All language subtitles for GRIND S01E05 SNAKES 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:03,320 Kelechi I... 2 00:00:03,440 --> 00:00:07,920 If someone had told me that my girlfriend was a prostitute, 3 00:00:08,560 --> 00:00:13,200 I would have told them that they are crazy, but then I saw you. I saw you. 4 00:00:15,920 --> 00:00:19,840 I am not a prostitute, I am a stripper. All I do is dance. 5 00:00:19,840 --> 00:00:23,640 Can you hear yourself? They are exactly the same thing. 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,520 They are not the same thing. 7 00:00:27,760 --> 00:00:30,640 I thought you were a good girl, but I was wrong. 8 00:00:31,680 --> 00:00:33,840 Here you are defending your reckless behavior, 9 00:00:34,480 --> 00:00:36,640 instead of apologizing and admitting your fault. 10 00:00:38,000 --> 00:00:41,480 Apologize for what? That I dance to survive? 11 00:00:42,600 --> 00:00:44,760 That I do whatever it takes so my family would eat? 12 00:00:45,680 --> 00:00:48,320 If it is an apology you are waiting for, you will wait forever. 13 00:00:48,440 --> 00:00:50,400 There’s no justification. 14 00:00:50,400 --> 00:00:55,280 No justification at all for dancing naked and having strange men grope you. 15 00:00:58,000 --> 00:01:01,080 You call this surviving? Really? 16 00:01:05,720 --> 00:01:08,720 You know when you told me you had a job, 17 00:01:09,720 --> 00:01:10,960 I thought it was a normal one, 18 00:01:12,240 --> 00:01:13,720 but then there is no difference between you 19 00:01:13,720 --> 00:01:16,280 and the ladies that spread their legs for money. 20 00:01:24,320 --> 00:01:26,040 You are a fool Kelechi. 21 00:01:27,240 --> 00:01:29,880 And I’ve been a fool for not recognizing what you are. 22 00:01:30,840 --> 00:01:34,000 Did I keep what I was doing from you? Yes. And I was wrong. 23 00:01:35,000 --> 00:01:38,640 But ask yourself what kind of a relationship we have 24 00:01:38,640 --> 00:01:41,640 if I can’t come to you about the things happening in my life. 25 00:01:42,960 --> 00:01:45,400 Ask yourself what’s your use. 26 00:01:46,480 --> 00:01:47,800 What’s the point of all this? 27 00:01:51,680 --> 00:01:56,040 You know, I’m asking myself 28 00:01:56,040 --> 00:01:59,680 how did I make the mistake of loving someone like you? 29 00:02:03,840 --> 00:02:06,320 Fuck you! 30 00:03:15,440 --> 00:03:20,160 Thank you Jesus. Thank you Lord. 31 00:03:24,640 --> 00:03:28,000 God is good all the time. Tare, welcome. 32 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 Thank you. 33 00:03:29,920 --> 00:03:30,560 But Tare 34 00:03:31,360 --> 00:03:32,000 Hmm 35 00:03:32,320 --> 00:03:35,640 This your job, I don’t like it at all. I don’t like it. 36 00:03:36,640 --> 00:03:38,280 It’s either you come home very late at night 37 00:03:38,280 --> 00:03:39,760 or you come home the next morning. 38 00:03:40,760 --> 00:03:42,720 Young ladies shouldn’t work like this 39 00:03:43,080 --> 00:03:44,440 I am tired of talking 40 00:03:48,200 --> 00:03:49,840 A child should be at home sleeping. 41 00:03:50,440 --> 00:03:51,440 Not outside. 42 00:03:51,760 --> 00:03:54,120 Any job that will make you work like this is not a good job. 43 00:03:54,200 --> 00:03:55,600 Even if they will pay you a million. 44 00:03:56,360 --> 00:03:58,120 You are a woman. 45 00:03:59,120 --> 00:04:03,680 I beg you in the name of the God I serve, come home early. 