Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:59,351 --> 00:01:03,396
If somebody's reading this, letter,
well, then... I guess I'm dead.
2
00:01:03,397 --> 00:01:06,649
I suppose by now
everyone has figured out
3
00:01:06,650 --> 00:01:09,443
that I, Lucian Connally,
killed Tucker Baggett.
4
00:01:09,444 --> 00:01:14,448
If you examine the Colt .45
Peacemaker that's always on my person,
5
00:01:14,449 --> 00:01:16,158
you'll find it's the murder weapon.
6
00:01:16,159 --> 00:01:19,161
You can find the slug
that actually killed Tucker
7
00:01:19,162 --> 00:01:21,348
up in my air vent, along with his bag.
8
00:01:22,833 --> 00:01:25,793
That should be enough to clear
anybody else of the charges,
9
00:01:25,794 --> 00:01:30,464
because I, Lucian Connally, am guilty,
10
00:01:30,465 --> 00:01:32,651
though I am not sorry.
11
00:01:35,929 --> 00:01:39,098
And given the choice between
fading away in a prison cell
12
00:01:39,099 --> 00:01:43,894
or writing myself an ending with
a little more... style... well...
13
00:01:45,856 --> 00:01:48,458
...that ain't no choice at all.
14
00:01:54,615 --> 00:01:56,699
You'll find some money
I put away in a coffee can
15
00:01:56,700 --> 00:01:58,284
that's hidden in my closet.
16
00:02:00,871 --> 00:02:03,455
Should be enough to
pay for my cremation.
17
00:02:18,931 --> 00:02:22,516
I don't have no family anymore...
18
00:02:22,517 --> 00:02:26,020
so you can take whatever
else I've got to the dump,
19
00:02:26,021 --> 00:02:28,814
unless there's something
that somebody wants or needs.
20
00:02:28,815 --> 00:02:30,250
Then give it to 'em.
21
00:02:46,416 --> 00:02:51,045
This was not the ending
that I was hoping for...
22
00:02:51,046 --> 00:02:55,466
but it was the ending that I expected.
23
00:03:00,889 --> 00:03:03,182
See ya on the range."
24
00:03:14,319 --> 00:03:15,277
Dad?
25
00:03:15,278 --> 00:03:16,546
Hey.
26
00:03:17,781 --> 00:03:20,342
Since when do you drink Maxwell House?
27
00:03:22,119 --> 00:03:23,595
They're Lucian's ashes.
28
00:03:25,914 --> 00:03:26,973
Oh.
29
00:03:36,007 --> 00:03:38,068
I'm really sorry, Dad.
30
00:03:41,680 --> 00:03:43,073
Are you holding up okay?
31
00:03:49,730 --> 00:03:50,956
So...
32
00:03:51,940 --> 00:03:54,525
what's with the RV parked outside?
33
00:03:54,526 --> 00:03:55,961
It's Vic's.
34
00:03:56,445 --> 00:03:58,112
She's living here now?
35
00:03:58,113 --> 00:03:59,214
No.
36
00:04:02,450 --> 00:04:03,909
Okay.
37
00:04:03,910 --> 00:04:05,554
Well...
38
00:04:07,247 --> 00:04:09,540
I just heard from Dave Milgrom.
39
00:04:09,541 --> 00:04:11,361
Apparently, you're not
answering your phone.
40
00:04:11,584 --> 00:04:14,586
And I guess Judge Drood
decided not to call a mistrial.
41
00:04:14,587 --> 00:04:17,464
So Dave told me they've called in
another prosecuting attorney,
42
00:04:17,465 --> 00:04:19,216
and your trial is set
to resume tomorrow.
43
00:04:19,217 --> 00:04:20,885
I'm thinking of retiring.
44
00:04:20,886 --> 00:04:21,987
What?
45
00:04:23,555 --> 00:04:25,765
You know, Lucian...
46
00:04:25,766 --> 00:04:27,993
he said he stayed on the job too long.
47
00:04:29,561 --> 00:04:32,688
- Maybe I have, too.
- Dad, you can't give up.
48
00:04:32,689 --> 00:04:35,274
The criminal case is off the
table, and even if this civil case
49
00:04:35,275 --> 00:04:37,693
doesn't go your way, you
have grounds for an appeal.
50
00:04:37,694 --> 00:04:40,237
And how long is an
appeal gonna take, Cady?
51
00:04:40,238 --> 00:04:44,533
I'm not gonna spend the rest of
my career defending my career.
52
00:04:44,534 --> 00:04:46,202
I'm done.
53
00:04:46,203 --> 00:04:48,996
- No. No, you're not. Dad...
- You know...
54
00:04:48,997 --> 00:04:53,667
you know, a little while ago,
you told me that I should retire.
55
00:04:55,504 --> 00:04:57,188
So, what's changed?
56
00:04:57,881 --> 00:05:01,342
Dad, if you want to leave
your job, that's fine.
57
00:05:01,343 --> 00:05:03,719
But only if you leave it on your terms.
58
00:05:03,720 --> 00:05:06,680
Don't let them push you
out with a bunch of lies.
59
00:05:06,681 --> 00:05:08,992
Don't let them win.
60
00:05:16,316 --> 00:05:20,277
♪ Once you get started,
there's no turning back ♪
61
00:05:20,278 --> 00:05:24,073
♪ In this existence, defend and attack ♪
62
00:05:24,074 --> 00:05:28,327
♪ No white flag, no mercy,
so cover your ears ♪
63
00:05:28,328 --> 00:05:32,039
♪ What are you scared of?
There's nothing but fear ♪
64
00:05:32,040 --> 00:05:35,042
♪ Put on your helmet,
prepare to dig in ♪
65
00:05:35,043 --> 00:05:37,169
Sheriff's department!
66
00:05:37,170 --> 00:05:40,422
We've had some complaints
about the noise!
67
00:05:40,423 --> 00:05:42,359
You need to turn it down!
68
00:05:44,094 --> 00:05:48,014
♪ Look to the future and bury the past ♪
69
00:05:48,015 --> 00:05:52,434
♪ This world's gonna eat you alive ♪
70
00:05:52,435 --> 00:05:56,480
♪ It's a sign of the times ♪
71
00:05:56,481 --> 00:06:00,192
♪ One chance the strong will survive ♪
72
00:06:00,193 --> 00:06:02,069
♪ So put your armor on ♪
73
00:06:02,070 --> 00:06:04,405
♪ It's a sign of the times ♪
74
00:06:04,406 --> 00:06:06,675
Hello?
75
00:06:34,853 --> 00:06:35,912
Jacob.
76
00:06:37,439 --> 00:06:38,748
Thank you for seeing me.
77
00:06:39,858 --> 00:06:41,942
I was hoping that maybe
we... we could talk?
78
00:06:41,943 --> 00:06:43,444
Sure. Let's talk.
79
00:06:43,445 --> 00:06:45,946
Um, do you think we could go inside?
80
00:06:45,947 --> 00:06:48,073
- Maybe talk in private?
- Ooh.
81
00:06:48,074 --> 00:06:50,242
I've got a lot of valuable
stuff in there, Cady.
82
00:06:50,243 --> 00:06:53,120
Stuff that could break...
83
00:06:53,121 --> 00:06:57,249
if you were to take me by
surprise again and start swinging.
84
00:06:57,250 --> 00:07:01,771
So I think whatever we have to say
to each other, we can say it out here.
85
00:07:02,464 --> 00:07:06,008
Jacob, I'm just so very sorry.
86
00:07:06,009 --> 00:07:07,551
That's good.
87
00:07:07,552 --> 00:07:10,613
I'm glad that we got that covered.
88
00:07:12,223 --> 00:07:14,433
I also want to say thank you.
89
00:07:14,434 --> 00:07:15,744
For what?
90
00:07:17,103 --> 00:07:18,747
For not firing me.
91
00:07:19,230 --> 00:07:21,941
Choosing not to fire you
was not an act of kindness.
92
00:07:21,942 --> 00:07:24,753
It was self-interest.
93
00:07:25,445 --> 00:07:27,029
For better or worse,
94
00:07:27,030 --> 00:07:29,031
you're still my best option
95
00:07:29,032 --> 00:07:32,159
for helping my people
with their legal issues.
96
00:07:32,160 --> 00:07:35,746
And as long as you continue
to do good in that capacity,
97
00:07:35,747 --> 00:07:39,309
you'll continue to enjoy
my professional support.
98
00:07:41,294 --> 00:07:42,395
Okay.
99
00:07:42,963 --> 00:07:45,023
Anything else?
100
00:07:47,592 --> 00:07:50,904
Um, I actually was going
to ask for your help.
101
00:07:51,805 --> 00:07:52,947
Bold.
102
00:07:54,808 --> 00:07:57,768
It's more along the
lines of a personal favor.
103
00:07:57,769 --> 00:07:59,370
And the hits just keep on coming.
104
00:08:00,522 --> 00:08:03,440
I know that you're testifying
in my dad's civil case.
105
00:08:03,441 --> 00:08:06,294
And I was... I was hoping that...
106
00:08:07,278 --> 00:08:09,613
maybe you could show some mercy.
107
00:08:09,614 --> 00:08:13,826
You know that both
professionally and personally,
108
00:08:13,827 --> 00:08:17,162
I've had nothing but
trouble with your father.
109
00:08:17,163 --> 00:08:20,433
I'm being called into court
to speak the truth about that.
110
00:08:21,334 --> 00:08:24,378
Are you asking me to lie on the stand?
111
00:08:24,379 --> 00:08:25,522
No.
112
00:08:26,506 --> 00:08:29,716
But this trial is no longer
about a wrongful death.
113
00:08:29,717 --> 00:08:31,635
It's about a judge and a mayor
114
00:08:31,636 --> 00:08:35,431
trying to kick my dad out of
office and personally ruin him,
115
00:08:35,432 --> 00:08:40,662
so the Connally Estate can take his land
and build a massive development on it.
116
00:08:43,857 --> 00:08:44,958
Jacob...
