All language subtitles for The.Cost.2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:51,043 --> 00:00:52,309 Hey baby. 3 00:00:52,310 --> 00:00:54,909 Just letting you know I'm on my way home now. 4 00:00:54,910 --> 00:00:56,475 I'm sorry about this morning. 5 00:00:56,476 --> 00:01:00,176 I was stressed about work and overtired I think. 6 00:01:01,343 --> 00:01:03,675 I didn't mean what I said though, okay? 7 00:01:03,676 --> 00:01:06,009 Anyways, we can talk about that when I get home. 8 00:01:06,010 --> 00:01:07,542 My train leaves soon. 9 00:01:07,543 --> 00:01:10,442 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 10 00:01:14,110 --> 00:01:15,909 I look forward to seeing you. 11 00:01:15,910 --> 00:01:17,375 I love you. 12 00:01:17,376 --> 00:01:18,376 Bye. 13 00:02:33,876 --> 00:02:35,109 - Hi, how you doing? 14 00:02:35,110 --> 00:02:36,110 Yeah, good. 15 00:02:36,111 --> 00:02:37,175 - That's good. 16 00:02:37,176 --> 00:02:38,709 Busy weekend ahead? 17 00:02:38,710 --> 00:02:39,809 - Yeah, renovating. 18 00:02:39,810 --> 00:02:40,643 - Oh. 19 00:02:43,776 --> 00:02:45,110 Bathroom? Kitchen? 20 00:02:46,110 --> 00:02:47,110 - Kitchen. 21 00:02:50,176 --> 00:02:51,409 - Paying with cash or card? 22 00:02:51,410 --> 00:02:52,276 Yeah, cash thanks. 23 00:02:52,277 --> 00:02:54,342 - Sure no worries. 24 00:02:54,343 --> 00:02:56,875 Thank you. 25 00:02:56,876 --> 00:02:57,876 - Ta. - Have fun. 26 00:02:57,876 --> 00:02:58,610 Great. Thank you. 27 00:02:58,611 --> 00:02:59,643 - No worries. 28 00:04:07,243 --> 00:04:10,476 Now arriving at Boronia. 29 00:04:31,276 --> 00:04:32,943 Hey, puss. 30 00:04:44,776 --> 00:04:47,542 Previously he had staunchly denied accusations 31 00:04:47,543 --> 00:04:48,909 for the last five years, 32 00:04:48,910 --> 00:04:51,275 but today the 64 year old pleaded guilty 33 00:04:51,276 --> 00:04:53,642 to the manslaughter of his wife, Mary. 34 00:04:53,643 --> 00:04:56,109 His shock admission comes close to three years 35 00:04:56,110 --> 00:04:58,642 since she vanished from their Glen Waverly home. 36 00:04:58,643 --> 00:05:01,209 Six months later her badly decomposed body 37 00:05:01,210 --> 00:05:03,575 was found by hikers at Mount Dandenong. 38 00:05:03,576 --> 00:05:05,110 He will face court next week. 39 00:05:31,610 --> 00:05:34,275 Hey Dad, we're home! 40 00:05:34,276 --> 00:05:35,875 Dad? 41 00:05:43,543 --> 00:05:44,376 - Hey babe. 42 00:05:44,377 --> 00:05:45,410 - Hey honey. 43 00:05:59,776 --> 00:06:02,109 - Dad, can I please come? 44 00:06:02,110 --> 00:06:03,275 - No mate, we talked about this. 45 00:06:03,276 --> 00:06:04,375 - Please, I'll be good. 46 00:06:04,376 --> 00:06:06,309 - Cameron, Dad said no. 47 00:06:06,310 --> 00:06:07,310 - Fine. 48 00:06:08,510 --> 00:06:10,675 - Next time, buddy. Promise. 49 00:06:10,676 --> 00:06:12,509 - What time's Dave getting here? 50 00:06:12,510 --> 00:06:13,476 7:30. 51 00:06:13,477 --> 00:06:15,143 - You want dinner before you go? 52 00:06:17,210 --> 00:06:18,409 - Yeah, be great. 53 00:06:18,410 --> 00:06:19,243 Want a hand? 54 00:06:19,244 --> 00:06:20,909 - No, no, you get ready. 55 00:06:20,910 --> 00:06:21,843 - All right. 56 00:06:21,844 --> 00:06:23,209 - Will Dave want something? 57 00:06:23,210 --> 00:06:25,775 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 58 00:07:12,610 --> 00:07:13,610 - Dave. 59 00:07:14,243 --> 00:07:15,742 - Hey. - Hey. 60 00:07:15,743 --> 00:07:16,743 - How you doing? 61 00:07:16,743 --> 00:07:17,743 - I'm good, how you doing? 62 00:07:17,744 --> 00:07:18,909 - Yeah, good. 63 00:07:18,910 --> 00:07:20,142 You heading off somewhere? 64 00:07:20,143 --> 00:07:22,142 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 65 00:07:22,143 --> 00:07:23,110 Fishing? 66 00:07:23,111 --> 00:07:24,242 - Yeah. 67 00:07:24,243 --> 00:07:25,442 - I didn't know you were into that. 68 00:07:25,443 --> 00:07:27,542 - My mate is. I'm just tagging along. 69 00:07:27,543 --> 00:07:28,742 I don't know. 70 00:07:28,743 --> 00:07:29,543 Thought it'd be good to get out of the city, 71 00:07:29,544 --> 00:07:30,942 just get some fresh air. 72 00:07:30,943 --> 00:07:31,776 Chill out a bit. 73 00:07:31,776 --> 00:07:32,776 - Yeah, nice. 74 00:07:33,543 --> 00:07:35,442 I called you earlier. 75 00:07:35,443 --> 00:07:36,942 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 76 00:07:36,943 --> 00:07:38,475 I've just, I've been flat out since I got back. 77 00:07:38,476 --> 00:07:39,675 - Oh yeah, yeah, it's fine. 78 00:07:39,676 --> 00:07:41,975 It's just I'm heading out tonight 79 00:07:41,976 --> 00:07:45,142 and I just wondered if you wanted to come. 80 00:07:45,143 --> 00:07:46,143 But you're busy, so. 81 00:07:46,144 --> 00:07:48,209 - Yeah, but next time definitely. 82 00:07:48,210 --> 00:07:49,476 - Yeah, sounds good. 83 00:07:51,610 --> 00:07:53,775 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 84 00:07:53,776 --> 00:07:54,610 - Yeah, great. 85 00:07:54,610 --> 00:07:55,610 - Okay. - Okay. 86 00:07:56,743 --> 00:07:57,643 - Have a good weekend. 87 00:07:57,644 --> 00:07:58,909 - Yeah you too. - Okay. 88 00:07:58,910 --> 00:08:00,110 Have fun. 89 00:08:21,210 --> 00:08:22,409 - Heading off soon? 90 00:08:22,410 --> 00:08:24,010 Yeah, he'll be here any minute. 91 00:08:27,976 --> 00:08:29,110 - Hey, buddy. - Hey. 92 00:08:30,110 --> 00:08:30,910 - What are you playing? 93 00:08:30,911 --> 00:08:32,109 - Call Of Duty. 94 00:08:32,110 --> 00:08:32,943 You getting the bad guys? 95 00:08:32,944 --> 00:08:34,509 - Yeah. 96 00:08:34,510 --> 00:08:36,110 - I gotta go now, buddy. 97 00:08:37,176 --> 00:08:38,975 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 98 00:08:38,976 --> 00:08:39,876 - I will. 99 00:08:39,877 --> 00:08:40,943 - All right. 100 00:09:16,010 --> 00:09:17,010 Phone. 101 00:10:37,410 --> 00:10:38,910 - Like clockwork. 102 00:11:56,110 --> 00:11:57,575 - G'day Mike, how you doing? 103 00:11:57,576 --> 00:11:58,410 Hey Troy. 104 00:11:58,410 --> 00:11:59,243 I'm good. You? 105 00:11:59,244 --> 00:12:02,376 - Yeah, good. Real good. 106 00:12:05,710 --> 00:12:07,175 - Much planned this weekend? 107 00:12:07,176 --> 00:12:10,342 - Fuck all, mate. Taking it easy. 108 00:12:10,343 --> 00:12:12,309 Oh, bottle of Johnny, too, please. 109 00:12:27,243 --> 00:12:28,809 So how's that holiday coming along? 110 00:12:28,810 --> 00:12:31,509 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 111 00:12:31,510 --> 00:12:32,343 - Nice. 112 00:12:32,343 --> 00:12:33,176 You been? 113 00:12:33,177 --> 00:12:34,610 - Nah. Only Indo. 114 00:12:35,910 --> 00:12:38,275 Bali. Round that way. 115 00:12:38,276 --> 00:12:39,310 Yeah, that was good. 116 00:12:40,143 --> 00:12:41,809 Cool. 117 00:12:41,810 --> 00:12:43,709 - So 62 all up, mate. 118 00:12:43,710 --> 00:12:44,710 - Too easy. 119 00:12:46,210 --> 00:12:47,909 Beautiful. 120 00:12:47,910 --> 00:12:49,175 - All right. Catch you next time. 121 00:12:49,176 --> 00:12:50,675 - You will. 122 00:12:50,676 --> 00:12:52,909 - See you mate. - All right see ya mate. 123 00:13:14,610 --> 00:13:15,610 - Oh, shit. 124 00:13:25,510 --> 00:13:26,675 What the fuck? 125 00:13:26,676 --> 00:13:27,842 Who the fuck are you? 126 00:13:27,843 --> 00:13:29,842 In there. Move. 127 00:13:29,843 --> 00:13:30,810 - Hang on. 128 00:13:30,811 --> 00:13:33,143 What the fuck is this shit? 129 00:13:33,976 --> 00:13:35,009 On your knees. 130 00:13:35,010 --> 00:13:35,843 - What? 131 00:13:35,844 --> 00:13:37,575 On your knees. 132 00:13:37,576 --> 00:13:38,576 Now. 133 00:13:40,843 --> 00:13:43,509 Keys, wallet, phone, on the floor. 134 00:13:43,510 --> 00:13:44,875 - Man, just take whatever the fuck you want- 135 00:13:44,876 --> 00:13:45,876 - Shut up. 136 00:13:46,643 --> 00:13:47,443 - I don't want any trouble. 137 00:13:47,444 --> 00:13:48,576 - I said, shut up. 138 00:13:49,876 --> 00:13:51,709 Hands behind your back. 139 00:13:51,710 --> 00:13:52,543 - Please. 140 00:13:52,543 --> 00:13:53,543 Do it! 141 00:14:02,543 --> 00:14:03,775 What are you... 142 00:14:03,776 --> 00:14:06,509 No, no, no, no! No! 143 00:14:12,110 --> 00:14:13,809 You hold still. 144 00:14:13,810 --> 00:14:14,975 You move or make a sound, 145 00:14:14,976 --> 00:14:16,409 I'll blow your head off right here. 146 00:15:05,143 --> 00:15:06,409 We're good? 147 00:15:06,410 --> 00:15:08,110 - Yeah, we're good. 148 00:16:02,643 --> 00:16:03,643 Done. 149 00:16:31,243 --> 00:16:33,142 - How long till that shit wears off? 150 00:16:33,143 --> 00:16:34,243 - About four hours. 151 00:16:35,343 --> 00:16:37,175 Didn't want to give him too much. 152 00:16:37,176 --> 00:16:38,476 That shit could kill him. 153 00:16:54,243 --> 00:16:56,642 It's okay to turn this back on now, right? 154 00:16:56,643 --> 00:16:57,643 Yeah. 155 00:17:03,743 --> 00:17:04,743 - It's Megan. 156 00:17:06,876 --> 00:17:08,375 She asked me if I wanted to come out tonight. 157 00:17:08,376 --> 00:17:10,475 I told her we were fishing. 