46 00:04:03,920 --> 00:04:04,680 Please. 47 00:04:04,760 --> 00:04:05,840 Mummy I’ve heard you. 48 00:04:06,480 --> 00:04:09,480 I don’t like staying out all night. 49 00:04:10,000 --> 00:04:10,840 I don’t like it. 50 00:04:11,320 --> 00:04:12,840 But I have to do what I have to do. 51 00:04:12,840 --> 00:04:15,320 I have to work so we will have money to eat. 52 00:04:15,600 --> 00:04:18,280 But immediately i save up enough for the wig business 53 00:04:18,600 --> 00:04:20,920 and then have some savings, 54 00:04:20,920 --> 00:04:22,160 I’ll quit the job 55 00:04:22,160 --> 00:04:24,920 I have to do it for now. Do you understand? Please 56 00:04:24,920 --> 00:04:27,640 Don't worry, very soon, things will be better. 57 00:04:27,640 --> 00:04:28,600 Amen. 58 00:04:28,840 --> 00:04:30,480 Amen and Amen 59 00:04:32,040 --> 00:04:35,840 Tare, I want to ask you for small money 60 00:04:36,320 --> 00:04:40,200 to sow seed in church to secure your future 61 00:04:41,240 --> 00:04:43,880 Mummy you want me to give you money to sow seed? 62 00:04:43,880 --> 00:04:45,080 Please leave me alone. 63 00:04:48,040 --> 00:04:50,600 Tare. Tare 64 00:04:50,600 --> 00:04:52,240 Leave me alone. 65 00:04:54,080 --> 00:04:55,560 For your future. 66 00:05:26,280 --> 00:05:27,360 What is it? 67 00:05:27,920 --> 00:05:29,320 Why are you like this? 68 00:05:31,280 --> 00:05:31,800 You can’t be mad. 69 00:05:32,000 --> 00:05:32,400 Why? 70 00:05:34,840 --> 00:05:36,120 Today is my birthday. 71 00:05:37,600 --> 00:05:39,440 Kome, I’m sorry I didn’t remember. 72 00:05:40,600 --> 00:05:42,720 I remembered. I was going to remember. 73 00:05:46,560 --> 00:05:47,240 Sing the song. 74 00:05:47,240 --> 00:05:48,200 No. 75 00:05:48,200 --> 00:05:49,120 Sing it. 76 00:05:49,120 --> 00:05:50,240 If I sing it, will you dance? 77 00:05:51,400 --> 00:05:52,080 Yes. 78 00:05:52,320 --> 00:05:52,800 Promise? 79 00:05:53,960 --> 00:05:54,360 Yes. 80 00:05:55,920 --> 00:05:58,920 (Starts singing) 81 00:06:13,760 --> 00:06:15,320 Give me a birthday hug. 82 00:06:15,640 --> 00:06:16,960 Happy Birthday. 83 00:06:19,600 --> 00:06:20,600 Where is mummy? 84 00:06:21,080 --> 00:06:22,720 She went to church to pray for me. 85 00:06:22,720 --> 00:06:23,280 Hmmm 86 00:06:23,560 --> 00:06:24,360 Okay. 87 00:06:25,520 --> 00:06:27,800 They think they have sense. 88 00:06:33,680 --> 00:06:36,440 Driver! Why are you looking at me? 89 00:06:36,840 --> 00:06:38,360 Concentrate and drive. 90 00:06:39,160 --> 00:06:40,080 Woman won’t kill you. 91 00:06:43,920 --> 00:06:45,280 Who is calling me now? 92 00:06:51,240 --> 00:06:52,680 Anna. 93 00:06:52,760 --> 00:06:53,560 Hello? 94 00:06:53,560 --> 00:06:54,800 Babe, there is trouble. 95 00:06:55,040 --> 00:06:58,360 Look, I am already having a stressful day please. 96 00:06:58,360 --> 00:07:00,360 If business does not pay, steal. 97 00:07:00,760 --> 00:07:02,960 I have already stolen my own. 98 00:07:03,280 --> 00:07:05,080 Halima, Princess is missing 99 00:07:05,080 --> 00:07:05,920 How? 100 00:07:05,920 --> 00:07:08,440 After Alhaji’s party, she refused to leave with us. 101 00:07:08,440 --> 00:07:11,440 She wanted to stay for extracurricular activities. 102 00:07:11,440 --> 00:07:14,040 Please don’t stress me. She is an adult. 103 00:07:14,040 --> 00:07:17,920 I did not send her there to partake in extra activities. 