All language subtitles for GRIND S01E06 TRAPPED 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,880 Since the date has been set, 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,640 I think it’s best you both start counseling. 3 00:00:04,640 --> 00:00:05,680 I think so too sir. 4 00:00:09,840 --> 00:00:10,640 Tiwa? 5 00:00:12,120 --> 00:00:13,080 Are you here? 6 00:00:13,880 --> 00:00:15,320 Sorry, I was distracted. 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,280 Probably, she is day dreaming 8 00:00:18,280 --> 00:00:20,400 about her wedding day you know. 9 00:00:21,560 --> 00:00:22,520 Most likely sir. 10 00:00:24,520 --> 00:00:28,440 Tiwa, Dad wants us to start counseling 11 00:00:28,440 --> 00:00:30,160 sessions as soon as possible. 12 00:00:30,800 --> 00:00:33,200 Can you let me know when works for you? 13 00:00:33,520 --> 00:00:34,440 So it doesn’t affect your classes. 14 00:00:35,240 --> 00:00:35,880 Sure. 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,120 You know women and their wedding day. 16 00:00:41,400 --> 00:00:42,880 You can say that again. 17 00:01:19,160 --> 00:01:23,000 Tare, I am tired of moving around. 18 00:01:23,000 --> 00:01:24,280 I will be late for church. 19 00:01:24,280 --> 00:01:25,880 Mummy come, come. 20 00:01:29,560 --> 00:01:31,360 You know how you said you liked this shop and 21 00:01:31,360 --> 00:01:32,680 you wanted it for business. 22 00:01:32,680 --> 00:01:33,280 I paid for it. 23 00:01:34,400 --> 00:01:35,360 You paid for which shop? 24 00:01:35,360 --> 00:01:37,120 This shop. Take. 25 00:01:37,320 --> 00:01:38,800 Open it mummy. Open it 26 00:01:38,840 --> 00:01:40,080 For me? 27 00:01:41,640 --> 00:01:42,760 I should open it? 28 00:01:52,640 --> 00:01:53,920 It’s filled with goods. 29 00:01:54,760 --> 00:01:56,200 For me? 30 00:01:56,200 --> 00:01:58,320 Tarela God bless you. 31 00:01:58,720 --> 00:02:00,000 God bless you my daughter. 32 00:02:00,280 --> 00:02:01,160 God bless you. 33 00:02:01,320 --> 00:02:02,080 God bless you. 34 00:02:03,480 --> 00:02:04,600 God will favor you. 35 00:02:04,600 --> 00:02:06,560 God will embarrass you with favor. 36 00:02:06,560 --> 00:02:08,320 He will give you a great man. 37 00:03:33,520 --> 00:03:36,840 Nuru baby, I’m getting tired of all these fights. 38 00:03:41,920 --> 00:03:46,000 Baby this fight is getting silly. 39 00:03:46,000 --> 00:03:48,120 I’m getting tired about this. 40 00:03:48,520 --> 00:03:50,760 You don’t see me asking what you are doing over there. 41 00:03:51,000 --> 00:03:52,080 That’s trust. 42 00:03:52,200 --> 00:03:53,600 You need to trust me. 43 00:03:54,000 --> 00:03:54,840 If you don’t trust me, 44 00:03:54,840 --> 00:03:56,000 what’s the point of all this? 45 00:04:03,640 --> 00:04:05,480 What is wrong with all these guys 46 00:04:22,480 --> 00:04:23,440 Edesiri are you okay? 47 00:04:24,200 --> 00:04:25,280 Yes I’m fine. 48 00:04:26,000 --> 00:04:29,160 Between the goods coming in and construction 49 00:04:29,160 --> 00:04:30,280 going on at the boutique, 50 00:04:30,800 --> 00:04:32,080 I guess I’m stressed. 