117
00:08:47,360 --> 00:08:50,404
maybe you can't affect
the outcome of this case.
118
00:08:50,405 --> 00:08:54,992
But there's a chance that
you could save his job...
119
00:08:54,993 --> 00:08:57,870
or at least his home.
120
00:09:43,124 --> 00:09:44,309
You okay?
121
00:09:45,335 --> 00:09:47,169
Sorry to bother you.
122
00:09:47,170 --> 00:09:50,732
I know you wanted some time to
deal with Lucian and everything.
123
00:09:53,218 --> 00:09:55,136
But I thought you needed to see this.
124
00:09:58,723 --> 00:10:02,059
I'm not 100% sure of cause of death,
125
00:10:02,060 --> 00:10:04,704
but I'm gonna go with "arrows."
126
00:10:06,356 --> 00:10:08,291
16, to be exact.
127
00:10:10,485 --> 00:10:12,986
His name's Ian Whitmore.
128
00:10:12,987 --> 00:10:16,657
An anonymous neighbor
called in a noise complaint.
129
00:10:16,658 --> 00:10:19,160
When I got here, music was blasting.
130
00:10:19,161 --> 00:10:21,620
The door was open, so I walked in.
131
00:10:21,621 --> 00:10:23,872
I followed the noise...
132
00:10:23,873 --> 00:10:26,625
and found Ian in here.
133
00:10:32,257 --> 00:10:34,383
Did you see this?
134
00:10:34,384 --> 00:10:36,361
"Hector Lives." Yep.
135
00:10:39,180 --> 00:10:43,892
You know, all those other Hector
attacks were connected to drugs.
136
00:10:43,893 --> 00:10:45,894
But I searched the entire house,
137
00:10:45,895 --> 00:10:47,789
and I didn't find
anything drug-related.
138
00:10:52,986 --> 00:10:54,212
You have a glove?
139
00:10:56,156 --> 00:10:57,257
Thanks.
140
00:11:04,914 --> 00:11:07,082
No teeth are missing.
141
00:11:07,083 --> 00:11:08,750
Call Vic.
142
00:11:08,751 --> 00:11:11,771
Have her do a background
check on Ian here.
143
00:11:14,549 --> 00:11:17,092
And why don't you talk to
the person who called this in,
144
00:11:17,093 --> 00:11:20,804
as well as any of the neighbors
who might have seen something.
145
00:11:20,805 --> 00:11:23,974
Ask them if they spotted
a silver Suburban.
146
00:11:23,975 --> 00:11:25,285
Why?
147
00:11:26,561 --> 00:11:27,996
Just because.
148
00:11:31,566 --> 00:11:34,026
So, when the paramedics show up,
149
00:11:34,027 --> 00:11:39,281
do I move the body... with
the arrows, or take them out?
150
00:11:39,282 --> 00:11:41,009
To be honest, I don't know.
151
00:11:42,244 --> 00:11:44,202
You take any pictures yet?
152
00:11:44,203 --> 00:11:46,681
- Yeah.
- I need your phone.
153
00:11:48,833 --> 00:11:49,934
Thanks.
154
00:12:12,857 --> 00:12:14,149
Cady Longmire?
155
00:12:14,150 --> 00:12:15,066
Yeah.
156
00:12:15,067 --> 00:12:16,277
I'm sorry to interrupt.
157
00:12:16,278 --> 00:12:17,736
Oh, no. That's okay. Come in.
158
00:12:17,737 --> 00:12:19,154
- Catori Long.
- Hi.
159
00:12:19,155 --> 00:12:21,674
I'm a 6th grade teacher
at Red Water Elementary.
160
00:12:22,325 --> 00:12:25,577
So, it says here that you can help
with health care and insurance?
161
00:12:25,578 --> 00:12:27,829
Yes, absolutely. Come and have a seat.
162
00:12:27,830 --> 00:12:29,515
Great.
163
00:12:32,460 --> 00:12:34,169
What can I help you with, Catori?
164
00:12:34,170 --> 00:12:35,296
Well, uh...
165
00:12:35,297 --> 00:12:36,755
I don't need the help.
166
00:12:36,756 --> 00:12:37,965
One of my students does.
167
00:12:37,966 --> 00:12:40,092
- Okay.
- His name is Tate Dawson.
168
00:12:40,093 --> 00:12:42,219
He hasn't been to
school now for two weeks.
169
00:12:42,220 --> 00:12:43,387
Why? What happened?
170
00:12:43,388 --> 00:12:45,972
There's been a scarlet
fever outbreak at the school.
171
00:12:45,973 --> 00:12:48,850
Five students were diagnosed
by the nurse and sent home.
172
00:12:48,851 --> 00:12:50,769
Four of them are back
now and doing fine.
173
00:12:50,770 --> 00:12:53,355
They got the antibiotics they needed.
174
00:12:53,356 --> 00:12:56,233
- But Tate hasn't returned.
- Is he okay?
175
00:12:56,234 --> 00:13:01,196
Well, I stopped by his house yesterday
to drop off some homework, and...
176
00:13:01,197 --> 00:13:03,573
I've never seen such a sick child.
177
00:13:03,574 --> 00:13:05,676
Scarlet fever can be fatal, right?
178
00:13:06,744 --> 00:13:09,454
And I didn't want to
seem nosy to his parents,
179
00:13:09,455 --> 00:13:12,374
but I did ask if they
liked Tate's doctor.
180
00:13:12,375 --> 00:13:15,085
And his dad said he
hadn't seen a doctor.
181
00:13:15,086 --> 00:13:17,170
Do you think it's an issue of finances?
182
00:13:17,171 --> 00:13:18,380
Do they have insurance?
183
00:13:18,381 --> 00:13:20,048
I don't think they do.
184
00:13:20,049 --> 00:13:22,509
Is there any way that you
can help them get health care?
185
00:13:22,510 --> 00:13:24,219
Yeah, I think I can.
186
00:13:24,220 --> 00:13:26,096
Well, can you come
with me to their house
187
00:13:26,097 --> 00:13:28,116
and let them know
what's available to them?
188
00:13:29,892 --> 00:13:33,353
I did not do this.
189
00:13:33,354 --> 00:13:35,856
I told you, someone else
is acting as Hector now.
190
00:13:35,857 --> 00:13:36,958
I know.
191
00:13:37,191 --> 00:13:39,651
But have you ever run across
the guy in this picture?
192
00:13:44,699 --> 00:13:45,800
No.
193
00:13:52,248 --> 00:13:54,308
Is his name Ian Whitmore?
194
00:13:57,253 --> 00:13:58,396
How do you know that?
195
00:14:00,381 --> 00:14:01,774
Educated guess.
196
00:14:03,634 --> 00:14:06,734
Remember when I borrowed your Bronco
to look into the other Hector incident?
197
00:14:07,388 --> 00:14:11,850
Well, the victim of that attack was
a heroin addict named Rusty Ames.
198
00:14:11,851 --> 00:14:15,103
Apparently, Hector came after Rusty,
199
00:14:15,104 --> 00:14:18,648
wanting to know where to
find his dealer, Ian Whitmore.
200
00:14:18,649 --> 00:14:22,694
Well, if this Ian's a dealer, he
didn't keep any drugs in his house.
201
00:14:22,695 --> 00:14:25,947
Normally I would say Hector
confiscated the drugs,
202
00:14:25,948 --> 00:14:27,699
but that was the old Hector.
203
00:14:27,700 --> 00:14:29,677
This one feels very different.
204
00:14:30,412 --> 00:14:33,955
I'll talk to Mathias about
interviewing that heroin addict.
205
00:14:33,956 --> 00:14:37,518
I need to find someone who's
seen this new Hector up close.
206
00:14:41,005 --> 00:14:42,464
What are you doing?
207
00:14:42,465 --> 00:14:43,924
Putting in a dead bolt.
208
00:14:43,925 --> 00:14:46,510
If you're being hunted by Hector,
209
00:14:46,511 --> 00:14:50,221
you need to take precautions.
210
00:14:50,222 --> 00:14:53,242
He's a whole different kind of violent.
211
00:14:58,856 --> 00:15:00,816
Anybody there?
212
00:15:00,817 --> 00:15:02,651
Somebody, anybody?
213
00:15:02,652 --> 00:15:04,653
Hello!
214
00:15:04,654 --> 00:15:06,154
Is anyone in the office?
215
00:15:06,155 --> 00:15:07,864
Hey, Ferg. It's Vic.
216
00:15:07,865 --> 00:15:11,535
- Where is everybody?
- Uh, I have no idea where Ruby is.
217
00:15:11,536 --> 00:15:14,287
- I'm a little late getting to the office.
- Okay. Well, listen.
218
00:15:14,288 --> 00:15:17,207
I've been trying to find out who called
in a noise complaint this morning.
219
00:15:17,208 --> 00:15:18,959
I've cold-knocked on a bunch of doors.
220
00:15:18,960 --> 00:15:22,128
I'll check the caller
ID on Ruby's phone.
221
00:15:22,129 --> 00:15:25,507
Uh, what time did the call come in?
222
00:15:25,508 --> 00:15:28,901
- About 8:20.
- I've got the number.
223
00:15:28,902 --> 00:15:30,220
Do you want me to run
a reverse phone directory,
224
00:15:30,221 --> 00:15:31,972
- get an address for you?
- That'd be great.
225
00:15:31,973 --> 00:15:34,700
All right, hold on a second.
226
00:15:37,103 --> 00:15:39,104
Why didn't you just
call me on my cellphone?
227
00:15:39,105 --> 00:15:41,440
I would have come in sooner
and just done this for you.
228
00:15:41,441 --> 00:15:43,608
Walt took my phone.
229
00:15:43,609 --> 00:15:46,945
And kept it? That's weird.
230
00:15:46,946 --> 00:15:48,655
Okay, I got it.
231
00:15:48,656 --> 00:15:51,783
Your noise complaint came from
Brady Dukes at 428 Sartin Road.
232
00:15:51,784 --> 00:15:53,076
Great. Thanks, Vic.