104 00:07:18,560 --> 00:07:19,040 What if... 105 00:07:19,040 --> 00:07:20,880 What if what? 106 00:07:21,600 --> 00:07:24,920 I don’t want my name mentioned in this issue. 107 00:07:26,040 --> 00:07:29,040 If I hear my name, someone will die. 108 00:07:31,560 --> 00:07:32,640 Madam 109 00:07:32,640 --> 00:07:35,440 What is it? 110 00:07:36,360 --> 00:07:38,200 Concentrate please! 111 00:07:38,640 --> 00:07:41,640 I am not in a good mood. 112 00:07:42,320 --> 00:07:43,960 Increase the AC. 113 00:07:43,960 --> 00:07:45,640 Hello? 114 00:07:45,800 --> 00:07:48,160 Hey God. 115 00:07:55,520 --> 00:07:59,240 Hello. I am coming outside now. 116 00:07:59,840 --> 00:08:01,240 Yes, it is not painted. 117 00:08:01,240 --> 00:08:02,240 The gate is bad. 118 00:08:02,240 --> 00:08:04,240 I am already coming outside. 119 00:08:04,240 --> 00:08:06,080 No problem, you will see me now. 120 00:08:06,080 --> 00:08:08,480 If Tarela will be there, I’ll come. 121 00:08:08,520 --> 00:08:10,640 Just come, you will enjoy yourself. 122 00:08:10,640 --> 00:08:14,160 You will see me preaching there. Is it not just to come to church. 123 00:08:14,920 --> 00:08:16,640 My In-law. 124 00:08:17,000 --> 00:08:20,320 You will know the kind of in-law you have when this money enters my hand. 125 00:08:20,760 --> 00:08:24,200 I will migrate all of you from this place. 126 00:08:25,160 --> 00:08:27,280 All of us will move to Banana Island. 127 00:08:31,520 --> 00:08:32,760 Happy Birthday baby. 128 00:08:32,760 --> 00:08:33,440 Thank you. 129 00:08:33,440 --> 00:08:34,600 I love you everyday. 130 00:08:34,680 --> 00:08:35,920 Twice on Sunday. 131 00:08:38,320 --> 00:08:41,080 Mummy, mummy I got a birthday cake. 132 00:08:41,080 --> 00:08:43,600 I have a cake. 133 00:08:48,200 --> 00:08:51,920 Wait, In-law, there's something I don't understand 134 00:08:51,920 --> 00:08:55,160 where you people get the money you are spending from. 135 00:08:55,360 --> 00:08:59,120 Who is sponsoring this change of level? 136 00:08:59,120 --> 00:09:01,720 Joshua. 137 00:09:01,720 --> 00:09:02,960 There is something you people are not telling me. 138 00:09:02,960 --> 00:09:05,120 God will bless you Tarela. 139 00:09:05,480 --> 00:09:06,880 I am going to eat cake. 140 00:09:07,200 --> 00:09:08,920 You are not invited. 141 00:09:09,600 --> 00:09:10,520 Me? 142 00:09:10,520 --> 00:09:13,040 How will you not invite me? 143 00:09:13,040 --> 00:09:14,280 I want to eat cake too. 144 00:09:33,640 --> 00:09:34,440 Let’s take a picture. 145 00:09:34,440 --> 00:09:35,240 Picture time! 146 00:09:35,240 --> 00:09:38,120 Smile... smile Cheers. 147 00:09:41,320 --> 00:09:43,040 Come in. 148 00:09:46,160 --> 00:09:51,200 Happy Birthday Kome. Good afternoon ma. 149 00:09:53,760 --> 00:09:55,840 I got you something. 150 00:09:58,800 --> 00:09:59,760 Thank you. 151 00:09:59,760 --> 00:10:00,520 You’re welcome darling. 152 00:10:00,520 --> 00:10:02,000 Thank you, thank you, thank you. 153 00:10:02,000 --> 00:10:04,320 You’re welcome. Hey T. 154 00:10:05,800 --> 00:10:06,600 Mummy we are coming. 155 00:10:14,160 --> 00:10:16,800 Babe, is everything okay? 156 00:10:17,680 --> 00:10:19,320 Why did you bring Kelechi to the club? 157 00:10:19,640 --> 00:10:22,840 What do you mean? I didn’t bring Kelechi to the club. 158 00:10:23,560 --> 00:10:25,640 Edesiri, I know it’s you. 159 00:10:25,640 --> 00:10:27,040 You are the only one that knows about him. 160 00:10:29,040 --> 00:10:31,640 Babe really? 