All language subtitles for A Roommate to Die For

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,175 --> 00:00:14,369 okay. Okay. 2 00:00:14,393 --> 00:00:15,651 I'm coming. 3 00:00:36,815 --> 00:00:38,131 Jeremy! 4 00:00:38,166 --> 00:00:39,550 Jeremy! 5 00:00:45,741 --> 00:00:46,681 Jeremy? 6 00:00:46,683 --> 00:00:47,607 Faith? No. Run! 7 00:00:58,528 --> 00:00:59,403 jeremy, wait. 8 00:00:59,438 --> 00:01:01,530 no, faith. I'm done! 9 00:01:02,615 --> 00:01:03,681 So that's it? 10 00:01:03,759 --> 00:01:05,086 You're just gonna run away like you always do 11 00:01:05,110 --> 00:01:06,534 Instead of owning up to your mistakes? 12 00:01:06,536 --> 00:01:07,944 The only mistake I made 13 00:01:07,979 --> 00:01:09,429 Was not leaving earlier, faith. 14 00:01:09,539 --> 00:01:11,682 so you just don't care anymore? 15 00:01:11,717 --> 00:01:13,307 You don't wanna try to fix this? 16 00:01:13,309 --> 00:01:14,634 There's nothing to fix. 17 00:01:14,669 --> 00:01:15,818 Everything I do is an issue, 18 00:01:15,896 --> 00:01:18,438 Everything I do is a problem, and I'm done with it. 19 00:01:18,548 --> 00:01:19,715 Fine! Leave! 20 00:01:21,309 --> 00:01:23,193 It's what you're best at anyway, right? 21 00:01:23,228 --> 00:01:25,256 I'll be back tomorrow for the rest of my stuff 22 00:01:25,280 --> 00:01:26,638 When you're at work. 23 00:01:51,239 --> 00:01:52,456 he leave? 24 00:01:54,275 --> 00:01:56,043 For good this time? 25 00:01:57,345 --> 00:01:58,503 I think so. 26 00:01:58,580 --> 00:02:00,005 I'm sorry. 27 00:02:02,017 --> 00:02:03,550 Wanna talk about it? 28 00:02:04,670 --> 00:02:06,545 Not particularly. 29 00:02:06,547 --> 00:02:07,571 Then how about a drink? 30 00:02:07,606 --> 00:02:09,013 After work. 31 00:02:09,015 --> 00:02:10,073 I'll buy. 32 00:02:10,183 --> 00:02:11,235 Then you can unburden yourself 33 00:02:11,259 --> 00:02:13,193 About how you wasted two years of your life 34 00:02:13,269 --> 00:02:15,428 With an emotionally stunted man-child. 35 00:02:15,463 --> 00:02:18,665 Thank you but I'm gonna have to take a rain check. 36 00:02:18,700 --> 00:02:21,117 I have so many things to do. 37 00:02:21,194 --> 00:02:23,634 I'm gonna have to be cleaning up the mess that he left behind. 38 00:02:23,680 --> 00:02:25,371 Plus, I have to find a tenant. 39 00:02:25,448 --> 00:02:26,706 What do you mean? 40 00:02:26,783 --> 00:02:29,100 jeremy and I bought that house together. 41 00:02:29,178 --> 00:02:30,160 It was my dream home, 42 00:02:30,195 --> 00:02:32,112 But I could never have afforded it on my own. 43 00:02:32,147 --> 00:02:34,014 His name isn't on the title, is it? 44 00:02:34,049 --> 00:02:35,332 Oh, god, no. 45 00:02:35,367 --> 00:02:37,884 Smartest decision I ever made. 46 00:02:37,961 --> 00:02:40,520 But I still needed his income. 47 00:02:40,555 --> 00:02:42,339 As unreliable as it was. 48 00:02:43,199 --> 00:02:44,441 Then sell the house. 49 00:02:44,476 --> 00:02:46,051 Buy a new condo on the water. 50 00:02:46,128 --> 00:02:47,660 Jaden, I can't. 51 00:02:47,738 --> 00:02:49,178 Not in this market. 52 00:02:49,256 --> 00:02:51,364 I'm already underwater as is with the mortgage. 53 00:02:51,399 --> 00:02:53,266 So what are you gonna do then? 54 00:02:54,919 --> 00:02:56,269 What can I do? 55 00:02:57,523 --> 00:02:59,147 I'll have to find a tenant. 56 00:04:29,464 --> 00:04:30,888 Ms. Davis? 57 00:04:30,966 --> 00:04:32,573 Hey, please call me faith. 58 00:04:32,575 --> 00:04:34,225 Vincent james. You can call me vince. 59 00:04:34,303 --> 00:04:36,152 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 60 00:04:36,229 --> 00:04:38,455 - Please, have a seat. - Thank you. 61 00:04:40,142 --> 00:04:40,990 Can I get you a drink? 62 00:04:41,067 --> 00:04:43,393 Oh, no, thank you. I don't drink. 63 00:04:43,503 --> 00:04:45,478 Not a weird story or anything. 64 00:04:45,513 --> 00:04:47,572 Just never liked the taste. 65 00:04:47,649 --> 00:04:48,982 Do you drink coffee? 66 00:04:49,017 --> 00:04:50,817 Like it's going out of style. 67 00:04:50,819 --> 00:04:52,819 excuse me? 68 00:04:52,854 --> 00:04:54,304 Can we please get two coffees? 69 00:04:54,339 --> 00:04:55,672 One with milk and sugar, 70 00:04:55,674 --> 00:04:56,840 - And? - Black. 71 00:04:56,916 --> 00:04:58,658 And black. Thanks. 72 00:04:59,419 --> 00:05:03,496 So yeah, I have to admit, I was a little surprised 73 00:05:03,531 --> 00:05:05,198 To see your posting on the website. 74 00:05:05,275 --> 00:05:08,043 I was starting to lose hope amongst all the college students 75 00:05:08,119 --> 00:05:09,211 And starving artists. 76 00:05:09,213 --> 00:05:11,946 Believe me, if you ever told me a year ago 77 00:05:11,948 --> 00:05:15,008 Or even six months ago that I would be renting a room, 78 00:05:15,043 --> 00:05:16,283 I would have said you're crazy. 79 00:05:16,345 --> 00:05:18,995 so why do you need a place, 80 00:05:18,997 --> 00:05:20,347 If you don't mind me asking? 81 00:05:20,382 --> 00:05:23,383 Yeah. So I'm a lawyer, 82 00:05:23,459 --> 00:05:25,852 Or I was a lawyer. 83 00:05:25,854 --> 00:05:28,104 Well, technically, I am still a lawyer, 84 00:05:28,139 --> 00:05:29,689 I just don't practice anymore. 85 00:05:29,724 --> 00:05:31,691 - Oh, what happened? - nothing happened. 86 00:05:31,726 --> 00:05:34,861 Nothing too crazy, I'm afraid. 87 00:05:34,896 --> 00:05:36,129 Just burnout. You know, 88 00:05:36,206 --> 00:05:37,881 I was doing 60 hours a week nonstop 89 00:05:37,957 --> 00:05:40,124 Right after graduating law school. 90 00:05:40,202 --> 00:05:41,534 Personal injury claims. 91 00:05:41,536 --> 00:05:43,536 And yeah, I just needed a break. 92 00:05:43,571 --> 00:05:45,405 Yeah, and a long vacation wouldn't cut it? 93 00:05:46,041 --> 00:05:48,466 Well, it's actually the other part of the story. 94 00:05:48,543 --> 00:05:50,635 I've always wanted to be a teacher. 95 00:05:50,712 --> 00:05:52,003 Like my parents had been. 96 00:05:52,080 --> 00:05:54,063 Both of them professors actually. 97 00:05:54,065 --> 00:05:56,883 And fortunately, I had reached a point 98 00:05:56,918 --> 00:05:59,085 In my life where it was possible for me 99 00:05:59,162 --> 00:06:02,922 To go back to school and pursue a degree in education. 100 00:06:02,999 --> 00:06:06,059 And they have a wonderful program at the university here, 101 00:06:06,094 --> 00:06:07,985 Didn't know what the area was like, so... 102 00:06:08,063 --> 00:06:09,412 So you quit your job? 103 00:06:11,341 --> 00:06:12,549 Well, I mean, if I was gonna do this thing, 104 00:06:12,551 --> 00:06:14,061 I wanted to do it a hundred percent, you know. 105 00:06:14,085 --> 00:06:15,418 No half-assing it. 106 00:06:15,495 --> 00:06:18,221 But I do have a small lsat tutoring business, 107 00:06:18,256 --> 00:06:21,332 Which allows me to get a little income on the side 108 00:06:21,410 --> 00:06:22,683 While I get my degree. 109 00:06:22,685 --> 00:06:23,685 Oh, nice. 110 00:06:23,745 --> 00:06:24,936 - Thank you. - Thank you. 111 00:06:25,914 --> 00:06:26,938 Oh. 112 00:06:31,570 --> 00:06:32,819 Here we go. 113 00:06:33,906 --> 00:06:36,114 - What's this? - It's my website. 114 00:06:36,925 --> 00:06:39,259 - Oh, very nice. - thank you. 115 00:06:39,294 --> 00:06:42,962 You know, I hate to ask this, but nowadays, 116 00:06:43,039 --> 00:06:44,855 You can't really be too careful. 117 00:06:44,933 --> 00:06:46,077 Do you happen to have any references 118 00:06:46,101 --> 00:06:47,959 From the previous place that you lived? 119 00:06:49,128 --> 00:06:50,027 Oh, gosh. 120 00:06:50,105 --> 00:06:52,613 I have owned my own home for years now. 121 00:06:52,691 --> 00:06:54,758 I actually just sold it when I moved here. 122 00:06:54,793 --> 00:06:57,577 But you know what? 123 00:06:57,653 --> 00:06:59,203 My last year at stanford, 124 00:06:59,281 --> 00:07:00,554 That's where I went to law school, 125 00:07:00,556 --> 00:07:01,981 I rented an off-campus room 126 00:07:02,058 --> 00:07:04,484 From this one lady, wonderful woman. 127 00:07:04,560 --> 00:07:06,228 Ah, here we go. 128 00:07:07,563 --> 00:07:09,606 Just feel free to text yourself her number 129 00:07:09,641 --> 00:07:11,324 And she'll be able to tell you 130 00:07:11,401 --> 00:07:12,809 Everything that you need to know. 131 00:07:12,885 --> 00:07:15,328 yeah, this is great. Thank you so much. 132 00:07:28,510 --> 00:07:29,459 Faith davis. 133 00:07:29,494 --> 00:07:30,961 this is barbara drake. 134 00:07:30,996 --> 00:07:34,814 You left a voicemail for me regarding vince james. 135 00:07:34,849 --> 00:07:37,183 Hello, yes! Thank you so much for calling me back. 136 00:07:37,260 --> 00:07:39,343 I was thinking of renting a room in my home to vince 137 00:07:39,345 --> 00:07:40,905 And he gave me your name as a reference. 138 00:07:40,997 --> 00:07:43,807 Well, he rented an apartment from me when he was 139 00:07:43,842 --> 00:07:45,207 Attending law school. 140 00:07:45,285 --> 00:07:46,676 Yes, he did mention that. 141 00:07:46,753 --> 00:07:49,103 it's over 10 years now 142 00:07:49,105 --> 00:07:52,532 But he was a model tenant back then. 143 00:07:52,567 --> 00:07:55,018 Oh, when you speak to him again, please 144 00:07:55,094 --> 00:07:56,869 Send him my best. 145 00:07:56,946 --> 00:07:59,506 We kind of lost touch over the years. 146 00:07:59,541 --> 00:08:02,041 All right. Will do, barbara. Thank you so much. 147 00:08:02,118 --> 00:08:03,042 bye-bye. 148 00:08:03,119 --> 00:08:04,285 All right. Bye-bye. 149 00:08:08,049 --> 00:08:09,082 Hmm. 150 00:08:13,705 --> 00:08:14,296 Okay. 151 00:08:14,372 --> 00:08:15,549 You sure you don't want me to stay 152 00:08:15,573 --> 00:08:16,733 And help you with everything? 153 00:08:16,757 --> 00:08:17,707 Oh, no. Don't be silly. 154 00:08:17,709 --> 00:08:18,949 Go have fun with your friend. 155 00:08:19,027 --> 00:08:21,210 Okay. I just figured you'd want some privacy 156 00:08:21,287 --> 00:08:22,562 While you were getting settled. 157 00:08:22,638 --> 00:08:24,197 Thank you. That's very thoughtful. 158 00:08:24,232 --> 00:08:25,510 All right. Well, if you need anything, 159 00:08:25,534 --> 00:08:26,544 If you have any questions, 160 00:08:26,568 --> 00:08:27,711 You have my number, give me a call. 161 00:08:27,735 --> 00:08:28,885 I'm sure I'll be just fine. 162 00:08:28,961 --> 00:08:31,371 Oh, one more thing. 163 00:08:31,406 --> 00:08:32,980 - ah. - Here you go. 164 00:08:32,982 --> 00:08:34,207 It's official. 165 00:08:34,242 --> 00:08:36,901 It was official as soon as I signed the agreement. 166 00:08:41,316 --> 00:08:42,473 Have a good day. 167 00:08:42,551 --> 00:08:43,808 You, too. 168 00:09:10,278 --> 00:09:11,278 Oh, no. 169 00:09:12,380 --> 00:09:15,273 Messy, messy, messy. 170 00:09:20,304 --> 00:09:21,780 All right. Better. 171 00:10:00,562 --> 00:10:03,012 oh, he's just so normal. 172 00:10:03,089 --> 00:10:05,089 It's gonna be such a nice change. 173 00:10:05,166 --> 00:10:06,616 Jeremy wasn't normal? 174 00:10:06,651 --> 00:10:07,984 Hmm. 175 00:10:08,060 --> 00:10:10,820 Jeremy was great, but he was just so irresponsible. 176 00:10:10,897 --> 00:10:13,473 It got to be to the point where I couldn't count on him. 177 00:10:13,583 --> 00:10:14,915 And I get his job is stressful, 178 00:10:14,917 --> 00:10:16,545 But, like, how many times can he just flake? 179 00:10:16,569 --> 00:10:18,344 Hmm. 180 00:10:18,421 --> 00:10:20,461 You know what? I don't wanna talk about him anymore. 181 00:10:21,349 --> 00:10:22,298 Fair enough. 182 00:10:22,333 --> 00:10:24,016 Let's talk about vince. 183 00:10:24,093 --> 00:10:25,576 Is he good-looking? 184 00:10:25,654 --> 00:10:26,986 That's your first question? 185 00:10:27,021 --> 00:10:29,246 What? Why not get right to the point? 186 00:10:30,058 --> 00:10:33,977 Yes. I guess some would say he's classically handsome. 187 00:10:34,862 --> 00:10:36,146 You gonna sleep with him? 188 00:10:36,181 --> 00:10:37,438 Jaden! 189 00:10:37,440 --> 00:10:39,015 What? I'm just asking. 190 00:10:39,091 --> 00:10:40,349 He's my tenant. 191 00:10:40,426 --> 00:10:42,001 I don't even think that's legal. 192 00:10:42,036 --> 00:10:44,003 You're not running an orphanage. 193 00:10:44,038 --> 00:10:45,530 You're both consenting adults. 194 00:10:46,524 --> 00:10:48,700 Well, the answer is still no. 195 00:10:49,694 --> 00:10:51,101 You sure about that? 196 00:11:16,621 --> 00:11:17,854 Hello? 