All language subtitles for Solo una cuestion de amor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:05,720 Ok dude : Léa? 2 00:00:06,719 --> 00:00:07,960 Yeah, not really... 3 00:00:08,039 --> 00:00:08,619 Dude no cap! 4 00:00:08,619 --> 00:00:10,179 Stop being so picky! 5 00:00:10,179 --> 00:00:10,839 She's hot! 6 00:00:10,839 --> 00:00:12,560 But she's kinda basic dude! 7 00:00:12,560 --> 00:00:14,919 So, tell us what is your type of girl then ? 8 00:00:14,919 --> 00:00:16,519 Um... I don't know... 9 00:00:16,519 --> 00:00:18,079 taller that's for sure! 10 00:00:18,079 --> 00:00:19,439 Not like her anyway! 11 00:00:19,440 --> 00:00:21,440 Dude stop, she's looking like a whole snack, no cap! 12 00:00:21,579 --> 00:00:22,219 Yeah... 13 00:00:22,219 --> 00:00:22,919 You know dude, 14 00:00:22,920 --> 00:00:24,920 we do this for you! 15 00:00:24,980 --> 00:00:27,000 We don't wanna see you single your whole life! 16 00:00:27,879 --> 00:00:29,559 Look, look fuckboy's having an argument! 17 00:00:29,679 --> 00:00:32,479 - You're flirting with another girl in front of everyone to embarrass me? 18 00:00:34,159 --> 00:00:36,159 I wouldn't have liked that! 19 00:00:36,159 --> 00:00:37,500 Fuckboy's leaving the dancefloor! 20 00:00:37,500 --> 00:00:39,280 I repeat: "fuckboy is out" guys! 21 00:00:39,280 --> 00:00:40,600 Dude, go ahead, it's your time to shine! 22 00:00:40,600 --> 00:00:42,120 - Nah, just drop it! - Go! 23 00:00:42,119 --> 00:00:43,519 - Nah! - Dude, if you don't go, I'll go! 24 00:00:43,520 --> 00:00:45,040 - So go ahead then! - Knock yourself out. 25 00:00:45,039 --> 00:00:46,199 Go, go! 26 00:00:46,200 --> 00:00:47,240 Watch him in action! 27 00:00:47,240 --> 00:00:47,960 Hey! 28 00:00:49,079 --> 00:00:49,600 Hi... 29 00:00:49,600 --> 00:00:50,440 What's up? 30 00:00:50,439 --> 00:00:51,140 - Watch this... 31 00:00:51,439 --> 00:00:52,419 - He'll be back in no time. 32 00:00:52,679 --> 00:00:54,399 He has no clue what he's doing! 33 00:00:54,509 --> 00:00:56,000 - She doesn't even notice him! 34 00:00:56,009 --> 00:00:57,379 - She's turning her back on him! 35 00:00:58,579 --> 00:00:59,659 - It's ridiculous! 36 00:00:59,780 --> 00:01:01,340 Are you... are you still single? 37 00:01:01,840 --> 00:01:02,380 Nope! 38 00:01:02,920 --> 00:01:04,799 - He's gonna get curved, unbelievable! 39 00:01:09,599 --> 00:01:11,319 - Imagine if they hook up, that would be wild! 40 00:01:11,439 --> 00:01:11,980 What's up? 41 00:01:12,019 --> 00:01:13,099 Nice to meet you. 42 00:01:19,359 --> 00:01:20,340 I see! 43 00:01:20,579 --> 00:01:21,879 Actually, he is your type? 44 00:01:21,879 --> 00:01:22,959 No dumbass! 45 00:01:24,239 --> 00:01:25,339 I was checking out Mathilde! 46 00:01:25,680 --> 00:01:27,680 I was wondering, what's she doing with a guy like that? 47 00:01:28,000 --> 00:01:28,920 For real! 48 00:01:29,099 --> 00:01:30,319 Mathilde is your type of girl? 49 00:01:30,319 --> 00:01:31,159 Oh Mathilde! 50 00:01:31,680 --> 00:01:32,620 Yeah I see it now! 51 00:01:32,819 --> 00:01:34,399 Fresh! Good choice! 52 00:01:34,400 --> 00:01:36,200 Too bad she's with THE hot guy! 53 00:01:36,480 --> 00:01:37,299 This guy's been here... 54 00:01:37,319 --> 00:01:39,199 for two weeks, he hooks up with more girls than we do! 55 00:01:39,219 --> 00:01:39,799 Word! 56 00:01:40,400 --> 00:01:41,620 He seems like a stuck-up! 57 00:01:42,000 --> 00:01:42,680 Totally! 58 00:02:12,639 --> 00:02:15,119 FAG 59 00:02:38,960 --> 00:02:40,820 Fuck dude, that turns me on so much! 60 00:02:41,039 --> 00:02:42,179 Ok Léa: tell us a name! 61 00:02:42,860 --> 00:02:43,440 Um... 62 00:02:43,919 --> 00:02:44,579 Thomas! 