All language subtitles for GRIND S01E03 TWO CAN PLAY 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,880 --> 00:00:38,920 I want to believe that date. 2 00:00:38,920 --> 00:00:40,920 Yes, 5th of October should be okay. 3 00:00:40,920 --> 00:00:41,720 Fine. 4 00:00:41,720 --> 00:00:42,880 We will work on that. 5 00:00:42,920 --> 00:00:46,520 I want us to get things prepared. 6 00:00:46,520 --> 00:00:47,520 Exactly. 7 00:00:47,520 --> 00:00:49,960 And I think my daughter should be in charge of the worship session. 8 00:00:49,960 --> 00:00:51,600 Nobody else is qualified. 9 00:00:52,840 --> 00:00:54,000 She’s here. 10 00:00:58,120 --> 00:01:00,960 Good afternoon sir. 11 00:01:02,440 --> 00:01:03,600 Tiwa Tiwa. 12 00:01:05,040 --> 00:01:10,560 Have I told you how much I enjoyed your worship session on Sunday? 13 00:01:11,160 --> 00:01:12,160 No Sir. 14 00:01:12,960 --> 00:01:13,840 It was glorious. 15 00:01:14,160 --> 00:01:15,200 It was powerful. 16 00:01:16,760 --> 00:01:18,200 You have the spirit of God in you. 17 00:01:18,720 --> 00:01:19,720 It is the Lord’s doing. 18 00:01:19,720 --> 00:01:21,320 And it is marvelous in our sight. 19 00:01:22,800 --> 00:01:29,280 Tiwa dear, I and Elder Kola have concluded arrangements 20 00:01:29,280 --> 00:01:31,800 for the restoration vigil program. 21 00:01:33,960 --> 00:01:36,760 We have also agreed on a date 22 00:01:38,080 --> 00:01:39,640 and that is the 5th of October. 23 00:01:40,320 --> 00:01:43,760 We have called you to let you know 24 00:01:43,760 --> 00:01:46,320 even though the date is a few months away. 25 00:01:46,320 --> 00:01:50,000 We want you to prepare yourself for the worship session. 26 00:01:51,680 --> 00:01:55,200 Start the planning so that everything will work out well. 27 00:01:55,960 --> 00:01:57,400 Thank you. You can go now. 28 00:01:59,400 --> 00:02:00,880 Tiwa Tiwa. 29 00:02:01,680 --> 00:02:05,400 I’d like to talk to Deaconess Agatha. 30 00:02:05,560 --> 00:02:08,000 Fine, fine. She has to be carried along. 31 00:02:14,360 --> 00:02:16,000 Hey Bitches. 32 00:02:16,000 --> 00:02:17,920 Edesiri. My darling! 33 00:02:19,280 --> 00:02:22,360 How are you? Baby girl. 34 00:02:22,480 --> 00:02:24,440 Where is Halima? 35 00:02:24,720 --> 00:02:28,440 I heard they went for a party. They should still be asleep. 36 00:02:29,760 --> 00:02:31,760 She said she has something to tell me. 37 00:02:32,040 --> 00:02:33,000 That’s her business. 38 00:02:33,000 --> 00:02:34,440 Why didn’t you tell me you were coming back today? 39 00:02:34,440 --> 00:02:36,560 It’s called a surprise. Duh. 40 00:02:36,680 --> 00:02:38,080 Welcome! 41 00:02:38,080 --> 00:02:39,760 Thank you. 42 00:02:41,520 --> 00:02:42,960 I bought you chocolates. 43 00:02:42,960 --> 00:02:43,640 Where’s mine? 44 00:02:43,640 --> 00:02:44,720 What else did you buy? 45 00:02:44,720 --> 00:02:45,360 What’s inside the bag? 46 00:02:45,360 --> 00:02:46,080 Nothing. 47 00:02:47,160 --> 00:02:48,160 Who did you buy all those things for? 48 00:02:48,800 --> 00:02:49,400 None of your business. 49 00:02:49,400 --> 00:02:50,520 Edesiri 50 00:02:50,520 --> 00:02:51,840 Tell me what happened in Dubai. 51 00:02:51,840 --> 00:02:53,400 Nothing happened in Dubai 52 00:02:53,400 --> 00:02:56,400 My girl. 53 00:02:59,880 --> 00:03:01,000 Check me out. 54 00:03:17,880 --> 00:03:19,840 Your Bestie is back. 55 00:03:20,120 --> 00:03:21,320 Yea. 56 00:03:25,360 --> 00:03:27,600 Babe are you okay? 57 00:03:27,600 --> 00:03:29,680 You’ve been acting weird since you got in. 58 00:03:31,680 --> 00:03:33,160 Babe it’s just church drama. 59 00:03:34,000 --> 00:03:34,960 How about you? 60 00:03:34,960 --> 00:03:36,920 You are not looking too good yourself. 61 00:03:40,320 --> 00:03:43,720 Do you think Somto will be interested in hiring another stripper 62 00:03:44,120 --> 00:03:46,360 now that Edesiri, Natasha is back? 63 00:03:47,560 --> 00:03:48,760 Is that what is bothering you? 64 00:03:48,760 --> 00:03:49,360 Yes. 65 00:03:50,200 --> 00:03:52,360 Somto will be a fool to let you go at this point 66 00:03:52,360 --> 00:03:56,440 because even though you don’t give lap dances, you are still it. 67 00:03:57,000 --> 00:03:58,400 Alright let’s go! 68 00:03:58,400 --> 00:04:00,160 I hope you are right. 