All language subtitles for Diamonds.19995

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,829 --> 00:00:31,332 [ Crowd Cheering ] 2 00:00:40,541 --> 00:00:42,343 [ Cheering Continues ] 3 00:00:48,882 --> 00:00:52,153 [ Announcer ] It's been a long, hard climb to the top. 4 00:00:52,186 --> 00:00:55,789 30,000 spectators have jammed into the Las Vegas Arena... 5 00:00:55,823 --> 00:00:59,193 to see the champion, Harry Agensky, the Polish Prince, 6 00:00:59,227 --> 00:01:02,230 defend his title. 7 00:01:02,263 --> 00:01:05,366 He came to this country in 1927 at the age of 11, 8 00:01:05,399 --> 00:01:10,104 and he's been fighting ever since. [ Bell Dings ] 9 00:01:10,138 --> 00:01:14,475 But tonight, he's in for the fight of his life. 10 00:01:14,508 --> 00:01:16,877 Nobody has taken more punishment. 11 00:01:16,910 --> 00:01:21,182 Nobody has overcome more adversity. 12 00:01:21,215 --> 00:01:24,852 From the depths of poverty to champion of the world. 13 00:01:24,885 --> 00:01:28,422 This really is the American dream. 14 00:01:30,924 --> 00:01:33,827 [ Cheering Fades ] 15 00:03:02,783 --> 00:03:05,853 [ Boy ] I hope Grandpa's in good enough shape to go to Banff. 16 00:03:05,886 --> 00:03:07,955 [ Man ] Are you kidding ? He could be comatose. 17 00:03:07,988 --> 00:03:10,758 Even if he was in a coma, he'd figure out some way to come on this trip. 18 00:03:10,791 --> 00:03:12,793 [ Boy Chuckles ] 19 00:03:14,462 --> 00:03:18,499 You got a light or something ? Yeah, right there. 20 00:03:18,532 --> 00:03:21,669 Hey ! Where'd you get that ? Cigarette fairy, man. 21 00:03:21,702 --> 00:03:23,971 What the hell ? I hope you're proud of yourself ! 22 00:03:24,004 --> 00:03:25,939 I've never seen you with one of those ! 23 00:03:25,973 --> 00:03:28,509 Mom's boyfriend lets me smoke, Dad. Sam ? Sam's a pothead. 24 00:03:28,542 --> 00:03:30,678 Ex-pothead. 25 00:03:30,711 --> 00:03:33,013 His parole officer has him speaking at high schools now. 26 00:03:33,046 --> 00:03:35,783 I'm sure he's a great role model. 27 00:03:35,816 --> 00:03:39,287 Mom says he's twice the man you ever were. [ Scoffs ] 28 00:03:42,423 --> 00:03:45,626 Now, if you've got something on your mind, come out with it and say it. 29 00:03:45,659 --> 00:03:49,730 Fine. Fine. I'm not moving in with you after Mom's wedding, okay ? 30 00:03:49,763 --> 00:03:51,665 There. 31 00:03:52,766 --> 00:03:54,635 It's up to you. 32 00:03:57,004 --> 00:03:59,340 You're right, it's up to me. 33 00:03:59,373 --> 00:04:00,874 It's up to you. 34 00:04:23,030 --> 00:04:24,965 Aunt Roseanne ! Uncle Moses ! 35 00:04:24,998 --> 00:04:27,368 [ Moses ] Hey, there he is ! Hey ! 36 00:04:29,837 --> 00:04:32,340 [ Chuckling ] Oh, man, this is phat ! 37 00:04:32,373 --> 00:04:33,907 Michael, you made it. Yeah. 38 00:04:33,941 --> 00:04:35,976 Hey, man. Hey ! 39 00:04:36,009 --> 00:04:38,379 Boy, look at this kid. How'd you get so big ? What ? 40 00:04:38,412 --> 00:04:41,515 I had nothin' better to do, man. I know who you wanna see. 41 00:04:41,549 --> 00:04:43,584 Hello, Lance. Nice to see ya ! 42 00:04:43,617 --> 00:04:45,553 Huh-uh, no need to be sarcastic. 43 00:04:45,586 --> 00:04:47,788 Well, it's nice to see you too. Yeah. 44 00:04:47,821 --> 00:04:49,857 So, shithead. Hey ! 45 00:04:49,890 --> 00:04:52,926 Now it's time for some tongue stretching. ** [ Instrumental ] 46 00:04:52,960 --> 00:04:55,729 Open your mouth as wide as you comfortably can... 47 00:04:55,763 --> 00:04:58,031 and stick your tongue straight out, 48 00:04:58,065 --> 00:05:02,736 keeping it very still, to the count of four. 49 00:05:02,770 --> 00:05:06,440 Then bring it back in and let it rest. 50 00:05:06,474 --> 00:05:08,742 We'll do eight of this exercise. 51 00:05:08,776 --> 00:05:11,445 ** [ Continues ] 52 00:05:16,784 --> 00:05:19,487 So far you're doing just fine. 53 00:05:20,521 --> 00:05:22,423 Grandpa ? 54 00:05:23,691 --> 00:05:26,093 Hey ! [ Chuckling ] 55 00:05:26,126 --> 00:05:29,363 [ Speaking Polish, Slurred ] [ Polish ] 56 00:05:29,397 --> 00:05:31,932 Ah ! 57 00:05:31,965 --> 00:05:33,867 Keep studying your Polish. Okay. 58 00:05:33,901 --> 00:05:36,404 Bev, this is Mikey. 59 00:05:38,839 --> 00:05:43,577 She's cute. Mind if I have her number ? Hey. Lay off my gal. 60 00:05:43,611 --> 00:05:45,546 Yes, sir. 61 00:05:45,579 --> 00:05:47,515 Bev, I've got company. 62 00:05:49,817 --> 00:05:51,952 ** [ Ends ] See you later. 63 00:05:53,821 --> 00:05:57,391 Grandpa, are you okay ? 64 00:05:58,959 --> 00:06:02,996 You know, Mikey, a stroke is God's way... 65 00:06:03,030 --> 00:06:06,700 of trying to make me shut up. 66 00:06:06,734 --> 00:06:09,737 But it didn't work. [ Chuckling ] 67 00:06:09,770 --> 00:06:11,672 Does it hurt ? 68 00:06:13,741 --> 00:06:16,444 Frustrated. 69 00:06:16,477 --> 00:06:19,647 See, my thoughts are out there, 70 00:06:19,680 --> 00:06:22,916 but my words are crawling behind. 71 00:06:24,452 --> 00:06:27,421 But Bev helps me. 72 00:06:27,455 --> 00:06:29,723 "A," "B," "C," "D," 73 00:06:29,757 --> 00:06:32,793 "E," "F," "G," "H," "I," "J"-- 74 00:06:32,826 --> 00:06:36,930 Grandpa, what is this ? "The skunk sat on a stump. 75 00:06:36,964 --> 00:06:40,968 The skunk thump the-- thunk the stump stunk" ? Tongue twisters. 76 00:06:41,001 --> 00:06:45,739 - Just exercises. - But you're gonna be okay, right ? 77 00:06:45,773 --> 00:06:50,143 You know, Mikey, the older I get, 78 00:06:50,177 --> 00:06:52,112 the better it was. 79 00:06:52,145 --> 00:06:54,915 Hmm. Hah ! [ Chuckling ] 80 00:06:54,948 --> 00:06:58,652 [ People Shouting ] 81 00:06:58,686 --> 00:07:01,589 I know why you're really here, Lance. 82 00:07:02,956 --> 00:07:05,693 It won't work. What are you talking about ? 83 00:07:05,726 --> 00:07:10,030 You wanna make peace with Pa and by some miracle get him to say he loves you. 84 00:07:10,063 --> 00:07:12,199 You talk like we're gonna elope or something. 85 00:07:12,232 --> 00:07:15,068 Pa showed it to me in your Father's Day column. 86 00:07:15,102 --> 00:07:18,939 Hey, I never sent that here. [ TV Continues ] 87 00:07:18,972 --> 00:07:22,142 [ Grunting ] 88 00:07:22,175 --> 00:07:24,945 [ Slurring Continues ] I wore that robe for my title fight. 89 00:07:24,978 --> 00:07:27,748 Are you sure I can have it ? 90 00:07:27,781 --> 00:07:30,217 - Well, on one condition. - Oh, yeah ? What's that ? 91 00:07:31,952 --> 00:07:34,688 Never become a boxer. 92 00:07:34,722 --> 00:07:37,758 [ Chuckles ] 93 00:07:37,791 --> 00:07:41,795 Grandpa, did you ever think that maybe you got your stroke from boxing ? 94 00:07:41,829 --> 00:07:44,197 [ Crowd Cheering ] 95 00:07:44,231 --> 00:07:47,100 After all these years ? 96 00:07:47,134 --> 00:07:49,036 Maybe. Maybe. 97 00:07:50,938 --> 00:07:54,942 Oh ! 98 00:07:54,975 --> 00:07:57,911 What's the worst he's done ? There's a lot to choose from, I'll tell ya. 99 00:07:57,945 --> 00:08:02,049 Last week at the Cooper's he got drunk, started singing, yelling. 100 00:08:02,082 --> 00:08:04,985 He was babbling a whole bunch of nonsense. No one knew what the hell he was talking about. 101 00:08:05,018 --> 00:08:08,288 I had to drag our father out of the room, Lance. 102 00:08:08,321 --> 00:08:11,024 That's because you let him mix alcohol with his medication. 103 00:08:11,058 --> 00:08:13,861 You never, never let him do that ! 104 00:08:13,894 --> 00:08:15,596 You're an asshole, you know that ? 105 00:08:19,232 --> 00:08:22,202 [ Harry ] Oh, that was a long time ago. 106 00:08:22,235 --> 00:08:26,073 A hundred years ago. 107 00:08:26,106 --> 00:08:28,542 He was tough. [ Laughing ] 108 00:08:28,576 --> 00:08:31,679 Oh, man. Yeah. 109 00:08:31,712 --> 00:08:33,914 Yes, I remember. 110 00:08:33,947 --> 00:08:36,684 [ Michael Chuckles ] Oh. 111 00:08:36,717 --> 00:08:38,652 Can you read English ? 112 00:08:38,686 --> 00:08:40,588 [ Together ] "World Champion." 113 00:08:40,621 --> 00:08:42,856 Yeah. Harry Agensky. 114 00:08:46,827 --> 00:08:48,729 Who's this guy ? 115 00:08:49,963 --> 00:08:52,299 Duff the Muff Coogan. 116 00:08:52,332 --> 00:08:55,068 Big time Reno gangster. 117 00:08:55,102 --> 00:08:59,807 He wanted me to drop a fight and pay me in diamonds. 118 00:08:59,840 --> 00:09:01,975 Diamonds ? Yeah. 119 00:09:02,009 --> 00:09:05,679 Thirteen big ones that he stole. 120 00:09:05,713 --> 00:09:09,817 So what happened ? I dropped the fight. 121 00:09:09,850 --> 00:09:14,187 So you got the diamonds ? Well, [ Chuckles ] 122 00:09:14,221 --> 00:09:17,958 Ellie wouldn't let me keep them. 123 00:09:19,192 --> 00:09:22,129 I always see her that way. 124 00:09:24,698 --> 00:09:27,768 So you just gave the diamonds back ? 125 00:09:27,801 --> 00:09:30,203 Well, not exactly. 126 00:09:30,237 --> 00:09:34,274 We buried the diamonds in the kitchen wall of his house... 127 00:09:34,307 --> 00:09:37,244 so I could get them whenever I wanted. 128 00:09:37,277 --> 00:09:40,814 So why don't you go get 'em ? [ Sighs ] 129 00:09:40,848 --> 00:09:42,816 I forgot the address. 130 00:09:42,850 --> 00:09:44,818 Somewhere in Reno. 131 00:09:44,852 --> 00:09:46,987 But I will find the address, 132 00:09:47,020 --> 00:09:50,357 and I will get these magic diamonds. 133 00:09:52,159 --> 00:09:55,128 Magic diamonds ? You'll see. 134 00:09:56,764 --> 00:09:58,932 I need the diamonds. 135 00:09:58,966 --> 00:10:02,970 I'm not going to end up in an old man's home, 136 00:10:03,003 --> 00:10:05,205 eating soft food. [ Scoffs ] 137 00:10:05,238 --> 00:10:07,941 Let's go. 138 00:10:07,975 --> 00:10:10,243 - [ Lance ] What's Pa wanna do ? - [ Scoffs ] 139 00:10:10,277 --> 00:10:13,747 Pa wants to rent the Althorn Ranch and hire a companion to take care of him. 140 00:10:13,781 --> 00:10:16,917 - That sounds nice. - Yeah, well, the ranch is what ? 141 00:10:16,950 --> 00:10:19,319 Four grand a month ? And a good companion costs another two. 142 00:10:19,352 --> 00:10:21,722 Where does he think he's gonna get the money to pay for it ? 143 00:10:21,755 --> 00:10:23,991 Magic diamonds. 144 00:10:24,024 --> 00:10:26,159 [ Groans ] I thought he was over that. 145 00:10:26,193 --> 00:10:28,929 No. See, he's never over anything, Lance. 146 00:10:28,962 --> 00:10:31,699 He just keeps getting worse and worse and worse. 147 00:10:33,266 --> 00:10:36,103 Hi, Pop. 148 00:10:41,308 --> 00:10:43,711 [ Bird Calling ] 149 00:10:47,080 --> 00:10:50,350 [ Michael ] Why are Moses and Roseanne so hard on Grandpa ? 150 00:10:50,383 --> 00:10:52,953 Oh, it's not that. They love him. 151 00:10:52,986 --> 00:10:55,655 It's just that it's been hard for them. 152 00:10:56,957 --> 00:10:59,092 Dad, I was thinking. 153 00:10:59,126 --> 00:11:02,062 What do you say instead of going to Banff, the three of us go to Reno ? 