Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,245 --> 00:00:30,215
- All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
2
00:00:31,685 --> 00:00:34,435
All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
3
00:00:36,215 --> 00:00:39,955
All I ask is a tall ship
and a star to sail her by.
4
00:00:41,225 --> 00:00:42,525
Is that enough?
5
00:00:42,575 --> 00:00:44,185
[person laughing]
6
00:00:44,225 --> 00:00:45,055
- Yeah.
7
00:00:46,835 --> 00:00:48,275
- Can I keep this 'cause
this is written by Richard.
8
00:00:48,315 --> 00:00:50,055
I can frame this couldn't I?
9
00:00:50,095 --> 00:00:52,445
- Yeah, that's how
it will all begin.
10
00:00:52,495 --> 00:00:54,275
[gentle music]
[film whirring]
11
00:00:54,325 --> 00:00:56,325
- [Leslie Grantham]
Hello princess.
12
00:01:01,635 --> 00:01:04,285
[wind whirring]
13
00:01:07,725 --> 00:01:10,295
[gentle music]
14
00:01:26,445 --> 00:01:30,315
[singing in foreign language]
15
00:02:19,925 --> 00:02:22,495
- [David ] I must go
down to the seas again,
16
00:02:26,765 --> 00:02:28,585
for the call of the running tide
17
00:02:28,635 --> 00:02:33,155
is a wild call and a clear
call that may not be denied.
18
00:02:36,425 --> 00:02:40,385
And all I ask is a windy day
with the white clouds flying
19
00:02:42,215 --> 00:02:46,085
and the flung spray and the
blown spoon and the seagulls.
20
00:02:49,655 --> 00:02:53,835
The function of man is
to live, not to exist.
21
00:02:56,395 --> 00:02:59,705
I shall not waste my days
trying to prolong them.
22
00:03:02,755 --> 00:03:04,405
I shall use my time.
23
00:03:17,465 --> 00:03:20,385
[machines beeping]
24
00:03:45,495 --> 00:03:48,325
[sirens whirring]
25
00:03:51,325 --> 00:03:54,025
[door whirring]
26
00:04:07,995 --> 00:04:09,475
- Doctor Gelmini.
27
00:04:09,515 --> 00:04:12,475
- I'm sorry to have kept you
Mr erm...
28
00:04:12,515 --> 00:04:14,435
- It's fine, it's fine.
29
00:04:15,525 --> 00:04:16,525
- Of course.
30
00:04:21,355 --> 00:04:23,535
Did you come on your own today?
31
00:04:25,275 --> 00:04:27,835
Someone with you, a friend
or relative perhaps?
32
00:04:27,885 --> 00:04:29,755
- Listen, I have somewhere to be
33
00:04:29,795 --> 00:04:31,625
so if we can just get
on with it please.
34
00:04:39,025 --> 00:04:43,595
- All right then, there's
no easy way of saying this.
35
00:04:43,635 --> 00:04:46,685
It is as Dr. Bloom
and I first feared,
36
00:04:50,385 --> 00:04:52,775
it's a grade four glioblastoma.
37
00:04:56,255 --> 00:04:57,085
- A tumor.
38
00:05:01,485 --> 00:05:03,395
That's what Dr. Bloom
says was incurable, right?
39
00:05:03,435 --> 00:05:08,445
Well the survival rate is
only 4% but some patients
40
00:05:10,355 --> 00:05:11,885
can live up to five years.
41
00:05:12,755 --> 00:05:13,795
- Some patients.
42
00:05:13,845 --> 00:05:14,795
- Yes.
43
00:05:17,755 --> 00:05:22,505
Although your tumor is much
more advanced than that.
44
00:05:23,935 --> 00:05:24,765
- How long?
45
00:05:26,245 --> 00:05:29,555
- If only you'd have
visited us sooner,
46
00:05:29,595 --> 00:05:31,165
all those missed appoints,
47
00:05:33,255 --> 00:05:35,125
time really was of the essence.
48
00:05:35,165 --> 00:05:38,565
- I'm asking you
how long, please.
49
00:05:40,995 --> 00:05:44,355
- Well, Dr. Bloom still
has to review these scans
50
00:05:44,395 --> 00:05:46,835
and she'll be in
this afternoon...
51
00:05:49,655 --> 00:05:53,355
perhaps six months.
52
00:05:55,365 --> 00:05:57,885
- Six months, six months.
53
00:05:57,925 --> 00:05:59,935
- But please do not despair.
54
00:05:59,975 --> 00:06:03,235
I mean there are lots of
treatments out there available
55
00:06:03,285 --> 00:06:06,025
from surgery to radiation
to chemotherapy.
56
00:06:06,065 --> 00:06:11,075
In America they've even
had very good success
57
00:06:12,555 --> 00:06:14,985
with the immunotherapy,
stem and gene therapy.
58
00:06:15,035 --> 00:06:18,735
So the problem is.
59
00:06:19,825 --> 00:06:22,385
[gentle music]
60
00:06:38,365 --> 00:06:42,455
โช Every day I hide
under my hat โช
61
00:06:42,495 --> 00:06:45,625
โช I'm a beggar in pain
62
00:06:45,675 --> 00:06:46,765
- Mate, mate,
63
00:06:51,985 --> 00:06:56,985
mate, you're in a
world of the other
64
00:07:00,515 --> 00:07:02,555
The old quack have to say.
65
00:07:02,605 --> 00:07:04,435
- He didn't say
shit about my liver.
66
00:07:05,515 --> 00:07:06,995
So cheers to that.
67
00:07:07,045 --> 00:07:08,605
- Well I'll fucking
drink to that, cheers.
68
00:07:16,445 --> 00:07:17,925
Everything else
right though yeah?
69
00:07:19,095 --> 00:07:20,575
- Sound as a pound John, yeah.
70
00:07:22,185 --> 00:07:23,315
- Thank fuck for that.
71
00:07:24,405 --> 00:07:25,625
You had me worried there.
72
00:07:27,545 --> 00:07:28,845
- Don't do that.
73
00:07:29,715 --> 00:07:31,325
- Don't do what?
74
00:07:31,365 --> 00:07:33,245
- Don't fucking go
wasting it on me Johnny.
75
00:07:33,285 --> 00:07:35,025
- Don't know what
you're talking about.
76
00:07:36,505 --> 00:07:37,855
- You're fucking
pitying me Johnny.
77
00:07:37,895 --> 00:07:38,685
Don't go fucking
pitying me, you hear me?
78
00:07:39,595 --> 00:07:40,855
- No mate, I wasn't.
79
00:07:42,385 --> 00:07:43,515
I was saying I was
worried about you
80
00:07:43,555 --> 00:07:44,905
'cause we mate aren't we?
81
00:07:44,945 --> 00:07:46,825
I didn't say that I pitied you,
82
00:07:46,865 --> 00:07:50,695
besides, everything's
all right, isn't it?
83
00:07:50,735 --> 00:07:52,215
We're celebrating.
84
00:07:56,745 --> 00:07:58,095
- All right.
85
00:08:01,265 --> 00:08:04,015
[Johnny sighing]
86
00:08:06,015 --> 00:08:09,015
[footsteps walking]
87
00:08:12,065 --> 00:08:13,455
- Johnny, same again?
88
00:08:13,495 --> 00:08:14,975
- Yes please darling.
89
00:08:15,025 --> 00:08:16,765
- Sure, do you want
me to bring them over.
90
00:08:16,805 --> 00:08:18,325
- And deprive me of
staring at those two blue,
91
00:08:18,375 --> 00:08:19,375
beautiful eyes?
92
00:08:20,725 --> 00:08:21,555
- Charmer.
93
00:08:41,745 --> 00:08:43,225
- Sorry blud, I
didn't see you there.
94
00:08:43,265 --> 00:08:44,705
- It's right son.
95
00:08:44,745 --> 00:08:45,925
- Who you calling son?
96
00:08:45,965 --> 00:08:47,445
- I'm sure it was an accident.
97
00:08:47,485 --> 00:08:49,665
- Yeah, that's right,
fucking accident.
98
00:08:49,705 --> 00:08:52,105
- I'm sorry, can I
get two pints please?
99
00:08:54,235 --> 00:08:57,155
โช Deep blue sea
100
00:08:57,195 --> 00:08:59,635
Fuck me, who you
supposed to be Moby?
101
00:09:01,285 --> 00:09:05,945
Fucking dick more like,
fuck me, what a dump.
102
00:09:05,985 --> 00:09:09,465
- Hey, you two aren't gonna
be any trouble are you?
103
00:09:09,515 --> 00:09:11,995
I just had these floors done
and I get off in an hour.
104
00:09:12,035 --> 00:09:14,735
- An hour, I can get you
off quicker than that
105
00:09:14,775 --> 00:09:15,695
if you feel me.
106
00:09:18,175 --> 00:09:19,825
- I'm glad to see you've
got the right idea.
107
00:09:19,865 --> 00:09:20,825
- You what?
108
00:09:20,875 --> 00:09:22,045
- Otherwise some cunt
109
00:09:22,085 --> 00:09:23,835
and a bigger cunt than you
110
00:09:23,875 --> 00:09:26,615
is gonna come cut that tongue
right outta your mouth.
111
00:09:26,655 --> 00:09:28,575
You kiss your mum with
that mouth do you?
112
00:09:28,615 --> 00:09:30,755
- What the fuck you say
about my mom, prick?
113
00:09:32,275 --> 00:09:34,795
You don't mind if
we sit here do ya?
114
00:09:36,495 --> 00:09:38,975
You fucking deaf
or something, here
115
00:09:39,015 --> 00:09:41,155
reckon this cunt's deaf.
116
00:09:42,715 --> 00:09:45,595
Deaf or ain't got
no fucking manners.
117
00:09:47,025 --> 00:09:49,205
Don't you know who
the fuck we are?
118
00:09:50,685 --> 00:09:53,425
What you think if you sit there
119
00:09:53,465 --> 00:09:57,695
all strong and silent
type that she'll fuck you.
120
00:09:57,735 --> 00:09:59,605
Oi, you see her grandad,
121
00:09:59,645 --> 00:10:01,475
I better could slip into
her pussy hole well easy,
122
00:10:01,515 --> 00:10:05,395
you get me, a pint
about all she's worth.
123
00:10:05,435 --> 00:10:06,655
You get me?
124
00:10:06,695 --> 00:10:08,655
You can sniff her from here.
125
00:10:08,705 --> 00:10:10,485
- Oy ease up.
126
00:10:10,525 --> 00:10:14,405
Geezer could be a war
hero or something.
127
00:10:14,445 --> 00:10:17,315
We salute you for your service.
128
00:10:17,365 --> 00:10:18,665
Just look at ya.
129
00:10:21,455 --> 00:10:24,935
You are well and truly blunted.
130
00:10:24,975 --> 00:10:27,805
- Fuck me, that's right off.
131
00:10:27,855 --> 00:10:29,285
When did you last
cleaned the lines?
132
00:10:29,335 --> 00:10:30,205
- It's not the lines.
133
00:10:31,725 --> 00:10:32,725
Could be the barrel.
134
00:10:35,115 --> 00:10:37,995
Raquel, why don't you
go and check the barrel?
135
00:10:40,255 --> 00:10:43,645
- Well fuck I, he speaks.
136
00:10:52,445 --> 00:10:53,525
- Play on maestro.
137
00:10:56,095 --> 00:10:58,665
[gentle music]
138
00:11:01,015 --> 00:11:02,585
โช Life
139
00:11:02,625 --> 00:11:05,365
[glass smashing]
140
00:11:29,655 --> 00:11:32,915
- What you gonna do with
that, butter my fucking toast?
141
00:11:32,955 --> 00:11:35,785
[people grunting]
142
00:11:37,965 --> 00:11:40,055
Say my fucking name.
143
00:11:40,095 --> 00:11:41,055
- What?
144
00:11:41,095 --> 00:11:42,575
- Say his fucking name.
145
00:11:42,625 --> 00:11:44,185
- I don't know
your fucking name.
146
00:11:44,235 --> 00:11:45,885
Who the fuck are you?
147
00:11:45,925 --> 00:11:48,455
- My name is Requiem, Requiem.
148
00:12:04,295 --> 00:12:09,295
- Fuck Requiem, fuck
does that mean blud?
149
00:12:12,475 --> 00:12:14,435
- It means a mass for the dead.