69 00:04:00,440 --> 00:04:01,800 And this church drama, what is it about? 70 00:04:01,960 --> 00:04:03,240 Lets go girls. Lets go. 71 00:04:03,400 --> 00:04:05,240 It’s time to open. Where is Saint 72 00:04:05,240 --> 00:04:05,840 I’m going. 73 00:04:05,840 --> 00:04:06,520 He’s not here. 74 00:04:07,160 --> 00:04:08,840 Let's go! let's go. Come on it's time to open 75 00:04:41,640 --> 00:04:43,640 Heyyy 76 00:04:44,200 --> 00:04:45,520 Hello 77 00:04:45,520 --> 00:04:47,320 Welcome back. 78 00:04:47,320 --> 00:04:48,240 So how is Dubai? 79 00:04:48,240 --> 00:04:49,360 Thank you. 80 00:04:49,360 --> 00:04:53,840 Beautiful, fun. I did not want to come back. 81 00:04:53,840 --> 00:04:54,880 You shouldn’t have come back then. 82 00:04:54,880 --> 00:04:56,080 I wish. 83 00:04:57,920 --> 00:05:02,080 Anyway, thank you for allowing a rookie to cover for me while I was gone. 84 00:05:03,760 --> 00:05:08,320 But now that the queen is back, Tarela doesn’t have to be a burden anymore. 85 00:05:09,240 --> 00:05:12,160 I am really sorry about the inconvenience 86 00:05:12,160 --> 00:05:15,080 she must have caused in my absence. Halima filled me in. 87 00:05:15,960 --> 00:05:19,560 Yea... So, you gonna give me a gift? 88 00:05:19,560 --> 00:05:21,920 Yes, of course. It’s coming. 89 00:05:21,920 --> 00:05:22,520 Yea? 90 00:05:22,520 --> 00:05:23,600 I bought you something. 91 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 So you can fire her tonight. 92 00:06:14,760 --> 00:06:18,600 Babe, this your girl is not good for business. 93 00:06:19,520 --> 00:06:21,440 Where did you get this thing from? 94 00:06:22,240 --> 00:06:23,640 I hate this girl. 95 00:06:23,640 --> 00:06:26,640 She looks like ringworm. 96 00:06:28,080 --> 00:06:31,200 She just walks around like she owns this place. 97 00:06:31,200 --> 00:06:32,400 Like her father built this place. 98 00:06:33,960 --> 00:06:35,320 I want to kill this girl. 99 00:06:36,800 --> 00:06:42,280 The other day, Chief Femi gave her a bundle of cash. 100 00:06:46,400 --> 00:06:50,520 She didn’t do anything. She didn’t dance, she just sat down with him. 101 00:06:56,480 --> 00:06:58,720 She is trying to secure a permanent spot here. 102 00:06:59,440 --> 00:07:00,440 Babe calm down. 103 00:07:01,000 --> 00:07:02,680 We will lose money. 104 00:07:03,640 --> 00:07:08,120 Somto knows better than to have a dancer who wouldn’t give lap dances. 105 00:07:08,120 --> 00:07:09,760 Calm down. 106 00:07:12,680 --> 00:07:14,960 VIP’s want this girl. 107 00:07:14,960 --> 00:07:17,280 They are willing to pay double for this thing. 108 00:07:21,320 --> 00:07:24,320 Don’t worry, she is not important. 109 00:07:24,480 --> 00:07:25,760 Do you have a plan? 110 00:07:26,880 --> 00:07:29,120 After tonight, she won’t be a problem anymore. 111 00:07:30,240 --> 00:07:31,680 I hate this girl. 112 00:07:31,680 --> 00:07:32,880 Don’t worry. 113 00:07:32,880 --> 00:07:35,040 I trust you. 114 00:07:48,200 --> 00:07:49,920 Saint, please water. 115 00:07:49,920 --> 00:07:55,560 Babe I saw your vacation pictures. Were you trying to kill us? 116 00:07:55,560 --> 00:07:57,920 How is Nuru? You guys are the perfect fit. 117 00:07:57,920 --> 00:07:59,480 Of course. 118 00:07:59,840 --> 00:08:01,520 I saw you dancing. 119 00:08:01,520 --> 00:08:04,200 You look like you belong on the pole. 120 00:08:04,720 --> 00:08:06,760 You taught me. 121 00:08:06,760 --> 00:08:11,880 Seriously, this is just temporary. I have to do what I have to do 122 00:08:11,880 --> 00:08:16,960 Oh please... I saw your face. You enjoyed it. 123 00:08:18,080 --> 00:08:21,720 Who would have thought that little miss perfect 124 00:08:21,720 --> 00:08:23,240 would make a good stripper? 