All language subtitles for Ammore.e.Malavita. - ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,710 --> 00:02:52,877 Siamo qui dalla Chiesa Santa Maria della Sanità 2 00:02:52,876 --> 00:02:57,001 dove si è appena celebrata la messa funebre di Vincenzo Strozzalone detto 3 00:02:57,001 --> 00:02:59,960 "'O' re del Pesce". A sorvegliare... 4 00:03:00,460 --> 00:03:02,210 RINTOCCO DI CAMPANE 5 00:03:34,585 --> 00:03:36,668 Vince'! 6 00:03:37,626 --> 00:03:39,710 Vincenzo! 7 00:03:40,293 --> 00:03:42,376 Amore mio. 8 00:03:43,126 --> 00:03:45,210 Amore. 9 00:03:46,835 --> 00:03:51,251 Questa sarà Ia nostra ultima passeggiata insieme. 10 00:03:52,210 --> 00:03:54,293 Ma perché? 11 00:03:58,501 --> 00:04:01,085 Quanto ti ho voluto bene! 12 00:04:07,126 --> 00:04:10,085 Sei stato un marito meraviglioso! 13 00:04:12,918 --> 00:04:14,918 Meraviglioso! 14 00:04:22,793 --> 00:04:24,626 Andiamo. 15 00:07:13,543 --> 00:07:16,710 Chi cazzo è? 16 00:07:17,918 --> 00:07:22,710 Chi cazzo è 'sto Don Vincenzo? 17 00:08:48,335 --> 00:08:51,335 "La verità è che ho lasciato a Napoli una banda di scemi 18 00:08:51,335 --> 00:08:53,543 che non sono riusciti nemmeno a trovarsi il cazzo dentro le mutande!" 19 00:09:18,501 --> 00:09:20,376 Wow! 20 00:09:35,501 --> 00:09:37,210 GRIDA 21 00:12:25,626 --> 00:12:27,335 CELLULARE 22 00:12:31,126 --> 00:12:33,210 CELLULARE 23 00:12:35,501 --> 00:12:37,585 CELLULARE 24 00:12:44,835 --> 00:12:47,668 Pronto? Parlo con la signorina Fatima Valente? 25 00:12:47,668 --> 00:12:51,001 Sono io, ma chi è? Buongiorno chiamo dal San Gennaro. 26 00:12:51,710 --> 00:12:53,793 Buongiorno, buongiorno. 27 00:12:53,793 --> 00:12:56,751 Abbiamo bisogno di una sostituzione per stasera. 28 00:12:56,751 --> 00:12:58,668 Stasera? E' disponibile? 29 00:12:58,668 --> 00:13:01,126 Sì sono disponibile ma a che ora? Alle 21:00. 30 00:13:01,335 --> 00:13:02,793 Sì, va bene. 31 00:13:19,293 --> 00:13:21,210 Alvaro? Chiappé. 32 00:13:21,210 --> 00:13:24,210 Cantate, cantate che stasera si lavora! 33 00:13:24,210 --> 00:13:25,918 Bravi! 34 00:13:50,793 --> 00:13:52,543 Buongiorno. 35 00:13:52,543 --> 00:13:54,168 Buongiorno! 36 00:13:54,168 --> 00:13:57,126 In 15 anni ha imparato solo buongiorno. 37 00:13:57,126 --> 00:13:59,168 Ora sta studiando "buonasera". 38 00:13:59,168 --> 00:14:01,168 Ce la può fare. Ce la fa, ce la fa. 39 00:14:01,168 --> 00:14:02,876 Buongiorno, Don Vincenzo! 40 00:14:02,876 --> 00:14:05,001 Non ti distrarre, comodo. 41 00:14:05,001 --> 00:14:08,293 Lavora bene, fatica! Che dicono Ie cozze, Giuseppe, stamattina? 42 00:14:08,293 --> 00:14:12,210 Una meraviglia, Don Vincenzo! 125 chili pronte per uscire! 43 00:14:12,210 --> 00:14:14,543 E invece queste restano a casa? 44 00:14:14,543 --> 00:14:18,460 Le vedo sciupate, deperite, senz'acqua, sembrano un po' apatiche o sbaglio? 45 00:14:18,460 --> 00:14:20,543 Queste si devono buttare. Perché si devono buttare? 46 00:14:20,543 --> 00:14:23,293 Sono troppo piccole, le pescherie non le vogliono. 47 00:14:23,293 --> 00:14:28,251 E tu uniscile a quelle più grosse, così fai un'unica allegra famigliola 48 00:14:28,251 --> 00:14:30,793 e le inserisci nell'ordine della base NATO. 49 00:14:30,793 --> 00:14:33,251 Voi dite? Gli americani sono un grande popolo, 50 00:14:33,251 --> 00:14:37,210 ma di cozze non capiscono un cazzo. Come comandate voi. 51 00:14:37,376 --> 00:14:40,126 Dobbiamo fare come comandi tu? No, no per amore della Madonna! 52 00:14:52,543 --> 00:14:55,501 Ma chi è questo? (GIUSEPPE) Aspetta un momento, ragazzo! 53 00:14:58,918 --> 00:15:01,210 Don Vincenzo, è finita per voi! 54 00:15:01,793 --> 00:15:03,501 Oh, cazzo! 55 00:15:04,168 --> 00:15:05,918 Scusami, Giuseppe! 56 00:15:10,835 --> 00:15:13,168 (SOTTOVOCE) Non ti muovere! 57 00:15:14,710 --> 00:15:16,418 Ragazzi, entrate! 58 00:15:19,001 --> 00:15:22,168 Ragazzi, qua nessuno si deve muovere! 59 00:15:22,168 --> 00:15:25,793 Forza, verso il muro! Forza, verso il muro! 60 00:15:27,251 --> 00:15:29,960 Don Vincenzo Strozzalone si è nascosto! Trovatelo! 61 00:15:29,960 --> 00:15:32,751 (SOTTOVOCE) Stanno tutti là! Scappa di qua! 62 00:15:34,793 --> 00:15:36,501 Eccolo là! 63 00:15:37,043 --> 00:15:38,751 SPARI 64 00:15:41,001 --> 00:15:45,293 Fermi stronzi! Che fate? Dobbiamo trovare Strozzalone! 65 00:15:54,293 --> 00:15:56,501 Pistillo, ma qua non c'è! 66 00:16:29,001 --> 00:16:30,876 SPARO E GRIDO DI DOLORE 67 00:16:30,876 --> 00:16:32,585 Andiamo ragazzi, andiamo! 68 00:16:35,543 --> 00:16:38,418 Dategli una mitragliata! Assicuratevi che sia morto! 69 00:16:38,418 --> 00:16:39,918 ROMBO DI MOTORE 70 00:16:46,376 --> 00:16:48,126 ' Le Tigri! ' Le Tigri! 71 00:17:25,293 --> 00:17:28,543 Fermi o Io uccido! Ti prego, non sparare non sparare! 72 00:17:28,543 --> 00:17:31,418 Per favore! (PISTILLO) Tranquillo, cinesino! 73 00:18:03,126 --> 00:18:05,501 Ma che succede? Lo facciamo andare via così questo? 74 00:18:05,501 --> 00:18:07,960 Rosario, stai tranquillo. 75 00:18:07,960 --> 00:18:10,460 Quello ha il nome già scritto su di una pallottola. 76 00:18:19,751 --> 00:18:22,043 Nunzio dov'è? A casa! 77 00:18:39,876 --> 00:18:41,751 Madonna del Carmine, Pistillo! 78 00:18:41,751 --> 00:18:43,960 Ma mi vuoi fare una telefonata? 79 00:18:44,251 --> 00:18:46,418 E allora? Mi stai facendo venire un'ulcera! 80 00:18:46,418 --> 00:18:49,001 Nunzio, ma chi cazzo te l'ha detto che le Tigri stavano su a Posillipo? 81 00:18:49,001 --> 00:18:52,418 Lì dovevano stare! Invece stavano con Don Vincenzo? 82 00:18:52,418 --> 00:18:57,126 Eugenio, Capafresca, Luca e pure il fratello, sono tutti morti, 83 00:18:57,126 --> 00:18:59,043 mi sono salvato solo io! 84 00:18:59,043 --> 00:19:01,876 Figli di puttana! Li ammazzo con le mie mani! 85 00:19:01,876 --> 00:19:04,793 Stai zitto, muto, non devi parlare! 86 00:19:06,626 --> 00:19:10,293 Ma almeno Don Vincenzo, il Re del Pesce, l'avete ucciso? 87 00:19:11,751 --> 00:19:15,710 Gli ho sparato, quel cacasotto s'era andato a nascondere tra le cozze. 88 00:19:15,710 --> 00:19:17,460 Ed è morto? 89 00:19:24,001 --> 00:19:27,585 (TV) Signorina, i bagagli sono in macchina, Ia aspetto fuori. 90 00:19:35,543 --> 00:19:37,251 (TV) Ciao 91 00:19:38,001 --> 00:19:41,085 (TV) Tom è tardi. Tom, è tardi. 92 00:19:42,001 --> 00:19:44,043 (TV) II taxi già è arrivato! II taxi già è arrivato! 93 00:19:44,043 --> 00:19:46,585 (TV) Perdo l'aereo! Perdo l'aereo! 94 00:19:52,543 --> 00:19:55,126 (TV) Perché? Perché? 95 00:19:56,710 --> 00:20:00,043 (INSIEME) Perché è meglio litigare con te che fare l'amore con chiunque altra. 96 00:20:00,460 --> 00:20:04,001 (INSIEME) Perché non riesco ad immaginare il mondo senza di te. 97 00:20:04,001 --> 00:20:05,710 (INSIEME) Basta! 98 00:20:06,585 --> 00:20:11,710 (INSIEME) No, ascoltami! Nessuno, nessuno ti amerà come ti amo io. 99 00:20:12,668 --> 00:20:16,710 (INSIEME) Basta ho detto! Tom, non serve, 100 00:20:17,751 --> 00:20:20,793 mi hai convinto già quando hai detto "ciao". 101 00:20:28,960 --> 00:20:30,918 RUMORE DI VETRI INFRANTI 102 00:20:30,918 --> 00:20:35,710 Madonna del Carmine! Lucia, Lucia che è successo? 103 00:20:36,085 --> 00:20:38,043 Hai visto che hai combinato, guarda che hai fatto! 104 00:20:38,043 --> 00:20:40,001 (CON ACCENTO RUMENO) Non l'ho fatto apposta! 105 00:20:40,001 --> 00:20:43,293 Perché Io volevi pure fare apposta? Disgraziata! 106 00:20:43,293 --> 00:20:46,251 Non ti preoccupare ora pulisco tutto! < (MARIA) Lucia! 107 00:20:46,251 --> 00:20:50,251 Ma che succede qua? Questa cretina ha Ie mani di ricotta. 108 00:20:50,251 --> 00:20:52,418 Macchie di olio, non di ricotta! Ehi! 109 00:20:52,418 --> 00:20:54,793 Questo è olio buono mica è l'olio del paese tuo! 110 00:20:54,793 --> 00:20:57,210 AI mio paese io cucino sempre con olio di mia nonna. 111 00:20:57,210 --> 00:21:00,793 Ah si? E il bottiglione di 2 litri chi Io compra, tua nonna? 112 00:21:00,793 --> 00:21:03,835 Ma perché l'hai comprato tu l'olio? Sì signora, con i soldi vostri. 113 00:21:03,835 --> 00:21:07,293 Appunto. E Io stipendio Io paghi tu a lei? 114 00:21:07,293 --> 00:21:09,168 Sempre voi, signora. 115 00:21:10,501 --> 00:21:13,585 E allora? Devi stare zitta! 116 00:21:15,126 --> 00:21:18,751 Alzati, dai Io straccio a Lucia. Come pulisco io senza straccio? 117 00:21:18,751 --> 00:21:21,335 Pulisce Lucia! Io? perché, signora? 118 00:21:21,335 --> 00:21:27,043 Perché io sono padrona, ma non mi scordo che sono nata serva! 119 00:21:27,043 --> 00:21:29,710 E tu che sei cameriera vorresti fare Ia padrona? 120 00:21:29,710 --> 00:21:32,668 Lucia... pulisci. 121 00:23:32,085 --> 00:23:35,085 Uscite! Forza, andatevene. 122 00:23:37,001 --> 00:23:38,876 Ma perché che è stato? 123 00:23:43,543 --> 00:23:46,335 Maria! Vincenzo! Ma che t'hanno fatto? 124 00:23:46,335 --> 00:23:47,960 M'hanno sparato al culo! 125 00:23:47,960 --> 00:23:50,751 No! O Madonna ti fa molto male? 126 00:23:50,751 --> 00:23:53,335 Fatemela abbracciare! No attento l'olio! 127 00:23:54,668 --> 00:23:57,126 Questa cazzo di rumena, ma vaffanculo! 128 00:24:02,710 --> 00:24:04,460 VINCENZO SI LAMENTA 129 00:24:05,793 --> 00:24:09,626 (VINCENZO) Non correre stai prendendo un sacco di buche! 130 00:24:09,626 --> 00:24:10,876 Bisogna correre, Vincenzo, 131 00:24:10,876 --> 00:24:13,710 hai tenuto la ferita a mollo nei crostacei si potrebbe infiammare. 132 00:24:13,710 --> 00:24:16,835 E allora già si è infiammata, mi sento l'impepata di cozze! 133 00:24:17,001 --> 00:24:19,335 Vai piano che sto morendo! 134 00:24:19,335 --> 00:24:22,043 E invece tutta Napoli deve sapere che voi siete vivo, 135 00:24:22,043 --> 00:24:26,585 che quella chiavica di Nunzio il salernitano non vi ha fatto niente! 136 00:24:26,585 --> 00:24:31,126 Invece se morivo in mezzo alle cozze ora nessuno mi rompeva più il cazzo. 137 00:24:31,126 --> 00:24:34,210 E che vuoi fare come 007 nel film "Si vive solo due volte"? 138 00:24:34,210 --> 00:24:36,668 Anche a 007 gli hanno sparato al culo? 139 00:24:36,668 --> 00:24:39,168 A 007 al culo? Ma quando mai? 140 00:24:39,168 --> 00:24:41,418 Non l'ho visto questo film. No. 141 00:24:41,418 --> 00:24:44,251 (MARIA) Lo hanno ammazzato all'inizio del film e gli hanno fatto il funerale, 142 00:24:44,251 --> 00:24:48,293 ma era tutta una sceneggiata e facendosi credere morto ha fregato tutti quanti! 143 00:24:48,293 --> 00:24:52,168 Vorrei fregare io tutti quanti per scomparire, 144 00:24:52,168 --> 00:24:54,293 per non pensare più a niente! 