All language subtitles for ER - 01x11 - The gift.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,786 --> 00:00:08,760 [Whispering] Santa! 1 00:00:10,486 --> 00:00:11,860 Santa! 1 00:00:13,086 --> 00:00:13,860 Santa! 1 00:00:14,786 --> 00:00:16 2 00:00:18,390 --> 00:00:20,858 Santa, you okay? 3 00:00:25,497 --> 00:00:27,430 I must've dozed off. 4 00:00:27,632 --> 00:00:29,827 I woke up feeling a little dizzy. 5 00:00:30,035 --> 00:00:32,003 Must be those double shifts. 6 00:00:32,204 --> 00:00:34,171 Come on back, we'll check you out. 7 00:00:37,809 --> 00:00:41,245 It's 10:00! Kids will be lined up for blocks. I gotta go! 8 00:00:41,446 --> 00:00:42,971 You should see a doctor first. 9 00:00:43,181 --> 00:00:45,910 - I'm already late. - Let me check your pressure. 10 00:00:46,117 --> 00:00:47,744 Are you taking any medication? 11 00:00:47,954 --> 00:00:51,912 I'm feeling a lot better. Thanks, young man. Thanks, anyway. 12 00:00:55,760 --> 00:00:59,161 I've got skates for Rachel, but I never know what to get Jen. 13 00:00:59,363 --> 00:01:01,229 Only six shopping hours till Christmas. 14 00:01:01,432 --> 00:01:03,561 I can't believe I waited till the last minute. 15 00:01:03,769 --> 00:01:05,760 I gotta make up for last year. 16 00:01:05,971 --> 00:01:07,597 - What'd you get her? - Dustbuster. 17 00:01:09,040 --> 00:01:10,599 Get her a broom, it's cheaper. 18 00:01:10,808 --> 00:01:12,436 I'm running out of ideas. 19 00:01:12,644 --> 00:01:15,477 Go to Fields. Fill me in on your patients. I'll cover. 20 00:01:15,680 --> 00:01:17,443 - You sure? - Be back in an hour. 21 00:01:17,649 --> 00:01:20,014 - Can I borrow your car? - Chloe has it. 22 00:01:20,218 --> 00:01:22,549 Freeman, Zimberg and Woo are to be discharged. 23 00:01:22,754 --> 00:01:24,346 Sounds like an international law firm. 24 00:01:24,556 --> 00:01:25,819 - Here. - Thanks. 25 00:01:26,024 --> 00:01:30,085 Be careful going in here because Regina's busy hallucinating. 26 00:01:30,295 --> 00:01:33,059 Mr. O'Neill opened up his hand along with a can of nuts. 27 00:01:33,264 --> 00:01:35,095 Incoming head trauma on the chopper! 28 00:01:35,300 --> 00:01:38,463 Okay. Susan, take over for me? 29 00:01:38,669 --> 00:01:41,139 Susan, there's an electrical burn in 1... 30 00:01:41,339 --> 00:01:44,069 ...a "weak and dizzy all over" in 2... 31 00:01:44,276 --> 00:01:46,073 ...and torn cartilage waiting in 3. 32 00:01:46,279 --> 00:01:49,679 Dr. Lewis. From your Secret Santa. 33 00:01:50,414 --> 00:01:53,612 I'm tied up with an LP. Will you Gram stain that for me? 34 00:01:54,986 --> 00:01:57,317 There, thanks. Merry Christmas. 35 00:02:06,865 --> 00:02:07,854 Haleh's fudge? 36 00:02:08,066 --> 00:02:09,863 You're spoiling me, Jerry. 37 00:02:10,935 --> 00:02:13,564 Help me! Help me! Help me! 38 00:02:13,772 --> 00:02:16,037 Somebody help me, my son's dying! 39 00:02:16,240 --> 00:02:18,106 I'm a doctor. Give me your kid. 40 00:02:18,276 --> 00:02:19,265 He fell in the lake. 41 00:02:19,477 --> 00:02:21,536 Please help him. Murray! Murray! 42 00:02:21,746 --> 00:02:23,509 - Near drowning! - Murray! 43 00:02:23,715 --> 00:02:25,740 This kid's frozen. Trauma 1. 44 00:02:27,718 --> 00:02:29,152 He's cyanotic. 45 00:02:29,387 --> 00:02:30,513 It's all my fault. 46 00:02:30,721 --> 00:02:32,952 Murray, don't die please. Please don't. 47 00:02:33,157 --> 00:02:35,217 Sir, you gotta back up. Get him out of here! 48 00:02:35,428 --> 00:02:36,485 You gotta come with me. 49 00:02:36,694 --> 00:02:38,595 Sir! You have to wait back here. 50 00:02:38,797 --> 00:02:40,458 I have to stay right here. 51 00:02:40,665 --> 00:02:43,189 He's not breathing. Start pulmonary suction. 52 00:02:43,400 --> 00:02:44,630 Laryngoscope. 53 00:02:45,070 --> 00:02:46,401 Five-and-a-half ET tube? 54 00:02:46,605 --> 00:02:47,970 Yeah, perfect. 55 00:02:51,976 --> 00:02:53,035 Come on, little guy. 56 00:02:54,813 --> 00:02:56,247 Tube's in. 57 00:02:57,249 --> 00:02:59,183 Suck the water out of him then bag him. 58 00:02:59,417 --> 00:03:02,180 I want blood studies, a coag panel and chest film. 59 00:03:02,388 --> 00:03:03,785 What happened? 60 00:03:03,988 --> 00:03:07,447 I took him ice fishing. Murray ran ahead and fell in. 61 00:03:07,659 --> 00:03:10,126 How long was he under? How long? 62 00:03:10,328 --> 00:03:11,693 - I don't know. - Let's bag him. 63 00:03:11,896 --> 00:03:14,161 Five minutes, maybe. I couldn't find him. 64 00:03:14,365 --> 00:03:16,265 BP's 30 palp, pulse is weak. 65 00:03:16,468 --> 00:03:18,459 He's bradycardic, heart rate's 32. 66 00:03:18,670 --> 00:03:19,966 - What's his temp? - 80. 67 00:03:20,171 --> 00:03:22,071 Warm him up or we'll lose him. 68 00:03:24,009 --> 00:03:27,102 Hail Mary, full of grace, The Lord is with thee. 69 00:03:27,312 --> 00:03:31,408 Blessed art Thou among women. Blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 70 00:03:31,616 --> 00:03:35,347 Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners. 71 00:03:35,553 --> 00:03:37,952 Now and at the... 72 00:03:39,556 --> 00:03:42,458 Oh, God, don't take my little boy! 73 00:03:43,795 --> 00:03:46,161 Please don't take my son. 74 00:04:59,315 --> 00:05:01,978 Put him on heated, humidified O-2. 75 00:05:02,185 --> 00:05:03,914 I need the suction cath. 76 00:05:04,121 --> 00:05:05,418 The warmed IVs are here. 77 00:05:05,621 --> 00:05:07,921 How about a pleural lavage to warm his heart? 