002 --> 00:34:08,254 but they're up against the best of the best, aren't they? 461 00:34:08,254 --> 00:34:10,048 They can handle themselves in a firefight. 462 00:34:10,048 --> 00:34:11,633 I'll give them that. 463 00:34:11,633 --> 00:34:13,259 They also have numbers on their side, 464 00:34:13,259 --> 00:34:14,720 don't have to worry about friendlies, 465 00:34:14,720 --> 00:34:15,971 and they're still on the run. 466 00:34:17,305 --> 00:34:18,891 He does have a point general. 467 00:34:20,308 --> 00:34:22,936 Besides, we're just getting started here. 468 00:34:22,936 --> 00:34:24,187 Come on. 469 00:34:25,313 --> 00:34:27,566 Move, come on, run! 470 00:34:28,525 --> 00:34:29,568 Go! 471 00:34:29,568 --> 00:34:30,569 Move! 472 00:34:30,569 --> 00:34:31,695 Go! 473 00:35:04,853 --> 00:35:06,063 Go! 474 00:35:07,022 --> 00:35:08,523 Down the hall. 475 00:35:35,133 --> 00:35:36,217 Shh... 476 00:35:38,971 --> 00:35:39,972 What the hell are you doing? 477 00:35:39,972 --> 00:35:41,139 You tell me, 478 00:35:41,139 --> 00:35:42,849 because I'm pretty sure 479 00:35:42,849 --> 00:35:45,018 we're not recovering a rouge weapons shipment. 480 00:35:45,018 --> 00:35:46,561 Tell me. 481 00:35:46,561 --> 00:35:48,354 I don't know. 482 00:35:48,354 --> 00:35:49,815 That's a wrong answer. 483 00:35:52,400 --> 00:35:56,195 Rekker, please, I just saved your life. 484 00:35:56,195 --> 00:36:00,450 Which is the only reason you're still breathing. 485 00:36:00,450 --> 00:36:03,578 I know how this looks, but we're in this together. 486 00:36:03,578 --> 00:36:07,124 Tell me, why is it that thing goes after both of our men? 487 00:36:07,124 --> 00:36:08,708 Not mine, and mine alone. 488 00:36:08,708 --> 00:36:10,961 I've already lost men today. 489 00:36:10,961 --> 00:36:13,338 Who happened to be in the line of fire, 490 00:36:13,338 --> 00:36:17,759 a mistake those things did not make a second time. 491 00:36:21,387 --> 00:36:23,473 You're right. 492 00:36:23,473 --> 00:36:24,975 You were set up. 493 00:36:25,934 --> 00:36:27,226 But I was set up too. 494 00:36:27,226 --> 00:36:29,146 They told me the same thing. 495 00:36:29,146 --> 00:36:34,651 Alcazar, weapons retrieval, strictly observation, all of it. 496 00:36:34,651 --> 00:36:37,863 Strictly observation? 497 00:36:42,784 --> 00:36:44,494 So if you're not lying to me 498 00:36:44,494 --> 00:36:45,954 that means your hand must be lying to you. 499 00:36:45,954 --> 00:36:47,747 How do you know? 500 00:36:47,747 --> 00:36:49,708 Mission parameters. 501 00:36:49,708 --> 00:36:53,170 Yeah, you were sent to observe, 502 00:36:53,170 --> 00:36:55,421 to observe us getting fed to those... 503 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 What are they? 504 00:36:59,634 --> 00:37:01,136 I don't know. 505 00:37:02,345 --> 00:37:03,889 Some kind of robot. 506 00:37:03,889 --> 00:37:05,431 Robots don't bleed. 507 00:37:07,600 --> 00:37:10,979 That's so the liquid doesn't look like blood. 508 00:37:10,979 --> 00:37:14,107 Too fluid, too organic. 509 00:37:14,107 --> 00:37:16,026 People can't survive a bullet to the head. 510 00:37:16,026 --> 00:37:17,986 I didn't say they were people. 511 00:37:17,986 --> 00:37:20,321 Looks like you've seen them up close and personal Shiro. 512 00:37:20,321 --> 00:37:21,948 Close enough. 513 00:37:21,948 --> 00:37:22,949 Where are the others? 514 00:37:22,949 --> 00:37:24,659 On the run. 515 00:37:24,659 --> 00:37:26,452 As far as I can tell there's only two of them. 516 00:37:26,452 --> 00:37:28,997 One of them's already heavily damaged. 517 00:37:28,997 --> 00:37:30,582 Well we should go after the other one. 518 00:37:30,582 --> 00:37:32,333 -Yeah. 519 00:37:32,333 --> 00:37:33,835 -Take it apart. 520 00:37:33,835 --> 00:37:35,378 See what they're made of. 521 00:37:35,378 --> 00:37:37,338 And find out what we're really up against. 522 00:37:39,799 --> 00:37:41,093 You coming? 523 00:37:44,221 --> 00:37:45,805 I'm gonna die. 524 00:38:13,416 --> 00:38:15,043 Why'd you stop? 525 00:38:15,043 --> 00:38:16,628 This is the perfect place for an ambush. 526 00:38:16,628 --> 00:38:18,463 Exactly, so we're gonna keep moving. 527 00:38:18,463 --> 00:38:21,007 No, no, we're gonna draw its attention first. 528 00:38:21,007 --> 00:38:23,135 What? 529 00:38:23,135 --> 00:38:24,261 Give me your gun. 530 00:38:24,261 --> 00:38:25,386 What? 531 00:38:25,386 --> 00:38:26,679 Your gun, mine's empty. 532 00:38:30,058 --> 00:38:31,601 Do you wanna get out of this alive or not? 533 00:38:37,440 --> 00:38:38,817 Thanks. 534 00:38:41,319 --> 00:38:44,281 That's great, keep yelling. 535 00:38:44,281 --> 00:38:46,324 Defector! 536 00:38:46,324 --> 00:38:47,993 Hey, that really hurts. 537 00:39:12,017 --> 00:39:14,644 Get off me you idiot, I'm an observer. 538 00:39:18,439 --> 00:39:21,067 There, he's in the shed! 539 00:39:22,568 --> 00:39:26,072 The shed, he's in the shed, there! 540 00:39:39,752 --> 00:39:40,962 Take this. 541 00:40:02,650 --> 00:40:05,486 Let's see how you like depleted uranium you son of a bitch. 542 00:40:10,658 --> 00:40:11,868 Sorry! 