150
00:12:15,345 --> 00:12:17,005
You illiterate fuck.
151
00:12:17,045 --> 00:12:19,655
[upbeat music]
152
00:12:20,745 --> 00:12:24,485
[singing in foreign language]
153
00:14:08,505 --> 00:14:09,945
- [Announcer] Talking
about grooming.
154
00:14:09,985 --> 00:14:11,685
Grooming is the process
of which offenders,
155
00:14:11,725 --> 00:14:13,855
whether it be online or offline.
156
00:14:13,905 --> 00:14:16,385
What we're talking about here
is the sexual trafficking
157
00:14:16,425 --> 00:14:19,385
of children for
gain, and these are.
158
00:14:23,565 --> 00:14:24,475
- You ready?
159
00:14:24,525 --> 00:14:26,005
- Yep.
160
00:14:26,045 --> 00:14:27,825
- Do you have your
geography book?
161
00:14:27,875 --> 00:14:29,395
You have geography today,
right, it's Tuesday.
162
00:14:29,435 --> 00:14:31,185
- Yeah, of course I
do, I'm not stupid.
163
00:14:31,225 --> 00:14:32,395
- I'm just checking
'cause you know last week.
164
00:14:32,445 --> 00:14:33,485
- I said I've got it.
165
00:14:41,975 --> 00:14:44,715
[phone ringing]
166
00:14:51,855 --> 00:14:53,635
- Eat it quick or
you'll be late.
167
00:14:59,035 --> 00:15:01,295
- Oh, I'll get it.
168
00:15:02,775 --> 00:15:04,645
- No, no.
169
00:15:04,695 --> 00:15:06,125
Can you make sure she gets
off on time? I'll get it.
170
00:15:06,175 --> 00:15:08,915
- Would you stop rushing me?
171
00:15:12,355 --> 00:15:14,925
[phone ringing]
172
00:15:14,965 --> 00:15:17,835
- Hello, hello.
173
00:15:21,315 --> 00:15:24,055
[phone whirring]
174
00:15:37,595 --> 00:15:40,165
[upbeat music]
175
00:15:51,735 --> 00:15:54,485
- There he is, dead man walking.
176
00:15:54,525 --> 00:15:55,875
- But what about the girl?
177
00:15:55,915 --> 00:15:58,225
- Chris sent
pictures to The Duke.
178
00:15:58,265 --> 00:16:02,015
She said the pay top dollar,
always do for the pure ones.
179
00:16:02,055 --> 00:16:03,495
- How do you know?
180
00:16:03,535 --> 00:16:05,315
I mean, not exactly
a sket is she?
181
00:16:05,365 --> 00:16:08,845
- Daddy's little girl, for now.
182
00:16:10,885 --> 00:16:14,505
I can smell that sweet
tiny thing from here.
183
00:16:26,075 --> 00:16:29,295
[bell ringing]
184
00:16:29,345 --> 00:16:32,345
[footsteps walking]
185
00:16:33,215 --> 00:16:35,825
[gentle music]
186
00:16:55,065 --> 00:16:58,985
- Ah, I thought I heard
it in the distance.
187
00:16:59,025 --> 00:17:02,985
A little night music,
Mass for the Dead.
188
00:17:03,025 --> 00:17:04,635
Please, come in.
189
00:17:07,075 --> 00:17:10,865
[singing in foreign language]
190
00:17:14,605 --> 00:17:16,305
I was just about to
put some coffee on.
191
00:17:16,345 --> 00:17:18,135
Would you like one?
192
00:17:18,175 --> 00:17:21,615
[liquid pouring]
193
00:17:21,655 --> 00:17:25,445
How are you then Requiem,
just the same then?
194
00:17:26,525 --> 00:17:28,225
- What can I do for you?
195
00:17:35,885 --> 00:17:36,935
- Late payer, flash cunt,
196
00:17:38,325 --> 00:17:40,325
gone and got himself
into all sorts.
197
00:17:40,365 --> 00:17:43,415
I don't like the look of
the wolves at his door.
198
00:17:43,455 --> 00:17:48,375
Dirty things, infested,
riddled with mange, no doubt.
199
00:17:51,165 --> 00:17:54,605
You know what it's like
down there in the muck.
200
00:17:55,775 --> 00:17:56,735
Course you do.
201
00:17:59,435 --> 00:18:02,135
I want my pound of flesh first.
202
00:18:02,175 --> 00:18:03,825
- Who do they work for?
203
00:18:03,875 --> 00:18:06,135
- If you're worried,
take Johnny.
204
00:18:06,175 --> 00:18:07,655
- I'm not worried.
205
00:18:07,705 --> 00:18:09,615
- I should think fucking not.
206
00:18:09,655 --> 00:18:11,185
You're a retired fucking hitman.
207
00:18:11,225 --> 00:18:12,745
- Don't say that fucking word.
208
00:18:14,575 --> 00:18:17,755
See what you don't understand
is if I were to hitman again,
209
00:18:17,795 --> 00:18:20,145
return to the fray as it were,
210
00:18:20,195 --> 00:18:22,675
you'd be the first to go
in the fucking ground.
211
00:18:22,715 --> 00:18:25,505
I deny your life, just that.
212
00:18:25,545 --> 00:18:30,075
Then I take everything
you fucking have,
if I were a hitman.
213
00:18:30,115 --> 00:18:32,465
That's why you don't
want me to be hitman.
214
00:18:32,505 --> 00:18:35,165
No one wants me to be
a hitman, not again.
215
00:18:35,205 --> 00:18:38,735
'Cause I couldn't stop if I
got started, are we clear?
216
00:18:40,165 --> 00:18:41,695
And I'm not gonna
start taking hood rats
217
00:18:41,735 --> 00:18:42,865
out in the middle of
the fucking street.
218
00:18:42,915 --> 00:18:44,045
And I'm not going back inside.
219
00:18:44,085 --> 00:18:45,915
Not for you, not for no fucker.
220
00:18:47,875 --> 00:18:49,915
[gentle music]
221
00:18:49,965 --> 00:18:52,615
- Do I look like I
give a tinkle toss?
222
00:18:54,225 --> 00:18:56,835
I know exactly what
you are, we both do.
223
00:18:59,235 --> 00:19:01,625
The only thing worse than lying
224
00:19:01,665 --> 00:19:04,415
is lying to yourself my son.
225
00:19:04,455 --> 00:19:06,325
- There's a lot worse
things than lying.
226
00:19:06,365 --> 00:19:08,415
- Well fortunately I've got
you to sort those things out
227
00:19:08,455 --> 00:19:10,025
for me, haven't I?
228
00:19:10,065 --> 00:19:12,415
So why don't you fuck
off and do them, huh?
229
00:19:17,165 --> 00:19:18,035
Oh and Requiem,
230
00:19:19,465 --> 00:19:22,775
you know that I know
it wasn't what you do.
231
00:19:22,815 --> 00:19:25,125
What you did to put
you behind those bars.
232
00:19:26,865 --> 00:19:28,395
Try and harness that anger.
233
00:19:29,955 --> 00:19:33,705
Use it, be lucky Requiem.
234
00:19:42,835 --> 00:19:44,405
Thanks hun.
235
00:19:44,455 --> 00:19:46,195
[bell ringing]
236
00:19:46,235 --> 00:19:47,405
- [Anna] Oh, I'll get it.
237
00:19:47,455 --> 00:19:48,935
- No, I'll get it.
238
00:19:48,975 --> 00:19:50,765
- It's fine it's
probably just Elsie.
239
00:19:50,805 --> 00:19:52,325
If it was Elsie she would
have had her key, I'll get it.
240
00:19:57,285 --> 00:19:59,425
- Sorry, I forgot my key.
241
00:19:59,465 --> 00:20:02,425
- That's okay, come
on, how was school?
242
00:20:04,205 --> 00:20:07,215
- That's Chris, we're on.
243
00:20:07,255 --> 00:20:08,475
- Come on then.
244
00:20:12,475 --> 00:20:13,265
- Did you get any homework?
245
00:20:13,305 --> 00:20:14,175
- Not much.
246
00:20:16,045 --> 00:20:17,005
- Elsie.
247
00:20:17,045 --> 00:20:18,005
- History and maths.
248
00:20:19,965 --> 00:20:21,705
- Elsie.
249
00:20:21,745 --> 00:20:22,745
- And geography.
250
00:20:24,055 --> 00:20:26,625
[bell ringing]
251
00:20:28,325 --> 00:20:31,235
[shouting]
252
00:20:33,765 --> 00:20:35,285
- Oh my god, no, no, no.
253
00:20:39,985 --> 00:20:41,555
Elsie, run, go to
your room right now.
254
00:20:41,595 --> 00:20:43,335
- No, she stays here.
255
00:20:43,375 --> 00:20:46,465
You all stay here, no one's
going fucking nowhere.
256
00:20:46,515 --> 00:20:47,645
- Please, please.
257
00:20:47,685 --> 00:20:49,255
- Shut the fuck up, cunt.
258
00:20:49,295 --> 00:20:50,255
- Please.
259
00:20:50,295 --> 00:20:51,125
- Shut up.
260
00:20:58,135 --> 00:21:00,705
[car engine approaches]
261
00:21:07,485 --> 00:21:09,055
- Mate.
262
00:21:09,095 --> 00:21:09,925
- Get in.
263
00:21:15,455 --> 00:21:17,365
- It's gonna be okay darling.
264
00:21:17,415 --> 00:21:19,325
Elsie, look at me.
265
00:21:19,375 --> 00:21:22,895
Don't be scared, this
will be over soon.
266
00:21:22,935 --> 00:21:24,415
- Will it?
267
00:21:24,465 --> 00:21:26,295
- It's over when
we say it's over.
268
00:21:27,465 --> 00:21:28,775
Now are you gonna tell her
269
00:21:30,255 --> 00:21:32,075
or we gonna go to town
on your little girl?
270
00:21:32,125 --> 00:21:35,345
- James, please, whatever's
going on, just tell them.
271
00:21:35,385 --> 00:21:37,255
Just tell them whatever
they want to hear.
272
00:21:37,305 --> 00:21:39,045
- I'd listen to your bird mate
and start fucking talking.
273
00:21:39,085 --> 00:21:41,085
- Your husband's in
way over his head.
274
00:21:42,045 --> 00:21:43,175
- What did you do?
275
00:21:43,225 --> 00:21:44,265
- Tell me Anna.
276
00:21:44,305 --> 00:21:45,835
It is Anna, isn't it?
277
00:21:45,875 --> 00:21:47,705
Sorry, it was just the
way we come in here
278
00:21:47,745 --> 00:21:49,925
there wasn't no time for
any proper introductions.
279
00:21:49,965 --> 00:21:52,885
It is Anna, isn't it, Anna?
280
00:21:54,585 --> 00:21:56,365
Good, good.
281
00:21:56,405 --> 00:21:58,975
So what is it you think
your husband does for a job?
282
00:21:59,015 --> 00:22:01,365
You know, like
the piece of shit.
283
00:22:01,415 --> 00:22:04,725
Don't look at him, he ain't
fucking talking to you.
284
00:22:04,765 --> 00:22:06,285
- Don't think he's
got much choice.
285
00:22:06,335 --> 00:22:08,155
I think I broke his fucking jaw.
286
00:22:08,205 --> 00:22:09,505
- He's a stockbroker.
287
00:22:11,035 --> 00:22:12,515
- A stockbroker.
288
00:22:12,555 --> 00:22:14,035
Well I suppose him
being a stockbroker
289
00:22:14,075 --> 00:22:15,645
paid for all his fancy
house, didn't it?
290
00:22:15,685 --> 00:22:17,775
Do you like your
fucking yard do ya?
291
00:22:17,825 --> 00:22:19,645
- This is our home.
292
00:22:19,695 --> 00:22:21,525
You don't have any right
barging in here like this.
293
00:22:21,565 --> 00:22:23,345
I mean, who the
hell are you guys?
294
00:22:23,395 --> 00:22:25,175
You're just thugs, you're
animals all of you.
295
00:22:25,215 --> 00:22:26,485
- Your fucking home.
296
00:22:28,095 --> 00:22:29,225
- What if I told you
that your husband
297
00:22:29,265 --> 00:22:31,005
borrowed money off our boss.
298
00:22:31,055 --> 00:22:33,055
And our boss is the
biggest heroin distributor
299
00:22:33,095 --> 00:22:34,625
in the whole of Europe.
