All language subtitles for missing44-auto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,520 --> 00:00:24,480 聞いた話だと 2 00:00:24,480 --> 00:00:27,600 学校に来て何か他の学校でも 3 00:00:27,600 --> 00:00:30,600 失踪する事例が報告されているんには 4 00:00:30,680 --> 00:00:33,760 有力な情報はありませんね 学校では 5 00:00:33,760 --> 00:00:51,080 ほかの生徒も何人か失踪しているから、気をつけて書いて、 6 00:00:51,160 --> 00:00:52,000 これからは 7 00:00:52,000 --> 00:01:05,320 あなたを再教育します 成績を残して早く卒業すること、 8 00:01:05,400 --> 00:01:09,200 そしてオークションでお金持ちが関われること、 9 00:01:09,280 --> 00:01:14,360 それだけが生きる道なのでは、史上初の世界貿易機関 10 00:01:14,520 --> 00:01:18,360 本部はどこにある人が易経産省を略して何と言うんです 11 00:01:18,400 --> 00:01:22,960 ヨーロッパでよく飲まれているリンゴの発泡酒に日本語を受け入れる 12 00:01:23,040 --> 00:01:28,080 身体の重要な場があります 13 00:01:28,160 --> 00:01:30,800 最も成績の悪いを保持する要素です 14 00:01:30,800 --> 00:01:47,680 これは規則第9条評価規制に 15 00:01:47,760 --> 00:02:01,560 きっと誰かが助けに来てくれるよ 16 00:02:01,640 --> 00:02:03,440 一番高く売れる 17 00:02:03,440 --> 00:02:06,760 女の子になるの 18 00:02:06,840 --> 00:02:11,400 トレイラーの下もの 19 00:02:11,400 --> 00:02:14,400 どんな結果、 20 00:02:14,600 --> 00:02:18,480 生き延びることが大事だと思うの 21 00:02:18,560 --> 00:02:22,760 メーカー大丈夫なの 22 00:02:22,840 --> 00:02:25,080 それではオークションを開始します 23 00:02:25,080 --> 00:02:27,720 何人いかなる合理的 24 00:02:27,720 --> 00:02:32,760 拘束を受けるなら、また犯罪による処罰も行える 25 00:02:32,760 --> 00:03:02,640 弟はそのように話せるクレーム200キロあるん 26 00:03:02,720 --> 00:03:03,960 ココアは何 27 00:03:03,960 --> 00:03:09,640 今日からあなたは44番です 28 00:03:09,720 --> 00:03:11,520 オークションでお金持ち高 29 00:03:11,520 --> 00:03:17,920 買われること、それだけが生きる道なの 30 00:03:18,000 --> 00:03:22,480 オークション不成立規定により処分される 31 00:03:22,560 --> 00:03:27,680 大丈夫君を助けるために組織に潜入したか、 32 00:03:27,760 --> 00:03:40,400 どこへ行ったの 33 00:03:40,480 --> 00:03:43,280 こちらのその 34 00:03:43,280 --> 00:03:48,680 少女がスポーツ庁ボールから逃げ切ることができれば、君の価値 35 00:03:48,760 --> 00:03:57,080 バイヤーのある側が開設しているインターネット番組だ 36 00:03:57,160 --> 00:03:59,400 バイヤーを人質にするとは、 37 00:03:59,400 --> 00:04:03,280 アリ側さまの命が最優先情勢の見地から、まずは 38 00:04:03,280 --> 00:04:07,400 はやってみようと山本ダマスカスの 39 00:04:07,480 --> 00:04:11,040 すぐに逃げろ 40 00:04:11,120 --> 00:04:19,640 上に降りかかってきます 41 00:04:19,720 --> 00:04:21,880 私はロリコンなんです 42 00:04:21,880 --> 00:04:42,600 一瞬消してください 乾いた目見た 43 00:04:42,680 --> 00:04:48,160 最後まで生き残った者はなく、自由の身になります 44 00:04:48,240 --> 00:04:55,760 さあ、笑ってやってください 45 00:04:55,840 --> 00:05:00,400 何を食べてどうなっって 46 00:05:00,480 --> 00:05:47,080 こういうのが描ける問題だ 47 00:05:47,160 --> 00:05:51,680 あんた好き嫌いとかとはメジャー 48 00:05:51,760 --> 00:05:54,000 テレビでも言ってた 49 00:05:54,000 --> 00:06:09,760 食料が足りない国もあるのに、好き嫌い言うなんて贅沢がて、 50 00:06:09,840 --> 00:06:13,040 私を助けては大好き 51 00:06:13,120 --> 00:06:16,760 よと食べて大富豪内村航平の 