233
00:16:07,049 --> 00:16:08,091
Zach?
234
00:16:08,092 --> 00:16:10,010
Hey, Ferguson.
235
00:16:10,011 --> 00:16:14,806
Uh... I was looking for Brady Dukes.
236
00:16:14,807 --> 00:16:16,850
- He lives here, right?
- Yeah.
237
00:16:16,851 --> 00:16:20,228
Well, I mean, not right now 'cause
I'm subletting the place from him.
238
00:16:20,229 --> 00:16:22,856
Oh. Okay.
239
00:16:22,857 --> 00:16:24,065
Yeah.
240
00:16:24,066 --> 00:16:25,167
Um...
241
00:16:25,943 --> 00:16:28,111
did you call in a noise complaint?
242
00:16:28,112 --> 00:16:29,404
Yeah.
243
00:16:29,405 --> 00:16:32,240
Yeah, I'm sorry about that. Uh...
244
00:16:32,241 --> 00:16:36,578
you know, I thought about just going
over there and dealing with him myself,
245
00:16:36,579 --> 00:16:39,206
but I was, uh... I was pretty worked up.
246
00:16:39,207 --> 00:16:42,167
- I mean, the same song playing for hours.
- Yeah.
247
00:16:42,168 --> 00:16:44,211
I didn't trust myself not to lose it.
248
00:16:44,212 --> 00:16:45,587
Yeah.
249
00:16:45,588 --> 00:16:47,528
Why didn't you leave
your name when you called?
250
00:16:50,343 --> 00:16:53,279
I didn't want you guys to not
take it seriously 'cause it was me.
251
00:16:53,971 --> 00:16:56,473
I left the department under
strained circumstances.
252
00:16:56,474 --> 00:16:58,492
- Yeah, I get it.
- Yeah.
253
00:17:00,603 --> 00:17:03,456
Can you tell me anything
about your neighbor?
254
00:17:04,524 --> 00:17:08,360
Yeah, his... his... his
taste in music sucks.
255
00:17:08,361 --> 00:17:10,195
So...
256
00:17:10,196 --> 00:17:12,906
there's... there's that.
257
00:17:12,907 --> 00:17:15,992
Um, listen, I...
258
00:17:18,079 --> 00:17:20,580
I've been wondering if
he might be a drug dealer.
259
00:17:20,581 --> 00:17:23,083
Why's that?
260
00:17:23,084 --> 00:17:25,252
Because people show up
at his house at all hours.
261
00:17:25,253 --> 00:17:28,356
They never stay very long, and
they all look like they're tweaking.
262
00:17:29,507 --> 00:17:31,967
You ever seen a silver
Suburban parked out front?
263
00:17:31,968 --> 00:17:33,069
Yeah.
264
00:17:33,594 --> 00:17:36,447
Why? What's... Is something
going on over there?
265
00:17:39,100 --> 00:17:41,452
Okay. You didn't hear this from me.
266
00:17:43,521 --> 00:17:45,564
Your neighbor was murdered.
267
00:17:45,565 --> 00:17:47,649
- Shit.
- I think the loud music
268
00:17:47,650 --> 00:17:50,443
was used to cover up
the sound of the crime.
269
00:17:50,444 --> 00:17:52,028
Shit, man.
270
00:17:52,029 --> 00:17:54,280
So what, so some guy was
getting murdered over there,
271
00:17:54,281 --> 00:17:57,158
- and I was just... I was just sitting here?
- You wouldn't have known.
272
00:17:57,159 --> 00:17:59,035
I could've... I
could've gone over there.
273
00:17:59,036 --> 00:18:01,162
If I had just gotten up,
it might not have happened.
274
00:18:01,163 --> 00:18:04,100
Zach, you can't beat
yourself up over this.
275
00:18:06,919 --> 00:18:10,839
All right. Well, um,
thanks for the info.
276
00:18:10,840 --> 00:18:12,233
Yeah.
277
00:18:14,427 --> 00:18:15,611
Um...
278
00:18:16,721 --> 00:18:18,305
It's good to see you, man.
279
00:18:27,231 --> 00:18:31,693
What makes you so sure
this was a Hector incident?
280
00:18:31,694 --> 00:18:35,089
Well, "Hector Lives" was
written at the crime scene.
281
00:18:36,157 --> 00:18:40,285
Anyway, I appreciate you
taking me out to talk to Rusty.
282
00:18:40,286 --> 00:18:43,163
I was half-assuming
you wouldn't help me.
283
00:18:43,164 --> 00:18:45,790
You've never been willing
to pursue Hector before.
284
00:18:45,791 --> 00:18:49,103
I've never had anybody file a
report against Hector before.
285
00:18:49,170 --> 00:18:51,421
Who filed the report?
286
00:18:51,422 --> 00:18:53,441
Rusty.
287
00:18:57,261 --> 00:18:59,054
Hector did this to him?
288
00:18:59,055 --> 00:19:00,722
Yeah.
289
00:19:00,723 --> 00:19:03,266
Apparently, Hector got angry
that Rusty couldn't tell him
290
00:19:03,267 --> 00:19:06,412
where to find his drug
dealer, Ian Whitmore.
291
00:19:07,605 --> 00:19:10,315
Henry thinks Malachi is
behind this new Hector.
292
00:19:10,316 --> 00:19:13,068
You talked to Henry about this?
293
00:19:13,069 --> 00:19:16,738
Henry and Nighthorse were run off the
road by Hector a couple weeks back.
294
00:19:16,739 --> 00:19:20,325
Well, I understand
Malachi going after them.
295
00:19:20,326 --> 00:19:22,661
He's angry about the banishment.
296
00:19:22,662 --> 00:19:26,539
But why would Malachi use Hector
to punish drug users and dealers?
297
00:19:26,540 --> 00:19:28,559
Those are his people.
298
00:19:35,174 --> 00:19:36,549
Hi, Ms. Long.
299
00:19:36,550 --> 00:19:38,510
- Good to see you again.
- You too.
300
00:19:38,511 --> 00:19:40,804
- This is my friend, Cady Longmire.
- Hi.
301
00:19:40,805 --> 00:19:42,555
Just wanted to stop by
and see how Tate was,
302
00:19:42,556 --> 00:19:44,724
and bring him something
from his classmates.
303
00:19:44,725 --> 00:19:47,119
Oh, look at that. Well, come on in.
304
00:19:57,988 --> 00:20:00,073
Tate, look who's here.
305
00:20:00,074 --> 00:20:01,866
Tate the Great!
306
00:20:01,867 --> 00:20:03,702
Hey, Ms. Long.
307
00:20:03,703 --> 00:20:06,997
Micah, you remember Ms.
Long, Tate's teacher.
308
00:20:06,998 --> 00:20:09,290
I do. Hi.
309
00:20:09,291 --> 00:20:11,101
How ya doing, Tate?
310
00:20:12,002 --> 00:20:14,921
Sorry I couldn't finish
the homework you brought.
311
00:20:14,922 --> 00:20:16,381
I was too tired.
312
00:20:16,382 --> 00:20:19,008
Don't you worry about that, okay?
313
00:20:19,009 --> 00:20:21,302
Oh, hey. I got something for you.
314
00:20:21,303 --> 00:20:24,013
It's from the class.
Everybody signed it.
315
00:20:24,014 --> 00:20:26,266
Oh, look!
316
00:20:26,267 --> 00:20:27,994
Everybody's thinking of you.
317
00:20:40,406 --> 00:20:41,781
Rusty?
318
00:20:43,242 --> 00:20:44,325
Open up.
319
00:20:44,326 --> 00:20:46,077
He's not there.
320
00:20:46,078 --> 00:20:49,581
Hasn't been around
in a good, long while.
321
00:20:49,582 --> 00:20:51,374
Yeah? What's a good, long while?
322
00:20:51,375 --> 00:20:52,852
Couple weeks.
323
00:20:54,044 --> 00:20:57,022
That's when I talked
to Rusty at the station.
324
00:20:57,965 --> 00:21:00,884
Far as I'm concerned,
that junkie can stay gone.
325
00:21:03,888 --> 00:21:06,991
There's a key under the ashtray
there, if you wanna let yourselves in.
326
00:21:14,648 --> 00:21:16,458
Rusty?
327
00:21:21,405 --> 00:21:23,007
Hello?
328
00:21:24,742 --> 00:21:25,968
Hello?
329
00:21:27,578 --> 00:21:29,055
Rusty?
330
00:21:42,426 --> 00:21:44,028
Nothing. He's not in here.
331
00:21:45,012 --> 00:21:48,973
What kind of user
leaves his drugs behind?
332
00:21:48,974 --> 00:21:50,517
A dead one?
333
00:21:50,518 --> 00:21:54,729
Maybe Hector paid Rusty another visit.
334
00:21:54,730 --> 00:21:58,817
Rusty asked me to put him in
a witness-relocation program.
335
00:21:58,818 --> 00:22:01,861
I had to break it to him I don't
have the resources for that.
336
00:22:01,862 --> 00:22:04,030
Maybe he's just too scared to come home.
337
00:22:04,031 --> 00:22:05,090
I don't blame him.
338
00:22:06,075 --> 00:22:09,136
This new Hector means business.
339
00:22:12,832 --> 00:22:13,974
Shit!
340
00:22:15,835 --> 00:22:19,838
So, I run a legal-aid
clinic on the rez.
341
00:22:19,839 --> 00:22:21,714
- Mm-hmm.
- Ms. Long told me
342
00:22:21,715 --> 00:22:24,676
you haven't been able to get Tate
the medical attention that he needs.
343
00:22:24,677 --> 00:22:27,887
I came along to see if I could
help you find ways to get it,
344
00:22:27,888 --> 00:22:30,056
in case you don't have health insurance.
345
00:22:30,057 --> 00:22:33,685
Yeah, we don't, even though
we both work full-time jobs.
346
00:22:33,686 --> 00:22:35,478
That's not a problem, though,
347
00:22:35,479 --> 00:22:38,189
because there's this thing
called the Kid Care CHIP program
348
00:22:38,190 --> 00:22:40,859
where your child can get
medical treatment for free.