51 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Babe you are so lucky. 52 00:04:36,160 --> 00:04:38,480 You are finally opening up your boutique. 53 00:04:38,480 --> 00:04:39,280 Congratulations. 54 00:04:39,280 --> 00:04:40,520 You should pat yourself on the back. 55 00:04:41,240 --> 00:04:42,880 If I was the one opening my wig shop, 56 00:04:44,000 --> 00:04:47,400 I’ll be walking on air. Congratulations. 57 00:04:47,640 --> 00:04:49,360 Thank you, thank you, thank you. 58 00:04:49,840 --> 00:04:52,000 Nuru has been so supportive. 59 00:04:52,240 --> 00:04:53,760 He gives me everything I want. 60 00:04:54,120 --> 00:04:54,760 Everything. 61 00:04:55,360 --> 00:04:55,920 That’s sweet. 62 00:04:56,240 --> 00:04:56,720 That’s sweet. 63 00:04:57,120 --> 00:04:59,720 Remind Nuru of the perfume he promised me. 64 00:05:06,400 --> 00:05:09,800 Edesiri, I’ve been thinking of going back to school. 65 00:05:15,040 --> 00:05:16,320 What is funny? Why are you laughing? 66 00:05:16,680 --> 00:05:18,600 I’m saying I want to go back to school to complete my accounting degree 67 00:05:18,600 --> 00:05:19,840 and you are laughing. What’s funny? 68 00:05:20,640 --> 00:05:23,640 Tare, I know you are smart 69 00:05:24,320 --> 00:05:26,200 but sometimes you talk like you are not smart. 70 00:05:27,160 --> 00:05:29,320 Going back to school is just stupid. 71 00:05:29,960 --> 00:05:32,720 I spent four years of my life getting a degree 72 00:05:32,920 --> 00:05:36,920 and another one year on NYSC bullshit and torture. 73 00:05:37,840 --> 00:05:39,400 How much does a 9 to 5 pay? 74 00:05:41,080 --> 00:05:44,080 They were offering me N30,000 monthly, 75 00:05:44,320 --> 00:05:48,320 talking about NYSC bullshit and probationary nonsense. 76 00:05:49,120 --> 00:05:50,560 There are no jobs. 77 00:05:51,160 --> 00:05:54,400 I make 5 times that offer in one night 78 00:05:57,520 --> 00:05:59,920 Did you really think I wanted to be a stripper? 79 00:06:01,600 --> 00:06:03,680 Stripping doesn’t just pay my bills. 80 00:06:05,720 --> 00:06:07,360 It gives me what I want. 81 00:06:08,320 --> 00:06:10,240 You have a family depending on you. 82 00:06:11,360 --> 00:06:12,600 How much do you make in one night? 83 00:06:17,120 --> 00:06:19,200 N20,000 to N50,000. N50,000 in one night, 84 00:06:19,200 --> 00:06:20,960 but you already know this. 85 00:06:21,840 --> 00:06:23,720 N50,000 is not a good night 86 00:06:24,600 --> 00:06:25,920 but that’s your choice. 87 00:06:26,880 --> 00:06:29,880 Listen, can you really afford to 88 00:06:29,880 --> 00:06:30,800 lose money now? 89 00:06:31,520 --> 00:06:33,160 We both know you are on your own. 90 00:06:33,720 --> 00:06:37,560 Kelechi is completely useless financially. 91 00:06:40,320 --> 00:06:43,840 I know the truth hurts. Don’t be offended. 92 00:06:48,320 --> 00:06:52,800 I’m organizing a girls night out to celebrate my boutique opening. 93 00:06:53,520 --> 00:06:54,960 Food, drinks. 94 00:06:57,400 --> 00:06:58,520 You’ll come right? 95 00:07:01,240 --> 00:07:02,640 Alright. Later. 96 00:07:07,000 --> 00:07:09,120 Ah! Fuck. Edesiri you burned me. 97 00:07:09,120 --> 00:07:10,000 Are you a witch? 