All language subtitles for Ledge.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,452 --> 00:01:25,487 Good morning, sir. 2 00:01:25,553 --> 00:01:28,329 - Last name's Walker. - Yes. 3 00:01:28,389 --> 00:01:30,130 Mr. Walker. 4 00:01:30,858 --> 00:01:34,032 Room 2105, South Tower. Great view. 5 00:01:34,929 --> 00:01:37,637 We also have a larger unit available on the east side 6 00:01:37,698 --> 00:01:39,336 I can offer you at the same price. 7 00:01:39,400 --> 00:01:41,107 No, I think I'll stick with the view. 8 00:01:57,051 --> 00:01:59,588 Is it too early for champagne? 9 00:01:59,653 --> 00:02:02,862 Not at all, sir. Not at all. 10 00:03:51,298 --> 00:03:52,834 Look! There's a man up there! 11 00:03:54,335 --> 00:03:56,246 Look! Right there! 12 00:03:56,303 --> 00:03:58,180 - Where? - Right there! 13 00:04:00,341 --> 00:04:02,582 Somebody call 911! 14 00:04:10,150 --> 00:04:11,891 Hit him! That's right, take him down! 15 00:04:11,952 --> 00:04:13,226 All inmates... 16 00:04:23,797 --> 00:04:27,870 So your final appeal has been denied, Mr. Cassidy. 17 00:04:29,036 --> 00:04:30,538 That's why I am here. 18 00:04:34,375 --> 00:04:38,050 It's a waste of time. Can I go? Mmm-hmm? 19 00:04:41,782 --> 00:04:43,227 Your old life is over. 20 00:04:43,284 --> 00:04:46,026 You're gonna have to accept that it's never coming back. 21 00:04:48,722 --> 00:04:54,604 Not many men, let alone an ex-cop, can handle a 25-year sentence. 22 00:04:56,230 --> 00:04:57,538 Mmm-hmm. 23 00:05:04,038 --> 00:05:08,111 Nick, have you ever considered hurting yourself? 24 00:05:10,210 --> 00:05:11,883 - Hurting? - Mmm-hmm. 25 00:05:12,179 --> 00:05:13,214 No. 26 00:05:15,582 --> 00:05:16,617 But killing, 27 00:05:18,919 --> 00:05:21,229 every goddamned day. 28 00:05:24,525 --> 00:05:25,970 Go ahead. 29 00:05:37,304 --> 00:05:38,908 Hey, Cass. 30 00:05:40,908 --> 00:05:41,943 It's been a while. 31 00:05:42,576 --> 00:05:43,816 Yes, it has. 32 00:05:47,581 --> 00:05:49,219 - That's new, Mike. - Yeah. 33 00:05:49,283 --> 00:05:51,320 I went shopping. 34 00:05:51,385 --> 00:05:55,800 I'm about to be a married man, so gotta clean up a little bit. 35 00:05:56,123 --> 00:05:57,625 Who's the lucky guy? 36 00:06:00,861 --> 00:06:03,933 You know, man. Hey, life goes on, right? 37 00:06:12,639 --> 00:06:13,777 Yeah. 38 00:06:14,708 --> 00:06:16,119 I'm sorry. 39 00:06:17,144 --> 00:06:20,182 - Go on. - No, we gotta flip this. 40 00:06:20,748 --> 00:06:24,924 I mean, we dig up some new evidence. There's things we can do. You know? 41 00:06:24,985 --> 00:06:26,089 - It's okay. 42 00:06:30,924 --> 00:06:31,959 No kissing. 43 00:06:36,930 --> 00:06:39,467 Your brother called. 44 00:06:41,335 --> 00:06:42,837 I'm sorry. 45 00:06:42,903 --> 00:06:45,406 What'd he want? He ask for money again? 46 00:06:45,472 --> 00:06:46,974 It's your dad. 47 00:06:47,474 --> 00:06:50,045 - Yeah? - He's... 48 00:06:52,246 --> 00:06:53,281 He's dying. 49 00:06:58,419 --> 00:07:00,626 - How long? - Soon. 50 00:07:03,590 --> 00:07:05,695 Look, I'll talk to the warden. 51 00:07:05,759 --> 00:07:08,433 I'll get you a day outside of here. No hassles. 52 00:07:08,495 --> 00:07:09,940 - Mmm. - All right? 53 00:07:15,502 --> 00:07:16,742 Take care of yourself. 54 00:07:20,073 --> 00:07:21,211 Yep. 55 00:08:02,416 --> 00:08:06,330 And when a good soul is taken from us, it's hard to find reason to believe. 56 00:08:07,054 --> 00:08:11,127 But having faith in God's promise, and faith in yourself, 57 00:08:12,392 --> 00:08:14,429 is your one true ally. 58 00:08:15,429 --> 00:08:20,003 God bless you, Frank Cassidy. You are truly free. 59 00:08:20,067 --> 00:08:21,307 Amen. 60 00:08:21,368 --> 00:08:23,348 - Amen. - Thank you. 61 00:08:24,204 --> 00:08:26,616 - Thank you, Father. - I'm so sorry. 62 00:08:30,577 --> 00:08:33,615 Hey, Cass. I'm sorry, man. 63 00:08:33,680 --> 00:08:35,182 It's nice to meet you, Nick. 64 00:08:35,883 --> 00:08:37,089 Likewise. 65 00:08:41,955 --> 00:08:44,663 Anything I can do, just let me know. 66 00:08:46,593 --> 00:08:48,664 I'll be there, okay? 67 00:08:49,463 --> 00:08:50,703 Yeah. 68 00:08:57,938 --> 00:09:00,680 Ma'am! No contact! 69 00:09:00,741 --> 00:09:04,154 Hey. Pretty girls can break the rules. 70 00:09:10,584 --> 00:09:13,724 - Okay, I'll see you. - I'll see ya, babe. 71 00:09:21,328 --> 00:09:23,069 Is this the best you could do? 72 00:09:23,130 --> 00:09:25,440 View of the goddamned tracks? 73 00:09:26,433 --> 00:09:28,640 You killed him the day you went to prison. 74 00:09:29,436 --> 00:09:31,040 That's 'cause I left him with a screw-up. 75 00:09:31,104 --> 00:09:34,608 Oh, yeah? You know, Nick, we're doing real good without you. 76 00:09:34,675 --> 00:09:35,710 Yeah, looks like it. 77 00:09:39,112 --> 00:09:42,286 - Hey! Break it up, you two! - Break it up! Come on. Get up! 78 00:09:42,349 --> 00:09:43,692 Get your ass back to prison! 79 00:09:44,284 --> 00:09:45,661 Get off me! Get away! 80 00:09:45,719 --> 00:09:47,494 All right. Calm down. Calm... 81 00:09:47,554 --> 00:09:48,897 Down! Down! Put your gun down! 82 00:09:48,956 --> 00:09:50,526 - Time's up! - Down! 83 00:09:50,591 --> 00:09:51,763 The hell are you doing? 84 00:09:51,825 --> 00:09:55,500 Put the gun down! You got two kids, Donnie. Think about it. 85 00:09:56,630 --> 00:09:59,770 All right. Take it easy, Nick. 86 00:09:59,833 --> 00:10:03,280 Now get down and sit on your hands! You, too. 87 00:10:03,737 --> 00:10:05,182 Hey, Joey. Keys. 88 00:10:05,238 --> 00:10:07,616 - Have you lost your mind? - Keys! 89 00:10:08,742 --> 00:10:11,621 - On the belt. - Hurry! 90 00:10:14,348 --> 00:10:15,725 You better not come back here. 91 00:10:15,782 --> 00:10:17,022 Yeah, I didn't plan to. 92 00:10:17,851 --> 00:10:21,594 I'm sorry, but you, too, Joey. Get down! 93 00:10:24,658 --> 00:10:25,898 Nobody move. 94 00:10:25,959 --> 00:10:27,336 Way to make Dad proud! 95 00:10:32,566 --> 00:10:35,274 This is 3-12, prisoner escape! 96 00:10:35,335 --> 00:10:38,748 All backup units, prisoner's heading to the east gate! 97 00:12:11,865 --> 00:12:13,640 Get a paramedic out here, now! 98 00:12:15,502 --> 00:12:17,413 - See him? - I can't see anything. 99 00:12:24,478 --> 00:12:25,718 - Check the back. - Look in the back. 100 00:12:25,779 --> 00:12:27,019 What the hell happened? 101 00:12:28,148 --> 00:12:29,889 He jacked the guards and took my car. 102 00:12:30,250 --> 00:12:31,593 Jesus. 103 00:12:34,688 --> 00:12:38,431 He's an escaped felon, Mikey. They're gonna kill him. 104 00:13:44,891 --> 00:13:47,394 Look! There's a man up there! 105 00:13:48,261 --> 00:13:51,299 - Look! Right there! - Where? 106 00:13:56,803 --> 00:13:58,510 We got a guy on the roof. 107 00:13:58,972 --> 00:14:02,920 I need an Emergency Service Unit at the Roosevelt, 45th and Madison. 108 00:14:02,976 --> 00:14:05,718 Shut down the block. We got a man on a ledge. 109 00:14:09,616 --> 00:14:11,152 Back up! Back up! 110 00:14:18,758 --> 00:14:21,534 45th Street, between 5th and Madison, is closed. 111 00:14:31,137 --> 00:14:33,139 - What do you say, John? - How are ya? 112 00:14:33,573 --> 00:14:35,712 You gotta be kidding me. 113 00:14:39,145 --> 00:14:41,489 - That'll make a mess. - Oh, yeah. 114 00:14:51,424 --> 00:14:54,428 No pedestrians. No vehicles. 115 00:14:57,631 --> 00:15:00,407 - Call for the bag. - Bring the bag. 116 00:15:15,382 --> 00:15:18,226 - Just get away. - All right, Mr. Walker. Stay calm. 117 00:15:18,285 --> 00:15:20,128 My name is Jack Dougherty. I'm here to help. 118 00:15:21,955 --> 00:15:23,457 - Park my vehicle. - Yes, sir. 119 00:15:23,523 --> 00:15:25,935 - I want mobile command here pronto. - Right away. 120 00:15:25,992 --> 00:15:27,994 - Get this gas truck out of here. - Okay. 121 00:15:28,061 --> 00:15:30,063 Get the street locked up. Businesses, too. 122 00:15:30,130 --> 00:15:32,633 I don't want this guy falling on someone's head. 123 00:15:32,699 --> 00:15:35,009 Get all these people back. We gotta move 'em back farther. 124 00:15:35,068 --> 00:15:36,877 Let's do it. Come on. 125 00:15:38,138 --> 00:15:39,913 Dougherty, report. 126 00:15:41,207 --> 00:15:42,709 All right. Hang tight. 127 00:15:45,178 --> 00:15:46,486 Yeah, 21st floor. 128 00:15:46,546 --> 00:15:50,289 Jumper's mid-30s, looks like a professional type. 129 00:15:50,350 --> 00:15:52,626 - And he's not talking. - Got it. 130 00:15:56,556 --> 00:15:57,933 Detective Marcus. 131 00:15:57,991 --> 00:16:01,097 Listen, I need to talk to anyone on your staff that had any sort of contact with him. 132 00:16:01,161 --> 00:16:03,232 Bellhops, clerks, anybody, okay? 133 00:16:03,296 --> 00:16:04,570 Yes, sir. 134 00:16:06,032 --> 00:16:07,773 Don't do it, man! 135 00:16:15,041 --> 00:16:16,315 Mr. Walker... 136 00:16:16,376 --> 00:16:18,049 I want a woman. 137 00:16:18,111 --> 00:16:20,887 All right, look. If that's what this is about, what do you say we come inside, 138 00:16:20,947 --> 00:16:24,793 we'll take care of whatever you need. Blonde? Brunette? You name it. 139 00:16:24,851 --> 00:16:26,353 Detective Lydia Mercer. 140 00:16:27,687 --> 00:16:32,466 If she's not here in 30 minutes, then I jump. Do you understand? 141 00:16:33,426 --> 00:16:37,374 - I'll look into it. - Then I guess we're done talking, Jack. 142 00:16:38,398 --> 00:16:39,468 You're not gonna believe this. 143 00:16:39,933 --> 00:16:41,139 - Wants Mercer. - What? 144 00:16:41,201 --> 00:16:44,239 He says if we don't get her, he's going off. 145 00:16:45,238 --> 00:16:46,273 His "Last Supper"? 146 00:16:46,339 --> 00:16:49,149 Not a good sign. And take a look at this. 147 00:16:52,846 --> 00:16:55,850 Yeah. More likely he's going to the nuthouse. 148 00:16:56,449 --> 00:16:59,487 All right. I want the print guys up here. Get an ID. 149 00:17:00,253 --> 00:17:01,357 And call Mercer. 150 00:17:02,288 --> 00:17:04,325 What? Are you kidding me? Seriously? 151 00:17:04,391 --> 00:17:06,302 You'll back her up. You're my guy. 152 00:17:07,627 --> 00:17:09,937 Sure, why not? Everybody loves a good train wreck, right? 153 00:17:31,017 --> 00:17:32,052 Shit. 154 00:17:46,933 --> 00:17:47,968 Yeah? 155 00:17:48,034 --> 00:17:50,810 Jesus Christ, Mercer, did I wake you up? 156 00:17:51,404 --> 00:17:54,783 Of course not. Hang on. Just hang on a sec. 157 00:17:54,841 --> 00:17:57,344 Are you kidding me? We don't have time for this. 158 00:17:57,410 --> 00:17:58,650 Mercer? 159 00:17:59,379 --> 00:18:00,949 Mercer? 160 00:18:01,481 --> 00:18:02,687 All right, what? 161 00:18:02,749 --> 00:18:04,524 We got a jumper, and you're up. 162 00:18:04,584 --> 00:18:07,394 - No, I'm not on the rotation. - No shit. 163 00:18:07,454 --> 00:18:10,492 The Roosevelt Hotel. 21st floor. Right now. 164 00:18:13,093 --> 00:18:15,232 Oh, crap. 165 00:18:15,295 --> 00:18:19,175 Roger that. We've got links with traffic control, the precinct, and the hotel. 166 00:18:19,232 --> 00:18:21,735 Get the cameras up. Anything on J. Walker? 