197 00:11:28,867 --> 00:11:30,033 Vince? 198 00:11:54,826 --> 00:11:55,691 Hey. 199 00:11:55,768 --> 00:11:57,526 Hi. I am so sorry. 200 00:11:57,528 --> 00:11:59,612 I knocked, but no one answered. 201 00:11:59,689 --> 00:12:00,689 I shouldn't have come in. 202 00:12:00,749 --> 00:12:03,099 Oh, no. I was just watching a movie. 203 00:12:03,134 --> 00:12:04,316 Didn't know how loud it was, 204 00:12:04,318 --> 00:12:05,763 Didn't wanna bother you if you're home. 205 00:12:05,787 --> 00:12:06,819 Oh, thank you. 206 00:12:06,821 --> 00:12:08,621 But you don't have to worry about that. 207 00:12:08,656 --> 00:12:10,106 This is your home, too. 208 00:12:11,575 --> 00:12:13,826 Anyway, I just wanted to come by and check 209 00:12:13,903 --> 00:12:15,330 To make sure you're settling in okay. 210 00:12:15,354 --> 00:12:17,446 Yeah. I mean, everything's great. 211 00:12:17,523 --> 00:12:18,689 Great. 212 00:12:18,767 --> 00:12:21,125 - Well, have a good night. - You, too. 213 00:12:48,220 --> 00:12:49,279 Hmm. 214 00:12:50,998 --> 00:12:54,908 so he's kind, considerate, and a good cook? 215 00:12:54,910 --> 00:12:56,919 I mean, I don't know if he's a good cook. 216 00:12:56,954 --> 00:12:58,829 He did make pancakes from a box. 217 00:12:58,831 --> 00:12:59,739 They were good. 218 00:12:59,815 --> 00:13:01,374 And he did clean up afterwards. 219 00:13:01,409 --> 00:13:03,128 He didn't even leave any dishes in the sink. 220 00:13:03,152 --> 00:13:05,578 Well, it sounds like you hit the jackpot. 221 00:13:05,655 --> 00:13:07,171 Well, yeah, I guess. 222 00:13:08,799 --> 00:13:10,008 What? 223 00:13:11,002 --> 00:13:11,968 I don't know. 224 00:13:12,003 --> 00:13:13,330 It's kinda strange having someone else 225 00:13:13,354 --> 00:13:14,778 Live in your house, you know. 226 00:13:14,780 --> 00:13:16,639 Someone you're not sleeping with? 227 00:13:17,959 --> 00:13:20,493 Yes, someone I'm not sleeping with. 228 00:13:20,528 --> 00:13:21,394 Yet. 229 00:13:21,429 --> 00:13:22,829 Jaden. 230 00:13:22,864 --> 00:13:23,980 No. 231 00:13:24,015 --> 00:13:25,848 so far he's been the perfect tenant. 232 00:13:25,925 --> 00:13:27,328 The last thing I wanna do is mess that up 233 00:13:27,352 --> 00:13:28,668 With something like sex. 234 00:13:28,703 --> 00:13:29,777 Uh-hmm. 235 00:13:50,975 --> 00:13:53,092 Hey, are you okay? 236 00:13:54,929 --> 00:13:56,512 Faith, we need to talk. 237 00:13:57,648 --> 00:13:58,981 Yeah. Sure. 238 00:13:59,058 --> 00:14:00,183 What is it? 239 00:14:03,688 --> 00:14:06,155 I wanna be a respectful tenant 240 00:14:06,190 --> 00:14:09,566 And I'm assuming that you wanna be a respectful landlord? 241 00:14:09,568 --> 00:14:10,810 Yes, of course. 242 00:14:10,886 --> 00:14:11,994 I guess, for this to work, 243 00:14:12,071 --> 00:14:13,721 We need to be able to trust each other. 244 00:14:13,831 --> 00:14:15,990 I couldn't agree more. 245 00:14:17,284 --> 00:14:18,484 So what's this? 246 00:14:22,432 --> 00:14:24,440 It's a camera, right? 247 00:14:24,475 --> 00:14:28,494 It's a camera that I found in my room. 248 00:14:28,529 --> 00:14:29,987 Not very well hidden. 249 00:14:30,064 --> 00:14:32,799 And it was facing towards my bed. 250 00:14:33,860 --> 00:14:34,884 And you think... 251 00:14:35,678 --> 00:14:39,013 You couldn't possibly think that I put it there? 252 00:14:39,090 --> 00:14:40,223 I... 253 00:14:44,512 --> 00:14:45,895 Oh, my god. 254 00:14:48,583 --> 00:14:49,673 Vince, I am so sorry. 255 00:14:49,751 --> 00:14:51,525 My ex used to live here. 256 00:14:52,119 --> 00:14:55,621 And he must have put it in there when we were together 257 00:14:55,698 --> 00:14:56,739 To try to... 258 00:14:58,626 --> 00:15:00,793 God, this is so embarrassing. 259 00:15:00,870 --> 00:15:04,180 Look, vince, I assure you. 260 00:15:04,215 --> 00:15:06,098 I had no idea it was in there. 261 00:15:06,133 --> 00:15:08,358 I checked the rest of the house. 262 00:15:08,436 --> 00:15:11,504 - The rest of the house? - yeah, for cameras. 263 00:15:12,807 --> 00:15:14,473 There weren't any. 264 00:15:14,550 --> 00:15:16,625 Look, vince, you have my word. 265 00:15:16,702 --> 00:15:18,719 Privacy is very important to me. 266 00:15:18,796 --> 00:15:21,805 As long as you're living here, you have nothing to worry about. 267 00:15:21,807 --> 00:15:22,890 I promise. 268 00:15:54,916 --> 00:15:56,048 Come in. 269 00:15:59,261 --> 00:16:00,403 Hi. 270 00:16:00,438 --> 00:16:01,571 hey. 271 00:16:02,173 --> 00:16:04,915 Were you in my room today at all by chance? 272 00:16:04,993 --> 00:16:07,274 I told you. I checked the whole house for cameras. 273 00:16:08,112 --> 00:16:10,087 Don't worry. Made sure it was safe. 274 00:16:10,197 --> 00:16:11,230 Uh... 275 00:16:38,634 --> 00:16:39,842 all right. 276 00:16:41,337 --> 00:16:42,386 Oh. All right. 277 00:16:45,883 --> 00:16:48,059 - yeah. All right. - hey, over here. 278 00:16:50,388 --> 00:16:51,729 nice. Pass it. 279 00:16:59,230 --> 00:17:00,404 right here. 280 00:17:02,550 --> 00:17:03,473 Timeout. Timeout. 281 00:17:03,551 --> 00:17:04,808 - What? - what? 282 00:17:05,920 --> 00:17:06,994 man. 283 00:17:07,922 --> 00:17:10,589 Hey, I'm sorry, I haven't answered your calls. 284 00:17:10,666 --> 00:17:12,208 You're a real sicko, you know that? 285 00:17:12,243 --> 00:17:13,917 What the hell are you talking about? 286 00:17:13,919 --> 00:17:16,178 How long was the camera in there for? 287 00:17:16,213 --> 00:17:17,296 What camera? 288 00:17:18,049 --> 00:17:19,823 Don't play dumb with me, jeremy. 289 00:17:19,901 --> 00:17:21,333 It's not cute or charming. 290 00:17:21,410 --> 00:17:24,845 I honestly have no idea what you're talking about. 291 00:17:24,847 --> 00:17:27,139 The camera you installed in the guestroom. 292 00:17:28,517 --> 00:17:30,926 Why in the world would I do that? 293 00:17:31,003 --> 00:17:32,361 Come on, jer. 294 00:17:32,438 --> 00:17:35,581 How many times did you ask me to, you know... 295 00:17:35,616 --> 00:17:37,066 To film us? 296 00:17:38,527 --> 00:17:41,921 So because of that, you think I hid a camera in that room? 297 00:17:41,956 --> 00:17:43,772 Why in the guestroom? Why not in our room? 298 00:17:43,849 --> 00:17:46,425 Because if it was in our room, I might find it. 299 00:17:46,460 --> 00:17:49,537 Besides, we knew our way around the house. 300 00:17:50,856 --> 00:17:52,009 Faith, I know we have our issues, 301 00:17:52,033 --> 00:17:54,292 But do you honestly think I would do that? 302 00:17:55,194 --> 00:17:57,128 Did you? 303 00:17:58,606 --> 00:17:59,797 Here I thought you knew me. 304 00:18:00,866 --> 00:18:02,091 Get some help. 305 00:18:03,385 --> 00:18:04,627 All right, guys. 306 00:18:04,703 --> 00:18:06,053 Let's keep running. 307 00:18:11,636 --> 00:18:13,719 I feel like such an idiot. 308 00:18:13,796 --> 00:18:15,638 why? You didn't do anything. 309 00:18:15,640 --> 00:18:17,106 The poor guy rents a room from me, 310 00:18:17,141 --> 00:18:18,398 He thinks everything is normal, 311 00:18:18,400 --> 00:18:20,550 And then finds a hidden camera in his room. 312 00:18:20,628 --> 00:18:23,613 I'd rather find a hidden camera than mice. 313 00:18:24,465 --> 00:18:25,990 I'd rather find neither! 314 00:18:27,168 --> 00:18:28,909 In a few months, I bet the two of you 315 00:18:28,911 --> 00:18:30,494 Will be laughing about this. 316 00:18:31,322 --> 00:18:32,729 I don't know. 317 00:18:32,807 --> 00:18:34,815 Maybe this whole thing was a mistake. 318 00:18:34,892 --> 00:18:36,017 What was? 319 00:18:36,093 --> 00:18:37,685 Taking in a tenant. 320 00:18:37,762 --> 00:18:40,338 faith, you didn't have a choice. 321 00:18:43,017 --> 00:18:45,017 What is it? 322 00:18:45,094 --> 00:18:46,243 I don't know. 323 00:18:46,320 --> 00:18:48,671 When I confronted jeremy about it, he denied it. 324 00:18:49,340 --> 00:18:51,006 Of course he denied it, that little perv. 325 00:18:51,083 --> 00:18:54,727 I know. I know. But a hidden camera, though? 326 00:18:55,771 --> 00:18:57,663 That's just not his style. 327 00:18:57,698 --> 00:19:00,273 I mean, that takes... 328 00:19:00,275 --> 00:19:02,034 That takes work. 329 00:19:02,111 --> 00:19:03,944 Well, then who put it there, faith? 330 00:19:03,946 --> 00:19:05,029 Santa claus? 331 00:19:06,615 --> 00:19:08,007 I don't know. 332 00:19:08,042 --> 00:19:09,341 well, it doesn't matter. 333 00:19:09,376 --> 00:19:12,102 I'm sure it'll be smooth sailing from here on out. 334 00:19:33,292 --> 00:19:35,184 did you refer to section 3a? 335 00:19:35,219 --> 00:19:36,401 yes. 336 00:19:36,403 --> 00:19:37,939 okay. So we're talking about comflex 337 00:19:37,963 --> 00:19:39,646 Formal logic here. 338 00:19:39,648 --> 00:19:41,506 So comflex formal logic statements 339 00:19:41,584 --> 00:19:44,768 Have multiple elements on it... 340 00:19:48,223 --> 00:19:49,498 Oh, hey. 341 00:19:49,575 --> 00:19:51,750 - Hey. - I didn't know you're home. 342 00:19:51,827 --> 00:19:53,385 Yeah, I just got home a little bit ago. 343 00:19:53,420 --> 00:19:54,570 I didn't wanna disturb you. 344 00:19:54,646 --> 00:19:57,206 Yeah, I was... I was just with a client, actually. 345 00:19:57,241 --> 00:19:59,149 Oh, do you normally work remotely? 346 00:19:59,227 --> 00:20:01,001 I had been actually, more recently. 347 00:20:01,003 --> 00:20:02,652 But, you know, I go to their place, 348 00:20:02,730 --> 00:20:04,004 I go to the coffee shop, 349 00:20:04,006 --> 00:20:05,755 I go to the library, whatever works. 350 00:20:05,757 --> 00:20:07,399 You know you could always bring them here. 351 00:20:07,434 --> 00:20:09,409 Oh, no. I don't wanna impose. 352 00:20:09,487 --> 00:20:10,903 No, no, it's fine, really. 353 00:20:10,938 --> 00:20:12,805 I mean, this is your home too. 354 00:20:14,833 --> 00:20:17,092 By the way, I'm going to dinner with jaden 355 00:20:17,169 --> 00:20:18,777 Tonight if you'd like to come. 356 00:20:20,281 --> 00:20:22,565 You really don't have to feel so compelled 357 00:20:22,600 --> 00:20:23,899 To include me in all your plans. 358 00:20:23,934 --> 00:20:26,393 No, I don't, but I want to. 359 00:20:26,395 --> 00:20:29,779 Actually, why don't you bring her here? 360 00:20:29,781 --> 00:20:33,358 Oh, neither one of us are a cook I assure you. 361 00:20:33,435 --> 00:20:35,036 I am, though. 362 00:20:36,080 --> 00:20:37,537 I couldn't ask you to do that. 363 00:20:37,539 --> 00:20:39,932 But you're not asking me, I'm offering. 364 00:20:39,967 --> 00:20:41,858 I actually love cooking and, uh, 365 00:20:41,936 --> 00:20:43,394 I don't wanna sound too immodest, 366 00:20:43,470 --> 00:20:45,304 But I happened to be a pretty good chef. 367 00:20:45,339 --> 00:20:47,506 And I'd love to meet jaden. 368 00:20:47,541 --> 00:20:49,041 All right, let's make a deal. 369 00:20:49,118 --> 00:20:52,594 I'll cook dinner, if you like it, 370 00:20:52,596 --> 00:20:53,512 We'll go from there. 371 00:20:53,547 --> 00:20:57,966 Uh, if not, I will never mention it again. 372 00:20:58,043 --> 00:20:59,451 Scout's honor. 373 00:21:00,896 --> 00:21:02,395 Okay. Deal. 374 00:21:05,108 --> 00:21:06,491 Good evening, ma'am. 375 00:21:06,568 --> 00:21:08,393 what are you doing? 376 00:21:08,470 --> 00:21:10,078 You didn't need to bring anything. 377 00:21:10,155 --> 00:21:11,663 Come on. You're gonna feed me. 378 00:21:11,665 --> 00:21:14,166 It's the least I can do. Where is he? 379 00:21:14,168 --> 00:21:16,326 He's in the kitchen. Come on. 380 00:21:17,829 --> 00:21:19,246 - vince? - hmm. 381 00:21:19,248 --> 00:21:20,747 - this is jaden. - Oh. 382 00:21:20,749 --> 00:21:22,958 The closest thing that I have to a sister. 383 00:21:24,295 --> 00:21:27,237 Uh, sorry. It's a pleasure to meet you. 384 00:21:27,315 --> 00:21:28,580 So glad you could make it. 385 00:21:28,657 --> 00:21:30,449 A home-cooked meal? 386 00:21:30,451 --> 00:21:31,491 I wouldn't miss it! 387 00:21:31,569 --> 00:21:33,435 Jaden brought us some wine. 388 00:21:33,512 --> 00:21:34,970 Oh, very nice. 389 00:21:35,005 --> 00:21:36,355 And vince doesn't drink. 390 00:21:36,431 --> 00:21:38,223 Ah, a teetotaler. 391 00:21:38,225 --> 00:21:39,858 I wouldn't say that. 392 00:21:39,860 --> 00:21:42,177 I've been known to have a glass every once in a while. 393 00:21:42,254 --> 00:21:46,031 Why don't you guys have a seat, relax, open up the bottle. 