All language subtitles for A Room for Romeo Brass (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,800 --> 00:00:18,680 Can we just sit down for a minute 2 00:00:18,880 --> 00:00:20,850 Because like, my back's killing 3 00:00:21,480 --> 00:00:22,600 oh please! 4 00:00:23,120 --> 00:00:26,640 - Why do you always want to stop? - Well you know you want to sit down as well 5 00:00:26,840 --> 00:00:29,900 - You're such a weak duckling - Oh shut up man 6 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 Weak duckling 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,680 - Why do you always want to have a rest? - Because I've got a limp and a bad back 8 00:00:36,740 --> 00:00:39,510 - Haven't you any stamina in your body? - Yeah 9 00:00:42,170 --> 00:00:45,020 Besides you look tired as well, don't just blame it all on me 10 00:00:45,050 --> 00:00:46,050 Shut up 11 00:00:46,310 --> 00:00:49,140 I've got a lot more stamina left in my body 12 00:00:49,340 --> 00:00:50,310 I can tell you that now 13 00:00:50,510 --> 00:00:52,510 It's alright out here isn't it? 14 00:00:52,710 --> 00:00:53,970 Yeah it's alright 15 00:00:54,170 --> 00:00:56,650 Well I wouldn't have brought you out here if it wasn't alright... 16 00:00:56,850 --> 00:00:59,220 - Looks quite nice - ...getting the fresh air 17 00:00:59,420 --> 00:01:01,540 I'd like to build a house out here 18 00:01:02,910 --> 00:01:03,910 Sorry 19 00:01:04,880 --> 00:01:06,950 You talk a load of bollocks you do 20 00:01:07,400 --> 00:01:08,770 Go on then - you talk! 21 00:01:08,850 --> 00:01:10,250 I have been talking! 22 00:01:10,280 --> 00:01:13,370 - About what? - About you talking a load of bollocks 23 00:01:13,570 --> 00:01:15,430 Well talk about something else 24 00:01:17,420 --> 00:01:18,880 - (muttering) - Exactly! 25 00:01:56,340 --> 00:01:59,220 - Alright mate - Hiya lads, what can I get you? 26 00:01:59,420 --> 00:02:02,550 I'll have a large bag of chips.. 27 00:02:02,750 --> 00:02:05,680 ...with a beef and onion pie 28 00:02:05,880 --> 00:02:08,665 and then I'll have two small kiddies portion of chips 29 00:02:08,865 --> 00:02:11,650 So you want large pie and chips and two kiddies yeah? 30 00:02:11,850 --> 00:02:14,910 We do a family sized for just a third extra 31 00:02:14,970 --> 00:02:18,770 - It's just 90p if you want a family bag - oh family - family bag 32 00:02:20,220 --> 00:02:22,700 Do you want this family bag open or wrapped? 33 00:02:22,900 --> 00:02:24,740 - Open please - And what about you? Do you want your kiddie portion... 34 00:02:24,900 --> 00:02:26,770 Hey he's not having any! They're not for him... 35 00:02:26,850 --> 00:02:28,770 - They're for my sister and mum - Oh go on. Just a few. 36 00:02:28,970 --> 00:02:31,170 If you want chips, you bring money! 37 00:02:31,250 --> 00:02:32,810 I've brought money here. 38 00:03:22,680 --> 00:03:25,250 Well I can't have any now, can I? 39 00:03:43,540 --> 00:03:46,080 - Oh let me have some - Just shut up a second 40 00:03:46,280 --> 00:03:46,850 You've had loads 41 00:03:46,940 --> 00:03:48,650 you've had a steak and mushroom pie 42 00:03:48,820 --> 00:03:49,820 you've had a bag of chips... 43 00:03:50,020 --> 00:03:52,020 ...and now you're even pinching your mums chips. 44 00:03:52,220 --> 00:03:56,310 Shut up. I'm just doing this to even them out so no-one complains. 45 00:04:39,140 --> 00:04:42,250 Look at them. Look how small they are. I'm going to get battered.. 46 00:04:42,450 --> 00:04:44,250 ...I can't believe I do this. 47 00:04:44,450 --> 00:04:46,250 Why have I done it again? 48 00:04:47,000 --> 00:04:48,900 Because you're fat. 49 00:05:00,600 --> 00:05:02,040 Talk to you later yeah? 50 00:05:02,500 --> 00:05:03,950 Yeah whatever. 51 00:05:04,150 --> 00:05:06,200 You're gonna have to stop doing that you know. 52 00:05:06,280 --> 00:05:08,550 - My mum don't like it. - So? 53 00:05:34,300 --> 00:05:36,100 Romeo. What's that? 54 00:05:36,250 --> 00:05:39,000 Chips. You asked for chips, I got you chips. 55 00:05:39,200 --> 00:05:41,000 There's about five chips there 56 00:05:41,200 --> 00:05:43,150 Are you telling me you paid 75p for that? 57 00:05:43,350 --> 00:05:45,450 I didn't have a look! It was in a bag... 58 00:05:45,650 --> 00:05:47,050 ...but the bag burst as I got outside. 59 00:05:47,250 --> 00:05:49,400 - You're lying! - I'm not lying Mum 60 00:05:49,550 --> 00:05:52,800 Right, come on then, we'll have to go back down the chippie. 61 00:05:53,000 --> 00:05:55,200 Come on get your coat on. 62 00:05:55,900 --> 00:05:59,100 You little bastard! You've been eating them on the way down 63 00:05:59,300 --> 00:06:01,250 - No I didn't Mum - Look at him laughing 64 00:06:01,450 --> 00:06:02,850 Don't tell lies Romeo, you ate them 65 00:06:03,050 --> 00:06:04,650 Me? No I haven't! 66 00:06:04,850 --> 00:06:07,750 You had an extra £1.20 for a chicken and mushroom pie 67 00:06:07,850 --> 00:06:11,350 - Oh my...! Lydee you must believe me at least? - I wanted a curry... 68 00:06:11,450 --> 00:06:13,300 ...but I didn't have enough change. 69 00:06:13,400 --> 00:06:15,600 But you! You had to eat our chips as well! 70 00:06:15,800 --> 00:06:18,800 - Just go on. Get out of my sight Romeo. - Oh for God's sake 71 00:06:19,000 --> 00:06:22,250 don't come down, in fact, pack your bags! 72 00:06:22,450 --> 00:06:25,225 Pack your bags, find your Dad, go fucking live with him! 73 00:06:25,425 --> 00:06:28,200 Because you and him are both greedy, selfish bastards. 74 00:06:28,400 --> 00:06:30,200 Go on, piss off! 75 00:06:39,500 --> 00:06:43,200 Don't you say a thing. Leave all the talking to me. 76 00:06:51,400 --> 00:06:53,800 It's the door. 77 00:07:05,050 --> 00:07:06,200 Yeah what's up? 78 00:07:06,400 --> 00:07:09,975 - My ball bounced into your garden - So go get it 79 00:07:10,175 --> 00:07:13,237 Your dad said he'd stab the next ball that came over 80 00:07:13,437 --> 00:07:16,500 - I'll not say anything. Go and get it. - Thanks! 81 00:07:16,700 --> 00:07:17,900 Come here! 82 00:07:23,500 --> 00:07:26,050 Is this what you're after is it? Is that what you're after eh? 83 00:07:26,250 --> 00:07:28,450 That's what you're after isn't it? 84 00:07:28,550 --> 00:07:31,450 No chance! How many accidents can you have in one week? 85 00:07:31,650 --> 00:07:34,950 - I don't believe you! Go on out! - Dad just give him the bloody ball! 86 00:07:35,150 --> 00:07:38,536 No way is he getting this back. No chance! I'm keeping hold of this! 87 00:07:38,736 --> 00:07:40,050 I'll get my Dad on ya 88 00:07:40,250 --> 00:07:44,150 - Yeah? Go and get him. - Just give me the ball back 89 00:07:44,350 --> 00:07:47,350 - Out! Now go on. - Okay, I'll get my Dad. 90 00:07:47,900 --> 00:07:50,550 - Big is he yeah? I bet he's big - Yeah he's a boxer 91 00:07:50,750 --> 00:07:52,760 I'm going in for a bit anyway... 92 00:07:56,300 --> 00:07:59,550 Oi nox - what the fuck was going on with your Dad? 93 00:07:59,750 --> 00:08:01,550 Fucking maniac isn't he! 94 00:08:01,750 --> 00:08:03,550 Oi have you got them? 95 00:08:03,750 --> 00:08:05,200 I can't he's been in all day. 96 00:08:05,350 --> 00:08:08,550 - Don't take the piss - I want them you know - I'll have to think about it 97 00:08:08,750 --> 00:08:12,300 Oi don't walk away and disrespect me. I want those things. 98 00:08:12,500 --> 00:08:14,940 I gave them a chance Sandra. [Muttering] 99 00:08:21,200 --> 00:08:24,050 And don't slam that BLOODY DOOR! 100 00:08:27,050 --> 00:08:31,950 - Oi stop looking at them. They're mine! - Yeah I'll bring it round tomorrow 101 00:08:32,100 --> 00:08:34,520 No fuck that, come on! They'll see you. 102 00:08:34,950 --> 00:08:38,350 Please they're my girls, I can't do without them! 103 00:08:38,550 --> 00:08:41,950 - Oi Gavin, what's going on? - Shit! Nothing. 104 00:08:42,150 --> 00:08:45,200 You dirty little bastards! 105 00:08:47,150 --> 00:08:49,025 - Right give me that one as well - What? 106 00:08:49,225 --> 00:08:51,062 Come on I know it's there. Give it to me. 107 00:08:51,262 --> 00:08:53,741 Come on I know what it is. Give it to me now. 108 00:08:53,941 --> 00:08:56,821 Gavin! Don't you dare mess me about. Thank you 109 00:08:57,550 --> 00:08:58,990 Where did you get this? 110 00:08:59,950 --> 00:09:03,500 Look, he's just been throwing magazines out to that Romeo 111 00:09:03,580 --> 00:09:05,300 You've let us down 112 00:09:05,500 --> 00:09:07,970 I'm not finding this funny. It is not funny. 113 00:09:08,010 --> 00:09:09,740 Where did you get them from? 114 00:09:10,650 --> 00:09:14,050 Where did you get this? Stop laughing when I'm talking. 115 00:09:14,250 --> 00:09:15,050 Found them 116 00:09:15,250 --> 00:09:18,660 What were you doing throwing them in my vanity room for? 117 00:09:19,150 --> 00:09:23,700 Hey, he's a... you shouldn't do that. I told you. 118 00:09:23,900 --> 00:09:26,100 Right you get ready for the hospital now 119 00:09:26,300 --> 00:09:30,740 - I'll talk to you later - We've had enough - Don't you say anything Phil! 120 00:10:56,750 --> 00:11:00,200 - Yo mate pass the ball back - Yeah I'll pass you the ball 121 00:11:01,050 --> 00:11:03,000 Oi pass me the ball back! 122 00:11:03,150 --> 00:11:07,050 - Oi you cripple, pass the fucking ball back - I'm not a fucking cripple 123 00:11:07,250 --> 00:11:09,050 - You can't even walk straight - Stop calling me a fucking cripple 124 00:11:09,200 --> 00:11:10,165 Go and get my ball now! 125 00:11:10,365 --> 00:11:13,050 Fucking hell you smell like a skunk. Why don't you piss off! 126 00:11:13,250 --> 00:11:16,700 Who the fuck you think you are? You think you're a tough man? 127 00:11:16,900 --> 00:11:19,200 Get off me you fucking cheese dick! 128 00:11:25,200 --> 00:11:28,030 - Don't fucking touch me! - Get my ball back... 129 00:11:28,650 --> 00:11:30,250 - Leave him alone! - Who do you think you are? 130 00:11:30,450 --> 00:11:32,250 What do you mean 'who do I think...' it ain't... it... it 131 00:11:32,450 --> 00:11:36,350 - It don't matter who the fuck I am - You stumbling fuck! You think you're a big man? 132 00:11:36,400 --> 00:11:37,900 Don't start pushing me! 133 00:11:38,250 --> 00:11:39,800 He's trying to start a fight Because I won't pass the ball back 134 00:11:40,000 --> 00:11:41,500 I'm not trying to start a fight. I AM starting a fight. 