Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:06,850
Let's go.
Move your ass! Let's go.
2
00:00:08,810 --> 00:00:10,940
Disarm.
3
00:00:10,980 --> 00:00:12,030
De-escalate.
4
00:00:12,070 --> 00:00:13,640
- Push.
- Use your strength!
5
00:00:13,680 --> 00:00:15,990
Come on! Go, go!
6
00:00:16,030 --> 00:00:17,340
Hustle, hustle.
7
00:00:17,380 --> 00:00:18,860
- Come on!
- Use your upper body.
8
00:00:22,910 --> 00:00:24,520
Chief on deck!
9
00:00:24,560 --> 00:00:27,350
Williams, Lee, Song:
Narcotics.
10
00:00:27,390 --> 00:00:29,350
They don't
look like typical recruits.
11
00:00:29,390 --> 00:00:32,830
The world is changing
before our eyes, boyo.
12
00:00:32,870 --> 00:00:35,230
Old guard's retiring,
everyone hates cops,
13
00:00:35,270 --> 00:00:37,750
and this is what you get:
babies.
14
00:00:37,790 --> 00:00:41,490
They relaxed hiring standards,
so no more credit checks,
15
00:00:41,540 --> 00:00:44,500
score requirements,
all they gotta be is 21.
16
00:00:44,540 --> 00:00:48,150
Torres,
OCD Intelligence.
17
00:00:48,190 --> 00:00:50,330
This is your blind date.
Let's go.
18
00:00:50,370 --> 00:00:52,500
- Uh, you want a breath mint?
- Oh, I brought my own.
19
00:00:52,550 --> 00:00:53,850
Mm-hmm.
20
00:00:53,900 --> 00:00:58,290
PPO Dante Torres,
Detective Jay Halstead.
21
00:00:58,340 --> 00:01:01,210
- How you doin'?
- You've met Sergeant Platt.
22
00:01:01,250 --> 00:01:02,380
Let's start
with a ride-along--
23
00:01:02,430 --> 00:01:04,430
get his ears wet
in the real world.
24
00:01:04,470 --> 00:01:06,390
He'll shadow you
after that for a few days.
25
00:01:06,430 --> 00:01:07,520
Yes, sir.
Okay, change
26
00:01:07,560 --> 00:01:09,090
into plain clothes.
No bright colors.
27
00:01:09,130 --> 00:01:12,440
Get rid of this duty belt.
Do you have a covert pancake?
28
00:01:12,480 --> 00:01:13,610
Okay.
29
00:01:17,090 --> 00:01:19,230
These kids think they're
gonna be pushing the squad car
30
00:01:19,270 --> 00:01:20,750
for the next 20 years.
31
00:01:20,790 --> 00:01:22,400
I'm trying
to open their minds--
32
00:01:22,450 --> 00:01:24,360
give 'em a taste
of specialized units.
33
00:01:24,400 --> 00:01:26,890
I get it, Intelligence
ain't used to PPOs,
34
00:01:26,930 --> 00:01:28,320
so thank you for doing this.
35
00:01:28,370 --> 00:01:31,800
- I appreciate it.
- Hey, Sarge asks, I'm here.
36
00:01:31,850 --> 00:01:33,410
Anything I should know
about this kid?
37
00:01:33,460 --> 00:01:35,330
That's the thing--we don't
know anything about him.
38
00:01:35,370 --> 00:01:37,240
You got 400 recruits.
39
00:01:37,290 --> 00:01:38,900
Torres could've
been valedictorian,
40
00:01:38,940 --> 00:01:42,680
easily best skills, instincts,
but he chose to hide,
41
00:01:42,730 --> 00:01:44,770
back of the room,
so he's either gonna be
42
00:01:44,820 --> 00:01:47,510
- a great cop--
- Or we're hiring up a psycho.
43
00:01:59,270 --> 00:02:00,660
You from Chicago?
44
00:02:01,960 --> 00:02:04,100
Yeah, north side? South?
45
00:02:04,140 --> 00:02:05,750
All around.
46
00:02:05,790 --> 00:02:08,230
My family's old Chicago,
Canaryville.
47
00:02:10,410 --> 00:02:12,930
I was in the army,
and then joined the academy.
48
00:02:12,970 --> 00:02:15,800
I did a short stint
in Organized Crime,
49
00:02:15,850 --> 00:02:18,630
and been with Intelligence
for about a decade.
50
00:02:20,770 --> 00:02:22,460
You know where
you wanna end up?
51
00:02:24,810 --> 00:02:26,730
- No.
- Right.
52
00:02:26,770 --> 00:02:29,250
You got time.
53
00:02:29,300 --> 00:02:31,210
I gave you a call sign.
54
00:02:31,250 --> 00:02:34,690
So in Intelligence,
we're all 50-21.
55
00:02:34,740 --> 00:02:36,430
I'm 50-21 George.
56
00:02:36,480 --> 00:02:38,170
For our ride-along,
you're gonna be Ocean, okay?
57
00:02:38,220 --> 00:02:39,440
50-21 Ocean.
58
00:02:46,270 --> 00:02:47,750
So why do you wanna be a cop?
59
00:02:47,790 --> 00:02:48,920
Shots fired.
60
00:02:48,970 --> 00:02:50,450
Possible armed robbery
in progress,
61
00:02:50,490 --> 00:02:53,540
Hugo's, 4700 block Pulaski.
More tickets coming in.
62
00:02:53,580 --> 00:02:55,500
Right on time.
We're gonna take that.
63
00:02:55,540 --> 00:02:57,450
Radio back, okay?
64
00:02:57,500 --> 00:02:59,850
50-21 Ocean, George,
hold us down responding.
65
00:02:59,890 --> 00:03:01,680
Plain-clothes officers
responding.
66
00:03:01,720 --> 00:03:04,680
50-21 Ocean, plain-clothes
officers responding to Pulaski.
67
00:03:04,720 --> 00:03:07,030
Copy, Ocean.
Officers in plain-clothes.
68
00:03:15,780 --> 00:03:17,430
Police!
Hands, hands, hands!
69
00:03:17,470 --> 00:03:18,950
- Shooter?
- Whoa, whoa, inside, inside!
70
00:03:21,480 --> 00:03:23,350
50-21 George.
The call's bona fide.
71
00:03:23,390 --> 00:03:25,660
- Stack on the door.
- Copy.
72
00:03:25,700 --> 00:03:26,870
All right, get the door.
You ready?
73
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
Go.
74
00:03:38,100 --> 00:03:40,890
50-21 George, I got
a man down here--multiple GSWs.
75
00:03:40,930 --> 00:03:44,070
Secure that weapon.
Stay with him.
76
00:03:44,110 --> 00:03:47,550
Police! Hands.
77
00:03:47,590 --> 00:03:49,160
Show me your hands.
78
00:03:49,200 --> 00:03:51,510
Are you hurt? Who did this?
79
00:03:51,550 --> 00:03:52,550
I don't know.
80
00:03:52,600 --> 00:03:53,860
Some guy tried
to rob the store.
81
00:03:53,900 --> 00:03:55,030
What did he look like?
What was he wearing?
82
00:03:55,080 --> 00:03:56,300
Tall, short? Anything.
83
00:03:56,340 --> 00:03:58,520
Red cap.
He's hurt, I think.
84
00:03:58,560 --> 00:03:59,860
Get up, get up.
Back up.
85
00:03:59,910 --> 00:04:01,390
Get out of the store.