394 00:21:46,108 --> 00:21:47,900 I just need a few more minutes. 395 00:21:49,353 --> 00:21:50,686 He's so nice, right? 396 00:21:50,762 --> 00:21:52,154 He's so cute. 397 00:21:52,189 --> 00:21:53,763 Easy. You go sit, sit. 398 00:21:53,841 --> 00:21:55,116 I'll get us some glasses. 399 00:22:00,706 --> 00:22:02,489 - Vince? - yeah? 400 00:22:02,491 --> 00:22:03,866 Where are the wine glasses? 401 00:22:03,868 --> 00:22:06,085 Oh, I put them right under there. 402 00:22:13,218 --> 00:22:14,510 Why did you do that? 403 00:22:14,512 --> 00:22:17,196 Oh, well, like you said, I don't really drink, 404 00:22:17,231 --> 00:22:19,932 So I figured we'd be getting less use out of them. 405 00:22:32,079 --> 00:22:34,746 that was delicious. Thank you, vince. 406 00:22:34,823 --> 00:22:37,249 - It was my pleasure. - Yes, thank you. 407 00:22:37,326 --> 00:22:40,810 Just don't expect any dessert. It's not really my thing. 408 00:22:40,888 --> 00:22:43,739 Don't worry. I couldn't have another bite of anything. 409 00:22:46,744 --> 00:22:50,020 So, vince, I fear we may have bored you tonight 410 00:22:50,097 --> 00:22:51,747 With all of our real estate stories. 411 00:22:51,823 --> 00:22:54,750 No, no, not at all. I found it actually very interesting. 412 00:22:54,826 --> 00:22:57,160 A lot more interesting than law, I'm afraid. 413 00:22:57,238 --> 00:23:00,890 Really? I figured being a lawyer would be so exciting. 414 00:23:00,999 --> 00:23:03,683 I guess it depends on the type of law. 415 00:23:03,685 --> 00:23:05,610 I mean, nothing makes your eyes glaze over 416 00:23:05,687 --> 00:23:08,021 More than the ever-changing tax code. 417 00:23:08,023 --> 00:23:09,581 Tax code? Oh. 418 00:23:09,616 --> 00:23:11,750 I thought you were a personal injury attorney? 419 00:23:11,785 --> 00:23:14,177 Well, sure. But you have to understand the tax code 420 00:23:14,255 --> 00:23:16,355 In order to calculate the damages. 421 00:23:16,390 --> 00:23:17,948 - Hmm. - anyway, 422 00:23:18,025 --> 00:23:20,792 I studied all types of law at school 423 00:23:20,869 --> 00:23:22,627 Before I decided on my specialty. 424 00:23:22,704 --> 00:23:24,112 At stanford? 425 00:23:24,189 --> 00:23:25,705 Yes. How do you know that? 426 00:23:25,707 --> 00:23:27,124 A little birdie told me. 427 00:23:29,636 --> 00:23:31,119 - huh. - I was just impressed, 428 00:23:31,196 --> 00:23:32,621 That's all. 429 00:23:32,698 --> 00:23:35,882 Well, you must be very proud of your alma mater. 430 00:23:35,884 --> 00:23:37,776 And why do you say that? 431 00:23:37,811 --> 00:23:39,178 Your ring. 432 00:23:39,964 --> 00:23:41,947 Oh! This is not from stanford. 433 00:23:41,982 --> 00:23:43,407 This is my high school class ring. 434 00:23:43,484 --> 00:23:44,633 - Oh. - oh, man. 435 00:23:44,668 --> 00:23:47,727 I would not want to remember a thing from high school. 436 00:23:47,729 --> 00:23:49,304 It was four years of absolute hell. 437 00:23:49,381 --> 00:23:52,474 Really? I would have pegged you as the popular type. 438 00:23:52,551 --> 00:23:55,778 Hmm, hardly. 439 00:23:55,813 --> 00:23:58,163 Did you go to high school around here, vince? 440 00:23:58,240 --> 00:23:59,990 Uh, no. 441 00:24:01,001 --> 00:24:02,334 You from the area? 442 00:24:02,411 --> 00:24:03,577 Uh-uh. 443 00:24:04,855 --> 00:24:06,055 Well, where are you from? 444 00:24:06,090 --> 00:24:08,189 oh, boy! 445 00:24:08,342 --> 00:24:11,460 Easy counselor, I already filled out the rental application. 446 00:24:11,495 --> 00:24:12,628 I'm sorry, 447 00:24:12,663 --> 00:24:14,830 I guess I'm just used to asking questions. 448 00:24:14,906 --> 00:24:16,865 Occupational hazard, 449 00:24:16,942 --> 00:24:18,183 Home buyers, 450 00:24:18,218 --> 00:24:21,470 You're always trying to gauge what they actually want. 451 00:24:27,812 --> 00:24:29,155 this was so much fun, though. 452 00:24:29,179 --> 00:24:31,346 - yeah. - We gotta do this more often. 453 00:24:31,381 --> 00:24:32,606 Yeah. 454 00:24:32,683 --> 00:24:34,591 He was great, right? 455 00:24:34,668 --> 00:24:36,819 I got a weird vibe, faith. 456 00:24:37,871 --> 00:24:38,904 What? 457 00:24:39,657 --> 00:24:41,614 Something about him isn't right. 458 00:24:41,616 --> 00:24:43,659 Are you serious? 459 00:24:45,029 --> 00:24:47,162 I gotta go. See you tomorrow. 460 00:24:47,197 --> 00:24:48,580 Thanks for dinner. 461 00:25:57,534 --> 00:26:00,619 I'm sorry about last night. 462 00:26:00,621 --> 00:26:03,739 I just got a weird feeling about him, that's all. 463 00:26:03,849 --> 00:26:05,198 That's okay. 464 00:26:05,200 --> 00:26:07,609 He's just a quirky guy. 465 00:26:07,686 --> 00:26:09,970 He's definitely a quirky guy. 466 00:26:11,523 --> 00:26:13,248 What kind of a man throws away a lucrative 467 00:26:13,283 --> 00:26:15,250 Legal career in order to teach? 468 00:26:18,029 --> 00:26:19,922 An idealistic one, maybe. 469 00:26:21,199 --> 00:26:23,759 Sure, an idealistic one. 470 00:27:03,275 --> 00:27:04,866 No wonder. 471 00:27:15,345 --> 00:27:16,662 Hey, vince. 472 00:27:16,697 --> 00:27:18,439 Can I talk to you for a sec? 473 00:27:21,877 --> 00:27:23,285 Hey, I'm so sorry to bother you... 474 00:27:23,361 --> 00:27:25,487 Get the hell out of here! 475 00:27:42,298 --> 00:27:44,756 I guess we should talk about what happened. 476 00:27:47,344 --> 00:27:49,052 Look, vince, I realize... 477 00:27:49,129 --> 00:27:53,056 Never enter my room, faith, ever. 478 00:27:53,133 --> 00:27:54,332 Excuse me? 479 00:27:54,410 --> 00:27:57,060 My room is my personal domain. 480 00:27:57,137 --> 00:27:58,579 Your room is yours. 481 00:27:58,655 --> 00:28:01,398 This is communal space. 482 00:28:02,300 --> 00:28:04,543 I think you may have forgotten, vince, 483 00:28:04,578 --> 00:28:06,728 But this is my house. 484 00:28:06,805 --> 00:28:09,305 Communal space. 485 00:28:09,383 --> 00:28:10,491 Oh. 486 00:28:11,585 --> 00:28:13,159 Okay, look. 487 00:28:13,161 --> 00:28:15,253 Vince, maybe we got off on the wrong foot here... 488 00:28:15,330 --> 00:28:16,992 No, I don't think we got off on the wrong foot. 489 00:28:17,016 --> 00:28:19,708 I just think you need to stay the hell out of my room. 490 00:28:21,312 --> 00:28:22,644 Okay. 491 00:28:22,679 --> 00:28:24,896 I'll stay the hell out of your room, 492 00:28:24,931 --> 00:28:27,365 - But the electric bill came in. - So pay it. 493 00:28:28,001 --> 00:28:30,335 Paying utilities is part of the renter's agreement. 494 00:28:30,370 --> 00:28:32,404 Yeah, and having hidden cameras in my room 495 00:28:32,439 --> 00:28:33,739 Is not part of the agreement! 496 00:28:33,741 --> 00:28:35,390 I explained that! 497 00:28:37,261 --> 00:28:39,928 The vent in my room is broken. 498 00:28:40,080 --> 00:28:41,413 It is roasting in there. 499 00:28:41,448 --> 00:28:43,281 You never said anything about that! 500 00:28:43,358 --> 00:28:45,267 Yeah, well, I am telling you now! 501 00:28:45,343 --> 00:28:48,070 I have a list of problems as long as my arm. 502 00:28:48,105 --> 00:28:49,604 You know, I-I-I would think 503 00:28:49,639 --> 00:28:50,939 It would make you happy 504 00:28:51,016 --> 00:28:52,941 That paying the utility bills 505 00:28:53,018 --> 00:28:55,868 Is the least I'm asking for in restitution! 506 00:28:55,870 --> 00:28:57,621 - But... - But what? 507 00:28:59,433 --> 00:29:00,932 Fine. 508 00:29:00,967 --> 00:29:02,292 Bring me the list. 509 00:29:03,437 --> 00:29:04,795 Here's your mail. 510 00:29:06,440 --> 00:29:07,956 Oh, I turned the a/c back on. 511 00:29:08,033 --> 00:29:09,882 But it's freezing in here! 512 00:29:09,884 --> 00:29:12,127 Well, I'm quite comfortable. 513 00:29:12,203 --> 00:29:13,478 Well, I'm not! 514 00:29:13,555 --> 00:29:14,721 Then put a coat on. 515 00:29:14,723 --> 00:29:17,683 Remember, communal space. 516 00:29:27,244 --> 00:29:28,738 so you don't think I'm overreacting? 517 00:29:28,762 --> 00:29:31,070 If anything, I think you're underreacting. 518 00:29:31,072 --> 00:29:32,614 He actually yelled at you? 519 00:29:34,418 --> 00:29:35,650 He raised his voice. 520 00:29:35,803 --> 00:29:37,302 That's yelling. 521 00:29:37,337 --> 00:29:38,753 So what do you think I should do? 522 00:29:38,830 --> 00:29:40,088 talk to him about it. 523 00:29:40,165 --> 00:29:42,023 Tell him that's unacceptable. 524 00:29:42,101 --> 00:29:43,959 If he's responsible like you say he is, 525 00:29:43,994 --> 00:29:45,460 Then he'll understand. 526 00:29:45,495 --> 00:29:47,195 and if he isn't? 527 00:29:47,272 --> 00:29:49,881 well, then you have a decision to make. 528 00:30:14,240 --> 00:30:16,174 Excuse me. Can I help you? 529 00:30:16,209 --> 00:30:18,026 No, ma'am. Already finished. 530 00:30:18,103 --> 00:30:19,828 Finished? Finished with what? 531 00:30:19,863 --> 00:30:21,913 - The job. - What job? 532 00:30:21,948 --> 00:30:25,000 Your husband had me install a lock on the bedroom door. 533 00:30:25,002 --> 00:30:26,668 My husband? 534 00:30:29,798 --> 00:30:32,424 Vince? It's me, faith. I need to talk to you. 535 00:30:34,285 --> 00:30:36,219 Vince, open up the door now! 536 00:30:37,789 --> 00:30:39,681 So I spoke to the locksmith. 537 00:30:40,868 --> 00:30:41,683 What? 538 00:30:41,718 --> 00:30:43,018 I need you to open up the door 539 00:30:43,053 --> 00:30:44,436 So we can talk, please. 540 00:30:45,831 --> 00:30:47,130 Hmm. No. 541 00:30:47,207 --> 00:30:48,723 You had no right to do that! 542 00:30:48,800 --> 00:30:50,800 My room, I needed to feel safe. 543 00:30:50,878 --> 00:30:52,652 Safe? Safe from what? 544 00:30:52,654 --> 00:30:54,913 From you. You sounded hysterical the other day. 545 00:30:54,989 --> 00:30:56,365 I was afraid of what you might do. 546 00:30:56,400 --> 00:30:59,718 Vince, open up the door now so we can talk. 547 00:30:59,828 --> 00:31:01,411 I'm busy, faith. 548 00:31:33,070 --> 00:31:34,486 Vince, we need to talk. 549 00:31:35,346 --> 00:31:36,438 Have you seen my keys? 550 00:31:36,514 --> 00:31:38,289 They were here last night. 551 00:31:38,324 --> 00:31:39,741 I want you to move out. 552 00:31:40,910 --> 00:31:42,377 This isn't working. 553 00:31:42,412 --> 00:31:44,446 So just move your things out 554 00:31:44,522 --> 00:31:47,799 And we can both consider this a learning experience. 555 00:31:47,876 --> 00:31:49,376 I don't think so. 556 00:31:50,129 --> 00:31:52,129 I don't think you really have a choice. 557 00:31:52,205 --> 00:31:53,897 I signed a lease agreement. 558 00:31:53,974 --> 00:31:56,441 Which required you to pay utilities. 559 00:31:56,476 --> 00:31:58,384 Take care of the issues. 560 00:31:58,386 --> 00:31:59,878 This list is absurd! 561 00:31:59,913 --> 00:32:01,953 Most of the things on this list aren't even an issue 562 00:32:01,990 --> 00:32:03,590 And the things that are are easily fixed! 563 00:32:03,617 --> 00:32:06,542 So fix them! All of them or I'm not paying! 564 00:32:06,620 --> 00:32:09,287 - You're being ridiculous! - Then evict me. 565 00:32:09,322 --> 00:32:10,689 What? 566 00:32:10,724 --> 00:32:13,734 Evict me or shut the hell up. 567 00:32:17,314 --> 00:32:20,991 And give me back my keys. 568 00:32:30,143 --> 00:32:31,751 If you touch my property again, 569 00:32:31,753 --> 00:32:33,879 You'll be very, very sorry. 570 00:32:55,335 --> 00:32:56,860 It's a solid contract. 571 00:32:59,264 --> 00:33:00,714 Damn it. 572 00:33:00,823 --> 00:33:02,657 Did you not expect it to be? 573 00:33:03,476 --> 00:33:04,809 I was just hoping. 574 00:33:04,887 --> 00:33:06,328 Who drafted this for you? 575 00:33:08,031 --> 00:33:11,683 I downloaded one of those do-it-yourself templates online. 576 00:33:11,718 --> 00:33:12,617 Ms. Beck... 577 00:33:12,694 --> 00:33:14,269 - Natalie. - natalie. 578 00:33:14,379 --> 00:33:16,638 Faith just wants him out of the house. 579 00:33:16,714 --> 00:33:18,698 She'll even refund the prorated rent 580 00:33:18,775 --> 00:33:20,224 For the time that he's been there. 581 00:33:20,301 --> 00:33:21,459 I understand. 582 00:33:21,536 --> 00:33:23,119 But I'm afraid it's not that easy. 583 00:33:23,196 --> 00:33:25,563 How is it not that easy? It's still my house. 584 00:33:25,598 --> 00:33:28,450 And legally, ms. Davis, you've become a landlord. 585 00:33:28,485 --> 00:33:29,935 And unfortunately, in your case, 586 00:33:29,970 --> 00:33:32,044 The laws are designed to protect the tenant. 