125 00:08:23,760 --> 00:08:25,240 If I didn’t know better, 126 00:08:25,240 --> 00:08:29,400 I would say that you are trying to secure a permanent gig. 127 00:08:32,440 --> 00:08:36,600 Babe I was thinking of speaking to Somto about that. 128 00:08:37,240 --> 00:08:39,000 I don’t know how he would react 129 00:08:39,000 --> 00:08:40,840 but I really need this money. I need it bad. 130 00:08:40,840 --> 00:08:42,800 I don’t know what he would say. What do you think? 131 00:08:42,800 --> 00:08:43,680 Me? 132 00:08:43,680 --> 00:08:44,760 Yes. 133 00:08:45,200 --> 00:08:50,880 I’m just glad that you can finally pay me all the money you owe me. Your bill is long. 134 00:08:50,880 --> 00:08:53,360 I swear! It’s very long. 135 00:08:53,360 --> 00:08:58,400 I don’t know if Somto has space to employ a novice like you. 136 00:08:59,160 --> 00:09:00,960 But i will put in a good word for you. 137 00:09:00,960 --> 00:09:02,520 You will? 138 00:09:02,520 --> 00:09:03,840 Are you sure? 139 00:09:03,840 --> 00:09:05,680 Thanks babe. 140 00:09:05,680 --> 00:09:08,200 You are the best friend a girl can have. 141 00:09:08,200 --> 00:09:11,200 Don’t thank me yet. I said I will put in a word. 142 00:09:12,720 --> 00:09:15,640 Somto has the final say. 143 00:09:15,640 --> 00:09:21,560 Also, you will need to get better lingerie. This is for beginners. 144 00:09:23,080 --> 00:09:25,200 If you want to start playing with the big girls, 145 00:09:25,200 --> 00:09:28,160 you have to get big girls lingerie. 146 00:09:29,080 --> 00:09:30,320 Babe I don’t have money. 147 00:09:30,320 --> 00:09:33,400 That sounds expensive. You know i don’t have. 148 00:09:34,920 --> 00:09:39,880 But, these ones you gave to me, can I keep them? 149 00:09:40,280 --> 00:09:46,200 Tarela, it’s your starter's pack. 150 00:09:46,200 --> 00:09:48,400 Thank you. 151 00:09:48,400 --> 00:09:51,040 If you want to keep making money without giving lap dances, 152 00:09:51,280 --> 00:09:52,640 then you need to get more. 153 00:09:52,680 --> 00:09:56,440 And yes, it is expensive, a good lingerie should be. 154 00:09:58,400 --> 00:10:01,240 You know it is amazing how you changed your mind 155 00:10:01,240 --> 00:10:04,080 about the hands touching and leery men. 156 00:10:06,720 --> 00:10:08,840 Money has magic. 157 00:10:08,840 --> 00:10:11,520 Even those that think they are better than everybody 158 00:10:11,520 --> 00:10:13,520 still needs the magic. 159 00:10:13,520 --> 00:10:16,520 Who is laughing with you? 160 00:10:22,560 --> 00:10:24,000 Hey, what’s up? 161 00:10:24,000 --> 00:10:25,080 How are you doing? 162 00:10:25,080 --> 00:10:25,840 I’m good. 163 00:10:25,840 --> 00:10:28,560 I really enjoyed you dancing on the pole. It’s crazy. 164 00:10:28,560 --> 00:10:29,360 Thank you. 165 00:10:29,360 --> 00:10:31,000 I was wondering if you can give me a lap dance. 166 00:10:31,000 --> 00:10:31,680 I don’t give lap dances. 167 00:10:31,680 --> 00:10:33,000 I’ll pay for it. 168 00:10:34,400 --> 00:10:36,280 I don’t give lap dances. 169 00:10:36,440 --> 00:10:37,960 Can you give me a private show back at home? 170 00:10:38,160 --> 00:10:39,000 No! 171 00:10:39,000 --> 00:10:39,680 I’ll pay. 172 00:10:39,680 --> 00:10:40,720 Leave me alone. 173 00:10:54,120 --> 00:10:57,120 Why is this thing not balancing? 174 00:11:03,320 --> 00:11:04,560 What? 175 00:11:04,560 --> 00:11:07,560 Sir Fawn said you wanted to see me. 176 00:11:11,400 --> 00:11:13,080 How much is this? 177 00:11:13,080 --> 00:11:14,080 N28,000 178 00:11:20,560 --> 00:11:23,560 I”m having a hard time balancing the sheets. I hate numbers. 179 00:11:25,840 --> 00:11:27,800 Can I take a look? 180 00:11:27,800 --> 00:11:31,160 I studied accounting in school for a while, I am good with numbers. 181 00:11:42,960 --> 00:11:45,120 Are you seriously smiling at my computer? 182 00:11:45,120 --> 00:11:46,800 Nobody likes accounting that much. 183 00:11:46,920 --> 00:11:48,440 I do. 184 00:11:57,800 --> 00:12:01,800 So, it’s a very common balancing error. 185 00:12:02,520 --> 00:12:05,920 I can show you how to do it, or I can do it for you. 186 00:12:07,400 --> 00:12:09,000 I can also do the numbers for you every night 187 00:12:09,000 --> 00:12:10,640 since you hate numbers. 