Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,421 --> 00:00:09,250
Teresa: I'm gonna be
stuck here all night, Susan.
2
00:00:09,388 --> 00:00:11,011
I think I got a lift.
3
00:00:11,149 --> 00:00:12,598
Lisa: That's me, age 10.
4
00:00:12,736 --> 00:00:14,669
It was taken by the man
who murdered my mother.
5
00:00:14,807 --> 00:00:17,431
We don't need you
coming down from Dublin,
6
00:00:17,569 --> 00:00:20,089
checking up on us like
we can't do our job.
7
00:00:20,227 --> 00:00:21,538
Look, don't
judge me by that lot.
8
00:00:21,676 --> 00:00:23,299
I may actually
be of some use to you.
9
00:00:23,437 --> 00:00:25,301
David: This poor girl
might still be alive,
10
00:00:25,439 --> 00:00:27,061
so if there's anything
you're not telling me...
11
00:00:27,199 --> 00:00:29,305
I just got a call
from Susan Reynolds.
12
00:00:29,443 --> 00:00:30,444
They've got a suspect.
13
00:00:30,582 --> 00:00:32,584
So what do you do,
Liam?
14
00:00:32,722 --> 00:00:33,481
Garda.
15
00:00:33,619 --> 00:00:34,758
Lisa:
A suspect already?
16
00:00:34,896 --> 00:00:36,174
That's confidential.
17
00:00:36,312 --> 00:00:39,625
You're all talk.
Bet you're not even a guard.
18
00:00:39,763 --> 00:00:41,041
Mark Bulger.
19
00:00:41,179 --> 00:00:43,146
Can you tell us where
you were last Tuesday night
20
00:00:43,284 --> 00:00:45,838
between the hours of
10:00 p.m. and 1:00 a.m.?
21
00:00:45,976 --> 00:00:47,288
It's not me.
22
00:00:47,426 --> 00:00:49,290
Latest charge to
land on me desk,
23
00:00:49,428 --> 00:00:51,223
finding out which
of our filthy officers
24
00:00:51,361 --> 00:00:53,639
have been having it away
with rent boys.
25
00:00:53,777 --> 00:00:58,713
♪♪
26
00:00:58,851 --> 00:01:00,025
[Teresa gasps]
27
00:01:00,163 --> 00:01:02,959
I see you, bitch!
28
00:01:03,097 --> 00:01:05,893
[Screams]
29
00:01:06,031 --> 00:01:07,826
Okay.
30
00:01:07,964 --> 00:01:10,104
♪♪
31
00:01:10,242 --> 00:01:13,797
[Breathing shakily]
32
00:01:13,935 --> 00:01:21,184
♪♪
33
00:01:21,322 --> 00:01:28,605
♪♪
34
00:01:28,743 --> 00:01:30,366
Lisa: I thought
this would be easier.
35
00:01:30,504 --> 00:01:32,954
Everything looked
so different at night.
36
00:01:33,093 --> 00:01:35,060
David:
Take your time.
37
00:01:35,198 --> 00:01:38,270
[Birds calling]
38
00:01:38,408 --> 00:01:40,616
I thought
it was this way.
39
00:01:40,755 --> 00:01:45,035
♪♪
40
00:01:45,174 --> 00:01:46,727
We can
take it from here.
41
00:01:46,865 --> 00:01:49,729
No, I'm fine.
42
00:01:49,868 --> 00:01:58,946
♪♪
43
00:01:59,084 --> 00:02:07,955
♪♪
44
00:02:08,092 --> 00:02:10,889
Establish a perimeter.
Let's get it secure.
45
00:02:11,026 --> 00:02:13,685
Lads.
46
00:02:13,823 --> 00:02:22,245
♪♪
47
00:02:22,383 --> 00:02:31,116
♪♪
48
00:02:31,254 --> 00:02:34,050
[Rattles]
49
00:02:34,188 --> 00:02:36,603
[Thuds]
50
00:02:36,742 --> 00:02:42,231
♪♪
51
00:02:42,369 --> 00:02:44,923
David:
Jesus, what a stench.
52
00:02:45,061 --> 00:02:52,206
♪♪
53
00:02:52,344 --> 00:02:59,800
♪♪
54
00:02:59,938 --> 00:03:02,216
[Flies buzzing]
55
00:03:02,354 --> 00:03:06,393
Forensics are gonna
be kept busy.
56
00:03:06,531 --> 00:03:08,222
She was
in that corner.
57
00:03:08,360 --> 00:03:11,915
♪♪
58
00:03:12,053 --> 00:03:14,263
[Gasps]
59
00:03:14,401 --> 00:03:22,340
♪♪
60
00:03:22,478 --> 00:03:26,309
Some poor cow is still
married to this sicko.
61
00:03:26,447 --> 00:03:28,794
He's married?
62
00:03:28,932 --> 00:03:31,521
Apparently.
63
00:03:31,659 --> 00:03:35,456
Beggars belief,
doesn't it?
64
00:03:35,594 --> 00:03:39,046
Find Bulger. Get this
place sealed off.
65
00:03:39,184 --> 00:03:40,737
This is
a major crime scene.
66
00:03:40,875 --> 00:03:48,158
♪♪
67
00:03:48,297 --> 00:03:55,856
♪♪
68
00:03:55,994 --> 00:04:03,243
♪♪
69
00:04:03,381 --> 00:04:10,974
♪♪
70
00:04:11,112 --> 00:04:18,706
♪♪
71
00:04:18,844 --> 00:04:26,645
♪♪
72
00:04:29,096 --> 00:04:32,030
[Dog barking in distance]
73
00:04:48,288 --> 00:04:53,016
TV: He actually wanted to wait
until he had us tied down...
74
00:04:55,950 --> 00:04:57,366
Nan: Mand?
75
00:04:57,504 --> 00:04:59,471
I'll be down
in a minute, Nan.
76
00:04:59,609 --> 00:05:02,716
I'm just going
to get changed.
77
00:05:02,854 --> 00:05:05,995
Sorry, love.
What did you say?[Door closes]
78
00:05:06,133 --> 00:05:08,687
[Exhales deeply]
79
00:05:08,825 --> 00:05:16,764
♪♪
80
00:05:16,902 --> 00:05:24,841
♪♪
81
00:05:24,979 --> 00:05:32,608
♪♪
82
00:05:32,746 --> 00:05:35,956
David: I promise we'll keep this
as brief as we can, Teresa.
83
00:05:36,094 --> 00:05:38,993
♪♪
84
00:05:39,131 --> 00:05:42,203
We want to get you home
as soon as possible.
85
00:05:42,342 --> 00:05:44,965
How did you meet
Mark Bulger?
86
00:05:46,173 --> 00:05:49,003
Had you met him
before the attack?
87
00:05:50,522 --> 00:05:53,525
I know you've been
through hell, Teresa,
88
00:05:53,663 --> 00:05:56,908
but anything
you can tell us...
89
00:05:57,046 --> 00:06:01,913
In order to make an arrest,
we need evidence or a statement.
90
00:06:08,609 --> 00:06:11,163
I have a daughter
not much younger than you.
91
00:06:11,301 --> 00:06:14,374
Please help me protect
other women like yourself.
