All language subtitles for Akademia Pana Kleksa 1984 dl1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,359 --> 00:00:17,640 FILM POLSKI presents 2 00:00:18,519 --> 00:00:22,360 Starring 3 00:01:07,280 --> 00:01:09,720 MISTER BLOT... 4 00:02:27,000 --> 00:02:31,160 MISTER BLOT'S ACADEMY 5 00:02:39,840 --> 00:02:42,760 Part One 6 00:02:46,759 --> 00:02:51,520 PRINCE MATTHEW'S ADVENTURE 7 00:02:56,719 --> 00:02:58,560 Cast 8 00:04:01,840 --> 00:04:05,080 Screenplay 9 00:04:22,360 --> 00:04:25,560 Music 10 00:04:31,000 --> 00:04:34,200 Subtitles by Hilda Andrews- Rusiecka 11 00:04:41,800 --> 00:04:45,000 Photography 12 00:04:51,160 --> 00:04:54,360 Direction 13 00:04:58,959 --> 00:05:03,240 My name is Adam Niezgodka l'm 10 years old 14 00:05:03,399 --> 00:05:06,840 l'm going to tell you now abaut Mr Blot's Academy 15 00:05:07,519 --> 00:05:10,200 l was a hopeless boy... 16 00:05:10,519 --> 00:05:14,480 Awkward, and always late for school. 17 00:05:14,959 --> 00:05:18,160 All thumbs, my mother said of me. 18 00:05:18,519 --> 00:05:21,400 Nobody ever asked me to join in any games... 19 00:05:21,759 --> 00:05:24,320 ...because l was supposed to bring bad luck. 20 00:05:24,519 --> 00:05:27,160 But games bored me, 21 00:05:27,399 --> 00:05:29,840 l prefered books. 22 00:05:30,720 --> 00:05:34,120 l dreamed of marvellous adventures, 23 00:05:34,759 --> 00:05:39,120 thought l was afraid l might really be no good. 24 00:05:39,839 --> 00:05:41,680 That is until the day... 25 00:05:42,360 --> 00:05:44,760 But wait and see for yourselves. 26 00:05:52,600 --> 00:05:56,440 Welcome, Adam, in our tale of... 27 00:05:57,680 --> 00:05:59,600 ...Mister Blot's Academy. 28 00:05:59,959 --> 00:06:03,040 Mr Blot himself has invited you to join us. 29 00:06:03,360 --> 00:06:07,080 And you'll be welcomed... ...by a song. 30 00:06:15,399 --> 00:06:19,520 ln the Land of Cockaigne Puss in Boots spins his cane 31 00:06:19,839 --> 00:06:24,120 And prances hand in hand With an ass on an ant. 32 00:06:24,399 --> 00:06:28,680 A guinea hen they say Lays a golden egg each day 33 00:06:29,000 --> 00:06:33,200 An oak has apples on it Each in an ermine bonnet. 34 00:06:33,360 --> 00:06:37,880 A venerable whale Wears specs to read his mail 35 00:06:38,040 --> 00:06:42,200 There's salmon and saidines In tomatoes and baked beans 36 00:06:42,439 --> 00:06:46,640 And a circus of white mice Skating on a mountain of ice 37 00:06:46,800 --> 00:06:51,360 Where's that happy place ? Vanished without a trace... 38 00:08:17,199 --> 00:08:19,440 l'm so pleased 39 00:08:19,759 --> 00:08:22,680 you found your way... ...into our tale. 40 00:08:22,800 --> 00:08:26,040 l'm sure you'll like it here. 41 00:08:26,199 --> 00:08:29,000 You'll have great fun. 42 00:08:29,319 --> 00:08:33,360 The classrooms, bedrooms and dining- room... 43 00:08:33,720 --> 00:08:35,880 ...are on the ground- floor. 44 00:08:36,039 --> 00:08:40,360 On the first floor you'll find the kitchen, my study 45 00:08:40,720 --> 00:08:43,680 and doors leading to other stories. 46 00:08:44,440 --> 00:08:48,200 My secrets are on the 2nd floor where only... 47 00:08:48,679 --> 00:08:50,920 Mat the Jackdaw and l are allowed. 48 00:08:51,159 --> 00:08:55,800 No enty except through the chimney. 49 00:08:57,120 --> 00:09:00,240 We'll start our tour with the kitchen. 50 00:09:06,480 --> 00:09:09,640 You can help me get the meal ready. 51 00:09:18,240 --> 00:09:22,600 Evey stoy has its own favourite colour. 52 00:09:23,000 --> 00:09:25,600 Much depends on colour. 53 00:09:25,799 --> 00:09:29,880 Mood, effest and spontaneity. 54 00:09:31,320 --> 00:09:35,960 ln our tale you'll find all the colours of the rainbow. 55 00:09:36,320 --> 00:09:39,280 Each stands for a quality l value highly: 56 00:09:39,399 --> 00:09:40,720 Candour, 57 00:09:41,120 --> 00:09:43,880 energy and simplicity. 58 00:09:44,679 --> 00:09:46,520 Hand me a clean brush. 59 00:09:49,720 --> 00:09:50,840 Thank you. 60 00:09:52,879 --> 00:09:57,080 l know how to make edible paints... 61 00:09:57,279 --> 00:09:59,440 ...which represent different flavours. 62 00:09:59,759 --> 00:10:03,920 Blue is sour, green tastes of mint, 63 00:10:04,399 --> 00:10:09,160 pink is sweet, red is bitter... ...and yellow is salty. 64 00:10:09,559 --> 00:10:12,640 By combining different shades we obtain... 65 00:10:13,200 --> 00:10:16,000 ...other more complicated flavours. 66 00:10:16,159 --> 00:10:19,400 Green and white with a touch of grey... 67 00:10:19,559 --> 00:10:20,760 ...tastes of vanilla. 68 00:10:20,960 --> 00:10:24,440 Brown and yellow tastes of chocolate. 69 00:10:24,639 --> 00:10:29,080 White and silver with a hind of jade tastes of pineapple. 