167 00:18:21,801 --> 00:18:24,077 We've got over 600 of 'em in the city. 168 00:18:24,137 --> 00:18:25,480 Go figure. 169 00:18:25,538 --> 00:18:28,451 - The Fire Chief wants a word. - Got it. 170 00:18:32,145 --> 00:18:34,318 It looks like we're in for a show. Let's get it. Right over here. 171 00:18:34,380 --> 00:18:36,883 Let's go from where he swerves around. Ready? 172 00:18:36,950 --> 00:18:38,224 Is my hair okay? 173 00:18:38,284 --> 00:18:39,592 Gorgeous. 174 00:18:39,652 --> 00:18:41,188 Don't fluff me, Paul. 175 00:18:41,254 --> 00:18:42,961 Three, two, one. 176 00:18:43,022 --> 00:18:46,094 Unlucky in love? Victim of the stock market? 177 00:18:46,159 --> 00:18:48,332 A young man contemplates death. 178 00:18:48,394 --> 00:18:51,170 This is Suzie Morales reporting live from Midtown. 179 00:18:51,231 --> 00:18:52,767 Stretch it full down to the corners, all right? 180 00:18:52,832 --> 00:18:54,903 All right, got it. 181 00:19:00,073 --> 00:19:01,780 Oh, man. 182 00:19:02,609 --> 00:19:04,589 Good luck hitting this. 183 00:19:20,527 --> 00:19:22,666 - Don't shove me, man. - Hey! Back up! 184 00:19:22,729 --> 00:19:25,266 I got a right to walk where I want. 185 00:19:26,032 --> 00:19:27,409 All sealed off. 186 00:19:27,467 --> 00:19:29,947 Shit. 187 00:19:37,377 --> 00:19:38,651 Mercer. 188 00:19:38,711 --> 00:19:40,588 - You good to work? - Absolutely, sir. 189 00:19:40,947 --> 00:19:42,620 You'd better be. Get to it. 190 00:19:47,187 --> 00:19:49,292 Mercer's on her way up. 191 00:19:49,355 --> 00:19:51,460 Enter the Grim Reaper. 192 00:19:53,226 --> 00:19:54,500 Mercer. 193 00:19:55,428 --> 00:19:59,137 Welcome back. It's so good to see you again. 194 00:20:00,033 --> 00:20:01,444 Kiss my ass, Jack. 195 00:20:01,501 --> 00:20:04,107 FYI, he asked for you. By name. 196 00:20:04,170 --> 00:20:05,274 What's the scene? 197 00:20:05,338 --> 00:20:08,876 Suicide note. His name is Walker, but we haven't made him yet. 198 00:20:08,942 --> 00:20:13,823 And he's not talking, other than to say he's gonna go off in about two minutes. 199 00:20:14,647 --> 00:20:15,717 Two minutes. 200 00:20:15,782 --> 00:20:18,160 - Go get him. - Two minutes. 201 00:20:18,218 --> 00:20:19,891 - He ask for help? - No. 202 00:20:19,953 --> 00:20:22,263 - Drunk? - He doesn't appear to be. 203 00:20:22,322 --> 00:20:24,461 - Wedding ring? - Nope. 204 00:20:24,857 --> 00:20:27,861 - Demands? - Just to see your pretty face. 205 00:20:34,534 --> 00:20:35,604 One minute! 206 00:20:36,135 --> 00:20:39,139 Coffee? Please. Don't make me beg. 207 00:20:39,205 --> 00:20:42,652 You got it. But time is a-wastin'. 208 00:20:42,709 --> 00:20:45,656 - Have you processed these yet? - Yeah. 209 00:20:47,447 --> 00:20:49,120 Another rough night, huh? 210 00:20:57,290 --> 00:20:58,735 10 seconds! 211 00:21:02,195 --> 00:21:04,038 Let's go. Tick-tock. 212 00:21:04,597 --> 00:21:05,871 Five! 213 00:21:08,101 --> 00:21:09,307 Four! 214 00:21:10,703 --> 00:21:11,909 Three! 215 00:21:12,605 --> 00:21:14,175 - Two! - Mr. Walker? 216 00:21:16,142 --> 00:21:18,884 I'm Detective Lydia Mercer. I understand you asked for me. 217 00:21:22,448 --> 00:21:24,086 What brings you out here today? 218 00:21:24,150 --> 00:21:25,652 Aside from the view? 219 00:21:27,086 --> 00:21:30,260 Trust me, this staring off into the abyss stuff... 220 00:21:31,591 --> 00:21:32,763 It's no good. 221 00:21:35,728 --> 00:21:38,902 Today is the day that everything changes. 222 00:21:39,932 --> 00:21:41,309 One way or another. 223 00:21:43,102 --> 00:21:44,137 What's gonna change? 224 00:21:47,840 --> 00:21:49,251 I'm ready to die. 225 00:21:50,677 --> 00:21:54,318 It's important to me that you understand that. 226 00:21:55,348 --> 00:21:56,452 I understand. 227 00:21:59,285 --> 00:22:00,593 Oh, yeah. 228 00:22:02,822 --> 00:22:04,665 Why me, Mr. Walker? 229 00:22:05,325 --> 00:22:06,360 Hmm? 230 00:22:06,426 --> 00:22:08,736 If you're really ready to die, why'd you bring me up here? 231 00:22:09,662 --> 00:22:10,732 You're famous. 232 00:22:13,132 --> 00:22:16,204 Last month you were with a jumper on a bridge, 233 00:22:17,036 --> 00:22:18,743 and he died with the whole world watching. 234 00:22:20,006 --> 00:22:24,352 I just wanted to know that I could get a good crowd for when I go off. 235 00:22:30,049 --> 00:22:31,084 Wow. 236 00:22:31,818 --> 00:22:35,630 Really nice work. Very impressive. 237 00:22:35,688 --> 00:22:38,225 I saw the connection you guys made. It was nice. 238 00:22:38,291 --> 00:22:40,396 - Clear the room. - I'm not going anywhere. 239 00:22:40,460 --> 00:22:43,634 My scene. My room. Get out. 240 00:22:45,832 --> 00:22:47,743 You heard her, guys. Let's go. 241 00:22:48,468 --> 00:22:50,812 Way to keep your cool. Nicely done. 242 00:22:51,571 --> 00:22:53,346 I'll give you five minutes. 243 00:23:04,550 --> 00:23:07,759 We're getting a lot of static from the store owners. 244 00:23:07,820 --> 00:23:11,461 Do I care? I mean, get more crowd control, all right. Don't break my balls about this. 245 00:23:11,524 --> 00:23:13,197 The street stays closed till I say it's safe. 246 00:23:18,164 --> 00:23:20,804 You got any friends or family you want me to call for you? 247 00:23:20,867 --> 00:23:22,141 No. 248 00:23:25,705 --> 00:23:27,082 My father's dead. 249 00:23:28,241 --> 00:23:29,515 Is that why you're out here? 250 00:23:30,343 --> 00:23:31,413 In away. 251 00:23:32,745 --> 00:23:34,156 Do you want to talk about it? 252 00:23:35,381 --> 00:23:37,520 You know, this job of yours... 253 00:23:38,618 --> 00:23:40,825 It's a pretty grim way to make a living. 254 00:23:40,887 --> 00:23:42,958 I prefer to focus on the people I help. 255 00:23:43,890 --> 00:23:46,131 I'm hoping you're one of 'em. 256 00:24:01,507 --> 00:24:03,214 You got a lot of friends on the force? 257 00:24:05,511 --> 00:24:06,546 Enough. 258 00:24:10,917 --> 00:24:14,922 I bet you're not too popular with the boys' club. 259 00:24:20,560 --> 00:24:22,562 Yeah, it's him. No doubt. 260 00:24:22,628 --> 00:24:24,665 - Anything at JFK? - No. 261 00:24:24,730 --> 00:24:26,073 Anything at the borders? 262 00:24:26,132 --> 00:24:28,043 No, he's not gonna make a mistake like that. 263 00:24:28,100 --> 00:24:30,205 - Tom, listen. - Yeah, what? 264 00:24:31,471 --> 00:24:35,476 I want you to look through all the cell phone and credit card records. 265 00:24:35,541 --> 00:24:37,521 Nick and Joey Cassidy. 266 00:24:37,577 --> 00:24:39,181 Okay. Right. 267 00:24:39,245 --> 00:24:42,488 Anything reoccurring, anything unusual. You run it through me. 268 00:24:42,548 --> 00:24:43,583 All right. 269 00:24:43,649 --> 00:24:44,923 I want to find him first. 270 00:24:45,351 --> 00:24:48,696 I'd sure appreciate it if you kept the gloves on. 271 00:24:49,522 --> 00:24:51,126 Five minutes up already, huh? 272 00:24:51,757 --> 00:24:56,467 I didn't ask for this, Detective. You back me up. Are you in or out? 273 00:24:57,797 --> 00:25:00,778 In or out? I'm in. 274 00:25:01,534 --> 00:25:02,672 Let's go, guys. 275 00:25:03,202 --> 00:25:04,909 I'll tell you what, Monica. 276 00:25:04,971 --> 00:25:06,644 Uh-huh. I'm listening. 277 00:25:06,706 --> 00:25:11,314 I'll host a dinner for the Gold Circle patrons and their families. 278 00:25:11,377 --> 00:25:15,450 David, I don't know what to say. That would be incredibly generous. 279 00:25:15,515 --> 00:25:19,395 - Well, it's for the children's wing, right? - Right. Yeah. 280 00:25:19,452 --> 00:25:21,454 I mean, in this economy, that's the least I could do. 281 00:25:21,521 --> 00:25:23,364 You're a dream. I knew I could count on you 282 00:25:23,422 --> 00:25:24,901 - Yeah. Of course. - Thanks. 283 00:25:24,957 --> 00:25:26,630 Okay. Good. Bye. 284 00:25:27,293 --> 00:25:29,170 Mr. Henry is here, sir. 285 00:25:29,228 --> 00:25:30,901 What is it, Ted? 286 00:25:30,963 --> 00:25:32,033 There's a problem. 287 00:25:32,398 --> 00:25:35,743 - Not today there isn't. - I've taken care of the planning commission. 288 00:25:35,801 --> 00:25:38,145 It's the councilman. 289 00:25:40,706 --> 00:25:43,778 It's too much of a risk if they tie that money to me. 290 00:25:44,343 --> 00:25:49,190 Look. I'll talk to Frank, see if he has someone who can... 291 00:25:51,350 --> 00:25:54,160 David, please. 292 00:25:55,354 --> 00:25:58,824 - What's this? - It's a gift. I'm sorry. 293 00:26:00,693 --> 00:26:01,671 Oh. 294 00:26:02,862 --> 00:26:05,468 You know, when I sold my first building, 295 00:26:05,531 --> 00:26:08,774 the bank sent over four hookers, a pound of cocaine, 296 00:26:08,834 --> 00:26:11,508 and then they flew us all to Paris on their private jet. 297 00:26:11,571 --> 00:26:13,744 Now that was a gift. 298 00:26:16,876 --> 00:26:19,186 Tell me it's done, Ted. Hmm? 299 00:26:19,912 --> 00:26:22,518 Tell me it's done! 300 00:26:26,285 --> 00:26:27,389 Thank you for the watch. 301 00:26:31,891 --> 00:26:35,805 He gave me a $100 tip on a $240 tab. Can you imagine that? 302 00:26:35,861 --> 00:26:37,670 240 bucks for breakfast? 303 00:26:37,730 --> 00:26:40,370 - It is the most important meal of the day. - Yeah. 304 00:26:40,433 --> 00:26:41,878 Anything else unusual you noticed? 305 00:26:44,370 --> 00:26:46,179 He's got honest eyes. 306 00:26:46,439 --> 00:26:49,283 - You can tell a lot about a man by his eyes. - My mother used to always say that. 307 00:26:49,342 --> 00:26:52,050 Marcus, get this. The techies didn't find a single print. 308 00:26:52,645 --> 00:26:53,783 They did the whole place? 309 00:26:54,480 --> 00:26:55,618 A little strange, don't you think? 310 00:26:56,849 --> 00:26:57,919 Tell Mercer. 311 00:26:58,250 --> 00:26:59,854 Yeah, be my pleasure. 312 00:27:21,807 --> 00:27:23,582 Hey. You want a smoke? 313 00:27:24,944 --> 00:27:25,979 No. 314 00:27:27,513 --> 00:27:29,891 - Mr. Walker... - What? 315 00:27:31,617 --> 00:27:33,858 I know you're desperate. I can see that. 316 00:27:35,454 --> 00:27:38,025 But I also know this isn't a normal suicide. 317 00:27:40,159 --> 00:27:42,139 I don't know what's going on here. 318 00:27:42,194 --> 00:27:46,074 But I can tell you, these people down here, they don't care about you. 319 00:27:46,132 --> 00:27:48,476 They want you to jump That's why they're here. 320 00:27:48,534 --> 00:27:50,036 But I do care. 321 00:27:50,569 --> 00:27:52,606 Nick, can you hear me? 322 00:27:53,439 --> 00:27:55,009 Is this thing working yet? 323 00:27:55,074 --> 00:27:57,577 And I'm asking you to help me understand what's going on. 324 00:27:58,444 --> 00:28:00,856 We're here, we're here, we're here. Just don't freak out. 325 00:28:05,618 --> 00:28:08,428 I asked for you, because I needed someone I could count on. 326 00:28:08,487 --> 00:28:11,661 Someone I could trust, 'cause, chances are, this ain't gonna end well. 327 00:28:11,724 --> 00:28:13,931 It doesn't have to be that way. That's your choice. 328 00:28:13,993 --> 00:28:18,100 My choice? My only choice is easy All right? To jump or not to jump. 329 00:28:18,164 --> 00:28:21,611 - This is gonna come down to your choice. - I don't understand what that means. 