Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,452 --> 00:01:25,487
Good morning, sir.
2
00:01:25,553 --> 00:01:28,329
- Last name's Walker.
- Yes.
3
00:01:28,389 --> 00:01:30,130
Mr. Walker.
4
00:01:30,858 --> 00:01:34,032
Room 2105, South Tower. Great view.
5
00:01:34,929 --> 00:01:37,637
We also have a larger unit available
on the east side
6
00:01:37,698 --> 00:01:39,336
I can offer you at the same price.
7
00:01:39,400 --> 00:01:41,107
No, I think I'll stick with the view.
8
00:01:57,051 --> 00:01:59,588
Is it too early for champagne?
9
00:01:59,653 --> 00:02:02,862
Not at all, sir. Not at all.
10
00:03:51,298 --> 00:03:52,834
Look! There's a man up there!
11
00:03:54,335 --> 00:03:56,246
Look! Right there!
12
00:03:56,303 --> 00:03:58,180
- Where?
- Right there!
13
00:04:00,341 --> 00:04:02,582
Somebody call 911!
14
00:04:10,150 --> 00:04:11,891
Hit him!
That's right, take him down!
15
00:04:11,952 --> 00:04:13,226
All inmates...
16
00:04:23,797 --> 00:04:27,870
So your final appeal
has been denied, Mr. Cassidy.
17
00:04:29,036 --> 00:04:30,538
That's why I am here.
18
00:04:34,375 --> 00:04:38,050
It's a waste of time. Can I go? Mmm-hmm?
19
00:04:41,782 --> 00:04:43,227
Your old life is over.
20
00:04:43,284 --> 00:04:46,026
You're gonna have to accept
that it's never coming back.
21
00:04:48,722 --> 00:04:54,604
Not many men, let alone an ex-cop,
can handle a 25-year sentence.
22
00:04:56,230 --> 00:04:57,538
Mmm-hmm.
23
00:05:04,038 --> 00:05:08,111
Nick, have you ever
considered hurting yourself?
24
00:05:10,210 --> 00:05:11,883
- Hurting?
- Mmm-hmm.
25
00:05:12,179 --> 00:05:13,214
No.
26
00:05:15,582 --> 00:05:16,617
But killing,
27
00:05:18,919 --> 00:05:21,229
every goddamned day.
28
00:05:24,525 --> 00:05:25,970
Go ahead.
29
00:05:37,304 --> 00:05:38,908
Hey, Cass.
30
00:05:40,908 --> 00:05:41,943
It's been a while.
31
00:05:42,576 --> 00:05:43,816
Yes, it has.
32
00:05:47,581 --> 00:05:49,219
- That's new, Mike.
- Yeah.
33
00:05:49,283 --> 00:05:51,320
I went shopping.
34
00:05:51,385 --> 00:05:55,800
I'm about to be a married man,
so gotta clean up a little bit.
35
00:05:56,123 --> 00:05:57,625
Who's the lucky guy?
36
00:06:00,861 --> 00:06:03,933
You know, man. Hey, life goes on, right?
37
00:06:12,639 --> 00:06:13,777
Yeah.
38
00:06:14,708 --> 00:06:16,119
I'm sorry.
39
00:06:17,144 --> 00:06:20,182
- Go on.
- No, we gotta flip this.
40
00:06:20,748 --> 00:06:24,924
I mean, we dig up some new evidence.
There's things we can do. You know?
41
00:06:24,985 --> 00:06:26,089
- It's okay.
42
00:06:30,924 --> 00:06:31,959
No kissing.
43
00:06:36,930 --> 00:06:39,467
Your brother called.
44
00:06:41,335 --> 00:06:42,837
I'm sorry.
45
00:06:42,903 --> 00:06:45,406
What'd he want? He ask for money again?
46
00:06:45,472 --> 00:06:46,974
It's your dad.
47
00:06:47,474 --> 00:06:50,045
- Yeah?
- He's...
48
00:06:52,246 --> 00:06:53,281
He's dying.
49
00:06:58,419 --> 00:07:00,626
- How long?
- Soon.
50
00:07:03,590 --> 00:07:05,695
Look, I'll talk to the warden.
51
00:07:05,759 --> 00:07:08,433
I'll get you a day outside of here.
No hassles.
52
00:07:08,495 --> 00:07:09,940
- Mmm.
- All right?
53
00:07:15,502 --> 00:07:16,742
Take care of yourself.
54
00:07:20,073 --> 00:07:21,211
Yep.
55
00:08:02,416 --> 00:08:06,330
And when a good soul is taken from us,
it's hard to find reason to believe.
56
00:08:07,054 --> 00:08:11,127
But having faith in God's promise,
and faith in yourself,
57
00:08:12,392 --> 00:08:14,429
is your one true ally.
58
00:08:15,429 --> 00:08:20,003
God bless you, Frank Cassidy.
You are truly free.
59
00:08:20,067 --> 00:08:21,307
Amen.
60
00:08:21,368 --> 00:08:23,348
- Amen.
- Thank you.
61
00:08:24,204 --> 00:08:26,616
- Thank you, Father.
- I'm so sorry.
62
00:08:30,577 --> 00:08:33,615
Hey, Cass. I'm sorry, man.
63
00:08:33,680 --> 00:08:35,182
It's nice to meet you, Nick.
64
00:08:35,883 --> 00:08:37,089
Likewise.
65
00:08:41,955 --> 00:08:44,663
Anything I can do, just let me know.
66
00:08:46,593 --> 00:08:48,664
I'll be there, okay?
67
00:08:49,463 --> 00:08:50,703
Yeah.
68
00:08:57,938 --> 00:09:00,680
Ma'am! No contact!
69
00:09:00,741 --> 00:09:04,154
Hey. Pretty girls can break the rules.
70
00:09:10,584 --> 00:09:13,724
- Okay, I'll see you.
- I'll see ya, babe.
71
00:09:21,328 --> 00:09:23,069
Is this the best you could do?
72
00:09:23,130 --> 00:09:25,440
View of the goddamned tracks?
73
00:09:26,433 --> 00:09:28,640
You killed him the day
you went to prison.
74
00:09:29,436 --> 00:09:31,040
That's 'cause I left him with a screw-up.
75
00:09:31,104 --> 00:09:34,608
Oh, yeah? You know, Nick,
we're doing real good without you.
76
00:09:34,675 --> 00:09:35,710
Yeah, looks like it.
77
00:09:39,112 --> 00:09:42,286
- Hey! Break it up, you two!
- Break it up! Come on. Get up!
78
00:09:42,349 --> 00:09:43,692
Get your ass back to prison!
79
00:09:44,284 --> 00:09:45,661
Get off me! Get away!
80
00:09:45,719 --> 00:09:47,494
All right. Calm down.
Calm...
81
00:09:47,554 --> 00:09:48,897
Down! Down! Put your gun down!
82
00:09:48,956 --> 00:09:50,526
- Time's up!
- Down!
83
00:09:50,591 --> 00:09:51,763
The hell are you doing?
84
00:09:51,825 --> 00:09:55,500
Put the gun down!
You got two kids, Donnie. Think about it.
85
00:09:56,630 --> 00:09:59,770
All right. Take it easy, Nick.
86
00:09:59,833 --> 00:10:03,280
Now get down and sit on your hands!
You, too.
87
00:10:03,737 --> 00:10:05,182
Hey, Joey. Keys.
88
00:10:05,238 --> 00:10:07,616
- Have you lost your mind?
- Keys!
89
00:10:08,742 --> 00:10:11,621
- On the belt.
- Hurry!
90
00:10:14,348 --> 00:10:15,725
You better not come back here.
91
00:10:15,782 --> 00:10:17,022
Yeah, I didn't plan to.
92
00:10:17,851 --> 00:10:21,594
I'm sorry, but you, too, Joey. Get down!
93
00:10:24,658 --> 00:10:25,898
Nobody move.
94
00:10:25,959 --> 00:10:27,336
Way to make Dad proud!
95
00:10:32,566 --> 00:10:35,274
This is 3-12, prisoner escape!
96
00:10:35,335 --> 00:10:38,748
All backup units,
prisoner's heading to the east gate!
97
00:12:11,865 --> 00:12:13,640
Get a paramedic out here, now!
98
00:12:15,502 --> 00:12:17,413
- See him?
- I can't see anything.
99
00:12:24,478 --> 00:12:25,718
- Check the back.
- Look in the back.
100
00:12:25,779 --> 00:12:27,019
What the hell happened?
101
00:12:28,148 --> 00:12:29,889
He jacked the guards and took my car.
102
00:12:30,250 --> 00:12:31,593
Jesus.
103
00:12:34,688 --> 00:12:38,431
He's an escaped felon, Mikey.
They're gonna kill him.
104
00:13:44,891 --> 00:13:47,394
Look! There's a man up there!
105
00:13:48,261 --> 00:13:51,299
- Look! Right there!
- Where?
106
00:13:56,803 --> 00:13:58,510
We got a guy on the roof.
107
00:13:58,972 --> 00:14:02,920
I need an Emergency Service Unit
at the Roosevelt, 45th and Madison.
108
00:14:02,976 --> 00:14:05,718
Shut down the block.
We got a man on a ledge.
109
00:14:09,616 --> 00:14:11,152
Back up! Back up!
110
00:14:18,758 --> 00:14:21,534
45th Street, between 5th and Madison,
is closed.
111
00:14:31,137 --> 00:14:33,139
- What do you say, John?
- How are ya?
112
00:14:33,573 --> 00:14:35,712
You gotta be kidding me.
113
00:14:39,145 --> 00:14:41,489
- That'll make a mess.
- Oh, yeah.
114
00:14:51,424 --> 00:14:54,428
No pedestrians. No vehicles.
115
00:14:57,631 --> 00:15:00,407
- Call for the bag.
- Bring the bag.
116
00:15:15,382 --> 00:15:18,226
- Just get away.
- All right, Mr. Walker. Stay calm.
117
00:15:18,285 --> 00:15:20,128
My name is Jack Dougherty.
I'm here to help.
118
00:15:21,955 --> 00:15:23,457
- Park my vehicle.
- Yes, sir.
119
00:15:23,523 --> 00:15:25,935
- I want mobile command here pronto.
- Right away.
120
00:15:25,992 --> 00:15:27,994
- Get this gas truck out of here.
- Okay.
121
00:15:28,061 --> 00:15:30,063
Get the street locked up.
Businesses, too.
122
00:15:30,130 --> 00:15:32,633
I don't want this guy
falling on someone's head.
123
00:15:32,699 --> 00:15:35,009
Get all these people back.
We gotta move 'em back farther.
124
00:15:35,068 --> 00:15:36,877
Let's do it. Come on.
125
00:15:38,138 --> 00:15:39,913
Dougherty, report.
126
00:15:41,207 --> 00:15:42,709
All right. Hang tight.
127
00:15:45,178 --> 00:15:46,486
Yeah, 21st floor.
128
00:15:46,546 --> 00:15:50,289
Jumper's mid-30s,
looks like a professional type.
129
00:15:50,350 --> 00:15:52,626
- And he's not talking.
- Got it.
130
00:15:56,556 --> 00:15:57,933
Detective Marcus.
131
00:15:57,991 --> 00:16:01,097
Listen, I need to talk to anyone on your
staff that had any sort of contact with him.
132
00:16:01,161 --> 00:16:03,232
Bellhops, clerks, anybody, okay?
133
00:16:03,296 --> 00:16:04,570
Yes, sir.
134
00:16:06,032 --> 00:16:07,773
Don't do it, man!
135
00:16:15,041 --> 00:16:16,315
Mr. Walker...
136
00:16:16,376 --> 00:16:18,049
I want a woman.
137
00:16:18,111 --> 00:16:20,887
All right, look. If that's what this is
about, what do you say we come inside,
138
00:16:20,947 --> 00:16:24,793
we'll take care of whatever you need.
Blonde? Brunette? You name it.
139
00:16:24,851 --> 00:16:26,353
Detective Lydia Mercer.
140
00:16:27,687 --> 00:16:32,466
If she's not here in 30 minutes, then I jump.
Do you understand?
141
00:16:33,426 --> 00:16:37,374
- I'll look into it.
- Then I guess we're done talking, Jack.
142
00:16:38,398 --> 00:16:39,468
You're not gonna believe this.
143
00:16:39,933 --> 00:16:41,139
- Wants Mercer.
- What?
144
00:16:41,201 --> 00:16:44,239
He says if we don't get
her, he's going off.
145
00:16:45,238 --> 00:16:46,273
His "Last Supper"?
146
00:16:46,339 --> 00:16:49,149
Not a good sign. And take a look at this.
147
00:16:52,846 --> 00:16:55,850
Yeah. More likely he's
going to the nuthouse.
148
00:16:56,449 --> 00:16:59,487
All right. I want the print guys up here.
Get an ID.
149
00:17:00,253 --> 00:17:01,357
And call Mercer.
150
00:17:02,288 --> 00:17:04,325
What? Are you kidding me? Seriously?
151
00:17:04,391 --> 00:17:06,302
You'll back her up. You're my guy.
152
00:17:07,627 --> 00:17:09,937
Sure, why not? Everybody loves
a good train wreck, right?
153
00:17:31,017 --> 00:17:32,052
Shit.
154
00:17:46,933 --> 00:17:47,968
Yeah?
155
00:17:48,034 --> 00:17:50,810
Jesus Christ, Mercer,
did I wake you up?
156
00:17:51,404 --> 00:17:54,783
Of course not. Hang on.
Just hang on a sec.
157
00:17:54,841 --> 00:17:57,344
Are you kidding me?
We don't have time for this.
158
00:17:57,410 --> 00:17:58,650
Mercer?
159
00:17:59,379 --> 00:18:00,949
Mercer?
160
00:18:01,481 --> 00:18:02,687
All right, what?
161
00:18:02,749 --> 00:18:04,524
We got a jumper, and you're up.
162
00:18:04,584 --> 00:18:07,394
- No, I'm not on the rotation.
- No shit.
163
00:18:07,454 --> 00:18:10,492
The Roosevelt Hotel.