70 00:10:32,919 --> 00:10:34,480 Today we'll serve... 71 00:10:37,200 --> 00:10:38,640 flower soup. 72 00:10:42,679 --> 00:10:46,200 Flower soup in three flavours. 73 00:11:18,759 --> 00:11:20,720 lt'll be ready in a moment. 74 00:11:20,919 --> 00:11:23,760 For the second course we'll serve duck. 75 00:11:26,440 --> 00:11:29,040 l'll just have to blow it up a little. 76 00:11:29,360 --> 00:11:32,520 That's what my magnifying pump is for. 77 00:11:34,159 --> 00:11:37,760 l'm not a wizard or a magician. 78 00:11:38,279 --> 00:11:40,680 l just like to invent things... 79 00:11:41,559 --> 00:11:43,760 ...and l'm an expert story-teller. 80 00:11:46,720 --> 00:11:49,840 Let's hury. Mat's ringing the bell for lunch. 81 00:11:50,639 --> 00:11:55,400 Pour the soup into the tureens and take them down. 82 00:11:55,759 --> 00:11:58,520 Meanwhile... ...l'll see to the duck. 83 00:12:03,159 --> 00:12:06,040 Alfred l, Antony and Andrew ll. 84 00:12:08,120 --> 00:12:11,400 Adam ll, Alfred, Andrew 85 00:12:14,159 --> 00:12:15,360 and Adam. 86 00:12:57,639 --> 00:12:59,200 A new boy. 87 00:13:03,159 --> 00:13:05,800 - What's your name? - Adam 88 00:13:13,080 --> 00:13:14,000 You know what's for lunch today? 89 00:13:15,320 --> 00:13:16,560 Duck. 90 00:13:19,639 --> 00:13:22,640 Dotty Duck l give you my word 91 00:13:23,519 --> 00:13:26,400 Was a vey Peculiar bird 92 00:13:27,480 --> 00:13:30,560 lnstead of Staying at home 93 00:13:31,360 --> 00:13:34,520 She took Long walks on her own 94 00:13:35,799 --> 00:13:38,880 At the barber's She quacked nicely please 95 00:13:39,679 --> 00:13:42,200 Just weighime A quarter of cheese 96 00:13:43,559 --> 00:13:46,480 And at The drugstore next door 97 00:13:47,639 --> 00:13:50,120 She asked for half a pint more 98 00:13:51,519 --> 00:13:54,440 At the laundy She ordered a yard 99 00:13:55,240 --> 00:13:58,200 Of stamps To put on a card 100 00:13:59,279 --> 00:14:02,160 Her family set up a Set up a howl 101 00:14:03,279 --> 00:14:06,080 Can nothing Be done with that fowl? 102 00:14:07,559 --> 00:14:10,480 She hardboiled Her eggs in the snow 103 00:14:11,320 --> 00:14:14,080 And pinned up Her curls with a bow 104 00:14:15,320 --> 00:14:17,880 lt made The other ducks foam 105 00:14:19,120 --> 00:14:22,120 When she used A match as a comb 106 00:14:23,200 --> 00:14:25,800 Once when She'd gobbled a book 107 00:14:27,120 --> 00:14:29,800 She broke into Gobbledygook 108 00:14:31,080 --> 00:14:33,800 She chewed up A lot of spaghetti 109 00:14:35,039 --> 00:14:37,400 And said She was making confetti 110 00:14:39,279 --> 00:14:41,880 And once She swallowed a dime 111 00:14:43,159 --> 00:14:46,040 Just for the sake The sake of the rhyme 112 00:14:46,960 --> 00:14:49,960 Her folks All quacked in distress 113 00:14:50,960 --> 00:14:53,600 Oh dear What a terrible mess! 114 00:14:54,960 --> 00:14:57,480 At last They found her a buyer 115 00:14:58,759 --> 00:15:01,480 Who said He was willing to ty her 116 00:15:02,879 --> 00:15:05,840 He picked up Our Dottie and trussed her 117 00:15:06,559 --> 00:15:09,360 And in a Hot oven he thrust her 118 00:15:10,639 --> 00:15:13,280 But he wished He had saved his money 119 00:15:14,679 --> 00:15:17,560 When Dottie Turned into a bunny 120 00:15:18,679 --> 00:15:21,480 That is The last news we heard 121 00:15:22,799 --> 00:15:25,400 Of this Vey peculiar bird. 122 00:15:48,799 --> 00:15:50,560 Flower soup! 123 00:16:03,039 --> 00:16:04,680 l'll serve the duck myself. 124 00:16:04,960 --> 00:16:07,880 You decide what we're to have for afters. 125 00:16:22,919 --> 00:16:24,880 l thought to myself... 126 00:16:25,120 --> 00:16:28,600 ... this must be the start of my great adventure. 127 00:16:28,960 --> 00:16:31,480 l hoped it wasn't just make-believe. 128 00:16:33,200 --> 00:16:35,640 Well, what sweet have you chosen? 129 00:16:36,519 --> 00:16:38,560 Omlet and cherries in chocolate. 130 00:16:39,360 --> 00:16:42,000 Omlet and cherries in chocolate... 131 00:17:02,039 --> 00:17:04,480 That's a speciality of ours! 132 00:17:06,200 --> 00:17:08,560 l'm sure you'll like it. 133 00:17:11,880 --> 00:17:14,080 What'll you eat, sir? 134 00:17:15,440 --> 00:17:18,960 Two pills to make my hair grow and four freckles. 135 00:17:21,160 --> 00:17:25,680 Freckles are good for memoy, mental powers and against colds. 136 00:17:27,039 --> 00:17:28,800 No more freckles? 137 00:17:29,680 --> 00:17:33,880 Go to Philip Barber for a fresh supply. 138 00:17:34,319 --> 00:17:37,400 Philip visits us evey Thursday... 139 00:17:37,680 --> 00:17:39,840 ...but l can't wait that long. 140 00:17:40,319 --> 00:17:43,440 You'll find his shop in Grey Street. 