587 00:33:32,122 --> 00:33:34,305 So he can just make her life a living hell 588 00:33:34,382 --> 00:33:36,074 And there's nothing she can do about it? 589 00:33:36,150 --> 00:33:37,208 I didn't say that. 590 00:33:37,243 --> 00:33:38,493 Because this lease agreement 591 00:33:38,528 --> 00:33:39,705 You've downloaded is a template, 592 00:33:39,729 --> 00:33:43,214 It takes a broad variety of contingencies into account. 593 00:33:43,249 --> 00:33:44,449 So what does that mean? 594 00:33:44,484 --> 00:33:47,152 it means that you can legally evict mr. James 595 00:33:47,154 --> 00:33:49,830 - For a number of reasons. - Such as? 596 00:33:50,541 --> 00:33:52,507 Unauthorized pets, drug use, 597 00:33:52,509 --> 00:33:54,434 Vandalism, disturbing the peace. 598 00:33:54,511 --> 00:33:56,168 What about refusing to pay what he owes? 599 00:33:56,170 --> 00:33:58,496 - of course. - Okay, then good. 600 00:33:58,531 --> 00:34:01,490 Then that's what I wanna do. I want him gone. 601 00:34:01,568 --> 00:34:04,093 And how do you propose to do that? 602 00:34:04,095 --> 00:34:06,746 I don't know. You're the lawyer, you tell me! 603 00:34:06,823 --> 00:34:10,241 This has been a very stressful situation. 604 00:34:10,276 --> 00:34:12,927 I understand. And you have my sympathies. 605 00:34:13,080 --> 00:34:14,503 But I should tell you, 606 00:34:14,581 --> 00:34:16,022 I think you're under the impression 607 00:34:16,024 --> 00:34:18,099 That this will happen sooner than it's possible. 608 00:34:18,176 --> 00:34:19,701 Just tell me what I need to do. 609 00:34:19,736 --> 00:34:21,235 Well, first thing you need to do 610 00:34:21,237 --> 00:34:22,704 Is give mr. James notice. 611 00:34:22,706 --> 00:34:25,465 Allow him to remedy the situation. 612 00:34:25,542 --> 00:34:26,800 And when he refuses? 613 00:34:26,876 --> 00:34:28,510 You'll file a complaint. 614 00:34:28,545 --> 00:34:29,494 With who? 615 00:34:29,529 --> 00:34:31,112 the local police department. 616 00:34:31,189 --> 00:34:33,640 And after that, there will be a court hearing. 617 00:34:33,717 --> 00:34:35,158 If the judge rules in your favor, 618 00:34:35,235 --> 00:34:37,060 A writ of execution will be issued. 619 00:34:37,137 --> 00:34:38,670 - And then he's out? - Then he's out. 620 00:34:38,672 --> 00:34:41,047 If he won't leave, the police will remove him. 621 00:34:41,758 --> 00:34:43,241 How long is this gonna take? 622 00:34:43,317 --> 00:34:44,617 A few months. 623 00:34:44,695 --> 00:34:46,060 Minimum. 624 00:34:46,137 --> 00:34:47,645 My god. 625 00:34:47,722 --> 00:34:49,538 This is a complete nightmare. 626 00:34:49,616 --> 00:34:51,132 there is a silver lining. 627 00:34:51,209 --> 00:34:54,160 Once he's gone, of course, you're free to pursue damages 628 00:34:54,237 --> 00:34:55,378 For what he owes you. 629 00:34:55,455 --> 00:34:56,605 I don't want damages. 630 00:34:56,640 --> 00:34:58,940 I just want him out of my house! 631 00:35:00,718 --> 00:35:03,327 $350 for that load of crap? 632 00:35:03,404 --> 00:35:05,221 Faith, she came highly recommended. 633 00:35:05,298 --> 00:35:06,615 Well, she wasn't much help. 634 00:35:06,650 --> 00:35:08,035 Okay. Just because she didn't tell you 635 00:35:08,059 --> 00:35:10,493 What you wanted to hear doesn't mean she was wrong. 636 00:35:12,139 --> 00:35:14,580 - So, now what? - Now? 637 00:35:14,582 --> 00:35:16,458 Now you stay at my place tonight. 638 00:35:16,493 --> 00:35:19,336 We open a bottle of pinot and we make a plan. 639 00:35:20,814 --> 00:35:22,797 - I love you. - I know. 640 00:35:23,942 --> 00:35:25,049 Thank you. 641 00:35:25,051 --> 00:35:26,343 Okay. 642 00:35:30,106 --> 00:35:32,440 have you told jeremy what's going on? 643 00:35:32,517 --> 00:35:34,517 No. Why would I? 644 00:35:34,519 --> 00:35:36,511 I don't know, for support. 645 00:35:36,587 --> 00:35:38,307 I already have one psycho living in my home. 646 00:35:38,331 --> 00:35:40,482 I don't need to invite back a peeping tom. 647 00:35:41,367 --> 00:35:44,669 And you're sure it was jeremy that put the camera there? 648 00:35:44,779 --> 00:35:47,489 Who else? Vince is the one who found it. 649 00:35:47,524 --> 00:35:50,492 Too bad it didn't upset him enough to wanna move out. 650 00:35:52,195 --> 00:35:55,880 What if it was vince that installed the camera? 651 00:35:55,957 --> 00:35:58,207 Then why bring it to my attention? 652 00:35:58,209 --> 00:35:59,775 To gaslight you, 653 00:35:59,853 --> 00:36:01,285 Make you feel guilty. 654 00:36:01,362 --> 00:36:03,755 So, you'd be less likely to kick him out? 655 00:36:06,226 --> 00:36:07,725 I don't know. 656 00:36:07,727 --> 00:36:09,127 I don't wanna talk about it anymore. 657 00:36:09,196 --> 00:36:11,562 In fact, I don't really wanna talk about anything anymore. 658 00:36:11,564 --> 00:36:13,305 I just wanna get a good night's sleep. 659 00:36:13,307 --> 00:36:15,044 You sure you don't wanna sleep in the bedroom? 660 00:36:15,068 --> 00:36:16,884 Yes. I'm fine out here. Thank you. 661 00:36:16,961 --> 00:36:19,062 It's not your apartment that's dangerous. 662 00:36:19,981 --> 00:36:22,148 Okay. But promise me 663 00:36:22,150 --> 00:36:24,667 You'll wake me if you need anything, 664 00:36:24,744 --> 00:36:26,419 Anything at all. 665 00:36:26,496 --> 00:36:27,803 - Deal. - Okay. 666 00:36:27,881 --> 00:36:29,906 Let me get you a pillow and a blanket. 667 00:36:30,909 --> 00:36:32,200 Thank you. 668 00:37:37,817 --> 00:37:38,874 You're up early. 669 00:37:38,952 --> 00:37:40,968 You sleep okay? 670 00:37:41,003 --> 00:37:43,079 Uh, I didn't sleep at all, actually. 671 00:37:43,156 --> 00:37:45,190 Why didn't you wake me up? 672 00:37:46,359 --> 00:37:47,400 I was busy. 673 00:37:49,178 --> 00:37:52,130 So, I was thinking, if I wanna get rid of vince, 674 00:37:52,165 --> 00:37:54,982 I should find out all that I can about him, right? 675 00:37:55,059 --> 00:37:56,909 - I guess. - But then I realized 676 00:37:56,911 --> 00:37:59,287 I never even did a proper background search on him. 677 00:37:59,322 --> 00:38:01,163 I thought you said you did? 678 00:38:01,165 --> 00:38:03,491 I looked at his website, his tutoring website. 679 00:38:03,568 --> 00:38:05,187 And it had a thorough bio about him on there, 680 00:38:05,211 --> 00:38:07,178 So I just called his previous landlord. 681 00:38:07,213 --> 00:38:09,547 That doesn't sound like you did anything wrong. 682 00:38:10,549 --> 00:38:11,849 But last night, 683 00:38:11,926 --> 00:38:13,668 Last night I googled him properly. 684 00:38:13,744 --> 00:38:15,928 And you wanna know what I found? 685 00:38:15,930 --> 00:38:16,754 Nothing. 686 00:38:16,831 --> 00:38:18,272 What do you mean nothing? 687 00:38:18,349 --> 00:38:20,274 he has no social media presence. 688 00:38:20,351 --> 00:38:23,077 No facebook, no instagram, no nothing. 689 00:38:23,112 --> 00:38:26,147 He's not even referenced in other posts. 690 00:38:26,182 --> 00:38:27,923 Oh, that's not so surprising. 691 00:38:28,001 --> 00:38:30,092 I mean, some people just like their privacy. 692 00:38:30,170 --> 00:38:33,488 Okay. Maybe, but he should use social media for his business. 693 00:38:33,523 --> 00:38:35,506 And what about his previous job? 694 00:38:35,541 --> 00:38:38,192 There should be archived pages. 695 00:38:38,269 --> 00:38:39,360 - Okay. - okay. 696 00:38:39,437 --> 00:38:40,911 But that's not even the weirdest thing. 697 00:38:40,913 --> 00:38:43,247 The weirdest thing is that there's no mention 698 00:38:43,249 --> 00:38:45,166 Of vincent james anywhere. 699 00:38:45,201 --> 00:38:47,836 Not in the whitepages. Not on peoplefinder. 700 00:38:47,871 --> 00:38:50,521 Not on tax records or legal findings. 701 00:38:50,556 --> 00:38:52,857 - Are you sure? - I'm positive. 702 00:38:52,892 --> 00:38:55,176 That's what I just spent all last night doing, 703 00:38:55,211 --> 00:38:56,878 Looking into vincent james. 704 00:38:56,954 --> 00:38:58,637 And it's not an uncommon name either, 705 00:38:58,639 --> 00:39:00,031 So there's tons of possibilities. 706 00:39:00,066 --> 00:39:02,267 But not one of them were him. 707 00:39:03,252 --> 00:39:04,661 Jaden, 708 00:39:04,737 --> 00:39:06,637 Vincent james doesn't exist. 709 00:39:06,672 --> 00:39:09,148 Then who's that nut living in your house? 710 00:39:09,150 --> 00:39:11,300 That's what I would like to know! 711 00:39:11,378 --> 00:39:13,244 Okay. I'm gonna get coffee ready. 712 00:39:13,321 --> 00:39:15,304 You can use the bathroom first. 713 00:39:15,306 --> 00:39:16,197 No. That's okay. 714 00:39:16,232 --> 00:39:18,032 I'm not gonna go into the office today. 715 00:39:18,067 --> 00:39:19,400 Really? 716 00:39:19,477 --> 00:39:21,886 I have a showing at noon and I wanted to do 717 00:39:21,921 --> 00:39:23,905 Some more digging before then. 718 00:39:23,981 --> 00:39:26,741 Okay. But, faith, 719 00:39:26,817 --> 00:39:28,817 Please be careful. 720 00:39:28,895 --> 00:39:31,379 Don't worry. I'm safe here. 721 00:39:37,721 --> 00:39:39,437 Faith, I'm gonna be gone all day. 722 00:39:39,513 --> 00:39:40,588 You gonna be okay? 723 00:39:40,665 --> 00:39:42,073 Yeah. I'll be fine. 724 00:39:42,108 --> 00:39:43,332 Okay. 725 00:39:43,410 --> 00:39:44,592 Have a good day. Love you. 726 00:39:44,669 --> 00:39:45,935 love you. 727 00:39:55,104 --> 00:39:56,732 good morning, stanford university 728 00:39:56,756 --> 00:39:58,122 School of law. How may I help you? 729 00:39:58,199 --> 00:40:01,200 Hi. Yes. This is ellen miller over at parrish & taylor. 730 00:40:01,202 --> 00:40:02,868 I'm calling to confirm the enrollment 731 00:40:02,870 --> 00:40:04,370 Of a prospective hire. 732 00:40:04,372 --> 00:40:06,130 His name is vincent james. 733 00:40:06,207 --> 00:40:08,599 I don't see anything listed for a vincent james. 734 00:40:08,634 --> 00:40:10,693 So, no record of his enrollment? 735 00:40:10,770 --> 00:40:13,463 So, vincent james is not a member of the state bar? 736 00:40:14,882 --> 00:40:16,925 What about other states, could he... 737 00:40:18,962 --> 00:40:20,220 I see. 738 00:40:21,372 --> 00:40:22,646 Nowhere at all? 739 00:40:23,391 --> 00:40:25,110 we're sorry. You have reached a number 740 00:40:25,134 --> 00:40:28,319 That has been disconnected or is no longer in service. 741 00:40:28,396 --> 00:40:29,854 If you feel the... 742 00:40:31,157 --> 00:40:32,649 Son of a bitch. 743 00:40:45,321 --> 00:40:46,837 Thank you for meeting with me. 744 00:40:46,872 --> 00:40:48,139 I thought you had a showing? 745 00:40:48,174 --> 00:40:49,915 I do. I'm headed there now, actually. 746 00:40:49,917 --> 00:40:53,144 But I just had to tell you what I found this morning. 747 00:40:53,179 --> 00:40:56,405 Vince never graduated from stanford. 748 00:40:56,483 --> 00:40:57,832 What? Are you sure? 749 00:40:57,908 --> 00:40:59,133 Yes. He never even went there. 750 00:40:59,243 --> 00:41:00,868 He's not even really a lawyer. 751 00:41:00,945 --> 00:41:01,736 How do you know? 752 00:41:01,771 --> 00:41:03,329 Because I spoke with a representative 753 00:41:03,406 --> 00:41:05,189 From the american bar association. 754 00:41:05,266 --> 00:41:07,675 I also called stanford's administration's office 755 00:41:07,752 --> 00:41:09,477 This morning. But that's not all. 756 00:41:09,512 --> 00:41:11,329 Remember that woman that I spoke with 757 00:41:11,364 --> 00:41:12,838 Who gave vince the reference? 758 00:41:12,916 --> 00:41:15,149 The number is disconnected. 759 00:41:16,110 --> 00:41:17,685 - Okay. - So, I paid 20 bucks 760 00:41:17,762 --> 00:41:19,261 From one of those services that tells you 761 00:41:19,263 --> 00:41:21,155 Whose number it really is. 762 00:41:22,025 --> 00:41:23,357 Let me guess, 763 00:41:23,434 --> 00:41:25,042 Vince james? 764 00:41:25,119 --> 00:41:26,286 Exactly. 765 00:41:27,380 --> 00:41:28,787 But you spoke to a woman. 766 00:41:28,789 --> 00:41:30,456 Right. So, when I originally called, 767 00:41:30,458 --> 00:41:32,700 I left a voicemail and that woman called me back. 768 00:41:32,777 --> 00:41:34,669 So, what I'm thinking happened is that vince 769 00:41:34,704 --> 00:41:36,664 Checks the voicemails and then just had his friend 770 00:41:36,689 --> 00:41:40,800 Or his accomplice or whatever you wanna call her call me back. 771 00:41:41,861 --> 00:41:43,845 He's smart, I'll give him that. 772 00:41:43,880 --> 00:41:46,213 Shady, but smart. 