21st floor. Right now.
164
00:18:13,093 --> 00:18:15,232
Oh, crap.
165
00:18:15,295 --> 00:18:19,175
Roger that. We've got links with traffic
control, the precinct, and the hotel.
166
00:18:19,232 --> 00:18:21,735
Get the cameras up.
Anything on J. Walker?
167
00:18:21,801 --> 00:18:24,077
We've got over 600 of 'em in the city.
168
00:18:24,137 --> 00:18:25,480
Go figure.
169
00:18:25,538 --> 00:18:28,451
- The Fire Chief wants a word.
- Got it.
170
00:18:32,145 --> 00:18:34,318
It looks like we're in for a show.
Let's get it. Right over here.
171
00:18:34,380 --> 00:18:36,883
Let's go from where he swerves around.
Ready?
172
00:18:36,950 --> 00:18:38,224
Is my hair okay?
173
00:18:38,284 --> 00:18:39,592
Gorgeous.
174
00:18:39,652 --> 00:18:41,188
Don't fluff me, Paul.
175
00:18:41,254 --> 00:18:42,961
Three, two, one.
176
00:18:43,022 --> 00:18:46,094
Unlucky in love? Victim
of the stock market?
177
00:18:46,159 --> 00:18:48,332
A young man contemplates death.
178
00:18:48,394 --> 00:18:51,170
This is Suzie Morales reporting live
from Midtown.
179
00:18:51,231 --> 00:18:52,767
Stretch it full down
to the corners, all right?
180
00:18:52,832 --> 00:18:54,903
All right, got it.
181
00:19:00,073 --> 00:19:01,780
Oh, man.
182
00:19:02,609 --> 00:19:04,589
Good luck hitting this.
183
00:19:20,527 --> 00:19:22,666
- Don't shove me, man.
- Hey! Back up!
184
00:19:22,729 --> 00:19:25,266
I got a right to walk where I want.
185
00:19:26,032 --> 00:19:27,409
All sealed off.
186
00:19:27,467 --> 00:19:29,947
Shit.
187
00:19:37,377 --> 00:19:38,651
Mercer.
188
00:19:38,711 --> 00:19:40,588
- You good to work?
- Absolutely, sir.
189
00:19:40,947 --> 00:19:42,620
You'd better be. Get to it.
190
00:19:47,187 --> 00:19:49,292
Mercer's on her way up.
191
00:19:49,355 --> 00:19:51,460
Enter the Grim Reaper.
192
00:19:53,226 --> 00:19:54,500
Mercer.
193
00:19:55,428 --> 00:19:59,137
Welcome back. It's so
good to see you again.
194
00:20:00,033 --> 00:20:01,444
Kiss my ass, Jack.
195
00:20:01,501 --> 00:20:04,107
FYI, he asked for you. By name.
196
00:20:04,170 --> 00:20:05,274
What's the scene?
197
00:20:05,338 --> 00:20:08,876
Suicide note. His name is Walker,
but we haven't made him yet.
198
00:20:08,942 --> 00:20:13,823
And he's not talking, other than to say
he's gonna go off in about two minutes.
199
00:20:14,647 --> 00:20:15,717
Two minutes.
200
00:20:15,782 --> 00:20:18,160
- Go get him.
- Two minutes.
201
00:20:18,218 --> 00:20:19,891
- He ask for help?
- No.
202
00:20:19,953 --> 00:20:22,263
- Drunk?
- He doesn't appear to be.
203
00:20:22,322 --> 00:20:24,461
- Wedding ring?
- Nope.
204
00:20:24,857 --> 00:20:27,861
- Demands?
- Just to see your pretty face.
205
00:20:34,534 --> 00:20:35,604
One minute!
206
00:20:36,135 --> 00:20:39,139
Coffee? Please. Don't make me beg.
207
00:20:39,205 --> 00:20:42,652
You got it. But time is a-wastin'.
208
00:20:42,709 --> 00:20:45,656
- Have you processed these yet?
- Yeah.
209
00:20:47,447 --> 00:20:49,120
Another rough night, huh?
210
00:20:57,290 --> 00:20:58,735
10 seconds!
211
00:21:02,195 --> 00:21:04,038
Let's go. Tick-tock.
212
00:21:04,597 --> 00:21:05,871
Five!
213
00:21:08,101 --> 00:21:09,307
Four!
214
00:21:10,703 --> 00:21:11,909
Three!
215
00:21:12,605 --> 00:21:14,175
- Two!
- Mr. Walker?
216
00:21:16,142 --> 00:21:18,884
I'm Detective Lydia Mercer.
I understand you asked for me.
217
00:21:22,448 --> 00:21:24,086
What brings you out here today?
218
00:21:24,150 --> 00:21:25,652
Aside from the view?
219
00:21:27,086 --> 00:21:30,260
Trust me,
this staring off into the abyss stuff...
220
00:21:31,591 --> 00:21:32,763
It's no good.
221
00:21:35,728 --> 00:21:38,902
Today is the day that everything changes.
222
00:21:39,932 --> 00:21:41,309
One way or another.
223
00:21:43,102 --> 00:21:44,137
What's gonna change?
224
00:21:47,840 --> 00:21:49,251
I'm ready to die.
225
00:21:50,677 --> 00:21:54,318
It's important to me that
you understand that.
226
00:21:55,348 --> 00:21:56,452
I understand.
227
00:21:59,285 --> 00:22:00,593
Oh, yeah.
228
00:22:02,822 --> 00:22:04,665
Why me, Mr. Walker?
229
00:22:05,325 --> 00:22:06,360
Hmm?
230
00:22:06,426 --> 00:22:08,736
If you're really ready to die,
why'd you bring me up here?
231
00:22:09,662 --> 00:22:10,732
You're famous.
232
00:22:13,132 --> 00:22:16,204
Last month you were with a jumper
on a bridge,
233
00:22:17,036 --> 00:22:18,743
and he died with the
whole world watching.
234
00:22:20,006 --> 00:22:24,352
I just wanted to know that I could get
a good crowd for when I go off.
235
00:22:30,049 --> 00:22:31,084
Wow.
236
00:22:31,818 --> 00:22:35,630
Really nice work. Very impressive.
237
00:22:35,688 --> 00:22:38,225
I saw the connection you guys made.
It was nice.
238
00:22:38,291 --> 00:22:40,396
- Clear the room.
- I'm not going anywhere.
239
00:22:40,460 --> 00:22:43,634
My scene. My room. Get out.
240
00:22:45,832 --> 00:22:47,743
You heard her, guys. Let's go.
241
00:22:48,468 --> 00:22:50,812
Way to keep your cool. Nicely done.
242
00:22:51,571 --> 00:22:53,346
I'll give you five minutes.
243
00:23:04,550 --> 00:23:07,759
We're getting a lot of static
from the store owners.
244
00:23:07,820 --> 00:23:11,461
Do I care? I mean, get more crowd control, all right.
Don't break my balls about this.
245
00:23:11,524 --> 00:23:13,197
The street stays closed
till I say it's safe.
246
00:23:18,164 --> 00:23:20,804
You got any friends or family
you want me to call for you?
247
00:23:20,867 --> 00:23:22,141
No.
248
00:23:25,705 --> 00:23:27,082
My father's dead.
249
00:23:28,241 --> 00:23:29,515
Is that why you're out here?
250
00:23:30,343 --> 00:23:31,413
In away.
251
00:23:32,745 --> 00:23:34,156
Do you want to talk about it?
252
00:23:35,381 --> 00:23:37,520
You know, this job of yours...
253
00:23:38,618 --> 00:23:40,825
It's a pretty grim way to make a living.
254
00:23:40,887 --> 00:23:42,958
I prefer to focus on the people I help.
255
00:23:43,890 --> 00:23:46,131
I'm hoping you're one of 'em.
256
00:24:01,507 --> 00:24:03,214
You got a lot of friends on the force?
257
00:24:05,511 --> 00:24:06,546
Enough.
258
00:24:10,917 --> 00:24:14,922
I bet you're not too popular
with the boys' club.
259
00:24:20,560 --> 00:24:22,562
Yeah, it's him. No doubt.
260
00:24:22,628 --> 00:24:24,665
- Anything at JFK?
- No.
261
00:24:24,730 --> 00:24:26,073
Anything at the borders?
262
00:24:26,132 --> 00:24:28,043
No, he's not gonna make
a mistake like that.
263
00:24:28,100 --> 00:24:30,205
- Tom, listen.
- Yeah, what?
264
00:24:31,471 --> 00:24:35,476
I want you to look through all
the cell phone and credit card records.
265
00:24:35,541 --> 00:24:37,521
Nick and Joey Cassidy.
266
00:24:37,577 --> 00:24:39,181
Okay. Right.
267
00:24:39,245 --> 00:24:42,488
Anything reoccurring, anything unusual.
You run it through me.
268
00:24:42,548 --> 00:24:43,583
All right.
269
00:24:43,649 --> 00:24:44,923
I want to find him first.
270
00:24:45,351 --> 00:24:48,696
I'd sure appreciate it
if you kept the gloves on.
271
00:24:49,522 --> 00:24:51,126
Five minutes up already, huh?
272
00:24:51,757 --> 00:24:56,467
I didn't ask for this, Detective.
You back me up. Are you in or out?
273
00:24:57,797 --> 00:25:00,778
In or out? I'm in.
274
00:25:01,534 --> 00:25:02,672
Let's go, guys.
275
00:25:03,202 --> 00:25:04,909
I'll tell you what, Monica.
276
00:25:04,971 --> 00:25:06,644
Uh-huh. I'm listening.
277
00:25:06,706 --> 00:25:11,314
I'll host a dinner for the Gold
Circle patrons and their families.
278
00:25:11,377 --> 00:25:15,450
David, I don't know what to say.
That would be incredibly generous.
279
00:25:15,515 --> 00:25:19,395
- Well, it's for the children's wing, right?
- Right. Yeah.
280
00:25:19,452 --> 00:25:21,454
I mean, in this economy,
that's the least I could do.
281
00:25:21,521 --> 00:25:23,364
You're a dream.
I knew I could count on you
282
00:25:23,422 --> 00:25:24,901
- Yeah. Of course.
- Thanks.
283
00:25:24,957 --> 00:25:26,630
Okay. Good. Bye.
284
00:25:27,293 --> 00:25:29,170
Mr. Henry is here, sir.
285
00:25:29,228 --> 00:25:30,901
What is it, Ted?
286
00:25:30,963 --> 00:25:32,033
There's a problem.
287
00:25:32,398 --> 00:25:35,743
- Not today there isn't.
- I've taken care of the planning commission.
288
00:25:35,801 --> 00:25:38,145
It's the councilman.
289
00:25:40,706 --> 00:25:43,778
It's too much of a risk
if they tie that money to me.
290
00:25:44,343 --> 00:25:49,190
Look. I'll talk to Frank,
see if he has someone who can...
291
00:25:51,350 --> 00:25:54,160
David, please.
292
00:25:55,354 --> 00:25:58,824
- What's this?
- It's a gift. I'm sorry.
293
00:26:00,693 --> 00:26:01,671
Oh.
294
00:26:02,862 --> 00:26:05,468
You know, when I sold my first building,
295
00:26:05,531 --> 00:26:08,774
the bank sent over four hookers,
a pound of cocaine,
296
00:26:08,834 --> 00:26:11,508
and then they flew us all to Paris
on their private jet.
297
00:26:11,571 --> 00:26:13,744
Now that was a gift.
298
00:26:16,876 --> 00:26:19,186
Tell me it's done, Ted. Hmm?
299
00:26:19,912 --> 00:26:22,518
Tell me it's done!
300
00:26:26,285 --> 00:26:27,389
Thank you for the watch.
301
00:26:31,891 --> 00:26:35,805
He gave me a $100 tip on a $240 tab.
Can you imagine that?
302
00:26:35,861 --> 00:26:37,670
240 bucks for breakfast?
303
00:26:37,730 --> 00:26:40,370
- It is the most important meal of the day.
- Yeah.
304
00:26:40,433 --> 00:26:41,878
Anything else unusual you noticed?
305
00:26:44,370 --> 00:26:46,179
He's got honest eyes.
306
00:26:46,439 --> 00:26:49,283
- You can tell a lot about a man by his eyes.
- My mother used to always say that.
307
00:26:49,342 --> 00:26:52,050
Marcus, get this.
The techies didn't find a single print.
308
00:26:52,645 --> 00:26:53,783
They did the whole place?
309
00:26:54,480 --> 00:26:55,618
A little strange, don't you think?
310
00:26:56,849 --> 00:26:57,919
Tell Mercer.
311
00:26:58,250 --> 00:26:59,854
Yeah, be my pleasure.
312
00:27:21,807 --> 00:27:23,582
Hey. You want a smoke?
313
00:27:24,944 --> 00:27:25,979
No.
314
00:27:27,513 --> 00:27:29,891
- Mr. Walker...
- What?
315
00:27:31,617 --> 00:27:33,858
I know you're desperate. I can see that.
316
00:27:35,454 --> 00:27:38,025
But I also know this
isn't a normal suicide.
317
00:27:40,159 --> 00:27:42,139
I don't know what's going on here.
318
00:27:42,194 --> 00:27:46,074
But I can tell you, these people down
here, they don't care about you.
319
00:27:46,132 --> 00:27:48,476
They want you to jump
That's why they're here.
320
00:27:48,534 --> 00:27:50,036
But I do care.
321
00:27:50,569 --> 00:27:52,606
Nick, can you hear me?
322
00:27:53,439 --> 00:27:55,009
Is this thing working yet?
323
00:27:55,074 --> 00:27:57,577
And I'm asking you to help me understand
what's going on.
324
00:27:58,444 --> 00:28:00,856
We're here, we're here, we're here.
Just don't freak out.
325
00:28:05,618 --> 00:28:08,428
I asked for you, because I needed someone
I could count on.
326
00:28:08,487 --> 00:28:11,661
Someone I could trust, 'cause, chances
are, this ain't gonna end well.
327
00:28:11,724 --> 00:28:13,931
It doesn't have to be that way.