188 00:12:11,680 --> 00:12:13,920 Okay. That’s very nice. What do you want? 189 00:12:13,920 --> 00:12:19,560 A spot. Edesiri is back and I really want a spot here. 190 00:12:20,840 --> 00:12:24,000 I also want to pay 20% like the other girls. 191 00:12:24,000 --> 00:12:25,240 Are you drunk? 192 00:12:25,240 --> 00:12:28,240 You’ll only get 20% when you start giving lap dances like the other girls. 193 00:12:31,800 --> 00:12:33,280 But I think it’s a fair deal. 194 00:12:33,280 --> 00:12:36,280 No, it’s not a fair deal. It’s very unfair to the other girls. 195 00:12:37,200 --> 00:12:42,600 `If I don’t do lap dances, it means I have more time to work on the numbers. 196 00:12:45,520 --> 00:12:46,920 Every night. 197 00:12:54,960 --> 00:12:57,240 Look, if there is as little as one mistake. 198 00:12:57,240 --> 00:12:58,840 They’ll be no mistakes. 199 00:12:58,840 --> 00:13:00,400 No mistakes at all. 200 00:13:00,400 --> 00:13:01,920 I promise. 201 00:13:04,280 --> 00:13:06,320 Every thing you need is in the green folder. 202 00:13:06,320 --> 00:13:09,320 At least I believe it’s everything. 203 00:13:09,320 --> 00:13:11,200 Okay. 204 00:13:28,800 --> 00:13:31,800 School work is hard. 205 00:13:36,000 --> 00:13:37,720 Kome 206 00:13:37,720 --> 00:13:40,200 Sister Tarela welcome. 207 00:13:45,520 --> 00:13:47,840 Why is there no light? 208 00:13:47,840 --> 00:13:51,960 Mummy sowed our light bill money to church again. 209 00:13:51,960 --> 00:13:53,600 So they cut our light. 210 00:13:55,280 --> 00:13:58,280 Gossip. Face your homework. 211 00:14:00,280 --> 00:14:03,960 Tarela, how are you? Welcome. 212 00:14:04,840 --> 00:14:05,960 Come and eat. 213 00:14:05,960 --> 00:14:07,360 No, thank you. 214 00:14:07,360 --> 00:14:08,440 I’m fine. 215 00:14:12,760 --> 00:14:13,760 Tarela. 216 00:14:14,040 --> 00:14:14,480 Ma. 217 00:14:14,480 --> 00:14:17,480 There’s something I’ve been wanting to discuss with you. 218 00:14:18,680 --> 00:14:20,960 I noticed that since you started your job, 219 00:14:20,960 --> 00:14:23,240 you haven’t been paying your first fruit. 220 00:14:24,440 --> 00:14:26,760 Mummy, is it from the little money 221 00:14:26,760 --> 00:14:29,120 I’m making that you want me to do first fruit 222 00:14:29,120 --> 00:14:31,080 If I do that, how are we going to eat? 223 00:14:31,320 --> 00:14:32,280 It doesn’t matter. 224 00:14:32,600 --> 00:14:35,560 Little or not, even if you earn N50, 225 00:14:35,560 --> 00:14:37,280 you have to give God what you owe him. 226 00:14:37,800 --> 00:14:41,040 Listen my dear, God loves a cheerful giver. 227 00:14:41,840 --> 00:14:43,840 Do you know the benefit of giving unto God? 228 00:14:46,360 --> 00:14:51,280 Let me tell you, you will begin to enjoy divine overflowing blessings 229 00:14:51,280 --> 00:14:54,280 Mummy please don’t start. 230 00:14:54,280 --> 00:14:57,280 Why do we have to give to God before he gives to us? Why? 231 00:14:59,040 --> 00:15:03,720 Tarela don’t talk like that. God demands that we... 232 00:15:03,720 --> 00:15:05,720 Mummy he did not demand anything from me. 233 00:15:05,720 --> 00:15:09,840 He gave us a brain to think and that is what I’m doing. I’m thinking. 234 00:15:10,120 --> 00:15:12,480 So you want me to give all the money 235 00:15:12,480 --> 00:15:14,880 I’m struggling to make to your pastor and all of us will die of hunger. 236 00:15:14,880 --> 00:15:16,080 Is that what you want? 237 00:15:16,960 --> 00:15:19,120 I don’t like the way you are talking. 238 00:15:19,200 --> 00:15:21,480 If you read your bible very well, 239 00:15:21,480 --> 00:15:23,800 you will see that God instructs we give unto him. 240 00:15:25,800 --> 00:15:27,440 Mummy I’m tired. 241 00:15:27,440 --> 00:15:31,720 I worked all night. I need to sleep. Today is not the day please. 242 00:15:33,040 --> 00:15:35,080 Tarela, I’m your mother. 243 00:15:35,080 --> 00:15:36,120 I know. 244 00:15:36,120 --> 00:15:38,520 And I’m telling you the right thing to do. 245 00:15:39,640 --> 00:15:41,760 This your new job, do you think you got it on your own? 246 00:15:42,240 --> 00:15:46,800 It’s God. It is because of my sowing. 