349
00:22:40,860 --> 00:22:43,361
I can actually take care
of most of the application.
350
00:22:43,362 --> 00:22:47,573
All that you would need to do is
fill out this section right here,
351
00:22:47,574 --> 00:22:49,450
and I could get Tate admitted
352
00:22:49,451 --> 00:22:51,619
to the Durant Regional
Hospital immediately.
353
00:22:51,620 --> 00:22:54,431
Um, we are aware of
the Kid Care program.
354
00:22:55,749 --> 00:22:57,000
We're treating him here...
355
00:22:57,001 --> 00:22:59,878
hot soup, lots of liquids, Tylenol.
356
00:22:59,879 --> 00:23:03,548
- I think Tate needs antibiotics.
- We've done our research.
357
00:23:03,549 --> 00:23:05,800
We know all about the
drugs they would prescribe,
358
00:23:05,801 --> 00:23:08,219
and we know they can be just
as harmful as the illness.
359
00:23:08,220 --> 00:23:10,221
It's just penicillin.
360
00:23:11,515 --> 00:23:13,516
Penicillin...
361
00:23:13,517 --> 00:23:15,351
can cause anaphylactic shock.
362
00:23:15,352 --> 00:23:17,538
It could kill you.
363
00:23:19,398 --> 00:23:21,983
Are you refusing treatment
on religious grounds?
364
00:23:21,984 --> 00:23:24,169
No, not religious... historical.
365
00:23:25,070 --> 00:23:28,781
Both Elena and I and our families
were abused by a Western society
366
00:23:28,782 --> 00:23:30,366
that claimed to be "helping."
367
00:23:30,367 --> 00:23:32,827
I was removed from my
home when I was a baby,
368
00:23:32,828 --> 00:23:35,663
and by the age of 5, I lived
in 44 different foster homes.
369
00:23:35,664 --> 00:23:38,124
And after my mother gave birth to me,
370
00:23:38,125 --> 00:23:39,959
they sterilized her against her will
371
00:23:39,960 --> 00:23:42,587
at the very hospital you're
threatening to take our son to.
372
00:23:42,588 --> 00:23:44,923
- Well, Mr. and Mrs. Dawson...
- When you accept "help"
373
00:23:44,924 --> 00:23:47,967
from the white man, they take something
from you that you can never get back.
374
00:23:47,968 --> 00:23:52,221
My son has been able to sleep under
the same roof every night of his life.
375
00:23:52,222 --> 00:23:54,074
And I plan to keep it that way.
376
00:24:11,784 --> 00:24:13,493
Uh, Ferguson, it's me.
377
00:24:13,494 --> 00:24:15,703
Uh, somebody just went
into the dead guy's house.
378
00:24:15,704 --> 00:24:17,664
There's a red Camaro parked out front.
379
00:24:17,665 --> 00:24:19,224
Who is this?
380
00:24:20,959 --> 00:24:22,710
Walt?
381
00:24:22,711 --> 00:24:23,812
Yeah.
382
00:24:33,389 --> 00:24:35,991
Um...
383
00:24:40,354 --> 00:24:41,580
Hello?
384
00:24:42,690 --> 00:24:43,791
Hello.
385
00:24:51,365 --> 00:24:53,199
16 arrows?
386
00:24:53,200 --> 00:24:56,285
Sounds like he was killed by Comanches.
387
00:24:56,286 --> 00:24:57,513
Not Comanches.
388
00:24:58,872 --> 00:25:00,015
Hector.
389
00:25:02,209 --> 00:25:03,793
How do you know that?
390
00:25:03,794 --> 00:25:07,380
Because "Hector Lives" was
carved into this guy's skin.
391
00:25:11,552 --> 00:25:13,862
What would you suggest I do?
392
00:25:15,264 --> 00:25:17,432
Double down on security?
393
00:25:17,433 --> 00:25:20,643
Actually, I think you should
let your entire security team go.
394
00:25:20,644 --> 00:25:22,853
- What?
- You and I both know
395
00:25:22,854 --> 00:25:25,231
that Hector is trying to get to us.
396
00:25:25,232 --> 00:25:28,526
I think the best way to
lure him out and catch him
397
00:25:28,527 --> 00:25:32,947
is to drop the security detail
and appear to be unprotected.
398
00:25:32,948 --> 00:25:35,908
We will have Walt here, lying in wait,
399
00:25:35,909 --> 00:25:38,929
- and when Hector attacks...
- Okay, hey.
400
00:25:40,998 --> 00:25:43,833
Setting aside the fact that I'm...
401
00:25:43,834 --> 00:25:46,586
I'm not so interested in
letting go of my security
402
00:25:46,587 --> 00:25:49,714
when I find out this new Hector
is more dangerous than ever,
403
00:25:49,715 --> 00:25:56,304
I don't love the idea of putting
my life in Walt Longmire's hands.
404
00:25:56,305 --> 00:25:59,724
He knows I'm about to
testify against him.
405
00:25:59,725 --> 00:26:03,269
I don't see a lot of incentive for
him to be protecting me right now.
406
00:26:08,400 --> 00:26:09,543
Henry.
407
00:26:13,071 --> 00:26:14,864
So you know,
408
00:26:14,865 --> 00:26:20,637
for your own protection, you're
welcome to stay at my home anytime.
409
00:26:22,914 --> 00:26:25,917
Thank you for the offer.
410
00:26:25,918 --> 00:26:28,520
But I cannot live my
life in hiding anymore.
411
00:26:39,556 --> 00:26:41,474
I didn't tell you about Zach
412
00:26:41,475 --> 00:26:44,036
'cause I didn't know it was him
that called in the noise complaint.
413
00:26:44,937 --> 00:26:49,649
I only knew once I went over
to the house that he's renting.
414
00:26:49,650 --> 00:26:53,027
Once I did know, I couldn't call you.
415
00:26:53,028 --> 00:26:54,779
Actually, you could.
416
00:26:54,780 --> 00:26:56,114
I had a cellphone.
417
00:26:56,115 --> 00:26:58,658
Yeah, but I didn't.
418
00:26:58,659 --> 00:27:00,135
Can I have it back?
419
00:27:02,121 --> 00:27:06,308
Why does Zach now think he can call
you with information about the case?
420
00:27:07,209 --> 00:27:09,335
Well, it's a good thing he did call.
421
00:27:09,336 --> 00:27:12,898
We wouldn't know anything about this guy
who still appears to be in the house.
422
00:27:41,243 --> 00:27:43,202
- What are you looking for?
- Whoa.
423
00:27:43,203 --> 00:27:47,665
Um, hey, now. I'm just...
I'm looking for my friend.
424
00:27:47,666 --> 00:27:48,833
Ian?
425
00:27:48,834 --> 00:27:50,793
Yeah.
426
00:27:50,794 --> 00:27:52,753
You think you're gonna
find him in that drawer?
427
00:27:58,927 --> 00:28:00,612
What are you really looking for?
428
00:28:04,558 --> 00:28:06,017
All right.
429
00:28:06,018 --> 00:28:08,311
You're under arrest for
breaking and entering!
430
00:28:08,312 --> 00:28:11,564
I have a key! Me and Ian
are business partners.
431
00:28:11,565 --> 00:28:14,775
Ferg, let me have your phone.
432
00:28:16,445 --> 00:28:21,466
Let me show you where
your business partner is.
433
00:28:22,659 --> 00:28:23,760
Oh, shit.
434
00:28:24,536 --> 00:28:26,913
Uh...
435
00:28:26,914 --> 00:28:30,666
Someone else was looking for Ian,
too. Looks like they found him first.
436
00:28:30,667 --> 00:28:32,668
- Uh...
- Any chance they might be looking for you,
437
00:28:32,669 --> 00:28:34,170
- as well?
- You guys... You guys...
438
00:28:34,171 --> 00:28:36,005
You gotta... You gotta...
You gotta help me.
439
00:28:36,006 --> 00:28:37,256
You gotta protect me.
440
00:28:37,257 --> 00:28:40,676
- You gotta start talking.
- Okay. Ian, uh...
441
00:28:40,677 --> 00:28:43,655
he'd, uh... he'd sell
the occasional, um...
442
00:28:45,182 --> 00:28:46,515
Drug?
443
00:28:46,516 --> 00:28:47,617
Yeah.
444
00:28:48,310 --> 00:28:49,477
Which means you, too, right?
445
00:28:49,478 --> 00:28:50,519
You're business partners.
446
00:28:50,520 --> 00:28:52,521
I'm like a... I'm a passive investor.
447
00:28:52,522 --> 00:28:55,190
- Come on, you're wasting our time.
- I'm telling you the truth!
448
00:28:55,191 --> 00:28:57,568
- What do you wanna know?
- Who are you scared of?
449
00:28:57,569 --> 00:28:59,111
Who do you think did this to Ian?
450
00:28:59,112 --> 00:29:00,672
It's that goddamn Indian!
451
00:29:01,198 --> 00:29:03,908
We never should have
started selling on the rez.
452
00:29:03,909 --> 00:29:05,451
What Indian?
453
00:29:05,452 --> 00:29:07,703
He was dumb. He was big.
454
00:29:07,704 --> 00:29:11,749
He... He got all up in our
shit a couple weeks ago.
455
00:29:11,750 --> 00:29:14,210
He said either we start
pushing his product
456
00:29:14,211 --> 00:29:17,213
and we start forking over, like,
a huge percentage of the profits,
457
00:29:17,214 --> 00:29:20,800
or... or we're done selling on the rez.
458
00:29:20,801 --> 00:29:22,093
- What did you say?
- We just said...
459
00:29:22,094 --> 00:29:23,636
We said what anybody would say.
460
00:29:23,637 --> 00:29:26,013
We said, like, you
know, "Screw you, Chief.
461
00:29:26,014 --> 00:29:28,641
It's a free country." And
we... we're not stupid.