161 00:10:31,880 --> 00:10:33,920 Why would you think I would do something like that 162 00:10:33,920 --> 00:10:36,480 after everything we have been through. 163 00:10:38,320 --> 00:10:40,680 You have been my childhood friend, remember. 164 00:10:41,640 --> 00:10:44,640 I thought maybe because I didn’t give you the money you asked for. 165 00:10:45,120 --> 00:10:48,680 Because of money? Are you joking? 166 00:10:53,040 --> 00:10:54,880 If it wasn’t you, then who? 167 00:10:54,960 --> 00:10:56,800 No one knows me like that there. 168 00:10:57,520 --> 00:11:00,280 Actually, I saw something. 169 00:11:00,440 --> 00:11:01,800 What did you see? 170 00:11:02,240 --> 00:11:04,760 I saw Halima with your phone when it was charging. 171 00:11:05,320 --> 00:11:07,280 It seemed odd. 172 00:11:07,360 --> 00:11:10,360 I asked her what she was doing with it, then she dropped it. 173 00:11:11,280 --> 00:11:14,760 I didn’t want any more issues between you guys, so I didn’t bring it up. 174 00:11:15,080 --> 00:11:17,640 Halima? Is she mad? 175 00:11:18,000 --> 00:11:19,680 Babe, Calm down. 176 00:11:19,920 --> 00:11:21,600 Maybe you should just talk to her. 177 00:11:21,920 --> 00:11:29,080 Listen, this work is hard and competitive. 178 00:11:29,840 --> 00:11:33,280 Honestly, I can’t promise we won’t have issues 179 00:11:34,360 --> 00:11:38,720 but I would never betray you like that. 180 00:11:39,560 --> 00:11:41,000 You are my person. 181 00:11:42,960 --> 00:11:44,520 I am sorry. 182 00:11:45,360 --> 00:11:47,280 This whole thing just messed me up really. 183 00:11:48,120 --> 00:11:53,280 And we said some really really nasty things to each other. 184 00:11:57,200 --> 00:12:01,040 But wait, I have a question. Do not be upset. 185 00:12:03,200 --> 00:12:04,320 Why him? 186 00:12:05,240 --> 00:12:07,080 I mean he doesn’t have money. 187 00:12:07,800 --> 00:12:11,920 See the guys you meet at the club. Those are guys. 188 00:12:12,360 --> 00:12:13,840 Better guys. 189 00:12:13,920 --> 00:12:15,560 You have options. 190 00:12:15,800 --> 00:12:18,280 I mean it doesn’t make sense that someone who isn’t feeding you 191 00:12:18,280 --> 00:12:19,360 should be stressing you. 192 00:12:19,880 --> 00:12:21,600 A fine girl like you. 193 00:12:21,840 --> 00:12:24,840 If he doesn’t like what you are doing, move on. 194 00:12:26,840 --> 00:12:28,160 Babe it’s not that easy. 195 00:12:28,160 --> 00:12:29,720 I’ve been with him for a long time. 196 00:12:29,720 --> 00:12:30,600 I am used to him. 197 00:12:31,040 --> 00:12:34,640 Besides, he is the only aspect of my life I can control. 198 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 You can control guys with money too. 199 00:12:40,200 --> 00:12:45,120 Anyway, I got you a gift while I was in Dubai. 200 00:12:47,720 --> 00:12:49,000 More gifts from Dubai. 201 00:12:51,560 --> 00:12:52,640 There is another one. 202 00:12:52,800 --> 00:12:53,960 Are you serious? 203 00:12:54,080 --> 00:12:55,440 Yes. 204 00:12:55,440 --> 00:12:56,280 I know you’ll like it. 205 00:12:56,280 --> 00:12:59,240 Babeeeee Babeeee 206 00:12:59,240 --> 00:13:00,120 You like? 207 00:13:00,120 --> 00:13:01,560 I love it. Thank you. 208 00:13:01,760 --> 00:13:02,840 Come here 209 00:13:05,920 --> 00:13:06,920 I’m so sorry. 