247 00:15:47,760 --> 00:15:50,720 Okay. 248 00:16:09,800 --> 00:16:11,760 Don’t sing near me. 249 00:16:12,440 --> 00:16:15,280 Tare, when you give you shall receive. 250 00:16:15,280 --> 00:16:15,640 I’ve heard. 251 00:16:15,640 --> 00:16:16,480 You shall receive. 252 00:16:16,480 --> 00:16:19,440 I’ve heard mummy. Thank you. 253 00:16:24,120 --> 00:16:29,800 - So Chief, what about the money I - asked for? - The one for my business. 254 00:16:30,400 --> 00:16:37,640 Baby you just got back from Dubai. A trip I paid for, remember? 255 00:16:38,400 --> 00:16:40,560 Yes Cheif I remember. 256 00:16:40,560 --> 00:16:43,800 But you promised that you were going to give it to me at the end of the month. 257 00:16:45,200 --> 00:16:47,440 Aren’t you my German machine anymore? 258 00:16:48,640 --> 00:16:52,600 I am your German machine. Your only German machine. 259 00:16:55,040 --> 00:16:59,360 So Chief, what do you think about that Tarela girl? 260 00:16:59,720 --> 00:17:02,720 The new girl I brought to the club. 261 00:17:05,800 --> 00:17:09,600 The Tarela girl. Do you feel that she is, you know 262 00:17:09,960 --> 00:17:12,960 (snoring) 263 00:17:27,200 --> 00:17:29,640 Thank you. 264 00:18:06,920 --> 00:18:08,200 Yes? 265 00:18:08,200 --> 00:18:10,120 Daddy food is ready. 266 00:18:10,120 --> 00:18:13,120 Okay 267 00:18:30,040 --> 00:18:31,160 Grace. 268 00:18:31,160 --> 00:18:32,160 In Jesus name. 269 00:18:33,000 --> 00:18:37,400 Father bless this food, bless the provider and bless the cook. 270 00:18:37,400 --> 00:18:39,040 In Jesus name. 271 00:18:55,880 --> 00:18:59,160 So how is school and the project you are working on? 272 00:19:01,320 --> 00:19:07,240 School is fine. The project is taking its time, but it’s going well. 273 00:19:10,120 --> 00:19:13,120 And the hostel? I hope everything is okay. 274 00:19:13,120 --> 00:19:16,800 Hostel is fine. I just like to come home and cook for you. 275 00:19:16,800 --> 00:19:19,800 I know, I know. 276 00:19:19,800 --> 00:19:20,400 You know what? 277 00:19:20,400 --> 00:19:24,560 I’m going to send you some money for your provisions. 278 00:19:26,440 --> 00:19:28,680 Pass my phone. 279 00:19:29,400 --> 00:19:31,280 Thanks dear. 280 00:19:42,720 --> 00:19:43,840 Thank you daddy. 281 00:19:46,160 --> 00:19:49,160 I am proud of you. 282 00:19:49,360 --> 00:19:50,920 Your performance in school 283 00:19:51,200 --> 00:19:55,240 and the way you are dedicated in God’s work. 284 00:19:56,520 --> 00:19:58,440 God bless you my daughter, Tiwalade. 285 00:19:58,440 --> 00:19:59,440 Thank you sir. 286 00:19:59,440 --> 00:20:01,000 Amen. 287 00:20:01,000 --> 00:20:04,400 I saw your fiance. Remi. 288 00:20:05,120 --> 00:20:08,360 Yea. We are going to see a movie later today. 289 00:20:08,480 --> 00:20:10,000 Yea, he told me. 290 00:20:16,960 --> 00:20:18,200 See, I thank God 291 00:20:19,400 --> 00:20:23,800 for the way he guides me in making decisions on things that concern you. 292 00:20:26,200 --> 00:20:27,480 Thank you. 293 00:20:30,880 --> 00:20:32,840 So what soup do you want me to make for you? 294 00:20:34,240 --> 00:20:35,200 Efo? 295 00:20:53,520 --> 00:20:54,640 What are you writing? 296 00:20:54,640 --> 00:20:56,000 Our future. 297 00:20:56,000 --> 00:20:57,360 What’s our future? 298 00:20:57,360 --> 00:20:59,640 What do you want in our future? 299 00:21:01,800 --> 00:21:04,800 Plenty food. 300 00:21:05,200 --> 00:21:08,200 Foodie. 301 00:21:08,720 --> 00:21:10,840 No more kpomo. Never again. 302 00:21:10,840 --> 00:21:13,280 I hate kpomo too. What else do you want? 303 00:21:17,240 --> 00:21:21,640 New clothes. No more okrika. 304 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 I agree. 305 00:21:26,360 --> 00:21:27,400 I think that is all. 306 00:21:27,400 --> 00:21:27,720 That’s all? 307 00:21:27,720 --> 00:21:32,440 No. Maybe a cake on my birthday. 308 00:21:33,680 --> 00:21:39,120 Not this birthday. Maybe the next birthday or the upper birthday. 309 00:21:41,680 --> 00:21:43,560 In the future. 310 00:21:44,440 --> 00:21:47,280 I promise you that one day I will buy you so many cakes 311 00:21:47,280 --> 00:21:50,120 you wouldn’t want to eat cake anymore. 