That's your choice.
328
00:28:13,993 --> 00:28:18,100
My choice? My only choice is easy
All right? To jump or not to jump.
329
00:28:18,164 --> 00:28:21,611
- This is gonna come down to your choice.
- I don't understand what that means.
330
00:28:27,873 --> 00:28:28,943
You're late!
331
00:28:29,008 --> 00:28:30,681
Midtown's totally grid-locked, bro.
332
00:28:32,812 --> 00:28:36,919
Yeah. And you're the one person
in Manhattan who knew it would be.
333
00:28:39,418 --> 00:28:40,863
You ready?
334
00:28:42,321 --> 00:28:43,732
All right, let's go.
335
00:28:43,956 --> 00:28:48,598
In breaking news, we have just learned that
the negotiating officer is Lydia Mercer.
336
00:28:48,661 --> 00:28:51,471
- Are you kidding me with this?
- As you may recall, she was widely criticized
337
00:28:51,530 --> 00:28:53,305
for her questionable handling...
- What? It's the news.
338
00:28:53,365 --> 00:28:56,437
...of last month's tragic incident
on the Brooklyn Bridge,
339
00:28:56,502 --> 00:28:59,039
where a young officer
lost his life.
340
00:28:59,105 --> 00:29:01,779
- One has to wonder about her suitability...
- I'm sorry. Roy, turn that off.
341
00:29:01,841 --> 00:29:03,286
I hate this bitch.
342
00:29:03,342 --> 00:29:05,948
Yeah, well, people love
a celebrity, right?
343
00:29:08,380 --> 00:29:10,917
I don't sleep since that happened.
344
00:29:11,684 --> 00:29:14,563
It replays over and over in my mind.
345
00:29:17,857 --> 00:29:19,632
I understand. I'm sorry.
346
00:29:24,563 --> 00:29:28,477
No prints, no name, no credit card.
Who does that, Dougherty?
347
00:29:28,534 --> 00:29:30,445
Obviously somebody with a history, right?
348
00:29:30,936 --> 00:29:33,542
Why don't I have the guys
go look at some mug shots?
349
00:29:33,606 --> 00:29:35,517
And you get back to the EDP.
350
00:29:35,941 --> 00:29:38,717
The investors are running
about 30 minutes behind.
351
00:29:38,778 --> 00:29:42,487
There's a jumper on the building
and traffic's a mess.
352
00:29:44,083 --> 00:29:47,030
Why don't these people
just shoot themselves in the head?
353
00:29:49,822 --> 00:29:52,325
Overnight time locks go down
in two minutes.
354
00:29:52,391 --> 00:29:53,836
Would you try and relax?
355
00:29:53,893 --> 00:29:57,204
- Everything's in place.
- Yeah? Everything but you.
356
00:29:57,663 --> 00:29:59,199
Angie, grab this.
357
00:30:02,935 --> 00:30:04,005
Catch.
358
00:30:06,138 --> 00:30:07,515
How you doing way up there?
359
00:30:10,276 --> 00:30:14,053
Hey, Angie. Tell Joey to relax.
I can see his leg shaking from here.
360
00:30:26,559 --> 00:30:29,438
Anyone who creates traffic like this
in Midtown should be shot.
361
00:30:29,495 --> 00:30:31,975
I couldn't agree more, ma'am.
362
00:30:33,799 --> 00:30:35,938
Are you hoping he jumps
in time for the morning shows?
363
00:30:36,001 --> 00:30:37,776
- No!
- I give him an hour.
364
00:30:39,772 --> 00:30:42,378
- I'll take the under.
- Fifty bucks.
365
00:30:44,143 --> 00:30:46,851
Make it $100. Let's go.
366
00:31:07,066 --> 00:31:08,306
Hey, you see me?
367
00:31:11,637 --> 00:31:13,310
Yeah. I gotcha.
368
00:31:13,639 --> 00:31:14,811
Don't worry.
369
00:31:16,675 --> 00:31:18,780
Everyone's looking at me.
370
00:31:19,678 --> 00:31:22,852
They were saying on the news
you're headed for Canada.
371
00:31:22,915 --> 00:31:24,417
It couldn't have gone better.
372
00:31:25,017 --> 00:31:26,997
You could have pulled
your punches a little.
373
00:31:27,486 --> 00:31:29,864
Yeah? It's been a rough couple years.
374
00:31:31,357 --> 00:31:32,734
Tell me about it.
375
00:31:39,098 --> 00:31:41,044
Switching comms, hold on.
376
00:31:42,968 --> 00:31:44,106
Ten seconds.
377
00:31:45,671 --> 00:31:46,979
- Really?
- Eight.
378
00:31:47,039 --> 00:31:48,313
- What?
- Seven.
379
00:31:48,374 --> 00:31:50,354
- You're doing that now?
- Six.
380
00:31:50,809 --> 00:31:53,847
Five, four...
381
00:32:06,592 --> 00:32:08,435
The night locks should be deactivated.
382
00:32:32,484 --> 00:32:33,963
That's all good.
383
00:32:35,621 --> 00:32:38,067
- Hey, listen. This is your last chance.
- No.
384
00:32:38,123 --> 00:32:39,295
- You don't have to do this.
- Joey!
385
00:32:39,358 --> 00:32:41,167
No, listen. For me it's
family, and for Nick.
386
00:32:41,226 --> 00:32:43,035
- Yeah.
- But you could just walk away.
387
00:32:43,095 --> 00:32:46,042
We've been planning this for a year.
I'm past committed here.
388
00:32:46,832 --> 00:32:47,902
All right.
389
00:32:48,067 --> 00:32:51,412
Besides, you'd probably screw this up
without me.
390
00:32:51,470 --> 00:32:53,313
Don't say that.
No one's screwing this up.
391
00:32:53,372 --> 00:32:56,319
I know. I'm just saying.
I got your back, all right?
392
00:33:01,146 --> 00:33:02,454
- Ready?
393
00:33:02,514 --> 00:33:04,755
- Ready?
- Yeah.
394
00:33:07,386 --> 00:33:08,660
It's your show, bro.
395
00:33:17,463 --> 00:33:18,601
Look at all these people.
396
00:33:20,966 --> 00:33:22,809
Oh, can't disappoint them.
397
00:33:23,469 --> 00:33:25,107
- Hey, what are you doing? No!
- Three...
398
00:33:25,170 --> 00:33:26,513
Hey! Look at me!
399
00:33:26,572 --> 00:33:27,949
- Walker! Look at me!
- Two...
400
00:33:29,174 --> 00:33:30,778
- One!
- Don't!
401
00:33:36,448 --> 00:33:38,485
Why don't you jump
and get it over with?
402
00:33:44,690 --> 00:33:47,830
- Are you okay?
- Yeah, I've never felt more alive.
403
00:34:17,222 --> 00:34:19,065
- You all right?
- Yeah.
404
00:34:24,530 --> 00:34:26,009
Nerves of steel.
405
00:34:26,865 --> 00:34:28,742
Think I might need that cigarette now.
406
00:34:30,436 --> 00:34:32,279
Last one. Do you mind sharing?
407
00:34:50,355 --> 00:34:53,131
I can imagine how it must have felt
after that cop jumped.
408
00:34:54,760 --> 00:34:57,502
Cops are superstitious.
409
00:34:58,363 --> 00:35:00,240
And they would've run from you
like the plague.
410
00:35:01,300 --> 00:35:02,870
Are you speaking from experience?
411
00:35:04,803 --> 00:35:06,476
But you never quit.
412
00:35:07,172 --> 00:35:08,173
Never.
413
00:35:08,240 --> 00:35:12,916
Last year, you did 68 hours straight
in a hostage negotiation.
414
00:35:13,779 --> 00:35:15,258
You got everyone out.
415
00:35:15,314 --> 00:35:18,090
You trusted your instincts.
You never quit. You never gave up.
416
00:35:18,383 --> 00:35:20,021
Why do you know so much about me?
417
00:35:22,488 --> 00:35:24,263
Because you and I have a lot in common.
418
00:35:26,825 --> 00:35:28,429
I don't think you wanna jump.
419
00:35:31,463 --> 00:35:34,273
Is there a moment when you can tell
420
00:35:34,333 --> 00:35:35,835
if someone's gonna go off or not?
421
00:35:36,902 --> 00:35:38,745
Sometimes you know.
422
00:35:39,538 --> 00:35:41,950
Sometimes you can feel them give up.
423
00:35:49,848 --> 00:35:51,418
Don't give up on me.
424
00:35:53,952 --> 00:35:56,159
I'm gonna get you off this ledge.
425
00:36:00,759 --> 00:36:02,705
Since when do you smoke?
426
00:36:04,196 --> 00:36:05,641
See if you can get a partial.
427
00:36:07,833 --> 00:36:08,937
Nice work.
428
00:36:16,241 --> 00:36:17,584
Hey, Nick.
429
00:36:17,643 --> 00:36:19,020
We're in, buddy.
430
00:36:39,364 --> 00:36:42,538
- Five, one...
- 5-1-6, double 2, star.
431
00:37:03,522 --> 00:37:06,765
This is Suzie Morales reporting live
from Midtown.
432
00:37:06,825 --> 00:37:10,500
Someone in this country commits
suicide every 17 minutes...
433
00:37:10,562 --> 00:37:12,337
- What's going on?
- Jumper.
434
00:37:12,931 --> 00:37:14,706
Bet it's a woman drove him up there.
435
00:37:14,766 --> 00:37:19,306
It's money. Women jump for love.
Men? We jump for money.
436
00:37:19,371 --> 00:37:20,816
Fricking economy.
437
00:37:22,507 --> 00:37:24,680
- Where is it?
- The Roosevelt.
438
00:37:46,798 --> 00:37:47,902
Is that a photo?
439
00:37:52,304 --> 00:37:53,305
Of your dad?
440
00:37:53,905 --> 00:37:54,940
Yeah.
441
00:37:55,874 --> 00:37:56,978
He always stood by me.
442
00:37:58,277 --> 00:38:01,258
Even when nothing made sense,
he stood by me.
443
00:38:02,114 --> 00:38:03,491
People like that are rare.
444
00:38:05,050 --> 00:38:08,588
Why don't you come in and tell me
about him? Where it's safer.
445
00:38:08,654 --> 00:38:10,156
- Just the two of us.
- No.
446
00:38:10,222 --> 00:38:11,997
That's not gonna happen.
447
00:38:13,959 --> 00:38:15,131
Things will get better.
448
00:38:23,735 --> 00:38:26,113
We're just gonna move in
for a closer shot.
449
00:38:26,571 --> 00:38:28,676
Boys, get this chopper out of here!
450
00:38:32,244 --> 00:38:33,348
Nick! Hold on!
451
00:38:33,412 --> 00:38:34,823
Marcus!
What's going on up there?
452
00:38:34,880 --> 00:38:35,915
Hang on! Hang on!
453
00:38:35,981 --> 00:38:37,756
- Clear the goddamned air space!
- Get this out of here!
454
00:38:38,116 --> 00:38:39,390
Are you kidding me?
455
00:38:39,451 --> 00:38:40,987
Who is the man on the ledge?
456
00:38:41,053 --> 00:38:43,761
And what drove him to
such a desperate act?
457
00:38:44,723 --> 00:38:45,793
Well, there's one thing for sure,
458
00:38:45,857 --> 00:38:47,928
he has captured the attention
of the entire city.
459
00:38:49,127 --> 00:38:52,870
For our next segment we are going
to talk to a forensic psychiatrist
460
00:38:52,931 --> 00:38:55,377
who may be able to shed some light...
- Yeah, Tom, what you got?
461
00:38:55,434 --> 00:38:57,505
There's a storage unit
in the brother's name.
462
00:38:57,569 --> 00:38:58,877
Storage?
463
00:38:59,771 --> 00:39:01,011
You got a location?
464
00:39:06,445 --> 00:39:07,549
Are you all right?
465
00:39:07,612 --> 00:39:08,613
You want me to trust you?
466
00:39:08,680 --> 00:39:10,216
- That wasn't ours! I'm sorry!
- You're gonna have that?
467
00:39:10,282 --> 00:39:11,317
Come in!
468
00:39:30,302 --> 00:39:32,043
I really hope I didn't need that.
469
00:39:42,514 --> 00:39:44,152
Joey? Joey!
470
00:39:44,916 --> 00:39:47,590
Just give me your hand.
Give me your hand. Come on.
471
00:39:48,887 --> 00:39:50,332
- You all right?
- Yeah.
472
00:39:53,725 --> 00:39:55,966
So, Mercer, what are we thinking?
473
00:39:57,062 --> 00:39:58,973
- Jumpers jump, right?
- Exactly.
474
00:39:59,030 --> 00:40:01,510
This guy has that capacity,
but he's not going over.
475
00:40:02,000 --> 00:40:04,776
- Something's off.
- That's what I'm thinking. But what?
476
00:40:05,270 --> 00:40:07,841
It's like he's waiting for something.
477
00:40:07,906 --> 00:40:09,146
We need this ID.
478
00:40:09,207 --> 00:40:10,880
All right. I'll see what I can do.
479
00:40:22,521 --> 00:40:24,501
Suzie Morales reporting
from Midtown,
480
00:40:24,556 --> 00:40:28,971
where the eyes of the city
are riveted on a ledge 20 stories up
481
00:40:29,027 --> 00:40:30,563
and the unidentified man...
482
00:40:34,900 --> 00:40:36,743
- Go on!
- Is he gonna jump?
483
00:40:36,802 --> 00:40:38,042
- Go on!
- Jump!
484
00:40:38,103 --> 00:40:40,481
- Jump! Jump! Jump!
- Jump!
485
00:40:40,539 --> 00:40:42,678
- Jump! Jump!
- Yeah, jump!
486
00:40:43,008 --> 00:40:46,820
- Get on with it already!
- Shit or get off the pot!
487
00:40:46,878 --> 00:40:48,789
Gotta love New York.
488
00:40:50,449 --> 00:40:54,090
Maybe it's time you told me
what's really going on here.