86
00:04:09,130 --> 00:04:10,350
He's dead.
87
00:04:19,280 --> 00:04:20,490
Yo, Halstead.
88
00:04:24,410 --> 00:04:26,240
Come on.
89
00:04:33,250 --> 00:04:34,460
Red hat. He's hurt.
90
00:04:36,510 --> 00:04:38,990
There he is.
91
00:04:39,030 --> 00:04:41,560
50-21 George, I got
an armed offender in the alley,
92
00:04:41,600 --> 00:04:42,990
4800 block of Pulaski--
93
00:04:43,040 --> 00:04:45,210
male Hispanic, red hat.
He's limping.
94
00:04:45,260 --> 00:04:46,780
I got civilians everywhere.
95
00:04:46,820 --> 00:04:49,130
Copy, 50-21 George.
Back up en route.
96
00:04:53,310 --> 00:04:54,400
Gun!
97
00:04:55,660 --> 00:04:56,960
- Stay back! Stay back!
- Get behind me!
98
00:04:57,010 --> 00:04:59,010
Stay back! Back!
99
00:04:59,050 --> 00:05:02,010
10-1, 10-1!
Shots fired at the police.
100
00:05:02,060 --> 00:05:03,880
Stay back, stay covered.
101
00:05:03,930 --> 00:05:05,540
Get behind me!
Get behind me!
102
00:05:18,770 --> 00:05:20,810
Police, police. Stay down.
Stay down, stay down.
103
00:05:20,860 --> 00:05:21,820
Get back.
104
00:05:23,690 --> 00:05:24,860
Stay behind your car.
105
00:05:27,390 --> 00:05:28,340
Hey!
106
00:05:37,400 --> 00:05:39,400
Police!
Drop it, drop it!
107
00:05:39,440 --> 00:05:40,620
Ah!
108
00:05:40,660 --> 00:05:42,010
Don't move.
109
00:05:42,050 --> 00:05:43,580
Do not fight me.
110
00:05:43,620 --> 00:05:44,660
What the hell
were you thinkin'?
111
00:05:44,710 --> 00:05:47,410
I told you to stay
where you were.
112
00:05:47,450 --> 00:05:48,580
We got him.
113
00:06:04,680 --> 00:06:07,030
- The kid did okay.
- Yeah.
114
00:06:07,080 --> 00:06:09,040
Victim's name
is Hector Gutierrez.
115
00:06:09,080 --> 00:06:11,520
He was mannin' the register.
He tried to defend the shop.
116
00:06:11,560 --> 00:06:13,080
It's his family's place.
117
00:06:13,130 --> 00:06:16,040
The offender is Alex Sanchez.
He's a low-level banger
118
00:06:16,090 --> 00:06:18,180
with the Villita Boyz,
clique in Little Village.
119
00:06:18,220 --> 00:06:20,480
One GSW in the leg
went through and through.
120
00:06:20,530 --> 00:06:22,440
He's in Med
getting patched up already.
121
00:06:22,490 --> 00:06:25,050
Okay.
Then this is open and shut.
122
00:06:25,100 --> 00:06:29,010
Robbery gone wrong, news at 10.
So why am I here?
123
00:06:29,060 --> 00:06:31,490
Because of this.
Murder weapon is a high-end
124
00:06:31,540 --> 00:06:33,540
center-fire,
gas-piston carbine.
125
00:06:33,580 --> 00:06:35,240
Big time gun.
Serial number popped.
126
00:06:35,280 --> 00:06:37,150
Weapon's part of a big batch
of guns that was stolen
127
00:06:37,200 --> 00:06:39,460
three weeks ago,
smash and grab in Indiana.
128
00:06:39,500 --> 00:06:41,160
CPD's been searching hard
for him.
129
00:06:41,200 --> 00:06:43,550
Compstat says these weapons are
fueling a spike in homicides.
130
00:06:43,590 --> 00:06:45,070
Four so far.
131
00:06:45,120 --> 00:06:46,070
Five.
132
00:06:49,030 --> 00:06:50,560
Five.
133
00:06:50,600 --> 00:06:53,210
Okay, we'll take it.
Dig in.
134
00:06:58,390 --> 00:07:01,700
- I like your buddy.
- Oh, yeah, he's somethin'.
135
00:07:01,740 --> 00:07:03,130
Kid doesn't say much.
136
00:07:03,180 --> 00:07:05,570
I'm sure you were
an open book when you started.
137
00:07:05,620 --> 00:07:07,440
- I was.
- Mm-hmm.
138
00:07:12,230 --> 00:07:14,490
You know
this isn't a democracy, right?
139
00:07:14,540 --> 00:07:15,760
I told you
to stay where you were.
140
00:07:15,800 --> 00:07:18,240
That wasn't a suggestion.
That was an order.
141
00:07:18,280 --> 00:07:19,460
Understood?
142
00:07:27,070 --> 00:07:29,510
All right, this is the rip
of the guns three weeks ago.
143
00:07:29,550 --> 00:07:33,430
This is a firearms dealer
just south of Gary.
144
00:07:33,470 --> 00:07:35,600
2:14 a.m.,
this four-door pulls up.
145
00:07:35,650 --> 00:07:37,560
Inside is Jeremy Watson.
146
00:07:37,600 --> 00:07:39,520
Watson works security
for the gun store.
147
00:07:39,560 --> 00:07:40,820
He's working alone that night.
148
00:07:40,870 --> 00:07:42,610
He's sitting in his car,
probably to stay warm.
149
00:07:42,650 --> 00:07:44,130
It was cold as hell.
150
00:07:44,180 --> 00:07:46,180
This guy walks up.
He knocks on the window.
151
00:07:49,180 --> 00:07:50,530
Jesus.
152
00:07:57,410 --> 00:08:00,020
The power goes out on impact.
We lose the surveillance feed.
153
00:08:00,060 --> 00:08:02,190
These guys made off
with 90 of these carbines
154
00:08:02,240 --> 00:08:04,500
and 12,000 Teflon-coated
armored piercing rounds.
155
00:08:04,540 --> 00:08:05,890
Same brass
we found at Pulaski
156
00:08:05,940 --> 00:08:08,030
and the other four homicides
linked to these weapons.
157
00:08:08,070 --> 00:08:10,640
These guns, they retail
for about 3,100 bucks a pop.
158
00:08:10,680 --> 00:08:12,030
Heavy machinery,
lightning-fast--
159
00:08:12,070 --> 00:08:13,900
they shoot 30 rounds
in less than three seconds.
160
00:08:13,940 --> 00:08:15,600
Plate's visible on the truck.
161
00:08:15,640 --> 00:08:17,560
Yeah, we ran it--
stolen in South Holland.
162
00:08:24,080 --> 00:08:27,000
But NVLS then tracked
the truck back to Chicago.
163
00:08:27,040 --> 00:08:29,050
So these guys are here
and so are the guns.
164
00:08:29,090 --> 00:08:31,050
The kid from the busted
robbery just go out of Med.
165
00:08:31,090 --> 00:08:32,880
Ruzek's getting him in the box.
He's our only lead.
166
00:08:32,920 --> 00:08:34,090
All right, get him talking.
167
00:08:40,410 --> 00:08:43,280
Hey, all right, look.
We got Sanchez dead to rights
168
00:08:43,320 --> 00:08:45,020
on the Pulaski job.
We're way past that.
169
00:08:45,060 --> 00:08:47,280
What we need now
is who he got the gun from.