312 00:21:51,200 --> 00:21:52,840 I promise. 313 00:21:52,920 --> 00:21:53,800 That will never happen. 314 00:21:53,800 --> 00:21:54,720 Why? 315 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 Because I love cakes. 316 00:21:58,120 --> 00:22:00,520 And I love you. Everyday. 317 00:22:00,520 --> 00:22:01,880 Twice on Sundays. 318 00:22:04,960 --> 00:22:06,520 I love you Kome. 319 00:22:06,560 --> 00:22:07,400 I love you too. 320 00:22:07,400 --> 00:22:09,400 Pick my pen. 321 00:22:44,200 --> 00:22:46,080 Tiwalade! 322 00:22:47,880 --> 00:22:53,440 Does Pastor Remi know that his future wife works in a strip club? 323 00:22:54,280 --> 00:22:58,160 Does your wife know that you spend all your small money in a strip club? 324 00:23:00,960 --> 00:23:05,680 I’m just wondering what Reverend Ogunmola will say 325 00:23:05,680 --> 00:23:10,040 when discovers that his daughter and worship minister 326 00:23:10,040 --> 00:23:13,280 works in a brothel where people dance naked. 327 00:23:17,760 --> 00:23:20,800 Tiwalade, get a bottle of Hennesy and bring it to table 6. 328 00:23:20,800 --> 00:23:23,840 we will sort things out there. 329 00:23:24,440 --> 00:23:26,440 Fine girl. 330 00:24:17,440 --> 00:24:18,760 She is really good. 331 00:24:18,760 --> 00:24:20,640 Yea, she is. 332 00:24:20,640 --> 00:24:21,280 But you are better. 333 00:24:21,280 --> 00:24:22,520 I think you are better actually. 334 00:24:22,520 --> 00:24:25,520 No, she taught me everything I know. 335 00:24:25,680 --> 00:24:28,040 I try to practice everyday but Edesiri is it. 336 00:24:28,160 --> 00:24:28,840 Really? 337 00:24:28,840 --> 00:24:29,640 Yes. 338 00:24:29,640 --> 00:24:32,000 Okay. I like it. 339 00:24:32,680 --> 00:24:33,920 You are doing a great job actually. 340 00:24:33,920 --> 00:24:35,520 Thank you sir. I try. 341 00:24:36,600 --> 00:24:38,560 You know, I think you should get back to work. 342 00:24:38,560 --> 00:24:40,520 Okay sir. 343 00:24:56,960 --> 00:24:59,040 What is Tarela still doing here? 344 00:25:02,200 --> 00:25:03,320 Working. 345 00:25:03,320 --> 00:25:05,320 Something you should be doing right now. 346 00:25:08,160 --> 00:25:09,960 But Somto we had a deal. 347 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 I mean she doesn’t even give lap dances. 348 00:25:11,960 --> 00:25:13,520 Why would you want her around? 349 00:25:14,840 --> 00:25:17,840 Firstly, we didn’t have any deal. 350 00:25:18,600 --> 00:25:21,160 You talked and I listened. 351 00:25:21,400 --> 00:25:25,880 Secondly, I find her useful to keep around. 352 00:25:26,960 --> 00:25:28,320 What does that mean? 353 00:25:31,480 --> 00:25:36,120 Natasha, I don’t know where you got the notion that I answer to you. 354 00:25:38,040 --> 00:25:41,520 I don’t. Now get back to work. 355 00:25:44,160 --> 00:25:48,600 I’m sorry. I was just surprised to see her, that’s all. 356 00:25:49,960 --> 00:25:52,480 Please don’t be mad. 357 00:26:04,240 --> 00:26:06,560 Hey, how you doing? 358 00:26:09,680 --> 00:26:10,880 Tiwa you want a drink? 359 00:26:11,320 --> 00:26:12,440 No, thanks. 360 00:26:14,680 --> 00:26:18,440 Tiwa, what’s up? What’s wrong? 361 00:26:20,640 --> 00:26:22,160 Do your parents know you strip? 362 00:26:22,840 --> 00:26:26,360 No, It’s just my mum but she doesn’t know. 363 00:26:27,040 --> 00:26:31,640 My dad doesn’t know either but he’s about to find out. 364 00:26:32,440 --> 00:26:33,240 But you don’t strip. 365 00:26:33,240 --> 00:26:34,400 What do you mean? What are you talking about? 366 00:26:34,400 --> 00:26:35,560 I don’t understand. 367 00:26:36,480 --> 00:26:41,200 My dad is a pastor. I’m the lead chorister in my church. 368 00:26:43,120 --> 00:26:45,080 He can’t find out I work here but all of a sudden, 369 00:26:45,080 --> 00:26:48,760 This annoying elder Kola came here today 370 00:26:48,760 --> 00:26:52,440 and he saw me and he wants to tell my dad. 371 00:26:56,320 --> 00:27:01,000 So basically, this elder in your church 372 00:27:01,000 --> 00:27:02,920 is threatening to report you to your father 373 00:27:03,880 --> 00:27:05,200 and he is a customer here. 374 00:27:06,080 --> 00:27:07,400 Stand up, let’s go. 375 00:27:08,440 --> 00:27:09,880 Go where? 