All language subtitles for 09-Longmire.S06E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,167 --> 00:00:43,168 Travis? 2 00:00:44,044 --> 00:00:47,464 Travis, you want a cup of coffee? It's Vic. 3 00:00:47,672 --> 00:00:50,758 - That particular caterpillar has flown. - What? 4 00:00:51,008 --> 00:00:54,304 It was as brief a metamorphosis as I have ever seen, 5 00:00:54,387 --> 00:00:57,265 but Travis Murphy has left his cocoon behind. 6 00:00:57,432 --> 00:01:01,894 Okay, enough with the metaphors, JoeMega. Where the hell is he? 7 00:01:02,062 --> 00:01:04,647 He's moved out. I have a new renter moving in next week. 8 00:01:04,898 --> 00:01:07,817 Okay, okay. But where did he go? 9 00:01:08,025 --> 00:01:09,860 He did not say. 10 00:01:09,944 --> 00:01:12,238 Though, to be fair, I did not ask. 11 00:01:16,909 --> 00:01:19,204 Well, you forgot your pastries. 12 00:02:38,908 --> 00:02:41,077 Shit! 13 00:02:41,161 --> 00:02:42,871 Shit! Shit! 14 00:02:45,582 --> 00:02:48,502 Go out! Go out! Go out! Go! 15 00:02:48,585 --> 00:02:50,086 Shit! Shit! Go out. 16 00:03:09,564 --> 00:03:12,275 These things don't quit till you rip their guts out. 17 00:03:15,737 --> 00:03:17,697 Everything okay? 18 00:03:20,825 --> 00:03:22,827 Not really. 19 00:03:33,671 --> 00:03:35,298 Henry... 20 00:03:35,382 --> 00:03:38,760 this, deadbolt I installed 21 00:03:38,843 --> 00:03:41,596 works a whole lot better if you lock it. 22 00:03:41,679 --> 00:03:44,640 Next time, maybe you can also install a doorbell. 23 00:03:44,724 --> 00:03:47,894 I'm serious, Henry. You need to be more careful. 24 00:03:48,186 --> 00:03:50,688 I may have created a bit of a situation. 25 00:03:53,358 --> 00:03:54,400 What's all this? 26 00:03:55,526 --> 00:03:59,989 I volunteered to help with this year's Running Eagle Challenge. 27 00:04:00,197 --> 00:04:02,783 Turns out that means I have to do all the work. 28 00:04:02,867 --> 00:04:05,745 What sort of situation have you created? 29 00:04:05,954 --> 00:04:10,458 I threatened Shane Muldoon so that he would lead me to Malachi. 30 00:04:12,085 --> 00:04:13,503 Now I've lost track of Shane, 31 00:04:13,586 --> 00:04:16,130 and I think someone from the FBI is helping him. 32 00:04:16,339 --> 00:04:17,632 Who? 33 00:04:17,799 --> 00:04:20,176 An Agent Decker. 34 00:04:21,552 --> 00:04:22,595 Decker? 35 00:04:22,804 --> 00:04:24,222 The guy that Nighthorse and I 36 00:04:24,306 --> 00:04:26,057 - have been dealing with. - Yeah. 37 00:04:26,140 --> 00:04:27,934 Well, I think he tipped off Eddie Harp 38 00:04:28,017 --> 00:04:30,395 when you were driving back from your meeting in Cheyenne. 39 00:04:30,478 --> 00:04:34,274 That's how Eddie knew where to find you and run you off the road. 40 00:04:34,357 --> 00:04:38,319 Now that I think of it, the night Decker came to talk to me was odd. 41 00:04:38,528 --> 00:04:41,030 - How so? - He was inside the bar after closing, 42 00:04:41,113 --> 00:04:42,282 waiting for me. 43 00:04:42,365 --> 00:04:44,117 I actually pulled a gun on him. 44 00:04:45,827 --> 00:04:47,036 I'm sorry, Henry. 45 00:04:54,419 --> 00:04:57,964 I told you that I would find Malachi. 46 00:04:59,132 --> 00:05:00,550 Shane was my best chance. 47 00:05:01,801 --> 00:05:03,136 Now he's gone. 48 00:05:06,222 --> 00:05:07,223 So... 49 00:05:08,933 --> 00:05:10,476 you're going to give up? 50 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 Come on. 51 00:05:12,770 --> 00:05:14,772 You knew it was never going to be easy. 52 00:05:15,982 --> 00:05:17,567 Do you really believe... 53 00:05:18,526 --> 00:05:21,821 that Nighthorse didn't know anything about the heroin? 54 00:05:23,698 --> 00:05:26,034 At first, I thought he was innocent, but now... 55 00:05:27,118 --> 00:05:28,495 I am not so sure. 56 00:05:28,578 --> 00:05:29,620 Why? 57 00:05:29,871 --> 00:05:31,915 If Nighthorse hasn't lied about everything... 58 00:05:31,998 --> 00:05:34,292 - That is a big "if." - then whoever is signing 59 00:05:34,375 --> 00:05:37,628 for his shipments and intercepting the drugs is dirty. 60 00:05:39,005 --> 00:05:41,841 I mean, Shane has an inside guy at the FBI... 61 00:05:42,091 --> 00:05:44,260 And perhaps Malachi has one inside the casino. 62 00:05:44,469 --> 00:05:46,095 Johnny Runs Far. 63 00:05:47,180 --> 00:05:49,515 That's the name that was on those shipping invoices. 64 00:05:49,724 --> 00:05:52,727 Maybe you can make some inquiries about him. 65 00:05:52,935 --> 00:05:55,480 I'd ask Mathias, but now I'm concerned 66 00:05:55,563 --> 00:05:59,442 that Malachi might have someone inside the Tribal Police, too. 67 00:06:00,360 --> 00:06:03,279 At this point, you're the only person I can trust to do this. 68 00:06:10,870 --> 00:06:13,247 I want to welcome a new member to our group. 69 00:06:13,331 --> 00:06:15,458 Why don't you introduce yourself, Victoria? 70 00:06:15,666 --> 00:06:18,169 Hi. Um, I actually go by "Vic." 71 00:06:19,921 --> 00:06:22,757 And this is all really new to me. 72 00:06:24,216 --> 00:06:26,677 Well, Vic, you're with friends here. 73 00:06:26,761 --> 00:06:28,721 How long has it been since you lost your child? 74 00:06:31,974 --> 00:06:34,394 Um, I just... just over a month. 75 00:06:35,812 --> 00:06:37,332 And is there a partner in the picture? 76 00:06:39,732 --> 00:06:41,234 No, just... just me. 77 00:06:43,111 --> 00:06:44,821 Okay. We're in no rush. 78 00:06:45,780 --> 00:06:48,366 Maybe someone else wants to start us off this week. 79 00:06:49,409 --> 00:06:50,410 I'll go. 80 00:06:51,744 --> 00:06:53,579 I know I haven't been here in a while. 81 00:06:54,247 --> 00:06:56,290 I really thought I was good. 82 00:06:56,374 --> 00:06:57,375 Um... 83 00:06:58,501 --> 00:07:00,002 I had a little setback. 84 00:07:00,878 --> 00:07:04,006 I was at the drugstore, trying to pick out a birthday card 85 00:07:04,090 --> 00:07:07,051 on one of those racks that... That spins, you know? 86 00:07:08,845 --> 00:07:13,141 And I accidentally stopped on the baby shower cards. 87 00:07:15,101 --> 00:07:19,981 And there was this... this one little card that had this little baby owl on it. 88 00:07:20,648 --> 00:07:22,358 It was just a stupid drawing. 89 00:07:22,984 --> 00:07:25,903 And then... then this kid, the stock boy, 90 00:07:25,987 --> 00:07:28,656 he came up and asked me how I was. 91 00:07:29,740 --> 00:07:31,075 And I said, "Fine." 92 00:07:32,577 --> 00:07:34,704 I'm not fine. 93 00:07:34,912 --> 00:07:37,289 I'm not fine. 94 00:07:39,250 --> 00:07:40,251 Sorry. 95 00:07:43,880 --> 00:07:46,090 How long ago did she lose her baby? 96 00:07:47,425 --> 00:07:48,634 Last year. 97 00:08:00,480 --> 00:08:01,564 Hey. 98 00:08:01,648 --> 00:08:03,357 Hello, Jacob. 99 00:08:05,693 --> 00:08:08,070 Where is everybody? 100 00:08:08,321 --> 00:08:11,240 The community's enthusiasm for me has dropped off. 101 00:08:11,991 --> 00:08:14,160 Aiding and abetting a kidnapping will do that. 102 00:08:15,495 --> 00:08:16,496 You here to fire me? 103 00:08:17,038 --> 00:08:21,709 No. I still believe in what you're doing here. 104 00:08:24,921 --> 00:08:25,964 But, um... 105 00:08:28,633 --> 00:08:31,344 I'm afraid I'm gonna have to reduce your funding. 106 00:08:32,386 --> 00:08:36,974 I know I committed $750,000 to get this operation up and running, 107 00:08:37,183 --> 00:08:38,685 but... 108 00:08:40,394 --> 00:08:42,188 How much have you spent so far? 109 00:08:42,396 --> 00:08:46,526 I don't know. Um... $200,000 maybe? 110 00:08:46,609 --> 00:08:50,863 You're gonna have to manage the remainder of the year on... 111 00:08:52,239 --> 00:08:53,533 $100,000 more. 112 00:08:53,616 --> 00:08:55,409 Jacob, I don't know if I can do that... 113 00:08:55,492 --> 00:08:57,703 I mean, even if I don't pay myself a salary. 