210 00:13:08,560 --> 00:13:10,680 I’m really sorry about yesterday. 211 00:13:12,120 --> 00:13:15,880 I’m sorry for overreacting. I’m sorry. 212 00:13:16,120 --> 00:13:17,560 It’s fine. 213 00:13:17,560 --> 00:13:20,280 Let’s go inside before mummy starts looking for me. 214 00:13:31,280 --> 00:13:32,840 Sir, you didn’t have to. 215 00:13:34,480 --> 00:13:37,480 My wife trained me well. 216 00:13:38,320 --> 00:13:42,760 Besides, Tiwa stocked the fridge with all these things because of you. 217 00:13:43,400 --> 00:13:44,360 Thank you so much sir. 218 00:13:44,720 --> 00:13:46,760 You know you are family. 219 00:13:47,280 --> 00:13:49,680 So, what brings you here. 220 00:13:50,160 --> 00:13:54,400 I actually came to discuss my engagement with Tiwa sir. 221 00:13:55,160 --> 00:13:56,640 Is everything okay? 222 00:13:56,640 --> 00:13:58,120 Everything is fine sir. 223 00:13:59,000 --> 00:14:02,280 I have been thinking. Tiwa is in 300 level now. 224 00:14:02,280 --> 00:14:04,840 I think we are ready to take the next step. 225 00:14:06,440 --> 00:14:09,160 Good. Have you prayed over this? 226 00:14:09,480 --> 00:14:12,120 Yes sir. And I am still praying about it. 227 00:14:12,760 --> 00:14:14,560 I feel at peace with this decision 228 00:14:14,560 --> 00:14:17,280 and I feel like God is leading us this way. 229 00:14:19,240 --> 00:14:21,000 That is good. 230 00:14:21,840 --> 00:14:25,000 But I’ll ask you to do me a favor. 231 00:14:26,040 --> 00:14:28,600 I’ll want to pray over this too. 232 00:14:28,600 --> 00:14:31,320 That’s not a problem sir. I’ll really appreciate that. 233 00:14:32,240 --> 00:14:37,080 I guess you have to stay for dinner so we can discuss Tuesday’s sermon. 234 00:14:37,800 --> 00:14:41,680 And Tiwa made Efo and goat meat. 235 00:14:42,320 --> 00:14:43,200 Wow. 236 00:14:43,200 --> 00:14:44,240 I insist you stay. 237 00:14:44,880 --> 00:14:45,880 If you insist sir. 238 00:14:45,880 --> 00:14:46,720 I do. 239 00:14:47,520 --> 00:14:48,640 I’ll go get it ready. 240 00:14:48,640 --> 00:14:50,840 You know I am now the man and the wife. 241 00:15:07,640 --> 00:15:09,000 Hey baby. 242 00:15:09,000 --> 00:15:09,760 Natasha. 243 00:15:12,080 --> 00:15:14,400 Babe, what’s wrong? What happened? 244 00:15:15,200 --> 00:15:17,000 I don’t like what I have been hearing about you. 245 00:15:19,040 --> 00:15:20,720 You remember my guy Nosa. 246 00:15:21,280 --> 00:15:22,760 Yea, the one in Malaysia. 247 00:15:23,440 --> 00:15:24,400 That’s him. 248 00:15:24,600 --> 00:15:27,320 He was in Lagos last weekend 249 00:15:28,400 --> 00:15:30,920 and I recommended your club for him and his guys to hang out. 250 00:15:31,600 --> 00:15:35,600 And the things he told me about you, I don’t like it at all. 251 00:15:37,320 --> 00:15:39,160 What did he say about me? 252 00:15:39,760 --> 00:15:41,200 Many things. 253 00:15:41,200 --> 00:15:43,840 Like the way you are with guys at the club. 254 00:15:44,360 --> 00:15:47,760 The things I have been told are just too shameful to repeat. 255 00:15:48,440 --> 00:15:50,440 And this is after bragging about you. 256 00:15:50,640 --> 00:15:52,520 You just really embarrassed me. 257 00:15:52,800 --> 00:15:54,640 Are you spying on me? 258 00:15:54,640 --> 00:15:56,640 That’s not the point. 259 00:15:57,200 --> 00:16:00,200 All I am saying is, you are my woman. 260 00:16:00,760 --> 00:16:03,920 Those things you do, you shouldn’t do them anymore. 