Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:51,043 --> 00:00:52,309
Hey baby.
3
00:00:52,310 --> 00:00:54,909
Just letting you know
I'm on my way home now.
4
00:00:54,910 --> 00:00:56,475
I'm sorry about this morning.
5
00:00:56,476 --> 00:01:00,176
I was stressed about work
and overtired I think.
6
00:01:01,343 --> 00:01:03,675
I didn't mean what
I said though, okay?
7
00:01:03,676 --> 00:01:06,009
Anyways, we can talk about
that when I get home.
8
00:01:06,010 --> 00:01:07,542
My train leaves soon.
9
00:01:07,543 --> 00:01:10,442
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
10
00:01:14,110 --> 00:01:15,909
I look forward to seeing you.
11
00:01:15,910 --> 00:01:17,375
I love you.
12
00:01:17,376 --> 00:01:18,376
Bye.
13
00:02:33,876 --> 00:02:35,109
- Hi, how you doing?
14
00:02:35,110 --> 00:02:36,110
Yeah, good.
15
00:02:36,111 --> 00:02:37,175
- That's good.
16
00:02:37,176 --> 00:02:38,709
Busy weekend ahead?
17
00:02:38,710 --> 00:02:39,809
- Yeah, renovating.
18
00:02:39,810 --> 00:02:40,643
- Oh.
19
00:02:43,776 --> 00:02:45,110
Bathroom? Kitchen?
20
00:02:46,110 --> 00:02:47,110
- Kitchen.
21
00:02:50,176 --> 00:02:51,409
- Paying with cash or card?
22
00:02:51,410 --> 00:02:52,276
Yeah, cash thanks.
23
00:02:52,277 --> 00:02:54,342
- Sure no worries.
24
00:02:54,343 --> 00:02:56,875
Thank you.
25
00:02:56,876 --> 00:02:57,876
- Ta.
- Have fun.
26
00:02:57,876 --> 00:02:58,610
Great. Thank you.
27
00:02:58,611 --> 00:02:59,643
- No worries.
28
00:04:07,243 --> 00:04:10,476
Now
arriving at Boronia.
29
00:04:31,276 --> 00:04:32,943
Hey, puss.
30
00:04:44,776 --> 00:04:47,542
Previously he had
staunchly denied accusations
31
00:04:47,543 --> 00:04:48,909
for the last five years,
32
00:04:48,910 --> 00:04:51,275
but today the 64 year
old pleaded guilty
33
00:04:51,276 --> 00:04:53,642
to the manslaughter
of his wife, Mary.
34
00:04:53,643 --> 00:04:56,109
His shock admission comes
close to three years
35
00:04:56,110 --> 00:04:58,642
since she vanished from
their Glen Waverly home.
36
00:04:58,643 --> 00:05:01,209
Six months later her
badly decomposed body
37
00:05:01,210 --> 00:05:03,575
was found by hikers
at Mount Dandenong.
38
00:05:03,576 --> 00:05:05,110
He will face court next week.
39
00:05:31,610 --> 00:05:34,275
Hey Dad, we're home!
40
00:05:34,276 --> 00:05:35,875
Dad?
41
00:05:43,543 --> 00:05:44,376
- Hey babe.
42
00:05:44,377 --> 00:05:45,410
- Hey honey.
43
00:05:59,776 --> 00:06:02,109
- Dad, can I please come?
44
00:06:02,110 --> 00:06:03,275
- No mate, we talked about this.
45
00:06:03,276 --> 00:06:04,375
- Please, I'll be good.
46
00:06:04,376 --> 00:06:06,309
- Cameron, Dad said no.
47
00:06:06,310 --> 00:06:07,310
- Fine.
48
00:06:08,510 --> 00:06:10,675
- Next time, buddy. Promise.
49
00:06:10,676 --> 00:06:12,509
- What time's Dave getting here?
50
00:06:12,510 --> 00:06:13,476
7:30.
51
00:06:13,477 --> 00:06:15,143
- You want dinner before you go?
52
00:06:17,210 --> 00:06:18,409
- Yeah, be great.
53
00:06:18,410 --> 00:06:19,243
Want a hand?
54
00:06:19,244 --> 00:06:20,909
- No, no, you get ready.
55
00:06:20,910 --> 00:06:21,843
- All right.
56
00:06:21,844 --> 00:06:23,209
- Will Dave want something?
57
00:06:23,210 --> 00:06:25,775
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
58
00:07:12,610 --> 00:07:13,610
- Dave.
59
00:07:14,243 --> 00:07:15,742
- Hey.
- Hey.
60
00:07:15,743 --> 00:07:16,743
- How you doing?
61
00:07:16,743 --> 00:07:17,743
- I'm good, how you doing?
62
00:07:17,744 --> 00:07:18,909
- Yeah, good.
63
00:07:18,910 --> 00:07:20,142
You heading
off somewhere?
64
00:07:20,143 --> 00:07:22,142
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
65
00:07:22,143 --> 00:07:23,110
Fishing?
66
00:07:23,111 --> 00:07:24,242
- Yeah.
67
00:07:24,243 --> 00:07:25,442
- I didn't know
you were into that.
68
00:07:25,443 --> 00:07:27,542
- My mate is. I'm
just tagging along.
69
00:07:27,543 --> 00:07:28,742
I don't know.
70
00:07:28,743 --> 00:07:29,543
Thought it'd be good
to get out of the city,
71
00:07:29,544 --> 00:07:30,942
just get some fresh air.
72
00:07:30,943 --> 00:07:31,776
Chill out a bit.
73
00:07:31,776 --> 00:07:32,776
- Yeah, nice.
74
00:07:33,543 --> 00:07:35,442
I called you earlier.
75
00:07:35,443 --> 00:07:36,942
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
76
00:07:36,943 --> 00:07:38,475
I've just, I've been flat
out since I got back.
77
00:07:38,476 --> 00:07:39,675
- Oh yeah, yeah, it's fine.
78
00:07:39,676 --> 00:07:41,975
It's just I'm
heading out tonight
79
00:07:41,976 --> 00:07:45,142
and I just wondered
if you wanted to come.
80
00:07:45,143 --> 00:07:46,143
But you're busy, so.
81
00:07:46,144 --> 00:07:48,209
- Yeah, but next
time definitely.
82
00:07:48,210 --> 00:07:49,476
- Yeah, sounds good.
83
00:07:51,610 --> 00:07:53,775
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
84
00:07:53,776 --> 00:07:54,610
- Yeah, great.
85
00:07:54,610 --> 00:07:55,610
- Okay.
- Okay.
86
00:07:56,743 --> 00:07:57,643
- Have a good weekend.
87
00:07:57,644 --> 00:07:58,909
- Yeah you too.
- Okay.
88
00:07:58,910 --> 00:08:00,110
Have fun.
89
00:08:21,210 --> 00:08:22,409
- Heading off soon?
90
00:08:22,410 --> 00:08:24,010
Yeah, he'll
be here any minute.
91
00:08:27,976 --> 00:08:29,110
- Hey, buddy.
- Hey.
92
00:08:30,110 --> 00:08:30,910
- What are you playing?
93
00:08:30,911 --> 00:08:32,109
- Call Of Duty.
94
00:08:32,110 --> 00:08:32,943
You
getting the bad guys?
95
00:08:32,944 --> 00:08:34,509
- Yeah.
96
00:08:34,510 --> 00:08:36,110
- I gotta go now, buddy.
97
00:08:37,176 --> 00:08:38,975
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
98
00:08:38,976 --> 00:08:39,876
- I will.
99
00:08:39,877 --> 00:08:40,943
- All right.
100
00:09:16,010 --> 00:09:17,010
Phone.
101
00:10:37,410 --> 00:10:38,910
- Like clockwork.
102
00:11:56,110 --> 00:11:57,575
- G'day Mike, how you doing?
103
00:11:57,576 --> 00:11:58,410
Hey Troy.
104
00:11:58,410 --> 00:11:59,243
I'm good. You?
105
00:11:59,244 --> 00:12:02,376
- Yeah, good. Real good.
106
00:12:05,710 --> 00:12:07,175
- Much planned this weekend?
107
00:12:07,176 --> 00:12:10,342
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
108
00:12:10,343 --> 00:12:12,309
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
109
00:12:27,243 --> 00:12:28,809
So how's that
holiday coming along?
110
00:12:28,810 --> 00:12:31,509
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
111
00:12:31,510 --> 00:12:32,343
- Nice.
112
00:12:32,343 --> 00:12:33,176
You been?
113
00:12:33,177 --> 00:12:34,610
- Nah. Only Indo.
114
00:12:35,910 --> 00:12:38,275
Bali. Round that way.
115
00:12:38,276 --> 00:12:39,310
Yeah, that was good.
116
00:12:40,143 --> 00:12:41,809
Cool.
117
00:12:41,810 --> 00:12:43,709
- So 62 all up, mate.
118
00:12:43,710 --> 00:12:44,710
- Too easy.
119
00:12:46,210 --> 00:12:47,909
Beautiful.
120
00:12:47,910 --> 00:12:49,175
- All right. Catch
you next time.
121
00:12:49,176 --> 00:12:50,675
- You will.
122
00:12:50,676 --> 00:12:52,909
- See you mate.
- All right see ya mate.
123
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
- Oh, shit.
124
00:13:25,510 --> 00:13:26,675
What the fuck?
125
00:13:26,676 --> 00:13:27,842
Who the fuck are you?
126
00:13:27,843 --> 00:13:29,842
In there. Move.
127
00:13:29,843 --> 00:13:30,810
- Hang on.
128
00:13:30,811 --> 00:13:33,143
What the fuck is this shit?
129
00:13:33,976 --> 00:13:35,009
On your knees.
130
00:13:35,010 --> 00:13:35,843
- What?
131
00:13:35,844 --> 00:13:37,575
On your knees.
132
00:13:37,576 --> 00:13:38,576
Now.
133
00:13:40,843 --> 00:13:43,509
Keys, wallet,
phone, on the floor.
134
00:13:43,510 --> 00:13:44,875
- Man, just take whatever
the fuck you want-
135
00:13:44,876 --> 00:13:45,876
- Shut up.
136
00:13:46,643 --> 00:13:47,443
- I don't want any trouble.
137
00:13:47,444 --> 00:13:48,576
- I said, shut up.
138
00:13:49,876 --> 00:13:51,709
Hands
behind your back.
139
00:13:51,710 --> 00:13:52,543
- Please.
140
00:13:52,543 --> 00:13:53,543
Do it!
141
00:14:02,543 --> 00:14:03,775
What are you...
142
00:14:03,776 --> 00:14:06,509
No, no, no, no! No!
143
00:14:12,110 --> 00:14:13,809
You hold still.
144
00:14:13,810 --> 00:14:14,975
You move or make a sound,
145
00:14:14,976 --> 00:14:16,409
I'll blow your head
off right here.
146
00:15:05,143 --> 00:15:06,409
We're good?
147
00:15:06,410 --> 00:15:08,110
- Yeah, we're good.
148
00:16:02,643 --> 00:16:03,643
Done.
149
00:16:31,243 --> 00:16:33,142
- How long till
that shit wears off?
150
00:16:33,143 --> 00:16:34,243
- About four hours.
151
00:16:35,343 --> 00:16:37,175
Didn't want to
give him too much.
152
00:16:37,176 --> 00:16:38,476
That shit could kill him.