63 00:02:44,979 --> 00:02:46,479 Ok Thomas: truth or dare? 64 00:02:46,680 --> 00:02:47,340 Um... 65 00:02:47,340 --> 00:02:48,000 Truth! 66 00:02:48,300 --> 00:02:49,439 Ok: Dare! 67 00:02:50,599 --> 00:02:52,479 Dare... um... 68 00:02:52,840 --> 00:02:54,400 You have to kiss someone! 69 00:03:04,400 --> 00:03:05,659 No way, no way! I ain't doing it! 70 00:03:07,120 --> 00:03:07,980 Uh nah nah nah nah! 71 00:03:08,319 --> 00:03:09,579 Uh nah nah nah nah! Nah, nah! 72 00:03:09,580 --> 00:03:10,420 You guys, no way! 73 00:03:10,419 --> 00:03:11,659 When it's two girls that turns you on, 74 00:03:11,659 --> 00:03:13,219 but when it's two guys everyone backs away! 75 00:03:13,280 --> 00:03:14,419 No way, you're doing it! 76 00:03:16,020 --> 00:03:16,700 Yeah totally! 77 00:03:16,699 --> 00:03:18,000 Fine, I'll do it. I'll do it, Ill' do it! 78 00:03:18,000 --> 00:03:18,919 Ok, fine! 79 00:03:30,960 --> 00:03:31,780 What are you doing? 80 00:03:33,099 --> 00:03:34,159 A real kiss! 81 00:03:50,219 --> 00:03:51,340 Fuck, go ahead! 82 00:04:02,960 --> 00:04:05,480 Fuck, my dude! This is your night! 83 00:04:05,479 --> 00:04:07,479 You suck bro! 84 00:04:10,759 --> 00:04:12,139 Uh fuck dude... 85 00:04:12,620 --> 00:04:14,140 You're wasted! 86 00:04:17,139 --> 00:04:18,419 Uh fuck! 87 00:04:25,819 --> 00:04:27,839 Damn, it sucks no cap! 88 00:04:28,319 --> 00:04:30,759 Why is it always the hot guys who get laid? You know... 89 00:04:30,759 --> 00:04:33,719 there should... I don't know, be a law or something... 90 00:04:34,160 --> 00:04:35,640 not for "ugly" people, but 91 00:04:35,639 --> 00:04:37,680 for "normal" people, see what i mean? 92 00:04:38,360 --> 00:04:40,160 like "kinda ugly" 93 00:04:40,160 --> 00:04:43,420 so they can also... we can also get laid! 94 00:04:43,420 --> 00:04:44,360 No cap! 95 00:04:54,480 --> 00:04:56,240 Actually, Esteban ain't that bad, huh? 96 00:05:01,319 --> 00:05:02,759 I mean, dude... 97 00:05:02,759 --> 00:05:04,699 if you were gay... you would've told me before, right? 98 00:05:04,699 --> 00:05:06,279 we've know each other for how long now? 99 00:05:06,560 --> 00:05:07,439 I'm not gay dude! 100 00:05:08,060 --> 00:05:09,579 Ok, ok! It's fine I believe you! 101 00:05:09,579 --> 00:05:10,979 You're not gay dude, it's 'aight! 102 00:05:13,139 --> 00:05:15,159 But admit it you liked it earlier? 103 00:05:16,540 --> 00:05:18,160 Yeah bro, don't deny it! 104 00:05:18,160 --> 00:05:19,760 You got busted! 105 00:05:20,560 --> 00:05:21,319 Yeah... 106 00:05:21,800 --> 00:05:23,319 Yeah... I ain't sure... 107 00:05:23,579 --> 00:05:24,680 Maybe a bit! 108 00:05:35,779 --> 00:05:36,379 You ok? 109 00:05:37,379 --> 00:05:37,899 Yeah... 110 00:05:38,480 --> 00:05:40,520 I think I haven't recovered from Saturday night yet! 111 00:05:41,980 --> 00:05:42,800 No kidding! 112 00:05:43,279 --> 00:05:44,339 You were so wasted dude! 113 00:06:10,420 --> 00:06:11,920 OK, we're going to continue the exercise! 114 00:06:12,120 --> 00:06:14,120 I'll give you a few minutes to finish. 115 00:06:14,319 --> 00:06:17,099 Then we will correct it together and someone will come up to the board. 