158 00:17:10,476 --> 00:17:12,109 - Since when do you fish? 159 00:17:12,110 --> 00:17:14,310 - Yeah. That's exactly what she said. 160 00:17:17,110 --> 00:17:19,176 "Wishing you were here, thinking of you." 161 00:17:27,276 --> 00:17:28,343 - Yeah she's cute. 162 00:17:29,676 --> 00:17:31,643 So you two finally a thing or what? 163 00:17:32,610 --> 00:17:33,610 - I don't know. 164 00:17:36,376 --> 00:17:37,775 She wants us to be. 165 00:17:37,776 --> 00:17:38,776 I just... 166 00:17:41,110 --> 00:17:43,110 She reminds a lot of Steph. 167 00:17:44,243 --> 00:17:47,143 But she's not Steph. 168 00:17:49,543 --> 00:17:50,710 She's never gonna be. 169 00:18:57,710 --> 00:19:01,510 Hey, we've got to pull over and get petrol. 170 00:19:13,743 --> 00:19:15,742 You fill it up, I'll pay. 171 00:19:15,743 --> 00:19:16,676 Want anything? 172 00:19:16,677 --> 00:19:18,576 - Yeah get me a strong capp. 173 00:19:34,976 --> 00:19:35,876 - Hey, how are ya? 174 00:19:35,877 --> 00:19:37,110 Good thanks, mate. 175 00:19:54,643 --> 00:19:55,476 - Hi. - Hi. 176 00:19:55,477 --> 00:19:56,742 - What can I get you? 177 00:19:56,743 --> 00:19:59,242 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 178 00:19:59,243 --> 00:20:01,142 Yep, medium or large? 179 00:20:01,143 --> 00:20:02,275 - Both large. 180 00:20:02,276 --> 00:20:03,276 Large. 181 00:21:16,210 --> 00:21:17,409 You paying for pump five? 182 00:21:17,410 --> 00:21:18,410 - Yeah, mate. 183 00:21:20,643 --> 00:21:21,743 - $72 mate. 184 00:21:26,876 --> 00:21:27,710 Receipt? 185 00:21:27,710 --> 00:21:28,710 Ah, no thanks. 186 00:21:35,810 --> 00:21:36,810 - Fuck. 187 00:21:57,476 --> 00:21:58,410 - What is it? 188 00:21:58,410 --> 00:21:59,310 - He's awake. Give me the keys. 189 00:21:59,311 --> 00:22:01,209 - Shit. Anyone notice? 190 00:22:01,210 --> 00:22:03,110 - Yeah, the guy that was standing behind you. 191 00:22:06,843 --> 00:22:08,342 - Jesus. 192 00:22:08,343 --> 00:22:09,509 Just take it slow. 193 00:22:12,343 --> 00:22:13,176 - Hey, hey, hey! 194 00:22:17,543 --> 00:22:19,475 G'day mate. You forgot something. 195 00:22:19,476 --> 00:22:20,710 - Oh, shit. 196 00:22:21,776 --> 00:22:23,175 Oh I completely forgot. Thanks mate. 197 00:22:23,176 --> 00:22:24,110 - No worries. 198 00:22:24,111 --> 00:22:25,409 Look like you fellas need it. 199 00:22:25,410 --> 00:22:26,675 You got a big drive ahead of youse? 200 00:22:26,676 --> 00:22:28,475 - Oh, a few more hours, yeah. You? 201 00:22:28,476 --> 00:22:30,309 - Oh, all-nighter for me, mate. 202 00:22:30,310 --> 00:22:32,575 All right you drive safe all right, fellas? 203 00:22:32,576 --> 00:22:33,510 Have a good one, eh? 204 00:22:33,511 --> 00:22:34,776 - Yeah, you too. Thanks, mate. 205 00:22:40,376 --> 00:22:41,809 It's okay. 206 00:22:41,810 --> 00:22:42,876 We're clear. 207 00:22:43,776 --> 00:22:45,242 We're clear. 208 00:22:45,243 --> 00:22:46,243 Shit. 209 00:22:47,643 --> 00:22:49,109 - How the fuck is he awake? You said four hours. 210 00:22:49,110 --> 00:22:50,509 - I don't know. He should still be unconscious. 211 00:22:50,510 --> 00:22:52,242 - Let's take care of this quick fucking smart. 212 00:22:52,243 --> 00:22:53,675 - Yep. 213 00:22:53,676 --> 00:22:54,909 There should be a place a bit further up. 214 00:22:54,910 --> 00:22:59,209 We can pull over. 215 00:22:59,210 --> 00:23:00,542 Yeah, here, here, here. 216 00:23:00,543 --> 00:23:02,910 On the left. Here, pull over here. 217 00:23:14,310 --> 00:23:15,975 Fuck! 218 00:23:15,976 --> 00:23:17,909 We'll have to give him another shot. 219 00:24:25,176 --> 00:24:26,176 Okay. 220 00:24:28,376 --> 00:24:30,843 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 221 00:24:34,943 --> 00:24:36,110 - You sure about that? 222 00:24:59,710 --> 00:25:01,276 - What's this guy's hurry? 223 00:25:04,910 --> 00:25:05,910 Oh fuck! 224 00:25:06,676 --> 00:25:07,676 Shit! 225 00:25:08,676 --> 00:25:09,742 You speeding? 226 00:25:09,743 --> 00:25:10,942 - Not even close. 227 00:25:10,943 --> 00:25:12,442 Guy at the servo, he heard something. 228 00:25:12,443 --> 00:25:13,376 I fucking knew it. 229 00:25:13,377 --> 00:25:14,842 - Just relax. 230 00:25:14,843 --> 00:25:16,376 Act normal. Could be anything. 231 00:25:38,476 --> 00:25:40,209 - Good evening. - Evening. 232 00:25:40,210 --> 00:25:43,342 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 233 00:25:43,343 --> 00:25:44,909 Before we get started I just want to let you know 234 00:25:44,910 --> 00:25:46,709 that I'm recording our conversation 235 00:25:46,710 --> 00:25:48,475 both on audio and video. 236 00:25:48,476 --> 00:25:50,475 - No worries. 237 00:25:50,476 --> 00:25:52,709 - You know why I've pulled you over this evening? 238 00:25:52,710 --> 00:25:54,375 - No, I'm sorry, I don't. 239 00:25:54,376 --> 00:25:57,110 - Your left rear tail light is not working. 240 00:25:58,010 --> 00:25:59,509 Any reason for that? 241 00:25:59,510 --> 00:26:02,175 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 242 00:26:02,176 --> 00:26:03,176 It's his car. 243 00:26:07,176 --> 00:26:09,575 - Can I see both your drivers' licences, please? 244 00:26:09,576 --> 00:26:10,576 - Sure. 245 00:26:15,510 --> 00:26:17,276 So where you boys heading? 246 00:26:18,376 --> 00:26:20,176 - Just going camping for the weekend. 247 00:26:22,776 --> 00:26:23,743 - Whereabouts? 248 00:26:23,744 --> 00:26:25,276 - It's a family property. 249 00:26:29,376 --> 00:26:30,709 - Okay. 250 00:26:30,710 --> 00:26:31,909 I'm just gonna run some checks. 251 00:26:31,910 --> 00:26:32,975 I'll ask you to stay in the vehicle. 252 00:26:32,976 --> 00:26:33,976 - Sure. 253 00:26:39,743 --> 00:26:40,842 - A tail light? 254 00:26:40,843 --> 00:26:42,542 - It was fine. 255 00:26:42,543 --> 00:26:44,510 Must have been all the fucking kicking. 256 00:26:49,610 --> 00:26:51,243 - He's coming around your side. 257 00:26:56,843 --> 00:26:58,375 - You said this was your vehicle, sir? 258 00:26:58,376 --> 00:26:59,909 - Yeah. 259 00:26:59,910 --> 00:27:01,776 - Why don't you jump out, we'll take a look. 260 00:27:11,510 --> 00:27:12,510 - Oh damn. 261 00:27:13,776 --> 00:27:15,475 Oh, I don't know when that happened. 262 00:27:15,476 --> 00:27:17,410 It was working fine when we left home. 263 00:27:18,910 --> 00:27:21,191 - You really shouldn't be driving around with it like that. 264 00:27:22,476 --> 00:27:25,442 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 265 00:27:25,443 --> 00:27:27,576 I can get it fixed first thing in the morning. 266 00:27:29,443 --> 00:27:31,910 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 267 00:27:37,110 --> 00:27:38,210 - Aaron, pop the boot. 268 00:27:42,610 --> 00:27:44,143 Aaron pop the boot, mate. 269 00:27:54,543 --> 00:27:55,942 Actually would you mind just shining your light 270 00:27:55,943 --> 00:27:57,110 in here for me please? 271 00:28:02,243 --> 00:28:03,810 No, the whole thing's encased. 272 00:28:09,743 --> 00:28:10,743 - Okay. 273 00:28:12,776 --> 00:28:15,509 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 274 00:28:15,510 --> 00:28:17,109 but you make sure you get that thing fixed straight away. 275 00:28:17,110 --> 00:28:18,810 - Yeah absolutely. Thank you. 276 00:28:21,710 --> 00:28:22,909 - Okay. 277 00:28:22,910 --> 00:28:24,909 Here's your licences. You're right to go. 278 00:28:24,910 --> 00:28:25,743 Drive carefully. 279 00:28:25,744 --> 00:28:27,109 - Yeah. 280 00:28:27,110 --> 00:28:28,110 Cheers. 281 00:28:41,976 --> 00:28:43,642 We're good. 282 00:28:43,643 --> 00:28:44,910 Cop gave us a warning. 283 00:28:47,510 --> 00:28:48,910 He didn't suspect a thing. 284 00:28:51,576 --> 00:28:53,575 - Whose idea was that bag again? 285 00:28:53,576 --> 00:28:54,643 - Ah, that was mine. 286 00:29:00,410 --> 00:29:02,176 - You just saved our asses buddy. 287 00:29:16,843 --> 00:29:19,175 You're absolutely sure no one's gonna be here? 288 00:29:19,176 --> 00:29:20,376 - Yeah, I'm positive. 289 00:29:21,876 --> 00:29:23,376 No one comes up here anymore. 290 00:29:24,310 --> 00:29:25,310 Not even Ted. 291 00:29:28,576 --> 00:29:30,510 Yeah, this is the one. 292 00:30:22,610 --> 00:30:25,343 Yeah that's it. That's the spot. 293 00:30:44,476 --> 00:30:46,143 He'll be out for a few more hours. 294 00:30:51,910 --> 00:30:56,475 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 295 00:30:56,476 --> 00:30:57,476 - Doubt I can. 296 00:30:58,910 --> 00:30:59,910 - Try. 297 00:31:00,776 --> 00:31:03,109 You're gonna need it. 298 00:32:14,576 --> 00:32:17,109 What the fuck! Oh God! 299 00:32:17,110 --> 00:32:18,110 Help! Help! 300 00:32:34,910 --> 00:32:37,009 What the fuck is going... 301 00:32:39,776 --> 00:32:44,475 What the fuck... 302 00:32:47,376 --> 00:32:48,376 - Troy Chapman. 303 00:32:49,776 --> 00:32:52,642 You raped and murdered Stephanie Baker 304 00:32:52,643 --> 00:32:55,343 on the 21st of June 2004. 305 00:32:56,743 --> 00:32:58,610 You were sentenced to 32 years. 306 00:33:00,176 --> 00:33:01,443 They let you out in 10. 307 00:33:02,610 --> 00:33:04,875 No, no, no, no. 308 00:33:04,876 --> 00:33:06,143 That wasn't me. 309 00:33:06,943 --> 00:33:08,809 It's a mistake. 