330 00:28:27,873 --> 00:28:28,943 You're late! 331 00:28:29,008 --> 00:28:30,681 Midtown's totally grid-locked, bro. 332 00:28:32,812 --> 00:28:36,919 Yeah. And you're the one person in Manhattan who knew it would be. 333 00:28:39,418 --> 00:28:40,863 You ready? 334 00:28:42,321 --> 00:28:43,732 All right, let's go. 335 00:28:43,956 --> 00:28:48,598 In breaking news, we have just learned that the negotiating officer is Lydia Mercer. 336 00:28:48,661 --> 00:28:51,471 - Are you kidding me with this? - As you may recall, she was widely criticized 337 00:28:51,530 --> 00:28:53,305 for her questionable handling... - What? It's the news. 338 00:28:53,365 --> 00:28:56,437 ...of last month's tragic incident on the Brooklyn Bridge, 339 00:28:56,502 --> 00:28:59,039 where a young officer lost his life. 340 00:28:59,105 --> 00:29:01,779 - One has to wonder about her suitability... - I'm sorry. Roy, turn that off. 341 00:29:01,841 --> 00:29:03,286 I hate this bitch. 342 00:29:03,342 --> 00:29:05,948 Yeah, well, people love a celebrity, right? 343 00:29:08,380 --> 00:29:10,917 I don't sleep since that happened. 344 00:29:11,684 --> 00:29:14,563 It replays over and over in my mind. 345 00:29:17,857 --> 00:29:19,632 I understand. I'm sorry. 346 00:29:24,563 --> 00:29:28,477 No prints, no name, no credit card. Who does that, Dougherty? 347 00:29:28,534 --> 00:29:30,445 Obviously somebody with a history, right? 348 00:29:30,936 --> 00:29:33,542 Why don't I have the guys go look at some mug shots? 349 00:29:33,606 --> 00:29:35,517 And you get back to the EDP. 350 00:29:35,941 --> 00:29:38,717 The investors are running about 30 minutes behind. 351 00:29:38,778 --> 00:29:42,487 There's a jumper on the building and traffic's a mess. 352 00:29:44,083 --> 00:29:47,030 Why don't these people just shoot themselves in the head? 353 00:29:49,822 --> 00:29:52,325 Overnight time locks go down in two minutes. 354 00:29:52,391 --> 00:29:53,836 Would you try and relax? 355 00:29:53,893 --> 00:29:57,204 - Everything's in place. - Yeah? Everything but you. 356 00:29:57,663 --> 00:29:59,199 Angie, grab this. 357 00:30:02,935 --> 00:30:04,005 Catch. 358 00:30:06,138 --> 00:30:07,515 How you doing way up there? 359 00:30:10,276 --> 00:30:14,053 Hey, Angie. Tell Joey to relax. I can see his leg shaking from here. 360 00:30:26,559 --> 00:30:29,438 Anyone who creates traffic like this in Midtown should be shot. 361 00:30:29,495 --> 00:30:31,975 I couldn't agree more, ma'am. 362 00:30:33,799 --> 00:30:35,938 Are you hoping he jumps in time for the morning shows? 363 00:30:36,001 --> 00:30:37,776 - No! - I give him an hour. 364 00:30:39,772 --> 00:30:42,378 - I'll take the under. - Fifty bucks. 365 00:30:44,143 --> 00:30:46,851 Make it $100. Let's go. 366 00:31:07,066 --> 00:31:08,306 Hey, you see me? 367 00:31:11,637 --> 00:31:13,310 Yeah. I gotcha. 368 00:31:13,639 --> 00:31:14,811 Don't worry. 369 00:31:16,675 --> 00:31:18,780 Everyone's looking at me. 370 00:31:19,678 --> 00:31:22,852 They were saying on the news you're headed for Canada. 371 00:31:22,915 --> 00:31:24,417 It couldn't have gone better. 372 00:31:25,017 --> 00:31:26,997 You could have pulled your punches a little. 373 00:31:27,486 --> 00:31:29,864 Yeah? It's been a rough couple years. 374 00:31:31,357 --> 00:31:32,734 Tell me about it. 375 00:31:39,098 --> 00:31:41,044 Switching comms, hold on. 376 00:31:42,968 --> 00:31:44,106 Ten seconds. 377 00:31:45,671 --> 00:31:46,979 - Really? - Eight. 378 00:31:47,039 --> 00:31:48,313 - What? - Seven. 379 00:31:48,374 --> 00:31:50,354 - You're doing that now? - Six. 380 00:31:50,809 --> 00:31:53,847 Five, four... 381 00:32:06,592 --> 00:32:08,435 The night locks should be deactivated. 382 00:32:32,484 --> 00:32:33,963 That's all good. 383 00:32:35,621 --> 00:32:38,067 - Hey, listen. This is your last chance. - No. 384 00:32:38,123 --> 00:32:39,295 - You don't have to do this. - Joey! 385 00:32:39,358 --> 00:32:41,167 No, listen. For me it's family, and for Nick. 386 00:32:41,226 --> 00:32:43,035 - Yeah. - But you could just walk away. 387 00:32:43,095 --> 00:32:46,042 We've been planning this for a year. I'm past committed here. 388 00:32:46,832 --> 00:32:47,902 All right. 389 00:32:48,067 --> 00:32:51,412 Besides, you'd probably screw this up without me. 390 00:32:51,470 --> 00:32:53,313 Don't say that. No one's screwing this up. 391 00:32:53,372 --> 00:32:56,319 I know. I'm just saying. I got your back, all right? 392 00:33:01,146 --> 00:33:02,454 - Ready? 393 00:33:02,514 --> 00:33:04,755 - Ready? - Yeah. 394 00:33:07,386 --> 00:33:08,660 It's your show, bro. 395 00:33:17,463 --> 00:33:18,601 Look at all these people. 396 00:33:20,966 --> 00:33:22,809 Oh, can't disappoint them. 397 00:33:23,469 --> 00:33:25,107 - Hey, what are you doing? No! - Three... 398 00:33:25,170 --> 00:33:26,513 Hey! Look at me! 399 00:33:26,572 --> 00:33:27,949 - Walker! Look at me! - Two... 400 00:33:29,174 --> 00:33:30,778 - One! - Don't! 401 00:33:36,448 --> 00:33:38,485 Why don't you jump and get it over with? 402 00:33:44,690 --> 00:33:47,830 - Are you okay? - Yeah, I've never felt more alive. 403 00:34:17,222 --> 00:34:19,065 - You all right? - Yeah. 404 00:34:24,530 --> 00:34:26,009 Nerves of steel. 405 00:34:26,865 --> 00:34:28,742 Think I might need that cigarette now. 406 00:34:30,436 --> 00:34:32,279 Last one. Do you mind sharing? 407 00:34:50,355 --> 00:34:53,131 I can imagine how it must have felt after that cop jumped. 408 00:34:54,760 --> 00:34:57,502 Cops are superstitious. 409 00:34:58,363 --> 00:35:00,240 And they would've run from you like the plague. 410 00:35:01,300 --> 00:35:02,870 Are you speaking from experience? 411 00:35:04,803 --> 00:35:06,476 But you never quit. 412 00:35:07,172 --> 00:35:08,173 Never. 413 00:35:08,240 --> 00:35:12,916 Last year, you did 68 hours straight in a hostage negotiation. 414 00:35:13,779 --> 00:35:15,258 You got everyone out. 415 00:35:15,314 --> 00:35:18,090 You trusted your instincts. You never quit. You never gave up. 416 00:35:18,383 --> 00:35:20,021 Why do you know so much about me? 417 00:35:22,488 --> 00:35:24,263 Because you and I have a lot in common. 418 00:35:26,825 --> 00:35:28,429 I don't think you wanna jump. 419 00:35:31,463 --> 00:35:34,273 Is there a moment when you can tell 420 00:35:34,333 --> 00:35:35,835 if someone's gonna go off or not? 421 00:35:36,902 --> 00:35:38,745 Sometimes you know. 422 00:35:39,538 --> 00:35:41,950 Sometimes you can feel them give up. 423 00:35:49,848 --> 00:35:51,418 Don't give up on me. 424 00:35:53,952 --> 00:35:56,159 I'm gonna get you off this ledge. 425 00:36:00,759 --> 00:36:02,705 Since when do you smoke? 426 00:36:04,196 --> 00:36:05,641 See if you can get a partial. 427 00:36:07,833 --> 00:36:08,937 Nice work. 428 00:36:16,241 --> 00:36:17,584 Hey, Nick. 429 00:36:17,643 --> 00:36:19,020 We're in, buddy. 430 00:36:39,364 --> 00:36:42,538 - Five, one... - 5-1-6, double 2, star. 431 00:37:03,522 --> 00:37:06,765 This is Suzie Morales reporting live from Midtown. 432 00:37:06,825 --> 00:37:10,500 Someone in this country commits suicide every 17 minutes... 433 00:37:10,562 --> 00:37:12,337 - What's going on? - Jumper. 434 00:37:12,931 --> 00:37:14,706 Bet it's a woman drove him up there. 435 00:37:14,766 --> 00:37:19,306 It's money. Women jump for love. Men? We jump for money. 436 00:37:19,371 --> 00:37:20,816 Fricking economy. 437 00:37:22,507 --> 00:37:24,680 - Where is it? - The Roosevelt. 438 00:37:46,798 --> 00:37:47,902 Is that a photo? 439 00:37:52,304 --> 00:37:53,305 Of your dad? 440 00:37:53,905 --> 00:37:54,940 Yeah. 441 00:37:55,874 --> 00:37:56,978 He always stood by me. 442 00:37:58,277 --> 00:38:01,258 Even when nothing made sense, he stood by me. 443 00:38:02,114 --> 00:38:03,491 People like that are rare. 444 00:38:05,050 --> 00:38:08,588 Why don't you come in and tell me about him? Where it's safer. 445 00:38:08,654 --> 00:38:10,156 - Just the two of us. - No. 446 00:38:10,222 --> 00:38:11,997 That's not gonna happen. 447 00:38:13,959 --> 00:38:15,131 Things will get better. 448 00:38:23,735 --> 00:38:26,113 We're just gonna move in for a closer shot. 449 00:38:26,571 --> 00:38:28,676 Boys, get this chopper out of here! 450 00:38:32,244 --> 00:38:33,348 Nick! Hold on! 451 00:38:33,412 --> 00:38:34,823 Marcus! What's going on up there? 452 00:38:34,880 --> 00:38:35,915 Hang on! Hang on! 453 00:38:35,981 --> 00:38:37,756 - Clear the goddamned air space! - Get this out of here! 454 00:38:38,116 --> 00:38:39,390 Are you kidding me? 455 00:38:39,451 --> 00:38:40,987 Who is the man on the ledge? 456 00:38:41,053 --> 00:38:43,761 And what drove him to such a desperate act? 457 00:38:44,723 --> 00:38:45,793 Well, there's one thing for sure, 458 00:38:45,857 --> 00:38:47,928 he has captured the attention of the entire city. 459 00:38:49,127 --> 00:38:52,870 For our next segment we are going to talk to a forensic psychiatrist 460 00:38:52,931 --> 00:38:55,377 who may be able to shed some light... - Yeah, Tom, what you got? 461 00:38:55,434 --> 00:38:57,505 There's a storage unit in the brother's name. 462 00:38:57,569 --> 00:38:58,877 Storage? 463 00:38:59,771 --> 00:39:01,011 You got a location? 464 00:39:06,445 --> 00:39:07,549 Are you all right? 465 00:39:07,612 --> 00:39:08,613 You want me to trust you? 466 00:39:08,680 --> 00:39:10,216 - That wasn't ours! I'm sorry! - You're gonna have that? 467 00:39:10,282 --> 00:39:11,317 Come in! 468 00:39:30,302 --> 00:39:32,043 I really hope I didn't need that. 469 00:39:42,514 --> 00:39:44,152 Joey? Joey! 470 00:39:44,916 --> 00:39:47,590 Just give me your hand. Give me your hand. Come on. 471 00:39:48,887 --> 00:39:50,332 - You all right? - Yeah. 472 00:39:53,725 --> 00:39:55,966 So, Mercer, what are we thinking? 473 00:39:57,062 --> 00:39:58,973 - Jumpers jump, right? - Exactly. 474 00:39:59,030 --> 00:40:01,510 This guy has that capacity, but he's not going over. 475 00:40:02,000 --> 00:40:04,776 - Something's off. - That's what I'm thinking. But what? 476 00:40:05,270 --> 00:40:07,841 It's like he's waiting for something. 477 00:40:07,906 --> 00:40:09,146 We need this ID. 478 00:40:09,207 --> 00:40:10,880 All right. I'll see what I can do. 479 00:40:22,521 --> 00:40:24,501 Suzie Morales reporting from Midtown, 480 00:40:24,556 --> 00:40:28,971 where the eyes of the city are riveted on a ledge 20 stories up 481 00:40:29,027 --> 00:40:30,563 and the unidentified man... 482 00:40:34,900 --> 00:40:36,743 - Go on! - Is he gonna jump? 483 00:40:36,802 --> 00:40:38,042 - Go on! - Jump! 484 00:40:38,103 --> 00:40:40,481 - Jump! Jump! Jump! - Jump! 485 00:40:40,539 --> 00:40:42,678 - Jump! Jump! - Yeah, jump! 486 00:40:43,008 --> 00:40:46,820 - Get on with it already! - Shit or get off the pot! 487 00:40:46,878 --> 00:40:48,789 Gotta love New York. 488 00:40:50,449 --> 00:40:54,090 Maybe it's time you told me what's really going on here. 489 00:40:56,721 --> 00:40:58,928 Why don't you want us to know who you really are? 490 00:41:02,494 --> 00:41:06,271 Haven't you wanted to escape your past? To be someone else? 491 00:41:07,532 --> 00:41:08,943 Start again? 