116 00:06:30,819 --> 00:06:31,540 Look! 117 00:06:49,259 --> 00:06:50,240 See what I mean, 118 00:06:50,240 --> 00:06:51,259 something like "boom, boom", 119 00:06:51,259 --> 00:06:52,680 look, look! 120 00:06:53,759 --> 00:06:54,899 Is he avoiding us or what? 121 00:06:55,439 --> 00:06:56,399 Nah forget about him! 122 00:06:57,399 --> 00:06:58,620 He's got tunnel vision on that girl! 123 00:07:04,079 --> 00:07:05,120 What are you looking at? 124 00:07:05,800 --> 00:07:08,560 Ugh, prom is such a pain in the ass! 125 00:07:08,680 --> 00:07:09,840 Apparently we need a suit... 126 00:07:10,500 --> 00:07:11,720 I ain't got no suit... 127 00:07:32,959 --> 00:07:33,839 Be right back! 128 00:08:00,839 --> 00:08:01,339 Uh Hey! 129 00:08:01,939 --> 00:08:02,579 Hey! 130 00:08:05,100 --> 00:08:05,780 What's up? 131 00:08:09,139 --> 00:08:11,139 What did you think? You thought I was your friend or what? 132 00:08:11,819 --> 00:08:12,759 Nah just... 133 00:08:12,759 --> 00:08:13,379 Don't know... 134 00:08:13,379 --> 00:08:14,740 Hey, I'm not a fag dude, ok? 135 00:08:15,019 --> 00:08:16,379 I ain't one either why'd say that? 136 00:08:16,579 --> 00:08:18,579 Stop pretending, everyone knows! 137 00:08:18,779 --> 00:08:20,459 Don't even try to talk to me! 138 00:08:36,700 --> 00:08:37,560 Come with me! 139 00:08:38,019 --> 00:08:38,919 Can you hold on a second? 140 00:08:38,940 --> 00:08:39,660 Now! 141 00:08:42,220 --> 00:08:43,500 What's up with this mess? 142 00:08:43,700 --> 00:08:44,820 With what? 143 00:08:45,179 --> 00:08:47,500 Turns out everyone says I'm a fag. Are you aware of that? 144 00:08:47,820 --> 00:08:49,500 Uh yeah, nah about that dude... 145 00:08:49,500 --> 00:08:50,899 remember last time at the party when you 146 00:08:50,899 --> 00:08:53,159 told me you liked kisssing that guy... 147 00:08:53,179 --> 00:08:55,199 So... I told Lea bro and... 148 00:08:55,200 --> 00:08:56,420 she spilled the tea and, 149 00:08:56,419 --> 00:08:58,819 the whole school knows now, it's wild! 150 00:08:59,019 --> 00:09:00,059 Are you for real? 151 00:09:00,059 --> 00:09:01,739 It's 'aight bro, it's just some rumor! 152 00:09:03,340 --> 00:09:04,120 'Aight dude... 153 00:09:04,120 --> 00:09:05,019 Gotta blast now... 154 00:09:05,019 --> 00:09:07,019 Look: they are already talking and all... 155 00:09:10,419 --> 00:09:11,519 What do you think they will say? 156 00:09:14,340 --> 00:09:15,360 I mean... You know... 157 00:09:15,779 --> 00:09:16,779 they could think that... 158 00:09:16,779 --> 00:09:17,759 you and me... 159 00:09:19,379 --> 00:09:21,379 anyway, just some chicks, see what I mean... 160 00:09:22,139 --> 00:09:22,980 Yeah... 161 00:09:23,539 --> 00:09:25,740 So if I was really gay you would avoid me, is that it? 162 00:09:25,980 --> 00:09:27,240 Dude chill, you're overreacting! 163 00:09:27,240 --> 00:09:29,139 You're annoying me! Drop it, I don't know... 164 00:09:39,940 --> 00:09:40,860 Did you know about this? 165 00:09:41,460 --> 00:09:42,980 Dude, I wanted to tell you but... 166 00:09:43,460 --> 00:09:45,019 I didn't wanna bother you with all this! 167 00:09:45,139 --> 00:09:46,500 Fuck, what are friends for! 168 00:09:46,500 --> 00:09:48,500 Since this morning, everyone is talking behind my back! 169 00:09:48,740 --> 00:09:49,820 Not even you tell me about it! 170 00:09:49,820 --> 00:09:51,360 Hold on, how dare you talk about friendship? 171 00:09:51,899 --> 00:09:53,579 I didn't put you on blast bro! 172 00:09:54,940 --> 00:09:56,740 I was drunk when I said that... 173 00:09:58,299 --> 00:09:59,699 And Esteban, no one's talking about him? 174 00:09:59,700 --> 00:10:01,259 Esteban is highkey not gay! 175 00:10:02,100 --> 00:10:03,659 I didn't mean it that way... 176 00:10:03,659 --> 00:10:05,939 Dude, if you're a fag just tell us, it'd be easier that way! 177 00:10:05,940 --> 00:10:07,580 You're just annoying everyone! 178 00:10:08,700 --> 00:10:10,180 You never ask any girl out... 179 00:10:11,059 --> 00:10:12,419 People draw their own conclusions! 