153
00:16:54,243 --> 00:16:56,642
It's okay to turn this
back on now, right?
154
00:16:56,643 --> 00:16:57,643
Yeah.
155
00:17:03,743 --> 00:17:04,743
- It's Megan.
156
00:17:06,876 --> 00:17:08,375
She asked me if I wanted
to come out tonight.
157
00:17:08,376 --> 00:17:10,475
I told her we were fishing.
158
00:17:10,476 --> 00:17:12,109
- Since when do you fish?
159
00:17:12,110 --> 00:17:14,310
- Yeah. That's
exactly what she said.
160
00:17:17,110 --> 00:17:19,176
"Wishing you were
here, thinking of you."
161
00:17:27,276 --> 00:17:28,343
- Yeah she's cute.
162
00:17:29,676 --> 00:17:31,643
So you two finally
a thing or what?
163
00:17:32,610 --> 00:17:33,610
- I don't know.
164
00:17:36,376 --> 00:17:37,775
She wants us to be.
165
00:17:37,776 --> 00:17:38,776
I just...
166
00:17:41,110 --> 00:17:43,110
She reminds a lot of Steph.
167
00:17:44,243 --> 00:17:47,143
But she's not Steph.
168
00:17:49,543 --> 00:17:50,710
She's never gonna be.
169
00:18:57,710 --> 00:19:01,510
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
170
00:19:13,743 --> 00:19:15,742
You fill it up, I'll pay.
171
00:19:15,743 --> 00:19:16,676
Want anything?
172
00:19:16,677 --> 00:19:18,576
- Yeah get me a strong capp.
173
00:19:34,976 --> 00:19:35,876
- Hey, how are ya?
174
00:19:35,877 --> 00:19:37,110
Good thanks, mate.
175
00:19:54,643 --> 00:19:55,476
- Hi.
- Hi.
176
00:19:55,477 --> 00:19:56,742
- What can I get you?
177
00:19:56,743 --> 00:19:59,242
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
178
00:19:59,243 --> 00:20:01,142
Yep,
medium or large?
179
00:20:01,143 --> 00:20:02,275
- Both large.
180
00:20:02,276 --> 00:20:03,276
Large.
181
00:21:16,210 --> 00:21:17,409
You
paying for pump five?
182
00:21:17,410 --> 00:21:18,410
- Yeah, mate.
183
00:21:20,643 --> 00:21:21,743
- $72 mate.
184
00:21:26,876 --> 00:21:27,710
Receipt?
185
00:21:27,710 --> 00:21:28,710
Ah, no thanks.
186
00:21:35,810 --> 00:21:36,810
- Fuck.
187
00:21:57,476 --> 00:21:58,410
- What is it?
188
00:21:58,410 --> 00:21:59,310
- He's awake. Give me the keys.
189
00:21:59,311 --> 00:22:01,209
- Shit. Anyone notice?
190
00:22:01,210 --> 00:22:03,110
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
191
00:22:06,843 --> 00:22:08,342
- Jesus.
192
00:22:08,343 --> 00:22:09,509
Just take it slow.
193
00:22:12,343 --> 00:22:13,176
- Hey, hey, hey!
194
00:22:17,543 --> 00:22:19,475
G'day mate. You
forgot something.
195
00:22:19,476 --> 00:22:20,710
- Oh, shit.
196
00:22:21,776 --> 00:22:23,175
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
197
00:22:23,176 --> 00:22:24,110
- No worries.
198
00:22:24,111 --> 00:22:25,409
Look like you fellas need it.
199
00:22:25,410 --> 00:22:26,675
You got a big drive
ahead of youse?
200
00:22:26,676 --> 00:22:28,475
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
201
00:22:28,476 --> 00:22:30,309
- Oh, all-nighter for me, mate.
202
00:22:30,310 --> 00:22:32,575
All right you drive
safe all right, fellas?
203
00:22:32,576 --> 00:22:33,510
Have a good one, eh?
204
00:22:33,511 --> 00:22:34,776
- Yeah, you too. Thanks, mate.
205
00:22:40,376 --> 00:22:41,809
It's okay.
206
00:22:41,810 --> 00:22:42,876
We're clear.
207
00:22:43,776 --> 00:22:45,242
We're clear.
208
00:22:45,243 --> 00:22:46,243
Shit.
209
00:22:47,643 --> 00:22:49,109
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
210
00:22:49,110 --> 00:22:50,509
- I don't know. He should
still be unconscious.
211
00:22:50,510 --> 00:22:52,242
- Let's take care of
this quick fucking smart.
212
00:22:52,243 --> 00:22:53,675
- Yep.
213
00:22:53,676 --> 00:22:54,909
There should be a
place a bit further up.
214
00:22:54,910 --> 00:22:59,209
We can pull over.
215
00:22:59,210 --> 00:23:00,542
Yeah, here, here, here.
216
00:23:00,543 --> 00:23:02,910
On the left. Here,
pull over here.
217
00:23:14,310 --> 00:23:15,975
Fuck!
218
00:23:15,976 --> 00:23:17,909
We'll have to give
him another shot.
219
00:24:25,176 --> 00:24:26,176
Okay.
220
00:24:28,376 --> 00:24:30,843
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
221
00:24:34,943 --> 00:24:36,110
- You sure about that?
222
00:24:59,710 --> 00:25:01,276
- What's this guy's hurry?
223
00:25:04,910 --> 00:25:05,910
Oh fuck!
224
00:25:06,676 --> 00:25:07,676
Shit!
225
00:25:08,676 --> 00:25:09,742
You speeding?
226
00:25:09,743 --> 00:25:10,942
- Not even close.
227
00:25:10,943 --> 00:25:12,442
Guy at the servo,
he heard something.
228
00:25:12,443 --> 00:25:13,376
I fucking knew it.
229
00:25:13,377 --> 00:25:14,842
- Just relax.
230
00:25:14,843 --> 00:25:16,376
Act normal. Could be anything.
231
00:25:38,476 --> 00:25:40,209
- Good evening.
- Evening.
232
00:25:40,210 --> 00:25:43,342
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
233
00:25:43,343 --> 00:25:44,909
Before we get started I
just want to let you know
234
00:25:44,910 --> 00:25:46,709
that I'm recording
our conversation
235
00:25:46,710 --> 00:25:48,475
both on audio and video.
236
00:25:48,476 --> 00:25:50,475
- No worries.
237
00:25:50,476 --> 00:25:52,709
- You know why I've pulled
you over this evening?
238
00:25:52,710 --> 00:25:54,375
- No, I'm sorry, I don't.
239
00:25:54,376 --> 00:25:57,110
- Your left rear tail
light is not working.
240
00:25:58,010 --> 00:25:59,509
Any reason for that?
241
00:25:59,510 --> 00:26:02,175
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
242
00:26:02,176 --> 00:26:03,176
It's his car.
243
00:26:07,176 --> 00:26:09,575
- Can I see both your
drivers' licences, please?
244
00:26:09,576 --> 00:26:10,576
- Sure.
245
00:26:15,510 --> 00:26:17,276
So where
you boys heading?
246
00:26:18,376 --> 00:26:20,176
- Just going camping
for the weekend.
247
00:26:22,776 --> 00:26:23,743
- Whereabouts?
248
00:26:23,744 --> 00:26:25,276
- It's a family property.
249
00:26:29,376 --> 00:26:30,709
- Okay.
250
00:26:30,710 --> 00:26:31,909
I'm just gonna run some checks.
251
00:26:31,910 --> 00:26:32,975
I'll ask you to
stay in the vehicle.
252
00:26:32,976 --> 00:26:33,976
- Sure.
253
00:26:39,743 --> 00:26:40,842
- A tail light?
254
00:26:40,843 --> 00:26:42,542
- It was fine.
255
00:26:42,543 --> 00:26:44,510
Must have been all
the fucking kicking.
256
00:26:49,610 --> 00:26:51,243
- He's coming around your side.
257
00:26:56,843 --> 00:26:58,375
- You said this was
your vehicle, sir?
258
00:26:58,376 --> 00:26:59,909
- Yeah.
259
00:26:59,910 --> 00:27:01,776
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
260
00:27:11,510 --> 00:27:12,510
- Oh damn.
261
00:27:13,776 --> 00:27:15,475
Oh, I don't know
when that happened.
262
00:27:15,476 --> 00:27:17,410
It was working fine
when we left home.
263
00:27:18,910 --> 00:27:21,191
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
264
00:27:22,476 --> 00:27:25,442
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
265
00:27:25,443 --> 00:27:27,576
I can get it fixed first
thing in the morning.
266
00:27:29,443 --> 00:27:31,910
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
267
00:27:37,110 --> 00:27:38,210
- Aaron, pop the boot.
268
00:27:42,610 --> 00:27:44,143
Aaron pop the boot, mate.
269
00:27:54,543 --> 00:27:55,942
Actually would you mind
just shining your light
270
00:27:55,943 --> 00:27:57,110
in here for me please?
271
00:28:02,243 --> 00:28:03,810
No, the whole thing's encased.
272
00:28:09,743 --> 00:28:10,743
- Okay.
273
00:28:12,776 --> 00:28:15,509
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
274
00:28:15,510 --> 00:28:17,109
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
275
00:28:17,110 --> 00:28:18,810
- Yeah absolutely. Thank you.
276
00:28:21,710 --> 00:28:22,909
- Okay.
277
00:28:22,910 --> 00:28:24,909
Here's your licences.
You're right to go.
278
00:28:24,910 --> 00:28:25,743
Drive carefully.
279
00:28:25,744 --> 00:28:27,109
- Yeah.
280
00:28:27,110 --> 00:28:28,110
Cheers.
281
00:28:41,976 --> 00:28:43,642
We're good.
282
00:28:43,643 --> 00:28:44,910
Cop gave us a warning.
283
00:28:47,510 --> 00:28:48,910
He didn't suspect a thing.
284
00:28:51,576 --> 00:28:53,575
- Whose idea was that bag again?
285
00:28:53,576 --> 00:28:54,643
- Ah, that was mine.
286
00:29:00,410 --> 00:29:02,176
- You just saved
our asses buddy.
287
00:29:16,843 --> 00:29:19,175
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
288
00:29:19,176 --> 00:29:20,376
- Yeah, I'm positive.
289
00:29:21,876 --> 00:29:23,376
No one comes up here anymore.
290
00:29:24,310 --> 00:29:25,310
Not even Ted.
291
00:29:28,576 --> 00:29:30,510
Yeah, this is the one.
292
00:30:22,610 --> 00:30:25,343
Yeah that's it. That's the spot.
293
00:30:44,476 --> 00:30:46,143
He'll be out for
a few more hours.
294
00:30:51,910 --> 00:30:56,475
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
295
00:30:56,476 --> 00:30:57,476
- Doubt I can.
296
00:30:58,910 --> 00:30:59,910
- Try.
297
00:31:00,776 --> 00:31:03,109
You're gonna need it.
298
00:32:14,576 --> 00:32:17,109
What the fuck! Oh God!
299
00:32:17,110 --> 00:32:18,110
Help! Help!
300
00:32:34,910 --> 00:32:37,009
What the fuck is
going...
301
00:32:39,776 --> 00:32:44,475
What the fuck...
302
00:32:47,376 --> 00:32:48,376
- Troy Chapman.
303
00:32:49,776 --> 00:32:52,642
You raped and murdered
Stephanie Baker
304
00:32:52,643 --> 00:32:55,343
on the 21st of June 2004.