492 00:41:47,739 --> 00:41:49,241 - Okay. We're clear. - Hey. 493 00:41:49,307 --> 00:41:50,650 How do you know it looks good on the monitors? 494 00:41:57,115 --> 00:41:58,890 It is so hard for me to love you when you do that. 495 00:42:00,752 --> 00:42:02,595 - You're so stupid. 496 00:42:09,561 --> 00:42:11,939 Wait, wait, wait. Hold on. There's something new here. 497 00:42:11,997 --> 00:42:13,806 - Do you see it? - No, I don't see it. 498 00:42:13,865 --> 00:42:16,106 It's up on the ceiling. Right there. 499 00:42:16,167 --> 00:42:17,407 - Let me see. - Hold on. 500 00:42:17,469 --> 00:42:19,176 No, let me see. Let me see. 501 00:42:19,971 --> 00:42:21,177 See? 502 00:42:21,640 --> 00:42:22,675 Back up. 503 00:42:22,741 --> 00:42:24,379 - Back up, back up, back up. - What is it? 504 00:42:24,442 --> 00:42:25,477 That's a sensor. 505 00:42:25,544 --> 00:42:27,217 - How do you know? - I know. I just know. 506 00:42:30,248 --> 00:42:32,023 Do you really wanna talk about this right now? 507 00:42:32,083 --> 00:42:33,756 That depends on what we're talking about, doesn't it? 508 00:42:33,818 --> 00:42:35,388 Okay, Joey. 509 00:42:36,221 --> 00:42:40,636 In high school, I used to break into houses sometimes. 510 00:42:40,692 --> 00:42:42,137 - You broke... - Really expensive houses. 511 00:42:42,193 --> 00:42:43,501 That's how I know what that is. 512 00:42:43,795 --> 00:42:45,240 Great. Great, so you were a thief? 513 00:42:45,297 --> 00:42:49,541 No, no, no! I used to watch TV and try on clothes, you know? 514 00:42:49,668 --> 00:42:52,239 Unless the clothes fit. And that's all. 515 00:42:52,304 --> 00:42:53,749 Is there anything else you want to tell me about? 516 00:42:53,805 --> 00:42:55,216 You got any felonies you failed to mention? 517 00:42:55,273 --> 00:42:57,753 Excuse me? Take it down a notch. All right? 518 00:42:57,809 --> 00:42:59,914 Because you probably would've set that shit off. 519 00:43:01,580 --> 00:43:05,027 All right. Do me a favor. Visualize something positive. 520 00:43:05,850 --> 00:43:09,229 If you could be anywhere in the world, what would you be doing? 521 00:43:09,287 --> 00:43:11,528 Nick, we got something that isn't on the plans. 522 00:43:13,892 --> 00:43:15,929 Nick? Come in. 523 00:43:15,994 --> 00:43:17,302 Come on, anything. 524 00:43:17,762 --> 00:43:20,333 Nick, I need you, man. We've got a problem here 525 00:43:20,398 --> 00:43:21,502 What do you mean? 526 00:43:22,067 --> 00:43:24,308 We don't know what it is. It's some kind of sensor. 527 00:43:25,337 --> 00:43:30,411 Like, if it was me, I'd be having dinner at Roberto's. 528 00:43:31,610 --> 00:43:32,645 Tell me about it. 529 00:43:32,711 --> 00:43:33,746 Babe, tell him what you're looking at. 530 00:43:33,812 --> 00:43:37,157 It's a little black bulb on the ceiling about 4 inches across. 531 00:43:37,215 --> 00:43:40,253 It's this little Italian joint in the Bronx. 532 00:43:40,318 --> 00:43:43,026 Roberto does amazing things with truffles. 533 00:43:43,088 --> 00:43:45,193 - Bottle of wine... - That sounds hot. 534 00:43:47,058 --> 00:43:50,870 I'm gonna need a little more than that, bro. What are you saying? I need an answer here. 535 00:43:50,929 --> 00:43:54,274 Listen. This thing that we got here. 536 00:43:55,867 --> 00:43:57,278 I think we should cool it down 537 00:43:57,836 --> 00:43:59,315 before you get into trouble. 538 00:43:59,371 --> 00:44:01,317 Look, Nicky. Numbnuts. This is not a candlelit dinner. 539 00:44:01,373 --> 00:44:02,613 We're sweating down here. What is it? 540 00:44:02,674 --> 00:44:04,051 This thing? 541 00:44:04,476 --> 00:44:05,648 I'm just looking out for you. 542 00:44:06,144 --> 00:44:07,589 Is she hot? 543 00:44:08,213 --> 00:44:10,489 - Oh! - It's a heat sensor. 544 00:44:10,548 --> 00:44:12,050 We have to cool it down. 545 00:44:12,150 --> 00:44:13,754 - Cool it down. - Yeah. 546 00:44:13,818 --> 00:44:15,161 - Cool it down. - Yes. 547 00:44:15,220 --> 00:44:19,396 Why don't you come in this window and I'll let you take me to lunch? 548 00:44:19,758 --> 00:44:21,294 It's tempting. 549 00:44:22,193 --> 00:44:23,570 But I don't think it's a good idea. 550 00:44:23,795 --> 00:44:25,433 You got someplace better to be? 551 00:44:26,531 --> 00:44:27,566 If I'm right. 552 00:44:29,934 --> 00:44:34,110 That print you pulled off our cigarette's about to come through. 553 00:44:34,839 --> 00:44:35,977 What's it gonna tell me? 554 00:44:56,194 --> 00:44:57,366 Bags. 555 00:45:29,194 --> 00:45:30,867 Son of a bitch. 556 00:45:42,974 --> 00:45:45,352 - - Listen up. - Go. 557 00:45:45,410 --> 00:45:48,584 Mercer, I got an ID on your jumper. He's an escaped convict. 558 00:45:49,013 --> 00:45:50,424 Nick Cassidy. 559 00:45:53,017 --> 00:45:56,260 Cassidy. The cop that stole the diamond off David Englander? 560 00:45:56,354 --> 00:45:57,765 The $40 million diamond. 561 00:45:58,356 --> 00:46:00,233 I knew I recognized this mutt. 562 00:46:00,291 --> 00:46:02,635 Englander owns this hotel. 563 00:46:03,027 --> 00:46:06,474 His office is here. His Jewelry Exchange is right across the street. 564 00:46:06,931 --> 00:46:10,378 - What the hell is going on? - What did his little note say? 565 00:46:11,336 --> 00:46:13,509 - "I will exit as I entered..." - "Innocent." 566 00:46:13,571 --> 00:46:16,916 - He wants people to think he didn't do it. - Good luck with that. 567 00:46:16,975 --> 00:46:19,785 I think he's more interested in just having an audience. 568 00:46:19,844 --> 00:46:21,551 Son of a bitch. 569 00:46:21,613 --> 00:46:24,924 Pull his file. Find his family. Toss his cell. 570 00:46:24,983 --> 00:46:26,155 Who'd he ride with? 571 00:46:26,651 --> 00:46:28,255 Mike Ackerman. 572 00:46:31,389 --> 00:46:32,561 Jesus. 573 00:46:34,526 --> 00:46:36,164 I can't believe this. 574 00:46:37,462 --> 00:46:38,497 How's he doing? 575 00:46:38,963 --> 00:46:42,740 Well, he's playing this very cool. Like this is all some sort of game. 576 00:46:42,801 --> 00:46:44,838 He always insisted he was innocent. 577 00:46:44,903 --> 00:46:46,746 Do you believe that? 578 00:46:46,805 --> 00:46:49,809 Look, he was my partner for five years. 579 00:46:49,874 --> 00:46:52,252 So do you think he would jump? 580 00:46:52,911 --> 00:46:54,515 He's got nothing to lose. 581 00:46:57,749 --> 00:46:59,592 I'm on my way. 582 00:47:02,687 --> 00:47:04,291 First Line Security. This is Nestor. 583 00:47:04,355 --> 00:47:07,427 Yeah, Nestor. This is Detective Marcus over at the Roosevelt Hotel. 584 00:47:07,859 --> 00:47:10,169 You work for me today. I need you to open up Englander's shop. 585 00:47:10,228 --> 00:47:11,730 - Detective... - Right now. 586 00:47:23,641 --> 00:47:25,848 That's it, baby. Chisel. 587 00:47:33,952 --> 00:47:35,192 Hello, everybody. 588 00:47:36,254 --> 00:47:37,528 I'm glad you could make it. 589 00:47:39,524 --> 00:47:41,731 I wish my dad could see this. 590 00:47:42,427 --> 00:47:44,338 He was an immigrant. 591 00:47:44,395 --> 00:47:46,875 Worked his ass off in the jewelry trade. 592 00:47:46,931 --> 00:47:52,313 So he was more than a little anxious when I decided to risk it all in real estate. 593 00:47:54,339 --> 00:47:58,685 That's why I bought the Monarch Diamond. You know, when I could. 594 00:47:58,743 --> 00:48:00,279 To honor him. 595 00:48:03,181 --> 00:48:07,288 You know, three years ago, when the market tanked, 596 00:48:07,385 --> 00:48:09,365 they said we were finished. 597 00:48:10,388 --> 00:48:12,163 - Remember? - Yeah. 598 00:48:12,223 --> 00:48:14,863 But that's what's great about this country. 599 00:48:14,926 --> 00:48:18,738 If you want it bad enough, you can make it back. Hmm? 600 00:48:18,897 --> 00:48:19,898 True. 601 00:48:19,964 --> 00:48:22,535 In this city, on this island, 602 00:48:23,501 --> 00:48:25,378 we don't go to work, 603 00:48:26,204 --> 00:48:28,514 - we go to war. - Yes! 604 00:48:28,573 --> 00:48:31,349 And if somebody takes something from you, 605 00:48:31,409 --> 00:48:33,355 - you take it back. - Hear, hear! 606 00:48:33,411 --> 00:48:34,549 And more. 607 00:48:39,884 --> 00:48:42,763 I had one precious jewel taken from me a few years ago. 608 00:48:44,088 --> 00:48:49,037 But now I've got another that no one will ever steal from me. 609 00:48:49,761 --> 00:48:52,901 Ladies and gentlemen, we're finally here. 610 00:48:53,665 --> 00:48:56,544 To my new jewel, the Monarch Spire! 611 00:48:56,601 --> 00:48:58,911 - Cheers! - Congratulations, David. 612 00:48:58,970 --> 00:49:00,677 You pulled it off. 613 00:49:00,738 --> 00:49:02,877 Excuse me, sir. They've ID'd the jumper. 614 00:49:02,941 --> 00:49:05,478 - So what? - It's Nick Cassidy. 615 00:49:08,446 --> 00:49:10,016 Nick Cassidy. 616 00:49:11,149 --> 00:49:12,389 Convicted felon. 617 00:49:13,117 --> 00:49:15,461 I didn't mean to disappoint you, Lydia. 618 00:49:15,520 --> 00:49:18,399 I'm just curious, does this little show have a point? 619 00:49:18,456 --> 00:49:21,403 'Cause I'm seriously starting to doubt your suicidal tendencies. 620 00:49:21,459 --> 00:49:25,373 And I'm sure that your boss is gonna be sending a team across the street right now. 621 00:49:25,430 --> 00:49:28,343 Hold on! Nick, we're not ready yet! 622 00:49:28,399 --> 00:49:29,969 Yeah, right now. 623 00:49:30,034 --> 00:49:32,640 Are you having fun jerking me around? 624 00:49:32,837 --> 00:49:34,145 Are you trying to manipulate me? 625 00:49:34,205 --> 00:49:35,445 No! 626 00:49:35,707 --> 00:49:39,519 Two years ago, I'm doing a moonlighting gig. Real simple. 627 00:49:39,577 --> 00:49:42,615 Escort David Englander up to Chappaqua with the Monarch Diamond. 628 00:49:42,680 --> 00:49:46,218 Yesterday, I'm doing 25 years for apparently stealing it. 629 00:49:46,284 --> 00:49:50,562 And today? Today I'm putting it all on the damn line. And I need your help. 630 00:49:51,489 --> 00:49:52,661 You are nuts. 631 00:49:52,957 --> 00:49:54,994 You care, remember? 632 00:49:55,293 --> 00:49:56,533 You played this all wrong, Nick. 633 00:50:03,601 --> 00:50:05,376 David Englander set me up. 634 00:50:05,470 --> 00:50:07,916 You could've been sipping tequila on a beach in Mexico. 635 00:50:09,207 --> 00:50:10,686 Oh, yeah. Yeah. 636 00:50:10,742 --> 00:50:13,154 Looking over your shoulder, sleeping with one eye open. 637 00:50:13,211 --> 00:50:14,315 That isn't freedom. 638 00:50:14,379 --> 00:50:16,450 Standing here in front of all these TV cameras is? 639 00:50:16,647 --> 00:50:18,752 No one is gonna shoot me with their grandmother watching. 640 00:50:22,353 --> 00:50:24,128 Maybe you should tell me the rest of your plan. 641 00:50:24,188 --> 00:50:26,896 The plan is to prove that I'm innocent. 642 00:50:27,225 --> 00:50:29,068 And this? This is my retrial. 643 00:50:29,127 --> 00:50:30,470 I'm innocent! 