773 00:41:46,290 --> 00:41:48,891 But we're still no closer to finding out who he really is. 774 00:41:49,810 --> 00:41:52,270 I think I have a solution for that too. 775 00:41:54,357 --> 00:41:56,557 I'm not sure I like that look. 776 00:42:26,439 --> 00:42:27,930 if the lsat formal logic 777 00:42:28,007 --> 00:42:30,341 Requires you to work with conditional statements 778 00:42:30,376 --> 00:42:32,643 And determine what not to put on... 779 00:45:33,033 --> 00:45:34,958 are you out of your mind? 780 00:45:35,035 --> 00:45:35,993 He didn't wake up. 781 00:45:36,028 --> 00:45:37,269 But he could have. 782 00:45:37,347 --> 00:45:38,955 But he didn't. 783 00:45:44,437 --> 00:45:46,921 That was an incredibly stupid thing to do. 784 00:45:47,973 --> 00:45:49,549 Yeah, probably. 785 00:45:50,793 --> 00:45:51,926 But it worked. 786 00:45:56,040 --> 00:45:57,372 So what'd you find? 787 00:45:57,450 --> 00:46:00,351 Valley ridge high school class of 2011. 788 00:46:01,104 --> 00:46:03,153 Valley ridge? Where is that? 789 00:46:03,230 --> 00:46:05,714 It's like 20 minutes right up the coast. 790 00:46:05,792 --> 00:46:07,124 So, what now? 791 00:46:07,159 --> 00:46:08,776 You're just gonna waltz into the school, 792 00:46:08,811 --> 00:46:10,403 Ask them to open up their old records? 793 00:46:11,314 --> 00:46:13,497 You still don't even know his real name. 794 00:46:13,574 --> 00:46:17,034 No, but I have his picture from the website. 795 00:46:17,820 --> 00:46:19,519 Faith, I'm telling you, 796 00:46:19,597 --> 00:46:21,672 They're not just gonna give you information, 797 00:46:21,707 --> 00:46:24,249 No matter what kind of lie you come up with. 798 00:46:24,251 --> 00:46:25,793 No, they probably won't. 799 00:46:25,828 --> 00:46:27,586 But tiffany brill will. 800 00:46:27,663 --> 00:46:29,404 Who's tiffany brill? 801 00:46:29,482 --> 00:46:31,440 So the graduating class has a facebook page. 802 00:46:31,517 --> 00:46:33,167 Tiffany was class president. 803 00:46:33,202 --> 00:46:35,469 She was in charge of all the class reunions. 804 00:46:35,471 --> 00:46:37,095 So you're gonna reach out to her? 805 00:46:37,097 --> 00:46:38,339 Already done. 806 00:46:38,415 --> 00:46:40,582 We're actually meeting this afternoon. 807 00:46:40,584 --> 00:46:42,059 Did you tell her why? 808 00:46:43,437 --> 00:46:45,813 Hmm, not in so many words. 809 00:46:45,848 --> 00:46:47,456 Oh, faith. 810 00:46:47,533 --> 00:46:49,586 Look, I just told her that I was one of the girls in her class 811 00:46:49,610 --> 00:46:53,095 Who just wanted to reconnect with her fellow classmates. 812 00:46:53,172 --> 00:46:54,262 And she agreed? 813 00:46:54,264 --> 00:46:55,405 She seemed thrilled. 814 00:46:55,407 --> 00:46:57,115 I think she's one of those girls 815 00:46:57,117 --> 00:46:59,443 Who still kind of lives for high school kind of thing. 816 00:46:59,595 --> 00:47:01,704 I hope you know what you're doing. 817 00:47:24,236 --> 00:47:25,736 Tiffany. Hi. 818 00:47:25,813 --> 00:47:28,222 Christa caldwell, how are you? 819 00:47:28,298 --> 00:47:30,524 I'm well. I'm well. How are you? 820 00:47:31,385 --> 00:47:32,877 I have to be honest. 821 00:47:32,912 --> 00:47:35,196 I wouldn't have even recognized you. 822 00:47:36,990 --> 00:47:39,157 Well, you know, high school, 823 00:47:39,159 --> 00:47:41,068 I was going through my goth phase. 824 00:47:41,145 --> 00:47:42,494 You look the same though. 825 00:47:42,496 --> 00:47:44,755 Uh-huh. I'm not so sure if that's a good thing. 826 00:47:44,832 --> 00:47:46,999 No, no, no. It is. It is. 827 00:47:48,744 --> 00:47:50,378 You know, I have to say I was surprised 828 00:47:50,413 --> 00:47:51,729 When you reached out to me. 829 00:47:51,764 --> 00:47:55,991 I mean, you know, you and I weren't exactly... 830 00:47:56,068 --> 00:47:57,176 Friends. 831 00:47:58,221 --> 00:48:01,097 Don't worry about it. It was just high school. 832 00:48:02,274 --> 00:48:04,433 I'm sorry you couldn't make it to the reunion. 833 00:48:06,086 --> 00:48:07,753 I thought about it. 834 00:48:07,830 --> 00:48:10,356 But, you know, I got busy. 835 00:48:11,283 --> 00:48:13,508 So, what's your situation? 836 00:48:13,586 --> 00:48:16,086 Significant other? Career? 837 00:48:16,121 --> 00:48:18,196 Are you still living in the area? 838 00:48:18,198 --> 00:48:21,659 Actually, tiffany, I, uh, I had a question for you. 839 00:48:22,412 --> 00:48:26,539 Do you happen to remember this guy? 840 00:48:27,616 --> 00:48:31,085 Of course, everybody remembers wayne travers. 841 00:48:31,954 --> 00:48:35,381 Wayne travers? 842 00:48:38,477 --> 00:48:40,219 What do you remember about him? 843 00:48:42,098 --> 00:48:44,223 Why don't you tell me who you really are? 844 00:48:47,711 --> 00:48:50,637 Okay. Look, my name is faith davis. 845 00:48:50,714 --> 00:48:53,724 I rented a room in my home to this man. 846 00:48:53,801 --> 00:48:58,069 Only now he calls himself vince james. 847 00:48:59,573 --> 00:49:00,831 Why am I not surprised? 848 00:49:00,908 --> 00:49:04,101 Look, please, I need this guy out of my house, okay? 849 00:49:04,177 --> 00:49:05,652 Out of my life. He won't leave. 850 00:49:05,729 --> 00:49:07,249 And if you have any information on him, 851 00:49:07,306 --> 00:49:11,008 Anything at all that you think might be useful... 852 00:49:11,084 --> 00:49:15,512 Uh, well, wayne travers was good-looking, 853 00:49:15,589 --> 00:49:17,072 Smart, charming, 854 00:49:17,149 --> 00:49:20,334 Which if you remember in high school 855 00:49:20,410 --> 00:49:21,819 That that was everything. 856 00:49:21,854 --> 00:49:25,172 He should have been the most popular guy in our class. 857 00:49:25,249 --> 00:49:28,025 - Operative word being should? - uh-hmm. 858 00:49:28,060 --> 00:49:30,527 Yeah. He was a troublemaker, 859 00:49:30,562 --> 00:49:32,513 A high school schemer. 860 00:49:32,589 --> 00:49:34,281 - Schemer? - yeah. 861 00:49:34,358 --> 00:49:38,260 You know, he got copies of the exams and sold them. 862 00:49:38,337 --> 00:49:41,655 He was always running some kind of scam. 863 00:49:42,425 --> 00:49:45,533 Yeah. Well, he hasn't changed very much. 864 00:49:45,535 --> 00:49:46,944 Yeah. I'm not surprised 865 00:49:47,020 --> 00:49:48,545 That he's still wearing his class ring. 866 00:49:48,622 --> 00:49:51,122 You know, I mean, he always struck me as the kind of guy 867 00:49:51,124 --> 00:49:52,716 Who peaked in high school, 868 00:49:52,793 --> 00:49:55,503 Still the best years of his life 15 years later. 869 00:49:55,538 --> 00:49:58,214 So when was the last time you saw him? 870 00:49:59,675 --> 00:50:03,527 Uh, it was close to the end of the school year 871 00:50:03,562 --> 00:50:06,680 After the prom and a bunch of us went to this party 872 00:50:06,715 --> 00:50:08,456 At sarah malone's beach house. 873 00:50:09,201 --> 00:50:11,234 And something went down between wayne and sarah. 874 00:50:11,311 --> 00:50:13,320 I'm not sure what, 875 00:50:13,397 --> 00:50:15,138 But there was an argument 876 00:50:15,215 --> 00:50:17,858 - And things got physical. - He hit her? 877 00:50:17,968 --> 00:50:19,109 He choked her. 878 00:50:21,413 --> 00:50:22,579 Was she all right? 879 00:50:22,656 --> 00:50:23,881 Someone called the police. 880 00:50:23,916 --> 00:50:25,232 But by the time they got there, 881 00:50:25,234 --> 00:50:26,200 Wayne was gone. 882 00:50:26,235 --> 00:50:28,418 Sarah told her parents 883 00:50:28,495 --> 00:50:30,788 And wayne never returned to school. 884 00:50:32,058 --> 00:50:34,875 I always assumed that he had gotten suspended. 885 00:50:34,910 --> 00:50:38,087 And that was the last that I'd heard of him, until now. 886 00:50:39,899 --> 00:50:40,747 Be careful. 887 00:50:40,824 --> 00:50:43,342 There's no telling what he's capable of. 888 00:50:57,024 --> 00:50:58,791 The cable bill is due. 889 00:50:58,867 --> 00:51:00,083 So pay it. 890 00:51:00,085 --> 00:51:01,360 You owe half. 891 00:51:04,297 --> 00:51:05,433 Are we really gonna do this again? 892 00:51:05,457 --> 00:51:07,015 What the hell is wrong with you? 893 00:51:07,093 --> 00:51:08,609 I don't know what you mean. 894 00:51:08,685 --> 00:51:10,185 You know exactly what I mean. 895 00:51:10,262 --> 00:51:12,037 You pretended to be the perfect tenant. 896 00:51:12,039 --> 00:51:13,947 I trusted you. I brought you into my home. 897 00:51:14,024 --> 00:51:15,449 Now you refuse to pay utilities. 898 00:51:15,525 --> 00:51:17,117 You're disrespectful and rude. 899 00:51:17,194 --> 00:51:18,952 I'm perfectly within my rights. 900 00:51:19,029 --> 00:51:20,787 Like hell you are! 901 00:51:20,864 --> 00:51:23,214 So do something about it. 902 00:51:26,362 --> 00:51:28,512 Don't turn your back on me, wayne. 903 00:51:35,621 --> 00:51:36,896 What did you just say? 904 00:51:38,715 --> 00:51:42,276 You heard me, wayne travers. 905 00:51:44,163 --> 00:51:45,320 You sure know a lot about law 906 00:51:45,322 --> 00:51:47,698 For someone who never went to law school. 907 00:51:50,911 --> 00:51:52,410 So someone's been playing detective? 908 00:51:52,412 --> 00:51:55,472 And someone isn't as smart as they think. 909 00:51:55,582 --> 00:51:57,625 I'll give you one last chance. 910 00:51:57,660 --> 00:52:00,711 Leave now and we'll call it even. 911 00:52:01,647 --> 00:52:04,181 - Or what? - Or I'll ruin you. 912 00:52:05,668 --> 00:52:07,468 You be careful, faith. 913 00:52:08,687 --> 00:52:10,412 You be very careful. 914 00:52:10,489 --> 00:52:13,523 You gonna strangle me like you strangled sarah malone? 915 00:52:13,525 --> 00:52:16,026 You don't know what you're talking about. 916 00:52:16,103 --> 00:52:17,269 Don't I? 917 00:52:18,514 --> 00:52:22,332 Sarah malone didn't mind her own business, 918 00:52:22,367 --> 00:52:23,984 And look what happened to her. 919 00:52:24,761 --> 00:52:28,238 I would advise you not to make the same mistake. 920 00:52:49,053 --> 00:52:51,177 if you want my professional opinion, 921 00:52:51,179 --> 00:52:52,912 These laws were designed to protect tenants 922 00:52:52,990 --> 00:52:54,640 From predatory landlords. 923 00:52:54,717 --> 00:52:56,441 If you want my personal one, 924 00:52:56,443 --> 00:52:58,168 Is that the laws can be easily abused 925 00:52:58,245 --> 00:53:02,397 And the process to evict someone is far too cumbersome. 926 00:53:02,399 --> 00:53:03,957 so what should I do then? 927 00:53:03,992 --> 00:53:05,386 exactly what the system allows. 928 00:53:05,410 --> 00:53:06,993 You begin eviction proceedings. 929 00:53:07,028 --> 00:53:08,362 But that could take months. 930 00:53:08,397 --> 00:53:10,305 It's like I said. 931 00:53:10,382 --> 00:53:11,823 Detective stein, 932 00:53:11,825 --> 00:53:14,201 Isn't there any way you can just arrest him? 933 00:53:14,236 --> 00:53:16,494 - For? - Lying, for one thing. 934 00:53:16,496 --> 00:53:17,729 Lying isn't illegal. 935 00:53:17,807 --> 00:53:19,247 If it was, our jails would be filled 936 00:53:19,249 --> 00:53:20,398 With 99% of the population. 937 00:53:20,476 --> 00:53:22,993 But it's illegal to lie in a tenant application. 938 00:53:22,995 --> 00:53:24,085 True. 939 00:53:24,087 --> 00:53:25,562 But that's a civil matter. 940 00:53:25,597 --> 00:53:27,739 And a suit will take longer than the eviction. 941 00:53:27,817 --> 00:53:29,717 What about the story that faith told you, 942 00:53:29,752 --> 00:53:31,051 About the girl from high school? 943 00:53:31,086 --> 00:53:33,237 - What about it? - he never mentioned it. 944 00:53:33,346 --> 00:53:34,388 On the application, 945 00:53:34,390 --> 00:53:36,234 It asks if you've ever been convicted of a felony. 946 00:53:36,258 --> 00:53:38,559 You have no idea if he was even charged. 947 00:53:38,594 --> 00:53:40,911 In any case, it's not a felony. 948 00:53:40,946 --> 00:53:42,246 It's a simple assault. 949 00:53:42,281 --> 00:53:44,248 Class a misdemeanor at best. 950 00:53:44,283 --> 00:53:47,275 Besides, you can't file on behalf of this girl. 951 00:53:47,277 --> 00:53:49,552 He has to have done something actionable to you. 952 00:53:49,630 --> 00:53:50,863 He threatened me. 953 00:53:51,857 --> 00:53:53,540 - He did? - Yeah. I... 954 00:53:53,617 --> 00:53:55,342 - What did he say? - I have it right here. 955 00:53:55,377 --> 00:53:56,276 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 956 00:53:56,353 --> 00:53:58,078 what are you doing? 