310 00:33:08,810 --> 00:33:09,976 It wasn't me. 311 00:33:11,110 --> 00:33:12,575 It wasn't me. 312 00:33:12,576 --> 00:33:14,176 - You pleaded guilty to it. 313 00:33:15,576 --> 00:33:17,843 I was there. I heard you. 314 00:33:18,943 --> 00:33:21,643 We know exactly who you are and what you did. 315 00:33:23,210 --> 00:33:28,109 Who the fuck are you? 316 00:33:28,110 --> 00:33:29,709 Who are you? 317 00:33:29,710 --> 00:33:30,876 - I'm her husband. 318 00:33:33,910 --> 00:33:36,475 - I'm her brother. 319 00:33:36,476 --> 00:33:38,242 No! 320 00:33:38,243 --> 00:33:42,409 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 321 00:33:42,410 --> 00:33:44,676 and there's nothing you can do to stop that. 322 00:33:54,310 --> 00:33:56,442 - No one knows you're here. 323 00:33:56,443 --> 00:33:58,176 No one even knows you're missing. 324 00:33:59,110 --> 00:34:01,376 You scream, no one's gonna hear. 325 00:34:03,143 --> 00:34:06,610 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 326 00:34:29,110 --> 00:34:31,775 You took Steph at 9:53 p.m. 327 00:34:31,776 --> 00:34:33,710 By 2:00 in the morning, she was dead. 328 00:34:34,810 --> 00:34:35,810 You beat her. 329 00:34:36,943 --> 00:34:38,575 Raped her. 330 00:34:38,576 --> 00:34:39,743 Strangled her to death. 331 00:34:40,810 --> 00:34:41,810 Dumped her. 332 00:34:42,810 --> 00:34:45,210 Four hours of fear and pain. 333 00:34:46,276 --> 00:34:47,909 That's what's in store for you, Troy. 334 00:34:47,910 --> 00:34:49,510 - We're gonna remove that tape. 335 00:34:50,676 --> 00:34:51,776 But there's one rule. 336 00:34:53,243 --> 00:34:54,743 You beg, you get this. 337 00:35:09,576 --> 00:35:10,576 - Help! 338 00:35:12,176 --> 00:35:14,410 Help me, somebody, please! 339 00:35:16,876 --> 00:35:18,343 Somebody help me! 340 00:35:20,476 --> 00:35:21,476 Please! 341 00:35:22,276 --> 00:35:23,276 Help! 342 00:35:23,976 --> 00:35:26,110 - Physical pain is one thing. 343 00:35:27,810 --> 00:35:30,110 But the pain of being powerless. 344 00:35:31,176 --> 00:35:32,843 You know what that feels like Troy? 345 00:35:33,976 --> 00:35:36,710 Because I've lived with that feeling for years. 346 00:35:38,543 --> 00:35:40,609 Wondering if maybe there was just something 347 00:35:40,610 --> 00:35:42,443 that I could have done to save her. 348 00:35:43,343 --> 00:35:45,675 Waking up every morning, 349 00:35:45,676 --> 00:35:48,210 just to be reminded that she's never coming back. 350 00:35:49,510 --> 00:35:53,376 Watching as they let you out early. 351 00:35:55,110 --> 00:35:56,110 That's pain. 352 00:36:13,210 --> 00:36:14,210 - Please! 353 00:36:16,810 --> 00:36:18,209 - What was the rule? 354 00:36:18,210 --> 00:36:19,210 Don't beg. 355 00:36:20,710 --> 00:36:21,710 - Fuck you! 356 00:36:29,643 --> 00:36:31,642 - Wanna say that again? 357 00:36:36,843 --> 00:36:39,010 - I'll tell you whatever you want, okay? 358 00:36:40,810 --> 00:36:42,775 Just please don't hit- 359 00:36:56,410 --> 00:37:01,510 - Well, now you understand the rules, we can get started. 360 00:37:04,743 --> 00:37:05,909 - Okay. 361 00:37:05,910 --> 00:37:06,910 Let's talk. 362 00:37:08,110 --> 00:37:09,542 And we want honest answers, 363 00:37:09,543 --> 00:37:12,210 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 364 00:37:13,543 --> 00:37:15,910 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 365 00:37:33,810 --> 00:37:34,810 Why her? 366 00:37:37,543 --> 00:37:38,943 Why'd you choose her? 367 00:37:40,110 --> 00:37:41,110 - I don't know, man. 368 00:37:42,110 --> 00:37:43,609 It was a long time ago. I don't remember. 369 00:37:43,610 --> 00:37:44,610 - Bullshit. 370 00:37:48,810 --> 00:37:49,810 - Okay. 371 00:37:51,143 --> 00:37:53,175 She was pretty. 372 00:37:53,176 --> 00:37:56,142 Okay, I just liked the look of her. 373 00:37:56,143 --> 00:37:58,109 She was just a pretty girl. 374 00:37:58,110 --> 00:38:01,476 - And what were your intentions when you kidnapped her? 375 00:38:03,643 --> 00:38:05,310 Answer the question. 376 00:38:07,610 --> 00:38:09,742 - You're just gonna beat me again. 377 00:38:09,743 --> 00:38:11,943 - I'll beat you again if you don't tell us. 378 00:38:13,976 --> 00:38:14,976 - Please. 379 00:38:15,710 --> 00:38:16,875 Please. 380 00:38:20,943 --> 00:38:23,109 - What were your intentions? 381 00:38:23,110 --> 00:38:25,309 - I didn't mean to kill her. 382 00:38:25,310 --> 00:38:26,843 Okay? It just happened. 383 00:38:28,310 --> 00:38:31,876 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 384 00:38:33,243 --> 00:38:35,342 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 385 00:38:35,343 --> 00:38:37,175 - Why the fuck would we believe you? 386 00:38:37,176 --> 00:38:39,643 - Look, I wish I could take it all back. 387 00:38:40,910 --> 00:38:43,143 It fucked up my life too, you know, man. 388 00:38:46,210 --> 00:38:48,942 I'm sorry, okay? It's the truth. 389 00:38:48,943 --> 00:38:51,143 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 390 00:38:52,443 --> 00:38:54,243 Only you never said that in court. 391 00:38:55,343 --> 00:38:56,675 You just sat there the whole time 392 00:38:56,676 --> 00:38:58,709 with that smug, stupid grin on your face. 393 00:38:58,710 --> 00:39:01,109 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 394 00:39:01,110 --> 00:39:02,375 Bullshit. 395 00:39:02,376 --> 00:39:03,609 - It's true. 396 00:39:03,610 --> 00:39:05,142 I swear. 397 00:39:05,143 --> 00:39:05,976 I am sorry. 398 00:39:05,976 --> 00:39:06,976 - No. 399 00:39:06,977 --> 00:39:08,642 No, you're not sorry. 400 00:39:08,643 --> 00:39:10,243 You fucking piece of shit. 401 00:39:11,776 --> 00:39:13,575 Fuckin' never been sorry. 402 00:39:22,010 --> 00:39:24,542 Yeah. Now you're sorry. 403 00:39:24,543 --> 00:39:27,775 Out here, crying in your own piss. 404 00:39:27,776 --> 00:39:29,909 But the truth is you have never been sorry, 405 00:39:29,910 --> 00:39:31,410 not a single day since! 406 00:39:35,643 --> 00:39:37,375 Fuck, he's all yours. 407 00:39:37,376 --> 00:39:38,376 - I am sorry. 408 00:39:40,610 --> 00:39:44,710 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 409 00:39:46,310 --> 00:39:47,776 Doesn't bring Steph back. 410 00:39:49,276 --> 00:39:50,910 Doesn't bring my parents back. 411 00:39:59,743 --> 00:40:02,710 My Mum died five years ago. Cancer. 412 00:40:04,043 --> 00:40:05,876 My Dad a year later. Heart attack. 413 00:40:06,943 --> 00:40:09,543 What you did broke them. 414 00:40:10,843 --> 00:40:13,076 They'd still be alive today if it wasn't for you. 415 00:40:15,476 --> 00:40:17,343 You took away my whole family, Troy. 416 00:40:18,310 --> 00:40:19,310 All because you 417 00:40:20,376 --> 00:40:22,943 liked the look of my sister. 418 00:40:24,243 --> 00:40:25,375 - Christ. 419 00:40:25,376 --> 00:40:27,775 I fucked up. Okay? 420 00:40:27,776 --> 00:40:29,243 'Cause I am a fuck up. 421 00:40:30,310 --> 00:40:32,142 Look, I understand why you hate me. 422 00:40:32,143 --> 00:40:33,276 I hate me. 423 00:40:42,476 --> 00:40:44,475 - You said you didn't intend to kill Steph. 424 00:40:44,476 --> 00:40:45,476 So why did you? 425 00:40:49,610 --> 00:40:50,810 Why'd you kill her, Troy? 426 00:40:53,643 --> 00:40:54,910 - It was an accident. 427 00:40:56,510 --> 00:40:58,475 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 428 00:40:58,476 --> 00:41:00,709 - Stop fucking lying to us! 429 00:41:04,243 --> 00:41:05,910 Why did you kill her! 430 00:41:10,143 --> 00:41:12,342 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 431 00:41:12,343 --> 00:41:14,609 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 432 00:41:47,110 --> 00:41:48,409 - You okay? 433 00:41:48,410 --> 00:41:49,742 - Yeah, yeah, I just need a minute. 434 00:41:51,776 --> 00:41:52,776 Oh, fuck! 435 00:42:04,710 --> 00:42:05,543 - Just breathe mate. 436 00:42:06,376 --> 00:42:07,276 - I can't. 437 00:42:07,277 --> 00:42:08,742 - Breathe. 438 00:42:08,743 --> 00:42:11,842 - I don't know if I can keep going. 439 00:42:11,843 --> 00:42:14,342 This is bringing everything up, man. 440 00:42:14,343 --> 00:42:15,976 That piece of shit. 441 00:42:19,943 --> 00:42:20,943 - You listen to me. 442 00:42:22,610 --> 00:42:23,610 Listen. 443 00:42:25,176 --> 00:42:26,176 You use that. 444 00:42:27,243 --> 00:42:28,243 Use it. 445 00:42:29,310 --> 00:42:32,609 Remember what he did to her, how they found her. 446 00:42:32,610 --> 00:42:35,510 You keep that in front of your mind and only that, 447 00:42:36,376 --> 00:42:37,843 and we'll get through this. 448 00:42:41,810 --> 00:42:43,275 - All right. 449 00:42:43,276 --> 00:42:44,276 Yeah, I will. 450 00:42:46,376 --> 00:42:47,643 - This is justice, mate. 451 00:42:48,776 --> 00:42:50,643 And we're the only ones who can give it to her. 452 00:42:52,176 --> 00:42:53,176 - Yeah. 453 00:42:54,410 --> 00:42:56,242 Yeah I know. 454 00:42:56,243 --> 00:42:57,775 I know. I just... 455 00:42:57,776 --> 00:42:59,176 I just need a few minutes. 456 00:43:01,343 --> 00:43:06,243 - You take your time. 457 00:43:22,876 --> 00:43:24,142 - Hey, baby. 458 00:43:24,143 --> 00:43:26,109 Just letting you know I'm on my way home now. 459 00:43:26,110 --> 00:43:27,975 I'm sorry about this morning. 