145 00:24:54,293 --> 00:24:57,335 Ma che dite Don Vincenzo, voi siete il Boss! 146 00:24:57,335 --> 00:24:59,710 Troppo una vita di merda, Gennaro, 147 00:24:59,710 --> 00:25:03,293 sempre a correre per non farsi prendere, 148 00:25:03,293 --> 00:25:06,460 per non farsi arrestare. Non sarebbe meglio farsi sparare? 149 00:25:09,126 --> 00:25:11,293 Esattamente! 150 00:25:12,293 --> 00:25:15,293 (MARIA) Vincenzo, mi è venuta un'idea! 151 00:25:40,543 --> 00:25:42,543 Sta qui un bambino che si chiama Ettore? 152 00:25:44,210 --> 00:25:48,335 Hai ragione tu, noi non possiamo più vivere così! 153 00:25:48,751 --> 00:25:51,918 Ti devi far sparare! Un'altra volta? 154 00:25:51,918 --> 00:25:55,168 Sì, ma questa volta devi morire veramente! 155 00:25:55,168 --> 00:25:57,043 Mia moglie non sta bene. 156 00:25:57,043 --> 00:26:00,710 Stammi a sentire, facciamo come 007, 157 00:26:00,710 --> 00:26:04,710 facciamo un bel funerale e scompariamo, ma non per una settimana, 158 00:26:04,710 --> 00:26:07,001 per tutta la vita che ci rimane, io e te liberi! 159 00:26:07,001 --> 00:26:09,918 Hai fatto un bel film, il cinema ti è entrato in testa. 160 00:26:09,918 --> 00:26:13,835 Ma noi siamo milionari, i soldi non ci mancano, 161 00:26:13,835 --> 00:26:17,710 possiamo vivere in grazia di Dio, senza preoccupazioni come dici tu! 162 00:26:17,710 --> 00:26:20,585 (SOTTOVOCE) Abbiamo le proprietà, i soldi vincolati, 163 00:26:20,585 --> 00:26:23,251 come me Ii prendo questi soldi se mi fai fare il morto? 164 00:26:23,251 --> 00:26:24,960 I diamanti! 165 00:26:26,335 --> 00:26:29,251 (SOTTOVOCE) 24 diamanti, amore, grossi così! 166 00:26:29,251 --> 00:26:31,376 Uno per ogni anniversario di matrimonio, te Ii eri scordati? 167 00:26:31,376 --> 00:26:34,418 Li ho pagati io, come faccio a scordarmeli? 168 00:26:34,418 --> 00:26:37,543 Ho sempre pensato che se ti succedeva una disgrazia, se ti arrestavano, 169 00:26:37,543 --> 00:26:41,126 con quei diamanti avrei potuto campare tranquillamente tutta Ia vita! 170 00:26:41,126 --> 00:26:44,793 Che bel pensierino che hai avuto, amore mio, mi vuoi tanto bene, eh? 171 00:26:44,793 --> 00:26:47,585 Ma ora Ii usiamo per tutti e due amore! 172 00:26:47,751 --> 00:26:50,418 Per fare che? La sceneggiata! 173 00:26:51,126 --> 00:26:54,251 Lo faccio la vedova e tu fai il morto! 174 00:26:54,251 --> 00:26:57,835 Vabbè, abbiamo tutto tranne il mio cadavere, 175 00:26:57,835 --> 00:27:00,668 quindi il mio funerale non si può fare! 176 00:27:03,126 --> 00:27:04,835 Vincenzo. 177 00:27:08,293 --> 00:27:11,418 Lo penso che abbiamo anche il cadavere. 178 00:27:12,835 --> 00:27:17,668 Queste qua brillantate Ie stanno molto molto meglio, signora. 179 00:27:18,501 --> 00:27:21,210 Ma Io sa che somiglia tantissimo a mio marito? 180 00:27:24,293 --> 00:27:26,001 Veramente? 181 00:27:27,001 --> 00:27:28,710 Da morire! 182 00:27:45,543 --> 00:27:48,960 (MARIA) Allora siamo d'accordo? Facciamo così. 183 00:27:49,918 --> 00:27:54,418 Tu ora devi stare tranquillo. Con Ciro e Rosario ci parlo io! 184 00:27:54,710 --> 00:27:56,668 (VINCENZO) SÌ, fai tu! 185 00:28:06,210 --> 00:28:09,168 Esci, esci. E come esco, in retromarcia? 186 00:28:09,168 --> 00:28:12,293 Esci, esci. Piano piano, non spingere! Maria! 187 00:28:12,293 --> 00:28:14,210 No, non spingo. Mi fai male! 188 00:28:14,210 --> 00:28:16,960 (MARIA) Prendetelo da dietro (SPADAFORA) Fate presto, fate presto. 189 00:28:16,960 --> 00:28:20,001 (VINCENZO) Fate piano! Piano piano, Don Vincenzo. 190 00:28:20,001 --> 00:28:22,168 (VINCENZO) Mamma mia! 191 00:28:22,168 --> 00:28:24,210 Ahi! Ahi! Così, piano. 192 00:28:24,210 --> 00:28:26,918 (VINCENZO) Dottore è sicuro che non ci vede nessuno qua? 193 00:28:26,918 --> 00:28:29,460 (SPADAFORA) E' tutto chiuso. (VINCENZO) La curva, la curva! 194 00:28:29,460 --> 00:28:31,710 Madonna! Che cazzo fai? 195 00:28:43,126 --> 00:28:45,585 Ciro, Rosario, vi devo dire una cosa. 196 00:28:48,293 --> 00:28:50,668 A disposizione, Donna Maria. 197 00:28:52,293 --> 00:28:56,085 Voi due siete stati una benedizione per me e Vincenzo. 198 00:28:56,376 --> 00:28:58,043 Che dobbiamo dire, Donna Maria? 199 00:28:58,043 --> 00:29:01,960 Se non era per voi forse adesso io e Ciro parcheggiavamo Ie macchine. 200 00:29:01,960 --> 00:29:04,876 Rosario, te Io dico con il cuore. Tutto quello che abbiamo speso 201 00:29:04,876 --> 00:29:07,668 per il vostro addestramento ce Io avete ripagato mille volte 202 00:29:07,668 --> 00:29:09,668 e adesso siamo noi in debito con voi. 203 00:29:12,460 --> 00:29:16,001 Ho una bella notizia. lo e Vincenzo... 204 00:29:16,876 --> 00:29:20,126 abbiamo deciso che tutto il pesce di Pozzuoli... 205 00:29:20,126 --> 00:29:22,460 passa a voi due. 206 00:29:23,251 --> 00:29:25,210 Diventate padroni. 207 00:29:30,001 --> 00:29:33,668 Donna Maria, a me sembra un sogno. 208 00:29:37,335 --> 00:29:41,210 E tu, Ciro, non dici niente? Non ti è piaciuto il regalo? 209 00:29:41,210 --> 00:29:43,793 Che devo dire, non capisco. 210 00:29:43,793 --> 00:29:48,293 Quella è la principale fonte di guadagno vostra e ce la regalate così? Gratis? 211 00:29:48,293 --> 00:29:52,418 E hai ragione, ma non è gratis, costa poco. 212 00:29:55,043 --> 00:29:58,168 Noi quattro dobbiamo fare un giuramento, 213 00:29:58,168 --> 00:30:03,751 un patto segreto, che sappiamo solo noi e nessun altro al mondo. 214 00:30:03,751 --> 00:30:07,293 E di che si tratta? Dobbiamo preparare una messinscena. 215 00:30:07,293 --> 00:30:12,043 Che tutti quanti, anche la Polizia, devono credere che Vincenzo è morto. 216 00:30:14,210 --> 00:30:16,835 Ragazzi, per finta però! Hanno capito, Gennaro! 217 00:30:19,043 --> 00:30:20,751 Vincenzo è stanco, 218 00:30:22,168 --> 00:30:26,001 ce ne vogliamo andare da Napoli per sempre. 219 00:30:27,376 --> 00:30:29,126 E abbiamo deciso... 220 00:30:30,043 --> 00:30:33,585 che Gennaro si prende il posto di Vincenzo... 221 00:30:33,585 --> 00:30:36,168 a capo dell'organizzazione. 222 00:30:36,168 --> 00:30:39,960 E voi due... vi pigliate Pozzuoli. 223 00:30:39,960 --> 00:30:42,251 Mi pare una bella cosa, no? 224 00:30:45,876 --> 00:30:49,251 A me sembra che così siamo contenti tutti quanti. 225 00:30:51,085 --> 00:30:54,043 Dottore, aspettate un attimo, fermatevi vi devo parlare un momento. 226 00:30:54,043 --> 00:30:56,043 Ditemi, Vincenzo. 227 00:30:56,043 --> 00:30:58,710 E venite avanti, vi devo guardare negli occhi o no? 228 00:30:59,793 --> 00:31:02,293 A disposizione, Don Vincenzo. 229 00:31:02,293 --> 00:31:05,460 La vedete questa mano? C'è un regalo per voi. 230 00:31:05,460 --> 00:31:07,460 Vincenzo, un regalo per me? Ma... 231 00:31:07,460 --> 00:31:11,418 Una bella Ferrari, rossa fiammante, 232 00:31:11,418 --> 00:31:15,293 6000 di cilindrata, 12 valvole 200 bar, 233 00:31:15,293 --> 00:31:18,376 iniezione diretta chiavi in mano. 234 00:31:18,376 --> 00:31:20,210 E dove sta la chiave? 235 00:31:20,210 --> 00:31:24,543 A tempo debito, se riuscirete a mantenere un mio grande segreto. 236 00:31:24,543 --> 00:31:27,043 Don Vincenzo, ma chi parla? 237 00:31:27,043 --> 00:31:28,960 Aspettate un momento! 238 00:31:28,960 --> 00:31:32,251 Quest'altra mano qua, c'è un'altra cosa per voi. 239 00:31:32,251 --> 00:31:34,710 II libretto di circolazione? 240 00:31:34,710 --> 00:31:37,710 Il libretto di circolazione? L'autoradio? 241 00:31:39,876 --> 00:31:42,293 E cosa ci sta? La morte vostra! 242 00:31:43,376 --> 00:31:45,710 Ma perché, che ho fatto? 243 00:31:45,710 --> 00:31:48,460 Domattina uscirà sui giornali la notizia della mia morte. 244 00:31:48,460 --> 00:31:52,085 Ma che dite Don Vincenzo, è un intervento piacevolissimo. 245 00:31:52,085 --> 00:31:55,335 Sì, piacevolissimo col culo vostro! Non col mio! 246 00:31:56,001 --> 00:32:00,585 Spadafora! Domani uscirà la notizia della mia morte, ma io sono vivo! 247 00:32:00,585 --> 00:32:02,668 Nessuno Io deve sapere! 248 00:32:08,418 --> 00:32:11,585 Se non direte a nessuno che io sono vivo... 249 00:32:12,001 --> 00:32:14,376 io vi consegno la macchina. 250 00:32:16,626 --> 00:32:18,251 Altrimenti? 251 00:32:18,251 --> 00:32:20,418 Vi porto allo sfasciacarrozze. 252 00:32:20,418 --> 00:32:22,876 Prima la macchina e poi a voi. 253 00:32:27,376 --> 00:32:30,460 (ROSARIO) Che grande femmina Donna Maria. 254 00:32:30,460 --> 00:32:33,418 Femmine così non ce ne stanno più. 255 00:32:34,501 --> 00:32:37,960 Oh, e fattela una risata! Siamo ricchi! 256 00:32:39,293 --> 00:32:42,126 Stare con gli occhi chiusi, sopra agli scogli di Mergellina 257 00:32:42,126 --> 00:32:44,001 con una birra in mano. 258 00:32:44,251 --> 00:32:47,501 Questa è Ia ricchezza Rosario, come quando eravamo ragazzi 259 00:32:54,543 --> 00:32:57,210 (MARIA) E' lui. Wow, Donna Maria, 260 00:32:57,210 --> 00:33:01,168 avevate ragione. Ci assomiglia molto a Don Vincenzo! 261 00:33:01,501 --> 00:33:07,043 Sì, assai! E' come "ll Marchese del Grillo", te lo ricordi il Carbonaro? 262 00:33:07,043 --> 00:33:10,918 (MARIA) La stessa faccia del Marchese, ma gli manca la nobiltà. 263 00:33:10,918 --> 00:33:14,293 Donna Maria, ora è meglio che non state qua. 264 00:33:15,293 --> 00:33:18,751 Perché? Fai quello che devi fare adesso, non pensare a me. 265 00:33:21,376 --> 00:33:23,960 Vai, vai. Sta girando il vicolo. 266 00:34:15,501 --> 00:34:18,210 Fermati, vieni qua, di qua! Vieni qua! 267 00:34:26,085 --> 00:34:28,585 Che ho fatto? Non ho fatto niente! 268 00:34:29,210 --> 00:34:32,501 Vuoi i soldi? Ecco qua i tuoi soldi. 269 00:34:34,543 --> 00:34:36,918 Purtroppo ho le 50 intere. 270 00:34:38,043 --> 00:34:39,751 Dammi qua. 271 00:34:42,793 --> 00:34:44,501 Vattene! 272 00:34:46,043 --> 00:34:48,293 Vattene, pezzente! 273 00:34:48,293 --> 00:34:50,418 Vado? Girati! 274 00:34:50,710 --> 00:34:52,418 Vado. 275 00:34:58,126 --> 00:34:59,835 SPARO 276 00:36:08,710 --> 00:36:12,251 (GENNARO) Però vestito e pettinato così gli assomiglia veramente molto. 277 00:36:17,085 --> 00:36:18,793 Non Io so Gennaro, 278 00:36:20,085 --> 00:36:23,126 sembra Iui ma non è Iui. Hai capito? 279 00:36:24,585 --> 00:36:26,668 C'è qualcosa che non mi convince. 280 00:36:28,376 --> 00:36:30,668 Ha un'espressione che... 281 00:36:31,793 --> 00:36:33,876 aspetta un momento. 282 00:36:33,876 --> 00:36:37,210 II porro. Ha un porro qua! 283 00:36:38,210 --> 00:36:40,751 Mio marito non ce l'ha un porro là. 284 00:36:47,585 --> 00:36:49,876 Ora non ce l'ha neanche Iui 285 00:36:51,710 --> 00:36:55,501 Sembra che non sei contento. Un poco, sei contento un poco? 286 00:36:56,960 --> 00:36:58,668 Non Io so. 287 00:36:59,876 --> 00:37:01,876 Tu hai capito che con questo fatto di Pozzuoli 288 00:37:01,876 --> 00:37:05,876 noi da ora fino a Natale minimo ci mettiamo un milione di euro in tasca, 289 00:37:05,876 --> 00:37:07,751 e tu non sei contento. 