305
00:32:56,743 --> 00:32:58,610
You were sentenced to 32 years.
306
00:33:00,176 --> 00:33:01,443
They let you out in 10.
307
00:33:02,610 --> 00:33:04,875
No, no, no, no.
308
00:33:04,876 --> 00:33:06,143
That wasn't me.
309
00:33:06,943 --> 00:33:08,809
It's a mistake.
310
00:33:08,810 --> 00:33:09,976
It wasn't me.
311
00:33:11,110 --> 00:33:12,575
It wasn't me.
312
00:33:12,576 --> 00:33:14,176
- You pleaded guilty to it.
313
00:33:15,576 --> 00:33:17,843
I was there. I heard you.
314
00:33:18,943 --> 00:33:21,643
We know exactly who you
are and what you did.
315
00:33:23,210 --> 00:33:28,109
Who the fuck are you?
316
00:33:28,110 --> 00:33:29,709
Who are you?
317
00:33:29,710 --> 00:33:30,876
- I'm her husband.
318
00:33:33,910 --> 00:33:36,475
- I'm her brother.
319
00:33:36,476 --> 00:33:38,242
No!
320
00:33:38,243 --> 00:33:42,409
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
321
00:33:42,410 --> 00:33:44,676
and there's nothing you
can do to stop that.
322
00:33:54,310 --> 00:33:56,442
- No one knows you're here.
323
00:33:56,443 --> 00:33:58,176
No one even knows
you're missing.
324
00:33:59,110 --> 00:34:01,376
You scream, no one's gonna hear.
325
00:34:03,143 --> 00:34:06,610
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
326
00:34:29,110 --> 00:34:31,775
You took Steph at 9:53 p.m.
327
00:34:31,776 --> 00:34:33,710
By 2:00 in the
morning, she was dead.
328
00:34:34,810 --> 00:34:35,810
You beat her.
329
00:34:36,943 --> 00:34:38,575
Raped her.
330
00:34:38,576 --> 00:34:39,743
Strangled her to death.
331
00:34:40,810 --> 00:34:41,810
Dumped her.
332
00:34:42,810 --> 00:34:45,210
Four hours of fear and pain.
333
00:34:46,276 --> 00:34:47,909
That's what's in
store for you, Troy.
334
00:34:47,910 --> 00:34:49,510
- We're gonna remove that tape.
335
00:34:50,676 --> 00:34:51,776
But there's one rule.
336
00:34:53,243 --> 00:34:54,743
You beg, you get this.
337
00:35:09,576 --> 00:35:10,576
- Help!
338
00:35:12,176 --> 00:35:14,410
Help me, somebody, please!
339
00:35:16,876 --> 00:35:18,343
Somebody help me!
340
00:35:20,476 --> 00:35:21,476
Please!
341
00:35:22,276 --> 00:35:23,276
Help!
342
00:35:23,976 --> 00:35:26,110
- Physical pain is one thing.
343
00:35:27,810 --> 00:35:30,110
But the pain of being powerless.
344
00:35:31,176 --> 00:35:32,843
You know what that
feels like Troy?
345
00:35:33,976 --> 00:35:36,710
Because I've lived with
that feeling for years.
346
00:35:38,543 --> 00:35:40,609
Wondering if maybe
there was just something
347
00:35:40,610 --> 00:35:42,443
that I could have
done to save her.
348
00:35:43,343 --> 00:35:45,675
Waking up every morning,
349
00:35:45,676 --> 00:35:48,210
just to be reminded that
she's never coming back.
350
00:35:49,510 --> 00:35:53,376
Watching as they
let you out early.
351
00:35:55,110 --> 00:35:56,110
That's pain.
352
00:36:13,210 --> 00:36:14,210
- Please!
353
00:36:16,810 --> 00:36:18,209
- What was the rule?
354
00:36:18,210 --> 00:36:19,210
Don't beg.
355
00:36:20,710 --> 00:36:21,710
- Fuck you!
356
00:36:29,643 --> 00:36:31,642
- Wanna say that again?
357
00:36:36,843 --> 00:36:39,010
- I'll tell you
whatever you want, okay?
358
00:36:40,810 --> 00:36:42,775
Just please don't hit-
359
00:36:56,410 --> 00:37:01,510
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
360
00:37:04,743 --> 00:37:05,909
- Okay.
361
00:37:05,910 --> 00:37:06,910
Let's talk.
362
00:37:08,110 --> 00:37:09,542
And we want honest answers,
363
00:37:09,543 --> 00:37:12,210
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
364
00:37:13,543 --> 00:37:15,910
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
365
00:37:33,810 --> 00:37:34,810
Why her?
366
00:37:37,543 --> 00:37:38,943
Why'd you choose her?
367
00:37:40,110 --> 00:37:41,110
- I don't know, man.
368
00:37:42,110 --> 00:37:43,609
It was a long time
ago. I don't remember.
369
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
- Bullshit.
370
00:37:48,810 --> 00:37:49,810
- Okay.
371
00:37:51,143 --> 00:37:53,175
She was pretty.
372
00:37:53,176 --> 00:37:56,142
Okay, I just liked
the look of her.
373
00:37:56,143 --> 00:37:58,109
She was just a pretty girl.
374
00:37:58,110 --> 00:38:01,476
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
375
00:38:03,643 --> 00:38:05,310
Answer the question.
376
00:38:07,610 --> 00:38:09,742
- You're just gonna
beat me again.
377
00:38:09,743 --> 00:38:11,943
- I'll beat you again
if you don't tell us.
378
00:38:13,976 --> 00:38:14,976
- Please.
379
00:38:15,710 --> 00:38:16,875
Please.
380
00:38:20,943 --> 00:38:23,109
- What were your intentions?
381
00:38:23,110 --> 00:38:25,309
- I didn't mean to kill her.
382
00:38:25,310 --> 00:38:26,843
Okay? It just happened.
383
00:38:28,310 --> 00:38:31,876
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
384
00:38:33,243 --> 00:38:35,342
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
385
00:38:35,343 --> 00:38:37,175
- Why the fuck would
we believe you?
386
00:38:37,176 --> 00:38:39,643
- Look, I wish I could
take it all back.
387
00:38:40,910 --> 00:38:43,143
It fucked up my life
too, you know, man.
388
00:38:46,210 --> 00:38:48,942
I'm sorry, okay? It's the truth.
389
00:38:48,943 --> 00:38:51,143
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
390
00:38:52,443 --> 00:38:54,243
Only you never
said that in court.
391
00:38:55,343 --> 00:38:56,675
You just sat there
the whole time
392
00:38:56,676 --> 00:38:58,709
with that smug, stupid
grin on your face.
393
00:38:58,710 --> 00:39:01,109
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
394
00:39:01,110 --> 00:39:02,375
Bullshit.
395
00:39:02,376 --> 00:39:03,609
- It's true.
396
00:39:03,610 --> 00:39:05,142
I swear.
397
00:39:05,143 --> 00:39:05,976
I am sorry.
398
00:39:05,976 --> 00:39:06,976
- No.
399
00:39:06,977 --> 00:39:08,642
No, you're not sorry.
400
00:39:08,643 --> 00:39:10,243
You fucking piece of shit.
401
00:39:11,776 --> 00:39:13,575
Fuckin' never been sorry.
402
00:39:22,010 --> 00:39:24,542
Yeah. Now you're sorry.
403
00:39:24,543 --> 00:39:27,775
Out here, crying
in your own piss.
404
00:39:27,776 --> 00:39:29,909
But the truth is you
have never been sorry,
405
00:39:29,910 --> 00:39:31,410
not a single day since!
406
00:39:35,643 --> 00:39:37,375
Fuck, he's all yours.
407
00:39:37,376 --> 00:39:38,376
- I am sorry.
408
00:39:40,610 --> 00:39:44,710
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
409
00:39:46,310 --> 00:39:47,776
Doesn't bring Steph back.
410
00:39:49,276 --> 00:39:50,910
Doesn't bring my parents back.
411
00:39:59,743 --> 00:40:02,710
My Mum died five
years ago. Cancer.
412
00:40:04,043 --> 00:40:05,876
My Dad a year
later. Heart attack.
413
00:40:06,943 --> 00:40:09,543
What you did broke them.
414
00:40:10,843 --> 00:40:13,076
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
415
00:40:15,476 --> 00:40:17,343
You took away my
whole family, Troy.
416
00:40:18,310 --> 00:40:19,310
All because you
417
00:40:20,376 --> 00:40:22,943
liked the look of my sister.
418
00:40:24,243 --> 00:40:25,375
- Christ.
419
00:40:25,376 --> 00:40:27,775
I fucked up. Okay?
420
00:40:27,776 --> 00:40:29,243
'Cause I am a fuck up.
421
00:40:30,310 --> 00:40:32,142
Look, I understand
why you hate me.
422
00:40:32,143 --> 00:40:33,276
I hate me.
423
00:40:42,476 --> 00:40:44,475
- You said you didn't
intend to kill Steph.
424
00:40:44,476 --> 00:40:45,476
So why did you?
425
00:40:49,610 --> 00:40:50,810
Why'd you kill her, Troy?
426
00:40:53,643 --> 00:40:54,910
- It was an accident.
427
00:40:56,510 --> 00:40:58,475
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
428
00:40:58,476 --> 00:41:00,709
- Stop fucking lying to us!
429
00:41:04,243 --> 00:41:05,910
Why did you kill her!
430
00:41:10,143 --> 00:41:12,342
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
431
00:41:12,343 --> 00:41:14,609
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
432
00:41:47,110 --> 00:41:48,409
- You okay?
433
00:41:48,410 --> 00:41:49,742
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
434
00:41:51,776 --> 00:41:52,776
Oh, fuck!
435
00:42:04,710 --> 00:42:05,543
- Just breathe mate.
436
00:42:06,376 --> 00:42:07,276
- I can't.
437
00:42:07,277 --> 00:42:08,742
- Breathe.
438
00:42:08,743 --> 00:42:11,842
- I don't know if
I can keep going.
439
00:42:11,843 --> 00:42:14,342
This is bringing
everything up, man.
440
00:42:14,343 --> 00:42:15,976
That piece of shit.
441
00:42:19,943 --> 00:42:20,943
- You listen to me.
442
00:42:22,610 --> 00:42:23,610
Listen.
443
00:42:25,176 --> 00:42:26,176
You use that.
444
00:42:27,243 --> 00:42:28,243
Use it.
445
00:42:29,310 --> 00:42:32,609
Remember what he did to
her, how they found her.
446
00:42:32,610 --> 00:42:35,510
You keep that in front of
your mind and only that,
447
00:42:36,376 --> 00:42:37,843
and we'll get through this.
448
00:42:41,810 --> 00:42:43,275
- All right.
449
00:42:43,276 --> 00:42:44,276
Yeah, I will.
450
00:42:46,376 --> 00:42:47,643
- This is justice, mate.
451
00:42:48,776 --> 00:42:50,643
And we're the only ones
who can give it to her.
452
00:42:52,176 --> 00:42:53,176
- Yeah.
453
00:42:54,410 --> 00:42:56,242
Yeah I know.
454
00:42:56,243 --> 00:42:57,775
I know. I just...
455
00:42:57,776 --> 00:42:59,176
I just need a few minutes.
456
00:43:01,343 --> 00:43:06,243
- You take your time.