92
00:06:14,512 --> 00:06:17,515
He's dangerous.
He'll do it again.
93
00:06:17,653 --> 00:06:25,005
♪♪
94
00:06:25,143 --> 00:06:32,392
♪♪
95
00:06:32,530 --> 00:06:35,464
Lisa:
What did she say?Nothing.
96
00:06:35,602 --> 00:06:40,572
Bulger's victims never do,
at least not on record.
97
00:06:42,540 --> 00:06:44,887
Let me speak to her.
98
00:06:52,342 --> 00:06:56,277
Radio:
The 19-year-old was rescued
from a shed in dense woodland
99
00:06:56,416 --> 00:06:58,797
about 10 miles south
of Castle Moy
100
00:06:58,935 --> 00:07:00,765
by an unidentified woman.
101
00:07:00,903 --> 00:07:03,768
The identity of the kidnapper
is unconfirmed.
102
00:07:03,906 --> 00:07:05,114
The woman is said to have been
badly beaten --
103
00:07:05,252 --> 00:07:06,771
I'm going to
the station.
104
00:07:06,909 --> 00:07:08,013
Let me get dressed.
105
00:07:08,151 --> 00:07:10,222
You need to
stay by the phone.
106
00:07:10,360 --> 00:07:11,534
I'll come
straight back.
But if it was Amy,
they would have called.
107
00:07:11,672 --> 00:07:13,640
We can't be sure
of anything.
108
00:07:13,778 --> 00:07:15,676
But they say investigation...
109
00:07:15,814 --> 00:07:21,233
I'm not one of them,
Teresa. Far from it.
110
00:07:21,371 --> 00:07:24,513
Nothing goes further
than these four walls.
111
00:07:26,342 --> 00:07:34,108
Look, I'm grateful to you,
but I can't tell you more.
112
00:07:34,246 --> 00:07:36,558
I don't know
anything.
113
00:07:39,631 --> 00:07:42,669
Can you tell me
what happened last night?
114
00:07:42,807 --> 00:07:48,502
How do you know
Mark Bulger?I don't.
115
00:07:53,645 --> 00:07:56,476
Teresa,
116
00:07:56,614 --> 00:07:58,823
we're trying to find
a missing girl,
117
00:07:58,961 --> 00:08:02,240
and we think that Bulger
might have taken her, too,
118
00:08:02,378 --> 00:08:08,039
so if there's anything that you
could tell us that could help...
119
00:08:08,177 --> 00:08:09,730
No.
120
00:08:09,868 --> 00:08:12,802
Or did you see anything
that might have
121
00:08:12,940 --> 00:08:15,356
belonged to
another girl?
122
00:08:15,495 --> 00:08:17,669
Did he say anything that
could have led you to believe
123
00:08:17,807 --> 00:08:19,775
that there could have been
another girl anywhere?
124
00:08:19,913 --> 00:08:21,466
[Crying]
I can't do this.
125
00:08:21,604 --> 00:08:23,779
I'm sorry.
I just want to go home.
126
00:08:23,917 --> 00:08:25,021
Teresa, please --I'm sorry.
127
00:08:25,159 --> 00:08:26,678
Please, Teresa,
I need your help.
128
00:08:26,816 --> 00:08:28,887
I think he might have
killed my mother.
129
00:08:29,025 --> 00:08:35,273
♪♪
130
00:08:35,411 --> 00:08:41,727
♪♪
131
00:08:41,866 --> 00:08:45,559
15 years ago,
and...
132
00:08:45,697 --> 00:08:47,319
I just...
133
00:08:47,457 --> 00:08:51,082
I can't bear the thought of
him walking free again
134
00:08:51,220 --> 00:08:53,118
after what
he did to you.
135
00:08:53,256 --> 00:08:56,363
♪♪
136
00:08:56,501 --> 00:09:00,125
Erm...was it...
137
00:09:00,263 --> 00:09:01,955
was it just you and him?
138
00:09:02,093 --> 00:09:08,099
♪♪
139
00:09:08,237 --> 00:09:12,586
Did you --
Did you go with him willingly?
140
00:09:14,415 --> 00:09:17,971
What do you think?
141
00:09:18,109 --> 00:09:19,075
No.
142
00:09:19,213 --> 00:09:21,250
[Tearfully]
I was on my way home.
143
00:09:21,388 --> 00:09:23,390
♪♪
144
00:09:23,528 --> 00:09:28,671
I was nearly there,
just five minutes away.
145
00:09:28,809 --> 00:09:33,158
I knew all about him.
Everybody knows.
146
00:09:33,296 --> 00:09:36,196
♪♪
147
00:09:36,334 --> 00:09:38,578
[Sniffles]
148
00:09:38,716 --> 00:09:41,684
♪♪
149
00:09:41,822 --> 00:09:46,068
He was out of the car
so quick.
150
00:09:46,206 --> 00:09:50,520
I tried to run,
to fight...
151
00:09:50,659 --> 00:09:54,973
♪♪
152
00:09:55,111 --> 00:09:59,288
I thought he was
gonna kill me.
153
00:09:59,426 --> 00:10:03,050
If you hadn't come...
154
00:10:03,188 --> 00:10:04,983
[Sniffles]
155
00:10:05,121 --> 00:10:09,954
♪♪
156
00:10:10,092 --> 00:10:14,752
♪♪
157
00:10:14,890 --> 00:10:16,995
Did he...?
158
00:10:17,133 --> 00:10:23,312
♪♪
159
00:10:23,450 --> 00:10:27,040
[Crying]
160
00:10:27,178 --> 00:10:31,527
♪♪
161
00:10:31,665 --> 00:10:34,047
If we can just get her
to say that on tape...
162
00:10:34,185 --> 00:10:35,427
She won't.
163
00:10:35,565 --> 00:10:36,877
Well, let's hope we can
get enough to keep him
164
00:10:37,015 --> 00:10:39,328
without her statement.
165
00:10:41,606 --> 00:10:42,883
Where are you off to?
166
00:10:43,021 --> 00:10:45,299
I've got a contact who might
have info on Bulger.
167
00:10:45,437 --> 00:10:46,680
Who's that?
168
00:10:46,818 --> 00:10:49,890
My father.
169
00:10:50,028 --> 00:10:52,582
There's something else.
170
00:10:52,721 --> 00:10:54,308
Yes?
171
00:10:54,446 --> 00:10:56,379
While I was digging,
I found out that in 1981,
172
00:10:56,517 --> 00:10:59,175
Bulger was arrested with
one Billy Miller,
173
00:10:59,313 --> 00:11:01,108
gang drug runner.
174
00:11:01,246 --> 00:11:03,973
I found traces of heroin
in his car.
175
00:11:04,111 --> 00:11:05,319
Right.
176
00:11:05,457 --> 00:11:07,045
Well, it turns out this
Miller guy was in the gang
177
00:11:07,183 --> 00:11:09,289
that your father
was associated with.
178
00:11:09,427 --> 00:11:11,256
I couldn't find much on him
except for juvenile,
179
00:11:11,394 --> 00:11:14,950
but to be honest, that just
means he wasn't caught.