290 00:37:10,126 --> 00:37:13,835 Ciro facciamo un patto: i camion, i pescherecci, 291 00:37:13,835 --> 00:37:17,210 il porto. Penso io a tutto. 292 00:37:17,835 --> 00:37:21,001 Tu devi fare solo una cosa, devi stare vicino a me, 293 00:37:21,001 --> 00:37:24,960 mi guardi le spalle come un angelo. Facciamo 50 e 50. 294 00:37:24,960 --> 00:37:28,543 E che campo sulle spalle tue? Tu per me sei un amico vero. 295 00:37:28,543 --> 00:37:33,376 Lo mi fido solamente di te, e la fiducia al mondo non ha prezzo. 296 00:37:34,293 --> 00:37:35,876 Che dobbiamo fare? 297 00:37:36,585 --> 00:37:38,293 Siamo soci? 298 00:37:40,085 --> 00:37:41,793 Siamo soci? 299 00:37:44,835 --> 00:37:46,501 Siamo soci, Rosario. 300 00:37:50,460 --> 00:37:53,168 Noi siamo le Tigri, capito, a noi non ci frega nessuno! 301 00:37:55,626 --> 00:37:58,335 < Pronto? Canale 21? 302 00:37:58,335 --> 00:38:01,751 Ho una notizia grossa. C'è stata una sparatoria. 303 00:38:01,751 --> 00:38:05,543 Hanno sparato a Vincenzo Strozzalone, il Re del Pesce. 304 00:38:05,543 --> 00:38:07,126 E' morto! 305 00:38:21,168 --> 00:38:22,876 CANTICCHIA 306 00:38:28,626 --> 00:38:30,335 LAMENTI 307 00:38:36,960 --> 00:38:38,918 Che dolore. Mamma mia! 308 00:38:39,501 --> 00:38:43,001 Che dolore! Ma voi che ci fate qui da solo? 309 00:38:43,001 --> 00:38:44,710 (VINCENZO) Chi è? 310 00:38:46,210 --> 00:38:49,668 No, no, no non vi dovete preoccupare va tutto bene, è l'anestesia, è normale. 311 00:38:49,668 --> 00:38:52,168 Chi... sei? 312 00:38:54,335 --> 00:38:57,376 E' l'anestesia, state tranquillo! 313 00:38:57,376 --> 00:39:03,251 Giù giù, questo braccio giù, giù giù, rilassatevi rilassatevi, eh? 314 00:39:05,376 --> 00:39:07,085 Aoh! 315 00:39:07,418 --> 00:39:09,501 Vecchio porco! 316 00:39:10,001 --> 00:39:12,126 (VINCENZO) Ciro! 317 00:39:15,710 --> 00:39:18,751 Ah voi state qua? Don Vincenzo sta di là. 318 00:39:19,501 --> 00:39:21,210 Sta benissimo. 319 00:39:22,126 --> 00:39:23,835 LAMENTI 320 00:39:24,293 --> 00:39:26,376 Il culo! Don Vincenzo! 321 00:39:26,376 --> 00:39:28,210 Chi è? Che c'è, non vi sentite bene? 322 00:39:30,918 --> 00:39:33,835 Infiegneera... infiegneraa... 323 00:39:34,626 --> 00:39:38,001 lngegnera... ingegnera... 324 00:39:38,001 --> 00:39:39,626 mavisso.. 325 00:39:40,876 --> 00:39:42,876 L'ingegnere Maestro? 326 00:39:42,876 --> 00:39:45,376 (VINCENZO) Ah, questo è stronzo... ma dov'è Ciro? 327 00:39:48,751 --> 00:39:51,335 Don Vincenzo. Ciro! 328 00:39:53,335 --> 00:39:56,376 (VINCENZO) Eh... viermieraa. Un'infermiera? 329 00:39:56,376 --> 00:39:58,751 (VINCENZO) Eh! Ma come ha fatto? 330 00:39:59,460 --> 00:40:03,001 M'ha visto. Avete visto un'infermiera? 331 00:40:03,001 --> 00:40:05,918 (VINCENZO) Ma vaffanculo! Un'infermiera ha visto lui! 332 00:40:05,918 --> 00:40:07,626 Eh! 333 00:40:07,793 --> 00:40:09,876 Non vi preoccupate, Don Vincenzo, ci pensiamo noi. 334 00:40:13,085 --> 00:40:14,668 Uccidila! 335 00:40:16,085 --> 00:40:18,001 Com'è fatta questa infermiera? 336 00:40:26,251 --> 00:40:29,126 Lo intanto vado dentro a quella palazzina, tu vai di là. 337 00:41:13,668 --> 00:41:16,126 Oh! Ma chi siete? Lasciami stare! 338 00:41:28,335 --> 00:41:32,876 Oh eccola qua! C'è da mettere il pappagallo al letto 9. 339 00:41:33,668 --> 00:41:37,418 Caposala, ma devo fare tutto io stasera? Non può andare lei? 340 00:41:37,668 --> 00:41:41,001 Ines ha una bambina piccola, quando possiamo Iasciamola dormire. 341 00:41:41,001 --> 00:41:44,126 Ho capito, una per riposare si deve far mettere incinta? 342 00:41:44,126 --> 00:41:48,001 No, basta che rispondi male e non ti chiamano più! 343 00:42:18,918 --> 00:42:23,126 Eh, scusate, voi non potete stare qua, l'orario delle visite è finito. 344 00:42:38,085 --> 00:42:39,793 Ciro! 345 00:42:52,335 --> 00:42:54,085 Ma non mi riconosci? 346 00:42:55,835 --> 00:42:57,543 Sono Fatima! 347 00:46:06,835 --> 00:46:09,960 (TV) Poco fuori Pozzuoli, nella feroce sparatoria 348 00:46:09,960 --> 00:46:12,751 che ha provocato un autentico bagno di sangue 349 00:46:12,751 --> 00:46:14,626 sono morti anche alcuni operai 350 00:46:14,626 --> 00:46:18,460 e quattro persone non ancora identificate ma che probabilmente 351 00:46:18,460 --> 00:46:22,918 facevano parte del commando omicida. In seguito ad una telefonata anonima... 352 00:46:22,918 --> 00:46:26,293 Fatima, andiamo un momento giù. 353 00:46:26,293 --> 00:46:28,001 No, Ciro non posso. 354 00:46:28,626 --> 00:46:31,501 La caposala è una carogna, mi fa passare un guaio. 355 00:46:31,501 --> 00:46:33,376 Solo un minuto, dai! 356 00:46:33,376 --> 00:46:36,043 (FATIMA) Mannaggia però a te, mannaggia! 357 00:46:36,043 --> 00:46:38,376 Ehi, le dico che sono andata in bagno! 358 00:46:38,376 --> 00:46:40,543 (TV) II cadavere di Vincenzo Strozzalone è stato trovato... 359 00:46:40,543 --> 00:46:43,501 Avete visto? E' morto Strozzalone! 360 00:46:43,835 --> 00:46:46,543 Zio, sono un cazzo di pistolero! 361 00:46:46,543 --> 00:46:48,251 Bravo, Pistillo! 362 00:46:48,501 --> 00:46:52,418 Ora ci vuole un bel brindisi alla memoria di Vincenzo Strozzalone: 363 00:46:52,418 --> 00:46:54,293 II re di questo pesce! 364 00:46:54,460 --> 00:46:56,501 Amore, non fare Io sboccato! 365 00:46:56,501 --> 00:46:59,668 Evviva! A Strozzalone! A Strozzalone! 366 00:47:02,876 --> 00:47:04,585 VOCI INDISTINTE 367 00:47:15,251 --> 00:47:16,960 E' lei! 368 00:47:20,293 --> 00:47:24,210 Madonna, Ciro, ma è incredibile, io sono ancora scioccata! 369 00:47:24,210 --> 00:47:26,418 Fatima. No, aspetta, non parlare. 370 00:47:26,418 --> 00:47:28,418 Fatti guardare. 371 00:47:32,210 --> 00:47:34,585 Ma che cos'è questa faccia? 372 00:47:35,876 --> 00:47:38,376 Non sei contento di vedermi? 373 00:47:38,793 --> 00:47:42,001 Fatima io ti ho voluto un bene esagerato, 374 00:47:42,001 --> 00:47:44,210 tu sei stata tutta la vita mia. 375 00:48:14,793 --> 00:48:17,835 Ma forse era meglio se non mi incontravi. 376 00:48:23,251 --> 00:48:26,168 Oh, ma che cazzo fai? Non ti muovere, Rosario! 377 00:48:26,168 --> 00:48:28,418 Leva la pistola di mezzo, scemo, ma che stai facendo? 378 00:48:31,793 --> 00:48:34,626 Perdonami Rosario, ma non ho scelta. 379 00:48:35,001 --> 00:48:36,376 SPARO 380 00:48:36,376 --> 00:48:38,085 Sali, Fatima 381 00:48:38,293 --> 00:48:43,168 Fermati, Ciro! Ciro! 382 00:48:43,876 --> 00:48:47,001 Ciro! Che cazzo fai? 383 00:48:52,043 --> 00:48:54,585 Ciro, ma che è successo? Perché hai sparato a quello? 384 00:48:54,585 --> 00:48:57,001 Dopo, ora non ti sento! Ma che dopo, fermati! 385 00:48:57,001 --> 00:49:00,043 Fatima, fammi il piacere devi stare zitta, non è il momento! 386 00:49:06,960 --> 00:49:10,251 (MARIA) Meno male che abbiamo la panic room. 387 00:49:10,543 --> 00:49:13,001 (VINCENZO) Fai presto, fai presto! (MARIA) Sì, sì. 388 00:49:16,710 --> 00:49:18,793 (VINCENZO) Fai presto. 389 00:49:19,210 --> 00:49:20,918 Ecco, un momento. 390 00:49:39,418 --> 00:49:41,376 (MARIA) Appoggiati. 391 00:49:41,376 --> 00:49:44,793 Panic Room è il titolo di un famoso film americano? 392 00:49:44,793 --> 00:49:47,168 Sì, quello con Jodie Foster, no? 393 00:49:47,168 --> 00:49:51,085 Che aveva i malviventi dentro casa e si chiudeva nella panic room. 394 00:49:51,085 --> 00:49:52,835 (VINCENZO) Ho capito. Con la figlia. 395 00:49:52,835 --> 00:49:55,001 (VINCENZO) Ho capito, ho capito. (MARIA) Eh, quello là. 396 00:49:55,001 --> 00:49:56,918 (VINCENZO) Invece nel caso nostro tutto il contrario, 397 00:49:56,918 --> 00:50:00,293 i malviventi siamo noi e ci chiudiamo dentro il bunker 398 00:50:00,293 --> 00:50:02,418 con un attacco di panico. 399 00:50:02,418 --> 00:50:04,710 Aspetta, aspetta che metto un cuscino. 400 00:50:04,710 --> 00:50:07,918 Funziona questa ciambella? Come no, è una ciambella fatta apposta. 401 00:50:07,918 --> 00:50:10,085 (VINCENZO) Ad hoc? Sì. Aspetta, aspetta. 402 00:50:10,085 --> 00:50:12,418 (VINCENZO) Aspetta, aspetta. 403 00:50:12,418 --> 00:50:14,418 Ah! Com'è? 404 00:50:14,418 --> 00:50:16,751 Morbida. Meno male. 405 00:50:16,751 --> 00:50:19,835 L'ho centrata, mi sento tutto questo lato... 406 00:50:19,835 --> 00:50:22,001 Ho l'anestesia addosso. 407 00:50:23,960 --> 00:50:26,168 Ha chiamato tua sorella, è impazzita. 408 00:50:26,168 --> 00:50:29,001 Perché tu cosa le hai detto? Che sei morto! 409 00:50:29,001 --> 00:50:30,876 Così, papale papale, senza spiegare niente? 410 00:50:30,876 --> 00:50:34,168 E certo! Se spiegavo a tua sorella come stanno le cose, 411 00:50:34,168 --> 00:50:36,710 usciva l'edizione straordinaria su tutti i giornali. 412 00:50:36,710 --> 00:50:41,210 Ma quando mia madre saprà che sono morto, le viene un ictus galoppante 413 00:50:41,210 --> 00:50:44,418 Tua madre non ci sta più con la testa, ormai non capisce più niente. 414 00:50:44,418 --> 00:50:48,168 Ha una certa età ma è lucida, non è scema, Maria! 415 00:50:48,168 --> 00:50:51,418 Nessuno deve sapere che sei vivo. 416 00:50:51,418 --> 00:50:53,918 Amore mio, questo è il piano! 417 00:50:54,085 --> 00:50:56,876 La notizia della morte di un figlio è un dolore atroce 418 00:50:56,876 --> 00:50:59,210 che non potrà sopportare. 419 00:50:59,210 --> 00:51:01,668 Nessuno deve sapere, Vincenzo. 420 00:51:01,668 --> 00:51:05,085 No! Maria, non glielo posso dare questo dispiacere a mammina mia. 421 00:51:05,460 --> 00:51:07,460 Ma questo è l'unico modo, 422 00:51:07,460 --> 00:51:10,668 l'unico modo per vivere felici io e te tutta la vita. 423 00:51:10,668 --> 00:51:12,876 Tu dici? Lontano da tutti. 424 00:51:12,876 --> 00:51:14,668 Non ce la faccio Maria, non ce la posso fare. 425 00:51:14,668 --> 00:51:17,793 Come? Non vuoi vivere tutta la vita con me? 426 00:51:17,793 --> 00:51:20,126 Ah sì, questo sì. Con Reginella tua. 427 00:51:20,126 --> 00:51:21,835 Lo voglio. 428 00:51:22,043 --> 00:51:25,376 E allora? Adesso vedo io con mamma. Sì, che fai? 429 00:51:25,876 --> 00:51:28,376 Fammi fare a me, Vincenzo. Fa' tutte le cose tu. 430 00:51:30,710 --> 00:51:32,418 Maria... Ah! 431 00:51:35,501 --> 00:51:37,210 Un dolore atroce! 432 00:51:38,376 --> 00:51:40,501 Non Io possiamo fare, Maria. 433 00:51:43,501 --> 00:51:46,335 Aspetta! Gli passerà, vedrai, passerà. 434 00:51:46,335 --> 00:51:48,918 Aspetta. Il culo! 435 00:51:58,043 --> 00:51:59,585 Don Vincenzo! Chi è? 436 00:51:59,585 --> 00:52:01,918 Scusate Scusa il cazzo! 