460 00:43:27,976 --> 00:43:32,475 I was stressed about work and overtired, I think. 461 00:43:32,476 --> 00:43:34,875 I didn't mean what I said though, okay? 462 00:43:34,876 --> 00:43:37,409 Anyways, we can talk about that when I get home. 463 00:43:37,410 --> 00:43:38,975 My train leaves soon. 464 00:43:38,976 --> 00:43:41,410 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 465 00:43:42,276 --> 00:43:44,175 I look forward to seeing you. 466 00:43:44,176 --> 00:43:45,210 I love you. Bye. 467 00:44:53,943 --> 00:44:55,109 Help! 468 00:44:55,110 --> 00:44:56,110 Help! Help! 469 00:45:01,943 --> 00:45:02,943 Help! 470 00:45:51,510 --> 00:45:52,510 Help! 471 00:45:53,443 --> 00:45:54,443 Help me! 472 00:45:56,443 --> 00:45:57,510 Help! Help! 473 00:46:01,476 --> 00:46:02,476 - Fuck. 474 00:46:04,643 --> 00:46:06,275 - Help! 475 00:46:06,276 --> 00:46:07,110 Help! 476 00:47:06,410 --> 00:47:07,443 - All right. 477 00:47:08,543 --> 00:47:10,509 You've had some time to think about it. 478 00:47:10,510 --> 00:47:11,643 Now I want the truth. 479 00:47:12,710 --> 00:47:14,276 Why'd you kill her, Troy? 480 00:47:16,543 --> 00:47:18,910 - I was really fucked up back then. 481 00:47:19,743 --> 00:47:22,109 Okay, I was on some bad shit, 482 00:47:22,110 --> 00:47:24,609 and I just wasn't thinking straight. 483 00:47:24,610 --> 00:47:25,610 Okay, okay! 484 00:47:34,643 --> 00:47:37,876 It was because of what she said to me. 485 00:47:38,876 --> 00:47:41,110 She said she couldn't feel anything. 486 00:47:45,143 --> 00:47:47,110 Said it was too small. 487 00:47:47,943 --> 00:47:49,410 - Let me get this straight. 488 00:47:51,643 --> 00:47:54,110 You abducted her. 489 00:47:55,610 --> 00:47:56,775 Beat her. 490 00:47:56,776 --> 00:47:57,975 Raped her. 491 00:47:57,976 --> 00:48:00,109 But you got upset 492 00:48:00,110 --> 00:48:02,710 when she had the guts to mock the size of your dick? 493 00:48:07,110 --> 00:48:09,176 You are a piece of shit. 494 00:48:11,610 --> 00:48:12,610 Say it. 495 00:48:14,410 --> 00:48:15,543 - I'm a piece of shit. 496 00:48:16,876 --> 00:48:17,876 Again. 497 00:48:20,010 --> 00:48:21,509 - I'm a piece of shit. 498 00:48:21,510 --> 00:48:22,510 - Again. 499 00:48:23,576 --> 00:48:24,909 - I'm a piece of shit. 500 00:48:24,910 --> 00:48:26,342 - Again. 501 00:48:26,343 --> 00:48:29,309 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 502 00:48:29,310 --> 00:48:31,442 - My sister had more courage in her last moments 503 00:48:31,443 --> 00:48:33,442 than you've had in your entire fucking life! 504 00:49:25,310 --> 00:49:27,110 - What are you doing? 505 00:49:27,943 --> 00:49:29,843 What the fuck is this? 506 00:49:38,743 --> 00:49:40,110 - You all right? 507 00:49:53,910 --> 00:49:55,976 You just hold him still. 508 00:50:07,943 --> 00:50:08,943 You know 509 00:50:09,876 --> 00:50:12,076 one of the world's biggest problems, Troy, 510 00:50:13,510 --> 00:50:15,910 is men sticking their dicks where they don't belong. 511 00:50:17,243 --> 00:50:18,243 Right, Dave? 512 00:50:19,743 --> 00:50:20,743 - Right. 513 00:50:22,776 --> 00:50:24,075 - What are you gonna do? 514 00:50:24,076 --> 00:50:27,442 Oh fuck, what are you gonna do? 515 00:50:27,443 --> 00:50:28,443 - Well 516 00:50:29,643 --> 00:50:30,909 you won't have to worry about women 517 00:50:30,910 --> 00:50:33,442 mocking the size of your dick again. 518 00:50:33,443 --> 00:50:35,142 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 519 00:50:35,143 --> 00:50:36,442 No, please! Please don't do this! 520 00:50:36,443 --> 00:50:37,942 Please, fellas, no! 521 00:50:37,943 --> 00:50:40,609 You do not want to do this, please! 522 00:50:40,610 --> 00:50:41,743 - She beg you to stop? 523 00:50:42,676 --> 00:50:43,643 - What? 524 00:50:43,644 --> 00:50:44,924 - Did Stephanie beg you to stop? 525 00:50:47,543 --> 00:50:48,543 - I don't remember. 526 00:50:51,876 --> 00:50:53,909 She did. 527 00:50:53,910 --> 00:50:57,742 She begged me to stop. 528 00:50:57,743 --> 00:50:59,509 - And did you? 529 00:50:59,510 --> 00:51:01,375 No. 530 00:51:01,376 --> 00:51:03,110 - Then why should we? 531 00:51:04,776 --> 00:51:05,743 Hold him. 532 00:51:05,744 --> 00:51:06,842 - No, no, no! Please, don't! 533 00:51:06,843 --> 00:51:09,275 Stop, please! Fuck no, please! 534 00:51:09,276 --> 00:51:10,509 Please! 535 00:51:10,510 --> 00:51:13,442 I was raped too, okay? I was raped! 536 00:51:13,443 --> 00:51:14,875 In prison. 537 00:51:14,876 --> 00:51:17,676 I was raped all the fucking time! 538 00:51:18,543 --> 00:51:20,109 And the guards did nothing! 539 00:51:20,110 --> 00:51:22,543 They did fucking nothing to stop it! 540 00:51:23,876 --> 00:51:25,742 Listen to me, if this is about getting even, 541 00:51:25,743 --> 00:51:28,175 then it's already happened okay? 542 00:51:28,176 --> 00:51:30,176 I paid my penance. 543 00:51:31,343 --> 00:51:34,510 I paid my penance for 10 fucking years! 544 00:51:36,110 --> 00:51:38,976 Please! 545 00:51:51,543 --> 00:51:54,109 - Think he's bullshitting? 546 00:51:54,110 --> 00:51:55,276 - Nah, I don't think so. 547 00:51:56,810 --> 00:51:58,542 Maybe we leave it. 548 00:51:58,543 --> 00:52:00,810 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 549 00:52:01,776 --> 00:52:02,776 - It's your call. 550 00:52:04,976 --> 00:52:06,543 - Well let's fucking leave it. 551 00:52:16,476 --> 00:52:18,875 - You're off the hook on this one. 552 00:52:18,876 --> 00:52:20,510 We're not through with you yet. 553 00:52:58,010 --> 00:53:02,110 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 554 00:53:03,676 --> 00:53:05,209 You okay with that? 555 00:53:05,210 --> 00:53:06,410 - Yeah of course. 556 00:53:08,776 --> 00:53:09,776 - Dave. 557 00:53:11,543 --> 00:53:12,743 It's almost over, mate. 558 00:53:20,576 --> 00:53:22,409 Any trouble, you fire off a shot. 559 00:53:22,410 --> 00:53:23,410 I got it. 560 00:54:43,643 --> 00:54:44,643 - Hey. 561 00:54:46,776 --> 00:54:47,776 Hey, man. 562 00:54:48,443 --> 00:54:49,443 - What? 563 00:54:50,576 --> 00:54:52,510 - I'm freezing. Can I have my jacket? 564 00:54:55,743 --> 00:54:56,576 Please? 565 00:54:56,576 --> 00:54:57,576 Shut up! 566 00:55:02,943 --> 00:55:05,010 - You won't get away with this. 567 00:55:16,110 --> 00:55:17,610 - What'd you say? 568 00:55:21,910 --> 00:55:24,243 I said you won't get away with this. 569 00:55:28,110 --> 00:55:29,110 - Yeah. 570 00:55:30,176 --> 00:55:31,176 We will. 571 00:55:32,443 --> 00:55:37,175 Because I have spent years planning every detail of this. 572 00:55:37,176 --> 00:55:40,309 And even if the cops suspect us, which they might, 573 00:55:40,310 --> 00:55:42,443 there will be no evidence, nothing. 574 00:55:45,410 --> 00:55:47,543 Nobody will ever know what happened here. 575 00:55:50,343 --> 00:55:51,975 - I'm sorry! 576 00:55:51,976 --> 00:55:55,009 Okay? What the fuck else do you want me to say? 577 00:55:55,010 --> 00:55:56,742 - You brought this on yourself. 578 00:55:56,743 --> 00:55:58,009 You remember that. 579 00:55:58,010 --> 00:56:00,909 - You do this, and it will fuck you up. 580 00:56:00,910 --> 00:56:02,275 It'll rip something out of you. 581 00:56:02,276 --> 00:56:03,809 You will never be the same. 582 00:56:03,810 --> 00:56:07,443 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 583 00:56:08,943 --> 00:56:09,976 - Look, man. 584 00:56:11,110 --> 00:56:12,475 You're a good guy. I know it, you know it. 585 00:56:12,476 --> 00:56:15,842 You don't want to end up like me. 586 00:56:18,943 --> 00:56:20,242 - I am nothing like you! 587 00:56:20,243 --> 00:56:21,542 - You do this, you're just the same. 588 00:56:29,776 --> 00:56:30,710 - Listen to me. 589 00:56:30,711 --> 00:56:32,775 You're a good person, okay? 590 00:56:32,776 --> 00:56:34,642 You don't have to do this, I swear. 591 00:56:34,643 --> 00:56:35,643 It's not too late. 592 00:56:37,476 --> 00:56:39,309 You can still let me go. 593 00:56:39,310 --> 00:56:41,409 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 594 00:56:41,410 --> 00:56:42,909 - I wouldn't tell anyone. 595 00:56:42,910 --> 00:56:45,542 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 596 00:56:45,543 --> 00:56:47,109 Because I deserve it, okay? 597 00:56:47,110 --> 00:56:48,776 I know I do. I deserve it. 598 00:56:51,210 --> 00:56:54,309 I don't want to die out here. 599 00:56:54,310 --> 00:56:55,310 - No. 600 00:56:56,343 --> 00:56:57,510 But neither did Steph. 601 00:56:59,810 --> 00:57:01,810 And I don't give a fuck what you want. 602 00:57:16,643 --> 00:57:17,643 Shut up. 603 00:57:39,110 --> 00:57:41,275 Any trouble? 604 00:57:41,276 --> 00:57:42,276 - Nah. 605 00:57:46,110 --> 00:57:47,176 So what's next? 606 00:57:49,476 --> 00:57:51,942 - Time to finish this, don't you think? 607 00:57:51,943 --> 00:57:54,010 Getting the sense you don't want to drag it out. 608 00:57:55,210 --> 00:57:57,110 - I think we've made our point. 609 00:58:07,910 --> 00:58:11,410 - What was it you said that convinced me to do this? 610 00:58:12,743 --> 00:58:14,110 You said it over and over. 611 00:58:17,843 --> 00:58:19,110 - "This has to be done." 612 00:58:20,210 --> 00:58:22,776 - Right. "This has to be done." 613 00:58:24,110 --> 00:58:26,410 So let's finish this like we planned. All right? 