457
00:43:22,876 --> 00:43:24,142
- Hey, baby.
458
00:43:24,143 --> 00:43:26,109
Just letting you know
I'm on my way home now.
459
00:43:26,110 --> 00:43:27,975
I'm sorry about this morning.
460
00:43:27,976 --> 00:43:32,475
I was stressed about work
and overtired, I think.
461
00:43:32,476 --> 00:43:34,875
I didn't mean what
I said though, okay?
462
00:43:34,876 --> 00:43:37,409
Anyways, we can talk about
that when I get home.
463
00:43:37,410 --> 00:43:38,975
My train leaves soon.
464
00:43:38,976 --> 00:43:41,410
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
465
00:43:42,276 --> 00:43:44,175
I look forward to seeing you.
466
00:43:44,176 --> 00:43:45,210
I love you. Bye.
467
00:44:53,943 --> 00:44:55,109
Help!
468
00:44:55,110 --> 00:44:56,110
Help! Help!
469
00:45:01,943 --> 00:45:02,943
Help!
470
00:45:51,510 --> 00:45:52,510
Help!
471
00:45:53,443 --> 00:45:54,443
Help me!
472
00:45:56,443 --> 00:45:57,510
Help! Help!
473
00:46:01,476 --> 00:46:02,476
- Fuck.
474
00:46:04,643 --> 00:46:06,275
- Help!
475
00:46:06,276 --> 00:46:07,110
Help!
476
00:47:06,410 --> 00:47:07,443
- All right.
477
00:47:08,543 --> 00:47:10,509
You've had some time
to think about it.
478
00:47:10,510 --> 00:47:11,643
Now I want the truth.
479
00:47:12,710 --> 00:47:14,276
Why'd
you kill her, Troy?
480
00:47:16,543 --> 00:47:18,910
- I was really
fucked up back then.
481
00:47:19,743 --> 00:47:22,109
Okay, I was on some bad shit,
482
00:47:22,110 --> 00:47:24,609
and I just wasn't
thinking straight.
483
00:47:24,610 --> 00:47:25,610
Okay, okay!
484
00:47:34,643 --> 00:47:37,876
It was because of
what she said to me.
485
00:47:38,876 --> 00:47:41,110
She said she couldn't
feel anything.
486
00:47:45,143 --> 00:47:47,110
Said it was too small.
487
00:47:47,943 --> 00:47:49,410
- Let me get this straight.
488
00:47:51,643 --> 00:47:54,110
You abducted her.
489
00:47:55,610 --> 00:47:56,775
Beat her.
490
00:47:56,776 --> 00:47:57,975
Raped her.
491
00:47:57,976 --> 00:48:00,109
But you got upset
492
00:48:00,110 --> 00:48:02,710
when she had the guts to
mock the size of your dick?
493
00:48:07,110 --> 00:48:09,176
You are a piece of shit.
494
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
Say it.
495
00:48:14,410 --> 00:48:15,543
- I'm a piece of shit.
496
00:48:16,876 --> 00:48:17,876
Again.
497
00:48:20,010 --> 00:48:21,509
- I'm a piece of shit.
498
00:48:21,510 --> 00:48:22,510
- Again.
499
00:48:23,576 --> 00:48:24,909
- I'm a piece of shit.
500
00:48:24,910 --> 00:48:26,342
- Again.
501
00:48:26,343 --> 00:48:29,309
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
502
00:48:29,310 --> 00:48:31,442
- My sister had more
courage in her last moments
503
00:48:31,443 --> 00:48:33,442
than you've had in your
entire fucking life!
504
00:49:25,310 --> 00:49:27,110
- What are you doing?
505
00:49:27,943 --> 00:49:29,843
What the fuck is this?
506
00:49:38,743 --> 00:49:40,110
- You all right?
507
00:49:53,910 --> 00:49:55,976
You just hold him still.
508
00:50:07,943 --> 00:50:08,943
You know
509
00:50:09,876 --> 00:50:12,076
one of the world's
biggest problems, Troy,
510
00:50:13,510 --> 00:50:15,910
is men sticking their dicks
where they don't belong.
511
00:50:17,243 --> 00:50:18,243
Right, Dave?
512
00:50:19,743 --> 00:50:20,743
- Right.
513
00:50:22,776 --> 00:50:24,075
- What are you gonna do?
514
00:50:24,076 --> 00:50:27,442
Oh fuck, what are you gonna do?
515
00:50:27,443 --> 00:50:28,443
- Well
516
00:50:29,643 --> 00:50:30,909
you won't have to
worry about women
517
00:50:30,910 --> 00:50:33,442
mocking the size
of your dick again.
518
00:50:33,443 --> 00:50:35,142
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
519
00:50:35,143 --> 00:50:36,442
No, please! Please
don't do this!
520
00:50:36,443 --> 00:50:37,942
Please, fellas, no!
521
00:50:37,943 --> 00:50:40,609
You do not want to
do this, please!
522
00:50:40,610 --> 00:50:41,743
- She beg you to stop?
523
00:50:42,676 --> 00:50:43,643
- What?
524
00:50:43,644 --> 00:50:44,924
- Did Stephanie beg you to stop?
525
00:50:47,543 --> 00:50:48,543
- I don't remember.
526
00:50:51,876 --> 00:50:53,909
She did.
527
00:50:53,910 --> 00:50:57,742
She begged me to stop.
528
00:50:57,743 --> 00:50:59,509
- And did you?
529
00:50:59,510 --> 00:51:01,375
No.
530
00:51:01,376 --> 00:51:03,110
- Then why should we?
531
00:51:04,776 --> 00:51:05,743
Hold him.
532
00:51:05,744 --> 00:51:06,842
- No, no, no! Please, don't!
533
00:51:06,843 --> 00:51:09,275
Stop, please! Fuck no, please!
534
00:51:09,276 --> 00:51:10,509
Please!
535
00:51:10,510 --> 00:51:13,442
I was raped too,
okay? I was raped!
536
00:51:13,443 --> 00:51:14,875
In prison.
537
00:51:14,876 --> 00:51:17,676
I was raped all
the fucking time!
538
00:51:18,543 --> 00:51:20,109
And the guards did nothing!
539
00:51:20,110 --> 00:51:22,543
They did fucking
nothing to stop it!
540
00:51:23,876 --> 00:51:25,742
Listen to me, if this
is about getting even,
541
00:51:25,743 --> 00:51:28,175
then it's already happened okay?
542
00:51:28,176 --> 00:51:30,176
I paid my penance.
543
00:51:31,343 --> 00:51:34,510
I paid my penance
for 10 fucking years!
544
00:51:36,110 --> 00:51:38,976
Please!
545
00:51:51,543 --> 00:51:54,109
- Think he's bullshitting?
546
00:51:54,110 --> 00:51:55,276
- Nah, I don't think so.
547
00:51:56,810 --> 00:51:58,542
Maybe we leave it.
548
00:51:58,543 --> 00:52:00,810
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
549
00:52:01,776 --> 00:52:02,776
- It's your call.
550
00:52:04,976 --> 00:52:06,543
- Well let's fucking leave it.
551
00:52:16,476 --> 00:52:18,875
- You're off the
hook on this one.
552
00:52:18,876 --> 00:52:20,510
We're not through with you yet.
553
00:52:58,010 --> 00:53:02,110
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
554
00:53:03,676 --> 00:53:05,209
You okay with that?
555
00:53:05,210 --> 00:53:06,410
- Yeah of course.
556
00:53:08,776 --> 00:53:09,776
- Dave.
557
00:53:11,543 --> 00:53:12,743
It's almost over, mate.
558
00:53:20,576 --> 00:53:22,409
Any trouble, you
fire off a shot.
559
00:53:22,410 --> 00:53:23,410
I got it.
560
00:54:43,643 --> 00:54:44,643
- Hey.
561
00:54:46,776 --> 00:54:47,776
Hey, man.
562
00:54:48,443 --> 00:54:49,443
- What?
563
00:54:50,576 --> 00:54:52,510
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
564
00:54:55,743 --> 00:54:56,576
Please?
565
00:54:56,576 --> 00:54:57,576
Shut up!
566
00:55:02,943 --> 00:55:05,010
- You won't get away with this.
567
00:55:16,110 --> 00:55:17,610
- What'd you say?
568
00:55:21,910 --> 00:55:24,243
I said you
won't get away with this.
569
00:55:28,110 --> 00:55:29,110
- Yeah.
570
00:55:30,176 --> 00:55:31,176
We will.
571
00:55:32,443 --> 00:55:37,175
Because I have spent years
planning every detail of this.
572
00:55:37,176 --> 00:55:40,309
And even if the cops suspect
us, which they might,
573
00:55:40,310 --> 00:55:42,443
there will be no
evidence, nothing.
574
00:55:45,410 --> 00:55:47,543
Nobody will ever know
what happened here.
575
00:55:50,343 --> 00:55:51,975
- I'm sorry!
576
00:55:51,976 --> 00:55:55,009
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
577
00:55:55,010 --> 00:55:56,742
- You brought this on yourself.
578
00:55:56,743 --> 00:55:58,009
You remember that.
579
00:55:58,010 --> 00:56:00,909
- You do this, and
it will fuck you up.
580
00:56:00,910 --> 00:56:02,275
It'll rip something out of you.
581
00:56:02,276 --> 00:56:03,809
You will never be the same.
582
00:56:03,810 --> 00:56:07,443
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
583
00:56:08,943 --> 00:56:09,976
- Look, man.
584
00:56:11,110 --> 00:56:12,475
You're a good guy. I
know it, you know it.
585
00:56:12,476 --> 00:56:15,842
You don't want to
end up like me.
586
00:56:18,943 --> 00:56:20,242
- I am nothing like you!
587
00:56:20,243 --> 00:56:21,542
- You do this,
you're just the same.
588
00:56:29,776 --> 00:56:30,710
- Listen to me.
589
00:56:30,711 --> 00:56:32,775
You're a good person, okay?
590
00:56:32,776 --> 00:56:34,642
You don't have to
do this, I swear.
591
00:56:34,643 --> 00:56:35,643
It's not too late.
592
00:56:37,476 --> 00:56:39,309
You can still let me go.
593
00:56:39,310 --> 00:56:41,409
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
594
00:56:41,410 --> 00:56:42,909
- I wouldn't tell anyone.
595
00:56:42,910 --> 00:56:45,542
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
596
00:56:45,543 --> 00:56:47,109
Because I deserve it, okay?
597
00:56:47,110 --> 00:56:48,776
I know I do. I deserve it.
598
00:56:51,210 --> 00:56:54,309
I don't want to die out here.
599
00:56:54,310 --> 00:56:55,310
- No.
600
00:56:56,343 --> 00:56:57,510
But neither did Steph.
601
00:56:59,810 --> 00:57:01,810
And I don't give a
fuck what you want.
602
00:57:16,643 --> 00:57:17,643
Shut up.
603
00:57:39,110 --> 00:57:41,275
Any trouble?
604
00:57:41,276 --> 00:57:42,276
- Nah.
605
00:57:46,110 --> 00:57:47,176
So what's next?
606
00:57:49,476 --> 00:57:51,942
- Time to finish
this, don't you think?
607
00:57:51,943 --> 00:57:54,010
Getting the sense you
don't want to drag it out.
608
00:57:55,210 --> 00:57:57,110
- I think we've made our point.