135 00:11:41,700 --> 00:11:43,800 What's his business is my business... 136 00:11:44,000 --> 00:11:47,200 ...now you fuck off and you get the fuck out of my face before I do something I regret... 137 00:11:47,400 --> 00:11:52,040 Listen you stuttering fool, you best shut your mouth and fetch my ball back.. 138 00:11:55,500 --> 00:11:57,250 I'll fucking kill you! 139 00:12:04,950 --> 00:12:06,350 Oi! 140 00:12:06,550 --> 00:12:08,550 Help us! 141 00:12:16,600 --> 00:12:18,200 Get off him you bastard 142 00:12:19,200 --> 00:12:22,450 Get off him you fucking bastard. You're twice his size! 143 00:12:22,650 --> 00:12:25,660 And you, you bastard. Fucking picking on a child. 144 00:12:25,950 --> 00:12:27,450 God look at you man! 145 00:12:28,550 --> 00:12:31,090 - Oh man you're bleeding - Oh fucking hell 146 00:12:31,650 --> 00:12:34,050 Alright mate? Come here let's have a look at you 147 00:12:34,250 --> 00:12:36,650 - He'll live, won't you? - Shit this is a new top 148 00:12:36,850 --> 00:12:38,450 - Are you alright for walking? - Yeah 149 00:12:38,650 --> 00:12:40,825 - Do you live very far? - No it's just up the road 150 00:12:41,025 --> 00:12:43,200 - Do you want me to give you a lift down? - Yeah 151 00:12:43,400 --> 00:12:45,900 Come on then mate - walk to my truck 152 00:12:46,100 --> 00:12:47,350 - Are you his mate? - Yeah 153 00:12:47,550 --> 00:12:49,510 You were some help weren't you? 154 00:13:10,600 --> 00:13:13,350 Gavin? Come out now 155 00:13:13,550 --> 00:13:18,750 - Are you alright? - There's been some trouble down the park 156 00:13:18,950 --> 00:13:22,400 - He's alright mate - How's your back? 157 00:13:22,600 --> 00:13:26,150 - Bloody hell Romeo, have you been fighting again? - Are you his Mam duck? 158 00:13:26,350 --> 00:13:27,950 Do I look like his mum? 159 00:13:28,150 --> 00:13:29,990 Well he's been down the park.. just. 160 00:13:30,190 --> 00:13:32,950 Two big lads set about him and I'd to prise them apart. 161 00:13:33,150 --> 00:13:34,950 Come on then Romeo inside 162 00:13:35,150 --> 00:13:37,350 - He needs that seeing to you know - I can tell 163 00:13:37,550 --> 00:13:39,650 Have you got any TCP [disinfectant]? 164 00:13:39,850 --> 00:13:43,300 If you haven't, you can use hot water with salt in it 165 00:13:43,750 --> 00:13:45,650 - I can come and help if you like? - No thanks 166 00:13:45,850 --> 00:13:49,540 I don't mind you know. I'm very experienced with war wounds 167 00:14:16,350 --> 00:14:20,350 I'd like to take you to Scarborough fair 168 00:14:21,000 --> 00:14:25,000 I love you more than my old dead puppy dog 169 00:14:27,250 --> 00:14:29,500 I'll cherish every moment I met you 170 00:14:46,800 --> 00:14:48,050 - Hello - Hiya 171 00:14:48,200 --> 00:14:52,450 I've just come by, I hope you don't mind. I'm just checking to see how your brother is. 172 00:14:52,550 --> 00:14:56,130 Romeo? Yeah he's fine, he's not bothered about it anymore 173 00:14:56,800 --> 00:15:00,550 - Seems like a tough kid doesn't he? - Yeah he's in if you want to see him 174 00:15:00,750 --> 00:15:02,500 I'd like to 175 00:15:03,550 --> 00:15:06,550 - Do you want to come in for a cup of tea then? - Yeah I'd like to please 176 00:15:06,750 --> 00:15:08,000 Right then 177 00:15:10,800 --> 00:15:14,500 It's my imagination. Because I have got a very very fueled imagination 178 00:15:14,700 --> 00:15:18,350 And I thought "You're being silly, Go back to sleep" So I went back to sleep 179 00:15:18,550 --> 00:15:21,000 And about another forty minutes later 180 00:15:22,100 --> 00:15:24,450 This thing come again and it pushed me 181 00:15:24,650 --> 00:15:27,000 And this time it not only pushed me 182 00:15:27,750 --> 00:15:29,750 It did it so hard it made me do a roley poley 183 00:15:29,850 --> 00:15:33,375 Over. And I knew there and then that there was a spirit in the room 184 00:15:33,575 --> 00:15:37,100 And it was trying to attack me. So what unfolded then was this fight 185 00:15:37,300 --> 00:15:39,330 Between me and this unseen entity 186 00:15:39,650 --> 00:15:41,850 And it ended up trying... it pinned me down. 187 00:15:42,050 --> 00:15:43,000 On the floor 188 00:15:43,150 --> 00:15:46,250 It got on top of me with it's knee on my chest 189 00:15:46,450 --> 00:15:48,250 And it was trying to open my mouth 190 00:15:48,450 --> 00:15:50,530 Like that. It was going like this. 191 00:15:51,500 --> 00:15:54,000 And I thought "Oh it's my turn to die" 192 00:15:54,150 --> 00:15:56,860 But then all of a sudden it just disappeared 193 00:15:57,200 --> 00:15:58,250 Like that. 194 00:15:58,370 --> 00:15:59,740 Quick as it come, it disappeared 195 00:15:59,940 --> 00:16:03,860 And I realized then - I don't know if God became involved in it 196 00:16:04,500 --> 00:16:07,640 Or if it was just my stamina and strength alone and my faith 197 00:16:07,840 --> 00:16:11,980 But I believe that I fought an entity, a spirit, my demons 198 00:16:12,360 --> 00:16:14,720 I believe that I fought them and I won. 199 00:16:20,300 --> 00:16:24,690 It's quite late I'm going to get ready for work. Is it still raining outside? 200 00:16:24,890 --> 00:16:26,250 Well I can give you a lift if you like you know 201 00:16:26,320 --> 00:16:27,370 No it's alright I'll just walk 202 00:16:27,570 --> 00:16:29,810 I swear to God it's no bother to me I'm going that way anyway 203 00:16:30,010 --> 00:16:31,410 - Are you sure? - Honestly 204 00:16:31,530 --> 00:16:32,940 Well cheers 205 00:16:33,260 --> 00:16:36,149 Well if you're give her a lift you can give me and Nox a lift to school 206 00:16:36,349 --> 00:16:37,340 No I don't think so 207 00:16:37,480 --> 00:16:39,060 Oh come on. Please! 208 00:16:45,450 --> 00:16:47,850 Alright then I best get going now anyway Because I've got work 209 00:16:48,010 --> 00:16:49,180 Thanks for the lift anyway 210 00:16:49,380 --> 00:16:52,080 - So this is where you work then is it? - Yeah 211 00:16:53,760 --> 00:16:56,240 I'd best get going anyway Because I'm going to be late 212 00:16:56,440 --> 00:16:58,440 Before you go I want to tell you a story if you don't mind 213 00:16:58,640 --> 00:17:00,640 It won't be long please Because I don't want to be late 214 00:17:00,840 --> 00:17:02,440 It's not long it's short. Do you get me? 215 00:17:02,620 --> 00:17:04,890 - Go on then hurry up - It's like a question 216 00:17:05,090 --> 00:17:07,530 What if a man came up to you in the street 217 00:17:07,730 --> 00:17:10,560 - Can this wait - sorry - Honestly it's not long 218 00:17:11,220 --> 00:17:13,850 What if a man came up to you in the street and says to you: 219 00:17:14,050 --> 00:17:17,380 "I would like to spend the rest of my life with you" Would you think it was weird? 220 00:17:17,580 --> 00:17:20,479 Tell you what I'll think about it work and answer you tonight. 221 00:17:20,679 --> 00:17:22,580 I've really got to go - honestly sorry. 222 00:17:22,780 --> 00:17:25,360 Sorry. See you later. See you later girls 223 00:17:27,450 --> 00:17:28,490 Fucking hell man 224 00:17:29,740 --> 00:17:30,890 What are you laughing at? 225 00:17:31,090 --> 00:17:33,940 - It's obvious you fancy her you dong! - I don't fancy her at all 226 00:17:34,140 --> 00:17:35,100 Of course you do 227 00:17:35,300 --> 00:17:37,650 - You're talking such nonsense - We're not talking nonsense 228 00:17:37,850 --> 00:17:39,850 You can't even lie proper man 229 00:17:40,600 --> 00:17:41,980 Well I might do, a bit yeah 230 00:17:42,180 --> 00:17:45,420 - Might be do a bit... - Well you can't blame me can you? She's a lovely looking girl. 231 00:17:45,490 --> 00:17:48,060 - Why don't you ask her out then? - She likes you too you know 232 00:17:48,140 --> 00:17:48,667 Do you think so? 233 00:17:48,867 --> 00:17:51,170 It's just as well you didn't ask her out then, I mean, you know... 234 00:17:51,220 --> 00:17:54,820 ...fifty percent of it is liking her, fifty percent of it is clothes 235 00:17:55,020 --> 00:17:56,540 You could probably get away with your hair but... 236 00:17:56,690 --> 00:17:59,370 ...with clothes like that there's no way she is going to like you. 237 00:17:59,570 --> 00:18:00,570 What's wrong with these clothes man? 238 00:18:00,770 --> 00:18:04,330 It's just... style isn't it? I know man. I'm your route to her. 239 00:18:04,530 --> 00:18:07,204 Sweat I said sweat, what have you been doing to sweat that much? 240 00:18:07,404 --> 00:18:08,890 Oh my god that is so horrible! 241 00:18:09,090 --> 00:18:10,890 I couldn't believe it 242 00:18:13,640 --> 00:18:15,140 What are you doing here? 243 00:18:15,600 --> 00:18:17,860 - I need to know something - What? 244 00:18:17,970 --> 00:18:19,650 You're supposed to be at school 245 00:18:19,850 --> 00:18:23,340 - It's just about this girl - oh I ain't got time for this 246 00:18:23,540 --> 00:18:25,690 I just want to know some basic do's and don't's 247 00:18:25,890 --> 00:18:29,100 - Well I ain't got time for it - oh please it won't take long I just... 248 00:18:29,300 --> 00:18:31,980 ...like what kind of clothes to wear and stuff like that 249 00:18:32,080 --> 00:18:34,400 What was her old boyfriends like then? 250 00:18:35,040 --> 00:18:38,890 - Well I don't know really - Was he like a big lad? Big lads? 251 00:18:38,920 --> 00:18:41,400 - Yeah big lads, big - Was he? 252 00:18:42,080 --> 00:18:44,300 Did they come around your house? 253 00:18:44,660 --> 00:18:48,420 - From time to time - I bet you didn't get on with them did you? 254 00:18:48,580 --> 00:18:50,690 Some of them I did, some I didn't 255 00:18:50,890 --> 00:18:53,700 - What clothes do you like? - Stuff like that 256 00:18:53,900 --> 00:18:57,090 - You like that? And you don't like shellies or track suits? - No I do not 257 00:18:57,250 --> 00:18:58,670 - Why not? - Because I don't! 258 00:18:58,870 --> 00:19:00,370 - You hate them then? - Yes 259 00:19:00,570 --> 00:19:04,180 - You mean you like them? - No I don't like them. Fuck off. Go on 260 00:19:04,380 --> 00:19:06,750 Fucking get out now. Get off to school. 