489
00:40:56,721 --> 00:40:58,928
Why don't you want us to know
who you really are?
490
00:41:02,494 --> 00:41:06,271
Haven't you wanted to escape your past?
To be someone else?
491
00:41:07,532 --> 00:41:08,943
Start again?
492
00:41:47,739 --> 00:41:49,241
- Okay. We're clear.
- Hey.
493
00:41:49,307 --> 00:41:50,650
How do you know it looks good
on the monitors?
494
00:41:57,115 --> 00:41:58,890
It is so hard for me to love you
when you do that.
495
00:42:00,752 --> 00:42:02,595
- You're so stupid.
496
00:42:09,561 --> 00:42:11,939
Wait, wait, wait. Hold on.
There's something new here.
497
00:42:11,997 --> 00:42:13,806
- Do you see it?
- No, I don't see it.
498
00:42:13,865 --> 00:42:16,106
It's up on the ceiling. Right there.
499
00:42:16,167 --> 00:42:17,407
- Let me see.
- Hold on.
500
00:42:17,469 --> 00:42:19,176
No, let me see. Let me see.
501
00:42:19,971 --> 00:42:21,177
See?
502
00:42:21,640 --> 00:42:22,675
Back up.
503
00:42:22,741 --> 00:42:24,379
- Back up, back up, back up.
- What is it?
504
00:42:24,442 --> 00:42:25,477
That's a sensor.
505
00:42:25,544 --> 00:42:27,217
- How do you know?
- I know. I just know.
506
00:42:30,248 --> 00:42:32,023
Do you really wanna talk about this
right now?
507
00:42:32,083 --> 00:42:33,756
That depends on what we're talking about,
doesn't it?
508
00:42:33,818 --> 00:42:35,388
Okay, Joey.
509
00:42:36,221 --> 00:42:40,636
In high school, I used to
break into houses sometimes.
510
00:42:40,692 --> 00:42:42,137
- You broke...
- Really expensive houses.
511
00:42:42,193 --> 00:42:43,501
That's how I know what that is.
512
00:42:43,795 --> 00:42:45,240
Great. Great, so you were a thief?
513
00:42:45,297 --> 00:42:49,541
No, no, no! I used to watch TV
and try on clothes, you know?
514
00:42:49,668 --> 00:42:52,239
Unless the clothes fit. And that's all.
515
00:42:52,304 --> 00:42:53,749
Is there anything else
you want to tell me about?
516
00:42:53,805 --> 00:42:55,216
You got any felonies
you failed to mention?
517
00:42:55,273 --> 00:42:57,753
Excuse me? Take it down a notch.
All right?
518
00:42:57,809 --> 00:42:59,914
Because you probably
would've set that shit off.
519
00:43:01,580 --> 00:43:05,027
All right. Do me a favor.
Visualize something positive.
520
00:43:05,850 --> 00:43:09,229
If you could be anywhere in the world,
what would you be doing?
521
00:43:09,287 --> 00:43:11,528
Nick, we got something
that isn't on the plans.
522
00:43:13,892 --> 00:43:15,929
Nick? Come in.
523
00:43:15,994 --> 00:43:17,302
Come on, anything.
524
00:43:17,762 --> 00:43:20,333
Nick, I need you, man.
We've got a problem here
525
00:43:20,398 --> 00:43:21,502
What do you mean?
526
00:43:22,067 --> 00:43:24,308
We don't know what it is.
It's some kind of sensor.
527
00:43:25,337 --> 00:43:30,411
Like, if it was me,
I'd be having dinner at Roberto's.
528
00:43:31,610 --> 00:43:32,645
Tell me about it.
529
00:43:32,711 --> 00:43:33,746
Babe, tell him what you're looking at.
530
00:43:33,812 --> 00:43:37,157
It's a little black bulb on the ceiling
about 4 inches across.
531
00:43:37,215 --> 00:43:40,253
It's this little Italian
joint in the Bronx.
532
00:43:40,318 --> 00:43:43,026
Roberto does amazing
things with truffles.
533
00:43:43,088 --> 00:43:45,193
- Bottle of wine...
- That sounds hot.
534
00:43:47,058 --> 00:43:50,870
I'm gonna need a little more than that, bro.
What are you saying? I need an answer here.
535
00:43:50,929 --> 00:43:54,274
Listen. This thing that we got here.
536
00:43:55,867 --> 00:43:57,278
I think we should cool it down
537
00:43:57,836 --> 00:43:59,315
before you get into trouble.
538
00:43:59,371 --> 00:44:01,317
Look, Nicky. Numbnuts.
This is not a candlelit dinner.
539
00:44:01,373 --> 00:44:02,613
We're sweating down here. What is it?
540
00:44:02,674 --> 00:44:04,051
This thing?
541
00:44:04,476 --> 00:44:05,648
I'm just looking out for you.
542
00:44:06,144 --> 00:44:07,589
Is she hot?
543
00:44:08,213 --> 00:44:10,489
- Oh!
- It's a heat sensor.
544
00:44:10,548 --> 00:44:12,050
We have to cool it down.
545
00:44:12,150 --> 00:44:13,754
- Cool it down.
- Yeah.
546
00:44:13,818 --> 00:44:15,161
- Cool it down.
- Yes.
547
00:44:15,220 --> 00:44:19,396
Why don't you come in this window
and I'll let you take me to lunch?
548
00:44:19,758 --> 00:44:21,294
It's tempting.
549
00:44:22,193 --> 00:44:23,570
But I don't think it's a good idea.
550
00:44:23,795 --> 00:44:25,433
You got someplace better to be?
551
00:44:26,531 --> 00:44:27,566
If I'm right.
552
00:44:29,934 --> 00:44:34,110
That print you pulled off
our cigarette's about to come through.
553
00:44:34,839 --> 00:44:35,977
What's it gonna tell me?
554
00:44:56,194 --> 00:44:57,366
Bags.
555
00:45:29,194 --> 00:45:30,867
Son of a bitch.
556
00:45:42,974 --> 00:45:45,352
- - Listen up.
- Go.
557
00:45:45,410 --> 00:45:48,584
Mercer, I got an ID on your jumper.
He's an escaped convict.
558
00:45:49,013 --> 00:45:50,424
Nick Cassidy.
559
00:45:53,017 --> 00:45:56,260
Cassidy. The cop that stole the diamond
off David Englander?
560
00:45:56,354 --> 00:45:57,765
The $40 million diamond.
561
00:45:58,356 --> 00:46:00,233
I knew I recognized this mutt.
562
00:46:00,291 --> 00:46:02,635
Englander owns this hotel.
563
00:46:03,027 --> 00:46:06,474
His office is here. His Jewelry
Exchange is right across the street.
564
00:46:06,931 --> 00:46:10,378
- What the hell is going on?
- What did his little note say?
565
00:46:11,336 --> 00:46:13,509
- "I will exit as I entered..."
- "Innocent."
566
00:46:13,571 --> 00:46:16,916
- He wants people to think he didn't do it.
- Good luck with that.
567
00:46:16,975 --> 00:46:19,785
I think he's more interested
in just having an audience.
568
00:46:19,844 --> 00:46:21,551
Son of a bitch.
569
00:46:21,613 --> 00:46:24,924
Pull his file. Find his family.
Toss his cell.
570
00:46:24,983 --> 00:46:26,155
Who'd he ride with?
571
00:46:26,651 --> 00:46:28,255
Mike Ackerman.
572
00:46:31,389 --> 00:46:32,561
Jesus.
573
00:46:34,526 --> 00:46:36,164
I can't believe this.
574
00:46:37,462 --> 00:46:38,497
How's he doing?
575
00:46:38,963 --> 00:46:42,740
Well, he's playing this very cool.
Like this is all some sort of game.
576
00:46:42,801 --> 00:46:44,838
He always insisted he was innocent.
577
00:46:44,903 --> 00:46:46,746
Do you believe that?
578
00:46:46,805 --> 00:46:49,809
Look, he was my partner for five years.
579
00:46:49,874 --> 00:46:52,252
So do you think he would jump?
580
00:46:52,911 --> 00:46:54,515
He's got nothing to lose.
581
00:46:57,749 --> 00:46:59,592
I'm on my way.
582
00:47:02,687 --> 00:47:04,291
First Line Security. This is Nestor.
583
00:47:04,355 --> 00:47:07,427
Yeah, Nestor. This is Detective Marcus
over at the Roosevelt Hotel.
584
00:47:07,859 --> 00:47:10,169
You work for me today.
I need you to open up Englander's shop.
585
00:47:10,228 --> 00:47:11,730
- Detective...
- Right now.
586
00:47:23,641 --> 00:47:25,848
That's it, baby. Chisel.
587
00:47:33,952 --> 00:47:35,192
Hello, everybody.
588
00:47:36,254 --> 00:47:37,528
I'm glad you could make it.
589
00:47:39,524 --> 00:47:41,731
I wish my dad could see this.
590
00:47:42,427 --> 00:47:44,338
He was an immigrant.
591
00:47:44,395 --> 00:47:46,875
Worked his ass off in the jewelry trade.
592
00:47:46,931 --> 00:47:52,313
So he was more than a little anxious when
I decided to risk it all in real estate.
593
00:47:54,339 --> 00:47:58,685
That's why I bought the Monarch Diamond.
You know, when I could.
594
00:47:58,743 --> 00:48:00,279
To honor him.
595
00:48:03,181 --> 00:48:07,288
You know, three years ago,
when the market tanked,
596
00:48:07,385 --> 00:48:09,365
they said we were finished.
597
00:48:10,388 --> 00:48:12,163
- Remember?
- Yeah.
598
00:48:12,223 --> 00:48:14,863
But that's what's great
about this country.
599
00:48:14,926 --> 00:48:18,738
If you want it bad enough,
you can make it back. Hmm?
600
00:48:18,897 --> 00:48:19,898
True.
601
00:48:19,964 --> 00:48:22,535
In this city, on this island,
602
00:48:23,501 --> 00:48:25,378
we don't go to work,
603
00:48:26,204 --> 00:48:28,514
- we go to war.
- Yes!
604
00:48:28,573 --> 00:48:31,349
And if somebody takes something from you,
605
00:48:31,409 --> 00:48:33,355
- you take it back.
- Hear, hear!
606
00:48:33,411 --> 00:48:34,549
And more.
607
00:48:39,884 --> 00:48:42,763
I had one precious jewel taken from me
a few years ago.
608
00:48:44,088 --> 00:48:49,037
But now I've got another
that no one will ever steal from me.
609
00:48:49,761 --> 00:48:52,901
Ladies and gentlemen, we're finally here.
610
00:48:53,665 --> 00:48:56,544
To my new jewel, the Monarch Spire!
611
00:48:56,601 --> 00:48:58,911
- Cheers!
- Congratulations, David.
612
00:48:58,970 --> 00:49:00,677
You pulled it off.
613
00:49:00,738 --> 00:49:02,877
Excuse me, sir. They've ID'd the jumper.
614
00:49:02,941 --> 00:49:05,478
- So what?
- It's Nick Cassidy.
615
00:49:08,446 --> 00:49:10,016
Nick Cassidy.
616
00:49:11,149 --> 00:49:12,389
Convicted felon.
617
00:49:13,117 --> 00:49:15,461
I didn't mean to disappoint you, Lydia.
618
00:49:15,520 --> 00:49:18,399
I'm just curious,
does this little show have a point?
619
00:49:18,456 --> 00:49:21,403
'Cause I'm seriously starting to doubt
your suicidal tendencies.
620
00:49:21,459 --> 00:49:25,373
And I'm sure that your boss is gonna be
sending a team across the street right now.
621
00:49:25,430 --> 00:49:28,343
Hold on! Nick, we're not ready yet!
622
00:49:28,399 --> 00:49:29,969
Yeah, right now.
623
00:49:30,034 --> 00:49:32,640
Are you having fun
jerking me around?
624
00:49:32,837 --> 00:49:34,145
Are you trying to manipulate me?
625
00:49:34,205 --> 00:49:35,445
No!
626
00:49:35,707 --> 00:49:39,519
Two years ago, I'm doing a
moonlighting gig. Real simple.
627
00:49:39,577 --> 00:49:42,615
Escort David Englander up to Chappaqua
with the Monarch Diamond.
628
00:49:42,680 --> 00:49:46,218
Yesterday, I'm doing 25 years
for apparently stealing it.
629
00:49:46,284 --> 00:49:50,562
And today? Today I'm putting it all
on the damn line. And I need your help.
630
00:49:51,489 --> 00:49:52,661
You are nuts.
631
00:49:52,957 --> 00:49:54,994
You care, remember?
632
00:49:55,293 --> 00:49:56,533
You played this all wrong, Nick.
633
00:50:03,601 --> 00:50:05,376
David Englander set me up.
634
00:50:05,470 --> 00:50:07,916
You could've been sipping tequila
on a beach in Mexico.
635
00:50:09,207 --> 00:50:10,686
Oh, yeah. Yeah.
636
00:50:10,742 --> 00:50:13,154
Looking over your shoulder,
sleeping with one eye open.
637
00:50:13,211 --> 00:50:14,315
That isn't freedom.
638
00:50:14,379 --> 00:50:16,450
Standing here
in front of all these TV cameras is?
639
00:50:16,647 --> 00:50:18,752
No one is gonna shoot me
with their grandmother watching.
640
00:50:22,353 --> 00:50:24,128
Maybe you should tell me
the rest of your plan.
641
00:50:24,188 --> 00:50:26,896
The plan is to prove that I'm innocent.
642
00:50:27,225 --> 00:50:29,068
And this? This is my retrial.
643
00:50:29,127 --> 00:50:30,470
I'm innocent!
644
00:50:34,899 --> 00:50:37,038
I'm an innocent man!
645
00:50:37,101 --> 00:50:39,581
Did you get that, Lydia? I'm innocent!
646
00:50:39,637 --> 00:50:43,380
Now you go downstairs and tell your
bosses that I'm not going back.
647
00:50:43,441 --> 00:50:46,047
Can you do that for me? Tell me, Lydia.
648
00:50:47,545 --> 00:50:48,956
Yeah, Nick.