180 00:10:12,500 --> 00:10:13,320 Yeah, whatever... 181 00:10:26,940 --> 00:10:29,820 I'm telling you dude, I get there close to her... 182 00:11:27,600 --> 00:11:29,060 - You guys stink! 183 00:11:29,460 --> 00:11:31,060 - Hey, we smell like men! 184 00:11:32,000 --> 00:11:34,139 Fuck off, with your fucking towel fag! 185 00:11:42,460 --> 00:11:43,750 Uh ! Busted! 186 00:11:44,360 --> 00:11:45,120 Careful Hugo! 187 00:11:45,580 --> 00:11:46,560 Thomas is cheking you out! 188 00:11:46,759 --> 00:11:47,559 What are you looking at? 189 00:11:47,600 --> 00:11:48,360 I'm not looking at you dude! 190 00:11:49,120 --> 00:11:49,720 Look, look! 191 00:11:50,080 --> 00:11:51,000 He has a boner! 192 00:11:51,860 --> 00:11:52,680 I don't have a boner! 193 00:11:52,700 --> 00:11:54,780 Go away, you have nothing to do in the boy's locker room anyway... 194 00:11:54,840 --> 00:11:55,600 Go to the girl's locker room! 195 00:11:56,080 --> 00:11:57,500 Just leave him alone! 196 00:11:57,659 --> 00:11:58,319 No one cares if he's gay! 197 00:11:58,899 --> 00:12:00,319 Uh! Your girlfriend to the rescue! 198 00:12:00,980 --> 00:12:01,860 Are you also a fag? 199 00:12:01,919 --> 00:12:03,179 Are you whack? you trippin'... 200 00:12:03,200 --> 00:12:04,720 I ain't changing next to him! 201 00:12:04,879 --> 00:12:06,879 He would bang my ass if I turn my back on him! 202 00:12:23,679 --> 00:12:24,620 Hey you, come here! 203 00:12:40,299 --> 00:12:42,019 You don't get it, do you? 204 00:12:42,980 --> 00:12:43,759 I ain't checking you out... 205 00:12:43,759 --> 00:12:44,480 Yeah right... 206 00:12:44,639 --> 00:12:45,319 What did you think? 207 00:12:45,879 --> 00:12:48,460 You thought we kissed for a game and now I've a crush on you, is that it? 208 00:12:48,620 --> 00:12:49,919 Go ahead answer me! 209 00:12:50,580 --> 00:12:51,600 No but... I don't know... 210 00:12:52,120 --> 00:12:53,779 I thought we had a moment the other night... 211 00:12:55,259 --> 00:12:56,819 Forget about it I got it all wrong... 212 00:12:58,899 --> 00:13:00,379 Yeah right, forget about it... 213 00:13:04,879 --> 00:13:06,059 You think I don't see what you're tryna do? 214 00:13:06,940 --> 00:13:09,620 With those tight jeans, acting like a faggot! 215 00:13:10,580 --> 00:13:12,840 Shaking your booty all over the school! 216 00:13:13,460 --> 00:13:15,519 Everyone can see it that you're just a big faggot! 217 00:13:17,259 --> 00:13:18,139 What did you think? 218 00:13:18,700 --> 00:13:19,240 Huh? 219 00:13:19,879 --> 00:13:21,419 You thought that'd work on me? 220 00:13:22,200 --> 00:13:22,700 Is that it? 221 00:13:22,940 --> 00:13:24,820 He has a nice cute face, this'll do the trick, 222 00:13:24,820 --> 00:13:26,040 He's gonna like it, he's gonna play along! 223 00:13:26,059 --> 00:13:27,739 Is that what... Is that what you thought? 224 00:13:27,960 --> 00:13:28,639 Huh? 225 00:13:30,559 --> 00:13:31,299 So listen carefully: 226 00:13:31,299 --> 00:13:32,199 I like girls! 227 00:13:32,259 --> 00:13:33,720 I like pussy, do you understand that? 228 00:13:34,379 --> 00:13:35,080 Huh? 229 00:13:43,519 --> 00:13:44,899 Uh you thought I was gonna kiss you? 230 00:13:47,659 --> 00:13:48,699 Is that what you thought? 231 00:13:51,899 --> 00:13:53,360 You thought I was tryna do that? 232 00:13:55,840 --> 00:13:56,780 Stuff like this? 233 00:13:58,000 --> 00:13:58,620 Huh? 234 00:13:59,019 --> 00:13:59,559 This too? 235 00:14:07,039 --> 00:14:07,839 Do you like it? 236 00:14:08,980 --> 00:14:09,440 Huh? 237 00:14:11,399 --> 00:14:12,379 Is this what you like? 238 00:14:14,600 --> 00:14:14,960 Yeah? 239 00:14:14,960 --> 00:14:16,060 Is this what you do with other guys? 240 00:14:16,299 --> 00:14:17,500 Is this what faggots do? 241 00:14:17,940 --> 00:14:18,660 Huh? 242 00:14:49,419 --> 00:14:51,219 You know, If I'm doing this, is to make you a favor! 