614 00:58:46,643 --> 00:58:49,810 - He wouldn't shut up about the cold. 615 00:59:09,576 --> 00:59:10,576 - Get dressed. 616 00:59:28,176 --> 00:59:29,176 Walk. 617 00:59:30,976 --> 00:59:31,810 - What's happening? 618 00:59:31,810 --> 00:59:32,810 - Just walk. 619 00:59:46,343 --> 00:59:47,343 Eyes front. 620 00:59:49,810 --> 00:59:51,109 - Please. 621 00:59:51,110 --> 00:59:52,210 Where are we going? 622 00:59:53,110 --> 00:59:54,110 - Faster. 623 01:00:04,543 --> 01:00:05,543 Get up. 624 01:00:11,277 --> 01:00:13,010 Now get up and walk. 625 01:00:55,143 --> 01:00:56,076 - Oh, fuck! 626 01:00:56,077 --> 01:00:57,742 No, no, no, please don't! 627 01:01:08,610 --> 01:01:10,843 You don't have to do this. 628 01:01:14,976 --> 01:01:16,543 - Fuck sakes, can you help me? 629 01:01:17,776 --> 01:01:19,810 - Please. Please. 630 01:01:22,243 --> 01:01:23,376 Please don't. 631 01:01:26,010 --> 01:01:27,010 Please! 632 01:01:28,443 --> 01:01:29,443 Please. 633 01:01:30,176 --> 01:01:31,409 What are you gonna do? 634 01:01:31,410 --> 01:01:32,410 No! 635 01:01:35,810 --> 01:01:36,943 I'm so sorry. 636 01:01:37,776 --> 01:01:39,409 Okay? I'm sorry! 637 01:01:48,843 --> 01:01:50,576 Please don't do this. 638 01:01:54,710 --> 01:01:56,275 - Troy Chapman, 639 01:01:56,276 --> 01:01:58,809 for the rape and murder of Stephanie Baker 640 01:01:58,810 --> 01:02:00,975 we sentence you to death by strangulation, 641 01:02:00,976 --> 01:02:02,642 just like you did to her. 642 01:02:02,643 --> 01:02:04,442 Any last words? 643 01:02:04,443 --> 01:02:05,809 David! 644 01:02:05,810 --> 01:02:07,709 She wouldn't want you to do this. 645 01:02:07,710 --> 01:02:09,342 Dave, you ready? 646 01:02:09,343 --> 01:02:11,842 She'd want you to be better than this, David! 647 01:02:11,843 --> 01:02:12,843 - One. 648 01:02:14,510 --> 01:02:15,510 Two. 649 01:02:18,676 --> 01:02:19,643 Three! 650 01:02:43,910 --> 01:02:44,910 Fuck! 651 01:02:50,443 --> 01:02:51,975 - I'm not doing this. 652 01:02:51,976 --> 01:02:52,910 What? 653 01:02:52,911 --> 01:02:54,242 - I'm not fucking doing this! 654 01:02:54,243 --> 01:02:54,943 - What the fuck are you talking about? 655 01:02:54,943 --> 01:02:55,943 - I can't, man. 656 01:02:56,743 --> 01:02:57,909 What the fuck are we even doing, Aaron? 657 01:02:57,910 --> 01:02:59,375 - What we planned! 658 01:02:59,376 --> 01:03:01,709 What we've been planning for the last three fuckin' years! 659 01:03:01,710 --> 01:03:02,710 - I shouldn't have. 660 01:03:03,710 --> 01:03:04,710 It was a mistake. 661 01:03:09,143 --> 01:03:10,143 - Dave. 662 01:03:11,110 --> 01:03:13,110 What the fuck is wrong with you? David! 663 01:03:14,143 --> 01:03:15,143 David! 664 01:03:40,176 --> 01:03:41,342 What the fuck is wrong with you? 665 01:03:41,343 --> 01:03:43,110 - I told you, Aaron, I can't do it. 666 01:03:45,243 --> 01:03:46,875 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 667 01:03:46,876 --> 01:03:47,710 - Yes we do. 668 01:03:47,710 --> 01:03:48,710 - Like what? 669 01:03:49,643 --> 01:03:51,576 What the fuck is going on in your head? 670 01:03:53,110 --> 01:03:54,875 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 671 01:03:54,876 --> 01:03:56,109 - What'd you think it was gonna be like? 672 01:03:56,110 --> 01:03:57,809 Did you think it was gonna be easy? 673 01:03:57,810 --> 01:03:59,009 - Yeah. 674 01:03:59,010 --> 01:04:00,576 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 675 01:04:01,810 --> 01:04:02,810 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 676 01:04:02,811 --> 01:04:04,342 of hurting this prick. 677 01:04:04,343 --> 01:04:07,510 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 678 01:04:11,110 --> 01:04:12,709 - You've got to be kidding me. 679 01:04:12,710 --> 01:04:14,109 He's right, you know. 680 01:04:14,110 --> 01:04:15,110 - About what? 681 01:04:15,111 --> 01:04:16,775 - Steph would hate this. 682 01:04:16,776 --> 01:04:17,643 I don't believe that. 683 01:04:17,644 --> 01:04:18,875 - 'Course she would. 684 01:04:18,876 --> 01:04:20,809 - No, fuck you, David. This was your plan! 685 01:04:20,810 --> 01:04:23,175 We made a pact, and I followed you every step of the way! 686 01:04:23,176 --> 01:04:24,275 You knew from the moment we got here 687 01:04:24,276 --> 01:04:25,510 there was no going back! 688 01:04:26,643 --> 01:04:28,409 - I can't do it. Aaron. 689 01:04:28,410 --> 01:04:29,410 - So what do you wanna do? 690 01:04:29,411 --> 01:04:31,109 You want to drop him back home? 691 01:04:31,110 --> 01:04:33,442 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 692 01:04:33,443 --> 01:04:35,109 Let's keep it between us, yeah?" 693 01:04:35,110 --> 01:04:36,609 We'd be up for attempted murder. 694 01:04:36,610 --> 01:04:38,609 That's serious jail time, David. 695 01:04:38,610 --> 01:04:39,809 Now, I don't know about you, 696 01:04:39,810 --> 01:04:40,743 but I don't plan on rotting in a cell 697 01:04:40,743 --> 01:04:41,543 while he walks around free. 698 01:04:41,544 --> 01:04:43,109 Is that what you want? 699 01:04:43,110 --> 01:04:43,976 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 700 01:04:43,977 --> 01:04:45,475 - No fuckin' way! 701 01:04:45,476 --> 01:04:46,476 We're doing this together whether you like it or not. 702 01:04:46,477 --> 01:04:47,876 You're not leaving this to me. 703 01:04:51,576 --> 01:04:52,910 - Mate, do you hear that? 704 01:04:55,343 --> 01:04:56,343 Shit. 705 01:05:04,510 --> 01:05:05,310 - Help! 706 01:05:05,310 --> 01:05:06,310 Help me! 707 01:05:10,643 --> 01:05:11,843 Just hold him. 708 01:05:41,643 --> 01:05:42,942 Who the fuck is that? 709 01:05:42,943 --> 01:05:43,776 You locked the gate, right? 710 01:05:43,777 --> 01:05:45,510 - Yeah, I locked it. 711 01:05:51,410 --> 01:05:52,343 Cops? 712 01:05:52,344 --> 01:05:53,542 No I don't think so. 713 01:05:53,543 --> 01:05:54,443 - No one should fuckin' be here. 714 01:05:54,443 --> 01:05:55,276 This is private property. 715 01:05:55,277 --> 01:05:56,609 - Shit! 716 01:05:56,610 --> 01:05:58,510 - Shit, did he see us? 717 01:06:13,910 --> 01:06:16,109 - He's coming this way. 718 01:06:16,110 --> 01:06:17,742 - Shit, okay. 719 01:06:17,743 --> 01:06:18,975 Okay. 720 01:06:18,976 --> 01:06:21,543 Okay, I got this. Just follow me. 721 01:06:51,210 --> 01:06:52,210 G'day. 722 01:06:53,676 --> 01:06:54,510 - G'day. 723 01:06:54,511 --> 01:06:55,709 How you going? 724 01:06:55,710 --> 01:06:56,975 - I'm all right. 725 01:06:56,976 --> 01:06:58,642 I'm here doing some work on the property. 726 01:06:58,643 --> 01:07:00,242 Saw your car. 727 01:07:00,243 --> 01:07:02,142 Who are you blokes? You got permission to be here? 728 01:07:02,143 --> 01:07:04,775 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 729 01:07:04,776 --> 01:07:06,109 This is my uncle's place. 730 01:07:06,110 --> 01:07:07,670 He said we could use it for the weekend. 731 01:07:08,276 --> 01:07:09,310 - Your uncle, eh? 732 01:07:10,843 --> 01:07:12,209 You know his name? 733 01:07:12,210 --> 01:07:13,210 - Ted Gleeson. 734 01:07:14,676 --> 01:07:15,676 - Good old Teddy. 735 01:07:16,676 --> 01:07:18,109 Good. G'day, I'm Brian. 736 01:07:18,110 --> 01:07:19,142 - G'day. 737 01:07:19,143 --> 01:07:20,909 - Nice to meet you. - G'day. 738 01:07:20,910 --> 01:07:22,375 - Yeah, I live up the road. 739 01:07:22,376 --> 01:07:25,409 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 740 01:07:25,410 --> 01:07:26,909 He didn't mention anything 741 01:07:26,910 --> 01:07:28,709 about you fellas being here, though. 742 01:07:28,710 --> 01:07:29,742 Usually lets me know. 743 01:07:29,743 --> 01:07:30,576 - Really? 744 01:07:30,577 --> 01:07:32,109 Yeah. 745 01:07:32,110 --> 01:07:34,475 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 746 01:07:34,476 --> 01:07:35,775 Must have slipped his mind. 747 01:07:35,776 --> 01:07:37,209 Hey, it's typical Ted, right? 748 01:07:37,210 --> 01:07:38,943 - Yeah. Silly old bastard. 749 01:07:40,310 --> 01:07:43,109 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 750 01:07:43,110 --> 01:07:45,575 I'm a bit jumpy. 751 01:07:45,576 --> 01:07:48,309 I had a few run-ins with some yahoos a while back 752 01:07:48,310 --> 01:07:50,642 and messed up the place with their dirt bikes, 753 01:07:50,643 --> 01:07:52,309 smashed a window in the cabin, 754 01:07:52,310 --> 01:07:55,442 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 755 01:07:55,443 --> 01:07:56,376 You know young fellas. 756 01:07:56,377 --> 01:07:57,942 - Yeah, right. 757 01:07:57,943 --> 01:07:58,776 - Dickheads. 758 01:07:58,777 --> 01:08:00,309 - Dickheads, yeah. 759 01:08:00,310 --> 01:08:02,575 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 760 01:08:02,576 --> 01:08:04,642 - Nah, nah. All good. 761 01:08:04,643 --> 01:08:05,875 Yeah. 762 01:08:05,876 --> 01:08:07,242 - So what are you doin' here? What's the go? 763 01:08:07,243 --> 01:08:09,109 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 764 01:08:09,110 --> 01:08:11,742 We were just looking for a good place to set up, actually. 