All language subtitles for Le.Indagini.Di.Lolita.Lobosco.1x02.Solo.Per.I.Miei.Occhi.iTALiAN.DSNP.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,960 --> 00:00:35,960 Guarda, te lo dico. Più scappi, più insisto. 2 00:00:38,520 --> 00:00:42,600 Nel frattempo che decidi, ti dedico questo. 3 00:00:47,160 --> 00:00:49,920 Beh, correre fa bene, tonifica. 4 00:00:50,000 --> 00:00:55,280 Poi dopo qualche peccato a Natale, il resto dell'anno penitenza. 5 00:00:55,360 --> 00:00:59,920 - Io non mi pento mai dei miei peccati. - Buona giornata. 6 00:01:00,000 --> 00:01:02,440 Non sei romantica? 7 00:01:02,520 --> 00:01:05,080 Vabbè, allora questo. 8 00:01:07,000 --> 00:01:09,400 Sono tornata in città 9 00:01:09,480 --> 00:01:14,440 ma ancora non riesco ad abituarmi alla magia di questo Paese. 10 00:01:14,520 --> 00:01:18,600 Tutto dà l'impressione di vivere in una favola. 11 00:01:18,680 --> 00:01:22,760 Vorrei sognare anch'io, ma non ci riesco. 12 00:01:22,840 --> 00:01:28,280 Perché nelle favole il principe azzurro non fa il giornalista. 13 00:01:28,360 --> 00:01:33,520 Non si chiama Danilo e soprattutto non è dieci anni più giovane di te. 14 00:01:35,400 --> 00:01:38,560 - Quando corri, sei uno spettacolo. - Grazie. 15 00:01:38,640 --> 00:01:43,520 -Dove vai? Ti do un passaggio. -In Questura. Volete venire con me? 16 00:01:43,600 --> 00:01:45,640 No, scusate. 17 00:01:45,720 --> 00:01:49,000 Arrestate me, signora. Faccio i domiciliari a casa vostra. 18 00:01:49,080 --> 00:01:52,160 Se mi dài ancora della signora, ti faccio avere l'ergastolo. 19 00:03:02,800 --> 00:03:06,200 - Buongiorno, dottoressa. - Buongiorno. 20 00:03:10,120 --> 00:03:13,400 - Conosci quella signora? - Sì, dottoressa. 21 00:03:13,480 --> 00:03:17,480 - Chi è? - Non lo so, dottoressa. - La conosci o non la conosci? 22 00:03:17,560 --> 00:03:21,480 La conosco perché è già qualche giorno che si ferma. 23 00:03:21,560 --> 00:03:25,520 Sta qualche minuto, poi se ne va. Ecco, dipende. 24 00:03:25,600 --> 00:03:31,280 Se lei intende se la conosco come conosco lei, Forte, mia zia 25 00:03:31,360 --> 00:03:33,560 allora non la conosco. 26 00:03:33,640 --> 00:03:35,480 Ho capito. 27 00:03:36,600 --> 00:03:39,240 Agli ordini, dottoressa. 28 00:03:54,440 --> 00:03:58,160 Allora? Questo derby che fai? Lo perdi? 29 00:03:58,240 --> 00:04:02,760 Madonna, fai tenerezza! Secondo te, io non vado alla partita? 30 00:04:02,840 --> 00:04:06,240 Non sei di turno domani? La tua "capa" mica ti manda. 31 00:04:06,320 --> 00:04:10,200 Gli Esposito non hanno capi da generazioni. 32 00:04:10,320 --> 00:04:14,600 Comunque io vado alla partita, cascasse il mondo. 33 00:04:14,680 --> 00:04:19,880 - Come fai? - C'è da portare il materiale sequestrato a Lecce? 34 00:04:21,160 --> 00:04:24,800 - Allora? - Dove gioca la Bari? 35 00:04:24,880 --> 00:04:29,440 - Gioca a Lecce. - Vedi che quando vuoi, ci arrivi? - Sì, sì. 36 00:04:29,520 --> 00:04:33,920 - Buongiorno. Solito espresso con tanto zucchero? - No, l'ho preso. 37 00:04:34,000 --> 00:04:37,520 Dottoressa, volevo dirvi che qua è tutto pronto. 38 00:04:37,600 --> 00:04:41,960 - Che cosa? - Il trasferimento dei reperti sequestrati a Lecce. 39 00:04:42,040 --> 00:04:45,760 Non ti conviene, domani gioca la Bari. 40 00:04:45,840 --> 00:04:49,760 Ehi, dottoressa. Dottoressa! 41 00:04:49,840 --> 00:04:53,880 Io non permetto che per colpa di undici cretini in mutande 42 00:04:53,960 --> 00:04:56,680 voi teniate questo casino nella stanza. 43 00:04:56,800 --> 00:05:01,120 - Esposito, con la partita sai il traffico? - C'è la scorciatoia. 44 00:05:01,200 --> 00:05:05,000 - Domani qua sparisce tutto. - Se vuoi, vai. 45 00:05:06,360 --> 00:05:09,680 Grazie, dottoressa. Squilli di telefono 46 00:05:10,480 --> 00:05:14,800 Pronto? Antonio! Sì, sono arrivata adesso. 47 00:05:17,000 --> 00:05:19,360 Come? Assassinata? 48 00:05:20,760 --> 00:05:22,280 Arrivo subito. 49 00:05:25,000 --> 00:05:26,920 E' successo qualcosa? 50 00:05:27,000 --> 00:05:31,640 - Hanno trovato il corpo della donna scomparsa. - La musicista? 51 00:05:31,720 --> 00:05:34,120 Sì, Bianca Empoli. 52 00:06:02,560 --> 00:06:04,600 Buongiorno. 53 00:06:07,120 --> 00:06:09,600 - Anto', buongiorno. - Ciao. 54 00:06:09,720 --> 00:06:13,600 - Buongiorno. - Se lo dice lei, dottoressa. - E' casa sua? 55 00:06:13,680 --> 00:06:19,560 No, è il suo studio. Lo ha affittato sei mesi fa a uso ufficio. 56 00:06:19,720 --> 00:06:23,480 Questo viene fuori soltanto adesso? La cerchiamo da una settimana! 57 00:06:23,600 --> 00:06:27,200 - Il marito non ci ha detto niente. - Strano. 58 00:06:29,520 --> 00:06:33,160 - L'arma del delitto? - Nessuna traccia. 59 00:06:34,560 --> 00:06:39,600 Senti, ho interrogato un vicino. Pare che qui girassero molti uomini. 60 00:06:39,720 --> 00:06:41,840 D'altronde una donna sola! 61 00:06:41,920 --> 00:06:45,560 - Silente, hai un problema con le donne sole? - No. 62 00:06:48,640 --> 00:06:52,840 Ecco il telefono. Perciò non riuscivamo a contattarla. 63 00:06:52,920 --> 00:06:57,760 - Senta, secondo lei si riescono a recuperare i dati? - Ci proviamo. 64 00:06:57,840 --> 00:07:02,840 Non ci provate, ci riuscite. Anto', volevo dirti una cosa. 65 00:07:04,600 --> 00:07:09,240 Interroga gli inquilini. Fatti dire quello che hanno visto e sentito. 66 00:07:09,320 --> 00:07:13,720 - Mi raccomando, tutto. Sai quando fai le orecchiette? - Che c'entra? 67 00:07:13,800 --> 00:07:16,120 C'entra, non tralasciare niente. 68 00:07:40,400 --> 00:07:42,480 Permesso? 69 00:07:42,600 --> 00:07:47,960 -Prego, signora. Posso esserle utile in qualche modo? -Purtroppo no. 70 00:07:49,640 --> 00:07:52,920 Sono la dottoressa Lobosco della Squadra Mobile. 71 00:07:53,080 --> 00:07:55,080 Lei è il signor Loconsole? 72 00:07:59,800 --> 00:08:01,400 Piacere. 73 00:08:01,520 --> 00:08:05,560 - Non ci sono buone notizie. - No. 74 00:08:07,720 --> 00:08:09,760 Vede, sua moglie... 75 00:08:10,760 --> 00:08:14,520 - E' morta. - Mi dispiace. 76 00:08:36,960 --> 00:08:39,560 Me lo sentivo in un certo senso. 77 00:08:40,760 --> 00:08:44,480 Fino all'ultimo ho sperato che fosse da qualche parte. 78 00:08:44,560 --> 00:08:49,520 A volte si isolava per suonare o pensare e spariva per un po'. 79 00:08:51,440 --> 00:08:54,320 - Succedeva spesso? - A volte. 80 00:08:55,520 --> 00:08:58,040 Quando litigavamo. 81 00:09:03,920 --> 00:09:07,840 - Dove l'avete trovata? - Nel suo studio. 82 00:09:08,000 --> 00:09:12,080 - Quale studio? - Quello in Via Celentano. 83 00:09:12,160 --> 00:09:15,520 Non mi risulta che Bianca avesse uno studio. 84 00:09:15,600 --> 00:09:18,240 Sapevo che provava al Teatro Comunale. 85 00:09:18,320 --> 00:09:21,520 Le avevano concesso uno spazio. 86 00:09:21,640 --> 00:09:26,400 No, Bianca aveva uno studio. L'affitto era a suo nome. 87 00:09:26,520 --> 00:09:29,560 Il contratto era a nome Bianca Empoli. 88 00:09:34,200 --> 00:09:37,560 Era difficile parlare con Bianca ultimamente. 89 00:09:40,600 --> 00:09:45,840 Se posso permettermi, qual era il motivo delle vostre incomprensioni? 90 00:09:49,920 --> 00:09:54,240 Mi accusava di essere più interessato a questo che a lei. 91 00:09:54,320 --> 00:09:57,160 Ma non è vero, dottoressa. 92 00:09:59,040 --> 00:10:04,040 Un posto come questo ha bisogno di dedizione, non è una salumeria. 93 00:10:04,120 --> 00:10:07,400 Qui si vende storia, arte, bellezza. 94 00:10:13,320 --> 00:10:16,800 - Alla bellezza bisogna dedicarsi. - E' così. 95 00:10:18,560 --> 00:10:20,640 Povera Bianca! 96 00:10:30,880 --> 00:10:34,480 Lei e Bianca vi conoscevate da tempo? 97 00:10:34,640 --> 00:10:38,840 L'ho conosciuta al conservatorio, era una ragazzina. 98 00:10:38,920 --> 00:10:43,520 Allieve come lei capitano di rado. Mi sono battuta con la sua famiglia 99 00:10:43,600 --> 00:10:46,520 per avviarla alla carriera concertistica. 100 00:10:46,600 --> 00:10:49,080 Loro non erano d'accordo? 101 00:10:49,160 --> 00:10:52,480 - Bianca viveva con la madre. - Come me. 102 00:10:54,960 --> 00:11:00,280 Il padre non l'aveva riconosciuta. La madre l'aveva cresciuta da sola. 103 00:11:00,360 --> 00:11:04,360 Non poteva permettersi studi di perfezionamento e temeva 104 00:11:04,440 --> 00:11:07,360 che la figlia non avesse un lavoro solido. - Scusi. 105 00:11:07,480 --> 00:11:12,600 -Voi vi frequentavate ancora? -Una volta al mese suonavamo insieme. 106 00:11:13,920 --> 00:11:17,080 Facevamo delle prove, discutevamo. 107 00:11:17,160 --> 00:11:20,160 Per questo l'ho chiamata oggi. 108 00:11:20,240 --> 00:11:24,000 L'aspettavo e non vedendola arrivare... 109 00:11:30,360 --> 00:11:32,720 Mi dispiace. 110 00:11:34,360 --> 00:11:38,160 Era una persona così sensibile, tenace. 111 00:11:38,240 --> 00:11:40,880 Era piena di passione. 112 00:11:40,960 --> 00:11:45,840 Meritava di più, intendo dal punto di vista sentimentale. 113 00:11:46,720 --> 00:11:50,400 Perché? La sua vita privata non era soddisfacente? 114 00:11:50,480 --> 00:11:55,360 Il matrimonio era un disastro. Suo marito... 115 00:11:55,440 --> 00:11:59,440 Per lui Bianca era poco più di uno dei suoi soprammobili di lusso. 116 00:11:59,560 --> 00:12:03,720 Da guardare, non da toccare. Lei mi capisce. 117 00:12:10,360 --> 00:12:12,200 Sì, tesoro, sto arrivando. 118 00:12:12,320 --> 00:12:17,280 La Difesa ci ha "sbomballato" per due ore. Un carico di chiacchiere. 119 00:12:17,360 --> 00:12:20,640 - Buonasera, dottoressa Carrozza. - Buonasera, Cirillo. 120 00:12:20,760 --> 00:12:25,720 Vabbè, sono proprio andata in aceto. Comunque sto arrivando. Ciao. 121 00:12:30,360 --> 00:12:33,160 Che "situation", eh? 122 00:12:33,240 --> 00:12:38,160 Il marito della Empoli era convinto che lei andasse in teatro a suonare. 123 00:12:38,240 --> 00:12:42,360 Al teatro credevano che lei suonasse a casa. Hai capito? 124 00:12:43,720 --> 00:12:49,600 - Mi ascolti? - Sì, lui preferisce le anticaglie alle persone. 125 00:12:49,720 --> 00:12:53,880 La moglie si scoccia, si fa l'amante, lui la scopre e pam. 126 00:12:53,960 --> 00:12:57,560 La accoppa. Mica è la prima volta, Loli'. 127 00:12:59,000 --> 00:13:02,600 - Comunque è buonissimo. - Io non ho più appetito. 128 00:13:02,680 --> 00:13:07,200 Sbagli! Quando si mangiano i ricci, il lavoro viene in secondo piano. 129 00:13:07,280 --> 00:13:09,400 Grazie. 130 00:13:10,880 --> 00:13:15,480 Quando si mangiano i ricci, si parla d'amore. 131 00:13:15,560 --> 00:13:21,200 -Mi presti casa tua stasera? -Perché? -Devo fare un sopralluogo. 132 00:13:21,280 --> 00:13:25,760 A me e a Nicola serve un posto. Non ci piace andare in albergo. 133 00:13:25,840 --> 00:13:30,840 -E' troppo da amanti. -Vieni a casa mia? -Due ore! Non rubiamo niente. 134 00:13:30,920 --> 00:13:35,520 -Ti do i soldi per andare al cinema. -Cavalla pazza. -Tu allora? 135 00:13:35,600 --> 00:13:41,400 - Ancora devi dirmi perché non esci con Danilo. - Sai quanti anni ha? 136 00:13:41,480 --> 00:13:47,840 - In amore la differenza di età non conta. - Siamo in vena di sentenze. 137 00:13:47,920 --> 00:13:51,040 - Saranno i ricci. - Sarà che io non sono innamorata. 