543 00:40:38,436 --> 00:40:40,272 That wasn't so bad. 544 00:40:46,819 --> 00:40:52,117 That was possibly the most ruthless thing I've ever seen. 545 00:40:52,117 --> 00:40:54,327 It was ruthless, reckless, 546 00:40:55,578 --> 00:40:56,704 pretty impressive. 547 00:40:57,622 --> 00:40:59,165 Surprised? 548 00:40:59,165 --> 00:41:00,750 Considering how often I've used them 549 00:41:00,750 --> 00:41:02,710 to tie up my loose ends, I shouldn't be. 550 00:41:04,421 --> 00:41:06,214 They always find a way though. 551 00:41:06,214 --> 00:41:09,968 But you're willing to sacrifice them now? 552 00:41:09,968 --> 00:41:11,594 So who's the ruthless one? 553 00:41:11,594 --> 00:41:13,012 Well if you tie up too many loose ends 554 00:41:13,012 --> 00:41:14,931 then you become one yourself, 555 00:41:14,931 --> 00:41:16,891 especially if you know where all the bodies are buried. 556 00:41:16,891 --> 00:41:18,893 I'll remember that next time we do business. 557 00:41:20,645 --> 00:41:22,230 If there is a next time. 558 00:41:23,940 --> 00:41:26,318 This isn't much of a sacrifice if they don't all go down. 559 00:41:26,318 --> 00:41:28,611 That drone was barely functioning. 560 00:41:28,611 --> 00:41:30,113 The next one will finish them 561 00:41:30,113 --> 00:41:31,697 as soon as it's done with Rekker. 562 00:41:31,697 --> 00:41:33,241 That's assuming Rekker's dumb enough 563 00:41:33,241 --> 00:41:34,451 to let himself be found. 564 00:41:34,451 --> 00:41:35,618 Rekker? 565 00:41:37,454 --> 00:41:38,704 He's dumb enough. 566 00:41:44,502 --> 00:41:47,380 Yeah, didn't think that was gonna work. 567 00:42:52,862 --> 00:42:54,113 You were saying? 568 00:42:54,113 --> 00:42:56,491 That clever bastard. 569 00:42:56,491 --> 00:42:57,575 He figured it out. 570 00:42:57,575 --> 00:42:58,743 Figured what out? 571 00:42:58,743 --> 00:43:00,370 The setup, us. 572 00:43:01,454 --> 00:43:03,039 She used herself as a shield 573 00:43:03,039 --> 00:43:04,416 because she knew it wouldn't shoot her. 574 00:43:04,416 --> 00:43:05,958 And, considering how much 575 00:43:05,958 --> 00:43:07,710 you wanna charge for those things, 576 00:43:07,710 --> 00:43:09,837 I pretty much expect them to work miracles. 577 00:43:09,837 --> 00:43:12,131 You know, miracles are overthrowing 578 00:43:09,837 --> 00:43:12,131 a hostile government 579 00:43:12,131 --> 00:43:13,674 with no American casualties, 580 00:43:13,674 --> 00:43:15,301 not sparing every civilian 581 00:43:15,301 --> 00:43:17,554 that throws himself in the line of fire. 582 00:43:17,554 --> 00:43:21,433 Fine, take her off the friendly list, 583 00:43:21,433 --> 00:43:23,017 but keep Barns. 584 00:43:23,017 --> 00:43:24,727 I need at least one on ground assessment 585 00:43:24,727 --> 00:43:26,229 before this thing is over. 586 00:43:26,229 --> 00:43:28,731 That's assuming he doesn't bleed out first. 587 00:43:42,537 --> 00:43:43,746 So... 588 00:43:46,207 --> 00:43:47,375 He shot him in the foot? 589 00:43:49,961 --> 00:43:52,422 It's not like he was any help, 590 00:43:52,422 --> 00:43:53,923 until he started screaming. 591 00:43:53,923 --> 00:43:55,592 Then at least he got its attention. 592 00:43:55,592 --> 00:43:56,801 In... 593 00:43:57,969 --> 00:43:59,762 Dax's defense, 594 00:44:01,222 --> 00:44:03,724 he seemed to be trying to identify himself 595 00:44:03,724 --> 00:44:06,269 and it pretty much ignored him after that. 596 00:44:08,771 --> 00:44:10,523 I was unarmed and injured 597 00:44:10,523 --> 00:44:11,816 while you people were shooting at it. 598 00:44:11,816 --> 00:44:13,359 Of course it ignored me. 599 00:44:13,359 --> 00:44:14,777 That was before we started shooting. 600 00:44:26,247 --> 00:44:28,749 You wanna tell me what the hell is going on here Barns? 601 00:44:29,875 --> 00:44:31,294 You're way out of line agent. 602 00:44:31,294 --> 00:44:33,212 I'm out of line 603 00:44:33,212 --> 00:44:35,465 We walked into the middle of a god damn blood bath 604 00:44:35,465 --> 00:44:37,634 and every single one of my men died because of it. 605 00:44:37,634 --> 00:44:39,927 That's on you, not me. 606 00:44:39,927 --> 00:44:42,013 You let him pair your people with his. 607 00:44:42,013 --> 00:44:44,641 I did what I had to do to accomplish the mission. 608 00:44:44,641 --> 00:44:47,726 Unfortunately, I didn't know what the real mission was. 609 00:44:47,726 --> 00:44:49,770 The question is, did you? Oh if you think I did, 610 00:44:49,770 --> 00:44:51,814 I could tell you? 611 00:44:51,814 --> 00:44:55,360 Or do clearance levels not even matter anymore, Agent Hayes? 612 00:44:55,360 --> 00:44:56,861 Between you, me, and this gun, 613 00:44:56,861 --> 00:44:59,113 very little matters anymore. 614 00:45:04,327 --> 00:45:06,871 Put the gun down. 615 00:45:13,127 --> 00:45:16,297 Come on. We're not gonna get any 616 00:45:13,127 --> 00:45:16,297 answers from a dead man. 617 00:45:16,297 --> 00:45:18,257 Come on, put it down. 618 00:45:21,969 --> 00:45:23,262 There you go. 619 00:45:24,639 --> 00:45:26,224 Good. 620 00:45:26,224 --> 00:45:27,850 But we can get answers 621 00:45:27,850 --> 00:45:29,477 from the remains of those things out there. 