180
00:11:16,330 --> 00:11:17,711
He was never questioned
in relation to
181
00:11:17,849 --> 00:11:21,681
your mother's murder,
not once.
182
00:11:21,819 --> 00:11:24,960
He's a recovering
heroin addict now.
183
00:11:25,098 --> 00:11:28,618
Maybe ask your dad
about him.
184
00:11:28,757 --> 00:11:30,275
Maybe.
185
00:11:30,413 --> 00:11:36,626
♪♪
186
00:11:36,765 --> 00:11:42,874
♪♪
187
00:11:43,012 --> 00:11:44,048
[Breathing hard]
188
00:11:44,186 --> 00:11:45,774
Is she there?
Have they found her?
189
00:11:45,912 --> 00:11:49,501
Susan...No, I'm sorry.
It's someone else.
190
00:11:49,639 --> 00:11:52,919
But this girl's alive.
Does that mean --
191
00:11:53,057 --> 00:11:55,266
We can't know that yet.
I'm sorry.
192
00:11:55,404 --> 00:11:56,681
Can I speak to her?
193
00:11:56,819 --> 00:11:59,408
No. No, they won't
allow that, Susan.
194
00:11:59,546 --> 00:12:01,790
It's been days.
What are they doing?
195
00:12:01,928 --> 00:12:04,793
I know. I'm sorry.
196
00:12:04,931 --> 00:12:09,314
Look, they're about
to interview the suspect.
197
00:12:09,452 --> 00:12:10,730
The same one who...?
198
00:12:10,868 --> 00:12:12,524
Yeah.
199
00:12:12,662 --> 00:12:14,699
D-Do they think
he took Amy?
200
00:12:14,837 --> 00:12:16,977
I don't know.
I'm sorry, Susan.
201
00:12:17,115 --> 00:12:18,668
Susan, please.
202
00:12:18,807 --> 00:12:21,188
They won't tell you anything.
I'm not supposed to have.
203
00:12:21,326 --> 00:12:24,122
Just go home to
your mum, okay?
204
00:12:24,260 --> 00:12:25,572
That's the best thing
you can do.
205
00:12:25,710 --> 00:12:29,162
And I'll call over later, okay?
I promise.
206
00:12:31,060 --> 00:12:32,821
I'm sorry.
207
00:12:32,959 --> 00:12:39,551
♪♪
208
00:12:39,689 --> 00:12:42,278
[Sighs]
209
00:12:42,415 --> 00:12:51,253
♪♪
210
00:12:51,391 --> 00:12:58,881
♪♪
211
00:12:59,019 --> 00:13:06,751
♪♪
212
00:13:06,889 --> 00:13:14,621
♪♪
213
00:13:14,759 --> 00:13:19,591
[Applause on TV]
214
00:13:22,422 --> 00:13:24,286
Get my own dinner,
will I?
215
00:13:24,424 --> 00:13:28,014
Oh, don't be like
that, Mand.
216
00:13:28,152 --> 00:13:31,258
...television
and video cassette recorder!
217
00:13:31,396 --> 00:13:32,535
[Applause]
218
00:13:32,673 --> 00:13:36,160
I'll make us something.
What do you fancy?
219
00:13:36,298 --> 00:13:39,853
Sorry, love,
what did you say?
220
00:13:39,991 --> 00:13:42,131
Nothing, Nan.
It's fine.
221
00:13:42,269 --> 00:13:45,928
Come and sit with me.
222
00:13:46,066 --> 00:13:48,034
[ Laughter]
223
00:13:48,172 --> 00:13:51,451
Our star prize this week....
224
00:13:51,589 --> 00:13:53,660
I thought you were
doing a shop today.
225
00:13:53,798 --> 00:13:57,215
I haven't been
feeling well.
226
00:13:57,353 --> 00:13:58,976
Well enough
to drink cider.
227
00:13:59,114 --> 00:14:02,151
Oh, stop.
It's only 1 or 2.
228
00:14:02,289 --> 00:14:06,328
It's alright, Nan.
I'll go get us something.
229
00:14:06,466 --> 00:14:08,261
You are a good girl.
230
00:14:08,399 --> 00:14:12,990
Yeah, well,
I have my moments.
231
00:14:13,128 --> 00:14:14,370
...Olympic swimming.
232
00:14:14,508 --> 00:14:15,855
If you have
nothing to hide,
233
00:14:15,993 --> 00:14:18,271
why'd you make a run
for it last night?
234
00:14:18,409 --> 00:14:21,067
Youse are always trying
to pin things on me.
235
00:14:21,205 --> 00:14:22,447
What's it this time?
236
00:14:22,585 --> 00:14:23,897
What am I
supposed to have done?
237
00:14:24,035 --> 00:14:25,830
We'reasking
the questions.
238
00:14:25,968 --> 00:14:27,073
[Scoffs] Are you?
239
00:14:27,211 --> 00:14:28,902
How long have you
had the shed?
240
00:14:29,040 --> 00:14:30,455
What shed?
241
00:14:30,593 --> 00:14:32,906
The shed our witness
saw you inside.
242
00:14:33,044 --> 00:14:34,528
What witness?
243
00:14:34,665 --> 00:14:38,912
A very credible witness who's
given us a written statement.
244
00:14:41,294 --> 00:14:44,297
Use it to store
me hunting tools.
245
00:14:44,435 --> 00:14:47,921
And?And prepare me kill.
246
00:14:50,441 --> 00:14:53,168
Is that it?
Am I free to go now?
247
00:14:53,306 --> 00:14:56,412
How long have you known
Teresa Gannon?
248
00:14:56,550 --> 00:15:00,140
Like her, do ya?
249
00:15:00,278 --> 00:15:01,659
Met her down O'Connell's.
250
00:15:01,797 --> 00:15:04,489
Look, I shouldn't be giving
out her number.
251
00:15:04,627 --> 00:15:06,560
If you want it,
you should ask her yourself.
252
00:15:06,698 --> 00:15:09,494
She's pretty easy.
You might get lucky.
253
00:15:09,632 --> 00:15:13,015
How long did you
keep her tied up for?
254
00:15:13,153 --> 00:15:15,017
Can't be sure exactly.
255
00:15:15,155 --> 00:15:18,814
She seemed to be
enjoying it, anyway.
256
00:15:18,952 --> 00:15:20,126
Most of the girls do.
257
00:15:20,264 --> 00:15:23,577
Well, the dirty ones.
258
00:15:23,715 --> 00:15:25,545
From what our witness described,
it's crystal clear
259
00:15:25,683 --> 00:15:28,030
you tied her up
against her will.
260
00:15:28,168 --> 00:15:30,584
What's Teresa saying?
261
00:15:32,690 --> 00:15:34,140
She's saying nothing,
isn't she?
262
00:15:34,278 --> 00:15:35,555
Answer the fucking
question.
263
00:15:35,693 --> 00:15:40,215
You've got fuck all.
This is a waste of time.
264
00:15:40,353 --> 00:15:42,527
We'll see.Get me a solicitor.
265
00:15:42,665 --> 00:15:44,184
I'm saying nothing.