261 00:19:07,220 --> 00:19:10,010 But she is pure isn't she? You know what I mean by that don't you? 262 00:19:10,210 --> 00:19:11,980 Oh yeah pure yeah 263 00:19:12,620 --> 00:19:14,690 I'm experienced in things - you know? 264 00:19:14,800 --> 00:19:18,280 I'm getting that feeling already of people having their hands on her... 265 00:19:18,420 --> 00:19:22,180 ...makes me quite angry I think I've been overcome with love. 266 00:19:26,170 --> 00:19:27,850 So young man.. how did it go then? 267 00:19:28,000 --> 00:19:30,600 From where I was standing and the way she was laughing and that... 268 00:19:30,800 --> 00:19:33,580 ...it looked like it was a successful mission 269 00:19:35,730 --> 00:19:37,250 Tell me then man 270 00:19:38,020 --> 00:19:39,690 For crying out loud open up 271 00:19:40,080 --> 00:19:42,080 Oh I'm fucking dying here will you tell me! 272 00:19:42,280 --> 00:19:44,080 Alright keep your hair on 273 00:19:44,220 --> 00:19:47,100 It's the way you put it.. yes.. you know... 274 00:19:47,460 --> 00:19:50,060 ...I did get all the information out of her 275 00:19:50,340 --> 00:19:52,956 She told me what she liked and what she didn't like I know... 276 00:19:53,156 --> 00:19:55,380 ...she's not going to like what you're wearing now so... 277 00:19:55,580 --> 00:19:57,560 ...you might as well out it in the bin and burn it. 278 00:19:57,760 --> 00:19:59,560 What she does like is eh... 279 00:19:59,760 --> 00:20:02,530 ...shellies, track suits, trainers... 280 00:20:03,530 --> 00:20:07,580 ...flip flops, visors, hats, woolly hats, peaked caps.. 281 00:20:07,970 --> 00:20:11,560 ...puffy coats, all the sports stuff - you know what I mean? 282 00:20:13,840 --> 00:20:17,720 Fucking hell boys. You'll not believe what you're going to see 283 00:20:17,900 --> 00:20:20,480 What I'm going to show you is bigger than Godzilla 284 00:20:20,570 --> 00:20:22,520 And it's bigger than Mohammad Ali 285 00:20:22,720 --> 00:20:24,930 It's taller than a jolly tall tree 286 00:20:25,050 --> 00:20:26,070 It's the new me 287 00:20:26,720 --> 00:20:28,000 What do you think of it? 288 00:20:28,200 --> 00:20:30,780 - It's great - Spectacular isn't it 289 00:20:31,000 --> 00:20:34,120 You're going to have all the chicks coming after you You look inferior! 290 00:20:34,180 --> 00:20:36,920 And you know the thing about it I feel so comfy! 291 00:20:36,970 --> 00:20:39,860 It's unreal I dismiss these clothes as puffs Do you get me? 292 00:20:40,060 --> 00:20:41,570 What do you think Romeo? 293 00:20:42,180 --> 00:20:43,920 Exactly. Lets go. 294 00:20:55,090 --> 00:20:57,010 * Jeering * 295 00:21:00,780 --> 00:21:04,590 I can't destroy you today lads. I'm on very serious business. 296 00:21:05,620 --> 00:21:06,620 Wanker 297 00:21:10,160 --> 00:21:11,410 Now listen you're not coming in 298 00:21:11,480 --> 00:21:14,300 Got to stand by the door. That's your job. To be the doorman. Your mission. Do you get me? 299 00:21:14,330 --> 00:21:17,630 Don't let any fucker in here under any circumstances. 300 00:21:18,130 --> 00:21:19,220 I'm going in 301 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 Hey alright? 302 00:21:31,570 --> 00:21:33,810 - Can I be alone with the lady please? - Oh 303 00:21:34,010 --> 00:21:37,130 I'm sorry. I'm just going to eh 304 00:21:40,010 --> 00:21:43,010 - What are you doing here? - I bought you a present 305 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Open it 306 00:21:46,370 --> 00:21:47,530 It's a goodie bag 307 00:21:50,300 --> 00:21:51,800 Bloody hell what is this? 308 00:21:52,000 --> 00:21:54,490 It's all surprises... that's egg timer. 309 00:21:54,800 --> 00:21:59,980 - It's not an egg timer. It's a salt thing. - Well, what do you think of the gear then? 310 00:22:00,760 --> 00:22:02,370 Is this some sort of joke? 311 00:22:02,680 --> 00:22:05,780 - Well you like this kind of stuff don't you? - Says who? 312 00:22:05,980 --> 00:22:08,410 You've been talking to Nox haven't you? 313 00:22:08,610 --> 00:22:11,120 I know it's a joke. I'm not finding it funny. 314 00:22:11,220 --> 00:22:13,690 You're all just embarrassing me aren't you? And this! 315 00:22:13,890 --> 00:22:15,480 That just takes the piss 316 00:22:15,720 --> 00:22:18,440 - No you're absolutely right - I know I'm right 317 00:22:18,640 --> 00:22:19,780 It was a joke 318 00:22:20,490 --> 00:22:22,210 And they put me up to it 319 00:22:22,860 --> 00:22:24,970 Them two.. ain't they evil! 320 00:22:26,320 --> 00:22:30,530 - Can be can't they? Evil little bastards - So what you doing it for? 321 00:22:31,200 --> 00:22:33,860 What's the point? That's just stupid and childish 322 00:22:33,960 --> 00:22:36,970 - Let me just tell you - No I don't want to know, I just want you to go out of the shop.. 323 00:22:36,990 --> 00:22:40,140 ...and I'll forget about it. Because if I lose my job it's your fault. 324 00:22:40,260 --> 00:22:43,060 - I know the timing was bad - Yes. Very bad. 325 00:22:48,780 --> 00:22:49,960 Give me my clothes 326 00:22:52,290 --> 00:22:54,640 It's best if you two keep away from me 327 00:22:55,360 --> 00:22:58,610 - It wasn't my fault - Just stay away from me for hours 328 00:22:58,780 --> 00:23:00,610 Hours of hours 329 00:23:05,480 --> 00:23:07,300 I swear I can't believe you've done that. 330 00:23:07,500 --> 00:23:09,210 I would've felt bad... it was only a joke 331 00:23:09,300 --> 00:23:12,050 - I can't believe you. - You was in it as well 332 00:23:15,680 --> 00:23:18,120 I know I'm a fool. I'm a fool ain't I. 333 00:23:18,620 --> 00:23:21,970 You you're alright you can come with me. But you you'd better fucking get away from me 334 00:23:22,170 --> 00:23:23,880 I'm serious, I mean it 335 00:23:44,050 --> 00:23:45,050 Are you well? 336 00:23:46,170 --> 00:23:47,170 Fine 337 00:23:50,120 --> 00:23:51,790 And the kids are they well? 338 00:23:53,740 --> 00:23:54,740 They're fine 339 00:23:59,200 --> 00:24:01,400 - So did she kick you out then? - No 340 00:24:02,170 --> 00:24:05,560 No I left her. No honestly, it's the truth. I left her. 341 00:24:06,140 --> 00:24:07,140 I just... 342 00:24:08,060 --> 00:24:12,740 - I just really wanted so see my kids - So you're still a selfish bastard then? 343 00:24:21,880 --> 00:24:23,380 You alright son? 344 00:24:24,960 --> 00:24:26,920 He's got big hasn't he eh? 345 00:24:32,560 --> 00:24:34,340 Mum what's he doing here? 346 00:24:35,740 --> 00:24:37,750 I went to see you and your sister 347 00:24:39,300 --> 00:24:42,450 - Mum what's he doing here? - Alright listen calm down 348 00:24:42,620 --> 00:24:43,600 No shouting at your mother 349 00:24:43,800 --> 00:24:47,380 - There's a good reason to start shouting - I don't know what you were expecting Joe 350 00:24:47,580 --> 00:24:48,580 Look 351 00:24:48,840 --> 00:24:50,202 Look I'm going to be around for a little while... 352 00:24:50,402 --> 00:24:51,480 ...so you both might as well get used to it 353 00:24:51,680 --> 00:24:53,880 I don't give a shit Mum he ain't stopping fucking here 354 00:24:54,080 --> 00:24:56,280 - you're right he's not stopping here - Just calm down.. 355 00:24:56,480 --> 00:24:59,020 - You're not stopping here Joe - Fuck off! 356 00:25:03,720 --> 00:25:06,030 What the fuck are you standing up for? 357 00:25:07,010 --> 00:25:08,800 You want to clock me one? Would it make you feel better? 358 00:25:08,880 --> 00:25:12,380 Fuck off out of the house. When I come back I want you out 359 00:25:21,450 --> 00:25:22,680 Ladine 360 00:25:27,140 --> 00:25:28,650 What are you doing here? 361 00:25:29,290 --> 00:25:32,250 I just wanted to tell you that I'm really sorry about today 362 00:25:32,450 --> 00:25:34,480 Forget about it, it don't matter. I'm not bothered. 363 00:25:34,680 --> 00:25:37,600 You know I really didn't want to get you in trouble with your boss 364 00:25:37,640 --> 00:25:38,640 It's fine 365 00:25:39,820 --> 00:25:41,330 I've forgiven the kids 366 00:25:41,810 --> 00:25:43,130 Will you forgive me? 367 00:25:43,330 --> 00:25:45,940 Yeah. I don't see why not. 368 00:25:46,820 --> 00:25:49,200 - I got you some presents - Can I have them then? 369 00:25:49,400 --> 00:25:51,060 - You can't have them yet - Why? 370 00:25:51,260 --> 00:25:54,940 Will you go out with me please, just as a way of saying sorry 371 00:25:57,680 --> 00:25:59,100 - I suppose - Will you? 372 00:25:59,300 --> 00:26:01,500 - Yeah I will - We could go for a chuckle burger 373 00:26:01,700 --> 00:26:04,210 - Then we could go for a drink or something - Yeah that's fine whatever 374 00:26:04,410 --> 00:26:07,360 - You're not going to walk home in the rain are you? - Yeah I'll be fine 375 00:26:07,560 --> 00:26:09,730 - Let me give you a lift I'm only parked up here - Are you sure? 376 00:26:09,800 --> 00:26:12,530 - Honestly - Go on then 377 00:26:13,160 --> 00:26:14,940 - Special flowers them... - Are they? 378 00:26:15,010 --> 00:26:17,380 Yeah you can only pick them in highland 379 00:26:27,540 --> 00:26:28,640 Who let you in? 380 00:26:31,490 --> 00:26:33,670 - No need to look like that - Shut up 381 00:26:35,090 --> 00:26:36,090 What's up? 382 00:26:39,260 --> 00:26:41,620 My freaking Dad's come back hasn't he 383 00:26:41,860 --> 00:26:42,860 You're Dad? 384 00:26:43,580 --> 00:26:46,420 Yeah and I went ballistic at him and all 385 00:26:47,010 --> 00:26:48,850 What's he come back for? 386 00:26:49,250 --> 00:26:51,490 How the fuck am I meant to know? 387 00:26:51,920 --> 00:26:53,100 I'm sorry 388 00:26:54,720 --> 00:26:58,450 - Shit - Look I don't want to see him can I stay here tonight please? 389 00:26:58,610 --> 00:27:00,000 Yeah but... 390 00:27:00,620 --> 00:27:02,620 ...I've only got a couple of pillows 391 00:27:02,820 --> 00:27:04,840 You'll have to get a sleeping bag or something 392 00:27:04,930 --> 00:27:06,490 Or bring your coat around 393 00:27:07,320 --> 00:27:10,160 Either that or you can share the bed with me and I don't think you'd want to do that 394 00:27:10,250 --> 00:27:11,900 No I don't want to do that 395 00:27:13,960 --> 00:27:16,440 God man cheer up. I know he's around but... 396 00:27:16,640 --> 00:27:17,930 ...you know. 397 00:27:18,330 --> 00:27:19,710 Of course you can stay 398 00:27:46,100 --> 00:27:48,760 - Been a nice night hasn't it? - I enjoyed it 399 00:27:48,960 --> 00:27:50,515 Been lovely really hasn't it? 400 00:27:50,715 --> 00:27:53,880 Yeah but I'd better get in Because I work and that so.. 401 00:27:54,080 --> 00:27:55,580 Will you kiss me please? 