622 00:45:29,477 --> 00:45:31,646 Val, do me a favor and guard the door. 623 00:45:31,646 --> 00:45:33,147 On it. 624 00:45:34,691 --> 00:45:35,941 Dax? 625 00:45:35,941 --> 00:45:37,109 Yeah, no. 626 00:45:37,109 --> 00:45:38,194 Yes. 627 00:45:39,070 --> 00:45:40,946 -Rekker. 628 00:45:40,946 --> 00:45:42,657 We're out of time and we're out of options Blackwood. 629 00:45:42,657 --> 00:45:44,909 Dax, I need you to look after Agent Barns. 630 00:45:44,909 --> 00:45:46,661 What? 631 00:45:46,661 --> 00:45:48,496 You can't leave me in here with this psychopath. 632 00:45:48,496 --> 00:45:50,415 I can do whatever I want. 633 00:45:52,124 --> 00:45:53,834 I'm taking the guns for now. 634 00:45:56,462 --> 00:45:58,130 I need him alive, you got that? 635 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 Yeah, yeah. 636 00:45:59,298 --> 00:46:00,799 Alive, I got it. 637 00:46:01,842 --> 00:46:03,094 Dax? 638 00:46:05,179 --> 00:46:06,972 Good, let's go. 639 00:46:21,237 --> 00:46:23,656 I swear to god. 640 00:46:23,656 --> 00:46:27,368 Oh, are you a religious man, Agent Barns? 641 00:46:33,374 --> 00:46:34,833 Does it even matter? 642 00:46:37,545 --> 00:46:38,713 I think it does. 643 00:46:39,922 --> 00:46:42,007 Lots of friendly people. 644 00:46:42,007 --> 00:46:44,761 You get to drink wine when you're underage, 645 00:46:44,761 --> 00:46:47,012 even if the priest sometimes... 646 00:46:49,348 --> 00:46:50,725 Do bad things. 647 00:46:54,853 --> 00:46:56,105 But that's enough about me. 648 00:46:58,775 --> 00:47:00,735 Let's talk about you for a little while. 649 00:47:09,535 --> 00:47:10,995 For keeping me from killing him. 650 00:47:10,995 --> 00:47:13,038 Doesn't mean he's not gonna die. 651 00:47:25,301 --> 00:47:26,843 Hey, you okay? 652 00:47:28,304 --> 00:47:29,681 Just give me a minute. 653 00:47:31,974 --> 00:47:33,392 Is he always like this? 654 00:47:34,310 --> 00:47:36,020 More or less, 655 00:47:36,020 --> 00:47:38,022 but he is trying to save our lives. 656 00:47:38,022 --> 00:47:40,483 I thought he was pretty much the devil incarnate. 657 00:47:40,483 --> 00:47:42,694 Until you walk a mile in his shoes. 658 00:47:44,111 --> 00:47:46,489 Afghanistan, don't you know the story? 659 00:47:46,489 --> 00:47:48,574 He lost a bunch of men in a botched raid 660 00:47:48,574 --> 00:47:50,409 and then killed his commanding officer to cover it up. 661 00:47:50,409 --> 00:47:53,412 I meant the real story, not the official one. 662 00:47:53,412 --> 00:47:55,080 There's an unofficial one? 663 00:47:56,791 --> 00:47:59,711 His unit was sold out for political capitol. 664 00:47:59,711 --> 00:48:02,755 Some paper pushers up the line wanted more troops 665 00:48:02,755 --> 00:48:06,133 and they needed some spectacular failure 666 00:48:06,133 --> 00:48:08,761 with a bunch of casualties to justify it. 667 00:48:10,763 --> 00:48:12,473 When Rekker found out he went AWOL 668 00:48:12,473 --> 00:48:15,142 and he killed as many of them as he could find. 669 00:48:15,142 --> 00:48:17,102 How do you know? 670 00:48:17,102 --> 00:48:19,271 Because I helped him do it. 671 00:48:23,067 --> 00:48:25,778 I was in the unit assigned to run his backup for him. 672 00:48:31,576 --> 00:48:33,870 We should go. 673 00:48:33,870 --> 00:48:38,249 You don't wanna go in there, and neither do I. 674 00:48:40,543 --> 00:48:42,044 We need answers. 675 00:48:52,221 --> 00:48:53,972 We're gonna bring a few more online. 676 00:48:53,972 --> 00:48:55,224 Bring as many as you need. 677 00:48:55,224 --> 00:48:56,392 I just wanna see results. Get out of the way kid. 678 00:48:59,687 --> 00:49:01,439 I'm bringing them all out. 679 00:49:04,817 --> 00:49:07,445 All right. 680 00:49:07,445 --> 00:49:08,654 All of them. 681 00:49:30,175 --> 00:49:31,719 It stinks. 682 00:49:38,935 --> 00:49:40,144 You stink. 683 00:49:41,520 --> 00:49:44,398 I smell like a real man should smell. 684 00:49:44,398 --> 00:49:45,858 Pull back the skin real man. 685 00:50:04,961 --> 00:50:06,879 This is so sick. 686 00:50:06,879 --> 00:50:08,547 You're worse than Dax. 687 00:50:10,466 --> 00:50:11,717 It feels like muscle. 688 00:50:11,717 --> 00:50:13,928 Because it is, sort of. 689 00:50:14,846 --> 00:50:16,305 Synthetic muscle. 690 00:50:17,431 --> 00:50:19,391 It was big news a few years ago. 691 00:50:19,391 --> 00:50:23,103 Some company created biologically compatible tissue 692 00:50:23,103 --> 00:50:25,189 that responded to nerve and pulses. 693 00:50:25,189 --> 00:50:28,359 It was supposed to be the holy grail for wounded vets. 694 00:50:28,359 --> 00:50:31,821 Wow, Russia never had anything like this. 695 00:50:31,821 --> 00:50:34,030 Unfortunately, neither did America. 696 00:50:34,030 --> 00:50:35,950 The company that created this kind of disappeared 697 00:50:35,950 --> 00:50:38,118 and the news dried up. 698 00:50:38,118 --> 00:50:42,164 I just figured it was something that didn't 699 00:50:38,118 --> 00:50:42,164 work out, until now. 700 00:50:42,164 --> 00:50:45,209 Somebody seems to have found a more lucrative use for it. 701 00:50:45,209 --> 00:50:47,043 I'm not sure killing us is all that lucrative. 