243 00:14:52,279 --> 00:14:53,559 Is to show you who you really are! 244 00:14:54,539 --> 00:14:55,860 To show you that you're just a big faggot! 245 00:14:59,639 --> 00:15:00,939 So if you tell anyone, 246 00:15:02,000 --> 00:15:03,139 about what just happened! 247 00:15:03,419 --> 00:15:04,339 I don't give a fuck, 248 00:15:05,139 --> 00:15:07,240 I swear you'll end up like that guy yesterday! 249 00:15:07,279 --> 00:15:07,720 Understood? 250 00:15:09,580 --> 00:15:10,259 Did you get it? 251 00:15:17,860 --> 00:15:18,600 I got it! 252 00:15:23,220 --> 00:15:24,660 Cool! You're a good lil fag! 253 00:16:34,340 --> 00:16:36,240 Ugh... unbelievable! 254 00:16:36,519 --> 00:16:37,879 There are more and more by the day! 255 00:16:38,320 --> 00:16:39,879 There didn't use to be as many before! 256 00:16:47,679 --> 00:16:48,599 Good morning! 257 00:16:49,899 --> 00:16:50,699 Good morning to you! 258 00:16:50,759 --> 00:16:51,639 Good morning Sir! 259 00:16:54,559 --> 00:16:54,979 Come on! 260 00:16:55,120 --> 00:16:56,340 Give it back fag! 261 00:16:56,980 --> 00:16:58,120 What did I just hear? 262 00:16:58,240 --> 00:16:59,200 Is nothing Sir! 263 00:16:59,659 --> 00:17:01,159 Yes, yes it is, repeat what you just said! 264 00:17:01,360 --> 00:17:02,379 Nah is nothing I'm telling you! 265 00:17:02,399 --> 00:17:02,939 Nah! 266 00:17:03,320 --> 00:17:03,920 Is not nothing... 267 00:17:03,919 --> 00:17:06,240 I hear you say that word over and over again throughout the playground 268 00:17:06,259 --> 00:17:06,819 and it bothers me! 269 00:17:06,819 --> 00:17:09,279 But Sir, just cause we say "fag" doesn't mean we're homophobic! 270 00:17:09,460 --> 00:17:11,100 We say "fag" like we say uh... 271 00:17:11,940 --> 00:17:14,120 I don't know..."bastard" or... "asshole"! 272 00:17:14,119 --> 00:17:15,339 Is just an insult! 273 00:17:15,339 --> 00:17:17,779 Yes, just that every time you use that word, you use it as an insult. 274 00:17:18,279 --> 00:17:19,599 Actually, you're making it common use. 275 00:17:20,059 --> 00:17:22,559 And nurtures the idea that we can treat homosexuals as we please. 276 00:17:22,680 --> 00:17:23,779 But Sir, I'm not homophobic! 277 00:17:24,759 --> 00:17:25,440 The proof: 278 00:17:25,980 --> 00:17:26,860 I sometimes talk to Thomas! 279 00:17:28,900 --> 00:17:29,900 Hey me too Sir! 280 00:17:29,900 --> 00:17:31,900 As long as they don't tryna bone me, they can do whatever they want! 281 00:17:37,779 --> 00:17:38,700 You know what? 282 00:17:39,700 --> 00:17:41,920 Today we won't be talking about the industrial revolution. 283 00:17:42,720 --> 00:17:43,120 Nope! 284 00:17:43,839 --> 00:17:44,740 We're gonna go back in time. 285 00:17:46,319 --> 00:17:47,339 A little back. 286 00:17:47,339 --> 00:17:48,959 Actually a little way way back! 287 00:17:49,680 --> 00:17:50,460 Before... 288 00:17:52,099 --> 00:17:53,139 Jesus Christ. 289 00:17:59,279 --> 00:18:00,440 At that time, 290 00:18:01,420 --> 00:18:03,580 there were two big civilizations: 291 00:18:04,220 --> 00:18:05,079 The Greeks and... 292 00:18:05,579 --> 00:18:06,220 The Romans! 293 00:18:06,380 --> 00:18:07,100 Bingo! 294 00:18:07,920 --> 00:18:10,120 And did you know that the majority of those greeks and romans... 295 00:18:11,500 --> 00:18:12,759 had homosexual relationships? 