437 00:52:01,918 --> 00:52:04,293 Non vedi che sono in intimità con mia moglie? 438 00:52:04,293 --> 00:52:07,335 Stiamo ancora a zero Rosario, non ti preoccupare. 439 00:52:11,501 --> 00:52:13,043 Ma che hai? 440 00:52:14,710 --> 00:52:17,376 Ciro è scappato con l'infermiera. 441 00:52:18,210 --> 00:52:19,960 Che significa è scappato? 442 00:52:19,960 --> 00:52:22,043 Ha sparato alla mia motocicletta e se l'è portata via. 443 00:52:22,043 --> 00:52:25,126 Lo sapevo! Sta d'accordo con il Salernitano. 444 00:52:25,126 --> 00:52:27,835 Che cosa? Ciro ha organizzato l'agguato! 445 00:52:27,835 --> 00:52:31,418 Don Vincenzo, Ciro non è un infame! Il problema è l'infermiera! 446 00:52:31,418 --> 00:52:34,126 Secondo me Iui la conosce proprio bene. 447 00:52:34,293 --> 00:52:37,001 Ma tu la conosci questa? lo non l'ho mai vista, 448 00:52:37,001 --> 00:52:40,335 Iui non mi ha mai detto niente, ho visto solo che si baciavano. 449 00:52:40,335 --> 00:52:43,960 Si baciavano? Ha perso il cervello, stiamo perdendo Ciro, 450 00:52:43,960 --> 00:52:47,001 abbiamo perso Ciro, Maria! Calmati che ti si riapre la ferita. 451 00:52:47,001 --> 00:52:50,251 Già si riapre tutto, questa ciambella fa schifo! 452 00:52:50,251 --> 00:52:52,001 Ma dove l'hai presa al Mulino Bianco? 453 00:52:52,001 --> 00:52:55,043 Tutta colpa tua Maria E che c'entro io? 454 00:52:55,043 --> 00:52:57,626 Ciro era una ragazzo normale quando l'abbiamo conosciuto, 455 00:52:57,626 --> 00:53:01,793 poi la fissazione per i film, per il cinema, 456 00:53:01,793 --> 00:53:04,210 gli hai fatto studiare il karate per farlo diventare Bruce Lee. 457 00:53:04,210 --> 00:53:05,918 E che male c'è scusa? 458 00:53:05,918 --> 00:53:08,376 Che abbiamo dovuto chiamare quel cacchio di giapponese 459 00:53:08,376 --> 00:53:10,543 per fargli studiare pure il Kung Fu. 460 00:53:10,543 --> 00:53:14,668 Prima di tutto quel cacchio di giapponese era cinese. 461 00:53:14,668 --> 00:53:17,251 Cheng Zong Wu. Bel nome. 462 00:53:17,460 --> 00:53:19,751 II più grande maestro di Shangai, capito? 463 00:53:19,751 --> 00:53:23,210 Invece Io stuntman che gli ha insegnato a portare la moto era filippino? 464 00:53:23,210 --> 00:53:26,626 No, quello era di Pozzuoli. Lo stuntman di Pozzuoli? 465 00:53:26,626 --> 00:53:28,335 Bella chiavica. 466 00:53:28,501 --> 00:53:30,876 Va bene e invece Io 007? 467 00:53:30,876 --> 00:53:34,835 II lanciatore di coltelli? L'esperto di esplosivi? 468 00:53:34,835 --> 00:53:38,210 Finché ti ha fatto comodo ti è piaciuto 469 00:53:38,210 --> 00:53:41,960 avere la Tigre che ti faceva la guardia, eh? 470 00:53:41,960 --> 00:53:45,126 Però la Tigre l'hai fatta diventare tu un divo di Hollywood 471 00:53:45,126 --> 00:53:46,710 e ora ci sta facendo la guerra! 472 00:53:46,710 --> 00:53:50,626 Basta Vincenzo, piangere il passato non serve. 473 00:53:50,626 --> 00:53:54,501 Gli uomini forti affrontano il presente per costruire il futuro. 474 00:53:54,501 --> 00:53:57,418 Invece gli uomini di merda si dimenticano del passato 475 00:53:57,418 --> 00:54:00,668 e rompono il cazzo a gente onesta come noi! 476 00:54:04,376 --> 00:54:06,085 Rosario. 477 00:54:12,585 --> 00:54:14,335 Tu sai sempre con noi? 478 00:54:14,335 --> 00:54:17,085 (ROSARIO) E che me Io domandate a fare? 479 00:54:17,085 --> 00:54:19,376 Anche se ti devi mettere contro Ciro? 480 00:54:19,376 --> 00:54:22,876 Donna Maria, io sono sempre quello di prima, 481 00:54:22,876 --> 00:54:25,793 è Ciro che ha fatto il cambiamento e io non so che significa. 482 00:54:25,793 --> 00:54:29,751 Non c'è niente da capire, non ci possiamo fidare più di lui, questo è tutto! 483 00:54:30,960 --> 00:54:33,126 Ci ha tradito tutti quanti. 484 00:54:34,543 --> 00:54:36,335 Abbiamo perso un figlio. 485 00:54:38,210 --> 00:54:40,001 Ma una spiegazione ci deve essere. 486 00:54:40,001 --> 00:54:44,085 Non ci sta niente da spiegare, sali su quella cavolo di motocicletta 487 00:54:44,085 --> 00:54:47,626 e va' a cercare l'amico tuo! Uccidilo! 488 00:55:38,251 --> 00:55:39,960 CELLULARE 489 00:55:42,001 --> 00:55:46,626 Ehi, Ciro, bello di zio, come stai? 490 00:55:47,543 --> 00:55:50,376 Eh? Adesso, Ciro? 491 00:55:51,210 --> 00:55:55,501 Ma io sto andando a Torre Annunziata a portare certi botti illegali 492 00:55:55,501 --> 00:55:57,960 e ho anche la finanza addosso, capito? 493 00:56:00,210 --> 00:56:02,168 Oh, Madonna mia! 494 00:56:02,168 --> 00:56:03,918 Ma che stai dicendo? 495 00:56:05,293 --> 00:56:08,501 Ciro, 5 minuti e vengo, vengo subito non ti preoccupare! 496 00:56:08,501 --> 00:56:10,210 Zio, sbrigati! 497 00:56:32,543 --> 00:56:34,335 (CIRO) Ehi! 498 00:56:34,335 --> 00:56:37,210 (FATIMA) L'hai fatta la pipì? Ora si può sapere che cazzo sta succedendo? 499 00:56:37,210 --> 00:56:39,626 Mi puoi prestare un momento il telefono, per favore? 500 00:56:39,793 --> 00:56:42,626 Pure? Devo telefonare, il mio è scarico. 501 00:56:49,001 --> 00:56:51,793 Oh, ma che cazzo fai? Abbi pazienza, era necessario. 502 00:56:51,793 --> 00:56:54,043 Necessario? Guarda Ciro te Io giuro, 503 00:56:54,043 --> 00:56:56,960 ti affogo nel mare se non mi dici che cosa sta succedendo! 504 00:56:56,960 --> 00:56:59,126 Te lo ricordi mio zio Mimmo, il fratello di papà? 505 00:56:59,126 --> 00:57:01,960 II contrabbandiere? Sì. E che c'entra? 506 00:57:01,960 --> 00:57:05,626 Sta venendo a prenderti, ti nasconde lui, io nel frattempo sistemo tutto. 507 00:57:05,626 --> 00:57:07,710 Ciro, stai scherzando? 508 00:57:07,710 --> 00:57:09,793 II fatto è grave, Fatima. 509 00:57:09,793 --> 00:57:13,126 Sistemi tutte le cose, il fatto è grave, ma di che stai parlando? 510 00:57:16,126 --> 00:57:18,293 Ehi, aspetta un momento. 511 00:57:19,293 --> 00:57:21,585 Quello là è il Re del Pesce? 512 00:57:21,918 --> 00:57:24,418 Era morto in televisione e vivo in ospedale e io l'ho visto. 513 00:57:27,960 --> 00:57:31,626 Per questo mi devo nascondere? Sono in pericolo, eh? 514 00:57:34,710 --> 00:57:36,835 Oh, parla, sto in pericolo sì o no? 515 00:57:36,835 --> 00:57:38,543 SÌ. 516 00:57:40,043 --> 00:57:41,710 Mi vogliono uccidere? 517 00:57:41,710 --> 00:57:44,001 Non ti devi preoccupare, sistemo tutto io! 518 00:57:44,001 --> 00:57:46,376 E tu che ci facevi in ospedale con quegli altri? 519 00:57:46,376 --> 00:57:50,835 E non dirmi stronzate perché ho capito che sei diventato un delinquente. 520 00:57:54,001 --> 00:57:58,835 Tu? Mi dovevi uccidere tu? Proprio tu? 521 00:57:58,835 --> 00:58:01,626 Ma non Io sapevo che eri tu, Fatima! 522 00:58:01,626 --> 00:58:04,793 Lo ero così contenta di averti rivisto! 523 00:58:04,793 --> 00:58:06,960 Pensa quanto sono scema! 524 00:58:06,960 --> 00:58:11,876 Te Io giuro se mi potessi cancellare dalla faccia della Terra Io farei! Dai! 525 00:58:11,876 --> 00:58:15,001 E Ievami queste mani di dosso che sei un assassino! 526 00:58:16,960 --> 00:58:18,668 Ehi! 527 00:58:18,835 --> 00:58:21,293 Fate presto, forza! 528 00:58:22,126 --> 00:58:23,835 (CIRO) Su. 529 00:58:25,626 --> 00:58:27,751 Sbrigati, vattene con zio Mimmo. 530 00:58:28,918 --> 00:58:31,418 Fatima, per piacere stammi a sentire! 531 00:58:39,835 --> 00:58:42,668 (MIMMO) Andiamo, forza! (FATIMA) Un momento, sto venendo! 532 00:58:50,293 --> 00:58:53,376 Donna Maria, i capibastone stanno qua! 533 00:58:53,960 --> 00:58:55,710 Aspetta un momento. 534 00:59:02,668 --> 00:59:04,376 Vincenzo! Eh? 535 00:59:04,876 --> 00:59:07,793 Ti sembro una vedova addolorata? 536 00:59:08,043 --> 00:59:10,918 Grande interpretazione, amore mio. 537 00:59:14,585 --> 00:59:16,293 Allora, vado? 538 00:59:19,543 --> 00:59:21,626 Ciao, amore. Ciao. 539 00:59:25,001 --> 00:59:26,710 Andiamo, dai. 540 00:59:30,168 --> 00:59:31,668 Non ti emozionare! 541 00:59:36,751 --> 00:59:41,001 < Si faceva gestire i suoi affari a quello scemo del Salernitana? 542 00:59:42,501 --> 00:59:44,793 < E' arrivata Donna Maria. 543 00:59:51,543 --> 00:59:55,293 Donna Maria, tante tante condoglianze. Grazie. 544 00:59:56,501 --> 00:59:59,001 Condoglianze, Donna Maria. 545 00:59:59,335 --> 01:00:01,043 Grazie. 546 01:00:01,710 --> 01:00:04,085 Donna Maria, siamo tutti addolorati. 547 01:00:04,085 --> 01:00:05,793 Lo so, grazie. 548 01:00:07,126 --> 01:00:10,918 Donna Maria, abbiamo saputo del Salernitano, 549 01:00:10,918 --> 01:00:13,168 consideratelo morto. 550 01:00:13,918 --> 01:00:17,710 Sì, state tranquilla, stiamo facendo a gara a chi gli deve sparare per primo. 551 01:00:18,376 --> 01:00:20,085 Vi ringrazio, 552 01:00:21,293 --> 01:00:23,168 ma a quello ci pensate dopo. 553 01:00:23,168 --> 01:00:27,626 Prima... c'è un'infamità assai più grossa. 554 01:00:30,793 --> 01:00:33,793 E' stato Ciro che ha venduto Vincenzo. 555 01:00:37,085 --> 01:00:41,251 Lui l'ha venduto, Iui l'ha attirato dentro la trappola! 556 01:00:41,501 --> 01:00:43,668 Lui l'ha fatto uccidere! 557 01:00:52,710 --> 01:00:56,293 Andate, dite a tutta Napoli di questo tradimento. 558 01:00:57,418 --> 01:00:59,126 E dite pure... 559 01:01:00,418 --> 01:01:03,043 che Donna Maria Strozzalone... 560 01:01:03,043 --> 01:01:07,751 darà un milione di euro a chi mi porta la testa di Ciro Langella. 561 01:03:56,585 --> 01:03:58,293 Angelino. 562 01:03:59,251 --> 01:04:00,960 Che peccato! 563 01:04:37,876 --> 01:04:39,585 CELLULARE 564 01:04:51,251 --> 01:04:53,293 Pronto, Angelino. 565 01:04:56,668 --> 01:04:58,585 Angelino, tutto a posto? 566 01:04:58,585 --> 01:05:00,751 Angelino sta qui a terra, vicino ai miei piedi. 567 01:05:00,751 --> 01:05:04,585 Ciro, ma che gli hai fatto ad Angelino? 568 01:05:04,585 --> 01:05:08,418 Faceva un polpo all'insalata che era la fine del mondo, che peccato. 569 01:05:09,751 --> 01:05:12,085 Ma che hai fatto? Hai ucciso Angelino? 570 01:05:12,085 --> 01:05:13,710 Ma come hai potuto? 571 01:05:13,710 --> 01:05:16,876 Angelino stava a casa mia con un'arma in mano e non penso per salutarmi. 572 01:05:16,876 --> 01:05:19,793 Tutta questo per un'infermiera, 573 01:05:20,418 --> 01:05:22,585 ma che ha di speciale quest'infermiera? 574 01:05:22,585 --> 01:05:25,835 Tu non puoi capire. Vattene da Napoli, non voglio uccidere anche te! 575 01:05:25,835 --> 01:05:30,210 E come sei bravo! Tu tradisci e io devo scappare. 576 01:05:30,751 --> 01:05:34,668 Rosario, ti voglio bene come ad un fratello, non ti mettere in mezzo. 577 01:05:34,668 --> 01:05:38,418 Ciro, ti ricordi cosa ci dicevano quando ci portavano giù ai teschi? 578 01:05:38,418 --> 01:05:41,418 Sì, "Vedete com'è facile morire". 579 01:05:41,418 --> 01:05:44,460 Tutti quanti abbiamo un appuntamento con Ia morte. 