52 00:06:16,840 --> 00:06:20,280 温かさって 53 00:06:20,360 --> 00:06:25,680 オースティーンデビッドの中にいっぱい元気がなかった 54 00:06:25,760 --> 00:06:31,840 彼は妙ちゃんのとにかくユニークな納豆の素晴らしさを教えてあげる 55 00:06:31,920 --> 00:06:41,600 ブラザーパワー 56 00:06:41,680 --> 00:06:47,200 工作だけでなく、パパ 57 00:06:47,280 --> 00:06:51,160 力あるって言うのだね 58 00:06:51,240 --> 00:07:05,120 愛は働き、世間は 59 00:07:05,200 --> 00:07:06,960 あったかいたんだ 60 00:07:06,960 --> 00:07:13,880 食べないような 61 00:07:13,960 --> 00:07:16,120 単なる神の 62 00:07:16,120 --> 00:07:18,680 油らしいよ 63 00:07:18,680 --> 00:07:21,680 お前今日受けるんだが、こんなリンゴでしょ 64 00:07:21,680 --> 00:07:27,400 ほら生だからたと悟ったん 65 00:07:27,480 --> 00:07:44,600 やってっては 66 00:07:44,680 --> 00:07:55,360 笑うんだけども、2の中には 67 00:07:55,440 --> 00:08:04,600 行かないでしょ 68 00:08:04,680 --> 00:08:19,040 まだ何も分からないよね でも好き 69 00:08:19,120 --> 00:08:23,440 かわいいパッと見てるだけで見るのも分からないじゃないの 70 00:08:23,520 --> 00:08:30,840 何を訴えたい 71 00:08:30,920 --> 00:08:39,800 よ 今は脇の 72 00:08:39,880 --> 00:08:42,880 饅頭切り取ってあげるよ 73 00:08:42,920 --> 00:08:54,160 今日は何やってんだ 74 00:08:54,240 --> 00:08:59,320 嫌だな タイミングは新宿だけでそんなわけないだろう 75 00:08:59,400 --> 00:09:01,840 今すぐ職員に来なさい 76 00:09:01,840 --> 00:09:17,600 配布の元行かないか 77 00:09:17,680 --> 00:10:49,960 なかの決まってない 78 00:10:50,040 --> 00:10:54,040 昨日、ありがとう 79 00:10:54,120 --> 00:11:00,480 タオル洗ってきたから 80 00:11:00,560 --> 00:11:03,120 で良かったら、一緒に 81 00:11:03,120 --> 00:11:13,360 ご飯食べないといけない うん 82 00:11:13,440 --> 00:11:20,720 最近はどあいつらに呼び出されたりしてない 83 00:11:20,800 --> 00:11:24,760 聞いた話だと学校に来てないみたいね 84 00:11:24,840 --> 00:11:27,800 どこかで遊んでいるのかな 85 00:11:27,800 --> 00:11:33,520 まあよかっただ うん 86 00:11:33,600 --> 00:11:37,240 一つ聞きたかったことがある 87 00:11:37,320 --> 00:11:42,400 何美保はどうしたあいつらの言いなりになってたもん 88 00:11:42,480 --> 00:11:54,160 逃げたり叫んだりできたと思うんだけど、 89 00:11:54,240 --> 00:12:01,360 最初は自分が我慢すればって思ってトントン拍子 90 00:12:01,440 --> 00:12:06,520 いつの間にかあんな風になって 91 00:12:06,600 --> 00:12:19,320 もう限界なんだけどうって 92 00:12:19,400 --> 00:12:22,400 だからウミガメ 93 00:12:22,600 --> 00:12:26,120 先生を呼んできてくれた時に 94 00:12:26,200 --> 00:12:28,760 勇気あるな 95 00:12:28,760 --> 00:12:31,120 マジで思った 96 00:12:31,120 --> 00:12:34,800 そんなことないよ 97 00:12:34,880 --> 00:12:45,640 を気をつけてくれるよな この 98 00:12:45,720 --> 00:12:48,480 あの時、先生が 99 00:12:48,480 --> 00:12:52,360 トイレの近くにいたから言えただけ 100 00:12:52,440 --> 00:12:52,800 100い 101 00:12:52,800 --> 00:13:00,320 いつまで作りに行ったかどうかは分かんない 102 00:13:00,400 --> 00:13:17,720 でも、泉谷小野寺先生がいてくれて良かった 103 00:13:17,800 --> 00:13:28,800 私、小野寺先生のこと 104 00:13:28,880 --> 00:13:33,440 好きかもしれない 105 00:13:33,520 --> 00:13:39,400 何となくそうかなって思ってた 106 00:13:39,480 --> 00:13:42,080 どうしたらいいかな 107 00:13:42,080 --> 