170
00:08:47,330 --> 00:08:49,280
- Okay.
- Forget good cop, bad cop.
171
00:08:49,330 --> 00:08:50,630
That's just in the movies.
172
00:08:50,680 --> 00:08:52,850
The rules are, in there,
we can lie our asses off.
173
00:08:52,900 --> 00:08:54,720
We just can't make a promise
we can't keep.
174
00:08:57,250 --> 00:08:59,560
When we get in there, it helps
to talk in full sentences.
175
00:08:59,600 --> 00:09:01,250
- Okay.
- Okay.
176
00:09:03,040 --> 00:09:05,170
No, that's all I care about--
is where you bought your gun.
177
00:09:05,210 --> 00:09:06,610
I'm asking you
one question here.
178
00:09:06,650 --> 00:09:07,870
And I ain't answering, bro.
179
00:09:07,910 --> 00:09:09,870
- I'm not your bro.
- Exactly!
180
00:09:09,910 --> 00:09:11,310
You sending me
downstate anyway.
181
00:09:11,350 --> 00:09:13,790
So why the hell would I say
anything about my gun?
182
00:09:13,830 --> 00:09:15,570
Listen to me.
You have been pinched six times
183
00:09:15,610 --> 00:09:17,310
in the last two years.
184
00:09:17,360 --> 00:09:19,620
Work with me,
I will work with you.
185
00:09:19,660 --> 00:09:21,270
Foot soldier.
186
00:09:23,750 --> 00:09:24,880
Not anymore.
187
00:09:24,930 --> 00:09:26,490
What the hell
you talking about?
188
00:09:26,540 --> 00:09:30,590
First five arrests, all
possession, all the same block.
189
00:09:30,630 --> 00:09:31,800
Putting in the work...
190
00:09:33,940 --> 00:09:36,590
But not retail theft.
191
00:09:36,640 --> 00:09:37,720
Different hood...
192
00:09:39,600 --> 00:09:40,900
And now this?
193
00:09:52,780 --> 00:09:53,960
Rib's busted up.
194
00:09:55,790 --> 00:09:58,440
You got jumped
out of your gang,
195
00:09:58,480 --> 00:10:01,490
and now you're going downstate
solo without your people.
196
00:10:06,320 --> 00:10:09,020
You're gonna end up
in a pine box.
197
00:10:12,060 --> 00:10:15,760
You said we can't make
any promises we can't keep.
198
00:10:15,810 --> 00:10:18,550
But we can
protect him inside, yeah?
199
00:10:18,590 --> 00:10:20,460
Yeah.
200
00:10:20,510 --> 00:10:21,720
Okay.
201
00:10:23,860 --> 00:10:26,820
So we'll do that.
202
00:10:26,860 --> 00:10:29,470
But first you gotta tell us
who you got the gun from.
203
00:10:36,520 --> 00:10:38,740
Alex Sanchez bought his gun
two and a half weeks ago
204
00:10:38,780 --> 00:10:41,440
from a Hispanic man in his 40s
known around Little Village
205
00:10:41,480 --> 00:10:43,010
for selling guns on the street.
206
00:10:43,050 --> 00:10:45,010
This guy's not a match for
our surveillance video robber,
207
00:10:45,050 --> 00:10:46,490
so he's some kind of
middle man.
208
00:10:46,530 --> 00:10:49,270
Sanchez knows him by nickname
only, and that's Payaso.
209
00:10:49,320 --> 00:10:50,620
But we got him.
210
00:10:50,670 --> 00:10:52,970
Six Payasos in the database,
only one we liked.
211
00:10:53,020 --> 00:10:54,670
Meet Frank Olguin,
44 years old.
212
00:10:54,710 --> 00:10:57,670
Yeah, Frankie's been arrested
for unlawful sale of a weapon
213
00:10:57,720 --> 00:10:59,500
and falsifying
firearm documents.
214
00:10:59,540 --> 00:11:00,890
He's definitely a straw-buyer.
215
00:11:00,940 --> 00:11:02,500
We get this guy, get him
to flip on the big man,
216
00:11:02,550 --> 00:11:04,330
- we got our guns.
- But how we gonna get him?
217
00:11:04,380 --> 00:11:06,120
I don't want
the rats scattering.
218
00:11:06,160 --> 00:11:08,420
He fought the police
the last time he was arrested.
219
00:11:08,470 --> 00:11:11,120
All right, that's enough
for a covert extraction.
220
00:11:11,160 --> 00:11:12,210
You run it, Jay.
221
00:11:14,730 --> 00:11:17,260
Stash your badge.
222
00:11:17,300 --> 00:11:19,740
No patches, no tin.
Just put it away.
223
00:11:33,010 --> 00:11:35,360
Your boss,
he trusts you, huh?
224
00:11:35,410 --> 00:11:36,710
Voight? Yeah.
225
00:11:38,500 --> 00:11:40,800
Always lets you go solo?
226
00:11:40,850 --> 00:11:42,850
For the most part.
227
00:11:42,890 --> 00:11:43,940
We've worked together
a long time.
228
00:11:43,980 --> 00:11:45,680
We know each other.
229
00:11:45,720 --> 00:11:49,420
Secret to being good police:
trust the people you work with.
230
00:11:56,080 --> 00:11:58,560
All right, let's move.
231
00:12:11,960 --> 00:12:14,660
Yo, what the hell, bro?
232
00:12:14,710 --> 00:12:15,930
What the hell?
233
00:12:25,940 --> 00:12:28,850
Where did you get this gun?
234
00:12:28,890 --> 00:12:31,200
So this is what you do now,
huh?
235
00:12:31,240 --> 00:12:32,590
You kidnap people?
236
00:12:32,640 --> 00:12:35,510
You sold that gun
to a man named Alex Sanchez.
237
00:12:35,550 --> 00:12:39,470
Alex used it to rob
a corner store on Pulaski.
238
00:12:39,510 --> 00:12:41,600
It didn't go so well.
239
00:12:41,650 --> 00:12:43,910
He killed the man
working the register...
240
00:12:47,430 --> 00:12:48,910
With your gun.
241
00:12:48,960 --> 00:12:50,520
With my gun?
242
00:12:50,570 --> 00:12:52,790
You're on the hook
for every crime committed
243
00:12:52,830 --> 00:12:56,490
with every weapon you sell
starting with that one.
244
00:12:57,970 --> 00:13:00,580
We executed a search warrant
at your house,
245
00:13:00,620 --> 00:13:04,060
and we found
five of those carbines.
246
00:13:04,100 --> 00:13:09,240
What I'm trying to find out is,
where are the rest?
247
00:13:09,280 --> 00:13:12,160
Wh--wha--what rest?
248
00:13:12,200 --> 00:13:14,810
I bought six.
I sold one.
249
00:13:14,850 --> 00:13:17,250
- There's 90 of them.
- I work in sales, man.
250
00:13:17,290 --> 00:13:18,470
Things like this...
251
00:13:20,550 --> 00:13:22,770
These are not your average
street guns.
252
00:13:22,820 --> 00:13:24,910
Work in a junkyard,
hard to sell a Porsche?
253
00:13:24,950 --> 00:13:26,430
Yes.
254
00:13:26,470 --> 00:13:29,520
All right, so give me a name.
Who sold you the six?
255
00:13:31,350 --> 00:13:34,480
Frank...I need a name here.
256
00:13:34,530 --> 00:13:36,660
We both know
how this game is played.
257
00:13:36,700 --> 00:13:38,920
I don't know his name, okay?