154 00:11:02,095 --> 00:11:03,797 He told you the diamond story ? 155 00:11:03,831 --> 00:11:06,099 Yeah. 156 00:11:06,133 --> 00:11:08,301 Michael, when your grandma died, Pa was under a lot of stress. 157 00:11:08,335 --> 00:11:10,437 He started with this wild story of Duff the Muff... 158 00:11:10,470 --> 00:11:12,906 and stolen diamonds and a fixed fight. 159 00:11:12,940 --> 00:11:16,744 How many dreams could he possibly have left ? The least we could do is try. 160 00:11:16,777 --> 00:11:18,712 Michael, he's an old man ! 161 00:11:20,814 --> 00:11:22,983 Who I'll probably never see again. 162 00:11:23,016 --> 00:11:26,954 You said we were gonna have an adventure. Well, I got news for you. 163 00:11:26,987 --> 00:11:30,357 Moses and Roseanne don't think he's well enough to go to Banff. 164 00:11:30,390 --> 00:11:32,893 All he wants him doing is going out for walks around the house. 165 00:11:32,926 --> 00:11:34,962 Wait. What are you saying ? 166 00:11:34,995 --> 00:11:39,066 I'm saying we could go to Banff ourselves or stay here and hang with Pa. 167 00:11:39,099 --> 00:11:41,201 Grandpa says they can go to hell. 168 00:11:41,234 --> 00:11:44,938 What do you wanna do ? Kidnap him ? Yeah, before sunrise. 169 00:11:44,972 --> 00:11:48,008 He says we could be up, over the border before they even wake up. 170 00:11:48,041 --> 00:11:50,477 He even knows a crossing no one knows, man. Come on ! 171 00:11:58,919 --> 00:12:01,021 Look, I'm gonna go talk to Pa. 172 00:12:01,054 --> 00:12:04,457 Let's get a couple hours sleep, then the three of us are out of here. 173 00:12:04,491 --> 00:12:07,227 What about Moses and Roseanne ? 174 00:12:07,260 --> 00:12:09,897 Screw 'em. 175 00:12:19,139 --> 00:12:22,075 [ Snoring ] 176 00:12:26,346 --> 00:12:29,316 So what do we do now ? Just wake him up ? 177 00:12:29,349 --> 00:12:32,986 [ Whispering ] See if he packed his bag. I'll get his medicine. 178 00:12:39,993 --> 00:12:41,962 [ Groaning ] 179 00:12:44,297 --> 00:12:47,100 - Moses ! - [ Continues Whispering ] Lance, Pa. 180 00:12:47,134 --> 00:12:49,102 It's Lance, your other son. Lance. 181 00:12:49,136 --> 00:12:53,206 Whatever your name is. Lance. 182 00:12:53,240 --> 00:12:57,444 His mother gave him that name. [ Sighs ] 183 00:12:57,477 --> 00:13:01,081 I don't want to forget Bev. 184 00:13:01,114 --> 00:13:03,383 Hmm. 185 00:13:03,416 --> 00:13:06,353 Is he gonna be okay ? Christ, I hope so. 186 00:13:07,921 --> 00:13:10,357 What are you staring at ? Let's go. 187 00:13:10,390 --> 00:13:12,826 [ Whispering Continues ] Pa, be quiet ! 188 00:13:32,012 --> 00:13:35,182 - Pa, it's nice to have you with us. - Why ? 189 00:13:37,317 --> 00:13:40,888 Well, because I want you and Mikey to... 190 00:13:40,921 --> 00:13:43,223 kinda get to know each other a little better. 191 00:13:43,256 --> 00:13:46,927 - Before I die ? - I didn't say that. 192 00:13:50,063 --> 00:13:54,467 Mikey, never get old. 193 00:13:54,501 --> 00:13:56,403 Just disappear. 194 00:13:56,436 --> 00:13:59,106 [ Changing Radio Stations ] 195 00:13:59,139 --> 00:14:03,110 ** [ Rock Beat ] * I'm looking for somebody like me * 196 00:14:03,143 --> 00:14:06,113 ** [ Continues, Indistinct ] 197 00:14:14,687 --> 00:14:17,624 ** [ Continues ] 198 00:14:27,968 --> 00:14:31,204 Hey, that biker just flipped me off. 199 00:14:32,940 --> 00:14:35,208 Pa, what's going on here ? Did you do that ? 200 00:14:39,579 --> 00:14:42,615 [ Lance ] All right, Pa. Here's the border. Just let me do the talking. 201 00:14:47,720 --> 00:14:52,926 [ Officer ] Name, place of birth, citizenship, purpose of trip. 202 00:14:52,960 --> 00:14:56,329 - Hi, how're you doin' ? - Please, just answer the questions. 203 00:14:56,363 --> 00:14:59,532 Sorry, I-I didn't mean-- I'm just being friendly. 204 00:14:59,566 --> 00:15:03,603 Uh, I'm Lance Agensky. I was born in Vancouver. I'm a naturalized American. 205 00:15:03,636 --> 00:15:07,941 I'm taking a short vacation with my son and my dad to Reno. 206 00:15:13,180 --> 00:15:15,415 Born in Poland. 207 00:15:17,985 --> 00:15:23,256 Polish. [ Polish ] 208 00:15:23,290 --> 00:15:27,127 - Huh ? - What did you say ? 209 00:15:27,160 --> 00:15:31,664 There's a girl named Bev stuffed in the trunk. 210 00:15:33,333 --> 00:15:37,637 Mr. Agensky. [ Together ] Yeah ? 211 00:15:37,670 --> 00:15:40,040 Do you have any illegal narcotics... 212 00:15:40,073 --> 00:15:42,742 on your person or in your vehicle ? 213 00:15:42,775 --> 00:15:45,112 Yeah. Uh, no. No. No. 214 00:15:45,145 --> 00:15:49,316 This is not a joke. Do you have a criminal record of any kind ? And don't lie. 215 00:15:49,349 --> 00:15:52,652 I checked the computer. [ Together ] No. 216 00:15:52,685 --> 00:15:55,488 Okay. Your turn, old man. 217 00:15:55,522 --> 00:15:58,725 Are you now, or have you ever been a member of the Communist Party ? 218 00:15:58,758 --> 00:16:01,128 No, no. No. [ Chuckles ] No. 219 00:16:03,563 --> 00:16:07,400 All right. Good news, gentlemen. You're all clear. 220 00:16:07,434 --> 00:16:10,737 I don't think this man should be traveling if he's so sick. 221 00:16:10,770 --> 00:16:14,474 I'm just old. Is that a crime ? 222 00:16:14,507 --> 00:16:17,210 Do you want to arrest me because I'm old ? 223 00:16:17,244 --> 00:16:20,113 I mean, when my pappy lost it, we couldn't take him anywhere. 224 00:16:20,147 --> 00:16:22,649 If I were you-- You're not him ! 225 00:16:22,682 --> 00:16:25,652 You have something to say, say it to me ! 226 00:16:25,685 --> 00:16:29,222 Pa, calm down, now. He means no harm, all right ? 227 00:16:29,256 --> 00:16:31,191 What type of medication is he on ? 228 00:16:31,224 --> 00:16:35,228 I ought to smash your head. Lance, hit him ! 229 00:16:35,262 --> 00:16:37,564 Pa, I think we'd just better be going, all right ? 230 00:16:37,597 --> 00:16:41,434 I forgot. My son won't hit you. 231 00:16:41,468 --> 00:16:44,104 He's a writer. 232 00:16:44,137 --> 00:16:47,374 Jeez. [ Muttering ] 233 00:16:47,407 --> 00:16:50,410 Thank you for your understanding. 234 00:16:50,443 --> 00:16:53,546 [ Muttering Continues ] 235 00:16:53,580 --> 00:16:56,783 [ Car Door Closes, Engine Starts ] 236 00:16:59,519 --> 00:17:01,788 [ Lance ] Thank you. Bye-bye. 237 00:17:04,357 --> 00:17:07,360 Nice, Pa. Very nice. You almost got us deported. 238 00:17:20,707 --> 00:17:23,410 [ Crowd Cheering ] 239 00:17:35,188 --> 00:17:38,325 [ Cheering Intensifies ] 240 00:17:38,358 --> 00:17:41,428 [ Cheering Fades ] [ Lance ] I'm bringing him back ! 241 00:17:41,461 --> 00:17:44,364 First he tells the customs officer he's got Bev stuffed in the trunk. 242 00:17:44,397 --> 00:17:47,200 - [ Moses ] Sounds like you've got a problem. - Hey, Michael ! 243 00:17:47,234 --> 00:17:50,237 - Michael, no ! - Problems, Lance ? I wonder why. 244 00:17:50,270 --> 00:17:52,372 I'm glad I made your day. 245 00:17:52,405 --> 00:17:55,642 Michael ! Hey ! Are you crazy ? 246 00:17:55,675 --> 00:17:58,211 Hey ! Excuse me. 247 00:17:58,245 --> 00:18:00,347 What are you doing ? It's my first cigarette in two days ! 248 00:18:00,380 --> 00:18:02,749 I'll tell you when you get a cigarette. When ? 249 00:18:02,782 --> 00:18:05,818 With the blindfold, just before I shoot you. 250 00:18:05,852 --> 00:18:08,321 [ Scoffs ] Guess what. 251 00:18:08,355 --> 00:18:10,490 What ? [ Sighs ] 252 00:18:10,523 --> 00:18:13,193 Moses and Roseanne are going to Seattle for a couple of days... 253 00:18:13,226 --> 00:18:16,529 while they have their house fumigated. 254 00:18:16,563 --> 00:18:19,666 [ Michael ] So you think it was a mistake bringing him with us ? 255 00:18:19,699 --> 00:18:24,237 God, I hate it when Moses is right. [ Sighs ] 256 00:18:24,271 --> 00:18:29,442 It'll take two days for their house to clear of pesticides. 257 00:18:29,476 --> 00:18:34,381 Remember, we only have ourselves to blame for this little scheme, 258 00:18:34,414 --> 00:18:38,218 so I guess we just have to keep sucking it up for his sake, huh ? 259 00:18:40,887 --> 00:18:42,789 Yeah, I'm game. 260 00:18:48,461 --> 00:18:51,164 All right, now, Pa. 261 00:18:51,198 --> 00:18:54,267 One more ridiculous stunt, 262 00:18:54,301 --> 00:18:57,704 and I will turn this car around and head back across the border so fast... 263 00:18:57,737 --> 00:19:01,508 it will make your head spin. 264 00:19:01,541 --> 00:19:03,243 Lance. 265 00:19:06,813 --> 00:19:09,849 You look nervous. I'll drive. 266 00:19:09,882 --> 00:19:12,319 [ Laughs ] Right on, Grandpa ! 267 00:19:14,654 --> 00:19:16,589 You shouldn't have taken my cigarette. 268 00:19:16,623 --> 00:19:18,791 Just shut up and get your little ass in the car. 269 00:19:20,360 --> 00:19:22,529 [ Engine Starts ] 270 00:19:22,562 --> 00:19:24,464 Hey ! What are you doing ? 271 00:19:25,632 --> 00:19:27,634 Whoo-hoo ! 272 00:19:27,667 --> 00:19:30,237 Oh, yeah ! 273 00:19:30,270 --> 00:19:32,772 Okay, the road is to your left, Grandpa. 274 00:19:38,978 --> 00:19:41,981 Not so fast. 275 00:19:42,014 --> 00:19:45,285 You wanna get there, don't you ? 276 00:19:45,318 --> 00:19:48,621 - Right on, Grandpa ! - [ Laughs ] 277 00:19:48,655 --> 00:19:50,623 [ Lance ] I don't think you should be driving. 278 00:19:50,657 --> 00:19:56,396 I've been driving for 65 years. Wanna see my license ? 279 00:19:56,429 --> 00:19:59,866 - [ Lance ] Watch out ! - [ All Screaming, Shouting ] - [ Truck Horn Blaring ] 280 00:20:02,702 --> 00:20:05,972 Oh, Jesus Christ. 281 00:20:08,308 --> 00:20:11,411 [ Coughing ] 282 00:20:11,444 --> 00:20:14,547 Goddamn road hogs. 283 00:20:14,581 --> 00:20:17,517 All right. You drive. 284 00:20:17,550 --> 00:20:20,253 [ Clattering ] 285 00:20:21,788 --> 00:20:24,491 [ Clattering Continues ] 286 00:20:37,304 --> 00:20:40,673 [ Harry ] I'm sorry, but I have to try it again. 287 00:20:40,707 --> 00:20:43,876 [ Lance ] We stop every half hour, wait 20 minutes, and nothing happens. 288 00:20:43,910 --> 00:20:47,514 But I have to try to go. Dad, he's got to go. 289 00:20:53,753 --> 00:20:57,590 [ Bell Dings ] [ Grunting ] 290 00:20:59,359 --> 00:21:01,361 Evening. Hello. 291 00:21:01,394 --> 00:21:03,796 I need a double room with a cot, please. And a VCR. 292 00:21:05,432 --> 00:21:07,434 No VCR. 293 00:21:09,336 --> 00:21:11,037 Uh, would you have a strong laxative ? 294 00:21:13,540 --> 00:21:17,910 The nearest drugstore is Dave's Drug and Gun Emporium down the street. 295 00:21:17,944 --> 00:21:20,513 If you hurry, it's still open. 296 00:21:20,547 --> 00:21:23,483 Dave's Drug and Gun ? Mm-hmm. 297 00:21:23,516 --> 00:21:26,052 Mikey, you take over. What ? 298 00:21:26,085 --> 00:21:28,488 You a reporter ? 