580 01:07:00,293 --> 01:07:02,126 Abbiamo un appuntamento io e te, Ciro! 581 01:07:04,460 --> 01:07:06,626 Ti sto venendo a cercare! 582 01:07:39,376 --> 01:07:42,543 Zio, ma dove siete stato avete visto Ciro? 583 01:07:42,543 --> 01:07:44,251 No, non l'ho visto. 584 01:07:44,460 --> 01:07:47,876 Ti sono andato a prendere dei vestiti così ti puoi cambiare. 585 01:07:49,501 --> 01:07:52,168 Erano di Mariellina, mia figlia. 586 01:07:52,168 --> 01:07:54,710 Quella ora sta studiando in America. 587 01:07:55,376 --> 01:08:00,126 Ha ricevuto una borsa di studio e ora sta facendo il Master. 588 01:08:00,293 --> 01:08:02,251 Grazie. Prego. 589 01:08:02,251 --> 01:08:04,501 Ma a Ciro, l'avete sentito? 590 01:08:04,501 --> 01:08:08,168 Come sta, che sta facendo? Non l'ho visto e non l'ho sentito. 591 01:08:08,376 --> 01:08:10,543 Fatemi un piacere, 592 01:08:10,543 --> 01:08:12,626 datemi il vostro telefono, lo chiamo io. 593 01:08:12,626 --> 01:08:14,335 Non ce l'ho, no. 594 01:08:14,793 --> 01:08:18,210 Ma voi pensate che sono scema? Datemi questo telefono adesso! 595 01:08:18,585 --> 01:08:20,293 Sentimi bene: 596 01:08:20,585 --> 01:08:23,293 Ciro si è raccomandato che tu devi stare qua e non ti devi muovere di qua. 597 01:08:23,293 --> 01:08:25,585 Come una carcerata? No! 598 01:08:27,085 --> 01:08:29,876 Come una che se cammina per le strade di Napoli... 599 01:08:29,876 --> 01:08:32,168 rischia di essere uccisa! 600 01:08:32,710 --> 01:08:35,668 Perciò fai la brava, eh? Fa' la brava. 601 01:08:43,626 --> 01:08:47,710 (TV) Regna ancora un grande confusione tra i clan camorristici 602 01:08:47,710 --> 01:08:51,585 della città partenopea dopo la morte di Vincenzo Strozzalone 603 01:08:51,585 --> 01:08:53,126 detto il Re del pesce... 604 01:08:53,126 --> 01:08:55,793 (MARIA) Pace all'anima sua. Ehi! 605 01:08:56,376 --> 01:08:59,710 Diglielo a quel signore che io sono ancora il Re del Pesce! 606 01:08:59,710 --> 01:09:03,168 Lo so Io so, e che vorresti, resuscitare? 607 01:09:03,168 --> 01:09:06,001 Meglio che faccio il morto dentro il mio bunker. 608 01:09:06,001 --> 01:09:08,710 Guarda che ti ho preso, che ti ho portato? 609 01:09:08,710 --> 01:09:12,335 (VINCENZO) Passaporti! Esatto! Freschi freschi! 610 01:09:12,335 --> 01:09:14,585 Quanto ti voglio bene! 611 01:09:14,585 --> 01:09:16,293 Allora, vediamo un po'. 612 01:09:16,293 --> 01:09:21,085 A te il nome non te l'ho cambiato perché sempre Vincenzo ti voglio chiamare. 613 01:09:21,085 --> 01:09:23,460 Ma il cognome guarda un po'? 614 01:09:23,460 --> 01:09:25,793 Ranieri? Che devo fare il cantante? 615 01:09:26,085 --> 01:09:29,251 Ma quale cantante! Come il principe di Monaco, Ranieri! 616 01:09:29,251 --> 01:09:30,960 Buono? Eh! 617 01:09:31,251 --> 01:09:34,085 Tu come ti chiami? Io, io mi chiamo... 618 01:09:34,876 --> 01:09:37,335 Grazia Chelli. E chi è? 619 01:09:37,335 --> 01:09:39,876 Come la principessa. Sempre di Monaco? 620 01:09:39,876 --> 01:09:41,960 Sempre di Monaco. lo non so parlare tedesco eh? 621 01:09:41,960 --> 01:09:43,751 Lo impareremo. 622 01:11:29,835 --> 01:11:31,543 Zio, stai dormendo? 623 01:13:43,960 --> 01:13:46,251 (CIRO) Zio, andiamocene. 624 01:13:58,835 --> 01:14:00,543 ESPLOSIONI 625 01:14:19,376 --> 01:14:22,460 (TV) Ancora sangue a Napoli. Cinque corpi carbonizzati 626 01:14:22,460 --> 01:14:25,668 sono stati trovati a bordo di un relitto al largo di Bacoli. 627 01:14:25,668 --> 01:14:28,876 Potrebbero essere collegati al triplice omicidio di ieri, 628 01:14:28,876 --> 01:14:31,126 come alla morte di Vincenzo Strozzalone, 629 01:14:35,043 --> 01:14:38,626 Avvocato Mungo, dello Studio legale Mungo, Mungo & Mungoli, 630 01:14:38,626 --> 01:14:41,376 io, mio cugino e mio zio, molto lieto. Buongiorno. 631 01:14:41,376 --> 01:14:43,751 > Signora Maria Fiano Io riconoscete? 632 01:14:43,751 --> 01:14:45,918 > E' Vincenzo Strozzalone vostro marito? 633 01:14:45,918 --> 01:14:50,418 Sì è lui, il cuore mio! 634 01:14:52,043 --> 01:14:56,960 Il piccolino mio! Figlio mio! 635 01:14:56,960 --> 01:14:59,418 Amore mio! 636 01:14:59,418 --> 01:15:03,210 Scusate, ma cos'è quel buco che ha in faccia? 637 01:15:03,418 --> 01:15:05,543 A me sembra un fosso! 638 01:15:06,585 --> 01:15:09,793 E pure le labbra, non mi sembrano le sue! 639 01:15:09,793 --> 01:15:12,835 Mamma, vi dovete fare coraggio! 640 01:15:13,126 --> 01:15:16,335 Quello è proprio lui! E' proprio la sua bocca! 641 01:15:16,335 --> 01:15:20,460 Del resto chi meglio di me può sapere che l'ho baciato mille volte? 642 01:15:29,418 --> 01:15:31,585 (MARIA) Quando pensate che... 643 01:15:31,585 --> 01:15:35,168 (PIANGENDO) che potrò riportare a casa Vincenzino mio? 644 01:15:35,168 --> 01:15:38,126 Donna Maria, "Magistratus decernit". 645 01:15:38,126 --> 01:15:41,210 Eh? Decide il giudice. 646 01:15:41,210 --> 01:15:43,085 Senza la sua firma... 647 01:15:43,710 --> 01:15:46,210 Ma voi ce l'avete un modo per... 648 01:15:47,585 --> 01:15:49,585 per arrivare a questo giudice? 649 01:15:49,585 --> 01:15:51,293 Beh... 650 01:15:51,751 --> 01:15:54,293 Avvocato, non badate a spese, 651 01:15:54,293 --> 01:15:57,085 ungete chi dovete ungere, fosse pure il padreterno, 652 01:15:57,085 --> 01:15:59,710 ma fatemelo riportare a casa presto, 653 01:15:59,710 --> 01:16:03,668 che io non ci dormo la notte, vi supplico! 654 01:16:05,501 --> 01:16:07,168 Eh... 655 01:16:07,168 --> 01:16:08,876 va bene. 656 01:16:09,668 --> 01:16:12,460 E' questo cuore straziato che ve Io chiede. 657 01:16:12,460 --> 01:16:16,126 Vi prego fatemelo riportare a casa presto! 658 01:16:16,126 --> 01:16:20,335 Non dormo al pensiero che Vincenzino mio sta nelle mani di questi... 659 01:16:21,001 --> 01:16:22,501 di questi Villani! 660 01:16:22,501 --> 01:16:26,835 Donna Maria, "ad impossibilia nemut netur!" 661 01:16:27,918 --> 01:16:29,626 E' vero! 662 01:16:30,126 --> 01:16:31,835 Spostatevi. 663 01:16:36,501 --> 01:16:38,210 Arrivederci! 664 01:16:39,210 --> 01:16:41,918 Non vi preoccupate, state in mano all'Arte! 665 01:17:08,293 --> 01:17:10,251 SUONO DI PERCUSSORE 666 01:17:56,376 --> 01:17:58,876 Ciro, a posto, vai! 667 01:18:04,835 --> 01:18:06,543 Entra. 668 01:18:50,126 --> 01:18:53,460 Ragazzi, ma che c'importa se gli sta venendo una malattia a questo? 669 01:19:23,335 --> 01:19:25,043 Bum! 670 01:19:33,960 --> 01:19:38,085 (TV) Secondo gli inquirenti l'uomo misterioso dietro la scia di sangue 671 01:19:38,085 --> 01:19:41,543 che sta sconvolgendo Napoli potrebbe essere Ciro Langella, 672 01:19:41,543 --> 01:19:44,585 proprietario dell'appartamento dove 4 giorni fa 673 01:19:44,585 --> 01:19:46,501 sono stati trovati 3 cadaveri. 674 01:19:46,501 --> 01:19:48,418 Del Langella, al momento irreperibile, 675 01:19:48,418 --> 01:19:51,460 non esistono foto che aiutino il suo riconoscimento. 676 01:19:51,460 --> 01:19:54,918 Vi daremo ulteriori informazioni nelle prossime edizioni. 677 01:19:54,918 --> 01:19:58,418 (GENNARO) Ciro ci sta facendo a pezzi 678 01:19:58,418 --> 01:20:01,251 e gli uomini non mi danno più fiducia. 679 01:20:01,251 --> 01:20:04,126 (VINCENZO) E io che posso fare secondo te, resuscito? 680 01:20:04,126 --> 01:20:07,668 Faccio un'apparizione miracolosa? E la Polizia poi che dice? 681 01:20:07,668 --> 01:20:11,460 Ma chi era quel morto? II povero scarparo, chi l'ha ucciso? 682 01:20:11,460 --> 01:20:13,293 Gennaro. 683 01:20:13,293 --> 01:20:14,960 E il mandante chi era? 684 01:20:14,960 --> 01:20:17,668 Vincenzo Strozzalone con sua moglie Maria. 685 01:20:17,668 --> 01:20:21,043 Finiamo tutti in galera come i topi dentro le fogne, 686 01:20:21,043 --> 01:20:23,210 questo vuoi far succedere? Scusate, Don Vincenzo. 687 01:20:23,210 --> 01:20:25,876 (VINCENZO) Scusa un cazzo! Aspettate, aspettate vi do una mano! 688 01:20:25,876 --> 01:20:28,043 Stai fermo, faccio da me! 689 01:20:28,335 --> 01:20:32,335 II segreto vero per comandare e farsi rispettare 690 01:20:32,335 --> 01:20:35,543 è non ammettere mai Ie proprie colpe pure se hai torto marcio! 691 01:20:35,543 --> 01:20:38,168 Reagisci, fatti sentire. lncazzati, 692 01:20:38,168 --> 01:20:41,460 incazzati sempre, con tutti quanti mattina pomeriggio e sera! 693 01:20:41,460 --> 01:20:44,751 A stomaco vuoto e a stomaco pieno, incazzati a vanvera! 694 01:20:44,751 --> 01:20:49,293 Hai capito? Solo così potrai recuperare la fiducia dei tuoi uomini. 695 01:20:49,293 --> 01:20:51,168 Hai capito come devi fare? 696 01:20:51,168 --> 01:20:53,126 (GENNARO) Ho capito! 697 01:20:53,126 --> 01:20:55,835 Ho capito Don Vincenzo! Stai a sentire me! 698 01:20:55,835 --> 01:20:57,835 Sempre a me devi sentire! 699 01:20:57,835 --> 01:21:00,710 Ma ora una domanda ve la posso fare? 700 01:21:00,710 --> 01:21:04,793 Sì A Ciro, come Io fermiamo? 701 01:21:06,043 --> 01:21:07,751 A Ciro? 702 01:21:09,126 --> 01:21:10,835 Come I0 fermiamo? 703 01:21:12,501 --> 01:21:14,418 Questa è la domanda? Sì. 704 01:21:17,293 --> 01:21:19,043 Altre domande? 705 01:21:19,043 --> 01:21:22,085 (MARIA) Com'è bella eh? Pare un bocciolo di rosa. 706 01:21:24,085 --> 01:21:27,835 Certo i vestiti sono da quattro soldi, ma... 707 01:21:27,835 --> 01:21:30,043 la ragazza non è sciatta. 708 01:21:30,043 --> 01:21:32,251 E' sempre tutta sistemata. 709 01:21:32,251 --> 01:21:35,293 Sicuro che a casa non è mai tornata? Sì. 710 01:21:35,293 --> 01:21:39,418 Da quando è fuggita con Ciro c'è sempre uno fisso sotto casa sua. 711 01:21:40,376 --> 01:21:44,335 A voi vi pare possibile che una così sta 4 giorni, 712 01:21:44,335 --> 01:21:47,751 dico 4, senza cambiarsi le mutande? 713 01:21:47,751 --> 01:21:49,460 E a noi che c'importa? 714 01:21:49,460 --> 01:21:52,085 Genna', che c'importa? Che se a casa non è tornata, 715 01:21:52,085 --> 01:21:55,251 i vestiti da qualche parte per cambiarsi deve averli trovati. 716 01:21:55,251 --> 01:21:57,710 Evidentemente qualcuno la nasconde. 717 01:21:57,710 --> 01:21:59,418 Permettete un momento, Donna Maria? 718 01:22:00,126 --> 01:22:01,835 Che devi vedere? 719 01:22:02,251 --> 01:22:03,876 II passato. 720 01:22:08,751 --> 01:22:10,460 E questo non è Ciro? 721 01:22:12,668 --> 01:22:15,210 SÌ! E' lui! 722 01:22:15,543 --> 01:22:17,418 Madonna com'era giovane! 723 01:22:19,085 --> 01:22:21,376 Adesso Io sappiamo perché ci ha tradito, 724 01:22:21,376 --> 01:22:24,085 per una innamorata di cent'anni fa! 725 01:22:25,251 --> 01:22:27,793 E noi a cent'anni fa dobbiamo tornare. 726 01:22:27,793 --> 01:22:31,210 Qua è Torre. Ciro è di Torre Annunziata. 727 01:22:33,835 --> 01:22:36,210 Come, non la conoscevo a Fatima? 