402 00:27:55,810 --> 00:27:57,720 It's the first date and you're asking me to kiss you? 403 00:27:57,920 --> 00:28:01,120 I know it's a bit forward and that but I'd just like to kiss you 404 00:28:01,320 --> 00:28:04,710 Before you say no let me just say this thing to you then 405 00:28:04,980 --> 00:28:10,050 One beat.. two beat.. three beat.. Sugar beet 406 00:28:10,920 --> 00:28:15,720 Four beat.. five beat.. six beat.. Weet-a-beet 407 00:28:16,450 --> 00:28:20,850 Seven beat.. eight beat.. Nine beat.. heart beat 408 00:28:21,100 --> 00:28:25,140 My heartbeat. My heart is beating for you. 409 00:28:26,180 --> 00:28:27,430 It's nice isn't it 410 00:28:29,640 --> 00:28:31,280 Will you kiss me now then please? 411 00:28:31,360 --> 00:28:32,640 No I've really got to get in 412 00:28:32,840 --> 00:28:35,820 - I ain't going to bite you am I? - I know you're not 413 00:28:36,020 --> 00:28:37,020 Go on then 414 00:28:46,120 --> 00:28:48,560 * Jeering * 415 00:28:50,850 --> 00:28:51,850 Go on Morrell! 416 00:29:00,500 --> 00:29:02,050 Oi steady on! 417 00:29:08,880 --> 00:29:12,050 - So it went well with you and Morell last night? - No 418 00:29:12,320 --> 00:29:16,320 - Very romantic - For a start right he's on dole 419 00:29:16,350 --> 00:29:17,720 He's a weirdo. I just felt sorry for him. 420 00:29:17,920 --> 00:29:20,730 You're just being mean now. He really likes you as well. 421 00:29:20,930 --> 00:29:22,460 Romeo you'll understand one day 422 00:29:22,660 --> 00:29:24,160 What's that meant to mean? 423 00:29:24,360 --> 00:29:26,850 Oh God Romeo! I'm just not interested... 424 00:29:27,200 --> 00:29:30,805 - He's just a bloody gizzoid alright - That's a cheap shot. Why the hell did you kiss him? 425 00:29:31,005 --> 00:29:34,610 Because I felt sorry for him! You know if Patty Dawes asked your to kiss her would you? 426 00:29:34,810 --> 00:29:35,810 No you wouldn't exactly! 427 00:29:36,010 --> 00:29:40,510 No I wouldn't because she stinks of piss, she has long gums and tiny teeth 428 00:29:58,370 --> 00:30:02,860 I'm killer. I'm Killer. I'm mean. Not all the time. I'm sometimes nice. 429 00:30:03,580 --> 00:30:05,580 ...I eat fresh meat... 430 00:30:25,170 --> 00:30:29,340 I don't know why the government is putting so much money to research these crop circles... 431 00:30:29,410 --> 00:30:31,880 ...all they have to do is ask me because I know all about them 432 00:30:32,080 --> 00:30:35,580 - Crop circles? - Yeah. What the aliens leave imprinted in the corn 433 00:30:35,780 --> 00:30:37,970 It's not aliens who leave it! 434 00:30:38,500 --> 00:30:42,010 What do you mean aliens who leave it? It's just the farmers having a bit of fun 435 00:30:42,210 --> 00:30:44,380 It's not aliens, it's the gypsies! 436 00:30:44,580 --> 00:30:47,420 Lads believe! Believe! Why don't you believe? 437 00:30:48,720 --> 00:30:51,255 God have you ever heard anything like this Nox? 438 00:30:51,455 --> 00:30:53,770 I have never heard anything like this 439 00:30:53,970 --> 00:30:57,070 Now listen to this. He's got this mark on his head 440 00:30:57,460 --> 00:31:01,310 Five years later he has a child with a woman who he didn't know 441 00:31:01,520 --> 00:31:04,120 And this child was born with the same mark on its head 442 00:31:04,320 --> 00:31:08,650 Well what do you think about that? Sinister. Well it's weird isn't it? 443 00:32:41,900 --> 00:32:46,800 I didn't like it when he just started fighting just when you wanted a share in it 444 00:32:47,530 --> 00:32:50,210 Okay, I'm sure you're laying that on a bit you know 445 00:32:50,380 --> 00:32:54,940 - What? - Because sometimes I see you and you're not as haunched and struggling 446 00:32:55,040 --> 00:32:59,120 and other times I look at you and you're bent like Quasimodo. So what's your game? 447 00:32:59,200 --> 00:33:00,850 - Nothing - What's wrong with your back then? 448 00:33:01,050 --> 00:33:02,050 Nothing 449 00:33:02,890 --> 00:33:04,620 Is it serious or something? 450 00:33:04,720 --> 00:33:08,560 Yeah. You know what's wrong with my back. I've already told you. 451 00:33:08,760 --> 00:33:11,250 I had a bad back man. And I'll tell you something... 452 00:33:11,450 --> 00:33:13,320 ...my back was bad.. 453 00:33:13,450 --> 00:33:15,970 If you had what I had, you wouldn't even leave the house. 454 00:33:16,170 --> 00:33:17,480 But I left the house. 455 00:33:17,680 --> 00:33:20,610 It was so bad I broke it in 4 or 5 different places 456 00:33:20,810 --> 00:33:23,440 I broke it.. near my arse 457 00:33:31,210 --> 00:33:34,360 I'll have 3 giant choccy cones please my man 458 00:33:34,560 --> 00:33:36,770 Tell me something man... serious. 459 00:33:38,160 --> 00:33:42,760 What was the score the other day? With Ladine and that fucking track suit? 460 00:33:42,960 --> 00:33:45,930 - What do you mean? - I mean what was it about? 461 00:33:47,020 --> 00:33:50,050 - Nothing. Just bad luck for you - Bad luck? 462 00:33:50,140 --> 00:33:53,000 Yeah. That was what she told me she liked. 463 00:33:53,100 --> 00:33:55,250 Yeah well how come when I went in the shop... 464 00:33:55,450 --> 00:33:57,180 ...she just fucking laughed. She didn't like it. 465 00:33:57,290 --> 00:33:59,180 Maybe she changed her mind 466 00:34:00,200 --> 00:34:02,940 I've known her longer than you. She changes her mind quite a lot. 467 00:34:03,040 --> 00:34:06,690 One minute she likes something, then next minute she don't. 468 00:34:07,370 --> 00:34:08,630 I know you're lying 469 00:34:08,880 --> 00:34:12,326 I know she hated them. I know you made me look a right fool. 470 00:34:12,526 --> 00:34:14,570 I just want to know why you did it. 471 00:34:15,200 --> 00:34:16,540 Why did you do it? 472 00:34:16,970 --> 00:34:18,220 It was just a joke 473 00:34:18,860 --> 00:34:20,220 So it was a joke? 474 00:34:20,370 --> 00:34:22,420 I didn't mean to hurt your feelings though... 475 00:34:22,560 --> 00:34:25,260 ...it's alright now anyway. You're with her aren't you 476 00:34:25,460 --> 00:34:26,558 You're going out with her and that 477 00:34:26,758 --> 00:34:28,600 Just tell me something, you did it for who's pleasure? 478 00:34:28,660 --> 00:34:31,620 Her pleasure? Your pleasure? Who's pleasure did you do it for? 479 00:34:31,820 --> 00:34:33,440 No-one's pleasure 480 00:34:34,460 --> 00:34:35,610 You did it for your pleasure 481 00:34:35,720 --> 00:34:37,060 - Tell me! - I didn't 482 00:34:37,200 --> 00:34:38,142 Just tell me the truth. 483 00:34:38,342 --> 00:34:41,290 I'd rather you tell me the truth that it was all a joke for your pleasure 484 00:34:41,490 --> 00:34:45,000 - Would you tell me that? - I didn't do it for my pleasure! 485 00:34:45,640 --> 00:34:48,400 You know you made me look a right fool. Didn't you? 486 00:34:48,600 --> 00:34:50,330 I didn't mean to 487 00:34:50,540 --> 00:34:53,730 Well it wasn't fucking funny was it? 488 00:34:54,280 --> 00:34:59,070 Huh? I don't think you know what it means to mess with peoples feelings do you? 489 00:35:00,810 --> 00:35:04,250 Your going to learn your fucking lesson man. You don't mess around with people like that 490 00:35:04,450 --> 00:35:05,940 What have I done to you? 491 00:35:06,700 --> 00:35:07,700 To deserve that? 492 00:35:07,900 --> 00:35:09,010 Fuck all! 493 00:35:09,450 --> 00:35:11,260 Well your little tricks are backfiring man 494 00:35:11,340 --> 00:35:14,280 and it fucking starts here. This is just the beginning. Do you get me? 495 00:35:14,480 --> 00:35:16,280 Because it's going to go on and on and on 496 00:35:16,420 --> 00:35:19,600 I'm going to make you fucking know what it feels like now man 497 00:35:19,730 --> 00:35:21,370 I won't stop at you 498 00:35:21,570 --> 00:35:23,300 I'll go into your house, I'll break in 499 00:35:23,500 --> 00:35:27,040 I'll get your mammy and daddy and fucking tie them to a chair and torture them 500 00:35:27,200 --> 00:35:29,920 and set fire to them and put this through their fucking guts and twist it 501 00:35:30,000 --> 00:35:31,790 You're going to fucking know 502 00:35:42,090 --> 00:35:43,420 Here you are 503 00:35:45,760 --> 00:35:47,660 - Here you are - Fuck him 504 00:35:48,060 --> 00:35:50,980 - He don't want it, fuck him - I'll have it then 505 00:35:53,660 --> 00:35:55,100 What's wrong with him? 506 00:36:43,690 --> 00:36:45,520 Well out you get rat boy 507 00:36:45,700 --> 00:36:48,700 I haven't forgotten about you, you know 508 00:36:48,970 --> 00:36:50,760 Daddy's waiting for you look 509 00:37:04,890 --> 00:37:07,320 - Romeo? - Gavin! Inside now! 510 00:37:11,980 --> 00:37:14,920 - Will you go around your house and see if your sister's in? - Yeah 511 00:37:15,120 --> 00:37:16,200 - You don't mind do you? - Nah 512 00:37:16,400 --> 00:37:18,480 - You had a good day didn't you? - Yeah 513 00:37:18,680 --> 00:37:20,500 - Can we go again sometime? - Of course we can man 514 00:37:20,550 --> 00:37:22,200 - Without him - Oh yeah 515 00:37:45,560 --> 00:37:47,970 Come and sit down for a minute 516 00:37:52,100 --> 00:37:54,410 I got a letter today from the hospital 517 00:37:54,880 --> 00:37:56,770 Date's come through for the operation 518 00:37:56,970 --> 00:37:58,810 Said it's going to be next week, so that's good isn't it? 519 00:37:58,850 --> 00:38:00,850 Get it out of the way, won't it? 520 00:38:07,400 --> 00:38:08,730 Don't I'm trying to eat my breakfast! 521 00:38:08,930 --> 00:38:10,730 Gavin it's alright, you know. I'd be scared. 522 00:38:10,930 --> 00:38:13,120 - Anyone would be scared - No-one said I was scared 523 00:38:13,320 --> 00:38:15,120 I know. I know. 524 00:38:21,660 --> 00:38:22,660 Sandra! 525 00:38:22,860 --> 00:38:23,720 What!? 526 00:38:23,890 --> 00:38:27,190 We've got raccoons or something. Bring us the bleach! 527 00:38:27,980 --> 00:38:28,980 You alright? 528 00:38:30,970 --> 00:38:33,220 - I'm getting ready for school - Okay 529 00:38:37,170 --> 00:38:38,880 Congratulations are due 530 00:38:38,970 --> 00:38:43,490 to the middle school girls hockey team who thrashed Haywood school in Nottingham 531 00:38:43,690 --> 00:38:46,060 Shall we give them a round of applause? 