261 00:16:04,560 --> 00:16:09,440 Listen Nuru, if you are not going to tell me exactly what your friend said, 262 00:16:09,440 --> 00:16:11,840 please don’t disturb me. 263 00:16:13,640 --> 00:16:15,040 I should not disturb you. 264 00:16:15,040 --> 00:16:15,920 Yes. 265 00:16:16,040 --> 00:16:18,200 Your friend said this, your friend said that. 266 00:16:19,520 --> 00:16:22,520 You know I dance, that is all I do. 267 00:16:22,880 --> 00:16:25,880 And then, you calling me to tell me your friend said something, 268 00:16:25,880 --> 00:16:30,720 accusing me and not telling me exactly what your friend said 269 00:16:30,880 --> 00:16:32,600 is very disrespectful. 270 00:16:33,000 --> 00:16:34,880 Wait, I am trying to tell you... 271 00:16:34,880 --> 00:16:35,840 You know what? 272 00:16:36,280 --> 00:16:38,320 You and your friend can go fuck yourselves. 273 00:16:40,440 --> 00:16:43,440 What kind of nonsense, stupid talk is this? 274 00:17:35,040 --> 00:17:36,720 You look stressed out. 275 00:17:36,720 --> 00:17:38,560 Chief it’s our work. 276 00:17:39,280 --> 00:17:41,560 I know, but a beautiful girl like you 277 00:17:41,640 --> 00:17:43,760 should not be going through this kind of stress. 278 00:17:43,920 --> 00:17:46,240 You should ideally take life easy. 279 00:17:48,120 --> 00:17:52,960 You know from the first time I saw you, I liked you. 280 00:17:54,560 --> 00:17:57,520 But you are always running away from me. 281 00:17:57,520 --> 00:17:58,800 Is it that I’m too old for you? 282 00:17:58,960 --> 00:18:01,080 No chief, it’s not that at all. 283 00:18:01,080 --> 00:18:02,640 Fine wine gets better with age. 284 00:18:03,520 --> 00:18:05,440 I like that, that’s smart. 285 00:18:05,560 --> 00:18:06,840 I like smart. 286 00:18:06,920 --> 00:18:09,920 So what is the problem? Why don’t you say yes? 287 00:18:10,240 --> 00:18:11,720 Chief I have a boyfriend. 288 00:18:11,720 --> 00:18:15,400 Come off it. Boyfriend. 289 00:18:15,400 --> 00:18:17,160 Did I say I want your boyfriend? 290 00:18:17,160 --> 00:18:18,720 You can keep your boyfriend. I don’t want him. 291 00:18:19,320 --> 00:18:20,480 Your boyfriend is your boyfriend. 292 00:18:20,480 --> 00:18:21,880 I am Chief Femi. 293 00:18:22,280 --> 00:18:23,200 Let me remain chief. 294 00:18:36,600 --> 00:18:38,120 You shouldn’t be using that. 295 00:18:38,720 --> 00:18:40,520 It is what I can afford sir. 296 00:18:43,160 --> 00:18:46,120 You know, when family members call, 297 00:18:46,120 --> 00:18:49,840 it’s just one thing that they want, money. 298 00:18:54,200 --> 00:18:54,920 Here. 299 00:18:55,240 --> 00:18:57,200 Chief, thank you. 300 00:18:59,440 --> 00:19:00,320 It’s alright. 301 00:19:00,320 --> 00:19:04,320 I mean it’s only normal that chief takes care of his woman. 302 00:19:07,400 --> 00:19:09,200 Come close. You are too far away from me. 303 00:19:10,960 --> 00:19:12,800 Come close. Don’t be shy. 304 00:19:13,680 --> 00:19:15,080 You don’t want me to hold your waist? 305 00:19:19,280 --> 00:19:20,400 You want some more drink? 306 00:19:20,400 --> 00:19:23,000 No, I’m fine, I have to go dance. 307 00:19:23,840 --> 00:19:24,520 Already? 308 00:19:24,520 --> 00:19:25,480 Every time. 309 00:19:26,120 --> 00:19:27,400 Alright, no problem. 