649
00:50:49,514 --> 00:50:50,959
I'll go do that.
650
00:50:54,452 --> 00:50:55,988
Here they come. Party of four.
651
00:50:56,320 --> 00:50:57,993
Let 'em through. Make way.
652
00:50:58,723 --> 00:51:01,067
- Watch your backs.
- Stay back! Stay back!
653
00:51:09,667 --> 00:51:11,203
Hey, Nick, you hearing me?
We need more time.
654
00:51:12,370 --> 00:51:13,405
Okay.
655
00:51:16,974 --> 00:51:18,044
Come on. Come on.
656
00:51:23,448 --> 00:51:24,518
Let's make it rain.
657
00:51:26,751 --> 00:51:27,855
You can't cross here.
658
00:51:31,355 --> 00:51:32,698
What is that?
659
00:51:33,858 --> 00:51:35,098
It's money!
660
00:51:36,494 --> 00:51:38,633
I love this guy!
661
00:51:42,733 --> 00:51:45,236
Make way! Make way!
662
00:51:53,778 --> 00:51:56,816
- That's the entrance.
- Got it. Yeah. Got it.
663
00:52:01,119 --> 00:52:02,996
Here. Take the camera.
664
00:52:03,121 --> 00:52:04,566
Right here. Right here.
665
00:52:18,503 --> 00:52:21,814
Get out of the way! Get out of the way!
666
00:52:22,707 --> 00:52:23,777
They're animals!
667
00:52:25,510 --> 00:52:29,048
- I can't get it. It won't stay!
- Get the gear! Get the gear.
668
00:52:32,116 --> 00:52:34,289
- Keep out of the way! Out of the way!
- Move!
669
00:52:34,352 --> 00:52:35,922
Get out of here!
670
00:52:45,263 --> 00:52:47,106
How are you doing, babe?
671
00:52:47,165 --> 00:52:48,769
It won't stick!
672
00:52:48,833 --> 00:52:50,608
Just take a breath! You can do it.
673
00:52:52,603 --> 00:52:55,049
I need you guys to turn around.
674
00:53:00,111 --> 00:53:01,181
All right. We're good.
675
00:53:02,713 --> 00:53:03,748
Joey, they're in.
676
00:53:03,814 --> 00:53:06,522
Go! Go! Go! We gotta go!
677
00:53:17,929 --> 00:53:19,408
Joey, talk to me.
678
00:53:30,007 --> 00:53:31,680
Go! Go! Go!
679
00:53:39,717 --> 00:53:41,355
Disarm 15, lobby.
680
00:53:51,495 --> 00:53:52,769
Come on.
681
00:53:54,632 --> 00:53:55,702
Hallway sensors.
682
00:54:13,651 --> 00:54:16,131
What is the son of a bitch
doing on my building?
683
00:54:16,187 --> 00:54:17,222
I don't know, Mr. Englander,
684
00:54:17,288 --> 00:54:19,165
but I can assure you
the situation's completely under control.
685
00:54:19,757 --> 00:54:20,997
- Under control?
- Yeah.
686
00:54:21,092 --> 00:54:22,537
- Have you been outside?
- Yeah.
687
00:54:22,593 --> 00:54:25,335
It's no accident that
this is happening today.
688
00:54:25,396 --> 00:54:27,103
I've got a major press conference
in two hours.
689
00:54:27,164 --> 00:54:30,634
The only place that Cassidy's going
is back into custody or splat on 45th.
690
00:54:30,701 --> 00:54:33,147
This is a goddamned embarrassment.
691
00:54:33,337 --> 00:54:35,248
You wrap this up now,
or tomorrow you're sucking fumes
692
00:54:35,306 --> 00:54:37,445
on a parking scooter in Staten Island.
You got it?
693
00:54:40,544 --> 00:54:41,682
Yeah.
694
00:54:43,948 --> 00:54:46,451
Nina! Get me the Mayor's office.
695
00:54:49,987 --> 00:54:53,298
This is where Englander
entertains the high-rollers.
696
00:54:58,195 --> 00:55:02,473
1-9-6-7, pound.
697
00:55:04,769 --> 00:55:06,339
Disarm the vault room.
698
00:55:21,886 --> 00:55:24,196
The floors are wired
with seismic sensors.
699
00:55:24,255 --> 00:55:27,327
And over there we've got light sensors
and body-heat sensors.
700
00:55:27,391 --> 00:55:30,372
- Whoa!
- And that's before you even get to the vault.
701
00:55:30,428 --> 00:55:31,532
It's all clear.
702
00:55:31,595 --> 00:55:34,098
Nobody's getting into that beast.
703
00:55:34,165 --> 00:55:35,269
After you, gentlemen.
704
00:55:37,835 --> 00:55:39,746
- Yeah?
705
00:55:40,304 --> 00:55:43,285
It's Nestor. Englander's
is clear, Detective.
706
00:55:43,341 --> 00:55:46,345
Good. I don't need that son of a bitch
crawling up my ass any more.
707
00:55:46,410 --> 00:55:47,548
Roger that.
708
00:55:59,490 --> 00:56:00,764
Let's go.
709
00:56:02,560 --> 00:56:03,834
Mercer.
710
00:56:07,131 --> 00:56:08,872
Why is tactical here?
711
00:56:08,933 --> 00:56:11,174
- It is a fugitive situation, isn't it?
- Do your thing.
712
00:56:13,003 --> 00:56:14,846
So where are we at?
713
00:56:14,905 --> 00:56:17,545
He is acting like he really
believes that he's innocent.
714
00:56:17,608 --> 00:56:19,053
Yeah? What's that make him?
715
00:56:19,110 --> 00:56:21,386
An honest man or a sociopath.
716
00:56:21,645 --> 00:56:25,457
He ain't an honest man. And I'm gonna
put an end to this show out here.
717
00:56:25,583 --> 00:56:27,392
- Can you get him off the ledge?
- Yes.
718
00:56:28,452 --> 00:56:29,487
He likes me.
719
00:56:29,553 --> 00:56:31,829
Marcus, give her a little more time.
720
00:56:32,490 --> 00:56:36,131
You have 15 minutes,
then I'm sending tactical. You got it?
721
00:56:36,527 --> 00:56:37,665
Lutz?
722
00:57:10,961 --> 00:57:12,963
Let's go, thief!
723
00:57:13,030 --> 00:57:15,408
You sure there's nothing else
you wanna tell me?
724
00:57:18,102 --> 00:57:19,604
Come on. Move! Come on!
725
00:57:24,008 --> 00:57:25,544
Shit!
726
00:57:27,945 --> 00:57:29,253
Come on!
727
00:57:34,718 --> 00:57:36,823
- Nothing you wanna tell me?
- You're starting to chafe me.
728
00:57:37,822 --> 00:57:40,268
You don't wanna know everything.
Nobody does.
729
00:57:40,324 --> 00:57:41,769
Sure I do.
730
00:57:41,826 --> 00:57:43,533
Boyfriends?
731
00:57:43,594 --> 00:57:45,096
Girlfriends?
732
00:57:46,797 --> 00:57:48,435
Best sex of my life?
733
00:57:48,499 --> 00:57:50,740
Well... Obviously.
734
00:57:53,871 --> 00:57:55,646
Okay, wait. Hold on a sec.
735
00:58:01,345 --> 00:58:04,986
The Monarch Diamond was
most recently held by David Englander
736
00:58:05,049 --> 00:58:08,861
until it was stolen by Nick Cassidy,
the man on the ledge,
737
00:58:08,919 --> 00:58:12,958
who was said to have cut it up
into untraceable pieces and sold it.
738
00:58:26,103 --> 00:58:28,709
- It's a circus.
- I don't believe this.
739
00:58:29,106 --> 00:58:30,414
Oh, man.
740
00:58:31,375 --> 00:58:32,979
Time is running out here, Nick.
741
00:58:33,043 --> 00:58:36,115
Tactical's on the scene
and I am tired of being played.
742
00:58:36,180 --> 00:58:40,356
How far would you go to take down a man
that stole everything from you? Huh?
743
00:58:40,417 --> 00:58:41,987
Your honor.
744
00:58:42,586 --> 00:58:46,090
Your family. What would you do?
You'd do whatever it takes.
745
00:58:46,657 --> 00:58:51,470
After I drove him to Chappaqua,
two of his thugs, guys in masks,
746
00:58:51,695 --> 00:58:53,766
knocked me out
while he just stood there and smiled.
747
00:58:53,831 --> 00:58:55,606
- The jury didn't believe that, Nick
- That's right.
748
00:58:55,666 --> 00:58:57,668
And neither did my lawyer.
749
00:58:57,735 --> 00:59:01,547
And I have spent two years
banging my head against a brick wall,
750
00:59:01,906 --> 00:59:05,877
'cause I know that the Monarch
never left his hand.
751
00:59:05,943 --> 00:59:08,549
Why would Englander
steal his own diamond?
752
00:59:08,612 --> 00:59:13,823
He lost $30 million to Lehman.
He lost another 20 in the real-estate bust.
753
00:59:13,884 --> 00:59:15,659
He was that close to being bankrupt.
754
00:59:15,719 --> 00:59:18,165
- If he needed cash, he could've just sold it.
- No.
755
00:59:18,222 --> 00:59:22,329
He wouldn't do that, 'cause he wouldn't
want to be humiliated. He's too damn proud.
756
00:59:22,927 --> 00:59:25,305
Two weeks after my conviction,
757
00:59:25,362 --> 00:59:28,309
Lloyd's of London sent him a check
for 40 million for a claim.
758
00:59:28,365 --> 00:59:30,504
And, poof! He's back.
759
00:59:30,568 --> 00:59:33,447
Come on. I need you to believe me.
760
00:59:35,839 --> 00:59:37,841
- Come on!
- Who were the thugs?
761
00:59:39,209 --> 00:59:43,214
I don't know.
But I know that Englander only uses cops.
762
00:59:47,685 --> 00:59:48,720
Cops?
763
00:59:49,753 --> 00:59:52,495
You know what it's like
to have everyone turn their back on you.
764
00:59:52,556 --> 00:59:54,536
Even those closest to you.
765
00:59:55,693 --> 00:59:59,072
Today is the day that
you can really save someone.
766
00:59:59,997 --> 01:00:01,169
Please.
767
01:00:06,170 --> 01:00:10,949
If you are lying to me about any of this,
I'm gonna push you off myself.
768
01:00:14,144 --> 01:00:15,214
Watch him.
769
01:00:15,879 --> 01:00:18,655
You're getting a little too comfortable
barking orders.
770
01:00:32,029 --> 01:00:33,099
What's up?
771
01:00:33,163 --> 01:00:34,301
How's he doing?
772
01:00:34,365 --> 01:00:35,935
Mercer hasn't killed him yet.
773
01:00:36,233 --> 01:00:37,268
Is he talking?
774
01:00:37,768 --> 01:00:39,577
You know what, Mikey?
775
01:00:39,870 --> 01:00:44,341
One day you're gonna stick your dick in the
wrong door and someone's gonna slam it.
776
01:00:44,608 --> 01:00:47,088
I've got some papers
from his cell in Sing Sing.
777
01:00:47,411 --> 01:00:48,754
Take 'em up to Dougherty.
778
01:00:48,812 --> 01:00:50,120
Let me see those.
779
01:00:56,987 --> 01:00:59,058
- I'll take these up.
- You do that.
780
01:01:09,466 --> 01:01:11,707
Angie, Angie, Angie.
781
01:01:12,069 --> 01:01:13,241
What?
782
01:01:14,004 --> 01:01:15,142
You're moving artwork, girl.
783
01:01:21,512 --> 01:01:24,391
So what was the best sex of your life?
784
01:01:24,448 --> 01:01:27,224
- You, Joey.
- Yeah?
785
01:01:27,284 --> 01:01:30,424
Well, there was this one
guy in high school.
786
01:01:31,422 --> 01:01:34,631
He was older. He had these hands...
787
01:01:34,692 --> 01:01:38,435
Don't even mess with me. Yeah? Let's go.
788
01:01:38,529 --> 01:01:39,735
When was that?
789
01:01:39,797 --> 01:01:42,300
- - A week after the heist.
- Did I have anything?
790
01:01:42,366 --> 01:01:45,779
Everyone expected indictments,
but the case fell apart.
791
01:01:45,836 --> 01:01:47,315
- That's great.
- That's all I got.
792
01:01:47,371 --> 01:01:49,248
Yeah. Thanks a lot.
793
01:01:51,909 --> 01:01:54,287
Are we sure nothing's happening
across the street?
794
01:01:55,379 --> 01:01:56,585
You can't steal something twice.
795
01:01:56,647 --> 01:01:59,321
Especially if it's been cut
into a million pieces.
796
01:01:59,383 --> 01:02:00,453
What if he didn't do it?
797
01:02:00,884 --> 01:02:02,056
Please, Mercer.
798
01:02:04,788 --> 01:02:06,665
- Marcus?
- Go.
799
01:02:07,458 --> 01:02:10,405
What if there were other cops involved
in this Englander thing?
800
01:02:10,461 --> 01:02:12,998
If you're trying to get yourself
even more despised within the department,
801
01:02:13,063 --> 01:02:15,304
I'd say you're really
on to something.
802
01:02:15,365 --> 01:02:18,505
I just found out Cassidy
was cooperating with IA.
803
01:02:19,470 --> 01:02:20,574
About what?
804
01:02:20,637 --> 01:02:23,584
You remember when somebody disappeared
about a million bucks' worth of cocaine
805
01:02:23,640 --> 01:02:24,744
out of evidence?
806
01:02:24,808 --> 01:02:28,153
Cassidy gave 'em a name, Joe Walker.
Same name he checked in under.
807
01:02:28,212 --> 01:02:32,820
And a week after Cassidy went up, Walker
and his car got pulled out of the Hudson.
808
01:02:32,883 --> 01:02:34,829
Yeah. He had a blood
alcohol level of .23.
809
01:02:34,885 --> 01:02:37,331
Why don't you stop
while you're behind?