I've never seen his face.
258
00:13:38,960 --> 00:13:41,920
- Huh. It's a miracle.
- I swear.
259
00:13:41,970 --> 00:13:46,410
Every time I buy from this guy,
I get the same instructions:
260
00:13:46,450 --> 00:13:48,540
park under
the Loomis Street bridge.
261
00:13:48,580 --> 00:13:52,020
Put the cash under my seat,
keys in the visor.
262
00:13:52,060 --> 00:13:55,630
Go around the corner store.
Kay, get a pop.
263
00:13:55,680 --> 00:13:57,810
And by the time I come back,
264
00:13:57,850 --> 00:14:01,810
cash is gone
and keys are where I left 'em.
265
00:14:01,860 --> 00:14:04,080
And there's guns
in your trunk?
266
00:14:07,860 --> 00:14:09,560
Yeah.
267
00:14:12,910 --> 00:14:14,960
All right,
this is the parking lot.
268
00:14:15,000 --> 00:14:16,650
Payaso walked
to the liquor store.
269
00:14:16,700 --> 00:14:19,350
He buys a pop. He walks back.
That takes two minutes.
270
00:14:19,400 --> 00:14:21,090
There's only two options
in that time radius.
271
00:14:21,140 --> 00:14:22,880
One is this mattress warehouse.
272
00:14:22,920 --> 00:14:24,360
The other
are these storage units.
273
00:14:24,400 --> 00:14:26,190
Right, we ran both of them.
The storage unit popped.
274
00:14:26,230 --> 00:14:28,140
One of them is rented out
by a fictitious name,
275
00:14:28,190 --> 00:14:29,580
and that account
is paid in cash.
276
00:14:29,620 --> 00:14:31,800
- That's where the guns are.
- That's our best bet.
277
00:14:31,840 --> 00:14:33,410
All right,
well, let's confirm
278
00:14:33,450 --> 00:14:36,330
the guns are there first, okay?
Let's do a sneak and peek.
279
00:14:36,370 --> 00:14:37,940
If they are, just camp out.
280
00:14:37,980 --> 00:14:40,590
Wait to see who shows
to pick 'em up.
281
00:14:44,380 --> 00:14:45,900
You got something better
going on?
282
00:14:45,940 --> 00:14:46,900
No.
283
00:14:48,470 --> 00:14:49,600
What's up?
284
00:14:51,250 --> 00:14:53,470
Department's beating me up--
285
00:14:53,520 --> 00:14:55,560
parking tickets.
286
00:14:55,610 --> 00:14:58,570
You can't be in debt
to the city and be a cop, so.
287
00:14:58,610 --> 00:15:00,180
Happy Tower's got
their priorities straight.
288
00:15:00,220 --> 00:15:02,570
Um, we're not gonna roll out
for a couple of hours.
289
00:15:02,610 --> 00:15:03,920
Go take care of it
and meet us at station.
290
00:15:17,020 --> 00:15:20,280
- All right, let's move.
- No Torres?
291
00:15:20,330 --> 00:15:22,020
No, the Ivory Tower's
putting him through the ringer.
292
00:15:22,070 --> 00:15:24,500
They're making him come in to
pay his unpaid parking tickets.
293
00:15:24,550 --> 00:15:25,680
Wait, tell him
he's got a whole year
294
00:15:25,720 --> 00:15:26,940
to take care of that.
295
00:15:26,990 --> 00:15:28,200
Yeah, you used
every day of it, didn't you?
296
00:15:28,250 --> 00:15:30,380
Damn right--I was the worst
parking scofflaw
297
00:15:30,420 --> 00:15:31,950
in the city
before I got this gig.
298
00:15:57,970 --> 00:15:59,150
What the hell?
299
00:16:04,330 --> 00:16:05,590
It was cleared out?
300
00:16:05,630 --> 00:16:07,290
Two hours
before we ever got there.
301
00:16:07,330 --> 00:16:09,900
Yo, we got two men in hoodies
clearing the whole place out.
302
00:16:09,940 --> 00:16:11,940
Looks like the same crew from
the Indiana smash and grab.
303
00:16:11,990 --> 00:16:13,900
Yeah, more stolen plates
on the truck out front,
304
00:16:13,950 --> 00:16:15,340
but it's clearly
the same vehicle--
305
00:16:15,380 --> 00:16:18,340
same mark from where
a bumper sticker used to be,
306
00:16:18,380 --> 00:16:19,780
and you can see
the hitching rods
307
00:16:19,820 --> 00:16:21,780
for the plow
they used to crash inside.
308
00:16:21,820 --> 00:16:22,910
These guys
knew we were coming.
309
00:16:22,950 --> 00:16:24,650
Yeah, we don't know how.
310
00:16:24,700 --> 00:16:27,050
Alex Sanchez and Payaso
were both in custody
311
00:16:27,090 --> 00:16:28,830
this whole time.
They were on lockdown.
312
00:16:28,870 --> 00:16:30,830
Hank, Jay,
someone here to see you.
313
00:16:33,140 --> 00:16:35,490
I just wanna know what
the hell happened over there.
314
00:16:35,530 --> 00:16:37,660
- Over where?
- At the storage facility.
315
00:16:37,710 --> 00:16:40,930
How'd the guns disappear
right before you got there?
316
00:16:40,970 --> 00:16:44,580
- You're reading our reports?
- My job.
317
00:16:44,630 --> 00:16:46,280
Well, I'm pretty sure
I've never seen you
318
00:16:46,330 --> 00:16:48,500
- up here once talking reports.
- Did your kid
319
00:16:48,550 --> 00:16:50,420
know the location
of that storage facility?
320
00:16:50,460 --> 00:16:53,850
Bull--you said we were just
looking at a ride-along.
321
00:16:53,900 --> 00:16:55,070
What the hell's going on?
322
00:16:55,120 --> 00:16:57,900
Two weeks ago,
we got good intel.
323
00:16:57,950 --> 00:17:01,120
Hispanic gang managed to get
a man into the academy.
324
00:17:01,170 --> 00:17:04,520
We're looking at 15 rookies
as possibles.
325
00:17:04,560 --> 00:17:10,000
Torres, he's from Pilsen.
He could fit.
326
00:17:10,050 --> 00:17:11,920
He's working a case
with you right now
327
00:17:11,960 --> 00:17:13,660
that's hooked into Pilsen.
328
00:17:13,700 --> 00:17:15,960
So if he is working
for the gangs in his hood,
329
00:17:16,010 --> 00:17:18,050
we just handed him
the perfect case.
330
00:17:18,100 --> 00:17:20,660
Wait,
let me get this straight.
331
00:17:20,710 --> 00:17:22,100
You put Halstead out there
332
00:17:22,140 --> 00:17:25,230
with an armed PPO who
might be working for a gang,
333
00:17:25,280 --> 00:17:28,500
- and no heads up?
- This is Title 3 intel, Hank.
334
00:17:28,540 --> 00:17:31,110
I don't compromise
federal warrants.
335
00:17:31,150 --> 00:17:32,590
Now, did Torres
know the location
336
00:17:32,630 --> 00:17:34,590
of that storage facility
or not?
337
00:17:41,340 --> 00:17:43,210
Yeah, we found it together.
338
00:17:43,250 --> 00:17:48,430
Okay, so if he's my man,
I'm gonna need you to tell me
339
00:17:48,470 --> 00:17:49,780
sooner rather than later.