138 00:13:53,600 --> 00:13:57,840 Tu devi lasciarti andare. Non puoi controllare tutto. 139 00:13:57,920 --> 00:14:02,080 -Io non controllo niente. -Ma sembri un generale in battaglia. 140 00:14:02,160 --> 00:14:06,360 - Dici? - Sembri tua madre quando fa le cozze "arraganate". 141 00:14:06,440 --> 00:14:08,480 - Ma dài! - Sì. 142 00:14:10,520 --> 00:14:13,000 La verità è che non voglio illudermi. 143 00:14:14,360 --> 00:14:17,320 Poi l'amore non è per tutti. 144 00:14:17,400 --> 00:14:22,360 Invece no. Anzi, io credo che sia l'unica cosa democratica che esista. 145 00:14:24,360 --> 00:14:26,160 Se poi resto delusa? 146 00:14:26,240 --> 00:14:30,400 Se resti delusa, ci beviamo sopra come abbiamo sempre fatto. 147 00:14:30,480 --> 00:14:33,120 Dài, facciamo un brindisi. Prendi il bicchiere. 148 00:14:33,240 --> 00:14:38,240 All'amore e a Danilo che è "bono" come il pane. Cin! 149 00:14:38,320 --> 00:14:40,760 Sei proprio una cavalla pazza! 150 00:14:48,000 --> 00:14:50,640 Scusate un momento. 151 00:14:50,720 --> 00:14:55,320 - Lolita, che piacere! - Faccio in tempo per mangiare qualcosa? 152 00:14:55,400 --> 00:14:57,520 Certo! 153 00:14:57,600 --> 00:15:02,520 - Ma', che eleganza! - Ogni tanto un poco di "sistemazione" ci vuole. 154 00:15:02,600 --> 00:15:08,120 Questa "essere" mia figlia Lolita, sorella di Carmela. 155 00:15:08,200 --> 00:15:10,320 - No sposata. - Ma'! 156 00:15:10,400 --> 00:15:13,000 - Loro sono... - Atsumori. 157 00:15:13,080 --> 00:15:18,320 Azzomuri e Aya. Li chiamo Aya perché il nome di lui è troppo difficile. 158 00:15:18,400 --> 00:15:21,800 Siediti a capotavola, accomodati. 159 00:15:21,880 --> 00:15:26,560 -Eccoci. Ciao, Loli'. Hai conosciuto i nostri ospiti? -Ciao, Carmela. 160 00:15:26,640 --> 00:15:32,400 - Chi sono? - Porta il tuo coperto e giacché vai, porta le pastarelle. 161 00:15:32,480 --> 00:15:35,880 Certo. Spero che il servizio sia all'altezza del suo hotel. 162 00:15:35,960 --> 00:15:40,880 -Quale hotel? -Abbiamo affittato la camera di Carmela che ha il balcone. 163 00:15:40,960 --> 00:15:44,880 "Bred e Belfast." Noi ci arrangiamo in camera mia. 164 00:15:44,960 --> 00:15:48,600 Da quando questa novità del bed and breakfast? 165 00:15:48,680 --> 00:15:52,440 Hanno licenziato Tonio e non ci passa più manco un euro. 166 00:15:52,520 --> 00:15:56,480 Se non mi invento qualcosa, andiamo a carte e quarantotto. 167 00:15:56,560 --> 00:16:01,160 -Le spese sono assai. -Scarpetta? -No, prima "mangiare". 168 00:16:01,240 --> 00:16:05,480 Poi quando avete finito di mangiare, scarpetta. Okay? 169 00:16:07,120 --> 00:16:11,440 - I giapponesi vanno pazzi per la scarpetta. - Avete i permessi? 170 00:16:11,520 --> 00:16:16,440 -Certo, ci ha pensato lei. Diglielo. -Sì, siamo pure su Internet. 171 00:16:16,520 --> 00:16:21,720 - La percentuale, il sito e compagnia bella. - Oh! 172 00:16:21,800 --> 00:16:27,040 Mi raccomando, le regole sono importanti, sennò finisce male. 173 00:16:27,120 --> 00:16:32,240 - Andiamo in "collegio" come nonno. - Quale collegio? Andate a letto. 174 00:16:32,320 --> 00:16:36,520 - In collegio vanno solo i delinquenti. - Che era mio padre? 175 00:16:36,600 --> 00:16:40,400 Lascia stare tuo padre. A lui dobbiamo fare un monumento. 176 00:16:40,480 --> 00:16:45,280 - Il monumento al contrabbandiere. - E' arrivata la poliziotta. 177 00:16:45,360 --> 00:16:49,640 Tu non lo hai perdonato, ma noi non lo trattiamo una schifezza. 178 00:16:49,720 --> 00:16:54,080 Ora basta, dobbiamo lavorare. Carmela, prendi il vino. 179 00:16:55,720 --> 00:16:59,800 - Scarpetta. - No, lei fa sempre tutto al contrario. 180 00:16:59,880 --> 00:17:04,680 - Prima mangi, poi scarpetta. - Lolita, così li confondi. 181 00:17:15,400 --> 00:17:19,200 - Oh, Loli'! Che fai qua? - Stai ancora qua? 182 00:17:19,280 --> 00:17:21,960 Ce la siamo presa comoda. 183 00:17:22,080 --> 00:17:25,640 Comunque non c'è il letto e il materasso fa schifo. 184 00:17:25,720 --> 00:17:30,440 Scusate se la casa non è di vostro gradimento. Tra quanto me la lasci? 185 00:17:30,520 --> 00:17:36,480 - No, ancora non abbiamo finito. - Ricorda che hai un marito a casa. 186 00:17:36,560 --> 00:17:40,360 Ho detto che andavo a Napoli per un congresso e tornavo alle due. 187 00:17:40,480 --> 00:17:42,680 Se torno prima, è una cosa sospetta. 188 00:17:42,800 --> 00:17:46,840 Ringrazia Gesù Cristo che siamo amiche da vent'anni! 189 00:17:48,440 --> 00:17:50,400 Ho capito. 190 00:17:50,480 --> 00:17:55,320 - Vengo tra mezz'ora. Però mezz'ora, mi raccomando. - Grazie, amica. 191 00:17:57,880 --> 00:17:59,880 Nicola mio! 192 00:18:27,000 --> 00:18:31,400 - Trifone. - Scusa, Lolita. Non voglio sindacare. 193 00:18:31,480 --> 00:18:35,560 Ma una donna sola di notte, con il diluvio, fuori dal portone di casa 194 00:18:35,640 --> 00:18:38,720 non la invito a entrare? Senza complimenti. 195 00:18:38,800 --> 00:18:42,280 - Sicuro che non disturbo? - Quale disturbo? Andiamo! 196 00:18:42,400 --> 00:18:45,960 - Ti preparo qualcosa di caldo? - No, grazie. 197 00:18:46,040 --> 00:18:48,840 - Non fare complimenti. - Oddio! 198 00:18:58,480 --> 00:19:00,480 Notifica dal cellulare 199 00:19:05,400 --> 00:19:08,960 [registrazione] "Il maggiore ostacolo del vivere è l'attesa." 200 00:19:09,040 --> 00:19:13,000 "Dipende dal domani, ma spreca oggi o dall'oggi che spreca ieri?" 201 00:19:13,080 --> 00:19:16,360 "O dallo spritz che ho bevuto? Seneca." 202 00:19:21,920 --> 00:19:23,920 Voci non udibili 203 00:19:40,760 --> 00:19:46,400 Dopo una nottata in sala autoptica, ho bisogno di fare un bagno. 204 00:19:46,480 --> 00:19:50,440 - Bianca Empoli ha avuto un rapporto sessuale? - Sì. 205 00:19:50,520 --> 00:19:53,640 Circa mezz'ora prima di morire. 206 00:19:53,720 --> 00:19:57,280 La Scientifica dice che il cellulare è stato rotto intorno alle 15. 207 00:19:57,400 --> 00:20:01,320 Allora ci troviamo. E' morta tra le 14,30 e le 15. 208 00:20:01,400 --> 00:20:05,280 Abbiamo mandato a esaminare il liquido seminale. 209 00:20:05,360 --> 00:20:07,800 Avremo i risultati tra non molto. 210 00:20:07,880 --> 00:20:11,320 Sai dirmi qualcosa dell'arma del delitto? 211 00:20:11,440 --> 00:20:17,120 Doveva essere un oggetto metallico pesante e di forma irregolare. 212 00:20:19,920 --> 00:20:23,640 Lei conosceva l'assassino, non ci sono segni di effrazione. 213 00:20:23,720 --> 00:20:29,040 I colpi sono stati molti e brutali. Di sicuro è un delitto passionale. 214 00:20:30,000 --> 00:20:34,800 - Un marito tradito? - Questo devi scoprirlo tu, Loli'. 215 00:20:40,920 --> 00:20:45,960 - Scioccati proprio! - Oh! Che è questo perenne gozzovigliare? 216 00:20:46,040 --> 00:20:50,280 Silente, Calopresti, andate negli uffici. Forza! 217 00:20:50,360 --> 00:20:54,000 Signorina Panicucci, mi dispiace per lei! 218 00:20:54,120 --> 00:20:57,200 - Antonio, che hai? - In che senso? 219 00:20:57,280 --> 00:21:01,920 -Ti conosco da trent'anni, non ti ho mai visto urlare così. -Porzia. 220 00:21:03,480 --> 00:21:07,920 - Che hai fatto? - Lei vuole fare per forza terapia di coppia. 221 00:21:08,000 --> 00:21:13,240 -Dice che noi non siamo più come una volta. -Meno male. -Lo dico pure io. 222 00:21:13,320 --> 00:21:16,960 Sai che cosa? Lei lo ha visto fare in televisione. 223 00:21:17,040 --> 00:21:21,200 - Adesso io devo assecondarla. - Mi pare giusto. 224 00:21:22,400 --> 00:21:27,400 -Trovato qualcosa su Bianca Empoli? -Niente, vice questore Lobosco. 225 00:21:27,520 --> 00:21:32,160 Esposito ha controllato il traffico telefonico dell'ultima settimana. 226 00:21:32,240 --> 00:21:37,560 Non avete trovato niente perché non avete fatto niente. Dài, al lavoro. 227 00:21:37,640 --> 00:21:42,320 Venticinque telefonate dal marito, venti dal teatro. 228 00:21:42,400 --> 00:21:47,840 Sei dal suo agente. Poi c'è chi ha chiamato solo una volta. 229 00:21:47,920 --> 00:21:52,440 Un operatore telefonico, una lavanderia, un certo Ernani, Fausto. 230 00:21:52,520 --> 00:21:55,640 - "Faust." - Io che ho detto? Fausto. 231 00:21:55,720 --> 00:22:00,120 No, Esposito. Veramente fai? "Faust", "Ernani". 232 00:22:00,200 --> 00:22:05,560 ♪ Come rugiada al cespite... ♪ 233 00:22:05,640 --> 00:22:10,880 - Prima rappresentazione al Teatro La Fenice il 9 marzo 1844. - Mado'! 234 00:22:10,960 --> 00:22:14,000 - Sai tutto, "Wikipì". - Espo'. 235 00:22:14,080 --> 00:22:18,480 - Sono i nomi di due opere liriche. - Il padre della patria, Verdi. 236 00:22:18,600 --> 00:22:23,840 Perché Bianca ha salvato questi due contatti con nomi di opere liriche? 237 00:22:24,840 --> 00:22:29,320 - Perché è una musicista e le piace la musica. - No. 238 00:22:29,400 --> 00:22:33,480 Lei li ha salvati così per renderli irriconoscibili. 239 00:22:33,560 --> 00:22:39,360 -Magari erano amanti. -Con il nome in codice? -Sì, il nome in codice. 240 00:22:39,440 --> 00:22:43,600 Vabbè, cercate i proprietari di questi contatti telefonici. 241 00:22:43,720 --> 00:22:47,200 - Poi cerchiamo di capirci qualcosa. - Va bene. 242 00:22:49,280 --> 00:22:52,280 Oh! Ancora qua state? 243 00:22:52,360 --> 00:22:54,360 Andate! 244 00:22:55,960 --> 00:22:58,120 Sei un pozzo di ignoranza. 245 00:23:06,040 --> 00:23:08,720 Ha timbrato il cartellino pure oggi. 246 00:23:08,800 --> 00:23:13,640 Ancora non posso dire di conoscerla, non le ho parlato. Ma come si dice? 247 00:23:13,720 --> 00:23:18,760 - "Il mare dice alla pietra: 'Tempo ci vuole, ma ti rosico.'" - Lolita. 248 00:23:19,800 --> 00:23:22,520 - Li abbiamo trovati. - Chi sono? 249 00:23:22,640 --> 00:23:25,360 "Faust", Antonio Caporusso. 250 00:23:25,440 --> 00:23:28,560 Assessore regionale allo sport e alla famiglia, sposato, due figli. 251 00:23:28,640 --> 00:23:32,920 Un terzo in arrivo. E' un uomo molto potente, mi raccomando. 252 00:23:33,040 --> 00:23:35,680 "Ernani" chi è? 253 00:23:39,880 --> 00:23:43,640 - Il dottor Signorile? - Sono io, ma il sabato non ricevo. 254 00:23:43,720 --> 00:23:48,520 - Telefonate alla mia segretaria. - Sono la dottoressa Lobosco. 255 00:23:49,560 --> 00:23:54,640 - Buongiorno, commissario. - No commissario, sono un vice questore. 256 00:23:54,720 --> 00:23:57,800 Molti non lo sanno, ma è più alto di commissario. 257 00:23:59,520 --> 00:24:04,840 Volevo parlarle della signora Bianca Empoli. Com'è diventata sua cliente? 258 00:24:04,920 --> 00:24:08,200 Bianca Empoli... Sì, un collega me l'ha mandata. 259 00:24:08,280 --> 00:24:12,040 Aveva un problema alla mano dovuto al suo lavoro. 260 00:24:12,120 --> 00:24:15,960 - Dalla mano siete passati ad altro. - Per chi mi ha preso? 261 00:24:16,040 --> 00:24:20,320 Sono un uomo rispettabile. Ho risolto molti problemi alla signora. 262 00:24:20,400 --> 00:24:26,000 - "Sono passati ad altro." Scrivi, Esposito. - "Passati ad altro." 263 00:24:26,080 --> 00:24:29,040 Rumore indistinto Dottoressa, dove va? 264 00:24:29,120 --> 00:24:31,520 Aspetti! 265 00:24:33,320 --> 00:24:35,920 La signora è una cliente. 266 00:24:37,440 --> 00:24:42,440 - Lei non ha detto che il sabato non lavora? - Finiamo la prossima volta. 