532 00:38:50,370 --> 00:38:54,040 And Thursday. Non uniform day 533 00:38:54,490 --> 00:38:56,530 Don't forget your fifty pence's 534 00:38:56,640 --> 00:39:00,000 We will be sharing the money out between the up-keeping of Donny the donkey 535 00:39:00,200 --> 00:39:01,640 and Gavin Wolley 536 00:39:02,700 --> 00:39:04,320 Now some of you know Gavin 537 00:39:04,520 --> 00:39:08,500 He's about to go into hospital to have an operation on his bad back 538 00:39:08,700 --> 00:39:11,880 and we think that it's a very nice idea to get him a gift 539 00:39:12,080 --> 00:39:14,610 - Do you agree? - Yes 540 00:39:15,500 --> 00:39:19,240 Thank you. Okay, take it away Mr. Byrne please thank you 541 00:39:31,120 --> 00:39:34,760 Kumbaya My Lord, Kumbaya... 542 00:39:37,250 --> 00:39:41,650 Right then, here you are. So that's your syringe 543 00:39:42,410 --> 00:39:46,090 eh, I'll need that.. Dr. Doyle is doing the operation 544 00:39:47,040 --> 00:39:50,000 He'll come in a minute, talk you through, ask him questions 545 00:39:50,200 --> 00:39:52,130 You can hold my hand if you get scared 546 00:39:52,210 --> 00:39:54,040 I don't want to hold you hand 547 00:40:01,660 --> 00:40:04,660 Where have you been man? I've been waiting half an hour 548 00:40:04,780 --> 00:40:07,440 She kept me behind asking me questions about me being off school 549 00:40:07,640 --> 00:40:09,440 - Well did you tell him your granny died? - Yeah 550 00:40:09,640 --> 00:40:10,700 - And she believed you? - Yeah 551 00:40:10,890 --> 00:40:13,560 - Yeah well then. Did you tell them there's a funeral next week? - Yeah 552 00:40:13,730 --> 00:40:15,600 Well there you go there's another day off 553 00:40:15,800 --> 00:40:17,560 - You got to start trusting me haven't you? - Yeah 554 00:40:17,760 --> 00:40:19,560 Get in the van man let's go 555 00:40:22,250 --> 00:40:26,130 Don't you think it would be better for everyone if you just fucked off Joe? 556 00:40:26,330 --> 00:40:29,300 Look I ain't had a conversation with Romeo yet and I ain't going anywhere until I do 557 00:40:29,450 --> 00:40:30,840 You're upsetting him! 558 00:40:31,450 --> 00:40:34,780 Look I don't want it that he can't come back here because you're outside 559 00:40:34,980 --> 00:40:37,160 I'll move the van down by the garages but I ain't going anywhere 560 00:40:37,360 --> 00:40:40,450 Fine Joe. Fucking fine, move down to the garages 561 00:40:40,690 --> 00:40:42,720 Hiya Carol, is Romeo around here? 562 00:40:43,100 --> 00:40:45,080 Em, He's not back yet you know 563 00:40:45,780 --> 00:40:47,800 He's not coming to the hospital? 564 00:40:48,080 --> 00:40:51,020 I think he's probably make his own way up to the hospital 565 00:40:51,220 --> 00:40:53,810 Right. I'll see you then, ta 566 00:41:04,530 --> 00:41:06,020 Hungry I am 567 00:41:06,960 --> 00:41:11,250 Will you stop saying, I heard you the 100th time 568 00:41:17,140 --> 00:41:18,860 This ain't your flat is it? 569 00:41:20,370 --> 00:41:23,840 Don't go looking in here. I'm serious, don't go looking around 570 00:41:24,010 --> 00:41:25,490 It's my dad's old flat 571 00:41:25,930 --> 00:41:27,250 You depress me now 572 00:41:29,330 --> 00:41:33,260 - I'm sorry man, I didn't mean anything - I know, but I'm feeling down 573 00:41:33,460 --> 00:41:37,180 I can't take you're to the hospital, you going to have to get someone else to do it 574 00:41:37,380 --> 00:41:39,810 We're late now anyway, and I'm hungry 575 00:41:40,610 --> 00:41:42,910 Could you make me a cup of tea please? 576 00:41:44,300 --> 00:41:46,720 Yeah. Milk and sugar? 577 00:41:47,240 --> 00:41:48,900 Two sugars and milk yeah 578 00:41:50,480 --> 00:41:53,390 I'll put some beef burgers on while I'm at it 579 00:42:10,960 --> 00:42:13,840 You can't get a car parking space for anything 580 00:42:14,420 --> 00:42:15,420 Gavin? 581 00:42:16,010 --> 00:42:17,330 Your Dad's here love 582 00:42:18,250 --> 00:42:21,210 Are you alright son? Is he okay, he looks a bit peaky 583 00:42:21,370 --> 00:42:23,210 No he's fine I think 584 00:42:23,490 --> 00:42:25,040 He does know we're here? 585 00:42:25,420 --> 00:42:28,040 - Yeah of course he does - Of course he does 586 00:42:31,280 --> 00:42:33,060 We'll have to stay I suppose 587 00:42:33,980 --> 00:42:34,980 What does that mean? 588 00:42:35,180 --> 00:42:37,203 When I was coming through 'The Golden Grannies' were on. 589 00:42:37,403 --> 00:42:38,800 I was going to have a look, that's all 590 00:42:38,930 --> 00:42:43,240 - oh Jesus Christ! - Only if he was unconscious 591 00:42:46,340 --> 00:42:49,260 Go in there and tell her something sad about me 592 00:42:49,410 --> 00:42:52,090 Will you tell her how my step mum would lock me in a dark box 593 00:42:52,290 --> 00:42:56,960 Anything! I was dropped on my head when I was a kid. Anything, will you do it? 594 00:42:57,940 --> 00:43:00,650 Just do it man, step to it. Make it sad. 595 00:43:01,780 --> 00:43:03,960 Romeo! Misery... 596 00:43:07,040 --> 00:43:08,570 - Hi Romes - Alright? 597 00:43:08,770 --> 00:43:09,770 Alright Romeo? 598 00:43:12,140 --> 00:43:14,520 Before you ask, I've got no money. I'm skint. 599 00:43:14,720 --> 00:43:16,370 Look Ladine please 600 00:43:16,780 --> 00:43:18,770 Please, give him another chance 601 00:43:19,200 --> 00:43:22,220 Romeo, don't start. I'm not interested 602 00:43:23,180 --> 00:43:27,200 - Come on please, do it for me - I'm not going to discuss it in here 603 00:43:27,570 --> 00:43:29,780 His Mum dropped him down the stairs when he was a baby 604 00:43:29,900 --> 00:43:31,400 The boy is doing good... 605 00:43:32,150 --> 00:43:33,150 ...come on boy. 606 00:43:34,410 --> 00:43:36,440 That's it, that's it. Easy. 607 00:43:36,690 --> 00:43:38,940 Smooth, nice and easy. 608 00:43:39,990 --> 00:43:43,440 His step Mum used to sleep with him! Please do it for me. 609 00:43:45,390 --> 00:43:46,530 Please God 610 00:43:50,030 --> 00:43:51,320 What's she say? 611 00:43:53,330 --> 00:43:55,600 - She says she'll think about it - Ah, I knew it 612 00:43:55,800 --> 00:43:58,150 I fucking knew you'd do it. I knew it! 613 00:44:05,010 --> 00:44:06,010 Bill! 614 00:44:18,290 --> 00:44:20,720 Will you just sit down 615 00:44:23,700 --> 00:44:25,270 Why didn't you bring Romeo? 616 00:44:25,470 --> 00:44:29,250 Your dad went to see him, but they're having a few problems.. 617 00:44:30,020 --> 00:44:31,020 What?! 618 00:44:31,200 --> 00:44:34,020 - Which side is your liver on? - What are you talking about? 619 00:44:34,220 --> 00:44:35,250 Oh mother 620 00:44:36,360 --> 00:44:39,010 - How long are you staying? - Oh not long now 621 00:44:39,490 --> 00:44:42,760 Go on then. Just go bloody watch it! 622 00:45:23,640 --> 00:45:25,980 Ow man! What're you trying to do? 623 00:45:26,250 --> 00:45:28,320 You're trying to aim for my liver 624 00:45:28,520 --> 00:45:31,800 What's the matter with you? 625 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Sorry 626 00:45:33,800 --> 00:45:35,800 How long do people normally visit you for? 627 00:45:36,000 --> 00:45:37,300 An hour 628 00:45:39,950 --> 00:45:45,000 To become a warrior is a very serious business. You're not born it 629 00:45:45,630 --> 00:45:50,400 Well you could be born it. But you still have to work hard at it. Do you get me? 630 00:45:54,050 --> 00:45:55,890 And how long have I been here? 631 00:45:58,430 --> 00:46:02,180 A world record time - thirteen minutes 632 00:46:05,470 --> 00:46:09,290 Very good. You're almost too good man. You're frightening me. 633 00:46:11,400 --> 00:46:13,640 - Down a bit - Not so hard eh? 634 00:46:15,470 --> 00:46:17,930 I'm not fucking playing anymore... 635 00:46:18,130 --> 00:46:19,930 ...I told you not to do it hard didn't I? 636 00:46:20,130 --> 00:46:24,020 - Oh come on man - No I said it! I told you not to, and you done it 637 00:46:42,660 --> 00:46:44,810 The old kid with a broken heart 638 00:46:46,520 --> 00:46:48,700 Easy you're depressing me 639 00:46:49,740 --> 00:46:52,170 She's been keeping him waiting for ages 640 00:46:54,370 --> 00:46:57,600 She'll be down in a bit. Bloody hell, calm down 641 00:46:58,760 --> 00:47:02,840 It's too long man I'm just getting worse and worse as I'm waiting 642 00:47:09,680 --> 00:47:13,420 Rome? Rome you got a couple of minutes? I want a word with you 643 00:47:14,730 --> 00:47:15,740 Rome? 644 00:47:17,340 --> 00:47:20,010 Romeo. Two minutes, it's important. Come on 645 00:47:20,380 --> 00:47:23,470 I don't think he want to talk to you does he mate? 646 00:47:24,530 --> 00:47:28,630 - Romeo two minutes - You're not even supposed to be in here are you? 647 00:47:29,920 --> 00:47:31,840 - Come again? - I said you're not supposed to be in here. 648 00:47:32,040 --> 00:47:34,850 Carol don't want you to be in here, does she? 649 00:47:35,710 --> 00:47:38,020 It's not your business, but me and Carol have an arrangement 650 00:47:38,220 --> 00:47:40,112 I can come see my kids whenever I want 651 00:47:40,312 --> 00:47:43,450 Yeah when she's in the house. But she's not here now is she? 652 00:47:43,650 --> 00:47:46,860 So why don't you get to the back door and talk to him there? 653 00:47:47,060 --> 00:47:48,530 I fucking need you don't I? 654 00:47:48,730 --> 00:47:49,890 Jesus Christ 655 00:47:50,190 --> 00:47:53,120 I just don't think you should be here mate. So why don't you just leave? 656 00:47:53,320 --> 00:47:56,420 It's obvious Romeo don't want you here isn't it? 657 00:47:56,900 --> 00:47:59,257 You can leave nicely or you can leave horribly, it's up to you. 658 00:47:59,457 --> 00:48:00,370 Do you know what I mean? 659 00:48:00,570 --> 00:48:04,610 - Sorry? - Do you want to go nicely or would you like to go horribly? 