78 00:05:08,124 --> 00:05:10,218 Yeah, good idea. 79 00:05:10,927 --> 00:05:14,625 Lydia, grab me two 36 French thoracostomy tubes. 80 00:05:14,832 --> 00:05:18,928 We may have to do a cardiopulmonary bypass. All right? 81 00:05:26,343 --> 00:05:29,335 All right, Carter, you know the drill. Come on! 82 00:05:29,580 --> 00:05:31,275 Keep your head down! 83 00:05:43,126 --> 00:05:44,116 What do you got? 84 00:05:44,328 --> 00:05:46,091 Twenty-five-year-old male. 85 00:05:46,295 --> 00:05:50,494 Crashed his snowmobile on a golf course, no helmet. Found him comatose. 86 00:05:50,701 --> 00:05:54,261 Pulse 110. Normotensive, 140 over 90. 87 00:05:54,471 --> 00:05:57,371 Resp's 12 and agonal. Tubed him in the field. 88 00:05:57,608 --> 00:05:58,596 Neuro exam? 89 00:05:58,809 --> 00:06:02,039 GCS four, right pupil blown. 90 00:06:02,246 --> 00:06:04,714 Decerebrate posturing. 91 00:06:08,284 --> 00:06:09,616 Ready. 92 00:06:11,421 --> 00:06:13,478 - He's in asystole. - How about atropine? 93 00:06:13,689 --> 00:06:16,488 - Body temp's too low. - I'm not getting a pulse. 94 00:06:16,692 --> 00:06:20,150 Come on, Murray. Don't give up on me now. 95 00:06:20,363 --> 00:06:21,388 Come on, pal. 96 00:06:21,597 --> 00:06:23,293 Get the crash cart over here! 97 00:06:23,499 --> 00:06:25,433 Come on, Murray. 98 00:06:25,636 --> 00:06:27,159 Stay with us. 99 00:06:29,639 --> 00:06:32,006 All right, let's go. Carter, diagnosis? 100 00:06:32,208 --> 00:06:35,042 Hematoma, right side of the brain. Same as the blown pupil. 101 00:06:35,244 --> 00:06:37,475 - Prognosis? - Poor. 102 00:06:37,680 --> 00:06:40,912 With a Glasgow score of 4, he's doing as good as a rock. 103 00:06:41,117 --> 00:06:43,312 Let's go, people, move! Let's go! 104 00:06:43,986 --> 00:06:47,547 All right, hurry up. Unstrap him. We gotta move him quick. 105 00:06:47,757 --> 00:06:49,554 Here we go. Come on, let's move! 106 00:06:49,760 --> 00:06:51,421 One, two, three, move! 107 00:06:53,028 --> 00:06:55,998 All right, Carter, how do you decrease intracranial pressure? 108 00:06:56,200 --> 00:06:57,861 Bur hole decompression. 109 00:06:58,067 --> 00:06:59,534 Spoken like a true surgeon. 110 00:07:00,437 --> 00:07:02,496 I don't drill into heads unless I have to. 111 00:07:02,705 --> 00:07:03,832 Hyperventilate him. 112 00:07:04,040 --> 00:07:06,031 Pressure's holding, 130 over 90. 113 00:07:06,243 --> 00:07:09,541 Alright, Malik, rapid bolus him with 75 g's of mannitol. 114 00:07:09,978 --> 00:07:11,344 Positive Babinski. 115 00:07:12,883 --> 00:07:14,941 He's got fluid draining from his ear. 116 00:07:15,152 --> 00:07:18,588 - That's cerebral spinal fluid. - Basilar skull fracture? 117 00:07:18,756 --> 00:07:19,743 All right, Malik. 118 00:07:19,956 --> 00:07:22,585 Get a nuclear scan. Let's see how much brain he has. 119 00:07:22,792 --> 00:07:24,316 Haleh, find the next of kin. 120 00:07:24,528 --> 00:07:26,324 Carter, get a blood type. 121 00:07:27,631 --> 00:07:28,790 Anybody know his name? 122 00:07:28,999 --> 00:07:30,796 License says Teddy Powell. 123 00:07:39,043 --> 00:07:40,030 He's back. 124 00:07:40,244 --> 00:07:43,680 Good boy! Let's start a warm peritoneal lavage. 125 00:07:43,878 --> 00:07:46,212 Kid's clotting factors look normal. 126 00:07:47,450 --> 00:07:48,678 Keep those IVs going. 127 00:07:48,885 --> 00:07:51,080 We'll watch for the rewarming shock. 128 00:07:51,287 --> 00:07:52,345 Good. 129 00:07:53,623 --> 00:07:56,058 So Hathaway's engagement party? 130 00:07:56,261 --> 00:07:57,385 I heard. 131 00:07:57,593 --> 00:07:58,652 You going? 132 00:07:58,861 --> 00:08:00,055 Not invited. 133 00:08:00,263 --> 00:08:04,132 I'll be in Winnetka with Linda's parents, eating goose, in a tux. 134 00:08:04,333 --> 00:08:06,029 Life could be worse. 135 00:08:06,234 --> 00:08:08,965 You don't need me here anymore. I'm off page. 136 00:08:09,171 --> 00:08:11,002 - Where're you going? - Shopping. 137 00:08:12,008 --> 00:08:14,170 Doctor? Doctor? 138 00:08:14,376 --> 00:08:16,105 Thank you for helping my son. 139 00:08:16,312 --> 00:08:17,370 I'm Dr. Greene. 140 00:08:17,580 --> 00:08:20,048 I'm Dante Valario. I'll never forget you. 141 00:08:20,250 --> 00:08:24,983 Mr. Valario, your son's condition is stable, but he's not out of danger yet. 142 00:08:25,554 --> 00:08:27,784 Now, we're still warming up his body... 143 00:08:27,990 --> 00:08:31,585 ...and it's a little too early to know how he'll respond. 144 00:08:34,297 --> 00:08:36,129 Can I see him now? 145 00:08:46,008 --> 00:08:47,839 Regina's still agitated. Will you look? 146 00:08:48,045 --> 00:08:51,605 - Do I have a choice? - Claims a Grinch spiked her eggnog. 147 00:08:53,650 --> 00:08:56,948 It's my party. It's my party! 148 00:08:57,688 --> 00:08:59,211 It's my party... 149 00:08:59,423 --> 00:09:01,687 And she'll cry if she wants to 150 00:09:01,891 --> 00:09:06,658 Cry if she wants to Cry if she wants to 151 00:09:06,863 --> 00:09:11,163 You would cry too if it happened to you 152 00:09:11,367 --> 00:09:14,063 Give her five Haldol. 153 00:09:16,840 --> 00:09:18,569 The ER is no place for this case. 154 00:09:18,774 --> 00:09:19,832 ICU is maxed out. 155 00:09:20,043 --> 00:09:21,634 Can't Neuro take it? 156 00:09:21,845 --> 00:09:25,041 As soon as there's an opening. Till then, he stays. 157 00:09:25,247 --> 00:09:26,715 All right. All right. 158 00:09:29,285 --> 00:09:33,347 He's got a big right-sided bleed. Midline shift. Herniated. 