957 00:53:59,448 --> 00:54:00,414 I taped it. 958 00:54:00,449 --> 00:54:03,267 Your conversation with mr. Travers? 959 00:54:03,302 --> 00:54:04,434 Yeah. 960 00:54:04,469 --> 00:54:06,130 did he know you were recording him? 961 00:54:06,154 --> 00:54:07,287 No. Of course not. 962 00:54:07,322 --> 00:54:08,516 What would've been the point of that? 963 00:54:08,540 --> 00:54:10,115 Do not play that for me, ms. Davis. 964 00:54:10,192 --> 00:54:13,543 And I'm gonna pretend that you never even mentioned it. 965 00:54:13,620 --> 00:54:16,296 I, uh, I don't understand. 966 00:54:16,373 --> 00:54:18,982 California is a two-party consent state. 967 00:54:19,059 --> 00:54:20,375 You need a person's permission 968 00:54:20,452 --> 00:54:22,311 In order to record a conversation. 969 00:54:22,387 --> 00:54:23,737 Or what? 970 00:54:23,772 --> 00:54:26,106 Or you could be charged with a felony. 971 00:54:26,809 --> 00:54:29,626 Are you telling us that it is perfectly legal 972 00:54:29,661 --> 00:54:31,645 For this jerk to do what he's been doing, 973 00:54:31,721 --> 00:54:34,782 But it is a felony if we record him doing it? 974 00:54:34,817 --> 00:54:36,133 How is that fair? 975 00:54:36,168 --> 00:54:38,285 Does that make any sense to you at all? 976 00:54:39,229 --> 00:54:40,704 Welcome to my world. 977 00:55:02,102 --> 00:55:03,860 Thank you for coming. 978 00:55:03,937 --> 00:55:06,713 Yeah. Well, your voicemail sounded pretty desperate, so. 979 00:55:06,790 --> 00:55:08,690 Can you sit down, please? 980 00:55:09,793 --> 00:55:10,984 I don't know. 981 00:55:10,986 --> 00:55:12,189 Are you gonna accuse me of any other crazy things 982 00:55:12,213 --> 00:55:13,612 Like the last time you saw me? 983 00:55:15,615 --> 00:55:18,258 I am so sorry about that. 984 00:55:18,293 --> 00:55:19,409 I really am. 985 00:55:20,879 --> 00:55:22,579 I'm sorry about a lot of things. 986 00:55:24,266 --> 00:55:25,666 Me too. 987 00:55:25,701 --> 00:55:27,367 Really. I mean, I think we should talk. 988 00:55:27,444 --> 00:55:28,836 I really need your help. 989 00:55:29,796 --> 00:55:30,754 that's why you called me, 990 00:55:30,789 --> 00:55:32,555 Not to talk about us? 991 00:55:32,632 --> 00:55:33,966 Jeremy, please. 992 00:55:34,860 --> 00:55:36,009 This isn't easy for me. 993 00:55:38,848 --> 00:55:40,055 What do you need? 994 00:55:42,050 --> 00:55:44,809 So, when you left, 995 00:55:44,811 --> 00:55:46,937 Obviously, there was no way that I could afford 996 00:55:46,972 --> 00:55:48,646 To keep the house on my own. 997 00:55:48,648 --> 00:55:50,481 Hey, look, I'm... I'd love to help you out, 998 00:55:50,483 --> 00:55:53,026 - But I don't have any money. - No, I don't want your money. 999 00:55:53,028 --> 00:55:57,080 Look, I rented our guestroom out to someone, a tenant. 1000 00:55:57,157 --> 00:55:59,783 His name's vincent james, or wayne travers, 1001 00:55:59,818 --> 00:56:00,975 Or whatever his name is. 1002 00:56:01,053 --> 00:56:04,621 But it turned out to be the worst thing 1003 00:56:04,656 --> 00:56:05,822 That I could have done. 1004 00:56:05,857 --> 00:56:07,473 Why, he stiffed you on the rent? 1005 00:56:07,475 --> 00:56:08,584 No, jeremy. 1006 00:56:09,486 --> 00:56:11,003 He threatened to hurt me. 1007 00:56:12,898 --> 00:56:13,838 Wait, what? 1008 00:56:13,840 --> 00:56:16,824 Yes, multiple times. 1009 00:56:16,902 --> 00:56:19,269 And I don't know what to do, but I'm scared 1010 00:56:19,346 --> 00:56:20,678 And I didn't have anywhere to go. So... 1011 00:56:20,680 --> 00:56:22,723 Hang on, we need to call the police right now. 1012 00:56:22,758 --> 00:56:23,831 I did. 1013 00:56:24,426 --> 00:56:26,834 But he knows the law so well that no one can help. 1014 00:56:26,912 --> 00:56:29,337 Oh, okay. What about a lawyer? Could a lawyer do anything? 1015 00:56:29,415 --> 00:56:31,356 Not for months, 1016 00:56:32,259 --> 00:56:33,483 If at all. 1017 00:56:35,170 --> 00:56:36,570 So you'll help me? 1018 00:56:36,605 --> 00:56:38,488 Just tell me what I need to do. 1019 00:57:12,841 --> 00:57:14,324 Open up! 1020 00:57:16,569 --> 00:57:17,994 I'm gonna knock this door. 1021 00:57:18,071 --> 00:57:19,071 Or you'll what? 1022 00:57:19,131 --> 00:57:20,555 Who the hell are you? 1023 00:57:20,632 --> 00:57:21,701 someone you just disturbed 1024 00:57:21,725 --> 00:57:24,325 With your inconsiderate knocking. 1025 00:57:24,327 --> 00:57:25,743 Oh, vince. 1026 00:57:25,745 --> 00:57:28,372 I don't think you've met my boyfriend, jeremy. 1027 00:57:29,232 --> 00:57:30,581 Where's my doorknob? 1028 00:57:31,343 --> 00:57:33,901 I'm sure I don't know what it is that you're talking about. 1029 00:57:33,979 --> 00:57:36,921 You took my doorknob off my door, 1030 00:57:36,923 --> 00:57:38,966 And I want it back on, okay? 1031 00:57:39,001 --> 00:57:40,850 I want it back on right now. 1032 00:57:40,927 --> 00:57:42,468 Sue me. 1033 00:57:42,470 --> 00:57:44,988 Oh, but, uh, just so you're aware, vince, 1034 00:57:45,023 --> 00:57:46,172 That may take some time. 1035 00:58:06,011 --> 00:58:07,285 [singer] ♪ are you ready? 1036 00:58:07,287 --> 00:58:08,412 ♪ Here we go 1037 00:58:09,773 --> 00:58:11,540 ♪ I'm gonna rock your world 1038 00:58:12,518 --> 00:58:14,668 ♪ who's that girl trippin' to the beat ♪ 1039 00:58:14,703 --> 00:58:16,670 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1040 00:58:16,705 --> 00:58:19,006 [singer] ♪ kickin' that jam make it look so sweet ♪ 1041 00:58:19,041 --> 00:58:21,024 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1042 00:58:21,059 --> 00:58:22,928 [singer] ♪ lay it all out for the world to see ♪ 1043 00:58:22,952 --> 00:58:24,678 ♪ no I'm not just your everyday girl ♪ 1044 00:58:24,713 --> 00:58:27,472 ♪ ain't nobody being better than me ♪ 1045 00:58:27,474 --> 00:58:29,533 ♪ 'cause I'm gonna rock your, I'm gonna rock your ♪ 1046 00:58:29,568 --> 00:58:31,642 ♪ I'm gonna rock your world 1047 00:58:31,644 --> 00:58:33,795 ♪ I'm gonna rock your world 1048 00:58:33,905 --> 00:58:35,572 ♪ who's that girl with her eyes lit up ♪ 1049 00:58:35,648 --> 00:58:37,207 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1050 00:58:37,242 --> 00:58:39,817 [singer] ♪ gonna take the elevator to the next floor ♪ 1051 00:58:39,819 --> 00:58:42,863 [singer] ♪ and say, ayo, ayo, ayo 1052 00:58:42,898 --> 00:58:45,866 [singer] ♪ woo, oh, oh, oh, whoa 1053 00:58:45,901 --> 00:58:47,061 oh, I wish I was there 1054 00:58:47,085 --> 00:58:49,202 To see that son of a bitch's face. 1055 00:58:49,237 --> 00:58:51,288 Yeah. I have to admit, it was pretty sweet. 1056 00:58:51,323 --> 00:58:52,405 And jeremy? 1057 00:58:52,482 --> 00:58:53,590 He was perfect. 1058 00:58:53,666 --> 00:58:55,166 There was no way vince would do anything 1059 00:58:55,168 --> 00:58:56,226 As long as he was there. 1060 00:58:56,261 --> 00:58:57,994 But he's not always gonna be there. 1061 00:58:58,029 --> 00:58:59,378 Right. 1062 00:58:59,380 --> 00:59:01,634 Which is why I feel like we're gonna need to step this up. 1063 00:59:01,658 --> 00:59:02,727 I want the party this weekend 1064 00:59:02,751 --> 00:59:04,551 To really push him over the edge. 1065 00:59:04,586 --> 00:59:07,345 You sure you should keep poking the bear? 1066 00:59:07,347 --> 00:59:09,158 I'm just giving him a taste of his own medicine. 1067 00:59:09,182 --> 00:59:10,724 Show him that two can play his game. 1068 00:59:10,759 --> 00:59:12,059 yeah, I know. 1069 00:59:12,094 --> 00:59:14,018 But, after what his classmate said, 1070 00:59:14,020 --> 00:59:16,170 I just wonder if it's the smartest move. 1071 00:59:16,248 --> 00:59:17,263 what am I supposed to do? 1072 00:59:17,265 --> 00:59:19,249 Wait three more months for an eviction? 1073 00:59:19,284 --> 00:59:22,844 - Even longer for a lawsuit? - I'm just saying. 1074 00:59:22,921 --> 00:59:24,771 Well, hopefully, after the party, 1075 00:59:24,848 --> 00:59:26,067 We won't have to worry about it. 1076 00:59:26,091 --> 00:59:27,282 That'll be the end of it. 1077 00:59:28,685 --> 00:59:30,610 You'll be there, won't you? 1078 00:59:30,762 --> 00:59:32,795 I'll be there. 1079 00:59:35,617 --> 00:59:36,950 - Hi. - Hi. 1080 00:59:37,026 --> 00:59:39,436 - It's so good to see you. - So good to see you. 1081 00:59:39,471 --> 00:59:42,422 - I love your house. - Thank you. 1082 00:59:42,457 --> 00:59:44,299 Well, come on in. 1083 00:59:46,111 --> 00:59:48,135 Hey, gang, look who's here. 1084 00:59:59,048 --> 01:00:03,527 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1085 01:00:06,806 --> 01:00:10,951 [singer] ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1086 01:00:12,471 --> 01:00:14,571 ♪ all I wanna do 1087 01:00:14,647 --> 01:00:18,675 ♪ all I wanna do is dance, dance, dance ♪ 1088 01:00:18,751 --> 01:00:21,903 all I wanna do is dance. 1089 01:00:21,980 --> 01:00:26,341 [singer] ♪ all I wanna do, all I wanna do ♪ 1090 01:00:26,418 --> 01:00:28,760 ♪ all I wanna do... 1091 01:00:31,189 --> 01:00:32,264 amazing. 1092 01:01:02,621 --> 01:01:03,694 Faith! 1093 01:01:07,526 --> 01:01:10,677 I have to say, we should do this more often. 1094 01:01:10,712 --> 01:01:12,286 I'm having a great time, 1095 01:01:12,364 --> 01:01:13,630 Crazy tenant or not. 1096 01:01:13,706 --> 01:01:15,540 And just make sure you take it easy though. 1097 01:01:15,617 --> 01:01:17,475 Remember why we're doing all this. 1098 01:01:17,477 --> 01:01:18,368 Of course. 1099 01:01:18,403 --> 01:01:19,352 But you're the one that said 1100 01:01:19,387 --> 01:01:20,704 The best way to get him out 1101 01:01:20,739 --> 01:01:23,373 Is to be as loud and obnoxious as possible. 1102 01:01:23,408 --> 01:01:25,892 Yeah, I know. I just... I think I'm having second thoughts 1103 01:01:25,969 --> 01:01:27,321 On whether or not this is the right approach. 1104 01:01:27,345 --> 01:01:30,230 That's what I said, and you told me we'd be fine. 1105 01:01:30,306 --> 01:01:31,564 I know, I know. 1106 01:01:31,641 --> 01:01:34,158 has anyone even seen him tonight? 1107 01:01:34,160 --> 01:01:35,235 No, but he's in his room. 1108 01:01:35,311 --> 01:01:37,754 His car is in the driveway and his door is shut. 1109 01:01:58,727 --> 01:01:59,959 - Yeah! - Yeah! 1110 01:02:00,037 --> 01:02:03,020 so, I haven't seen your new housemate yet. 1111 01:02:03,022 --> 01:02:05,431 - Yeah, he's kinda shy. - Still? 1112 01:02:05,508 --> 01:02:07,358 He likes to stay in his room all night? 1113 01:02:07,360 --> 01:02:08,951 Not even come out and have a drink? 1114 01:02:09,028 --> 01:02:10,237 What is he, like a freak? 1115 01:02:12,957 --> 01:02:13,773 Who cares? 1116 01:02:13,850 --> 01:02:15,275 Don't let him ruin your good time. 1117 01:02:15,351 --> 01:02:17,093 No way. No way. 1118 01:02:17,128 --> 01:02:18,111 Just sayin'. 1119 01:02:19,689 --> 01:02:22,374 [singer] ♪ hey, hey, hey, hey 1120 01:02:23,585 --> 01:02:25,377 faith. Faith. 1121 01:02:26,871 --> 01:02:28,129 [singer] ♪ bring it on 1122 01:02:28,206 --> 01:02:29,756 [singer] ♪ oh 1123 01:02:30,625 --> 01:02:31,974 [singer] ♪ bring it on 1124 01:02:32,051 --> 01:02:33,718 [singer] ♪ oh, oh 1125 01:02:34,646 --> 01:02:35,904 [singer] ♪ bring it on 1126 01:02:35,980 --> 01:02:38,306 [singer] ♪ oh, oh, oh, oh 1127 01:02:54,800 --> 01:02:56,165 hmm. 1128 01:02:56,167 --> 01:02:57,500 Maybe I should get going too. 1129 01:02:57,577 --> 01:03:00,061 No, you should not be driving. 1130 01:03:00,138 --> 01:03:01,070 Just stay here tonight. 1131 01:03:01,147 --> 01:03:02,706 Okay. 1132 01:03:02,741 --> 01:03:04,293 You want me to make you a cup of coffee? 1133 01:03:04,317 --> 01:03:06,250 Ooh, thank you. 1134 01:03:10,014 --> 01:03:11,681 Who could that be? 1135 01:03:11,758 --> 01:03:13,683 Vince probably came back. 1136 01:03:13,760 --> 01:03:15,743 But he has a key. Why would he knock? 1137 01:03:15,821 --> 01:03:18,888 You saw how fast he ran out. Maybe he forgot it. 1138 01:03:23,478 --> 01:03:25,161 Ms. Davis? 1139 01:03:25,196 --> 01:03:26,474 - Yes? - we're looking 1140 01:03:26,498 --> 01:03:27,847 For a mr. Jeremy higgins. 1141 01:03:27,924 --> 01:03:30,069 Look, I don't know who called about the noise complaint, but... 1142 01:03:30,093 --> 01:03:32,168 This isn't a noise complaint, ma'am. 1143 01:03:32,203 --> 01:03:33,870 - Mr. Higgins? - Yeah? 1144 01:03:33,946 --> 01:03:35,930 We need to take you in for questioning. 