267 00:24:42,520 --> 00:24:47,080 - Mi dispiace per l'inconveniente. - Il vestito, signorina. 268 00:24:47,160 --> 00:24:49,680 Ghepardato, molto bello. 269 00:24:49,760 --> 00:24:54,520 Mi dica, da quanto tempo lei non vedeva né sentiva Bianca Empoli? 270 00:24:55,640 --> 00:24:58,120 - Sono diverse settimane. - Ah, ah. 271 00:24:59,560 --> 00:25:02,160 Dottor Signorile, lei non deve mentire. 272 00:25:02,240 --> 00:25:06,960 Noi sappiamo dai tabulati che lei ha sentito la Empoli otto giorni fa 273 00:25:07,040 --> 00:25:09,600 il giorno in cui è stata uccisa. 274 00:25:10,640 --> 00:25:14,960 - Uccisa? - Sì, Bianca Empoli è stata assassinata. 275 00:25:16,080 --> 00:25:20,280 Adesso mi dica qual è stato il contenuto della vostra telefonata. 276 00:25:20,360 --> 00:25:23,920 Bianca disse che non voleva più vedermi. 277 00:25:24,000 --> 00:25:27,640 Secondo lei il nostro rapporto era vuoto e... 278 00:25:27,720 --> 00:25:32,760 - Lei era d'accordo? - Non lo so, a me lei piaceva. 279 00:25:32,840 --> 00:25:36,320 Certo, non per andarci al cinema. 280 00:25:39,000 --> 00:25:42,720 Lei è un amante scaricato e ha mentito alla polizia. 281 00:25:42,840 --> 00:25:46,160 Se mettiamo insieme le due cose, la sua posizione si aggrava. 282 00:25:46,240 --> 00:25:50,760 - Per ora non le mettiamo insieme. Vero, Esposito? - Le metteremo. 283 00:25:50,840 --> 00:25:54,640 - Dottoressa... - Resti a disposizione. - Arrivederci. 284 00:25:54,720 --> 00:25:57,040 Che schifo, Esposito! 285 00:25:57,120 --> 00:26:00,720 Non comportarti mai così con una donna. Promettilo. 286 00:26:00,800 --> 00:26:03,040 Promesso, dottoressa. 287 00:26:07,320 --> 00:26:11,200 Sta in giro tutto il giorno. Già prima stava poco a casa. 288 00:26:11,320 --> 00:26:15,080 - Ora è diventato un fantasma. - Ma quando mai? 289 00:26:15,160 --> 00:26:19,680 Esco solo per andare al lavoro. Casa e lavoro, casa e lavoro. 290 00:26:19,760 --> 00:26:24,080 Magari ti confondi e quello che devi fare a casa, lo fai al lavoro. 291 00:26:24,200 --> 00:26:29,040 Porzia, non cominciare. Con Lolita ho solo una relazione professionale. 292 00:26:29,120 --> 00:26:31,560 Va avanti dalla Prima elementare. 293 00:26:31,680 --> 00:26:37,120 A San Valentino le mandavi i biglietti e manco sapevi scrivere! 294 00:26:37,200 --> 00:26:41,080 Che c'entra? E' un aneddoto che ti ho raccontato. 295 00:26:41,160 --> 00:26:43,600 Alle Medie le mandavi i compiti di Matematica. 296 00:26:43,720 --> 00:26:47,480 Alle superiori stavamo ancora al banco insieme, va bene? 297 00:26:47,560 --> 00:26:52,880 - Ma lei era fidanzata con Morelli. - Si era messa con Morelli. 298 00:26:52,960 --> 00:26:57,160 - Lui c'è stato male fino alla Maturità! - Quando mai? 299 00:26:57,240 --> 00:27:01,280 - Ho mai detto una cosa simile? - Non serve dire queste cose! 300 00:27:01,360 --> 00:27:06,000 - E' vero che si capiscono da sole? - Sì, ma adesso dobbiamo salutarci. 301 00:27:06,080 --> 00:27:08,640 Ci vediamo la prossima settimana. 302 00:27:08,720 --> 00:27:13,440 -Va bene, arrivederci. -Arrivederci. -Signora, arrivederci. -Arrivederci. 303 00:27:18,440 --> 00:27:22,160 - Non andiamo in Questura? - No, andiamo alla polisportiva. 304 00:27:22,240 --> 00:27:25,400 L'assessore Caporusso inaugura una palestra. 305 00:27:31,480 --> 00:27:37,120 Dottoressa, io devo andare a Lecce per quella questione. Ricordate? 306 00:27:37,200 --> 00:27:40,920 - Sì, tranquillo. Ci va Scivittaro. - Scivittaro? 307 00:27:41,080 --> 00:27:46,360 - Quello è materiale prezioso. - Pungiball e autoscontro, Espo'? 308 00:27:46,440 --> 00:27:49,720 Tu hai troppo il senso del dovere! 309 00:27:49,840 --> 00:27:52,040 Mannaggia! 310 00:28:15,280 --> 00:28:17,720 Forza, ragazzi, non dormite. 311 00:28:17,840 --> 00:28:20,160 Dài! 312 00:28:33,680 --> 00:28:35,800 Ferma, moscerino! 313 00:28:37,680 --> 00:28:41,920 - Da dove sei entrata? - Da là. Era aperto e mi chiamo Lolita. 314 00:28:42,040 --> 00:28:45,600 - Tu trovi aperto ed entri? - Gli altri da dove sono entrati? 315 00:28:45,680 --> 00:28:49,400 Quelli sono atleti delle Fiamme Oro, sono poliziotti. 316 00:28:49,480 --> 00:28:51,240 Vi allenate a rincorrere i ladri? 317 00:28:51,320 --> 00:28:55,480 No, le Fiamme Oro sono la squadra sportiva della Polizia. 318 00:28:55,560 --> 00:28:58,720 - Siete un poliziotto pure voi? - Esatto. 319 00:28:58,800 --> 00:29:03,680 - Allora pure io voglio diventare poliziotta. - Sei piccolina, no? 320 00:29:03,760 --> 00:29:08,480 Beh? A correre, corro. Se mi allenate, a quelli li batto. 321 00:29:09,760 --> 00:29:14,480 Facciamo così. Mercoledì prossimo vieni e ti alleni con noi. 322 00:29:14,560 --> 00:29:18,280 A diventare poliziotto, ci pensi quando sei più grande. 323 00:29:18,360 --> 00:29:23,000 - Date la tuta pure a me? - Te la diamo. 324 00:29:25,360 --> 00:29:30,280 -Buongiorno. -Buongiorno, assessore. Sono la dottoressa Lobosco. 325 00:29:30,400 --> 00:29:34,200 - Come posso aiutarla? - Volevo parlarle di Bianca Empoli. 326 00:29:36,640 --> 00:29:42,080 Brava ragazza. Ho saputo poco fa dall'ufficio stampa, brutta fine. 327 00:29:43,360 --> 00:29:45,360 La conosceva bene? 328 00:29:46,200 --> 00:29:50,600 Bianca e io collaboravamo per eventi benefici. 329 00:29:50,680 --> 00:29:55,440 Una donna straordinaria, musicista strepitosa, di grande generosità. 330 00:29:56,440 --> 00:29:59,080 Null'altro? Tra voi, null'altro? 331 00:30:00,600 --> 00:30:06,240 Senta, io sono un padre di famiglia e ho due, anzi tre figli. 332 00:30:07,840 --> 00:30:12,120 Ora scusi, abbiamo l'inaugurazione del palazzetto dello sport. 333 00:30:12,200 --> 00:30:16,800 A momenti arriva il sindaco e devo accertarmi che sia tutto a posto. 334 00:30:16,920 --> 00:30:19,520 - Arrivederci. - Arrivederci. 335 00:30:24,920 --> 00:30:26,720 Espo'. 336 00:30:28,480 --> 00:30:32,160 Puoi andare, tanto oggi non combiniamo niente. 337 00:30:32,240 --> 00:30:36,360 - Allora vado a Lecce. - Sì, vai a Lecce. 338 00:30:36,440 --> 00:30:40,720 - Allora io vado a Lecce. - Sì, vai, Espo'! - Perfetto. 339 00:30:47,640 --> 00:30:49,360 Una porta sbatte 340 00:30:57,000 --> 00:30:59,520 Buongiorno. 341 00:30:59,600 --> 00:31:03,760 - Come posso essere utile? - Sto cercando l'ispettore Carlo Sapori. 342 00:31:03,920 --> 00:31:09,000 - E' in pensione dall'anno scorso ed è tornato a San Vito. - Ah! 343 00:31:09,080 --> 00:31:11,760 - La ringrazio. - Arrivederla. 344 00:31:17,880 --> 00:31:21,240 Potrebbe essere stato uno di loro a ucciderla 345 00:31:21,360 --> 00:31:26,800 anche se in questo caso la statistica accuserebbe il marito. 346 00:31:27,760 --> 00:31:33,640 Una vittima su due viene uccisa dal partner, ma Loconsole ha un alibi. 347 00:31:33,720 --> 00:31:36,920 Quel giorno era a Milano per un'asta giudiziaria. 348 00:31:37,000 --> 00:31:40,800 Poi mi sembra improbabile. Invece facciamo così. 349 00:31:40,880 --> 00:31:46,240 Prendiamo il Dna di questi due senza farli insospettire. 350 00:31:46,320 --> 00:31:49,720 Fermiamoli, facciamogli un etilometro. Quello che ti pare. 351 00:31:49,800 --> 00:31:53,320 - Anche all'assessore? - Soprattutto all'assessore. 352 00:31:53,400 --> 00:31:58,000 -Non mi piace per niente. -Forza, un palloncino all'assessore. 353 00:32:01,760 --> 00:32:04,400 Sei andato alla terapia di coppia? 354 00:32:04,520 --> 00:32:08,720 - Com'è andata? Ti hanno fatto il "cappottone", eh? - Sì. 355 00:32:08,800 --> 00:32:11,880 Ha preso pure cento euro senza fattura. 356 00:32:15,960 --> 00:32:20,880 Non capisco che faceva Bianca Empoli con due omuncoli come questi. 357 00:32:20,960 --> 00:32:25,080 - Tu che pensi? - "Vita sine proposito vaga est." Lucio Seneca. 358 00:32:25,160 --> 00:32:28,080 - Hai letto le lettere a Lucilio? - Tutte. 359 00:32:28,160 --> 00:32:30,280 Ultimamente Seneca va tanto di moda. 360 00:32:30,360 --> 00:32:33,600 "La vita senza una meta è vagabondaggio." 361 00:32:33,720 --> 00:32:38,560 - Lei sapeva quello che cercava. - Che cercava? 362 00:32:38,640 --> 00:32:41,120 - Quello che cercano tutti. - Il brivido? 363 00:32:41,200 --> 00:32:45,880 L'amore. La poverina non l'ha trovato né con il marito né con gli amanti. 364 00:32:46,000 --> 00:32:49,240 Poi chiamarli "amanti" è fin troppo generoso. 365 00:33:00,640 --> 00:33:02,440 Dottoressa! 366 00:33:02,520 --> 00:33:07,120 Mi scusi, questo è per voi. Me lo ha dato la donna vestita di nero. 367 00:33:07,200 --> 00:33:09,920 Finalmente l'ho conosciuta. 368 00:33:10,000 --> 00:33:14,480 - Per me? - Ha detto che voleva parlare con la figlia di Petresine. 369 00:33:14,560 --> 00:33:19,560 - Siete voi, giusto? - Sì, sono io. - Allora, come ho detto, è per voi. 370 00:33:19,640 --> 00:33:21,400 Grazie. 371 00:33:40,400 --> 00:33:42,760 - Ciao, Carme'. - Ciao, Loli'. 372 00:33:42,840 --> 00:33:47,320 - Pure lezioni di cucina? - Vendiamo esperienza. - La mia. 373 00:33:47,400 --> 00:33:51,400 Vabbè, io mi occupo del sito. A proposito, posso farti una foto? 374 00:33:51,480 --> 00:33:56,520 - La metto nel sito come ospite illustre. - Dài, smettila. - Meh? 375 00:33:56,600 --> 00:34:00,480 Queste sono orecchiette? Sono orecchie di elefante! 376 00:34:00,560 --> 00:34:04,040 Azzu, devi farle più piccole. Te l'ho detto. 377 00:34:04,120 --> 00:34:08,720 Loli, hai la faccia stanca. E' per il fatto della musicista? 378 00:34:08,800 --> 00:34:12,400 Lo hanno detto pure alla radio. Poveretta, brutta fine. 379 00:34:12,480 --> 00:34:16,960 -Avete scoperto qualcosa? -Sai che non posso parlare. -Vabbè. 380 00:34:17,040 --> 00:34:21,240 Tanto è stato il marito o l'amante. E' stato un uomo, giusto? 381 00:34:21,320 --> 00:34:25,600 - Sa tutto lei. - Io non capisco niente. Capite tutto tu e quella là. 382 00:34:25,720 --> 00:34:29,840 - Gli uomini sono tutti uguali. - No, tuo padre non era così. 383 00:34:29,920 --> 00:34:34,440 Mio marito, Nicola, grandissimo uomo. 384 00:34:34,520 --> 00:34:38,280 - Harakiri? - No, buonanima. 385 00:34:38,360 --> 00:34:43,720 Guidatore di barche, commerciante di sigarette. 386 00:34:43,800 --> 00:34:48,600 - Morto per incidente, ma lui dice di no. - Lui parla? - Sì. 387 00:34:48,680 --> 00:34:52,640 - Non è bene se parla. - Visto? Lo dice pure Azzu. - Mado'! 388 00:34:52,720 --> 00:34:56,240 Ancora con questa storia, ma'? Mamma mia! 389 00:34:56,320 --> 00:35:01,000 - "Maronna!" - Sì, ancora con questa storia. Allora? 390 00:35:01,080 --> 00:35:04,240 - Me ne vado. - Vabbè. - Dacci una mano! 391 00:35:04,320 --> 00:35:10,160 - Sei sempre stizzosa. - Ho da fare, non ho tempo per queste cose. 392 00:35:29,520 --> 00:35:32,720 Espo', hai una fidanzata? 393 00:35:32,800 --> 00:35:37,480 No, dottoressa. Sono ancora "uccello di bosco", come dice mia mamma. 394 00:35:38,400 --> 00:35:41,000 Perché tu vivi ancora con mamma. 395 00:35:41,080 --> 00:35:44,600 Sì, mi dispiace lasciarla sola, povera. 396 00:35:44,680 --> 00:35:49,200 - Allora finché non mi sistemo... - Ti fai lavare, stirare e cucinare. 