98 00:07:10,000 --> 00:07:10,920 Relax. 99 00:07:36,440 --> 00:07:38,640 Tare, a delivery for you. 100 00:07:52,120 --> 00:07:54,960 What? You can leave. 101 00:07:54,960 --> 00:07:55,680 Okay. 102 00:08:07,720 --> 00:08:09,360 Babe guess what? 103 00:08:09,360 --> 00:08:10,000 What? 104 00:08:10,600 --> 00:08:13,600 A brand new Iphone was delivered to your babe. 105 00:08:14,040 --> 00:08:15,600 Which babe? Tarela? 106 00:08:15,600 --> 00:08:16,240 Who else? 107 00:08:18,880 --> 00:08:20,040 Guess who bought it for her? 108 00:08:20,720 --> 00:08:21,640 That Wole guy? 109 00:08:22,160 --> 00:08:24,040 Chief Femi. 110 00:08:24,720 --> 00:08:27,720 Which chief? My Femi? My Chief Femi? 111 00:08:28,760 --> 00:08:31,760 I saw his name on the note. 112 00:08:32,240 --> 00:08:34,160 He fucking bought her an Iphone? 113 00:08:34,160 --> 00:08:35,640 That girl is a snake. 114 00:11:24,520 --> 00:11:25,160 Edesiri. 115 00:11:26,240 --> 00:11:27,960 Edesiri, are you okay? 116 00:11:33,000 --> 00:11:33,840 How are you feeling? 117 00:11:34,040 --> 00:11:35,440 I’m fine. 118 00:11:35,440 --> 00:11:36,480 Sorry. 119 00:11:36,520 --> 00:11:38,040 I’m fine, I’m fine. 120 00:11:38,040 --> 00:11:40,280 Are you sure? Because you scared us babe. 121 00:11:40,280 --> 00:11:43,120 Look, I’m okay. See. 122 00:11:45,480 --> 00:11:47,600 I’m okay. I just need to unwind. 123 00:11:47,960 --> 00:11:49,000 Where is Halima? 124 00:11:49,000 --> 00:11:50,280 I don’t know. 125 00:11:50,840 --> 00:11:53,280 Look I’m fine. I just want to party. 126 00:11:53,280 --> 00:11:55,280 I want to go to the club. 127 00:11:55,520 --> 00:11:57,760 That’s a terrible idea. You need to rest. 128 00:11:57,760 --> 00:12:00,920 I don’t need to rest. I’m okay. 129 00:12:01,160 --> 00:12:03,640 I just want to unwind, have fun, party. 130 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 I’m good. 131 00:12:04,640 --> 00:12:06,240 You will party another day. 132 00:12:06,240 --> 00:12:08,200 Edesiri I’m taking you home, like it or not. 133 00:12:08,200 --> 00:12:09,800 Do you understand. You are going home. 134 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 So stubborn. 135 00:12:24,640 --> 00:12:25,720 Chief chief. 136 00:12:29,880 --> 00:12:31,560 Chief, you are really a strong man. 137 00:12:32,080 --> 00:12:33,320 Age has nothing on you. 138 00:12:34,200 --> 00:12:34,920 Chief. 139 00:12:36,680 --> 00:12:37,400 Chief. 140 00:12:38,160 --> 00:12:38,800 Hmmm. 141 00:12:39,520 --> 00:12:41,000 I’m about to go. 142 00:12:43,280 --> 00:12:44,920 Chief, chief. 143 00:12:44,920 --> 00:12:45,560 Okay. 144 00:12:48,840 --> 00:12:50,480 Chief, chief. 145 00:12:55,120 --> 00:12:56,760 Chief, chief. 146 00:12:58,280 --> 00:13:00,480 Chief, when are we seeing again? 147 00:13:08,880 --> 00:13:10,440 Chief, chief. 148 00:13:10,720 --> 00:13:12,200 Chief, see you soon. 149 00:13:12,400 --> 00:13:13,840 Shut the door behind you. 150 00:13:21,920 --> 00:13:22,920 Babe see at this point, 151 00:13:22,920 --> 00:13:24,520 I don’t care what anyone at the club is saying. 