300
00:22:34,665 --> 00:22:36,535
How'd that make you
fucking feel, Anna?
301
00:22:36,575 --> 00:22:40,065
- Your whole fucking life
is a one big fucking lie.
302
00:22:40,105 --> 00:22:41,675
A fucking fantasy.
303
00:22:41,715 --> 00:22:42,885
- You know what's fucking real?
304
00:22:42,935 --> 00:22:44,805
This moment right now is real.
305
00:22:44,845 --> 00:22:46,635
We are gonna burn your house
down to the fucking ground.
306
00:22:46,675 --> 00:22:48,375
How does that make
you fucking feel.
307
00:22:48,415 --> 00:22:50,115
- Big bad wolves.
308
00:22:50,155 --> 00:22:51,685
- And the three little pigs.
309
00:22:51,725 --> 00:22:52,505
[person snorting]
310
00:22:52,555 --> 00:22:53,505
- Please.
311
00:22:53,555 --> 00:22:54,985
- You wanna watch?
312
00:22:55,035 --> 00:22:56,595
- Watch what?
313
00:22:56,645 --> 00:22:58,555
- Big bad wolf fuck
the little piglet
314
00:22:58,605 --> 00:23:00,425
before he takes it to market.
315
00:23:00,475 --> 00:23:03,565
- Please don't, please don't
hurt her, I'm begging you.
316
00:23:03,605 --> 00:23:05,345
- Please, please, someone help.
317
00:23:05,395 --> 00:23:08,305
[people screaming]
318
00:23:11,005 --> 00:23:13,835
[James shouting]
319
00:23:22,455 --> 00:23:24,195
- Jade, I'm working.
320
00:23:24,235 --> 00:23:25,845
I will be home but
it's gonna be late.
321
00:23:25,885 --> 00:23:28,635
Just make sure that
you do your homework.
322
00:23:28,675 --> 00:23:30,195
Have something to
eat and go bed early
323
00:23:30,245 --> 00:23:34,465
so you're ready for
school, all right?
324
00:23:34,505 --> 00:23:35,765
All right, love you, bye.
325
00:23:38,035 --> 00:23:39,555
Chevonne.
326
00:23:39,595 --> 00:23:42,125
- What, looking for
something decent drink.
327
00:23:42,165 --> 00:23:43,555
Fucking wine.
328
00:23:43,605 --> 00:23:45,165
- [Chris] So fucking
drink it then
329
00:23:45,215 --> 00:23:46,385
'Cause we're fucking
off in the morning.
330
00:23:46,435 --> 00:23:48,345
- For we rise at daybreak!
331
00:23:48,385 --> 00:23:49,475
- Going anywhere nice?
332
00:23:51,215 --> 00:23:53,005
- Who the fuck are you?
333
00:23:53,045 --> 00:23:54,965
- Hope you don't mind,
left the front door open.
334
00:23:56,705 --> 00:23:59,875
We're looking for James London.
335
00:23:59,925 --> 00:24:01,575
- Yo, what fucking the are
yous doing to my house?
336
00:24:01,625 --> 00:24:03,145
Blood.
337
00:24:03,185 --> 00:24:04,315
- We're looking
for James London.
338
00:24:04,365 --> 00:24:05,315
- Yeah, he's fucking gone.
339
00:24:05,365 --> 00:24:06,455
Blood, you get me?
340
00:24:06,495 --> 00:24:07,845
- No, he moved on.
341
00:24:07,885 --> 00:24:09,015
- So he's gone.
342
00:24:09,065 --> 00:24:10,455
- Don't he fucking he speak.
343
00:24:10,495 --> 00:24:11,325
- When he has to.
344
00:24:12,845 --> 00:24:15,245
This James, how long
has he been gone?
345
00:24:15,285 --> 00:24:16,415
- I don't fucking know.
346
00:24:17,465 --> 00:24:18,945
- So they've gone.
347
00:24:18,985 --> 00:24:19,945
- Yeah, they fucked
off, they're gone.
348
00:24:19,985 --> 00:24:21,035
- And here you are.
349
00:24:21,075 --> 00:24:23,555
- Yep, and here we is.
350
00:24:23,595 --> 00:24:25,425
- Apologies for
disturbing your evening.
351
00:24:25,475 --> 00:24:26,515
So you fucking should
walking into a man's house
352
00:24:26,555 --> 00:24:28,125
all tooled up.
353
00:24:28,165 --> 00:24:29,645
You could have had your
fucking heads blown off.
354
00:24:29,695 --> 00:24:30,695
Don't suppose he left
a forwarding address.
355
00:24:30,735 --> 00:24:32,175
- Who?
356
00:24:32,215 --> 00:24:34,005
- Fucking James.
357
00:24:34,045 --> 00:24:34,825
Who the fuck do I look
like, Postman Cunting Pat.
358
00:24:34,875 --> 00:24:36,565
- Listen, right?
359
00:24:36,615 --> 00:24:39,575
He's obviously gone somewhere,
you know what I mean?
360
00:24:39,615 --> 00:24:41,395
I'll tell you what we'll do,
361
00:24:41,445 --> 00:24:42,225
we'll pass on a fucking
message to the cunt.
362
00:24:42,265 --> 00:24:43,745
Yeah.
363
00:24:43,795 --> 00:24:45,315
How about yous two leave
us your fucking names
364
00:24:45,355 --> 00:24:46,625
and we'll see what we can do.
365
00:24:46,665 --> 00:24:48,145
How about that?
366
00:24:48,185 --> 00:24:49,495
- Well, who's the
fuck do yous work for?
367
00:24:50,715 --> 00:24:52,675
- We work for Big Joe.
368
00:24:52,715 --> 00:24:54,935
- Who the fuck is Big Joe?
369
00:24:54,975 --> 00:24:55,895
- Joe Allen.
370
00:24:57,545 --> 00:25:00,115
- Yeah Joe Allen.
371
00:25:00,155 --> 00:25:03,075
- Well let's just hope
that cunt turns up then.
372
00:25:03,115 --> 00:25:05,465
- Yeah, they always
do in the end.
373
00:25:05,515 --> 00:25:07,645
- Well this has been lovely,
374
00:25:07,685 --> 00:25:10,165
but in the most polite
as possible way,
375
00:25:10,215 --> 00:25:12,385
can I ask you now to off?
376
00:25:12,425 --> 00:25:14,255
- Yeah, all right.
377
00:25:14,305 --> 00:25:16,995
Once again, apologies for
disturbing your evening.
378
00:25:17,045 --> 00:25:19,615
[gentle music]
379
00:25:55,165 --> 00:25:57,215
One with a big gob is Chris.
380
00:25:57,255 --> 00:25:58,865
Bigger gob, Chevonne.
381
00:26:00,695 --> 00:26:03,875
The one we saw through the
window, Aaron, I know him.
382
00:26:05,705 --> 00:26:07,095
He used to run
with Danny's crew.
383
00:26:07,135 --> 00:26:08,745
He's part of the Mile End gang.
384
00:26:08,795 --> 00:26:10,055
He was their Geordie connection.
385
00:26:11,485 --> 00:26:13,185
Anyway, he went
away for a stretch,
386
00:26:13,225 --> 00:26:15,755
came down here and he
fell in with these two.
387
00:26:15,795 --> 00:26:18,065
And they don't play about,
388
00:26:18,105 --> 00:26:20,365
they may look like a
pair of fucking cunts
389
00:26:20,415 --> 00:26:23,025
who don't know what
they're fucking doing.
390
00:26:23,065 --> 00:26:24,025
But the person they represent
391
00:26:24,065 --> 00:26:27,985
and what they represent.
392
00:26:29,765 --> 00:26:33,295
- Smack, fucking
scag heads Johnny.
393
00:26:33,335 --> 00:26:34,165
- Yeah.
394
00:26:35,165 --> 00:26:35,995
- What?
395
00:26:38,825 --> 00:26:40,995
- They don't just move
fucking brown sugar.
396
00:26:42,515 --> 00:26:43,735
They traffic young girls.
397
00:26:45,175 --> 00:26:49,005
I'm not going down that
fucking rabbit hole.
398
00:26:49,045 --> 00:26:49,965
- They had the guy's kid Johnny.
399
00:26:51,265 --> 00:26:53,835
- It's not our
problem, boss's orders.
400
00:26:55,275 --> 00:26:59,405
- How old do you think
she'd be, 12, 13?
401
00:26:59,445 --> 00:27:01,455
- Yeah, something like that.
402
00:27:02,885 --> 00:27:04,805
Look what he owes Joe,
ain't worth the trouble.
403
00:27:06,585 --> 00:27:08,455
He says he's walked away from
more before over far less.
404
00:27:10,935 --> 00:27:12,415
Have you lost something?
405
00:27:12,465 --> 00:27:13,895
- Have you got any Charlie?
406
00:27:14,815 --> 00:27:16,205
- Do you really need it?
407
00:27:21,555 --> 00:27:22,385
Here.
408
00:27:24,825 --> 00:27:26,475
- Fuck am I gonna
do that Johnny.
409
00:27:30,695 --> 00:27:32,705
- Look, just do
me a favour, yeah,
410
00:27:32,745 --> 00:27:36,055
go home straight after,
I'll drop you off.
411
00:27:40,365 --> 00:27:43,665
- I haven't been home in
over 10 years, Johnny.
412
00:27:47,755 --> 00:27:51,635
- Here's to past lives lived.
413
00:27:51,675 --> 00:27:53,805
[gentle music]
414
00:27:53,855 --> 00:27:54,765
- And lost.
415
00:28:03,385 --> 00:28:05,775
- Easy mate, we go.
416
00:28:07,125 --> 00:28:08,345
Here, let's go.
417
00:28:11,085 --> 00:28:11,915
Easy does it.
418
00:28:13,695 --> 00:28:15,915
I've got you, I've got you.
419
00:28:18,705 --> 00:28:19,615
Easy, easy.
420
00:28:45,385 --> 00:28:47,075
- What's up boss?
421
00:28:47,125 --> 00:28:48,775
- Everything going to plan?
422
00:28:48,825 --> 00:28:50,345
- Yeah, everything's
going sweet.
423
00:28:50,385 --> 00:28:51,175
- And the girl.
424
00:28:51,215 --> 00:28:52,435
- Yeah, perfect.
425
00:28:52,475 --> 00:28:54,305
Proper, perfect.
426
00:28:54,345 --> 00:28:55,785
Everything's gone sweet, we've
done exactly what you said.
427
00:28:55,825 --> 00:28:58,695
- To market, to market
to buy a fat pig.
428
00:28:58,745 --> 00:29:00,915
- Yo, you should see this
one boss, proper pert.
429
00:29:00,965 --> 00:29:02,795
There's no fat on it at all.
430
00:29:02,835 --> 00:29:05,315
It'll take more than a flesh
wound to make this one squeal.
431
00:29:05,355 --> 00:29:06,795
I'll tell you what,
432
00:29:06,835 --> 00:29:08,365
I'm even tempted to make
a bid myself for it.
433
00:29:08,405 --> 00:29:11,105
- Don't touch what you
can't afford Chris.
434
00:29:12,935 --> 00:29:15,975
Deflower my rose garden and
I will take your life away,
435
00:29:16,025 --> 00:29:17,105
make no mistake.
436
00:29:18,895 --> 00:29:20,855
Like slipping into a warm bath,
437
00:29:20,895 --> 00:29:23,375
you won't feel a thing,
I can assure you.
438
00:29:24,855 --> 00:29:28,515
Mark her and your
card is marked.
439
00:29:28,555 --> 00:29:29,735
Do we have an understanding?
440
00:29:29,775 --> 00:29:31,215
- Yes, yes.
441
00:29:31,255 --> 00:29:32,125
- Excuse me?
442
00:29:32,165 --> 00:29:32,955
- Yes boss.
443
00:29:32,995 --> 00:29:33,825
- Good.
444
00:29:35,995 --> 00:29:38,085
I want you and Aaron to
do a drop for me tomorrow.
445
00:29:38,135 --> 00:29:39,345
- And what about the girl?
446
00:29:39,395 --> 00:29:41,525
- Chevonne can handle her.
447
00:29:43,175 --> 00:29:45,745
[gentle music]
448
00:30:23,135 --> 00:30:24,955
- Boo.
449
00:30:25,005 --> 00:30:28,705
You know he told us not to
touch what we can't afford,
450
00:30:31,485 --> 00:30:32,615
not to leave a mark.