159 00:09:33,557 --> 00:09:36,081 No uptake activity in the brain stem. 160 00:09:36,292 --> 00:09:37,419 Can we do anything? 161 00:09:37,626 --> 00:09:39,320 Carter, he's brain dead. 162 00:09:39,528 --> 00:09:42,190 Keep his heart going till we locate a relative... 163 00:09:42,399 --> 00:09:44,559 ...and get permission to recover his organs. 164 00:09:44,767 --> 00:09:46,894 We got it. He signed the back of his license. 165 00:09:47,104 --> 00:09:49,971 He's got family, get consent. 166 00:09:53,442 --> 00:09:56,377 - Head lac in the suture room. - Susan's covering for me. 167 00:09:56,579 --> 00:09:59,707 Susan's tied up, and your name's still on the board. 168 00:10:01,251 --> 00:10:02,842 Come on. 169 00:10:05,187 --> 00:10:06,313 You should've seen it. 170 00:10:06,522 --> 00:10:09,423 The Trib called it "A masterpiece of electrical ingenuity." 171 00:10:09,626 --> 00:10:13,823 "86,239 bulbs of scintillating brilliance." 172 00:10:15,866 --> 00:10:19,858 Enough wattage to light ten city blocks. 173 00:10:20,069 --> 00:10:23,130 It takes me two months to put all the lights up. 174 00:10:23,339 --> 00:10:27,606 People travel all across the state to see it. That's how famous we are. 175 00:10:27,810 --> 00:10:31,770 Get a CBC lytes and CPK to make sure there's no muscular damage. 176 00:10:31,981 --> 00:10:34,108 My wife said I should charge admission. 177 00:10:34,316 --> 00:10:38,754 I said no. We take and we take. We should give something back, you know. 178 00:10:38,954 --> 00:10:40,649 Bring some joy to the neighborhood. 179 00:10:40,856 --> 00:10:43,189 I'm sure it's beautiful, Mr. Kaminski. 180 00:10:43,393 --> 00:10:46,988 Beautiful? No, it was breathtaking. 181 00:10:47,463 --> 00:10:51,297 We took first place 5 years in a row in the amateur division. 182 00:10:51,501 --> 00:10:53,798 You know, that's a record. 183 00:10:54,403 --> 00:10:56,234 This year was the topper. 184 00:10:56,440 --> 00:10:59,169 It was an Alpine Christmas. 185 00:10:59,375 --> 00:11:03,709 We had everything. We had mountains and chalets. 186 00:11:03,914 --> 00:11:08,111 We had a miniature ski lift that went all the way to the roof. 187 00:11:09,552 --> 00:11:11,281 All I needed was a little more juice. 188 00:11:12,822 --> 00:11:14,449 The power company said no. 189 00:11:15,357 --> 00:11:17,758 I tried to tap into the main power box. 190 00:11:20,029 --> 00:11:22,123 Now look at me. 191 00:11:22,499 --> 00:11:27,094 We'll keep you on the EKG to make sure you didn't hurt your heart. 192 00:11:27,436 --> 00:11:29,836 My heart. 193 00:11:30,039 --> 00:11:32,531 What can that machine tell about a broken heart? 194 00:11:35,711 --> 00:11:40,613 - How's his temp? - Up to 88. BP's steady. 195 00:11:40,817 --> 00:11:43,250 Still got a long way to go. 196 00:11:43,452 --> 00:11:44,613 Brain damage? 197 00:11:44,820 --> 00:11:47,688 Hard to say. If you're gonna drown, do it in cold water. 198 00:11:50,459 --> 00:11:51,448 Murray? 199 00:12:02,304 --> 00:12:03,498 Hey, buddy. 200 00:12:06,208 --> 00:12:07,641 Merry Christmas, Murray. 201 00:12:21,858 --> 00:12:23,291 Mark! Mark! 202 00:12:25,294 --> 00:12:26,695 Merry Christmas. 203 00:12:31,000 --> 00:12:33,127 You're 5 minutes late. What'd you get? 204 00:12:33,334 --> 00:12:34,359 I haven't even gone. 205 00:12:34,570 --> 00:12:36,037 What happened? 206 00:12:36,238 --> 00:12:38,264 Too many patients, not enough residents. 207 00:12:38,473 --> 00:12:39,941 Does your offer still stand? 208 00:12:40,142 --> 00:12:42,111 Just be back by lunch. I'm starving. 209 00:12:42,312 --> 00:12:43,573 - Thanks. - Bye. 210 00:12:44,481 --> 00:12:46,879 Could you erase my name off that board? 211 00:12:47,083 --> 00:12:49,073 Stabbing coming in. 212 00:12:52,422 --> 00:12:54,390 68-year-old male mugged in a parking lot. 213 00:12:54,590 --> 00:12:56,990 Penetrating stab wound to mid-abdomen. 214 00:12:57,158 --> 00:12:59,252 Pressure crashed to 60. Brought him to 130... 215 00:12:59,462 --> 00:13:02,329 ...with 1000cc's normal saline. 216 00:13:02,531 --> 00:13:05,091 - Blood loss? - 200cc's. Bleeding contained. 217 00:13:05,433 --> 00:13:07,231 Give him six units of O-negative. 218 00:13:07,436 --> 00:13:11,203 Notify the O.R. Let them know they have a laparotomy coming up. 219 00:13:11,374 --> 00:13:12,362 - Are you his wife? - Yes. 220 00:13:12,575 --> 00:13:15,202 Does he have any history of medical problems? 221 00:13:15,411 --> 00:13:17,379 Heart problems? Hypertension? 222 00:13:17,580 --> 00:13:19,707 - He's in perfect health. - Stay right here. 223 00:13:21,184 --> 00:13:24,745 His blood will be hyperoxygenated and heart and liver profused... 224 00:13:24,954 --> 00:13:26,581 ...until we're ready for surgery. 225 00:13:26,789 --> 00:13:29,087 He may be going into DIC. 226 00:13:29,592 --> 00:13:33,256 Give me 10 packs of platelets and 2 units of fresh plasma. 227 00:13:33,462 --> 00:13:36,920 I'm not losing his organs to a bunch of damn blood clots. 228 00:13:37,700 --> 00:13:38,894 I located Mr. Powell's wife. 229 00:13:39,102 --> 00:13:40,660 She's on her way over. 230 00:13:40,837 --> 00:13:41,825 He's in V-fib. 231 00:13:42,037 --> 00:13:44,369 Come on let's spark him. I need this heart! 232 00:13:44,540 --> 00:13:45,528 Carter, let's move! 233 00:13:46,241 --> 00:13:48,072 - One hundred. - Charging. 234 00:13:49,678 --> 00:13:50,804 Clear! 235 00:13:53,549 --> 00:13:55,073 He's in sinus rhythm. 