00:13:46,960 どうしたらって先生は結婚している 108 00:13:47,040 --> 00:13:50,040 し、私達の 109 00:13:50,200 --> 00:13:56,960 あきらめろってこと 110 00:13:57,040 --> 00:14:25,040 で、これからかっます 父ではなかった 111 00:14:25,120 --> 00:14:28,520 柏木は大学行かないのか 112 00:14:28,600 --> 00:14:32,200 はい働きながら 113 00:14:32,280 --> 00:14:36,120 専門学校に行こうと思ってます 成績はいいのに 114 00:14:36,120 --> 00:14:40,640 もったいないの何の学校だっけ 115 00:14:40,720 --> 00:14:47,760 最近ちょっと変わったんですけど、教師を目指そうかと 116 00:14:47,840 --> 00:14:51,120 うん、柏木は家だったら 117 00:14:51,160 --> 00:14:54,800 余計大学で教員免許取った方がいいんじゃないか 118 00:14:54,880 --> 00:14:57,880 いえ でも、今は 119 00:14:57,960 --> 00:15:03,160 文科省の試験に受かればなれるんですよね うん 120 00:15:03,240 --> 00:15:08,760 先生もそうだって聞きましたけど、運良く知ってるのは 121 00:15:08,840 --> 00:15:14,200 先生 もう今の日本の教育を何とかしたいと思って教師になったんだけどな 122 00:15:14,280 --> 00:15:15,960 なかなか大変だな 123 00:15:15,960 --> 00:15:18,760 こないだのようなことも起こるし 124 00:15:18,760 --> 00:15:28,680 でもやりがいのある仕事だよ 全部お陰で 125 00:15:28,760 --> 00:15:31,640 私先生のようになりたくて 126 00:15:31,640 --> 00:15:35,400 教師を目指すことにしたんです 127 00:15:35,480 --> 00:15:38,720 とか、それは嬉しいな 128 00:15:38,800 --> 00:18:04,240 がんばれよはい 129 00:18:04,320 --> 00:18:09,320 先生見つからないですよ 職員室に奥さんが来てた 130 00:18:09,400 --> 00:18:13,160 警察に届けるになって、本当に 131 00:18:13,240 --> 00:18:16,560 誘拐されて山小屋に監禁されているのかな 132 00:18:16,600 --> 00:18:19,600 違うあるよ 133 00:18:19,800 --> 00:18:23,640 泉田逃げたって噂だよね 134 00:18:23,720 --> 00:18:50,160 あの二人ができてたなんて知らなかったよ 呼び出してしまって 135 00:18:50,160 --> 00:18:54,080 ごめんなさいね 136 00:18:54,160 --> 00:18:55,880 あの日、小野寺 137 00:18:55,880 --> 00:18:59,560 先生もいずみさんも家に帰ってないの 138 00:18:59,640 --> 00:19:05,080 だから最後に二人を見たのは、あなたなの 139 00:19:05,160 --> 00:19:06,240 何でもいい 140 00:19:06,240 --> 00:19:12,520 何か思い当たることがあったら教えて 141 00:19:12,600 --> 00:19:18,080 分かりません 142 00:19:18,160 --> 00:19:22,360 あなたはいずみさんとの仲が良かったのよね 143 00:19:22,440 --> 00:19:31,320 どうして二人が一緒にいたのか知ってる 144 00:19:31,400 --> 00:19:34,680 うんやどうして 145 00:19:34,680 --> 00:19:43,160 小野寺先生の後をつけたの 146 00:19:43,240 --> 00:19:51,760 それは小野寺先生のことが 147 00:19:51,840 --> 00:19:55,520 好きだったから 148 00:19:55,600 --> 00:20:10,000 でもわかった ありがと 149 00:20:10,080 --> 00:20:11,920 学校では、他の生徒も何人か 150 00:20:11,920 --> 00:20:18,800 失踪しているから、気をつけて帰って 151 00:20:18,880 --> 00:21:10,880 ありがとね 152 00:21:10,960 --> 00:21:49,680 僕観に行った 153 00:21:49,760 --> 00:21:55,280 井口おめでたではいかんな小谷まだ僕は 154 00:21:55,360 --> 00:22:04,920 これからあなた、教育 155 00:22:05,000 --> 00:22:06,360 やったからには 156 00:22:06,360 --> 00:22:10,600 いい成績を残して早く卒業すること 157 00:22:10,680 --> 00:22:15,440 自分でオークションでお金持ちに高く買っていくこと、 158 00:22:15,520 --> 00:22:24,040 唯一のできてるの 159 00:22:24,120 --> 00:22:38,720 それではこれから入学て 160 00:22:38,800 --> 00:22:46,600 第1点 鎌倉幕府を作ったのはない 161 00:22:46,680 --> 00:22:57,000 今回のIMAC 162 00:22:57,080 --> 00:22:59,440 ゲームは彼らのようです 163 00:22:59,440 --> 00:23:03,360 誰にもいつまでも滅びないことを意味する 164 00:23:03,360 --> 00:23:11,640 4字熟語はどんな 165 00:23:11,720 --> 00:23:20,840 マイナスで、 166 00:23:20,920 --> 00:23:23,360 第3問は単に問題 167 00:23:23,360 --> 00:23:27,000 大豆を発酵させた栄養豊富な日本の食品は 168 00:23:27,000 --> 00:23:49,480 何が正解 169 00:23:49,560 --> 00:24:00,520 第4問中国の正式名称は 170 00:24:00,600 --> 00:24:03,000 前回例文で行きの 171 00:24:03,000 --> 00:24:28,880 悪いはきてしまったわね 172 00:24:28,960 --> 00:24:40,640 同行した安心しなさい 173 00:24:40,720 --> 00:25:02,600 まだキャンプはあるな 174 00:25:02,680 --> 00:25:16,640 今日そこに合格しなければこの欄に書いてたよね 175 00:25:16,720 --> 00:25:24,360 第1の埼玉県の県庁所在地は 176 00:25:24,440 --> 00:25:30,000 みんなで歩いて第2 177 00:25:30,080 --> 00:25:42,800 フランス語で、アンプルは白とは何のこと 178 00:25:42,880 --> 00:25:52,120 で、第3部 179 00:25:52,200 --> 00:25:59,400 枕草子の作者は 180 00:25:59,480 --> 00:26:03,280 第5恋愛第4問 181 00:26:03,360 --> 00:26:10,480 天然ゴムの生産量が世界的には 182 00:26:10,560 --> 00:26:16,760 前回合格です 規則第5条家の規定により、 183 00:26:16,840 --> 00:26:24,080 この行為の入学が認められました 新の生徒としてるかい 184 00:26:24,160 --> 00:27:39,000 何から今日から 185 00:27:39,000 --> 00:28:16,840 あなたは44番です 規則を守り、勉強と仕事に励むように 186 00:28:16,920 --> 00:28:24,040 プレイボーイは 187 00:28:24,120 --> 00:28:27,960 あんなのここから男連れてこられちゃ 188 00:28:27,960 --> 00:28:33,920 勉強と仕事をさせられてるらしいので、じゃあ 189 00:28:34,000 --> 00:28:37,560 美穂ちゃん 190 00:28:37,640 --> 00:28:41,440 はここには生とはないから、安心しない 191 00:28:41,520 --> 00:30:47,280 代わりに他の使うけど、点呼報告 192 00:30:47,360 --> 00:30:49,520 41番から44番以上は 193 00:30:49,520 --> 00:31:07,240 ありません よろしい見たよ 194 00:31:07,320 --> 00:31:14,160 校内で学校にかけて 195 00:31:14,240 --> 00:31:22,120 の邪魔とかないんですかあるわけないだろう 196 00:31:22,200 --> 00:31:38,000 と俺だと思う 197 00:31:38,080 --> 00:31:57,000 私、日本大丈夫 198 00:31:57,080 --> 00:32:00,400 きっと誰かが助けに来てくれるよ だって 199 00:32:00,400 --> 00:32:05,120 同じ学校の生徒が4人もいなくなってもの 200 00:32:05,200 --> 00:32:08,560 万が一、それがだめ でも 201 00:32:08,640 --> 00:32:14,840 ここで頑張って卒業すれば、ここよりは人間らしい暮らしが待って 202 00:32:14,920 --> 00:32:19,320 いいような兄買ってもらえればだけど、 203 00:32:19,400 --> 00:32:22,200 そこで1年我慢すれば 204 00:32:22,200 --> 00:32:28,120 記憶を消されて元の生活に戻れるらしいの 205 00:32:28,200 --> 00:32:31,200 弥七なんて 206 00:32:31,440 --> 00:32:33,920 なれないで、何も 207 00:32:33,920 --> 00:32:37,320 こまねことしてこんな目に合わせていけないのよ 208 00:32:37,320 --> 00:32:41,880 そんなの私にもわからないです でも、 209 00:32:41,960 --> 00:32:44,240 どんな風になっても生き延びることが 210 00:32:44,240 --> 00:32:51,640 大事だと思うのさ 211 00:32:51,720 --> 00:33:53,000 今日は流しめがね 212 00:33:53,080 --> 00:34:00,360 文化のファイナルを 213 00:34:00,440 --> 00:35:36,920 来てもらい 