340
00:18:00,750 --> 00:18:03,010
Ugh, I had no idea.
341
00:18:03,050 --> 00:18:05,100
I know that, Trudy.
I know.
342
00:18:07,010 --> 00:18:08,060
So what the hell is this?
343
00:18:08,100 --> 00:18:09,800
Now I gotta be IAD
all of a sudden?
344
00:18:09,840 --> 00:18:11,980
I'm investigating this kid
based on where he grew up?
345
00:18:12,020 --> 00:18:13,720
The chief's not wrong.
346
00:18:15,500 --> 00:18:17,590
Torres knows the location
of the guns.
347
00:18:17,630 --> 00:18:20,940
Yeah, but there's plenty
of other options for a leak.
348
00:18:20,990 --> 00:18:22,200
Yeah.
349
00:18:26,160 --> 00:18:29,040
He burned off his tattoos.
350
00:18:29,080 --> 00:18:30,300
Gang ink?
351
00:18:35,300 --> 00:18:36,570
How long does a PPO have
352
00:18:36,610 --> 00:18:38,180
before they gotta pay
their parking tickets?
353
00:18:38,220 --> 00:18:40,090
A year. Why?
354
00:18:45,490 --> 00:18:47,580
I don't have a read
on this kid yet at all, okay?
355
00:18:47,620 --> 00:18:49,230
He's hard,
doesn't mean he's a gangbanger,
356
00:18:49,270 --> 00:18:50,490
and it doesn't mean he deserves
357
00:18:50,540 --> 00:18:52,190
to have his career
kicked in at the knees.
358
00:18:54,240 --> 00:18:57,200
Well, let me
tell you one thing.
359
00:18:57,240 --> 00:18:59,200
The chief is gonna
want to have a trophy
360
00:18:59,240 --> 00:19:01,160
he can parade
in front of the media.
361
00:19:01,200 --> 00:19:03,590
You can believe that.
362
00:19:03,640 --> 00:19:05,200
Yeah, I know.
363
00:19:18,130 --> 00:19:19,740
What the hell are we doing?
364
00:19:19,780 --> 00:19:21,220
If I didn't know you,
I'd think you were
365
00:19:21,260 --> 00:19:24,220
luring me out here
to put a bullet in my head.
366
00:19:24,270 --> 00:19:25,220
I'm hoping
you'd do me a favor.
367
00:19:25,270 --> 00:19:27,700
Where's Voight?
368
00:19:27,750 --> 00:19:28,750
Need a chaperone?
369
00:19:28,790 --> 00:19:30,920
You ain't my handler.
370
00:19:30,970 --> 00:19:32,060
Plus, I'm kind of in the middle
371
00:19:32,100 --> 00:19:33,100
of something with mine
right now.
372
00:19:33,140 --> 00:19:34,410
He knows
I'm here talking to you.
373
00:19:36,150 --> 00:19:38,890
What do you need?
374
00:19:38,930 --> 00:19:42,500
This kid, Dante Torres,
he grew up in Pilsen.
375
00:19:42,550 --> 00:19:44,900
He went to juvie for a stretch.
376
00:19:44,940 --> 00:19:47,250
And now he's a cop?
377
00:19:47,290 --> 00:19:48,460
You know your way
around Pilsen.
378
00:19:48,510 --> 00:19:50,680
Can you find out
why he went away?
379
00:19:50,730 --> 00:19:54,210
Yeah, I can try.
380
00:19:54,250 --> 00:19:57,210
Why are you looking
at your own people?
381
00:19:57,260 --> 00:19:59,870
Believe me, I wish I wasn't.
382
00:19:59,910 --> 00:20:01,260
It would be a lot more fun
383
00:20:01,300 --> 00:20:04,000
than what Voight
has me doing right now, so.
384
00:20:04,040 --> 00:20:05,440
Sure.
385
00:20:07,350 --> 00:20:10,230
You doing okay?
386
00:20:10,270 --> 00:20:11,840
What your handler's
got you doing?
387
00:20:13,620 --> 00:20:17,190
Just running cash.
Should be easy.
388
00:20:17,230 --> 00:20:18,760
Doesn't mean it is.
389
00:20:23,980 --> 00:20:25,630
Thank you.
390
00:20:25,680 --> 00:20:26,630
Mm-hmm.
391
00:20:29,810 --> 00:20:31,940
- NVLS got a hit?
- Pinned our gun robber's truck
392
00:20:31,990 --> 00:20:34,600
three times,
tracked it to 21st and Wolcott.
393
00:20:34,640 --> 00:20:36,600
That's where it disappears
each time.
394
00:20:36,640 --> 00:20:38,640
It's gotta be one of those
underground parking garages.
395
00:20:38,690 --> 00:20:40,430
There's a ton of them
because of the university.
396
00:20:40,470 --> 00:20:41,730
Right,
so we're gonna move on it,
397
00:20:41,780 --> 00:20:43,260
do a grid search,
and work it out on the way.
398
00:20:43,300 --> 00:20:44,480
All right.
399
00:20:49,350 --> 00:20:51,660
Structure
on 84th Street, clear.
400
00:20:51,700 --> 00:20:53,790
Nothing yet
at Kostner and Keeler.
401
00:20:53,830 --> 00:20:55,840
Aver's clear,
headed to Mohawk.
402
00:21:04,580 --> 00:21:06,540
You know, there's people
who'll remove 'em for you.
403
00:21:08,850 --> 00:21:10,680
Hurts a lot less
than burning them off.
404
00:21:12,500 --> 00:21:16,200
So what were they of? That bad?
405
00:21:17,810 --> 00:21:18,860
They weren't good.
406
00:21:22,820 --> 00:21:25,210
You always like this,
or is it just with me?
407
00:21:26,780 --> 00:21:28,610
The one word answers.
This is squad banter.
408
00:21:28,650 --> 00:21:30,350
I'm just trying
to get to know you.
409
00:21:30,390 --> 00:21:32,570
- I'm answering you.
- Are you?
410
00:21:35,750 --> 00:21:39,360
Look, man, anybody can
kick in a door and shoot a gun.
411
00:21:39,400 --> 00:21:40,530
That's not really the job,
okay?
412
00:21:40,580 --> 00:21:42,270
I'm not trying
to climb into your head.
413
00:21:42,320 --> 00:21:45,710
But I do have the right to know
whether or not I can trust you.
414
00:21:45,760 --> 00:21:49,370
That's gives me the best chance
of making it home at night.
415
00:21:49,410 --> 00:21:50,370
You get it?
416
00:22:04,900 --> 00:22:06,990
Yo, Major Tom,
are you getting any of this?
417
00:22:07,040 --> 00:22:09,260
- There it is.
- What?
418
00:22:09,300 --> 00:22:10,610
The truck.
419
00:22:14,780 --> 00:22:17,000
Hitching rods.
Yeah, this is it.
420
00:22:17,050 --> 00:22:17,960
Quiet door.
421
00:22:24,360 --> 00:22:26,490
Take pictures of the plate,
the VIN, send the location
422
00:22:26,540 --> 00:22:27,450
to the team, okay?
423
00:22:38,370 --> 00:22:39,640
Hey, hey, hey.
424
00:22:43,860 --> 00:22:45,510
Police, don't move!
425
00:22:50,950 --> 00:22:54,610
We don't stop moving forward.
I want you on my hip.
426
00:22:54,650 --> 00:22:56,610
Slice that pie. Slice that pie.
427
00:22:56,650 --> 00:22:58,390
Push, push, push, push.