310 00:19:36,360 --> 00:19:39,360 Babe, what’s up? 311 00:19:39,920 --> 00:19:41,000 What are you doing behind the bar? 312 00:19:41,400 --> 00:19:44,400 Saint went to get something from the store. 313 00:19:44,400 --> 00:19:45,880 Lade is sick so I am trying to help. 314 00:19:45,880 --> 00:19:47,000 Okay. 315 00:19:47,000 --> 00:19:48,560 Babe, can you hold my phone? 316 00:19:48,560 --> 00:19:49,360 I want to go dance. 317 00:19:49,360 --> 00:19:50,240 Sure. 318 00:19:50,240 --> 00:19:52,360 I heard about what happened with Halima 319 00:19:52,360 --> 00:19:53,360 Are you okay? 320 00:19:53,360 --> 00:19:54,920 That girl. I hate her. 321 00:19:54,920 --> 00:19:55,880 She is so fucking annoying. 322 00:19:55,880 --> 00:19:56,720 Tarela 323 00:19:56,720 --> 00:19:57,560 What? 324 00:19:57,560 --> 00:19:59,360 Are you sure she was the one that really called him? 325 00:19:59,600 --> 00:20:00,840 Did you hear her deny it? 326 00:20:01,360 --> 00:20:04,360 Besides, if she wasn’t the one, then who? Edesiri saw her. 327 00:20:04,960 --> 00:20:05,880 Please 328 00:20:07,040 --> 00:20:09,200 What? Do you know something? 329 00:20:09,440 --> 00:20:11,840 I wish I did. But just be careful. 330 00:20:13,400 --> 00:20:17,280 Babe. Please give me one shot. Please. 331 00:20:17,400 --> 00:20:18,120 Your usual yea? 332 00:20:18,120 --> 00:20:19,600 My usual. 333 00:20:20,520 --> 00:20:21,840 What are you dancing tonight? 334 00:20:22,240 --> 00:20:24,440 As the spirit leads. 335 00:20:25,400 --> 00:20:26,600 Make money. 336 00:20:27,880 --> 00:20:29,120 I’ve poured it. 337 00:20:30,960 --> 00:20:33,000 I’ll give you another one later. 338 00:20:33,000 --> 00:20:34,280 Thanks babe. 339 00:20:42,200 --> 00:20:44,640 Do we have the receipt for the last order from that table? 340 00:21:04,960 --> 00:21:08,080 Tiwa, what’s up with you and that Kobe guy? 341 00:21:10,000 --> 00:21:10,800 See how you are smiling. 342 00:21:10,800 --> 00:21:11,400 Nothing. 343 00:21:11,400 --> 00:21:13,040 I don’t like him but it’s your business. 344 00:21:13,320 --> 00:21:15,200 Nothing is going on. 345 00:21:15,200 --> 00:21:16,000 You are sure? 346 00:21:16,000 --> 00:21:16,800 Yes 347 00:21:18,200 --> 00:21:20,480 Hey, you were amazing up there. 348 00:21:20,880 --> 00:21:23,880 I can watch you all night long. 349 00:21:24,400 --> 00:21:25,400 Thank you. 350 00:21:27,640 --> 00:21:30,040 I am Andre, you? 351 00:21:31,080 --> 00:21:32,200 Tarela. 352 00:21:32,960 --> 00:21:34,080 Tarela. 353 00:21:34,600 --> 00:21:37,600 Beautiful name. Suits you. 354 00:21:38,560 --> 00:21:41,240 So can I buy you a drink? 355 00:21:42,920 --> 00:21:44,280 I don’t do lap dances. 356 00:21:45,120 --> 00:21:46,320 I know. 357 00:21:46,720 --> 00:21:48,600 I asked the first time I got here. 358 00:21:49,560 --> 00:21:55,200 So, can I buy you a drink? 359 00:21:56,000 --> 00:21:58,480 Sure. Tequila 360 00:22:22,000 --> 00:22:23,960 So, I’ll like to leave now. 361 00:22:25,360 --> 00:22:27,640 I have a meeting in the morning and I need to go prepare. 362 00:22:28,000 --> 00:22:28,760 Okay? 363 00:22:30,200 --> 00:22:32,600 Can I have your number, if that is okay? 364 00:22:32,840 --> 00:22:35,080 Not today. Thanks for the drink though. 365 00:22:36,840 --> 00:22:39,240 Is that how you are going to say you want to see me again? 366 00:22:39,360 --> 00:22:43,440 No, This is me being diplomatic because I don’t want to lose my job. 367 00:22:45,080 --> 00:22:46,720 Okay. Fair enough. 