141 00:17:45,880 --> 00:17:49,840 l found the place without any trouble. 142 00:17:54,119 --> 00:17:56,480 l wondered what it was like inside. 143 00:17:56,599 --> 00:17:59,600 l'd never been to a hairdresser's before. 144 00:18:59,119 --> 00:19:01,080 What are you doing here, you little scamp? 145 00:19:01,160 --> 00:19:03,520 My establishment is for adults only. 146 00:19:03,960 --> 00:19:05,920 A little thieving rascal, are we? 147 00:19:12,559 --> 00:19:16,360 Who are you and who sent you here? 148 00:19:17,519 --> 00:19:20,560 Mr Blot sent me for some fresh freckles. 149 00:19:22,960 --> 00:19:27,240 So you're a pupil at my dear friend's academy! 150 00:19:28,680 --> 00:19:32,280 Happy to make your acquaintance. You don't look like... 151 00:19:32,480 --> 00:19:36,160 ... those affected little prigs he collects there. 152 00:19:37,480 --> 00:19:40,400 l'll find you some freckles right away. 153 00:19:41,960 --> 00:19:43,760 Straight from the safe, 154 00:19:44,519 --> 00:19:45,840 fresh in today. 155 00:19:49,039 --> 00:19:50,320 Freckles! 156 00:19:53,319 --> 00:19:55,320 Mr Blot will be pleased. 157 00:20:01,880 --> 00:20:04,440 Tell him it'll soon be his turn... 158 00:20:05,359 --> 00:20:07,040 ... to do me a favour. 159 00:20:10,440 --> 00:20:11,920 You look as if you... 160 00:20:14,480 --> 00:20:17,200 ... had your head screwed on properly. 161 00:20:19,440 --> 00:20:21,600 Soon you'll all have a big surprise. 162 00:20:21,759 --> 00:20:23,960 See you soon, little knowall 163 00:20:38,000 --> 00:20:39,320 Vey nice... 164 00:20:58,920 --> 00:21:00,880 PHILIP GENT'S HAIRDRESSER 165 00:21:02,480 --> 00:21:04,760 PHILIP BARBER 166 00:21:05,440 --> 00:21:09,160 l was in a hury to tell Mr Blot... 167 00:21:09,519 --> 00:21:12,120 ... about these strange goings- on. 168 00:21:35,720 --> 00:21:37,200 Adam... 169 00:21:39,039 --> 00:21:41,600 l'm glad you're back. 170 00:21:42,279 --> 00:21:45,120 You'll tell me eveything tomorrow. 171 00:21:45,440 --> 00:21:48,360 Have some wonderful dreams. 172 00:22:31,480 --> 00:22:34,000 Uncovered as usual... 173 00:22:51,440 --> 00:22:53,600 Oh dear... 174 00:23:23,440 --> 00:23:25,160 Sleeptight! 175 00:23:51,799 --> 00:23:55,920 Good morning my mery warblers... 176 00:24:02,359 --> 00:24:03,920 Good morning... 177 00:24:04,400 --> 00:24:07,680 Mat, time to wake up the boys. 178 00:24:29,440 --> 00:24:31,640 What do you always start with us? 179 00:24:33,480 --> 00:24:37,440 The moon once visited a pool Because he wanted to be cool 180 00:24:37,720 --> 00:24:40,800 Come and join us under the rain-tree. 181 00:24:41,200 --> 00:24:43,800 - Who'll preside? - Adam lll 182 00:24:49,839 --> 00:24:52,120 The moon once visited a pool 183 00:24:52,599 --> 00:24:54,920 Because he wanted to be cool 184 00:24:55,160 --> 00:24:57,160 The fishes all... Came up for air 185 00:24:57,480 --> 00:24:59,640 And sang in great surprise Who's there? 186 00:24:59,759 --> 00:25:02,400 The moon flashed Brightly on their tails 187 00:25:02,599 --> 00:25:04,760 A goldfish, Can't you see my scales? 188 00:25:05,039 --> 00:25:07,160 Oho my friend, You'll soon be mine 189 00:25:07,400 --> 00:25:09,560 An angler cried And cast his line 190 00:25:09,680 --> 00:25:12,080 He caught him By a curly beam 191 00:25:12,400 --> 00:25:16,760 Ate him for breakfast Braised in cream 192 00:25:46,599 --> 00:25:49,200 - Is eveyone up? - Yes. 193 00:25:49,519 --> 00:25:51,960 - No-one's idle? - Mo. 194 00:25:52,039 --> 00:25:55,120 - Where are all the loafers? - Loafing on the sofa! 195 00:26:08,400 --> 00:26:11,000 Loafing there is Lazy Len 196 00:26:14,359 --> 00:26:17,320 Len is shirking work again 197 00:26:20,039 --> 00:26:22,560 What do you mean by shirk? 198 00:26:22,960 --> 00:26:25,560 lsn't what l do work? 199 00:26:26,079 --> 00:26:27,320 Who ate 200 00:26:27,880 --> 00:26:30,240 Breakfast, lunch and tea 201 00:26:32,039 --> 00:26:33,240 And who's that 202 00:26:33,920 --> 00:26:36,200 Sitting here but me? 203 00:26:38,079 --> 00:26:39,280 Who scratched 204 00:26:39,920 --> 00:26:42,320 His head and then his nose 205 00:26:44,079 --> 00:26:45,280 Who sat 206 00:26:46,160 --> 00:26:48,920 Right here And wiggled his toes? 207 00:26:50,000 --> 00:26:53,280 And who mislaid His bat and ball? 208 00:26:53,480 --> 00:26:56,760 You see! l'm not idle at all! 209 00:27:02,240 --> 00:27:04,880 Loafing there is lazy Len 210 00:27:08,319 --> 00:27:10,760 Len is shirking work again 211 00:27:14,079 --> 00:27:15,840 Hey! Didn't l Drink my codliver oil? 212 00:27:17,119 --> 00:27:19,120 And didn't l Watch the kettle boil? 213 00:27:19,920 --> 00:27:21,880 And didn't l Mearly get stung? 