214 00:35:37,000 --> 00:35:51,360 ます 第GOOGLEと 215 00:35:51,440 --> 00:35:56,160 共同で小学生社会を目指す要因は、 216 00:35:56,240 --> 00:36:18,720 すべてくみ取るのが心ルールだ 視聴 217 00:36:18,800 --> 00:37:22,720 もはやいや、早く起きて 218 00:37:22,800 --> 00:37:29,320 知識こそ人間にとって最高の財産である 219 00:37:29,400 --> 00:37:31,320 それは頭に叩き込んだよ 220 00:37:31,320 --> 00:37:34,800 初めてとらえたとなる 221 00:37:34,880 --> 00:37:38,480 では事業を始める 222 00:37:38,560 --> 00:37:41,560 イメージAKB 223 00:37:41,560 --> 00:37:43,320 ワンピーススペシャルで 224 00:37:43,320 --> 00:37:49,680 ベイビーフェイスを送り、スペシャルで 225 00:37:49,760 --> 00:37:53,680 ミルフィーユKSKハッピーで 226 00:37:53,760 --> 00:37:58,400 テクニックあり、 227 00:37:58,480 --> 00:38:32,320 フォープレイスペシャルででMVP 228 00:38:32,400 --> 00:38:35,000 ドーナツ引きVERY 229 00:38:35,000 --> 00:38:47,680 副失礼します 230 00:38:47,760 --> 00:38:50,520 これから痩身コースのマッサージを始めさせて 231 00:38:50,520 --> 00:39:16,960 いただきます 先日です この0になると、体が温かくなる 232 00:39:17,040 --> 00:39:34,720 手で体をほぐして余分な脂肪を溶かし出していく 233 00:39:34,800 --> 00:39:50,560 お加減はいかがでしょうか うんいい 234 00:39:50,640 --> 00:39:54,800 今日の成績は発表します 235 00:39:54,880 --> 00:39:58,440 41名60名なんて 236 00:39:58,520 --> 00:40:01,520 42万68で 237 00:40:01,680 --> 00:40:04,960 43万625点 238 00:40:05,040 --> 00:40:39,200 44万49点 239 00:40:39,280 --> 00:41:13,920 44名ですね 240 00:41:14,040 --> 00:41:16,680 その成績の悪い人がここに 241 00:41:16,680 --> 00:41:24,440 は規則第9条評価規制による 242 00:41:24,520 --> 00:41:31,240 他2名の5つの問題に答え、身体動物を超えたら夕食野菜 243 00:41:31,320 --> 00:41:36,200 学びの外なのにお帰り 244 00:41:36,280 --> 00:41:39,480 来世界貿易機関 245 00:41:39,560 --> 00:41:42,960 本部はどこにある 246 00:41:43,040 --> 00:41:47,080 テーブルで第2問 247 00:41:47,160 --> 00:41:53,200 サッカーにPKは何から言う 248 00:41:53,280 --> 00:41:56,400 第35月曜日の心構えは 249 00:41:56,400 --> 00:42:13,640 ないように、第4の栄光 250 00:42:13,640 --> 00:42:19,160 10億人以上の国は中国とどんどん 251 00:42:19,240 --> 00:42:28,520 イタリアで 252 00:42:28,600 --> 00:42:39,200 第2位のピーマンは何かの国で、 253 00:42:39,280 --> 00:42:59,760 何か警戒氷河に似て 254 00:42:59,840 --> 00:43:41,840 全てACではない 255 00:43:41,920 --> 00:43:45,480 彼女がいなくなってから2週間、 256 00:43:45,560 --> 00:43:49,880 何の手がかりもないわね 257 00:43:49,960 --> 00:43:54,640 私があの時家まで送ってれば 258 00:43:54,720 --> 00:43:58,200 しかしこの3名については、家出少女用のサイトに 259 00:43:58,200 --> 00:44:03,480 本人の携帯から書き込みを行ってますよね 3室篤ことを 260 00:44:03,560 --> 00:44:06,760 あげた時は、以前からそこが良くなかったらしいし、 261 00:44:06,840 --> 00:44:10,360 自分勝手に家でしてるだけじゃないでしょうかが 262 00:44:10,440 --> 00:44:12,880 達泉は教師の小野寺と 263 00:44:12,880 --> 00:44:16,480 不倫関係だと見られてます 柏木美穂は 264 00:44:16,560 --> 00:44:20,280 書き込みはありませんが、立泉の友人です 265 00:44:20,360 --> 00:44:40,760 もしかしたら一緒にいるかもしれません 5分休憩 266 00:44:40,840 --> 00:44:44,600 あのお手洗いに行きたいのです 267 