451
00:30:35,405 --> 00:30:37,845
But have you ever seen a
pig that isn't branded?
452
00:30:39,275 --> 00:30:41,065
- You and Chris
better get going.
453
00:30:41,105 --> 00:30:43,065
I'll look after her, right.
454
00:30:43,105 --> 00:30:44,935
You've gotta be there and back
455
00:30:44,975 --> 00:30:46,725
by the afternoon or heads
are gonna fucking roll.
456
00:30:50,855 --> 00:30:52,505
- You've pissed yourself.
457
00:30:54,725 --> 00:30:57,905
You know what you are.
458
00:30:57,945 --> 00:31:02,955
You're a dirty little birdie.
459
00:31:04,735 --> 00:31:06,605
I'm gonna give you five
minutes to clean yourself up
460
00:31:06,655 --> 00:31:11,615
and if not, I'm gonna come
back and do it myself.
461
00:31:19,845 --> 00:31:22,405
[gentle music]
462
00:31:35,025 --> 00:31:36,855
- [Announcer] The
police social services
463
00:31:36,905 --> 00:31:38,945
have let these girls
down, without a doubt.
464
00:31:38,995 --> 00:31:41,775
These girls brought
this up in 2008.
465
00:32:47,275 --> 00:32:48,975
- This about yesterday, the kid?
466
00:32:52,935 --> 00:32:54,195
Stay out of it.
467
00:32:55,415 --> 00:32:57,285
Yesterday, that was good advice,
468
00:32:57,325 --> 00:32:58,935
today it's an order.
469
00:33:05,035 --> 00:33:06,645
Do you know who
these people are,
470
00:33:06,685 --> 00:33:08,035
where that girl's heading,
471
00:33:09,515 --> 00:33:11,435
Did Johnny tell you
who they work for?
472
00:33:14,175 --> 00:33:15,695
Well, let me educate you then.
473
00:33:17,955 --> 00:33:19,915
Do you know what
a heroin baby is?
474
00:33:22,095 --> 00:33:25,005
All those Eastern
European beggars
475
00:33:25,055 --> 00:33:27,275
you see on the high street
476
00:33:27,315 --> 00:33:29,145
sitting around in
their own filth,
477
00:33:31,145 --> 00:33:32,975
they've always got
a baby with them.
478
00:33:34,065 --> 00:33:35,365
That baby's always asleep.
479
00:33:37,325 --> 00:33:38,375
They give them heroin
480
00:33:39,895 --> 00:33:43,115
so they stay like that
all day and all night.
481
00:33:44,505 --> 00:33:46,505
And when they're old enough,
482
00:33:46,555 --> 00:33:49,125
and I do mean old
enough to walk,
483
00:33:50,995 --> 00:33:52,685
they're sold to
the highest bidder.
484
00:33:56,605 --> 00:33:58,175
Do you know whose idea that was?
485
00:34:00,045 --> 00:34:03,615
Do you know who sits right at
the top of that fucking tree?
486
00:34:06,265 --> 00:34:07,095
The one person in this life
487
00:34:10,145 --> 00:34:15,105
that you really don't
wanna cross, The Duke.
488
00:34:18,065 --> 00:34:20,365
- I can't let them do
that, not to this one.
489
00:34:23,115 --> 00:34:25,635
Be blind Requiem,
don't be brave.
490
00:34:26,805 --> 00:34:27,765
You're a debt collector.
491
00:34:27,805 --> 00:34:29,025
Not fucking Unicef.
492
00:34:35,645 --> 00:34:36,515
She's a child.
493
00:34:39,385 --> 00:34:42,695
It's not as if
she's a giant whale
494
00:34:42,735 --> 00:34:44,265
or a fucking panda, is it?
495
00:34:45,915 --> 00:34:49,525
There's always plenty of
children to go around.
496
00:34:49,575 --> 00:34:52,095
She'll be sucking fresh
cock this time next week.
497
00:35:05,715 --> 00:35:08,805
Are you familiar with
the story about the snake
498
00:35:08,855 --> 00:35:12,855
and the fish,
499
00:35:12,895 --> 00:35:15,685
folklore of Armenian descent
500
00:35:17,125 --> 00:35:19,165
as told to me by my
very dear friend Kevork.
501
00:35:19,215 --> 00:35:23,175
Snake in a fish become friends.
502
00:35:24,955 --> 00:35:28,875
Snake says to fish, will take
me swimming on your back?
503
00:35:30,695 --> 00:35:33,045
Well they're friends so the
fish says, yeah, of course.
504
00:35:34,525 --> 00:35:36,055
So the snake gets
on the fish's back
505
00:35:36,095 --> 00:35:38,885
and shows him all
around the seas
506
00:35:38,925 --> 00:35:42,535
and takes him swimming
and all of a sudden,
507
00:35:42,585 --> 00:35:47,365
for no reason at all,
the snake bites the fish.
508
00:35:49,025 --> 00:35:50,455
"What did you do that for?"
509
00:35:52,245 --> 00:35:56,335
He said the fish and the snake
said, "It's in my nature.
510
00:35:59,685 --> 00:36:02,385
It's a characteristic."
511
00:36:02,425 --> 00:36:03,475
Said the snake.
512
00:36:05,905 --> 00:36:09,605
And with that the fish said,
513
00:36:09,655 --> 00:36:13,615
"I've also got characteristics,
funnily enough."
514
00:36:13,655 --> 00:36:15,175
And with his dying breath,
515
00:36:16,265 --> 00:36:17,835
it dives into the murky depths
516
00:36:17,875 --> 00:36:21,185
of the ocean and
drowns the snake.
517
00:36:22,445 --> 00:36:23,445
- What's your point?
518
00:36:27,625 --> 00:36:32,195
- I can see it in your
eyes, no matter what I say,
519
00:36:35,375 --> 00:36:37,895
you've already
made your mind up.
520
00:36:39,295 --> 00:36:40,985
It's in your nature.
521
00:36:46,385 --> 00:36:48,775
You think she'll
thank you for it.
522
00:36:48,825 --> 00:36:52,785
Do you think she'll say,
oh Requiem, my hero.
523
00:36:52,825 --> 00:36:54,875
Do you think it'll
atone for your sins?
524
00:36:54,915 --> 00:36:56,005
- I've served my time.
525
00:36:57,655 --> 00:36:58,705
- Yes indeed you did.
526
00:37:00,185 --> 00:37:04,095
A junkie cunt found
in his mum's floor
527
00:37:04,145 --> 00:37:06,965
with a needle in his arm covered
in his own shit and piss,
528
00:37:08,055 --> 00:37:09,185
nasty business.
529
00:37:11,105 --> 00:37:14,895
Manslaughter though,
you're welcome.
530
00:37:17,375 --> 00:37:21,815
- The wild, cruel beast is
not behind the bars of a cage.
531
00:37:21,855 --> 00:37:22,855
It's in front of it.
532
00:37:32,035 --> 00:37:34,385
- Ain't no use you
crying over spilled milk.
533
00:37:35,865 --> 00:37:38,215
My parents died
at half your age.
534
00:37:38,265 --> 00:37:39,915
The world can be a
very, very cruel,
535
00:37:39,955 --> 00:37:42,525
cruel place and you're
fucking welcome to it.
536
00:37:44,835 --> 00:37:46,185
Well you gotta eat this,
537
00:37:46,225 --> 00:37:47,315
don't want you fucking moaning
538
00:37:47,355 --> 00:37:50,275
on the journey up there, right?
539
00:37:50,315 --> 00:37:51,275
Come on, eat it.
540
00:37:51,315 --> 00:37:52,755
Are you listening to me?
541
00:37:54,195 --> 00:37:55,675
There ain't no great
white knight gonna come
542
00:37:55,715 --> 00:37:58,415
and save you, this
isn't a fairy tale.
543
00:37:59,325 --> 00:38:00,155
You're fucked.
544
00:38:02,505 --> 00:38:05,285
[birds chirping]
545
00:38:14,995 --> 00:38:17,515
[gentle music]
546
00:38:20,655 --> 00:38:23,265
[bag rustling]
547
00:38:47,675 --> 00:38:51,725
- All I need is a tall ship
and a star to sail her by.
548
00:38:54,075 --> 00:38:55,255
Goodbye, old girl.
549
00:38:59,035 --> 00:39:01,785
[dramatic music]
550
00:39:08,835 --> 00:39:09,875
- [Doctor Gelmini]
This is Doctor Gelmini
551
00:39:09,915 --> 00:39:12,395
from the Webster Clinic.
552
00:39:12,445 --> 00:39:14,885
Please give me a call
when you get this
553
00:39:14,925 --> 00:39:17,795
as we need to schedule
a follow-up appointment
554
00:39:17,835 --> 00:39:20,495
with myself and Dr. Bloom.
555
00:39:21,665 --> 00:39:22,495
Thank you.
556
00:39:24,805 --> 00:39:27,805
[Chevonne sniffing]
557
00:39:27,845 --> 00:39:28,805
[sighing]
558
00:39:28,855 --> 00:39:29,675
- Stop.
559
00:39:30,635 --> 00:39:31,765
- What the fuck.
560
00:39:31,815 --> 00:39:33,285
- Watch your fucking mouth.
561
00:39:34,205 --> 00:39:35,115
Where's the girl?
562
00:39:35,165 --> 00:39:36,245
- Fuck off mate.
563
00:39:36,295 --> 00:39:37,515
- Get her now.
564
00:39:37,555 --> 00:39:41,865
No, call her.
565
00:39:46,525 --> 00:39:48,475
- Elsie, oh Elsie dear.
566
00:39:52,265 --> 00:39:56,875
- Elsie, my name is Requiem
and you're coming with me.
567
00:39:56,925 --> 00:39:58,925
I'm here to rescue you,
do you understand me?
568
00:39:58,965 --> 00:40:01,315
We're gonna leave this place.
569
00:40:03,145 --> 00:40:05,845
So if you've packed, I want
you to go and grab your bag.
570
00:40:05,885 --> 00:40:07,365
Go now.
571
00:40:07,415 --> 00:40:09,105
- When my mate gets
back, you are gonna be.
572
00:40:09,155 --> 00:40:10,635
- Shut the fuck up, cunt.
573
00:40:19,335 --> 00:40:20,165
Good girl.
574
00:40:21,595 --> 00:40:25,905
Elsie, I want you to
go upstairs, outside,
575
00:40:25,955 --> 00:40:30,525
cross the road, black car,
go get in it and go now.
576
00:40:30,565 --> 00:40:33,305
- Mate, we need
that fucking girl.
577
00:40:33,345 --> 00:40:34,785
- Well you don't fucking
have her, do you?
578
00:40:34,825 --> 00:40:37,135
Listen, I'm gonna walk
out that door now,
579
00:40:37,175 --> 00:40:39,795
try following me, I'm
gonna put a bullet
580
00:40:39,835 --> 00:40:41,355
in your fucking head
and one in your cunt
581
00:40:41,405 --> 00:40:45,405
for good measure, do
you hear me, say yes.
582
00:40:45,445 --> 00:40:47,235
[Chevonne spitting]
583
00:40:47,275 --> 00:40:50,195
He was fucking right, animals,
the fucking lot of you.
584
00:40:53,285 --> 00:40:54,285
[gun shot]
585
00:40:54,325 --> 00:40:55,805
- Fuck, shit, Jesus.
586
00:40:55,855 --> 00:40:58,415
- Fuck Shit Jesus is
right, stay there.
587
00:41:02,555 --> 00:41:04,515
- Yo, you better
get down here now.
588
00:41:04,555 --> 00:41:06,255
You know the two
cunts from last night,
589
00:41:06,295 --> 00:41:08,905
they've only come and
took the little bitch.
590
00:41:08,955 --> 00:41:10,515
The two cunts from last night.
591
00:41:10,565 --> 00:41:12,695
Just get down here
now, fuck, cunts.
592
00:41:18,305 --> 00:41:20,095
- Got it.
593
00:41:20,135 --> 00:41:22,445
The address is registered
to a Jonathan Murray.
594
00:41:22,485 --> 00:41:25,405
I've got it, must only
be a few miles away.
595
00:41:25,445 --> 00:41:27,095
Let's go, you're driving.
596
00:41:27,145 --> 00:41:28,405
- What do you mean
you're driving?
597
00:41:28,445 --> 00:41:29,845
Can't someone fucking take over?