462
00:29:28,642 --> 00:29:31,411
We... We moved the operation
to Ian's house, and we...
463
00:29:32,896 --> 00:29:37,942
we told the rez customers to come here.
464
00:29:37,943 --> 00:29:39,485
So you ignored the Indian?
465
00:29:39,486 --> 00:29:43,072
Oh! I'll bet he stole the stash, too.
466
00:29:43,073 --> 00:29:46,200
Is that what you were looking
for inside, your heroin?
467
00:29:51,290 --> 00:29:53,916
Can you describe the
man who threatened you?
468
00:29:53,917 --> 00:29:55,376
Was he wearing a black hood?
469
00:29:55,377 --> 00:29:58,230
No. I told you, he was an Indian.
470
00:30:00,340 --> 00:30:01,716
Is this him?
471
00:30:01,717 --> 00:30:05,219
No. He's, uh, bigger, younger.
472
00:30:10,309 --> 00:30:12,160
That's him.
473
00:30:25,073 --> 00:30:27,092
Thank you.
474
00:31:40,441 --> 00:31:42,066
Whoa, whoa! Hey, Henry!
475
00:31:42,067 --> 00:31:45,295
Take it easy! Agent Decker, remember?
476
00:31:46,488 --> 00:31:48,906
From Cheyenne?
477
00:31:48,907 --> 00:31:52,242
- Sorry. I did not know it was you.
- So you pull a gun?
478
00:31:52,243 --> 00:31:54,328
That's kind of an intense response.
479
00:31:54,329 --> 00:31:55,889
You okay?
480
00:31:59,000 --> 00:32:00,101
Yes.
481
00:32:00,752 --> 00:32:02,229
I am fine.
482
00:32:03,922 --> 00:32:06,424
Yeah, sorry I caught you by surprise.
483
00:32:06,425 --> 00:32:10,595
I got your bartender to let me
stay behind after she closed up.
484
00:32:10,596 --> 00:32:12,888
Power of the badge, right?
485
00:32:12,889 --> 00:32:16,183
- I see.
- I get it, why you're jumpy, though.
486
00:32:16,184 --> 00:32:20,354
Ever since you and Mr. Nighthorse
came to see us about that Malachi guy,
487
00:32:20,355 --> 00:32:22,189
we've been looking into him, and, uh...
488
00:32:22,190 --> 00:32:25,526
seems like a pretty bad character.
489
00:32:25,527 --> 00:32:29,071
So, my team and I,
we've been looking into
490
00:32:29,072 --> 00:32:31,157
these two sets of books
you have for this place,
491
00:32:31,158 --> 00:32:33,635
and we just need to
clarify a few things.
492
00:32:34,619 --> 00:32:36,954
It must be important if it
cannot wait until the morning.
493
00:32:36,955 --> 00:32:38,497
Actually, it is.
494
00:32:38,498 --> 00:32:40,433
I think we're pretty
close to finding him.
495
00:32:40,792 --> 00:32:43,335
- Malachi?
- Mm-hmm.
496
00:32:43,336 --> 00:32:45,629
Where is he?
497
00:32:45,630 --> 00:32:47,214
I'm afraid I can't tell you that.
498
00:32:54,430 --> 00:32:57,099
Catori, is everything okay?
Did something happen to Tate?
499
00:32:57,100 --> 00:32:59,018
He's gonna die if I don't
do something about it.
500
00:32:59,019 --> 00:33:00,853
And I can't stand by
and let that happen.
501
00:33:00,854 --> 00:33:02,855
I just don't know what else we can do.
502
00:33:02,856 --> 00:33:05,983
- We've already informed the parents.
- I want to get a court order
503
00:33:05,984 --> 00:33:07,693
and have him legally
removed from his home.
504
00:33:07,694 --> 00:33:09,695
I want to take custody of him myself.
505
00:33:09,696 --> 00:33:12,656
- Catori, you can't.
- Just temporary custody.
506
00:33:12,657 --> 00:33:15,367
Just long enough for him to get the
treatment he needs to stay alive.
507
00:33:15,368 --> 00:33:17,846
Can you help me do this?
508
00:33:22,834 --> 00:33:25,795
- Hello?
- So, your trial starts again today?
509
00:33:25,796 --> 00:33:27,922
- Yep.
- How are you feeling?
510
00:33:27,923 --> 00:33:30,090
Doomed.
511
00:33:30,091 --> 00:33:31,967
Well, this might brighten your day.
512
00:33:31,968 --> 00:33:34,428
The Feds are stepping up
their search for Malachi.
513
00:33:34,429 --> 00:33:35,888
They paid me a visit last night.
514
00:33:35,889 --> 00:33:37,890
- Really?
- Apparently,
515
00:33:37,891 --> 00:33:40,184
they have brought the DEA
into the investigation.
516
00:33:40,185 --> 00:33:41,852
They are finding evidence that Malachi
517
00:33:41,853 --> 00:33:44,688
- is still active in the drug trade.
- Me too.
518
00:33:44,689 --> 00:33:48,460
The heroin dealer that Hector
killed was threatened by Darius.
519
00:33:48,985 --> 00:33:51,278
He was told to stop selling on the rez,
520
00:33:51,279 --> 00:33:54,740
unless it was Darius's product,
which means Malachi's product.
521
00:33:54,741 --> 00:33:57,660
So, you are thinking that
the new Hector is Darius?
522
00:33:57,661 --> 00:33:58,678
I am.
523
00:34:00,372 --> 00:34:02,748
But just because we think
we know who Hector is
524
00:34:02,749 --> 00:34:04,458
doesn't make him any easier to find...
525
00:34:04,459 --> 00:34:07,127
...or any less dangerous.
526
00:34:07,128 --> 00:34:08,921
I know.
527
00:34:08,922 --> 00:34:10,902
But better to know someone
is coming is for you.
528
00:34:11,633 --> 00:34:12,716
Yup.
529
00:34:12,717 --> 00:34:14,677
See ya, Henry.
530
00:34:31,695 --> 00:34:34,363
Oh. Uh, hey, Sheriff.
Uh, Ruby let me in.
531
00:34:34,364 --> 00:34:37,324
- She said it would be okay.
- It's fine, Zach.
532
00:34:37,325 --> 00:34:38,951
- It's fine.
- Yeah.
533
00:34:38,952 --> 00:34:40,578
What's going on?
534
00:34:40,579 --> 00:34:43,372
I don't know if... if Ferg
told you, but I've been...
535
00:34:43,373 --> 00:34:45,040
He did, uh, eventually.
536
00:34:45,041 --> 00:34:47,668
And that was me on the phone.
537
00:34:47,669 --> 00:34:49,461
Yep. Yeah, I figured that out, too.
538
00:34:49,462 --> 00:34:50,963
I'm sorry that I... that I hung up.
539
00:34:50,964 --> 00:34:52,047
I just... I panicked, and...
540
00:34:52,048 --> 00:34:53,716
You're not in trouble, Zach.
541
00:34:53,717 --> 00:34:55,718
You... You didn't do anything wrong.
542
00:34:55,719 --> 00:34:57,177
Did you?
543
00:34:57,178 --> 00:34:58,804
No. No, sir.
544
00:34:58,805 --> 00:35:00,889
Well, because you made
that noise complaint,
545
00:35:00,890 --> 00:35:03,517
we found the victim
sooner than we might have.
546
00:35:03,518 --> 00:35:07,479
And the call you made yesterday led
us to someone who knew the victim,
547
00:35:07,480 --> 00:35:09,273
so we got some good information.
548
00:35:09,274 --> 00:35:11,126
Well, I'm... I'm glad to hear it.
549
00:35:13,778 --> 00:35:16,405
Okay.
550
00:35:16,406 --> 00:35:20,260
I haven't been, uh... totally
honest with you, Sheriff.
551
00:35:23,496 --> 00:35:26,224
There's this, uh... It's all...
552
00:35:27,292 --> 00:35:29,001
What's this?
553
00:35:29,002 --> 00:35:32,338
Uh, dates, times, and
license-plate numbers
554
00:35:32,339 --> 00:35:34,381
of all vehicles that
stopped by the victim's house
555
00:35:34,382 --> 00:35:37,551
for the past couple weeks.
556
00:35:38,928 --> 00:35:40,697
Including the length of the visits.
557
00:35:42,599 --> 00:35:44,075
Down to the minute.
558
00:35:45,268 --> 00:35:48,187
I always suspected
something was going on.
559
00:35:48,188 --> 00:35:50,290
Why didn't you give us this before?
560
00:35:52,150 --> 00:35:54,544
'Cause it makes me look kinda crazy.
561
00:35:56,529 --> 00:35:58,757
You ever see a silver Suburban there?
562
00:36:00,909 --> 00:36:02,135
Yeah.
563
00:36:04,037 --> 00:36:07,081
It was the last one that I saw before
I called in the noise complaint.
564
00:36:07,082 --> 00:36:09,809
- The last one?
- Yeah.
565
00:36:13,588 --> 00:36:16,548
And this was the license-plate number?
566
00:36:16,549 --> 00:36:17,984
Yes, sir.
567
00:36:18,968 --> 00:36:20,111
Huh.
568
00:36:21,304 --> 00:36:24,073
You always were a good cop, Zach.
569
00:36:27,102 --> 00:36:28,727
Sheriff, I...
570
00:36:28,728 --> 00:36:29,746
Zach.
571
00:36:30,730 --> 00:36:32,398
- Hey.
- Ferg.
572
00:36:32,399 --> 00:36:34,692
Zach here has, uh,
573
00:36:34,693 --> 00:36:37,361
given us vehicles and
license-plate numbers
574
00:36:37,362 --> 00:36:41,049
of people that were going in and
out of Ian's house before his death.
575
00:36:42,158 --> 00:36:43,659
I'd like you to track them down.
576
00:36:43,660 --> 00:36:47,204
Maybe we can get some leads
into our Hector impostor, Darius.
577
00:36:47,205 --> 00:36:49,081
I'd go with you, but
I need to be in court.