702 00:50:47,043 --> 00:50:49,296 Yeah, but watching us die might be. 703 00:50:52,842 --> 00:50:55,302 They say you were an arms dealer like Carl Kess. 704 00:50:55,302 --> 00:50:58,138 How would you demo your newest, most expensive product? 705 00:50:58,138 --> 00:50:59,598 Line of fire. 706 00:50:59,598 --> 00:51:00,766 Line? 707 00:51:00,766 --> 00:51:02,727 And tie up loose ends 708 00:51:02,727 --> 00:51:04,395 with the people you're trying to impress while you're at it. 709 00:51:04,395 --> 00:51:06,981 Huh, he set us up. 710 00:51:06,981 --> 00:51:08,273 No, not him. 711 00:51:08,273 --> 00:51:09,692 Everyone Shiro. 712 00:51:10,651 --> 00:51:12,945 Everyone set us up. What about the girl? 713 00:51:15,239 --> 00:51:16,532 Is she in on it? 714 00:51:18,450 --> 00:51:20,661 I don't think so, for what it's worth. 715 00:51:21,704 --> 00:51:24,206 All right guys, any idea? 716 00:51:24,206 --> 00:51:25,499 What are these things? 717 00:51:29,545 --> 00:51:31,338 I'll tell you what Grigori, 718 00:51:31,338 --> 00:51:33,089 I'm about to find out. 719 00:51:46,562 --> 00:51:50,357 I told you to keep him alive Dax. 720 00:51:50,357 --> 00:51:52,068 You tell me a lot of things. 721 00:51:52,068 --> 00:51:53,444 Yeah I do, but you never listen. 722 00:51:53,444 --> 00:51:54,737 I listen. 723 00:51:54,737 --> 00:51:57,073 I don't always do, but I listen. 724 00:51:58,950 --> 00:52:00,868 Did you learn anything? 725 00:52:00,868 --> 00:52:03,704 Plenty, I can tell you all about the girl he molested 726 00:52:03,704 --> 00:52:05,289 behind a tree in the 3rd grade. 727 00:52:05,289 --> 00:52:07,833 Anything about our current situation Dax? 728 00:52:07,833 --> 00:52:08,918 Oh, you mean the drones? 729 00:52:08,918 --> 00:52:10,628 Jesus Christ. 730 00:52:10,628 --> 00:52:12,379 Forget about the drones. 731 00:52:12,379 --> 00:52:14,882 What about the things that are trying to kill us? 732 00:52:14,882 --> 00:52:16,092 Yeah, the drones. 733 00:52:16,092 --> 00:52:17,217 That's what they're called. 734 00:52:17,217 --> 00:52:18,510 Oh. 735 00:52:20,096 --> 00:52:21,806 Well, what are they? 736 00:52:21,806 --> 00:52:23,682 Biosynthetic shock troops, 737 00:52:23,682 --> 00:52:25,017 genetically engineered tissue 738 00:52:25,017 --> 00:52:26,644 grown in a cybernetic skeleton. 739 00:52:26,644 --> 00:52:29,354 Kind of a combination of man and machine, 740 00:52:29,354 --> 00:52:31,107 but just the scary parts. 741 00:52:31,107 --> 00:52:33,233 Well that's horrifying. 742 00:52:33,233 --> 00:52:34,944 It is. 743 00:52:34,944 --> 00:52:36,528 It really is, and this a lot coming from me. 744 00:52:36,528 --> 00:52:37,947 The fact that they're called drones 745 00:52:37,947 --> 00:52:39,824 implies that there's a pilot. 746 00:52:39,824 --> 00:52:41,283 Sitting in a room somewhere, hopped up on caffeine, 747 00:52:41,283 --> 00:52:42,827 playing us like a video game. 748 00:52:42,827 --> 00:52:44,954 Well that's terrific. 749 00:52:44,954 --> 00:52:46,330 How many are there Dax? 750 00:52:46,330 --> 00:52:47,748 Agent Barnes didn't know, 751 00:52:47,748 --> 00:52:49,458 and believe me... 752 00:52:49,458 --> 00:52:50,626 I asked. 753 00:52:53,754 --> 00:52:57,215 -I believe him. -So do I. 754 00:52:57,215 --> 00:52:59,718 He seemed to think there was a hell of a 755 00:52:57,215 --> 00:52:59,718 lot more than two though. 756 00:52:59,718 --> 00:53:03,014 That means this little demonstration isn't over. 757 00:53:03,014 --> 00:53:07,601 If I had to take a guess I'd say not only is it not 758 00:53:03,014 --> 00:53:07,601 over, but all bets are off. 759 00:53:07,601 --> 00:53:10,395 The original plan was to see how well they 760 00:53:07,601 --> 00:53:10,395 function under pressure 761 00:53:10,395 --> 00:53:13,440 against experienced opponents. 762 00:53:13,440 --> 00:53:17,862 Now, we're a serious liability, Agent Hayes included. 763 00:53:17,862 --> 00:53:19,697 They needed us dead, and since there aren't any 764 00:53:19,697 --> 00:53:21,532 more friendlies in the mix 765 00:53:21,532 --> 00:53:23,951 they will not be pulling any more punches. 766 00:53:23,951 --> 00:53:26,286 Why don't we just make a run for the plane? 767 00:53:26,286 --> 00:53:27,830 Yeah, that's not a good idea. 768 00:53:27,830 --> 00:53:29,123 Why not? 769 00:53:29,123 --> 00:53:30,666 Because you put a bomb on it. 770 00:53:30,666 --> 00:53:32,292 Yeah, all that equipment you were carrying, 771 00:53:32,292 --> 00:53:34,252 or Barnes or whoever, it doesn't matter. 772 00:53:34,252 --> 00:53:36,172 The point is, if we try to disarm it, they'll know 773 00:53:36,172 --> 00:53:37,673 and they'll detonate it. 774 00:53:37,673 --> 00:53:39,299 Forget about the plane, 775 00:53:39,299 --> 00:53:40,718 just run for the nearest hooch. 776 00:53:40,718 --> 00:53:42,218 They thought of that too. 777 00:53:42,218 --> 00:53:43,512 Humans get tired. 778 00:53:43,512 --> 00:53:45,056 They need food, water, rest. 779 00:53:45,056 --> 00:53:47,766 Drones just swap pilots and keep on going. 780 00:53:47,766 --> 00:53:50,019 Plus they can see in the dark and have areal support. 