376 00:27:10,280 --> 00:27:12,400 Lets go and show him that blackmail works both ways. 377 00:27:12,920 --> 00:27:14,760 Stand up. Aren’t you coming? 378 00:27:14,760 --> 00:27:16,080 Lets go. 379 00:27:33,120 --> 00:27:36,120 What kind of dead guy are you? Are you still looking for that babe 380 00:27:36,400 --> 00:27:38,800 Stop looking like a fucking moron and go look for that girl 381 00:27:38,800 --> 00:27:41,200 to talk to if that is your problem. 382 00:27:41,920 --> 00:27:44,520 Looking like you have issues. 383 00:27:44,720 --> 00:27:45,280 Kobe why are 384 00:27:45,280 --> 00:27:46,160 Get the fuck. 385 00:27:46,160 --> 00:27:46,840 Kobe. 386 00:27:48,120 --> 00:27:50,240 Well if it isn't the stripper princess 387 00:27:51,440 --> 00:27:53,120 A princess that would never kiss a frog 388 00:27:53,120 --> 00:27:53,640 the fuck? 389 00:27:56,320 --> 00:27:58,080 I'll throw some money on your ass 390 00:27:59,640 --> 00:28:01,560 talking about kissing a frog and what not 391 00:28:02,520 --> 00:28:04,280 ... the fuck do you think you are talking to? 392 00:28:05,480 --> 00:28:06,480 Why did she carry my babe? 393 00:28:08,440 --> 00:28:09,520 See I don't like that babe 394 00:28:09,520 --> 00:28:12,720 I do not know what.. I mean She's kind of hot though 395 00:28:12,720 --> 00:28:14,960 but very rude 396 00:28:18,400 --> 00:28:19,960 Why are you laughing? 397 00:28:19,960 --> 00:28:23,000 To be fair you asked for it. Exactly. 398 00:28:27,840 --> 00:28:30,840 Are you going to support a stripper over me? Are you serious? 399 00:28:31,720 --> 00:28:33,400 It is what it is. 400 00:28:33,400 --> 00:28:35,120 Look at this guy. 401 00:28:35,120 --> 00:28:37,080 Rude ass. 402 00:28:37,280 --> 00:28:38,320 You know what... 403 00:28:38,600 --> 00:28:41,120 Take this. put some money on you my G 404 00:28:41,200 --> 00:28:42,960 Going to get us some drinks Dead guy 405 00:28:43,560 --> 00:28:44,880 Bye Kobe 406 00:28:45,120 --> 00:28:46,160 Dead guy 407 00:28:48,920 --> 00:28:49,920 Hi 408 00:28:49,920 --> 00:28:50,800 Oh 409 00:28:50,800 --> 00:28:54,880 I’m sorry about the intrusion earlier, she had something important to do. 410 00:28:55,680 --> 00:28:57,040 It’s fine. 411 00:28:57,040 --> 00:29:00,040 I’m sorry, please forgive my friend. 412 00:29:00,040 --> 00:29:02,720 He was hit on the head when he was younger. 413 00:29:02,720 --> 00:29:05,080 That explains it. 414 00:29:05,720 --> 00:29:09,240 If you don’t mind, you can share a sit with me 415 00:29:09,240 --> 00:29:10,600 and we can share a bottle wine 416 00:29:10,600 --> 00:29:15,120 while I look for the right words to describe your performance tonight. 417 00:29:16,320 --> 00:29:16,800 Sure. 418 00:29:20,640 --> 00:29:23,960 I love alcohol and I love compliments so 419 00:29:23,960 --> 00:29:25,080 I got you. 420 00:29:32,160 --> 00:29:34,160 So where were we? 421 00:29:34,160 --> 00:29:35,520 You were just about to tell me 422 00:29:35,520 --> 00:29:38,160 how my amazing performance changed your life. 423 00:29:46,360 --> 00:29:48,080 What is that girl still doing here? 424 00:29:48,080 --> 00:29:51,080 Don’t worry, she won’t be a problem anymore. 425 00:29:59,400 --> 00:30:01,320 What’s up baby? 426 00:30:01,920 --> 00:30:04,920 What the fuck is wrong with your friend over there? 427 00:30:05,680 --> 00:30:08,560 She doesn’t give lap dances, does she think we are here for her brains? 428 00:30:12,880 --> 00:30:14,680 The stripper is actually studying to be an accountant. 429 00:30:14,680 --> 00:30:16,480 So yes, she has a brain. 430 00:30:16,480 --> 00:30:18,560 Do I look 431 00:30:18,560 --> 00:30:20,520 Look at you baby. 432 00:30:21,840 --> 00:30:24,000 Like I was saying, do I look like I give a fuck about her brains? 433 00:30:25,320 --> 00:30:27,480 You used to be a fun babe, what’s happening tonight? 434 00:30:28,800 --> 00:30:32,160 Fun fact, waitresses actually have real life problems. 