296 00:18:14,299 --> 00:18:17,019 Of course, there were a few questionable practices. 297 00:18:17,220 --> 00:18:18,819 Specially slaves and minors. 298 00:18:19,119 --> 00:18:20,479 Everything was ruled by laws and rules. 299 00:18:21,339 --> 00:18:22,359 But in disregard of that 300 00:18:22,920 --> 00:18:24,320 sex was pretty liberal. 301 00:18:24,940 --> 00:18:27,000 The men slept with women 302 00:18:27,500 --> 00:18:29,200 or with other men, and no one cared! 303 00:18:30,140 --> 00:18:34,060 In fact, the words "homosexual" and "heterosexual" didn't even exist. 304 00:18:34,819 --> 00:18:36,359 The word "homosexual" 305 00:18:36,640 --> 00:18:37,880 was introduced not so long ago. 306 00:18:38,859 --> 00:18:41,059 Because people always want to labelise others. 307 00:18:42,000 --> 00:18:43,440 Before, we'd just talk about 308 00:18:44,019 --> 00:18:45,440 "loving someone". 309 00:18:46,559 --> 00:18:47,000 Let's see! 310 00:18:48,019 --> 00:18:49,639 What if we pick a random roman! 311 00:18:49,680 --> 00:18:50,160 Let's say: 312 00:18:50,160 --> 00:18:51,140 Julius Caesar. 313 00:18:51,140 --> 00:18:52,980 What do we teach you about Julius Caesar? He was: 314 00:18:53,019 --> 00:18:54,279 A great emperor! 315 00:18:54,279 --> 00:18:55,339 A great conqueror! 316 00:18:55,519 --> 00:18:56,519 A great warrior! 317 00:18:57,559 --> 00:18:59,500 Well Julius Caesar was also a big faggot! 318 00:19:00,000 --> 00:19:01,140 Hey Sir you just said "faggot"! 319 00:19:01,460 --> 00:19:02,779 Yes but I can say it because I am one. 320 00:19:08,720 --> 00:19:09,319 Actually no. 321 00:19:10,960 --> 00:19:11,660 No, you're right! 322 00:19:12,740 --> 00:19:14,680 No, I have to set an example and not say it either! 323 00:19:16,460 --> 00:19:17,860 Anyway, what I'm trying to say 324 00:19:18,599 --> 00:19:19,759 is that before, people 325 00:19:19,880 --> 00:19:21,780 had a more liberal sexuality. 326 00:19:22,779 --> 00:19:24,559 And no one had a problem about that. 327 00:19:25,960 --> 00:19:27,279 And then a lot of things happened: 328 00:19:29,299 --> 00:19:30,119 religion, 329 00:19:32,960 --> 00:19:33,620 principles, 330 00:19:34,720 --> 00:19:36,000 building a home: 331 00:19:36,960 --> 00:19:38,559 a man, a woman, children, 332 00:19:39,259 --> 00:19:40,619 a labrador, a camping car. 333 00:19:42,579 --> 00:19:45,019 Marriage became of vital importance! 334 00:19:45,259 --> 00:19:46,519 And for 2000 years, 335 00:19:47,119 --> 00:19:49,079 we have been stucked with these principles. 336 00:19:51,420 --> 00:19:54,220 and only now we start to realize that it doesn't make any sense. 337 00:19:56,480 --> 00:19:58,559 But we keep holding on to our old principles! 338 00:19:59,200 --> 00:19:59,980 And why? 339 00:20:01,839 --> 00:20:03,980 Because is rooted in our culture! 340 00:20:10,339 --> 00:20:11,119 As for me, 341 00:20:11,279 --> 00:20:12,319 I have a dream that one day, 342 00:20:13,339 --> 00:20:13,879 anywhere, 343 00:20:14,799 --> 00:20:15,539 down the street, 344 00:20:16,519 --> 00:20:17,779 in this high school for instance, 345 00:20:19,279 --> 00:20:21,799 two homos will be able to hold hands and kiss. 346 00:20:22,099 --> 00:20:23,299 Like you two do it. 347 00:20:24,099 --> 00:20:25,299 Without bothering anyone. 348 00:20:26,220 --> 00:20:27,779 Without everyone frowning upon them. 349 00:20:29,200 --> 00:20:31,200 Straights and gays hanging out together... 350 00:20:32,720 --> 00:20:33,120 Just, 351 00:20:33,500 --> 00:20:35,079 to be considered as normal people. 352 00:20:36,500 --> 00:20:38,079 And only you can make it happen! 