152 00:13:25,520 --> 00:13:27,080 All I want is to do a good job, 153 00:13:27,080 --> 00:13:28,760 impress him and be in his good graces. 154 00:13:28,840 --> 00:13:29,680 Do you get what I mean? 155 00:13:30,000 --> 00:13:30,800 Let me call you back. 156 00:13:31,120 --> 00:13:33,240 Joshua put her down, Put her down. 157 00:13:34,040 --> 00:13:34,880 Fine girl. 158 00:13:34,880 --> 00:13:37,080 Put her down. Put her down. 159 00:13:38,400 --> 00:13:39,440 If you don’t put my sister down, 160 00:13:39,440 --> 00:13:41,200 you won’t believe what I will do. 161 00:13:42,680 --> 00:13:44,560 Calm down. 162 00:13:44,560 --> 00:13:46,760 Can’t someone play with your sister again. 163 00:13:46,920 --> 00:13:48,760 I don’t care who you play with in this compound, 164 00:13:48,760 --> 00:13:50,840 but if I see you anywhere near my sister Joshua, 165 00:13:50,840 --> 00:13:51,960 I will cut your hand. 166 00:13:52,080 --> 00:13:53,840 Do you understand? 167 00:13:53,920 --> 00:13:54,880 Rubbish. 168 00:13:55,680 --> 00:13:56,760 Can you believe this girl. 169 00:13:56,760 --> 00:13:58,520 Because you started this new job, 170 00:13:58,520 --> 00:13:59,680 you won’t let anyone have peace. 171 00:14:00,880 --> 00:14:02,520 What were you doing at the backyard? 172 00:14:03,400 --> 00:14:04,320 Talk. 173 00:14:04,320 --> 00:14:05,560 What were you doing at the backyard? 174 00:14:06,040 --> 00:14:07,720 Uncle Joshua called me. 175 00:14:07,720 --> 00:14:08,560 Called you for what? 176 00:14:08,800 --> 00:14:12,320 He said I should come and see his broken window. 177 00:14:12,320 --> 00:14:18,000 He said I was the one who broke the window 178 00:14:18,000 --> 00:14:20,800 when I was playing ball outside. 179 00:14:22,400 --> 00:14:24,120 But it wasn’t me. 180 00:14:29,640 --> 00:14:30,800 I’m sorry. 181 00:14:30,920 --> 00:14:33,720 I’m sorry for shouting at you. I’m sorry. 182 00:14:35,760 --> 00:14:36,760 But next time, 183 00:14:36,760 --> 00:14:41,120 if any boy or any man calls you to go with them anywhere alone, 184 00:14:41,120 --> 00:14:42,480 don’t go if you are not with me or mummy. 185 00:14:42,480 --> 00:14:43,680 Do you understand what I am saying? 186 00:14:45,720 --> 00:14:47,240 But what if they try to beat me? 187 00:14:47,400 --> 00:14:48,480 Then run. 188 00:14:48,640 --> 00:14:50,920 Look for me or look for mummy. 189 00:14:51,200 --> 00:14:52,000 I don’t care who they are. 190 00:14:52,000 --> 00:14:53,720 I don’t care how close they are to the family. 191 00:14:53,720 --> 00:14:55,600 Don’t go with anyone anywhere alone. 192 00:14:55,600 --> 00:14:56,440 Do you understand? 193 00:14:56,680 --> 00:14:57,160 Yes. 194 00:14:57,160 --> 00:14:58,040 Promise? 195 00:14:58,040 --> 00:14:59,120 I promise. 196 00:15:00,200 --> 00:15:04,040 Smile. I’m sorry I yelled. Smile well. 197 00:15:04,320 --> 00:15:06,600 Let me show you what I got today. 198 00:15:10,560 --> 00:15:13,560 I got a phone. 199 00:15:14,000 --> 00:15:15,280 Take hold it. It’s an Iphone. 200 00:15:16,440 --> 00:15:18,240 So I’m going to give you the old one. 201 00:15:22,920 --> 00:15:23,840 I love you baby. 202 00:15:42,360 --> 00:15:43,920 Coming. 