214 00:27:22,839 --> 00:27:24,680 And didn't l Put out my tongue? 215 00:27:25,839 --> 00:27:27,640 And didn't l Let them cut my hair? 216 00:27:28,799 --> 00:27:32,080 You call that idle? It's just not fair! 217 00:27:51,359 --> 00:27:53,640 Hello, my scallywags! 218 00:27:54,079 --> 00:27:56,720 Tell me about your dreams. 219 00:27:57,160 --> 00:27:59,800 We'll put the best in our album. 220 00:28:34,839 --> 00:28:36,600 With a piece of cotton wool... 221 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 ... soaked in sleepy essence... 222 00:28:40,480 --> 00:28:44,280 Mr Blot collected our dreams in a big bowl. 223 00:28:45,319 --> 00:28:48,800 When they were dy he rolled them into pills... 224 00:28:49,160 --> 00:28:52,320 ...which we took before going to bed. 225 00:28:53,000 --> 00:28:55,440 That way we had wonderful dreams. 226 00:28:56,359 --> 00:28:59,640 One of mine was put into our album. 227 00:29:00,359 --> 00:29:02,960 lt was a dream of seven glasses. 228 00:29:04,960 --> 00:29:07,160 After soaking up ourdreams... 229 00:29:07,480 --> 00:29:09,960 ...Mr Blot put us to various tasks. 230 00:29:10,880 --> 00:29:13,040 You'll stay by the gate. 231 00:29:14,759 --> 00:29:17,920 Albert and Antony l will clear up the playground. 232 00:29:18,559 --> 00:29:21,960 Alfred and Antony ll... ...will lay the table. 233 00:29:22,440 --> 00:29:25,080 Arthur will dust the schoolroom. 234 00:29:25,559 --> 00:29:30,200 Alfred ll and Antony lll will sweep the stairs and bedrooms. 235 00:29:31,960 --> 00:29:33,640 You'll go and get matches... 236 00:29:33,920 --> 00:29:35,440 ... from the little matchgirl. 237 00:29:35,799 --> 00:29:38,240 Dress warmly, it's winter in that stoy. 238 00:29:39,480 --> 00:29:41,240 Lessons after breakfast. 239 00:30:50,920 --> 00:30:54,440 l can see you're from another stoy altogether. 240 00:30:55,680 --> 00:30:57,080 What brings you here? 241 00:30:57,519 --> 00:31:00,440 Mr Blot asked me to get some matches. 242 00:31:02,160 --> 00:31:03,920 Mr Blot sent you? 243 00:31:04,519 --> 00:31:06,240 l like that old fellow. 244 00:31:06,440 --> 00:31:08,840 You shall have some matches right away. 245 00:31:12,599 --> 00:31:14,960 Take them to Mr Blot 246 00:31:15,480 --> 00:31:17,480 and stop cying. 247 00:31:17,960 --> 00:31:20,480 This little girl... ... is only pretending 248 00:31:20,640 --> 00:31:22,320 to be cold and hungy. 249 00:31:22,880 --> 00:31:24,240 lt's just a stoy! 250 00:31:24,480 --> 00:31:26,000 Give my love to Mr Blot. 251 00:31:27,640 --> 00:31:30,800 My name is Hans Christian Andersen. 252 00:31:31,759 --> 00:31:33,680 Run along now. 253 00:31:43,960 --> 00:31:46,400 ln a trice l was back at the academy. 254 00:31:46,920 --> 00:31:51,000 l handed over the matches and joined the others. 255 00:32:05,759 --> 00:32:09,080 l won't bore you with the multiplication tables, 256 00:32:09,920 --> 00:32:11,760 or grammar, 257 00:32:12,400 --> 00:32:14,360 or fine handwriting... 258 00:32:15,279 --> 00:32:18,360 Or anything else usually taught at school. 259 00:32:21,519 --> 00:32:24,760 l'll simply open your minds... 260 00:32:26,799 --> 00:32:28,800 ... and sharpen your wits. 261 00:32:29,000 --> 00:32:31,080 Have l told you about flying carpets? 262 00:32:31,400 --> 00:32:33,400 Or the famous cap of invisibility? 263 00:32:34,599 --> 00:32:36,480 What about incredible shrinking objects? 264 00:32:38,519 --> 00:32:40,400 l have it... Blottography! 265 00:32:41,119 --> 00:32:42,360 Blottography! 266 00:32:42,599 --> 00:32:44,120 Who'll begin? 267 00:32:46,440 --> 00:32:47,760 Anastasius. 268 00:32:55,039 --> 00:32:57,920 Here you have a A friendly bear 269 00:32:59,240 --> 00:33:02,440 Friendly bears Are rather rare 270 00:33:03,640 --> 00:33:07,240 Bruin, Give this lad your paw! 271 00:33:08,200 --> 00:33:11,320 You don't want to? What a bore! 272 00:33:21,880 --> 00:33:25,280 Dad was red And so was mum 273 00:33:25,839 --> 00:33:29,400 Red's my tail And here l come 274 00:33:30,240 --> 00:33:33,040 Red's the colour Of my tribe 275 00:33:34,559 --> 00:33:37,880 Get away Or l shall bite! 276 00:33:40,720 --> 00:33:42,960 When a boar Is wild, he's wild 277 00:33:43,440 --> 00:33:45,840 And he keeps His tusks well filed 278 00:33:46,240 --> 00:33:48,600 lf you see one Don't delay 279 00:33:48,839 --> 00:33:51,560 Climb the nearest Tree straightway! 280 00:33:54,039 --> 00:33:57,200 Now maybe You'd like to meet 281 00:33:58,559 --> 00:34:01,880 A shaggy bison On his beat 282 00:34:03,960 --> 00:34:06,560 Come on, Bison, There's a dear 283 00:34:06,799 --> 00:34:09,000 Smile, before You disappear 284 00:34:16,400 --> 00:34:20,120 When a boar Is wild, he's wild 285 00:34:21,880 --> 00:34:25,440 And he keeps His tusks well filed 286 00:34:26,840 --> 00:34:30,640 lf you see one Don't delay... 