781 00:53:50,019 --> 00:53:51,645 The only reason we're still alive 782 00:53:51,645 --> 00:53:54,732 is they can't see through walls, yet. 783 00:53:54,732 --> 00:53:56,358 They're working on this new form of sonar-- 784 00:53:56,358 --> 00:53:57,985 Not important. 785 00:53:57,985 --> 00:53:59,277 Right. 786 00:53:59,277 --> 00:54:00,946 So what's the play? 787 00:54:00,946 --> 00:54:03,407 The only play we have Shiro, to fight. 788 00:54:03,407 --> 00:54:04,992 How do we fight those things? 789 00:54:04,992 --> 00:54:06,535 One at a time. 790 00:54:06,535 --> 00:54:08,495 You see, they don't know where we're at 791 00:54:08,495 --> 00:54:10,206 and they have a lot of ground to cover, 792 00:54:10,206 --> 00:54:11,540 which means they're gonna have to split up 793 00:54:11,540 --> 00:54:13,167 and search one by one. 794 00:54:13,167 --> 00:54:14,835 How the hell do you know? 795 00:54:14,835 --> 00:54:16,754 If you were piloting one of these things 796 00:54:16,754 --> 00:54:18,463 what's the worse that could happen? 797 00:54:18,463 --> 00:54:20,216 It gets destroyed. 798 00:54:20,216 --> 00:54:21,592 Right, then you just grab another bag of chips 799 00:54:21,592 --> 00:54:22,885 and you try again. 800 00:54:22,885 --> 00:54:25,763 No fear makes people stupid. 801 00:54:25,763 --> 00:54:28,432 Listen up, we hit them fast, 802 00:54:28,432 --> 00:54:31,643 we hit them hard, and we can take these things out. 803 00:54:31,643 --> 00:54:34,146 We'll need to stay on the move once the fighting starts. 804 00:54:34,146 --> 00:54:35,773 Every one of those things is gonna know 805 00:54:35,773 --> 00:54:37,482 exactly where we're at. 806 00:54:38,692 --> 00:54:40,611 Lock and load, clocks ticking. 807 00:54:40,611 --> 00:54:41,820 Nice work. 808 00:55:58,605 --> 00:56:00,065 You think he saw us? 809 00:56:00,983 --> 00:56:02,026 Nah. 810 00:56:02,026 --> 00:56:03,194 Really? 811 00:56:04,486 --> 00:56:05,696 Bloody hell! 812 00:56:55,495 --> 00:56:56,580 Nice shot. 813 00:56:57,539 --> 00:56:58,707 I know. 814 00:57:00,751 --> 00:57:02,086 Let's move. 815 00:57:14,932 --> 00:57:16,183 Now they know what they're up against. 816 00:57:16,183 --> 00:57:17,726 Doesn't matter. 817 00:57:17,726 --> 00:57:19,019 They'll still be overwhelmed. 818 00:57:19,019 --> 00:57:20,354 It's just a matter of time. 819 00:57:40,665 --> 00:57:41,666 You see them? 820 00:57:41,666 --> 00:57:42,834 Yeah. 821 00:57:42,834 --> 00:57:43,919 Good, do what you do. 822 00:57:43,919 --> 00:57:45,129 Yeah. 823 00:57:56,181 --> 00:57:57,391 Nice. 824 00:58:00,727 --> 00:58:02,980 Remind me to start carrying more of these. 825 00:58:02,980 --> 00:58:06,400 When we get through this Val, don't you worry, I will. 826 00:58:11,238 --> 00:58:12,572 Three teams. 827 00:58:12,572 --> 00:58:13,615 You sure we should split up? 828 00:58:13,615 --> 00:58:15,492 They're onto us. 829 00:58:15,492 --> 00:58:17,161 We need to change tactics to keep them off balance. 830 00:58:17,161 --> 00:58:18,870 You two with Grigori. 831 00:58:18,870 --> 00:58:20,538 You two, you're with me. 832 00:58:20,538 --> 00:58:21,832 Let's move! 833 00:58:21,832 --> 00:58:23,792 Watch your backs, let's go. 834 01:00:11,567 --> 01:00:14,486 I just love killing strong droids like you. 835 01:00:24,162 --> 01:00:26,039 Listen up. 836 01:00:26,039 --> 01:00:28,500 First pilot to make a kill gets an extra $100,000. 837 01:00:34,256 --> 01:00:35,632 Find another one? 838 01:00:38,927 --> 01:00:40,845 You jump next time. 839 01:00:40,845 --> 01:00:42,055 Nope. 840 01:00:50,939 --> 01:00:52,399 We don't have enough fire power 841 01:00:52,399 --> 01:00:53,858 to take out one of those things. 842 01:00:53,858 --> 01:00:55,277 Yes we do, just not on us. 843 01:00:56,361 --> 01:00:57,362 Fuel depot? 844 01:00:57,362 --> 01:00:59,448 Yeah. 845 01:00:59,448 --> 01:01:00,698 How much time do you need? 846 01:01:00,698 --> 01:01:01,699 How much can you give me? 847 01:01:01,699 --> 01:01:02,826 Not much. 848 01:02:13,355 --> 01:02:14,356 You okay? 849 01:02:14,356 --> 01:02:15,440 Been better. 850 01:02:15,440 --> 01:02:16,483 You think it's down? 851 01:02:16,483 --> 01:02:17,693 Yeah. 852 01:02:18,610 --> 01:02:19,777 Maybe. 853 01:02:19,777 --> 01:02:21,488 Hell I don't know. 854 01:02:21,488 --> 01:02:22,656 Let's just get out of here, what do you say? 855 01:02:22,656 --> 01:02:23,865 Yeah. 856 01:02:25,158 --> 01:02:27,327 Actually I've changed my assessment. 857 01:02:27,327 --> 01:02:28,995 The drones are fine. 858 01:02:28,995 --> 01:02:31,039 It's your pilots that need work. 859 01:02:31,039 --> 01:02:34,000 They're not up to dealing with experienced field operatives. 860 01:02:34,000 --> 01:02:36,044 I couldn't agree with you more general, 861 01:02:37,003 --> 01:02:39,381 but field experience, 862 01:02:39,381 --> 01:02:42,634 that's another reason for this little demonstration. 863 01:02:42,634 --> 01:02:44,261 So your men get better on our nickel? 864 01:02:44,261 --> 01:02:46,012 They could be your men. 865 01:02:46,012 --> 01:02:47,138 Their services are for hire like everything else. 866 01:02:47,138 --> 01:02:48,432 Hire? 867 01:02:48,432 --> 01:02:49,558 Why the hell would I bother? 868 01:02:49,558 --> 01:02:51,226 They're quick learners. 