236 00:13:55,285 --> 00:13:58,253 Carter, call Cardiology for an echo. 237 00:14:00,155 --> 00:14:02,351 I just resuscitated a dead man. 238 00:14:06,462 --> 00:14:08,760 Pretty nasty cut, Patrick. 239 00:14:08,964 --> 00:14:11,956 How'd you hurt yourself? 240 00:14:12,168 --> 00:14:16,194 - Can I have some chocolate milk? - Sure. 241 00:14:17,006 --> 00:14:18,666 Patrick, where's your helmet? 242 00:14:19,442 --> 00:14:21,305 I lost it. 243 00:14:22,411 --> 00:14:24,276 Did your father bring you here? 244 00:14:27,282 --> 00:14:30,844 Why did the cat walk on sand? 245 00:14:31,855 --> 00:14:32,945 Why? 246 00:14:34,690 --> 00:14:36,715 To get "sandy claws." 247 00:14:42,264 --> 00:14:43,822 Is the organ network online? 248 00:14:44,033 --> 00:14:46,832 Yeah. I linked you up with local and regional. 249 00:14:47,904 --> 00:14:49,838 Alrighty. Let me get in. 250 00:14:50,039 --> 00:14:51,768 Carter, did you get a blood type? 251 00:14:51,974 --> 00:14:53,032 It's B-negative. 252 00:14:53,243 --> 00:14:55,300 Okay. Here we go. 253 00:14:55,511 --> 00:14:58,173 Age, 25. Male. 254 00:14:59,147 --> 00:15:01,811 Height: 5' 10." 255 00:15:02,518 --> 00:15:04,782 Weight: 70 kilos. 256 00:15:04,988 --> 00:15:06,853 Blood type: B. 257 00:15:07,889 --> 00:15:11,053 All right, let's see what we got. 258 00:15:12,861 --> 00:15:14,328 Okay. Here we go. 259 00:15:14,530 --> 00:15:16,521 Cincinnati General needs a heart. 260 00:15:16,732 --> 00:15:18,496 A woman in Altoona needs a liver. 261 00:15:18,701 --> 00:15:20,532 Both perfect matches. 262 00:15:25,139 --> 00:15:27,938 It's gonna be a Merry Christmas for a few lucky people. 263 00:15:28,577 --> 00:15:30,977 I feel ridiculous coming here, but Aaron insisted. 264 00:15:31,179 --> 00:15:34,638 He's worried. His cousin died of a ruptured appendix. 265 00:15:35,149 --> 00:15:37,744 That's tender. Do you think it's anything serious? 266 00:15:37,954 --> 00:15:41,252 I wanted Aaron to be here with me, but his plane's been delayed. 267 00:15:41,457 --> 00:15:44,153 If there's anything wrong, I don't wanna hear it alone. 268 00:15:44,360 --> 00:15:45,348 I'm not too concerned. 269 00:15:45,527 --> 00:15:48,154 But I want to do a few more tests to be sure, okay? 270 00:15:48,664 --> 00:15:50,188 Okay. Thanks. 271 00:15:55,370 --> 00:15:58,134 I got this from Neuro. It's the best they can do. 272 00:15:58,340 --> 00:15:59,807 Thanks, Malik. 273 00:16:02,746 --> 00:16:06,043 Look, Patrick, I have a new helmet for you. 274 00:16:06,248 --> 00:16:08,681 I don't want it. 275 00:16:08,884 --> 00:16:12,320 Why? If you don't wear it, you'll hurt your head when you fall. 276 00:16:13,021 --> 00:16:16,114 And I'll have to come back? 277 00:16:16,791 --> 00:16:19,226 Do you wanna stay here for a while? 278 00:16:21,598 --> 00:16:23,656 Patrick, no one answers at your home. 279 00:16:23,867 --> 00:16:25,799 Does anyone know you're here? 280 00:16:30,606 --> 00:16:32,507 Do you see anything yet? 281 00:16:32,708 --> 00:16:35,041 I don't see any gall stones. 282 00:16:36,812 --> 00:16:38,177 Oh, my! 283 00:16:38,379 --> 00:16:40,780 It's my appendix. I knew it. 284 00:16:40,983 --> 00:16:43,645 - No, actually it's... - Something worse? A tumor? 285 00:16:43,852 --> 00:16:45,649 It's a baby. 286 00:16:45,855 --> 00:16:47,583 About twelve weeks old... 287 00:16:47,790 --> 00:16:49,849 ...with a steady heartbeat. 288 00:16:51,126 --> 00:16:52,423 A baby? 289 00:16:57,533 --> 00:16:59,091 My baby? 290 00:17:02,104 --> 00:17:04,629 We tried for years. They said it was impossible! 291 00:17:04,840 --> 00:17:07,435 Well, you proved them wrong. 292 00:17:07,643 --> 00:17:10,702 I'll have Obstetrics come down, but everything looks fine. 293 00:17:11,847 --> 00:17:15,681 It's a miracle. Aaron's gonna flip! 294 00:17:15,884 --> 00:17:17,283 Thank you, Dr. Lewis! 295 00:17:17,485 --> 00:17:20,182 - Thank you! - Well, be sure to send me a picture. 296 00:17:20,389 --> 00:17:22,083 Oh, a baby! 297 00:17:23,257 --> 00:17:26,490 We have been waiting over an hour. Kirby could have died! 298 00:17:26,694 --> 00:17:30,028 He'd have to eat an entire poinsettia plant to be sick, Mrs. Bower. 299 00:17:30,232 --> 00:17:32,325 Even then he'd only have a bad stomach ache. 300 00:17:32,534 --> 00:17:35,470 This is my colleague, Dr. Carter. He'll examine him. 301 00:17:35,670 --> 00:17:37,695 Please hurry, we have company coming. 302 00:17:37,906 --> 00:17:40,774 - Need any help? - I think I can handle this one. 303 00:17:41,910 --> 00:17:43,001 Merry Christmas. 304 00:17:43,213 --> 00:17:45,907 Thanks. Merry Christmas. 305 00:17:46,882 --> 00:17:48,281 Carter, you might wanna wait. 306 00:17:48,483 --> 00:17:51,281 I'm having trouble getting Kirby to open his mouth. 307 00:17:52,154 --> 00:17:53,142 Carter, watch it! 308 00:17:53,356 --> 00:17:54,548 Almost got it. 309 00:17:54,756 --> 00:17:56,018 Carter! 310 00:18:00,363 --> 00:18:02,523 Gotta know when to jump. 311 00:18:09,371 --> 00:18:10,633 Heading home, Mr. Kaminski? 312 00:18:10,839 --> 00:18:13,809 Yeah. Try and rescue as many bulbs as I can. 313 00:18:14,509 --> 00:18:17,068 The power surge probably blew out most of them. 314 00:18:17,279 --> 00:18:21,011 Change the dressing daily and apply the antibacterial ointment. 315 00:18:24,119 --> 00:18:26,178 These are beautiful. 316 00:18:26,388 --> 00:18:27,878 Thank you, Dr. Lewis. 317 00:18:28,090 --> 00:18:30,217 Just use them safely. 318 00:18:30,424 --> 00:18:32,893 These are old antique twinklers. 