810
01:02:37,955 --> 01:02:41,835
Whoever was in it with Walker
had every reason to set Cassidy up.
811
01:02:42,126 --> 01:02:44,936
You don't know that Walker did it
It's just an allegation.
812
01:02:44,995 --> 01:02:47,771
I know Cassidy's not on this ledge
to say goodbye.
813
01:02:47,831 --> 01:02:48,901
Yeah? What's he saying?
814
01:02:49,733 --> 01:02:50,803
"Fuck you."
815
01:02:52,770 --> 01:02:56,274
- Lutz. Get your people into position. Now!
- Roger that.
816
01:02:56,340 --> 01:02:57,785
Okay. It's game time, gentlemen.
817
01:03:10,354 --> 01:03:12,300
- Let's go. Let's get your straps on.
- Yes.
818
01:03:12,356 --> 01:03:15,200
- Pouch and headset, please.
- Got it.
819
01:03:16,093 --> 01:03:17,731
Pouch. Headset.
820
01:03:18,362 --> 01:03:19,602
Headset.
821
01:03:21,932 --> 01:03:23,536
Let's go, go, go.
822
01:03:24,101 --> 01:03:25,341
Piece of cake, right?
823
01:03:30,374 --> 01:03:33,480
- No.
- No? What do you mean, no?
824
01:03:33,544 --> 01:03:35,387
- I don't think I'll fit in there.
- Babe, listen.
825
01:03:35,445 --> 01:03:37,721
You can't hold my weight. All right?
826
01:03:37,781 --> 01:03:39,089
We don't have time to talk about this.
827
01:03:39,149 --> 01:03:41,857
Just like we practiced
or Nick'll kill me.
828
01:03:42,386 --> 01:03:44,696
Nick will kill you? I'm gonna kill you.
829
01:03:44,755 --> 01:03:47,031
Be mad. Just be mad in the vent.
830
01:03:48,392 --> 01:03:50,065
Get out of here.
831
01:03:50,794 --> 01:03:52,432
Did I stutter?
832
01:04:10,614 --> 01:04:13,993
You see that? You see that?
833
01:04:14,051 --> 01:04:16,691
This is what happens
when a man gets pushed too far!
834
01:04:16,753 --> 01:04:19,666
Right? It's always the little guy
who takes the hit!
835
01:04:19,723 --> 01:04:21,930
There's no rich guys in prison.
836
01:04:21,992 --> 01:04:24,734
Nick Cassidy could be any of us!
837
01:04:25,329 --> 01:04:28,242
Nick Cassidy has always
maintained his innocence.
838
01:04:28,298 --> 01:04:30,642
Do you believe he actually stole
the Monarch Diamond?
839
01:04:30,701 --> 01:04:33,443
I hope he did. I would've done it
Who wouldn't have?
840
01:04:35,205 --> 01:04:38,049
- Mike Ackerman.
- Jack Dougherty. Welcome to the party.
841
01:04:38,108 --> 01:04:40,110
- I brought the papers from Sing Sing.
- Great.
842
01:04:40,177 --> 01:04:41,815
Hi. Lydia Mercer.
843
01:04:42,045 --> 01:04:43,752
- I wanna talk to him
- Yeah.
844
01:04:43,814 --> 01:04:45,919
You ever moonlight for Englander,
or was it just Nick?
845
01:04:48,085 --> 01:04:49,792
I don't know what you're talking about.
846
01:04:49,853 --> 01:04:53,027
Was it a Joe Walker
who set that detail up for you guys?
847
01:04:55,225 --> 01:04:56,932
- So what?
- So he did?
848
01:04:56,994 --> 01:04:59,998
I didn't say he did. I said, "So what?"
849
01:05:01,899 --> 01:05:03,037
You're not getting near him.
850
01:05:03,767 --> 01:05:05,041
That's my friend out there.
851
01:05:05,102 --> 01:05:06,342
And this is my scene.
852
01:05:07,371 --> 01:05:09,817
Dougherty? Will you talk to her?
853
01:05:10,374 --> 01:05:12,854
Look, man. It's the lady's call.
854
01:05:14,211 --> 01:05:16,282
We will call you if we need you.
855
01:05:26,256 --> 01:05:28,202
Thank you.
856
01:05:28,258 --> 01:05:31,535
You better know what
the hell you're doing.
857
01:05:31,595 --> 01:05:32,869
And what's this?
858
01:05:32,930 --> 01:05:35,774
I brought up some food.
I thought the kid might be hungry.
859
01:05:36,767 --> 01:05:38,303
How are you doing, kid?
860
01:05:44,441 --> 01:05:46,751
I'm hanging in there.
861
01:05:55,619 --> 01:05:56,893
Bon appétit.
862
01:06:17,441 --> 01:06:18,818
How are you doing in there, babe?
863
01:06:30,187 --> 01:06:31,325
I can't do it.
864
01:06:31,388 --> 01:06:34,835
What? Babe, the clock's ticking.
We gotta go now. Come on.
865
01:06:34,891 --> 01:06:38,304
Don't panic, Angie. It's a sunny day.
The crowd's cheering.
866
01:06:38,762 --> 01:06:40,105
Yeah!
867
01:06:54,311 --> 01:06:55,722
Listen to this. They're
all cheering for you.
868
01:06:55,779 --> 01:06:57,816
They're all on our side, Angie.
869
01:07:02,686 --> 01:07:03,994
Yeah!
870
01:07:11,828 --> 01:07:13,330
Yeah!
871
01:07:27,411 --> 01:07:28,685
I'm in.
872
01:07:29,546 --> 01:07:30,547
Good.
873
01:07:31,581 --> 01:07:33,254
Just relax.
874
01:07:34,451 --> 01:07:36,158
Keep it together.
875
01:07:36,853 --> 01:07:41,165
Let's do this thing fast, before the
heat sensor catches up with you.
876
01:07:42,759 --> 01:07:43,794
Ah!
877
01:07:46,496 --> 01:07:47,566
Light as a feather.
878
01:07:48,565 --> 01:07:49,805
I heard that!
879
01:07:49,866 --> 01:07:51,368
Yeah, yeah.
880
01:08:05,549 --> 01:08:08,428
Tactical is setting up.
You need to come in.
881
01:08:08,485 --> 01:08:09,793
I can't yet.
882
01:08:10,420 --> 01:08:12,491
The whole world knows
who you are now, Nick.
883
01:08:12,556 --> 01:08:15,594
You've inspired every reporter
to look into your story.
884
01:08:15,659 --> 01:08:18,105
If you're innocent, it'll come out.
885
01:08:18,161 --> 01:08:21,005
And if I go back into custody,
they're gonna kill me.
886
01:08:21,064 --> 01:08:24,045
Nick! Don't leave me hanging here.
887
01:08:24,835 --> 01:08:29,181
Look. I just need you to buy
me some time. Trust me.
888
01:08:33,343 --> 01:08:34,754
I trusted that cop.
889
01:08:36,813 --> 01:08:38,451
On the bridge.
890
01:08:38,515 --> 01:08:39,960
I thought I had him wired.
891
01:08:42,285 --> 01:08:44,663
I was supposed to be relieved,
892
01:08:44,721 --> 01:08:47,099
but I stayed on, because I knew.
893
01:08:49,159 --> 01:08:50,638
Only then,
894
01:08:52,462 --> 01:08:53,873
suddenly I didn't know.
895
01:08:55,398 --> 01:08:57,071
There's nothing wrong
with your instincts.
896
01:08:59,803 --> 01:09:01,476
Give me more time.
897
01:09:02,772 --> 01:09:04,251
Hey, Mercer.
898
01:09:08,545 --> 01:09:11,253
You're gonna wanna take a look at this.
899
01:09:13,817 --> 01:09:16,388
He had bomb schematics in his cell.
900
01:09:25,128 --> 01:09:26,801
Angie, it's me.
901
01:09:27,731 --> 01:09:28,903
Okay, what do you see?
902
01:09:30,133 --> 01:09:31,976
I see a mass of wires
903
01:09:33,136 --> 01:09:34,774
coming out of a circuit board.
904
01:09:34,838 --> 01:09:37,182
Okay, now find the main processor.
905
01:09:37,240 --> 01:09:40,084
It'll look like a big low building.
906
01:09:40,443 --> 01:09:41,786
- You got it?
- Got it.
907
01:09:42,145 --> 01:09:43,988
- I got it.
- Okay.
908
01:09:44,047 --> 01:09:47,961
Like you practiced, we're gonna short
it out to take out the sensors.
909
01:09:48,018 --> 01:09:50,157
First, cut the red wire.
910
01:09:53,823 --> 01:09:55,302
Red wire?
911
01:09:55,792 --> 01:09:57,203
They're all red wire.
912
01:09:59,563 --> 01:10:02,635
Nick, it's her light.
Babe, pick the reddest one.
913
01:10:02,699 --> 01:10:04,906
- Hold on.
- She can do it, Nick.
914
01:10:05,001 --> 01:10:06,674
Shut up. Just listen to me.
915
01:10:07,270 --> 01:10:09,511
If you cut the wrong one,
all hell is gonna break loose.
916
01:10:15,579 --> 01:10:17,422
Come on, babe. Come on, baby.
917
01:10:37,968 --> 01:10:39,140
- Done.
918
01:10:39,903 --> 01:10:42,076
Whoo!
919
01:10:42,772 --> 01:10:43,807
Good girl.
920
01:10:45,875 --> 01:10:49,448
Okay, now touch the
wire to the processor.
921
01:10:50,113 --> 01:10:52,024
Okay, that sounds easy enough.
922
01:10:52,082 --> 01:10:53,959
- - It might spark a bit.
- Ah!
923
01:10:56,386 --> 01:10:57,524
Angie!
924
01:10:59,456 --> 01:11:00,730
Angie?
925
01:11:04,861 --> 01:11:06,033
Angie?
926
01:11:06,763 --> 01:11:07,901
Do you hear me?
927
01:11:14,604 --> 01:11:18,711
- Are you all right?
- Don't talk to me right now, okay?
928
01:11:18,908 --> 01:11:22,287
I can now confirm that the bomb squad
has just arrived on the scene
929
01:11:22,345 --> 01:11:26,589
and tactical units are on their way up
to the roof of the Roosevelt Hotel.
930
01:11:26,650 --> 01:11:29,324
Time is running out for
this escaped criminal.
931
01:11:52,175 --> 01:11:53,313
Is there a bomb?
932
01:11:55,612 --> 01:11:58,286
You asked for my trust, and then this.
933
01:11:59,649 --> 01:12:02,129
Well, this is the moment
you make your choice. Remember?
934
01:12:02,185 --> 01:12:04,927
Mercer, tactical's a go.
It's time to clear the window.
935
01:12:06,456 --> 01:12:07,560
It's your call.
936
01:12:10,460 --> 01:12:11,666
Stand down, Mercer.
937
01:12:13,330 --> 01:12:15,867
He will go over before
he gets taken down.
938
01:12:15,932 --> 01:12:18,572
That's assuming our track record's
on par with yours.
939
01:12:27,677 --> 01:12:28,747
All right.
940
01:12:29,646 --> 01:12:34,595
The bomb protocol says we clear everybody
but the negotiator. Clear the building.
941
01:12:34,651 --> 01:12:39,361
No one has found a bomb.
This threat is a stall! He's playing you!
942
01:12:39,422 --> 01:12:42,335
He picked you, 'cause you're in
no condition to do your job!
943
01:12:50,700 --> 01:12:53,078
This is my scene! My negotiation!
944
01:12:53,136 --> 01:12:56,049
God damn it!
Dougherty, pull her out of there! Now!
945
01:12:56,106 --> 01:12:58,677
Lydia, come on! Clear the window!
946
01:12:59,442 --> 01:13:01,183
What are you doing?
947
01:13:02,612 --> 01:13:03,647
Hey!
948
01:13:07,050 --> 01:13:08,188
Hi!
949
01:13:10,286 --> 01:13:11,663
Jesus Christ!
950
01:13:11,721 --> 01:13:13,997
All units! This is a hold! Repeat, no go!
951
01:13:19,062 --> 01:13:21,064
- Mercer, get back in here!
- Shut up!
952
01:13:21,164 --> 01:13:23,201
Stay back! Just shut up!
953
01:13:30,974 --> 01:13:32,112
Set.
954
01:13:42,051 --> 01:13:43,121
Moment of truth.
955
01:14:06,776 --> 01:14:07,914
Let's see what we've got.
956
01:14:09,946 --> 01:14:12,586
- I am so hot for you right now.
- Oh, yeah?
957
01:14:13,183 --> 01:14:14,662
Yeah.
958
01:14:16,820 --> 01:14:20,427
Uh-uh-uh-uh.
We're only here for one thing. One thing.
959
01:14:24,761 --> 01:14:26,638
- Okay, I'm coming over.
- Come on.
960
01:14:27,730 --> 01:14:29,073
Holy shit.
961
01:14:30,166 --> 01:14:32,373
Nice and slow. Nice and easy.
962
01:14:34,003 --> 01:14:35,141
Holy shit!
963
01:14:35,205 --> 01:14:37,685
- You want us to try and grab her, too?
- Are you kidding me?
964
01:14:37,740 --> 01:14:40,118
We screw up this, it's all our asses.
965
01:14:40,610 --> 01:14:41,987
Check in these, check in these.
966
01:14:49,018 --> 01:14:50,588
Does this mean you believe I'm innocent?
967
01:14:51,488 --> 01:14:54,799
It's a possibility. Tell
me there's no bomb.
968
01:15:00,196 --> 01:15:01,641
Do you see the diamond here?
969
01:15:01,698 --> 01:15:04,474
- It's gotta be here! Right?
- I know it's gotta be here.
970
01:15:06,636 --> 01:15:08,013
Oh, no.
971
01:15:08,605 --> 01:15:10,243
- Hell, no.
- No?
972
01:15:10,874 --> 01:15:12,251
Hey, Nick.
973
01:15:12,509 --> 01:15:13,817
Just...
974
01:15:14,611 --> 01:15:16,249
- Just...
- What?
975
01:15:16,312 --> 01:15:18,417
Joey, talk to me. Tell me what you got.