299 00:21:29,889 --> 00:21:32,024 Oh ! Um-- 300 00:21:32,058 --> 00:21:36,529 Yeah, I'm a sports editor for The San Jose Mercury. 301 00:21:36,563 --> 00:21:40,567 - Really ? I used to be-- - An asshole. 302 00:21:40,600 --> 00:21:44,371 Tarzan LeCompte. 303 00:21:44,404 --> 00:21:48,575 You tried to take my title away, but I whupped you. 304 00:21:48,608 --> 00:21:50,577 No ! [ Wheel Clattering ] 305 00:21:50,610 --> 00:21:52,745 You ? It can't be ! 306 00:21:52,779 --> 00:21:56,483 I heard you were dead. Made my day. 307 00:21:56,516 --> 00:21:59,719 I'm going to straighten that nose of yours. 308 00:21:59,752 --> 00:22:03,122 You stupid frog, what the hell are you doing here ? 309 00:22:03,155 --> 00:22:06,526 [ Shouts, Chuckles ] [ Mutters ] 310 00:22:06,559 --> 00:22:10,897 Tarzan, remember Duff the Muff ? Sure, who doesn't ? 311 00:22:10,930 --> 00:22:14,734 The Muff was a real guy ? That's a stupid question. 312 00:22:14,767 --> 00:22:17,904 Will you give me his address ? Sure. 313 00:22:17,937 --> 00:22:21,874 Thanks. But no rematch. 314 00:22:21,908 --> 00:22:24,076 I'd whip your behind. 315 00:22:24,110 --> 00:22:28,415 You weren't good enough to be bum of the month. What ? 316 00:22:28,448 --> 00:22:31,518 I was beating you bloody. If it wasn't for that lucky punch, 317 00:22:31,551 --> 00:22:33,486 you'd be begging me for a rematch. 318 00:22:33,520 --> 00:22:38,691 I knocked you out. Elvis was there at ringside when you hit the deck. 319 00:22:38,725 --> 00:22:41,060 Guys. Guys, about the room, huh ? I-- 320 00:22:41,093 --> 00:22:43,129 Follow me, kid. 321 00:22:46,132 --> 00:22:48,835 ** [ "Are You Lonesome Tonight" On Speaker ] [ Gasps ] 322 00:22:48,868 --> 00:22:51,137 Music in every room. 323 00:22:51,170 --> 00:22:53,740 Oh, man. 324 00:22:53,773 --> 00:22:55,842 [ Chuckles ] 325 00:22:55,875 --> 00:22:58,511 Yo. Yo, Elvis was the King. 326 00:22:58,545 --> 00:23:00,480 I got all his tapes. 327 00:23:00,513 --> 00:23:02,114 Enjoy. 328 00:23:02,148 --> 00:23:06,653 And, Polack, forget the tip. 329 00:23:06,686 --> 00:23:12,124 - * Are you sorry we drifted apart * - Are you all right ? 330 00:23:12,158 --> 00:23:15,127 This was Ellie's favorite song. 331 00:23:17,096 --> 00:23:18,998 ** [ Turns Music Off ] 332 00:23:19,732 --> 00:23:23,436 Why ? Why ? 333 00:23:23,470 --> 00:23:27,907 - Grandpa-- - Why did she have to die ? 334 00:23:34,080 --> 00:23:36,048 Why didn't you die ? 335 00:23:36,082 --> 00:23:38,518 You ! 336 00:23:46,626 --> 00:23:48,761 Grandpa. 337 00:23:48,795 --> 00:23:51,030 Grandpa, it's gonna be okay. [ Sobbing ] 338 00:23:51,063 --> 00:23:54,467 It's fine. It's just fine. 339 00:24:00,807 --> 00:24:03,510 Everything's gonna be okay. [ Sobbing Continues ] 340 00:24:05,912 --> 00:24:08,915 We're gonna be okay. [ Door Opens ] 341 00:24:10,783 --> 00:24:14,587 Oh, my God. What happened ? 342 00:24:14,621 --> 00:24:18,525 It's just a mirror and a vase. This is my Elvis room ! 343 00:24:18,558 --> 00:24:20,727 I'll-- I'll pay for the damage. 344 00:24:20,760 --> 00:24:22,929 I don't want your money. I want blood. 345 00:24:22,962 --> 00:24:26,132 Want blood ? 346 00:24:26,165 --> 00:24:28,067 Oh, no. Pa, no. Pa ! 347 00:24:29,669 --> 00:24:32,271 I'll give you blood. You're getting old, Harry. 348 00:24:32,304 --> 00:24:34,240 You couldn't hit the side of a barn. 349 00:24:34,273 --> 00:24:36,809 [ Scoffs ] Look at you. 350 00:24:36,843 --> 00:24:41,113 Oh, look at you, Harry. You look like an old basset. You can't even talk. 351 00:24:41,147 --> 00:24:42,782 Oh ! [ Groaning ] 352 00:24:42,815 --> 00:24:45,885 - Now you got blood. - [ Groaning Continues ] 353 00:24:47,153 --> 00:24:49,288 I'll pay for the damages, sir. 354 00:24:49,321 --> 00:24:52,759 Just go on and get out of here. 355 00:24:52,792 --> 00:24:55,762 Go on ! And about that address-- 356 00:24:55,795 --> 00:24:59,566 No ! From that ape, I won't take it. 357 00:24:59,599 --> 00:25:03,235 Grandpa, it's kind of important. If it's from him, I won't go. 358 00:25:03,269 --> 00:25:06,272 432 Bear Cat Drive. 359 00:25:06,305 --> 00:25:09,876 [ Chuckling ] 360 00:25:09,909 --> 00:25:11,811 What a sucker. 361 00:25:14,180 --> 00:25:16,215 Let's get out of here. 362 00:25:16,248 --> 00:25:18,785 We're going to be rich ! 363 00:25:18,818 --> 00:25:21,621 [ Sighs ] [ Door Closes ] 364 00:25:54,954 --> 00:26:00,259 [ Michael ] Okay, okay. This is 431, 430, 432. 365 00:26:38,064 --> 00:26:41,133 [ Glass Clinking ] This is it. 366 00:26:46,072 --> 00:26:50,109 - [ Harry Snoring ] - [ Dog Barking ] 367 00:26:50,142 --> 00:26:52,044 Mmm. 368 00:26:54,781 --> 00:26:58,184 [ Groans ] 369 00:26:59,852 --> 00:27:01,788 Well, they aren't there. 370 00:27:03,055 --> 00:27:05,725 [ Sighs ] 371 00:27:10,429 --> 00:27:12,965 Grandpa, what's up with those shades ? 372 00:27:12,999 --> 00:27:16,235 I don't want people to recognize me. 373 00:27:16,268 --> 00:27:19,171 I had a big title fight in Vegas. 374 00:27:19,205 --> 00:27:21,941 A thousand years ago. And, Pa, this is Reno. 375 00:27:21,974 --> 00:27:26,679 Used to be all desert. Incredible. No, Grandpa, this is Reno. 376 00:27:26,713 --> 00:27:31,283 In my day, Vegas was a neon whorehouse. 377 00:27:31,317 --> 00:27:34,086 This here looks like a farm. 378 00:27:34,120 --> 00:27:39,025 Hey, read my lips. R-E-N-O. "Ree-no." 379 00:27:39,058 --> 00:27:41,193 I'm not an idiot. 380 00:27:41,227 --> 00:27:45,431 I know this is R-E-N-O. Reno ! 381 00:27:45,464 --> 00:27:49,468 Now, drive, or I'll take the wheel. 382 00:27:49,501 --> 00:27:53,039 Pa, I don't know how to tell you this, but the house-- 383 00:27:53,072 --> 00:27:55,407 I know. I know ! 384 00:27:55,441 --> 00:27:58,745 I was awake all the time. 385 00:27:58,778 --> 00:28:01,247 Now we have to track down the Muff. 386 00:28:01,280 --> 00:28:04,450 Why ? He has the diamonds. 387 00:28:04,483 --> 00:28:06,919 Look, I've got a better idea. 388 00:28:06,953 --> 00:28:12,358 Why don't we go to one of these wonderful casinos and have some fun ? 389 00:28:12,391 --> 00:28:14,426 No. No. No. Yeah, we could play poker, the slots. 390 00:28:14,460 --> 00:28:17,063 Get something to eat. Get a room. We can kick it. 391 00:28:17,096 --> 00:28:20,332 Shower, shave. Think of it, Pa. No. No. 392 00:28:20,366 --> 00:28:23,335 Your own toilet. 393 00:28:23,369 --> 00:28:25,271 Okay. 394 00:28:28,540 --> 00:28:32,211 Pa, can we get going ? Come on ! Peter Piper picked... 395 00:28:32,244 --> 00:28:36,015 If we're gonna go, let's go. I'm hungry. a peck of pickled peppers. 396 00:28:36,048 --> 00:28:41,187 How many pecks of pickled peppers did Peter Piper pick ? 397 00:28:41,220 --> 00:28:44,256 Pa, the day's not getting any longer. It's already 4:30. 398 00:28:44,290 --> 00:28:48,194 The skunk sat on a stump. 399 00:28:48,227 --> 00:28:51,898 ** [ Jazz ] [ People Chattering ] 400 00:29:12,484 --> 00:29:14,486 [ Woman ] Whoo ! 401 00:29:30,002 --> 00:29:32,038 [ All Cheering ] 402 00:29:38,477 --> 00:29:40,312 I'm out. 403 00:29:42,114 --> 00:29:44,150 I'm out. 404 00:29:46,485 --> 00:29:50,489 How'd he get the name "The Muff" ? Was short for "muffins." 405 00:29:50,522 --> 00:29:53,192 Oh, yeah. Uh, Coogan. The Muff. Sure. Yes. 406 00:29:53,225 --> 00:29:55,161 It must have been 15 years ago. That's right. 407 00:29:55,194 --> 00:29:59,565 The guy tips me five bucks; ten minutes later he's dead. 408 00:29:59,598 --> 00:30:02,268 Dead ? They counted 32 bullet holes. 409 00:30:02,301 --> 00:30:05,938 Thirty-two holes ? Yeah. 410 00:30:05,972 --> 00:30:09,541 Who did it ? If I knew, do you think I'd tell you ? 411 00:30:09,575 --> 00:30:11,477 Ask his son. 412 00:30:14,413 --> 00:30:18,918 ** [ Continues ] I see your 50. I raise you 50. 413 00:30:22,621 --> 00:30:24,991 And I raise you 50, sir. 414 00:30:33,199 --> 00:30:35,367 Show me. 415 00:30:35,401 --> 00:30:37,336 Straight flush. 416 00:30:37,369 --> 00:30:39,171 Diamonds. 417 00:30:42,474 --> 00:30:44,410 I know it hurts. 418 00:30:44,443 --> 00:30:46,612 Thank you, sir. 419 00:30:46,645 --> 00:30:49,048 A pleasure, gentlemen. 420 00:30:53,152 --> 00:30:55,187 Thank you, thank you. 421 00:31:04,263 --> 00:31:07,566 Oh, Grandpa, Grandpa, you've got to let me just do one quarter, please. 422 00:31:07,599 --> 00:31:11,137 If the guard sees us, we'll both end up in jail. 423 00:31:11,170 --> 00:31:13,539 All right. [ Blows ] 424 00:31:22,281 --> 00:31:27,119 - ** [ Computerized ] - Oh, yeah ! [ Laughing ] 425 00:31:27,153 --> 00:31:29,388 Oh, Grandpa, look at all this money ! [ Chuckling ] 426 00:31:29,421 --> 00:31:32,224 Look at all this money. Thanks. [ Sparse Applause ] 427 00:31:32,258 --> 00:31:34,193 Whoo ! 428 00:31:34,226 --> 00:31:36,228 So let's go spend some moola ! 429 00:31:36,262 --> 00:31:38,630 I'm up for a two-pound lobster dinner. 430 00:31:38,664 --> 00:31:41,000 I'd like a CD player. And how about something for Pa ? 431 00:31:41,033 --> 00:31:43,702 The most expensive fedora we can find. Fedora ! 432 00:31:43,735 --> 00:31:47,940 You always looked good in a hat. Ellie never liked me in a hat. 433 00:31:47,974 --> 00:31:51,110 Oh, Pa. Pa, the room's this way. 434 00:31:51,143 --> 00:31:53,045 Pa ! 435 00:31:54,513 --> 00:31:57,616 Well, let's, uh, get some air. 436 00:31:57,649 --> 00:32:00,019 [ Woman ] Like, what is life all about ? 437 00:32:00,052 --> 00:32:01,988 [ Man ] I know. I know. 438 00:32:02,021 --> 00:32:04,356 [ Continues, Indistinct ] 439 00:32:25,177 --> 00:32:27,546 [ Harry ] Ellie ? 440 00:32:29,681 --> 00:32:32,351 * Are you lonesome tonight 441 00:32:33,785 --> 00:32:37,056 Remember ? 442 00:32:37,089 --> 00:32:40,559 * Do you miss me tonight 443 00:32:40,592 --> 00:32:43,295 Oh, how I miss you, Ellie. 444 00:32:45,064 --> 00:32:50,336 * Are you sorry we drifted apart * 445 00:32:51,670 --> 00:32:54,340 * Does your memory stray 446 00:32:54,373 --> 00:32:56,708 * To that bright summer's day 447 00:32:58,177 --> 00:33:01,480 Not bad, huh ? 448 00:33:01,513 --> 00:33:06,218 * When I kissed you and called you sweetheart ** 449 00:33:06,252 --> 00:33:08,754 - [ Man Grunting ] - Hey ! - Hey, what are you doing ? 450 00:33:08,787 --> 00:33:11,257 - No one move or he's dead ! - Okay ! 451 00:33:11,290 --> 00:33:13,559 - I want your money ! - Yeah. Yeah, yeah. 452 00:33:13,592 --> 00:33:15,794 - Let's go ! Now ! - There. Take it. 453 00:33:15,827 --> 00:33:19,131 - Now move back ! - Michael, no ! Forget it ! 454 00:33:21,200 --> 00:33:24,136 Michael, come back ! Come back ! It's not worth it ! 455 00:33:24,170 --> 00:33:26,272 [ Both Grunting ] 456 00:33:26,305 --> 00:33:29,375 Dad ! Dad ! Dad ! 457 00:33:29,408 --> 00:33:31,410 [ Shouts, Groans ] 458 00:33:31,443 --> 00:33:34,413 Oh, my hand ! My hand ! He sliced me, the son of a bitch ! 