1145 01:03:36,007 --> 01:03:37,324 for what? 1146 01:03:37,359 --> 01:03:39,359 You've been accused of assault and battery. 1147 01:03:39,435 --> 01:03:41,769 Please come with us. 1148 01:03:41,847 --> 01:03:45,165 - Vince. That's son of a... - sir, now? 1149 01:03:45,200 --> 01:03:47,216 Look, this is a bunch of lies. 1150 01:03:47,293 --> 01:03:49,126 - Sir. Sir. Stop. - Wait. Wait. Wait. 1151 01:03:49,128 --> 01:03:50,364 you need to come with us. 1152 01:03:50,388 --> 01:03:53,006 - Jer, it'll be okay. - What's going on? 1153 01:03:53,041 --> 01:03:54,691 Okay. Okay. Where are we going? 1154 01:03:54,726 --> 01:03:56,192 Franklin bluffs police station. 1155 01:03:56,227 --> 01:03:57,543 Let's go. 1156 01:03:57,620 --> 01:03:59,120 I'll meet you there. 1157 01:04:35,467 --> 01:04:37,174 You okay? 1158 01:04:37,176 --> 01:04:38,267 Yeah, I'm fine. 1159 01:04:38,344 --> 01:04:40,011 Angry, but fine. 1160 01:04:41,606 --> 01:04:44,607 They didn't hurt you in there, did they? 1161 01:04:44,684 --> 01:04:46,259 Faith, this is franklin bluffs. 1162 01:04:46,335 --> 01:04:49,111 I was in the interrogation room, not san quentin. 1163 01:04:49,188 --> 01:04:50,397 No. Cops were nice. 1164 01:04:50,399 --> 01:04:51,839 They brought me coffee. 1165 01:04:51,950 --> 01:04:53,566 so what'd they say? 1166 01:04:53,601 --> 01:04:55,402 They said that vince, 1167 01:04:55,437 --> 01:04:57,081 But they called him wayne, probably because 1168 01:04:57,105 --> 01:04:59,088 He had to show id, came to the station, 1169 01:04:59,090 --> 01:05:01,591 Said he'd been assaulted, said that I assaulted him. 1170 01:05:01,626 --> 01:05:03,506 - That's ridiculous. - of course it is. 1171 01:05:03,536 --> 01:05:04,847 You were with me the entire night. 1172 01:05:04,871 --> 01:05:06,763 - Did you see vince? - no. 1173 01:05:06,798 --> 01:05:09,131 The cop on duty said he had been beaten up pretty badly. 1174 01:05:09,208 --> 01:05:10,616 Did you tell him you didn't do it? 1175 01:05:10,693 --> 01:05:12,301 absolutely. In fact, I told him 1176 01:05:12,378 --> 01:05:13,581 Everything that's been going on. 1177 01:05:13,605 --> 01:05:14,787 And they didn't believe you? 1178 01:05:14,864 --> 01:05:16,714 It doesn't matter. I mean, what do you want the guy to do? 1179 01:05:16,716 --> 01:05:19,216 "oh, you didn't do it? Okay. Have a nice day." 1180 01:05:19,218 --> 01:05:21,428 They said they're gonna continue the investigation, 1181 01:05:21,463 --> 01:05:23,980 But I shouldn't leave town. 1182 01:05:29,487 --> 01:05:30,729 What about vince? 1183 01:05:32,249 --> 01:05:33,273 He never came back. 1184 01:05:33,308 --> 01:05:34,983 Do you think he's there now? 1185 01:05:36,736 --> 01:05:37,944 I don't know, 1186 01:05:39,889 --> 01:05:41,981 But I definitely don't wanna go home alone. 1187 01:05:42,058 --> 01:05:43,390 Don't worry, 1188 01:05:43,468 --> 01:05:44,825 I'm not leaving you. 1189 01:06:01,911 --> 01:06:04,170 - detective stein. - Good morning, ms. Davis. 1190 01:06:04,247 --> 01:06:06,639 - What are you doing here? - Order of protection, 1191 01:06:06,674 --> 01:06:09,058 Otherwise known as a restraining order. 1192 01:06:10,011 --> 01:06:11,093 So, he's gone? 1193 01:06:11,128 --> 01:06:12,408 He can't come anywhere near her? 1194 01:06:12,447 --> 01:06:15,105 Ms. Davis, the restraining order is against you. 1195 01:06:15,107 --> 01:06:17,500 Your tenant filed it early this morning. 1196 01:06:17,535 --> 01:06:20,094 Uh, I don't understand. 1197 01:06:20,171 --> 01:06:22,446 You have to stay away from mr. Travers. 1198 01:06:22,448 --> 01:06:23,856 The order is for 14 days. 1199 01:06:23,933 --> 01:06:25,925 You cannot come within 100 yards of him 1200 01:06:25,960 --> 01:06:27,663 - During that time. - well, that's fine. 1201 01:06:27,687 --> 01:06:29,081 I never wanna see that guy ever again. 1202 01:06:29,105 --> 01:06:30,582 no, you don't understand. 1203 01:06:30,606 --> 01:06:32,198 You can't return to your house. 1204 01:06:32,275 --> 01:06:34,851 - What? - Oh, you have to be joking. 1205 01:06:34,886 --> 01:06:36,352 - How can he do this? - Apparently, 1206 01:06:36,387 --> 01:06:37,670 Because of the assault, 1207 01:06:37,705 --> 01:06:40,023 And because of your relationship with mr. Higgins, 1208 01:06:40,058 --> 01:06:41,874 That was enough cause for them to issue it. 1209 01:06:41,951 --> 01:06:43,042 So you're telling me that 1210 01:06:43,119 --> 01:06:44,344 I can't go into my own house? 1211 01:06:44,379 --> 01:06:45,970 you can go in for 20 minutes 1212 01:06:45,972 --> 01:06:46,971 To get some things. 1213 01:06:46,973 --> 01:06:48,031 I need to be with you, 1214 01:06:48,066 --> 01:06:51,017 And after that, 14 days. 1215 01:06:51,052 --> 01:06:52,518 I'm sorry. 1216 01:06:52,595 --> 01:06:54,628 Are you kidding? So, there's nothing I can do? 1217 01:06:54,706 --> 01:06:55,980 I can't fight this? 1218 01:06:56,983 --> 01:06:59,075 After 14 days you can petition the court. 1219 01:06:59,151 --> 01:07:01,343 Unbelievable. 1220 01:07:17,987 --> 01:07:20,079 I feel like I'm going off to camp. 1221 01:07:20,156 --> 01:07:23,216 Well, at least here you don't have to leave to use the outhouse. 1222 01:07:24,268 --> 01:07:26,844 You have no idea how much I appreciate this. 1223 01:07:26,846 --> 01:07:28,421 Don't say another word. 1224 01:07:28,497 --> 01:07:31,181 It's what I'm here for. 1225 01:07:31,183 --> 01:07:32,543 I'm a little surprised that 1226 01:07:32,577 --> 01:07:34,168 You didn't wanna stay with jeremy. 1227 01:07:34,245 --> 01:07:35,519 I thought things were getting better. 1228 01:07:35,521 --> 01:07:37,171 Have you seen his new place? 1229 01:07:37,248 --> 01:07:38,982 It's a shoebox. 1230 01:07:39,017 --> 01:07:41,417 besides, every time I look at him, 1231 01:07:41,452 --> 01:07:44,611 I just feel bad about everything that's happened. 1232 01:07:44,613 --> 01:07:46,197 He doesn't deserve this. 1233 01:07:50,019 --> 01:07:52,294 You told the detective everything, right? 1234 01:07:52,371 --> 01:07:54,914 Yes. And she told me I would have plenty of time 1235 01:07:54,916 --> 01:07:56,666 To tell my side of the story. 1236 01:07:57,635 --> 01:07:59,377 So what are you gonna do now? 1237 01:08:02,473 --> 01:08:04,698 I'm gonna hit him where it hurts. 1238 01:08:04,700 --> 01:08:06,925 - So, you'll do it? - Of course. 1239 01:08:06,927 --> 01:08:08,477 - Are you sure? - faith, 1240 01:08:08,512 --> 01:08:10,646 I'm an accountant for a non-profit. 1241 01:08:10,723 --> 01:08:12,148 This is like the most exciting thing 1242 01:08:12,224 --> 01:08:13,783 That's happened to me in forever. 1243 01:08:13,818 --> 01:08:16,210 Let's just go through it again, just to make sure. 1244 01:08:16,287 --> 01:08:18,373 all I'm gonna say is that I graduated college 1245 01:08:18,397 --> 01:08:21,140 A few years ago and I'm thinking about going back to law school. 1246 01:08:21,217 --> 01:08:22,458 And how did you get his number? 1247 01:08:22,493 --> 01:08:23,643 I googled lsat tutors. 1248 01:08:23,719 --> 01:08:26,570 - His name came up. - Perfect. 1249 01:08:26,572 --> 01:08:28,481 And how many references do you want me to get? 1250 01:08:28,557 --> 01:08:29,723 At least three. 1251 01:08:29,801 --> 01:08:31,261 But any more than that, we'll be pushing it. 1252 01:08:31,285 --> 01:08:32,585 He'll get suspicious. 1253 01:08:32,620 --> 01:08:34,003 You're sure about this? 1254 01:08:34,038 --> 01:08:35,888 - That it'll work? - Why wouldn't it? 1255 01:08:35,923 --> 01:08:37,490 I don't know. 1256 01:08:37,525 --> 01:08:40,835 I mean, if this guy really is as crazy as you say he is, 1257 01:08:40,912 --> 01:08:42,645 How do we know he's just gonna back off 1258 01:08:42,680 --> 01:08:45,239 Simply because we're bad-mouthing him to his clients? 1259 01:08:45,316 --> 01:08:47,016 The one thing that vince cares about 1260 01:08:47,093 --> 01:08:48,468 More than anything is his business. 1261 01:08:48,503 --> 01:08:50,303 It's his only source of income. 1262 01:08:50,338 --> 01:08:51,638 He's not gonna jeopardize that, 1263 01:08:51,673 --> 01:08:53,556 Not even for free room and board. 1264 01:08:54,609 --> 01:08:57,935 Okay. Let's do this. 1265 01:09:05,019 --> 01:09:07,428 - Jennifer? - Vince, hi. 1266 01:09:07,505 --> 01:09:09,822 - So nice to meet you. - Likewise. 1267 01:09:13,845 --> 01:09:15,702 Don't worry. It, uh, looks worse 1268 01:09:15,704 --> 01:09:17,363 - Than it feels. - And the other guy? 1269 01:09:17,440 --> 01:09:20,500 I'm afraid the other guy was a dirt road. 1270 01:09:20,535 --> 01:09:22,218 I had a little mountain biking mishap. 1271 01:09:22,294 --> 01:09:24,370 Well, I am just glad that you're okay. 1272 01:09:24,447 --> 01:09:26,388 I see you're not wasting any time. 1273 01:09:26,465 --> 01:09:29,175 Yeah. I mean, it's not like I just graduated. 1274 01:09:29,210 --> 01:09:31,468 Uh-hmm. And I learned the hard way that a poli sci degree 1275 01:09:31,470 --> 01:09:33,303 Does not get you many jobs. 1276 01:09:33,305 --> 01:09:34,972 At least not any of the ones I want. 1277 01:09:34,974 --> 01:09:37,141 don't worry. You're not alone. 1278 01:09:37,143 --> 01:09:39,401 I would say that over half of my clients 1279 01:09:39,403 --> 01:09:41,370 Have been out of school for five years or more. 1280 01:09:41,405 --> 01:09:43,981 They graduated, saw what the job market was like, 1281 01:09:43,983 --> 01:09:45,853 And figured they might as well get a law degree. 1282 01:09:45,877 --> 01:09:48,302 I mean, with society, how it is nowadays, 1283 01:09:48,379 --> 01:09:49,987 We're not gonna run out of a need 1284 01:09:49,989 --> 01:09:51,914 - For lawyers anytime soon. - That is true. 1285 01:09:51,991 --> 01:09:55,702 also, thank you so much for meeting me in person. 1286 01:09:55,737 --> 01:09:58,070 I mean, I saw your website and everything, 1287 01:09:58,147 --> 01:09:59,706 But if I'm gonna make the investment, 1288 01:09:59,741 --> 01:10:01,557 I just wanna know that I'm comfortable 1289 01:10:01,592 --> 01:10:04,318 - With who I'm working with. - Believe me, I understand. 1290 01:10:04,395 --> 01:10:07,763 Then I hope you'll understand if I ask for a few references. 1291 01:10:07,840 --> 01:10:09,215 Not too many, just a few. 1292 01:10:09,250 --> 01:10:12,009 You know, people you're currently working with. 1293 01:10:12,011 --> 01:10:14,403 - Of course. - I hate to ask really. 1294 01:10:14,438 --> 01:10:17,590 It's just that I've been taken advantage of before 1295 01:10:17,666 --> 01:10:19,726 And these days, you really just never know. 1296 01:10:19,761 --> 01:10:21,978 Say no more. In fact, 1297 01:10:23,097 --> 01:10:24,914 Let me give you the names 1298 01:10:24,949 --> 01:10:27,099 Of a few people that you can call right now. 1299 01:10:27,101 --> 01:10:29,819 I'm sure they have nothing but good things to say. 1300 01:10:31,347 --> 01:10:33,806 three names, just like you asked. 1301 01:10:33,882 --> 01:10:35,324 Ah, you're the best. 1302 01:10:35,326 --> 01:10:36,801 I am, aren't I? 1303 01:10:36,878 --> 01:10:38,127 - Any problems? - No. 1304 01:10:38,204 --> 01:10:39,439 It went down just like we planned. 1305 01:10:39,463 --> 01:10:41,597 "went down." listen to you. 1306 01:10:41,632 --> 01:10:44,042 You really do sound like a spy. 1307 01:10:45,711 --> 01:10:47,544 I have to say, faith, 1308 01:10:47,546 --> 01:10:50,047 He is pretty charming. 1309 01:10:50,049 --> 01:10:52,425 I can see why you thought he'd be the perfect tenant. 1310 01:10:52,460 --> 01:10:55,136 Yep. Talk about looks being deceiving. 1311 01:10:56,431 --> 01:10:58,798 so, are you gonna call these people? 1312 01:10:58,874 --> 01:11:02,318 Yep. First thing in the morning. 1313 01:11:02,394 --> 01:11:05,813 This is the beginning of the end for vincent james. 1314 01:11:15,724 --> 01:11:17,817 - hello? - Hi, shannon evans? 1315 01:11:17,893 --> 01:11:20,469 - this is shannon. - This is detective mary smith. 1316 01:11:20,504 --> 01:11:23,956 I'm calling in regards to your lsat tutor, mr. Vincent james? 1317 01:11:23,991 --> 01:11:25,808 - yes? - I'm so sorry to have 1318 01:11:25,843 --> 01:11:27,126 To inform you of this, ms. Evans, 1319 01:11:27,161 --> 01:11:28,919 But we have been investigating mr. James 1320 01:11:28,921 --> 01:11:31,088 For quite some time now and have ascertained 1321 01:11:31,090 --> 01:11:33,983 That he is in fact a complete fraud. 