869 01:02:51,226 --> 01:02:52,810 You better hope so, for all of our sakes. 870 01:02:52,810 --> 01:02:54,771 Don't worry, they'll run out of bullets 871 01:02:54,771 --> 01:02:56,565 before I run out of drones. 872 01:03:02,738 --> 01:03:03,905 We need to find a loner. 873 01:03:03,905 --> 01:03:05,574 I'm down to my last round. 874 01:03:10,454 --> 01:03:12,664 Hey, up there. 875 01:03:44,488 --> 01:03:45,697 Hey. 876 01:03:57,375 --> 01:03:59,210 What now? 877 01:03:59,210 --> 01:04:02,464 Whenever he's settled, I'm ready. 878 01:04:59,270 --> 01:05:00,480 Val! 879 01:07:05,730 --> 01:07:07,774 Get her out of here! 880 01:07:11,569 --> 01:07:12,696 Forget about me. 881 01:07:12,696 --> 01:07:13,947 Stay with Shiro. 882 01:07:13,947 --> 01:07:15,365 It's too late. 883 01:07:41,725 --> 01:07:43,560 They're gonna die in there. 884 01:07:43,560 --> 01:07:46,646 Probably, but there's nothing we can do about it. 885 01:07:48,940 --> 01:07:51,192 I can die with them. 886 01:07:51,192 --> 01:07:52,777 You do that, they win. 887 01:07:53,695 --> 01:07:55,279 Who's they? 888 01:07:55,279 --> 01:07:57,532 Kess, Smith. 889 01:07:57,532 --> 01:07:59,116 Everyone who sold us out. 890 01:08:00,410 --> 01:08:02,245 Don't let them get away with it. 891 01:08:03,955 --> 01:08:08,334 They already have, because I don't know how to beat them. 892 01:09:09,813 --> 01:09:12,065 What is this place? 893 01:09:12,065 --> 01:09:14,943 Some kind of pressure chamber. 894 01:09:16,402 --> 01:09:17,988 You think they'll make it through that door? 895 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 Not before we run out of air. 896 01:09:23,451 --> 01:09:25,369 You should've stayed with Shiro. 897 01:09:25,369 --> 01:09:27,705 Nah, I'd have just been in the way. 898 01:09:29,582 --> 01:09:33,128 Besides, if anybody's gonna make it out of here alive 899 01:09:33,128 --> 01:09:34,462 it'll be him. 900 01:09:36,047 --> 01:09:40,301 And if anyone doesn't, it will be me. 901 01:09:42,929 --> 01:09:47,475 If anyone shouldn't, it would be me. 902 01:09:48,643 --> 01:09:49,602 Dax... 903 01:09:49,602 --> 01:09:51,187 No, it's true. 904 01:09:51,187 --> 01:09:54,524 I'm worse than those things out there 905 01:09:55,775 --> 01:09:58,194 and the sad part about it is, 906 01:09:58,194 --> 01:09:59,570 I know it too. 907 01:10:11,624 --> 01:10:15,670 Maybe, but I'm glad you're here with me. 908 01:10:54,542 --> 01:10:55,877 Didn't I tell you? 909 01:10:55,877 --> 01:10:57,294 Just a matter of time now. 910 01:10:57,294 --> 01:10:58,504 It's not over yet. 911 01:10:58,504 --> 01:11:00,381 It might as well be. 912 01:11:00,381 --> 01:11:01,883 Actually, how many drones has Rekker and his team 913 01:11:01,883 --> 01:11:03,093 cost you though? 914 01:11:03,093 --> 01:11:04,886 I prefer to think of it as 915 01:11:04,886 --> 01:11:06,637 how many drone pilots just had the best training 916 01:11:06,637 --> 01:11:07,847 money can buy? 917 01:11:37,835 --> 01:11:39,462 We've gotta do something. 918 01:11:39,462 --> 01:11:41,338 We can't fight them if we can't hurt them, 919 01:11:41,338 --> 01:11:43,382 and even if we could, there are too many now. 920 01:11:43,382 --> 01:11:45,551 They're too strong, too fast. 921 01:11:47,428 --> 01:11:48,721 Too fast? 922 01:11:48,721 --> 01:11:50,431 We can't even outrun them. 923 01:11:50,431 --> 01:11:52,433 Even for a satellite, really there's no lag. 924 01:11:52,433 --> 01:11:53,810 What? 925 01:11:53,810 --> 01:11:55,728 Areal drones. 926 01:11:55,728 --> 01:11:57,230 They can afford a second or two 927 01:11:57,230 --> 01:11:58,815 of lag time in between commands. 928 01:11:58,815 --> 01:12:00,858 Their targets don't change that quickly, 929 01:12:00,858 --> 01:12:02,735 but when engaged in hand to hand combat... 930 01:12:02,735 --> 01:12:04,862 Their pilot has to be nearby. 931 01:12:04,862 --> 01:12:06,739 Yeah. We need to get to 932 01:12:06,739 --> 01:12:08,616 the closest rooftop. 933 01:12:08,616 --> 01:12:10,326 Why? 934 01:12:10,326 --> 01:12:12,870 Because it's time to put an end to this thing. 935 01:12:12,870 --> 01:12:15,581 Hey, how fast can you run? 936 01:12:16,540 --> 01:12:17,708 Dammit! 937 01:13:16,726 --> 01:13:18,102 They're catching up. 938 01:13:19,312 --> 01:13:21,022 I have no idea. 939 01:13:21,022 --> 01:13:22,148 Buy me some time. 940 01:13:59,769 --> 01:14:01,520 This door isn't gonna hold! 941 01:14:01,520 --> 01:14:02,563 I know! 942 01:14:02,563 --> 01:14:03,564 I know. 943 01:14:14,200 --> 01:14:16,535 You can't make that shot! 944 01:14:17,954 --> 01:14:19,914 No one can make that shot. 945 01:14:19,914 --> 01:14:21,082 Rekker! Rekker! 946 01:14:24,835 --> 01:14:26,003 Rekker! 947 01:16:31,379 --> 01:16:33,089 What's going on? 948 01:17:07,582 --> 01:17:08,749 Rekker. 949 01:17:14,213 --> 01:17:15,923 What happened? 950 01:17:15,923 --> 01:17:17,841 Interrupted their signal. 951 01:17:17,841 --> 01:17:19,676 Lights are on but no one's home. 952 01:17:20,553 --> 01:17:21,720 So it's over? 953 01:17:22,638 --> 01:17:24,515 Oh hell no. 954 01:17:24,515 --> 01:17:26,601 I'm gonna have a little word with Kess, 955 01:17:27,726 --> 01:17:29,186 and whoever else is with him. 956 01:17:39,029 --> 01:17:40,948 No way. 957 01:17:40,948 --> 01:17:42,825 What in the hell just happened? 