644 00:50:34,899 --> 00:50:37,038 I'm an innocent man! 645 00:50:37,101 --> 00:50:39,581 Did you get that, Lydia? I'm innocent! 646 00:50:39,637 --> 00:50:43,380 Now you go downstairs and tell your bosses that I'm not going back. 647 00:50:43,441 --> 00:50:46,047 Can you do that for me? Tell me, Lydia. 648 00:50:47,545 --> 00:50:48,956 Yeah, Nick. 649 00:50:49,514 --> 00:50:50,959 I'll go do that. 650 00:50:54,452 --> 00:50:55,988 Here they come. Party of four. 651 00:50:56,320 --> 00:50:57,993 Let 'em through. Make way. 652 00:50:58,723 --> 00:51:01,067 - Watch your backs. - Stay back! Stay back! 653 00:51:09,667 --> 00:51:11,203 Hey, Nick, you hearing me? We need more time. 654 00:51:12,370 --> 00:51:13,405 Okay. 655 00:51:16,974 --> 00:51:18,044 Come on. Come on. 656 00:51:23,448 --> 00:51:24,518 Let's make it rain. 657 00:51:26,751 --> 00:51:27,855 You can't cross here. 658 00:51:31,355 --> 00:51:32,698 What is that? 659 00:51:33,858 --> 00:51:35,098 It's money! 660 00:51:36,494 --> 00:51:38,633 I love this guy! 661 00:51:42,733 --> 00:51:45,236 Make way! Make way! 662 00:51:53,778 --> 00:51:56,816 - That's the entrance. - Got it. Yeah. Got it. 663 00:52:01,119 --> 00:52:02,996 Here. Take the camera. 664 00:52:03,121 --> 00:52:04,566 Right here. Right here. 665 00:52:18,503 --> 00:52:21,814 Get out of the way! Get out of the way! 666 00:52:22,707 --> 00:52:23,777 They're animals! 667 00:52:25,510 --> 00:52:29,048 - I can't get it. It won't stay! - Get the gear! Get the gear. 668 00:52:32,116 --> 00:52:34,289 - Keep out of the way! Out of the way! - Move! 669 00:52:34,352 --> 00:52:35,922 Get out of here! 670 00:52:45,263 --> 00:52:47,106 How are you doing, babe? 671 00:52:47,165 --> 00:52:48,769 It won't stick! 672 00:52:48,833 --> 00:52:50,608 Just take a breath! You can do it. 673 00:52:52,603 --> 00:52:55,049 I need you guys to turn around. 674 00:53:00,111 --> 00:53:01,181 All right. We're good. 675 00:53:02,713 --> 00:53:03,748 Joey, they're in. 676 00:53:03,814 --> 00:53:06,522 Go! Go! Go! We gotta go! 677 00:53:17,929 --> 00:53:19,408 Joey, talk to me. 678 00:53:30,007 --> 00:53:31,680 Go! Go! Go! 679 00:53:39,717 --> 00:53:41,355 Disarm 15, lobby. 680 00:53:51,495 --> 00:53:52,769 Come on. 681 00:53:54,632 --> 00:53:55,702 Hallway sensors. 682 00:54:13,651 --> 00:54:16,131 What is the son of a bitch doing on my building? 683 00:54:16,187 --> 00:54:17,222 I don't know, Mr. Englander, 684 00:54:17,288 --> 00:54:19,165 but I can assure you the situation's completely under control. 685 00:54:19,757 --> 00:54:20,997 - Under control? - Yeah. 686 00:54:21,092 --> 00:54:22,537 - Have you been outside? - Yeah. 687 00:54:22,593 --> 00:54:25,335 It's no accident that this is happening today. 688 00:54:25,396 --> 00:54:27,103 I've got a major press conference in two hours. 689 00:54:27,164 --> 00:54:30,634 The only place that Cassidy's going is back into custody or splat on 45th. 690 00:54:30,701 --> 00:54:33,147 This is a goddamned embarrassment. 691 00:54:33,337 --> 00:54:35,248 You wrap this up now, or tomorrow you're sucking fumes 692 00:54:35,306 --> 00:54:37,445 on a parking scooter in Staten Island. You got it? 693 00:54:40,544 --> 00:54:41,682 Yeah. 694 00:54:43,948 --> 00:54:46,451 Nina! Get me the Mayor's office. 695 00:54:49,987 --> 00:54:53,298 This is where Englander entertains the high-rollers. 696 00:54:58,195 --> 00:55:02,473 1-9-6-7, pound. 697 00:55:04,769 --> 00:55:06,339 Disarm the vault room. 698 00:55:21,886 --> 00:55:24,196 The floors are wired with seismic sensors. 699 00:55:24,255 --> 00:55:27,327 And over there we've got light sensors and body-heat sensors. 700 00:55:27,391 --> 00:55:30,372 - Whoa! - And that's before you even get to the vault. 701 00:55:30,428 --> 00:55:31,532 It's all clear. 702 00:55:31,595 --> 00:55:34,098 Nobody's getting into that beast. 703 00:55:34,165 --> 00:55:35,269 After you, gentlemen. 704 00:55:37,835 --> 00:55:39,746 - Yeah? 705 00:55:40,304 --> 00:55:43,285 It's Nestor. Englander's is clear, Detective. 706 00:55:43,341 --> 00:55:46,345 Good. I don't need that son of a bitch crawling up my ass any more. 707 00:55:46,410 --> 00:55:47,548 Roger that. 708 00:55:59,490 --> 00:56:00,764 Let's go. 709 00:56:02,560 --> 00:56:03,834 Mercer. 710 00:56:07,131 --> 00:56:08,872 Why is tactical here? 711 00:56:08,933 --> 00:56:11,174 - It is a fugitive situation, isn't it? - Do your thing. 712 00:56:13,003 --> 00:56:14,846 So where are we at? 713 00:56:14,905 --> 00:56:17,545 He is acting like he really believes that he's innocent. 714 00:56:17,608 --> 00:56:19,053 Yeah? What's that make him? 715 00:56:19,110 --> 00:56:21,386 An honest man or a sociopath. 716 00:56:21,645 --> 00:56:25,457 He ain't an honest man. And I'm gonna put an end to this show out here. 717 00:56:25,583 --> 00:56:27,392 - Can you get him off the ledge? - Yes. 718 00:56:28,452 --> 00:56:29,487 He likes me. 719 00:56:29,553 --> 00:56:31,829 Marcus, give her a little more time. 720 00:56:32,490 --> 00:56:36,131 You have 15 minutes, then I'm sending tactical. You got it? 721 00:56:36,527 --> 00:56:37,665 Lutz? 722 00:57:10,961 --> 00:57:12,963 Let's go, thief! 723 00:57:13,030 --> 00:57:15,408 You sure there's nothing else you wanna tell me? 724 00:57:18,102 --> 00:57:19,604 Come on. Move! Come on! 725 00:57:24,008 --> 00:57:25,544 Shit! 726 00:57:27,945 --> 00:57:29,253 Come on! 727 00:57:34,718 --> 00:57:36,823 - Nothing you wanna tell me? - You're starting to chafe me. 728 00:57:37,822 --> 00:57:40,268 You don't wanna know everything. Nobody does. 729 00:57:40,324 --> 00:57:41,769 Sure I do. 730 00:57:41,826 --> 00:57:43,533 Boyfriends? 731 00:57:43,594 --> 00:57:45,096 Girlfriends? 732 00:57:46,797 --> 00:57:48,435 Best sex of my life? 733 00:57:48,499 --> 00:57:50,740 Well... Obviously. 734 00:57:53,871 --> 00:57:55,646 Okay, wait. Hold on a sec. 735 00:58:01,345 --> 00:58:04,986 The Monarch Diamond was most recently held by David Englander 736 00:58:05,049 --> 00:58:08,861 until it was stolen by Nick Cassidy, the man on the ledge, 737 00:58:08,919 --> 00:58:12,958 who was said to have cut it up into untraceable pieces and sold it. 738 00:58:26,103 --> 00:58:28,709 - It's a circus. - I don't believe this. 739 00:58:29,106 --> 00:58:30,414 Oh, man. 740 00:58:31,375 --> 00:58:32,979 Time is running out here, Nick. 741 00:58:33,043 --> 00:58:36,115 Tactical's on the scene and I am tired of being played. 742 00:58:36,180 --> 00:58:40,356 How far would you go to take down a man that stole everything from you? Huh? 743 00:58:40,417 --> 00:58:41,987 Your honor. 744 00:58:42,586 --> 00:58:46,090 Your family. What would you do? You'd do whatever it takes. 745 00:58:46,657 --> 00:58:51,470 After I drove him to Chappaqua, two of his thugs, guys in masks, 746 00:58:51,695 --> 00:58:53,766 knocked me out while he just stood there and smiled. 747 00:58:53,831 --> 00:58:55,606 - The jury didn't believe that, Nick - That's right. 748 00:58:55,666 --> 00:58:57,668 And neither did my lawyer. 749 00:58:57,735 --> 00:59:01,547 And I have spent two years banging my head against a brick wall, 750 00:59:01,906 --> 00:59:05,877 'cause I know that the Monarch never left his hand. 751 00:59:05,943 --> 00:59:08,549 Why would Englander steal his own diamond? 752 00:59:08,612 --> 00:59:13,823 He lost $30 million to Lehman. He lost another 20 in the real-estate bust. 753 00:59:13,884 --> 00:59:15,659 He was that close to being bankrupt. 754 00:59:15,719 --> 00:59:18,165 - If he needed cash, he could've just sold it. - No. 755 00:59:18,222 --> 00:59:22,329 He wouldn't do that, 'cause he wouldn't want to be humiliated. He's too damn proud. 756 00:59:22,927 --> 00:59:25,305 Two weeks after my conviction, 757 00:59:25,362 --> 00:59:28,309 Lloyd's of London sent him a check for 40 million for a claim. 758 00:59:28,365 --> 00:59:30,504 And, poof! He's back. 759 00:59:30,568 --> 00:59:33,447 Come on. I need you to believe me. 760 00:59:35,839 --> 00:59:37,841 - Come on! - Who were the thugs? 761 00:59:39,209 --> 00:59:43,214 I don't know. But I know that Englander only uses cops. 762 00:59:47,685 --> 00:59:48,720 Cops? 763 00:59:49,753 --> 00:59:52,495 You know what it's like to have everyone turn their back on you. 764 00:59:52,556 --> 00:59:54,536 Even those closest to you. 765 00:59:55,693 --> 00:59:59,072 Today is the day that you can really save someone. 766 00:59:59,997 --> 01:00:01,169 Please. 767 01:00:06,170 --> 01:00:10,949 If you are lying to me about any of this, I'm gonna push you off myself. 768 01:00:14,144 --> 01:00:15,214 Watch him. 769 01:00:15,879 --> 01:00:18,655 You're getting a little too comfortable barking orders. 770 01:00:32,029 --> 01:00:33,099 What's up? 771 01:00:33,163 --> 01:00:34,301 How's he doing? 772 01:00:34,365 --> 01:00:35,935 Mercer hasn't killed him yet. 773 01:00:36,233 --> 01:00:37,268 Is he talking? 774 01:00:37,768 --> 01:00:39,577 You know what, Mikey? 775 01:00:39,870 --> 01:00:44,341 One day you're gonna stick your dick in the wrong door and someone's gonna slam it. 776 01:00:44,608 --> 01:00:47,088 I've got some papers from his cell in Sing Sing. 777 01:00:47,411 --> 01:00:48,754 Take 'em up to Dougherty. 778 01:00:48,812 --> 01:00:50,120 Let me see those. 779 01:00:56,987 --> 01:00:59,058 - I'll take these up. - You do that. 780 01:01:09,466 --> 01:01:11,707 Angie, Angie, Angie. 781 01:01:12,069 --> 01:01:13,241 What? 782 01:01:14,004 --> 01:01:15,142 You're moving artwork, girl. 783 01:01:21,512 --> 01:01:24,391 So what was the best sex of your life? 784 01:01:24,448 --> 01:01:27,224 - You, Joey. - Yeah? 785 01:01:27,284 --> 01:01:30,424 Well, there was this one guy in high school. 786 01:01:31,422 --> 01:01:34,631 He was older. He had these hands... 787 01:01:34,692 --> 01:01:38,435 Don't even mess with me. Yeah? Let's go. 788 01:01:38,529 --> 01:01:39,735 When was that? 789 01:01:39,797 --> 01:01:42,300 - - A week after the heist. - Did I have anything? 790 01:01:42,366 --> 01:01:45,779 Everyone expected indictments, but the case fell apart. 791 01:01:45,836 --> 01:01:47,315 - That's great. - That's all I got. 792 01:01:47,371 --> 01:01:49,248 Yeah. Thanks a lot. 793 01:01:51,909 --> 01:01:54,287 Are we sure nothing's happening across the street? 794 01:01:55,379 --> 01:01:56,585 You can't steal something twice. 795 01:01:56,647 --> 01:01:59,321 Especially if it's been cut into a million pieces. 796 01:01:59,383 --> 01:02:00,453 What if he didn't do it? 797 01:02:00,884 --> 01:02:02,056 Please, Mercer. 798 01:02:04,788 --> 01:02:06,665 - Marcus? - Go. 799 01:02:07,458 --> 01:02:10,405 What if there were other cops involved in this Englander thing? 800 01:02:10,461 --> 01:02:12,998 If you're trying to get yourself even more despised within the department, 801 01:02:13,063 --> 01:02:15,304 I'd say you're really on to something. 802 01:02:15,365 --> 01:02:18,505 I just found out Cassidy was cooperating with IA. 803 01:02:19,470 --> 01:02:20,574 About what? 804 01:02:20,637 --> 01:02:23,584 You remember when somebody disappeared about a million bucks' worth of cocaine 805 01:02:23,640 --> 01:02:24,744 out of evidence? 