728 01:22:36,210 --> 01:22:39,043 La bambina orfanella! l'ho cresciuta! 729 01:22:39,043 --> 01:22:44,001 Stava in quelle case là. La vedi la finestra? Lì stava lei! 730 01:22:44,710 --> 01:22:47,001 Ma conoscete anche Ciro, il suo innamorato? 731 01:22:47,001 --> 01:22:51,126 Sì, Io conoscevo, ma con Iui non avevo confidenza. 732 01:22:51,126 --> 01:22:53,001 Ma perché me Io stai domandando? 733 01:22:53,001 --> 01:22:57,210 Sto cercando tutti i compagni di Ciro di quando era piccolino. 734 01:22:57,210 --> 01:23:00,043 Gli voglio fare una sorpresa! Ciro e Fatima si sposano! 735 01:23:00,043 --> 01:23:02,335 Si sposano! Fatima e Ciro! 736 01:23:02,585 --> 01:23:06,251 Madonna, poi dicono che le favole non esistono! 737 01:23:06,251 --> 01:23:07,251 Avete visto? 738 01:23:07,251 --> 01:23:08,960 ROSARIO IN LATINO 739 01:23:13,918 --> 01:23:15,710 Grazie. Prego. 740 01:23:15,710 --> 01:23:17,418 No, grazie. 741 01:23:23,793 --> 01:23:25,501 Grazie. 742 01:23:29,793 --> 01:23:31,501 ROSARIO IN LATINO 743 01:23:36,210 --> 01:23:37,918 (INSIEME) Amen. 744 01:23:38,501 --> 01:23:41,460 Ave Maria gratia plena dominus tecum. 745 01:23:41,460 --> 01:23:45,585 Santa Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus amen! 746 01:23:45,585 --> 01:23:47,293 (INSIEME) Amen! 747 01:23:48,251 --> 01:23:51,335 Ave Maria gratia plena dominus tecum. 748 01:23:51,335 --> 01:23:55,793 Santa Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus amen! 749 01:23:55,793 --> 01:23:57,501 (INSIEME) Amen! 750 01:23:58,751 --> 01:24:01,543 Ave Maria gratia plena dominus tecum. 751 01:24:01,543 --> 01:24:05,793 Santa Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus amen! 752 01:24:05,793 --> 01:24:07,501 CELLULARE 753 01:24:08,376 --> 01:24:10,960 E' una cosa importante, scusate. 754 01:24:10,960 --> 01:24:14,793 Pronto? Un momento, mi devo allontanare un momento, scusate. 755 01:24:16,126 --> 01:24:19,418 Comunicazioni importanti, veramente, un minuto. 756 01:24:21,876 --> 01:24:24,918 Neanche è morto e gli mette le corna in faccia! 757 01:24:26,460 --> 01:24:29,293 Avvocato. Alea jacta est! 758 01:24:29,293 --> 01:24:31,085 Ah? Donna Maria è fatta! 759 01:24:31,085 --> 01:24:34,376 II magistrato ha firmato è tutto nero su bianco! 760 01:24:34,376 --> 01:24:36,085 Habemus Papam! 761 01:24:36,251 --> 01:24:38,918 Oggi? E no, oggi no. 762 01:24:38,918 --> 01:24:40,626 Però domani mattina sicuro eh? 763 01:24:40,626 --> 01:24:43,126 Meno male, grazie avvocato. 764 01:24:43,626 --> 01:24:48,210 Così possiamo fare il funerale, finalmente Vincenzo può riposare in pace. 765 01:24:48,210 --> 01:24:51,210 E me Io ricordo, e per forza che me Io ricordo. 766 01:24:51,210 --> 01:24:55,210 Lo conosco tutta la famiglia. II padre, buon'anima, 767 01:24:55,210 --> 01:25:00,043 era amico mio, giocavamo sempre a pallone qui fuori, brava persona. 768 01:25:00,043 --> 01:25:03,001 Non come quel fetente del fratello. 769 01:25:03,001 --> 01:25:05,543 Il fratello è un imbroglione delinquente 770 01:25:05,543 --> 01:25:08,543 che dovrebbe essere impiccato, dovrebbe essere! 771 01:25:09,001 --> 01:25:10,960 Ma voi dite, il fratello del padre. 772 01:25:10,960 --> 01:25:13,626 Sì, il fratello del padre. Lo zio di Ciro? 773 01:25:13,626 --> 01:25:17,960 Lo zio, Mimmo Langella, il delinquente, I'imbroglione, il fetente! 774 01:25:17,960 --> 01:25:21,376 Mannaggia a quelli vecchi! E' ancora vivo? 775 01:25:21,376 --> 01:25:24,585 Vivo e imbroglione, allora non hai capito, adesso ti dico l'ultima: 776 01:25:24,585 --> 01:25:28,835 gli avevo preso un pesce intero e i "botti a mare", i fuochi d'artificio. 777 01:25:28,835 --> 01:25:30,543 Aveva detto che Ii avrebbe portati 4 giorni fa. 778 01:25:30,543 --> 01:25:32,960 Li doveva portare 4 giorni fa tu l'hai visto più? 779 01:25:32,960 --> 01:25:36,210 Scomparso lui, i botti a mare e i soldi! 780 01:25:36,210 --> 01:25:39,210 Scomparso! Sparito no? Hai capito? Sparito! 781 01:25:40,085 --> 01:25:43,460 Quindi sono 4 giorni che questo è sparito. 782 01:27:09,293 --> 01:27:11,001 Gennaro. 783 01:27:11,960 --> 01:27:14,543 Ho capito chi sta aiutando Ciro. 784 01:27:16,001 --> 01:27:18,168 Ancora non Io so dove sta. 785 01:27:20,585 --> 01:27:22,335 Aspetta un momento. 786 01:27:43,335 --> 01:27:45,626 (IN INGLESE) Signor Strozzalone? Sì? 787 01:27:53,626 --> 01:27:55,335 Pronto! 788 01:28:07,251 --> 01:28:08,335 Ok. 789 01:29:47,585 --> 01:29:48,668 (IN INGLESE) Salve. Salve. 790 01:29:59,918 --> 01:30:01,626 CELLULARE 791 01:30:12,710 --> 01:30:17,126 Mariellina, gioia di papà tuo, ciao, come stai? 792 01:30:17,126 --> 01:30:19,876 Papà, qui c'è uno che dice di essere amico tuo. 793 01:30:19,876 --> 01:30:22,960 Amico mio a New York, a casa tua? E chi è? 794 01:30:22,960 --> 01:30:25,293 Ha detto che si chiama Frank... 795 01:30:26,085 --> 01:30:27,793 Strozzalone. 796 01:30:28,001 --> 01:30:30,835 Strozzalone papà, Frank Strozzalone. 797 01:30:33,543 --> 01:30:35,543 Papà, papà mi senti? 798 01:30:35,543 --> 01:30:38,210 Sì, sì, sì, ti sento, ti sento. 799 01:30:38,376 --> 01:30:41,793 Dice che deve sapere urgentemente dove si trova un certo Ciro. 800 01:30:41,793 --> 01:30:43,293 Ma che è questa storia? 801 01:30:43,293 --> 01:30:45,001 Poi, poi ti spiego. 802 01:30:45,335 --> 01:30:48,835 Sì, si diglielo a questo signore 803 01:30:48,835 --> 01:30:51,043 che comunque Io trovo, Io trovo subito. 804 01:30:53,626 --> 01:30:55,668 Ok? Ok. 805 01:31:21,335 --> 01:31:24,501 Non ti preoccupare a papà, 806 01:31:24,501 --> 01:31:28,460 comunque tu non Io contraddire mai hai capito a papà? 807 01:31:28,460 --> 01:31:30,210 E fa' tutto quello che ti dice lui! 808 01:31:30,210 --> 01:31:31,876 E perché non Io devo contraddire? 809 01:31:34,418 --> 01:31:38,876 Ora non ti posso spiegare perché qui c'è gente, 810 01:31:38,876 --> 01:31:42,085 e di al signore... Frank... 811 01:31:42,085 --> 01:31:44,376 che comunque Io chiamo io subito! 812 01:31:44,376 --> 01:31:46,585 (MARIELLINA) Va bene, un attimo che glielo dico. 813 01:31:53,668 --> 01:31:55,585 Mi dia il telefono, signorina. 814 01:31:56,793 --> 01:31:59,585 Papà, aspetta un attimo ti vuole parlare. 815 01:32:01,210 --> 01:32:03,918 Buongiorno sono Frank Strozzalone, 816 01:32:03,918 --> 01:32:07,751 so che non stai solo, stai zitto: io parlo, tu ascolti. 817 01:32:07,751 --> 01:32:10,043 Adesso ti mando un numero, 818 01:32:10,210 --> 01:32:13,460 quando trovi Ciro tu chiama questo numero. 819 01:32:13,460 --> 01:32:15,460 Lo aspetto con tua figlia 820 01:32:15,460 --> 01:32:19,960 e quando è finta, mi avvertono e vado via. 821 01:32:19,960 --> 01:32:22,335 Va bene, va bene. 822 01:32:23,960 --> 01:32:25,751 Zio, con chi stai parlando? 823 01:32:25,751 --> 01:32:29,710 No, stavo parlando con Mariellina a New York. 824 01:32:29,710 --> 01:32:31,210 Beh, qualche problema? 825 01:32:31,210 --> 01:32:32,960 No, no, tutto a posto. 826 01:32:34,210 --> 01:32:37,918 Hai una faccia preoccupata. No, tutto posto, non ti preoccupare. 827 01:32:41,710 --> 01:32:43,418 CELLULARE 828 01:32:44,335 --> 01:32:48,043 Zio, chiudi questo cavolo di telefono e andiamocene, su! 829 01:32:57,293 --> 01:32:59,001 MUSICA DA BALLO 830 01:33:08,751 --> 01:33:10,585 Gennaro. 831 01:33:10,585 --> 01:33:13,751 Tenetevi pronti. Lo zio di Ciro ci può chiamare da un momento all'altro. 832 01:33:36,085 --> 01:33:38,168 (CIRO) Fatima come sta? 833 01:33:40,418 --> 01:33:42,126 Ha chiesto di me? 834 01:33:43,210 --> 01:33:45,418 Sì. E tu che gli hai detto? 835 01:33:46,626 --> 01:33:50,210 E che gli ho detto, tutte le cose che stanno succedendo qua. 836 01:33:51,168 --> 01:33:53,543 E lei? E lei, e lei... 837 01:33:53,543 --> 01:33:55,876 Perché non siete scappati insieme? 838 01:33:55,876 --> 01:33:57,543 Zio, io a Fatima voglio un bene esagerato, 839 01:33:57,543 --> 01:34:00,751 ma io ho la morte vicina ad ogni passo che faccio, 840 01:34:00,751 --> 01:34:04,335 Fatima deve stare lontana da me, il più lontano possibile! 841 01:34:47,210 --> 01:34:50,585 Mettilo a terra dove ti ho detto e vattene. 842 01:34:52,168 --> 01:34:53,876 Ciao, Ciro. 843 01:34:54,460 --> 01:34:56,543 Ma che è, zio? Ci vediamo più tardi, sbrigati! 844 01:36:01,793 --> 01:36:03,835 Ciro! Ciro! 845 01:36:03,835 --> 01:36:06,918 Fatima! E tu che ci fai qua? Come sei arrivata? 846 01:36:06,918 --> 01:36:08,626 Stavo nascosta dentro al motoscafo! 847 01:36:08,626 --> 01:36:10,793 Stavi nascosta dentro al motoscafo? 848 01:36:14,543 --> 01:36:16,918 (FATIMA) Ce ne andiamo? (CIRO) Ma che hai combinato? 849 01:36:19,126 --> 01:36:22,210 Se stavi nascosta dentro al motoscafo vuol dire che hai sentito... 850 01:36:22,210 --> 01:36:23,918 Tutto! 851 01:36:24,626 --> 01:36:28,043 Ciro, anch'io ti voglio un bene esagerato, però tu sei troppo disperato. 852 01:36:28,043 --> 01:36:30,335 Fatima. Aspetta, fammi parlare. 853 01:36:33,085 --> 01:36:37,501 Una via d'uscita esiste sempre, però devi buttare quel fucile. 854 01:36:37,501 --> 01:36:39,751 (CIRO) L'unica via d'uscita che abbiamo è proprio quel fucile là. 855 01:36:39,751 --> 01:36:43,085 Ora per piacere, vattene con zio Mimmo che sta partendo, sbrigati. 856 01:36:43,085 --> 01:36:46,918 Sì, ma devi venire pure tu! Non puoi stare vicino a me! Hai capito? 857 01:36:46,918 --> 01:36:50,085 Qui fra un minuto scoppia una guerra! Dai vattene, sbrigati! 858 01:36:50,085 --> 01:36:52,210 Ciro, io senza di te non vado da nessuna parte 859 01:36:52,210 --> 01:36:53,793 (CIRO) Ma ti stai fissando! 860 01:36:56,376 --> 01:36:58,085 Ciro! Eh? 861 01:36:58,460 --> 01:37:01,335 Fatima! Ma sei diventata pazza! Ora devi venire per forza! 862 01:37:03,251 --> 01:37:06,960 Ma che cazzo sono già arrivati, non faccio più in tempo a salire. 863 01:37:11,168 --> 01:37:13,835 Sbrigati, vieni con me! Dove andiamo adesso? 864 01:37:15,168 --> 01:37:17,210 (ATTILIO) Mi prenderei un bel caffè 865 01:37:18,626 --> 01:37:23,001 (PEPPE) Madonna, ti lamenti sempre. Appena finiamo lo prendiamo il caffè. 866 01:37:23,001 --> 01:37:24,543 (CAVALLETTA) Che succede? 867 01:37:25,460 --> 01:37:28,793 (ATTILIO) Ma come cazzo guidi? Era meglio che guidavo io! 868 01:37:29,543 --> 01:37:32,168 Cavalletta, abbiamo bucato! 869 01:37:32,168 --> 01:37:36,210 Ma come cazzo è successo? Che cavolo è questa cosa in terra? 870 01:37:36,376 --> 01:37:38,585 Stronzo, ma non la vedi, è una banda chiodata! 871 01:37:40,710 --> 01:37:41,960 No! 872 01:37:41,960 --> 01:37:43,960 Ragazzi è un agguato, sparate! 