00:44:44,600 --> 00:46:10,520 が、欲しいものがあ、 268 00:46:10,600 --> 00:46:23,920 何人が欲しいあ 269 00:46:24,000 --> 00:46:39,680 貴重大丈夫 270 00:46:39,760 --> 00:46:46,400 早くしてもらわないとこっちまでを続けるんですけど、美穂は病気なんだよ 271 00:46:46,480 --> 00:46:48,600 規則第8条病気のている 272 00:46:48,600 --> 00:46:59,080 病気で1月、 273 00:46:59,160 --> 00:47:01,440 日本国憲法 274 00:47:01,440 --> 00:47:05,360 身体の自由は何条だ 275 00:47:05,440 --> 00:47:18,760 43番第18条です 正解だ では、条文を読み上げろ44番 276 00:47:18,840 --> 00:47:30,640 かわかりませ 277 00:47:30,720 --> 00:47:34,800 では、42番 278 00:47:34,880 --> 00:47:39,520 何人もいかなる奴隷的拘束を受けない 279 00:47:39,600 --> 00:47:43,880 また、犯罪による処罰の場合を除いては 280 00:47:43,960 --> 00:48:04,160 その意に反する苦役に服せられない正解だ 281 00:48:04,240 --> 00:48:08,840 にのに、ワタシ 282 00:48:08,920 --> 00:48:11,920 こんなものひろっちゃったんだけど、 283 00:48:12,160 --> 00:48:15,040 その中あがれどうなりとりんだ 284 00:48:15,040 --> 00:48:18,760 何の事だか 285 00:48:18,840 --> 00:48:23,160 でこれ覚えてる 286 00:48:23,240 --> 00:48:29,720 日本人とまあ所詮 287 00:48:29,800 --> 00:48:34,840 上なんてこんなもんなんであったら、 288 00:48:34,920 --> 00:48:44,480 私がやったんじゃないよ ペンは持ってませんから 289 00:48:44,560 --> 00:48:58,240 反発用の成績を発表だと 290 00:48:58,320 --> 00:49:58,720 4742万69点だったんです 4744で 291 00:49:58,800 --> 00:50:03,760 大日本3景宮島松島 292 00:50:03,840 --> 00:50:19,280 もう1は中下で 293 00:50:19,360 --> 00:50:39,760 第2問入3で 294 00:50:39,840 --> 00:50:43,080 第3部科学の問題以下 295 00:50:43,200 --> 00:50:47,360 語源は日本語で何 296 00:50:47,440 --> 00:50:49,920 通りとか正解 297 00:50:49,920 --> 00:50:55,480 第4問国連正式名称は 298 00:50:55,560 --> 00:50:58,760 国際連合で会議 299 00:50:58,840 --> 00:51:04,160 最後第5問韓国の人は 300 00:51:04,240 --> 00:51:19,520 で皆よく認識なさい 301 00:51:19,600 --> 00:51:43,000 残りの1名が 302 00:51:43,080 --> 00:51:46,080 有力な情報はありませんね 303 00:51:46,280 --> 00:51:48,600 メモちゃんの書き込みもないみたい 304 00:51:48,600 --> 00:51:54,800 家出した少女のみんながみんなは書き込むわけじゃないですからね 逆に言えば、家出した 305 00:51:54,800 --> 00:51:58,120 少女じゃない人間が書いている可能性もあるわよね 306 00:51:58,200 --> 00:52:02,920 誰かが誘拐して、本人の携帯を使って書き込みをしているということですか うん 307 00:52:03,000 --> 00:52:07,680 でも何のために身代金目的じゃないですよね 308 00:52:07,760 --> 00:52:42,280 今、僕はメタボが心配なの 309 00:52:42,360 --> 00:52:45,360 だから、しっかり頼むよ 310 00:52:45,400 --> 00:52:49,040 ティラーノでございます 311 00:52:49,120 --> 00:52:53,360 君たちもうすぐ卒業でしょ 312 00:52:53,440 --> 00:52:57,960 由理子は高く買い取ってあげるからね 313 00:52:58,040 --> 00:53:02,960 僕はお金持ちだから 314 00:53:03,040 --> 00:53:07,080 ありがとうございます ぜひお願いします 315 00:53:07,160 --> 00:53:09,360 ところで、 316 00:53:09,360 --> 00:53:15,880 みんな処女なのかい 317 00:53:15,960 --> 00:53:20,960 どうぞ少女は3歩位ですよ 318 00:53:21,040 --> 00:55:04,320 それは誰僕会ってみたいよ 319 00:55:04,400 --> 00:55:13,480 今日は体が大丈夫 320 00:55:13,560 --> 00:55:25,360 小野寺先生のことは誤解なの 