266
00:15:44,322 --> 00:15:46,359
[Sirens wail]
267
00:15:46,497 --> 00:15:52,089
♪♪
268
00:15:52,227 --> 00:15:55,782
This Bulger sounds like
a right piece of shit,
269
00:15:55,920 --> 00:15:57,542
but he's low-level.
270
00:15:57,680 --> 00:16:04,135
The guy who killed your ma,
he was methodical, calculating.
271
00:16:04,273 --> 00:16:05,826
What if that's his cover,
though?
272
00:16:05,965 --> 00:16:09,037
Hiding in plain sight, relying
on no one saying anything.
273
00:16:09,175 --> 00:16:12,247
I'm sorry.
I don't think it's him.
274
00:16:12,385 --> 00:16:15,388
I know it's not
what you want to hear.
275
00:16:16,630 --> 00:16:21,428
I want him to be
the one, too.
276
00:16:21,566 --> 00:16:24,190
It's all
I've ever wanted.
277
00:16:24,328 --> 00:16:28,263
Eats away at me
every single day.
278
00:16:28,401 --> 00:16:34,027
I want him found
just as much as you.
279
00:16:34,165 --> 00:16:36,512
I didn't deserve
your ma,
280
00:16:36,650 --> 00:16:41,034
but I loved her,
and I still do.
281
00:16:41,172 --> 00:16:43,657
Who's Billy Miller?
282
00:16:45,176 --> 00:16:46,626
How do you know him?
283
00:16:46,764 --> 00:16:49,215
Who is he?
284
00:16:49,353 --> 00:16:52,080
He was part of a gang
I worked for.
285
00:16:52,218 --> 00:16:54,496
What did he do?
286
00:16:55,566 --> 00:16:58,155
He's a gangster,
Lisa.
287
00:16:58,293 --> 00:17:02,193
The usual things
you'd expect.
288
00:17:02,331 --> 00:17:06,853
And you just did
what he told you?
289
00:17:06,991 --> 00:17:09,406
[Door buzzes in background]
290
00:17:11,098 --> 00:17:12,307
Could he have
got Mum killed?
291
00:17:12,444 --> 00:17:14,826
No.
292
00:17:14,964 --> 00:17:17,519
No.
293
00:17:17,656 --> 00:17:22,075
I know they weren't
good men, but they --
294
00:17:22,213 --> 00:17:24,973
they didn't kill women.
295
00:17:25,113 --> 00:17:30,670
♪♪
296
00:17:30,808 --> 00:17:35,951
♪♪
297
00:17:36,089 --> 00:17:37,470
Ms. Reynolds,
please --
298
00:17:37,608 --> 00:17:39,023
You've got a suspect and
you didn't think to call me?
299
00:17:39,161 --> 00:17:41,060
We haven't charged him yet,
and we can't.
What?
300
00:17:41,198 --> 00:17:42,509
He kidnapped that girl.
301
00:17:42,647 --> 00:17:44,442
It's on the news,
for fuck's sake.
302
00:17:44,580 --> 00:17:47,825
We can't presume --Have you got a family?
303
00:17:47,963 --> 00:17:50,310
Yes.
We both do, Susan.
304
00:17:50,448 --> 00:17:52,140
You have my word,
305
00:17:52,278 --> 00:17:54,038
as soon as I have anything,
anything,I'll let you know.
306
00:17:54,176 --> 00:17:57,455
I promise.We want to get
this guy as bad as you do.
307
00:17:57,593 --> 00:17:59,526
It doesn't
seem like it.
308
00:17:59,664 --> 00:18:01,942
I'm better off dealing
with Lisa Wallace.
309
00:18:02,081 --> 00:18:04,221
At least she gives a shit.
310
00:18:07,016 --> 00:18:09,571
[Door slams]
311
00:18:09,709 --> 00:18:13,161
I'll see if we can
lean on Wade again,
312
00:18:13,299 --> 00:18:14,852
get him to budge.
313
00:18:14,990 --> 00:18:17,165
Please.
314
00:18:18,994 --> 00:18:20,789
[Indistinct chatter]
315
00:18:21,686 --> 00:18:25,276
Siobhan?
Siobhan Bulger?
316
00:18:25,414 --> 00:18:27,589
I don't use
that name no more,
317
00:18:27,727 --> 00:18:29,729
and I told you lot
to fuck off already.
318
00:18:29,867 --> 00:18:31,455
I'm not police.
I'm just trying to find out --
319
00:18:31,593 --> 00:18:34,320
Sorry, love.
I'm already late.
320
00:18:34,458 --> 00:18:37,046
Did Mark have a history of
violence when you were together?
321
00:18:37,185 --> 00:18:38,565
Are you deaf?
322
00:18:38,703 --> 00:18:40,705
Please, Siobhan. We're trying
to find a missing woman.
323
00:18:40,843 --> 00:18:43,052
If Mark assaulted women
when you were together
324
00:18:43,191 --> 00:18:44,192
and you know
any of his methods --
325
00:18:44,330 --> 00:18:45,745
Methods?
326
00:18:45,883 --> 00:18:50,094
You've seen his knuckles.
The man's a fucking ape.
327
00:18:50,232 --> 00:18:51,647
His only methods were
328
00:18:51,785 --> 00:18:53,477
drinking ten pints every night
and passing out.
329
00:18:53,615 --> 00:18:55,410
Lisa: Were you
with him in 1980?
330
00:18:55,548 --> 00:18:58,447
Don't drag me
into his shitty life.
331
00:18:59,759 --> 00:19:06,041
Woman to woman, I'm asking you,
just leave me alone.
332
00:19:06,179 --> 00:19:11,978
He's not
my problem anymore.
333
00:19:12,116 --> 00:19:19,227
♪♪
334
00:19:19,365 --> 00:19:26,199
♪♪
335
00:19:26,337 --> 00:19:27,442
Well, well.
336
00:19:27,580 --> 00:19:30,790
[Engine running]The usual?
337
00:19:30,928 --> 00:19:32,723
♪♪
338
00:19:32,861 --> 00:19:33,896
[Car door opens]
339
00:19:34,034 --> 00:19:36,278
Garda: Oi, don't you move!
340
00:19:36,416 --> 00:19:39,730
[Tires squeal]
341
00:19:39,868 --> 00:19:42,457
[Scuffling]
342
00:19:42,595 --> 00:19:45,736
Come on.Get the fuck off me!
343
00:19:45,874 --> 00:19:47,910
♪♪
344
00:19:48,048 --> 00:19:49,118
Calm down. Calm down!
345
00:19:49,257 --> 00:19:50,913
Fuck off!
346
00:19:51,604 --> 00:19:53,122
It's not Bulger.David: Hold on.
347
00:19:53,261 --> 00:19:55,332
It doesn't match his profile.
Come on. You spoke to him.
348
00:19:55,470 --> 00:19:57,437
The man's a thug,
a stupid, violent thug.
349
00:19:57,575 --> 00:19:59,198
Think how easy
it was to catch him.
350
00:19:59,336 --> 00:20:00,475
We don't know
your mother's killer
351
00:20:00,613 --> 00:20:01,821
was
a criminal mastermind.