114 00:08:57,787 --> 00:09:00,164 Well, I don't know what to tell you. I know it sounds harsh, 115 00:09:00,248 --> 00:09:01,248 but there it is. 116 00:09:05,753 --> 00:09:07,380 Is this 'cause of me and what I did? 117 00:09:08,214 --> 00:09:10,716 Or is this because my dad arrested you? 118 00:09:10,925 --> 00:09:12,844 Neither, Cady. 119 00:09:12,927 --> 00:09:14,220 It's me. 120 00:09:15,638 --> 00:09:19,809 My financial forecasting was overly optimistic, it turns out. 121 00:09:21,978 --> 00:09:23,978 - Mr. Nighthorse, we need to go. - What's up, Tony? 122 00:09:24,021 --> 00:09:25,940 Not sure. There's a guy in a truck outside. 123 00:09:26,148 --> 00:09:27,459 I don't know if he followed us here or what, 124 00:09:27,483 --> 00:09:28,961 but he's been watching us this entire time. 125 00:09:28,985 --> 00:09:30,361 Is he in a silver Suburban? 126 00:09:30,570 --> 00:09:32,071 No, sir. It's a Chevy Avalanche. 127 00:09:33,155 --> 00:09:35,908 Sir, we really should go. Just to be on the safe side. 128 00:09:36,117 --> 00:09:37,535 Okay. 129 00:09:39,537 --> 00:09:40,788 I'm sorry. 130 00:09:56,721 --> 00:09:58,347 Shit! 131 00:09:58,556 --> 00:10:00,057 Are you thirsty? 132 00:10:01,267 --> 00:10:02,435 Um... 133 00:10:03,560 --> 00:10:04,812 Hey, Zach. 134 00:10:05,980 --> 00:10:07,773 Here they are. 135 00:10:07,982 --> 00:10:09,900 - What are you doing here? - Um... 136 00:10:10,151 --> 00:10:14,989 And why, for two days, did you help me repair and clean up my office for no pay? 137 00:10:17,617 --> 00:10:19,410 I'm in a pretty tricky situation here. 138 00:10:19,619 --> 00:10:23,956 Well, you're also kind of acting like a stalker. 139 00:10:24,040 --> 00:10:25,958 - Um. - Should I call the police? 140 00:10:26,167 --> 00:10:28,169 No. No, no. That would not be good. 141 00:10:28,252 --> 00:10:31,673 Look, in order to, to tell you the truth of this situation, 142 00:10:31,756 --> 00:10:34,236 then I'm... I'm gonna have to throw someone else under the bus. 143 00:10:34,467 --> 00:10:35,676 Who? 144 00:10:35,885 --> 00:10:37,345 Your dad. 145 00:10:37,594 --> 00:10:39,639 He hired me to look after you. 146 00:10:39,722 --> 00:10:43,684 He started something. He's worried about retaliation, probably against him, but... 147 00:10:43,810 --> 00:10:45,812 maybe against you, 148 00:10:45,895 --> 00:10:48,189 so that's why I'm... 149 00:10:48,272 --> 00:10:49,273 here. 150 00:10:51,692 --> 00:10:53,110 Why didn't you tell me? 151 00:10:53,319 --> 00:10:55,488 He said that you would not appreciate my help, 152 00:10:55,738 --> 00:10:57,823 and... 153 00:10:57,907 --> 00:11:02,244 he also said that you have an independent streak. 154 00:11:04,413 --> 00:11:05,414 He's right. 155 00:11:07,291 --> 00:11:09,794 It's not working out so great for me. 156 00:11:11,337 --> 00:11:13,297 Look, I'm sorry I didn't tell you. 157 00:11:13,381 --> 00:11:16,217 - You know. - I'm sorry you had to be all sneaky. 158 00:11:17,509 --> 00:11:19,428 But I'm kind of glad you were here watching me. 159 00:11:19,511 --> 00:11:23,390 I mean, to be honest, not even knowing my dad's situation, 160 00:11:23,474 --> 00:11:24,975 I don't feel all that safe here. 161 00:11:28,562 --> 00:11:32,191 A toast to starting over without having to be stubborn or sneaky. 162 00:11:32,274 --> 00:11:34,735 Actually, I don't drink... 163 00:11:34,819 --> 00:11:36,404 anymore. 164 00:11:38,614 --> 00:11:39,865 Okay. 165 00:11:45,871 --> 00:11:48,040 Ferg, have you seen Vic? 166 00:11:49,625 --> 00:11:50,625 No. 167 00:11:52,336 --> 00:11:55,798 Okay, I need you to do a background check 168 00:11:55,881 --> 00:11:57,842 on a guy named Johnny Runs Far. 169 00:11:58,092 --> 00:12:00,511 It's a long shot, but he might lead us to Malachi. 170 00:12:00,720 --> 00:12:01,804 So, this is it? 171 00:12:01,887 --> 00:12:04,974 This is the entire Absaroka County Sheriff's Department? 172 00:12:05,391 --> 00:12:08,519 - Yup. And I'm the sheriff. - So... 173 00:12:09,937 --> 00:12:11,772 you're the guy who sent me this. 174 00:12:11,856 --> 00:12:13,065 I am. 175 00:12:13,274 --> 00:12:16,068 I'm Agent Vance, from the Bureau in Boston. 176 00:12:16,277 --> 00:12:17,278 Sheriff Longmire. 177 00:12:17,361 --> 00:12:18,696 This is Deputy Ferguson. 178 00:12:19,363 --> 00:12:21,449 How long you been sitting on this? 179 00:12:21,532 --> 00:12:23,659 'Cause the only way this report makes any sense 180 00:12:23,743 --> 00:12:26,454 is if you've met Shane Muldoon in person. 181 00:12:26,537 --> 00:12:29,498 - You're good at your job. - It also means you let him go. 182 00:12:29,582 --> 00:12:31,751 My evidence only implicated Eddie Harp. 183 00:12:31,834 --> 00:12:35,629 All I had on Shane was a sense that he and our local casino owner 184 00:12:35,712 --> 00:12:37,923 had known each other for a long time. 185 00:12:38,007 --> 00:12:41,093 It's... well, it's pretty hard to prosecute that. 186 00:12:41,177 --> 00:12:44,472 So you engaged the head of a nationally organized crime syndicate all by yourself? 187 00:12:44,555 --> 00:12:48,142 When my deputy here was ambushed by the Irish mob, 188 00:12:48,726 --> 00:12:51,812 I began to suspect there was a mole in your department. 189 00:12:51,896 --> 00:12:53,564 Recent events bear that out. 190 00:12:54,398 --> 00:12:55,524 What do you mean? 191 00:12:55,608 --> 00:12:59,487 Agent Decker told me that you guys have Shane Muldoon in custody. 192 00:12:59,570 --> 00:13:04,200 Another agent told me that you don't, so someone's lying. 193 00:13:05,034 --> 00:13:08,746 Do you honestly expect me to believe that Agent Decker is working for the mob? 194 00:13:08,829 --> 00:13:11,040 Are you sure you just didn't misunderstand what he said? 195 00:13:11,123 --> 00:13:14,919 I mean, maybe he was just excited about this report you sent us. 196 00:13:15,002 --> 00:13:19,340 Well, I mailed that package after Agent Decker visited me. 197 00:13:21,008 --> 00:13:22,301 Have you talked to Decker? 198 00:13:22,384 --> 00:13:24,303 What's he saying? 199 00:13:26,180 --> 00:13:28,682 Agent Decker hasn't shown up for work for a couple days. 200 00:13:39,110 --> 00:13:42,030 Delivery. 201 00:13:42,113 --> 00:13:43,239 No shit. 202 00:13:43,322 --> 00:13:45,032 And who are you with? 203 00:13:45,115 --> 00:13:47,326 The Red Pony. Are you Johnny Runs Far? 204 00:13:47,493 --> 00:13:49,328 - Nope. - Is he here? 205 00:13:49,411 --> 00:13:52,039 Nope, and neither are you. 206 00:13:53,832 --> 00:13:55,472 Johnny's supposed to sign for this order. 207 00:13:55,501 --> 00:13:58,296 No, I sign for everything that comes through here. 208 00:13:59,880 --> 00:14:02,591 - I was told Johnny Runs Far... - You were told wrong. 209 00:14:02,716 --> 00:14:04,135 He's not even in today. 210 00:14:04,218 --> 00:14:06,011 He's off on Tuesdays. 211 00:14:06,137 --> 00:14:08,014 - He was not at home. - On his days off, 212 00:14:08,097 --> 00:14:09,598 he works at his uncle's shop. 213 00:14:09,723 --> 00:14:13,060 But why stop at his home if your delivery's for the casino? 214 00:14:16,355 --> 00:14:18,024 That is a good question. 215 00:14:18,107 --> 00:14:19,775 I really did not think this through. 216 00:14:20,943 --> 00:14:22,569 Thank you for your time. 217 00:14:39,420 --> 00:14:41,463 - Dad? - Hey! 218 00:14:42,172 --> 00:14:43,591 There she is. 219 00:14:47,052 --> 00:14:48,929 Look at you. 220 00:14:49,013 --> 00:14:51,133 Hope you're hungry, 'cause you are looking too skinny. 221 00:14:51,265 --> 00:14:53,600 - How did you... - Bummed a ride on a private jet 222 00:14:53,684 --> 00:14:54,810 full of rich fishermen. 223 00:14:54,894 --> 00:14:56,562 Just thought I'd drop by. 224 00:14:56,645 --> 00:14:58,272 And, surprise... 225 00:14:58,355 --> 00:15:01,650 I'm warming up a couple of cheesesteaks with extra peppers from Pat's. 226 00:15:03,527 --> 00:15:06,530 How's that strike you? 227 00:15:06,614 --> 00:15:08,782 So, I have a confession. 228 00:15:08,866 --> 00:15:10,534 I didn't come out here on a fishing trip. 229 00:15:10,743 --> 00:15:13,203 That doesn't surprise me, since you don't fish. 230 00:15:13,287 --> 00:15:16,498 I know about what happened, Vic... About the shooting. 