203 00:15:44,920 --> 00:15:45,480 Who is it? 204 00:15:47,560 --> 00:15:49,440 Hi. 205 00:15:50,600 --> 00:15:51,560 Tiwa. 206 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 Yea, Hi. 207 00:15:52,920 --> 00:15:53,880 Are you okay? 208 00:15:54,080 --> 00:15:55,080 Yea. 209 00:15:55,560 --> 00:15:56,600 Is Daddy okay? 210 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 Everybody is fine. 211 00:15:58,440 --> 00:16:01,440 I was thinking about you so I thought I should just stop by. 212 00:16:01,920 --> 00:16:03,720 Come on, you should have called. 213 00:16:03,880 --> 00:16:04,880 What if I wasn’t home. 214 00:16:05,040 --> 00:16:06,480 I knew you were going to be home. 215 00:16:06,800 --> 00:16:08,840 Besides, isn’t it weird that we are about to get married 216 00:16:08,840 --> 00:16:10,800 and I have never visited you alone? 217 00:16:12,120 --> 00:16:14,880 I need you to please wait here while I quickly change. 218 00:16:14,880 --> 00:16:15,920 Sure I’ll just go get some water. 219 00:16:15,920 --> 00:16:17,000 No, no. 220 00:16:17,560 --> 00:16:20,960 I need you to wait here while I change. 221 00:16:22,200 --> 00:16:24,600 Why do you need to change? You look fine. 222 00:16:25,520 --> 00:16:28,080 Besides, don’t I get a hug? 223 00:16:28,680 --> 00:16:29,760 Okay. 224 00:16:33,640 --> 00:16:34,640 Tiwa. 225 00:16:37,600 --> 00:16:41,600 What is going on with you? Are you sure you are alright? 226 00:16:43,520 --> 00:16:46,320 Look, I need you to wait here while I go change. 227 00:16:48,040 --> 00:16:49,600 We’ll go get something for lunch. 228 00:17:18,920 --> 00:17:20,600 Thank you Jesus. 229 00:17:22,480 --> 00:17:23,840 Thank you Lord. 230 00:17:24,440 --> 00:17:26,080 Thank you Father. 231 00:17:27,200 --> 00:17:29,120 I’m safe and sound, Thank you Jesus. 232 00:17:30,640 --> 00:17:32,160 Where are you coming from? 233 00:17:33,600 --> 00:17:36,120 The deliverance vigil where you should have been 234 00:17:36,120 --> 00:17:37,840 but you refused to take the night off. 235 00:17:38,880 --> 00:17:41,000 You need to see the way God moved. 236 00:17:41,720 --> 00:17:42,400 Wait. 237 00:17:42,680 --> 00:17:44,720 Are you telling me Kome slept in this house alone? 238 00:17:45,880 --> 00:17:48,640 Tarela, I don’t like that tone. 239 00:17:48,640 --> 00:17:50,440 She slept at Mama Bisi’s place. 240 00:17:51,080 --> 00:17:52,360 You left your eight year old daughter 241 00:17:52,360 --> 00:17:54,520 in the house of a stranger for church. 242 00:17:54,960 --> 00:17:55,920 Are you serious? 243 00:17:57,160 --> 00:17:59,120 I don’t like the way you are talking to me. 244 00:17:59,600 --> 00:18:01,520 The bible says honor your father and your mother. 245 00:18:01,520 --> 00:18:02,400 What is wrong with you? 246 00:18:02,400 --> 00:18:03,840 You are what is wrong with me. 247 00:18:03,840 --> 00:18:04,760 You. 248 00:18:05,240 --> 00:18:07,360 Every time you leave your kids in the houses of strangers 249 00:18:07,360 --> 00:18:09,800 and predators just so you can go to church. 