609
00:58:07,910 --> 00:58:11,410
- What was it you said that
convinced me to do this?
610
00:58:12,743 --> 00:58:14,110
You said it over and over.
611
00:58:17,843 --> 00:58:19,110
- "This has to be done."
612
00:58:20,210 --> 00:58:22,776
- Right. "This has to be done."
613
00:58:24,110 --> 00:58:26,410
So let's finish this like
we planned. All right?
614
00:58:46,643 --> 00:58:49,810
- He wouldn't shut
up about the cold.
615
00:59:09,576 --> 00:59:10,576
- Get dressed.
616
00:59:28,176 --> 00:59:29,176
Walk.
617
00:59:30,976 --> 00:59:31,810
- What's happening?
618
00:59:31,810 --> 00:59:32,810
- Just walk.
619
00:59:46,343 --> 00:59:47,343
Eyes front.
620
00:59:49,810 --> 00:59:51,109
- Please.
621
00:59:51,110 --> 00:59:52,210
Where are we going?
622
00:59:53,110 --> 00:59:54,110
- Faster.
623
01:00:04,543 --> 01:00:05,543
Get up.
624
01:00:11,277 --> 01:00:13,010
Now get up and walk.
625
01:00:55,143 --> 01:00:56,076
- Oh, fuck!
626
01:00:56,077 --> 01:00:57,742
No, no, no, please don't!
627
01:01:08,610 --> 01:01:10,843
You don't have to do this.
628
01:01:14,976 --> 01:01:16,543
- Fuck sakes, can you help me?
629
01:01:17,776 --> 01:01:19,810
- Please. Please.
630
01:01:22,243 --> 01:01:23,376
Please don't.
631
01:01:26,010 --> 01:01:27,010
Please!
632
01:01:28,443 --> 01:01:29,443
Please.
633
01:01:30,176 --> 01:01:31,409
What are you gonna do?
634
01:01:31,410 --> 01:01:32,410
No!
635
01:01:35,810 --> 01:01:36,943
I'm so sorry.
636
01:01:37,776 --> 01:01:39,409
Okay? I'm sorry!
637
01:01:48,843 --> 01:01:50,576
Please don't do this.
638
01:01:54,710 --> 01:01:56,275
- Troy Chapman,
639
01:01:56,276 --> 01:01:58,809
for the rape and murder
of Stephanie Baker
640
01:01:58,810 --> 01:02:00,975
we sentence you to
death by strangulation,
641
01:02:00,976 --> 01:02:02,642
just like you did to her.
642
01:02:02,643 --> 01:02:04,442
Any last words?
643
01:02:04,443 --> 01:02:05,809
David!
644
01:02:05,810 --> 01:02:07,709
She wouldn't want
you to do this.
645
01:02:07,710 --> 01:02:09,342
Dave, you ready?
646
01:02:09,343 --> 01:02:11,842
She'd want you to
be better than this, David!
647
01:02:11,843 --> 01:02:12,843
- One.
648
01:02:14,510 --> 01:02:15,510
Two.
649
01:02:18,676 --> 01:02:19,643
Three!
650
01:02:43,910 --> 01:02:44,910
Fuck!
651
01:02:50,443 --> 01:02:51,975
- I'm not doing this.
652
01:02:51,976 --> 01:02:52,910
What?
653
01:02:52,911 --> 01:02:54,242
- I'm not fucking doing this!
654
01:02:54,243 --> 01:02:54,943
- What the fuck are
you talking about?
655
01:02:54,943 --> 01:02:55,943
- I can't, man.
656
01:02:56,743 --> 01:02:57,909
What the fuck are we
even doing, Aaron?
657
01:02:57,910 --> 01:02:59,375
- What we planned!
658
01:02:59,376 --> 01:03:01,709
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
659
01:03:01,710 --> 01:03:02,710
- I shouldn't have.
660
01:03:03,710 --> 01:03:04,710
It was a mistake.
661
01:03:09,143 --> 01:03:10,143
- Dave.
662
01:03:11,110 --> 01:03:13,110
What the fuck is
wrong with you? David!
663
01:03:14,143 --> 01:03:15,143
David!
664
01:03:40,176 --> 01:03:41,342
What the fuck is wrong with you?
665
01:03:41,343 --> 01:03:43,110
- I told you, Aaron,
I can't do it.
666
01:03:45,243 --> 01:03:46,875
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
667
01:03:46,876 --> 01:03:47,710
- Yes we do.
668
01:03:47,710 --> 01:03:48,710
- Like what?
669
01:03:49,643 --> 01:03:51,576
What the fuck is
going on in your head?
670
01:03:53,110 --> 01:03:54,875
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
671
01:03:54,876 --> 01:03:56,109
- What'd you think
it was gonna be like?
672
01:03:56,110 --> 01:03:57,809
Did you think it
was gonna be easy?
673
01:03:57,810 --> 01:03:59,009
- Yeah.
674
01:03:59,010 --> 01:04:00,576
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
675
01:04:01,810 --> 01:04:02,810
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
676
01:04:02,811 --> 01:04:04,342
of hurting this prick.
677
01:04:04,343 --> 01:04:07,510
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
678
01:04:11,110 --> 01:04:12,709
- You've got to be kidding me.
679
01:04:12,710 --> 01:04:14,109
He's right, you know.
680
01:04:14,110 --> 01:04:15,110
- About what?
681
01:04:15,111 --> 01:04:16,775
- Steph would hate this.
682
01:04:16,776 --> 01:04:17,643
I don't believe that.
683
01:04:17,644 --> 01:04:18,875
- 'Course she would.
684
01:04:18,876 --> 01:04:20,809
- No, fuck you, David.
This was your plan!
685
01:04:20,810 --> 01:04:23,175
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
686
01:04:23,176 --> 01:04:24,275
You knew from the
moment we got here
687
01:04:24,276 --> 01:04:25,510
there was no going back!
688
01:04:26,643 --> 01:04:28,409
- I can't do it. Aaron.
689
01:04:28,410 --> 01:04:29,410
- So what do you wanna do?
690
01:04:29,411 --> 01:04:31,109
You want to drop him back home?
691
01:04:31,110 --> 01:04:33,442
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
692
01:04:33,443 --> 01:04:35,109
Let's keep it between us, yeah?"
693
01:04:35,110 --> 01:04:36,609
We'd be up for attempted murder.
694
01:04:36,610 --> 01:04:38,609
That's serious jail time, David.
695
01:04:38,610 --> 01:04:39,809
Now, I don't know about you,
696
01:04:39,810 --> 01:04:40,743
but I don't plan on
rotting in a cell
697
01:04:40,743 --> 01:04:41,543
while he walks around free.
698
01:04:41,544 --> 01:04:43,109
Is that what you want?
699
01:04:43,110 --> 01:04:43,976
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
700
01:04:43,977 --> 01:04:45,475
- No fuckin' way!
701
01:04:45,476 --> 01:04:46,476
We're doing this together
whether you like it or not.
702
01:04:46,477 --> 01:04:47,876
You're not leaving this to me.
703
01:04:51,576 --> 01:04:52,910
- Mate, do you hear that?
704
01:04:55,343 --> 01:04:56,343
Shit.
705
01:05:04,510 --> 01:05:05,310
- Help!
706
01:05:05,310 --> 01:05:06,310
Help me!
707
01:05:10,643 --> 01:05:11,843
Just hold him.
708
01:05:41,643 --> 01:05:42,942
Who the fuck is that?
709
01:05:42,943 --> 01:05:43,776
You locked the gate, right?
710
01:05:43,777 --> 01:05:45,510
- Yeah, I locked it.
711
01:05:51,410 --> 01:05:52,343
Cops?
712
01:05:52,344 --> 01:05:53,542
No I don't think so.
713
01:05:53,543 --> 01:05:54,443
- No one should fuckin' be here.
714
01:05:54,443 --> 01:05:55,276
This is private property.
715
01:05:55,277 --> 01:05:56,609
- Shit!
716
01:05:56,610 --> 01:05:58,510
- Shit, did he see us?
717
01:06:13,910 --> 01:06:16,109
- He's coming this way.
718
01:06:16,110 --> 01:06:17,742
- Shit, okay.
719
01:06:17,743 --> 01:06:18,975
Okay.
720
01:06:18,976 --> 01:06:21,543
Okay, I got this.
Just follow me.
721
01:06:51,210 --> 01:06:52,210
G'day.
722
01:06:53,676 --> 01:06:54,510
- G'day.
723
01:06:54,511 --> 01:06:55,709
How you going?
724
01:06:55,710 --> 01:06:56,975
- I'm all right.
725
01:06:56,976 --> 01:06:58,642
I'm here doing some
work on the property.
726
01:06:58,643 --> 01:07:00,242
Saw your car.
727
01:07:00,243 --> 01:07:02,142
Who are you blokes? You
got permission to be here?
728
01:07:02,143 --> 01:07:04,775
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
729
01:07:04,776 --> 01:07:06,109
This is my uncle's place.
730
01:07:06,110 --> 01:07:07,670
He said we could use
it for the weekend.
731
01:07:08,276 --> 01:07:09,310
- Your uncle, eh?
732
01:07:10,843 --> 01:07:12,209
You know his name?
733
01:07:12,210 --> 01:07:13,210
- Ted Gleeson.
734
01:07:14,676 --> 01:07:15,676
- Good old Teddy.
735
01:07:16,676 --> 01:07:18,109
Good. G'day, I'm Brian.
736
01:07:18,110 --> 01:07:19,142
- G'day.
737
01:07:19,143 --> 01:07:20,909
- Nice to meet you.
- G'day.
738
01:07:20,910 --> 01:07:22,375
- Yeah, I live up the road.
739
01:07:22,376 --> 01:07:25,409
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
740
01:07:25,410 --> 01:07:26,909
He didn't mention anything
741
01:07:26,910 --> 01:07:28,709
about you fellas
being here, though.
742
01:07:28,710 --> 01:07:29,742
Usually lets me know.
743
01:07:29,743 --> 01:07:30,576
- Really?
744
01:07:30,577 --> 01:07:32,109
Yeah.
745
01:07:32,110 --> 01:07:34,475
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
746
01:07:34,476 --> 01:07:35,775
Must have slipped his mind.
747
01:07:35,776 --> 01:07:37,209
Hey, it's typical Ted, right?
748
01:07:37,210 --> 01:07:38,943
- Yeah. Silly old bastard.
749
01:07:40,310 --> 01:07:43,109
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
750
01:07:43,110 --> 01:07:45,575
I'm a bit jumpy.
751
01:07:45,576 --> 01:07:48,309
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
752
01:07:48,310 --> 01:07:50,642
and messed up the place
with their dirt bikes,
753
01:07:50,643 --> 01:07:52,309
smashed a window in the cabin,
754
01:07:52,310 --> 01:07:55,442
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
755
01:07:55,443 --> 01:07:56,376
You know young fellas.
756
01:07:56,377 --> 01:07:57,942
- Yeah, right.
757
01:07:57,943 --> 01:07:58,776
- Dickheads.
758
01:07:58,777 --> 01:08:00,309
- Dickheads, yeah.
759
01:08:00,310 --> 01:08:02,575
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
760
01:08:02,576 --> 01:08:04,642
- Nah, nah. All good.
761
01:08:04,643 --> 01:08:05,875
Yeah.
762
01:08:05,876 --> 01:08:07,242
- So what are you doin'
here? What's the go?