231 00:15:18,292 --> 00:15:21,628 A buddy of mine in the Department of Justice tracks police injury stats. 232 00:15:21,712 --> 00:15:24,381 He called me up last week and gave me the news. 233 00:15:26,467 --> 00:15:28,010 I want you to come home. 234 00:15:29,345 --> 00:15:31,096 Just like that? 235 00:15:31,180 --> 00:15:32,181 Just hear me out. 236 00:15:33,724 --> 00:15:36,477 I know there's some things... Bad feelings, maybe... 237 00:15:36,560 --> 00:15:38,229 About how you wound up out here. 238 00:15:38,312 --> 00:15:42,483 I mean, we all do what we have to do, Vic. 239 00:15:42,566 --> 00:15:44,068 But, come on, be honest. 240 00:15:44,151 --> 00:15:45,360 This? 241 00:15:45,444 --> 00:15:47,529 This is not where you're meant to be. 242 00:15:48,322 --> 00:15:50,407 And where am I meant to be? 243 00:15:50,491 --> 00:15:52,410 Not living in a trailer, for one. 244 00:15:52,493 --> 00:15:54,745 Not risking your life for a powermad sheriff 245 00:15:54,828 --> 00:15:56,789 - who couldn't care less. - You don't know him. 246 00:15:56,872 --> 00:15:59,917 I've read up on triggerhappy Walt Longmire. 247 00:16:00,000 --> 00:16:05,005 That is the kind of man who winds up mixed into a new bridge. 248 00:16:05,089 --> 00:16:08,300 I've seen hundreds of cops like him... Guys with a death wish. 249 00:16:08,384 --> 00:16:10,136 There's no need for you to go down with him. 250 00:16:10,219 --> 00:16:14,014 Okay, first of all, Walt is the best cop that I have ever known. 251 00:16:14,931 --> 00:16:16,891 And, second, 252 00:16:16,976 --> 00:16:18,685 there aren't hundreds of us. 253 00:16:18,769 --> 00:16:22,648 There's three of us for a county the size of Delaware, 254 00:16:22,731 --> 00:16:24,858 and we got bigcity crime here. 255 00:16:24,942 --> 00:16:27,569 We got homicides and drugs, and right now, 256 00:16:27,653 --> 00:16:30,698 Walt needs me to help him deal with the Irish mob. 257 00:16:30,781 --> 00:16:32,741 The Irish mob is back east, Vic. 258 00:16:32,824 --> 00:16:35,702 Actually, it turns out that Indian casino money pays better 259 00:16:35,786 --> 00:16:38,122 - than running numbers in the hood, so... - Great. 260 00:16:38,205 --> 00:16:40,582 If it's so dangerous and difficult, 261 00:16:40,666 --> 00:16:45,421 has he ever given you a raise, ever talked promotion? 262 00:16:45,504 --> 00:16:47,506 I'm betting not. You know why? 263 00:16:47,589 --> 00:16:49,842 Like you said, it's a threeman department. 264 00:16:49,925 --> 00:16:52,136 The only place for you to go is into his chair 265 00:16:52,219 --> 00:16:54,763 or, more likely, into the morgue, and I won't stand for it. 266 00:16:55,931 --> 00:16:57,391 You got shot, for God's sake. 267 00:16:58,225 --> 00:16:59,935 Why are you still here? 268 00:17:02,896 --> 00:17:04,690 Listen, there... 269 00:17:04,773 --> 00:17:07,317 There's a new policecommunity relations bureau 270 00:17:07,401 --> 00:17:09,361 staffing up with a lot of money... a lot. 271 00:17:09,445 --> 00:17:12,114 It would be so great to have you back in Philly. 272 00:17:14,158 --> 00:17:16,535 Hey, it's not giving up if you're making a smarter choice. 273 00:17:21,665 --> 00:17:23,500 You were right, Sheriff. 274 00:17:23,584 --> 00:17:25,961 Agent Decker is gone. 275 00:17:26,045 --> 00:17:29,631 He last used his credit card a couple days ago at a burger joint in town. 276 00:17:29,715 --> 00:17:31,633 A waitress said he was there 277 00:17:31,717 --> 00:17:34,595 with a guy who matches your description of Shane Muldoon. 278 00:17:34,678 --> 00:17:37,139 And then, Decker dumped his wallet 279 00:17:37,222 --> 00:17:40,601 and his cellphone in the men's room and disappeared. 280 00:17:40,684 --> 00:17:42,561 Any idea where he might've gone? 281 00:17:42,644 --> 00:17:44,772 No. How 'bout you? 282 00:17:44,855 --> 00:17:48,484 Your little threeman operation seems to have more answers than the entire FBI. 283 00:17:48,567 --> 00:17:51,779 Actually, there is someone who might be able to help us find him... 284 00:17:51,862 --> 00:17:54,407 - Malachi Strand. - Who's that? 285 00:17:54,490 --> 00:17:58,202 He's a former Tribal Police chief and head of Casino Security. 286 00:17:58,285 --> 00:17:59,953 Also a heroin dealer 287 00:18:00,037 --> 00:18:02,081 and the man who tried to murder my best friend. 288 00:18:02,164 --> 00:18:04,708 - Jesus. - He's in hiding. 289 00:18:04,792 --> 00:18:07,461 Your guys in Cheyenne have been looking for him. 290 00:18:07,544 --> 00:18:10,464 Haven't shared much of what they know with me. 291 00:18:10,547 --> 00:18:13,967 Well, maybe a hot shot from the East Coast can get them to loosen their lips. 292 00:18:14,050 --> 00:18:16,220 Let me see what I can find out. 293 00:18:16,303 --> 00:18:17,387 Sounds good. 294 00:18:20,265 --> 00:18:22,559 - Hey. - Hey. 295 00:18:22,643 --> 00:18:23,936 Did you hear from the FBI? 296 00:18:24,019 --> 00:18:25,729 That was them. 297 00:18:26,230 --> 00:18:28,357 So, um... 298 00:18:28,440 --> 00:18:29,858 is everything okay? 299 00:18:29,942 --> 00:18:32,111 You... You weren't here this morning. 300 00:18:33,195 --> 00:18:35,447 Yeah, um... 301 00:18:35,531 --> 00:18:38,367 Travis disappeared, just took off without a word, so... 302 00:18:40,410 --> 00:18:42,371 Were you out looking for him? 303 00:18:42,454 --> 00:18:46,792 No. No, II was actually at a, therapy session. 304 00:18:46,959 --> 00:18:50,337 Not... Not about Travis. 305 00:18:51,380 --> 00:18:52,214 Um... 306 00:18:52,297 --> 00:18:55,467 it's grief counseling for... For a bunch of people who lost babies. 307 00:18:56,593 --> 00:18:58,720 I probably should've gone right after the shooting. 308 00:18:58,804 --> 00:19:00,973 Most police departments would've required it, but... 309 00:19:01,056 --> 00:19:02,099 Right. 310 00:19:03,183 --> 00:19:04,223 Well, that's a good thing. 311 00:19:04,768 --> 00:19:07,563 No, no, it... it wasn't. It was... 312 00:19:08,981 --> 00:19:12,651 Some of these people have been in there for over a year, and they're still... 313 00:19:13,944 --> 00:19:17,156 just total wrecks. 314 00:19:18,574 --> 00:19:22,370 You know, II don't think that talking about it is... is helping them at all. 315 00:19:22,452 --> 00:19:23,453 It... 316 00:19:24,454 --> 00:19:26,999 II don't want that to be me in a year. 317 00:19:28,292 --> 00:19:31,127 I can't not be able to look at a damn baby owl. 318 00:19:31,211 --> 00:19:32,254 I... 319 00:19:35,048 --> 00:19:37,676 I can't get stuck like this. 320 00:19:37,759 --> 00:19:40,012 I won't make it, you know? 321 00:19:41,763 --> 00:19:44,044 I don't think I'm strong enough to get through this, Walt. 322 00:19:44,099 --> 00:19:45,350 You are, Vic. 323 00:19:45,976 --> 00:19:47,227 You are strong enough. 324 00:19:55,986 --> 00:19:57,780 Trust me... 325 00:19:57,863 --> 00:20:01,659 Talking isn't for everybody. 326 00:20:01,742 --> 00:20:05,454 Maybe you just need to... get out of your head for a bit. 327 00:20:06,955 --> 00:20:11,168 You ever hear of the, um, the Running Eagle Challenge? 328 00:20:11,251 --> 00:20:14,171 Isn't that like a rez race for kids? 329 00:20:14,254 --> 00:20:18,383 No, no, it's more like a, well, a triathlon for women. 330 00:20:19,635 --> 00:20:21,845 I just think a physical challenge 331 00:20:21,929 --> 00:20:24,514 might be better for you right now. 332 00:20:26,642 --> 00:20:29,144 Sometimes, if the body leads, 333 00:20:29,228 --> 00:20:32,689 well, the mind and heart will follow. 334 00:20:32,773 --> 00:20:34,233 So, what, like a... a... 335 00:20:35,484 --> 00:20:37,569 swimming, biking, and running, or...? 336 00:20:37,653 --> 00:20:39,988 Well, there's... there's running, 337 00:20:40,072 --> 00:20:43,909 and there's canoeing, and there's horseback riding. 338 00:20:43,992 --> 00:20:48,121 Um, I can do one of those things. 