578
00:36:49,082 --> 00:36:52,626
Okay. Um, do you want me to bring Zach?
579
00:36:56,965 --> 00:36:58,942
It's probably better
that you go with Mathias.
580
00:37:00,468 --> 00:37:04,972
I'm assuming a lot of these people
are clients of Ian's from the rez.
581
00:37:04,973 --> 00:37:06,348
Can we hold on to your notebook?
582
00:37:06,349 --> 00:37:08,267
Yeah. Yeah.
583
00:37:08,268 --> 00:37:10,245
Thanks, Zach.
584
00:37:12,773 --> 00:37:16,692
Ferg, if you find out who owns that
silver Suburban from the last page,
585
00:37:16,693 --> 00:37:18,152
you call me immediately...
586
00:37:18,153 --> 00:37:20,237
even if it means
interrupting me in court.
587
00:37:20,238 --> 00:37:21,947
Okay.
588
00:37:27,162 --> 00:37:31,123
Ladies and gentlemen, I want to apologize
for the delay in these court proceedings.
589
00:37:31,124 --> 00:37:34,793
Now, I'm not sure what you might
have heard or read in the papers,
590
00:37:34,794 --> 00:37:38,922
but you may have read that
Tucker Baggett was shot dead,
591
00:37:38,923 --> 00:37:41,633
apparently by the defendant's
friend and former boss.
592
00:37:41,634 --> 00:37:44,887
Objection! That is unbelievably
prejudicial, bordering on corrupt!
593
00:37:44,888 --> 00:37:46,930
Overruled, Counselor.
594
00:37:46,931 --> 00:37:50,309
I am not an attorney or a witness.
You don't get to object to me!
595
00:37:50,310 --> 00:37:53,478
I shouldn't have to, but I do.
And I want it on the record.
596
00:37:53,479 --> 00:37:56,774
Counselor, sit down.
597
00:37:56,775 --> 00:37:58,042
Now.
598
00:38:02,906 --> 00:38:06,200
Anyway, the delay was meant to
give the plaintiff's new attorney
599
00:38:06,201 --> 00:38:08,744
a chance to get himself
up to speed on the case.
600
00:38:08,745 --> 00:38:10,370
All right. Mr. Bishop. Are you?
601
00:38:10,371 --> 00:38:13,165
- Up to speed?
- I am, Your Honor.
602
00:38:13,166 --> 00:38:15,226
You may call your first witness.
603
00:38:20,006 --> 00:38:21,149
Hey.
604
00:38:23,927 --> 00:38:25,594
Is there a reason you have a gun?
605
00:38:25,595 --> 00:38:28,555
I've decided to be a little
more cautious since the...
606
00:38:28,556 --> 00:38:30,182
abduction.
607
00:38:30,183 --> 00:38:32,726
That's sort of why I'm here.
608
00:38:32,727 --> 00:38:33,828
Oh?
609
00:38:34,562 --> 00:38:37,165
Do you know something about
Darius, where he might be?
610
00:38:37,899 --> 00:38:39,042
No.
611
00:38:41,777 --> 00:38:45,864
But as you know, I have a history
of taking on clients like him
612
00:38:45,865 --> 00:38:47,866
that aren't exactly trustworthy.
613
00:38:47,867 --> 00:38:49,660
And I don't want to
make that mistake again.
614
00:38:49,661 --> 00:38:53,139
Do you, by any chance, know Catori Long?
615
00:38:53,206 --> 00:38:55,541
She teaches 6th grade at the
Red Water Elementary School.
616
00:38:55,542 --> 00:38:57,960
I've known Catori for quite some time.
617
00:38:57,961 --> 00:38:59,878
What kind of person is she?
618
00:38:59,879 --> 00:39:03,399
I went to school with her
brother, who is in prison now.
619
00:39:03,967 --> 00:39:06,569
Her parents were not model citizens.
620
00:39:07,554 --> 00:39:08,929
Perfect.
621
00:39:08,930 --> 00:39:11,890
But Catori managed to get out.
622
00:39:11,891 --> 00:39:13,225
She went to college.
623
00:39:13,226 --> 00:39:15,019
She could have gotten a job anywhere,
624
00:39:15,020 --> 00:39:16,520
but she came back to the rez
625
00:39:16,521 --> 00:39:18,831
and dedicated her life
to teaching our children.
626
00:39:19,440 --> 00:39:22,585
I can think of no greater
character endorsement than that.
627
00:39:23,570 --> 00:39:24,671
Wow.
628
00:39:25,780 --> 00:39:27,656
I think that covers it.
629
00:39:27,657 --> 00:39:29,408
Thank you, Henry.
630
00:39:29,409 --> 00:39:31,886
Do you mind if I ask what this is about?
631
00:39:33,580 --> 00:39:34,973
Yeah. Um...
632
00:39:36,207 --> 00:39:39,710
Catori's trying to get
temporary custody of a child
633
00:39:39,711 --> 00:39:42,313
to help him get medical
attention and save his life.
634
00:39:45,300 --> 00:39:48,302
I can certainly understand not wanting
to lose any more of our children.
635
00:39:48,303 --> 00:39:50,888
Exactly, which is why I'm
trying to get this case
636
00:39:50,889 --> 00:39:52,932
in front of the Tribal
Courts as soon as possible...
637
00:39:52,933 --> 00:39:54,766
tomorrow, hopefully.
638
00:39:54,767 --> 00:39:59,288
Cady, I do not think you understand
how the Tribal Courts work.
639
00:40:00,189 --> 00:40:02,441
You will be lucky to get
in front of them in a month.
640
00:40:02,442 --> 00:40:04,192
But a child's life is at stake.
641
00:40:04,193 --> 00:40:05,402
And you are white.
642
00:40:05,403 --> 00:40:07,529
If you want a judge to
hear this case quickly,
643
00:40:07,530 --> 00:40:10,383
you are going to need the
help of the Tribal Council.
644
00:40:11,075 --> 00:40:12,176
Okay.
645
00:40:13,161 --> 00:40:14,345
How do I do that?
646
00:40:14,913 --> 00:40:18,248
Well, you do know somebody on
the council who could help you.
647
00:40:18,249 --> 00:40:21,001
- I do?
- Not too long ago,
648
00:40:21,002 --> 00:40:23,822
you were beating him about the head
and shoulders with a large stick.
649
00:40:27,300 --> 00:40:29,343
Okay.
650
00:40:29,344 --> 00:40:33,263
So, of the 30 vehicles that Zach
identified in front of Ian Whitmore's house,
651
00:40:33,264 --> 00:40:36,350
25 of them are registered
to people on the rez.
652
00:40:36,351 --> 00:40:38,518
You sound judgy.
653
00:40:38,519 --> 00:40:42,147
What? No, no. I'm just counting.
654
00:40:42,148 --> 00:40:45,918
- Mm-hmm.
- Just... fact.
655
00:40:47,528 --> 00:40:50,197
Hey. I think that's one of the cars.
656
00:40:50,198 --> 00:40:52,115
- Are you sure?
- Yeah.
657
00:40:52,116 --> 00:40:55,035
I remember a description
of a blue Oldsmobile.
658
00:40:55,036 --> 00:40:56,787
Yeah, there it is: blue Oldsmobile.
659
00:40:56,788 --> 00:40:58,872
Is it the same license plate?
660
00:40:58,873 --> 00:41:00,332
I don't know. Flip around. Let's see.
661
00:41:00,333 --> 00:41:01,291
All right.
662
00:41:07,590 --> 00:41:09,257
Oh, shit.
663
00:41:09,258 --> 00:41:10,842
No license plate.
664
00:41:10,843 --> 00:41:13,029
Well, that's illegal.
665
00:41:15,181 --> 00:41:16,615
Oh!
666
00:41:22,272 --> 00:41:23,331
Oh!
667
00:41:25,025 --> 00:41:28,420
Huh. I think that might
be one of our guys.
668
00:41:30,697 --> 00:41:34,282
Mr. Nighthorse, do you
recognize this bumper sticker?
669
00:41:34,283 --> 00:41:35,659
Yes, I do.
670
00:41:35,660 --> 00:41:37,411
These were bumper stickers
671
00:41:37,412 --> 00:41:39,788
designed to oppose the building
of your casino, correct?
672
00:41:39,789 --> 00:41:41,665
- Yes.
- Would you tell the court
673
00:41:41,666 --> 00:41:44,835
who designed and distributed
these bumper stickers?
674
00:41:44,836 --> 00:41:47,921
- Martha Longmire.
- The wife of the defendant?
675
00:41:47,922 --> 00:41:49,381
That's right.
676
00:41:49,382 --> 00:41:51,400
So, Walt's not a fan.
677
00:41:53,052 --> 00:41:54,094
I guess not.
678
00:41:54,095 --> 00:41:55,804
In fact,
679
00:41:55,805 --> 00:41:58,515
when Walt Longmire lost the
battle against your casino,
680
00:41:58,516 --> 00:42:01,560
did he not begin a campaign
of harassment against you?
681
00:42:01,561 --> 00:42:03,645
Objection! What does
any of this have to do
682
00:42:03,646 --> 00:42:05,522
with the wrongful death
of Barlow Connally?
683
00:42:05,523 --> 00:42:07,191
We waited more than a couple of days
684
00:42:07,192 --> 00:42:09,359
to get to the bottom of the
murder of Tucker Baggett.
685
00:42:09,360 --> 00:42:12,362
We can wait a touch longer for
Mr. Bishop to get to his point.
686
00:42:12,363 --> 00:42:13,756
Overruled.
687
00:42:14,907 --> 00:42:16,283
My point is simple.
688
00:42:16,284 --> 00:42:17,951
When Walt Longmire
689
00:42:17,952 --> 00:42:19,161
doesn't get what he wants,
690
00:42:19,162 --> 00:42:21,848
he increases the pressure.
691
00:42:23,332 --> 00:42:27,794
Now, Mr. Nighthorse, isn't it
true that over the past five years,
692
00:42:27,795 --> 00:42:32,340
Sheriff Longmire has officially
questioned you 16 times?