763
01:08:07,243 --> 01:08:09,109
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
764
01:08:09,110 --> 01:08:11,742
We were just looking for a
good place to set up, actually.
765
01:08:11,743 --> 01:08:13,675
- Yeah, fishing?
766
01:08:13,676 --> 01:08:14,909
Oh, well you're in luck,
767
01:08:14,910 --> 01:08:18,209
'cause the creek runs
dry all year-round here.
768
01:08:19,111 --> 01:08:20,309
- Ah, shit.
769
01:08:20,310 --> 01:08:21,875
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
770
01:08:23,110 --> 01:08:24,242
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
771
01:08:24,243 --> 01:08:25,909
Actually down the
road at the reservoir,
772
01:08:25,910 --> 01:08:27,542
they're pulling out
some good fish up there.
773
01:08:27,543 --> 01:08:30,009
Nice reddies. Big yellow belly.
774
01:08:30,010 --> 01:08:31,476
I can show you if you like?
775
01:08:32,576 --> 01:08:34,175
- Maybe you could
show us tomorrow.
776
01:08:34,176 --> 01:08:35,909
Weren't really planning on
doing any fishing today.
777
01:08:35,910 --> 01:08:36,843
- Yeah.
778
01:08:36,844 --> 01:08:38,342
That's all right. No worries.
779
01:08:38,343 --> 01:08:40,775
All right, well, you
guys enjoy yourself,
780
01:08:40,776 --> 01:08:43,142
and I'll get to it, eh?
781
01:08:43,143 --> 01:08:44,143
Be good.
782
01:08:45,710 --> 01:08:46,810
- Brian.
- Yeah?
783
01:08:47,876 --> 01:08:49,109
- We'll set up camp
up at the cabin.
784
01:08:49,110 --> 01:08:50,342
Give you a hand if you want?
785
01:08:50,343 --> 01:08:52,942
- Yeah? Suits me.
786
01:08:52,943 --> 01:08:54,610
All right I'll see you up there.
787
01:08:59,143 --> 01:09:01,542
- Why the fuck are we
offering to help him?
788
01:09:01,543 --> 01:09:03,910
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
789
01:09:08,110 --> 01:09:09,475
- Give us a hand with
the ladder, mate.
790
01:09:09,476 --> 01:09:10,443
- Yep.
791
01:09:10,444 --> 01:09:11,604
- She's a heavy one. Careful.
792
01:09:13,643 --> 01:09:16,475
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
793
01:09:16,476 --> 01:09:18,242
He was my supervisor
when I was working
794
01:09:18,243 --> 01:09:20,476
for the rail yards
out there at Sunshine.
795
01:09:21,410 --> 01:09:22,676
Yeah. Yep.
796
01:09:23,710 --> 01:09:25,175
It was pretty rough.
797
01:09:25,176 --> 01:09:27,442
Yep, beautiful. All right.
798
01:09:27,443 --> 01:09:29,510
And, you know.
799
01:09:31,110 --> 01:09:32,975
At that time I
was drinking booze
800
01:09:32,976 --> 01:09:35,175
right out of the
flask, even at work.
801
01:09:35,176 --> 01:09:36,375
Didn't hear the train coming,
802
01:09:36,376 --> 01:09:39,442
and I look over and
see Teddy flying at me,
803
01:09:39,443 --> 01:09:43,609
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
804
01:09:43,610 --> 01:09:44,610
Really?
805
01:09:46,410 --> 01:09:49,475
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
806
01:09:49,476 --> 01:09:54,110
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
807
01:09:55,410 --> 01:09:57,142
You should buy it and get
out of the city, mate.
808
01:09:57,143 --> 01:09:58,143
It's killing you."
809
01:10:13,076 --> 01:10:16,242
And I had it, had it good
there for a while, few years.
810
01:10:16,243 --> 01:10:18,509
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
811
01:10:18,510 --> 01:10:22,610
And um, yeah, so,
sold everything there.
812
01:10:23,410 --> 01:10:24,776
Bought the land up here.
813
01:10:26,110 --> 01:10:30,610
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
814
01:11:41,943 --> 01:11:43,910
Mate, give me a moment.
815
01:11:55,376 --> 01:11:56,942
- So is he done now or what?
816
01:11:56,943 --> 01:11:58,709
- Another hour, he reckons.
817
01:11:58,710 --> 01:12:00,875
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
818
01:12:00,876 --> 01:12:02,543
- You gave him a
full dose, right?
819
01:12:03,576 --> 01:12:04,576
- Yeah, I think so.
820
01:12:06,110 --> 01:12:07,575
- Well did you or didn't you?
821
01:12:07,576 --> 01:12:09,375
- No, I did.
822
01:12:09,376 --> 01:12:12,109
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
823
01:12:12,110 --> 01:12:13,675
- Right.
824
01:12:13,676 --> 01:12:14,909
- Oi!
825
01:12:14,910 --> 01:12:16,642
What's going on?
You see something?
826
01:12:16,643 --> 01:12:18,510
- Yeah, just a couple of roos.
827
01:12:19,810 --> 01:12:21,109
- Don't worry about
them, they're everywhere.
828
01:12:21,110 --> 01:12:22,542
Always going through
me bloody fences.
829
01:12:22,543 --> 01:12:24,375
You want me to go
home and get the .22?
830
01:12:24,376 --> 01:12:25,442
We can drop a couple.
831
01:12:26,244 --> 01:12:27,409
- Nah, nah.
832
01:12:27,410 --> 01:12:29,642
Just leave 'em
be. It's all good.
833
01:12:29,643 --> 01:12:30,643
- Righto.
834
01:14:00,143 --> 01:14:03,009
- So much for no one
knowing we were here.
835
01:14:03,010 --> 01:14:04,575
- Won't link us to anything.
836
01:14:04,576 --> 01:14:06,442
Ted won't give a
shit we were here.
837
01:14:06,443 --> 01:14:08,575
- We should have stuck
to the plan, Dave.
838
01:14:08,576 --> 01:14:11,209
- Righto fellas,
time for a coldie.
839
01:14:11,210 --> 01:14:12,509
- No, we're good.
840
01:14:12,510 --> 01:14:14,909
- No, come on. It's
the least I can do.
841
01:14:14,910 --> 01:14:16,109
Here you go mate.
842
01:14:16,110 --> 01:14:17,110
- Ta.
- Righto.
843
01:14:18,876 --> 01:14:20,809
- Beautiful. Yeah.
844
01:14:20,810 --> 01:14:21,643
- Up your clacker.
845
01:14:23,311 --> 01:14:24,509
- Cheers.
846
01:14:24,510 --> 01:14:26,143
- Thanks for your
help today, fellas.
847
01:14:29,843 --> 01:14:31,642
Yeah, so what do you
do for work anyway?
848
01:14:31,643 --> 01:14:33,475
- I'm a software engineer.
849
01:14:33,476 --> 01:14:35,442
- Ah, computers and shit.
850
01:14:35,443 --> 01:14:36,843
- Yeah, Computers and shit.
851
01:14:37,976 --> 01:14:41,575
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
852
01:14:41,576 --> 01:14:43,109
Can't even work my phone.
853
01:14:43,110 --> 01:14:46,009
Beeping all the time,
I have no idea why.
854
01:14:46,010 --> 01:14:47,309
What about you?
855
01:14:47,310 --> 01:14:48,509
- I'm a plumber.
856
01:14:48,510 --> 01:14:49,675
- Oh yeah?
857
01:14:49,676 --> 01:14:52,775
Toilets and shit.
858
01:14:52,776 --> 01:14:54,409
- Exactly.
859
01:14:54,410 --> 01:14:56,242
- Yeah you guys
know how to charge,
860
01:14:56,243 --> 01:14:58,575
don't you, like wounded bulls.
861
01:14:58,576 --> 01:14:59,576
- Yes, we do.
862
01:15:00,843 --> 01:15:03,609
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
863
01:15:03,610 --> 01:15:04,676
Good on ya.
864
01:15:07,910 --> 01:15:09,810
Good fire, fellas. Well done.
865
01:15:27,943 --> 01:15:30,643
So let me ask you guys
an honest question.
866
01:15:31,943 --> 01:15:35,843
Are you guys really
serious campers?
867
01:15:38,110 --> 01:15:39,875
Or are you just up
here getting away
868
01:15:39,876 --> 01:15:41,875
from the missus and the kids?
869
01:15:41,876 --> 01:15:43,109
Huh?
870
01:15:43,110 --> 01:15:44,343
- For me it's a getaway.
871
01:15:45,443 --> 01:15:47,110
- Ha! Thought so.
872
01:15:48,243 --> 01:15:49,243
Yeah.
873
01:15:50,243 --> 01:15:52,342
Yeah I didn't take you
for serious campers,
874
01:15:52,343 --> 01:15:54,910
driving up here in
that thing. Jesus.
875
01:15:57,910 --> 01:15:59,742
I used to be married.
876
01:15:59,743 --> 01:16:01,110
Five years.
877
01:16:02,143 --> 01:16:03,143
This Pommy chick.
878
01:16:04,143 --> 01:16:05,843
Yeah, she just
couldn't handle it.
879
01:16:07,176 --> 01:16:08,376
Took off.
880
01:16:10,776 --> 01:16:11,776
- You married?
881
01:16:12,743 --> 01:16:13,743
- Not anymore.
882
01:16:15,143 --> 01:16:16,310
- Took off too, eh?
883
01:16:18,876 --> 01:16:20,510
- She died, actually.
884
01:16:21,943 --> 01:16:22,943
- No shit!
885
01:16:26,010 --> 01:16:27,675
Jesus, she must have been young.
886
01:16:27,676 --> 01:16:29,743
What was it? Cancer, or what?
887
01:16:33,410 --> 01:16:34,443
- She was murdered.
888
01:16:38,943 --> 01:16:40,475
- Yeah, oh, that's right.
889
01:16:40,476 --> 01:16:44,675
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
890
01:16:44,676 --> 01:16:45,842
Jesus.
891
01:16:45,843 --> 01:16:46,843
Sorry, mate.
892
01:16:48,210 --> 01:16:49,843
God, I couldn't even imagine.
893
01:16:53,143 --> 01:16:55,575
They caught the
bloke though, right?
894
01:16:55,576 --> 01:16:57,010
- Yeah, they caught him.
895
01:16:58,876 --> 01:17:01,610
- Well I hope they threw
away the bloody key.
896
01:17:07,276 --> 01:17:11,675
Well, I'd better be
getting home, fellas,
897
01:17:11,676 --> 01:17:13,442
and make myself some tea.
898
01:17:13,443 --> 01:17:14,675
- Yeah.
899
01:17:14,676 --> 01:17:16,476
We should start thinking
about doing the same.
900
01:17:17,810 --> 01:17:20,575
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
901
01:17:20,576 --> 01:17:22,909
just come up my place
about a K that way.
902
01:17:22,910 --> 01:17:25,509
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
903
01:17:25,510 --> 01:17:26,942
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
904
01:17:26,943 --> 01:17:28,442
Thanks for the beers.
905
01:17:28,443 --> 01:17:30,009
- No worries.
906
01:17:30,010 --> 01:17:31,742
Have a good night, fellas.
907
01:17:31,743 --> 01:17:32,843
- See ya mate.
908
01:17:36,476 --> 01:17:37,875
- That ketamine would
have worn off by now.