339 00:20:48,205 --> 00:20:51,083 Well, it's a challenge. It's not supposed to be easy. 340 00:20:51,166 --> 00:20:52,334 Can I say "no"? 341 00:20:54,503 --> 00:20:55,504 No. 342 00:21:12,271 --> 00:21:14,731 - Hello? - If you're gonna keep watching me, 343 00:21:14,815 --> 00:21:16,608 you might as well just do it from in here. 344 00:21:20,445 --> 00:21:22,239 - Hi. - Come on in. 345 00:21:22,322 --> 00:21:24,408 I mean, it's not like you're interrupting anything. 346 00:21:24,491 --> 00:21:26,118 I'm just sitting here, sulking. 347 00:21:26,201 --> 00:21:29,788 Well, you know, you lose all that money, it's... it sucks. 348 00:21:29,871 --> 00:21:32,666 Well, it's not really about the money. 349 00:21:32,749 --> 00:21:36,670 I mean, it's kind of about the money, but it's more. 350 00:21:36,753 --> 00:21:39,631 I don't know. I just... I don't think it's possible to get past 351 00:21:39,715 --> 00:21:41,049 what happened to that little boy. 352 00:21:42,968 --> 00:21:46,138 No matter how hard I try, no matter how much I want to, 353 00:21:46,221 --> 00:21:48,301 I don't know what it's like to be Cheyenne, you know? 354 00:21:50,934 --> 00:21:54,938 I don't know what they need because I don't share their history. 355 00:21:55,022 --> 00:21:57,107 Well, I mean... 356 00:21:57,190 --> 00:21:58,692 you can get to know them. 357 00:21:58,775 --> 00:22:00,485 Just give yourself some time. 358 00:22:01,570 --> 00:22:03,113 I don't know if that's up to me. 359 00:22:03,196 --> 00:22:04,990 I don't know if they'll give me time. 360 00:22:07,576 --> 00:22:10,912 God, do you know what it's like to think you've finally found your calling, 361 00:22:10,996 --> 00:22:14,458 and then realize that the world's not gonna let you follow it? 362 00:22:14,541 --> 00:22:17,044 Yeah. Yeah, actually... 363 00:22:18,879 --> 00:22:19,963 I do. 364 00:22:24,176 --> 00:22:26,386 You really love being a cop, don't you? 365 00:22:26,470 --> 00:22:27,763 I do. 366 00:22:28,597 --> 00:22:29,890 I mean, I... 367 00:22:29,973 --> 00:22:31,350 I... I did. 368 00:22:32,934 --> 00:22:34,811 Well, I think you're really good at it. 369 00:22:34,895 --> 00:22:36,939 - I'm impressed by you, too. - No, you're not. 370 00:22:37,022 --> 00:22:38,231 - I am. - No, you're not. 371 00:22:38,314 --> 00:22:39,733 - Yes, I am. - No, the only thing 372 00:22:39,816 --> 00:22:41,651 you've ever seen me do is... Yeah... 373 00:22:41,735 --> 00:22:42,754 - Get involved in a kidnapping... - Yes. 374 00:22:42,778 --> 00:22:44,529 And then lose all of my clients. 375 00:22:44,613 --> 00:22:46,573 And you were very good at both of those things. 376 00:22:46,657 --> 00:22:47,783 Now, look, look... 377 00:22:47,866 --> 00:22:49,493 What I saw was you helping someone 378 00:22:49,576 --> 00:22:52,079 when it would've been a lot easier to just give up. 379 00:22:53,497 --> 00:22:56,249 And... 380 00:22:56,333 --> 00:22:58,168 and that impressed me. 381 00:23:03,507 --> 00:23:05,217 What was that for? 382 00:23:06,593 --> 00:23:11,181 I don't know. Being the one good part to a really shitty week? 383 00:23:11,347 --> 00:23:12,557 Okay. 384 00:23:38,208 --> 00:23:41,419 Henry. I was just coming to see you. 385 00:23:41,503 --> 00:23:42,587 About Johnny Runs Far? 386 00:23:42,671 --> 00:23:46,967 No. No. I want to get Vic entered in that race you're putting on. 387 00:23:47,050 --> 00:23:49,136 The Running Eagle Challenge? Not possible. 388 00:23:49,219 --> 00:23:51,263 - I know it's late entry... - Late is not the issue. 389 00:23:51,346 --> 00:23:52,931 The event is Native only. 390 00:23:54,057 --> 00:23:55,517 Well, can't you make an exception? 391 00:23:58,604 --> 00:24:00,606 Walt, this is not a fun run. 392 00:24:00,689 --> 00:24:03,775 It is a very intense competition for people who are in recovery. 393 00:24:04,526 --> 00:24:06,194 Well, Vic is in recovery. 394 00:24:07,279 --> 00:24:09,656 I do not mean to minimize the trauma of being shot, 395 00:24:09,739 --> 00:24:11,533 but I am not talking about physical recovery. 396 00:24:11,616 --> 00:24:14,202 The people in this competition have overcome drug addiction. 397 00:24:15,579 --> 00:24:17,914 Vic wasn't just shot. 398 00:24:20,167 --> 00:24:23,336 She had a miscarriage, and... 399 00:24:23,420 --> 00:24:25,755 well, she don't know how to deal with it. 400 00:24:25,839 --> 00:24:29,342 But I think that her competing in this challenge, 401 00:24:29,426 --> 00:24:31,261 it would help her. 402 00:24:31,344 --> 00:24:33,638 - At least a little. - Vic was pregnant? 403 00:24:33,722 --> 00:24:36,308 - Yeah. - Whose baby? 404 00:24:36,391 --> 00:24:37,893 I... I don't know. 405 00:24:39,895 --> 00:24:41,396 Was it yours? 406 00:24:41,480 --> 00:24:44,316 - What? No. No! - Okay. 407 00:24:44,399 --> 00:24:47,903 - No. - OOkay, then. 408 00:24:47,986 --> 00:24:49,112 Right. 409 00:24:49,196 --> 00:24:52,491 So will you do what you can to get her entered in the competition? 410 00:24:52,741 --> 00:24:54,325 I will see what I can do. 411 00:24:54,409 --> 00:24:57,079 Good. Thanks, Henry. 412 00:24:57,829 --> 00:24:58,997 So, why did you come here? 413 00:24:59,247 --> 00:25:02,501 To tell you that I believe Johnny Runs Far will lead us to Malachi. 414 00:25:02,584 --> 00:25:03,627 You talked to Johnny? 415 00:25:03,877 --> 00:25:08,549 No. But I did learn that Johnny's boss is supposed to sign for all shipments. 416 00:25:08,632 --> 00:25:10,884 If you look at the invoices for those artifacts, 417 00:25:10,967 --> 00:25:12,767 all the deliveries were made around lunchtime, 418 00:25:12,803 --> 00:25:14,012 when his boss was on break. 419 00:25:14,095 --> 00:25:16,598 Johnny was conveniently the only one there to sign for them. 420 00:25:16,848 --> 00:25:19,726 - Do you know where Johnny is? - Working at his uncle's shop. 421 00:25:21,895 --> 00:25:25,565 The shop we're looking for is west of your daughter's legal office. 422 00:25:25,649 --> 00:25:28,068 You expecting trouble from this guy, Walt? 423 00:25:28,151 --> 00:25:30,904 We're arresting him for possible heroin trafficking, 424 00:25:30,987 --> 00:25:33,031 so I wouldn't rule it out. 425 00:25:53,093 --> 00:25:54,177 Johnny! 426 00:25:56,179 --> 00:25:57,764 Johnny Runs Far! 427 00:25:58,014 --> 00:26:00,016 Hello? 428 00:26:00,267 --> 00:26:02,435 Anybody in there? 429 00:26:02,686 --> 00:26:05,772 He took off. He was in there a few minutes ago. 430 00:26:06,022 --> 00:26:08,733 Supposed to be getting me a beer. 431 00:26:08,817 --> 00:26:11,486 He got a call on his cell and took off. 432 00:26:11,736 --> 00:26:14,030 He tell you when he'd be back or why he was leaving? 433 00:26:14,280 --> 00:26:18,242 No, but the fact that a bunch of cops just showed up, 434 00:26:18,326 --> 00:26:20,286 I kind of figured it out. 435 00:26:20,370 --> 00:26:23,040 TV's on, oven's on. Nobody's home. 436 00:26:23,123 --> 00:26:24,958 He got a call. 437 00:26:25,208 --> 00:26:29,087 - Someone told him we were coming. - Who? 438 00:26:31,047 --> 00:26:33,717 Hey, Vic, it's me. Um... 439 00:26:33,800 --> 00:26:36,970 when was the last time we scrambled our policeradio band? 440 00:26:37,053 --> 00:26:38,346 Hello? Anybody home? 441 00:26:39,306 --> 00:26:41,057 Give me a call when you get this. 442 00:26:41,141 --> 00:26:44,687 Hey! Sheriff Longmire. 443 00:26:44,769 --> 00:26:48,106 - Can I help you? - I hear you got Irish mob problems. 444 00:26:48,356 --> 00:26:50,692 I'm sorry. Are you with the FBI? 445 00:26:50,776 --> 00:26:52,360 Hell no. 446 00:26:52,444 --> 00:26:54,237 I'm Victor Moretti. 447 00:26:56,281 --> 00:26:59,618 I guess word of my visit hasn't spread like wildfire. 448 00:26:59,868 --> 00:27:02,370 Welcome to Wyoming, Chief Moretti. 449 00:27:02,454 --> 00:27:03,496 You can call me "Vic." 450 00:27:04,456 --> 00:27:06,124 I don't think I can do that, sir. 451 00:27:06,207 --> 00:27:10,587 I named my eldest son after me and my youngest daughter. 