765 01:08:11,743 --> 01:08:13,675 - Yeah, fishing? 766 01:08:13,676 --> 01:08:14,909 Oh, well you're in luck, 767 01:08:14,910 --> 01:08:18,209 'cause the creek runs dry all year-round here. 768 01:08:19,111 --> 01:08:20,309 - Ah, shit. 769 01:08:20,310 --> 01:08:21,875 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 770 01:08:23,110 --> 01:08:24,242 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 771 01:08:24,243 --> 01:08:25,909 Actually down the road at the reservoir, 772 01:08:25,910 --> 01:08:27,542 they're pulling out some good fish up there. 773 01:08:27,543 --> 01:08:30,009 Nice reddies. Big yellow belly. 774 01:08:30,010 --> 01:08:31,476 I can show you if you like? 775 01:08:32,576 --> 01:08:34,175 - Maybe you could show us tomorrow. 776 01:08:34,176 --> 01:08:35,909 Weren't really planning on doing any fishing today. 777 01:08:35,910 --> 01:08:36,843 - Yeah. 778 01:08:36,844 --> 01:08:38,342 That's all right. No worries. 779 01:08:38,343 --> 01:08:40,775 All right, well, you guys enjoy yourself, 780 01:08:40,776 --> 01:08:43,142 and I'll get to it, eh? 781 01:08:43,143 --> 01:08:44,143 Be good. 782 01:08:45,710 --> 01:08:46,810 - Brian. - Yeah? 783 01:08:47,876 --> 01:08:49,109 - We'll set up camp up at the cabin. 784 01:08:49,110 --> 01:08:50,342 Give you a hand if you want? 785 01:08:50,343 --> 01:08:52,942 - Yeah? Suits me. 786 01:08:52,943 --> 01:08:54,610 All right I'll see you up there. 787 01:08:59,143 --> 01:09:01,542 - Why the fuck are we offering to help him? 788 01:09:01,543 --> 01:09:03,910 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 789 01:09:08,110 --> 01:09:09,475 - Give us a hand with the ladder, mate. 790 01:09:09,476 --> 01:09:10,443 - Yep. 791 01:09:10,444 --> 01:09:11,604 - She's a heavy one. Careful. 792 01:09:13,643 --> 01:09:16,475 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 793 01:09:16,476 --> 01:09:18,242 He was my supervisor when I was working 794 01:09:18,243 --> 01:09:20,476 for the rail yards out there at Sunshine. 795 01:09:21,410 --> 01:09:22,676 Yeah. Yep. 796 01:09:23,710 --> 01:09:25,175 It was pretty rough. 797 01:09:25,176 --> 01:09:27,442 Yep, beautiful. All right. 798 01:09:27,443 --> 01:09:29,510 And, you know. 799 01:09:31,110 --> 01:09:32,975 At that time I was drinking booze 800 01:09:32,976 --> 01:09:35,175 right out of the flask, even at work. 801 01:09:35,176 --> 01:09:36,375 Didn't hear the train coming, 802 01:09:36,376 --> 01:09:39,442 and I look over and see Teddy flying at me, 803 01:09:39,443 --> 01:09:43,609 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 804 01:09:43,610 --> 01:09:44,610 Really? 805 01:09:46,410 --> 01:09:49,475 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 806 01:09:49,476 --> 01:09:54,110 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here. 807 01:09:55,410 --> 01:09:57,142 You should buy it and get out of the city, mate. 808 01:09:57,143 --> 01:09:58,143 It's killing you." 809 01:10:13,076 --> 01:10:16,242 And I had it, had it good there for a while, few years. 810 01:10:16,243 --> 01:10:18,509 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 811 01:10:18,510 --> 01:10:22,610 And um, yeah, so, sold everything there. 812 01:10:23,410 --> 01:10:24,776 Bought the land up here. 813 01:10:26,110 --> 01:10:30,610 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 814 01:11:41,943 --> 01:11:43,910 Mate, give me a moment. 815 01:11:55,376 --> 01:11:56,942 - So is he done now or what? 816 01:11:56,943 --> 01:11:58,709 - Another hour, he reckons. 817 01:11:58,710 --> 01:12:00,875 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 818 01:12:00,876 --> 01:12:02,543 - You gave him a full dose, right? 819 01:12:03,576 --> 01:12:04,576 - Yeah, I think so. 820 01:12:06,110 --> 01:12:07,575 - Well did you or didn't you? 821 01:12:07,576 --> 01:12:09,375 - No, I did. 822 01:12:09,376 --> 01:12:12,109 - So he should be out for, what, another two, three hours? 823 01:12:12,110 --> 01:12:13,675 - Right. 824 01:12:13,676 --> 01:12:14,909 - Oi! 825 01:12:14,910 --> 01:12:16,642 What's going on? You see something? 826 01:12:16,643 --> 01:12:18,510 - Yeah, just a couple of roos. 827 01:12:19,810 --> 01:12:21,109 - Don't worry about them, they're everywhere. 828 01:12:21,110 --> 01:12:22,542 Always going through me bloody fences. 829 01:12:22,543 --> 01:12:24,375 You want me to go home and get the .22? 830 01:12:24,376 --> 01:12:25,442 We can drop a couple. 831 01:12:26,244 --> 01:12:27,409 - Nah, nah. 832 01:12:27,410 --> 01:12:29,642 Just leave 'em be. It's all good. 833 01:12:29,643 --> 01:12:30,643 - Righto. 834 01:14:00,143 --> 01:14:03,009 - So much for no one knowing we were here. 835 01:14:03,010 --> 01:14:04,575 - Won't link us to anything. 836 01:14:04,576 --> 01:14:06,442 Ted won't give a shit we were here. 837 01:14:06,443 --> 01:14:08,575 - We should have stuck to the plan, Dave. 838 01:14:08,576 --> 01:14:11,209 - Righto fellas, time for a coldie. 839 01:14:11,210 --> 01:14:12,509 - No, we're good. 840 01:14:12,510 --> 01:14:14,909 - No, come on. It's the least I can do. 841 01:14:14,910 --> 01:14:16,109 Here you go mate. 842 01:14:16,110 --> 01:14:17,110 - Ta. - Righto. 843 01:14:18,876 --> 01:14:20,809 - Beautiful. Yeah. 844 01:14:20,810 --> 01:14:21,643 - Up your clacker. 845 01:14:23,311 --> 01:14:24,509 - Cheers. 846 01:14:24,510 --> 01:14:26,143 - Thanks for your help today, fellas. 847 01:14:29,843 --> 01:14:31,642 Yeah, so what do you do for work anyway? 848 01:14:31,643 --> 01:14:33,475 - I'm a software engineer. 849 01:14:33,476 --> 01:14:35,442 - Ah, computers and shit. 850 01:14:35,443 --> 01:14:36,843 - Yeah, Computers and shit. 851 01:14:37,976 --> 01:14:41,575 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 852 01:14:41,576 --> 01:14:43,109 Can't even work my phone. 853 01:14:43,110 --> 01:14:46,009 Beeping all the time, I have no idea why. 854 01:14:46,010 --> 01:14:47,309 What about you? 855 01:14:47,310 --> 01:14:48,509 - I'm a plumber. 856 01:14:48,510 --> 01:14:49,675 - Oh yeah? 857 01:14:49,676 --> 01:14:52,775 Toilets and shit. 858 01:14:52,776 --> 01:14:54,409 - Exactly. 859 01:14:54,410 --> 01:14:56,242 - Yeah you guys know how to charge, 860 01:14:56,243 --> 01:14:58,575 don't you, like wounded bulls. 861 01:14:58,576 --> 01:14:59,576 - Yes, we do. 862 01:15:00,843 --> 01:15:03,609 - Yeah, well, good on ya I reckon. 863 01:15:03,610 --> 01:15:04,676 Good on ya. 864 01:15:07,910 --> 01:15:09,810 Good fire, fellas. Well done. 865 01:15:27,943 --> 01:15:30,643 So let me ask you guys an honest question. 866 01:15:31,943 --> 01:15:35,843 Are you guys really serious campers? 867 01:15:38,110 --> 01:15:39,875 Or are you just up here getting away 868 01:15:39,876 --> 01:15:41,875 from the missus and the kids? 869 01:15:41,876 --> 01:15:43,109 Huh? 870 01:15:43,110 --> 01:15:44,343 - For me it's a getaway. 871 01:15:45,443 --> 01:15:47,110 - Ha! Thought so. 872 01:15:48,243 --> 01:15:49,243 Yeah. 873 01:15:50,243 --> 01:15:52,342 Yeah I didn't take you for serious campers, 874 01:15:52,343 --> 01:15:54,910 driving up here in that thing. Jesus. 875 01:15:57,910 --> 01:15:59,742 I used to be married. 876 01:15:59,743 --> 01:16:01,110 Five years. 877 01:16:02,143 --> 01:16:03,143 This Pommy chick. 878 01:16:04,143 --> 01:16:05,843 Yeah, she just couldn't handle it. 879 01:16:07,176 --> 01:16:08,376 Took off. 880 01:16:10,776 --> 01:16:11,776 - You married? 881 01:16:12,743 --> 01:16:13,743 - Not anymore. 882 01:16:15,143 --> 01:16:16,310 - Took off too, eh? 883 01:16:18,876 --> 01:16:20,510 - She died, actually. 884 01:16:21,943 --> 01:16:22,943 - No shit! 885 01:16:26,010 --> 01:16:27,675 Jesus, she must have been young. 886 01:16:27,676 --> 01:16:29,743 What was it? Cancer, or what? 887 01:16:33,410 --> 01:16:34,443 - She was murdered. 888 01:16:38,943 --> 01:16:40,475 - Yeah, oh, that's right. 889 01:16:40,476 --> 01:16:44,675 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 890 01:16:44,676 --> 01:16:45,842 Jesus. 891 01:16:45,843 --> 01:16:46,843 Sorry, mate. 892 01:16:48,210 --> 01:16:49,843 God, I couldn't even imagine. 893 01:16:53,143 --> 01:16:55,575 They caught the bloke though, right? 894 01:16:55,576 --> 01:16:57,010 - Yeah, they caught him. 895 01:16:58,876 --> 01:17:01,610 - Well I hope they threw away the bloody key. 896 01:17:07,276 --> 01:17:11,675 Well, I'd better be getting home, fellas, 897 01:17:11,676 --> 01:17:13,442 and make myself some tea. 898 01:17:13,443 --> 01:17:14,675 - Yeah. 899 01:17:14,676 --> 01:17:16,476 We should start thinking about doing the same. 900 01:17:17,810 --> 01:17:20,575 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 901 01:17:20,576 --> 01:17:22,909 just come up my place about a K that way. 902 01:17:22,910 --> 01:17:25,509 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 903 01:17:25,510 --> 01:17:26,942 - Will do. Thanks Brian. - All right. 904 01:17:26,943 --> 01:17:28,442 Thanks for the beers. 905 01:17:28,443 --> 01:17:30,009 - No worries. 906 01:17:30,010 --> 01:17:31,742 Have a good night, fellas. 