660 00:48:04,990 --> 00:48:07,110 - What are you laughing at? - Are you going to throw me out? 661 00:48:07,310 --> 00:48:09,660 If I have to yeah, I will throw you out 662 00:48:10,290 --> 00:48:12,380 You're fucking priceless you are! 663 00:48:13,970 --> 00:48:16,350 This is the first time anyone made me laugh in months 664 00:48:16,510 --> 00:48:18,570 I don't know what's so funny man 665 00:48:18,900 --> 00:48:20,020 Listen 666 00:48:20,590 --> 00:48:23,220 I know you're trying to give it large in front of the boy but.. 667 00:48:23,420 --> 00:48:25,020 You know unfortunately 668 00:48:25,650 --> 00:48:27,835 ...I ain't leaving so you're going to have to throw me out. 669 00:48:28,035 --> 00:48:31,375 Romeo. Just grab your bag and you can come stay with me 670 00:48:32,040 --> 00:48:34,040 You don't have to stay with this fucking douche 671 00:48:34,240 --> 00:48:35,150 Just get your bag and stay with me 672 00:48:35,330 --> 00:48:38,060 What you doing hanging around with a prick like him for eh? 673 00:48:38,260 --> 00:48:40,100 - What did you call me? - A prick 674 00:48:40,300 --> 00:48:41,240 Oh did you? 675 00:48:41,440 --> 00:48:44,680 What are you calling me naughty names for? I didn't do anything to you 676 00:48:44,880 --> 00:48:47,060 - No I was just waiting for you to throw me out - Are you? 677 00:48:47,160 --> 00:48:50,880 - Yeah - Why don't you just go nicely before things get really dark 678 00:48:51,080 --> 00:48:52,700 What are you laughing for? 679 00:48:53,040 --> 00:48:55,297 Go on throw me out. Let's see things go really dark. 680 00:48:55,497 --> 00:48:57,090 I can't wait to see things get dark. 681 00:48:57,290 --> 00:48:59,180 Do you think that I'm frightened because you're a big fella? 682 00:48:59,380 --> 00:49:01,320 No obviously not. Obviously you are a big tough guy 683 00:49:01,520 --> 00:49:04,110 - I've fucking ate bigger corn flakes man - Well do it then 684 00:49:04,310 --> 00:49:05,970 Take it it ain't made you know 685 00:49:06,020 --> 00:49:07,120 - What with children in the house? - Listen.. 686 00:49:07,320 --> 00:49:08,300 ...a word of advice. 687 00:49:08,500 --> 00:49:10,306 If you're going to call a fight you'd better go through with it. 688 00:49:10,506 --> 00:49:11,480 Otherwise you're going to get hurt 689 00:49:11,560 --> 00:49:12,560 Oh yeah? 690 00:49:12,840 --> 00:49:15,040 - What you're going to hurt me are you? - Listen.. I know your game 691 00:49:15,170 --> 00:49:16,560 You think I don't know your game? 692 00:49:16,740 --> 00:49:19,260 - What's my game then? - You some sort of mental deficient upstairs? 693 00:49:19,460 --> 00:49:22,450 What you doing hanging with kids who are 10 years younger than you? 694 00:49:22,650 --> 00:49:24,490 What's the matter, you don't hang around with people your own age? 695 00:49:24,580 --> 00:49:26,930 What? Do they take the piss out of you? Do they all laugh at you? 696 00:49:27,130 --> 00:49:30,000 I bet they think you're fucking hysterical don't they? 697 00:49:30,130 --> 00:49:32,960 Or did you get bullied at school? Or are you just a fucking nonce? 698 00:49:33,160 --> 00:49:36,020 - Fuck off - Come near my family I'll fucking bury you! 699 00:49:36,220 --> 00:49:38,020 What the fuck is going on? 700 00:49:38,990 --> 00:49:40,690 It's alright Ladine I'm not going to kick off 701 00:49:40,890 --> 00:49:42,980 - I'm not going to kick off - Ladine listen you don't understand 702 00:49:43,180 --> 00:49:44,760 You told me you'd changed and you bullshitted once again 703 00:49:44,960 --> 00:49:45,850 You got to let me explain! 704 00:49:46,050 --> 00:49:47,590 Ladine you don't understand 705 00:49:47,790 --> 00:49:49,470 Ladine 706 00:49:50,770 --> 00:49:52,500 Fuck! 707 00:49:57,890 --> 00:49:59,885 I'm not surprised you can't cope living with that maniac 708 00:50:00,085 --> 00:50:02,660 Why don't you just forget about it. It's got nothing to do with you 709 00:50:02,860 --> 00:50:04,990 - just leave it - I was only trying to do what's right wasn't I? 710 00:50:05,190 --> 00:50:07,780 Yeah I know you were but you can see what he is capable of 711 00:50:07,950 --> 00:50:11,930 - I know he tried to strangle me to death just now - Yeah well that's what he's like 712 00:50:12,020 --> 00:50:12,870 Forget it 713 00:50:13,070 --> 00:50:16,320 - Will you come out with me? - I just had an argument with my dad 714 00:50:16,520 --> 00:50:17,890 and you ask me out straight away. 715 00:50:18,020 --> 00:50:20,050 I know but it'll take you mind off all of this won't it? 716 00:50:20,110 --> 00:50:23,620 Yeah I know it will. Just not right now. It's bad timing. 717 00:50:24,600 --> 00:50:26,726 I'm letting your brother stay with me tonight ain't I? 718 00:50:26,926 --> 00:50:28,450 So what's that got to do with it? 719 00:50:28,610 --> 00:50:30,440 Oh will you please? 720 00:50:30,820 --> 00:50:32,520 Will you go out with me next week then? 721 00:50:32,720 --> 00:50:33,970 I don't know 722 00:50:35,610 --> 00:50:36,750 Oh go on 723 00:50:37,640 --> 00:50:39,610 - Yes okay then - Do you promise? 724 00:50:39,630 --> 00:50:41,010 - I promise - Do you swear on it? 725 00:50:41,210 --> 00:50:43,440 - Yes! - On my life, swear on my life 726 00:50:43,480 --> 00:50:44,570 On your life 727 00:50:45,540 --> 00:50:47,480 [wait ill your Mum gets back we can sort this out] 728 00:50:47,530 --> 00:50:50,000 - Come on - I'd better go. I'll see you soon. 729 00:50:50,100 --> 00:50:51,100 See you later 730 00:50:53,260 --> 00:50:55,380 You can explain this to Mum 731 00:50:55,550 --> 00:50:57,850 She's going to go up the fucking wall 732 00:51:18,130 --> 00:51:20,760 So do you mind me coming around here? 733 00:51:21,240 --> 00:51:24,290 I'll tell you something now, from the heart 734 00:51:24,370 --> 00:51:26,910 That door is open 24 hours a day 735 00:51:27,140 --> 00:51:29,010 and you are welcome in it anytime 736 00:51:29,050 --> 00:51:32,330 you didn't even have to ask me that. You're welcome. 737 00:51:32,800 --> 00:51:33,800 Thanks 738 00:51:34,400 --> 00:51:36,000 I know what it's like man 739 00:51:36,520 --> 00:51:38,700 when you don't get on with your dad 740 00:51:39,640 --> 00:51:41,250 I had a fucking life of it man 741 00:51:41,370 --> 00:51:45,750 Believe me.. I had things done to me that I wouldn't even tell you about 742 00:51:46,480 --> 00:51:49,930 I had my head smashed off every fucking wall in this room man 743 00:51:50,130 --> 00:51:51,660 until my ears bled 744 00:51:54,200 --> 00:51:56,220 but I never stopped loving my dad 745 00:51:56,660 --> 00:51:59,370 and giving to him, and trying for him 746 00:52:00,820 --> 00:52:03,320 but he never gave anything back. 747 00:52:07,760 --> 00:52:09,720 There's a saying in life Romeo 748 00:52:11,300 --> 00:52:13,760 don't know if you heard of it: "Look out for number one" 749 00:52:13,960 --> 00:52:15,760 Do you know what that means? 750 00:52:15,960 --> 00:52:17,400 What does it mean then? 751 00:52:18,590 --> 00:52:23,160 - Don't place your trust in anyone else - Exactly. You don't trust no fucker 752 00:52:23,470 --> 00:52:27,040 Because at the end of the day, you just end up getting hurt 753 00:52:49,650 --> 00:52:51,200 Romeo? 754 00:52:52,100 --> 00:52:54,010 Romeo? 755 00:52:55,500 --> 00:52:57,280 I know you're there 756 00:53:07,410 --> 00:53:09,370 Oh you tosser 757 00:53:13,820 --> 00:53:14,820 Hello 758 00:53:15,610 --> 00:53:17,270 - Do you want some tea? - No 759 00:53:17,520 --> 00:53:19,180 Where you going? 760 00:53:19,610 --> 00:53:21,990 I'm going upstairs. Where does it look like I'm going? 761 00:53:22,190 --> 00:53:24,341 Look Romeo, I know Morrell is out there waiting. 762 00:53:24,541 --> 00:53:26,600 But I don't want you to go back out tonight. 763 00:53:26,800 --> 00:53:27,730 Why not? 764 00:53:27,930 --> 00:53:31,260 Because I want you to go see your Dad and help him sort some stuff out 765 00:53:31,460 --> 00:53:33,260 How many times do I have to tell you 766 00:53:33,400 --> 00:53:36,010 I'm not going to help him. I'm not interested. 767 00:53:36,210 --> 00:53:38,600 Look Romeo I'm not arguing with you 768 00:53:38,650 --> 00:53:40,740 I want you to go an help your dad sort himself out 769 00:53:40,940 --> 00:53:42,680 and I want you to go around and see Nok nok 770 00:53:42,880 --> 00:53:45,170 Why do you want me to go and see Nok nok? 771 00:53:45,370 --> 00:53:47,890 Romeo! He was your best friend last bloody week 772 00:53:48,090 --> 00:53:49,090 And? 773 00:53:50,040 --> 00:53:53,750 Like I said - I'm not fucking arguing with you. I want you to go around and do that. 774 00:53:53,950 --> 00:53:56,180 I'll go and see him when I'm fucking good and ready 775 00:53:56,300 --> 00:53:59,300 You cheeky little bastard! I'll fucking kill you 776 00:53:59,500 --> 00:54:01,650 - You're not too big for a good hiding you know - What's you're problem? 777 00:54:01,850 --> 00:54:03,890 What are you fucking laughing.. Do you find this funny? 778 00:54:03,900 --> 00:54:06,900 I'll fucking kill you, you little shit. Get out! 779 00:54:08,260 --> 00:54:14,100 [muffled arguing] 780 00:54:24,280 --> 00:54:26,240 What's all the noise about man? 781 00:54:26,720 --> 00:54:29,500 Mum's just gone mental 782 00:54:29,700 --> 00:54:31,990 - What for? - She hit me 783 00:54:32,190 --> 00:54:34,480 What'd she do that for mate? 784 00:54:35,370 --> 00:54:38,820 She's saying that I'm not going to see Nox often enough 785 00:54:39,300 --> 00:54:40,820 Listen come here 786 00:54:43,470 --> 00:54:46,125 Don't blame your mum about what's going on 787 00:54:46,325 --> 00:54:48,980 It's your dad getting inside her brain 788 00:54:49,250 --> 00:54:51,680 So don't be too harsh on your mum for it 789 00:54:51,880 --> 00:54:54,570 Don't get upset about it will you? 790 00:54:55,400 --> 00:54:58,260 What does she mean Nok nok. Why have you got to see that moron? 791 00:54:58,460 --> 00:55:02,820 I don't know, she said he's just had an operation and I've not seen him enough 792 00:55:03,000 --> 00:55:05,120 So you got a whack for him did you? 793 00:55:14,100 --> 00:55:16,560 Gavin Romeo has come to see you 794 00:55:26,240 --> 00:55:27,390 Hey Nox 795 00:55:29,280 --> 00:55:30,280 Hey 796 00:55:34,990 --> 00:55:39,260 - Anyone want a cup of tea or anything? - I'm alright thank you 797 00:55:40,200 --> 00:55:41,550 I'm alright 798 00:55:43,690 --> 00:55:46,690 Can you come back another time Because I feel ill 799 00:55:47,020 --> 00:55:49,000 - What? - I feel ill 800 00:55:50,140 --> 00:55:51,520 Are you alright love? 801 00:55:54,490 --> 00:55:59,010 Maybe you should just come back tomorrow if you want or something like that? 802 00:55:59,210 --> 00:56:01,460 Are you going to have a little sleep? 803 00:56:01,700 --> 00:56:05,580 Alright, it was good to see you Romeo. Thanks for coming around. 