452 00:27:10,671 --> 00:27:14,717 If that makes me an "ass pomposo," as they say in the old country, 453 00:27:14,799 --> 00:27:15,842 so be it. 454 00:27:16,885 --> 00:27:21,890 Brother, I pity you having to work with the FBI on this mob stuff. 455 00:27:21,973 --> 00:27:25,101 I'm sure you'd like to make an arrest sometime this decade. 456 00:27:25,268 --> 00:27:27,062 - I would. - You know, 457 00:27:27,145 --> 00:27:29,689 we got Irish in Philly since forever. 458 00:27:29,773 --> 00:27:33,318 I could have our organized crime unit send you whatever we have, 459 00:27:33,401 --> 00:27:35,528 see if anything shakes loose. 460 00:27:35,695 --> 00:27:37,530 - I'd appreciate that. - Great. 461 00:27:38,657 --> 00:27:40,450 Now... 462 00:27:40,533 --> 00:27:42,160 there's something you can do for me. 463 00:27:42,410 --> 00:27:43,578 What's that? 464 00:27:44,371 --> 00:27:46,539 I want you to let my daughter go. 465 00:27:46,790 --> 00:27:49,292 - Go where? - Home, to Philly. 466 00:27:50,168 --> 00:27:51,670 She wants to leave this place. 467 00:27:53,088 --> 00:27:54,089 Don't fight her on it. 468 00:27:56,383 --> 00:27:57,967 Vic's an adult. 469 00:27:58,051 --> 00:27:59,636 She'll do what she wants to do. 470 00:27:59,719 --> 00:28:03,223 Interesting leadership style, Sheriff, 471 00:28:03,306 --> 00:28:05,308 letting your deputies run off the leash. 472 00:28:06,101 --> 00:28:09,688 Is that how she ended up out there chasing some federal fugitive all by herself? 473 00:28:11,064 --> 00:28:13,650 Actually, she wasn't supposed to be there. 474 00:28:13,900 --> 00:28:16,528 But she was there, and she got shot. 475 00:28:17,779 --> 00:28:20,573 I'm betting she was there because you'd run off on your own again, 476 00:28:20,824 --> 00:28:24,119 and she thought it was her job to come rescue you. 477 00:28:24,953 --> 00:28:26,705 Well, she saved my life that night. 478 00:28:27,998 --> 00:28:32,544 That doesn't make me feel even a teeny bit better. 479 00:28:32,627 --> 00:28:37,215 I don't want her puppydogging behind you in harm's way anymore. 480 00:28:37,465 --> 00:28:39,384 You got that? 481 00:28:42,262 --> 00:28:43,596 Done. 482 00:28:43,680 --> 00:28:45,473 I've said my piece. 483 00:28:45,724 --> 00:28:48,268 I know I come on strong, but that's life in the big city. 484 00:28:49,936 --> 00:28:52,147 I know you'll do the right thing here. 485 00:28:52,397 --> 00:28:54,315 Chief Moretti. 486 00:28:55,776 --> 00:28:59,863 Your daughter is very important to my department. 487 00:28:59,946 --> 00:29:02,365 You should know that. 488 00:29:02,615 --> 00:29:06,411 Well, then, you better start looking for her replacement right away. 489 00:29:26,056 --> 00:29:29,184 - What's his name? - He doesn't have one. 490 00:29:31,895 --> 00:29:33,646 Now, you take that brush, 491 00:29:33,897 --> 00:29:37,108 and you brush him head to tail, okay? 492 00:29:37,358 --> 00:29:40,945 - I thought I was learning how to ride. - That is learning how to ride. 493 00:29:41,029 --> 00:29:44,908 You got to get all the dirt and burrs off before you put the saddle on him. 494 00:29:44,991 --> 00:29:47,786 Now, he needs to be comfortable, or you won't be. 495 00:29:49,996 --> 00:29:51,372 Come on. 496 00:30:01,257 --> 00:30:03,676 Nice and strong. 497 00:30:03,759 --> 00:30:06,054 That's the way. 498 00:30:06,137 --> 00:30:07,263 Go with the grain. 499 00:30:09,349 --> 00:30:14,104 And you always keep your other hand on him, 500 00:30:14,187 --> 00:30:16,397 just to let him know you're there, okay? 501 00:30:17,398 --> 00:30:18,399 That's good. 502 00:30:19,192 --> 00:30:21,069 That's good. 503 00:30:21,152 --> 00:30:22,987 Keep brushing. 504 00:30:25,240 --> 00:30:26,741 Good job. 505 00:30:38,794 --> 00:30:42,756 So, your dad came by the station last night. 506 00:30:45,385 --> 00:30:46,469 What did he say? 507 00:30:47,887 --> 00:30:49,931 Well, he was pretty upset about you getting shot. 508 00:30:52,016 --> 00:30:54,018 Is that all you guys talked about? 509 00:30:54,269 --> 00:30:55,312 Pretty much. 510 00:30:55,395 --> 00:30:57,022 Why? 511 00:31:00,483 --> 00:31:01,776 Just curious. 512 00:31:03,862 --> 00:31:04,863 So... 513 00:31:06,072 --> 00:31:08,032 when do I actually get to ride this thing? 514 00:31:09,951 --> 00:31:11,660 You feel ready for a trot? 515 00:31:14,039 --> 00:31:16,875 I don't know, Walt. Am I ready? 516 00:31:16,958 --> 00:31:18,501 Yeah, you're ready. 517 00:31:18,584 --> 00:31:20,294 - Okay, lean forward in the saddle. - Okay. 518 00:31:20,378 --> 00:31:21,921 - Give your knees a squeeze. - Okay. 519 00:31:22,172 --> 00:31:24,257 Now give him a little kick. 520 00:31:24,340 --> 00:31:26,759 Okay. Come on. 521 00:31:26,926 --> 00:31:28,970 There we go. 522 00:31:29,220 --> 00:31:31,805 Wow. Okay. That's good. Stay with me. 523 00:31:31,890 --> 00:31:34,767 - Okay. Is this right? - Well... no, it's... 524 00:31:34,851 --> 00:31:37,270 - Okay. - Get a... a little more hip action. 525 00:31:37,520 --> 00:31:39,564 Get in rhythm with the horse. That's good. 526 00:31:39,814 --> 00:31:43,110 Squeeze up on your hips when he's coming up, down when he's going down. 527 00:31:43,193 --> 00:31:45,487 - Okay. Okay. Okay. - There. That's good. Just like that. 528 00:31:45,570 --> 00:31:48,740 - Great. Keep it going, Vic. That's great. - Good job. Good job. 529 00:31:50,658 --> 00:31:52,660 Look good up there. 530 00:31:52,744 --> 00:31:55,038 I wouldn't go that far. You do. 531 00:31:55,121 --> 00:31:57,040 Okay, now we're gonna come to a stop. 532 00:31:57,206 --> 00:32:00,418 When I tell you, you sit back in your saddle, pull gently on the reins. 533 00:32:00,668 --> 00:32:02,045 - Okay. - Okay, do it. Do it. 534 00:32:02,128 --> 00:32:05,631 - Okay. - Good. That's good. 535 00:32:06,424 --> 00:32:07,550 Wow. 536 00:32:07,800 --> 00:32:10,053 Just remember... 537 00:32:10,303 --> 00:32:13,681 The more relaxed you are, the more relaxed he is. 538 00:32:13,764 --> 00:32:16,559 If you get angry or upset, he will, too, okay? 539 00:32:16,643 --> 00:32:18,519 He gets his confidence from you. 540 00:32:18,769 --> 00:32:20,521 Before you know it, 541 00:32:20,605 --> 00:32:24,359 he'll know what you want almost before you ask him. 542 00:32:24,609 --> 00:32:26,319 So the horse is telepathic? 543 00:32:29,530 --> 00:32:31,741 Like that guy you're looking for, Johnny Runs Far. 544 00:32:32,867 --> 00:32:35,078 Well, I don't think Johnny's telepathic. 545 00:32:35,161 --> 00:32:38,122 I just think Malachi's been listening to the radio traffic. 546 00:32:38,373 --> 00:32:41,084 That's why I asked you about scrambling our radio frequencies. 547 00:32:41,167 --> 00:32:43,377 And now Johnny's gone. 548 00:32:43,461 --> 00:32:44,963 Shane's disappeared. 549 00:32:45,046 --> 00:32:46,339 Decker, too. 550 00:32:46,589 --> 00:32:50,510 Seems like all the roads that were leading to Malachi are dead ends. 551 00:32:54,097 --> 00:32:55,264 Maybe not. 552 00:32:59,269 --> 00:33:01,021 There you are. 553 00:33:01,104 --> 00:33:03,356 So, I know you were hoping for better news, 554 00:33:03,439 --> 00:33:05,649 but I drew a big blank on this Malachi guy. 555 00:33:05,733 --> 00:33:08,861 No one in Cheyenne has any record of anyone looking for him. 556 00:33:08,944 --> 00:33:13,449 Right. So Decker must have been protecting him, too. 557 00:33:13,533 --> 00:33:15,077 I guess so. 558 00:33:15,159 --> 00:33:17,787 Well, we might have found a different way to find Malachi. 559 00:33:18,038 --> 00:33:21,416 By using the heroin that we seized as bait to draw him out. 560 00:33:21,499 --> 00:33:23,084 Wait, wait. 561 00:33:23,167 --> 00:33:25,211 - You still have that heroin? - Yep. 562 00:33:25,461 --> 00:33:27,005 Over a million bucks' worth, 563 00:33:27,088 --> 00:33:29,090 and it's not in Malachi's nature 564 00:33:29,173 --> 00:33:31,467 to leave that kind of money on the table. 565 00:33:31,551 --> 00:33:33,011 Well, where is it? The heroin? 