397 00:35:49,320 --> 00:35:54,520 -A lei piace. -Come no! -Comunque io ogni domenica, cascasse il mondo 398 00:35:54,600 --> 00:35:59,920 la porto a fare il giro dei parenti, vivi e morti. Tutti quanti. - Bravo. 399 00:36:01,360 --> 00:36:05,360 Dottoressa, tutto a posto. Ho portato i reperti a Lecce. 400 00:36:06,360 --> 00:36:10,880 Avevate ragione voi, c'era un traffico! 401 00:36:10,960 --> 00:36:14,720 Trombette, bandiere, sciarpe, sciarpette. 402 00:36:14,800 --> 00:36:17,640 Come si fa a impazzire per una partita di calcio? 403 00:36:17,720 --> 00:36:21,280 - Sono tutti scemi. - No, sono tutti uomini. 404 00:36:21,360 --> 00:36:24,480 Brava, dottoressa. Sono uomini. 405 00:36:33,480 --> 00:36:36,840 Aspetta qua, voglio dare uno sguardo alla scena del crimine. 406 00:36:42,200 --> 00:36:44,840 Comunque forza Bari, sempre. 407 00:36:45,920 --> 00:36:48,200 Sempre, dottoressa. 408 00:37:28,800 --> 00:37:31,280 Bussano alla porta 409 00:37:31,360 --> 00:37:36,240 Sono la dottoressa Lobosco. Lei conosceva la signora Bianca Empoli? 410 00:37:36,320 --> 00:37:40,000 Ho visto che le vostre finestre danno sul suo appartamento. 411 00:37:40,080 --> 00:37:42,440 Veramente la conoscevo poco. 412 00:37:42,560 --> 00:37:46,440 Però l'ascoltavo quando suonava. Qui si sente tutto. 413 00:37:46,600 --> 00:37:52,080 - Per caso ricorda se ha suonato sabato scorso? - Credo di sì. 414 00:37:52,680 --> 00:37:57,320 Sì, sono sicura. Perché dovevo andare dal parrucchiere. 415 00:37:57,400 --> 00:38:02,360 Era passata a prendermi Marcella, la ex fidanzata di mio figlio. 416 00:38:02,440 --> 00:38:05,600 Abita in questo stesso comprensorio. 417 00:38:05,720 --> 00:38:09,920 Mentre attraversavamo il cortile, abbiamo sentito la musica. 418 00:38:10,000 --> 00:38:14,120 - Ricorda che ore erano? - Più o meno le tre. 419 00:38:14,240 --> 00:38:17,160 Magari Marcella si ricorderà meglio. 420 00:38:22,640 --> 00:38:25,240 - Mi scusi, posso? - Certo. 421 00:38:27,040 --> 00:38:30,520 - E' suo figlio? - Sì, è Roberto. 422 00:38:32,160 --> 00:38:36,040 Lei pensa che può avere visto o sentito qualcosa? 423 00:38:37,320 --> 00:38:39,640 Può provare a chiederglielo. 424 00:38:39,720 --> 00:38:44,520 Però purtroppo Roberto fa molta fatica a parlare con gli estranei. 425 00:38:44,600 --> 00:38:47,960 Si agita, viene preso da una forte emozione. 426 00:38:50,440 --> 00:38:54,720 -Se non è un problema, vorrei provare a parlarci. -Sì, certo. 427 00:38:54,840 --> 00:38:57,720 - Da questa parte. - Grazie. 428 00:39:02,920 --> 00:39:05,880 Bussano alla porta - Roberto? - Sì? 429 00:39:05,960 --> 00:39:11,720 Posso? La dottoressa Lobosco si sta occupando della morte 430 00:39:11,800 --> 00:39:13,960 della povera Bianca Empoli. 431 00:39:14,040 --> 00:39:15,720 Prego. 432 00:39:19,640 --> 00:39:21,480 Posso? 433 00:39:26,840 --> 00:39:30,800 Pablo Neruda. "Toglimi il pane, se vuoi, toglimi l'aria" 434 00:39:30,920 --> 00:39:35,880 "ma non togliermi il tuo sorriso." E' il mio poeta preferito. 435 00:39:35,960 --> 00:39:39,360 Scusi se l'ho disturbata. Volevo farle qualche domanda. 436 00:39:39,480 --> 00:39:44,280 Il giorno dell'omicidio di Bianca Empoli ha notato qualcosa di strano? 437 00:39:44,400 --> 00:39:48,360 - Non mi pare. - Lei è stato a casa tutto il giorno? 438 00:39:50,880 --> 00:39:56,600 Sono rimasto in casa. Diciamo che ultimamente non esco più tanto. 439 00:39:58,960 --> 00:40:01,240 Mi scusi per il disturbo. 440 00:40:06,440 --> 00:40:08,840 Un incidente d'auto. 441 00:40:17,680 --> 00:40:20,400 - Finito? - Che hai? Fame? 442 00:40:20,520 --> 00:40:24,960 - Che ti ha cucinato tua madre? - Se faccio l'elenco, si fa notte. 443 00:40:28,440 --> 00:40:30,440 Dottoressa! 444 00:40:31,920 --> 00:40:35,640 - Chi è? - Polizia, sono la dottoressa Lobosco. 445 00:40:35,760 --> 00:40:39,320 - Posso parlare con Marcella Mignosi? - Sono io. 446 00:40:39,400 --> 00:40:42,080 Volevo farle alcune domande. 447 00:40:44,560 --> 00:40:46,000 Vieni, Espo'. 448 00:40:46,080 --> 00:40:49,240 La settimana scorsa lei è andata a prendere Cecilia 449 00:40:49,400 --> 00:40:54,600 per andare dal parrucchiere. Ricorda l'ora? - Erano le tre. 450 00:40:54,680 --> 00:40:58,280 - Sicura? - Sì, Cecilia è una donna molto precisa. 451 00:40:58,360 --> 00:41:02,280 Guai se arriviamo in ritardo dal parrucchiere. 452 00:41:02,360 --> 00:41:06,720 - Ricorda se nello stabile ha sentito della musica? - Sì. 453 00:41:06,800 --> 00:41:11,400 La signora Empoli stava suonando l'arpa. La musica si sentiva bene. 454 00:41:11,480 --> 00:41:15,000 Praticamente ha accompagnato me e Cecilia verso l'uscita. 455 00:41:15,120 --> 00:41:20,480 - Siete molto amiche lei e Cecilia. - Ero la fidanzata del figlio. 456 00:41:20,560 --> 00:41:23,440 Dopo che ci siamo lasciati, siamo rimaste molto amiche. 457 00:41:23,560 --> 00:41:28,800 Quando mi sono sposata, è diventata una terza nonna per i bambini. 458 00:41:28,920 --> 00:41:33,360 Ho capito. E' stata una relazione importante quella con Roberto. 459 00:41:33,440 --> 00:41:36,080 Stavamo per sposarci. 460 00:41:36,160 --> 00:41:40,480 Poi c'è stato l'incidente e lui non ha più voluto vedere nessuno 461 00:41:40,560 --> 00:41:42,520 neanche me. 462 00:41:42,600 --> 00:41:46,120 - Sembra una cosa terribile. - Sì, è terribile. 463 00:41:46,200 --> 00:41:49,800 Tornavamo da casa di amici, era una festa di compleanno. 464 00:41:49,880 --> 00:41:54,080 L'avevamo trascorsa parlando del nostro futuro. 465 00:41:54,160 --> 00:41:59,880 Poi... Senza dire una parola si è accasciato sul volante. 466 00:41:59,960 --> 00:42:02,280 La macchina ha sbandato... 467 00:42:03,520 --> 00:42:06,480 La vita può cambiare in un attimo. 468 00:42:06,560 --> 00:42:10,240 Dopo l'incidente non mi ha più voluta vedere. 469 00:42:14,040 --> 00:42:16,040 Capisco. 470 00:42:45,920 --> 00:42:48,080 Permesso? 471 00:42:50,480 --> 00:42:53,400 - Siete voi. - Ciao. 472 00:42:54,160 --> 00:42:58,480 E' da stamattina che fa un rumore strano. 473 00:42:58,560 --> 00:43:00,480 Sentiamo. 474 00:43:03,160 --> 00:43:06,280 Ho pensato che fosse la cinghia di trasmissione. 475 00:43:09,080 --> 00:43:11,080 Rombo di motore 476 00:43:20,760 --> 00:43:22,800 No, è tutto a posto. 477 00:43:22,880 --> 00:43:25,640 Prima lo faceva. Sembra che lo fanno apposta. 478 00:43:25,760 --> 00:43:29,680 Le porti dal meccanico e funzionano. E' strana 'sta cosa. 479 00:43:29,760 --> 00:43:32,720 E' strana. Proprio la vita è strana. 480 00:43:32,800 --> 00:43:37,560 Uno vuole vederti e invece di dirlo chiaro e tondo, inventa le scuse. 481 00:43:37,640 --> 00:43:39,880 Chi inventa le scuse? 482 00:43:39,960 --> 00:43:41,960 Agente... 483 00:43:44,200 --> 00:43:49,400 Voi non siete qua per la macchina, voi siete qua per me. 484 00:43:49,520 --> 00:43:53,680 Quindi ditemi che cosa dovete dirmi, così io posso tornare a lavorare. 485 00:43:53,800 --> 00:43:58,440 - Ehm... Ti posso dare del tu? - Mm, mm. 486 00:43:58,520 --> 00:44:00,680 Basta che fai presto. 487 00:44:01,960 --> 00:44:06,800 Senti, sabato giù al molo ci sono le bancarelle. 488 00:44:06,880 --> 00:44:09,200 - Se ti va... - Alle bancarelle. 489 00:44:09,280 --> 00:44:13,920 Vabbè, le bancarelle ci stanno. Possiamo pure non fermarci. 490 00:44:14,000 --> 00:44:17,160 E' che io ho altri gusti. 491 00:44:17,240 --> 00:44:20,080 - Tipo? - Tipo domenica vado al pratone. 492 00:44:21,360 --> 00:44:25,960 - Se vuoi, puoi venire con me. - Domenica? Proprio domenica? 493 00:44:27,040 --> 00:44:32,040 No, io passo la domenica per migliorare il mio addestramento. 494 00:44:32,120 --> 00:44:36,640 - Poligono, irruzione simulata. Facciamo... - Sempre? 495 00:44:36,720 --> 00:44:40,960 - Sei sempre così abitudinario? - No, è mamma mia. 496 00:44:41,040 --> 00:44:45,720 - Io abitudinario? No. - Allora ci vediamo domenica. 497 00:44:45,840 --> 00:44:48,600 - Alle dieci al pratone a Torre a Mare. - Al pratone. 498 00:44:49,480 --> 00:44:54,240 -Vestiti comodo. -Perfetto. -Alle dieci. -Alle dieci al pratone. 499 00:45:10,320 --> 00:45:14,600 A Bari vecchia la gente nasceva e moriva magari campando cent'anni 500 00:45:14,680 --> 00:45:17,240 ma senza mai uscire dal quartiere. 501 00:45:17,320 --> 00:45:21,160 I segnali di fumo di quella gente antica, oggi come ieri 502 00:45:21,280 --> 00:45:23,600 sono affidati alla cucina. 503 00:45:23,720 --> 00:45:27,560 Friselle, mozzarelle, ricci, cime di rapa, panzerotti. 504 00:45:27,640 --> 00:45:32,080 E' come se tutti quei profumi dicessero al mondo 505 00:45:32,160 --> 00:45:36,760 "Se succede qualcosa, io sto qua." 506 00:45:56,720 --> 00:46:00,120 - Scusi, dove sta Gesuina? - Lì. 507 00:46:00,200 --> 00:46:02,760 - Grazie. - Prego. 508 00:46:05,280 --> 00:46:07,360 Chi è? 509 00:46:10,360 --> 00:46:14,000 - Buongiorno. - Tieni gli occhi di tuo padre. 510 00:46:15,280 --> 00:46:20,160 - Lo conoscevi bene. - Chi non conosceva Petresine nel quartiere? 511 00:46:20,240 --> 00:46:24,320 Pure di te mi ricordo, quando eri piccola nel passeggino. 512 00:46:24,400 --> 00:46:28,360 - Chi è? Tuo figlio? - Sì, Sabino. 513 00:46:31,760 --> 00:46:36,120 E' scomparso da un mese. Per questo volevo parlarti. 514 00:46:36,200 --> 00:46:40,000 Scomparso? Perché non mi hai chiamato subito? 515 00:46:42,240 --> 00:46:46,840 Non mi fido delle guardie. Però con te è diverso. 516 00:46:46,920 --> 00:46:50,440 Ti ho guardata, tu puoi capire certe cose. 517 00:46:51,360 --> 00:46:54,600 - Mi dici che è successo? - E' sparito. 518 00:46:54,680 --> 00:46:59,280 Così, da un giorno all'altro, senza manco una telefonata, un messaggio. 519 00:46:59,400 --> 00:47:03,280 - Non era mai successo. - Viveva con te? - No. 520 00:47:03,360 --> 00:47:06,960 Stava con quella grandissima zoccola della moglie. 521 00:47:07,040 --> 00:47:10,600 Solo a chiamarla "moglie" mi viene la pelle d'oca. 522 00:47:10,680 --> 00:47:13,160 Ora te la faccio vedere. 523 00:47:14,480 --> 00:47:18,320 Eccola qua, quella vecchia fetente. 524 00:47:18,400 --> 00:47:22,000 Dice che Sabino mio è andato in Brasile. Ora io le credo! 525 00:47:22,080 --> 00:47:27,200 Quella l'ha "impapocchiato" e poi l'ha ammazzato, a Sabino. Zucchero? 526 00:47:27,280 --> 00:47:30,160 Sì, due. Ma perché lo avrebbe fatto? 527 00:47:30,240 --> 00:47:35,160 - Perché vuole fottersi l'eredità di Macchiarossa. - Che sarebbe? 528 00:47:35,240 --> 00:47:39,200 La masseria che il mio povero marito ha lasciato a Sabino mio. 529 00:47:40,120 --> 00:47:42,760 Io dicevo sempre a quello scemo di mio figlio 530 00:47:42,840 --> 00:47:46,440 "Non ti fidare, quella è troppo vecchia per te." 531 00:47:48,080 --> 00:47:52,680 - Scusa, ma vecchia quanto? - Trentanove anni! 532 00:47:52,760 --> 00:47:57,440 - Vabbè, solo? - Come "solo"? Sai mio figlio quanti anni ha? 533 00:47:57,560 --> 00:48:01,520 - Ventinove. Hai capito ora? - Ho capito. 534 00:48:02,480 --> 00:48:06,400 Lolita bella, tu devi trovare Sabino mio. 535 00:48:06,480 --> 00:48:08,920 Squilli di cellulare Scusa. 536 00:49:20,920 --> 00:49:25,960 Ora sei pure appresso a questa e il questore non sa niente. E' follia! 