352
00:20:01,959 --> 00:20:03,236
We know he was
meticulous and careful,
353
00:20:03,374 --> 00:20:04,686
two things
Bulger isn't.
354
00:20:04,824 --> 00:20:08,345
Maybe he got sloppy.
Maybe he wants to be caught.
355
00:20:08,483 --> 00:20:11,589
For what it's worth,
I agree with you.
356
00:20:11,727 --> 00:20:14,213
It's going to be hard
to convince this lot.
357
00:20:14,351 --> 00:20:16,870
And until then,
until we know more,
358
00:20:17,008 --> 00:20:20,357
let's not share so much
information with Amy's family.
359
00:20:20,495 --> 00:20:21,668
Got an earful
off the sister earlier
360
00:20:21,806 --> 00:20:23,670
I could have done without.
361
00:20:23,808 --> 00:20:24,913
And, Lisa,
362
00:20:25,051 --> 00:20:28,157
I'm glad you're back
in contact with your father,
363
00:20:28,296 --> 00:20:29,469
but be careful.
364
00:20:29,607 --> 00:20:30,815
He might be just
feeding you stuff
365
00:20:30,953 --> 00:20:32,196
as a way to
get close to you again.
366
00:20:32,334 --> 00:20:33,370
You think
I'm not aware of that?
367
00:20:33,508 --> 00:20:36,200
No, it's just --
368
00:20:36,338 --> 00:20:39,307
men like him, their brains
are wired differently.
369
00:20:39,445 --> 00:20:41,378
Sometimes it can be
hard to stay ahead.
370
00:20:41,516 --> 00:20:43,276
Nah, he's just weak
and got in too deep.
371
00:20:43,414 --> 00:20:45,105
The Miller thing
was a dead end.
372
00:20:45,244 --> 00:20:47,694
It's not.
373
00:20:47,832 --> 00:20:50,904
There's something
you should know.
374
00:20:51,042 --> 00:20:54,011
The man your father killed
was shot from 100 yards away
375
00:20:54,149 --> 00:20:56,185
with
a semi-automatic rifle.
376
00:20:56,324 --> 00:21:02,709
That's serious marksman stuff,
possibly former Provo.
377
00:21:02,847 --> 00:21:07,058
So just be careful,
okay?
378
00:21:07,196 --> 00:21:09,509
Yeah?
379
00:21:09,647 --> 00:21:11,304
The writing samples,
they don't much.
380
00:21:11,442 --> 00:21:12,581
Told you.
381
00:21:12,719 --> 00:21:15,722
Bulger can
barely write his own name.
382
00:21:15,860 --> 00:21:17,655
One bit of good news, though.
383
00:21:17,793 --> 00:21:18,967
What?
384
00:21:19,105 --> 00:21:21,935
I spoke to the barman
at the Golden Hope.
385
00:21:22,073 --> 00:21:23,592
Not only did Wade
put away five pints,
386
00:21:23,730 --> 00:21:25,767
he was trying to shift
stolen video players.
387
00:21:25,905 --> 00:21:29,080
I paid him a visit, found
a few in the back of his car,
388
00:21:29,218 --> 00:21:30,392
said I might turn a blind eye
389
00:21:30,530 --> 00:21:32,705
if he gave us
a witness statement.
390
00:21:32,843 --> 00:21:33,947
Bingo.
391
00:21:34,085 --> 00:21:35,432
Nice work.
392
00:21:35,570 --> 00:21:38,676
So you can charge Bulger
for Teresa's abduction?
393
00:21:38,814 --> 00:21:39,919
We sure can.
394
00:21:40,057 --> 00:21:42,335
But the man who's got
Amy's still out there?
395
00:21:42,473 --> 00:21:44,026
So we keep on
the search,
396
00:21:44,164 --> 00:21:46,788
but we've got another violent
arsehole off the streets.
397
00:21:46,926 --> 00:21:49,031
[Laughter]
398
00:21:49,169 --> 00:21:53,381
That doesn't sound like
keeping up the search.
399
00:21:53,519 --> 00:21:55,624
Do you mind if
I head off?
400
00:21:55,762 --> 00:21:57,281
The missus has bridge.
401
00:21:57,419 --> 00:22:01,216
Sure, and well done
again today.
402
00:22:01,354 --> 00:22:08,534
♪♪
403
00:22:08,672 --> 00:22:10,777
[Birds calling]
404
00:22:10,915 --> 00:22:14,125
♪♪
405
00:22:14,263 --> 00:22:17,750
Mandy!
406
00:22:17,888 --> 00:22:20,408
Nice jacket.
407
00:22:20,546 --> 00:22:22,996
You know Katherine's having
a party Saturday?
408
00:22:23,134 --> 00:22:25,620
Yeah.
I've got plans.
409
00:22:25,758 --> 00:22:30,763
That's a shame.
She'd love to see you and all.
410
00:22:30,901 --> 00:22:31,798
You okay?
411
00:22:31,936 --> 00:22:36,665
Yeah, fine.
You know, busy.
412
00:22:37,735 --> 00:22:40,635
Are you still
seeing that fella?
413
00:22:40,773 --> 00:22:41,843
Why?
414
00:22:41,981 --> 00:22:44,259
There'll be some nice lads
there tonight.
415
00:22:44,397 --> 00:22:47,089
Ryan was
asking after you.
416
00:22:47,227 --> 00:22:50,507
I like an older man.
Really?
417
00:22:50,645 --> 00:22:52,785
He's old enough
to be your dad, though.
418
00:22:52,923 --> 00:22:54,373
Isn't that
a bit pervy?
419
00:22:54,511 --> 00:22:56,616
Why do you
suddenly care?
420
00:22:56,754 --> 00:23:00,827
I've always cared, Mand.
You're my best friend.
421
00:23:02,484 --> 00:23:03,623
I'm here for you,
anyway.
422
00:23:03,761 --> 00:23:06,246
Jesus,
what is wrong with you?
423
00:23:06,385 --> 00:23:07,765
I'm just
looking out for you.
424
00:23:07,903 --> 00:23:11,459
Thanks,
but I'm fine.
425
00:23:11,597 --> 00:23:18,155
♪♪
426
00:23:18,293 --> 00:23:23,229
♪♪
427
00:23:23,367 --> 00:23:24,920
[Bang]
428
00:23:25,058 --> 00:23:31,789
♪♪
429
00:23:31,927 --> 00:23:38,347
♪♪
430
00:23:38,486 --> 00:23:40,004
Woman: I have
the story ready to go.
431
00:23:40,142 --> 00:23:42,766
Are you absolutely
certain about this?
432
00:23:42,904 --> 00:23:46,114
Lisa: 100% sure. Bulger's
not the man we're after.
433
00:23:46,252 --> 00:23:48,254
Shit.
434
00:23:48,392 --> 00:23:50,532
Right, we have to warn the
public he's still out there.
435
00:23:50,670 --> 00:23:53,190
But then we risk
provoking him.
436
00:23:53,328 --> 00:23:55,192
What choice
do we have?
437
00:23:55,330 --> 00:23:56,987
I don't know.
438
00:23:58,782 --> 00:24:01,025
Look, our line has to be
to tell women
439
00:24:01,163 --> 00:24:02,751
till this fucker's
caught.