598
00:41:29,885 --> 00:41:31,455
I'm always fucking driving.
599
00:41:31,495 --> 00:41:33,065
- Because you
fucked up you cunt.
600
00:41:33,105 --> 00:41:33,935
- Fuck you.
601
00:41:38,025 --> 00:41:40,935
- I've got some time
before my flight.
602
00:41:40,985 --> 00:41:44,725
Wanna see the girl,
bring her to my hotel.
603
00:41:44,765 --> 00:41:47,775
- Yeah, there might be
a problem with that.
604
00:41:49,125 --> 00:41:52,035
[traffic]
605
00:41:55,125 --> 00:41:57,865
[birds chirping]
606
00:41:57,915 --> 00:41:59,475
- I'm sorry about your parents.
607
00:42:02,785 --> 00:42:04,965
Listen, they're gonna come
after us, those people.
608
00:42:06,485 --> 00:42:08,665
I'm gonna protect you,
I wanna keep you safe.
609
00:42:10,145 --> 00:42:12,015
But it means we're gonna
have to go on a trip.
610
00:42:12,055 --> 00:42:13,795
We're not gonna be coming
back for a long time kid.
611
00:42:15,455 --> 00:42:16,975
There's something I've gotta do.
612
00:42:19,805 --> 00:42:21,325
Somebody I've gotta
say goodbye to.
613
00:42:21,375 --> 00:42:22,195
You understand?
614
00:42:27,765 --> 00:42:31,335
Here, wanna listen
to some music?
615
00:42:36,215 --> 00:42:38,475
I'm gonna be right over there.
616
00:42:38,515 --> 00:42:41,395
See it, just there, all right?
617
00:42:48,745 --> 00:42:51,355
[gentle music]
618
00:43:04,845 --> 00:43:07,675
[sirens whirring]
619
00:43:12,945 --> 00:43:15,685
- I'm sorry we're not
open at the moment.
620
00:43:16,775 --> 00:43:21,085
No, no, don't come any closer.
621
00:43:21,125 --> 00:43:22,475
I don't want you near me.
622
00:43:27,695 --> 00:43:29,655
It's been 20 years.
623
00:43:29,705 --> 00:43:31,745
- 20 years, 8
months and 16 days.
624
00:43:31,785 --> 00:43:33,185
- What do you want?
625
00:43:33,225 --> 00:43:34,875
- I needed to see you.
626
00:43:34,925 --> 00:43:35,745
- Why?
627
00:43:36,755 --> 00:43:37,925
- It's complicated.
628
00:43:39,015 --> 00:43:41,105
- Oh yeah, it's complicated.
629
00:43:43,235 --> 00:43:44,715
- Is she?
630
00:43:44,755 --> 00:43:45,895
- Oh, don't you
mention her name.
631
00:43:45,935 --> 00:43:47,415
She stopped being your daughter
632
00:43:47,455 --> 00:43:49,065
the day you walked
out that door.
633
00:43:49,115 --> 00:43:52,855
We both stopped
being yours that day.
634
00:43:52,895 --> 00:43:56,555
Everything good in her is
because she grew up without you.
635
00:43:56,595 --> 00:43:58,815
She doesn't even
know who you are.
636
00:43:58,855 --> 00:44:03,425
And she's better for it with
every fiber of her being.
637
00:44:04,865 --> 00:44:07,915
Everything you touch
just withers and dies.
638
00:44:08,915 --> 00:44:10,475
You've got no right.
639
00:44:10,525 --> 00:44:11,655
- There's something
I need to tell you.
640
00:44:11,695 --> 00:44:13,095
- Well, I don't wanna hear it.
641
00:44:13,135 --> 00:44:15,355
What could you
possibly have to say
642
00:44:15,395 --> 00:44:17,875
that would be any
good to anyone?
643
00:44:17,925 --> 00:44:20,755
What did you ever have to say?
644
00:44:20,795 --> 00:44:23,445
Well, I can see
someone wanted you,
645
00:44:23,495 --> 00:44:25,105
which is more than I ever did.
646
00:44:27,545 --> 00:44:29,675
Is that supposed to
make me feel something?
647
00:44:32,245 --> 00:44:34,195
- It's there to make me
feel something, it's there
648
00:44:35,675 --> 00:44:38,075
to remind me of what I
did and what I've lost.
649
00:44:41,775 --> 00:44:46,775
And of course I knew deep
down that it was fate,
650
00:44:48,605 --> 00:44:50,695
I'd ever be able to love you
from far after what I did.
651
00:44:51,785 --> 00:44:53,135
How'd you come back from that?
652
00:44:54,825 --> 00:44:57,175
- And who made you the
judge, jury an executioner?
653
00:44:57,225 --> 00:44:58,175
Toby did, when he.
654
00:44:58,225 --> 00:44:59,875
Oh, you need to leave.
655
00:45:10,065 --> 00:45:12,675
[upbeat music]
656
00:45:14,635 --> 00:45:17,285
[singing in foreign language]
657
00:45:17,325 --> 00:45:20,075
- Do you know when I was
inside the things I did,
658
00:45:20,115 --> 00:45:22,855
the things I fucking well went
through to get back to you?
659
00:45:22,905 --> 00:45:25,595
All I ever wanted to do
was to get back to you.
660
00:45:25,645 --> 00:45:27,295
- I don't care what
you went through,
661
00:45:27,335 --> 00:45:30,385
you are confusing
your selfish desire
662
00:45:30,425 --> 00:45:34,735
to wind the clock back to a
time when I didn't hate you.
663
00:45:34,785 --> 00:45:36,345
Wishing we had more time.
664
00:45:37,825 --> 00:45:40,095
But now I've got all
the time in the world.
665
00:45:40,135 --> 00:45:41,785
It just doesn't involve you.
666
00:45:43,835 --> 00:45:46,405
- Would you ever say to me,
stop?
667
00:45:46,445 --> 00:45:47,835
If you loved me, you'd stop.
668
00:45:48,795 --> 00:45:50,665
- Not in a thousand years.
669
00:45:52,625 --> 00:45:53,845
- Not in 1000 years.
670
00:45:56,155 --> 00:45:57,635
You were the love of my life.
671
00:45:59,245 --> 00:46:00,415
- And you were mine.
672
00:46:03,245 --> 00:46:05,595
But you're also the pain of it.
673
00:46:23,965 --> 00:46:26,485
[gentle music]
674
00:46:26,525 --> 00:46:27,745
- Are you okay?
675
00:46:31,575 --> 00:46:33,185
- What's this song?
676
00:46:33,235 --> 00:46:37,975
- It was my parents' favorite.
677
00:46:40,765 --> 00:46:43,675
[person breathing]
678
00:46:49,115 --> 00:46:51,245
- Come on Johnny,
pick up, fuck sake.
679
00:46:52,725 --> 00:46:56,295
Pick up Johnny, shit.
680
00:46:59,735 --> 00:47:03,565
[singing in foreign language]
681
00:47:07,785 --> 00:47:10,315
- [Chris] Yo boss, we got him.
682
00:47:10,355 --> 00:47:11,745
- Got this.
683
00:47:11,795 --> 00:47:13,925
You know what you got, fucked.
684
00:47:13,965 --> 00:47:16,975
You got fucked Chris, and
in doing so, you fucked me.
685
00:47:17,015 --> 00:47:19,055
So I suggest you carry
on following your lead
686
00:47:19,105 --> 00:47:21,015
while I clean up
your fucking mess.
687
00:47:22,285 --> 00:47:23,235
- Fuck man.
688
00:47:23,285 --> 00:47:24,675
- What the fuck is it now?
689
00:47:29,025 --> 00:47:31,205
- Yo, he's here, we're on.
690
00:47:33,165 --> 00:47:35,905
[birds chirping]
691
00:47:42,995 --> 00:47:44,735
- You all right mate.
692
00:47:44,785 --> 00:47:45,735
You lost something?
693
00:47:49,045 --> 00:47:50,915
- You fucking want some do you?
694
00:47:50,965 --> 00:47:54,185
Come on then you fucker,
let's fucking have it hey?
695
00:47:54,225 --> 00:47:57,055
[person groaning]
696
00:48:01,715 --> 00:48:04,715
[footsteps walking]
697
00:48:11,595 --> 00:48:12,985
- Can I help you Mr.
698
00:48:13,025 --> 00:48:15,555
- Hope you don't
mind, I let myself in.
699
00:48:17,165 --> 00:48:19,905
[chair creaking]
700
00:48:22,995 --> 00:48:24,385
- No, no, I don't mind.
701
00:48:26,995 --> 00:48:29,865
Can I offer you a drink?
702
00:48:29,915 --> 00:48:31,265
- What, are we celebrating?
703
00:48:32,745 --> 00:48:35,485
It seems one of your
animals has gone loose.
704
00:48:37,055 --> 00:48:38,485
I want to know who he is.
705
00:48:38,535 --> 00:48:40,185
I want to know where he is
706
00:48:41,665 --> 00:48:43,055
and I wanna know
where he is going.
707
00:48:44,315 --> 00:48:46,055
[gentle music]
708
00:48:46,105 --> 00:48:46,625
You see he's got something
that belongs to me.
709
00:48:49,235 --> 00:48:50,585
You need to put this right.
710
00:48:52,025 --> 00:48:53,115
Any idea where he is?
711
00:48:54,675 --> 00:48:56,065
- Dover.
712
00:48:56,115 --> 00:48:57,635
Southampton, maybe.
713
00:48:58,465 --> 00:49:00,725
[gentle music]
714
00:49:00,765 --> 00:49:01,595
- Really?
715
00:49:04,995 --> 00:49:06,475
I was so excited to meet you.
716
00:49:07,825 --> 00:49:09,645
Heard so many wonderful
words about you,
717
00:49:11,045 --> 00:49:12,655
your reputation
proceeds you Mr Allen.
718
00:49:14,085 --> 00:49:15,825
My goodness, where
are my manners,
719
00:49:15,875 --> 00:49:17,965
I haven't even introduced
myself, The Duke.
720
00:49:27,445 --> 00:49:28,405
[person grunting]
721
00:49:28,445 --> 00:49:30,105
It's over, it's okay.
722
00:49:44,465 --> 00:49:45,515
- I'll be right back.
723
00:49:49,425 --> 00:49:50,955
Listen, I'm gonna
be five minutes
724
00:49:52,035 --> 00:49:52,775
and I gotta come back for you.
725
00:49:54,475 --> 00:49:55,735
I will come back for you.
726
00:50:00,005 --> 00:50:04,525
If I'm not back in five
minutes, I want to go here.
727
00:50:04,575 --> 00:50:06,925
I want you to run
to the nearest taxi,
728
00:50:06,965 --> 00:50:08,965
ask him to take you here, okay?
729
00:50:14,195 --> 00:50:16,365
And whatever you do,
don't forget this one.
730
00:50:19,025 --> 00:50:21,675
[door whirring]
731
00:50:30,125 --> 00:50:31,075
- Johnny.
732
00:50:31,125 --> 00:50:33,815
[gentle music]
733
00:50:33,865 --> 00:50:34,685
Johnny.
734
00:50:41,955 --> 00:50:42,955
Johnny.
735
00:50:43,005 --> 00:50:45,655
[person crying]
736
00:50:49,225 --> 00:50:50,055
Johnny.
737
00:50:54,405 --> 00:50:55,235
Fuck.
738
00:51:03,805 --> 00:51:04,715
Johnny, no.
739
00:51:20,175 --> 00:51:21,645
- Well?
740
00:51:21,695 --> 00:51:23,085
- We got lucky, he
was old school enough
741
00:51:23,125 --> 00:51:24,565
not to have a
password on his phone,
742
00:51:24,605 --> 00:51:26,615
but smart enough to have
tracking on his car.
743
00:51:26,655 --> 00:51:28,485
- Yo boss, we got him.
744
00:51:29,915 --> 00:51:32,485
[gentle music]
745
00:53:01,405 --> 00:53:03,405
- Why are you so grumpy?
746
00:53:04,885 --> 00:53:07,015
- Why are you so grumpy?
747
00:53:07,055 --> 00:53:09,755
- Drug dealers killed the
only people I've ever loved.
748
00:53:15,855 --> 00:53:17,545
Fuck you.
749
00:53:17,595 --> 00:53:19,465
Where are we,
where are we going?
750
00:53:26,995 --> 00:53:27,815
- Home.