958 01:17:42,825 --> 01:17:43,909 He cut the feed. 959 01:17:43,909 --> 01:17:45,202 Well get it back on. 960 01:17:45,202 --> 01:17:46,870 I can't, 961 01:17:46,870 --> 01:17:48,705 not without putting another dish up there. 962 01:17:48,705 --> 01:17:49,957 I think it would be more prudent at this point 963 01:17:49,957 --> 01:17:51,208 to cut our losses. 964 01:17:51,208 --> 01:17:53,127 Are you suggesting we run? 965 01:17:53,127 --> 01:17:54,462 Are you suggesting we stay and wait for him to find us? 966 01:17:54,462 --> 01:17:55,963 I got a chopper waiting. 967 01:17:55,963 --> 01:17:57,507 You might wanna continue this debate on it. 968 01:17:57,507 --> 01:17:59,467 He'll come after us. 969 01:17:59,467 --> 01:18:01,469 Not if this entire complex is wired with enough C4 970 01:18:01,469 --> 01:18:03,179 to blow it back on the map. 971 01:18:05,181 --> 01:18:07,600 It won't detonate until we're safely out of range. 972 01:18:09,393 --> 01:18:10,686 But what about them? 973 01:18:12,355 --> 01:18:13,814 We train more. 974 01:18:13,814 --> 01:18:15,525 You're a cold blooded bastard. 975 01:18:15,525 --> 01:18:17,568 Hey, feel free to give up your seat 976 01:18:17,568 --> 01:18:19,445 if it will make you feel better about yourself general. 977 01:18:23,991 --> 01:18:25,868 What the hell? 978 01:18:25,868 --> 01:18:27,286 Hurry up! Why's it so quiet? 979 01:18:38,964 --> 01:18:40,257 I don't know. 980 01:18:41,842 --> 01:18:43,386 You think it's a trick? 981 01:18:45,304 --> 01:18:46,556 Probably. 982 01:18:49,475 --> 01:18:50,643 Maybe... 983 01:18:52,186 --> 01:18:53,979 Maybe we should fall for it. 984 01:18:55,398 --> 01:18:57,107 It would be faster that way. 985 01:18:58,984 --> 01:19:00,152 Yeah. 986 01:19:02,405 --> 01:19:04,823 I'd rather die on my feet. 987 01:19:05,949 --> 01:19:07,159 Okay. 988 01:19:43,738 --> 01:19:45,281 You guys okay? 989 01:19:46,490 --> 01:19:48,451 Not really. 990 01:19:48,451 --> 01:19:49,660 You? 991 01:19:52,747 --> 01:19:54,540 Oh yeah, bloody fantastic. 992 01:19:56,125 --> 01:19:57,167 What happened? 993 01:19:57,167 --> 01:19:59,002 Rekker, I think. 994 01:19:59,002 --> 01:20:00,755 I'll see what I can find for bandages. 995 01:20:00,755 --> 01:20:03,048 Okay. 996 01:20:03,048 --> 01:20:06,802 Find Rekker and make sure this nightmare is really over. 997 01:20:06,802 --> 01:20:08,638 I'll stay with her. 998 01:20:08,638 --> 01:20:10,306 Suit yourself. 999 01:20:10,306 --> 01:20:12,808 Probably lots of people to kill. 1000 01:20:12,808 --> 01:20:14,644 I'll go with him. 1001 01:20:35,080 --> 01:20:36,248 Rekker. 1002 01:20:37,916 --> 01:20:40,085 General Callahan. 1003 01:20:40,085 --> 01:20:41,545 I should've known your grubby little fingerprints 1004 01:20:41,545 --> 01:20:43,088 were all over this. 1005 01:20:43,088 --> 01:20:44,674 Where is Agent Hayes? 1006 01:20:44,674 --> 01:20:46,717 Making sure no one fixes the data link 1007 01:20:46,717 --> 01:20:49,386 to those little monstrosities you tried to feed us to. 1008 01:20:49,386 --> 01:20:52,598 For the record, they don't actually eat. 1009 01:20:52,598 --> 01:20:55,559 Just for the record, I don't actually give a damn. 1010 01:20:55,559 --> 01:20:58,437 You know Rekker, that's what made you so good. 1011 01:20:59,438 --> 01:21:00,648 Makes. 1012 01:21:01,732 --> 01:21:03,066 That and the steady hand. 1013 01:21:03,066 --> 01:21:04,276 Relax. 1014 01:21:04,276 --> 01:21:06,195 I was surrendering. 1015 01:21:06,195 --> 01:21:08,238 It's not hard to know which way the wind's blowing here. 1016 01:21:08,238 --> 01:21:10,574 Or smell the subtle hint of bullshit that it's carrying. 1017 01:21:10,574 --> 01:21:12,159 I didn't choose your team. 1018 01:21:12,159 --> 01:21:13,786 But you didn't mind 1019 01:21:13,786 --> 01:21:15,705 sending us to the slaughter, Mister Kess. 1020 01:21:15,705 --> 01:21:18,874 Business is business, you know that as well as I do. 1021 01:21:18,874 --> 01:21:20,376 Business is business. 1022 01:21:21,377 --> 01:21:23,587 Ain't that right, general? 1023 01:21:23,587 --> 01:21:27,842 This is the second time you've sent me and my men to die. 1024 01:21:27,842 --> 01:21:31,220 And it won't be the last, not if I can help it. 1025 01:21:31,220 --> 01:21:32,388 You can't! 1026 01:21:40,270 --> 01:21:42,939 Well as much as I'd like to 1027 01:21:42,939 --> 01:21:44,900 mourn the loss of a good general, 1028 01:21:44,900 --> 01:21:47,110 it appears that he's taken your last bullet with him. 1029 01:21:48,278 --> 01:21:49,488 True. 1030 01:21:54,451 --> 01:21:55,994 But not my men. 1031 01:21:55,994 --> 01:21:57,204 Not all of them. 1032 01:22:02,877 --> 01:22:03,878 Grigori... 1033 01:22:03,878 --> 01:22:05,504 I know, fell? 1034 01:22:08,924 --> 01:22:10,718 Looking to vent a little pent up aggression. 