459 00:33:34,446 --> 00:33:36,782 - [ Groaning ] - [ Lance ] Pa ! Pa ! 460 00:33:39,718 --> 00:33:42,388 Don't fuck around with the Polish Prince ! 461 00:33:46,525 --> 00:33:48,760 - Give me that. - [ Harry ] Come on. 462 00:33:48,794 --> 00:33:51,197 He got his. [ Muttering ] He sliced my hand. 463 00:33:51,230 --> 00:33:54,433 That guy must be crazy. Did you see what I did to him ? It hurts. 464 00:33:54,466 --> 00:33:56,168 I could have killed him. Mikey, are you okay ? 465 00:33:59,105 --> 00:34:01,140 [ Woman ] Hotel operator. Can I help you ? 466 00:34:01,173 --> 00:34:06,612 Information. Do you have a listing for Damon Coogan ? 467 00:34:06,645 --> 00:34:10,316 Hey, guess what. They sell The Mercury News across the street. 468 00:34:10,349 --> 00:34:13,185 My lucky day. 469 00:34:13,219 --> 00:34:16,054 Pa, it's time to take your pills now, all right ? Yeah. 470 00:34:18,757 --> 00:34:22,394 Moses ? Lance. Remember ? I'm your other son. 471 00:34:22,428 --> 00:34:25,731 Whatever the hell your name is. 472 00:34:25,764 --> 00:34:29,401 I read your Father's Day column. 473 00:34:29,435 --> 00:34:33,172 Well, that was six months ago. I'm not made that way. 474 00:34:33,205 --> 00:34:37,843 Pa, I wasn't writing specifically about you. I was generalizing. 475 00:34:37,876 --> 00:34:42,414 I never beat you, and I was proud of that. 476 00:34:42,448 --> 00:34:44,216 Great. 477 00:34:46,185 --> 00:34:49,221 You know, you could never catch a ball. 478 00:34:49,255 --> 00:34:52,491 Moses understood me. [ Chuckles ] 479 00:34:52,524 --> 00:34:54,860 He even tried to learn Polish. 480 00:34:54,893 --> 00:34:57,196 And I got mislaid in the shuffle. I know. 481 00:34:57,229 --> 00:34:59,231 Why do you say that ? 482 00:34:59,265 --> 00:35:01,800 Your mother understood you. 483 00:35:01,833 --> 00:35:04,636 Did it ever occur to you that I might have needed you ? 484 00:35:04,670 --> 00:35:07,806 Listen, Moses-- uh, Lance. 485 00:35:07,839 --> 00:35:12,844 Why don't you spend ten grand on a shrink ? I'll give you the money. 486 00:35:12,878 --> 00:35:16,582 He'll tell you that it was all your father's fault. 487 00:35:16,615 --> 00:35:19,218 - I already did that. - And that's what he said, no ? 488 00:35:20,752 --> 00:35:22,721 And not to make the same mistake with my son. 489 00:35:22,754 --> 00:35:25,257 And you did, didn't you ? 490 00:35:25,291 --> 00:35:28,394 Look, all I ever wanted from you was just that you believe in me a little. 491 00:35:28,427 --> 00:35:30,729 My little projects or whatever. 492 00:35:30,762 --> 00:35:32,631 Just, you know, that you gave me a little respect. 493 00:35:32,664 --> 00:35:34,833 Respect ? Why ? 494 00:35:34,866 --> 00:35:38,237 Why ? Why ? I'm your son, goddamn it ! 495 00:35:38,270 --> 00:35:42,874 - You gave Moses everything ! - I never gave Moses any more respect. 496 00:35:42,908 --> 00:35:46,245 Look, at this point, I don't care. 497 00:35:46,278 --> 00:35:48,380 Well, I care ! 498 00:35:48,414 --> 00:35:51,917 My father beat the hell out of me. 499 00:35:51,950 --> 00:35:54,586 And he never gave me a pat on the back, 500 00:35:54,620 --> 00:35:57,656 even when I won the championship. 501 00:35:57,689 --> 00:35:59,691 Just because your father never gave you a pat on the back, 502 00:35:59,725 --> 00:36:02,394 that gives you the right to kick my ass ? 503 00:36:02,428 --> 00:36:05,431 I never kicked you in the ass ! Look at me. 504 00:36:05,464 --> 00:36:08,200 Am I a monster ? 505 00:36:08,234 --> 00:36:12,271 Maybe I can't talk, but I can read. 506 00:36:12,304 --> 00:36:13,805 I can read. Father's Day. 507 00:36:20,379 --> 00:36:23,782 [ Sighs ] Look, why don't you just admit you weren't there when I needed you ? 508 00:36:25,684 --> 00:36:30,289 Where was I ? In the saloon getting drunk ? 509 00:36:30,322 --> 00:36:34,260 No ! I was making a living ! 510 00:36:34,293 --> 00:36:37,763 I was training, running, hitting the bag, 511 00:36:37,796 --> 00:36:40,566 boxing, sparring, fighting, 512 00:36:40,599 --> 00:36:42,468 getting my brains knocked out ! 513 00:36:44,503 --> 00:36:47,373 And for what ? For you. 514 00:36:47,406 --> 00:36:49,908 For Moses. For Ellie ! 515 00:36:49,941 --> 00:36:53,245 For my family ! 516 00:36:53,279 --> 00:36:55,281 [ Lamp Breaks ] [ Lance ] Pa ! 517 00:36:56,748 --> 00:36:58,884 I tried. 518 00:36:58,917 --> 00:37:02,554 Goddamn it, I tried. I tried it the best I could. 519 00:37:02,588 --> 00:37:04,956 [ Sobbing ] I tried. I tried. 520 00:37:04,990 --> 00:37:07,726 I always tried my best. 521 00:37:07,759 --> 00:37:10,462 [ Mumbling Unintelligibly ] 522 00:37:23,475 --> 00:37:25,377 [ Lance ] Pa, I'm sorry. 523 00:37:26,612 --> 00:37:28,514 I love you, Pa. 524 00:37:33,485 --> 00:37:37,423 Are you proud of yourself ? It's between him and me. 525 00:37:37,456 --> 00:37:41,427 You know the difference between you and Sam is ? Sam's a man and you're a wuss. 526 00:37:41,460 --> 00:37:43,695 What ? I should never have come on this trip. 527 00:37:43,729 --> 00:37:45,664 Wait a minute. Y-You wanted to come. 528 00:37:45,697 --> 00:37:47,633 This was supposed to be our special time together. 529 00:37:47,666 --> 00:37:49,668 No, Mom wanted to be alone with Sam. 530 00:37:49,701 --> 00:37:51,870 She said I had a choice between you and Auntie Elba. 531 00:37:51,903 --> 00:37:55,574 Oh, great. I beat out a 90-year-old Nazi. 532 00:37:55,607 --> 00:37:58,544 Look, I need a smoke and a beer, all right ? What ? 533 00:37:58,577 --> 00:38:01,279 Hey, Michael, come back here. Hey ! 534 00:38:02,981 --> 00:38:06,685 - Where are you going ? - Just back off, all right ? 535 00:38:07,753 --> 00:38:09,655 Michael ! 536 00:38:14,493 --> 00:38:16,428 Mmm. 537 00:38:21,467 --> 00:38:23,369 [ Sighs ] 538 00:38:33,712 --> 00:38:35,781 Michael ! Where have you been ? 539 00:38:35,814 --> 00:38:38,917 I've been looking everywhere for you. 540 00:38:38,950 --> 00:38:42,020 I've been right here. "Right here." 541 00:38:42,053 --> 00:38:43,789 What's the legal drinking age in Nevada now ? 542 00:38:43,822 --> 00:38:47,426 Is it still 21 ? Or is it 18 or 12 ? 543 00:38:47,459 --> 00:38:49,795 Actually, in Nevada, you can drink soda at any age. 544 00:38:54,866 --> 00:38:56,768 I'm sorry. I-- 545 00:39:00,739 --> 00:39:02,774 Can I join ya ? 546 00:39:02,808 --> 00:39:05,611 It'll cost ya. 547 00:39:05,644 --> 00:39:07,679 All right, I-- 548 00:39:07,713 --> 00:39:09,615 I'm listening. 549 00:39:13,919 --> 00:39:16,655 You have to tell me what your biggest regret in life is. 550 00:39:18,790 --> 00:39:23,028 All right. I'll tell you my one big regret. 551 00:39:26,798 --> 00:39:29,468 I never had a relationship with my father. 552 00:39:29,501 --> 00:39:33,472 - Is that your fault ? - I don't know. 553 00:39:33,505 --> 00:39:36,775 Oh, come on. You know it's always the dad's fault, right ? 554 00:39:36,808 --> 00:39:40,612 And I think I'm creating the same dynamic with you. 555 00:39:43,549 --> 00:39:45,684 Is that your fault ? 556 00:39:45,717 --> 00:39:48,954 Well, I heard an expert once say it's always the dad's fault. 557 00:39:51,490 --> 00:39:54,125 Really ? Well, that expert must have been a pretty smart guy. 558 00:39:54,159 --> 00:39:57,095 His father was pretty smart. Really ? Cool. 559 00:39:57,128 --> 00:39:59,097 Yeah. Yeah. Hmm. 560 00:39:59,130 --> 00:40:01,967 That's pushing it. 561 00:40:02,000 --> 00:40:05,704 Do you speak English ? [ Woman ] I am. What Coogan ? 562 00:40:05,737 --> 00:40:08,474 I'll take a-any Coogan you got. 563 00:40:08,507 --> 00:40:11,710 We don't have any, sir. Oh. 564 00:40:11,743 --> 00:40:14,646 Well, how about unlisted ? Unlisted ? 565 00:40:14,680 --> 00:40:16,915 Yeah. The-- I can't do that. 566 00:40:16,948 --> 00:40:21,086 Oh. Give me a little hint. Sir. 567 00:40:21,119 --> 00:40:26,124 Hey, how about if I offer to pay you money ? 568 00:40:26,157 --> 00:40:29,194 Are you drunk ? I'm not drunk ! 569 00:40:29,227 --> 00:40:31,997 Good-bye. [ Dial Tone ] I-- Hello ? Hello ? 570 00:40:33,899 --> 00:40:37,002 So, when was the first time you got stoned ? 571 00:40:37,035 --> 00:40:40,105 What makes you think I ever got stoned ? [ Chuckles ] 572 00:40:40,138 --> 00:40:42,073 Because you're not a total loser. 573 00:40:42,107 --> 00:40:46,177 Oh, that's how it works, huh ? You're hip, so you get stoned. 574 00:40:46,211 --> 00:40:48,780 Look, you don't want to answer, fine. Forget it. 575 00:40:53,251 --> 00:40:55,587 Her name was Gissa. 576 00:40:55,621 --> 00:40:58,524 I was 21, dating a 39-year-old woman. 577 00:40:58,557 --> 00:41:01,192 [ Laughs ] Damn ! 578 00:41:01,226 --> 00:41:04,830 She was gorgeous. I mean-- 579 00:41:04,863 --> 00:41:08,800 She puts these headphones on me, rolls me up a jay. 580 00:41:08,834 --> 00:41:11,136 What music did she play ? 581 00:41:11,169 --> 00:41:13,872 Neil Diamond. 582 00:41:13,905 --> 00:41:15,907 I didn't think you had it in ya. 583 00:41:15,941 --> 00:41:19,144 Don't ever tell Grandpa, huh ? Aw. [ Chuckles ] 584 00:41:19,177 --> 00:41:21,813 ** [ Instrumental ] 585 00:41:21,847 --> 00:41:24,783 This time we'll make our lips smile and then pucker. 586 00:41:24,816 --> 00:41:28,219 Bring your lips up into a big smile with your teeth closed. 587 00:41:28,253 --> 00:41:31,690 The happy face pucker will look like this. 588 00:41:33,925 --> 00:41:37,563 Let's go, Bev. Five, six, seven, eight. 589 00:41:37,596 --> 00:41:40,599 ** [ Resumes ] [ Grunting ] 590 00:41:44,736 --> 00:41:46,838 ** [ Continues ] [ Door Unlocks ] 591 00:41:53,311 --> 00:41:55,013 [ Chuckles ] 592 00:41:58,349 --> 00:42:00,518 [ Both Grunting ] 593 00:42:02,654 --> 00:42:05,056 Now that our lips are getting limber, we'll do some lip smacks. 594 00:42:06,725 --> 00:42:10,829 I got you. And you pay for dinner. [ Chuckling ] 595 00:42:10,862 --> 00:42:13,965 And I'm hungry ! [ Muttering ] No, I-- Get up ! 596 00:42:18,970 --> 00:42:20,906 Harry, your fly's open. 597 00:42:20,939 --> 00:42:23,208 Nothing will fly out. 598 00:42:24,810 --> 00:42:27,813 Mmm. Another vodka. 599 00:42:27,846 --> 00:42:30,348 Uh, double. 600 00:42:30,381 --> 00:42:33,885 That should make you happy. Oh, you'd better believe it. 601 00:42:37,656 --> 00:42:40,926 Pa, if there was one thing that you could do, what would that one thing be ? 602 00:42:43,261 --> 00:42:45,597 Get laid. 603 00:42:45,631 --> 00:42:47,966 [ Chuckling ] Oh, yeah ! You the man ! 604 00:42:47,999 --> 00:42:51,369 What did you say ? Listen, I'm serious. 605 00:42:51,402 --> 00:42:54,740 I haven't had sex in eight years ! 606 00:42:54,773 --> 00:42:58,243 - Pa, please. - I'm a man, goddamn it ! 