693
00:42:32,341 --> 00:42:35,052
- 17, actually.
- Oh, yes. My mistake.
694
00:42:35,053 --> 00:42:38,221
Not 16, but 17 times.
695
00:42:38,222 --> 00:42:42,851
And how many of those times have
resulted in an arrest or conviction?
696
00:42:42,852 --> 00:42:44,686
None.
697
00:42:44,687 --> 00:42:47,106
- That's right.
- And when Walt Longmire couldn't get
698
00:42:47,107 --> 00:42:48,607
any of these charges to stick,
699
00:42:48,608 --> 00:42:53,153
he went so far as to
accuse you, at gunpoint,
700
00:42:53,154 --> 00:42:56,364
of killing not only his
deputy, but also his wife.
701
00:42:56,365 --> 00:42:57,949
Yes?
702
00:42:57,950 --> 00:43:01,470
- The gunpoint...
- Yes or no, sir.
703
00:43:04,749 --> 00:43:06,100
Yes.
704
00:43:07,919 --> 00:43:10,295
Frankly, Mr. Nighthorse,
705
00:43:10,296 --> 00:43:11,797
I'm concerned for your life
706
00:43:11,798 --> 00:43:17,320
if Mr. Longmire isn't stripped
of his badge and gun immediately.
707
00:43:19,263 --> 00:43:21,283
No further questions, Your Honor.
708
00:43:24,435 --> 00:43:27,687
Uh, uh, hang on a second
there, Mr. Milgrom.
709
00:43:34,320 --> 00:43:36,738
Thank you.
710
00:43:36,739 --> 00:43:39,699
What just happened?
711
00:43:39,700 --> 00:43:42,911
I think juror number 12 has
written a note for the judge.
712
00:43:42,912 --> 00:43:45,122
Great.
713
00:43:45,123 --> 00:43:46,498
Sam Poteet.
714
00:43:46,499 --> 00:43:48,500
I guess we're about to find out
715
00:43:48,501 --> 00:43:51,128
why he wanted to be on this jury.
716
00:44:00,721 --> 00:44:02,472
Uh, Cady. What are you doing here?
717
00:44:02,473 --> 00:44:04,974
If we're gonna get a custody hearing,
we need to make an appeal
718
00:44:04,975 --> 00:44:07,186
in front of the Tribal
Council this afternoon.
719
00:44:07,187 --> 00:44:10,439
But first, we have to get your house
ready for Child Inspection Services.
720
00:44:10,440 --> 00:44:13,317
Do you have batteries in your smoke
alarms or carbon monoxide detectors?
721
00:44:13,318 --> 00:44:15,944
I don't have smoke alarms
or carbon monoxide detectors.
722
00:44:15,945 --> 00:44:19,173
- That's okay, because I do.
- Oh. Okay.
723
00:44:24,203 --> 00:44:25,996
Guess who won that round.
724
00:44:25,997 --> 00:44:28,057
- You?
- No.
725
00:44:29,041 --> 00:44:32,043
The judge decided that the jurors
can submit written questions
726
00:44:32,044 --> 00:44:34,838
if they feel there's something
an attorney is overlooking.
727
00:44:34,839 --> 00:44:36,798
He's gonna read Sam Poteet's question.
728
00:44:36,799 --> 00:44:39,426
I'm gonna try to get access to
Sam's phone and e-mail records
729
00:44:39,427 --> 00:44:41,887
to prove that he and Nighthorse
have been in communication.
730
00:44:41,888 --> 00:44:45,408
Mr. Nighthorse, I have a two-part
question from juror number 12.
731
00:44:46,601 --> 00:44:49,954
"Was Mr. Nighthorse in business
with the plaintiff, Barlow Connally?"
732
00:44:50,771 --> 00:44:52,105
Yes, I was.
733
00:44:52,106 --> 00:44:55,442
"Given that, did Barlow's
association with the casino
734
00:44:55,443 --> 00:44:57,837
make him a target for Sheriff Longmire?"
735
00:45:00,114 --> 00:45:01,489
- No.
- No?
736
00:45:01,490 --> 00:45:04,409
Why not?
737
00:45:04,410 --> 00:45:09,122
Because the sheriff had no idea that
Barlow was even involved in the casino.
738
00:45:09,123 --> 00:45:13,043
Barlow's loans to me
were kept confidential.
739
00:45:13,044 --> 00:45:15,504
How do you know Walt
Longmire didn't know?
740
00:45:15,505 --> 00:45:17,881
Because Barlow told me.
741
00:45:17,882 --> 00:45:23,136
He wanted to take advantage of the influx
of tourists that my casino would bring.
742
00:45:23,137 --> 00:45:26,973
But he never wanted Walt to
find out his long-term plans,
743
00:45:26,974 --> 00:45:30,352
because, in fact, Barlow
was angling to ruin Walt.
744
00:45:30,353 --> 00:45:32,771
He wanted to take away his land
745
00:45:32,772 --> 00:45:37,651
and turn it into this massive
development project he'd cooked up.
746
00:45:37,652 --> 00:45:39,486
Why should we believe you?
747
00:45:39,487 --> 00:45:41,154
You're the one with
all the new customers.
748
00:45:41,155 --> 00:45:42,739
Was this actually your plan?
749
00:45:42,740 --> 00:45:43,841
No.
750
00:45:44,617 --> 00:45:49,913
I was never okay with Barlow's agenda,
and I did not participate in it.
751
00:45:49,914 --> 00:45:52,582
As we've talked about,
752
00:45:52,583 --> 00:45:55,919
I've had more than my share
of run-ins with the sheriff.
753
00:45:55,920 --> 00:45:57,855
But, ultimately...
754
00:45:59,882 --> 00:46:05,321
I believe Walt Longmire
is an honorable man.
755
00:46:05,388 --> 00:46:10,433
And I'm not about to destroy
a man's name and livelihood
756
00:46:10,434 --> 00:46:12,978
for the sake of making a profit.
757
00:46:12,979 --> 00:46:17,274
Truth be told, I've got a
bit of a problem, actually,
758
00:46:17,275 --> 00:46:21,903
with people getting their land
taken away by rich white men.
759
00:46:21,904 --> 00:46:23,405
That's all well and good,
760
00:46:23,406 --> 00:46:27,158
but you have no way of proving
Barlow Connally's intentions.
761
00:46:27,159 --> 00:46:29,494
The hell I don't.
762
00:46:29,495 --> 00:46:32,205
I've got e-mails, Your Honor,
763
00:46:32,206 --> 00:46:34,499
that prove all of it.
764
00:46:34,500 --> 00:46:36,143
I'd like to see these e-mails.
765
00:46:37,586 --> 00:46:39,647
How 'bout we get those
submitted into evidence?
766
00:46:42,883 --> 00:46:46,886
I got a witness, says your
car was parked on Sartin Road.
767
00:46:46,887 --> 00:46:51,808
Nah. No, nuh-uh.
768
00:46:51,809 --> 00:46:54,912
It's a pretty distinctive
car, hard to mistake.
769
00:46:55,313 --> 00:46:59,190
It's... nah.
770
00:46:59,191 --> 00:47:02,444
So, do you remember going
to an Ian Whitmore's house?
771
00:47:02,445 --> 00:47:04,654
- Nah.
- What about Hector?
772
00:47:04,655 --> 00:47:06,841
- Have you seen Hector?
- No, nuh-uh.
773
00:47:08,158 --> 00:47:10,660
Okay.
774
00:47:10,661 --> 00:47:12,871
That was helpful.
775
00:47:12,872 --> 00:47:16,374
Guy is even more wasted than
Mr. Blue Oldsmobile in there.
776
00:47:16,375 --> 00:47:18,877
Even if they slow-danced with
Hector, they wouldn't remember.
777
00:47:18,878 --> 00:47:20,962
Follow me.
778
00:47:40,107 --> 00:47:44,110
Aw. Look at Rusty.
779
00:47:44,111 --> 00:47:46,297
This is the guy your
boss is looking for.
780
00:47:47,031 --> 00:47:48,907
He can tell us about Hector.
781
00:47:48,908 --> 00:47:50,968
I hate to wake him.
782
00:47:51,869 --> 00:47:53,429
He looks so peaceful.
783
00:47:56,582 --> 00:48:00,627
Well, there's gotta be something big
in those e-mails Nighthorse referred to.
784
00:48:00,628 --> 00:48:03,963
Quinn Bishop just requested a
meeting with us in a couple hours.
785
00:48:03,964 --> 00:48:07,759
You know what that is? That's...
That's a settlement conference.
786
00:48:07,760 --> 00:48:09,445
It can't be that easy.
787
00:48:10,095 --> 00:48:13,098
I feel like you should
be a little more excited.
788
00:48:13,099 --> 00:48:14,658
You know, this is a good thing.
789
00:48:15,559 --> 00:48:17,161
It doesn't feel like it.
790
00:48:17,937 --> 00:48:20,188
Well, you know,
791
00:48:20,189 --> 00:48:22,791
sometimes good things feel weird.
792
00:48:29,907 --> 00:48:32,384
This is to inform you that...
793
00:48:34,579 --> 00:48:37,622
Jacob?
794
00:48:37,623 --> 00:48:38,915
Excuse me, Trevor.
795
00:48:38,916 --> 00:48:41,668
What are you doing here?
796
00:48:41,669 --> 00:48:44,212
This is Catori Long. She's
a teacher at Red Water.
797
00:48:44,213 --> 00:48:47,841
We're working together and hoping to
get an audience with the Tribal Council.
798
00:48:47,842 --> 00:48:50,468
Well, I'm afraid the
agenda is set for today.
799
00:48:50,469 --> 00:48:53,430
I understand, but this...
this case is time-sensitive.
800
00:48:53,431 --> 00:48:55,115
The life of a child is at stake.
801
00:48:58,310 --> 00:49:00,037
Okay.
802
00:49:01,522 --> 00:49:03,457
I'll see what I can do.
803
00:49:04,358 --> 00:49:06,794
- Jacob?