976
01:15:18,481 --> 01:15:19,858
Who are you talking to?
977
01:15:20,583 --> 01:15:21,960
Who's Joey?
978
01:15:23,086 --> 01:15:24,224
I'm stealing the diamond.
979
01:15:25,922 --> 01:15:27,333
For the first time.
980
01:15:28,825 --> 01:15:29,929
It's not here.
981
01:15:31,494 --> 01:15:33,906
- Say again?
- I'm sorry, bro.
982
01:15:34,864 --> 01:15:36,002
It's not here.
983
01:15:39,602 --> 01:15:41,013
It's not in the vault.
984
01:15:42,338 --> 01:15:43,544
Oh, shit.
985
01:15:44,674 --> 01:15:47,018
Okay, Joey. You know what to do.
986
01:15:48,711 --> 01:15:50,088
Yeah. Copy that.
987
01:15:55,218 --> 01:15:57,721
We need to leave in five minutes
for the press conference, sir.
988
01:15:57,820 --> 01:15:59,094
Good.
989
01:16:11,434 --> 01:16:12,674
We've got an alarm at Englander's.
990
01:16:12,735 --> 01:16:14,271
Seal the building. No one gets out.
991
01:16:14,804 --> 01:16:17,410
All squads be advised.
We've got an alarm across the street.
992
01:16:17,807 --> 01:16:19,582
Jesus Christ!
993
01:16:21,210 --> 01:16:23,019
You're kidding me.
994
01:16:36,693 --> 01:16:38,673
Get up there. Take a look.
995
01:16:39,596 --> 01:16:42,509
They're somewhere in the building.
Start with the ceiling on 15.
996
01:16:54,310 --> 01:16:56,312
Keep them out of here.
997
01:17:11,694 --> 01:17:13,731
Guys, give us a second.
998
01:17:35,451 --> 01:17:36,691
Thank God.
999
01:17:49,065 --> 01:17:51,477
- Find them!
- I'm on it.
1000
01:17:53,069 --> 01:17:57,040
Okay, listen.
What if I could get Walker's IA file?
1001
01:17:57,140 --> 01:17:59,017
It's not gonna matter.
There's nothing in it.
1002
01:17:59,075 --> 01:18:01,146
No, those guys,
they're cautious and paranoid.
1003
01:18:01,210 --> 01:18:04,657
They don't put shit in the file unless
they can prove it six ways to Sunday.
1004
01:18:04,714 --> 01:18:06,318
But that doesn't mean
that they don't know.
1005
01:18:11,254 --> 01:18:13,029
All right, Marcus, she's
coming back in now.
1006
01:18:13,356 --> 01:18:16,303
- Get your people set.
- All squads stand by.
1007
01:18:16,359 --> 01:18:18,737
Jesus, Mercer. You got
a giant set of balls.
1008
01:18:18,795 --> 01:18:21,002
They're gonna hang you by 'em,
but they are huge.
1009
01:18:21,064 --> 01:18:22,543
Where are we with Internal Affairs?
1010
01:18:22,598 --> 01:18:25,078
Okay. He's expecting your call.
1011
01:18:27,170 --> 01:18:28,342
Internal Affairs. Evans.
1012
01:18:28,404 --> 01:18:31,749
This is Detective Lydia Mercer.
Dougherty said that you would talk to me.
1013
01:18:31,974 --> 01:18:32,975
Yeah, that's right.
1014
01:18:38,514 --> 01:18:39,584
You should see this.
1015
01:18:40,583 --> 01:18:41,618
What is it?
1016
01:18:43,753 --> 01:18:45,858
Just give me five minutes.
1017
01:18:47,457 --> 01:18:49,437
Ackerman, open this door!
1018
01:18:49,492 --> 01:18:53,804
Detective, I'm telling you right now!
Get back here and open this door!
1019
01:18:53,863 --> 01:18:55,570
Hey, partner.
1020
01:18:56,699 --> 01:18:59,839
So are you gonna jump or what?
1021
01:19:05,842 --> 01:19:08,254
Open the fucking door,
Ackerman!
1022
01:19:08,811 --> 01:19:11,724
Where is everyone?
Where's the negotiator?
1023
01:19:11,781 --> 01:19:15,786
Don't worry about them.
It's just me and you on this, Cass, okay?
1024
01:19:16,552 --> 01:19:18,293
Dougherty, what the
hell's going on there?
1025
01:19:18,354 --> 01:19:20,766
Ackerman breached the door!
He locked us out!
1026
01:19:20,823 --> 01:19:22,461
- What?
- Son of a bitch!
1027
01:19:22,525 --> 01:19:23,765
All right. Call me back. Call me back.
1028
01:19:24,794 --> 01:19:26,330
Why don't you come on in off this ledge?
1029
01:19:28,664 --> 01:19:29,768
Let me help you.
1030
01:19:33,770 --> 01:19:37,479
- I can't do that.
- Don't be crazy, Cass. Come in here.
1031
01:19:37,974 --> 01:19:39,351
Cass!
1032
01:19:40,543 --> 01:19:41,954
Let me help you.
1033
01:19:42,011 --> 01:19:43,786
I always wondered
if you were involved in this.
1034
01:19:43,846 --> 01:19:47,123
- Involved in what?
- There is someone talking to IA right now.
1035
01:19:47,183 --> 01:19:49,322
Whose name are they gonna come up with?
1036
01:19:49,385 --> 01:19:51,228
I'm your friend. Take my hand.
1037
01:19:51,287 --> 01:19:52,322
Shoot the lock!
1038
01:19:52,789 --> 01:19:54,530
All right, guys, clear out.
1039
01:19:54,590 --> 01:19:55,728
Whose name?
1040
01:19:57,727 --> 01:19:58,797
What the hell are you doing?
1041
01:19:58,861 --> 01:20:00,340
- - I'm your friend.
- Jesus Christ.
1042
01:20:00,396 --> 01:20:02,239
- - Getaway from me!
- Go! Go! Go!
1043
01:20:02,799 --> 01:20:04,142
Take 'em.
1044
01:20:05,334 --> 01:20:06,438
I'm your friend!
1045
01:20:06,502 --> 01:20:07,913
Then why do you look so guilty?
1046
01:20:15,244 --> 01:20:16,279
No!
1047
01:20:16,345 --> 01:20:17,449
Oh, no!
1048
01:20:35,398 --> 01:20:36,502
Shit!
1049
01:20:38,301 --> 01:20:40,838
Suspect is back in the building.
Secure the corridor.
1050
01:20:41,671 --> 01:20:43,878
Get Marcus to call off tactical! Now!
1051
01:20:43,940 --> 01:20:46,784
Mercer! Get back here!
This isn't our show any more!
1052
01:20:46,976 --> 01:20:49,354
Attica! They're gonna take him down!
1053
01:20:49,412 --> 01:20:51,323
Attica! Attica!
1054
01:20:51,380 --> 01:20:53,826
- Hey, hey, hey! Paul, get this guy!
- Come on. They can't stop us!
1055
01:20:53,883 --> 01:20:55,885
- Get out of my way!
- Come with me. Come with me.
1056
01:20:55,952 --> 01:20:59,263
- Come on, somebody!
- Okay. Sir! Hey, hey, hey!
1057
01:20:59,322 --> 01:21:00,699
What are they gonna do, arrest us all?
1058
01:21:00,756 --> 01:21:03,760
- Sir! Sir!
- You wanna shoot something, shoot that!
1059
01:21:03,826 --> 01:21:07,933
Lock down floors 21 to 24. Assemble
personnel on 20, with a guest list.
1060
01:21:07,997 --> 01:21:10,978
- We will sweep up, room to room.
- Everyone break in teams of two.
1061
01:21:11,033 --> 01:21:13,445
Floor by floor, rolling cover.
1062
01:21:23,446 --> 01:21:24,618
Sorry!
1063
01:21:26,682 --> 01:21:27,683
What the...
1064
01:21:27,917 --> 01:21:29,328
Look at this.
1065
01:21:29,385 --> 01:21:31,524
- What?
- Heat packs.
1066
01:21:32,255 --> 01:21:34,326
That's what tripped the sensor.
1067
01:21:34,390 --> 01:21:36,563
Why would they deliberately
set the alarm off?
1068
01:21:42,298 --> 01:21:43,606
This is a nice gun.
1069
01:21:44,400 --> 01:21:47,142
I like it. Looks expensive.
1070
01:21:50,206 --> 01:21:52,880
- Who are you?
- You don't remember me?
1071
01:21:53,643 --> 01:21:54,815
I'm the brother.
1072
01:21:54,877 --> 01:21:58,620
The one sitting behind Nick in court
every day for five weeks.
1073
01:21:58,681 --> 01:21:59,716
Remember me now?
1074
01:22:00,883 --> 01:22:02,260
How quaint.
1075
01:22:03,586 --> 01:22:06,032
And your adorable little Chihuahua.
1076
01:22:07,790 --> 01:22:10,361
- She speaks, too.
- Shut your mouth!
1077
01:22:10,960 --> 01:22:12,098
Turn around, put your hands on the table.
1078
01:22:14,530 --> 01:22:17,340
Turn around, put your hands on the table.
1079
01:22:18,367 --> 01:22:20,574
Thanks for taking off those last couple
levels of security.
1080
01:22:21,270 --> 01:22:22,442
Nick had you wired.
1081
01:22:23,539 --> 01:22:24,609
There it is.
1082
01:22:25,141 --> 01:22:27,348
Don't move! Don't you move.
1083
01:22:29,045 --> 01:22:30,888
Bring down my family. Huh?
1084
01:22:31,280 --> 01:22:34,352
You drag 'em through the gutter, then
you think you're gonna get away with it?
1085
01:22:35,184 --> 01:22:36,390
Babe, the cuffs.
1086
01:22:38,888 --> 01:22:39,958
This might hurt.
1087
01:22:41,624 --> 01:22:44,104
Back up. Back against the safe.
1088
01:22:45,127 --> 01:22:46,902
Cuff yourself to it.
1089
01:22:47,196 --> 01:22:48,402
Do it!
1090
01:22:48,464 --> 01:22:51,377
I don't know what I'm
going to enjoy more,
1091
01:22:51,434 --> 01:22:52,811
having you killed,
1092
01:22:53,469 --> 01:22:57,315
or watching you two suffer
through your pathetic little lives.
1093
01:22:57,907 --> 01:22:59,318
Whatever.
1094
01:23:02,611 --> 01:23:04,249
It's good seeing you, Dave.
1095
01:23:04,580 --> 01:23:06,321
- Nina!
1096
01:23:08,217 --> 01:23:09,491
Ackerman!
1097
01:23:23,632 --> 01:23:27,205
We'll be back in two days.
Could you hold onto this for us?
1098
01:23:27,269 --> 01:23:29,180
- Of course, sir.
- Name's Cassidy.
1099
01:23:29,238 --> 01:23:31,980
- You're all set, Mr. Cassidy.
- Thank you.
1100
01:23:32,174 --> 01:23:34,313
- You folks have a great day.
- You, too.
1101
01:23:59,335 --> 01:24:01,872
God damn it. What?
1102
01:24:01,971 --> 01:24:04,577
The brother and the girlfriend
have the diamond!
1103
01:24:04,640 --> 01:24:06,313
They're in the goddamned hotel!
1104
01:24:07,810 --> 01:24:09,118
Jesus.
1105
01:24:11,914 --> 01:24:13,393
Cassidy's got a bomb trigger.
1106
01:24:13,849 --> 01:24:15,294
Take him out. Kill shots.
1107
01:24:15,985 --> 01:24:18,090
- Yeah. Go.
- Okay, so here's the deal.
1108
01:24:18,154 --> 01:24:20,828
Cassidy put us on to Walker.
A very bad guy.
1109
01:24:20,890 --> 01:24:24,303
We knew he had accomplices
and, suddenly, he turns up dead.
1110
01:24:24,360 --> 01:24:26,306
Which, you know, sort of
screwed up the case for us a bit.
1111
01:24:26,362 --> 01:24:29,206
I know what's in the file, Evans.
What's not in the file?
1112
01:24:30,466 --> 01:24:33,538
Okay, look.
There wasn't enough for a courtroom,
1113
01:24:33,602 --> 01:24:37,516
but internally we have strong
circumstantial on two other cops.
1114
01:24:37,573 --> 01:24:41,043
A Michael Ackerman
and a Dante Marcus.
1115
01:24:47,683 --> 01:24:49,060
That's him!
1116
01:24:51,687 --> 01:24:53,325
Get out of the way! Go, go!
1117
01:24:55,691 --> 01:24:58,467
Everybody's pulling for you, kid!
Take this! Go, go, go!
1118
01:24:58,828 --> 01:25:00,808
Everyone, out of the way! Move!
1119
01:25:03,599 --> 01:25:05,044
Where did he go?
1120
01:25:05,801 --> 01:25:06,836
Go this way!
1121
01:25:07,670 --> 01:25:09,343
Are you all right?
1122
01:25:10,239 --> 01:25:11,582
Joey Cassidy.
1123
01:25:28,357 --> 01:25:29,597
Room service.
1124
01:25:30,759 --> 01:25:31,829
Room service.
1125
01:25:32,828 --> 01:25:34,603
I didn't order any room service.
1126
01:25:40,202 --> 01:25:42,478
- Just stay there!
- Stay down!
1127
01:25:47,443 --> 01:25:48,513
Get down!
1128
01:25:51,013 --> 01:25:53,186
- Are you okay?
- Get out!
1129
01:25:53,249 --> 01:25:54,785
Don't move! Stay where you are!
1130
01:25:56,051 --> 01:25:57,894
Stay down! Stay down!
1131
01:26:02,424 --> 01:26:04,802
Let me see! I wanna see!
1132
01:26:06,962 --> 01:26:07,997
Oh, my God!
1133
01:26:08,063 --> 01:26:09,133
Look!
1134
01:26:10,633 --> 01:26:11,805
The guy's up there!
1135
01:26:24,146 --> 01:26:28,060
It always ends the same,
blood, snot and tears.