804 00:56:09,640 --> 00:56:12,980 - Are you alright love? - I don't want to see him anyway 805 00:56:13,920 --> 00:56:15,450 That's alright 806 00:56:16,700 --> 00:56:19,790 You don't have to see people if you don't want to 807 00:56:21,000 --> 00:56:22,260 Are you alright? 808 00:56:23,410 --> 00:56:25,710 Go on you just have a little sleep okay? 809 00:56:25,910 --> 00:56:27,710 See you in a bit 810 00:57:05,230 --> 00:57:10,660 He eats children, and pulls down houses. To add to that he makes the town look bad 811 00:57:11,120 --> 00:57:13,400 Happy is a word nobody knows 812 00:57:13,500 --> 00:57:15,850 we've never been shown in films or shows 813 00:57:16,050 --> 00:57:19,330 Because in this land Happy is a word nobody knows 814 00:57:20,830 --> 00:57:24,900 - I ended it there - This is very good 815 00:57:25,250 --> 00:57:27,870 The spelling is a bit wrong 816 00:57:28,250 --> 00:57:30,340 you've got an amazing imagination 817 00:57:53,320 --> 00:57:54,320 Fucking hell 818 00:58:07,160 --> 00:58:09,570 I am so happy 819 00:58:09,810 --> 00:58:14,380 The French teacher that I have fancied for 10 years is finally looking at me 820 00:58:14,660 --> 00:58:16,400 Couldn't believe it! She's just staring at me for ages 821 00:58:16,600 --> 00:58:20,060 and if she likes me the way that I like her, and I think she does 822 00:58:20,260 --> 00:58:22,060 you get a great basis for a relationship 823 00:58:22,260 --> 00:58:23,400 "Minnie Ms Lumpy" 824 00:58:23,690 --> 00:58:26,700 "Her arms and legs were stuck on the corners of a square body" 825 00:58:26,760 --> 00:58:30,410 "And she had a large old face which tilted to one side" 826 00:58:30,910 --> 00:58:33,880 "She had an ungainly movement with her arms and legs" 827 00:58:34,080 --> 00:58:36,220 "She shared a table desk with me.." 828 00:58:36,670 --> 00:58:38,760 ".. so that I noticed them more than the others" 829 00:58:38,960 --> 00:58:41,560 I like your wallpaper, I used to have that you know.. 830 00:58:41,760 --> 00:58:42,760 ...dinosaurs. 831 00:58:43,680 --> 00:58:44,830 Sir! 832 00:58:45,800 --> 00:58:47,200 It's half past 833 00:58:47,850 --> 00:58:50,020 oh alright, thanks Gavin 834 00:58:51,660 --> 00:58:53,440 See you tomorrow 835 00:58:57,300 --> 00:58:59,610 [I've got a heard of butterflies in my stomach man] 836 00:58:59,640 --> 00:59:01,570 I feel like I'm going to a title fight 837 00:59:01,770 --> 00:59:04,010 She does like Parker otty aftershave doesn't she? 838 00:59:04,210 --> 00:59:06,510 Yeah God man stop worrying 839 00:59:07,140 --> 00:59:10,090 I'm so nervous you know I can't believe it. Look at my palms! 840 00:59:10,290 --> 00:59:12,090 See you tomorrow morning 841 00:59:12,800 --> 00:59:17,540 Here she comes man. Lady of the lantern... 842 00:59:22,700 --> 00:59:24,650 Hang on there love 843 00:59:25,970 --> 00:59:28,500 In you get. Your chariot awaits for you 844 00:59:38,260 --> 00:59:40,370 - Out you get - Thanks 845 00:59:40,570 --> 00:59:41,840 Get under this 846 00:59:44,420 --> 00:59:48,450 Didn't I tell you that tonight was going to be special. Didn't I? 847 00:59:48,740 --> 00:59:52,610 Come on. Come fucking on. What's the matter with you man. 848 00:59:52,810 --> 00:59:54,910 Jesus Christ 849 00:59:55,060 --> 00:59:57,150 You've been waiting 25 years for this fucker 850 00:59:57,220 --> 00:59:58,890 This is the moment of truth 851 00:59:59,220 --> 01:00:04,010 You got to be like a prize fighter. Go in there and take the title. 852 01:00:04,280 --> 01:00:06,780 Just don't let yourself down man. What's the matter with you? 853 01:00:06,980 --> 01:00:11,240 It's there on a fucking plate. There's a whole banquet waiting for you down there 854 01:00:11,310 --> 01:00:12,620 She's a baby chicken 855 01:00:12,820 --> 01:00:17,640 And you're a fox, circling her. Waiting to go in for the kill. 856 01:00:17,840 --> 01:00:20,700 I can smell it. I can smell it so much 857 01:00:21,790 --> 01:00:25,180 I'm going to have to go down there and get me something 858 01:00:41,490 --> 01:00:43,050 What are you laughing at? 859 01:00:44,290 --> 01:00:46,440 - What are you doing? - What's so funny? 860 01:00:46,640 --> 01:00:48,170 What are you doing? 861 01:00:48,850 --> 01:00:50,440 Fucking tuck into that! 862 01:00:53,340 --> 01:00:54,730 What are you laughing at? 863 01:00:54,930 --> 01:00:59,060 Just put your clothes on, watch this and I'll forget about it 864 01:00:59,720 --> 01:01:00,950 It's what you want isn't it? 865 01:01:01,150 --> 01:01:02,830 What are you talking about? 866 01:01:03,120 --> 01:01:05,640 Well I thought you wanted to get all intimate and that. 867 01:01:05,840 --> 01:01:08,260 Well I'm sorry but I didn't realize. 868 01:01:09,640 --> 01:01:11,620 Well can't you just fucking touch it or something? 869 01:01:11,820 --> 01:01:13,390 - What? - Touch it 870 01:01:13,500 --> 01:01:15,690 - Fucking touch it - Touch it? 871 01:01:16,320 --> 01:01:17,580 Come on touch the fucker 872 01:01:17,780 --> 01:01:20,370 - You want me to touch it? - Yeah I want you to touch it 873 01:01:20,570 --> 01:01:21,570 Touch it 874 01:01:21,770 --> 01:01:23,840 Oh you're one of them are you? You're a fucking prick teaser. 875 01:01:24,040 --> 01:01:28,020 Why don't you just touch it, come on, finish off the fucking job. 876 01:01:29,440 --> 01:01:31,650 - You're not going anywhere until you touch it - Just move out of my fucking way 877 01:01:31,850 --> 01:01:34,760 Fucking touch it I'm not touching it just get out of my way 878 01:01:34,960 --> 01:01:37,690 A fucking pervert, that's what you are 879 01:01:41,550 --> 01:01:42,940 Ladine I'm so sorry 880 01:01:42,990 --> 01:01:45,490 It was a joke, it was all a joke! 881 01:01:46,340 --> 01:01:47,870 Oh please Ladine 882 01:01:48,180 --> 01:01:49,180 Oh Ladine! 883 01:02:29,810 --> 01:02:33,410 So, are you still talking to him? 884 01:02:33,780 --> 01:02:34,980 Of course I am 885 01:02:37,950 --> 01:02:42,460 You just have to give Romeo a bit of time because he's just not interested anymore 886 01:02:42,660 --> 01:02:44,090 I don't blame him 887 01:02:45,320 --> 01:02:46,900 I don't blame him at all 888 01:02:48,940 --> 01:02:50,660 I don't blame either of you 889 01:02:51,810 --> 01:02:54,020 Look I've got to get going alright? 890 01:02:54,510 --> 01:02:56,130 Are you alright for money? 891 01:02:56,520 --> 01:02:59,660 Oh yeah I'm fine, I'm fine, no problems. 892 01:03:09,490 --> 01:03:10,620 Take it then 893 01:03:11,900 --> 01:03:14,020 - No - Just take it 894 01:03:18,970 --> 01:03:21,320 Look I've got to get going to work now 895 01:03:22,780 --> 01:03:24,050 See you later 896 01:03:42,720 --> 01:03:43,720 Morell? 897 01:03:49,340 --> 01:03:50,570 Morell? 898 01:03:59,140 --> 01:04:01,180 What kind of soldier are you, eh? 899 01:04:01,380 --> 01:04:02,830 What kind of a soldier? 900 01:04:03,030 --> 01:04:04,540 Where's your reactions? 901 01:04:05,890 --> 01:04:07,770 How can I rely on you in a fucking battle? 902 01:04:07,900 --> 01:04:10,220 When you run like a frightened rabbit? 903 01:04:11,400 --> 01:04:13,055 You're a disgrace to your unit! 904 01:04:13,255 --> 01:04:14,995 On your fucking feet soldier 905 01:04:16,690 --> 01:04:20,000 - What are you playing at Morell? - You have let me down considerably 906 01:04:20,200 --> 01:04:22,620 - Get the fuck off me - You are no fucking good 907 01:04:22,820 --> 01:04:25,380 You're no better than a dirty animal or something 908 01:04:25,580 --> 01:04:26,960 You silly bastard 909 01:04:27,220 --> 01:04:31,590 Why don't you just piss off! Keep your mouth shut, and only speak when you're spoken to 910 01:04:31,790 --> 01:04:33,900 You're a disgrace, what kind of warrior are you? 911 01:04:33,960 --> 01:04:36,030 - What are you playing at? - What would you be like in a war? 912 01:04:36,090 --> 01:04:41,370 - You sound like a fucking maniac - Shut your fucking mouth. Speak when you are spoken to. 913 01:04:42,740 --> 01:04:44,410 I want to see some reaction 914 01:04:44,930 --> 01:04:45,930 Why are you being a dick-head? 915 01:04:46,130 --> 01:04:48,960 - I want to see some reaction - Fuck off! 916 01:04:49,360 --> 01:04:51,700 - Don't fuck with me Morell! - I want to see some reaction 917 01:04:51,880 --> 01:04:56,570 Come on show me some reaction, show something. If you want to play rough... 918 01:04:57,180 --> 01:05:00,275 ...and you want to be a man, we'll play fucking rough 919 01:05:00,475 --> 01:05:03,805 Do you get me? We can play as rough as you fucking like 920 01:05:04,250 --> 01:05:06,400 Not such a hard man now are we? 921 01:05:06,610 --> 01:05:08,400 Not so tough and strong 922 01:05:12,120 --> 01:05:16,700 Fucking get out of here you useless little bastard 923 01:05:17,520 --> 01:05:21,580 I don't want to see your face again. Get out of here. 924 01:05:21,690 --> 01:05:23,300 Go on. Give me some peace. 925 01:05:41,250 --> 01:05:43,050 Show us a trick 926 01:05:45,500 --> 01:05:48,490 This ball has a name. It's called Paul the ball. 927 01:05:49,450 --> 01:05:52,400 And... little tap 928 01:05:53,360 --> 01:05:55,360 And he's gone 929 01:05:55,760 --> 01:05:58,570 Well that's good isn't it? How does it work? 930 01:07:29,100 --> 01:07:30,810 Mind if I come in? 931 01:07:35,650 --> 01:07:41,210 Listen Romeo. I've been thinking. Do you want me to try get your dad to leave? 932 01:07:42,730 --> 01:07:46,000 There's no point really is there. If he wants to be here. 933 01:07:46,160 --> 01:07:47,660 Well yeah I know 934 01:07:48,180 --> 01:07:51,180 But we can't carry on like this can we? 935 01:07:54,270 --> 01:07:56,730 I want you to stop going up that Morell's flat 936 01:07:56,810 --> 01:07:59,560 I want you to stop hanging around with him altogether Romeo 937 01:07:59,760 --> 01:08:02,170 I've heard things about him from Ladine 938 01:08:02,290 --> 01:08:07,020 Well it's not right, a big man like that wanting to hang about with young lads 939 01:08:08,240 --> 01:08:11,970 No need to worry about that, I won't be going there any longer 940 01:08:12,170 --> 01:08:13,170 Do you promise? 941 01:08:14,320 --> 01:08:15,320 Yeah 942 01:08:15,520 --> 01:08:16,600 Oh that's good 943 01:08:16,800 --> 01:08:19,870 Then we can start getting ourselves back to normal 944 01:08:21,410 --> 01:08:22,930 So are you alright then? 945 01:08:24,670 --> 01:08:25,670 Yeah 946 01:08:25,870 --> 01:08:28,410 Right then I'll get some breakfast on the go 947 01:08:28,610 --> 01:08:29,750 What do you fancy? 