607 00:42:58,276 --> 00:43:02,180 Before I go, I wanna have a woman. 608 00:43:02,213 --> 00:43:04,683 He's not been well. He's had a stroke. 609 00:43:04,716 --> 00:43:08,219 Oh, who gives a damn about itsy-bitsy stroke ? [ Man ] Sit down, 610 00:43:08,253 --> 00:43:10,355 Just sit down, will you ? you old drunk ! 611 00:43:10,388 --> 00:43:13,191 You're a bunch of pussies. 612 00:43:13,224 --> 00:43:15,694 - [ People Gasping ] - Pussies ! 613 00:43:15,727 --> 00:43:19,330 P-U-S-S-- S-- How are my S's ? 614 00:43:19,364 --> 00:43:22,167 - Perfect. - Perfect ? Very good. 615 00:43:23,769 --> 00:43:26,004 I'm not buying a prostitute for you. 616 00:43:26,037 --> 00:43:29,307 I hear that college girls... 617 00:43:29,340 --> 00:43:34,279 are really into old men with slurred speech. 618 00:43:34,312 --> 00:43:37,182 - Kind of kinky. - Yeah. 619 00:43:37,215 --> 00:43:40,385 But who am I to complain ? 620 00:43:41,787 --> 00:43:44,255 [ Laughing Continues ] 621 00:43:44,289 --> 00:43:47,058 All right. I'll find a place and drop you off. 622 00:43:47,092 --> 00:43:51,797 When was the last time you had sex ? 623 00:43:51,830 --> 00:43:54,966 Pa, not in front of my son, all right ? Oh, come on ! 624 00:43:55,000 --> 00:43:57,168 He hasn't gotten any since him and Mom separated. 625 00:43:59,470 --> 00:44:03,141 And I bet you're a virgin. 626 00:44:03,174 --> 00:44:07,012 Oh, please ! I am not a virgin. 627 00:44:07,045 --> 00:44:09,715 - I'm not. - A toast. 628 00:44:09,748 --> 00:44:13,952 To my last love, 629 00:44:13,985 --> 00:44:15,987 to Mikey's first... 630 00:44:16,021 --> 00:44:19,891 and to Lance's... whatever. 631 00:44:19,925 --> 00:44:22,460 - I think not. - Why not ? 632 00:44:22,493 --> 00:44:26,297 I'm not gonna be a party to you learning about women being bought and sold as commodities. 633 00:44:26,331 --> 00:44:32,170 - They are not cattle. - You need sex more than I do. 634 00:44:32,203 --> 00:44:35,440 And Mikey has to start sometime. 635 00:44:35,473 --> 00:44:39,845 [ Sighs ] If your mother ever found out we were even talking about this, 636 00:44:39,878 --> 00:44:42,113 I would lose visitation rights for eternity. 637 00:44:42,147 --> 00:44:43,882 I'd-- I'd be willing to risk that. 638 00:44:45,516 --> 00:44:48,720 Gentlemen, two Cokes. 639 00:44:48,754 --> 00:44:52,958 There you go. And... a... double. 640 00:44:52,991 --> 00:44:55,894 Uh, 641 00:44:55,927 --> 00:45:00,431 "June," where is the best chicken ranch in town ? 642 00:45:00,465 --> 00:45:03,001 - Pa, come on ! - I beg your pardon ? 643 00:45:03,034 --> 00:45:05,904 Oh. Uh-- 644 00:45:07,105 --> 00:45:11,376 [ Chuckles ] I know just the place. 645 00:45:13,779 --> 00:45:17,783 The girls are the best. Thank you. 646 00:45:17,816 --> 00:45:19,785 My pleasure. 647 00:45:19,818 --> 00:45:22,453 [ Chuckles ] 648 00:45:22,487 --> 00:45:24,222 Read it. 649 00:45:29,194 --> 00:45:31,897 "State of Nirvana. Sister Sin-Dee and Girls Incorporated. 650 00:45:31,930 --> 00:45:34,099 "Five miles east on Logger's Road off High Point's Pass. 651 00:45:34,132 --> 00:45:37,735 - Ten percent off with this card." - I'm ready ! 652 00:45:39,237 --> 00:45:43,074 Ahh ! Like Red Hot Henry Brown. 653 00:45:43,108 --> 00:45:46,311 [ Michael ] Who's he ? The hottest man in town. 654 00:45:46,344 --> 00:45:49,447 All right. Okay, that's it on the alcohol. ** [ Singing ] 655 00:45:49,480 --> 00:45:51,416 He's cut off. That's it. 656 00:45:51,449 --> 00:45:53,351 Ooh ! ** [ Continues ] 657 00:46:04,395 --> 00:46:06,898 Dad, there's a lot of cultures in the world... Mm-hmm. 658 00:46:06,932 --> 00:46:10,268 where fathers take their sons to the local madam to lose their virginity. 659 00:46:10,301 --> 00:46:12,303 It can be a very powerful bonding experience. Fine. 660 00:46:12,337 --> 00:46:14,539 You know what I'm saying ? No. 661 00:46:14,572 --> 00:46:18,343 What made this country great ? Democracy. 662 00:46:18,376 --> 00:46:20,912 Uh, your point being ? Let's have a vote. 663 00:46:20,946 --> 00:46:22,948 Oh ! That sounds totally fair, yeah. 664 00:46:22,981 --> 00:46:26,384 You know I'm gonna be outvoted. You can't be sure. 665 00:46:26,417 --> 00:46:29,554 [ Scoffs ] What ? You're not gonna vote yes ? 666 00:46:29,587 --> 00:46:33,324 I wanna vote yes, but I'll vote no out of respect for you. 667 00:46:33,358 --> 00:46:35,460 Oh. I was born yesterday. 668 00:46:35,493 --> 00:46:38,529 Look, just give me the respect of a vote, okay ? 669 00:46:38,563 --> 00:46:43,534 I'll give you the respect of a no. I don't think women are cattle either. 670 00:46:43,568 --> 00:46:46,104 Just trust me, okay ? 671 00:46:46,137 --> 00:46:50,508 Lance, if you don't trust your own son-- 672 00:46:52,410 --> 00:46:55,246 Right. Okay. Good. I'll trust you. 673 00:46:55,280 --> 00:46:58,583 Because if you don't have trust, I mean, you have nothing, right ? 674 00:46:58,616 --> 00:47:01,519 Okay. Go, Congressman. It's your vote. 675 00:47:03,188 --> 00:47:07,125 I vote yes, I go. We have nothing. 676 00:47:07,158 --> 00:47:10,996 I wanted to vote no, okay ? My testosterone just took over. 677 00:47:11,029 --> 00:47:13,398 It's not my fault I was born a male, okay ? 678 00:47:13,431 --> 00:47:15,867 It's your turn, Grandpa. 679 00:47:15,901 --> 00:47:19,570 Mikey, I told him to trust you. 680 00:47:19,604 --> 00:47:23,141 I have to trust my son. 681 00:47:23,174 --> 00:47:26,878 I vote no. Thank you. 682 00:47:26,912 --> 00:47:29,080 Shit ! Take it like a man. 683 00:47:29,114 --> 00:47:31,316 No, I don't have to take it like anything, Grandpa. 684 00:47:31,349 --> 00:47:33,418 Now I see why you drove my dad nuts, huh ? 685 00:47:33,451 --> 00:47:36,054 Wait a minute. There's one more vote. 686 00:47:37,355 --> 00:47:39,290 Oh, right. Lance. Sorry we forgot you. 687 00:47:39,324 --> 00:47:42,527 Go ahead. Vote away. You already know my vote. 688 00:47:42,560 --> 00:47:45,463 That's not how a democracy works. Oh, right. Right. 689 00:47:45,496 --> 00:47:49,100 It works on lies ? Just vote, okay ? 690 00:47:49,134 --> 00:47:51,036 All right. 691 00:47:52,703 --> 00:47:56,074 Yes. I knew you-- What ? Yes, what ? 692 00:47:56,107 --> 00:47:58,944 Yes, I'm going to hell in a handcart. [ Chuckling ] 693 00:47:58,977 --> 00:48:01,612 Yes, I'm going to the penitentiary at the hand of your mother. 694 00:48:01,646 --> 00:48:04,082 And yes, you're about to have an experience... 695 00:48:04,115 --> 00:48:06,451 that I will probably lament for the rest of my life. 696 00:48:06,484 --> 00:48:09,620 Yes ? Yeah ! Whoo-hoo ! 697 00:48:09,654 --> 00:48:13,959 Yeah ! Whoo-hoo ! 698 00:48:13,992 --> 00:48:16,361 Whoo-hoo ! 699 00:48:16,394 --> 00:48:18,296 All right ! 700 00:48:22,533 --> 00:48:25,203 [ Animal Howling ] 701 00:48:34,212 --> 00:48:36,547 You look cool, Grandpa. Cool ? 702 00:48:36,581 --> 00:48:39,084 Hey, I'm cold. 703 00:48:39,117 --> 00:48:41,352 Don't you ever put the top up ? 704 00:48:41,386 --> 00:48:43,288 Pa, you know it's broken. 705 00:48:44,589 --> 00:48:47,258 You know, I hate to mention it at this point, 706 00:48:47,292 --> 00:48:49,394 but what if they say Michael's too young ? 707 00:48:49,427 --> 00:48:51,662 No prob. I got a California I.D. that says I'm 21. 708 00:48:51,696 --> 00:48:53,999 Does every 18-year old have a fake I.D. ? 709 00:48:54,032 --> 00:48:56,534 You did. Hey, come on. You were 18 once. 710 00:48:56,567 --> 00:48:58,503 Can't you remember that far back ? 711 00:48:58,536 --> 00:49:01,372 I was only 18 for about a year. 712 00:49:01,406 --> 00:49:05,376 I feel 15 or maybe 16. 713 00:49:08,079 --> 00:49:10,548 Well, ring the bell. 714 00:49:10,581 --> 00:49:12,483 Right. 715 00:49:13,551 --> 00:49:15,453 [ Bell Rings ] 716 00:49:22,693 --> 00:49:24,729 Hi. Hi. Hello. 717 00:49:24,762 --> 00:49:28,499 Hello. Come on in. 718 00:49:28,533 --> 00:49:30,668 Thank you. 719 00:49:33,438 --> 00:49:36,041 Oh, wow. This is a nice place. 720 00:49:36,074 --> 00:49:38,643 Thank you. My name is Sin-Dee. 721 00:49:38,676 --> 00:49:40,678 Miss Sin-Dee. Mm-hmm. 722 00:49:40,711 --> 00:49:43,148 What's yours ? 723 00:49:43,181 --> 00:49:45,216 I'm Michael. Lance. 724 00:49:47,152 --> 00:49:51,322 Does Harry the Polish Prince ring a bell ? 725 00:49:51,356 --> 00:49:54,659 Oh, now, let me think. You're the Prince of Poland. 726 00:49:54,692 --> 00:49:57,062 [ Chuckles ] Very funny. 727 00:49:57,095 --> 00:50:01,666 I was a welterweight boxing champion of the world. 728 00:50:01,699 --> 00:50:03,734 Ooh, very impressive. 729 00:50:03,768 --> 00:50:06,537 [ Michael ] He was the best. [ Chuckles ] 730 00:50:06,571 --> 00:50:08,639 How old are you ? 731 00:50:08,673 --> 00:50:11,342 I'm 24. Twenty-one. 732 00:50:14,112 --> 00:50:18,049 - Whose idea was it to bring you here ? - He has a California I.D. 733 00:50:19,750 --> 00:50:22,087 I don't really have an I.D. 734 00:50:22,120 --> 00:50:24,755 I was just saying that. You have an I.D. card. 735 00:50:24,789 --> 00:50:27,458 - Remember ? - Pa. - What ? 736 00:50:27,492 --> 00:50:29,294 In your pocket. 737 00:50:31,196 --> 00:50:34,199 The alley. Oh. 738 00:50:34,232 --> 00:50:36,401 Ohh ! Yeah. 739 00:50:43,241 --> 00:50:46,311 Oh. Your name is Benjamin Franklin ? 740 00:50:46,344 --> 00:50:49,447 Uh, his friends call him Benjie. 741 00:50:53,218 --> 00:50:57,255 Benjie, here's your hundred. 742 00:50:57,288 --> 00:51:02,493 I'm sure your father will take care of your bill very generously. 743 00:51:02,527 --> 00:51:04,662 Oh, yeah. Yeah, he's a big tipper. 744 00:51:04,695 --> 00:51:10,435 I'm glad to hear that. Ah, father, son. Father, son. 745 00:51:10,468 --> 00:51:15,240 - A family project. - One for all and all for one. 746 00:51:15,273 --> 00:51:18,176 Ah, lovely. 747 00:51:18,209 --> 00:51:21,512 Well, since you're here, I'll let it go this time. 748 00:51:21,546 --> 00:51:25,650 This really, really means a lot to me. Thank you, Miss Sin-Dee. 749 00:51:25,683 --> 00:51:29,254 Mm-hmm. Follow me. 750 00:51:31,422 --> 00:51:33,724 [ Mutters ] 751 00:51:33,758 --> 00:51:35,826 [ Clears Throat ] 752 00:51:41,932 --> 00:51:44,235 Girls ? 753 00:51:57,415 --> 00:52:01,619 - Guys, you all right ? - Couldn't be better. 754 00:52:01,652 --> 00:52:06,157 Uh, Mikey, you choose first. 755 00:52:06,191 --> 00:52:07,692 [ Sighs ] 756 00:52:13,531 --> 00:52:18,703 Um, well, first off, ladies, I-- 757 00:52:18,736 --> 00:52:23,174 I want you all to know that I have great respect... 758 00:52:23,208 --> 00:52:25,343 for you all as women. 