428
00:22:58,440 --> 00:23:00,000
Stay off the wall.
It's not your friend.
429
00:23:02,830 --> 00:23:03,790
Move!
430
00:23:05,230 --> 00:23:06,360
Stop!
431
00:23:07,750 --> 00:23:10,450
Slow, slow, slow,
slow, slow, slow.
432
00:23:10,490 --> 00:23:12,230
- Ready?
- Ready.
433
00:23:16,500 --> 00:23:20,240
I got a door here.
Cover stairs.
434
00:23:20,280 --> 00:23:22,290
Yeah.
435
00:23:22,330 --> 00:23:24,550
- You got me?
- Go.
436
00:23:24,590 --> 00:23:26,680
Hold us down. Police!
437
00:23:29,510 --> 00:23:31,470
Slow, slow.
438
00:23:34,600 --> 00:23:36,740
- You ready?
- Ready.
439
00:23:36,780 --> 00:23:39,350
Police! Cover.
440
00:23:42,870 --> 00:23:45,140
Move up.
441
00:23:45,180 --> 00:23:46,830
Crossing.
442
00:23:48,530 --> 00:23:49,920
It's clear.
443
00:23:55,540 --> 00:23:58,150
- It's clear.
- Clear.
444
00:23:58,190 --> 00:24:00,500
Where the hell is this guy?
445
00:24:00,540 --> 00:24:02,370
Where the hell did he go?
446
00:24:02,410 --> 00:24:03,890
You feel that?
447
00:24:03,940 --> 00:24:05,500
What?
448
00:24:07,550 --> 00:24:09,420
A breeze.
449
00:24:19,430 --> 00:24:20,740
10-1. 10-1.
Shots fired at the police.
450
00:24:20,780 --> 00:24:21,740
- Are you good?
- I'm good!
451
00:24:21,780 --> 00:24:23,170
- Are you hit?
- No.
452
00:24:23,220 --> 00:24:25,650
Nate to responding unit.
Please repeat.
453
00:24:25,700 --> 00:24:28,130
- Stay low.
- Cover this. Cover this.
454
00:24:28,180 --> 00:24:29,790
Engine 21. George. 10-1.
455
00:24:29,830 --> 00:24:31,620
Offender fleeing an apartment
building on Racine and Throop.
456
00:24:31,660 --> 00:24:32,790
Send me some cars.
457
00:24:41,100 --> 00:24:43,590
And you were right here
at the mirror?
458
00:24:43,630 --> 00:24:45,330
Huh.
459
00:24:45,370 --> 00:24:47,940
Huh. That's a hell
of a first few days.
460
00:24:50,590 --> 00:24:51,940
He's in the wind.
461
00:24:51,980 --> 00:24:53,550
The apartment's registered
to an Edgar Bautista.
462
00:24:53,600 --> 00:24:55,600
He's a career criminal.
We didn't stand a chance.
463
00:24:55,640 --> 00:24:57,820
There's an entire unfinished
apartment back there.
464
00:24:57,860 --> 00:24:59,300
I'm guessing he had his cash
in here.
465
00:24:59,340 --> 00:25:01,250
He ran in to grab it and then
he fled through there.
466
00:25:01,300 --> 00:25:02,520
Bautista's utility bill
467
00:25:02,560 --> 00:25:04,080
recovered from the truck
downstairs.
468
00:25:04,130 --> 00:25:06,040
And the casings on the other
side of the wall,
469
00:25:06,090 --> 00:25:08,350
- dead match for our carbines.
- Okay. This is our guy.
470
00:25:08,390 --> 00:25:10,310
All right.
Do we know where he'd run?
471
00:25:10,350 --> 00:25:12,660
Not yet--he's got no
documented affiliation
472
00:25:12,700 --> 00:25:14,920
with any sort of gang,
and the only family he has--
473
00:25:14,960 --> 00:25:16,620
a sister in Cicero--
Kev talked to her.
474
00:25:16,660 --> 00:25:18,320
They're estranged
and haven't spoken in years.
475
00:25:18,360 --> 00:25:19,580
But this guy's still got
476
00:25:19,620 --> 00:25:21,190
a quarter million dollars'
worth of guns.
477
00:25:21,230 --> 00:25:22,970
He's not leaving that
money on the table.
478
00:25:23,020 --> 00:25:24,500
- No, he's gonna dump 'em all.
- Right.
479
00:25:24,540 --> 00:25:27,590
So let's process the scene
and let's find Bautista.
480
00:25:34,460 --> 00:25:35,590
Torres.
481
00:25:38,030 --> 00:25:41,030
How'd you know about
the mirror?
482
00:25:41,080 --> 00:25:43,340
They do it to cut corners.
483
00:25:43,380 --> 00:25:46,080
Lots of old CHA towers
had them.
484
00:25:46,130 --> 00:25:48,650
We used them to run
when we were kids.
485
00:25:48,690 --> 00:25:50,570
Run from what?
486
00:25:50,610 --> 00:25:52,260
The police.
487
00:25:55,180 --> 00:25:56,960
You want real answers?
488
00:25:57,010 --> 00:25:58,920
I'll give 'em.
489
00:26:08,410 --> 00:26:10,060
Hey.
490
00:26:10,110 --> 00:26:12,200
Your kid almost
killed a dude.
491
00:26:12,240 --> 00:26:13,760
- What?
- Torres.
492
00:26:13,810 --> 00:26:15,550
That's what he was in for.
493
00:26:15,590 --> 00:26:18,160
Put a guy in a wheelchair.
Dude was never the same.
494
00:26:18,200 --> 00:26:19,550
Who was it?
495
00:26:19,590 --> 00:26:20,940
I don't know.
I couldn't find out.
496
00:26:20,990 --> 00:26:22,510
I didn't wanna ask
too many questions.
497
00:26:24,120 --> 00:26:25,690
- And this was gang related?
- Maybe.
498
00:26:25,730 --> 00:26:28,600
I don't know.
It didn't sound good, okay?
499
00:26:28,650 --> 00:26:31,300
It didn't sound like something
a cop should be allowed to do.
500
00:26:36,570 --> 00:26:38,610
It's not the answer
you were looking for.
501
00:26:42,050 --> 00:26:45,530
If you had to know
who he really was,
502
00:26:45,580 --> 00:26:47,800
how would you do it?
503
00:26:47,840 --> 00:26:49,930
- You're a detective.
- Yeah.
504
00:26:49,970 --> 00:26:52,100
But he comes from
where you come from.
505
00:26:52,150 --> 00:26:54,150
I'm asking you.
506
00:27:00,160 --> 00:27:02,940
The other day, I was at Carabo,
507
00:27:02,990 --> 00:27:06,640
and I thought I was alone.
508
00:27:06,680 --> 00:27:08,900
I was cleaning the dishwashers,
humming a song.
509
00:27:08,950 --> 00:27:11,470
It's a song that I sing
to my kid.
510
00:27:13,340 --> 00:27:16,170
And Escano walked right in.
511
00:27:18,350 --> 00:27:20,740
It was like,
I thought I was made.
512
00:27:22,700 --> 00:27:24,750
I was just being me.
513
00:27:27,360 --> 00:27:30,360
You can only keep your guard up
for so long.
514
00:27:32,360 --> 00:27:35,150
Find Torres when he thinks
he's alone.
515
00:28:35,250 --> 00:28:36,730
You're in early.
516
00:28:36,770 --> 00:28:39,040
What's going on?