319 00:18:33,095 --> 00:18:35,325 They're a real collector's item. 320 00:18:36,198 --> 00:18:38,666 Perfect for next year's old-fashioned theme. 321 00:18:38,867 --> 00:18:40,528 Where'd you find them? 322 00:18:42,336 --> 00:18:45,567 Oh, man! First somebody eats all the popcorn off the tree... 323 00:18:45,773 --> 00:18:47,502 ...and now the lights are missing. 324 00:18:51,580 --> 00:18:55,141 Have you had any trouble sleeping, or with your appetite? 325 00:18:55,350 --> 00:18:57,580 I've been waking up very early... 326 00:18:57,786 --> 00:19:00,152 ...and I can't seem to get back to sleep. 327 00:19:00,856 --> 00:19:03,016 How have your spirits been? 328 00:19:03,225 --> 00:19:06,285 I don't know. 329 00:19:06,495 --> 00:19:10,625 You ever suffered from depression, Mrs. Abernathy? 330 00:19:10,831 --> 00:19:14,131 Well, the holidays are always pretty rough for me. 331 00:19:14,335 --> 00:19:15,893 And this year is worse. 332 00:19:16,104 --> 00:19:17,593 How much worse? 333 00:19:18,273 --> 00:19:19,967 Sometimes... 334 00:19:21,009 --> 00:19:22,999 ...I can barely get out of bed. 335 00:19:24,479 --> 00:19:25,878 I've made some... 336 00:19:26,080 --> 00:19:29,209 ...terrible mistakes with my life. 337 00:19:29,417 --> 00:19:31,648 Christmas just seems to bring them back. 338 00:19:35,189 --> 00:19:37,919 He was injured this morning in a snowmobile accident. 339 00:19:38,125 --> 00:19:39,855 He never regained consciousness. 340 00:19:40,061 --> 00:19:44,089 The medical examiner determined that your husband is... 341 00:19:45,433 --> 00:19:47,868 ...brain dead. 342 00:19:48,069 --> 00:19:50,197 I'm sorry. 343 00:19:50,404 --> 00:19:52,168 I don't understand. 344 00:19:52,374 --> 00:19:54,899 Why is he hooked up to these machines if he's dead? 345 00:19:55,110 --> 00:19:58,511 Well, because he can help others by donating his organs. 346 00:19:58,713 --> 00:20:02,443 His face. It's so warm. 347 00:20:02,651 --> 00:20:04,414 And his hands. 348 00:20:06,021 --> 00:20:07,784 I've heard of people waking up from comas. 349 00:20:08,622 --> 00:20:11,888 A man in our church was in a coma for 6 months. 350 00:20:12,094 --> 00:20:14,790 Everybody said it was hopeless. Then one day he woke up. 351 00:20:14,997 --> 00:20:18,762 I'm sorry, Mrs. Powell. 352 00:20:18,967 --> 00:20:22,130 There's no possibility of your husband recovering. 353 00:20:23,305 --> 00:20:24,896 I want a second opinion. 354 00:20:29,210 --> 00:20:32,146 I know he looks like he's alive. 355 00:20:32,947 --> 00:20:34,881 But the only reason he's on this ventilator... 356 00:20:35,084 --> 00:20:36,812 ...is to keep his heart pumping. 357 00:20:40,422 --> 00:20:42,981 I want a second opinion. 358 00:20:52,266 --> 00:20:53,892 Hi. Have you seen Doug? 359 00:20:54,101 --> 00:20:55,829 Sorry. 360 00:20:57,404 --> 00:20:59,462 Dr. Greene, are you a skier? 361 00:20:59,673 --> 00:21:01,037 No. 362 00:21:01,240 --> 00:21:04,369 My company's sponsoring a physician's conference in Aspen. 363 00:21:04,577 --> 00:21:09,345 Tax deductible. Continuing medical education credits, free lessons... 364 00:21:10,049 --> 00:21:11,448 Hi, sweetie. 365 00:21:12,052 --> 00:21:14,179 Linda's drumming up business. 366 00:21:14,388 --> 00:21:17,255 Residents don't buy drugs. They just like your freebies. 367 00:21:18,157 --> 00:21:19,216 You like my freebies? 368 00:21:19,426 --> 00:21:21,417 That's a whole other story. 369 00:21:21,627 --> 00:21:23,595 I left the tux in your locker. 370 00:21:23,796 --> 00:21:25,423 Any luck finding bargains? 371 00:21:25,632 --> 00:21:27,657 I haven't been able to go out yet. 372 00:21:27,867 --> 00:21:30,837 Any idea what I can get Janet in 15 minutes or less? 373 00:21:31,038 --> 00:21:32,596 I'm a killer shopper. 374 00:21:32,806 --> 00:21:35,205 - You wouldn't mind? - No, I've got shopping to do. 375 00:21:35,408 --> 00:21:37,205 What's your price range? 376 00:21:39,745 --> 00:21:42,407 I get it. Strictly budget basement, same as Doug. 377 00:21:46,085 --> 00:21:47,144 Nice tie! 378 00:21:47,354 --> 00:21:48,445 Thanks. 379 00:21:48,654 --> 00:21:51,020 I got it from Haleh, my Secret Santa. 380 00:21:51,224 --> 00:21:54,126 Have you opened your Secret Santa gift yet? 381 00:21:54,327 --> 00:21:56,297 No, I haven't had a chance. 382 00:21:56,497 --> 00:22:00,558 I'll face the unknown 383 00:22:00,766 --> 00:22:04,202 I'll build a world of my own 384 00:22:04,404 --> 00:22:06,634 - No one knows better - Miss Cavanaugh. 385 00:22:06,840 --> 00:22:10,401 Than I myself 386 00:22:10,610 --> 00:22:13,078 I'm by myself alone 387 00:22:13,279 --> 00:22:14,269 Can I help you? 388 00:22:15,315 --> 00:22:17,909 I'd like a suite with a view of the lake. 389 00:22:18,117 --> 00:22:20,416 And would you take my bag up, please? 390 00:22:29,962 --> 00:22:32,898 He's developing neurogenic pulmonary edema. 391 00:22:35,134 --> 00:22:37,762 Give him renal range dopamine and 40 mg of Lasix. 392 00:22:37,971 --> 00:22:39,165 How much time do we have? 393 00:22:39,373 --> 00:22:42,570 I don't know. About an hour before we start losing organs. 394 00:22:42,776 --> 00:22:45,972 Also, increase the vent pressure to 10. 395 00:22:46,179 --> 00:22:49,375 Peter, Dr. Hicks is outside. 396 00:22:49,583 --> 00:22:51,847 She'd like to speak to you. 397 00:23:03,330 --> 00:23:05,321 Why are you holding Powell? 398 00:23:05,530 --> 00:23:08,295 Cardiac and liver transplant teams are waiting upstairs. 