759 00:52:25,376 --> 00:52:29,747 I-I do. And in no way do I think of you as objects, 760 00:52:29,780 --> 00:52:33,618 but more as pieces of art. 761 00:52:33,651 --> 00:52:38,189 Um, you know, you're beautiful and feminine and-- 762 00:52:38,223 --> 00:52:40,658 hi-- real flesh and bone. 763 00:52:40,691 --> 00:52:45,363 Um, I also support equal rights and equal pay for women-- 764 00:52:45,396 --> 00:52:49,334 Little boy, I don't care if you respect me or not. 765 00:52:49,367 --> 00:52:54,472 I just want you to caress every part of my body as I grind my hips into yours. 766 00:52:54,505 --> 00:52:57,908 I want to lick your ear and push my hands down your pants... 767 00:52:57,942 --> 00:53:01,746 and make you cry for mercy as I take you to places so good it hurts. 768 00:53:04,749 --> 00:53:07,652 - Um, I'm gonna take her. - Good. 769 00:53:09,387 --> 00:53:11,656 [ Michael ] See you later, Dad. 770 00:53:14,659 --> 00:53:16,561 Ahh. 771 00:53:21,499 --> 00:53:23,768 [ Chuckles ] 772 00:53:23,801 --> 00:53:27,738 I feel like a kid in a candy store. 773 00:53:27,772 --> 00:53:31,909 First, a bottle of champagne. 774 00:53:33,478 --> 00:53:35,813 Maybe two. Ooh. 775 00:53:38,416 --> 00:53:40,485 Let's see. 776 00:53:42,587 --> 00:53:45,790 Her, her, 777 00:53:47,024 --> 00:53:50,428 the one with the big tongue. 778 00:53:50,461 --> 00:53:53,731 [ Chuckles ] 779 00:53:53,764 --> 00:53:56,401 Ladies, lead the way. 780 00:54:00,638 --> 00:54:05,376 I live dangerously because I'm Red Hot Henry Brown, 781 00:54:05,410 --> 00:54:07,612 the hottest man in town. 782 00:54:07,645 --> 00:54:10,581 [ Sin-Dee Laughs ] * That red-hot mama you heard about * 783 00:54:10,615 --> 00:54:13,651 ** [ Continues, Indistinct ] 784 00:54:14,985 --> 00:54:17,488 ** [ Humming ] 785 00:54:17,522 --> 00:54:20,858 We're waiting. 786 00:54:20,891 --> 00:54:23,961 ** [ Stops Humming ] [ Women Giggle ] Come on. Come on. 787 00:54:23,994 --> 00:54:26,497 Holy shit. 788 00:54:26,531 --> 00:54:28,999 [ Giggles ] You can make it. 789 00:54:29,033 --> 00:54:31,769 [ Woman ] Come on. 790 00:54:31,802 --> 00:54:35,773 I'm coming. I'm coming. [ Woman Giggles ] 791 00:54:50,955 --> 00:54:55,626 Okay, smart boy, what's it gonna be ? 792 00:54:55,660 --> 00:54:58,796 'Cause I do it all. 793 00:54:58,829 --> 00:55:04,669 Uh, h-how about a... shoulder rub ? 794 00:55:04,702 --> 00:55:08,339 [ Stuttering ] Th-That'd be good. I've been driving. 795 00:55:08,373 --> 00:55:11,609 [ Sighs Pleasurably ] Oh. 796 00:55:11,642 --> 00:55:13,778 A shy one. 797 00:55:13,811 --> 00:55:16,847 Okay. We'll take it really slow. 798 00:55:18,616 --> 00:55:22,052 Let's go upstairs. 799 00:55:22,086 --> 00:55:25,723 [ Pops ] [ Women Whooping, Laughing ] 800 00:55:25,756 --> 00:55:28,793 One more drink before we start. 801 00:55:33,531 --> 00:55:36,066 Men, I salute you. 802 00:55:38,903 --> 00:55:41,105 Follow me. 803 00:55:41,138 --> 00:55:45,042 Follow me if you please. 804 00:55:45,075 --> 00:55:47,111 Uh, halt. 805 00:55:47,144 --> 00:55:51,015 What a beautiful platoon. 806 00:55:52,917 --> 00:55:58,022 Our mission: a trip to paradise. 807 00:55:58,055 --> 00:56:00,858 - Volunteers ? - [ All Giggling ] 808 00:56:02,493 --> 00:56:04,962 Whoa, whoa, whoa, whoa ! Whoa, whoa, whoa, whoa ! 809 00:56:04,995 --> 00:56:08,098 Oh, ohh. [ Moans ] 810 00:56:08,132 --> 00:56:11,068 Look, I'm just not into paying for sex. 811 00:56:11,101 --> 00:56:13,971 So, what ? I get paid for nothing ? 812 00:56:14,004 --> 00:56:18,008 Have you ever heard of self-respect for a job well done ? 813 00:56:18,042 --> 00:56:21,946 Sure, sure, but-- Probably think I'm white trash, and you're not attracted to me. 814 00:56:21,979 --> 00:56:24,181 Oh, now, you know you're a beautiful young woman. 815 00:56:24,214 --> 00:56:27,785 I'm average. Whatever you think. That's not my point. 816 00:56:27,818 --> 00:56:30,521 [ Groans ] So then you're not attracted to me ? 817 00:56:30,555 --> 00:56:32,757 Look. You're being paid for it. 818 00:56:32,790 --> 00:56:37,428 You know, that's what's wrong with America. Everybody wants something for nothing. 819 00:56:37,462 --> 00:56:41,566 Well, not me. I won't sit at home and collect welfare. 820 00:56:41,599 --> 00:56:45,069 [ Groans ] I got a job. I pay taxes. 821 00:56:45,102 --> 00:56:48,673 And I have great job satisfaction. [ Moans ] 822 00:56:48,706 --> 00:56:52,743 And I will not let some bourgeoisie try and stop me. 823 00:56:52,777 --> 00:56:56,080 "Bourgeoisie" ? What kind of call girl are you, anyway ? 824 00:56:56,113 --> 00:56:58,949 You think I'm a victim ? Ooh. [ Crying Out ] 825 00:56:58,983 --> 00:57:01,886 That I got a heart of gold and that all I really want is a good man... 826 00:57:01,919 --> 00:57:04,822 who doesn't drink and won't beat me ? [ Groans ] 827 00:57:07,925 --> 00:57:10,795 Have you ever touched a breast as lovely as mine ? 828 00:57:12,162 --> 00:57:15,265 Does bumped into count ? 829 00:57:19,136 --> 00:57:21,672 Um-- Are you okay ? 830 00:57:21,706 --> 00:57:25,476 Y-Yeah. Yeah, yeah. Um, I'm fine. 831 00:57:25,510 --> 00:57:28,546 [ Gasping ] Have you ever experienced... 832 00:57:30,014 --> 00:57:33,684 sexual ecstasy ? [ Gasping ] 833 00:57:33,718 --> 00:57:36,621 Uh, yeah, yeah. Of course. 834 00:57:36,654 --> 00:57:39,557 I mean, by myself. 835 00:57:44,061 --> 00:57:47,264 Put your hand in here. 836 00:57:47,297 --> 00:57:50,134 Do it. 837 00:57:54,071 --> 00:57:56,941 [ Gasping ] 838 00:57:59,610 --> 00:58:02,680 - Do you like it ? - Yes, yes. 839 00:58:02,713 --> 00:58:06,050 It-It's nice. It's really nice. 840 00:58:06,083 --> 00:58:08,953 [ Moaning, Groaning ] Are you okay ? 841 00:58:08,986 --> 00:58:11,255 I-- 842 00:58:11,288 --> 00:58:16,627 [ Gasping ] Oh, um... I'm sorry. 843 00:58:16,661 --> 00:58:19,697 For what ? 844 00:58:19,730 --> 00:58:22,567 I-I, um-- 845 00:58:22,600 --> 00:58:27,004 I-I'm finished. I'm done. 846 00:58:27,037 --> 00:58:29,239 Thank you. 847 00:58:34,144 --> 00:58:37,782 You know, your problem is you don't know how to have sex. 848 00:58:41,318 --> 00:58:44,254 You only know how to make love. 849 00:58:45,790 --> 00:58:48,125 And there's a problem with that ? 850 00:58:48,158 --> 00:58:51,962 Only making love denies the animal in us, 851 00:58:51,996 --> 00:58:54,865 the bestial impulse that wraps two human beings... 852 00:58:54,899 --> 00:58:58,869 in a ball of flesh, tongues, and sweat. 853 00:58:58,903 --> 00:59:02,940 Ah. Bestial impulse. Yeah. Should've said so before. 854 00:59:04,675 --> 00:59:07,578 Look. I can't make love with a woman who won't kiss me, 855 00:59:07,612 --> 00:59:09,947 and call girls aren't supposed to kiss, right ? 856 00:59:09,980 --> 00:59:13,618 [ Restraint Tightening ] 857 00:59:13,651 --> 00:59:16,754 But warriors devour their enemies. 858 00:59:16,787 --> 00:59:20,290 Tongues and flesh. 859 00:59:22,927 --> 00:59:24,729 [ Sighs ] 860 00:59:26,130 --> 00:59:28,065 [ Groans ] 861 00:59:33,771 --> 00:59:38,042 - I don't know. - I think he got scared. 862 00:59:38,075 --> 00:59:40,711 Everybody out. 863 00:59:47,284 --> 00:59:49,987 I used to be a bull. 864 01:00:03,734 --> 01:00:06,170 What a fool. 865 01:00:06,203 --> 01:00:09,273 A ridiculous fool. 866 01:00:09,306 --> 01:00:12,076 Four women. Why not ? 867 01:00:12,109 --> 01:00:15,646 In my dreams, I've had dozens. 868 01:00:17,414 --> 01:00:20,084 Were you married long ? 869 01:00:24,154 --> 01:00:27,624 Forty-five wonderful years. 870 01:00:29,026 --> 01:00:31,962 Forty-five years with one special person ? 871 01:00:31,996 --> 01:00:34,331 You were lucky. 872 01:00:34,364 --> 01:00:37,702 She's still here. 873 01:00:37,735 --> 01:00:41,806 Well, after 45 years, I would hope so. 874 01:00:43,240 --> 01:00:46,677 Would she mind your being here ? 875 01:00:46,711 --> 01:00:51,415 Ellie just wanted me to be happy. 876 01:00:51,448 --> 01:00:55,920 Ooh. Strong hands. Yeah. 877 01:00:55,953 --> 01:00:59,089 That's how I made my living. 878 01:00:59,123 --> 01:01:02,259 The Polish Prince. 879 01:01:02,292 --> 01:01:05,295 Once, they were made of stone. 880 01:01:05,329 --> 01:01:08,966 But now they're made of flesh and blood, 881 01:01:08,999 --> 01:01:11,368 with stories that make up a full life. 882 01:01:11,401 --> 01:01:14,071 And the story's over. 883 01:01:14,104 --> 01:01:19,176 No. I see dreams unrealized. 884 01:01:19,209 --> 01:01:22,346 I see darkness and light, 885 01:01:22,379 --> 01:01:25,315 a lot of love and a little bit of fright. 886 01:01:28,285 --> 01:01:32,757 You know, I think these hands... 887 01:01:32,790 --> 01:01:35,960 would tell a better story. 888 01:01:35,993 --> 01:01:38,362 Tell me. 889 01:01:38,395 --> 01:01:41,165 Tell you what ? Your story. 890 01:01:41,198 --> 01:01:44,001 Please. I want to know. 891 01:01:47,104 --> 01:01:50,775 I've been asked my story a thousand times... 892 01:01:50,808 --> 01:01:54,745 and told a thousand lies, whatever they wanted to hear. 893 01:01:54,779 --> 01:01:56,914 Courtesan, Earth mother. 894 01:01:56,947 --> 01:01:59,183 But what is the truth ? 895 01:01:59,216 --> 01:02:02,519 Hmph. We each have our own. 896 01:02:02,552 --> 01:02:05,522 Well, you were once a little girl. 897 01:02:05,555 --> 01:02:08,525 Where did you live ? 898 01:02:08,558 --> 01:02:10,961 Small town near the railroad. 899 01:02:10,995 --> 01:02:14,231 Watching the trains whizzing by ? 900 01:02:16,133 --> 01:02:20,037 Yes. Especially the Express. 901 01:02:20,070 --> 01:02:24,942 Glimpses of waiters in white coats serving fine ladies and gentlemen. 902 01:02:24,975 --> 01:02:28,212 Wondering where they were going. 903 01:02:28,245 --> 01:02:33,417 I wanted to be on that train going anywhere to take me out of this town. 904 01:02:35,319 --> 01:02:39,289 And then what happened ? 905 01:02:41,826 --> 01:02:44,862 Along came this wonderful guy. 906 01:02:44,895 --> 01:02:47,865 Took me on that train... 907 01:02:47,898 --> 01:02:51,001 to all those places I'd always dreamed about. 908 01:02:51,035 --> 01:02:53,203 Ohh. I loved him. 909 01:02:58,475 --> 01:03:01,445 Then suddenly one day-- 910 01:03:01,478 --> 01:03:05,282 I never knew why-- he wasn't there. 911 01:03:05,315 --> 01:03:09,954 So, I, uh-- I was alone. I had to make my way, 912 01:03:09,987 --> 01:03:13,523 and finally I ended up where I am. 913 01:03:13,557 --> 01:03:18,829 Don't feel sorry for me. I made my choice... my life. 914 01:03:21,966 --> 01:03:23,901 Sin-Dee... 915 01:03:25,035 --> 01:03:28,272 you're a fine woman. 916 01:03:29,373 --> 01:03:31,876 Shall we dance ? 917 01:03:33,911 --> 01:03:37,948 Ellie loved to dance. She was quite a woman. 