287 00:34:47,280 --> 00:34:51,080 Monkeys flying High for kicks 288 00:34:52,880 --> 00:34:56,880 Getting up to Monkey tricks 289 00:34:58,239 --> 00:35:01,520 A baboon's A monkey too 290 00:35:04,159 --> 00:35:07,160 Take a look, He's just like you! 291 00:35:09,639 --> 00:35:11,920 When a boar Is wild, he's wild 292 00:35:12,280 --> 00:35:14,680 And he keeps His tusks well filed 293 00:35:15,119 --> 00:35:17,760 lf you see one Don't delay 294 00:35:18,039 --> 00:35:20,440 Climb the nearest Tree straightway! 295 00:35:20,880 --> 00:35:23,320 When a boar Is wild, he's wild 296 00:35:23,599 --> 00:35:26,200 And he keeps His tusks well filed 297 00:35:26,920 --> 00:35:29,240 lf you see one Don't delay 298 00:35:29,440 --> 00:35:32,080 Climb the nearest Tree straightway! 299 00:35:39,159 --> 00:35:41,560 lf find this creature Quite absurd 300 00:35:41,760 --> 00:35:44,520 ls it a rhino Or a bird? 301 00:36:04,199 --> 00:36:05,720 Enter in pairs. 302 00:36:17,400 --> 00:36:18,880 Careful ! 303 00:36:41,400 --> 00:36:43,520 Take great care! 304 00:36:44,239 --> 00:36:47,600 This is a hospital for sick appliances. 305 00:36:48,159 --> 00:36:52,400 You must be careful not to upset any of them. 306 00:36:57,280 --> 00:37:00,240 Hello, how are we today? 307 00:37:02,920 --> 00:37:04,400 l see... 308 00:37:05,079 --> 00:37:07,520 ...your temperature's come down. 309 00:37:08,400 --> 00:37:10,600 Feeling much better, aren't we? 310 00:37:10,800 --> 00:37:13,640 No more twinges, you look fine... 311 00:37:15,440 --> 00:37:19,080 lt's healed up beautifully, quite beautifully. 312 00:37:21,159 --> 00:37:24,960 ln a day or two you'll be as right as rain. 313 00:37:31,519 --> 00:37:33,680 Another patient... 314 00:37:37,519 --> 00:37:41,120 Well, how's the cough? 315 00:37:42,920 --> 00:37:45,120 We'll ty a little oil. 316 00:38:16,760 --> 00:38:21,360 Don't wory. Soon you'll be perfectly well. 317 00:38:22,119 --> 00:38:23,960 Lovely! 318 00:38:25,639 --> 00:38:26,960 And now... 319 00:38:27,800 --> 00:38:29,240 ...watch carefully. 320 00:38:29,440 --> 00:38:33,280 l'll teach you how to cure a cracked mirror. 321 00:38:40,760 --> 00:38:43,040 Just concentrate... 322 00:38:52,239 --> 00:38:55,480 Later we'll hand it up in the dining-room. 323 00:38:55,960 --> 00:38:57,440 lt's quite well again. 324 00:39:01,840 --> 00:39:04,840 Fine... don't disturb us. 325 00:39:08,440 --> 00:39:10,960 Now then, form two teams for... 326 00:39:11,320 --> 00:39:12,720 ... a geography lesson. 327 00:39:12,920 --> 00:39:17,840 lt'll be an exciting match. The two captains to me, please. 328 00:39:25,920 --> 00:39:27,800 Now take your places. 329 00:39:30,840 --> 00:39:32,520 Ready, steady, go! 330 00:39:35,199 --> 00:39:36,320 Europe! 331 00:39:36,840 --> 00:39:38,880 London, Berlin, Madrid, 332 00:39:39,800 --> 00:39:41,320 Rhine, Thames... 333 00:39:41,599 --> 00:39:42,560 Asia! 334 00:39:42,800 --> 00:39:44,600 lran, Gobi, Omsk, 335 00:39:45,079 --> 00:39:47,080 Ganges, Tomo... 336 00:39:49,719 --> 00:39:50,920 America! 337 00:39:51,920 --> 00:39:55,200 Misissippi, Colorado... California, New York, Ontario... 338 00:40:01,239 --> 00:40:05,840 Occasionally something gets lost across the wall... 339 00:40:06,480 --> 00:40:10,440 ...but nobody ever brings anything back. 340 00:40:12,400 --> 00:40:17,280 l think l heard them say That summer's on her way 341 00:40:18,239 --> 00:40:22,880 The mole grunts, for my part l expect her on a cart 342 00:40:23,440 --> 00:40:25,800 The magpie cries, oh no That really can't be so 343 00:40:26,000 --> 00:40:28,160 Last May l saw her plain She was riding on a train 344 00:40:28,480 --> 00:40:32,800 That's nonsense if like l know she rides a bike 345 00:40:33,920 --> 00:40:38,640 No! No! She prefers a chaise A chaise? l am amazed 346 00:40:39,000 --> 00:40:42,120 l have it at first hand She never comes by land 347 00:40:42,960 --> 00:40:45,880 Meanwhile summer pranced In on foot meadows danced 348 00:40:46,360 --> 00:40:50,160 And in a blaze of flowers 349 00:40:52,760 --> 00:40:55,160 Welcome the sunny hours 350 00:40:56,079 --> 00:40:57,960 ln today's lesson 351 00:40:58,480 --> 00:41:01,280 you'll learn the language... 352 00:41:02,360 --> 00:41:05,240 ... of birds, frogs, crayfish and fishes. 353 00:41:05,679 --> 00:41:10,080 As you know, these creatures all speak in verse. 354 00:41:13,960 --> 00:41:17,520 Don't wory, we'll ty and save it. 355 00:41:35,440 --> 00:41:36,640 l can hear... 356 00:41:42,480 --> 00:41:43,840 l can hear... 357 00:41:50,960 --> 00:41:54,080 l can hear Mat calling us in for dinner. 