909
01:17:37,876 --> 01:17:39,542
- I know.
910
01:18:14,110 --> 01:18:15,475
- Shit.
911
01:18:15,476 --> 01:18:16,410
Shit.
912
01:18:16,411 --> 01:18:17,475
Shit.
913
01:18:17,476 --> 01:18:18,476
- Fuck me.
914
01:18:19,710 --> 01:18:21,275
He could be fucking anywhere.
915
01:18:21,276 --> 01:18:22,442
- No, there's no way he
could have untied himself.
916
01:18:22,443 --> 01:18:25,409
Here. He can't have got far.
917
01:19:15,243 --> 01:19:16,576
Oh, thank fuck.
918
01:19:18,243 --> 01:19:19,442
Aaron!
919
01:19:19,443 --> 01:19:20,910
Aaron, he's here!
920
01:19:21,943 --> 01:19:23,875
Aaron, he's here!
921
01:19:23,876 --> 01:19:25,775
Don't fuckin' move.
922
01:19:25,776 --> 01:19:27,209
Oh, fuck.
923
01:19:27,210 --> 01:19:29,209
He's here. He's here.
924
01:19:29,210 --> 01:19:30,442
- Shit.
925
01:19:30,443 --> 01:19:31,742
Get him up.
926
01:19:33,643 --> 01:19:34,643
- Shit.
927
01:19:34,644 --> 01:19:35,876
Oh, thank God.
928
01:19:51,743 --> 01:19:52,743
- Water.
929
01:19:53,576 --> 01:19:54,775
- He wants water.
930
01:19:54,776 --> 01:19:56,243
- I don't give a
fuck what he wants.
931
01:19:59,243 --> 01:20:00,475
Ketamine's gone.
932
01:20:00,476 --> 01:20:01,476
What?
933
01:20:02,610 --> 01:20:03,610
- Where is it?
934
01:20:08,443 --> 01:20:09,443
Where is it?
935
01:20:11,943 --> 01:20:13,110
- Go fuck yourself.
936
01:20:22,610 --> 01:20:24,875
- All right, this is
what's gonna happen.
937
01:20:24,876 --> 01:20:28,175
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
938
01:20:28,176 --> 01:20:29,675
I'll finish this myself.
939
01:20:29,676 --> 01:20:30,909
- No you're not.
940
01:20:30,910 --> 01:20:32,142
What?
941
01:20:32,143 --> 01:20:33,423
- I can't let you
do that, Aaron.
942
01:20:36,476 --> 01:20:38,175
- Dave, listen to me.
943
01:20:38,176 --> 01:20:39,943
You let him get
inside your head.
944
01:20:41,010 --> 01:20:44,609
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
945
01:20:44,610 --> 01:20:45,642
You've got to block it all out.
946
01:20:45,643 --> 01:20:47,175
He's manipulating you.
947
01:20:47,176 --> 01:20:49,476
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
948
01:20:52,777 --> 01:20:54,042
- You wake up, David!
949
01:20:54,043 --> 01:20:55,375
If we don't go through
with this, we're fucked!
950
01:20:55,376 --> 01:20:56,875
Do you understand?
951
01:20:56,876 --> 01:20:58,575
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
952
01:20:58,576 --> 01:21:00,109
- We let him go and
our lives are over,
953
01:21:00,110 --> 01:21:00,943
do you get that?
954
01:21:00,944 --> 01:21:02,475
Fucking over!
955
01:21:02,476 --> 01:21:04,009
And that piece of shit will
have gotten away with it.
956
01:21:04,010 --> 01:21:06,775
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
957
01:21:06,776 --> 01:21:08,109
your wife!
958
01:21:08,110 --> 01:21:10,475
- And if we kill him,
we will be no better.
959
01:21:14,143 --> 01:21:16,509
- What about Kelly and Cam?
960
01:21:16,510 --> 01:21:18,375
You want their lives
ruined over this?
961
01:21:18,376 --> 01:21:20,209
Cam growing up without his Dad?
962
01:21:20,210 --> 01:21:22,475
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
963
01:21:22,476 --> 01:21:23,810
not by you or him.
964
01:21:25,376 --> 01:21:28,743
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
965
01:21:30,943 --> 01:21:34,410
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
966
01:21:35,743 --> 01:21:38,109
'Cause my family comes
first. Do you understand?
967
01:21:38,110 --> 01:21:39,376
- I thought I was family.
968
01:21:42,110 --> 01:21:43,110
- You were.
969
01:21:45,676 --> 01:21:48,775
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
970
01:21:48,776 --> 01:21:50,609
It was that morning.
971
01:21:50,610 --> 01:21:53,375
I spent the whole day
feeling bad about it.
972
01:21:53,376 --> 01:21:54,942
I had this whole
apology planned out
973
01:21:54,943 --> 01:21:56,009
for when she got home from work.
974
01:21:56,010 --> 01:21:58,309
I had flowers, the whole thing.
975
01:21:58,310 --> 01:22:01,510
Steph died thinking that
I was angry with her.
976
01:22:03,210 --> 01:22:04,710
And I can never change that.
977
01:22:07,276 --> 01:22:11,143
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
978
01:22:12,176 --> 01:22:15,175
And I tried to accept
what had happened.
979
01:22:15,176 --> 01:22:18,642
I tried to just go on
like everyone told me to,
980
01:22:18,643 --> 01:22:19,976
but how the fuck could I?
981
01:22:20,876 --> 01:22:22,342
But you know what?
982
01:22:22,343 --> 01:22:26,376
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
983
01:22:27,743 --> 01:22:30,709
was if I killed that fucker,
984
01:22:30,710 --> 01:22:34,876
then maybe, just maybe
that pain would stop.
985
01:22:36,176 --> 01:22:39,209
If I could make him
suffer and watch him die,
986
01:22:39,210 --> 01:22:41,009
then maybe the world
would be right again.
987
01:22:41,010 --> 01:22:42,610
But it won't, Aaron.
988
01:22:44,743 --> 01:22:48,275
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
989
01:22:48,276 --> 01:22:50,410
and if we go through with this,
990
01:22:53,510 --> 01:22:56,243
I won't be able to live with it.
991
01:23:06,510 --> 01:23:09,142
- You have to live
with it, Dave.
992
01:23:09,143 --> 01:23:10,143
Otherwise he wins.
993
01:23:11,143 --> 01:23:12,243
He took Steph.
994
01:23:13,710 --> 01:23:15,210
And he'll have destroyed you.
995
01:23:17,410 --> 01:23:19,842
You have to be
stronger than that.
996
01:23:19,843 --> 01:23:24,176
We have gone so far past
the point of no return.
997
01:23:45,443 --> 01:23:46,675
Hey baby.
998
01:23:46,676 --> 01:23:48,209
Just letting you know
I'm on my way home now.
999
01:23:48,210 --> 01:23:50,475
I'm sorry about this morning.
1000
01:23:50,476 --> 01:23:54,542
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1001
01:23:54,543 --> 01:23:56,109
Fuck.
1002
01:23:56,110 --> 01:23:57,642
I didn't mean
what I said, though, okay?
1003
01:23:57,643 --> 01:23:59,775
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1004
01:25:24,143 --> 01:25:25,642
- Listen, man.
1005
01:25:25,643 --> 01:25:27,875
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1006
01:25:27,876 --> 01:25:30,809
I swear to God.
You can trust me.
1007
01:25:30,810 --> 01:25:32,309
Look, I'll leave the country,
1008
01:25:32,310 --> 01:25:34,110
I'll disappear,
whatever you want.
1009
01:25:35,176 --> 01:25:37,175
I've got a kid, man.
Did you know that?
1010
01:25:37,176 --> 01:25:39,675
Haven't seen him
for like 15 years.
1011
01:25:39,676 --> 01:25:40,876
His Mum won't let me.
1012
01:25:42,176 --> 01:25:43,609
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1013
01:25:43,610 --> 01:25:45,143
I just want to see him again.
1014
01:25:47,110 --> 01:25:48,110
You got kids?
1015
01:25:50,743 --> 01:25:51,743
- I got a son.
1016
01:25:56,276 --> 01:25:57,276
On your feet.
1017
01:26:04,810 --> 01:26:05,810
Now walk.
1018
01:26:06,710 --> 01:26:09,842
- Look, what I did was wrong.
1019
01:26:09,843 --> 01:26:11,443
Okay, I know that.
1020
01:26:12,876 --> 01:26:14,675
But I've changed.
1021
01:26:14,676 --> 01:26:17,542
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1022
01:26:17,543 --> 01:26:19,475
Why else they let me out?
1023
01:26:19,476 --> 01:26:21,575
Even if you have changed,
1024
01:26:21,576 --> 01:26:23,842
what difference
does it make now?
1025
01:26:23,843 --> 01:26:27,109
It's too late, Troy.
12 years too late.
1026
01:26:27,110 --> 01:26:30,443
- You don't think I have
suffered for what I did?
1027
01:26:32,543 --> 01:26:33,610
I lost everything.
1028
01:26:34,976 --> 01:26:37,676
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1029
01:26:39,976 --> 01:26:41,843
I have to live with what I did.
1030
01:26:42,943 --> 01:26:44,343
But so will you.
1031
01:26:45,810 --> 01:26:47,375
- Yeah.
1032
01:26:47,376 --> 01:26:48,376
Maybe.
1033
01:26:50,676 --> 01:26:53,375
But this has to be done.
1034
01:26:53,376 --> 01:26:54,676
Now get moving.
1035
01:26:57,576 --> 01:26:58,576
- David!
1036
01:26:59,643 --> 01:27:02,809
Are you gonna let him do this?
1037
01:27:02,810 --> 01:27:03,810
David!
1038
01:27:04,676 --> 01:27:06,242
David, please!
1039
01:27:06,243 --> 01:27:07,609
You're a good man, David!
1040
01:27:07,610 --> 01:27:11,375
You don't want to let
him do this, please!
1041
01:27:11,376 --> 01:27:15,142
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1042
01:27:15,143 --> 01:27:17,643
David! Don't let him do this!
1043
01:27:18,610 --> 01:27:20,109
Please!
1044
01:27:23,710 --> 01:27:24,710
David!
1045
01:27:57,110 --> 01:28:02,243
- Turn around.
1046
01:28:06,810 --> 01:28:08,210
Turn around.
1047
01:28:09,810 --> 01:28:10,810
- No.
1048
01:28:16,176 --> 01:28:18,143
- Turn the fuck around!
1049
01:28:38,376 --> 01:28:39,509
Fuck.
1050
01:28:39,510 --> 01:28:41,109
David!
1051
01:28:44,610 --> 01:28:45,610
David!
1052
01:29:06,676 --> 01:29:07,643
- Aaron!
1053
01:29:41,676 --> 01:29:43,342
Aaron!
1054
01:29:43,343 --> 01:29:44,343
- Here!
1055
01:29:53,543 --> 01:29:54,476
- What's going on?
1056
01:29:54,477 --> 01:29:55,709
- Son-of-a-bitch got away.
1057
01:29:55,710 --> 01:29:57,109
- How the fuck did that happen?
1058
01:29:57,110 --> 01:29:58,110
- Split up.
1059
01:32:32,876 --> 01:32:33,876
- Aaron!
1060
01:32:36,110 --> 01:32:38,110
Aaron! He's over here!
1061
01:33:03,110 --> 01:33:04,110
- Fuck!
1062
01:33:09,643 --> 01:33:10,643
Oh, fuck!