440
00:24:02,889 --> 00:24:05,271
Until we know for sure, they
have to stay on their guard.
441
00:24:05,409 --> 00:24:07,480
You're right.
442
00:24:07,618 --> 00:24:10,241
You're right.
We've got to keep running it.
443
00:24:10,379 --> 00:24:11,795
Look, get some rest,
Lisa.
444
00:24:11,933 --> 00:24:13,141
I can't.
445
00:24:13,279 --> 00:24:15,868
That's an order from your boss.
Have a few drinks.
446
00:24:16,006 --> 00:24:17,628
It'll knock you out,
447
00:24:17,766 --> 00:24:19,458
or you'd be no good to anyone,
least of all yourself.
448
00:24:19,596 --> 00:24:22,875
Right, I am going
to get started on this.
449
00:24:23,013 --> 00:24:26,499
I'll talk to you later.Yeah.
450
00:24:26,637 --> 00:24:29,398
♪♪
451
00:24:29,537 --> 00:24:31,987
[Exhales shakily]
452
00:24:32,125 --> 00:24:39,512
♪♪
453
00:24:39,650 --> 00:24:47,589
♪♪
454
00:24:50,454 --> 00:24:52,249
[Keys jingling]
455
00:24:52,387 --> 00:24:53,595
What --
456
00:24:53,733 --> 00:24:55,045
You can't be here.
457
00:24:55,183 --> 00:24:56,529
[Quietly] I just really
need to talk to you.
458
00:24:56,667 --> 00:24:57,910
Tommy,
you can't be here.
Come here.
459
00:24:58,048 --> 00:25:00,740
I'm sorry.
I just need to talk to you.
460
00:25:01,914 --> 00:25:03,018
Why'd you
come here?
461
00:25:03,156 --> 00:25:04,364
Joe got grabbed
by the guards.
462
00:25:04,503 --> 00:25:06,953
They smashed
the shit out of him.
463
00:25:07,091 --> 00:25:11,510
And then two more today, all
wanting to know the same thing,
464
00:25:11,648 --> 00:25:14,927
who's sleeping with
a copper?
465
00:25:15,065 --> 00:25:15,928
Oh, my God.
466
00:25:16,066 --> 00:25:17,688
I can't go back
to the park.
467
00:25:17,826 --> 00:25:19,759
Yeah, well, you can't
stay here either.
468
00:25:19,897 --> 00:25:23,349
I don't want money.
I need to be somewhere safe.
469
00:25:23,487 --> 00:25:25,662
Let me give you something
to go somewhere.
470
00:25:25,800 --> 00:25:27,767
That's not enough. It's
not safe for me to work.
471
00:25:27,905 --> 00:25:29,251
Well, what do you
expect me to do?
472
00:25:29,389 --> 00:25:33,635
I don't fucking know.This is my life,
Tommy!
473
00:25:34,981 --> 00:25:38,019
[Scoffs] Fuck off.
474
00:25:38,157 --> 00:25:41,298
♪♪
475
00:25:41,436 --> 00:25:42,920
I'm sorry.
476
00:25:43,058 --> 00:25:51,239
♪♪
477
00:25:51,377 --> 00:25:52,930
I'm sorry.
478
00:25:53,068 --> 00:26:02,008
♪♪
479
00:26:02,146 --> 00:26:11,121
♪♪
480
00:26:11,259 --> 00:26:20,164
♪♪
481
00:26:20,302 --> 00:26:29,277
♪♪
482
00:26:29,415 --> 00:26:31,693
[Engine starts]
483
00:26:31,831 --> 00:26:41,876
♪♪
484
00:26:46,674 --> 00:26:48,883
[Gasps]
485
00:26:49,090 --> 00:26:52,058
Nan: Hey,
I was smoking that.
486
00:26:52,196 --> 00:26:53,404
You're going to
burn the house down
487
00:26:53,542 --> 00:26:54,613
one of these days,
Nan.
488
00:26:54,751 --> 00:26:56,615
Oh, don't be
such a drama queen.
489
00:26:56,753 --> 00:26:59,341
What if I hadn't
come back in?
490
00:27:00,688 --> 00:27:02,931
What did you get
for dinner?
491
00:27:09,213 --> 00:27:10,180
Lasagna.
492
00:27:10,318 --> 00:27:13,977
Lovely.
I'll do us a roast tomorrow.
493
00:27:14,115 --> 00:27:17,636
Well,
see how you feel.
494
00:27:17,774 --> 00:27:20,121
It's just I've not
been too well.
495
00:27:20,259 --> 00:27:22,882
I know, Nan.
496
00:27:23,020 --> 00:27:25,091
I'll just
whack the oven on.
497
00:27:27,507 --> 00:27:31,373
David: Sorry, Tommy, I --
I need to call home.
498
00:27:37,656 --> 00:27:39,796
Thanks.
499
00:27:40,762 --> 00:27:43,351
[Door closes]
500
00:27:49,219 --> 00:27:52,360
[Ringing]
501
00:27:53,188 --> 00:27:55,156
Mary: Hi, love. I was waiting
for you to call.
502
00:27:55,294 --> 00:27:56,605
Rachel's
playing up again.
503
00:27:56,744 --> 00:27:59,298
Put her on.
She's gone out.
504
00:27:59,436 --> 00:28:00,955
With who?
505
00:28:01,093 --> 00:28:02,266
Your guess is
as good as mine.
506
00:28:02,404 --> 00:28:04,406
I told you,
it's not safe.
507
00:28:04,544 --> 00:28:05,787
I know that.
508
00:28:05,925 --> 00:28:08,548
What do you think
I've been saying?
509
00:28:08,687 --> 00:28:11,206
Sorry.
I know it's not your fault.
510
00:28:11,344 --> 00:28:12,967
Too bloody right,
it's not.
511
00:28:13,105 --> 00:28:16,522
I'm here doing my best,
and you're off on a jolly.
512
00:28:16,660 --> 00:28:18,006
A jolly?
513
00:28:18,144 --> 00:28:19,732
Well, there we go,
then.
514
00:28:19,870 --> 00:28:22,045
It's nobody's fault.
515
00:28:24,530 --> 00:28:25,704
I've got to go.
516
00:28:25,842 --> 00:28:27,947
Call you tomorrow,
okay?
517
00:28:28,085 --> 00:28:30,570
Yeah.
518
00:28:30,709 --> 00:28:33,401
I-I love you.
519
00:28:33,539 --> 00:28:34,643
Love you, too.
520
00:28:34,782 --> 00:28:37,543
[Call ends]
521
00:28:37,681 --> 00:28:40,373
[Sighs]
522
00:28:44,688 --> 00:28:53,214
♪♪
523
00:28:53,352 --> 00:29:02,154
♪♪
524
00:29:05,329 --> 00:29:07,193
[Thud]
525
00:29:07,331 --> 00:29:10,749
Nan? You okay?
526
00:29:10,887 --> 00:29:17,031
♪♪
527
00:29:17,169 --> 00:29:19,550
Nan?
528
00:29:19,688 --> 00:29:27,558
♪♪
529
00:29:27,696 --> 00:29:28,836
[Gasps]
530
00:29:28,974 --> 00:29:30,803
Jesus, Nan!