907 01:17:31,743 --> 01:17:32,843 - See ya mate. 908 01:17:36,476 --> 01:17:37,875 - That ketamine would have worn off by now. 909 01:17:37,876 --> 01:17:39,542 - I know. 910 01:18:14,110 --> 01:18:15,475 - Shit. 911 01:18:15,476 --> 01:18:16,410 Shit. 912 01:18:16,411 --> 01:18:17,475 Shit. 913 01:18:17,476 --> 01:18:18,476 - Fuck me. 914 01:18:19,710 --> 01:18:21,275 He could be fucking anywhere. 915 01:18:21,276 --> 01:18:22,442 - No, there's no way he could have untied himself. 916 01:18:22,443 --> 01:18:25,409 Here. He can't have got far. 917 01:19:15,243 --> 01:19:16,576 Oh, thank fuck. 918 01:19:18,243 --> 01:19:19,442 Aaron! 919 01:19:19,443 --> 01:19:20,910 Aaron, he's here! 920 01:19:21,943 --> 01:19:23,875 Aaron, he's here! 921 01:19:23,876 --> 01:19:25,775 Don't fuckin' move. 922 01:19:25,776 --> 01:19:27,209 Oh, fuck. 923 01:19:27,210 --> 01:19:29,209 He's here. He's here. 924 01:19:29,210 --> 01:19:30,442 - Shit. 925 01:19:30,443 --> 01:19:31,742 Get him up. 926 01:19:33,643 --> 01:19:34,643 - Shit. 927 01:19:34,644 --> 01:19:35,876 Oh, thank God. 928 01:19:51,743 --> 01:19:52,743 - Water. 929 01:19:53,576 --> 01:19:54,775 - He wants water. 930 01:19:54,776 --> 01:19:56,243 - I don't give a fuck what he wants. 931 01:19:59,243 --> 01:20:00,475 Ketamine's gone. 932 01:20:00,476 --> 01:20:01,476 What? 933 01:20:02,610 --> 01:20:03,610 - Where is it? 934 01:20:08,443 --> 01:20:09,443 Where is it? 935 01:20:11,943 --> 01:20:13,110 - Go fuck yourself. 936 01:20:22,610 --> 01:20:24,875 - All right, this is what's gonna happen. 937 01:20:24,876 --> 01:20:28,175 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 938 01:20:28,176 --> 01:20:29,675 I'll finish this myself. 939 01:20:29,676 --> 01:20:30,909 - No you're not. 940 01:20:30,910 --> 01:20:32,142 What? 941 01:20:32,143 --> 01:20:33,423 - I can't let you do that, Aaron. 942 01:20:36,476 --> 01:20:38,175 - Dave, listen to me. 943 01:20:38,176 --> 01:20:39,943 You let him get inside your head. 944 01:20:41,010 --> 01:20:44,609 All this bullshit crying and begging, sorry's. 945 01:20:44,610 --> 01:20:45,642 You've got to block it all out. 946 01:20:45,643 --> 01:20:47,175 He's manipulating you. 947 01:20:47,176 --> 01:20:49,476 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 948 01:20:52,777 --> 01:20:54,042 - You wake up, David! 949 01:20:54,043 --> 01:20:55,375 If we don't go through with this, we're fucked! 950 01:20:55,376 --> 01:20:56,875 Do you understand? 951 01:20:56,876 --> 01:20:58,575 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 952 01:20:58,576 --> 01:21:00,109 - We let him go and our lives are over, 953 01:21:00,110 --> 01:21:00,943 do you get that? 954 01:21:00,944 --> 01:21:02,475 Fucking over! 955 01:21:02,476 --> 01:21:04,009 And that piece of shit will have gotten away with it. 956 01:21:04,010 --> 01:21:06,775 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 957 01:21:06,776 --> 01:21:08,109 your wife! 958 01:21:08,110 --> 01:21:10,475 - And if we kill him, we will be no better. 959 01:21:14,143 --> 01:21:16,509 - What about Kelly and Cam? 960 01:21:16,510 --> 01:21:18,375 You want their lives ruined over this? 961 01:21:18,376 --> 01:21:20,209 Cam growing up without his Dad? 962 01:21:20,210 --> 01:21:22,475 I won't let what's left of my family be ripped apart, 963 01:21:22,476 --> 01:21:23,810 not by you or him. 964 01:21:25,376 --> 01:21:28,743 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 965 01:21:30,943 --> 01:21:34,410 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 966 01:21:35,743 --> 01:21:38,109 'Cause my family comes first. Do you understand? 967 01:21:38,110 --> 01:21:39,376 - I thought I was family. 968 01:21:42,110 --> 01:21:43,110 - You were. 969 01:21:45,676 --> 01:21:48,775 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 970 01:21:48,776 --> 01:21:50,609 It was that morning. 971 01:21:50,610 --> 01:21:53,375 I spent the whole day feeling bad about it. 972 01:21:53,376 --> 01:21:54,942 I had this whole apology planned out 973 01:21:54,943 --> 01:21:56,009 for when she got home from work. 974 01:21:56,010 --> 01:21:58,309 I had flowers, the whole thing. 975 01:21:58,310 --> 01:22:01,510 Steph died thinking that I was angry with her. 976 01:22:03,210 --> 01:22:04,710 And I can never change that. 977 01:22:07,276 --> 01:22:11,143 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 978 01:22:12,176 --> 01:22:15,175 And I tried to accept what had happened. 979 01:22:15,176 --> 01:22:18,642 I tried to just go on like everyone told me to, 980 01:22:18,643 --> 01:22:19,976 but how the fuck could I? 981 01:22:20,876 --> 01:22:22,342 But you know what? 982 01:22:22,343 --> 01:22:26,376 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 983 01:22:27,743 --> 01:22:30,709 was if I killed that fucker, 984 01:22:30,710 --> 01:22:34,876 then maybe, just maybe that pain would stop. 985 01:22:36,176 --> 01:22:39,209 If I could make him suffer and watch him die, 986 01:22:39,210 --> 01:22:41,009 then maybe the world would be right again. 987 01:22:41,010 --> 01:22:42,610 But it won't, Aaron. 988 01:22:44,743 --> 01:22:48,275 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 989 01:22:48,276 --> 01:22:50,410 and if we go through with this, 990 01:22:53,510 --> 01:22:56,243 I won't be able to live with it. 991 01:23:06,510 --> 01:23:09,142 - You have to live with it, Dave. 992 01:23:09,143 --> 01:23:10,143 Otherwise he wins. 993 01:23:11,143 --> 01:23:12,243 He took Steph. 994 01:23:13,710 --> 01:23:15,210 And he'll have destroyed you. 995 01:23:17,410 --> 01:23:19,842 You have to be stronger than that. 996 01:23:19,843 --> 01:23:24,176 We have gone so far past the point of no return. 997 01:23:45,443 --> 01:23:46,675 Hey baby. 998 01:23:46,676 --> 01:23:48,209 Just letting you know I'm on my way home now. 999 01:23:48,210 --> 01:23:50,475 I'm sorry about this morning. 1000 01:23:50,476 --> 01:23:54,542 I was stressed about work and just overtired, I think. 1001 01:23:54,543 --> 01:23:56,109 Fuck. 1002 01:23:56,110 --> 01:23:57,642 I didn't mean what I said, though, okay? 1003 01:23:57,643 --> 01:23:59,775 Anyways, we can talk about that when I get home. 1004 01:25:24,143 --> 01:25:25,642 - Listen, man. 1005 01:25:25,643 --> 01:25:27,875 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1006 01:25:27,876 --> 01:25:30,809 I swear to God. You can trust me. 1007 01:25:30,810 --> 01:25:32,309 Look, I'll leave the country, 1008 01:25:32,310 --> 01:25:34,110 I'll disappear, whatever you want. 1009 01:25:35,176 --> 01:25:37,175 I've got a kid, man. Did you know that? 1010 01:25:37,176 --> 01:25:39,675 Haven't seen him for like 15 years. 1011 01:25:39,676 --> 01:25:40,876 His Mum won't let me. 1012 01:25:42,176 --> 01:25:43,609 He wasn't allowed to visit me in prison. 1013 01:25:43,610 --> 01:25:45,143 I just want to see him again. 1014 01:25:47,110 --> 01:25:48,110 You got kids? 1015 01:25:50,743 --> 01:25:51,743 - I got a son. 1016 01:25:56,276 --> 01:25:57,276 On your feet. 1017 01:26:04,810 --> 01:26:05,810 Now walk. 1018 01:26:06,710 --> 01:26:09,842 - Look, what I did was wrong. 1019 01:26:09,843 --> 01:26:11,443 Okay, I know that. 1020 01:26:12,876 --> 01:26:14,675 But I've changed. 1021 01:26:14,676 --> 01:26:17,542 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1022 01:26:17,543 --> 01:26:19,475 Why else they let me out? 1023 01:26:19,476 --> 01:26:21,575 Even if you have changed, 1024 01:26:21,576 --> 01:26:23,842 what difference does it make now? 1025 01:26:23,843 --> 01:26:27,109 It's too late, Troy. 12 years too late. 1026 01:26:27,110 --> 01:26:30,443 - You don't think I have suffered for what I did? 1027 01:26:32,543 --> 01:26:33,610 I lost everything. 1028 01:26:34,976 --> 01:26:37,676 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1029 01:26:39,976 --> 01:26:41,843 I have to live with what I did. 1030 01:26:42,943 --> 01:26:44,343 But so will you. 1031 01:26:45,810 --> 01:26:47,375 - Yeah. 1032 01:26:47,376 --> 01:26:48,376 Maybe. 1033 01:26:50,676 --> 01:26:53,375 But this has to be done. 1034 01:26:53,376 --> 01:26:54,676 Now get moving. 1035 01:26:57,576 --> 01:26:58,576 - David! 1036 01:26:59,643 --> 01:27:02,809 Are you gonna let him do this? 1037 01:27:02,810 --> 01:27:03,810 David! 1038 01:27:04,676 --> 01:27:06,242 David, please! 1039 01:27:06,243 --> 01:27:07,609 You're a good man, David! 1040 01:27:07,610 --> 01:27:11,375 You don't want to let him do this, please! 1041 01:27:11,376 --> 01:27:15,142 You're a good man, David! Don't let him do this! 1042 01:27:15,143 --> 01:27:17,643 David! Don't let him do this! 1043 01:27:18,610 --> 01:27:20,109 Please! 1044 01:27:23,710 --> 01:27:24,710 David! 1045 01:27:57,110 --> 01:28:02,243 - Turn around. 1046 01:28:06,810 --> 01:28:08,210 Turn around. 1047 01:28:09,810 --> 01:28:10,810 - No. 1048 01:28:16,176 --> 01:28:18,143 - Turn the fuck around! 1049 01:28:38,376 --> 01:28:39,509 Fuck. 1050 01:28:39,510 --> 01:28:41,109 David! 1051 01:28:44,610 --> 01:28:45,610 David! 1052 01:29:06,676 --> 01:29:07,643 - Aaron! 1053 01:29:41,676 --> 01:29:43,342 Aaron! 