353 00:20:39,539 --> 00:20:43,579 So stop judging someone for being homosexual. 354 00:20:44,920 --> 00:20:47,600 And the fact you're shocked is only cultural! 355 00:20:49,799 --> 00:20:51,419 And that not so long ago, 356 00:20:52,019 --> 00:20:52,940 it wouldn't shock anyone! 357 00:20:57,259 --> 00:20:57,940 Oh and: 358 00:20:58,599 --> 00:21:00,459 Stop saying "fag" over and over! 359 00:21:01,299 --> 00:21:02,259 that would be a nice start! 360 00:22:48,180 --> 00:22:49,380 - You have something on your hair! 361 00:22:49,380 --> 00:22:49,980 What is it? 362 00:22:49,980 --> 00:22:51,019 Stop it, it's ok! 363 00:22:51,259 --> 00:22:52,039 What, are you ok? 364 00:22:57,519 --> 00:22:59,200 They do what they want, but still! 365 00:22:59,200 --> 00:23:00,240 Yeah sure, but still... 366 00:23:00,259 --> 00:23:00,960 Let's go! 367 00:23:01,660 --> 00:23:02,180 Shall we go? 368 00:23:02,180 --> 00:23:02,820 Yes! 369 00:23:02,940 --> 00:23:03,700 Wait... 370 00:23:24,140 --> 00:23:24,980 Excuse me? 371 00:23:25,859 --> 00:23:26,599 Excuse me? 372 00:23:28,400 --> 00:23:28,980 What? 373 00:23:30,960 --> 00:23:31,700 I... I... 374 00:23:32,319 --> 00:23:33,599 I wanted to know... 375 00:23:35,519 --> 00:23:36,460 I mean... 376 00:23:37,380 --> 00:23:38,960 How do you... 377 00:23:52,680 --> 00:23:53,560 Are you in High school? 378 00:23:54,359 --> 00:23:55,039 Yeah. 379 00:23:59,180 --> 00:23:59,900 So don't worry... 380 00:23:59,900 --> 00:24:01,420 It's just a rough patch! 381 00:24:01,759 --> 00:24:02,759 It will get better! 382 00:24:03,720 --> 00:24:04,440 Are you sure? 383 00:24:04,440 --> 00:24:06,440 No, It will not be easy! It will... 384 00:24:06,740 --> 00:24:08,099 It will still be rough! 385 00:24:08,839 --> 00:24:09,980 But at least... 386 00:24:10,279 --> 00:24:12,279 You wont have to pull up with the whole school every day! And then... 387 00:24:12,299 --> 00:24:13,720 Then, whatever you'll do, 388 00:24:13,779 --> 00:24:15,779 even if I don't want to get you depressed saying that, but... 389 00:24:16,799 --> 00:24:18,759 people will always be staring at you! 390 00:24:18,799 --> 00:24:19,539 So... 391 00:24:19,720 --> 00:24:21,640 either you lie to yourself and you lie to everyone 392 00:24:22,339 --> 00:24:25,039 or you deal with it, and don't give a fuck about other people! 393 00:24:26,259 --> 00:24:28,019 You know, this works for me: 394 00:24:28,700 --> 00:24:30,980 when you feel people staring at you like this! 395 00:24:31,519 --> 00:24:32,799 Well you don't look away! 396 00:24:34,019 --> 00:24:35,279 You look at them right in the eyes. 397 00:24:35,579 --> 00:24:36,099 Like this! 398 00:24:37,660 --> 00:24:38,860 You keep staring right at them. 399 00:24:40,099 --> 00:24:42,299 Like saying: "Yeah that's right, I accept myself!" 400 00:24:43,440 --> 00:24:44,840 They should change, not you! 401 00:25:31,279 --> 00:25:31,819 Whoa! 402 00:25:33,519 --> 00:25:34,680 What a banger huh? 403 00:25:38,460 --> 00:25:41,100 Damn, I've seen people "with no friends" but then... 404 00:25:42,240 --> 00:25:42,819 Look: 405 00:25:42,980 --> 00:25:46,240 He used to be a bullied all the time, and now he has more friends than you! 406 00:25:46,759 --> 00:25:47,980 We can count your friends with one hand: 407 00:25:48,000 --> 00:25:49,259 One... Two... 408 00:25:55,940 --> 00:25:57,000 Nah dude, cut it out... 409 00:25:57,900 --> 00:25:59,680 it's dumb to be mad at each other! 410 00:26:01,079 --> 00:26:02,179 I fucked up... 411 00:26:02,440 --> 00:26:03,700 I acted like a douchebag and... 412 00:26:04,599 --> 00:26:06,799 I don't know, maybe if I knew before... 