918 01:03:39,516 --> 01:03:43,053 She was. She is. 919 01:03:43,087 --> 01:03:45,455 [ Chuckles ] 920 01:04:00,304 --> 01:04:03,908 Look, um, I have-- I have a confession to make. 921 01:04:06,343 --> 01:04:09,279 I've never had intercourse before, and-- 922 01:04:11,015 --> 01:04:13,850 I've only been to second base with-- with Kelly Rush. 923 01:04:15,419 --> 01:04:19,089 Don't laugh. It's not funny. [ Clears Throat ] 924 01:04:19,123 --> 01:04:23,027 I just lost my best chance at, 925 01:04:23,060 --> 01:04:25,930 you know, losin' it. 926 01:04:29,366 --> 01:04:32,236 When I was your age, life was so confusing. 927 01:04:36,273 --> 01:04:40,244 My one regret is not saying "good-bye" to this boy down the street: 928 01:04:40,277 --> 01:04:43,180 Tony. 929 01:04:43,213 --> 01:04:45,349 I loved him. 930 01:04:47,117 --> 01:04:49,553 I know he loved me. 931 01:04:55,960 --> 01:04:58,528 So if you're anything like Tony, 932 01:05:00,364 --> 01:05:03,934 then you have it in you to do it again, easy. 933 01:05:05,369 --> 01:05:07,404 How easy ? 934 01:05:07,437 --> 01:05:09,974 As easy as you want, 935 01:05:10,007 --> 01:05:11,942 Tony. 936 01:05:15,279 --> 01:05:19,083 That's it, honey. Just relax while I take off your clothes. 937 01:05:31,261 --> 01:05:34,164 What's wrong with this thing ? 938 01:05:34,198 --> 01:05:37,367 [ Moaning, Gasping ] 939 01:05:42,239 --> 01:05:45,175 - Did-- Did, um-- - [ Gasps ] 940 01:05:46,543 --> 01:05:49,079 You did. 941 01:05:49,113 --> 01:05:51,381 Did you ? 942 01:05:51,415 --> 01:05:54,718 Look, um, I don't want to talk about it, okay ? 943 01:05:54,751 --> 01:05:57,754 [ Laughing ] But don't laugh, okay ? It's not funny. 944 01:05:57,787 --> 01:06:01,125 - [ Exhales ] - [ Continues Laughing ] 945 01:06:03,727 --> 01:06:06,196 Forget sex. 946 01:06:06,230 --> 01:06:10,134 Just keep your pants on and hold me tight. Mm. 947 01:06:11,335 --> 01:06:13,270 Mm. 948 01:06:14,571 --> 01:06:16,473 [ Sighs ] 949 01:06:18,075 --> 01:06:20,477 When did you have the stroke ? 950 01:06:22,312 --> 01:06:25,282 Just after my wife died. 951 01:06:25,315 --> 01:06:29,753 Ooh. Must've been hard. 952 01:06:29,786 --> 01:06:34,458 Well, at the beginning I couldn't talk. 953 01:06:34,491 --> 01:06:38,728 I started to say something, and I babbled like a baby, 954 01:06:38,762 --> 01:06:43,100 and my-my m-mouth was-- was drooping. 955 01:06:43,133 --> 01:06:47,537 Grotesque. I didn't want to see anybody. 956 01:06:47,571 --> 01:06:51,041 I didn't want anybody to see me. 957 01:06:51,075 --> 01:06:54,811 [ Sighs ] I just went into-- into my room, 958 01:06:54,844 --> 01:06:58,715 closed the blinds, crawled into bed... 959 01:06:58,748 --> 01:07:02,219 and cried and cried and cried. 960 01:07:05,322 --> 01:07:07,524 Do you still cry ? 961 01:07:08,758 --> 01:07:13,763 Sometimes, when the sun goes down. 962 01:07:13,797 --> 01:07:17,767 But... I'm here ! [ Chuckles ] 963 01:07:17,801 --> 01:07:21,838 You're a very, very brave man. 964 01:07:21,871 --> 01:07:26,810 Brave ? I'm a pussycat. 965 01:07:26,843 --> 01:07:31,648 [ Chuckles ] Ellie made me snap out of it. 966 01:07:31,681 --> 01:07:37,421 I remember her saying, "Things can always be worse." 967 01:07:37,454 --> 01:07:42,426 So I decided to work on speech therapy cassettes. 968 01:07:42,459 --> 01:07:45,129 "Oral aerobics." "Oral" ? 969 01:07:45,162 --> 01:07:48,232 Yes. Lip and tongue exercises, you know ? 970 01:07:49,633 --> 01:07:52,102 [ Making Nasal Sounds ] 971 01:07:52,136 --> 01:07:54,271 Hey, not bad. 972 01:07:55,805 --> 01:07:59,643 You know, there was a three-year-old girl... 973 01:07:59,676 --> 01:08:02,212 lived next door. 974 01:08:02,246 --> 01:08:05,249 Kelsey. Beautiful child. 975 01:08:05,282 --> 01:08:09,719 When I started to talk, I talked like her. 976 01:08:09,753 --> 01:08:14,424 But I kept working. And then one day I said, 977 01:08:14,458 --> 01:08:19,296 "Kelsey, say 'transcontinental.'" 978 01:08:19,329 --> 01:08:23,233 She couldn't say it. I left her in the dust. 979 01:08:23,267 --> 01:08:25,602 [ Both Chuckling ] 980 01:08:30,907 --> 01:08:33,810 [ Breathing Heavily ] 981 01:08:33,843 --> 01:08:36,513 Are you scared ? 982 01:08:38,948 --> 01:08:42,286 Yes. I'm scared. 983 01:08:44,754 --> 01:08:47,191 I am too. 984 01:08:47,224 --> 01:08:50,660 Mm. We hide it. 985 01:08:58,702 --> 01:09:01,671 [ Lance Inhaling ] 986 01:09:01,705 --> 01:09:04,841 You know, when I was in junior high, 987 01:09:04,874 --> 01:09:07,677 my body used to crave the touch of a woman's hand. 988 01:09:07,711 --> 01:09:11,315 It was, like-- [ Exhales ] you know, a thrill to it. 989 01:09:11,348 --> 01:09:14,484 It was fire. And here it is 30 years later. 990 01:09:14,518 --> 01:09:17,954 I feel like that fire has been completely reignited. 991 01:09:17,987 --> 01:09:22,926 Man. With you, Tiff, I feel reborn again. 992 01:09:22,959 --> 01:09:25,629 My nerves are back, you know ? 993 01:09:25,662 --> 01:09:28,665 [ Inhales, Exhales Deeply ] 994 01:09:28,698 --> 01:09:30,900 So let's do it. 995 01:09:30,934 --> 01:09:33,337 [ Chuckles ] 996 01:09:34,771 --> 01:09:37,941 My limit's twice in an evening. You know, I mean... 997 01:09:43,580 --> 01:09:46,850 I meant, take me with you. 998 01:09:46,883 --> 01:09:51,221 - [ Inhales ] You're joking. - No. 999 01:09:51,255 --> 01:09:53,357 No lie ? You'd roll with me ? 1000 01:09:54,724 --> 01:09:57,227 [ Slowly ] Yeah. 1001 01:09:57,261 --> 01:10:00,297 Ohh, man. 1002 01:10:00,330 --> 01:10:04,434 It'd be totally ultra-rock. [ Shrieking Laughter ] 1003 01:10:04,468 --> 01:10:07,571 [ Snorts ] I'm sorry. 1004 01:10:09,439 --> 01:10:11,841 [ Squealing ] 1005 01:10:21,285 --> 01:10:24,220 You want a smoke ? Uh, no. No, thanks. 1006 01:10:30,427 --> 01:10:33,597 Where'd you learn how to do that incredible thing with your tongue ? The what ? 1007 01:10:33,630 --> 01:10:35,732 You know, the-- 1008 01:10:35,765 --> 01:10:38,268 Oh, that ! Um, 1009 01:10:38,302 --> 01:10:42,005 it's just something I learned from my grandpa. 1010 01:10:42,038 --> 01:10:45,909 No, it's a video. We practice all the time. 1011 01:10:45,942 --> 01:10:48,378 - Very cool. - Yeah. 1012 01:10:52,349 --> 01:10:55,885 Sure you don't want a smoke ? Yeah, yeah, I'm sure. 1013 01:10:55,919 --> 01:11:00,290 I only smoke in front of my dad. It drives him nuts. 1014 01:11:00,324 --> 01:11:02,892 You would like Ellie. 1015 01:11:02,926 --> 01:11:07,030 The Muff met her first. He gave her a job modeling. 1016 01:11:07,063 --> 01:11:09,933 Duff the Muff ? 1017 01:11:09,966 --> 01:11:13,570 You knew him ? Well, I know his son. 1018 01:11:13,603 --> 01:11:17,507 - Yeah. Damon. - Yeah. He used to hire a lot of my girls. 1019 01:11:17,541 --> 01:11:19,609 - He owes me money. - Yeah. 1020 01:11:19,643 --> 01:11:23,513 I even considered putting a lien on his house. I saw the house. 1021 01:11:23,547 --> 01:11:25,915 It's now an empty lot. 1022 01:11:25,949 --> 01:11:31,555 I know that lot. Damon moved the whole house into town. 1023 01:11:31,588 --> 01:11:34,324 - Where ? - I have the address. 1024 01:11:36,025 --> 01:11:39,329 You have ? Yes. In my office. 1025 01:11:39,363 --> 01:11:41,365 Will you give it to me ? Of course. 1026 01:11:42,732 --> 01:11:44,434 Thanks. 1027 01:11:46,135 --> 01:11:49,439 I will meet you downstairs. 1028 01:11:50,907 --> 01:11:52,942 Michael ! Lance ! 1029 01:11:54,811 --> 01:11:58,448 - Lance ? Lance ? - Pa ? 1030 01:11:58,482 --> 01:12:01,585 What the hell are you doing ? Get downstairs. 1031 01:12:01,618 --> 01:12:04,688 I've found the diamonds. 1032 01:12:04,721 --> 01:12:07,657 Y-Yeah, the diamonds. Yeah, the diamonds ! Right ! 1033 01:12:07,691 --> 01:12:11,628 Diamonds ! Diamonds. Gotta blast. Oh. 1034 01:12:14,030 --> 01:12:16,933 Michael ? Yeah. Hang on a second, Grandpa. 1035 01:12:16,966 --> 01:12:20,904 Hurry downstairs. We're going diamond hunting. 1036 01:12:20,937 --> 01:12:23,840 [ Breathlessly ] All right. 1037 01:12:27,143 --> 01:12:30,447 I-I've gotta go. 1038 01:12:38,555 --> 01:12:42,058 Tony was a lucky guy. 1039 01:12:58,475 --> 01:13:01,611 You got it. Of course. 1040 01:13:01,645 --> 01:13:06,750 And the phone number too. How can I ever thank you ? 1041 01:13:06,783 --> 01:13:11,888 Turn the clock back 30 years. I'm going to do just that. 1042 01:13:14,691 --> 01:13:17,527 Thank you. Thank you. 1043 01:13:22,131 --> 01:13:24,033 [ Sighs ] 1044 01:13:33,677 --> 01:13:36,546 [ Lance ] And this guy's gonna let us put a hole in his kitchen wall ? 1045 01:13:36,580 --> 01:13:40,116 [ Harry ] He'll do anything for money. 1046 01:13:40,149 --> 01:13:42,552 [ Dog Barking ] 1047 01:13:55,164 --> 01:13:57,567 Damon. 1048 01:13:59,135 --> 01:14:01,638 Get in here. 1049 01:14:01,671 --> 01:14:04,040 [ Pounding ] 1050 01:14:19,856 --> 01:14:22,892 I don't see a damn thing. 1051 01:14:22,926 --> 01:14:24,828 Here. 1052 01:14:27,697 --> 01:14:30,734 I can't believe it, 1053 01:14:30,767 --> 01:14:33,837 after all these years. 1054 01:14:36,105 --> 01:14:39,609 My old man never told me there was a box in that wall. 1055 01:14:39,643 --> 01:14:43,647 Maybe your father didn't trust you too much. 1056 01:14:43,680 --> 01:14:45,882 [ Michael Laughs ] 1057 01:14:49,318 --> 01:14:53,056 I fell in love with these diamonds. 1058 01:14:54,624 --> 01:14:56,926 It's Mom, 1059 01:14:56,960 --> 01:15:00,163 Mikey, your grandma. 1060 01:15:04,834 --> 01:15:08,171 Her name was Ellie. 1061 01:15:08,204 --> 01:15:11,541 She stole my heart. 1062 01:15:11,575 --> 01:15:15,078 She's beautiful, Grandpa. 1063 01:15:15,111 --> 01:15:19,983 She made me promise never to show these cards to anyone. 1064 01:15:22,586 --> 01:15:25,188 But I was too proud. 1065 01:15:25,221 --> 01:15:28,725 I married a goddess. 1066 01:15:33,830 --> 01:15:39,235 Ellie, you understand everything... 1067 01:15:39,268 --> 01:15:41,971 that I'm trying to do. 1068 01:15:47,744 --> 01:15:50,647 You put a hole in my wall for a goddamn deck of cards ? 1069 01:15:57,253 --> 01:15:59,288 What the hell is this ? 1070 01:16:15,939 --> 01:16:18,642 Jesus Christ. 1071 01:16:21,244 --> 01:16:24,047 I'm rich. 1072 01:16:24,080 --> 01:16:27,583 [ Michael ] What do you mean, you're rich ? We're splittin' this. 1073 01:16:31,387 --> 01:16:34,858 What else is in there ? [ Grunts ] 1074 01:16:38,094 --> 01:16:42,799 That's all there is, except for the cards. 1075 01:16:42,832 --> 01:16:45,635 Okay, let's cut that necklace in half so we can get going. Yeah, that sounds fair. 1076 01:16:45,669 --> 01:16:48,672 Sounds fair, huh ? I'll tell you what's fair. 1077 01:16:48,705 --> 01:16:52,208 What if I keep the necklace, and you can take the cards ? Shit. 1078 01:16:52,241 --> 01:16:55,411 -You can get in a lot of trouble waving that thing around. -And you can get dead. 1079 01:16:55,444 --> 01:16:58,948 Damon, you win. 1080 01:16:58,982 --> 01:17:01,851 It's a deal. 1081 01:17:01,885 --> 01:17:03,787 Come on. 1082 01:17:04,854 --> 01:17:08,391 You're a smart man. 1083 01:17:18,401 --> 01:17:20,804 ** [ Harry Humming ] 1084 01:17:20,837 --> 01:17:24,040 So, Grandpa, how much do you think that Coogan guy'll get for the diamonds ? 