531
00:29:30,941 --> 00:29:34,773
[Screams]
532
00:29:34,911 --> 00:29:37,051
Hello, Mandy.
533
00:29:47,855 --> 00:29:50,064
Cheers.Cheers.
534
00:29:57,381 --> 00:30:00,971
Interesting choice
of décor.
535
00:30:01,109 --> 00:30:02,283
I think they like
flowers.
536
00:30:02,421 --> 00:30:06,080
[Scoffs] If hell was
in florals.
537
00:30:09,704 --> 00:30:11,844
Is it hell?
538
00:30:13,812 --> 00:30:15,952
Guess so.
539
00:30:18,851 --> 00:30:21,026
Come here.
540
00:30:22,061 --> 00:30:24,374
[Pats bed]
541
00:30:43,427 --> 00:30:46,258
TV: Although we've legalized
homosexuality recently,
542
00:30:46,396 --> 00:30:49,537
why is there still
so much resistance to it?
543
00:30:49,675 --> 00:30:51,850
Our local reporter
went to talk to people
544
00:30:51,988 --> 00:30:53,506
[Phone rings] on the streets of Dublin
545
00:30:53,644 --> 00:30:56,924
to get a temperature
of what they're thinking.
546
00:30:57,062 --> 00:30:58,373
Hello?
547
00:30:58,511 --> 00:31:00,479
Woman:
Is this Susan Reynolds?
548
00:31:00,617 --> 00:31:02,032
Sorry, who is it?
549
00:31:02,170 --> 00:31:04,207
I have some information
about your sister, Amy.
550
00:31:04,345 --> 00:31:06,036
How do I know
you're telling the truth?
551
00:31:06,174 --> 00:31:07,866
She has a star tattoo,
right?
552
00:31:08,004 --> 00:31:10,799
I can tell you where she is,
but you have to meet me now.
553
00:31:10,938 --> 00:31:12,387
S-Sure. Where?
554
00:31:12,525 --> 00:31:14,113
The big car park
behind the bowling alley.
555
00:31:14,251 --> 00:31:16,909
Okay.
I'll leave now.
556
00:31:17,047 --> 00:31:18,221
Frances:
Who was it?
557
00:31:18,359 --> 00:31:20,740
I don't know.
A girl.
558
00:31:20,879 --> 00:31:24,020
She sounded young. She knows
about Amy's star tattoo.
559
00:31:24,158 --> 00:31:26,125
She said she's got information
about where she is.
560
00:31:26,263 --> 00:31:27,506
I'm gonna go
meet her now.
Where?
561
00:31:27,644 --> 00:31:28,921
The big carpark off
St. Martin's.
562
00:31:29,059 --> 00:31:30,164
I'm coming with you.
563
00:31:30,302 --> 00:31:31,855
No, Mum,
I need to be quick.
564
00:31:31,993 --> 00:31:33,788
I don't want to miss her.
I'll come straight back, okay?
565
00:31:33,926 --> 00:31:35,790
Don't be long!
566
00:31:35,928 --> 00:31:38,172
[Door opens, closes]
567
00:31:39,587 --> 00:31:44,833
Do you ever imagine what it'd
be like for us in another life?
568
00:31:44,972 --> 00:31:46,387
Of course I do.
569
00:31:46,525 --> 00:31:51,702
We could just
live like this.
570
00:31:51,840 --> 00:31:55,189
Better than this,
I'd hope.
[Laughs]
571
00:31:55,327 --> 00:31:57,605
You know what I mean.
572
00:32:00,021 --> 00:32:02,161
If it wasn't
for Rachel.
573
00:32:03,852 --> 00:32:05,993
Just Rachel?
574
00:32:12,171 --> 00:32:14,139
What about Mary?
575
00:32:15,554 --> 00:32:19,765
She doesn't
deserve this.
576
00:32:19,903 --> 00:32:21,629
None of us do.
577
00:32:23,320 --> 00:32:26,323
You don't either.
It's not your fault.
578
00:32:26,461 --> 00:32:31,190
Ah.
It's just...
579
00:32:31,328 --> 00:32:33,710
...what it is.
580
00:32:37,265 --> 00:32:40,199
You're not a bad person,
David.
581
00:32:45,066 --> 00:32:49,381
[Stifling tears]
582
00:32:51,003 --> 00:32:52,832
[Laughing]
583
00:32:52,971 --> 00:32:54,834
What?
584
00:32:54,973 --> 00:32:56,836
This room.
585
00:32:56,975 --> 00:33:00,185
[Both laugh]
586
00:33:12,266 --> 00:33:14,130
[Creaking in distance]
587
00:33:14,268 --> 00:33:19,100
♪♪
588
00:33:19,238 --> 00:33:21,102
Hello?
589
00:33:21,240 --> 00:33:24,105
♪♪
590
00:33:24,243 --> 00:33:28,144
Is she okay?
Is she alive?
591
00:33:28,282 --> 00:33:29,317
[Gasps]
592
00:33:29,455 --> 00:33:32,044
[Grunts]
Ahh!
593
00:33:32,182 --> 00:33:34,840
No!
594
00:33:34,978 --> 00:33:37,015
♪♪
595
00:33:37,153 --> 00:33:40,397
[Choking]
596
00:33:40,535 --> 00:33:45,195
♪♪
597
00:33:45,333 --> 00:33:47,887
[Choking]
598
00:33:48,026 --> 00:33:51,891
♪♪
599
00:33:52,030 --> 00:33:54,584
[Coughing]
600
00:33:54,722 --> 00:34:03,731
♪♪
601
00:34:03,869 --> 00:34:05,629
♪♪
602
00:34:05,767 --> 00:34:08,770
[Engine revving]
603
00:34:08,908 --> 00:34:11,739
♪♪
604
00:34:11,877 --> 00:34:13,051
[Doorbell rings]
605
00:34:13,188 --> 00:34:15,190
Frances: Did you
forget something?
606
00:34:16,813 --> 00:34:19,505
Lisa.I said to Susan
I'd pop by.
607
00:34:19,643 --> 00:34:21,128
She's gone to meet
some girl who said
608
00:34:21,266 --> 00:34:25,684
she had information
about Amy.
609
00:34:25,822 --> 00:34:29,308
Got a call out of nowhere
and told her to meet her.
610
00:34:29,446 --> 00:34:33,208
Oh, right.
Did you get a name?
611
00:34:33,347 --> 00:34:35,313
I told her not to go.
612
00:34:35,452 --> 00:34:37,902
She'll be fine.
It could be helpful.
613
00:34:38,041 --> 00:34:39,594
Where was she
meeting her?