517
00:28:39,080 --> 00:28:40,390
What do you mean?
518
00:28:40,430 --> 00:28:41,390
You gave me a whole speech
about trust
519
00:28:41,430 --> 00:28:43,560
and then you follow me home?
520
00:28:45,040 --> 00:28:47,260
- You clocked my follow?
- Your stakeout.
521
00:28:48,830 --> 00:28:50,570
Well, that's humbling.
522
00:28:51,790 --> 00:28:53,180
What's going on?
523
00:28:54,360 --> 00:28:55,920
That apartment
isn't the address you got
524
00:28:55,970 --> 00:28:57,750
- on your intake forms.
- Yeah.
525
00:28:57,800 --> 00:29:00,620
I had a patrol buddy's place
listed.
526
00:29:00,670 --> 00:29:02,840
I was crashing there
for a while and now I'm not.
527
00:29:05,540 --> 00:29:07,330
All right.
Did you tip off Bautista
528
00:29:07,370 --> 00:29:09,240
that we found his storage unit?
529
00:29:10,770 --> 00:29:11,850
What did you say?
530
00:29:11,900 --> 00:29:13,420
- There's a leak.
- Yeah.
531
00:29:13,460 --> 00:29:14,730
Why the hell would I be
the leak?
532
00:29:14,770 --> 00:29:16,070
Back up.
533
00:29:17,030 --> 00:29:18,900
You're the only new factor
in this whole thing.
534
00:29:18,950 --> 00:29:20,250
I don't know you.
535
00:29:20,300 --> 00:29:22,170
You made it damn clear
you don't want me to.
536
00:29:22,210 --> 00:29:24,040
- It's a fair question.
- No, it's not.
537
00:29:30,920 --> 00:29:32,790
You wanna hit me? Do it.
538
00:29:35,090 --> 00:29:36,440
Do it.
539
00:29:40,930 --> 00:29:42,670
I didn't tip off anybody.
540
00:29:44,540 --> 00:29:47,980
I live where I grew up
with my ma.
541
00:29:48,020 --> 00:29:49,500
And I like it there.
542
00:29:50,980 --> 00:29:52,630
And I didn't put it
on the forms 'cause I thought
543
00:29:52,680 --> 00:29:55,680
it wouldn't sit well
with my fellow police.
544
00:29:55,720 --> 00:29:56,900
Imagine that.
545
00:29:59,990 --> 00:30:02,290
I would never tip off anything.
546
00:30:06,730 --> 00:30:08,260
Go home.
Take the rest of the day.
547
00:30:08,300 --> 00:30:09,910
Get yourself together.
548
00:30:12,130 --> 00:30:13,870
Go.
549
00:30:26,880 --> 00:30:28,580
- Hey.
- Hey.
550
00:30:28,630 --> 00:30:31,540
So we've been digging into
the sale like Voight asked,
551
00:30:31,580 --> 00:30:33,150
if Bautista was gonna
dump the weapons.
552
00:30:33,200 --> 00:30:34,810
We got a hit with ATF.
553
00:30:34,850 --> 00:30:36,200
There's chatter
about a fire sale.
554
00:30:36,240 --> 00:30:37,680
Twenty weapons. 40 grand.
555
00:30:37,720 --> 00:30:39,550
Seller sounds a hell of a lot
like Bautista.
556
00:30:39,590 --> 00:30:42,380
Now get over to ATF.
Get everything they got.
557
00:30:45,950 --> 00:30:47,250
All right, listen.
558
00:30:47,300 --> 00:30:49,120
Feds are gonna let us
take this.
559
00:30:49,170 --> 00:30:51,340
Picked up a buyer
20 minutes ago.
560
00:30:51,390 --> 00:30:53,520
Kid's in his 20s.
Spanish speaker.
561
00:30:53,560 --> 00:30:56,350
Said he spoke
to Bautista twice.
562
00:30:56,390 --> 00:30:59,610
So we need a Latino undercover.
563
00:30:59,660 --> 00:31:01,750
Torres is the obvious choice.
564
00:31:03,270 --> 00:31:06,320
Yeah.
Under normal circumstances.
565
00:31:06,360 --> 00:31:08,320
What's your take on the kid?
566
00:31:09,580 --> 00:31:11,100
I still don't know.
567
00:31:11,150 --> 00:31:13,060
And...
568
00:31:13,100 --> 00:31:15,760
Anna said he tried to put a guy
in the ground.
569
00:31:15,800 --> 00:31:16,890
And he lied to me.
570
00:31:18,680 --> 00:31:20,980
Well, if we don't use him,
571
00:31:21,030 --> 00:31:23,510
the chief is gonna
read it in our report.
572
00:31:23,550 --> 00:31:26,510
Be as good as making
your decision for you.
573
00:31:26,550 --> 00:31:28,640
It'll be the end
of the kid's career.
574
00:31:32,340 --> 00:31:34,080
It's your call.
575
00:31:56,840 --> 00:31:59,540
I got it, Ma.
Just keep stirring.
576
00:31:59,590 --> 00:32:01,020
It's still too thin.
577
00:32:06,380 --> 00:32:08,940
You're gonna go undercover
and do a buy for us.
578
00:32:11,250 --> 00:32:14,860
Hey. You're a PPO.
I'm your FTO. This is an order.
579
00:32:14,910 --> 00:32:16,820
It's the last time
I explain that.
580
00:32:19,820 --> 00:32:21,650
I'm taking a huge
leap of faith here.
581
00:32:21,690 --> 00:32:23,780
You are?
582
00:32:23,830 --> 00:32:25,830
Yeah.
583
00:32:28,960 --> 00:32:31,100
This ain't no democracy, right?
584
00:32:32,790 --> 00:32:34,360
Yeah, well,
just so we're clear,
585
00:32:34,400 --> 00:32:36,750
the way I see it...
586
00:32:36,800 --> 00:32:38,620
you see them?
587
00:32:39,540 --> 00:32:42,240
They got my back ten times more
than you do.
588
00:32:44,980 --> 00:32:46,500
Go tell your ma. I'll wait.
589
00:33:17,920 --> 00:33:19,140
Spread.
590
00:33:23,060 --> 00:33:24,320
Turn around.
591
00:33:30,810 --> 00:33:32,030
Cash.
592
00:33:38,820 --> 00:33:40,160
Stay sharp. Here we go.
593
00:33:42,430 --> 00:33:45,040
Be advised we have a positive
on Bautista.
594
00:33:47,170 --> 00:33:49,960
That's four bands of ten Gs.
595
00:33:50,000 --> 00:33:52,220
Count it if you need it, boss.
596
00:33:52,260 --> 00:33:53,830
All good.
597
00:33:53,870 --> 00:33:55,830
Be a real suicide mission
there,
598
00:33:55,880 --> 00:33:57,660
walk in here
and try to short me.
599
00:33:57,700 --> 00:33:59,840
Word.
600
00:33:59,880 --> 00:34:01,320
Kid's not bad.
601
00:34:01,360 --> 00:34:03,540
Right. Product's in the van.
602
00:34:03,580 --> 00:34:05,020
We'll help you get it
into your car,
603
00:34:05,060 --> 00:34:07,100
and then, uh...
604
00:34:11,070 --> 00:34:12,890
I know you?
605
00:34:12,940 --> 00:34:14,940
No.
606
00:34:14,980 --> 00:34:16,850
I do know you.
You're Berto's kid.
607
00:34:20,810 --> 00:34:23,560
Step-kid.