566 00:33:33,094 --> 00:33:35,888 It's in an offsite facility. It's safe. 567 00:33:36,139 --> 00:33:39,892 Everyone just assumes it isn't, 'cause we're so smalltown. 568 00:33:39,976 --> 00:33:41,936 I say that we use that to our advantage. 569 00:33:42,187 --> 00:33:44,022 This is... 570 00:33:44,105 --> 00:33:46,399 unbelievably reckless. 571 00:33:50,278 --> 00:33:53,448 How exactly do you see it playing out? 572 00:33:53,531 --> 00:33:55,908 Well, right now, the drugs are too secure, 573 00:33:55,992 --> 00:33:58,911 so we start off by making them a little easier to get to. 574 00:34:02,165 --> 00:34:04,375 Do you think Malachi will be stupid enough 575 00:34:04,459 --> 00:34:05,918 to break into your evidence lockup 576 00:34:06,002 --> 00:34:08,546 - to steal back that heroin? - Nope. He'll send someone. 577 00:34:08,629 --> 00:34:10,882 - And you'll just jump them. - We thought of that, 578 00:34:10,965 --> 00:34:15,261 but everybody we've had in custody has kept their mouth shut, so, no. 579 00:34:15,344 --> 00:34:17,180 We wait for them to lead us back to Malachi. 580 00:34:17,263 --> 00:34:19,390 You don't think they'll be looking for a tail? 581 00:34:19,474 --> 00:34:21,017 Absolutely, 582 00:34:21,267 --> 00:34:22,627 which is why we can't follow them. 583 00:34:22,852 --> 00:34:25,313 Well, then, how are they supposed to lead us back to Malachi? 584 00:34:25,396 --> 00:34:28,399 We'll bury a fully charged cellphone in one of the bricks of heroin. 585 00:34:33,029 --> 00:34:37,867 So, this is all very clever, in a lofi kind of way, 586 00:34:38,117 --> 00:34:40,995 but are you sure Malachi knows where you store seized evidence? 587 00:34:41,245 --> 00:34:45,291 We found out earlier that his group are monitoring our radio traffic. 588 00:34:45,374 --> 00:34:46,584 Hey, Sheriff, it's Ferg. 589 00:34:46,667 --> 00:34:49,253 You still want me to transfer the contraband to the DEA? 590 00:34:49,337 --> 00:34:53,841 Yep. I told them to expect the heroin tomorrow afternoon, so... 591 00:34:53,925 --> 00:34:58,054 why don't you and I meet at the evidence lockup around 9:30 in the morning? 592 00:34:58,137 --> 00:34:59,972 Copy that. 593 00:35:00,055 --> 00:35:01,724 See you tomorrow. 594 00:35:03,268 --> 00:35:06,146 Okay, so assuming they steal your heroin, 595 00:35:06,229 --> 00:35:08,606 do you have the ability to track cellphones? 596 00:35:08,689 --> 00:35:11,317 Not with the precision that this is gonna require. 597 00:35:11,400 --> 00:35:13,402 We were hoping that you could help us with that. 598 00:35:23,955 --> 00:35:27,250 Will the computer alert us when something happens? 599 00:35:28,126 --> 00:35:29,168 Sort of. 600 00:35:30,628 --> 00:35:34,924 If that flashing blip ever starts to move, we'll know they've taken the bait. 601 00:35:40,847 --> 00:35:43,266 Nothing like the thrill of the chase. 602 00:35:46,102 --> 00:35:49,021 - Hey, Punk. - Hey... 603 00:35:49,772 --> 00:35:50,898 Can I talk to you outside? 604 00:35:53,568 --> 00:35:57,029 So, I know that you paid Zach to secretly guard me. 605 00:35:57,280 --> 00:35:59,657 Cady, I'm... I'm sorry. I just... 606 00:35:59,907 --> 00:36:01,033 No, it's okay. 607 00:36:01,284 --> 00:36:02,827 Zach explained it, and I get it. 608 00:36:03,077 --> 00:36:04,912 I appreciate you looking out for me. 609 00:36:05,621 --> 00:36:07,331 Well, you're welcome. 610 00:36:07,582 --> 00:36:09,250 I think you should hire Zach. 611 00:36:09,792 --> 00:36:12,253 - Well, I did before. - I know. 612 00:36:12,337 --> 00:36:14,547 And then you fired him because he hit a guy... 613 00:36:14,630 --> 00:36:17,008 A guy who, it turns out, was spying on you. 614 00:36:17,258 --> 00:36:19,427 - Cady... - Dad, he wants to be a cop 615 00:36:19,510 --> 00:36:22,221 more than anything, and I think he should be. 616 00:36:22,305 --> 00:36:25,600 He's really smart, and he's thoughtful, 617 00:36:25,850 --> 00:36:27,643 and he cares about what happens to people, 618 00:36:27,727 --> 00:36:29,395 and if I could keep him employed, I would. 619 00:36:29,478 --> 00:36:31,564 I just... I don't have the budget anymore. 620 00:36:32,940 --> 00:36:34,650 Dad, look at this. 621 00:36:35,776 --> 00:36:39,822 You're trying to police a huge county with three people. 622 00:36:39,906 --> 00:36:42,033 What if one of them quits? 623 00:36:43,159 --> 00:36:46,871 Dad, this is crazy, and it's wearing you out. 624 00:36:47,121 --> 00:36:49,916 You need help here, and... and you have it. 625 00:36:50,166 --> 00:36:52,585 It's just waiting for you, right there. 626 00:36:53,169 --> 00:36:55,129 I know you think that he let you down, 627 00:36:55,213 --> 00:36:58,925 but isn't it possible that you just gave up on him too soon? 628 00:37:02,553 --> 00:37:03,930 So I just go like this? 629 00:37:06,307 --> 00:37:07,683 Yeah, that's good. 630 00:37:07,767 --> 00:37:10,853 Except, if you only paddle on one side, 631 00:37:11,020 --> 00:37:14,941 you're gonna go in circles, all right? 632 00:37:15,024 --> 00:37:17,193 Okay, so then... 633 00:37:17,277 --> 00:37:21,531 every stroke, I just switch sides, right? 634 00:37:21,614 --> 00:37:24,492 - Like that. - Well... II mean, you could, 635 00:37:24,575 --> 00:37:25,910 but it's pretty inefficient. 636 00:37:26,786 --> 00:37:28,663 That's why I use the "J" stroke, right? 637 00:37:28,746 --> 00:37:30,831 So, you use the paddle like a rudder... 638 00:37:30,915 --> 00:37:33,292 Hey, hey, they did it! The cellphone is moving. 639 00:37:34,669 --> 00:37:36,545 Someone just stole your heroin. 640 00:37:42,217 --> 00:37:45,888 You still getting a signal on that? 641 00:37:45,972 --> 00:37:48,891 Do you think I would just sit here silently if I lost it? 642 00:37:48,975 --> 00:37:51,811 Our cell reception can be pretty spotty on the rez. 643 00:37:52,061 --> 00:37:53,396 I still have a signal, 644 00:37:53,479 --> 00:37:55,898 and it hasn't moved in 15 minutes. 645 00:37:59,694 --> 00:38:02,405 Almost forgot... no radios. 646 00:38:02,488 --> 00:38:04,740 Can you email that location to the others? 647 00:38:04,991 --> 00:38:06,158 I already did. 648 00:38:41,068 --> 00:38:42,903 Walt, look what I found. 649 00:38:42,987 --> 00:38:46,032 Unbelievable. The drugs are here, but not the guys who stole them. 650 00:38:50,786 --> 00:38:53,026 - Did everybody stay off the radio? - You would've heard. 651 00:38:53,080 --> 00:38:54,850 How else could they have known we were following? 652 00:38:54,874 --> 00:38:57,001 Even if they did, why'd they abandon their heroin? 653 00:39:03,132 --> 00:39:04,634 Walt! 654 00:39:16,270 --> 00:39:17,396 Agent Decker? 655 00:39:23,903 --> 00:39:26,280 I think I need to talk to my lawyer. 656 00:39:29,950 --> 00:39:31,827 Excuse me. 657 00:39:31,911 --> 00:39:33,621 Thank you. 658 00:39:33,871 --> 00:39:36,081 This is good. 659 00:39:41,212 --> 00:39:42,932 Can you hear anything they're talking about? 660 00:39:43,005 --> 00:39:44,006 No. 661 00:39:44,632 --> 00:39:46,384 And I don't read lips, either. 662 00:39:48,010 --> 00:39:51,222 I should just stay here. What? No, no. 663 00:39:51,305 --> 00:39:53,641 The race starts in an hour. You got to get going. 664 00:39:53,724 --> 00:39:55,601 Yeah, but with all the FBI swarming around... 665 00:39:55,684 --> 00:39:56,685 I can handle that. 666 00:39:56,936 --> 00:39:59,689 Vance told me that he'd get authorization from Boston 667 00:39:59,772 --> 00:40:01,273 for us to interview Agent Decker, 668 00:40:01,357 --> 00:40:03,234 but he said that could take hours. 669 00:40:03,484 --> 00:40:05,736 All you'd be doing here would be waiting around. 670 00:40:05,820 --> 00:40:06,987 You need to go. 671 00:40:07,071 --> 00:40:10,991 You and I both know me running this race is ridiculous. 672 00:40:11,075 --> 00:40:12,284 No, it's not. 673 00:40:12,368 --> 00:40:14,745 Not if it helps you with what you're going through. 