948 01:08:29,950 --> 01:08:32,260 - Can I have beans and sausages? - Yeah 949 01:08:32,530 --> 01:08:35,960 - Do you want some toast with it? - Seven slices please 950 01:08:36,830 --> 01:08:37,830 Alright 951 01:08:58,000 --> 01:09:00,100 Get in the fucking van you 952 01:09:00,620 --> 01:09:04,290 - Can I just go to school please - Get in the fucking van! 953 01:09:05,410 --> 01:09:08,360 Come on Morell, don't do this. I promised my Mum I wouldn't see you - please 954 01:09:08,560 --> 01:09:12,830 Whining like a little baby I never learnt you. Get in the fucking van. 955 01:09:16,120 --> 01:09:17,630 Can you see now? 956 01:09:17,920 --> 01:09:20,060 What a fucking whore your sister is 957 01:09:20,900 --> 01:09:22,520 She's a fucking whore 958 01:09:28,130 --> 01:09:30,760 She's no longer innocent you know 959 01:09:33,770 --> 01:09:36,010 What do you think about that? 960 01:09:55,450 --> 01:09:58,400 Oh Jesus fucking Christ 961 01:09:58,760 --> 01:10:00,400 Nah fuck it pal 962 01:10:12,920 --> 01:10:14,070 What the fuck pal? 963 01:10:16,980 --> 01:10:19,930 What are you playing at? Fuck sake! 964 01:10:20,110 --> 01:10:22,120 Look I fucking done nothing man! 965 01:10:22,910 --> 01:10:25,910 Fucking flash boy eh? Who's a fucking flash boy? 966 01:10:29,200 --> 01:10:32,510 Not so fucking smart eh? 967 01:10:39,880 --> 01:10:43,490 Not so big are we? Not a big flash boy are we eh? 968 01:10:43,790 --> 01:10:45,820 Fucking arsehole 969 01:11:17,930 --> 01:11:19,090 Gavin! 970 01:11:24,760 --> 01:11:25,810 Gavin! 971 01:11:26,420 --> 01:11:27,840 Fuck off 972 01:11:37,490 --> 01:11:38,490 Romeo? 973 01:11:40,110 --> 01:11:42,020 What is it? What's up? 974 01:11:45,100 --> 01:11:46,410 Is it your Dad? 975 01:11:47,960 --> 01:11:48,960 Is it your Dad? 976 01:11:52,540 --> 01:11:53,660 Dad? 977 01:11:55,440 --> 01:11:56,760 Dad what's going on? 978 01:11:57,260 --> 01:11:58,400 What is it? 979 01:11:59,450 --> 01:12:01,850 Oh Romeo what's up love? 980 01:12:02,580 --> 01:12:03,580 Mum? 981 01:12:03,780 --> 01:12:07,350 - What's wrong with him? - Come have a drink of water, come on 982 01:12:07,550 --> 01:12:10,590 - Romeo come on tell us what's happened love - There you are man 983 01:12:10,790 --> 01:12:13,580 - I told them you wouldn't leave me.. - Come on get inside 984 01:12:13,780 --> 01:12:15,720 - Romeo come on inside now - Get inside go on 985 01:12:15,920 --> 01:12:16,920 Get him in! 986 01:12:17,460 --> 01:12:18,930 You aren't coming in there mate 987 01:12:19,130 --> 01:12:21,350 There's no chance, just go away 988 01:12:21,550 --> 01:12:23,550 - You can't come in - What do you think I'm going to do? 989 01:12:23,700 --> 01:12:26,290 - What do you think I'm going to do? - You're not coming in 990 01:12:26,490 --> 01:12:29,200 - Mum! - Do you think I'd hurt a fucking kid? 991 01:12:29,260 --> 01:12:31,250 Do you? Do you think I'd hurt a kid? 992 01:12:31,450 --> 01:12:33,290 I wouldn't hurt a fucking kid 993 01:12:34,810 --> 01:12:38,270 I wouldn't hurt a kid. I wouldn't touch a baby. 994 01:12:38,780 --> 01:12:40,030 I wouldn't do it 995 01:12:44,320 --> 01:12:47,130 Come on Romeo let's go have a look. You okay? 996 01:12:47,820 --> 01:12:50,300 Alright we'll see you in a minute. Okay? 997 01:13:00,250 --> 01:13:01,520 You still here then? 998 01:13:03,550 --> 01:13:05,500 What will it take for you to go? 999 01:13:06,240 --> 01:13:08,140 I thought I fucking put you out 1000 01:13:09,570 --> 01:13:12,680 - I just want you to go - Do you want me to fucking put you to sleep? 1001 01:13:12,880 --> 01:13:15,860 - I don't know - I'll put a fucking hammer around your head 1002 01:13:16,060 --> 01:13:17,590 - Do you want it? - You can't go in there 1003 01:13:17,790 --> 01:13:20,180 - Do you want me to put a hammer around your head? - I don't know 1004 01:13:20,340 --> 01:13:22,470 I'm going to get my fucking hammer 1005 01:13:27,640 --> 01:13:29,470 Bill! Get back in the house! 1006 01:13:34,090 --> 01:13:35,460 Get on your fucking knees 1007 01:13:35,660 --> 01:13:36,699 You can't go in there you know 1008 01:13:36,899 --> 01:13:39,080 Get on your knees I'm going to drive this through your skull 1009 01:13:39,280 --> 01:13:41,130 - I don't want you to hit me - Get down you pathetic prick 1010 01:13:41,330 --> 01:13:44,790 on your fucking knees, I'm going to ram this through your fucking head 1011 01:13:44,990 --> 01:13:46,130 Go on get down 1012 01:13:46,330 --> 01:13:49,200 - He's doing it! Look at you you pathetic bastard. - I just want you to go 1013 01:13:49,400 --> 01:13:53,070 Get down. I can't believe you're fucking doing it! 1014 01:13:53,490 --> 01:13:56,550 I'm going to put this through your fucking temple 1015 01:13:59,130 --> 01:14:00,910 Come on then get up. Come on! 1016 01:14:01,420 --> 01:14:03,300 Get up and go dark on me now 1017 01:14:03,540 --> 01:14:06,170 Is that all you got you piece of shit. Get up! 1018 01:14:06,370 --> 01:14:08,160 Get fucking up 1019 01:14:08,260 --> 01:14:11,730 Is that all you've got eh? Get up you sniveling... 1020 01:14:11,930 --> 01:14:13,960 ...fucking piece of shit, get up. 1021 01:14:16,240 --> 01:14:19,070 You fucking bully get out of my fucking sight! 1022 01:14:26,360 --> 01:14:27,360 Now you listen to me 1023 01:14:27,560 --> 01:14:30,120 You ever come near my family again 1024 01:14:30,570 --> 01:14:32,945 I'll put a knife straight through your heart 1025 01:14:33,145 --> 01:14:35,520 and fucking kill you. Do you understand me? 1026 01:14:35,720 --> 01:14:36,710 Do you understand me? 1027 01:14:36,910 --> 01:14:38,290 Now fuck off! 1028 01:14:48,610 --> 01:14:49,930 You alright Bill? 1029 01:15:04,930 --> 01:15:07,450 You sure you're alright, take deep breaths 1030 01:15:07,650 --> 01:15:09,380 Got any brandy in the house? 1031 01:15:14,380 --> 01:15:17,440 - He's alright, he needs a brandy - Yeah good idea 1032 01:15:18,210 --> 01:15:19,550 Bill? 1033 01:15:27,970 --> 01:15:29,720 Do you want to come inside? 1034 01:15:34,500 --> 01:15:37,280 Come in and see if Romeo is alright 1035 01:15:39,940 --> 01:15:41,950 I'm having my cast off next week 1036 01:15:42,730 --> 01:15:44,990 Yeah your mum told me 1037 01:15:46,270 --> 01:15:48,870 Can I come to the hospital with you please? 1038 01:15:52,700 --> 01:15:53,700 Yeah 1039 01:15:54,900 --> 01:15:55,900 Yeah 1040 01:15:56,100 --> 01:15:57,220 I suppose so yeah 1041 01:15:57,740 --> 01:15:59,120 Thanks Nox 1042 01:16:03,860 --> 01:16:05,620 I'm going to be a magician 1043 01:16:07,610 --> 01:16:08,610 Oh yeah 1044 01:16:12,980 --> 01:16:13,980 Yeah 1045 01:16:14,570 --> 01:16:17,730 Oh yeah the school sent you all that magic stuff didn't they? 1046 01:16:17,930 --> 01:16:20,510 Yeah it's semi professional 1047 01:16:20,700 --> 01:16:21,700 Really? 1048 01:16:22,170 --> 01:16:23,530 Yeah and you know my Dad? 1049 01:16:23,730 --> 01:16:25,900 He's going to build me a table for it as well 1050 01:16:26,060 --> 01:16:28,340 You know - a stand type thing 1051 01:16:30,170 --> 01:16:31,860 If you want I can... 1052 01:16:32,780 --> 01:16:34,870 ...pop around after school tomorrow. 1053 01:16:35,070 --> 01:16:37,160 If it's alright with you and... 1054 01:16:38,690 --> 01:16:40,820 ...you could show me some tricks. 1055 01:16:41,580 --> 01:16:42,880 If you like 1056 01:16:43,340 --> 01:16:44,990 It should be okay 1057 01:16:46,160 --> 01:16:48,065 I don't need an assistant though 1058 01:16:48,265 --> 01:16:50,170 you'd just have to be a helper 1059 01:16:52,050 --> 01:16:55,650 All the best magicians have help.. Have assistants you know 1060 01:16:56,690 --> 01:16:58,540 I'll have to think about it 1061 01:17:00,750 --> 01:17:03,160 - Thanks Nox - That's alright 1062 01:17:03,370 --> 01:17:05,160 It's what mates are for 1063 01:17:06,440 --> 01:17:07,940 So we're mates again? 1064 01:17:08,140 --> 01:17:08,810 Of course we are 1065 01:17:09,010 --> 01:17:11,010 - No messing about man - Yeah 1066 01:17:12,100 --> 01:17:14,570 - I mean business you know - I know you do 1067 01:17:15,720 --> 01:17:19,380 I wanted to come around and say sorry, thanks Nox 1068 01:17:28,350 --> 01:17:30,670 I can smell something cooking you know 1069 01:17:31,340 --> 01:17:35,470 Bloody hell I haven't eaten for weeks and for about an hour 1070 01:17:35,670 --> 01:17:37,470 I can't smell nowt [nothing] 1071 01:17:38,560 --> 01:17:40,040 God I'm so hungry 1072 01:17:40,930 --> 01:17:44,030 - Are you ready? - Yes 1073 01:17:45,400 --> 01:17:47,810 Magic and mystical brilliance 1074 01:17:51,790 --> 01:17:52,810 Let me out 1075 01:17:54,450 --> 01:17:56,690 - Oi let me out you dick-head - Shhh! 1076 01:17:58,920 --> 01:18:00,560 I'm feeling very depressed 1077 01:18:00,640 --> 01:18:01,840 because... 1078 01:18:02,270 --> 01:18:03,270 ...although.. 1079 01:18:04,260 --> 01:18:06,800 ...you know magic is the game 1080 01:18:07,000 --> 01:18:08,800 Brian is the name Shhh! 1081 01:18:09,640 --> 01:18:11,790 I need an assistant 1082 01:18:14,300 --> 01:18:17,940 and not only has she got to be beautiful and 1083 01:18:18,480 --> 01:18:22,060 be really brave and brainy and have big boobs... 1084 01:18:22,260 --> 01:18:23,650 ...and a nice arse 1085 01:18:23,850 --> 01:18:26,100 and I've searched everywhere; I've searched France 1086 01:18:26,300 --> 01:18:28,850 and Spain and Germany and the USA 1087 01:18:29,050 --> 01:18:31,600 And I still couldn't find her 1088 01:18:32,250 --> 01:18:34,300 And then one day when I was in the chip shop I found her 1089 01:18:34,430 --> 01:18:37,550 And her name is magical Maggie! 1090 01:18:38,180 --> 01:18:40,260 The door is still locked, come on! 1091 01:19:03,060 --> 01:19:08,490 - Subtitles by Alex I 2014 ~ 1092 01:19:12,860 --> 01:19:15,280 Right you can have one. One. That's it. 1093 01:19:18,160 --> 01:19:19,600 That's all you're having 1094 01:19:19,800 --> 01:19:22,160 I think I did very well, as it happens. 1095 01:19:29,090 --> 01:19:31,510 Mum that is trampy! Tell him to stop it. 87658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.