1085 01:17:24,073 --> 01:17:26,275 Almost ten bucks. 1086 01:17:26,309 --> 01:17:29,278 Huh ? What ? No way ! 1087 01:17:29,312 --> 01:17:32,281 It was fake ? Lance, 1088 01:17:32,315 --> 01:17:35,985 most of everything Muff had was fake. 1089 01:17:36,019 --> 01:17:40,256 [ All Laughing ] So that jerkchain back there ends up with zilcho ? 1090 01:17:40,289 --> 01:17:43,392 That's right. Beautiful ! Right on, Grandpa ! 1091 01:17:43,426 --> 01:17:47,463 You the man ! I'm the man ! 1092 01:17:47,496 --> 01:17:50,867 I'm the man. [ Together ] You the man. 1093 01:17:53,236 --> 01:17:55,371 * Ooh 1094 01:17:55,404 --> 01:17:59,175 * Ooh, ooh 1095 01:17:59,208 --> 01:18:01,911 * Ooh-ooh-ooh-ooh 1096 01:18:01,945 --> 01:18:06,850 [ Elvis Presley Singing ] * Are you lonesome tonight 1097 01:18:06,883 --> 01:18:11,220 * Do you miss me tonight 1098 01:18:11,254 --> 01:18:13,890 * Are you sorry 1099 01:18:13,923 --> 01:18:18,461 * We drifted apart 1100 01:18:20,329 --> 01:18:25,101 * Does your memory stray 1101 01:18:25,134 --> 01:18:29,773 * To a bright summer day 1102 01:18:29,806 --> 01:18:32,809 * When I kissed you 1103 01:18:32,842 --> 01:18:37,146 * And called you sweetheart 1104 01:18:39,215 --> 01:18:44,253 * Do the chairs in your parlor * 1105 01:18:44,287 --> 01:18:48,958 * Seem empty and bare 1106 01:18:48,992 --> 01:18:53,429 * Do you gaze at your doorstep * 1107 01:18:53,462 --> 01:18:58,101 * And picture me there 1108 01:18:58,134 --> 01:19:02,538 * Is your heart filled with pain * 1109 01:19:02,571 --> 01:19:07,210 * Shall I come back again 1110 01:19:07,243 --> 01:19:09,946 * Tell me, dear 1111 01:19:09,979 --> 01:19:12,515 * Are you lonesome 1112 01:19:12,548 --> 01:19:16,786 * Tonight * Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh * 1113 01:19:18,988 --> 01:19:22,291 I'm happy, very happy. 1114 01:19:22,325 --> 01:19:25,829 Ellie gave me her okay. 1115 01:19:25,862 --> 01:19:31,300 I will move to a farm and hire a companion. 1116 01:19:31,334 --> 01:19:34,270 I want you all to come and visit me. 1117 01:19:34,303 --> 01:19:38,241 Well, who's gonna be paying for all this ? Dad, we don't have the money to-- 1118 01:19:38,274 --> 01:19:43,079 - The magic diamonds. - Harry, what are you talking about ? 1119 01:19:43,112 --> 01:19:46,549 Don't you speak English ? 1120 01:19:46,582 --> 01:19:49,886 - Huh ? - [ Michael And Lance Continue Laughing ] 1121 01:19:49,919 --> 01:19:55,124 Your diamonds, Dad, are nothing but a deck of cards. 1122 01:19:55,158 --> 01:19:59,528 They're magic. Believe me. They're magic. 1123 01:20:02,065 --> 01:20:04,300 Yeah. 1124 01:20:04,333 --> 01:20:07,403 [ Insects Chirping, Animals Hooting ] 1125 01:20:07,436 --> 01:20:12,475 I promised you magic, and I deliver. 1126 01:20:12,508 --> 01:20:16,312 Nothing up my sleeves. Now, watch carefully. 1127 01:20:18,281 --> 01:20:21,250 You remember this ? Mm-hmm. Yeah. 1128 01:20:21,284 --> 01:20:24,120 Now, don't take your eyes off of it. 1129 01:20:25,621 --> 01:20:28,424 Here's the deck of cards. 1130 01:20:29,993 --> 01:20:34,363 - Magic. - Yeah. 1131 01:20:36,299 --> 01:20:39,903 Now, watch it. Watch it. 1132 01:20:39,936 --> 01:20:43,306 Don't take your eyes off of it. 1133 01:20:45,108 --> 01:20:47,443 Ohh. 1134 01:20:49,545 --> 01:20:52,015 Oh ! 1135 01:20:56,185 --> 01:21:00,156 - Jesus. - Magic. 1136 01:21:05,328 --> 01:21:09,465 Read it. Hmm ? 1137 01:21:09,498 --> 01:21:13,069 [ Michael Reading ] "All 13 diamonds are of the highest quality... 1138 01:21:13,102 --> 01:21:15,038 "of cut and fire. 1139 01:21:15,071 --> 01:21:17,941 "Ten have a pure white brilliance. 1140 01:21:17,974 --> 01:21:21,310 "Three are colored yellow, pink, and champagne. 1141 01:21:23,246 --> 01:21:26,182 "They average five carats. Total worth: 1142 01:21:27,316 --> 01:21:29,618 $345,000" ? 1143 01:21:29,652 --> 01:21:32,488 Sixty years ago. 1144 01:21:32,521 --> 01:21:36,092 Now, three million. 1145 01:21:36,125 --> 01:21:38,494 [ Sighs ] 1146 01:21:41,264 --> 01:21:45,268 Mikey, for you... 1147 01:21:45,301 --> 01:21:49,005 and for Lance. 1148 01:21:49,038 --> 01:21:51,207 For Moses... 1149 01:21:53,109 --> 01:21:56,145 and for Roseanne. 1150 01:21:56,179 --> 01:21:59,182 Oh, and for the baby. 1151 01:22:01,150 --> 01:22:03,586 The rest, 1152 01:22:03,619 --> 01:22:08,457 to keep me out of that goddamn old man's home. 1153 01:22:10,526 --> 01:22:14,463 You're giving us over a million dollars' worth of diamonds. 1154 01:22:14,497 --> 01:22:19,068 - Pa, are you sure about this ? - I'm sure. 1155 01:22:19,102 --> 01:22:24,040 Just take good care of the little Polish Prince. 1156 01:22:25,541 --> 01:22:28,311 Mikey, I'm proud of you. 1157 01:22:29,745 --> 01:22:32,982 But I want you to learn to live each day... 1158 01:22:33,016 --> 01:22:36,252 as if it were the last. 1159 01:22:36,285 --> 01:22:40,023 And remember, whatever happens to you in life-- 1160 01:22:40,056 --> 01:22:44,393 if you can't walk or you can't talk-- 1161 01:22:44,427 --> 01:22:47,130 never, never give up. 1162 01:22:50,233 --> 01:22:52,201 What about you, Grandpa ? 1163 01:23:10,753 --> 01:23:13,122 Lance... 1164 01:23:14,623 --> 01:23:17,393 Ellie loves you very much. 1165 01:23:23,232 --> 01:23:26,235 Well, I'm just delivering the message. 1166 01:23:33,176 --> 01:23:37,513 Lance, why don't you write a book about your life ? 1167 01:23:37,546 --> 01:23:42,185 About your wonderful mother and your awful father ? 1168 01:23:45,354 --> 01:23:48,591 Lance ? 1169 01:23:58,301 --> 01:24:01,570 I-- I do love you. 1170 01:24:03,706 --> 01:24:06,642 I know you do, Pa. 1171 01:24:16,752 --> 01:24:18,654 Thanks. 1172 01:24:19,722 --> 01:24:21,624 Come here. 1173 01:24:24,393 --> 01:24:27,496 Mikey ? Here. Enjoy. Yeah, Grandpa ? 1174 01:24:29,265 --> 01:24:31,500 Grandpa, I can't take this. Bev's your girl. 1175 01:24:31,534 --> 01:24:34,570 She's too young for me. 1176 01:24:34,603 --> 01:24:36,805 Man, this is gonna be so cool at parties. 1177 01:24:36,839 --> 01:24:41,477 And don't forget me. I want to hear from you. 1178 01:24:41,510 --> 01:24:44,247 [ Lance ] Don't worry. You will. 1179 01:24:44,280 --> 01:24:47,483 - I'll call you from Frisco, Pop. - Where are you gonna be ? 1180 01:24:47,516 --> 01:24:49,752 Oh, you can find me at Lance's. 1181 01:24:49,785 --> 01:24:55,324 I mean, uh, my dad's. 1182 01:24:55,358 --> 01:24:58,194 Take care of yourself. [ Engine Starts ] 1183 01:24:59,695 --> 01:25:01,397 See ya, Uncle Moses ! See ya, bud. 1184 01:25:02,731 --> 01:25:06,402 Good-bye. Drive carefully. 1185 01:25:09,638 --> 01:25:13,409 [ Lance ] Michael, did I ever tell you that I love you ? 1186 01:25:13,442 --> 01:25:17,280 [ Michael ] Yeah, Dad, every day. Every day. 1187 01:25:17,313 --> 01:25:20,383 [ Dog Barking ] 1188 01:25:26,555 --> 01:25:30,393 [ Harry Reciting ] I want a proper cup of coffee... 1189 01:25:30,426 --> 01:25:34,897 made in a proper copper-coated coffeepot. 1190 01:25:34,930 --> 01:25:39,368 I find a teapot of no use to me. 1191 01:25:39,402 --> 01:25:42,771 If I can't have a proper cup of coffee... 1192 01:25:42,805 --> 01:25:47,410 made in a proper copper-coated coffeepot, 1193 01:25:47,443 --> 01:25:50,179 I'll have a cup of tea. 1194 01:25:51,680 --> 01:25:55,551 Not bad, but I think you need a little more lip work. 1195 01:25:55,584 --> 01:25:57,720 Okay. 1196 01:25:57,753 --> 01:26:01,624 Let's start with the happy pucker, okay ? Okay. 1197 01:26:01,657 --> 01:26:03,959 Five, six, seven, eight-- 1198 01:26:03,992 --> 01:26:06,595 [ Man Singing ] * It's you and me 1199 01:26:06,629 --> 01:26:08,897 * The fish in the sea 1200 01:26:08,931 --> 01:26:13,202 * The stars up in the sky 1201 01:26:13,236 --> 01:26:16,439 * It's a bird in flight 1202 01:26:16,472 --> 01:26:18,941 * That makes it all right 1203 01:26:18,974 --> 01:26:21,410 * And keeps this world 1204 01:26:21,444 --> 01:26:25,414 * Keeps this world keeps this world * 1205 01:26:25,448 --> 01:26:29,818 * Alive 1206 01:26:32,788 --> 01:26:35,524 * Is it just coincidence 1207 01:26:36,792 --> 01:26:39,795 * I know it doesn't make no sense * 1208 01:26:41,564 --> 01:26:44,533 * Whistling a tune with glee * 1209 01:26:45,834 --> 01:26:48,437 * Me, myself, and I makes three * 1210 01:26:49,638 --> 01:26:51,774 * It doesn't take a scientist 1211 01:26:51,807 --> 01:26:54,243 * To prove to me that you're the best * 1212 01:26:54,277 --> 01:26:58,781 * It wouldn't change the twinkle in your eyes * 1213 01:26:58,814 --> 01:27:01,317 * My heart would find no melody * 1214 01:27:01,350 --> 01:27:03,586 * I'd find myself in jeopardy * 1215 01:27:03,619 --> 01:27:07,590 * If you weren't in my life * 1216 01:27:07,623 --> 01:27:10,359 * It's you and me 1217 01:27:10,393 --> 01:27:12,728 * The fish in the sea 1218 01:27:12,761 --> 01:27:16,832 * The stars up in the sky 1219 01:27:16,865 --> 01:27:19,368 * It's a bird in flight 1220 01:27:19,402 --> 01:27:21,770 * That makes it all right 1221 01:27:21,804 --> 01:27:24,407 * And keeps this world 1222 01:27:24,440 --> 01:27:28,477 * Keeps this world keeps this world * 1223 01:27:28,511 --> 01:27:32,415 * Alive 1224 01:27:35,851 --> 01:27:38,754 * If I only were a king 1225 01:27:41,023 --> 01:27:43,792 * All your fingers would have rings * 1226 01:27:45,328 --> 01:27:49,465 * The biggest one would spell your name * 1227 01:27:49,498 --> 01:27:52,568 * And a holiday would bear the same * 1228 01:27:54,470 --> 01:27:56,772 * I'm not a rocket scientist 1229 01:27:56,805 --> 01:27:58,841 * Don't fuss about with politics * 1230 01:27:58,874 --> 01:28:01,644 * Forever you're the apple of me eye * 1231 01:28:03,011 --> 01:28:05,414 * My heart beats like a timpani * 1232 01:28:05,448 --> 01:28:07,716 * Accompanying the symphony 1233 01:28:07,750 --> 01:28:12,020 * That spins our lives around * 1234 01:28:12,054 --> 01:28:15,424 * It's you and me 1235 01:28:15,458 --> 01:28:17,726 * The fish in the sea 1236 01:28:17,760 --> 01:28:22,531 * The stars up in the sky 1237 01:28:22,565 --> 01:28:25,100 * It's a bird in flight 1238 01:28:25,133 --> 01:28:27,470 * That makes it all right 1239 01:28:27,503 --> 01:28:31,974 * And keeps this world keeps this world * 1240 01:28:32,007 --> 01:28:36,111 * Keeps this world keeps this world * 1241 01:28:36,144 --> 01:28:40,449 * Alive 1242 01:28:40,483 --> 01:28:43,051 * Whoa-ho * 87780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.