435 00:30:32,160 --> 00:30:33,280 Did you know that? 436 00:30:33,280 --> 00:30:34,720 You do not mean it. 437 00:30:34,720 --> 00:30:36,680 What would you like to order sir? 438 00:30:37,160 --> 00:30:38,960 Why are you upset? 439 00:30:40,080 --> 00:30:44,400 Just bring two bottles of henny and one mo to my table. 440 00:30:44,600 --> 00:30:45,200 Of course. 441 00:30:45,200 --> 00:30:46,720 Your order will be with you shortly. 442 00:30:47,240 --> 00:30:48,800 Don’t forget to bring the bill. 443 00:30:49,440 --> 00:30:50,360 Okay. 444 00:30:50,360 --> 00:30:51,680 Bye sweet cheeks. 445 00:30:51,680 --> 00:30:53,600 See you soon. 446 00:31:11,880 --> 00:31:16,640 So you finally decided to grace me with your presence and bring my drinks. 447 00:31:17,080 --> 00:31:18,160 Please put them on the table. 448 00:31:18,160 --> 00:31:20,200 Put that one there. 449 00:31:21,000 --> 00:31:21,640 Thank you. 450 00:31:22,400 --> 00:31:23,720 Welcome. 451 00:31:25,040 --> 00:31:25,960 Card please. 452 00:31:29,880 --> 00:31:32,880 I think I have a card here. 453 00:31:39,520 --> 00:31:40,640 Your pin. 454 00:31:40,680 --> 00:31:43,680 Why are you putting the pin like you are angry? What’s going on? 455 00:31:46,680 --> 00:31:48,760 Thank you. 456 00:31:54,400 --> 00:31:56,400 Wait, before you go. 457 00:32:00,920 --> 00:32:02,640 That should do it. For your troubles. 458 00:32:04,240 --> 00:32:05,200 What’s this for? 459 00:32:05,200 --> 00:32:07,440 What does it look like? It’s money for you. 460 00:32:08,720 --> 00:32:09,800 Top it if that is not enough. 461 00:32:11,680 --> 00:32:12,320 Thank you. 462 00:32:15,960 --> 00:32:18,120 You realize money doesn’t solve everything right? 463 00:32:18,120 --> 00:32:20,200 But it makes things better, doesn’t it? 464 00:32:21,320 --> 00:32:23,920 Money makes things better. Keep it. 465 00:32:24,160 --> 00:32:25,720 Thank you. 466 00:32:32,040 --> 00:32:34,040 Why the fuck are you Don’t say shit. 467 00:32:35,160 --> 00:32:36,400 Look at you. 468 00:32:36,440 --> 00:32:37,040 Bitch 469 00:34:19,760 --> 00:34:21,960 Tiwalade. 470 00:34:23,040 --> 00:34:26,840 My precious sweetheart. Sexy baby. 471 00:34:27,520 --> 00:34:31,440 You see you have now grown into a very beautiful young lady. 472 00:34:34,120 --> 00:34:39,160 I invited you here because I wanted us to talk about that thing. 473 00:34:39,840 --> 00:34:43,520 That your strip thing because it will not be nice 474 00:34:43,520 --> 00:34:47,240 if your father hears that his daughter works in a strip club. 475 00:34:47,320 --> 00:34:50,320 Asides that, the church will be of 476 00:34:50,320 --> 00:34:51,800 Enough! 477 00:34:52,320 --> 00:34:54,720 So I work in a strip club, so what? 478 00:34:55,400 --> 00:34:58,120 You are the dirty old man, who is an elder in church, 479 00:34:58,120 --> 00:35:01,120 comes to a strip club and still wants to sleep with his pastor’s daughter. 480 00:35:01,120 --> 00:35:03,720 You are disgusting. 481 00:35:04,480 --> 00:35:06,000 Tiwalade! 482 00:35:06,000 --> 00:35:08,200 Are you taking to me? 483 00:35:09,000 --> 00:35:10,800 Is something wrong with your head? 484 00:35:10,800 --> 00:35:12,240 My head is absolutely fine. 485 00:35:14,080 --> 00:35:15,840 Just so we are clear, 486 00:35:15,840 --> 00:35:17,640 I have videos of all the nonsense you’ve been doing tonight. 487 00:35:21,000 --> 00:35:24,000 And I am not afraid to show it to the church or to your wife. 488 00:35:25,200 --> 00:35:27,120 Respect yourself. 489 00:35:29,120 --> 00:35:30,880 Tiwalade 490 00:35:32,200 --> 00:35:35,200 Drink your drink, drink some water. Go home. 491 00:35:35,440 --> 00:35:39,120 Pretend you did not see me because we both know your wife 492 00:35:39,120 --> 00:35:42,800 will make your life a living hell if these videos ever come out. 493 00:35:44,680 --> 00:35:47,160 You are threatening me abi? Tiwalade. 494 00:35:52,600 --> 00:35:54,920 If you cough or sneeze, I am the cause. 495 00:35:54,920 --> 00:35:55,800 Cough and die. 35379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.