806 01:02:24,808 --> 01:02:28,153 Cassidy gave 'em a name, Joe Walker. Same name he checked in under. 807 01:02:28,212 --> 01:02:32,820 And a week after Cassidy went up, Walker and his car got pulled out of the Hudson. 808 01:02:32,883 --> 01:02:34,829 Yeah. He had a blood alcohol level of .23. 809 01:02:34,885 --> 01:02:37,331 Why don't you stop while you're behind? 810 01:02:37,955 --> 01:02:41,835 Whoever was in it with Walker had every reason to set Cassidy up. 811 01:02:42,126 --> 01:02:44,936 You don't know that Walker did it It's just an allegation. 812 01:02:44,995 --> 01:02:47,771 I know Cassidy's not on this ledge to say goodbye. 813 01:02:47,831 --> 01:02:48,901 Yeah? What's he saying? 814 01:02:49,733 --> 01:02:50,803 "Fuck you." 815 01:02:52,770 --> 01:02:56,274 - Lutz. Get your people into position. Now! - Roger that. 816 01:02:56,340 --> 01:02:57,785 Okay. It's game time, gentlemen. 817 01:03:10,354 --> 01:03:12,300 - Let's go. Let's get your straps on. - Yes. 818 01:03:12,356 --> 01:03:15,200 - Pouch and headset, please. - Got it. 819 01:03:16,093 --> 01:03:17,731 Pouch. Headset. 820 01:03:18,362 --> 01:03:19,602 Headset. 821 01:03:21,932 --> 01:03:23,536 Let's go, go, go. 822 01:03:24,101 --> 01:03:25,341 Piece of cake, right? 823 01:03:30,374 --> 01:03:33,480 - No. - No? What do you mean, no? 824 01:03:33,544 --> 01:03:35,387 - I don't think I'll fit in there. - Babe, listen. 825 01:03:35,445 --> 01:03:37,721 You can't hold my weight. All right? 826 01:03:37,781 --> 01:03:39,089 We don't have time to talk about this. 827 01:03:39,149 --> 01:03:41,857 Just like we practiced or Nick'll kill me. 828 01:03:42,386 --> 01:03:44,696 Nick will kill you? I'm gonna kill you. 829 01:03:44,755 --> 01:03:47,031 Be mad. Just be mad in the vent. 830 01:03:48,392 --> 01:03:50,065 Get out of here. 831 01:03:50,794 --> 01:03:52,432 Did I stutter? 832 01:04:10,614 --> 01:04:13,993 You see that? You see that? 833 01:04:14,051 --> 01:04:16,691 This is what happens when a man gets pushed too far! 834 01:04:16,753 --> 01:04:19,666 Right? It's always the little guy who takes the hit! 835 01:04:19,723 --> 01:04:21,930 There's no rich guys in prison. 836 01:04:21,992 --> 01:04:24,734 Nick Cassidy could be any of us! 837 01:04:25,329 --> 01:04:28,242 Nick Cassidy has always maintained his innocence. 838 01:04:28,298 --> 01:04:30,642 Do you believe he actually stole the Monarch Diamond? 839 01:04:30,701 --> 01:04:33,443 I hope he did. I would've done it Who wouldn't have? 840 01:04:35,205 --> 01:04:38,049 - Mike Ackerman. - Jack Dougherty. Welcome to the party. 841 01:04:38,108 --> 01:04:40,110 - I brought the papers from Sing Sing. - Great. 842 01:04:40,177 --> 01:04:41,815 Hi. Lydia Mercer. 843 01:04:42,045 --> 01:04:43,752 - I wanna talk to him - Yeah. 844 01:04:43,814 --> 01:04:45,919 You ever moonlight for Englander, or was it just Nick? 845 01:04:48,085 --> 01:04:49,792 I don't know what you're talking about. 846 01:04:49,853 --> 01:04:53,027 Was it a Joe Walker who set that detail up for you guys? 847 01:04:55,225 --> 01:04:56,932 - So what? - So he did? 848 01:04:56,994 --> 01:04:59,998 I didn't say he did. I said, "So what?" 849 01:05:01,899 --> 01:05:03,037 You're not getting near him. 850 01:05:03,767 --> 01:05:05,041 That's my friend out there. 851 01:05:05,102 --> 01:05:06,342 And this is my scene. 852 01:05:07,371 --> 01:05:09,817 Dougherty? Will you talk to her? 853 01:05:10,374 --> 01:05:12,854 Look, man. It's the lady's call. 854 01:05:14,211 --> 01:05:16,282 We will call you if we need you. 855 01:05:26,256 --> 01:05:28,202 Thank you. 856 01:05:28,258 --> 01:05:31,535 You better know what the hell you're doing. 857 01:05:31,595 --> 01:05:32,869 And what's this? 858 01:05:32,930 --> 01:05:35,774 I brought up some food. I thought the kid might be hungry. 859 01:05:36,767 --> 01:05:38,303 How are you doing, kid? 860 01:05:44,441 --> 01:05:46,751 I'm hanging in there. 861 01:05:55,619 --> 01:05:56,893 Bon appétit. 862 01:06:17,441 --> 01:06:18,818 How are you doing in there, babe? 863 01:06:30,187 --> 01:06:31,325 I can't do it. 864 01:06:31,388 --> 01:06:34,835 What? Babe, the clock's ticking. We gotta go now. Come on. 865 01:06:34,891 --> 01:06:38,304 Don't panic, Angie. It's a sunny day. The crowd's cheering. 866 01:06:38,762 --> 01:06:40,105 Yeah! 867 01:06:54,311 --> 01:06:55,722 Listen to this. They're all cheering for you. 868 01:06:55,779 --> 01:06:57,816 They're all on our side, Angie. 869 01:07:02,686 --> 01:07:03,994 Yeah! 870 01:07:11,828 --> 01:07:13,330 Yeah! 871 01:07:27,411 --> 01:07:28,685 I'm in. 872 01:07:29,546 --> 01:07:30,547 Good. 873 01:07:31,581 --> 01:07:33,254 Just relax. 874 01:07:34,451 --> 01:07:36,158 Keep it together. 875 01:07:36,853 --> 01:07:41,165 Let's do this thing fast, before the heat sensor catches up with you. 876 01:07:42,759 --> 01:07:43,794 Ah! 877 01:07:46,496 --> 01:07:47,566 Light as a feather. 878 01:07:48,565 --> 01:07:49,805 I heard that! 879 01:07:49,866 --> 01:07:51,368 Yeah, yeah. 880 01:08:05,549 --> 01:08:08,428 Tactical is setting up. You need to come in. 881 01:08:08,485 --> 01:08:09,793 I can't yet. 882 01:08:10,420 --> 01:08:12,491 The whole world knows who you are now, Nick. 883 01:08:12,556 --> 01:08:15,594 You've inspired every reporter to look into your story. 884 01:08:15,659 --> 01:08:18,105 If you're innocent, it'll come out. 885 01:08:18,161 --> 01:08:21,005 And if I go back into custody, they're gonna kill me. 886 01:08:21,064 --> 01:08:24,045 Nick! Don't leave me hanging here. 887 01:08:24,835 --> 01:08:29,181 Look. I just need you to buy me some time. Trust me. 888 01:08:33,343 --> 01:08:34,754 I trusted that cop. 889 01:08:36,813 --> 01:08:38,451 On the bridge. 890 01:08:38,515 --> 01:08:39,960 I thought I had him wired. 891 01:08:42,285 --> 01:08:44,663 I was supposed to be relieved, 892 01:08:44,721 --> 01:08:47,099 but I stayed on, because I knew. 893 01:08:49,159 --> 01:08:50,638 Only then, 894 01:08:52,462 --> 01:08:53,873 suddenly I didn't know. 895 01:08:55,398 --> 01:08:57,071 There's nothing wrong with your instincts. 896 01:08:59,803 --> 01:09:01,476 Give me more time. 897 01:09:02,772 --> 01:09:04,251 Hey, Mercer. 898 01:09:08,545 --> 01:09:11,253 You're gonna wanna take a look at this. 899 01:09:13,817 --> 01:09:16,388 He had bomb schematics in his cell. 900 01:09:25,128 --> 01:09:26,801 Angie, it's me. 901 01:09:27,731 --> 01:09:28,903 Okay, what do you see? 902 01:09:30,133 --> 01:09:31,976 I see a mass of wires 903 01:09:33,136 --> 01:09:34,774 coming out of a circuit board. 904 01:09:34,838 --> 01:09:37,182 Okay, now find the main processor. 905 01:09:37,240 --> 01:09:40,084 It'll look like a big low building. 906 01:09:40,443 --> 01:09:41,786 - You got it? - Got it. 907 01:09:42,145 --> 01:09:43,988 - I got it. - Okay. 908 01:09:44,047 --> 01:09:47,961 Like you practiced, we're gonna short it out to take out the sensors. 909 01:09:48,018 --> 01:09:50,157 First, cut the red wire. 910 01:09:53,823 --> 01:09:55,302 Red wire? 911 01:09:55,792 --> 01:09:57,203 They're all red wire. 912 01:09:59,563 --> 01:10:02,635 Nick, it's her light. Babe, pick the reddest one. 913 01:10:02,699 --> 01:10:04,906 - Hold on. - She can do it, Nick. 914 01:10:05,001 --> 01:10:06,674 Shut up. Just listen to me. 915 01:10:07,270 --> 01:10:09,511 If you cut the wrong one, all hell is gonna break loose. 916 01:10:15,579 --> 01:10:17,422 Come on, babe. Come on, baby. 917 01:10:37,968 --> 01:10:39,140 - Done. 918 01:10:39,903 --> 01:10:42,076 Whoo! 919 01:10:42,772 --> 01:10:43,807 Good girl. 920 01:10:45,875 --> 01:10:49,448 Okay, now touch the wire to the processor. 921 01:10:50,113 --> 01:10:52,024 Okay, that sounds easy enough. 922 01:10:52,082 --> 01:10:53,959 - - It might spark a bit. - Ah! 923 01:10:56,386 --> 01:10:57,524 Angie! 924 01:10:59,456 --> 01:11:00,730 Angie? 925 01:11:04,861 --> 01:11:06,033 Angie? 926 01:11:06,763 --> 01:11:07,901 Do you hear me? 927 01:11:14,604 --> 01:11:18,711 - Are you all right? - Don't talk to me right now, okay? 928 01:11:18,908 --> 01:11:22,287 I can now confirm that the bomb squad has just arrived on the scene 929 01:11:22,345 --> 01:11:26,589 and tactical units are on their way up to the roof of the Roosevelt Hotel. 930 01:11:26,650 --> 01:11:29,324 Time is running out for this escaped criminal. 931 01:11:52,175 --> 01:11:53,313 Is there a bomb? 932 01:11:55,612 --> 01:11:58,286 You asked for my trust, and then this. 933 01:11:59,649 --> 01:12:02,129 Well, this is the moment you make your choice. Remember? 934 01:12:02,185 --> 01:12:04,927 Mercer, tactical's a go. It's time to clear the window. 935 01:12:06,456 --> 01:12:07,560 It's your call. 936 01:12:10,460 --> 01:12:11,666 Stand down, Mercer. 937 01:12:13,330 --> 01:12:15,867 He will go over before he gets taken down. 938 01:12:15,932 --> 01:12:18,572 That's assuming our track record's on par with yours. 939 01:12:27,677 --> 01:12:28,747 All right. 940 01:12:29,646 --> 01:12:34,595 The bomb protocol says we clear everybody but the negotiator. Clear the building. 941 01:12:34,651 --> 01:12:39,361 No one has found a bomb. This threat is a stall! He's playing you! 942 01:12:39,422 --> 01:12:42,335 He picked you, 'cause you're in no condition to do your job! 943 01:12:50,700 --> 01:12:53,078 This is my scene! My negotiation! 944 01:12:53,136 --> 01:12:56,049 God damn it! Dougherty, pull her out of there! Now! 945 01:12:56,106 --> 01:12:58,677 Lydia, come on! Clear the window! 946 01:12:59,442 --> 01:13:01,183 What are you doing? 947 01:13:02,612 --> 01:13:03,647 Hey! 948 01:13:07,050 --> 01:13:08,188 Hi! 949 01:13:10,286 --> 01:13:11,663 Jesus Christ! 950 01:13:11,721 --> 01:13:13,997 All units! This is a hold! Repeat, no go! 951 01:13:19,062 --> 01:13:21,064 - Mercer, get back in here! - Shut up! 952 01:13:21,164 --> 01:13:23,201 Stay back! Just shut up! 953 01:13:30,974 --> 01:13:32,112 Set. 954 01:13:42,051 --> 01:13:43,121 Moment of truth. 955 01:14:06,776 --> 01:14:07,914 Let's see what we've got. 956 01:14:09,946 --> 01:14:12,586 - I am so hot for you right now. - Oh, yeah? 957 01:14:13,183 --> 01:14:14,662 Yeah. 958 01:14:16,820 --> 01:14:20,427 Uh-uh-uh-uh. We're only here for one thing. One thing. 959 01:14:24,761 --> 01:14:26,638 - Okay, I'm coming over. - Come on. 960 01:14:27,730 --> 01:14:29,073 Holy shit. 961 01:14:30,166 --> 01:14:32,373 Nice and slow. Nice and easy. 962 01:14:34,003 --> 01:14:35,141 Holy shit! 963 01:14:35,205 --> 01:14:37,685 - You want us to try and grab her, too? - Are you kidding me? 964 01:14:37,740 --> 01:14:40,118 We screw up this, it's all our asses. 965 01:14:40,610 --> 01:14:41,987 Check in these, check in these. 966 01:14:49,018 --> 01:14:50,588 Does this mean you believe I'm innocent? 