1136
01:26:28,117 --> 01:26:29,892
Now where's the rock, tough guy?
1137
01:26:30,819 --> 01:26:32,526
You hit like a girl.
1138
01:26:32,588 --> 01:26:33,965
Where you from? Jersey?
1139
01:26:41,030 --> 01:26:43,010
I'm from the Bronx.
1140
01:26:46,302 --> 01:26:49,010
Lutz, you need to call off tactical!
1141
01:26:49,071 --> 01:26:51,881
There is no bomb trigger!
We got jack shit here!
1142
01:26:51,941 --> 01:26:54,046
Mercer, this is nuts. I have orders.
1143
01:26:54,109 --> 01:26:55,747
Your orders are wrong!
1144
01:27:11,093 --> 01:27:12,367
Okay! Okay!
1145
01:27:12,428 --> 01:27:14,840
- He's not armed!
- I'm not armed!
1146
01:27:14,897 --> 01:27:17,343
- Hands in the air!
- Hold your fire! Guns down!
1147
01:27:17,399 --> 01:27:18,901
- Get down on your knees!
- Hey, easy!
1148
01:27:18,968 --> 01:27:21,505
- Nick, get down.
- But keep your hands in the air!
1149
01:27:21,570 --> 01:27:24,073
- Drop your weapons! Come on, guys!
- Down on your knees.
1150
01:27:24,139 --> 01:27:26,346
- We got him! We got him!
- Down on your knees!
1151
01:27:26,408 --> 01:27:28,012
Do not drop your hands!
1152
01:27:28,077 --> 01:27:30,057
- Get your hands up!
- Okay, okay. All right! We got it!
1153
01:27:30,112 --> 01:27:32,183
- It's under control!
- Mercer! Stand down.
1154
01:27:32,248 --> 01:27:34,125
- It's under control, Marcus.
- I said stand down!
1155
01:27:34,216 --> 01:27:35,559
- I'm not going anywhere!
- That's it.
1156
01:27:35,618 --> 01:27:38,155
Sergeant, arrest her for obstruction.
Right now, let's go.
1157
01:27:38,220 --> 01:27:39,824
- You gonna arrest me?
- Take her down to command.
1158
01:27:39,888 --> 01:27:41,390
- Get off me.
- Move your ass.
1159
01:27:41,457 --> 01:27:43,596
What the hell is this?
You son of a bitch!
1160
01:27:43,659 --> 01:27:46,105
Yeah, yeah, okay. What are you gonna do?
1161
01:27:46,562 --> 01:27:50,032
We got intel he placed a bomb. I need
you to get your guys back down to 22.
1162
01:27:50,866 --> 01:27:54,245
I got this. Let's go.
Saddle up! Let's go!
1163
01:28:01,644 --> 01:28:03,146
- We're clear.
- No.
1164
01:28:03,212 --> 01:28:05,283
No! Joey! Joey!
1165
01:28:05,347 --> 01:28:06,485
- I love you.
- It's gonna be okay, baby.
1166
01:28:06,548 --> 01:28:08,289
- I love you. I love you.
- No, no!
1167
01:28:08,350 --> 01:28:10,330
I got news for you, pal.
1168
01:28:10,519 --> 01:28:12,499
This is not gonna be okay.
1169
01:28:12,554 --> 01:28:13,931
Yeah, I know.
1170
01:28:22,064 --> 01:28:24,408
Here's where we're at, Mr. Cassidy.
1171
01:28:25,934 --> 01:28:27,072
You're dead.
1172
01:28:27,136 --> 01:28:29,173
But your efforts have earned you
the opportunity
1173
01:28:29,238 --> 01:28:31,240
to negotiate for the
lives of your family.
1174
01:28:32,274 --> 01:28:35,653
Tell me where the rock is
or your little brother goes flying.
1175
01:28:35,711 --> 01:28:38,749
You earned what you got coming.
But the kid? I'll let him go.
1176
01:28:38,814 --> 01:28:40,657
- It's got nothing to do with him!
- Where is it?
1177
01:28:43,886 --> 01:28:45,559
- Throw him off!
- Hold on!
1178
01:28:50,659 --> 01:28:51,729
What are you doing?
1179
01:28:54,630 --> 01:28:56,200
- Don't do it, Nick!
- Shut up!
1180
01:28:56,265 --> 01:28:58,176
- Don't do it!
- Shut up!
1181
01:29:06,575 --> 01:29:07,883
Impressive.
1182
01:29:08,677 --> 01:29:11,988
There's two kinds of
people in this world.
1183
01:29:12,047 --> 01:29:14,049
People who will do anything
to get what they want,
1184
01:29:15,718 --> 01:29:17,459
and everybody else.
1185
01:29:18,721 --> 01:29:20,291
You lose, Nick.
1186
01:29:20,656 --> 01:29:21,828
Again.
1187
01:29:22,424 --> 01:29:24,097
Clean this mess up.
1188
01:29:25,627 --> 01:29:27,163
You got 10 seconds, Nick.
1189
01:29:29,965 --> 01:29:33,469
Ten, or I'm gonna throw your brother
right off the roof.
1190
01:29:38,507 --> 01:29:42,421
Hey, buddy, she's had a pretty rough day.
I'd do what she says.
1191
01:29:45,881 --> 01:29:47,326
Cops have keys, you douche.
1192
01:29:47,383 --> 01:29:49,420
I don't know that this
is such a great idea.
1193
01:29:49,485 --> 01:29:52,489
You know what?
You promised me a suicide today.
1194
01:29:52,554 --> 01:29:54,761
Now give these people what they want.
Come on, Nick.
1195
01:29:54,823 --> 01:29:56,962
He had nothing to do with it!
You leave him alone.
1196
01:29:57,025 --> 01:29:58,095
Now it's five!
1197
01:29:58,160 --> 01:29:59,230
It's between us, you piece of shit!
1198
01:29:59,328 --> 01:30:00,432
- Four!
- Let him go!
1199
01:30:00,496 --> 01:30:01,668
- Jump!
- I'm gonna do it.
1200
01:30:06,835 --> 01:30:09,179
Mike! Are you okay?
1201
01:30:19,448 --> 01:30:20,518
Goon.
1202
01:30:21,016 --> 01:30:22,552
Take it easy.
1203
01:30:26,188 --> 01:30:28,134
Look. I'm sorry, Nick.
1204
01:30:29,558 --> 01:30:31,333
I didn't know they were
going to set you up.
1205
01:30:33,395 --> 01:30:37,434
I couldn't go to prison.
I'm just not that guy, you know?
1206
01:30:42,538 --> 01:30:44,449
Officer down! Officer down!
1207
01:30:44,506 --> 01:30:46,986
Request immediate assistance on the roof.
1208
01:30:47,042 --> 01:30:48,112
Nick, he's getting away!
1209
01:30:48,177 --> 01:30:50,054
Repeat! Officer down! Officer down!
1210
01:30:50,579 --> 01:30:51,751
Nick!
1211
01:31:07,362 --> 01:31:08,932
I'm sorry, Nick.
1212
01:31:18,740 --> 01:31:20,947
Hey, one way or another...
1213
01:31:23,078 --> 01:31:25,354
- Nick!
- No!
1214
01:31:44,900 --> 01:31:46,902
Come on, folks! Stay back!
1215
01:31:48,303 --> 01:31:50,305
- David!
- There he is!
1216
01:31:51,607 --> 01:31:52,813
Let's go!
1217
01:31:54,209 --> 01:31:55,586
All right, freeze! Freeze!
1218
01:31:58,146 --> 01:32:00,023
So what's it gonna be? Hmm?
1219
01:32:01,016 --> 01:32:03,758
A shot in the head? Or back to prison?
1220
01:32:10,959 --> 01:32:12,336
Are you getting that?
1221
01:32:12,394 --> 01:32:15,000
You thought you'd get away with this?
1222
01:32:15,898 --> 01:32:17,878
See? I'm an innocent man!
1223
01:32:17,933 --> 01:32:20,209
- He has the diamond!
- I'm innocent!
1224
01:32:21,403 --> 01:32:22,814
I'm innocent!
1225
01:32:24,706 --> 01:32:27,084
I love you, man! I love you!
1226
01:32:28,377 --> 01:32:29,856
You got eyes in the back of your head?
1227
01:32:30,846 --> 01:32:32,553
'Cause I'm not through with you, pal.
1228
01:32:32,614 --> 01:32:34,025
Yeah, they're gonna
love you in prison.
1229
01:32:35,584 --> 01:32:39,930
Mr. Cassidy, you've proven that
you're innocent. How do you feel today?
1230
01:32:43,559 --> 01:32:44,936
Crazy day, huh?
1231
01:32:46,728 --> 01:32:50,904
But I would be proud to
work with you again.
1232
01:32:51,400 --> 01:32:53,004
You did good out there.
1233
01:32:53,068 --> 01:32:54,138
Thanks, Dougherty.
1234
01:32:58,307 --> 01:33:00,685
Looks like the Governor came through.
1235
01:33:01,209 --> 01:33:04,019
I'll let you two say your goodbyes.
1236
01:33:05,814 --> 01:33:07,953
See you around, Dougherty.
1237
01:33:08,684 --> 01:33:10,322
One coming out.
1238
01:33:10,819 --> 01:33:12,890
- You okay?
- Yeah.
1239
01:33:15,924 --> 01:33:18,029
Let's get you out of here.
1240
01:33:22,331 --> 01:33:26,302
I figured I'd walk you out the back.
There's like a million reporters.
1241
01:33:28,103 --> 01:33:31,209
Now that you're off the ledge,
you got nothing to say to me?
1242
01:33:35,777 --> 01:33:38,223
- Spill it.
- What?
1243
01:33:39,081 --> 01:33:41,789
"What?" How'd you get the diamond?
1244
01:33:44,386 --> 01:33:45,592
Let's go someplace quiet.
1245
01:33:45,654 --> 01:33:49,659
That's right, Dan. It has been confirmed
that the man on the ledge, Nick Cassidy,
1246
01:33:49,725 --> 01:33:51,602
has been released from custody.
1247
01:33:58,967 --> 01:34:00,674
It's Cassidy!
1248
01:34:03,105 --> 01:34:04,675
Two years in.
1249
01:34:04,740 --> 01:34:05,844
Don't I know it.
1250
01:34:07,109 --> 01:34:09,783
Bartender! Change the channel
I'm sick of this jackass.
1251
01:34:11,179 --> 01:34:13,523
Afraid not. That's my favorite channel.
1252
01:34:21,723 --> 01:34:23,134
Lydia,
1253
01:34:24,426 --> 01:34:25,837
meet my dad.
1254
01:34:26,228 --> 01:34:27,571
Your dad?
1255
01:34:28,964 --> 01:34:30,034
Frank Cassidy.
1256
01:34:31,199 --> 01:34:32,371
Alive and well.
1257
01:34:32,668 --> 01:34:34,443
Pleasure to meet you. Again.
1258
01:34:34,836 --> 01:34:36,713
You gotta be shitting me.
1259
01:34:39,608 --> 01:34:41,212
You're his father.
1260
01:34:41,977 --> 01:34:43,650
Get off now.
1261
01:34:45,347 --> 01:34:46,655
I'm so proud of you.
1262
01:34:46,715 --> 01:34:47,819
Get your hands off my wife.
1263
01:34:47,883 --> 01:34:50,022
- Girlfriend.
- Girlfriend.
1264
01:34:50,452 --> 01:34:51,522
Hold on a second.
1265
01:34:53,655 --> 01:34:55,532
Everyone, quiet down. Just quiet down.
1266
01:34:57,559 --> 01:34:58,902
Quiet!
1267
01:35:02,397 --> 01:35:04,070
Angela Maria Lopez.
1268
01:35:16,044 --> 01:35:17,751
Will you marry me?
1269
01:35:21,149 --> 01:35:23,095
- Hell, yes.
- Yeah?
1270
01:35:29,157 --> 01:35:31,296
Let me see it. Let me see it.
1271
01:35:31,359 --> 01:35:32,463
Try it on. Try it on.
1272
01:35:32,694 --> 01:35:35,641
I'm gonna assume that's
a family heirloom.
1273
01:35:36,765 --> 01:35:38,108
It is now.
1274
01:35:39,935 --> 01:35:41,710
Drinks all around!
1275
01:35:43,772 --> 01:35:46,412
- Do you like it?
- Yeah!
1276
01:35:57,552 --> 01:35:59,327
Well, I'm running
Police on my back
1277
01:35:59,387 --> 01:36:02,630
I've been hiding
Police on my back
1278
01:36:02,691 --> 01:36:05,831
There was a shooting
Police on my back
1279
01:36:05,894 --> 01:36:09,171
And the victim
Well, he won't come back
1280
01:36:09,231 --> 01:36:12,974
I been running
Monday, Tuesday, Wednesday
1281
01:36:13,034 --> 01:36:16,140
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
1282
01:36:16,204 --> 01:36:19,344
Running Monday, Tuesday, Wednesday
1283
01:36:19,407 --> 01:36:23,082
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
1284
01:36:23,478 --> 01:36:25,424
What have I done?
1285
01:36:26,748 --> 01:36:29,126
What have I done?
1286
01:36:32,187 --> 01:36:35,430
Yes, I'm running down
the railway track
1287
01:36:35,490 --> 01:36:38,699
Could you help me?
Police on my back
1288
01:36:38,760 --> 01:36:41,866
They will catch me
if I dare drop back
1289
01:36:41,930 --> 01:36:45,104
Won't you give me all
the speed I lack?
1290
01:36:45,167 --> 01:36:48,808
I been running
Monday, Tuesday, Wednesday
1291
01:36:48,870 --> 01:36:51,976
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
1292
01:36:52,040 --> 01:36:55,180
Running Monday, Tuesday, Wednesday
1293
01:36:55,243 --> 01:36:58,486
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
1294
01:36:59,314 --> 01:37:01,260
What have I done?
1295
01:37:02,551 --> 01:37:05,054
What have I done?
1296
01:37:11,159 --> 01:37:13,105
'Cause I'm running
95762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.