- Yeah?
804
00:49:07,528 --> 00:49:08,987
Thank you.
805
00:49:08,988 --> 00:49:11,531
I haven't done anything yet, Cady.
806
00:49:11,532 --> 00:49:14,367
No, for what you did at my dad's trial.
807
00:49:14,368 --> 00:49:17,680
I heard the prosecution
wants a settlement conference.
808
00:49:29,466 --> 00:49:31,635
I haven't found the owner
of the silver Suburban,
809
00:49:31,636 --> 00:49:33,678
but I thought this was
worth the interruption.
810
00:49:33,679 --> 00:49:35,514
Mathias and I found Rusty.
811
00:49:35,515 --> 00:49:38,266
I got Mathias to wait before
we questioned him about Hector.
812
00:49:38,267 --> 00:49:39,475
All right.
813
00:49:39,476 --> 00:49:40,894
How's the trial going?
814
00:49:40,895 --> 00:49:41,996
Weird.
815
00:49:42,897 --> 00:49:45,315
So, Hector beat you?
816
00:49:45,316 --> 00:49:46,900
It ain't right.
817
00:49:46,901 --> 00:49:49,027
I can't even walk into my own house.
818
00:49:49,028 --> 00:49:52,530
That's how damn scared I am.
I asked you to help me, man!
819
00:49:52,531 --> 00:49:54,282
And we want to.
820
00:49:54,283 --> 00:49:56,242
We want to stop this Hector.
821
00:49:56,243 --> 00:49:58,596
But you're the only person
who can identify him.
822
00:49:59,371 --> 00:50:01,515
Take a look what he did
to his last victim, Rusty.
823
00:50:03,626 --> 00:50:06,085
- You see that?
- No, no, no, no, man.
824
00:50:06,086 --> 00:50:07,962
You told us he was wearing a mask.
825
00:50:07,963 --> 00:50:10,840
- Can you remember anything else at all?
- I don't know.
826
00:50:10,841 --> 00:50:12,258
Did he drive a silver Suburban?
827
00:50:12,259 --> 00:50:14,844
- I don't know.
- If you help us find him,
828
00:50:14,845 --> 00:50:17,948
we can throw him in the jail,
and you can go home to your drugs.
829
00:50:19,558 --> 00:50:23,228
- I remember he talked a lot.
- We need physical descriptions, Rusty!
830
00:50:23,229 --> 00:50:26,189
Did you see his shoes? Or were
they boots, maybe blue boots?
831
00:50:26,190 --> 00:50:28,692
I don't know. He had
my head against a wall.
832
00:50:28,693 --> 00:50:31,236
I couldn't look down.
He was talking in my ear!
833
00:50:31,237 --> 00:50:33,196
- Was he big? Small?
- I don't know... neither.
834
00:50:33,197 --> 00:50:36,574
- He was more scary than big.
- What does that mean, Rusty?
835
00:50:36,575 --> 00:50:38,785
I don't know, I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know, I don't know!
836
00:50:38,786 --> 00:50:40,411
- I don't know, I don't know!
- Come here.
837
00:50:40,412 --> 00:50:42,038
What are you doing?!
838
00:50:42,039 --> 00:50:43,623
- What are you doing?
- Come on.
839
00:50:43,624 --> 00:50:46,084
He had your head against
a wall. Was it like that?
840
00:50:46,085 --> 00:50:47,460
Yeah! I guess so, yeah!
841
00:50:47,461 --> 00:50:49,546
Okay. Was he my size?
842
00:50:49,547 --> 00:50:51,214
Maybe a little bigger?
843
00:50:51,215 --> 00:50:54,092
No. He wasn't as big as you.
844
00:50:54,093 --> 00:50:58,721
He was... He was, like, face-to-face
with me when he was coming after me.
845
00:50:58,722 --> 00:51:01,766
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure!
846
00:51:01,767 --> 00:51:06,062
I don't think I'll ever forget that
motor-mouthed psycho as long as I live!
847
00:51:18,367 --> 00:51:19,593
So, what do you think?
848
00:51:21,036 --> 00:51:23,580
If I know two things about Darius,
849
00:51:23,581 --> 00:51:26,499
it's that he's big
and he's not a talker.
850
00:51:26,500 --> 00:51:29,395
I know he's our only lead right now...
851
00:51:30,629 --> 00:51:33,131
but I don't think Darius is Hector.
852
00:51:37,636 --> 00:51:41,139
So, without your help
intervening on Tate's behalf,
853
00:51:41,140 --> 00:51:43,016
we're afraid that he might die.
854
00:51:43,017 --> 00:51:46,561
Thank you for the chance
to make this appeal.
855
00:51:46,562 --> 00:51:49,647
Why aren't the child's parents here?
856
00:51:49,648 --> 00:51:51,608
What do they have to say?
857
00:51:51,609 --> 00:51:53,919
They don't support getting
treatment for their son.
858
00:51:55,070 --> 00:51:57,840
Do they even know you're here?
859
00:51:58,574 --> 00:52:00,491
Not to my knowledge.
860
00:52:00,492 --> 00:52:05,556
So, do you know for certain
that the child is gonna die?
861
00:52:06,790 --> 00:52:08,082
Sorry?
862
00:52:08,083 --> 00:52:12,003
Are you 100% certain that without
treatment, this child will die?
863
00:52:12,004 --> 00:52:14,756
No, I'm not 100% certain that he will,
864
00:52:14,757 --> 00:52:18,760
just like you can't be
100% certain that he won't.
865
00:52:18,761 --> 00:52:20,762
It's not up to us to decide.
866
00:52:20,763 --> 00:52:23,931
But you are deciding,
right? You're judging.
867
00:52:23,932 --> 00:52:29,979
You're... You are siding with
the values of Western medicine,
868
00:52:29,980 --> 00:52:32,982
making a prognosis about
this child's future,
869
00:52:32,983 --> 00:52:34,692
and ripping him from his home.
870
00:52:34,693 --> 00:52:36,944
It's just temporary custody.
871
00:52:36,945 --> 00:52:38,088
So you say.
872
00:52:39,073 --> 00:52:42,700
But things don't always work like that.
873
00:52:42,701 --> 00:52:48,790
I was 7 when I was taken from my home.
874
00:52:48,791 --> 00:52:53,103
White man said it was
for my health and safety.
875
00:52:54,880 --> 00:52:57,090
My health and safety were never at risk.
876
00:52:57,091 --> 00:53:01,361
And I imagine this is a story
that many of us here can tell.
877
00:53:03,555 --> 00:53:09,853
The "wisdom of the white man" has so
often been detrimental to our nation.
878
00:53:09,854 --> 00:53:13,106
But it's staggering how
hard we've had to fight
879
00:53:13,107 --> 00:53:16,502
for the right to raise our own
children in the way we see fit.
880
00:53:19,988 --> 00:53:22,323
I don't need to hear any more.
881
00:53:22,324 --> 00:53:23,634
Shall we vote?
882
00:53:25,661 --> 00:53:28,972
Those in favor of bringing
this case before a tribal judge?
883
00:53:37,464 --> 00:53:39,215
All those opposed?
884
00:53:53,856 --> 00:53:55,332
Sorry I'm late.
885
00:53:55,399 --> 00:53:59,402
Got a little lost. This would
have been a lot easier in town.
886
00:53:59,403 --> 00:54:03,656
- Well, easier for you, not my client.
- Anyway,
887
00:54:03,657 --> 00:54:07,076
I think we can all agree that this
trial has dragged on way too long.
888
00:54:07,077 --> 00:54:10,329
So we'd like to propose a settlement.
889
00:54:10,330 --> 00:54:12,165
How much?
890
00:54:12,166 --> 00:54:14,500
$250,000.
891
00:54:14,501 --> 00:54:17,378
Exactly the amount
covered by the county.
892
00:54:17,379 --> 00:54:20,047
So I wouldn't have to pay a
penny out of my own pocket?
893
00:54:20,048 --> 00:54:22,383
- That's right.
- Where do I sign?
894
00:54:22,384 --> 00:54:24,177
Nowhere! You don't sign anywhere.
895
00:54:24,178 --> 00:54:26,478
You take this deal, you're admitting
you did something wrong.
896
00:54:27,806 --> 00:54:31,684
I know this man, and
he did nothing wrong.
897
00:54:31,685 --> 00:54:35,521
And I know if you're willing to
accept that small a settlement,
898
00:54:35,522 --> 00:54:38,524
those e-mails Nighthorse
handed over must be incendiary.
899
00:54:38,525 --> 00:54:40,276
And you don't want them
read in court, do you?
900
00:54:40,277 --> 00:54:42,946
- You want to risk continuing the trial?
- I do.
901
00:54:42,947 --> 00:54:46,324
I want the jury hearing every
word of Barlow's correspondence,
902
00:54:46,325 --> 00:54:48,826
read slowly in multiple languages.
903
00:54:48,827 --> 00:54:51,746
And when it's over and that
jury rules in our favor,
904
00:54:51,747 --> 00:54:55,708
I'm gonna make you and the Connally
Estate pay the entire cost of this trial,
905
00:54:55,709 --> 00:54:59,879
including the exorbitant legal
fees Walt Longmire has had to pay
906
00:54:59,880 --> 00:55:02,465
defending himself against this bullshit.
907
00:55:02,466 --> 00:55:03,800
We'll see you in court.
908
00:55:03,801 --> 00:55:04,902
Now...
909
00:55:06,887 --> 00:55:08,054
hang on.
910
00:55:16,438 --> 00:55:17,521
So that's it.
911
00:55:17,522 --> 00:55:19,398
He dropped the whole case.
912
00:55:19,399 --> 00:55:22,693
- Told you I was good.
- Did you?
913
00:55:22,694 --> 00:55:24,880
I must not have been listening.
914
00:55:27,115 --> 00:55:30,677
So, what are you gonna do to celebrate?
915
00:55:35,165 --> 00:55:37,208
Go to work.
916
00:55:46,272 --> 00:55:53,772
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.