873 01:37:55,585 --> 01:37:58,210 Peppe, tu va là, Attilio, là! 874 01:38:09,710 --> 01:38:11,418 SPARO 875 01:38:22,168 --> 01:38:23,876 RUMORE INDISTINTO 876 01:38:34,668 --> 01:38:36,126 SPARO 877 01:38:56,376 --> 01:38:58,085 Fflafleî 878 01:39:07,668 --> 01:39:11,126 Tu in vita tua hai sparato solo al Luna Park, 879 01:39:11,126 --> 01:39:14,085 e non hai vinto mai neanche un orsacchiotto. 880 01:39:15,001 --> 01:39:17,585 Tu non sei un assassino, prendi la tua vita. 881 01:39:19,710 --> 01:39:21,793 Grazie, Ciro, grazie! 882 01:39:32,418 --> 01:39:34,126 CELLULARE 883 01:39:35,085 --> 01:39:37,335 Pronto? Ciro sta al Porto! 884 01:39:38,960 --> 01:39:41,960 Ma ora la liberate a Mariellina, eh? 885 01:39:42,626 --> 01:39:44,793 La liberate Mariellina? 886 01:39:45,251 --> 01:39:47,668 Pronto! Pronto mi sentite? 887 01:39:53,168 --> 01:39:56,460 Gennaro, Ciro sta giù al porto! 888 01:39:56,460 --> 01:40:00,751 Ok. I ragazzi stanno con me, 10 minuti e stiamo là! 889 01:40:00,751 --> 01:40:03,418 Fate presto, io sto venendo. 890 01:40:20,876 --> 01:40:24,210 Ragazzi ma questo è caduto? lo non ho sentito la botta. 891 01:40:24,210 --> 01:40:25,918 Vai a vedere, vai! 892 01:40:33,585 --> 01:40:35,293 GRIDO 893 01:40:37,210 --> 01:40:40,543 Ehi Pistillo muoviti! Vai di sotto, vai di sotto! 894 01:40:59,501 --> 01:41:01,626 La corsa è finita, Pistillo! 895 01:41:17,960 --> 01:41:19,668 SPARO 896 01:41:30,543 --> 01:41:32,251 Fatima! E dai! 897 01:41:32,876 --> 01:41:35,210 Avevano il mitra in mano che potevo fare? 898 01:41:35,210 --> 01:41:38,293 Oh, e guardami in faccia, guarda come sono dispiaciuto. 899 01:41:38,293 --> 01:41:40,085 Ora mi metto a piangere. 900 01:41:45,418 --> 01:41:47,418 E questi che ci fanno qua? 901 01:41:51,960 --> 01:41:54,210 Li avrà chiamati quello che hai fatto scappare? 902 01:41:54,210 --> 01:41:56,251 Avevano la bacchetta magica per fare così presto? 903 01:41:56,251 --> 01:41:58,751 (CIRO) Questi erano organizzati da prima. 904 01:42:01,251 --> 01:42:02,960 Vieni con me. 905 01:42:04,793 --> 01:42:07,293 (CIRO) Attenta alla sbarra. 906 01:42:22,918 --> 01:42:25,418 Entra. Devo vedere una cosa. 907 01:42:38,751 --> 01:42:40,710 (FATIMA) Ma quanti sono? 908 01:42:40,710 --> 01:42:42,418 12 più Gennaro. 909 01:42:43,835 --> 01:42:45,710 Gesù e come facciamo? 910 01:42:45,960 --> 01:42:48,210 (CIRO) Facciamo che non devo sbagliare un colpo. 911 01:43:08,460 --> 01:43:10,168 E adesso? 912 01:46:13,293 --> 01:46:16,293 Sei sempre stato uno con le palle Gennaro! 913 01:46:18,085 --> 01:46:19,793 Ora non più! 914 01:47:52,210 --> 01:47:55,710 Fatima! Fatima! Non puoi più stare qua, svegliati! 915 01:47:56,418 --> 01:47:58,126 Svegliati. 916 01:48:11,751 --> 01:48:13,543 Ti devo fare una fasciatura, Ciro. 917 01:48:13,543 --> 01:48:16,001 Mi ha preso di striscio, non c'è tempo. Ma che ci vuole? 918 01:48:16,001 --> 01:48:18,585 Fatima, allora non hai capito, ce ne dobbiamo andare, ne arriveranno altri, 919 01:48:18,585 --> 01:48:20,376 neanche te Io immagini quanti saranno, sbrighiamoci. 920 01:48:20,376 --> 01:48:23,710 C'è molto sangue, le dita le muovi? Sì. 921 01:48:24,418 --> 01:48:27,460 Madonna del Carmine, Ciro! Fatima, sono morti! 922 01:48:27,460 --> 01:48:29,835 Facevano più paura da vivi! 923 01:48:30,460 --> 01:48:32,418 Ma come facevano a sapere che stavamo qua? 924 01:48:34,293 --> 01:48:36,001 Ciro! 925 01:48:37,001 --> 01:48:39,043 Forse so chi gliel'ha detto! 926 01:49:14,418 --> 01:49:16,126 Gennaro! 927 01:49:23,085 --> 01:49:24,793 Gennaro! 928 01:49:25,835 --> 01:49:29,918 Telo giuro sulla vita mia che quell'infame di merda... 929 01:49:30,418 --> 01:49:32,751 Io trovo e Io uccido! 930 01:49:37,668 --> 01:49:39,376 CELLULARE 931 01:49:48,126 --> 01:49:50,168 Pronto. Sentimi bene! 932 01:49:50,168 --> 01:49:52,960 II bastardo è fuggito e non l'abbiamo preso! 933 01:49:52,960 --> 01:49:56,918 Quello ora chiama te e tu chiama subito me hai capito? 934 01:49:56,918 --> 01:49:58,793 E non fare stronzate! 935 01:49:59,210 --> 01:50:01,626 Che tua figlia la vedi solamente se Ciro muore! 936 01:50:01,626 --> 01:50:03,335 Mi sono spiegato? 937 01:50:07,418 --> 01:50:11,335 Oh, mi sono spiegato? Ma che cazzo, mi senti? 938 01:50:12,335 --> 01:50:16,751 Mi senti o no? Sì, sì, sì, sì va bene. 939 01:50:17,335 --> 01:50:21,543 Vi richiamo, vi richiamo io subito. Va bene, vi richiamo. 940 01:50:24,001 --> 01:50:26,085 Con chi stavi parlando? 941 01:50:26,876 --> 01:50:30,418 Ciro, stavo parlando con un amico di un amico... 942 01:50:30,418 --> 01:50:33,460 che sta cercando certi botti. I botti Io sai dove te Ii metti? 943 01:50:33,460 --> 01:50:35,793 Tu mi hai venduto pezzo di merda! 944 01:50:35,793 --> 01:50:39,543 No, Ciro, come hai potuto pensare una cosa come questa? 945 01:50:39,543 --> 01:50:43,293 Lo l'ho sentita la chiamata quando stavo nascosta dentro al motoscafo. 946 01:50:43,293 --> 01:50:47,835 Eravate molto nervoso perché dovevate trovare uno, parlavate di Ciro, vero? 947 01:50:53,501 --> 01:50:55,210 Non tenevo scelta! 948 01:50:55,668 --> 01:50:57,793 Ma come ti è venuto in mente, vigliacco! Ti devo uccidere 949 01:50:57,793 --> 01:50:59,918 Ciro! Ringrazia la Madonna 950 01:50:59,918 --> 01:51:02,418 che ho promesso a Fatima che non ti sparavo, 951 01:51:02,418 --> 01:51:04,710 però la faccia te la spacco Io stesso, uomo di merda! 952 01:51:04,710 --> 01:51:08,668 Non avevo scelta, hanno preso Mariellina! 953 01:51:08,668 --> 01:51:13,210 E giustamente avete pensato "uccidiamo a Ciro e Fatima", no? Tanto che cos'era? 954 01:51:13,543 --> 01:51:15,001 Lo sai che mi fa schifo di te? 955 01:51:15,001 --> 01:51:17,793 Che non hai parlato con me che abbiamo Io stesso sangue. 956 01:51:20,876 --> 01:51:25,335 E guardami un altro poco. Sembri il tonno Rio Mare, che faccia di cazzo! 957 01:51:29,376 --> 01:51:31,501 Hai capito con chi abbiamo a che fare, Fatima? 958 01:51:31,501 --> 01:51:33,835 Quella è gente che non si ferma davanti a niente! 959 01:51:33,835 --> 01:51:37,210 Per Ioro un uomo è come il pomodoro sopra agli spaghetti con le vongole: 960 01:51:37,210 --> 01:51:38,543 non vale un cazzo! 961 01:51:42,251 --> 01:51:45,210 Ciro, basta morti, basta! 962 01:51:47,543 --> 01:51:49,668 Ora facciamo come dico io! 963 01:51:51,210 --> 01:51:54,376 (CRONISTA) Siamo qui dalla Chiesa Santa Maria della Sanità 964 01:51:54,376 --> 01:51:57,043 dove si è appena celebrata la messa funebre 965 01:51:57,043 --> 01:52:00,126 di Vincenzo Strozzalone detto '"0 re del Pesce". 966 01:52:18,710 --> 01:52:20,418 Donna Maria. 967 01:52:23,376 --> 01:52:25,085 Condoglianze. 968 01:52:55,793 --> 01:52:59,335 Che potevo fare? Che potevo fare io, eh? 969 01:52:59,335 --> 01:53:01,043 Che potevo fare? 970 01:53:08,418 --> 01:53:10,751 Lo te l'ho portato, io te l'ho portato, 971 01:53:10,751 --> 01:53:15,793 a Mariella mia non fate male, a mia figlia, a Mariella mia no! 972 01:53:20,168 --> 01:53:21,876 La chiave! 973 01:53:27,168 --> 01:53:31,001 La chiave! Rosario! Ciro mi ha rubato la chiave della porta segreta! 974 01:53:31,001 --> 01:53:34,585 Sta andando a uccidere Vincenzo, corri! 975 01:53:34,751 --> 01:53:36,960 Lo vado, ma voi chiamate a Don Vincenzo. 976 01:53:36,960 --> 01:53:39,293 Io? E come faccio a chiamare io? 977 01:53:39,293 --> 01:53:42,793 Lo sono la vedova affranta dietro alla bara, come faccio a chiamare io? 978 01:53:42,793 --> 01:53:45,210 Ci sta pure la televisione, non posso! 979 01:53:45,210 --> 01:53:47,335 Vedete come potete fare. 980 01:54:03,668 --> 01:54:05,835 Franco Luigi! Dimmi, zia! 981 01:54:05,835 --> 01:54:07,960 Scusa, puoi venire un momento? 982 01:54:08,751 --> 01:54:12,043 Zio Vincenzo ti voleva molto bene. Lo so. 983 01:54:12,043 --> 01:54:15,876 Senti, non parlare, non dire niente. 984 01:54:15,876 --> 01:54:17,960 Ti devo dire un segreto. 985 01:54:19,501 --> 01:54:21,918 Vincenzo è vivo! Ma che dici? 986 01:54:23,001 --> 01:54:26,668 Zitto, zitto muto, non dire niente, non dire niente, poi ti spiego. 987 01:54:26,668 --> 01:54:29,335 Mi devi fare un grande favore. Sì. 988 01:54:30,126 --> 01:54:33,210 Devi chiamare Don Vincenzo e gli devi dire 989 01:54:33,210 --> 01:54:37,960 che Ciro sta andando da lui, che ha la chiave della porta segreta. 990 01:54:37,960 --> 01:54:40,460 Ciro... La chiave della porta segreta. 991 01:54:40,460 --> 01:54:42,543 E' molto importante capito? Chiamalo subito. 992 01:54:42,543 --> 01:54:45,126 Prendimi il mio telefono, sennò quello neanche ti risponde. 993 01:54:45,126 --> 01:54:47,793 Ora Io devo chiamare? Ora subito, ora subito. 994 01:54:47,793 --> 01:54:49,793 Ma se è vivo, chi c'è nella bara? 995 01:54:50,376 --> 01:54:52,918 Dopo te Io spiego, dopo te Io spiego! 996 01:55:05,585 --> 01:55:07,293 CELLULARE 997 01:55:10,085 --> 01:55:12,835 Pronto, Maria, ma che è successo qualcosa al funerale! 998 01:55:12,835 --> 01:55:16,543 Zio Vincenzo, sono Franco Luigi, che bello sentirti! 999 01:55:20,043 --> 01:55:21,751 Pronto, zio! 1000 01:55:23,668 --> 01:55:27,876 (VOCE CAMUFFATA) Pronto? C'è un'interferenza, non sento, pronto? 1001 01:55:28,335 --> 01:55:31,210 Con chi parlo? Non c'è campo qua in montagna. 1002 01:55:31,210 --> 01:55:34,085 Ma quale montagna, zio, stai sempre a scherzare. 1003 01:55:34,085 --> 01:55:36,085 La zia mi ha detto che tu sei vivo! 1004 01:55:36,085 --> 01:55:38,960 Ah, te l'ha detto, all'anima del segreto! 1005 01:55:38,960 --> 01:55:40,668 Zia Maria... 1006 01:55:41,168 --> 01:55:45,876 dice che Ciro ha la chiave della porta segreta e sta venendo lì! 1007 01:55:45,876 --> 01:55:47,585 Cazzo! 1008 01:55:48,876 --> 01:55:53,043 Poi zio, personalmente, sono troppo contento che tu sei vivo. 1009 01:56:05,626 --> 01:56:07,335 Ah! 1010 01:56:08,460 --> 01:56:11,460 'Sta cazzo di rumena, vaffanculo! 1011 01:56:11,460 --> 01:56:14,793 Fantasma di signore! 1012 01:56:18,126 --> 01:56:19,835 Ragazzi! 1013 01:56:20,501 --> 01:56:22,501 Don Vincenzo, che ci fate qua? 1014 01:56:22,501 --> 01:56:25,585 Non c'è tempo perle spiegazioni. Fate presto, prendete Ie pistole, 1015 01:56:25,585 --> 01:56:28,835 prendete i bazooka, prendete i mitra, sta venendo quell'uomo di merda! 1016 01:56:28,835 --> 01:56:32,418 Fate presto muovetevi! Ciccio, non ti muovere da qua! 1017 01:56:38,335 --> 01:56:42,335 113, Pronto? Aiutatemi, vi scongiuro, aiutatemi! 1018 01:56:43,168 --> 01:56:45,793 Calmatevi, ditemi che sta succedendo e dove siete? 1019 01:56:45,793 --> 01:56:50,335 Nella villa di Vincenzo Strozzalone, è vivo, è vivo! 1020 01:56:50,335 --> 01:56:54,085 Ma come vivo, Io sa tutta Napoli, ci sono proprio oggi i funerali! 