751
00:53:34,865 --> 00:53:37,435
[wind whirring]
752
00:53:40,395 --> 00:53:43,445
You hungry, wanna
grab something to eat.
753
00:53:45,015 --> 00:53:45,835
[banging]
754
00:53:46,885 --> 00:53:47,705
Fucking cars.
755
00:53:49,235 --> 00:53:50,795
[banging continues]
756
00:53:50,845 --> 00:53:55,415
Well that's that
decided then. Shit.
757
00:53:57,545 --> 00:54:00,155
[gentle music]
758
00:54:19,915 --> 00:54:20,745
Trouble?
759
00:54:22,485 --> 00:54:23,875
Just started fucking banging.
760
00:54:24,965 --> 00:54:25,835
- Let's take a look now then.
761
00:54:29,405 --> 00:54:32,625
[car whirring]
762
00:54:32,665 --> 00:54:33,625
Londoners?
763
00:54:33,665 --> 00:54:34,495
- Something like that.
764
00:54:36,195 --> 00:54:37,675
What do you think it is?
765
00:54:37,715 --> 00:54:39,235
- Oh, it's just a simple fix.
766
00:54:39,285 --> 00:54:40,635
That right there has
just slipped out,
767
00:54:40,675 --> 00:54:42,115
just to replacement part.
768
00:54:44,675 --> 00:54:46,855
I'm assuming you've
put a few miles on her.
769
00:54:48,595 --> 00:54:53,295
Shouldn't take more than
half an hour, an hour tops.
770
00:54:53,945 --> 00:54:55,215
- Yeah.
771
00:54:55,255 --> 00:54:56,735
- An hour.
772
00:54:56,775 --> 00:54:58,605
- Listen, is there
somewhere around here
773
00:54:58,645 --> 00:55:00,475
we can get something to
eat, I'm fucking starving.
774
00:55:00,525 --> 00:55:04,525
- Ali's Diner, right up there
on the left, can't miss it.
775
00:55:04,565 --> 00:55:05,785
- An hour.
776
00:55:05,835 --> 00:55:06,655
- An hour.
777
00:55:06,705 --> 00:55:07,525
- Thanks mate.
778
00:55:08,395 --> 00:55:09,355
- Duncan.
779
00:55:09,395 --> 00:55:10,055
Thank you Duncan.
780
00:55:12,185 --> 00:55:13,095
- Come on trouble.
781
00:55:18,325 --> 00:55:19,805
- Right, let's go, he stopped.
782
00:55:21,235 --> 00:55:22,675
- What is your
last slave die of?
783
00:55:22,715 --> 00:55:24,155
Can I please have my coffee.
784
00:55:25,765 --> 00:55:27,285
Whereabouts are they?
785
00:55:27,335 --> 00:55:29,985
- Glen Coe, near Loche
something or other.
786
00:55:32,855 --> 00:55:35,385
- All right, let's go.
787
00:55:35,425 --> 00:55:38,425
[engine starts]
788
00:55:53,095 --> 00:55:55,665
[gentle music]
789
00:56:15,465 --> 00:56:18,855
I'm looking for a friend of
mine, drives a black Audi.
790
00:56:18,905 --> 00:56:20,035
He's in his late fifties.
791
00:56:20,075 --> 00:56:21,555
He's got a little girl with him.
792
00:56:21,605 --> 00:56:24,345
Aye, they were here,
on a road trip, right?
793
00:56:24,385 --> 00:56:25,865
- Yeah, right.
794
00:56:25,915 --> 00:56:28,395
- I don't suppose you
know which way the went.
795
00:56:28,435 --> 00:56:30,565
- I'm sorry, I wasn't really.
796
00:56:30,615 --> 00:56:33,135
[metal banging]
797
00:56:35,705 --> 00:56:36,525
[gun shot]
798
00:56:45,235 --> 00:56:46,065
- Fucking jock cunt.
799
00:56:59,295 --> 00:57:00,335
- Do you feel better?
800
00:57:00,375 --> 00:57:01,905
- Oh yes.
801
00:57:01,945 --> 00:57:03,385
Right, let's go.
802
00:57:06,215 --> 00:57:07,515
- It's that way.
803
00:57:10,085 --> 00:57:12,825
[birds chirping]
804
00:57:34,635 --> 00:57:37,805
- The rest of the
way we take on foot.
805
00:58:14,585 --> 00:58:17,285
[door whirring]
806
00:58:18,325 --> 00:58:19,155
Dad.
807
00:58:21,325 --> 00:58:24,245
- Eddie, what the
hell do you want?
808
00:58:25,245 --> 00:58:28,115
- I need your help.
809
00:58:28,165 --> 00:58:31,165
Well, I'll tell you like
I told you 36 years ago,
810
00:58:31,205 --> 00:58:32,165
you're on your own.
811
00:58:38,045 --> 00:58:38,915
She yours?
812
00:58:40,655 --> 00:58:42,485
- She's my responsibility.
813
00:58:42,525 --> 00:58:45,915
Well in that case we're
all fucked, aren't we?
814
00:58:50,015 --> 00:58:52,755
[snorting]
815
00:58:52,795 --> 00:58:55,325
- Come on you two, fucking
get your noses around this.
816
00:58:55,365 --> 00:58:56,195
Come on.
817
00:58:58,495 --> 00:59:00,235
[upbeat music]
818
00:59:00,285 --> 00:59:02,025
- Got the cunt.
819
00:59:02,065 --> 00:59:05,805
Eddie Willis, did 15 for
manslaughter, some smack head.
820
00:59:08,595 --> 00:59:11,945
According to this he was
35 when he was convicted.
821
00:59:11,985 --> 00:59:15,035
He's been out five
so 55 give or take.
822
00:59:15,075 --> 00:59:15,945
- That works out.
823
00:59:18,435 --> 00:59:21,085
Fuck me, this geezer's
going way up north.
824
00:59:21,995 --> 00:59:23,045
- So fucking what?
825
00:59:23,085 --> 00:59:24,915
Come on.
826
00:59:24,955 --> 00:59:26,965
- All right, I've got an
old directory listing here
827
00:59:27,005 --> 00:59:32,005
for David Willis in Cena, Senna?
828
00:59:33,355 --> 00:59:36,535
Scotland, Glen something.
829
00:59:38,015 --> 00:59:39,795
It's like another
fucking language.
830
00:59:39,845 --> 00:59:42,145
- No, he says his dad's David
in this article here like.
831
00:59:44,805 --> 00:59:46,375
- We found him.
832
00:59:46,415 --> 00:59:47,935
- Sweet, fucking
sorted, come on you two,
833
00:59:47,985 --> 00:59:49,375
have one of these, come on.
834
00:59:50,505 --> 00:59:53,075
[snorting, gentle music]
835
00:59:55,465 --> 00:59:57,035
- Should I go check on him?
836
00:59:57,075 --> 00:59:58,645
He must be hungry too.
837
00:59:58,685 --> 01:00:00,515
- He can take care of himself.
838
01:00:01,345 --> 01:00:04,865
- Your his dad?
839
01:00:04,915 --> 01:00:05,865
- Yeah.
840
01:00:05,915 --> 01:00:06,915
- So he's your son?
841
01:00:09,355 --> 01:00:10,785
- Yeah.
842
01:00:10,835 --> 01:00:12,395
- Then why don't
you like each other?
843
01:00:12,445 --> 01:00:14,445
That doesn't make
much sense to me.
844
01:00:14,485 --> 01:00:16,575
- Well, he doesn't
make much sense to me.
845
01:00:18,495 --> 01:00:21,495
He did something wrong once.
846
01:00:21,535 --> 01:00:23,105
Something I could never forgive.
847
01:00:24,845 --> 01:00:26,495
- Something you couldn't forgive
848
01:00:26,545 --> 01:00:28,455
or something you
couldn't understand.
849
01:00:31,635 --> 01:00:33,155
- How old did you say you were?
850
01:00:33,205 --> 01:00:34,685
- 12 and three quarters.
851
01:00:34,725 --> 01:00:36,595
- 12 and three quarters.
852
01:00:36,635 --> 01:00:38,645
- I'll be 13 in
May, May the 29th.
853
01:00:40,775 --> 01:00:42,385
- Aren't you gonna introduce me?
854
01:00:43,735 --> 01:00:45,435
- Don't change the subject.
855
01:00:48,995 --> 01:00:50,005
- He killed a man.
856
01:00:52,435 --> 01:00:55,135
- Like the people who
killed my mom and dad?
857
01:00:55,175 --> 01:00:57,315
- No, no, that
wasn't a good man.
858
01:00:57,355 --> 01:00:59,185
There wasn't a man at all.
859
01:00:59,225 --> 01:01:01,355
- But killing people isn't
very good either is it?
860
01:01:03,145 --> 01:01:05,625
- Life's complicated Elsie.
861
01:01:05,665 --> 01:01:06,845
- Then explain it to me.
862
01:01:13,585 --> 01:01:15,985
What's this, he's
always writing in it,
863
01:01:16,025 --> 01:01:17,075
always looking at it.
864
01:01:22,385 --> 01:01:23,205
- Oh Eddie.
865
01:01:25,865 --> 01:01:27,425
- What?
866
01:01:27,475 --> 01:01:30,435
- They're equations Princess.
867
01:01:30,475 --> 01:01:31,655
- Equations?
868
01:01:31,695 --> 01:01:33,175
- Yeah, you know formulas.
869
01:01:34,875 --> 01:01:35,695
- What for?
870
01:01:41,745 --> 01:01:43,835
- Equations to reverse time.
871
01:01:49,795 --> 01:01:52,325
Can I give you a word
of advice my darling?
872
01:01:54,105 --> 01:01:58,985
Always have an escape plan and
never let them see you bleed.
873
01:02:01,985 --> 01:02:04,905
[insects chirping]
874
01:02:17,875 --> 01:02:20,395
There he is, the quitter.
875
01:02:21,705 --> 01:02:24,005
You still can't quite quit that.
876
01:02:27,185 --> 01:02:30,495
Elsie's made you
dinner, poor girl.
877
01:02:31,885 --> 01:02:34,195
She seems to think
you are her only hope.
878
01:02:34,235 --> 01:02:36,415
But don't worry, I've
set her straight.
879
01:02:36,455 --> 01:02:38,455
Doesn't suit you drinking.
880
01:02:38,495 --> 01:02:41,675
But of course you know that,
881
01:02:41,725 --> 01:02:45,595
makes you an unpleasant
person amongst other things.
882
01:02:45,635 --> 01:02:48,075
- Well you'd know
all about that.
883
01:02:48,115 --> 01:02:49,245
- What's the matter?
884
01:02:49,295 --> 01:02:50,905
You think you're better than me?
885
01:02:50,945 --> 01:02:54,125
You, you show up
here on my doorstep
886
01:02:54,165 --> 01:02:55,775
after all these years.
887
01:02:58,785 --> 01:03:01,785
- Mum, she died hating you.
888
01:03:03,175 --> 01:03:04,915
- Yeh, well she
died ashamed of you.
889
01:03:06,355 --> 01:03:08,265
You were a stain
on the family name.
890
01:03:09,745 --> 01:03:12,405
You know son of
mine, look at you.
891
01:03:12,445 --> 01:03:13,795
I never wanted you.
892
01:03:15,015 --> 01:03:15,975
No one did.
893
01:03:16,015 --> 01:03:16,975
- Go fuck yourself.
894
01:03:17,015 --> 01:03:18,145
- You watch your mouth.
895
01:03:18,195 --> 01:03:19,885
- You watch your fucking mouth.
896
01:03:19,935 --> 01:03:22,415
Do you know, until
yesterday, the only thing,
897
01:03:22,455 --> 01:03:24,585
and the only time I ever wanted
to hear anything about you
898
01:03:24,635 --> 01:03:26,115
was to be told that you.
899
01:03:28,815 --> 01:03:30,815
- What, hey, what?
900
01:03:30,855 --> 01:03:33,255
Go on, talk boy.
901
01:03:33,295 --> 01:03:35,255
- The only time I wanted to hear
902
01:03:35,295 --> 01:03:37,165
anything about you was
to be told you died.
903
01:03:37,215 --> 01:03:39,125
And believe me when I
say that for 30 seconds
904
01:03:39,165 --> 01:03:41,125
of every day of my fucking life,
905
01:03:41,175 --> 01:03:44,875
I swear I've been waiting
for that phone call to come.