250 00:18:10,480 --> 00:18:12,520 Do you have any idea what goes on when you are not home? 251 00:18:12,520 --> 00:18:14,200 Tarela. 252 00:18:14,200 --> 00:18:17,440 Mummy do you have any idea what is going on in Kome’s life? 253 00:18:18,000 --> 00:18:19,840 No, you don’t. 254 00:18:19,960 --> 00:18:23,640 Just like you have no idea that at 13 I was molested 255 00:18:23,640 --> 00:18:26,920 by these same strangers you kept making me live with. 256 00:18:31,000 --> 00:18:35,120 You make the same mistakes over and over again 257 00:18:35,560 --> 00:18:37,720 and we are the ones who suffer the consequences. 258 00:18:40,200 --> 00:18:42,600 I am fucked up mum. 259 00:18:43,520 --> 00:18:47,160 I can’t stand the thought of strangers in my personal space. 260 00:18:48,320 --> 00:18:51,080 And now you are making the same mistakes with Kome. 261 00:18:51,520 --> 00:18:53,080 When will you learn? 262 00:18:53,440 --> 00:18:55,160 Tarela, Tarela. 263 00:18:55,160 --> 00:18:58,560 Church isn’t the only thing that is important 264 00:18:59,960 --> 00:19:03,920 and I hope that one day you won’t wake up 265 00:19:03,920 --> 00:19:05,760 and realize it is all that you have left. 266 00:19:05,760 --> 00:19:06,520 Tarela. 267 00:19:06,520 --> 00:19:07,200 Leave me. 268 00:19:13,560 --> 00:19:14,760 What have I done? 269 00:19:26,200 --> 00:19:28,760 Babe what’s going on? 270 00:19:30,280 --> 00:19:33,280 It’s not like I am not enjoying the evening stroll 271 00:19:33,520 --> 00:19:34,960 and time away from that house, 272 00:19:34,960 --> 00:19:35,880 but what’s up? 273 00:19:35,880 --> 00:19:37,440 You sounded really down on the phone. 274 00:19:38,400 --> 00:19:39,160 What is the problem? 275 00:19:42,920 --> 00:19:44,720 Tiwa you are not saying anything. 276 00:19:49,240 --> 00:19:50,320 I’m getting married. 277 00:19:50,760 --> 00:19:53,400 To who? Kobe? Please let it not be Kobe. 278 00:19:56,160 --> 00:19:59,560 Wait, are you serious. You sound like it’s a funeral. 279 00:19:59,560 --> 00:20:00,400 Who is it? 280 00:20:02,760 --> 00:20:04,520 Do you know I actually thought I had more time? 281 00:20:05,840 --> 00:20:09,920 I was working hard saving every penny for my back up plan. 282 00:20:11,960 --> 00:20:14,960 I was going to tell my dad that I didn’t want to do gospel music. 283 00:20:16,800 --> 00:20:20,120 But then nothing in my life ever goes as planned 284 00:20:22,400 --> 00:20:22,840 Babe. 285 00:20:23,720 --> 00:20:26,320 Do you know how hard it is being the pastor’s daughter 286 00:20:26,320 --> 00:20:28,920 with everybody having an opinion 287 00:20:28,920 --> 00:20:30,160 on who or what you should be? 288 00:20:32,320 --> 00:20:33,800 I don’t want to be a Pastor’s wife. 289 00:20:34,560 --> 00:20:36,320 You don’t have to do it if you don’t want to. 290 00:20:36,320 --> 00:20:37,520 You don’t get it. 291 00:20:41,040 --> 00:20:43,640 My dad has been planning my life since I was born. 292 00:20:45,760 --> 00:20:49,040 If I tell him about any career that is non gospel, 293 00:20:52,200 --> 00:20:53,320 he might disown me, 294 00:20:54,120 --> 00:20:55,160 and then what? 