399 00:23:10,870 --> 00:23:13,101 I ran into a problem with the patient's wife. 400 00:23:13,273 --> 00:23:14,262 What? 401 00:23:16,577 --> 00:23:19,101 His wife won't sign the consent. 402 00:23:19,312 --> 00:23:21,441 You called the team before you had consent? 403 00:23:21,847 --> 00:23:23,405 His driver's license gave us permission. 404 00:23:23,649 --> 00:23:27,107 I told you to contact the family. It's his wife's decision, not yours. 405 00:23:27,587 --> 00:23:30,284 If she doesn't want it, we don't do it. 406 00:23:30,489 --> 00:23:32,890 You've got eight transplant surgeons... 407 00:23:33,092 --> 00:23:37,620 ...flying in with patients and families waiting at the other end. 408 00:23:37,830 --> 00:23:41,630 If we can't harvest, what are you gonna tell these people? 409 00:23:51,877 --> 00:23:56,439 You need an antidepressant. I'll give you the name of a therapist. 410 00:23:58,517 --> 00:24:02,783 My sadness may be connected to something that happened a long time ago. 411 00:24:02,990 --> 00:24:04,116 On Christmas? 412 00:24:04,325 --> 00:24:06,225 Forty years ago... 413 00:24:06,425 --> 00:24:10,384 ...a young man proposed to me, and I said no. 414 00:24:10,596 --> 00:24:12,530 It was the biggest mistake of my life. 415 00:24:13,200 --> 00:24:14,758 Why'd you say no? 416 00:24:15,635 --> 00:24:18,570 He was Jewish. My parents didn't approve. 417 00:24:19,038 --> 00:24:20,027 And last year... 418 00:24:20,507 --> 00:24:23,032 ...after my mother died, I found his letters. 419 00:24:23,243 --> 00:24:25,233 She'd kept them hidden from me. 420 00:24:25,778 --> 00:24:29,511 He wanted to know why I wouldn't answer his letters... 421 00:24:29,715 --> 00:24:31,809 ...why I stopped loving him. 422 00:24:33,186 --> 00:24:34,676 He lived in Tulsa. 423 00:24:34,888 --> 00:24:37,515 So I got his number and I called him. 424 00:24:38,291 --> 00:24:42,158 And a beautiful voice that I hadn't heard in 40 years answered. 425 00:24:44,664 --> 00:24:46,427 It was his son. 426 00:24:47,733 --> 00:24:50,293 Sammy died three years ago. 427 00:25:00,280 --> 00:25:02,248 - Hey, Mark! - Can I borrow your pen? 428 00:25:02,449 --> 00:25:04,314 Great save on that mesenteric rupture. 429 00:25:04,483 --> 00:25:05,781 Thanks. 430 00:25:05,952 --> 00:25:07,852 Listen, I've got a problem. 431 00:25:08,053 --> 00:25:10,045 I've got a gork's wife who won't sign a consent. 432 00:25:10,257 --> 00:25:13,715 And if she doesn't change her mind, I'm gonna start losing organs. 433 00:25:13,926 --> 00:25:17,726 I was hoping maybe you could persuade her. 434 00:25:17,930 --> 00:25:19,489 Sometimes, you can't. 435 00:25:19,698 --> 00:25:20,928 Yeah, but... 436 00:25:21,133 --> 00:25:23,623 ...I already called the transplant teams. 437 00:25:24,805 --> 00:25:25,998 That wasn't very smart. 438 00:25:28,274 --> 00:25:29,571 I'll see what I can do. 439 00:25:33,979 --> 00:25:35,378 He's not breathing! 440 00:25:35,581 --> 00:25:38,379 Crash cart to Trauma 1. Call a code! Fill me in. 441 00:25:38,584 --> 00:25:40,677 He complained of dizziness this morning. 442 00:25:41,220 --> 00:25:44,883 - You let him go? - He left against medical advice. 443 00:25:45,091 --> 00:25:47,855 All right, I'm gonna need some muscle in here! 444 00:25:49,496 --> 00:25:51,929 - Okay. Got it, thanks. - Behind you, Dr. Lewis. 445 00:25:52,131 --> 00:25:54,429 All right. Let's move him. 446 00:25:54,834 --> 00:25:57,597 One, two, three! 447 00:25:59,972 --> 00:26:01,735 Has he taken any medication? 448 00:26:03,343 --> 00:26:04,603 - Get the suit off. - Undo the belt. 449 00:26:04,811 --> 00:26:07,472 - I can't find a pulse. - Is that a blood gas? 450 00:26:08,881 --> 00:26:12,373 - I don't know if he's on medication. - I'll call Respiratory. 451 00:26:12,585 --> 00:26:15,680 He's in arrest. Malik, give him an amp of epi. 452 00:26:22,995 --> 00:26:25,396 Atropine, one milligram, IV. 453 00:26:38,745 --> 00:26:40,041 Mrs. Powell? 454 00:26:40,614 --> 00:26:42,911 I'm Dr. Greene. I'm chief resident here. 455 00:26:43,115 --> 00:26:44,980 Are you taking over the case? 456 00:26:45,184 --> 00:26:48,153 No, Dr. Benton just asked me to come speak to you. 457 00:26:48,353 --> 00:26:50,446 To sign the consent. 458 00:26:51,757 --> 00:26:55,888 I want you to do what you think your husband would have wanted... 459 00:26:56,229 --> 00:26:58,287 ...and what's right for you. 460 00:27:00,032 --> 00:27:02,296 I don't know what Teddy would have wanted. 461 00:27:03,501 --> 00:27:06,700 I haven't spoken to him in five months. 462 00:27:07,406 --> 00:27:09,270 But you are his wife? 463 00:27:10,810 --> 00:27:13,041 We were separated last summer. 464 00:27:13,246 --> 00:27:15,337 He called me yesterday. 465 00:27:16,616 --> 00:27:19,209 He wanted us to spend Christmas together. 466 00:27:19,418 --> 00:27:21,613 I told him no. 467 00:27:24,256 --> 00:27:27,656 I wanted to hurt him as much as he'd hurt me. 468 00:27:29,161 --> 00:27:31,756 I wanted him to come crawling back. 469 00:27:32,598 --> 00:27:35,363 I wanted him to beg for forgiveness. 470 00:27:35,935 --> 00:27:39,894 And now all I want to do is hold him. 471 00:27:40,739 --> 00:27:43,607 I just want him to know that I still love him. 472 00:27:50,114 --> 00:27:52,414 Mark it, 19:22. 473 00:27:53,018 --> 00:27:54,007 Any I. D? 474 00:27:54,221 --> 00:27:57,781 No wallet, no driver's license. Nothing. Carter? 