674 00:40:15,579 --> 00:40:17,915 And if it helps you, it helps me. 675 00:40:19,875 --> 00:40:20,876 Okay. 676 00:40:23,170 --> 00:40:25,214 Wish me luck, then. 677 00:40:26,382 --> 00:40:27,550 Good luck. 678 00:40:34,890 --> 00:40:36,016 Hey, Ferg. 679 00:40:37,351 --> 00:40:39,812 Vic ever say anything to you about leaving? 680 00:40:40,896 --> 00:40:42,731 - Leaving where? - Wyoming. 681 00:40:42,982 --> 00:40:45,443 What? No. 682 00:40:47,361 --> 00:40:49,405 Wow. 683 00:40:49,489 --> 00:40:51,699 - Wait. Did she say something to you? - No, no, no, no. 684 00:40:51,782 --> 00:40:53,325 Forget I mentioned it. 685 00:41:15,097 --> 00:41:17,600 Welcome, ladies and gentlemen, 686 00:41:17,683 --> 00:41:22,771 to the fourth annual Running Eagle Challenge! 687 00:41:24,565 --> 00:41:26,066 Racers, to the starting line. 688 00:41:32,990 --> 00:41:35,075 Racers, on your mark! 689 00:41:36,869 --> 00:41:39,413 Get set... 690 00:42:01,352 --> 00:42:02,728 Is Decker talking? 691 00:42:02,978 --> 00:42:04,354 Yeah, Decker knows how we work. 692 00:42:04,438 --> 00:42:06,982 He's trying to be cooperative so we make him a deal. 693 00:42:07,233 --> 00:42:09,443 All right, that's good. Let's bring him in here. 694 00:42:09,693 --> 00:42:11,487 Yeah, I can't. 695 00:42:11,737 --> 00:42:12,821 I didn't get clearance. 696 00:42:13,573 --> 00:42:16,909 But I was authorized to provide you with a summary of what he's told us to date. 697 00:42:16,992 --> 00:42:20,412 So you won't let him talk to me, but, you'll tell me what he said? 698 00:42:20,496 --> 00:42:21,830 Most of it. 699 00:42:23,290 --> 00:42:26,544 Agent Decker claims he's been working with Shane Muldoon for years. 700 00:42:26,627 --> 00:42:29,087 He's given Shane intel on our investigations. 701 00:42:29,171 --> 00:42:30,881 In exchange, Shane paid him. 702 00:42:31,131 --> 00:42:34,718 Occasionally, he'd give Decker information about criminal activity. 703 00:42:34,969 --> 00:42:38,889 Right. So he'd look good to the FBI, you guys would all trust him. 704 00:42:38,973 --> 00:42:40,307 Yeah. 705 00:42:40,390 --> 00:42:44,436 Anyway, after you met with Shane, he decided to run. 706 00:42:44,979 --> 00:42:46,289 He met with Decker at the burger joint. 707 00:42:46,313 --> 00:42:48,816 He asked Decker to buy him some time to get out of the country. 708 00:42:48,899 --> 00:42:51,819 That's what Decker was doing with me when he came to my house, 709 00:42:51,902 --> 00:42:53,862 told me that Shane had turned himself in. 710 00:42:53,946 --> 00:42:57,283 Decker knew that visit would blow his cover. 711 00:42:57,366 --> 00:43:00,536 That's why he ditched his phone and his credit cards at the restaurant. 712 00:43:00,620 --> 00:43:02,496 He was planning to skip town, too. 713 00:43:02,580 --> 00:43:07,417 Now, apparently, Shane offered him the heroin as a thank you and a bailout, 714 00:43:07,501 --> 00:43:09,181 assuming Decker could get his hands on it. 715 00:43:10,713 --> 00:43:12,423 What about Malachi Strand? 716 00:43:14,258 --> 00:43:17,094 What was his role in this? What did Decker tell you about him? 717 00:43:18,470 --> 00:43:20,347 Nothing. 718 00:43:36,238 --> 00:43:39,825 Damn it, Ferg. This is not how to do it. 719 00:44:06,685 --> 00:44:09,313 Come on! You can do it! 720 00:44:09,480 --> 00:44:11,190 You can do it! Come on up. 721 00:44:16,528 --> 00:44:19,406 - What are you doing? - Nothing. 722 00:44:19,490 --> 00:44:21,450 There's nothing I can do. 723 00:44:21,701 --> 00:44:23,119 That's not true. 724 00:44:23,202 --> 00:44:25,287 You can read your mail. 725 00:45:14,503 --> 00:45:17,047 Think you need to take a leak? 726 00:45:17,297 --> 00:45:18,631 I'm good. 727 00:45:18,716 --> 00:45:20,926 I don't think so. 728 00:45:21,176 --> 00:45:22,970 Come on. I'll show you where the bathroom is. 729 00:45:23,137 --> 00:45:25,681 Come on. 730 00:45:28,893 --> 00:45:30,602 Right down there. 731 00:45:30,685 --> 00:45:32,771 Straight through. 732 00:45:32,855 --> 00:45:34,398 First on the left. 733 00:45:50,456 --> 00:45:52,541 Hey! Hey, what's your problem? 734 00:45:52,791 --> 00:45:56,253 You see that? Shane Muldoon, your pal. 735 00:45:56,336 --> 00:45:58,088 - Shit. - He never made it out. 736 00:45:58,172 --> 00:46:00,883 You know who did that? Malachi Strand. 737 00:46:01,133 --> 00:46:02,933 - Wait. That's impossible. - Now, I'm not sure 738 00:46:03,052 --> 00:46:05,054 how much you know about Malachi, 739 00:46:05,137 --> 00:46:08,808 but he runs one of the most brutal gangs operating in the federal prison system. 740 00:46:08,891 --> 00:46:13,353 So when you get there, you can be sure you'll be next on his bucket list. 741 00:46:13,437 --> 00:46:16,941 Those guys, your old coworkers? 742 00:46:17,024 --> 00:46:19,109 They don't care about Malachi. 743 00:46:19,193 --> 00:46:21,821 They're all about the big players in Boston. 744 00:46:21,904 --> 00:46:25,324 But I want to find Malachi and bring him in. 745 00:46:25,407 --> 00:46:27,993 And if you help me do that, 746 00:46:28,077 --> 00:46:30,496 you may even save your own ass in the process. 747 00:46:32,372 --> 00:46:35,458 Now, they're shipping you out of here in the morning. 748 00:46:35,542 --> 00:46:37,837 If you want to talk before then, 749 00:46:37,920 --> 00:46:39,379 you let me know. 750 00:46:50,891 --> 00:46:54,603 Okay. Come on, go. 751 00:46:54,853 --> 00:46:55,938 Go. 752 00:46:57,314 --> 00:46:58,607 Come on! 753 00:46:58,690 --> 00:47:00,985 Okay. 754 00:47:08,700 --> 00:47:11,912 Okay. We're doing it. 755 00:47:12,162 --> 00:47:13,330 Okay. 756 00:47:15,958 --> 00:47:17,877 Come on, Walt's horse. 757 00:47:17,960 --> 00:47:20,963 Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 758 00:47:39,231 --> 00:47:41,483 Shit. 759 00:47:52,369 --> 00:47:53,829 Congratulations. 760 00:48:15,850 --> 00:48:18,770 What are you doing here? 761 00:48:18,853 --> 00:48:21,189 Well, I came to support the racers. 762 00:48:21,273 --> 00:48:23,400 This event is fully funded by the casino. 763 00:48:23,650 --> 00:48:25,485 Did you just tunnel out of prison? 764 00:48:25,735 --> 00:48:28,113 Your friend Walt got me bail. 765 00:48:29,698 --> 00:48:31,408 Yes. 766 00:48:31,491 --> 00:48:34,828 Walt told me about your deal. 767 00:48:34,912 --> 00:48:37,664 You admitted to working with Shane Muldoon and Eddie Harp. 768 00:48:37,748 --> 00:48:40,792 Yeah, well, I told you that I've done some things I'm not proud of. 769 00:48:45,797 --> 00:48:48,758 These people will not be happy when they hear you have investors 770 00:48:48,842 --> 00:48:49,926 from outside the tribe. 771 00:48:50,010 --> 00:48:51,678 Yeah, I'm aware. 772 00:48:51,928 --> 00:48:56,141 Think they'll care less about that once they hear that they won't be getting 773 00:48:56,224 --> 00:48:59,186 their profitsharing checks this month, maybe next. 774 00:48:59,436 --> 00:49:00,562 What do you mean? 775 00:49:00,645 --> 00:49:04,983 My bail was set at a million dollars. 776 00:49:05,067 --> 00:49:06,443 I did not have that. 777 00:49:06,693 --> 00:49:08,570 You used casino profits to pay for your bail? 778 00:49:08,654 --> 00:49:12,157 Brother, you know that Walt was gonna feed me to the wolves in that prison. 779 00:49:12,407 --> 00:49:14,284 You will be facing more of them out here. 780 00:49:14,534 --> 00:49:16,869 Are you here 781 00:49:16,954 --> 00:49:19,790 - to take back their prize money? - I wouldn't do something like that. 782 00:49:20,040 --> 00:49:21,833 - Sounds like you already have. - Henry... 783 00:49:27,172 --> 00:49:31,551 you have a lot of goodwill with these folks. 784 00:49:31,801 --> 00:49:34,304 I'm... I'm counting on you. 785 00:49:34,388 --> 00:49:39,935 I'm gonna need your help smoothing this over with the community. 786 00:49:40,185 --> 00:49:43,021 I am not a magician. 787 00:49:43,105 --> 00:49:46,149 And I cannot be an advocate for someone who works for the mob. 788 00:49:52,572 --> 00:49:54,949 Look at that family, Jacob. 