295 00:20:56,640 --> 00:20:57,600 Babe listen to me, 296 00:20:59,000 --> 00:21:00,800 You can’t marry a man you don’t love. 297 00:21:03,600 --> 00:21:05,920 It’s going to be you married to this person, 298 00:21:05,920 --> 00:21:08,280 not your dad, living with this person 299 00:21:08,280 --> 00:21:10,000 everyday for the rest of your life. 300 00:21:11,120 --> 00:21:13,080 That’s a horrible plan. Talk to your dad. 301 00:21:15,880 --> 00:21:17,040 You don’t know him like I do. 302 00:21:20,880 --> 00:21:24,400 My dad’s entire life is his ministry, so was my mum’s. 303 00:21:25,880 --> 00:21:27,560 And he is all I have left. 304 00:21:32,440 --> 00:21:34,120 Tare, he is going to disown me. 305 00:21:35,560 --> 00:21:39,080 Anything, anything is better than being with 306 00:21:39,080 --> 00:21:42,720 someone you can’t stand, that you don’t love babe. 307 00:21:43,840 --> 00:21:46,320 You are probably not even sexually attracted to this guy. 308 00:21:46,320 --> 00:21:47,480 What are you going to do? 309 00:21:47,840 --> 00:21:49,400 Pray your way through terrible sex? 310 00:21:50,440 --> 00:21:51,680 Do you know I actually kissed him once 311 00:21:51,680 --> 00:21:53,120 and he almost scheduled me for deliverance. 312 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 Of course. 313 00:21:56,280 --> 00:21:58,280 But then again, Remi isn’t a bad man, 314 00:21:58,280 --> 00:22:01,280 it’s just, we are just so different. 315 00:22:01,280 --> 00:22:03,480 There is nothing wrong with difference. 316 00:22:03,480 --> 00:22:07,680 The entire point of this job was to save money for rent, 317 00:22:07,680 --> 00:22:11,000 living expenses but everything is so expensive. 318 00:22:11,680 --> 00:22:13,480 According to my budget I still need N500,000. 319 00:22:17,520 --> 00:22:19,920 Have you thought of getting a shared apartment? 320 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 With who? 321 00:22:21,920 --> 00:22:23,760 Just think about it. 322 00:22:23,760 --> 00:22:24,720 Please lets change the topic. 323 00:22:26,640 --> 00:22:27,920 How is Kelechi? 324 00:22:27,920 --> 00:22:29,600 Oh God please any topic but that. 325 00:22:38,000 --> 00:22:40,200 Always likes acting pensive. 326 00:22:41,760 --> 00:22:43,640 What’s on your mind boy? 327 00:22:47,320 --> 00:22:49,520 Hey! 328 00:22:49,520 --> 00:22:50,640 My Girls. 329 00:22:51,520 --> 00:22:52,760 How are you doing? 330 00:22:55,560 --> 00:22:57,640 How are you doing? 331 00:22:58,400 --> 00:23:00,720 You guys need to sort your shit out 332 00:23:00,720 --> 00:23:02,000 and you need to focus on your marriage. 333 00:23:02,000 --> 00:23:03,520 I’m tired of all this tension. 334 00:23:04,120 --> 00:23:06,280 Was the plan not to have fun alone? 335 00:23:06,280 --> 00:23:07,400 What’s this? 336 00:23:10,160 --> 00:23:12,080 You’ve chased her away? Dead guy. 337 00:23:15,120 --> 00:23:16,920 Please we want cocktails. 338 00:23:18,600 --> 00:23:19,600 There’s space here. 339 00:23:19,600 --> 00:23:21,440 Why do you want to sit with your girls. 