475 00:27:57,991 --> 00:27:59,355 Oh, God. 476 00:28:00,024 --> 00:28:01,788 I killed Santa. 477 00:28:09,169 --> 00:28:11,796 - Any word from Neuro? - They haven't been down yet. 478 00:28:12,104 --> 00:28:14,732 I hope he's the same kid he was before. 479 00:28:17,744 --> 00:28:20,472 - He say anything? - He hasn't made a sound. 480 00:28:26,319 --> 00:28:30,187 We three Kings of Orient are 481 00:28:30,389 --> 00:28:34,415 Bearing gifts we travel far 482 00:28:34,628 --> 00:28:39,325 Field and fountain Moor and mountain 483 00:28:39,833 --> 00:28:43,825 Following a yonder star 484 00:28:45,170 --> 00:28:49,334 Star of wonder, star of light 485 00:28:49,540 --> 00:28:53,170 Star of royal beauty bright 486 00:28:53,746 --> 00:28:57,113 Westward leading, still proceeding 487 00:28:57,316 --> 00:29:01,685 Guide us to the perfect light 488 00:29:02,554 --> 00:29:05,614 His parents went away on vacation and left him with neighbors. 489 00:29:05,824 --> 00:29:07,520 Her family left her with a cousin. 490 00:29:07,726 --> 00:29:10,786 I guess they needed a break. Her Alzheimer's is worse. 491 00:29:10,996 --> 00:29:11,986 Hey, Jerry! 492 00:29:12,431 --> 00:29:14,558 I've paged Div twice. He hasn't called? 493 00:29:14,767 --> 00:29:16,462 Sorry, Dr. Lewis. 494 00:29:16,901 --> 00:29:19,563 He probably just forgot to turn on his beeper again. 495 00:29:19,772 --> 00:29:21,000 But I thought Cvetic quit. 496 00:29:22,408 --> 00:29:24,842 - What? - I thought he quit. 497 00:29:35,154 --> 00:29:37,520 Yes. Dr. Cvetic, please. 498 00:29:39,058 --> 00:29:41,026 Okay, thank you very much. 499 00:29:45,064 --> 00:29:46,655 Is everything all right? 500 00:29:49,100 --> 00:29:50,398 Is everything okay? 501 00:29:51,237 --> 00:29:53,397 I don't know. When do you get off? 502 00:29:54,039 --> 00:29:55,336 I just signed out. 503 00:29:55,540 --> 00:29:56,941 - Can you do me a favor? - Sure. 504 00:29:57,110 --> 00:29:58,098 Can I have a ride? 505 00:30:04,083 --> 00:30:05,914 - Prom night? - Something like that. 506 00:30:06,118 --> 00:30:07,914 - Linda picking you up? - I'm meeting her. 507 00:30:08,120 --> 00:30:09,951 Cocktails at Jack's place. 508 00:30:10,155 --> 00:30:14,717 Then on to Winnetka for 200 of her parents' close, personal friends. 509 00:30:14,927 --> 00:30:19,330 - Do I detect a lack of enthusiasm? - Beats putting in chest tubes. 510 00:30:20,266 --> 00:30:23,063 We've got a bunch of choir kids in a minor fender bender. 511 00:30:23,267 --> 00:30:25,930 - Anything serious? - Only cuts and scrapes. 512 00:30:26,839 --> 00:30:28,203 Merry Christmas, guys. 513 00:30:28,407 --> 00:30:29,464 Merry Christmas. 514 00:30:31,242 --> 00:30:32,403 See you. 515 00:30:40,452 --> 00:30:42,420 - You okay? - Thought I was. 516 00:30:43,254 --> 00:30:45,154 I think about her all the time. 517 00:30:47,594 --> 00:30:49,083 You ever tell her? 518 00:30:49,261 --> 00:30:50,728 - No, no. - Why not? 519 00:30:50,929 --> 00:30:52,123 Because I was afraid. 520 00:30:52,331 --> 00:30:53,763 Afraid she might say no? 521 00:30:53,966 --> 00:30:55,901 Afraid she might say yes. 522 00:30:58,202 --> 00:30:59,636 It's too late. 523 00:31:01,573 --> 00:31:03,437 She's not married yet. 524 00:31:16,588 --> 00:31:18,454 You spoke to Dr. Greene? 525 00:31:18,824 --> 00:31:19,916 Yes. 526 00:31:24,764 --> 00:31:26,753 We're running out of time. 527 00:31:28,133 --> 00:31:29,622 So what? 528 00:31:46,985 --> 00:31:48,646 Where's the form? 529 00:31:56,129 --> 00:31:57,322 Div? 530 00:32:00,666 --> 00:32:01,791 Div! 531 00:32:29,128 --> 00:32:30,754 He moved out. 532 00:32:46,178 --> 00:32:48,010 They hung up. 533 00:33:01,827 --> 00:33:03,020 Bob. 534 00:33:04,163 --> 00:33:06,528 Did you take those Christmas lights down? 535 00:33:08,867 --> 00:33:13,360 It is not true. Whoever says this is a liar. 536 00:33:14,339 --> 00:33:16,863 I was asking a question. 537 00:33:18,242 --> 00:33:19,938 So you gonna be okay? 538 00:33:20,144 --> 00:33:23,707 Thanks, Carter. You're a really good friend to me. 539 00:33:23,916 --> 00:33:25,577 A good Secret Santa too. 540 00:33:25,984 --> 00:33:28,077 You're my Secret Santa! 541 00:33:29,054 --> 00:33:31,078 I haven't even opened it yet. 542 00:33:31,322 --> 00:33:32,621 It's a music box. 543 00:33:35,093 --> 00:33:36,457 Thank you. 544 00:33:40,331 --> 00:33:42,732 So, you sure you're gonna be okay? 545 00:33:44,035 --> 00:33:45,025 Yeah. 546 00:33:45,872 --> 00:33:47,462 I'm always okay. 547 00:33:48,574 --> 00:33:50,768 I could come in for a while. 548 00:33:53,145 --> 00:33:55,136 Keep you company. 549 00:34:00,085 --> 00:34:02,609 I don't think we should do this. 550 00:34:03,222 --> 00:34:04,449 I'm sorry. 551 00:34:07,526 --> 00:34:08,993 Don't be. 552 00:34:13,765 --> 00:34:15,665 This was for Div, but... 553 00:34:16,400 --> 00:34:17,992 Thanks, I guess. 554 00:34:19,304 --> 00:34:22,535 I gotta get back to the hospital to check on Miss Cavanaugh. 555 00:34:23,007 --> 00:34:24,976 Merry Christmas! 556 00:35:20,431 --> 00:35:22,695 Hey, buddy. We're here. 557 00:35:23,502 --> 00:35:24,561 What? 558 00:35:24,769 --> 00:35:26,601 We're here. The caf�. 559 00:35:26,805 --> 00:35:28,328 Change your mind? 560 00:35:29,240 --> 00:35:30,832 No. Here. 561 00:35:46,692 --> 00:35:48,283 Hey, no. Hang on! 562 00:35:50,362 --> 00:35:51,989 Hey, come on! 563 00:36:27,499 --> 00:36:30,901 - Linda Farrell brought this for you. - Thanks. 564 00:36:44,949 --> 00:36:46,975 Is that for Jennifer? 