1054 01:29:43,343 --> 01:29:44,343 - Here! 1055 01:29:53,543 --> 01:29:54,476 - What's going on? 1056 01:29:54,477 --> 01:29:55,709 - Son-of-a-bitch got away. 1057 01:29:55,710 --> 01:29:57,109 - How the fuck did that happen? 1058 01:29:57,110 --> 01:29:58,110 - Split up. 1059 01:32:32,876 --> 01:32:33,876 - Aaron! 1060 01:32:36,110 --> 01:32:38,110 Aaron! He's over here! 1061 01:33:03,110 --> 01:33:04,110 - Fuck! 1062 01:33:09,643 --> 01:33:10,643 Oh, fuck! 1063 01:34:01,343 --> 01:34:03,110 - Fuck! He can't have got too far. 1064 01:34:04,310 --> 01:34:06,110 I reckon he'll head straight for the road. 1065 01:35:30,143 --> 01:35:31,143 Shit. 1066 01:35:42,210 --> 01:35:44,843 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1067 01:35:45,776 --> 01:35:47,343 Fuck, turn around. 1068 01:36:17,476 --> 01:36:18,642 - Where the fuck is he? 1069 01:36:18,643 --> 01:36:20,176 - Just keep going. 1070 01:36:21,610 --> 01:36:22,610 Go. Go. 1071 01:36:23,910 --> 01:36:26,510 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1072 01:37:22,743 --> 01:37:24,543 Where the fuck is he? 1073 01:37:25,343 --> 01:37:26,343 Fuck! 1074 01:37:40,443 --> 01:37:41,276 - There! 1075 01:37:41,276 --> 01:37:42,210 Shit. 1076 01:37:42,211 --> 01:37:43,576 - Son of a bitch. 1077 01:37:47,343 --> 01:37:48,343 Go, go, go! 1078 01:37:55,976 --> 01:37:56,943 - Oh fuck! 1079 01:37:58,976 --> 01:37:59,976 - Help me! 1080 01:38:04,610 --> 01:38:05,610 Oh, fuck! 1081 01:38:08,743 --> 01:38:10,409 - Fuck, there he goes. 1082 01:38:10,410 --> 01:38:12,343 Faster, Dave. 1083 01:38:25,110 --> 01:38:26,142 - Help! 1084 01:38:26,143 --> 01:38:28,376 Somebody, please, help me! 1085 01:38:29,343 --> 01:38:31,243 Please help me! Please 1086 01:38:32,676 --> 01:38:33,643 Help me! 1087 01:38:33,643 --> 01:38:34,543 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1088 01:38:34,543 --> 01:38:35,443 You gotta help me. 1089 01:38:35,443 --> 01:38:36,410 - What the fuck's going on? 1090 01:38:36,410 --> 01:38:37,343 - You gotta help me, okay? 1091 01:38:37,344 --> 01:38:38,442 Two men are trying to kill me. 1092 01:38:38,443 --> 01:38:39,376 - What? 1093 01:38:39,377 --> 01:38:40,742 - There's no time. We gotta go. 1094 01:38:40,743 --> 01:38:42,776 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1095 01:38:45,543 --> 01:38:47,376 Oh no. Fuck 1096 01:38:49,710 --> 01:38:51,176 - Oh, shit! Shit! 1097 01:38:55,143 --> 01:38:56,642 - What the hell's going on? 1098 01:38:56,643 --> 01:38:58,809 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1099 01:38:58,810 --> 01:39:00,175 - They're trying to kill me, okay? 1100 01:39:00,176 --> 01:39:01,209 That was what I was telling you! 1101 01:39:01,210 --> 01:39:02,110 - Shut up! - Please. 1102 01:39:02,111 --> 01:39:03,409 You have to help me please. 1103 01:39:03,410 --> 01:39:05,875 - Put the fucking gun down, Aaron. 1104 01:39:05,876 --> 01:39:07,775 All right, no one's killing anyone. 1105 01:39:07,776 --> 01:39:10,475 Aaron! What the fuck is going on? 1106 01:39:10,476 --> 01:39:12,376 - He's the guy that killed Stephanie. 1107 01:39:14,110 --> 01:39:14,910 - What? 1108 01:39:14,910 --> 01:39:15,876 - He killed my wife. 1109 01:39:15,877 --> 01:39:17,109 She was my sister. 1110 01:39:17,110 --> 01:39:18,842 Now we're making it right. 1111 01:39:18,843 --> 01:39:20,143 You'd do the same Brian. 1112 01:39:21,810 --> 01:39:22,810 - Hang on, fellas. 1113 01:39:24,176 --> 01:39:26,475 This doesn't make it right. 1114 01:39:26,476 --> 01:39:27,709 All right, put the gun down, 1115 01:39:27,710 --> 01:39:29,209 and let's just talk about it, all right? 1116 01:39:29,210 --> 01:39:30,442 There's nothing to talk about. 1117 01:39:30,443 --> 01:39:31,842 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1118 01:39:31,843 --> 01:39:33,176 Shut up, David. 1119 01:39:35,976 --> 01:39:37,143 Get in the car, Troy. 1120 01:39:38,176 --> 01:39:40,675 - Come on, Troy, just get in the car! 1121 01:39:40,676 --> 01:39:43,175 - I could have killed you back there but I didn't. 1122 01:39:43,176 --> 01:39:44,276 Did he tell you that? 1123 01:39:45,343 --> 01:39:46,510 Is that true? 1124 01:39:47,510 --> 01:39:49,009 - Yeah. 1125 01:39:49,010 --> 01:39:50,442 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1126 01:39:50,443 --> 01:39:52,875 Just stay where you are. 1127 01:39:52,876 --> 01:39:54,442 - What are you gonna do? 1128 01:39:54,443 --> 01:39:56,409 You gonna shoot me in front of him? 1129 01:39:56,410 --> 01:39:57,742 And then what, shoot him too? 1130 01:39:57,743 --> 01:40:00,176 He's right, Aaron. Think about it. 1131 01:40:01,343 --> 01:40:03,410 - Just put it down, mate. Come on. 1132 01:40:05,910 --> 01:40:06,976 - It's over. 1133 01:40:08,376 --> 01:40:10,875 Okay, it's all over. 1134 01:40:10,876 --> 01:40:13,775 We could all walk away from this. 1135 01:40:13,776 --> 01:40:14,776 I swear. 1136 01:40:15,710 --> 01:40:17,242 If you let me go, I'll- 1137 01:40:28,676 --> 01:40:29,676 - Jesus. 1138 01:40:47,110 --> 01:40:51,876 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1139 01:40:53,176 --> 01:40:55,476 - Yeah, after he raped her. 1140 01:40:59,643 --> 01:41:01,275 He did 10 years. 1141 01:41:01,276 --> 01:41:03,376 This is what he deserved. Life for a life. 1142 01:41:04,276 --> 01:41:05,276 Right, Brian? 1143 01:41:08,143 --> 01:41:09,175 - Yep, I get- 1144 01:41:09,176 --> 01:41:10,176 - But what? 1145 01:41:12,643 --> 01:41:15,010 - He got what he deserved. I agree, all right? 1146 01:41:16,143 --> 01:41:18,775 - Look, I'm sorry you got involved. 1147 01:41:18,776 --> 01:41:19,943 We'll take care of it. 1148 01:41:21,010 --> 01:41:22,843 But this has to stay between us, okay? 1149 01:41:25,143 --> 01:41:26,143 Right? 1150 01:41:28,476 --> 01:41:29,376 Brian! 1151 01:41:29,377 --> 01:41:31,110 - Hey, take it easy, Aaron. 1152 01:41:34,276 --> 01:41:37,009 - I don't want any part of this, all right? 1153 01:41:37,010 --> 01:41:40,109 - You listen to me. You are not any part of this. 1154 01:41:40,110 --> 01:41:41,475 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1155 01:41:41,476 --> 01:41:44,110 All you have to do is say nothing. 1156 01:41:45,976 --> 01:41:46,976 Can we trust you? 1157 01:41:48,310 --> 01:41:49,976 - You're not guilty of anything. 1158 01:41:51,410 --> 01:41:53,175 And we trust you. Right, Aaron? 1159 01:41:53,176 --> 01:41:54,343 - 100%. 1160 01:41:56,710 --> 01:41:57,710 - Yep. 1161 01:41:59,110 --> 01:42:00,743 All right, I won't say anything. 1162 01:42:01,676 --> 01:42:02,676 All right? I swear. 1163 01:42:05,876 --> 01:42:06,876 - Shake on it? 1164 01:42:10,910 --> 01:42:11,910 - Yep. 1165 01:42:16,476 --> 01:42:19,642 Just get him off my fucking property. Now. 1166 01:42:19,643 --> 01:42:20,842 - Yeah, yeah. 1167 01:42:20,843 --> 01:42:22,109 Yeah we'll take care of everything. 1168 01:42:22,110 --> 01:42:23,809 Just give us a minute to get him out of here. 1169 01:42:23,810 --> 01:42:25,009 We'll explain everything. 1170 01:42:25,010 --> 01:42:26,275 Don't worry, we'll sort this out. 1171 01:42:26,276 --> 01:42:27,276 Don't you worry. 1172 01:42:28,010 --> 01:42:29,875 - Get the bag. 1173 01:42:29,876 --> 01:42:32,409 If we've got any drop sheets, get those too. 1174 01:42:32,410 --> 01:42:34,742 Find some rags. Get that blood off the wall. 1175 01:42:34,743 --> 01:42:36,109 Brian! 1176 01:42:36,110 --> 01:42:37,110 Brian? 1177 01:42:38,410 --> 01:42:39,243 Brian, stop! 1178 01:42:39,244 --> 01:42:40,575 - Hey! You crazy? 1179 01:42:40,576 --> 01:42:42,442 What the fuck are you doing? 1180 01:42:44,110 --> 01:42:46,109 - Brian! 1181 01:42:52,110 --> 01:42:53,110 - Brian! 1182 01:42:54,676 --> 01:42:56,342 Brian! 1183 01:42:56,343 --> 01:42:59,609 Brian, stop! 1184 01:42:59,610 --> 01:43:00,610 - Brian! 1185 01:43:09,810 --> 01:43:11,210 Brian! 1186 01:43:26,643 --> 01:43:27,510 Brian! 1187 01:43:27,511 --> 01:43:29,442 - Brian? Brian! 1188 01:43:29,443 --> 01:43:30,775 Fuck are you okay? 1189 01:43:30,776 --> 01:43:31,942 - Don't touch. 1190 01:43:31,943 --> 01:43:33,109 - Don't fuckin' touch me! 1191 01:43:33,110 --> 01:43:34,742 Brian! 1192 01:43:34,743 --> 01:43:36,209 Fuck, man. 1193 01:43:36,210 --> 01:43:37,575 Oh, fuck! Brian! 1194 01:43:37,576 --> 01:43:39,109 Fuck, we've got to help him. 1195 01:43:39,110 --> 01:43:41,375 Aaron, we've got to help him. 1196 01:43:41,376 --> 01:43:42,376 Brian? 1197 01:43:43,776 --> 01:43:44,776 Brian! 1198 01:43:45,843 --> 01:43:46,875 Oh fuck! 1199 01:43:46,876 --> 01:43:47,843 No, no, no, no. 1200 01:43:47,843 --> 01:43:48,776 No, no, no, fuck! 1201 01:43:48,777 --> 01:43:50,375 We've gotta help him, Aaron! 1202 01:43:50,376 --> 01:43:51,975 Oh fuck. 1203 01:43:51,976 --> 01:43:52,976 Fuck! 1204 01:43:56,243 --> 01:43:57,643 Oh, fuck. Brian. 1205 01:44:02,243 --> 01:44:03,975 Fuck. 1206 01:44:03,976 --> 01:44:04,976 Aaron. 1207 01:44:05,910 --> 01:44:07,309 Aaron, we've got to help him. 1208 01:44:07,310 --> 01:44:10,709 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 1209 01:44:10,710 --> 01:44:11,676 Fuck. 1209 01:44:12,305 --> 01:45:12,240 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.