340 00:23:21,440 --> 00:23:24,040 Come, it’s warm next to me. 341 00:23:24,040 --> 00:23:25,000 Come on baby. 342 00:23:26,280 --> 00:23:28,080 Hey hey. 343 00:23:31,880 --> 00:23:33,400 What do you think you are doing? 344 00:23:34,080 --> 00:23:37,080 Tarela, why are you so upset? 345 00:23:37,400 --> 00:23:39,360 I thought we had a good time the last time. 346 00:23:40,680 --> 00:23:42,840 I hate being ambushed. 347 00:23:43,280 --> 00:23:44,880 If you wanted to see me, ask. 348 00:23:45,080 --> 00:23:45,960 Don’t trick me. 349 00:23:46,760 --> 00:23:49,240 I honestly did not know you were going to be here. 350 00:23:49,600 --> 00:23:52,080 Kobe just called and asked me to meet him up here, 351 00:23:52,320 --> 00:23:54,200 that’s it. I swear. 352 00:23:54,720 --> 00:23:56,200 Are you still mad at me? 353 00:23:56,200 --> 00:23:57,400 Come on over. 354 00:23:58,440 --> 00:24:00,280 Is that how people apologize where you come from? 355 00:24:00,280 --> 00:24:01,840 What the fuck am I apologizing for? 356 00:24:01,840 --> 00:24:02,520 What did I do? 357 00:24:04,560 --> 00:24:07,920 Kobe, look I don’t have the time to indulge self absorbed boys. 358 00:24:07,920 --> 00:24:11,560 Then I guess it is a good thing that I am a man through and through isn’t it? 359 00:24:13,000 --> 00:24:15,360 I’ve been thinking about you a lot lately, 360 00:24:15,920 --> 00:24:17,520 I can’t seem to get you out of my mind. 361 00:24:19,640 --> 00:24:20,960 You have a girlfriend. 362 00:24:21,680 --> 00:24:22,960 A fiancee. 363 00:24:26,800 --> 00:24:29,240 You have a fiancee, then think about her. 364 00:24:29,240 --> 00:24:30,480 What do you want from me? 365 00:24:31,120 --> 00:24:33,200 I want to get you out of my chest. 366 00:24:34,040 --> 00:24:35,280 I can’t help you with that. 367 00:24:36,200 --> 00:24:37,480 Yes you can. 368 00:24:37,480 --> 00:24:39,320 Don’t you feel this pull between us? 369 00:24:39,880 --> 00:24:41,600 Don’t you want to get me out of your head too? 370 00:24:42,560 --> 00:24:44,080 I know where you are headed with this. 371 00:24:44,080 --> 00:24:46,040 Sex won’t solve anything. 372 00:24:46,480 --> 00:24:48,360 It will only increase whatever this is. 373 00:24:48,360 --> 00:24:49,320 Yes it will. 374 00:24:50,680 --> 00:24:52,640 Sex will help relieve this curiosity 375 00:24:52,640 --> 00:24:53,960 and with that out of our chests, 376 00:24:54,840 --> 00:24:56,000 we can both move on. 377 00:24:58,880 --> 00:25:00,880 You make it sound so easy. 378 00:25:03,720 --> 00:25:05,200 You don’t have to give me an answer now. 379 00:25:05,200 --> 00:25:08,520 Just think about it, okay? 380 00:25:09,920 --> 00:25:13,160 But for tonight, don’t go. 381 00:25:14,160 --> 00:25:15,160 Let’s just dance. 382 00:25:16,280 --> 00:25:17,160 Alright? 383 00:25:20,960 --> 00:25:21,560 Okay. 384 00:25:22,200 --> 00:25:23,480 So can I have your number now? 385 00:25:23,680 --> 00:25:24,800 I’ll give you inside. 386 00:25:24,880 --> 00:25:25,800 Alright. 387 00:25:26,720 --> 00:25:28,120 And you look beautiful by the way. 388 00:25:28,360 --> 00:25:29,160 Thank you. 26810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.