321 00:55:25,440 --> 00:55:29,720 新村と合田は誘拐されたと思っている 322 00:55:29,800 --> 00:55:33,280 どうしてですか あの二人は、 323 00:55:33,360 --> 00:55:36,680 いじめや非行など問題のある生徒だったから 324 00:55:36,760 --> 00:55:43,480 いなくなっても家出をしたものと誤解されやすいだわ 調べていくと、他の学校でも 325 00:55:43,560 --> 00:55:50,240 同じように問題のある生徒が失踪する事例が報告されているんだ 326 00:55:50,320 --> 00:55:56,200 警察にお入ろうと思っている 327 00:55:56,280 --> 00:56:01,320 ただ、学校の体面上事件が大事になる前に 328 00:56:01,400 --> 00:56:08,200 二人の足取りをきちんと調べたいんだ なるほど 329 00:56:08,280 --> 00:56:10,280 協力してくれないか 330 00:56:10,280 --> 00:56:13,680 二人がよく行っていた場所とか店とか、そんなのを 331 00:56:13,680 --> 00:56:19,840 他地区の方で調べられないだろうか 332 00:56:19,920 --> 00:56:21,040 いいですよ 333 00:56:21,040 --> 00:56:26,680 二人と仲良かった友達にそれとなく聞いてみます 334 00:56:26,760 --> 00:56:30,680 すまない何かスパイみたいなことをさせて 335 00:56:30,760 --> 00:56:33,240 で、蹴りみたいで結構面白 336 00:56:33,240 --> 00:56:47,800 そうです 二人が帰ってくるのは嫌だけど、先生のためにやります 337 00:56:47,880 --> 00:57:06,680 私たちは犯人に怪しまれないように、学校から離れた場所で待ち合わせをしたの 338 00:57:06,760 --> 00:57:08,400 あゾッとしません 339 00:57:08,400 --> 00:57:24,520 何ですか 340 00:57:24,600 --> 00:57:29,320 私も先生のことは好きだった 341 00:57:29,400 --> 00:57:55,760 だから協力したんだけど、 342 00:57:55,840 --> 00:57:59,400 私か先生を殺したか 343 00:57:59,400 --> 00:58:04,640 アミーゴだって思ってたのか 作家 344 00:58:04,760 --> 00:58:11,800 デビューは許せなかったのかも ニコル 345 00:58:11,800 --> 00:58:31,040 殺した中から食品に 346 00:58:31,120 --> 00:58:35,320 そんな形はなかった 347 00:58:35,400 --> 00:58:40,520 私です トイレで見た時、 348 00:58:40,560 --> 00:58:44,840 現場に止められなかっ 349 00:58:44,920 --> 00:58:46,800 過去があったんだけど 350 00:58:46,800 --> 00:58:53,200 が、後悔などが 351 00:58:53,280 --> 00:59:08,040 ファンのみんなが何か後に 352 00:59:08,120 --> 00:59:12,640 ここへ来てな 353 00:59:12,720 --> 00:59:13,600 出てくれって 354 00:59:13,600 --> 00:59:21,240 含めたああった 355 00:59:21,320 --> 00:59:36,240 どんなフレーバーがあってのか、何だって 356 00:59:36,320 --> 00:59:40,880 反応にあったか 357 00:59:40,960 --> 00:59:46,800 変わらない降ってくれたんだよ 358 00:59:46,880 --> 00:59:57,640 俺だって海は 359 00:59:57,720 --> 01:00:02,080 人なんだよ 360 01:00:02,160 --> 01:00:09,080 私がパール 361 01:00:09,160 --> 01:00:12,720 ここで一番高く見える 362 01:00:12,800 --> 01:00:22,400 女の子の卵たちを救ってくれた 363 01:00:22,480 --> 01:00:28,360 白茶のバイヤーなんでしょう 364 01:00:28,440 --> 01:00:30,960 その人に買ってもらえるよう、 365 01:00:30,960 --> 01:00:34,840 自分を磨いて笑 366 01:00:34,920 --> 01:00:40,720 最後にはっていう掴み取るわ 367 01:00:40,800 --> 01:00:43,640 いつもやって、 368 01:00:43,640 --> 01:00:52,440 そんな普通の文で生きなきゃって思っているの 369 01:00:52,520 --> 01:01:11,480 はい あ笑 370 01:01:11,560 --> 01:01:19,320 君たちを逃がしてあげたいって 371 01:01:19,320 --> 01:01:28,360 やつなんだ 気づかれようだ 372 01:01:28,440 --> 01:01:31,080 罠かなんか 373 01:01:31,080 --> 01:01:34,880 これは本気な 374 