565 00:36:47,184 --> 00:36:49,379 - You got good taste. - Thanks. 566 00:36:49,588 --> 00:36:52,750 All my ex ever gave me was a vacuum cleaner. 567 00:37:04,069 --> 00:37:07,368 Organs look good. Let's proceed with the harvest. 568 00:37:07,571 --> 00:37:09,369 Stop the heart first. 569 00:37:09,573 --> 00:37:13,030 Insert the catheter into the brachycephalic artery. 570 00:37:15,045 --> 00:37:16,535 Catheter's in. 571 00:37:16,747 --> 00:37:19,841 Cross-clamp the aorta right above the diaphragm. 572 00:37:27,558 --> 00:37:30,186 Aorta cross-clamped at 20:48. 573 00:37:30,393 --> 00:37:32,794 Now infuse cardioplegia solution, quickly. 574 00:37:39,036 --> 00:37:40,766 Heart rate's falling. 575 00:37:43,107 --> 00:37:47,010 - Heart stopped. - Let's get these organs out now! 576 00:38:16,740 --> 00:38:18,333 Susan? 577 00:38:30,288 --> 00:38:31,654 Where's Div? 578 00:38:34,325 --> 00:38:36,954 - I don't know. - Wasn't he supposed to come? 579 00:38:37,161 --> 00:38:40,756 Well, his apartment's empty and he's gone. So I guess not. 580 00:38:40,965 --> 00:38:42,728 Man, cheer up! 581 00:38:42,933 --> 00:38:47,131 I've been dumped by lots of guys. I got over it. You will too. 582 00:38:47,772 --> 00:38:49,364 Hey, that's my robe. 583 00:38:49,974 --> 00:38:51,032 May I borrow it? 584 00:38:52,143 --> 00:38:54,543 - Yes, you may. - Thank you. 585 00:38:56,580 --> 00:38:58,411 That music's pretty. 586 00:38:59,550 --> 00:39:01,314 It was a gift. 587 00:39:04,054 --> 00:39:07,251 It reminds me of that merry-go-round we used to ride. 588 00:39:10,728 --> 00:39:12,890 Oh, I got you something. 589 00:39:18,303 --> 00:39:20,066 Oh, it's pretty. 590 00:39:21,038 --> 00:39:22,335 Susan. 591 00:39:22,741 --> 00:39:24,264 Thank you. 592 00:39:27,745 --> 00:39:30,305 You'll have to share it with the baby. 593 00:39:31,882 --> 00:39:33,851 We're naming it after you. 594 00:39:34,051 --> 00:39:36,885 - What baby? - I'm pregnant. 595 00:39:38,757 --> 00:39:40,452 Oh, Chloe. 596 00:40:22,701 --> 00:40:24,100 - Go home. - I love you. 597 00:40:24,302 --> 00:40:27,031 - You love some old idea of me. - And you love me. 598 00:40:27,238 --> 00:40:29,296 - Yes, you do. - No, I don't. 599 00:40:29,507 --> 00:40:32,030 You haven't changed, and you don't even know it. 600 00:40:32,242 --> 00:40:33,607 All right then, I will change. 601 00:40:33,810 --> 00:40:36,110 - I am not asking you to change. - Listen. 602 00:40:36,313 --> 00:40:38,042 I don't wanna listen to you. 603 00:40:38,248 --> 00:40:41,184 I don't want you. Leave me alone! 604 00:40:41,385 --> 00:40:42,646 - What's he doing? - Leaving. 605 00:40:42,854 --> 00:40:43,911 No, I'm not. 606 00:40:44,121 --> 00:40:46,054 You're coming home with me. 607 00:40:46,423 --> 00:40:49,017 - You need to get some help. - Get out of here. 608 00:40:49,226 --> 00:40:51,354 Tell him that you don't love me. 609 00:40:51,562 --> 00:40:54,497 Tell him you don't think about me when you're with him. 610 00:40:55,299 --> 00:40:57,564 Stop! Please! 611 00:41:00,804 --> 00:41:02,669 Stay out of my life. 612 00:41:10,748 --> 00:41:12,375 Tag, please. 613 00:41:21,959 --> 00:41:23,985 Get the liver and kidneys to the copters. 614 00:41:24,194 --> 00:41:25,718 Thanks, everyone. 615 00:41:26,562 --> 00:41:28,656 That's it, Benton. Nice work. 616 00:41:28,867 --> 00:41:31,800 The heart's only good for three hours, so get it on ice. 617 00:41:32,002 --> 00:41:34,028 And pray the weather clears in Cincinnati. 618 00:41:34,239 --> 00:41:36,399 Vinny, could you sew him up? 619 00:41:37,441 --> 00:41:40,741 If you don't mind, I'd like to sew him up. 620 00:41:42,946 --> 00:41:44,607 You want staples? 621 00:41:45,049 --> 00:41:46,380 No, I'll sew him right. 622 00:41:46,583 --> 00:41:48,710 A number one silk on a swedge needle. 623 00:41:48,918 --> 00:41:53,652 Have yourself a merry little Christmas 624 00:41:54,391 --> 00:41:57,019 Make the Yuletide gay 625 00:42:00,131 --> 00:42:03,156 - Going home, Dr. Greene? - Soon as I'm finished. 626 00:42:09,640 --> 00:42:12,130 His EEG is normal. 627 00:42:13,243 --> 00:42:14,676 What does that mean? 628 00:42:15,212 --> 00:42:18,670 It means his brain function wasn't affected. 629 00:42:22,152 --> 00:42:23,278 Murray? 630 00:42:26,690 --> 00:42:28,921 It's Papa. Can you hear me? 631 00:42:30,794 --> 00:42:33,125 Hi, son. Come here. 632 00:42:33,797 --> 00:42:36,493 Hang a shining star 633 00:42:36,868 --> 00:42:41,201 Upon the highest bough 634 00:42:41,537 --> 00:42:45,166 And have yourself 635 00:42:45,375 --> 00:42:50,279 A merry little Christmas now 636 00:43:00,090 --> 00:43:04,117 Cincinnati's cleared for landings. Chopper's on its way. 637 00:43:19,243 --> 00:43:20,403 Here you go. 638 00:43:20,611 --> 00:43:21,873 Thanks, man. 639 00:43:23,348 --> 00:43:25,439 - It worked out, huh? - Yeah, it did. 640 00:43:25,649 --> 00:43:27,479 - Merry Christmas. - Thanks. 641 00:43:27,684 --> 00:43:29,481 Merry Christmas. 642 00:44:11,728 --> 00:44:16,393 Through the years We all will be together 643 00:44:17,101 --> 00:44:19,466 If the fates allow 644 00:44:20,504 --> 00:44:22,472 Until then 645 00:44:22,672 --> 00:44:26,235 We'll have to muddle through 646 00:44:26,442 --> 00:44:28,502 Somehow 647 00:44:29,979 --> 00:44:33,006 So have yourself 648 00:44:33,217 --> 00:44:37,051 A merry little Christmas 649 00:44:38,322 --> 00:44:40,483 Now 47149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.