358 00:41:54,440 --> 00:41:58,360 We'll put off learning bird language until dawn. 359 00:41:59,920 --> 00:42:02,440 That's all for today. 360 00:42:02,840 --> 00:42:05,480 You've been vey attentive. 361 00:42:06,199 --> 00:42:09,560 l'm happy to see you are all... 362 00:42:09,920 --> 00:42:13,680 ...friends of nature and respect her ways. 363 00:42:27,280 --> 00:42:30,160 After dinner the boys went fishing... 364 00:42:30,760 --> 00:42:35,000 ... and Mr Blot took out his butte_ly-net. 365 00:42:52,239 --> 00:42:54,120 Got you! 366 00:42:58,400 --> 00:43:02,480 l wanted to see him about my visit to Philip Barber. 367 00:44:08,239 --> 00:44:09,760 Come in. 368 00:44:25,880 --> 00:44:28,480 You've discovered my secret. 369 00:44:31,280 --> 00:44:35,520 l'll tell you my stoy and then you'll understand... 370 00:44:36,039 --> 00:44:39,480 ... why l've such a large collection of buttons. 371 00:44:39,880 --> 00:44:41,080 Shut your eyes... 372 00:44:41,440 --> 00:44:45,200 lt'll make it easier for you to imagine my adventures. 373 00:44:45,679 --> 00:44:49,520 Know that l'm not a bird but a prince. 374 00:44:50,039 --> 00:44:54,880 Once there was a great realm that lacked an heir to the throne. 375 00:44:55,880 --> 00:44:58,720 My birth, therefore, was anxiously awaited. 376 00:45:56,320 --> 00:46:00,520 Your Majesty, Her Royal Highness... 377 00:46:01,000 --> 00:46:04,360 ... has given birth to a boy! 378 00:46:22,559 --> 00:46:26,200 Our kingdom has an heir to the throne! 379 00:46:26,400 --> 00:46:28,600 Long live the king! 380 00:46:43,360 --> 00:46:47,080 The Island of Abracadabra, prosperous but in debt. 381 00:46:52,119 --> 00:46:54,640 Cape Codswallow - vey poor. 382 00:47:02,440 --> 00:47:05,920 The ambassador of Tellatalia. 383 00:47:21,880 --> 00:47:24,440 Proverbia, a vey rich county. 384 00:47:25,480 --> 00:47:26,960 My father... 385 00:47:27,239 --> 00:47:29,600 ...was wise and benevolent. 386 00:47:30,159 --> 00:47:33,080 Many rulers sought his favours. 387 00:47:51,679 --> 00:47:55,480 l grew up amidst kindness and plenty. 388 00:47:56,519 --> 00:47:59,080 My slightest whim was law. 389 00:47:59,679 --> 00:48:01,280 Evey smile of mine... 390 00:48:01,599 --> 00:48:05,320 ... was entered in the Book of Royal Smiles. 391 00:48:12,239 --> 00:48:16,760 My youth was spent in riding and hunting. 392 00:48:17,519 --> 00:48:22,120 l did not neglect my lessons but the call of the saddle and the dun... 393 00:48:22,280 --> 00:48:25,160 ...was stronger than anything else. 394 00:48:27,480 --> 00:48:29,160 l spent... 395 00:48:29,519 --> 00:48:31,880 ...days on end on my favourite Ali Baba. 396 00:49:02,239 --> 00:49:05,880 This angered my tutors who persuaded the court... 397 00:49:06,320 --> 00:49:09,640 ...physician to condemn my favourite pastime. 398 00:49:10,480 --> 00:49:13,560 His health and even his life are at risk. 399 00:49:16,199 --> 00:49:17,960 l have advised against it... 400 00:49:18,239 --> 00:49:20,800 The horse is wild and might bolt. 401 00:49:35,400 --> 00:49:37,840 Hear the royal wish! 402 00:49:41,760 --> 00:49:46,320 Motivated by concern for the health of our son... 403 00:49:46,920 --> 00:49:48,760 ... and royal heir... 404 00:49:49,599 --> 00:49:53,240 ... we have forbidden him to ride on horseback... 405 00:49:54,119 --> 00:49:57,560 ... or to take part in shooting contests. 406 00:50:10,559 --> 00:50:13,880 The royal command filled me with bitterness. 407 00:50:15,039 --> 00:50:18,440 Have no faith in fortune 408 00:50:19,679 --> 00:50:22,880 You she has raised up high 409 00:50:25,719 --> 00:50:29,280 But on her turning wheel 410 00:50:30,159 --> 00:50:33,440 Keep a watchful eye 411 00:50:35,280 --> 00:50:38,560 What fortune has bestowed 412 00:50:40,079 --> 00:50:42,840 She can take away 413 00:50:46,360 --> 00:50:48,920 And no old acquaintance 414 00:50:49,679 --> 00:50:53,000 Will help to bid her stay 415 00:50:54,679 --> 00:50:58,440 Those who gather round you 416 00:50:59,320 --> 00:51:02,640 And your sign praises now 417 00:51:04,480 --> 00:51:08,280 Are not drawn by friendship 418 00:51:09,039 --> 00:51:12,600 But to your fortune bow 419 00:52:36,400 --> 00:52:40,200 ln spite of the prohibition l stole away. 420 00:52:41,079 --> 00:52:44,320 lf l had known what the outcome would be... 421 00:52:44,800 --> 00:52:47,600 ... l should not have defied my father's will. 422 00:53:18,159 --> 00:53:19,840 ln the name of the king! 423 00:53:20,480 --> 00:53:24,480 Let me pass or l'll put a bullet through you. 424 00:55:43,440 --> 00:55:44,960 My dearest child... 425 00:55:58,920 --> 00:56:02,800 We were unable to stem the flow of blood. 