537 00:49:26,040 --> 00:49:30,960 Mado'! Sei venuto a fare la visita o la critica? Uè! 538 00:49:32,160 --> 00:49:35,520 Come "fai brutto"! Ringrazia che ti accompagno. 539 00:49:35,640 --> 00:49:39,600 - Queste sono zone pericolose. - Mamma mia, che paura! 540 00:49:39,680 --> 00:49:41,840 Senta, io ho una curiosità. 541 00:49:41,920 --> 00:49:46,080 Il polpo verace come si riconosce? Quante ventose tiene? 542 00:49:46,160 --> 00:49:50,360 - Ha due ventose e otto tentacoli. - Due ventose, otto tentacoli. 543 00:49:50,480 --> 00:49:54,240 Wikipì, pure del polpo devi occuparti? 544 00:49:54,320 --> 00:50:01,080 -Elena Lavermicocca? -Lavermicocca da sposata, Guarattella da single. 545 00:50:01,160 --> 00:50:05,240 - Noi ci conosciamo? - Sono la dottoressa Lobosco. 546 00:50:05,320 --> 00:50:10,440 Sua suocera denuncia la scomparsa del figlio che poi è suo marito. 547 00:50:10,520 --> 00:50:14,320 -Quale scomparsa? -Non è scomparso? -No. -Dove sta? 548 00:50:14,400 --> 00:50:17,720 In Brasile. Noi facciamo import export. 549 00:50:17,840 --> 00:50:22,600 Jeans, costumi da bagno, parei. Qua niente roba cinese. 550 00:50:24,440 --> 00:50:26,080 In Brasile, eh? 551 00:50:29,120 --> 00:50:31,120 Guardate qua. 552 00:50:32,600 --> 00:50:34,560 'Sto puttaniere! 553 00:50:35,880 --> 00:50:39,760 Mi parli dell'eredità, la tenuta di Macchiarossa. 554 00:50:39,840 --> 00:50:44,720 Quale eredità? Quale tenuta? Se la tenessero, è una catapecchia. 555 00:50:45,880 --> 00:50:51,040 L'ha detto quella "scimunita" di mia suocera? Gesuina non mi può vedere. 556 00:50:51,120 --> 00:50:55,320 Dice che sono troppo vecchia per stare con suo figlio. 557 00:50:55,400 --> 00:50:57,920 Guardatemi bene. 558 00:50:58,000 --> 00:51:02,360 Mi sono fatta troppo vecchia? Quella vecchia pettegola! 559 00:51:02,440 --> 00:51:06,600 Moderi i termini o andiamo a fare questa conversazione in Questura. 560 00:51:06,720 --> 00:51:11,920 A me non sembra così anziana. A te sembra? 561 00:51:14,400 --> 00:51:16,360 Si tenga a disposizione. 562 00:51:20,760 --> 00:51:26,040 - Hai fatto tardi anche oggi? - Non faccio l'impiegato purtroppo. 563 00:51:26,120 --> 00:51:31,160 Ti avevo anche fatto la frittata, ma ormai si è fatta fredda. 564 00:51:31,240 --> 00:51:35,440 - Non buttarla, Loli'. La mangio lo stesso. - Che hai detto? 565 00:51:35,520 --> 00:51:39,280 - Che la mangio lo stesso. - No, prima. 566 00:51:39,360 --> 00:51:41,520 - Che hai detto? - Non buttarla. 567 00:51:41,600 --> 00:51:46,040 - Dopo. - Io? - Tu! Come mi hai chiamato? - Io ti ho chiamato? 568 00:51:46,160 --> 00:51:50,360 - Ragazzi, come mi ha chiamato vostro padre? - Boh. - Visto? 569 00:51:50,440 --> 00:51:53,920 - Lo hai immaginato. - No, non l'ho immaginato. 570 00:51:54,000 --> 00:51:58,160 - Tu mi hai chiamato come quella! - Quella chi? - Lolita. 571 00:51:58,280 --> 00:52:03,040 - Mi hai chiamato Lolita! - Porzia, aspetta, mi sono confuso. - Ma... 572 00:52:03,120 --> 00:52:08,000 - Aspetta! Perché ti arrabbi così? - Perché mi arrabbio così? 573 00:52:08,080 --> 00:52:12,640 Anto', io non voglio essere la seconda scelta di nessuno! Capito? 574 00:52:12,720 --> 00:52:15,840 -Quale seconda scelta? Per favore! -"Per favore" un corno! 575 00:52:15,960 --> 00:52:21,560 - Questo è un LAPSU bello e buono. - Lapsus. - Vabbè, che cambia? 576 00:52:21,640 --> 00:52:26,680 -Significa una cosa. -Che cosa? -Io sono una scema, tu pensi a quella. 577 00:52:26,760 --> 00:52:30,640 Altro che quinta liceo. Tu non l'hai scordata con la Maturità 578 00:52:30,720 --> 00:52:34,760 né con la patente, il fidanzamento, il matrimonio e i figli! 579 00:52:34,840 --> 00:52:39,320 - Un lapsus dice tutto questo? - Ma vattene, va'! 580 00:52:48,640 --> 00:52:52,000 Lolita, tu mi devi dire certe cose. 581 00:52:52,080 --> 00:52:55,120 Non puoi interrogare un personaggio pubblico 582 00:52:55,240 --> 00:53:00,120 un politico del livello di Caporusso senza dirmi niente. 583 00:53:01,200 --> 00:53:03,880 - Lo avrei fatto oggi stesso. - No! 584 00:53:03,960 --> 00:53:09,520 Io voglio saperlo prima, non dopo che lo hai interrogato. Sai perché? 585 00:53:09,600 --> 00:53:13,560 - Per proteggerti. - Ha ragione. 586 00:53:13,640 --> 00:53:17,040 La prossima volta l'avviso passo passo. 587 00:53:21,800 --> 00:53:23,920 - Stai bene vestita così. - Grazie. 588 00:53:26,280 --> 00:53:28,960 Ti dà un non so che... 589 00:53:29,040 --> 00:53:33,120 di donna forte, di ordine. 590 00:53:34,480 --> 00:53:37,480 Non posso vederti mortificata, facciamo pace. 591 00:53:37,560 --> 00:53:40,400 Squilli di cellulare Mi scusi. 592 00:53:40,480 --> 00:53:42,840 Professore Introna. 593 00:53:42,920 --> 00:53:44,920 Sì. 594 00:53:46,040 --> 00:53:48,640 Grazie, professore Introna. 595 00:53:48,720 --> 00:53:51,040 Ci sono novità? 596 00:53:52,280 --> 00:53:55,640 Convoca Caporusso. Il Dna sul corpo di Bianca è suo. 597 00:53:55,760 --> 00:54:00,760 -Lo hai detto al questore? -Anto', non fare storie. E' un ordine. 598 00:54:17,000 --> 00:54:19,520 Parliamoci chiaro, assessore. 599 00:54:19,600 --> 00:54:23,160 -Lei e Bianca Empoli eravate amanti. -Ho detto di no. 600 00:54:23,320 --> 00:54:25,600 Non mi faccia perdere tempo. 601 00:54:25,680 --> 00:54:29,520 Ci risulta che Bianca aveva avuto un rapporto sessuale 602 00:54:29,600 --> 00:54:32,240 mezz'ora prima di essere uccisa. 603 00:54:32,360 --> 00:54:37,840 Abbiamo prelevato un campione di Dna nell'utero di Bianca. Sa di chi è? 604 00:54:38,720 --> 00:54:44,520 - Suo. - Come avete fatto? A me non è stato prelevato nessun campione. 605 00:54:45,520 --> 00:54:50,680 Invece sì. Due giorni fa per caso le hanno fatto un etilometro? 606 00:54:53,400 --> 00:54:56,680 Va bene, avevamo una relazione. 607 00:55:00,480 --> 00:55:03,480 - Perché l'ha uccisa? - Io non ho ucciso nessuno! 608 00:55:03,560 --> 00:55:08,320 Io sono un pessimo marito. Però non sono un assassino! 609 00:55:08,400 --> 00:55:12,800 - Assessore, Bianca la ricattava? - Perché avrebbe dovuto? 610 00:55:12,880 --> 00:55:18,840 Era una musicista ricca e famosa. Tra l'altro io non ero l'unico. 611 00:55:22,960 --> 00:55:26,440 - Grazie per la precisazione. - Mia moglie è incinta. 612 00:55:26,520 --> 00:55:29,360 Tra due mesi avremo un altro bambino. 613 00:55:29,480 --> 00:55:33,640 Con questo scandalo io perderò le elezioni, vi prego! 614 00:55:33,720 --> 00:55:38,600 - Levatemelo davanti! - Grazie per la disponibilità e tanti auguri. 615 00:55:42,440 --> 00:55:45,120 Mi dici perché lo hai lasciato andare? 616 00:55:45,200 --> 00:55:47,640 Non so, non mi convince. 617 00:55:49,480 --> 00:55:54,480 Ci sono tutti gli elementi per metterlo dentro e buttare la chiave. 618 00:55:54,640 --> 00:55:58,240 Sì, ma l'assassino ha agito con ferocia. 619 00:55:58,320 --> 00:56:03,240 - Io non vedo Caporusso ad ammazzare a martellate Bianca Empoli. - Scusa. 620 00:56:03,320 --> 00:56:07,000 Aveva l'occasione, ti ha mentito nel primo interrogatorio. 621 00:56:07,120 --> 00:56:11,040 - Poi abbiamo le prove del Dna. Che vuoi di più? - Anto'... 622 00:56:11,160 --> 00:56:14,360 Io decido gli arresti. Va bene? 623 00:56:14,440 --> 00:56:18,040 Benissimo. Cercavo solo di fare un ragionamento. 624 00:56:18,120 --> 00:56:23,120 - Ma se qua si decide solo con l'utero... - Come, scusa? 625 00:56:24,000 --> 00:56:27,160 Non capisco. Solo perché io sono una donna ragiono con l'utero? 626 00:56:27,280 --> 00:56:31,800 Tu sei uomo e ragioni con la testa? Espo', io ragiono con l'utero? 627 00:56:31,880 --> 00:56:36,520 Voi ragionate assai, dottoressa. Poi come... 628 00:56:36,600 --> 00:56:40,360 - Non lo so. - Lui lo sa, ma è codardo e non lo dice. 629 00:56:40,440 --> 00:56:45,080 Lui non sa fare il bucato, ma è sincero. Non come te che sei stronzo. 630 00:56:45,160 --> 00:56:49,360 Anzi, sai che ti dico? Sei un grandissimo stronzo! 631 00:56:59,040 --> 00:57:00,920 A domani. 632 00:57:02,640 --> 00:57:05,160 Dottoressa! 633 00:57:05,240 --> 00:57:07,520 Sono arrivate per lei. 634 00:57:08,560 --> 00:57:11,240 Che faccio? Le metto nel suo ufficio? 635 00:57:16,840 --> 00:57:21,080 - Hai una fidanzata? - Diciamo, ho una simpatia. 636 00:57:21,160 --> 00:57:23,480 - Dalli a lei. - Ma... 637 00:57:23,560 --> 00:57:26,720 Le serve? Perché magari ci scrivo dietro. 638 00:57:52,080 --> 00:57:54,200 Musica di arpa 639 00:58:49,160 --> 00:58:52,680 Dopo l'incidente e l'ospedale 640 00:58:52,840 --> 00:58:56,000 ho avuto un periodo di forte depressione. 641 00:58:58,240 --> 00:59:00,320 Volevo morire. 642 00:59:01,320 --> 00:59:06,560 Poi un giorno, per caso, l'ho sentita suonare 643 00:59:12,000 --> 00:59:13,960 e ho ripreso a vivere. 644 00:59:17,400 --> 00:59:21,720 - Bianca si era accorta che lei la spiava? - Certo. 645 00:59:21,800 --> 00:59:25,760 Non è facile nascondersi nelle mie condizioni. 646 00:59:26,880 --> 00:59:29,120 E lei? 647 00:59:29,200 --> 00:59:34,880 Anche lei ha cominciato a guardarmi mentre suonava l'arpa. 648 00:59:34,960 --> 00:59:38,880 Credo che abbia capito quanto fosse importante per me 649 00:59:38,960 --> 00:59:44,840 restare a contatto con la sua musica e anche con la sua bellezza. 650 00:59:46,000 --> 00:59:49,440 -La bellezza del suo corpo, intende. -Sì. 651 00:59:49,520 --> 00:59:54,520 Bianca suonava l'arpa completamente nuda, solo per i miei occhi. 652 00:59:55,400 --> 00:59:59,520 - Come in una poesia di Neruda. - Era una storia d'amore. 653 01:00:00,680 --> 01:00:05,200 Non ci siamo mai visti né abbiamo mai parlato. 654 01:00:06,680 --> 01:00:12,680 Però io sono convinto che il nostro era un amore puro, profondo. 655 01:00:14,200 --> 01:00:18,040 Diciamo che lei era la mia finestra sul mondo. 656 01:00:22,120 --> 01:00:26,120 Io sarei stata gelosissima di una relazione così. 657 01:00:28,120 --> 01:00:31,000 A me non fregava niente degli amanti di Bianca. 658 01:00:31,080 --> 01:00:35,200 Non erano nulla per lei, non erano nulla per me. 659 01:00:35,280 --> 01:00:38,040 Noi eravamo un'altra cosa. 660 01:00:46,200 --> 01:00:49,600 - Torni a trovarmi. - Lo farò. 661 01:01:35,760 --> 01:01:38,640 Sirena 662 01:01:43,960 --> 01:01:46,760 Oh, Lolita! Spegni 'sta sirena! 663 01:01:48,480 --> 01:01:50,240 Dài! 664 01:01:55,400 --> 01:01:59,280 Anto', mi dispiace. Questi giorni sono un po' nervosa. 665 01:01:59,360 --> 01:02:01,680 Me ne sono accorto. 666 01:02:01,800 --> 01:02:07,360 Volevo dirti che non sei stronzo. A volte vorrei avere il tuo cervello. 667 01:02:07,440 --> 01:02:09,960 Invece io vorrei avere il tuo utero. 668 01:02:13,400 --> 01:02:17,120 A proposito di utero, Marcella non mi convince. 669 01:02:17,200 --> 01:02:21,040 Ti pare che una persona che è stata molto innamorata di un suo ex 670 01:02:21,120 --> 01:02:23,960 ci vada a vivere accanto? 671 01:02:24,080 --> 01:02:29,320 Dipende da come si è trasformato il sentimento, se sono diventati amici. 672 01:02:30,400 --> 01:02:35,040 - No, lui non vuole vederla nemmeno dipinta. - Lei? 673 01:02:35,120 --> 01:02:40,760 - Lei... Lei lo spia. - Così lo tiene sotto controllo. - Esatto. 