614
00:34:39,732 --> 00:34:46,567
♪♪
615
00:34:46,705 --> 00:34:53,194
♪♪
616
00:34:53,331 --> 00:35:00,167
♪♪
617
00:35:00,305 --> 00:35:06,449
♪♪
618
00:35:06,587 --> 00:35:12,248
♪ Just imagine, every day
it's just me and you ♪
619
00:35:12,386 --> 00:35:16,183
♪ Just imagine,
a sky that would always ♪
620
00:35:16,321 --> 00:35:17,943
Radio:
The Dublin Evening Mail
621
00:35:18,081 --> 00:35:20,601
warned women to stay vigilant
as the man responsible
622
00:35:20,739 --> 00:35:22,499
for the abduction
of Amy Reynolds
623
00:35:22,637 --> 00:35:25,226
and the murder of
Janice Wallace in 1980
624
00:35:25,364 --> 00:35:26,434
is still at large.
625
00:35:26,572 --> 00:35:28,609
A Garda spokesman confirmed
626
00:35:28,747 --> 00:35:31,543
a Mark Bulger of Castle Moy
had been charged
627
00:35:31,681 --> 00:35:34,097
with the abduction and assault
of a local woman,
628
00:35:34,235 --> 00:35:36,893
but was not a suspect
in the Amy Reynolds
629
00:35:37,031 --> 00:35:38,550
or Janice Wallace cases.
630
00:35:38,688 --> 00:35:40,241
They assured women
around the country
631
00:35:40,379 --> 00:35:44,142
there was no need
for undue concern or distress.
632
00:35:44,280 --> 00:35:53,668
♪♪
633
00:35:53,806 --> 00:35:56,844
[Wind whistling]
634
00:36:21,765 --> 00:36:23,940
[Rattling]
635
00:36:34,882 --> 00:36:36,780
[Grunts]
636
00:36:40,232 --> 00:36:41,923
[Girl crying quietly]
637
00:36:42,061 --> 00:36:44,581
Hello?
638
00:36:44,719 --> 00:36:47,446
[Crying]
639
00:36:49,759 --> 00:36:51,726
Hello?
640
00:36:53,418 --> 00:36:55,834
Hello, who's there?
641
00:36:59,009 --> 00:37:01,909
Amy?
642
00:37:02,047 --> 00:37:04,222
Amy,
are you there?
643
00:37:05,775 --> 00:37:07,949
[Sniffles]
644
00:37:08,087 --> 00:37:11,090
I'm not Amy.
645
00:37:11,229 --> 00:37:15,233
You --
You did this.
646
00:37:15,371 --> 00:37:18,028
[Tearfully]
It wasn't my fault.
647
00:37:18,166 --> 00:37:22,101
You called me.
You lured me to that place.
648
00:37:22,240 --> 00:37:23,586
He said he would
kill my nan.
649
00:37:23,724 --> 00:37:25,346
What was
I supposed to do?
650
00:37:25,484 --> 00:37:27,106
You should have
warned me.
651
00:37:27,245 --> 00:37:29,281
I couldn't.
652
00:37:29,419 --> 00:37:34,838
He had her tied up at home.
He would have killed her.
653
00:37:34,976 --> 00:37:38,290
I'm sorry.
654
00:37:38,428 --> 00:37:41,189
He's gonna kill us both.
[Crying]
655
00:37:41,328 --> 00:37:43,226
He's fucking not.
656
00:37:43,364 --> 00:37:49,922
♪♪
657
00:37:50,060 --> 00:37:51,924
What's your name?
658
00:37:54,099 --> 00:37:55,342
Mandy.
659
00:37:55,480 --> 00:37:57,275
We're gonna
get out of here,
660
00:37:57,413 --> 00:38:00,001
but you got to help me,
okay?
661
00:38:00,139 --> 00:38:02,694
Shout with me,
okay?
662
00:38:02,832 --> 00:38:05,973
♪♪
663
00:38:06,111 --> 00:38:08,527
[Inhales deeply] Help!
664
00:38:08,665 --> 00:38:09,666
Help!
665
00:38:09,804 --> 00:38:11,012
Help!
666
00:38:11,150 --> 00:38:12,151
Help!
667
00:38:12,290 --> 00:38:15,085
Help!Help!
668
00:38:15,223 --> 00:38:20,919
♪♪
669
00:38:21,057 --> 00:38:23,853
David.
670
00:38:23,991 --> 00:38:25,372
[Knock on door]
671
00:38:25,510 --> 00:38:27,235
David, it's Lisa.
It's urgent.
672
00:38:27,374 --> 00:38:30,722
[Phone ringing]
673
00:38:30,860 --> 00:38:33,069
I'll go to
the bathroom.
674
00:38:33,207 --> 00:38:34,760
No, it's --
675
00:38:34,898 --> 00:38:38,246
♪♪
676
00:38:38,385 --> 00:38:39,696
Hello?
677
00:38:39,834 --> 00:38:41,802
Male Caller:
Hello, Lisa.
678
00:38:41,940 --> 00:38:44,460
Remember me?
679
00:38:44,598 --> 00:38:48,118
Don't you think
I'm worth writing about?
680
00:38:48,256 --> 00:38:50,949
I'm
very disappointed.
681
00:38:51,087 --> 00:38:54,228
♪♪
682
00:38:54,366 --> 00:38:55,816
Who is this?
683
00:38:55,954 --> 00:38:58,750
I have a couple
of girls with me,
684
00:38:58,888 --> 00:39:00,061
one of whom you know.
685
00:39:00,199 --> 00:39:04,272
No. Please, no.
686
00:39:04,411 --> 00:39:07,275
Hello?
Susan?
687
00:39:07,414 --> 00:39:09,519
[Crying]
Please help me.
688
00:39:09,657 --> 00:39:10,693
Where are you?
689
00:39:10,831 --> 00:39:12,764
Please help --
[Cries out]
690
00:39:12,902 --> 00:39:14,697
Susan?
691
00:39:14,835 --> 00:39:17,147
♪♪
692
00:39:17,285 --> 00:39:19,149
Male Caller:
You get to choose who lives,
693
00:39:19,287 --> 00:39:21,980
Susan or this other girl,
Mandy.
694
00:39:22,118 --> 00:39:25,708
No. I-I can't.
695
00:39:28,435 --> 00:39:31,161
I'll call you at your office
at 5:00 tomorrow
696
00:39:31,299 --> 00:39:33,509
for your decision.
697
00:39:33,647 --> 00:39:38,203
[Crying] I can't.
I can't. Please.
698
00:39:38,341 --> 00:39:44,623
Don't tell anyone,
or I'll kill them both.
699
00:39:44,761 --> 00:39:46,073
Bye, Lisa.
700
00:39:46,211 --> 00:39:47,488
[Call ends]
701
00:39:47,626 --> 00:39:51,078
[Crying]
702
00:39:51,216 --> 00:39:57,671
♪♪
703
00:39:57,809 --> 00:39:58,672
Lisa?
704
00:39:58,810 --> 00:40:01,191
[Inhales,
exhales deeply]
705
00:40:01,329 --> 00:40:03,090
Lisa, what is it?
706
00:40:03,228 --> 00:40:12,099
♪♪
707
00:40:12,237 --> 00:40:21,073
♪♪
708
00:40:21,211 --> 00:40:30,082
♪♪
709
00:40:30,220 --> 00:40:39,126
♪♪
710
00:40:39,264 --> 00:40:48,135
♪♪
711
00:40:48,273 --> 00:40:57,144
♪♪
712
00:40:57,282 --> 00:41:05,221
♪♪
46376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.