906
01:03:44,915 --> 01:03:47,485
I mean, when are you
gonna fucking die?
907
01:03:47,525 --> 01:03:52,535
You old, nasty,
evil, horrible cunt,
908
01:03:54,015 --> 01:03:55,835
Christ, I hate you,
I fucking hate you.
909
01:04:02,935 --> 01:04:05,365
- Think you're gonna
outlive me, eh?
910
01:04:05,415 --> 01:04:08,675
The way you carry on,
drinking yourself to death.
911
01:04:09,935 --> 01:04:11,635
Well, right back at you.
912
01:04:13,205 --> 01:04:14,945
I can't stand the sight of you.
913
01:04:16,905 --> 01:04:20,165
She showed me your notebook,
who do you think you are?
914
01:04:20,215 --> 01:04:21,555
Marty McFly.
915
01:04:23,215 --> 01:04:26,995
You think because I'm a
doctor who studied for years,
916
01:04:27,045 --> 01:04:32,005
respected, decorated,
published for God's sake.
917
01:04:32,785 --> 01:04:34,265
That's my gift.
918
01:04:34,315 --> 01:04:37,145
You wanna reverse time
but you already did it.
919
01:04:37,185 --> 01:04:39,355
You stupid, stupid boy.
920
01:04:41,235 --> 01:04:42,715
You're living in the past,
921
01:04:42,755 --> 01:04:45,145
you might call it
nostalgia or whatever,
922
01:04:45,195 --> 01:04:49,585
but you're there,
never in the present,
923
01:04:49,635 --> 01:04:52,245
always in the land of the other,
924
01:04:52,285 --> 01:04:56,595
consumed by regret
and self-loathing.
925
01:04:56,635 --> 01:04:57,765
- The only thing
you ever gave me
926
01:04:57,815 --> 01:05:02,165
of any use was pain and hurt.
927
01:05:02,205 --> 01:05:05,255
- Yeah, well that was more
than you ever deserved.
928
01:05:05,295 --> 01:05:07,125
[gentle music]
929
01:05:07,175 --> 01:05:09,475
You think if you suddenly
weren't there tomorrow,
930
01:05:09,525 --> 01:05:12,045
that anyone would give a damn?
931
01:05:17,485 --> 01:05:21,405
Tell me one person better
off for knowing you, eh?
932
01:05:23,705 --> 01:05:28,065
Tell me one person who's
told you that they loved you.
933
01:05:31,585 --> 01:05:34,895
- I lost my family, all of them.
934
01:05:34,935 --> 01:05:36,805
- Yeah you did.
935
01:05:36,855 --> 01:05:40,895
And Sasha lost hers
and every other person.
936
01:05:41,985 --> 01:05:44,035
I lost your god damn mother.
937
01:05:44,075 --> 01:05:47,865
We all carry hurt,
we all lost someone.
938
01:05:49,645 --> 01:05:53,125
Take your head out of that
notebook and out of the past
939
01:05:55,135 --> 01:05:57,265
and out of your backside.
940
01:05:57,305 --> 01:05:59,135
'cause in there is a little girl
941
01:05:59,175 --> 01:06:02,525
who's just lost
their family too.
942
01:06:06,015 --> 01:06:07,665
It happens.
943
01:06:07,705 --> 01:06:12,405
Causality, consequence,
repercussions,
944
01:06:13,715 --> 01:06:15,065
responsibility.
945
01:06:16,635 --> 01:06:17,455
- Oh yeah.
946
01:06:18,895 --> 01:06:21,805
You live with that
did you, consequences?
947
01:06:21,855 --> 01:06:25,295
- We all have to live with
it, there is no other choice.
948
01:06:31,685 --> 01:06:33,955
You remember what
Oppenheimer said?
949
01:06:35,515 --> 01:06:37,915
Any man whose
errors take 10 years
950
01:06:37,955 --> 01:06:40,695
to correct is quite the man.
951
01:06:41,695 --> 01:06:42,915
Be a man, boy.
952
01:06:48,535 --> 01:06:50,535
But I meant it son.
953
01:06:50,575 --> 01:06:53,455
I never thought
about you, not once.
954
01:06:56,455 --> 01:06:58,235
- What am I supposed
to live with her?
955
01:06:58,285 --> 01:07:02,155
Just because you are a lost
cause doesn't mean that she is.
956
01:07:02,195 --> 01:07:03,595
She needs someone.
957
01:07:04,675 --> 01:07:06,465
And I'm too God damn old.
958
01:07:15,125 --> 01:07:17,905
[fire crackling]
959
01:07:22,305 --> 01:07:25,225
[breathing]
960
01:07:27,395 --> 01:07:30,005
[gentle music]
961
01:08:39,735 --> 01:08:40,685
What are the rules?
962
01:08:41,775 --> 01:08:43,515
- Always have an escape plan.
963
01:08:43,565 --> 01:08:44,695
- And.
964
01:08:44,735 --> 01:08:46,435
- Never let them see you bleed.
965
01:08:46,475 --> 01:08:47,305
- Good girl.
966
01:08:49,605 --> 01:08:50,435
What is it?
967
01:08:53,045 --> 01:08:53,965
- I feel.
968
01:08:55,785 --> 01:08:58,185
- Come on, it's okay, Princess.
969
01:08:58,225 --> 01:09:01,885
- It's like butterflies
but not good.
970
01:09:03,445 --> 01:09:04,715
It's like they're sad.
971
01:09:06,885 --> 01:09:07,935
- That's grief.
972
01:09:09,675 --> 01:09:10,545
- I don't like it.
973
01:09:11,765 --> 01:09:12,675
What is it?
974
01:09:15,155 --> 01:09:17,765
- Come with me, I'd like
to show you something.
975
01:09:26,645 --> 01:09:31,655
All I need is a tall ship
and a star to sail bye.
976
01:09:37,135 --> 01:09:39,055
You loved your parents, huh?
977
01:09:41,665 --> 01:09:42,485
Up there.
978
01:09:45,405 --> 01:09:48,975
Well, they may be far away,
979
01:09:49,015 --> 01:09:52,365
but that doesn't mean that
they don't love you anymore.
980
01:09:53,845 --> 01:09:57,765
Sometimes we have to
love people from afar.
981
01:09:57,805 --> 01:09:59,985
It doesn't mean that
we love them any less.
982
01:10:02,075 --> 01:10:05,255
- Are they really that far away?
983
01:10:05,295 --> 01:10:07,865
- No Princess.
984
01:10:07,905 --> 01:10:09,295
They're here in here.
985
01:10:11,905 --> 01:10:15,655
That feeling that you
have, that's grief.
986
01:10:17,395 --> 01:10:21,785
And what is grief
but love persevering.
987
01:10:22,875 --> 01:10:25,705
[clouds whirring]
988
01:10:26,755 --> 01:10:27,625
- Storm's coming.
989
01:10:30,315 --> 01:10:32,275
- Don't you worry, princess.
990
01:10:34,325 --> 01:10:35,715
They're just clouds.
991
01:10:37,025 --> 01:10:37,895
They always pass.
992
01:10:39,155 --> 01:10:41,725
[gentle music]
993
01:10:45,855 --> 01:10:48,595
[birds chirping]
994
01:11:03,745 --> 01:11:06,315
- There he is, quitter.
995
01:11:06,355 --> 01:11:07,665
Could never quit those.
996
01:11:10,095 --> 01:11:13,145
- I never even looked
at one for the 15 years
997
01:11:13,185 --> 01:11:15,405
that you were inside.
998
01:11:15,455 --> 01:11:18,545
- Never came to
see me, not once.
999
01:11:20,585 --> 01:11:24,545
- What do you think
this is, huh, therapy.
1000
01:11:28,295 --> 01:11:29,115
A loving.
1001
01:11:31,385 --> 01:11:33,035
- Didn't even come to the trial.
1002
01:11:35,295 --> 01:11:36,215
It's okay dad, it's okay.
1003
01:11:42,695 --> 01:11:46,265
- What you're doing under
any other circumstances
1004
01:11:46,305 --> 01:11:48,225
would be admirable.
1005
01:11:50,485 --> 01:11:53,185
- Any other circumstances,
what the hell does that mean?
1006
01:11:53,225 --> 01:11:55,705
- Keep your voice
down, she's sleeping.
1007
01:11:58,975 --> 01:12:01,845
She's not your daughter, Eddie.
1008
01:12:01,885 --> 01:12:04,195
She can't be someone else.
1009
01:12:05,675 --> 01:12:07,675
You should know that
above everybody.
1010
01:12:09,505 --> 01:12:12,815
You can't lay that on her,
she can't be a substitute.
1011
01:12:14,595 --> 01:12:18,385
Oh, you could rescue her from
the people that are trying,
1012
01:12:18,425 --> 01:12:19,905
that killed her parents.
1013
01:12:21,475 --> 01:12:22,995
Or you could save her life.
1014
01:12:24,385 --> 01:12:26,525
Maybe even die for her.
1015
01:12:27,745 --> 01:12:30,745
But she can never be Chloe.
1016
01:12:32,915 --> 01:12:35,405
[dog barking]
1017
01:12:42,455 --> 01:12:47,415
- You know, I remember
when she was born, Chloe
1018
01:12:49,245 --> 01:12:53,335
I mean, it was the perfect
labor the midwife said,
1019
01:12:55,635 --> 01:12:59,905
I was there the whole time next
to Sasha, holding her hand.
1020
01:13:02,205 --> 01:13:06,385
Then right at the
last minute, Chloe,
1021
01:13:08,305 --> 01:13:11,875
she got the umbilical cord
wrapped around her neck.
1022
01:13:12,955 --> 01:13:14,045
She was strangling herself.
1023
01:13:16,485 --> 01:13:17,965
So they rushed
them into theater.
1024
01:13:18,005 --> 01:13:20,355
And I wasn't allowed
in, not at first.
1025
01:13:23,015 --> 01:13:26,185
I was outside in the hallway
and I could see Sasha
1026
01:13:26,235 --> 01:13:30,845
through one of those thin
glass panels in the door.
1027
01:13:30,895 --> 01:13:33,325
And she was looking
right back at me, crying.
1028
01:13:34,455 --> 01:13:35,285
We both were.
1029
01:13:39,765 --> 01:13:43,555
And that's when I
heard it, her cries,
1030
01:13:44,815 --> 01:13:46,905
echoing through the corridors.
1031
01:13:48,955 --> 01:13:51,435
And then that's
when they let me in
1032
01:13:51,475 --> 01:13:53,475
and I held her for
the first time.
1033
01:13:56,085 --> 01:13:58,135
I've never felt so
much love for someone.
1034
01:14:00,225 --> 01:14:03,835
At that moment I thought of you,
1035
01:14:03,885 --> 01:14:07,405
only for a moment,
a second if that,
1036
01:14:09,795 --> 01:14:12,805
I thought of you and you
didn't fucking deserve that.
1037
01:14:16,325 --> 01:14:20,415
All I could think of was all
the love I had for this tiny,
1038
01:14:20,465 --> 01:14:22,335
beautiful baby girl
1039
01:14:22,375 --> 01:14:24,855
that suddenly meant the
whole fucking world to me.
1040
01:14:27,555 --> 01:14:31,865
And I thought, there's
nothing this tiny, precious,
1041
01:14:31,905 --> 01:14:33,735
beautiful baby
girl could ever do
1042
01:14:33,775 --> 01:14:36,305
that would make me
walk away from her.
1043
01:14:36,345 --> 01:14:39,485
[birds chirping]
1044
01:14:39,525 --> 01:14:41,395
- But you did.
1045
01:14:41,435 --> 01:14:43,395
- And I became the person
I hate more than anything.
1046
01:14:43,445 --> 01:14:44,395
I became you.
1047
01:14:46,185 --> 01:14:47,755
I'm just try to do
the right thing dad.
1048
01:14:47,795 --> 01:14:50,405
- When did you ever
do the right thing?
1049
01:14:54,885 --> 01:14:57,625
You're doing this
for your conscience.
1050
01:14:57,675 --> 01:15:00,675
Well, at least it shows
that you've still got one.
1051
01:15:00,715 --> 01:15:02,375
- And that's what sets us apart.
1052
01:15:04,115 --> 01:15:06,115
You don't regret a single
day you never came to see me.
1053
01:15:07,595 --> 01:15:08,985
You don't even regret the day
1054
01:15:09,035 --> 01:15:10,295
that you told me
that I was on my own.