674 01:02:41,560 --> 01:02:46,800 Loli', mi sa che questa non si è rassegnata, anzi, è ossessionata. 675 01:02:47,920 --> 01:02:49,880 Hai proprio ragione. 676 01:02:49,960 --> 01:02:55,160 - Hai visto "La signora della porta accanto" di Truffaut? - No. 677 01:02:55,240 --> 01:02:58,720 - Somigli a Fanny Ardant. - Chi? - Tu. 678 01:02:58,800 --> 01:03:03,000 Io? Oh, ma quante cose sai? 679 01:03:06,080 --> 01:03:09,080 - Ti voglio così bene! - Ehi. 680 01:03:10,360 --> 01:03:12,280 C'è Porzia, scusa. 681 01:03:12,360 --> 01:03:15,360 - C'è Porzia affacciata... - Allora? 682 01:03:17,480 --> 01:03:22,280 Il fatto che io e te ci conosciamo da tanto e lei è arrivata dopo... 683 01:03:22,360 --> 01:03:26,280 - Nel senso che io l'ho conosciuta dopo... - E' gelosa di me? 684 01:03:26,360 --> 01:03:31,320 - Non ne parliamo. - Ma io e te siamo come fratelli. - Infatti. 685 01:03:31,400 --> 01:03:36,400 - Glielo hai detto? - Gliel'ho detto, ma sai quando uno si fissa? 686 01:03:37,520 --> 01:03:42,520 -Dài, chiamala. Falla scendere, le parlo io. -No, la prossima volta. 687 01:03:42,600 --> 01:03:44,760 Adesso è tardi. 688 01:03:46,320 --> 01:03:48,080 Buonanotte. 689 01:04:04,560 --> 01:04:07,760 Allora non sei tornata a Legnano. Meno male. 690 01:04:09,120 --> 01:04:11,560 - Danilo, scusa. - Di che cosa? 691 01:04:11,640 --> 01:04:15,360 Del fatto che non rispondi o che vuoi lasciarmi? 692 01:04:15,440 --> 01:04:20,640 In realtà io e te non siamo fidanzati. Io ho una vita complicata. 693 01:04:20,760 --> 01:04:23,080 -Non ho tempo per una storia con te. -Tu. 694 01:04:23,200 --> 01:04:27,320 - Io giro per l'Italia e lavoro per 15 euro a pezzo! - Tu sei giovane. 695 01:04:27,440 --> 01:04:33,000 - Io ho 40 anni, sono in aria di figli. - Li facciamo. Mi dài tempo? 696 01:04:33,880 --> 01:04:39,640 -Non ho tempo per una storia con te. -Sei troppo rigida, Lolita. 697 01:04:39,720 --> 01:04:44,480 - Le cose rigide prima o poi si spezzano. - Buonanotte. 698 01:04:47,720 --> 01:04:49,680 Buonanotte. 699 01:05:51,800 --> 01:05:55,680 Dài, Lolita! Ora, Lolita! Dài! 700 01:05:56,960 --> 01:05:59,840 Bravissima! Bravissima! 701 01:05:59,920 --> 01:06:04,520 Brava, hai fregato tutti. Hai fatto un capolavoro. Asciugati. 702 01:06:17,440 --> 01:06:21,160 - Brava, a papà. - Ti ho detto che tu non devi venire qua! 703 01:06:25,640 --> 01:06:29,520 Beh? Che modo è di rispondere a tuo padre? 704 01:06:31,440 --> 01:06:35,480 Scusi. Piacere, Sapori. Grazie per essere venuto. 705 01:06:35,560 --> 01:06:40,120 Nicola. Lasci stare, non si preoccupi. Lei è fatta così. 706 01:06:42,160 --> 01:06:44,320 Ciao, Loli'. 707 01:06:44,400 --> 01:06:46,680 E' meglio che vado. 708 01:06:48,360 --> 01:06:50,280 Arrivederci. 709 01:06:55,080 --> 01:06:57,560 Perché non vuoi che ti veda correre? 710 01:06:57,680 --> 01:07:01,840 - Perché qui c'è solo gente onesta. - Lui non è onesto? 711 01:07:03,080 --> 01:07:06,800 Sei troppo rigida, Loli'. Troppo rigida. 712 01:07:25,080 --> 01:07:28,600 Poi qui non c'è Marcella che ti spia. 713 01:07:30,920 --> 01:07:34,640 Mi sembra che soffri molto per quello che è successo. 714 01:07:34,760 --> 01:07:39,280 - Dovresti parlarle. - Non è così semplice. 715 01:07:40,200 --> 01:07:43,000 Immagino, è ossessionata da te. 716 01:07:46,080 --> 01:07:50,560 Puoi raccontarmi che cosa è successo dopo l'incidente? 717 01:07:50,640 --> 01:07:53,880 Erano mesi che volevo lasciarla. 718 01:07:53,960 --> 01:07:58,160 Ma lei ogni volta trovava una scusa per rimandare. 719 01:07:58,280 --> 01:08:03,080 Diceva che dovevamo riprovarci, che l'amore va coltivato, va alimentato. 720 01:08:04,800 --> 01:08:07,120 Anche la sera dell'incidente. 721 01:08:07,920 --> 01:08:11,160 - Avevate litigato? - Sì. 722 01:08:11,240 --> 01:08:16,000 Tornavamo dalla festa e aveva fatto l'ennesima scenata 723 01:08:16,120 --> 01:08:19,480 perché mi aveva visto che flirtavo con una mia ex. 724 01:08:21,800 --> 01:08:27,920 Al culmine della sua rabbia, mi ha detto: "Con me o con nessuno." 725 01:08:28,000 --> 01:08:31,200 All'improvviso ha preso il volante e ha sterzato. 726 01:08:31,320 --> 01:08:37,200 Io ho perso il controllo e abbiamo cappottato. Tu che avresti fatto? 727 01:08:38,280 --> 01:08:41,840 Non lo sa nessuno, neanche mia madre. 728 01:08:47,640 --> 01:08:50,200 Però io non la odio. 729 01:08:50,280 --> 01:08:54,280 Posso allontanarla dalla mia vita, posso escluderla. 730 01:08:56,360 --> 01:08:58,680 Ma non riesco a odiarla. 731 01:08:58,760 --> 01:09:02,120 Perché forse aveva ragione anche lei. 732 01:09:02,200 --> 01:09:06,160 - In che senso? - Le ho fatto schifo. 733 01:09:07,400 --> 01:09:11,160 Ero un bugiardo e un infedele. 734 01:09:11,280 --> 01:09:14,400 Marcella aveva tutte le ragioni per odiarmi. 735 01:09:14,480 --> 01:09:17,960 Beh, no. Questo non giustifica il gesto. 736 01:09:19,080 --> 01:09:22,720 Era una donna troppo fragile per avere accanto uno come me. 737 01:09:22,800 --> 01:09:26,280 Io l'ho fatta diventare quello che è adesso. 738 01:09:28,800 --> 01:09:33,080 Nella vita bisogna pagare le conseguenze dei propri errori. 739 01:09:52,560 --> 01:09:54,920 Il tuo materasso fa schifo. 740 01:09:55,800 --> 01:09:58,520 - Ti lamenti anche del materasso? - Certo. 741 01:09:58,640 --> 01:10:02,240 -Mi è venuto il colpo della strega! -Non è il materasso. 742 01:10:02,360 --> 01:10:07,640 -E' colpa di quello, ti ha arricciato come un polpo. -Che ne sai? -Lo so. 743 01:10:08,960 --> 01:10:13,160 Loli', prendiamo pure lo specchio al soffitto? 744 01:10:13,240 --> 01:10:15,800 Starebbe benissimo in camera tua. 745 01:10:15,880 --> 01:10:18,960 - Facciamo l'albergo a ore? - Tu non la usi! 746 01:10:19,040 --> 01:10:23,840 - Perché ovviamente non hai visto Danilo. - Perché lavoro troppo. 747 01:10:23,920 --> 01:10:28,320 -Come vanno le indagini? -Ho un'ipotesi. -E' stato il marito. 748 01:10:28,400 --> 01:10:32,440 A uccidere Bianca è stata Marcella, l'ex fidanzata di Roberto. 749 01:10:32,560 --> 01:10:37,800 - Era gelosa del rapporto nato tra lui e Bianca. - Tra lui è Bianca? 750 01:10:37,880 --> 01:10:41,640 - Perché? Si vedevano? - Non nel senso che intendi tu. 751 01:10:41,760 --> 01:10:46,320 Avevano una relazione platonica fatta di sguardi, molto intensa. 752 01:10:46,440 --> 01:10:51,480 Io penso che lei non lo sopportasse. Ha una gelosia malata per Roberto. 753 01:10:51,560 --> 01:10:56,240 Ma quando lei e la madre di Roberto sono andate dal parrucchiere 754 01:10:56,320 --> 01:11:00,320 hanno sentito Bianca suonare. Quindi era viva. 755 01:11:00,400 --> 01:11:03,480 No, Marie'. Seguimi bene. 756 01:11:03,560 --> 01:11:08,640 - Marcella uccide Bianca, ci sei? - Che sono? Cretina? - Poi che fa. 757 01:11:08,760 --> 01:11:11,760 Mette il disco del concerto di Bianca sul piatto e avvia lo stereo. 758 01:11:11,880 --> 01:11:15,680 Poi prende Cecilia e vanno dal parrucchiere. 759 01:11:15,800 --> 01:11:20,040 - Non era musica dal vivo? - Ce l'abbiamo fatta! 760 01:11:20,120 --> 01:11:22,320 Simpatia! 761 01:11:22,400 --> 01:11:25,680 Secondo me, era il vecchio concerto di Bianca. 762 01:11:25,760 --> 01:11:29,280 Quando abbiamo trovato il corpo, il disco era sul piatto 763 01:11:29,400 --> 01:11:30,960 e lo stereo era in stand-by. 764 01:11:31,120 --> 01:11:35,720 Sì, ma come al solito non hai le prove e l'arma del delitto non c'è. 765 01:11:35,840 --> 01:11:41,560 Anche se è stata Marcella, chissà dove l'ha buttata. Non la troverete. 766 01:11:41,640 --> 01:11:46,400 -Stavolta ti sbagli. Sia tu, sia... -Dillo, non ti faccio niente. -Lui. 767 01:11:46,480 --> 01:11:51,000 No, lei. L'utero è femminile, dovresti saperlo. Tu sai tutto! 768 01:11:51,080 --> 01:11:52,720 Lei. 769 01:11:52,840 --> 01:11:57,920 Comunque l'arma non può essere stata portata fuori da Marcella. 770 01:11:58,000 --> 01:12:02,280 Quando lei esce insieme a Cecilia, non ha manco la borsetta. 771 01:12:02,400 --> 01:12:04,600 Tu che ne sai? 772 01:12:04,720 --> 01:12:10,240 Ci sono le telecamere di sicurezza, ho controllato le immagini. Eva. 773 01:12:19,160 --> 01:12:21,080 Mannaggia! 774 01:12:21,160 --> 01:12:23,400 Sei bravo! 775 01:12:24,680 --> 01:12:27,360 Succede anche ai migliori. 776 01:12:27,440 --> 01:12:32,080 Se non aveva l'arma addosso, vuol dire che l'ha lasciata nel palazzo. 777 01:12:33,240 --> 01:12:36,400 Fatti preparare un mandato di perquisizione per casa di Marcella. 778 01:12:36,520 --> 01:12:40,160 Figurati se ce lo danno! Non abbiamo prove. 779 01:12:41,200 --> 01:12:45,240 Poi scusa, a casa sua c'erano i bambini con la baby sitter. 780 01:12:45,320 --> 01:12:49,720 Lei ammazza la Empoli, rientra in casa con l'arma insanguinata 781 01:12:49,840 --> 01:12:54,680 e dice ai figli "scusate, mamma deve sciacquare questa"? 782 01:12:54,760 --> 01:13:00,280 Cerchiamola nel palazzo. Chiama Esposito e ci vediamo là. 783 01:13:00,400 --> 01:13:04,160 Faccio come vuoi tu, ma è una gran perdita di tempo. 784 01:13:04,240 --> 01:13:07,320 - Per me no. - Per me invece tu... 785 01:13:15,320 --> 01:13:19,680 - Quando arriva? - Che ne so? Doveva passare un attimo a casa. 786 01:13:19,800 --> 01:13:22,840 - A fare che cosa? - Eccolo. 787 01:13:24,360 --> 01:13:27,960 - La gelosia. - Ci darà una mano pure lei. 788 01:13:28,040 --> 01:13:31,960 - Lolita, la dottoressa Lobosco. - Buongiorno. 789 01:13:35,400 --> 01:13:37,040 Mia moglie. 790 01:13:50,000 --> 01:13:52,080 Brava, continua così. 791 01:13:55,720 --> 01:13:57,720 C'è qualcosa? 792 01:14:04,200 --> 01:14:06,240 - Aspetta! - Piano. 793 01:14:12,560 --> 01:14:16,120 Lolita, mi sa che stavolta l'utero si è sbagliato. 794 01:14:16,200 --> 01:14:19,440 - Non abbiamo trovato niente. - Anto'! 795 01:14:20,720 --> 01:14:24,920 Sono venuta senza avvisare. Spero che non sia stato un problema. 796 01:14:25,040 --> 01:14:29,760 - No, mi ha fatto piacere. Ci ha aiutato. - Porzia. - Lolita. 797 01:14:51,880 --> 01:14:54,840 Musica di arpa 798 01:15:55,600 --> 01:16:00,160 - Dottoressa! - Salve. - Che piacere vederla. 799 01:16:00,280 --> 01:16:03,600 - Aspetti, l'aiuto. - Grazie. E' venuta a trovare Roberto? 800 01:16:03,720 --> 01:16:07,840 No, sono qui per lavoro. Volevo chiederle una cosa. 801 01:16:07,920 --> 01:16:11,640 Il giorno del delitto, quando Marcella è venuta a prenderla 802 01:16:11,760 --> 01:16:16,240 ha notato se era tranquilla o no? 803 01:16:16,400 --> 01:16:20,200 Mi sembra che fosse normale, come sempre. 804 01:16:21,840 --> 01:16:26,760 Ha notato se per caso aveva con sé una borsa? 805 01:16:27,680 --> 01:16:29,680 Chi si ricorda! 806 01:16:29,760 --> 01:16:32,200 Mi faccia pensare. 807 01:16:32,280 --> 01:16:34,880 Direi che non aveva la borsa. 808 01:16:34,960 --> 01:16:38,240 Aveva una busta di plastica tipo quella. 809 01:16:41,440 --> 01:16:45,920 - Le dispiace se salgo a salutare un attimo Roberto? - No, certo. 810 01:16:47,600 --> 01:16:49,600 Bussano alla porta 811 01:16:50,600 --> 01:16:54,280 - Permesso? - Prego. Vieni. 812 01:16:58,000 --> 01:17:00,520 Ho parlato con tua madre, Roberto. 