426 00:56:06,760 --> 00:56:08,800 The wound must heal! 427 00:56:10,039 --> 00:56:11,920 By royal command! 428 00:56:43,679 --> 00:56:47,120 Hear the royal proclamation! 429 00:56:51,320 --> 00:56:55,960 Whoever succeeds in stemming the flow of blood, 430 00:56:58,440 --> 00:57:02,600 can have half the contents of the royal treasuy. 431 00:57:45,639 --> 00:57:48,760 The wound went on bleeding. 432 00:57:48,920 --> 00:57:50,760 l became gradually weaker. 433 00:57:50,920 --> 00:57:54,040 The physicians efforts were in vain. 434 00:57:54,519 --> 00:57:57,240 My father despaired utterly. 435 00:57:57,840 --> 00:57:59,600 But one day... 436 00:58:15,559 --> 00:58:19,640 We bring news of the arrival of Dr Pai Chi Wo, 437 00:58:20,239 --> 00:58:23,240 personal court physician to the emperor of China. 438 00:58:33,559 --> 00:58:35,000 Let him enter. 439 00:59:14,639 --> 00:59:16,520 Save my son, doctor! 440 00:59:18,920 --> 00:59:23,280 l'll give you as many rubies, emeralds and diamonds... 441 00:59:23,519 --> 00:59:25,640 ... as will fill this chamber. 442 00:59:25,960 --> 00:59:27,920 l'll put up a statue... 443 00:59:28,320 --> 00:59:31,320 ... in your honour and make you my first minister. 444 00:59:32,719 --> 00:59:34,240 Your Majesty! 445 00:59:37,039 --> 00:59:38,040 Wise... 446 00:59:39,360 --> 00:59:41,280 ...and just ruler! 447 00:59:42,320 --> 00:59:45,720 Keep your jewels for the benefit of your subjects. 448 00:59:46,000 --> 00:59:48,080 l don't deserve a statue. 449 00:59:49,760 --> 00:59:53,560 ln my county only poets are honoured thus. 450 00:59:55,119 --> 00:59:56,800 And l'd rather not be a minister... 451 00:59:57,159 --> 00:59:59,440 ...as l might fall out of favour. 452 01:00:01,159 --> 01:00:03,040 Allow me to examine the patient. 453 01:00:03,880 --> 01:00:05,800 lf l succeed in curing him... 454 01:00:06,800 --> 01:00:10,960 ...l beg you to hold a magnificant feast... 455 01:00:11,199 --> 01:00:14,280 ... for all your poorest citizens. 456 01:00:19,320 --> 01:00:21,480 lt shall be as you wish. 457 01:02:30,400 --> 01:02:33,880 Would you allow me to have... 458 01:02:34,440 --> 01:02:38,840 ... a few moments alone with my patient? 459 01:02:56,480 --> 01:02:58,880 l was able to cure you... 460 01:03:00,239 --> 01:03:02,320 ...because l command secrets... 461 01:03:02,880 --> 01:03:05,120 ...known only to my people. 462 01:03:06,280 --> 01:03:10,240 l know how you came by your wound. 463 01:03:11,679 --> 01:03:14,840 You killed the king of wolves and werewolves... 464 01:03:14,960 --> 01:03:17,280 ...and they'll wreak a terrible revenge. 465 01:03:17,960 --> 01:03:20,120 They'll never forgive you. 466 01:03:21,159 --> 01:03:23,960 That was the first wolf king... 467 01:03:25,119 --> 01:03:27,920 ...to die at the hands of a human. 468 01:03:28,760 --> 01:03:31,280 You are in vey great danger. 469 01:03:32,760 --> 01:03:35,560 l'll give you a magic can that l had... 470 01:03:36,800 --> 01:03:39,160 ...from the emperor himself. 471 01:03:39,440 --> 01:03:42,800 lt may only pass into royal hands. 472 01:03:44,679 --> 01:03:46,640 Never part with it. 473 01:03:46,920 --> 01:03:50,200 Look after it like the apple of your eye. 474 01:03:51,400 --> 01:03:54,280 When your life is in danger... 475 01:03:55,559 --> 01:03:58,320 ...put it on and you'll be able... 476 01:04:00,119 --> 01:04:04,040 ...to change into any creature you like. 477 01:04:04,960 --> 01:04:07,080 When the danger has passed... 478 01:04:07,800 --> 01:04:10,160 ...just pull this button... 479 01:04:10,639 --> 01:04:13,720 ...and you'll regain your former shapes. 480 01:04:37,440 --> 01:04:40,040 Long live the prince! Long live the king! 481 01:06:34,559 --> 01:06:35,480 Sir, 482 01:06:35,920 --> 01:06:38,160 l bring dreadful news! 483 01:06:39,559 --> 01:06:43,120 Packs of wolves are ravaging towns and villages. 484 01:06:43,239 --> 01:06:45,720 They devour food supplies and attack people. 485 01:06:45,920 --> 01:06:49,000 Hardes of wolves from the south... 486 01:06:49,159 --> 01:06:52,080 ... are trampling down the crops. 487 01:06:53,000 --> 01:06:56,520 They might even attack the capital. 488 01:06:58,440 --> 01:07:01,560 We must stand up to this threat! 489 01:07:10,000 --> 01:07:14,080 We march together Mo enemy we fear 490 01:07:17,920 --> 01:07:21,760 Before our mighty army All obstacles disappear 491 01:07:25,800 --> 01:07:28,200 Howl, wolves, howl! 492 01:07:29,880 --> 01:07:32,880 No mercy shall Shall be shown 493 01:07:33,760 --> 01:07:36,840 With iron jaws Iron will 494 01:07:37,679 --> 01:07:41,440 The world We'll call our own 495 01:07:49,480 --> 01:07:53,240 We advance and on the world Our shadow falls 496 01:07:57,440 --> 01:08:01,280 Brother wolves, forward! Destiny calls! 