967 01:14:51,488 --> 01:14:54,799 It's a possibility. Tell me there's no bomb. 968 01:15:00,196 --> 01:15:01,641 Do you see the diamond here? 969 01:15:01,698 --> 01:15:04,474 - It's gotta be here! Right? - I know it's gotta be here. 970 01:15:06,636 --> 01:15:08,013 Oh, no. 971 01:15:08,605 --> 01:15:10,243 - Hell, no. - No? 972 01:15:10,874 --> 01:15:12,251 Hey, Nick. 973 01:15:12,509 --> 01:15:13,817 Just... 974 01:15:14,611 --> 01:15:16,249 - Just... - What? 975 01:15:16,312 --> 01:15:18,417 Joey, talk to me. Tell me what you got. 976 01:15:18,481 --> 01:15:19,858 Who are you talking to? 977 01:15:20,583 --> 01:15:21,960 Who's Joey? 978 01:15:23,086 --> 01:15:24,224 I'm stealing the diamond. 979 01:15:25,922 --> 01:15:27,333 For the first time. 980 01:15:28,825 --> 01:15:29,929 It's not here. 981 01:15:31,494 --> 01:15:33,906 - Say again? - I'm sorry, bro. 982 01:15:34,864 --> 01:15:36,002 It's not here. 983 01:15:39,602 --> 01:15:41,013 It's not in the vault. 984 01:15:42,338 --> 01:15:43,544 Oh, shit. 985 01:15:44,674 --> 01:15:47,018 Okay, Joey. You know what to do. 986 01:15:48,711 --> 01:15:50,088 Yeah. Copy that. 987 01:15:55,218 --> 01:15:57,721 We need to leave in five minutes for the press conference, sir. 988 01:15:57,820 --> 01:15:59,094 Good. 989 01:16:11,434 --> 01:16:12,674 We've got an alarm at Englander's. 990 01:16:12,735 --> 01:16:14,271 Seal the building. No one gets out. 991 01:16:14,804 --> 01:16:17,410 All squads be advised. We've got an alarm across the street. 992 01:16:17,807 --> 01:16:19,582 Jesus Christ! 993 01:16:21,210 --> 01:16:23,019 You're kidding me. 994 01:16:36,693 --> 01:16:38,673 Get up there. Take a look. 995 01:16:39,596 --> 01:16:42,509 They're somewhere in the building. Start with the ceiling on 15. 996 01:16:54,310 --> 01:16:56,312 Keep them out of here. 997 01:17:11,694 --> 01:17:13,731 Guys, give us a second. 998 01:17:35,451 --> 01:17:36,691 Thank God. 999 01:17:49,065 --> 01:17:51,477 - Find them! - I'm on it. 1000 01:17:53,069 --> 01:17:57,040 Okay, listen. What if I could get Walker's IA file? 1001 01:17:57,140 --> 01:17:59,017 It's not gonna matter. There's nothing in it. 1002 01:17:59,075 --> 01:18:01,146 No, those guys, they're cautious and paranoid. 1003 01:18:01,210 --> 01:18:04,657 They don't put shit in the file unless they can prove it six ways to Sunday. 1004 01:18:04,714 --> 01:18:06,318 But that doesn't mean that they don't know. 1005 01:18:11,254 --> 01:18:13,029 All right, Marcus, she's coming back in now. 1006 01:18:13,356 --> 01:18:16,303 - Get your people set. - All squads stand by. 1007 01:18:16,359 --> 01:18:18,737 Jesus, Mercer. You got a giant set of balls. 1008 01:18:18,795 --> 01:18:21,002 They're gonna hang you by 'em, but they are huge. 1009 01:18:21,064 --> 01:18:22,543 Where are we with Internal Affairs? 1010 01:18:22,598 --> 01:18:25,078 Okay. He's expecting your call. 1011 01:18:27,170 --> 01:18:28,342 Internal Affairs. Evans. 1012 01:18:28,404 --> 01:18:31,749 This is Detective Lydia Mercer. Dougherty said that you would talk to me. 1013 01:18:31,974 --> 01:18:32,975 Yeah, that's right. 1014 01:18:38,514 --> 01:18:39,584 You should see this. 1015 01:18:40,583 --> 01:18:41,618 What is it? 1016 01:18:43,753 --> 01:18:45,858 Just give me five minutes. 1017 01:18:47,457 --> 01:18:49,437 Ackerman, open this door! 1018 01:18:49,492 --> 01:18:53,804 Detective, I'm telling you right now! Get back here and open this door! 1019 01:18:53,863 --> 01:18:55,570 Hey, partner. 1020 01:18:56,699 --> 01:18:59,839 So are you gonna jump or what? 1021 01:19:05,842 --> 01:19:08,254 Open the fucking door, Ackerman! 1022 01:19:08,811 --> 01:19:11,724 Where is everyone? Where's the negotiator? 1023 01:19:11,781 --> 01:19:15,786 Don't worry about them. It's just me and you on this, Cass, okay? 1024 01:19:16,552 --> 01:19:18,293 Dougherty, what the hell's going on there? 1025 01:19:18,354 --> 01:19:20,766 Ackerman breached the door! He locked us out! 1026 01:19:20,823 --> 01:19:22,461 - What? - Son of a bitch! 1027 01:19:22,525 --> 01:19:23,765 All right. Call me back. Call me back. 1028 01:19:24,794 --> 01:19:26,330 Why don't you come on in off this ledge? 1029 01:19:28,664 --> 01:19:29,768 Let me help you. 1030 01:19:33,770 --> 01:19:37,479 - I can't do that. - Don't be crazy, Cass. Come in here. 1031 01:19:37,974 --> 01:19:39,351 Cass! 1032 01:19:40,543 --> 01:19:41,954 Let me help you. 1033 01:19:42,011 --> 01:19:43,786 I always wondered if you were involved in this. 1034 01:19:43,846 --> 01:19:47,123 - Involved in what? - There is someone talking to IA right now. 1035 01:19:47,183 --> 01:19:49,322 Whose name are they gonna come up with? 1036 01:19:49,385 --> 01:19:51,228 I'm your friend. Take my hand. 1037 01:19:51,287 --> 01:19:52,322 Shoot the lock! 1038 01:19:52,789 --> 01:19:54,530 All right, guys, clear out. 1039 01:19:54,590 --> 01:19:55,728 Whose name? 1040 01:19:57,727 --> 01:19:58,797 What the hell are you doing? 1041 01:19:58,861 --> 01:20:00,340 - - I'm your friend. - Jesus Christ. 1042 01:20:00,396 --> 01:20:02,239 - - Getaway from me! - Go! Go! Go! 1043 01:20:02,799 --> 01:20:04,142 Take 'em. 1044 01:20:05,334 --> 01:20:06,438 I'm your friend! 1045 01:20:06,502 --> 01:20:07,913 Then why do you look so guilty? 1046 01:20:15,244 --> 01:20:16,279 No! 1047 01:20:16,345 --> 01:20:17,449 Oh, no! 1048 01:20:35,398 --> 01:20:36,502 Shit! 1049 01:20:38,301 --> 01:20:40,838 Suspect is back in the building. Secure the corridor. 1050 01:20:41,671 --> 01:20:43,878 Get Marcus to call off tactical! Now! 1051 01:20:43,940 --> 01:20:46,784 Mercer! Get back here! This isn't our show any more! 1052 01:20:46,976 --> 01:20:49,354 Attica! They're gonna take him down! 1053 01:20:49,412 --> 01:20:51,323 Attica! Attica! 1054 01:20:51,380 --> 01:20:53,826 - Hey, hey, hey! Paul, get this guy! - Come on. They can't stop us! 1055 01:20:53,883 --> 01:20:55,885 - Get out of my way! - Come with me. Come with me. 1056 01:20:55,952 --> 01:20:59,263 - Come on, somebody! - Okay. Sir! Hey, hey, hey! 1057 01:20:59,322 --> 01:21:00,699 What are they gonna do, arrest us all? 1058 01:21:00,756 --> 01:21:03,760 - Sir! Sir! - You wanna shoot something, shoot that! 1059 01:21:03,826 --> 01:21:07,933 Lock down floors 21 to 24. Assemble personnel on 20, with a guest list. 1060 01:21:07,997 --> 01:21:10,978 - We will sweep up, room to room. - Everyone break in teams of two. 1061 01:21:11,033 --> 01:21:13,445 Floor by floor, rolling cover. 1062 01:21:23,446 --> 01:21:24,618 Sorry! 1063 01:21:26,682 --> 01:21:27,683 What the... 1064 01:21:27,917 --> 01:21:29,328 Look at this. 1065 01:21:29,385 --> 01:21:31,524 - What? - Heat packs. 1066 01:21:32,255 --> 01:21:34,326 That's what tripped the sensor. 1067 01:21:34,390 --> 01:21:36,563 Why would they deliberately set the alarm off? 1068 01:21:42,298 --> 01:21:43,606 This is a nice gun. 1069 01:21:44,400 --> 01:21:47,142 I like it. Looks expensive. 1070 01:21:50,206 --> 01:21:52,880 - Who are you? - You don't remember me? 1071 01:21:53,643 --> 01:21:54,815 I'm the brother. 1072 01:21:54,877 --> 01:21:58,620 The one sitting behind Nick in court every day for five weeks. 1073 01:21:58,681 --> 01:21:59,716 Remember me now? 1074 01:22:00,883 --> 01:22:02,260 How quaint. 1075 01:22:03,586 --> 01:22:06,032 And your adorable little Chihuahua. 1076 01:22:07,790 --> 01:22:10,361 - She speaks, too. - Shut your mouth! 1077 01:22:10,960 --> 01:22:12,098 Turn around, put your hands on the table. 1078 01:22:14,530 --> 01:22:17,340 Turn around, put your hands on the table. 1079 01:22:18,367 --> 01:22:20,574 Thanks for taking off those last couple levels of security. 1080 01:22:21,270 --> 01:22:22,442 Nick had you wired. 1081 01:22:23,539 --> 01:22:24,609 There it is. 1082 01:22:25,141 --> 01:22:27,348 Don't move! Don't you move. 1083 01:22:29,045 --> 01:22:30,888 Bring down my family. Huh? 1084 01:22:31,280 --> 01:22:34,352 You drag 'em through the gutter, then you think you're gonna get away with it? 1085 01:22:35,184 --> 01:22:36,390 Babe, the cuffs. 1086 01:22:38,888 --> 01:22:39,958 This might hurt. 1087 01:22:41,624 --> 01:22:44,104 Back up. Back against the safe. 1088 01:22:45,127 --> 01:22:46,902 Cuff yourself to it. 1089 01:22:47,196 --> 01:22:48,402 Do it! 1090 01:22:48,464 --> 01:22:51,377 I don't know what I'm going to enjoy more, 1091 01:22:51,434 --> 01:22:52,811 having you killed, 1092 01:22:53,469 --> 01:22:57,315 or watching you two suffer through your pathetic little lives. 1093 01:22:57,907 --> 01:22:59,318 Whatever. 1094 01:23:02,611 --> 01:23:04,249 It's good seeing you, Dave. 1095 01:23:04,580 --> 01:23:06,321 - Nina! 1096 01:23:08,217 --> 01:23:09,491 Ackerman! 1097 01:23:23,632 --> 01:23:27,205 We'll be back in two days. Could you hold onto this for us? 1098 01:23:27,269 --> 01:23:29,180 - Of course, sir. - Name's Cassidy. 1099 01:23:29,238 --> 01:23:31,980 - You're all set, Mr. Cassidy. - Thank you. 1100 01:23:32,174 --> 01:23:34,313 - You folks have a great day. - You, too. 1101 01:23:59,335 --> 01:24:01,872 God damn it. What? 1102 01:24:01,971 --> 01:24:04,577 The brother and the girlfriend have the diamond! 1103 01:24:04,640 --> 01:24:06,313 They're in the goddamned hotel! 1104 01:24:07,810 --> 01:24:09,118 Jesus. 1105 01:24:11,914 --> 01:24:13,393 Cassidy's got a bomb trigger. 1106 01:24:13,849 --> 01:24:15,294 Take him out. Kill shots. 1107 01:24:15,985 --> 01:24:18,090 - Yeah. Go. - Okay, so here's the deal. 1108 01:24:18,154 --> 01:24:20,828 Cassidy put us on to Walker. A very bad guy. 1109 01:24:20,890 --> 01:24:24,303 We knew he had accomplices and, suddenly, he turns up dead. 1110 01:24:24,360 --> 01:24:26,306 Which, you know, sort of screwed up the case for us a bit. 1111 01:24:26,362 --> 01:24:29,206 I know what's in the file, Evans. What's not in the file? 1112 01:24:30,466 --> 01:24:33,538 Okay, look. There wasn't enough for a courtroom, 1113 01:24:33,602 --> 01:24:37,516 but internally we have strong circumstantial on two other cops. 1114 01:24:37,573 --> 01:24:41,043 A Michael Ackerman and a Dante Marcus. 1115 01:24:47,683 --> 01:24:49,060 That's him! 1116 01:24:51,687 --> 01:24:53,325 Get out of the way! Go, go! 1117 01:24:55,691 --> 01:24:58,467 Everybody's pulling for you, kid! Take this! Go, go, go! 1118 01:24:58,828 --> 01:25:00,808 Everyone, out of the way! Move! 1119 01:25:03,599 --> 01:25:05,044 Where did he go? 1120 01:25:05,801 --> 01:25:06,836 Go this way! 1121 01:25:07,670 --> 01:25:09,343 Are you all right? 1122 01:25:10,239 --> 01:25:11,582 Joey Cassidy. 1123 01:25:28,357 --> 01:25:29,597 Room service. 1124 01:25:30,759 --> 01:25:31,829 Room service. 1125 01:25:32,828 --> 01:25:34,603 I didn't order any room service. 1126 01:25:40,202 --> 01:25:42,478 - Just stay there! - Stay down! 1127 01:25:47,443 --> 01:25:48,513 Get down! 1128 01:25:51,013 --> 01:25:53,186 - Are you okay? - Get out! 1129 01:25:53,249 --> 01:25:54,785 Don't move! Stay where you are! 1130 01:25:56,051 --> 01:25:57,894 Stay down! Stay down! 1131 01:26:02,424 --> 01:26:04,802 Let me see! I wanna see! 1132 01:26:06,962 --> 01:26:07,997 Oh, my God! 1133 01:26:08,063 --> 01:26:09,133 Look! 1134 01:26:10,633 --> 01:26:11,805 The guy's up there! 