608
00:34:23,600 --> 00:34:25,510
- Yeah?
- Yeah.
609
00:34:25,560 --> 00:34:27,600
What's this?
610
00:34:27,650 --> 00:34:29,520
Who the hell's Berto?
611
00:34:29,560 --> 00:34:31,350
Is he made?
612
00:34:31,390 --> 00:34:33,350
Ran into Berto
just the other day.
613
00:34:33,390 --> 00:34:36,570
Still in the wheelchair.
You messed him up good.
614
00:34:37,790 --> 00:34:39,830
Jay, this feels bad, man.
615
00:34:40,660 --> 00:34:43,580
He's unarmed.
Be ready, but let it play.
616
00:34:46,320 --> 00:34:47,450
Yeah.
617
00:34:49,100 --> 00:34:51,060
I didn't think you'd
remember me.
618
00:34:51,110 --> 00:34:54,370
I do remember you.
619
00:34:54,410 --> 00:34:58,420
Berto says you was a real
uppity-ass ungrateful prick.
620
00:34:59,770 --> 00:35:01,770
Berto is a prick.
621
00:35:01,810 --> 00:35:03,640
- Is that right?
- That's right.
622
00:35:06,080 --> 00:35:07,430
What is this?
623
00:35:09,250 --> 00:35:11,040
I said what the hell is this?
624
00:35:12,430 --> 00:35:13,910
Gun. Go. Move!
625
00:35:19,610 --> 00:35:20,920
Who are you, boy?
626
00:35:20,960 --> 00:35:23,880
I told you. You know my name.
627
00:35:23,920 --> 00:35:25,400
Calm down.
628
00:35:26,920 --> 00:35:28,660
I didn't ask
what your name was.
629
00:35:28,710 --> 00:35:29,800
I said who the hell are you?
630
00:35:34,450 --> 00:35:36,020
Chicago PD!
Let me see your hands!
631
00:35:38,540 --> 00:35:39,890
Police!
632
00:35:53,380 --> 00:35:54,990
Are you good? Are you hit?
633
00:35:55,040 --> 00:35:56,260
I'm good.
634
00:35:56,300 --> 00:35:58,560
No! Absolutely not.
You knew him?
635
00:35:58,610 --> 00:36:00,780
What the hell
was I supposed to do?
636
00:36:00,830 --> 00:36:02,700
You stay here.
That's an order.
637
00:36:07,010 --> 00:36:08,270
50-21 Henry.
638
00:36:08,310 --> 00:36:09,790
10-1. 10-1.
Shots fired at the police.
639
00:36:09,840 --> 00:36:11,970
Offender fleeing southbound
through the warehouse.
640
00:36:12,010 --> 00:36:13,450
We are in pursuit.
641
00:36:13,490 --> 00:36:15,840
Copy 50-21 Henry.
642
00:36:15,890 --> 00:36:17,500
Backup en route.
643
00:36:29,810 --> 00:36:31,420
We need help here.
We're pinned down.
644
00:36:33,160 --> 00:36:34,080
I'm moving. I'm moving.
645
00:36:42,090 --> 00:36:44,350
Bautista!
646
00:36:44,390 --> 00:36:47,260
Hey.
647
00:36:54,710 --> 00:36:56,710
That piece looks real good
on you, homes.
648
00:36:56,750 --> 00:36:59,670
Drop your weapon
and get on the ground.
649
00:36:59,710 --> 00:37:01,890
You ain't one of them.
650
00:37:01,930 --> 00:37:04,110
I know you're not.
651
00:37:09,810 --> 00:37:11,720
Last chance, homey.
652
00:37:11,770 --> 00:37:13,250
On the ground now.
653
00:37:15,990 --> 00:37:17,510
You ain't got it in you.
654
00:37:30,480 --> 00:37:32,050
50-21, Henry.
Offender down.
655
00:37:52,110 --> 00:37:54,160
Put your stepfather
in a wheelchair?
656
00:37:56,160 --> 00:37:58,900
Nah.
657
00:37:58,940 --> 00:38:01,640
I put him in a coma.
658
00:38:01,690 --> 00:38:05,390
Then he moved
to the wheelchair.
659
00:38:05,430 --> 00:38:08,390
He was beating up my mom,
660
00:38:08,430 --> 00:38:12,130
and I did what a man needs
to do.
661
00:38:12,180 --> 00:38:15,090
At 14.
662
00:38:15,130 --> 00:38:16,440
Yeah.
663
00:38:19,270 --> 00:38:21,580
You ever hurt anybody else?
664
00:38:24,800 --> 00:38:27,930
Yeah.
665
00:38:27,970 --> 00:38:30,410
No one who didn't deserve it.
666
00:38:33,590 --> 00:38:36,420
Why do you wanna be a cop?
667
00:38:43,080 --> 00:38:44,990
I know you weren't paying off
your parking tickets.
668
00:38:45,030 --> 00:38:46,340
You lied to me about that.
669
00:38:46,380 --> 00:38:47,820
You lied to us
about where you lived.
670
00:38:47,860 --> 00:38:50,300
You knew Bautista,
and you didn't say.
671
00:38:53,390 --> 00:38:56,310
And I know you're burning
off gang tats.
672
00:38:58,830 --> 00:39:00,960
Yeah.
673
00:39:05,580 --> 00:39:08,360
You know, I got this tat
when I was 14.
674
00:39:10,100 --> 00:39:12,370
I burned it off in juvie.
675
00:39:16,810 --> 00:39:18,370
And my ma?
676
00:39:20,500 --> 00:39:22,420
She runs the store.
677
00:39:24,380 --> 00:39:26,470
And the fools that claim
the block--
678
00:39:26,510 --> 00:39:28,600
they charge her protection tax.
679
00:39:30,170 --> 00:39:33,390
And she needed the cash.
680
00:39:33,430 --> 00:39:35,560
That's where I was.
681
00:39:37,480 --> 00:39:40,790
And yes, I knew Bautista,
682
00:39:40,830 --> 00:39:44,440
but cops ain't supposed
to know fools like that,
683
00:39:44,490 --> 00:39:46,490
or live where I live.
684
00:39:46,530 --> 00:39:49,100
Why wouldn't you tell me
any of that?
685
00:39:49,140 --> 00:39:51,450
Tell you?
686
00:39:51,490 --> 00:39:53,490
And--and trust you?
687
00:39:55,500 --> 00:39:57,630
Like you're showing me
right now?
688
00:40:01,110 --> 00:40:03,630
My world ain't black and white,
689
00:40:03,680 --> 00:40:07,160
and I get
you can't understand that.
690
00:40:07,200 --> 00:40:08,770
Try me.
691
00:40:12,080 --> 00:40:14,780
I'm not an idiot.
692
00:40:14,820 --> 00:40:16,390
I know who you are.
693
00:40:18,000 --> 00:40:20,520
There's a reason you're
asking me these questions.
694
00:40:20,560 --> 00:40:23,050
So you do what you gotta do.
695
00:40:35,540 --> 00:40:37,580
Before I beat my stepdad...
696
00:40:39,540 --> 00:40:42,890
I called the police...
697
00:40:42,930 --> 00:40:45,890
six times.
698
00:40:45,940 --> 00:40:47,770
And they didn't help.
699
00:40:50,290 --> 00:40:52,550
That's why I wanna be a cop.
700
00:40:54,640 --> 00:40:57,080
And I'd be damn good
at this job.
50092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.