497 01:08:30,760 --> 01:08:34,160 Citizens! Your king appeals to you. 498 01:08:34,399 --> 01:08:37,360 Only you can save our county. 499 01:08:37,840 --> 01:08:40,440 We must not surrender a single street, 500 01:08:40,760 --> 01:08:43,680 a single house or a single button. 501 01:09:39,520 --> 01:09:41,280 Commander of the Guard! 502 01:09:47,359 --> 01:09:50,400 ln the name of the wolf king l call on you to yield! 503 01:09:51,000 --> 01:09:52,520 Give way or you'll be shot. 504 01:09:52,760 --> 01:09:53,840 Traitor! 505 01:10:52,199 --> 01:10:54,640 l don't know what happened. 506 01:10:55,000 --> 01:10:57,880 When l awoke my parents were both dead. 507 01:10:59,880 --> 01:11:02,600 l remembered the magic cap. 508 01:11:03,000 --> 01:11:06,480 But without the button... 509 01:11:07,359 --> 01:11:09,360 l want to be a bird! 510 01:12:08,640 --> 01:12:11,640 l was captured by a bird-catcher... 511 01:12:11,920 --> 01:12:13,760 And sold to a trader. 512 01:12:36,760 --> 01:12:39,920 What a queer fellow! Queer fellow! 513 01:12:45,439 --> 01:12:48,160 At the market l caught the eye... 514 01:12:48,439 --> 01:12:50,720 ...of a travelling scholar. 515 01:12:59,439 --> 01:13:02,760 l'd be glad to buy this bird. 516 01:13:04,640 --> 01:13:06,840 What's your price? 517 01:13:07,119 --> 01:13:10,800 100 pesetas is quite a modest sum, 518 01:13:11,560 --> 01:13:13,160 wouldn't you say? 519 01:13:14,279 --> 01:13:17,520 But l must know who's buying this bird... 520 01:13:17,880 --> 01:13:20,080 ... who has mastered the human tongue. 521 01:13:21,000 --> 01:13:24,160 Doctor of chemisty, philosophy and medicine, 522 01:13:24,439 --> 01:13:26,680 Disciple of Prof. Pai Chi Wo, 523 01:13:26,880 --> 01:13:30,520 Lecturer in mathematics and astronomy, 524 01:13:30,960 --> 01:13:33,040 Ambrose Blot, at your service. 525 01:13:36,319 --> 01:13:39,000 Now you know my story. 526 01:13:39,720 --> 01:13:42,080 Today l am a jackdaw. 527 01:13:44,680 --> 01:13:47,920 But l'm not at home either among birds or people. 528 01:13:51,239 --> 01:13:52,920 Don't be unhappy, Mat. 529 01:13:53,800 --> 01:13:56,560 l'll try and find your magic button. 530 01:13:58,720 --> 01:14:01,680 But why didn't Mr Blot help you? 531 01:14:02,359 --> 01:14:04,440 After all there's nothing he can do. 532 01:14:10,479 --> 01:14:12,480 Mat! Adam! 533 01:14:23,319 --> 01:14:27,000 Mr Blot wants us to assemble in the square. 534 01:14:57,560 --> 01:15:00,000 l'd like us all to be present... 535 01:15:00,960 --> 01:15:05,400 ...at the lift- off of the balloon l'm sending... 536 01:15:05,680 --> 01:15:08,520 - together with my third eye - 537 01:15:08,760 --> 01:15:12,480 ... to one of the planets of the solar system... 538 01:15:12,680 --> 01:15:16,240 ... known as the Star of Hope. 539 01:15:16,920 --> 01:15:20,520 lf what l suspect turns out to be true, 540 01:15:21,279 --> 01:15:24,560 l'll tell you another story - a tale of stardwellers. 541 01:15:25,640 --> 01:15:28,000 When will the third eye be back? 542 01:15:29,479 --> 01:15:33,360 l don't know, but certainly before Christmas. 543 01:16:03,399 --> 01:16:06,160 Fly towards the stars! 544 01:16:52,840 --> 01:16:55,240 Come along with us to the pond. 545 01:16:55,479 --> 01:16:56,720 We have a rabit. 546 01:16:57,800 --> 01:17:00,720 l'm waiting to talk to Mr Blot... 547 01:17:01,359 --> 01:17:03,520 ... about something important. 548 01:17:04,279 --> 01:17:06,200 Well then, we'll go without you. 549 01:17:09,359 --> 01:17:13,320 During ''time off' everyone can do as he likes. 550 01:17:14,239 --> 01:17:17,000 While l was waiting for Mr Blot... 551 01:17:17,239 --> 01:17:20,560 ... l thought about how easily he rose into the air... 552 01:17:21,279 --> 01:17:22,840 ... and how wondrful... 553 01:17:23,159 --> 01:17:26,520 ... it would be to fly like a balloon or a ball. 554 01:17:26,920 --> 01:17:29,880 Suddenly l felt strangely lightheaded... 555 01:17:31,039 --> 01:17:33,920 l floated upwards without being afraid. 556 01:17:34,520 --> 01:17:37,520 A new adventure! 557 01:18:09,600 --> 01:18:12,480 All this time Philip Barber... 558 01:18:14,279 --> 01:18:17,440 ... was working on his mysterious invention. 559 01:18:18,119 --> 01:18:22,680 What does he want? Who'll win this exciting duel? 560 01:18:22,960 --> 01:18:25,640 What new adventure awaits Adam? 561 01:18:26,119 --> 01:18:29,560 You can find out in Part Two of... 562 01:18:30,359 --> 01:18:33,480 ... MISTER BLOT'S ACADEMY CALLED 563 01:18:33,680 --> 01:18:36,800 THE SECRET OF PHILIP THE BARBER 40324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.