813 01:17:01,800 --> 01:17:07,880 Ha detto che Marcella è stata qui il giorno del delitto e aveva una busta. 814 01:17:13,880 --> 01:17:16,680 Io so perfettamente com'è andata. 815 01:17:33,680 --> 01:17:36,600 E' stata Marcella a uccidere Bianca. 816 01:17:42,440 --> 01:17:47,120 E' venuta qui, ti ha portato l'arma del delitto e tu l'hai nascosta 817 01:17:48,360 --> 01:17:52,720 perché ti senti in colpa verso di lei, lo hai detto tu. 818 01:17:55,560 --> 01:17:59,480 Ma non devi sentirti in colpa perché Marcella è malata. 819 01:17:59,600 --> 01:18:02,480 Probabilmente lo è sempre stata. 820 01:18:05,680 --> 01:18:09,080 Tu di questo non hai alcuna colpa. 821 01:18:14,600 --> 01:18:18,560 Non costringermi a fare una perquisizione, ti prego. 822 01:18:20,160 --> 01:18:23,960 Non rovinare la tua vita ancora una volta. 823 01:18:25,320 --> 01:18:27,200 Ti prego. 824 01:18:41,160 --> 01:18:46,120 Credo che raffiguri Erato, la musa della poesia amorosa. 825 01:18:48,800 --> 01:18:53,240 E' stato con quello che Marcella ha ucciso Bianca. 826 01:18:53,320 --> 01:18:58,920 Ho visto che litigavano. Poi Marcella l'ha presa da uno scaffale. 827 01:19:07,040 --> 01:19:10,760 Quando Bianca era a terra priva di vita 828 01:19:11,720 --> 01:19:16,320 ha ripulito la statuetta, ha messo il disco. 829 01:19:17,880 --> 01:19:20,080 E' uscita. 830 01:19:25,240 --> 01:19:27,000 Mi ha detto... 831 01:19:27,160 --> 01:19:31,560 Mi ha detto: "La mia vita è nelle tue mani, decidi tu." 832 01:19:37,080 --> 01:19:39,080 Sirena della polizia 833 01:19:52,760 --> 01:19:55,760 Hai fatto la cosa giusta, credimi. 834 01:19:56,600 --> 01:19:58,480 Lo so. 835 01:20:03,320 --> 01:20:07,280 "Quando apro gli occhi e quando li richiudo" 836 01:20:07,360 --> 01:20:11,600 "quando i miei passi vanno, quando tornano i miei passi" 837 01:20:11,680 --> 01:20:17,680 "negami il pane, l'aria, la luce, la primavera" 838 01:20:17,760 --> 01:20:19,760 "ma il tuo sorriso mai..." 839 01:20:19,840 --> 01:20:22,560 "Perché io ne morrei." 840 01:20:58,360 --> 01:21:01,360 Il dolore si aggiunge al dolore. 841 01:21:04,080 --> 01:21:06,400 Mi dispiace, Cecilia. 842 01:21:47,520 --> 01:21:51,920 "Convocato d'urgenza per operazione segretissima." 843 01:21:52,040 --> 01:21:58,000 "Nostra abituale visita ai parenti annullata. Ti voglio bene, Lello." 844 01:22:00,960 --> 01:22:03,960 Sai che mi è mancata questa città? 845 01:22:05,400 --> 01:22:07,640 Ricordi quando venivamo qua 846 01:22:07,760 --> 01:22:11,880 e urlavamo il nome dei ragazzi che ci piacevano? 847 01:22:11,960 --> 01:22:15,640 Sì, certo che mi ricordo. 848 01:22:17,720 --> 01:22:20,400 Eravamo felici, eh? 849 01:22:20,480 --> 01:22:23,720 Sì, eravamo proprio felici. 850 01:22:27,040 --> 01:22:30,040 Guarda che puoi esserlo ancora. 851 01:22:32,160 --> 01:22:35,920 - Dài, lo rifacciamo? - Che cosa? 852 01:22:36,040 --> 01:22:41,720 - Dài! Meh. - Urliamo i nomi di chi? - Ma vedi questa! 853 01:22:42,760 --> 01:22:46,360 Danilo! 854 01:22:46,440 --> 01:22:48,560 - Ci guardano. - Dài! 855 01:22:48,640 --> 01:22:50,840 Nicola! 856 01:22:50,920 --> 01:22:52,960 Dài! 857 01:22:53,040 --> 01:22:56,160 Danilo! 858 01:23:17,280 --> 01:23:20,520 - Buongiorno. - Ehi! - Che fai? Dormi? 859 01:23:20,600 --> 01:23:24,400 No, stavo riposando gli occhi un po'. 860 01:23:24,480 --> 01:23:29,040 - Sei qua da molto? - No, ho anticipato un poco. 861 01:23:29,120 --> 01:23:32,960 - Che belli questi deltaplani! - Sono parapendii. 862 01:23:33,960 --> 01:23:38,720 - Tu vieni spesso a guardarli? - Mica siamo qua per guardare. 863 01:23:46,000 --> 01:23:48,880 Tu non devi fare niente, faccio tutto io. 864 01:23:49,000 --> 01:23:53,800 - Pensa solo a divertirti. - Certo. - Ti sento troppo teso. Hai paura? 865 01:23:53,880 --> 01:23:59,200 - No, quando mai? - Allora andiamo, girati. Vai, vai. Okay, andiamo. 866 01:23:59,280 --> 01:24:03,200 - Pronto? Uno... - No, aspetta. Il casco com'è? - Sta bene. 867 01:24:03,280 --> 01:24:08,040 - Lo abbiamo già controllato sette volte. - Si muove. - No, andiamo. 868 01:24:08,120 --> 01:24:10,920 - Uno... - Aspetta. - Due, tre. 869 01:24:12,480 --> 01:24:14,960 Mamma! 870 01:24:15,040 --> 01:24:18,120 - Mamma! - E' bellissimo! 871 01:24:21,120 --> 01:24:23,760 Dio mio! Mado'! 872 01:24:25,040 --> 01:24:27,280 Ti piace? 873 01:24:27,360 --> 01:24:31,040 Aaah! 874 01:24:31,120 --> 01:24:35,000 Lo prendo per un sì. 875 01:24:37,680 --> 01:24:40,680 Mamma mia, che bello! 876 01:24:40,760 --> 01:24:42,760 E' bellissimo! 877 01:25:05,680 --> 01:25:09,080 Figlia mia, una disgrazia! 878 01:25:09,240 --> 01:25:13,520 - Che è successo? - Di sicuro è stato quel cornuto del vicino. 879 01:25:13,640 --> 01:25:16,440 - A fare che? - Lui e la cornuta della moglie. 880 01:25:16,560 --> 01:25:20,360 Se l'è fatta pure con il macellaio. Ci hanno denunciato. 881 01:25:20,440 --> 01:25:24,280 Scusa, ma se sono tutti e due cornuti, chi mette le corna? 882 01:25:24,400 --> 01:25:28,760 -La finanza. -Cornuta! E' venuta la finanza e ci ha chiuso l'attività. 883 01:25:28,880 --> 01:25:33,840 Dice che non eravamo in regola, non c'erano le infrastrutture. 884 01:25:33,960 --> 01:25:38,240 - Hanno messo i sigilli e ci hanno buttato fuori casa. - Scusate. 885 01:25:38,360 --> 01:25:42,720 Voi non avete fatto le cose in regola? Iva, fatture, permessi. 886 01:25:42,840 --> 01:25:46,360 Quali fatture? Quale Iva? Noi siamo gente semplice. 887 01:25:46,480 --> 01:25:52,880 - Gente semplice? Siete gente pazza! Mi volete rovinare? - No. 888 01:25:52,960 --> 01:25:58,480 - Zia, ci hanno fatto pure 7000 euro di multa. - Pure? 7000 euro? 889 01:25:58,560 --> 01:26:01,560 Chi li paga adesso? Dove andate a dormire? 890 01:26:02,800 --> 01:26:05,720 Dove andate a mangiare? 891 01:26:05,800 --> 01:26:08,960 No, eh. No! 892 01:26:10,040 --> 01:26:15,280 - Zia, tu aspetti un bambino? - No, perché? Mi vedete grassa? 893 01:26:15,360 --> 01:26:17,960 Hai la casa grande e ci stai solo tu. 894 01:26:18,040 --> 01:26:22,520 Zia lavora assai. E' una persona importante e la casa è importante. 895 01:26:22,600 --> 01:26:28,040 Quindi casa nostra è una schifezza perché noi siamo una schifezza. 896 01:26:28,120 --> 01:26:34,040 Ma che cosa dici? Voi siete le cose più importanti della vita mia. 897 01:26:34,120 --> 01:26:36,760 Poi una casa è una casa. 898 01:26:36,840 --> 01:26:41,480 E' importante se le persone che ci abitano si vogliono bene, come noi. 899 01:26:41,560 --> 01:26:44,760 Quindi possiamo dormire nel letto con te, zia Lolita? 900 01:26:44,840 --> 01:26:48,360 Anch'io voglio dormire nel letto con zia Lolita. 901 01:26:48,520 --> 01:26:53,680 State buoni? Alla zia abbiamo messo già abbastanza la casa sottosopra. 902 01:26:53,760 --> 01:26:56,640 Loli, abbi pazienza, solo finché tolgono i sigilli. 903 01:26:56,760 --> 01:27:01,720 - Però poi vi date una calmata, eh? - Ma tu non puoi aiutarci? 904 01:27:01,800 --> 01:27:06,480 - Mettergli fretta? - Carme', tu pensa a pagare la multa! 905 01:27:06,560 --> 01:27:09,480 Giusto. Mentre voi pensate, io vado a cucinare. 906 01:27:09,600 --> 01:27:13,080 - Bambini, avete un desiderio particolare? - Pizza. 907 01:27:13,200 --> 01:27:16,080 - A voi va bene? - Sì. - Okay, pizza per tutti. 908 01:27:16,200 --> 01:27:20,560 - Loli, tira fuori la teglia. - Come la teglia, ma'? 909 01:27:20,640 --> 01:27:25,520 [radio] Amici sportivi, buongiorno. Il nuovo stadio sarà a Macchiarossa. 910 01:27:25,600 --> 01:27:27,520 Con questa notizia apriamo la giornata. 911 01:27:27,640 --> 01:27:31,600 Chiediamo agli ascoltatori una opinione. 912 01:27:31,680 --> 01:27:35,600 Macchiarossa, una zona riqualificata. Che ne pensa? 913 01:27:35,680 --> 01:27:39,880 - Mi scusi, Danilo Martini? - E' in riunione. - Grazie. - Prego. 914 01:27:39,960 --> 01:27:43,200 Per un argomento come questo... 915 01:27:44,200 --> 01:27:50,000 - Lo hai scritto tu questo? - Così pare, sì. Scusate un attimo. 916 01:27:50,080 --> 01:27:54,880 Se ho un rudere con terreno agricolo a Macchiarossa, divento ricca? 917 01:27:54,960 --> 01:27:59,720 La delibera approvata ieri dice che in dieci anni costruiranno stadio 918 01:27:59,800 --> 01:28:05,000 piscina olimpica, centro commerciale con centinaia di negozi e parcheggi. 919 01:28:05,080 --> 01:28:07,840 La rivalutazione è intorno al 20.000%. 920 01:28:07,920 --> 01:28:12,840 -Quindi diventi ricca. Motivo in più per fidanzarmi con te. -Caschi male. 921 01:28:12,920 --> 01:28:16,040 C'è un tipo che ha un terreno a Macchiarossa. 922 01:28:16,120 --> 01:28:20,040 La madre dice che lo hanno accoppato, la moglie che è in Brasile. 923 01:28:20,120 --> 01:28:23,560 - C'è una bella differenza, no? - Direi. - Il suo nome? 924 01:28:23,680 --> 01:28:29,960 - Si chiama Sabino Lavermicocca. - Sabino Lavermicocca. 925 01:28:32,160 --> 01:28:33,640 Vediamo un po'. 926 01:28:34,800 --> 01:28:38,320 - E' lui? - Sì, è lui. 927 01:28:38,400 --> 01:28:40,760 In effetti non sembra morto. 928 01:28:40,840 --> 01:28:46,040 -Faccio una verifica sull'indirizzo del profilo social? -Puoi? -Certo. 929 01:28:46,120 --> 01:28:49,880 Vedo anche da quale città caricano le foto del suo profilo. 930 01:28:50,040 --> 01:28:54,400 - Sicuramente sarà Bahia. - "Bahia" dici? 931 01:28:54,520 --> 01:28:56,960 No, Bari. 932 01:28:57,040 --> 01:28:59,760 - Bari? - Bari. Vediamo l'Ip. 933 01:29:01,160 --> 01:29:03,280 Eccolo. 934 01:29:03,360 --> 01:29:06,440 "Studio Nuzzo Contabilità." 935 01:29:06,520 --> 01:29:10,800 Tipico nome carioca. Lui carica le foto. 936 01:29:10,880 --> 01:29:15,440 - Mi occuperò con piacere della vostra contabilità. - Grazie. 937 01:29:15,520 --> 01:29:19,680 Dove avete detto che si trova il vostro studio estetico? 938 01:29:19,760 --> 01:29:25,960 - Corso Cavour. - Fare i conti con voi davanti è quasi impossibile. 939 01:29:27,000 --> 01:29:31,080 Vorrà dire che non li fate davanti a me perché me ne vado. 940 01:29:37,960 --> 01:29:40,760 Schiocco di dita 941 01:29:45,200 --> 01:29:47,760 Squilli del cellulare 942 01:29:47,840 --> 01:29:52,200 Sento chiaro e forte, Lolita. Chiaro e forte. 943 01:29:52,280 --> 01:29:55,880 Però senza l'autorizzazione del magistrato 944 01:29:56,000 --> 01:29:59,920 chiaro e forte, ci sbattono al collegio a me e a te. 945 01:30:08,920 --> 01:30:12,920 - La cimice ci sta dando un sacco di soddisfazioni. - Ma? 946 01:30:13,000 --> 01:30:17,640 Stamattina Elena ha detto a Nuzzo di andare dove sa lui 947 01:30:17,720 --> 01:30:20,880 "perché lì sotto Sabino non ci può più stare". 948 01:30:20,960 --> 01:30:25,120 - Sai Nuzzo che ha risposto? Senti. - No, parla. 949 01:30:26,080 --> 01:30:29,680 Le ha detto: "Io conosco un posto" 950 01:30:29,760 --> 01:30:32,560 "che là sotto non lo trovano manco con il radar." 951 01:30:34,080 --> 01:30:38,280 -Allora aveva ragione Gesuina, questi lo hanno fatto fuori. -Non lo so. 952 01:30:38,400 --> 01:30:43,120 - Ma si sono dati appuntamento per stasera. - Fammi sentire. 953 01:30:47,720 --> 01:30:51,800 [registrazione] "-Ci vediamo al solito posto. -Vengo dall'ufficio." 