01:01:34,960 --> 01:01:36,120 聞いた録画された 375 01:01:36,120 --> 01:01:39,760 恐らくされていますからそう 376 01:01:39,840 --> 01:01:43,360 私たちは皆様に買っていただくので、うん、 377 01:01:43,440 --> 01:01:48,040 私はぜひ山本様に買っていただいて、ここを出て行きたいです 378 01:01:48,120 --> 01:01:58,240 お願いしますね 379 01:01:58,320 --> 01:02:01,600 入水ドラえもんでそれ 380 01:02:01,680 --> 01:02:07,720 ターボです ちゃんとストーリー上でも 381 01:02:07,720 --> 01:02:16,120 リージョンサーバーで不正 382 01:02:16,200 --> 01:02:21,400 44万入水分で、ONデートで 383 01:02:21,480 --> 01:02:31,000 ダボ割れて 384 01:02:31,080 --> 01:02:31,960 これから送信 385 01:02:31,960 --> 01:02:36,520 コースのマッサージを始めさせていただきます うん 386 01:02:36,600 --> 01:02:42,560 よろしくね 387 01:02:42,640 --> 01:02:46,840 シェアします 388 01:02:46,920 --> 01:02:52,240 行きます 389 01:02:52,320 --> 01:02:56,560 1万44万 390 01:02:56,640 --> 01:02:59,840 未帆ちゃん 391 01:02:59,920 --> 01:03:05,600 やっと会えたね 392 01:03:05,680 --> 01:03:10,640 あなたが悪かったのは何よ 393 01:03:10,720 --> 01:03:13,920 助けてくださった 394 01:03:14,000 --> 01:03:16,040 ありがとうございました 395 01:03:16,040 --> 01:03:19,640 二人だよ そんなの 396 01:03:19,720 --> 01:03:28,960 それより君は少女なんだろ 397 01:03:29,040 --> 01:03:31,760 君は汚れていない 398 01:03:31,760 --> 01:03:36,240 その瞳君は人に何かしら 399 01:03:36,240 --> 01:03:42,640 の感情を植え付けるぞ 400 01:03:42,720 --> 01:03:52,280 私と、そして愛情僕ね 401 01:03:52,360 --> 01:03:56,360 誰かを深く愛したいんだ 402 01:03:56,440 --> 01:04:00,480 AAA私を愛してほしいの 403 01:04:00,560 --> 01:05:12,080 だしますよ 君 404 01:05:12,160 --> 01:05:43,640 はもしヨンジェERRORは学校の私有財産で 405 01:05:43,720 --> 01:05:51,200 44万の価値を傷つけました 規則第34条学校、仕入れ、財産、損害等の 406 01:05:51,240 --> 01:05:55,720 罰則規定により罰を受けてもらいます 罰は 407 01:05:55,720 --> 01:05:59,320 44番が決めることとします 408 01:05:59,400 --> 01:06:09,920 私文が決めなん 409 01:06:10,000 --> 01:06:12,240 ナタンかけてください 410 01:06:12,240 --> 01:06:17,360 私が大嫌いな 411 01:06:17,440 --> 01:06:55,960 一番ややら、 412 01:06:56,040 --> 01:07:01,960 私の思考は終了しました 413 01:07:02,040 --> 01:07:05,040 それでは、全 414 01:07:05,200 --> 01:07:09,360 規則第34条の冒涜自己私有財産による 415 01:07:09,360 --> 01:07:37,400 罰の決定が十分でなかった場合の例外規定だ 416 01:07:37,480 --> 01:07:38,320 これも効かないのか 417 01:07:38,320 --> 01:08:01,240 の4つのできた 418 01:08:01,320 --> 01:09:14,480 見るなよ 先輩 419 01:09:14,560 --> 01:09:17,040 下水管で失踪した生徒の携帯電話を 420 01:09:17,040 --> 01:09:30,520 書いたということの日中のデーターは今お願いしています 421 01:09:30,600 --> 01:09:33,000 実穂ちゃんが最後にメールを送信したのは 422 01:09:33,000 --> 01:09:36,800 9時50分で、このまとめ 423 01:09:36,880 --> 01:09:40,240 アップされた弾みに携帯電話の追加に遠方から 424 01:09:40,280 --> 01:09:44,280 ここで連れ去られた可能性が高いわねそうですね 425 01:09:44,360 --> 01:09:47,040 これはもう一度目撃者を探してみます 426 01:09:47,040 --> 01:09:50,920 受け、私は他に物証がないから、もう少しここで粘ってみるわ 33668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.