368 00:22:50,080 --> 00:22:51,600 Can I see you again though? 369 00:22:52,640 --> 00:22:53,680 I guess we’ll see. 370 00:22:55,080 --> 00:22:55,480 Okay. 371 00:22:55,960 --> 00:22:56,600 Okay. 372 00:22:57,320 --> 00:22:57,800 See ya. 373 00:22:57,960 --> 00:22:58,680 Okay. 374 00:23:07,760 --> 00:23:09,000 You do not have sense. I swear. 375 00:23:27,840 --> 00:23:29,920 I’m so tired. It’s been a long day. 376 00:23:30,720 --> 00:23:31,640 Sorry. 377 00:23:32,160 --> 00:23:33,440 How much is that? 378 00:23:33,880 --> 00:23:35,000 Thirty four thousand. 379 00:23:35,800 --> 00:23:36,640 Take it back. 380 00:23:37,880 --> 00:23:40,880 Thanks to your Bruce Lee moves, you owe me ninety percent today. 381 00:23:43,840 --> 00:23:47,960 And if there is a repeat of that again you’ll be out of my club for good. 382 00:23:48,600 --> 00:23:49,280 Am I clear? 383 00:23:49,280 --> 00:23:50,080 Yes sir. 384 00:24:10,480 --> 00:24:11,400 Is that ninety percent? 385 00:24:11,400 --> 00:24:12,440 Yes Sir. 386 00:24:20,040 --> 00:24:21,520 You can go ahead and do the books. 387 00:24:32,600 --> 00:24:33,440 Sorry. 388 00:24:39,400 --> 00:24:43,280 You know you light up every time you want to do the books. 389 00:24:43,280 --> 00:24:45,400 You must really enjoy it. 390 00:24:48,680 --> 00:24:49,840 I do. 391 00:24:50,360 --> 00:24:51,800 Numbers calm me down. 392 00:24:52,160 --> 00:24:56,560 They are reliable. Easy to understand. 393 00:24:56,560 --> 00:24:58,320 The only thing I can control. 394 00:25:09,400 --> 00:25:10,120 Look, 395 00:25:14,760 --> 00:25:17,000 hitting a fellow dancer is strictly forbidden. 396 00:25:18,480 --> 00:25:19,360 I don’t tolerate it. 397 00:25:22,920 --> 00:25:24,920 I understand how Halima can get sometimes but still, 398 00:25:24,920 --> 00:25:27,200 that isn’t enough excuse. 399 00:25:30,440 --> 00:25:30,920 So 400 00:25:36,240 --> 00:25:38,800 I’m going to be taking only sixty percent 401 00:25:40,480 --> 00:25:42,040 and that is because I know you need the money. 402 00:25:42,960 --> 00:25:43,440 Thank you. 403 00:25:44,720 --> 00:25:45,320 Thank you. 404 00:25:53,560 --> 00:25:55,640 This is the last time I am going to be doing you any favors. 405 00:25:58,120 --> 00:26:00,400 And none of your colleagues must hear of this 406 00:26:01,440 --> 00:26:05,800 As far as they are concerned, you have one more strike left. 407 00:26:06,960 --> 00:26:07,880 Do we have a deal? 408 00:26:08,480 --> 00:26:10,760 Yes sir. Thank you. 409 00:26:34,000 --> 00:26:35,320 Good evening Daddy. 410 00:26:35,640 --> 00:26:37,080 Thanks my dear, how are you? 411 00:26:37,160 --> 00:26:39,280 I’m fine. Have you eaten? I want to make chicken stew. 412 00:26:40,320 --> 00:26:42,440 We have so much in that fridge. 413 00:26:44,720 --> 00:26:47,720 Keep your groceries and come. I need to talk to you. 414 00:26:47,720 --> 00:26:48,280 Come sit. 415 00:26:48,280 --> 00:26:48,680 Okay. 416 00:27:01,160 --> 00:27:02,000 Smile. 417 00:27:03,840 --> 00:27:06,840 See I prayed all night. 418 00:27:08,400 --> 00:27:10,120 I believe it is time. 419 00:27:11,760 --> 00:27:16,560 Your wedding date has been fixed. It will be in five months time. 420 00:27:28,080 --> 00:27:31,320 You know it is the Lord’s doing and it is marvelous in our eyes. 421 00:27:36,760 --> 00:27:39,360 Tiwa. 29300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.