954 01:30:54,160 --> 01:30:59,400 - Dobbiamo andare da Nuzzo. - No, devo fare una telefonata. 955 01:30:59,480 --> 01:31:03,040 - A chi? A Porzia? - Sì, ma è una sciocchezza stavolta. 956 01:31:03,200 --> 01:31:06,560 - Devo spostare un appuntamento. - Il terapeuta. 957 01:31:06,640 --> 01:31:12,160 - Da quando ti ha conosciuta, è diventata più gelosa. - Mi dispiace. 958 01:31:12,240 --> 01:31:18,120 Tu le hai detto che ci conosciamo da trent'anni e non ci sopportiamo più? 959 01:31:19,120 --> 01:31:22,400 Vabbè, dài. Capisco, è meglio che vai. 960 01:31:22,480 --> 01:31:25,840 - Tu come fai senza di me? - Come faccio? 961 01:31:25,920 --> 01:31:30,680 Come ho fatto a Legnano. Sai quante cose ho fatto a Legnano senza di te! 962 01:31:30,800 --> 01:31:34,960 Sei stata male, si vede. Infatti sei tornata. 963 01:31:40,120 --> 01:31:44,200 Perché Elena avrebbe ucciso Sabino, se erano marito e moglie? 964 01:31:44,320 --> 01:31:47,840 La tenuta a Macchiarossa avrebbe fatto ricchi entrambi. 965 01:31:47,960 --> 01:31:53,000 Perché lui non l'amava più, è ovvio. Ha ragione Gesuina. 966 01:31:53,120 --> 01:31:58,480 - Sono una coppia improbabile. - Perché? - Problemi anagrafici. 967 01:31:58,560 --> 01:32:03,440 - Cioè? - Lei ha dieci anni più di lui. - No! 968 01:32:04,520 --> 01:32:09,600 Come noi, incredibile. E si sono sposati. Lo vedi? 969 01:32:09,680 --> 01:32:14,960 - Io vedo che lei ha ammazzato lui. - Invece io non ci credo. 970 01:32:15,040 --> 01:32:19,800 -Perché sei giovane e ingenuo. -Perché mi hai fatto venire allora? 971 01:32:19,880 --> 01:32:23,680 Per fare il tuo articolo, no? Così mi lasci quieta. 972 01:32:25,160 --> 01:32:27,160 Eccolo! 973 01:32:31,440 --> 01:32:33,440 Rombo di motore 974 01:32:35,960 --> 01:32:37,960 Andiamo. 975 01:33:20,640 --> 01:33:23,400 La tua vita è sempre così pericolosa? 976 01:33:23,520 --> 01:33:25,720 Sei molto più pericoloso tu per me. 977 01:33:41,080 --> 01:33:43,080 Voci non udibili 978 01:33:44,120 --> 01:33:48,280 - Fermi, polizia! - Che ci fa l'estetista qua? 979 01:33:48,360 --> 01:33:52,960 - Dove avete seppellito Sabino Lavermicocca? - Seppellito? 980 01:33:53,040 --> 01:33:57,440 - Non sto capendo niente. - Forza! Sappiamo che è qui. 981 01:34:00,840 --> 01:34:02,880 Questa chi è? 982 01:34:02,960 --> 01:34:07,680 - Sabino! - E' il vice questore, la dottoressa Lobosco. 983 01:34:08,920 --> 01:34:12,840 Adesso mi dite che è questa messinscena. 984 01:34:16,080 --> 01:34:20,480 Quelli si erano messi in testa che dovevo vendergli Macchiarossa. 985 01:34:21,400 --> 01:34:25,880 -Quando hanno capito che non volevo, mi hanno minacciato. -"Quelli" chi? 986 01:34:26,040 --> 01:34:30,560 - Brutta gente. - Perché non avete avvertito la polizia? 987 01:34:30,640 --> 01:34:35,560 - A Bari vecchia risolviamo le cose diversamente. - Non con me. 988 01:34:35,640 --> 01:34:37,760 Che devo fare? 989 01:34:37,840 --> 01:34:41,320 Se mi date fiducia, io vi tiro fuori da questo ricatto. 990 01:35:02,560 --> 01:35:07,160 Pronti a intervenire. Clienti ai tavoli. 991 01:35:07,240 --> 01:35:11,240 Giocatori in posizione. Giocatori in posizione. 992 01:35:28,800 --> 01:35:33,120 Scusate, ma qua non c'è la cifra pattuita. Mancano 10.000 euro. 993 01:35:34,200 --> 01:35:37,360 Così la prossima volta impari a scherzare con noi. 994 01:35:37,440 --> 01:35:41,520 - Ringrazia Dio che te li diamo. - Voi non dite niente? 995 01:35:41,600 --> 01:35:46,400 Che devo dire? Io ho solo redatto il contratto di compravendita. 996 01:35:46,480 --> 01:35:48,320 Se non volete accettare... 997 01:35:53,520 --> 01:35:57,880 Cameriera sull'obiettivo. Pronti a intervenire. 998 01:35:57,960 --> 01:36:02,440 - Visto che mi state minacciando, firmo. - Bravo, hai capito. 999 01:36:02,560 --> 01:36:06,640 - Facciamo presto. - Tre, due... 1000 01:36:08,960 --> 01:36:14,160 Ferma, contrattempo! Calopresti, contrattempo. Ferma tutto. 1001 01:36:15,280 --> 01:36:19,560 -Salve, buonasera. Mi dà le scarpe? Ho lezione di bowling. -Che cosa... 1002 01:36:19,680 --> 01:36:25,000 -Le lezioni sono sospese oggi. -Non è possibile, il giovedì ho lezione. 1003 01:36:25,120 --> 01:36:28,880 - Oggi abbiamo un torneo privato. - Impossibile. - Ma c'è... 1004 01:36:29,000 --> 01:36:34,680 -No, chiami il direttore. Giovedì ho lezione. -Calopresti, intervenire. 1005 01:36:34,760 --> 01:36:39,200 - Mi cambi... - E' tutto sospeso! - Guardi... - C'è il cartello. 1006 01:36:39,280 --> 01:36:41,600 - Chi è lui? - E' della sicurezza. 1007 01:36:41,680 --> 01:36:46,160 - Prenda le scarpe. - Torno venerdì? - Torni venerdì. 1008 01:36:46,240 --> 01:36:49,640 Ai posti. Contrattempo. Ai posti. 1009 01:36:50,800 --> 01:36:52,240 Tre, due 1010 01:36:52,320 --> 01:36:55,400 uno, ora! 1011 01:36:55,480 --> 01:36:59,160 - Fermi! - Polizia! - Mani in alto. - In ginocchio! 1012 01:36:59,240 --> 01:37:01,080 - In ginocchio! - Stai giù! 1013 01:37:04,520 --> 01:37:06,640 Ehi, guarda quello! 1014 01:37:14,920 --> 01:37:20,000 Mi hai fatto disperare. Sparire così senza neanche una parola. 1015 01:37:20,080 --> 01:37:22,920 Quelli mi volevano uccidere, ma'. 1016 01:37:24,760 --> 01:37:28,960 E' stato bravo, Gesui'. E' stato bravo, si è nascosto. 1017 01:37:29,080 --> 01:37:33,400 - Ha fatto finta di essere in Brasile. - Se ora quelli ti trovano? 1018 01:37:33,480 --> 01:37:39,080 - No, li abbiamo arresti tutti grazie anche al suo aiuto. - Sei un angelo. 1019 01:37:39,160 --> 01:37:43,000 - Grazie, Loli'. - L'angelo non sono io, l'angelo è lei. 1020 01:37:43,120 --> 01:37:45,680 Lo ha tenuto nascosto tutto questo tempo. 1021 01:37:48,840 --> 01:37:54,000 - Io ti credevo una disgraziata. - Meglio così, Gesui'. 1022 01:37:54,080 --> 01:37:59,440 -Finché pensavate male di me, Sabino era al sicuro. -Grazie, figlia mia. 1023 01:38:01,400 --> 01:38:04,000 -Ciao, Gesui'. Grazie per i taralli. -Figurati! 1024 01:38:04,080 --> 01:38:08,200 - Quando vuoi, passa a pranzo. Mi fa piacere. - Va bene, grazie. 1025 01:38:08,320 --> 01:38:12,920 Aveva proprio ragione Petresine a dire che sei una bambina speciale. 1026 01:38:13,040 --> 01:38:15,160 - Diceva così? - Sì. 1027 01:38:17,160 --> 01:38:22,000 Se vuoi sapere com'è morto tuo padre, parla con Ciro Semeraro. 1028 01:38:22,080 --> 01:38:25,480 Il muro non tiene occhi e vede. 1029 01:38:25,560 --> 01:38:28,240 Non tiene orecchie e sente. 1030 01:38:31,240 --> 01:38:33,480 Grazie, Gesui'. 1031 01:38:39,400 --> 01:38:44,200 - Che è successo? E' arrivato il materasso nuovo? - Non dovevi. 1032 01:38:44,280 --> 01:38:48,800 No, dovevo, Loli'. Scusami, ma quello di prima era impraticabile. 1033 01:38:48,920 --> 01:38:52,640 - Anzi, stasera verrei a provarlo. - Non posso. 1034 01:38:52,720 --> 01:38:57,720 -Ho tutta la famiglia a casa, ospite tra l'altro. -Stai scherzando, spero. 1035 01:38:57,800 --> 01:39:02,040 - Purtroppo no. - Vabbè, dài. Allora dormi da me. 1036 01:39:02,120 --> 01:39:06,400 Faccio condannare questo evasore fiscale e ci vediamo a casa. 1037 01:39:06,520 --> 01:39:08,800 - Marie'. - Eh? 1038 01:39:08,880 --> 01:39:12,320 Devo dirti una cosa. Io sto andando. 1039 01:39:12,400 --> 01:39:16,040 - Dove? - Dài, sto andando. 1040 01:39:17,120 --> 01:39:20,160 Da Danilo? 1041 01:39:21,240 --> 01:39:24,760 Stai benissimo! Sei bellissima. 1042 01:39:24,840 --> 01:39:28,760 - Vabbè, ci sentiamo dopo allora. - Ciao. 1043 01:39:29,840 --> 01:39:33,720 - Loli', spacca tutto! - Ciao. - Ciao. 1044 01:39:49,680 --> 01:39:53,400 - Prego. - Grazie. - Sei stupenda. 1045 01:39:54,280 --> 01:39:58,520 - Grazie. - Che carino qui! - Hai visto? 1046 01:39:59,480 --> 01:40:04,360 -Questa che sarebbe? -La nostra prima cena. Era ora, no? 1047 01:40:04,440 --> 01:40:07,440 - Stai scherzando? - No. 1048 01:40:07,520 --> 01:40:11,040 Gastronomia? Dài, cucino io per te. 1049 01:40:11,120 --> 01:40:15,320 - Ma io non ho niente. - Avrai degli avanzi. - Vabbè, quelli sì. 1050 01:40:15,400 --> 01:40:18,160 Dài, di qua c'è la cucina. 1051 01:40:24,000 --> 01:40:29,720 -Ah! Lo sapevo. -Che fai? Piangi? -Sì, sono commosso che stai da me. 1052 01:40:32,480 --> 01:40:35,200 Quelli sono fatti. 1053 01:40:42,640 --> 01:40:44,680 - Non male. - "Non male." 1054 01:40:47,280 --> 01:40:49,280 Oh, scusa. 1055 01:40:53,680 --> 01:40:57,120 - Dài, smettila! - Perché? 1056 01:40:57,200 --> 01:41:02,760 Quando ero alle Medie, tu eri appena nato e a me piaceva Roberto Baggio. 1057 01:41:02,840 --> 01:41:05,280 - Il rigore sbagliato? - Che mi frega, era bono. 1058 01:41:05,360 --> 01:41:08,960 - Pure io non sono male. - Non sei male. - Allora? 1059 01:41:09,040 --> 01:41:11,440 Hai solo un difetto, sei piccolo. 1060 01:41:11,520 --> 01:41:15,920 Ancora 'sta storia! Elena e Sabino non ti hanno insegnato niente. 1061 01:41:16,040 --> 01:41:19,600 Ogni regola ha un'eccezione. Loro sono l'eccezione. 1062 01:41:19,680 --> 01:41:23,880 - Sai quanti anni ha la moglie di Macron? - No. - 24 più di lui. 1063 01:41:23,960 --> 01:41:27,360 - Eppure sono felicissimi. - Te lo ha detto Macron? 1064 01:41:27,440 --> 01:41:31,320 -Shakira e Julianne Moore hanno mariti più giovani. -Il fuoco. 1065 01:41:31,400 --> 01:41:35,560 - Ce ne sono altre, anche nel tuo ambiente. - Per esempio? 1066 01:41:35,640 --> 01:41:39,800 Agatha Christie stava con un archeologo molto più giovane. 1067 01:41:39,880 --> 01:41:43,560 Vabbè, che vuol dire? All'archeologo piace l'antichità. 1068 01:41:43,640 --> 01:41:48,400 -Deformazione professionale. -Quale antichità? La fai finita? -Dài! 1069 01:41:48,520 --> 01:41:51,680 - Che fai? Scappi? - Sì. Spegni il fuoco. 1070 01:42:09,720 --> 01:42:11,960 No! E' tardissimo. 1071 01:42:13,440 --> 01:42:15,600 - Cavolo! - Che succede? 1072 01:42:15,680 --> 01:42:18,080 E' tardissimo! 1073 01:42:18,160 --> 01:42:23,360 Tra un'ora ho l'aereo per Roma. Devo fare un'intervista per il giornale. 1074 01:42:23,440 --> 01:42:27,520 Mi dispiace, non avevo visto l'orario. 1075 01:42:27,600 --> 01:42:32,240 - Che fai? Non ti lavi? - Sì, in aeroporto. Che faccio? Ormai. 1076 01:42:34,560 --> 01:42:38,000 Comunque tu puoi restare anche per sempre. 1077 01:42:38,080 --> 01:42:41,160 Tieni pure le chiavi, tranquilla. 1078 01:42:42,720 --> 01:42:44,720 Scusami. 1079 01:42:46,880 --> 01:42:50,280 Ti chiamo quando arrivo. Ciao. 1080 01:43:12,240 --> 01:43:14,240 Buongiorno. 1081 01:43:14,320 --> 01:43:16,880 Mamma! Buongiorno. 1082 01:43:16,960 --> 01:43:20,680 - Hai lavorato? - No. 1083 01:43:20,760 --> 01:43:24,520 - Allora hai il fidanzato. - No. 1084 01:43:24,600 --> 01:43:29,440 - Allora hai la fidanzata. - Che dici? - Loli. 1085 01:43:29,520 --> 01:43:34,320 Mamma è moderna, puoi dirle certe cose. Non lo dico a papà. 1086 01:43:37,040 --> 01:43:39,240 Ti faccio il caffè. 1087 01:44:08,880 --> 01:44:13,120 Sono tornata in città perché mi mancava tutto. 1088 01:44:14,120 --> 01:44:18,400 Sono tornata a casa, ma non ti ho perdonato, papà. 1089 01:44:18,600 --> 01:44:20,600 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 95109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.