413 00:26:15,480 --> 00:26:16,539 You like that guy, don't you? 414 00:26:18,880 --> 00:26:19,580 Like... 415 00:26:19,799 --> 00:26:21,779 you really REALLY like that guy or...? 416 00:26:22,700 --> 00:26:23,500 Fuck, it's... 417 00:26:23,500 --> 00:26:25,779 hella weird to talk about these things with you... 418 00:26:26,559 --> 00:26:28,519 Anyway, you see what I mean, right? 419 00:26:28,599 --> 00:26:29,740 Yeah but it ain't happening! 420 00:26:30,319 --> 00:26:31,220 Why not? 421 00:26:31,680 --> 00:26:32,720 Because it's no use... 422 00:26:34,099 --> 00:26:35,559 He'd rather hook up with girls... 423 00:26:35,960 --> 00:26:37,279 He thinks I'm his toy. 424 00:26:38,259 --> 00:26:38,900 Wait, what: 425 00:26:38,920 --> 00:26:41,420 does that mean you two already had a thing going on? 426 00:26:42,259 --> 00:26:44,059 Yeah... I... I mean, I don't know... 427 00:26:44,059 --> 00:26:45,460 Yeah something like that, yup... 428 00:26:45,599 --> 00:26:47,219 But that's awesome bro! 429 00:26:47,220 --> 00:26:48,480 I mean... 430 00:26:48,980 --> 00:26:50,259 at the same time... 431 00:26:50,480 --> 00:26:52,039 Don't let him play you like that! 432 00:26:52,480 --> 00:26:54,039 I don't know: threaten him! 433 00:26:54,700 --> 00:26:55,900 If you really like him... 434 00:26:56,460 --> 00:26:57,519 you go see him, 435 00:26:59,140 --> 00:27:00,220 and you tell him: 436 00:27:01,160 --> 00:27:02,380 "it's either me or nothing"! 437 00:27:02,960 --> 00:27:04,180 and if he doesn't want you, well... 438 00:27:04,660 --> 00:27:06,960 just don't sweat it, there're hella more guys out there! 439 00:27:07,720 --> 00:27:08,680 I couldn't do that... 440 00:27:12,339 --> 00:27:13,919 Maybe this could help! 441 00:27:28,200 --> 00:27:29,360 Pour me another one! 442 00:27:30,039 --> 00:27:30,940 Ok! 443 00:27:42,640 --> 00:27:43,540 Guys be right back... 444 00:27:43,599 --> 00:27:44,939 Ok, sure go ahead! 445 00:27:50,519 --> 00:27:50,960 Nah! 446 00:27:52,680 --> 00:27:53,740 What's the matter with you? 447 00:27:54,920 --> 00:27:55,880 I don't want this anymore! 448 00:27:56,059 --> 00:27:56,679 Anymore of what? 449 00:27:58,720 --> 00:28:00,279 Now: either you come out of the closet... 450 00:28:01,480 --> 00:28:03,039 or it's over, never again! 451 00:28:04,039 --> 00:28:05,059 Come out of the closet? 452 00:28:06,519 --> 00:28:07,500 Alright! Forget about it! 453 00:28:07,500 --> 00:28:08,099 Wait! 454 00:28:08,099 --> 00:28:09,079 Come here! 455 00:28:10,559 --> 00:28:11,740 I mean don't you want this... 456 00:28:11,819 --> 00:28:12,799 Stop it! 457 00:28:13,920 --> 00:28:15,200 Is not me who wants this! 458 00:28:15,339 --> 00:28:16,000 Is Us! 459 00:28:16,559 --> 00:28:18,200 We both want this Do you get it? 460 00:28:18,900 --> 00:28:20,580 How do you feel saying you're a fag huh? 461 00:28:20,599 --> 00:28:22,240 Shhhhh, Not so loud! 462 00:28:24,339 --> 00:28:26,179 And why are you talking to me like that huh? 463 00:28:27,640 --> 00:28:29,040 I don't wanna hide anymore! 464 00:28:30,700 --> 00:28:31,420 So either, 465 00:28:32,440 --> 00:28:33,259 we come out, 466 00:28:34,779 --> 00:28:35,779 or we stop it! 467 00:28:36,920 --> 00:28:38,539 Are you whack or what? 468 00:28:39,599 --> 00:28:41,059 I have a girlfriend, I've... 469 00:28:42,500 --> 00:28:44,140 Besides I can't, there! No way! 470 00:28:44,140 --> 00:28:44,860 Ok? 471 00:28:45,460 --> 00:28:46,539 So what do you wanna do now? 472 00:29:01,480 --> 00:29:02,360 You trippin'! 473 00:33:48,779 --> 00:33:51,180 FAG 31342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.