1021 01:56:54,085 --> 01:56:57,168 L'ho visto con gli occhi miei e Iui ha visto a me! 1022 01:56:57,168 --> 01:57:00,376 Mi stanno cercando e mi vogliono ammazzare perché ho capito tutto! 1023 01:57:00,376 --> 01:57:03,710 Scusate ma voi chi siete? La cameriera, ma che ve ne importa? 1024 01:57:03,710 --> 01:57:06,876 Muovetevi, dovete venire di corsa, però non suonate il campanello, 1025 01:57:06,876 --> 01:57:09,960 fate una cosa di nascosto perché sennò quello scappa, avete capito? 1026 01:57:09,960 --> 01:57:13,960 Aiutatemi, muovetevi, vi scongiuro! Muovetevi! 1027 01:58:08,043 --> 01:58:10,335 Fermi, fermatevi! 1028 01:58:10,335 --> 01:58:12,251 Armi a terra! 1029 01:58:12,251 --> 01:58:16,210 Fermo! O ti faccio un buco in testa, stronzo! 1030 01:58:17,293 --> 01:58:19,126 Non ho fatto niente, non ho fatto niente! 1031 01:58:19,126 --> 01:58:22,251 Cazzo, Don Vincenzo Strozzalone! E' vivo! 1032 01:58:24,585 --> 01:58:27,918 Scusate, ma quanto ci vuole a cambiare questa ruota, qua c'è un morto! 1033 01:58:27,918 --> 01:58:29,918 Signora, il tempo necessario. Antonio, muoviti! 1034 01:58:29,918 --> 01:58:31,460 Facciamo presto! 1035 01:58:35,168 --> 01:58:36,876 VOCI NON UDIBILI 1036 01:58:43,918 --> 01:58:47,085 Signori, la festa è finita. La bara è sotto sequestro! 1037 01:58:48,168 --> 01:58:50,585 Come? E perché? 1038 01:58:50,585 --> 01:58:52,668 Qui ci sta mio marito! 1039 01:58:52,668 --> 01:58:55,710 Signora, siete proprio un'attrice! Vostro marito è stato appena arrestato 1040 01:58:56,668 --> 01:58:58,543 e siete in arresto pure voi! 1041 01:58:58,543 --> 01:59:03,168 Io? E perché, che c'entro io? lo non ho fatto niente! 1042 01:59:03,168 --> 01:59:05,835 Apriamo la bara e Io vediamo se non avete fatto niente. 1043 01:59:05,835 --> 01:59:07,543 Andate, andate su! 1044 01:59:09,460 --> 01:59:11,168 Andiamo. 1045 01:59:12,001 --> 01:59:13,710 Ma che vuoi fare? 1046 01:59:15,043 --> 01:59:19,210 Scusate, ma Vincenzo... è vivo veramente? 1047 01:59:19,210 --> 01:59:21,001 E certamente! 1048 01:59:21,001 --> 01:59:22,710 Madonna! 1049 01:59:23,376 --> 01:59:27,918 Lo sapevo, Io sapevo che non era lui! 1050 01:59:27,918 --> 01:59:31,126 Commissario io non so niente, Ievatemela da dosso! 1051 01:59:34,960 --> 01:59:36,668 Tu! 1052 01:59:37,376 --> 01:59:41,585 Tu Io sapevi! Tu sapevi tutto! 1053 01:59:42,376 --> 01:59:45,710 Strega! Strega! 1054 01:59:45,710 --> 01:59:49,335 E del nostro dolore te ne sei proprio fregata! 1055 01:59:49,335 --> 01:59:52,543 Guardatela! Guardatela! 1056 01:59:52,543 --> 01:59:54,876 Guardatela là! 1057 01:59:55,126 --> 02:00:00,335 Maledetto il giorno che mio fratello si è sposato la sua serva! 1058 02:00:01,251 --> 02:00:06,418 Sì, è vero. lo a tuo fratello l'ho servito, ma con amore! 1059 02:00:07,293 --> 02:00:09,835 Lo e Vincenzo ci vogliamo bene veramente! 1060 02:00:10,460 --> 02:00:13,460 E non mi toccate ho la piega e che cazzo! 1061 02:00:46,251 --> 02:00:47,960 Rosario! 1062 02:00:49,876 --> 02:00:51,585 La pistola! 1063 02:03:59,418 --> 02:04:02,668 Lo Io so sono sicuro! Tu a me non mi puoi sparare! 1064 02:04:02,668 --> 02:04:04,460 E i morti che hai fatto, Ciro? 1065 02:04:04,460 --> 02:04:07,376 E Gennaro? E Jimmy I'Ischitano? 1066 02:04:07,376 --> 02:04:09,751 E Peppe II Santo? E Cavalletta? 1067 02:04:09,751 --> 02:04:13,793 Lo me Ii sento dietro alle spalle! Tutti i giorni, come se stessero qua! 1068 02:04:13,793 --> 02:04:16,376 Lo sto qua per loro! I morti sono morti, Rosario. 1069 02:04:16,376 --> 02:04:17,626 Stanno sotto terra. 1070 02:04:18,626 --> 02:04:20,335 Sei rimasto solo! 1071 02:04:20,626 --> 02:04:24,418 Dietro di te ci sono solamente Ie frasche e la tua libertà. 1072 02:04:24,418 --> 02:04:27,418 T'ho preparato una barca, sta dietro a quegli scogli. 1073 02:04:27,418 --> 02:04:30,168 Ti voglio bene, Rosario, prendila e vattene! 1074 02:04:30,168 --> 02:04:32,918 Qua non ci sta più niente che vale questo sacrificio. 1075 02:04:32,918 --> 02:04:36,960 Sarebbe troppo comodo, non vedi quanto sei infame! 1076 02:04:36,960 --> 02:04:40,710 Tu hai voltato la faccia a tutti quanti e io ora ti dovrei dire grazie? 1077 02:04:42,001 --> 02:04:44,585 E chi sarebbero questi tutti quanti, Rosario? 1078 02:04:44,585 --> 02:04:49,043 Gennaro? Che è venuto con 12 uomini per uccidermi e alla fine è morto lui? 1079 02:04:49,043 --> 02:04:50,751 E perché è morto? 1080 02:04:50,918 --> 02:04:54,460 Per quegli stronzi di Vincenzo e Donna Maria che se ne vano ai Caraibi? 1081 02:04:54,793 --> 02:04:57,835 Gennaro era leale, Gennaro era un uomo! 1082 02:04:57,835 --> 02:04:59,960 E ha sbagliato, Rosario! 1083 02:04:59,960 --> 02:05:03,085 Perché la lealtà tu la puoi dare solo a chi ti vuole bene veramente, 1084 02:05:03,085 --> 02:05:07,043 e chi ti vuole bene veramente non ti chiede di morire per i comodi suoi! 1085 02:05:07,043 --> 02:05:10,210 E non ti ho voluto bene io? Non ti ho voluto bene? 1086 02:05:10,210 --> 02:05:13,543 E tu non mi hai tradito? E per chi mi hai tradito? 1087 02:05:13,543 --> 02:05:16,793 Per una donna! Tu mi hai tradito per una donna! 1088 02:05:22,501 --> 02:05:24,918 Rosario, non te Io dico più. 1089 02:05:24,918 --> 02:05:26,585 Vattene! 1090 02:05:26,585 --> 02:05:28,168 Sennò che mi fai? 1091 02:05:33,751 --> 02:05:36,960 Dottore, è un mistero. Le cameriere ci sono tutte, 1092 02:05:36,960 --> 02:05:39,585 ma nessuna dice di avere telefonato. 1093 02:05:39,585 --> 02:05:43,835 Va bene, chiunque fosse alla fine ci ha fatto un favore bello grosso. 1094 02:05:43,835 --> 02:05:49,293 Sono vivo vegeto e perfettamente in grado di intendere e di fottere, è chiaro? 1095 02:05:50,876 --> 02:05:53,668 Polizia! Polizia! L'infermiera! 1096 02:05:53,668 --> 02:05:56,293 Quale infermiera? Si stanno uccidendo! 1097 02:05:56,293 --> 02:05:58,501 Che ti possano ammazzare! Sei tu? 1098 02:06:00,876 --> 02:06:03,835 Pensaci tu. Vuoi salire o no? 1099 02:06:03,835 --> 02:06:05,668 (VINCENZO) Piano, con calma e quando decido io! 1100 02:06:05,668 --> 02:06:07,501 Devi salire ora! 1101 02:06:07,501 --> 02:06:10,543 Lo non ho fatto niente, non è stata un'idea mia, 1102 02:06:10,543 --> 02:06:13,251 era la trama di un film, un film di 007! 1103 02:06:19,251 --> 02:06:21,210 Stanno qua sotto, si vogliono uccidere! 1104 02:06:24,835 --> 02:06:26,918 Rosario, vattene, presto! 1105 02:06:31,210 --> 02:06:33,293 Dammi una mano, aiutami! 1106 02:06:44,918 --> 02:06:46,126 Perdonami! 1107 02:06:46,126 --> 02:06:47,543 SPARO 1108 02:07:29,751 --> 02:07:32,543 Andiamo giù! Tu resta qui! 1109 02:07:57,918 --> 02:07:59,626 CELLULARE 1110 02:08:19,460 --> 02:08:21,168 FISCHIA 1111 02:08:21,668 --> 02:08:23,376 Piccolina. 1112 02:08:44,418 --> 02:08:46,126 (FATIMA) No; 1113 02:08:46,543 --> 02:08:49,543 La vita mia è finita! 1114 02:08:51,876 --> 02:08:56,043 Avete capito? E' finita! 1115 02:09:16,043 --> 02:09:20,376 (SPEAKER) Signore e signori iniziamo l'imbarco del volo BA-109 1116 02:09:20,376 --> 02:09:24,251 in partenza per Honolulu attraverso l'uscita di imbarco numero 6. 1117 02:09:24,251 --> 02:09:27,251 Per motivi di sicurezza invitiamo i signori passeggeri 1118 02:09:27,251 --> 02:09:30,626 a presentare la carta d'imbarco insieme ad un documento d'identità. 1119 02:09:35,210 --> 02:09:40,043 Ma tu guarda che femminone che passano all'aeroporto! 1120 02:09:40,043 --> 02:09:41,918 Dai, non fare Io scemo. 1121 02:09:41,918 --> 02:09:45,293 E come faccio a non fare Io scemo, se sono scemo di te. 1122 02:09:54,001 --> 02:09:57,210 Ciro, basta morti, basta! 1123 02:09:59,043 --> 02:10:00,751 Ora facciamo come dico io. 1124 02:10:02,335 --> 02:10:04,293 (CIRO) Dove cazzo vai? 1125 02:10:05,126 --> 02:10:07,210 (FATIMA) La volete salvare a Mariellina sì o no? 1126 02:10:07,210 --> 02:10:09,585 E come non la voglio salvare? 1127 02:10:09,585 --> 02:10:12,835 Quei pezzi di merda sono stati troppo chiari. 1128 02:10:13,876 --> 02:10:16,793 O muore Ciro o muore Mariellina! 1129 02:10:19,293 --> 02:10:21,793 Ciro, sai che possiamo fare? 1130 02:10:22,251 --> 02:10:23,960 Muori tu! 1131 02:10:24,126 --> 02:10:27,085 Fatima, con rispetto parlando, ma hai sbattuto la testa a terra? 1132 02:10:27,085 --> 02:10:29,251 Ma tu non ti preoccupare. 1133 02:10:29,751 --> 02:10:32,168 Ho un'amica che ci può dare una mano. 1134 02:10:38,460 --> 02:10:41,043 Prima le placche metalliche. 1135 02:10:41,710 --> 02:10:44,001 E poi le micro cariche. 1136 02:10:44,001 --> 02:10:45,710 Una su ogni placca. 1137 02:10:46,751 --> 02:10:49,293 E infine il sangue finto. 1138 02:10:49,876 --> 02:10:52,085 Ma siete sicura che sta cosa funziona? 1139 02:10:52,418 --> 02:10:54,710 I colpi in arrivo si fanno così. 1140 02:10:55,918 --> 02:11:00,043 Le micro cariche si innescano con questo, basta schiacciare il pulsante. 1141 02:11:10,918 --> 02:11:13,001 (FATIMA) Aspetta però. 1142 02:11:13,418 --> 02:11:16,501 (FATIMA) II sangue deve essere vero. Quante siringhe servono? 1143 02:11:16,501 --> 02:11:18,001 > Almeno 10. 1144 02:11:18,001 --> 02:11:21,293 All'anima, 10! Uccidimi direttamente facciamo prima! 1145 02:11:21,293 --> 02:11:23,501 Ciro, calma dobbiamo fare fessa la Scientifica! 1146 02:11:23,501 --> 02:11:26,168 Vita mia è finita! 1147 02:11:29,001 --> 02:11:32,543 Avete capito? E' finita! 1148 02:11:40,918 --> 02:11:42,626 Perdonami. 1149 02:12:04,085 --> 02:12:06,168 L'altro morto dove sta? 1150 02:12:07,751 --> 02:12:09,751 E se Io sarà portato via la marea! 1151 02:12:09,751 --> 02:12:13,626 Sbrigati, fa' una richiesta per una squadra di sommozzatori, 1152 02:12:13,626 --> 02:12:16,835 serve una ricerca per un cadavere disperso a mare. 1153 02:12:24,168 --> 02:12:27,043 Scusate ragazzi, un consiglio. 1154 02:12:27,335 --> 02:12:29,043 Dicci. 1155 02:12:29,210 --> 02:12:32,501 Ma voi dove Ii nascondereste i diamanti? 1156 02:12:34,001 --> 02:12:37,001 Nell'Aston Martin di 007... 1157 02:12:38,251 --> 02:12:40,918 o nella DeLorean di "Ritorno al Futuro"? 1158 02:13:22,501 --> 02:13:24,210 Ma quanto vale? 1159 02:13:24,501 --> 02:13:27,543 Oh zio, con uno solo... ti ci puoi prendere 2 case. 1160 02:13:27,543 --> 02:13:29,418 Madonna del Carmine! 1161 02:13:30,085 --> 02:13:31,793 E quanti ne avete? 1162 02:13:35,585 --> 02:13:37,293 Mamma mia! 1163 02:15:18,710 --> 02:15:21,751 Non è Napoli! 1164 02:15:23,293 --> 02:15:25,001 Non è Napoli! 1165 02:15:27,293 --> 02:15:29,335 Non è Napoli! 1166 02:16:47,460 --> 02:16:49,835 Ti voglio bene, Ciaccare'. 91095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.