1035 01:22:10,718 --> 01:22:12,595 Excellent. So am I. 1036 01:22:12,595 --> 01:22:14,304 Rekker, I think you and I 1037 01:22:14,304 --> 01:22:15,890 can come to a more equitable agreement here. 1038 01:22:15,890 --> 01:22:17,558 You see, it's the negotiation process 1039 01:22:17,558 --> 01:22:19,518 that I'm looking forward to Mister Kess. 1040 01:22:19,518 --> 01:22:21,061 Suit yourself. 1041 01:22:22,354 --> 01:22:23,980 That's the problem with you mercs, 1042 01:22:23,980 --> 01:22:25,608 you're always so full of yourselves. 1043 01:23:27,711 --> 01:23:29,672 You son of a bitch! 1044 01:23:33,133 --> 01:23:34,593 Damn! 1045 01:23:34,593 --> 01:23:36,720 You still trying to surrender? 1046 01:23:36,720 --> 01:23:38,388 It's an expensive gun. 1047 01:23:38,388 --> 01:23:39,723 I don't wanna leave it just laying around. 1048 01:23:39,723 --> 01:23:41,433 You know what I mean? 1049 01:23:43,101 --> 01:23:45,354 You know what's more expensive? 1050 01:23:45,354 --> 01:23:47,105 Life. 1051 01:23:47,105 --> 01:23:50,901 If you kill me, you'll never stop Langley. 1052 01:23:50,901 --> 01:23:53,069 You'll never stop Langley. 1053 01:23:53,069 --> 01:23:54,154 You'll never stop-- 1054 01:23:54,154 --> 01:23:55,197 Talking? 1055 01:23:55,197 --> 01:23:57,032 Oh wait, that's you. 1056 01:23:58,742 --> 01:23:59,910 Was you. 1057 01:24:07,376 --> 01:24:09,085 How much? 1058 01:24:09,085 --> 01:24:10,295 10 million. 1059 01:24:10,295 --> 01:24:11,338 10 million? 1060 01:24:11,338 --> 01:24:12,464 No way. 1061 01:24:12,464 --> 01:24:14,008 Okay, you make it 20. 1062 01:24:14,008 --> 01:24:15,009 20 million dollars? 1063 01:24:15,009 --> 01:24:16,218 U.S. 1064 01:24:17,511 --> 01:24:19,013 You gonna let him live? 1065 01:24:19,013 --> 01:24:20,389 If the price is right. 1066 01:24:20,389 --> 01:24:22,224 Even after he set us up? 1067 01:24:22,224 --> 01:24:24,643 He never really promised to be on our side though, 1068 01:24:24,643 --> 01:24:26,436 which is why I'm willing to give him a chance 1069 01:24:26,436 --> 01:24:29,105 to buy his way out of it for 20 million dollars. 1070 01:24:29,105 --> 01:24:31,149 Rekker, I don't have that kind of money. 1071 01:24:31,149 --> 01:24:33,777 You couldn't have built a drone for a single penny less. 1072 01:24:33,777 --> 01:24:35,362 It was a lot more than one. 1073 01:24:35,362 --> 01:24:38,448 Yeah but, other people paid for that. 1074 01:24:38,448 --> 01:24:41,201 Other people that are now laying around here dead. 1075 01:24:41,201 --> 01:24:43,453 Think you can skim a little off the top Kess? 1076 01:24:43,453 --> 01:24:45,873 Being that true patriot that you are. 1077 01:24:48,625 --> 01:24:49,919 15 million. 1078 01:24:49,919 --> 01:24:51,086 18. 1079 01:24:52,004 --> 01:24:53,088 16? 1080 01:24:53,088 --> 01:24:54,757 Okay, back to 20. 1081 01:24:56,425 --> 01:24:58,301 But I'm buying my life, 1082 01:24:58,301 --> 01:25:00,012 before and after you get paid. 1083 01:25:00,012 --> 01:25:01,847 Only if you don't come back. 1084 01:25:03,724 --> 01:25:06,852 Listen, I think I just wanna be a gun runner. 1085 01:25:06,852 --> 01:25:08,228 Good idea. 1086 01:25:08,228 --> 01:25:09,980 Hell of a world we live in. 1087 01:25:09,980 --> 01:25:11,899 Top speed Rich, 1088 01:25:13,358 --> 01:25:15,694 I'm keeping this. 1089 01:25:15,694 --> 01:25:17,112 Hey but, my first wife gave me that. 1090 01:25:17,112 --> 01:25:18,655 Come on, Rekker? 1091 01:25:43,472 --> 01:25:44,681 You alive? 1092 01:25:47,517 --> 01:25:50,062 You indestructible son of a bitch. 1093 01:25:50,062 --> 01:25:51,105 You're alive? 1094 01:25:59,029 --> 01:26:01,197 What did you save this time? 1095 01:26:01,197 --> 01:26:02,491 The planet. 1096 01:26:07,913 --> 01:26:09,915 I need a drink. 1097 01:26:09,915 --> 01:26:11,583 Me too big guy. 1098 01:26:11,583 --> 01:26:12,751 Me too. 1099 01:27:33,707 --> 01:27:37,377 Decided you like it up here after all, hmm? 1100 01:27:37,377 --> 01:27:39,796 I figured I'd give everybody some space. 1101 01:27:43,675 --> 01:27:45,468 Yeah, I hear you. 1102 01:27:52,726 --> 01:27:53,936 So... 1103 01:27:55,062 --> 01:27:56,312 What's next? 1104 01:27:57,814 --> 01:27:59,149 I don't know. 1105 01:28:00,483 --> 01:28:02,652 Aside from trying to avoid prison? 1106 01:28:04,404 --> 01:28:05,906 My life is over. 1107 01:28:09,952 --> 01:28:11,995 You know, I used to think that once. 1108 01:28:13,371 --> 01:28:14,581 Not anymore. 1109 01:28:16,291 --> 01:28:17,960 What got you through it? 1110 01:28:23,465 --> 01:28:24,674 This. 1111 01:28:25,926 --> 01:28:27,136 The people. 1112 01:28:28,720 --> 01:28:30,889 Not having to work for a chain in command anymore 1113 01:28:30,889 --> 01:28:33,433 and just, waking up every morning, 1114 01:28:33,433 --> 01:28:36,853 deciding for myself what's right and what's wrong. 1115 01:28:36,853 --> 01:28:40,023 Just make me feel better about everything. 1116 01:28:41,483 --> 01:28:43,777 I never even thought about that. 1117 01:28:47,739 --> 01:28:49,324 Give it a shot. 1118 01:28:53,912 --> 01:28:55,705 Is that an offer? 1119 01:29:03,338 --> 01:29:06,716 Well I'd have to give that some thought captain. 1120 01:29:06,716 --> 01:29:09,052 I was never really a captain. 1121 01:29:15,142 --> 01:29:16,351 Yes you were. 75146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.