1135 01:26:24,146 --> 01:26:28,060 It always ends the same, blood, snot and tears. 1136 01:26:28,117 --> 01:26:29,892 Now where's the rock, tough guy? 1137 01:26:30,819 --> 01:26:32,526 You hit like a girl. 1138 01:26:32,588 --> 01:26:33,965 Where you from? Jersey? 1139 01:26:41,030 --> 01:26:43,010 I'm from the Bronx. 1140 01:26:46,302 --> 01:26:49,010 Lutz, you need to call off tactical! 1141 01:26:49,071 --> 01:26:51,881 There is no bomb trigger! We got jack shit here! 1142 01:26:51,941 --> 01:26:54,046 Mercer, this is nuts. I have orders. 1143 01:26:54,109 --> 01:26:55,747 Your orders are wrong! 1144 01:27:11,093 --> 01:27:12,367 Okay! Okay! 1145 01:27:12,428 --> 01:27:14,840 - He's not armed! - I'm not armed! 1146 01:27:14,897 --> 01:27:17,343 - Hands in the air! - Hold your fire! Guns down! 1147 01:27:17,399 --> 01:27:18,901 - Get down on your knees! - Hey, easy! 1148 01:27:18,968 --> 01:27:21,505 - Nick, get down. - But keep your hands in the air! 1149 01:27:21,570 --> 01:27:24,073 - Drop your weapons! Come on, guys! - Down on your knees. 1150 01:27:24,139 --> 01:27:26,346 - We got him! We got him! - Down on your knees! 1151 01:27:26,408 --> 01:27:28,012 Do not drop your hands! 1152 01:27:28,077 --> 01:27:30,057 - Get your hands up! - Okay, okay. All right! We got it! 1153 01:27:30,112 --> 01:27:32,183 - It's under control! - Mercer! Stand down. 1154 01:27:32,248 --> 01:27:34,125 - It's under control, Marcus. - I said stand down! 1155 01:27:34,216 --> 01:27:35,559 - I'm not going anywhere! - That's it. 1156 01:27:35,618 --> 01:27:38,155 Sergeant, arrest her for obstruction. Right now, let's go. 1157 01:27:38,220 --> 01:27:39,824 - You gonna arrest me? - Take her down to command. 1158 01:27:39,888 --> 01:27:41,390 - Get off me. - Move your ass. 1159 01:27:41,457 --> 01:27:43,596 What the hell is this? You son of a bitch! 1160 01:27:43,659 --> 01:27:46,105 Yeah, yeah, okay. What are you gonna do? 1161 01:27:46,562 --> 01:27:50,032 We got intel he placed a bomb. I need you to get your guys back down to 22. 1162 01:27:50,866 --> 01:27:54,245 I got this. Let's go. Saddle up! Let's go! 1163 01:28:01,644 --> 01:28:03,146 - We're clear. - No. 1164 01:28:03,212 --> 01:28:05,283 No! Joey! Joey! 1165 01:28:05,347 --> 01:28:06,485 - I love you. - It's gonna be okay, baby. 1166 01:28:06,548 --> 01:28:08,289 - I love you. I love you. - No, no! 1167 01:28:08,350 --> 01:28:10,330 I got news for you, pal. 1168 01:28:10,519 --> 01:28:12,499 This is not gonna be okay. 1169 01:28:12,554 --> 01:28:13,931 Yeah, I know. 1170 01:28:22,064 --> 01:28:24,408 Here's where we're at, Mr. Cassidy. 1171 01:28:25,934 --> 01:28:27,072 You're dead. 1172 01:28:27,136 --> 01:28:29,173 But your efforts have earned you the opportunity 1173 01:28:29,238 --> 01:28:31,240 to negotiate for the lives of your family. 1174 01:28:32,274 --> 01:28:35,653 Tell me where the rock is or your little brother goes flying. 1175 01:28:35,711 --> 01:28:38,749 You earned what you got coming. But the kid? I'll let him go. 1176 01:28:38,814 --> 01:28:40,657 - It's got nothing to do with him! - Where is it? 1177 01:28:43,886 --> 01:28:45,559 - Throw him off! - Hold on! 1178 01:28:50,659 --> 01:28:51,729 What are you doing? 1179 01:28:54,630 --> 01:28:56,200 - Don't do it, Nick! - Shut up! 1180 01:28:56,265 --> 01:28:58,176 - Don't do it! - Shut up! 1181 01:29:06,575 --> 01:29:07,883 Impressive. 1182 01:29:08,677 --> 01:29:11,988 There's two kinds of people in this world. 1183 01:29:12,047 --> 01:29:14,049 People who will do anything to get what they want, 1184 01:29:15,718 --> 01:29:17,459 and everybody else. 1185 01:29:18,721 --> 01:29:20,291 You lose, Nick. 1186 01:29:20,656 --> 01:29:21,828 Again. 1187 01:29:22,424 --> 01:29:24,097 Clean this mess up. 1188 01:29:25,627 --> 01:29:27,163 You got 10 seconds, Nick. 1189 01:29:29,965 --> 01:29:33,469 Ten, or I'm gonna throw your brother right off the roof. 1190 01:29:38,507 --> 01:29:42,421 Hey, buddy, she's had a pretty rough day. I'd do what she says. 1191 01:29:45,881 --> 01:29:47,326 Cops have keys, you douche. 1192 01:29:47,383 --> 01:29:49,420 I don't know that this is such a great idea. 1193 01:29:49,485 --> 01:29:52,489 You know what? You promised me a suicide today. 1194 01:29:52,554 --> 01:29:54,761 Now give these people what they want. Come on, Nick. 1195 01:29:54,823 --> 01:29:56,962 He had nothing to do with it! You leave him alone. 1196 01:29:57,025 --> 01:29:58,095 Now it's five! 1197 01:29:58,160 --> 01:29:59,230 It's between us, you piece of shit! 1198 01:29:59,328 --> 01:30:00,432 - Four! - Let him go! 1199 01:30:00,496 --> 01:30:01,668 - Jump! - I'm gonna do it. 1200 01:30:06,835 --> 01:30:09,179 Mike! Are you okay? 1201 01:30:19,448 --> 01:30:20,518 Goon. 1202 01:30:21,016 --> 01:30:22,552 Take it easy. 1203 01:30:26,188 --> 01:30:28,134 Look. I'm sorry, Nick. 1204 01:30:29,558 --> 01:30:31,333 I didn't know they were going to set you up. 1205 01:30:33,395 --> 01:30:37,434 I couldn't go to prison. I'm just not that guy, you know? 1206 01:30:42,538 --> 01:30:44,449 Officer down! Officer down! 1207 01:30:44,506 --> 01:30:46,986 Request immediate assistance on the roof. 1208 01:30:47,042 --> 01:30:48,112 Nick, he's getting away! 1209 01:30:48,177 --> 01:30:50,054 Repeat! Officer down! Officer down! 1210 01:30:50,579 --> 01:30:51,751 Nick! 1211 01:31:07,362 --> 01:31:08,932 I'm sorry, Nick. 1212 01:31:18,740 --> 01:31:20,947 Hey, one way or another... 1213 01:31:23,078 --> 01:31:25,354 - Nick! - No! 1214 01:31:44,900 --> 01:31:46,902 Come on, folks! Stay back! 1215 01:31:48,303 --> 01:31:50,305 - David! - There he is! 1216 01:31:51,607 --> 01:31:52,813 Let's go! 1217 01:31:54,209 --> 01:31:55,586 All right, freeze! Freeze! 1218 01:31:58,146 --> 01:32:00,023 So what's it gonna be? Hmm? 1219 01:32:01,016 --> 01:32:03,758 A shot in the head? Or back to prison? 1220 01:32:10,959 --> 01:32:12,336 Are you getting that? 1221 01:32:12,394 --> 01:32:15,000 You thought you'd get away with this? 1222 01:32:15,898 --> 01:32:17,878 See? I'm an innocent man! 1223 01:32:17,933 --> 01:32:20,209 - He has the diamond! - I'm innocent! 1224 01:32:21,403 --> 01:32:22,814 I'm innocent! 1225 01:32:24,706 --> 01:32:27,084 I love you, man! I love you! 1226 01:32:28,377 --> 01:32:29,856 You got eyes in the back of your head? 1227 01:32:30,846 --> 01:32:32,553 'Cause I'm not through with you, pal. 1228 01:32:32,614 --> 01:32:34,025 Yeah, they're gonna love you in prison. 1229 01:32:35,584 --> 01:32:39,930 Mr. Cassidy, you've proven that you're innocent. How do you feel today? 1230 01:32:43,559 --> 01:32:44,936 Crazy day, huh? 1231 01:32:46,728 --> 01:32:50,904 But I would be proud to work with you again. 1232 01:32:51,400 --> 01:32:53,004 You did good out there. 1233 01:32:53,068 --> 01:32:54,138 Thanks, Dougherty. 1234 01:32:58,307 --> 01:33:00,685 Looks like the Governor came through. 1235 01:33:01,209 --> 01:33:04,019 I'll let you two say your goodbyes. 1236 01:33:05,814 --> 01:33:07,953 See you around, Dougherty. 1237 01:33:08,684 --> 01:33:10,322 One coming out. 1238 01:33:10,819 --> 01:33:12,890 - You okay? - Yeah. 1239 01:33:15,924 --> 01:33:18,029 Let's get you out of here. 1240 01:33:22,331 --> 01:33:26,302 I figured I'd walk you out the back. There's like a million reporters. 1241 01:33:28,103 --> 01:33:31,209 Now that you're off the ledge, you got nothing to say to me? 1242 01:33:35,777 --> 01:33:38,223 - Spill it. - What? 1243 01:33:39,081 --> 01:33:41,789 "What?" How'd you get the diamond? 1244 01:33:44,386 --> 01:33:45,592 Let's go someplace quiet. 1245 01:33:45,654 --> 01:33:49,659 That's right, Dan. It has been confirmed that the man on the ledge, Nick Cassidy, 1246 01:33:49,725 --> 01:33:51,602 has been released from custody. 1247 01:33:58,967 --> 01:34:00,674 It's Cassidy! 1248 01:34:03,105 --> 01:34:04,675 Two years in. 1249 01:34:04,740 --> 01:34:05,844 Don't I know it. 1250 01:34:07,109 --> 01:34:09,783 Bartender! Change the channel I'm sick of this jackass. 1251 01:34:11,179 --> 01:34:13,523 Afraid not. That's my favorite channel. 1252 01:34:21,723 --> 01:34:23,134 Lydia, 1253 01:34:24,426 --> 01:34:25,837 meet my dad. 1254 01:34:26,228 --> 01:34:27,571 Your dad? 1255 01:34:28,964 --> 01:34:30,034 Frank Cassidy. 1256 01:34:31,199 --> 01:34:32,371 Alive and well. 1257 01:34:32,668 --> 01:34:34,443 Pleasure to meet you. Again. 1258 01:34:34,836 --> 01:34:36,713 You gotta be shitting me. 1259 01:34:39,608 --> 01:34:41,212 You're his father. 1260 01:34:41,977 --> 01:34:43,650 Get off now. 1261 01:34:45,347 --> 01:34:46,655 I'm so proud of you. 1262 01:34:46,715 --> 01:34:47,819 Get your hands off my wife. 1263 01:34:47,883 --> 01:34:50,022 - Girlfriend. - Girlfriend. 1264 01:34:50,452 --> 01:34:51,522 Hold on a second. 1265 01:34:53,655 --> 01:34:55,532 Everyone, quiet down. Just quiet down. 1266 01:34:57,559 --> 01:34:58,902 Quiet! 1267 01:35:02,397 --> 01:35:04,070 Angela Maria Lopez. 1268 01:35:16,044 --> 01:35:17,751 Will you marry me? 1269 01:35:21,149 --> 01:35:23,095 - Hell, yes. - Yeah? 1270 01:35:29,157 --> 01:35:31,296 Let me see it. Let me see it. 1271 01:35:31,359 --> 01:35:32,463 Try it on. Try it on. 1272 01:35:32,694 --> 01:35:35,641 I'm gonna assume that's a family heirloom. 1273 01:35:36,765 --> 01:35:38,108 It is now. 1274 01:35:39,935 --> 01:35:41,710 Drinks all around! 1275 01:35:43,772 --> 01:35:46,412 - Do you like it? - Yeah! 1276 01:35:57,552 --> 01:35:59,327 Well, I'm running Police on my back 1277 01:35:59,387 --> 01:36:02,630 I've been hiding Police on my back 1278 01:36:02,691 --> 01:36:05,831 There was a shooting Police on my back 1279 01:36:05,894 --> 01:36:09,171 And the victim Well, he won't come back 1280 01:36:09,231 --> 01:36:12,974 I been running Monday, Tuesday, Wednesday 1281 01:36:13,034 --> 01:36:16,140 Thursday, Friday, Saturday, Sunday 1282 01:36:16,204 --> 01:36:19,344 Running Monday, Tuesday, Wednesday 1283 01:36:19,407 --> 01:36:23,082 Thursday, Friday, Saturday, Sunday 1284 01:36:23,478 --> 01:36:25,424 What have I done? 1285 01:36:26,748 --> 01:36:29,126 What have I done? 1286 01:36:32,187 --> 01:36:35,430 Yes, I'm running down the railway track 1287 01:36:35,490 --> 01:36:38,699 Could you help me? Police on my back 1288 01:36:38,760 --> 01:36:41,866 They will catch me if I dare drop back 1289 01:36:41,930 --> 01:36:45,104 Won't you give me all the speed I lack? 1290 01:36:45,167 --> 01:36:48,808 I been running Monday, Tuesday, Wednesday 1291 01:36:48,870 --> 01:36:51,976 Thursday, Friday, Saturday, Sunday 1292 01:36:52,040 --> 01:36:55,180 Running Monday, Tuesday, Wednesday 1293 01:36:55,243 --> 01:36:58,486 Thursday, Friday, Saturday, Sunday 1294 01:36:59,314 --> 01:37:01,260 What have I done? 1295 01:37:02,551 --> 01:37:05,054 What have I done? 1296 01:37:11,159 --> 01:37:13,105 'Cause I'm running 95762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.