1055
01:15:11,775 --> 01:15:12,995
- You took a man's life.
1056
01:15:13,035 --> 01:15:17,305
- He raped my wife, Jesus.
1057
01:15:17,345 --> 01:15:19,825
What the fuck am I even
talking to you about this for?
1058
01:15:19,865 --> 01:15:21,435
What would you even know about?
1059
01:15:23,005 --> 01:15:25,005
- Where the hell are you going.
1060
01:15:25,045 --> 01:15:26,225
- For a drive.
1061
01:15:28,965 --> 01:15:30,705
- Oh mate, I'm sweating
like a paedophile
1062
01:15:30,745 --> 01:15:32,795
on a fucking rape charge.
1063
01:15:32,835 --> 01:15:35,665
So anyway, he gets
his bong right?
1064
01:15:35,715 --> 01:15:38,195
He goes half me, he walks in
there and fucking toking on it.
1065
01:15:38,235 --> 01:15:40,415
And doesn't even offer
me a bit of my own gear.
1066
01:15:40,455 --> 01:15:42,415
- He's a fucking
tight cunt, isn't he?
1067
01:15:42,455 --> 01:15:43,675
- Fucking telling me?
1068
01:15:45,155 --> 01:15:47,985
Hold on a minute,
dick I, have a look.
1069
01:15:48,025 --> 01:15:49,945
It's only our fucking mate.
1070
01:15:49,985 --> 01:15:52,945
[dramatic music]
1071
01:15:52,985 --> 01:15:55,555
[car roars]
1072
01:16:40,075 --> 01:16:40,865
- What is it?
1073
01:16:40,905 --> 01:16:41,685
- They're here.
1074
01:16:41,735 --> 01:16:43,085
- Okay.
1075
01:16:43,125 --> 01:16:46,735
You know what to do, Princess.
1076
01:16:54,265 --> 01:16:55,525
- The fuck are you doing?
1077
01:16:58,275 --> 01:17:01,015
[blows]
1078
01:17:02,845 --> 01:17:06,105
- We're having guests,
I'm just setting the mood.
1079
01:17:10,325 --> 01:17:12,895
[gentle music]
1080
01:17:17,295 --> 01:17:18,465
[cars whirring]
1081
01:17:18,505 --> 01:17:22,035
โช Land of hope and glory
1082
01:17:22,075 --> 01:17:27,085
โช Mother of the free
1083
01:17:28,915 --> 01:17:32,175
โช How shall we extol thee,
who are born of thee โช
1084
01:17:38,745 --> 01:17:41,315
[guns banging]
1085
01:17:46,885 --> 01:17:50,715
โช Shall thy bounds be set
1086
01:17:50,755 --> 01:17:55,765
You're my son, you don't
think I know what you are?
1087
01:17:56,765 --> 01:17:58,685
Go do what you do best.
1088
01:18:04,595 --> 01:18:05,645
[birds chirping]
1089
01:18:05,685 --> 01:18:10,085
Elsie, did you find it?
1090
01:18:13,125 --> 01:18:14,475
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1091
01:18:18,225 --> 01:18:20,485
Okay, let's go.
1092
01:18:22,225 --> 01:18:26,965
โช Land of hope and glory,
mother of the free โช
1093
01:18:33,845 --> 01:18:37,375
โช How shall we extol thee
1094
01:18:44,815 --> 01:18:46,725
โช Thee
1095
01:18:53,125 --> 01:18:55,695
[knife slices]
1096
01:18:55,735 --> 01:18:58,215
[dog barking]
1097
01:19:00,525 --> 01:19:03,265
[glass breaking]
1098
01:19:20,935 --> 01:19:23,765
[punching]
1099
01:19:31,295 --> 01:19:32,815
- Are you okay?
1100
01:19:32,865 --> 01:19:35,475
- Getting a bit
old for all this.
1101
01:19:35,515 --> 01:19:37,085
Just give a moment.
1102
01:19:40,215 --> 01:19:43,045
[people shouting]
1103
01:19:56,275 --> 01:19:57,755
Now, go on.
1104
01:19:57,795 --> 01:19:58,935
You go on, and don't
stop for anyone.
1105
01:19:58,975 --> 01:20:00,885
What about what you told me?
1106
01:20:00,935 --> 01:20:02,065
- What?
1107
01:20:02,105 --> 01:20:03,545
- Never let them see you bleed.
1108
01:20:03,585 --> 01:20:04,935
- What else did I tell you?
1109
01:20:08,115 --> 01:20:10,725
[dogs barking]
1110
01:20:42,495 --> 01:20:45,325
[coughing]
1111
01:20:49,765 --> 01:20:51,335
[dramatic music]
1112
01:20:51,375 --> 01:20:54,205
[shouting]
1113
01:21:02,215 --> 01:21:04,695
- Ironic, isn't it that
you called us animals
1114
01:21:06,385 --> 01:21:09,265
and here you are on all fours
like an old fucking dog.
1115
01:21:09,305 --> 01:21:12,135
[grunting]
1116
01:21:15,355 --> 01:21:18,185
[shouting]
1117
01:21:29,545 --> 01:21:32,025
[explosions]
1118
01:21:36,335 --> 01:21:38,905
[gentle music]
1119
01:22:22,205 --> 01:22:25,035
[grunting]
1120
01:22:37,305 --> 01:22:40,095
[coughing]
1121
01:23:27,745 --> 01:23:28,875
- Stop.
1122
01:23:28,925 --> 01:23:31,665
[dramatic music]
1123
01:23:43,325 --> 01:23:46,155
[grunting]
1124
01:23:51,905 --> 01:23:55,165
What I say to you about
fucking fantasies?
1125
01:23:55,215 --> 01:23:59,515
Your mate about? Didn't
fucking think so.
1126
01:23:59,565 --> 01:24:01,655
Do you know how I found you?
1127
01:24:01,695 --> 01:24:04,395
'Cause I can always smell
the fucking pure ones.
1128
01:24:05,825 --> 01:24:07,305
Only thing is, I've
gotta make sure
1129
01:24:07,355 --> 01:24:10,965
that no one else finds
you the same way I did.
1130
01:24:34,905 --> 01:24:38,815
Ha, another tragedy by
your own fucking hand.
1131
01:24:38,865 --> 01:24:41,435
But before you die, I'm
gonna let you watch me
1132
01:24:41,475 --> 01:24:42,775
fuck her with this gun.
1133
01:24:44,915 --> 01:24:48,305
And then and only then
will you take your last
1134
01:24:48,345 --> 01:24:51,525
fucking breath, you'll be
looking into my fucking eyes.
1135
01:24:56,705 --> 01:24:58,755
You're coming with
me you little bitch.
1136
01:24:58,795 --> 01:25:01,365
And let's not forget,
I'm gonna fuck you
1137
01:25:01,405 --> 01:25:04,105
so hard with this fucking gun.
1138
01:25:04,145 --> 01:25:06,625
[gun shot]
1139
01:25:13,595 --> 01:25:16,165
[gentle music]
1140
01:25:17,115 --> 01:25:20,035
[person crying]
1141
01:25:20,075 --> 01:25:23,165
- I crossed the
length of the country,
1142
01:25:23,215 --> 01:25:26,035
to set you free,
to watch you run.
1143
01:26:36,375 --> 01:26:38,805
- [David] I must go
down to the seas again
1144
01:26:39,895 --> 01:26:41,725
for the call of the running tide
1145
01:26:41,765 --> 01:26:46,595
is a wild call and a clear
call that may not be denied.
1146
01:26:48,425 --> 01:26:50,775
And all I ask is a windy day
with the white clouds flying
1147
01:26:52,305 --> 01:26:54,475
and the flung spray
and the blown spume.
1148
01:26:54,515 --> 01:26:56,825
and the seagulls crying.
1149
01:26:58,305 --> 01:27:02,355
The function of man is
to live, not to exist.
1150
01:27:04,185 --> 01:27:06,405
I shall not waste my days
trying to prolong them.
1151
01:27:09,365 --> 01:27:11,185
I shall use my time.
1152
01:27:34,995 --> 01:27:37,735
[birds chirping]
1153
01:27:41,615 --> 01:27:43,355
[glasses clinking]
1154
01:27:43,395 --> 01:27:46,005
[gentle music]
1155
01:27:47,395 --> 01:27:48,925
- As long as you're
happy with the product.
1156
01:27:48,965 --> 01:27:51,055
You know the rules, no returns,
1157
01:27:51,095 --> 01:27:55,235
no refunds, no
discounts, no buybacks.
1158
01:27:55,275 --> 01:27:56,885
All sales are final.
1159
01:27:56,925 --> 01:27:58,675
- Tickity-boo as you might say.
1160
01:28:00,195 --> 01:28:01,975
[person sighing]
1161
01:28:02,025 --> 01:28:03,155
Always you deliver.
1162
01:28:05,245 --> 01:28:07,765
- It is what it is, business.
1163
01:28:07,815 --> 01:28:09,075
A unique business.
1164
01:28:10,555 --> 01:28:11,905
I'm glad to have been
a service to you, Mr.
1165
01:28:11,945 --> 01:28:13,335
- Oh, Mikhail please.
1166
01:28:13,385 --> 01:28:14,255
- Mikhail.
1167
01:28:17,555 --> 01:28:18,345
[phone ringing]
1168
01:28:18,385 --> 01:28:19,995
Sorry.
1169
01:28:20,035 --> 01:28:21,305
- But of course.
1170
01:28:23,345 --> 01:28:24,305
Speak.
1171
01:28:27,045 --> 01:28:31,355
Hey, you have to understand,
it wasn't personal.
1172
01:28:31,395 --> 01:28:33,315
It was purely business.
1173
01:28:36,275 --> 01:28:39,105
Hold on a minute. Hold.
Now listen...
1174
01:28:39,145 --> 01:28:44,975
Mikhail, I apologize. But I have
to attend to, as we say,
business.
1175
01:28:45,765 --> 01:28:48,115
So you enjoy your drink,
stay as long as you want.
1176
01:28:49,725 --> 01:28:52,075
[gentle music]
1177
01:28:52,115 --> 01:28:54,765
[phone ringing]
1178
01:29:12,705 --> 01:29:15,355
[heart beating]
1179
01:29:22,235 --> 01:29:23,715
Speak.
1180
01:29:23,755 --> 01:29:26,625
- [Elsie] To market to
market, to buy a fat pig.
1181
01:29:29,065 --> 01:29:32,895
- Hey, you have to understand
it wasn't personal.
1182
01:29:32,935 --> 01:29:34,415
It was purely business.
1183
01:29:34,465 --> 01:29:35,895
- [Elsie] It was
all personal to me.
1184
01:29:35,945 --> 01:29:38,115
You killed the only two
people I ever loved.
1185
01:29:38,165 --> 01:29:40,855
- Hold on a minute, hold a sec.
1186
01:29:40,905 --> 01:29:42,385
Mikhail [knife slicing]
1187
01:29:42,425 --> 01:29:47,385
โช Zadok the priest
1188
01:29:48,515 --> 01:29:52,655
โช And Nathan the prophet
1189
01:29:54,915 --> 01:30:04,405
โช Anointed Solomon, king
1190
01:30:07,665 --> 01:30:09,145
โช And all the people
1191
01:30:09,195 --> 01:30:14,195
โช Rejoiced
1192
01:30:14,985 --> 01:30:19,505
โช Rejoiced
1193
01:30:21,725 --> 01:30:23,515
โช God save the king
1194
01:30:23,555 --> 01:30:25,865
โช Long live the king
1195
01:30:25,905 --> 01:30:28,255
โช God save the king
1196
01:30:28,295 --> 01:30:32,605
โช May the king live forever
1197
01:30:32,655 --> 01:30:35,565
โช Amen, amen, amen
1198
01:30:47,535 --> 01:30:49,315
โช God save the king
1199
01:30:49,365 --> 01:30:54,105
โช Live the king live
1200
01:30:54,155 --> 01:30:58,895
โช Forever, forever
1201
01:30:58,935 --> 01:30:59,855
โช Amen, amen
1202
01:30:59,895 --> 01:31:05,765
โช Hallelujah, hallelujah, amen
1203
01:31:10,475 --> 01:31:13,775
โช Amen, hallelujah, amen
1204
01:31:13,825 --> 01:31:24,835
โช Hallelujah, hallelujah
79637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.