789 00:49:57,161 --> 00:50:00,622 I will not be a part of screwing over people like that. 790 00:50:11,758 --> 00:50:14,969 "Hey, Vic, do you want to learn how to ride a horse today 791 00:50:15,054 --> 00:50:16,972 and run a race tomorrow?" 792 00:50:17,056 --> 00:50:19,558 "Sure. Why not? 793 00:50:19,641 --> 00:50:24,188 I mean, you don't care if your horse takes off and I die in the wilderness, do you?" 794 00:50:25,730 --> 00:50:28,733 Shit. 795 00:50:28,817 --> 00:50:30,444 Hey. 796 00:50:30,694 --> 00:50:34,072 It's okay, boy. 797 00:50:34,322 --> 00:50:38,535 We still got at least a good four miles before we... 798 00:50:40,203 --> 00:50:43,915 No, please stay. 799 00:50:56,720 --> 00:50:57,721 Come on. 800 00:51:12,194 --> 00:51:14,446 I need to use the bathroom again! 801 00:51:14,529 --> 00:51:16,489 Hello? 802 00:51:16,573 --> 00:51:18,575 Can you really get Malachi? 803 00:51:18,658 --> 00:51:19,868 That's up to you. 804 00:51:20,118 --> 00:51:21,745 Well, I'm not giving him up for nothing. 805 00:51:21,995 --> 00:51:24,123 Well, you're not in a great position to negotiate. 806 00:51:24,206 --> 00:51:25,415 You either tell me where he is 807 00:51:25,499 --> 00:51:27,959 or you take your chances with the Native American Brotherhood. 808 00:51:28,210 --> 00:51:30,570 - Well, I don't know where he is exactly. - Then we're done. 809 00:51:30,629 --> 00:51:33,131 Wa... no, no, wait, wait. 810 00:51:33,382 --> 00:51:36,009 I've been meeting with Malachi off and on for the past few months, 811 00:51:36,093 --> 00:51:38,733 and... and Shane didn't trust him... For good reason, it turns out. 812 00:51:38,970 --> 00:51:40,097 Where you been meeting him? 813 00:51:40,347 --> 00:51:42,432 There's a burger joint just... 814 00:51:42,516 --> 00:51:44,236 right outside your county near the Crow rez. 815 00:51:44,476 --> 00:51:46,102 - Buffalo Betty's? - Yeah. 816 00:51:46,186 --> 00:51:48,646 - When was the last time you met him there? - Yesterday. 817 00:51:48,730 --> 00:51:49,730 Talked about the heroin. 818 00:51:49,773 --> 00:51:52,484 Told him I'd cut him in to half the money if he helped me get it. 819 00:51:52,567 --> 00:51:54,444 He knew where you were keeping it. 820 00:51:54,528 --> 00:51:57,155 - 'Cause he heard us on the radio? - Yeah. 821 00:51:57,406 --> 00:52:00,409 Did you and Malachi arrange a time to transfer the drugs? 822 00:52:00,492 --> 00:52:01,993 Yeah, sort of. 823 00:52:02,244 --> 00:52:04,538 Same place in two days. 824 00:52:04,788 --> 00:52:09,835 - What time? - 11:00, 2:00, 3:30, or 6:00. 825 00:52:09,918 --> 00:52:11,628 Malachi... 826 00:52:11,711 --> 00:52:13,630 always likes to keep you waiting. 827 00:52:22,514 --> 00:52:26,643 Okay. I get it, all right? 828 00:52:26,726 --> 00:52:29,479 I'm not strong enough. You win. 829 00:52:29,563 --> 00:52:31,357 I give up. 830 00:52:42,742 --> 00:52:44,786 It's you. 831 00:52:49,249 --> 00:52:52,377 Thank you for coming back. 832 00:52:54,462 --> 00:52:56,464 Thank you. 833 00:52:56,631 --> 00:53:00,510 Thank you, 'cause I was getting really scared. 834 00:53:27,621 --> 00:53:30,081 Yay. 835 00:53:30,165 --> 00:53:31,333 We made it. 836 00:53:37,964 --> 00:53:39,716 You see? 837 00:53:39,799 --> 00:53:41,551 I knew you could do it. 838 00:53:43,387 --> 00:53:45,764 I almost lost your horse. 839 00:53:48,224 --> 00:53:50,394 I'm tired. 840 00:53:55,524 --> 00:53:58,109 I'm leaving. 841 00:54:33,144 --> 00:54:34,604 I don't want to hear another word. 842 00:54:34,688 --> 00:54:36,528 I'm packing you up and getting you out of here, 843 00:54:36,564 --> 00:54:38,942 since you are in no condition to make the decision yourself. 844 00:54:39,192 --> 00:54:42,278 - I'm fine. - No, you're not, Vic, trust me. 845 00:54:42,362 --> 00:54:43,488 You can't see it like I can. 846 00:54:43,738 --> 00:54:46,449 Please, tell me what you see. 847 00:54:46,533 --> 00:54:48,993 You look terrible! Where the hell have you been? 848 00:54:49,077 --> 00:54:52,623 I have been through a lot, Dad. 849 00:54:52,706 --> 00:54:55,386 And I didn't tell you about it because I didn't want you flying here 850 00:54:55,459 --> 00:54:57,878 and trying to control everything like you're doing right now. 851 00:54:57,961 --> 00:54:59,045 Is that what I'm doing? 852 00:55:00,839 --> 00:55:03,466 You have never been able to treat me like a grown woman... 853 00:55:03,717 --> 00:55:06,052 Probably because you never treated me like a girl. 854 00:55:06,135 --> 00:55:09,556 - That... That's not true. - You named me after you. 855 00:55:09,639 --> 00:55:11,975 I'm not one of my brothers. 856 00:55:12,225 --> 00:55:14,102 I know. 857 00:55:14,185 --> 00:55:15,825 You're actually tougher than all of them. 858 00:55:15,854 --> 00:55:18,399 Vic the Terror. 859 00:55:18,482 --> 00:55:21,902 That's not what I mean, Dad. 860 00:55:21,985 --> 00:55:25,531 Tough or not, girls are different. 861 00:55:25,613 --> 00:55:27,824 I mean... 862 00:55:29,242 --> 00:55:32,871 I mean, we're the ones who can get pregnant. 863 00:55:36,124 --> 00:55:37,501 And I... 864 00:55:39,669 --> 00:55:41,629 I did. 865 00:55:41,880 --> 00:55:45,425 And then I got shot... 866 00:55:47,135 --> 00:55:49,054 and I lost the baby. 867 00:55:52,223 --> 00:55:54,851 I lost my baby, Dad. 868 00:55:54,934 --> 00:55:58,605 Sweetheart, I had no idea. 869 00:55:58,688 --> 00:56:00,815 I... I know, and I'm sorry for that. 870 00:56:00,899 --> 00:56:02,317 No, I'm sorry. 871 00:56:02,567 --> 00:56:06,946 I'm sorry you felt like you couldn't call me. 872 00:56:07,030 --> 00:56:09,783 You can talk to me about anything. You know that, right? 873 00:56:11,826 --> 00:56:13,202 I'm tough enough. I can handle it. 874 00:56:13,286 --> 00:56:16,415 I don't need you to handle it. 875 00:56:16,498 --> 00:56:18,708 And I don't need you to be tough... Not like that. 876 00:56:23,254 --> 00:56:27,216 I need you to let go just... 877 00:56:27,300 --> 00:56:30,261 just a little... 878 00:56:30,345 --> 00:56:33,390 and trust that I know what I need to do. 879 00:56:35,433 --> 00:56:37,352 You raised me. 880 00:56:39,187 --> 00:56:41,106 You did. 881 00:56:44,067 --> 00:56:47,862 I know what I need to do next. 882 00:57:01,167 --> 00:57:03,169 Sheriff, I know you think 883 00:57:03,253 --> 00:57:07,173 we're a bunch of bureaucrats who just make deals with criminals. 884 00:57:07,424 --> 00:57:09,426 I get the feeling you think that, too. 885 00:57:09,676 --> 00:57:12,512 I do. But I'm not letting it happen this time. 886 00:57:12,762 --> 00:57:15,723 A guy who betrays his brothers like this... he doesn't get a deal. 887 00:57:15,807 --> 00:57:17,475 He's going to prison. 888 00:57:17,725 --> 00:57:19,811 Only seems right that he would. 889 00:57:20,061 --> 00:57:22,564 I envy you, Sheriff. 890 00:57:22,647 --> 00:57:25,358 Just you and a couple loyal deputies. 891 00:57:26,610 --> 00:57:30,030 It's all so simple here. 892 00:57:30,113 --> 00:57:32,198 Not really. 893 00:57:32,282 --> 00:57:35,285 Well, thanks for your help. 894 00:57:35,535 --> 00:57:36,703 Good luck to you. 895 00:57:48,256 --> 00:57:49,257 Hey. 896 00:57:50,133 --> 00:57:51,426 Hey. 897 00:57:51,676 --> 00:57:52,969 You got a second? 898 00:57:53,219 --> 00:57:55,180 Sure. What's up? 899 00:57:56,681 --> 00:57:59,225 I'm not really good at this sort of thing. 900 00:57:59,476 --> 00:58:02,312 Um... 901 00:58:02,562 --> 00:58:05,064 I don't want to seem ungrateful... 902 00:58:08,234 --> 00:58:09,653 but it just sort of, um... 903 00:58:11,696 --> 00:58:15,074 - feels like it's time... - Please... 904 00:58:15,158 --> 00:58:19,663 before you say anything, just think about it a little longer. 905 00:58:19,746 --> 00:58:22,999 Or at least pretend to, for my sake. 906 00:58:23,249 --> 00:58:24,959 Just let me get this out, okay? 907 00:58:27,629 --> 00:58:28,880 Fine. 908 00:58:33,051 --> 00:58:34,928 I want a raise. 68247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.