1063
01:34:01,343 --> 01:34:03,110
- Fuck! He can't
have got too far.
1064
01:34:04,310 --> 01:34:06,110
I reckon he'll head
straight for the road.
1065
01:35:30,143 --> 01:35:31,143
Shit.
1066
01:35:42,210 --> 01:35:44,843
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1067
01:35:45,776 --> 01:35:47,343
Fuck, turn around.
1068
01:36:17,476 --> 01:36:18,642
- Where the fuck is he?
1069
01:36:18,643 --> 01:36:20,176
- Just keep going.
1070
01:36:21,610 --> 01:36:22,610
Go. Go.
1071
01:36:23,910 --> 01:36:26,510
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1072
01:37:22,743 --> 01:37:24,543
Where the fuck is he?
1073
01:37:25,343 --> 01:37:26,343
Fuck!
1074
01:37:40,443 --> 01:37:41,276
- There!
1075
01:37:41,276 --> 01:37:42,210
Shit.
1076
01:37:42,211 --> 01:37:43,576
- Son of a bitch.
1077
01:37:47,343 --> 01:37:48,343
Go, go, go!
1078
01:37:55,976 --> 01:37:56,943
- Oh fuck!
1079
01:37:58,976 --> 01:37:59,976
- Help me!
1080
01:38:04,610 --> 01:38:05,610
Oh, fuck!
1081
01:38:08,743 --> 01:38:10,409
- Fuck, there he goes.
1082
01:38:10,410 --> 01:38:12,343
Faster, Dave.
1083
01:38:25,110 --> 01:38:26,142
- Help!
1084
01:38:26,143 --> 01:38:28,376
Somebody, please, help me!
1085
01:38:29,343 --> 01:38:31,243
Please help me! Please
1086
01:38:32,676 --> 01:38:33,643
Help me!
1087
01:38:33,643 --> 01:38:34,543
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1088
01:38:34,543 --> 01:38:35,443
You gotta help me.
1089
01:38:35,443 --> 01:38:36,410
- What the fuck's going on?
1090
01:38:36,410 --> 01:38:37,343
- You gotta help me, okay?
1091
01:38:37,344 --> 01:38:38,442
Two men are trying to kill me.
1092
01:38:38,443 --> 01:38:39,376
- What?
1093
01:38:39,377 --> 01:38:40,742
- There's no time. We gotta go.
1094
01:38:40,743 --> 01:38:42,776
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1095
01:38:45,543 --> 01:38:47,376
Oh no. Fuck
1096
01:38:49,710 --> 01:38:51,176
- Oh, shit! Shit!
1097
01:38:55,143 --> 01:38:56,642
- What the hell's going on?
1098
01:38:56,643 --> 01:38:58,809
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1099
01:38:58,810 --> 01:39:00,175
- They're trying
to kill me, okay?
1100
01:39:00,176 --> 01:39:01,209
That was what I was telling you!
1101
01:39:01,210 --> 01:39:02,110
- Shut up!
- Please.
1102
01:39:02,111 --> 01:39:03,409
You have to help me please.
1103
01:39:03,410 --> 01:39:05,875
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1104
01:39:05,876 --> 01:39:07,775
All right, no one's
killing anyone.
1105
01:39:07,776 --> 01:39:10,475
Aaron! What the
fuck is going on?
1106
01:39:10,476 --> 01:39:12,376
- He's the guy that
killed Stephanie.
1107
01:39:14,110 --> 01:39:14,910
- What?
1108
01:39:14,910 --> 01:39:15,876
- He killed my wife.
1109
01:39:15,877 --> 01:39:17,109
She was my sister.
1110
01:39:17,110 --> 01:39:18,842
Now we're making it right.
1111
01:39:18,843 --> 01:39:20,143
You'd do the same Brian.
1112
01:39:21,810 --> 01:39:22,810
- Hang on, fellas.
1113
01:39:24,176 --> 01:39:26,475
This doesn't make it right.
1114
01:39:26,476 --> 01:39:27,709
All right, put the gun down,
1115
01:39:27,710 --> 01:39:29,209
and let's just talk
about it, all right?
1116
01:39:29,210 --> 01:39:30,442
There's
nothing to talk about.
1117
01:39:30,443 --> 01:39:31,842
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1118
01:39:31,843 --> 01:39:33,176
Shut up, David.
1119
01:39:35,976 --> 01:39:37,143
Get in the car, Troy.
1120
01:39:38,176 --> 01:39:40,675
- Come on, Troy,
just get in the car!
1121
01:39:40,676 --> 01:39:43,175
- I could have killed you
back there but I didn't.
1122
01:39:43,176 --> 01:39:44,276
Did he tell you that?
1123
01:39:45,343 --> 01:39:46,510
Is that true?
1124
01:39:47,510 --> 01:39:49,009
- Yeah.
1125
01:39:49,010 --> 01:39:50,442
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1126
01:39:50,443 --> 01:39:52,875
Just
stay where you are.
1127
01:39:52,876 --> 01:39:54,442
- What are you gonna do?
1128
01:39:54,443 --> 01:39:56,409
You gonna shoot me
in front of him?
1129
01:39:56,410 --> 01:39:57,742
And then what, shoot him too?
1130
01:39:57,743 --> 01:40:00,176
He's right,
Aaron. Think about it.
1131
01:40:01,343 --> 01:40:03,410
- Just put it down,
mate. Come on.
1132
01:40:05,910 --> 01:40:06,976
- It's over.
1133
01:40:08,376 --> 01:40:10,875
Okay, it's all over.
1134
01:40:10,876 --> 01:40:13,775
We could all walk
away from this.
1135
01:40:13,776 --> 01:40:14,776
I swear.
1136
01:40:15,710 --> 01:40:17,242
If you let me go, I'll-
1137
01:40:28,676 --> 01:40:29,676
- Jesus.
1138
01:40:47,110 --> 01:40:51,876
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1139
01:40:53,176 --> 01:40:55,476
- Yeah, after he raped her.
1140
01:40:59,643 --> 01:41:01,275
He did 10 years.
1141
01:41:01,276 --> 01:41:03,376
This is what he deserved.
Life for a life.
1142
01:41:04,276 --> 01:41:05,276
Right, Brian?
1143
01:41:08,143 --> 01:41:09,175
- Yep, I get-
1144
01:41:09,176 --> 01:41:10,176
- But what?
1145
01:41:12,643 --> 01:41:15,010
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1146
01:41:16,143 --> 01:41:18,775
- Look, I'm sorry
you got involved.
1147
01:41:18,776 --> 01:41:19,943
We'll take care of it.
1148
01:41:21,010 --> 01:41:22,843
But this has to stay
between us, okay?
1149
01:41:25,143 --> 01:41:26,143
Right?
1150
01:41:28,476 --> 01:41:29,376
Brian!
1151
01:41:29,377 --> 01:41:31,110
- Hey, take it easy, Aaron.
1152
01:41:34,276 --> 01:41:37,009
- I don't want any part
of this, all right?
1153
01:41:37,010 --> 01:41:40,109
- You listen to me. You
are not any part of this.
1154
01:41:40,110 --> 01:41:41,475
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1155
01:41:41,476 --> 01:41:44,110
All you have to
do is say nothing.
1156
01:41:45,976 --> 01:41:46,976
Can we trust you?
1157
01:41:48,310 --> 01:41:49,976
- You're not guilty of anything.
1158
01:41:51,410 --> 01:41:53,175
And we trust you. Right, Aaron?
1159
01:41:53,176 --> 01:41:54,343
- 100%.
1160
01:41:56,710 --> 01:41:57,710
- Yep.
1161
01:41:59,110 --> 01:42:00,743
All right, I won't say anything.
1162
01:42:01,676 --> 01:42:02,676
All right? I swear.
1163
01:42:05,876 --> 01:42:06,876
- Shake on it?
1164
01:42:10,910 --> 01:42:11,910
- Yep.
1165
01:42:16,476 --> 01:42:19,642
Just get him off my
fucking property. Now.
1166
01:42:19,643 --> 01:42:20,842
- Yeah, yeah.
1167
01:42:20,843 --> 01:42:22,109
Yeah we'll take
care of everything.
1168
01:42:22,110 --> 01:42:23,809
Just give us a minute
to get him out of here.
1169
01:42:23,810 --> 01:42:25,009
We'll explain everything.
1170
01:42:25,010 --> 01:42:26,275
Don't worry, we'll
sort this out.
1171
01:42:26,276 --> 01:42:27,276
Don't you worry.
1172
01:42:28,010 --> 01:42:29,875
- Get the bag.
1173
01:42:29,876 --> 01:42:32,409
If we've got any drop
sheets, get those too.
1174
01:42:32,410 --> 01:42:34,742
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1175
01:42:34,743 --> 01:42:36,109
Brian!
1176
01:42:36,110 --> 01:42:37,110
Brian?
1177
01:42:38,410 --> 01:42:39,243
Brian, stop!
1178
01:42:39,244 --> 01:42:40,575
- Hey! You crazy?
1179
01:42:40,576 --> 01:42:42,442
What the fuck are you doing?
1180
01:42:44,110 --> 01:42:46,109
- Brian!
1181
01:42:52,110 --> 01:42:53,110
- Brian!
1182
01:42:54,676 --> 01:42:56,342
Brian!
1183
01:42:56,343 --> 01:42:59,609
Brian, stop!
1184
01:42:59,610 --> 01:43:00,610
- Brian!
1185
01:43:09,810 --> 01:43:11,210
Brian!
1186
01:43:26,643 --> 01:43:27,510
Brian!
1187
01:43:27,511 --> 01:43:29,442
- Brian? Brian!
1188
01:43:29,443 --> 01:43:30,775
Fuck are you okay?
1189
01:43:30,776 --> 01:43:31,942
- Don't touch.
1190
01:43:31,943 --> 01:43:33,109
- Don't fuckin' touch me!
1191
01:43:33,110 --> 01:43:34,742
Brian!
1192
01:43:34,743 --> 01:43:36,209
Fuck, man.
1193
01:43:36,210 --> 01:43:37,575
Oh, fuck! Brian!
1194
01:43:37,576 --> 01:43:39,109
Fuck, we've got to help him.
1195
01:43:39,110 --> 01:43:41,375
Aaron, we've got to help him.
1196
01:43:41,376 --> 01:43:42,376
Brian?
1197
01:43:43,776 --> 01:43:44,776
Brian!
1198
01:43:45,843 --> 01:43:46,875
Oh fuck!
1199
01:43:46,876 --> 01:43:47,843
No, no, no, no.
1200
01:43:47,843 --> 01:43:48,776
No, no, no, fuck!
1201
01:43:48,777 --> 01:43:50,375
We've gotta help him, Aaron!
1202
01:43:50,376 --> 01:43:51,975
Oh fuck.
1203
01:43:51,976 --> 01:43:52,976
Fuck!
1204
01:43:56,243 --> 01:43:57,643
Oh, fuck. Brian.
1205
01:44:02,243 --> 01:44:03,975
Fuck.
1206
01:44:03,976 --> 01:44:04,976
Aaron.
1207
01:44:05,910 --> 01:44:07,309
Aaron, we've got to help him.
1208
01:44:07,310 --> 01:44:10,709
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1209
01:44:10,710 --> 01:44:11,676
Fuck.
1209
01:44:12,305 --> 01:45:12,240
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.