1322 01:11:34,018 --> 01:11:35,334 He does not have a law degree 1323 01:11:35,411 --> 01:11:36,836 And he is certainly not a lawyer. 1324 01:11:36,912 --> 01:11:38,687 Yes, I know he seems very good, brian. 1325 01:11:38,764 --> 01:11:41,357 He's been running this scam for a very long time. 1326 01:11:41,433 --> 01:11:43,192 And I realize you don't know me. 1327 01:11:43,269 --> 01:11:44,510 But do me a favor... Right. 1328 01:11:44,587 --> 01:11:46,829 I'm sure vince did show you his website. 1329 01:11:46,864 --> 01:11:48,422 But go online and try to find 1330 01:11:48,499 --> 01:11:50,607 Some additional information on him. 1331 01:11:50,609 --> 01:11:52,527 Anything at all. 1332 01:12:01,787 --> 01:12:03,270 Hey, is everything okay? 1333 01:12:03,381 --> 01:12:06,165 I was just waiting for you to log in on the zoom session. 1334 01:12:10,112 --> 01:12:12,672 No. No, no, no. Wait, uh, let me explain. 1335 01:12:12,707 --> 01:12:14,857 I just have some competitors that would do 1336 01:12:14,892 --> 01:12:16,542 Anything to ruin my business. 1337 01:12:16,619 --> 01:12:17,929 You have to trust me. Everything that 1338 01:12:17,953 --> 01:12:19,895 They're telling you is a lie. 1339 01:12:19,972 --> 01:12:22,731 Please, just... Tim. 1340 01:12:22,808 --> 01:12:24,433 Tim. Hello? 1341 01:12:30,375 --> 01:12:32,299 you called all three of them? 1342 01:12:32,377 --> 01:12:33,509 All three. 1343 01:12:33,585 --> 01:12:35,027 And they all believed you? 1344 01:12:35,062 --> 01:12:38,155 Well, I may not have told them exactly who I was. 1345 01:12:38,157 --> 01:12:39,882 Well, what did you tell them exactly? 1346 01:12:39,917 --> 01:12:42,918 That I was a detective. 1347 01:12:42,995 --> 01:12:45,087 Hey, I figured since everyone else is telling me 1348 01:12:45,164 --> 01:12:48,057 Lying isn't a crime, I may as well use it to my advantage. 1349 01:12:48,092 --> 01:12:50,259 Oh, I hope this works. 1350 01:12:54,632 --> 01:12:56,007 Is it him? 1351 01:12:59,828 --> 01:13:02,138 - What? - you win. 1352 01:13:04,075 --> 01:13:07,109 - What? - I said you win. 1353 01:13:07,111 --> 01:13:08,852 I'll move out. 1354 01:13:08,854 --> 01:13:12,248 - When? - today. Now. 1355 01:13:12,283 --> 01:13:14,525 I'll be gone in a few hours. 1356 01:13:16,905 --> 01:13:18,446 Well? What did he say? 1357 01:13:19,966 --> 01:13:21,449 He's leaving. 1358 01:13:47,285 --> 01:13:48,817 what? 1359 01:13:48,894 --> 01:13:51,020 Let me go first, make sure he's really gone. 1360 01:13:52,106 --> 01:13:53,213 He's gone. 1361 01:13:53,291 --> 01:13:55,315 How do you know? 1362 01:13:55,317 --> 01:13:56,651 If he was here, 1363 01:13:57,795 --> 01:13:59,237 I'd feel it. 1364 01:14:09,140 --> 01:14:11,123 He's really gone. 1365 01:14:14,328 --> 01:14:16,003 Faith? 1366 01:14:26,190 --> 01:14:27,080 Faith, don't. 1367 01:14:27,158 --> 01:14:28,140 Just leave it. 1368 01:14:28,175 --> 01:14:30,083 Why? It's not a letter bomb. 1369 01:14:30,161 --> 01:14:33,020 Because there's nothing he has to say that you need to hear. 1370 01:14:36,508 --> 01:14:37,817 What's it say? 1371 01:14:41,363 --> 01:14:43,281 Till we meet again. 1372 01:14:48,446 --> 01:14:50,871 What you watchin'? 1373 01:14:50,948 --> 01:14:52,540 Nothing. 1374 01:15:05,179 --> 01:15:07,312 This is nice. 1375 01:15:07,389 --> 01:15:09,181 Yeah, I know. 1376 01:15:11,035 --> 01:15:13,644 So what do you think about me moving back in? 1377 01:15:17,892 --> 01:15:20,225 Jer... 1378 01:15:20,302 --> 01:15:22,578 We had a lot of issues before. 1379 01:15:22,654 --> 01:15:23,779 I know. 1380 01:15:24,991 --> 01:15:28,034 I know I've never been the boyfriend that you deserved. 1381 01:15:28,069 --> 01:15:30,077 But since I moved out, I just... 1382 01:15:31,405 --> 01:15:33,330 I miss you so much. 1383 01:15:33,332 --> 01:15:34,756 I miss us. 1384 01:15:34,833 --> 01:15:36,917 I know. I know. I... 1385 01:15:36,919 --> 01:15:38,577 And I wanna believe you. I do. I just... 1386 01:15:38,654 --> 01:15:41,021 I promise I can change. I can be more reliable. 1387 01:15:41,098 --> 01:15:44,674 I mean, I'm here for you right now, right, when you needed me? 1388 01:15:44,676 --> 01:15:48,304 Yes. And I cannot begin to explain 1389 01:15:48,339 --> 01:15:50,080 How much I appreciate everything 1390 01:15:50,158 --> 01:15:52,767 That you've done for me with all this. 1391 01:15:55,262 --> 01:15:57,897 I just... I feel like we really need 1392 01:15:57,932 --> 01:15:59,940 To take things slow this time. 1393 01:16:01,202 --> 01:16:03,152 Just see where it goes, you know? 1394 01:16:05,198 --> 01:16:07,031 Is that okay? 1395 01:16:09,960 --> 01:16:11,369 Okay. 1396 01:16:13,580 --> 01:16:15,247 So, what's next? 1397 01:16:18,135 --> 01:16:20,360 Next? 1398 01:16:20,438 --> 01:16:22,195 Next, I'm gonna go back to the police, 1399 01:16:22,273 --> 01:16:23,756 And then I wanna figure out a way 1400 01:16:23,791 --> 01:16:26,092 To get the word out about vince. 1401 01:16:26,127 --> 01:16:27,876 Don't you think... I don't know, 1402 01:16:27,953 --> 01:16:29,870 That we should leave well enough alone? 1403 01:16:29,947 --> 01:16:31,597 I mean, we beat him. 1404 01:16:31,632 --> 01:16:33,099 Yeah, we beat him. 1405 01:16:33,134 --> 01:16:35,309 But I can't let him do this to anyone else. 1406 01:16:36,938 --> 01:16:39,021 I could never live with myself. 1407 01:16:40,441 --> 01:16:41,941 Well, I have your back. 1408 01:17:30,608 --> 01:17:32,624 Okay, okay, I'm coming. 1409 01:17:50,636 --> 01:17:52,178 Look, I hate to say it, 1410 01:17:52,213 --> 01:17:55,138 But sometimes that's exactly what you need. 1411 01:17:55,140 --> 01:17:57,140 Jaden, man. 1412 01:18:01,055 --> 01:18:02,371 What is it? 1413 01:18:02,406 --> 01:18:04,556 Jeremy just texted me, 1414 01:18:04,633 --> 01:18:06,800 Saying he needs me to come home right away. 1415 01:18:06,877 --> 01:18:08,318 What's wrong? 1416 01:18:08,320 --> 01:18:10,912 I don't know. I'm gonna call him. 1417 01:18:15,118 --> 01:18:19,288 It's her. Tell her she needs to come home immediately. 1418 01:18:19,323 --> 01:18:22,041 Assure her that everything is fine. 1419 01:18:24,928 --> 01:18:26,795 I'm warning you. 1420 01:18:28,716 --> 01:18:29,924 Jeremy? 1421 01:18:31,235 --> 01:18:34,753 Yeah. Faith, just come, please. 1422 01:18:34,788 --> 01:18:37,348 Jer, is everything okay? 1423 01:18:37,424 --> 01:18:38,849 You're kind of scaring me. 1424 01:18:40,144 --> 01:18:41,435 Faith, don't come. 1425 01:18:47,068 --> 01:18:48,317 Jeremy? 1426 01:18:50,679 --> 01:18:52,195 Something's up. 1427 01:18:52,197 --> 01:18:53,917 - What are you gonna do? - I need to go home. 1428 01:18:53,941 --> 01:18:55,134 Do you want me to come with you? 1429 01:18:55,158 --> 01:18:57,125 No, that's okay. I'll call you later, okay? 1430 01:18:57,160 --> 01:18:58,160 Okay. 1431 01:19:01,615 --> 01:19:04,083 That was very stupid, my friend. 1432 01:19:04,118 --> 01:19:06,543 Just kill me then. 1433 01:19:06,545 --> 01:19:09,355 Oh, I will, in good time. 1434 01:19:09,464 --> 01:19:11,807 What is it that you want? 1435 01:19:11,883 --> 01:19:13,292 Room and board. 1436 01:19:13,368 --> 01:19:15,460 A few square meals a day. 1437 01:19:15,537 --> 01:19:17,279 A roof over my head. 1438 01:19:17,314 --> 01:19:18,705 Is that too much to ask for? 1439 01:19:18,783 --> 01:19:20,766 You had that. You had that. You moved out. 1440 01:19:20,801 --> 01:19:23,135 I was forced out. 1441 01:19:23,211 --> 01:19:24,614 But your little girlfriend wouldn't let 1442 01:19:24,638 --> 01:19:27,106 Bygones be bygones, would she? 1443 01:19:27,141 --> 01:19:28,941 What are you talking about? 1444 01:19:30,160 --> 01:19:33,386 Oh, I think you know exactly what I'm talking about. 1445 01:19:33,464 --> 01:19:37,366 After all, you were smart enough to try and talk her out of it. 1446 01:19:38,836 --> 01:19:40,286 How the hell do you know that? 1447 01:19:42,123 --> 01:19:44,248 Oh, I've been watching you two. 1448 01:19:46,568 --> 01:19:48,176 Oh, my god, the camera. 1449 01:19:48,253 --> 01:19:49,253 You planted it. 1450 01:19:49,313 --> 01:19:50,938 not just one. 1451 01:19:51,014 --> 01:19:55,116 Actually, I got this whole place wired up. 1452 01:19:55,151 --> 01:19:56,284 Is that how you get off? 1453 01:19:56,362 --> 01:19:58,387 By watching women you can't have? 1454 01:19:59,606 --> 01:20:02,766 Nothing so sordid, I assure you. 1455 01:20:02,768 --> 01:20:04,768 I just had to keep track of faith. 1456 01:20:04,770 --> 01:20:07,362 Make sure she wasn't up to anything. 1457 01:20:07,439 --> 01:20:09,272 So, what's your plan? Are you gonna kill us both? 1458 01:20:09,274 --> 01:20:11,941 I mean, the police will never stop looking for you. 1459 01:20:11,943 --> 01:20:13,943 Looking for me? 1460 01:20:13,945 --> 01:20:15,520 No. No. I don't think so. 1461 01:20:15,673 --> 01:20:17,250 Not when they come back here and discover 1462 01:20:17,274 --> 01:20:20,326 What they'll think is a lover's quarrel gone bad. 1463 01:20:21,862 --> 01:20:24,946 - It'll never work. - oh, won't it? 1464 01:20:25,699 --> 01:20:28,291 You're already suspected of a violent assault. 1465 01:20:28,293 --> 01:20:30,869 Faith has a restraining order against her. 1466 01:20:30,946 --> 01:20:33,672 And when I go to the police and tell them what happened 1467 01:20:33,707 --> 01:20:36,358 When I try to retrieve my belongings, 1468 01:20:36,393 --> 01:20:39,511 I think they'll be very likely to believe me. 1469 01:20:41,306 --> 01:20:45,467 - You're crazy. - Don't call me crazy! 1470 01:20:45,502 --> 01:20:49,830 A man has to have his home and his home is his castle. 1471 01:20:49,907 --> 01:20:51,406 And right now, 1472 01:20:51,483 --> 01:20:56,136 I am the king! 1473 01:21:07,774 --> 01:21:10,167 Jeremy? Jeremy! 1474 01:21:14,231 --> 01:21:15,589 Jeremy? 1475 01:21:16,842 --> 01:21:18,675 - Jeremy! - Faith, run! 1476 01:21:18,677 --> 01:21:20,936 You run... 1477 01:21:21,012 --> 01:21:22,221 He dies. 1478 01:21:24,842 --> 01:21:26,107 Why don't you come over? 1479 01:21:26,184 --> 01:21:27,576 Let's have a little chat, huh? 1480 01:21:27,611 --> 01:21:29,745 Vince, please don't hurt him. 1481 01:21:29,780 --> 01:21:31,558 I don't want to, faith. I really don't. 1482 01:21:31,582 --> 01:21:33,690 But whether or not I do, that's up to you. 1483 01:21:33,692 --> 01:21:34,766 Why are you doing this? 1484 01:21:34,919 --> 01:21:36,902 This is your fault, faith! 1485 01:21:36,937 --> 01:21:38,420 I could've been the perfect roommate, 1486 01:21:38,455 --> 01:21:39,455 But you wouldn't let me. 1487 01:21:39,514 --> 01:21:42,382 Don't you mean perfect squatter? 1488 01:21:42,384 --> 01:21:44,876 Clever. You let a perfect stranger 1489 01:21:44,953 --> 01:21:47,036 Into your home with only a light background check. 1490 01:21:47,038 --> 01:21:49,281 What did you think was gonna happen? 1491 01:21:49,357 --> 01:21:51,524 Some might say you deserve what's happened to you. 1492 01:21:51,602 --> 01:21:53,468 Look, okay. You want the house? 1493 01:21:53,545 --> 01:21:55,921 Fine, take it. It's yours, okay? 1494 01:21:55,956 --> 01:21:59,458 It's all yours. Just let jeremy go. 1495 01:21:59,534 --> 01:22:01,868 I think it's a little late for that, don't you? 1496 01:22:06,300 --> 01:22:07,641 Who's that? 1497 01:22:11,046 --> 01:22:12,654 I said, who's that? 1498 01:22:12,731 --> 01:22:14,731 hey, this is faith. Can't get to the phone 1499 01:22:14,733 --> 01:22:16,549 Right now. Leave a message. 1500 01:22:16,627 --> 01:22:19,327 Faith, why aren't you picking up? 1501 01:22:19,404 --> 01:22:20,829 I'm really worried. 1502 01:22:20,906 --> 01:22:22,906 I'm on my way to your place now. 1503 01:22:25,076 --> 01:22:27,661 Faith, give me the phone! 1504 01:22:30,991 --> 01:22:32,157 Give me the phone. 1505 01:22:32,192 --> 01:22:33,959 Give me the phone right now, faith. 1506 01:22:33,994 --> 01:22:36,419 Okay. Okay. 1507 01:22:39,349 --> 01:22:42,134 nope. Faith, the knife! 1508 01:22:46,239 --> 01:22:47,781 Watch out. Watch out. Watch out. 1509 01:22:51,169 --> 01:22:53,520 Faith, no! 1510 01:23:12,899 --> 01:23:13,999 He fell. 1511 01:23:20,298 --> 01:23:22,174 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1512 01:23:23,618 --> 01:23:24,784 How about you? You okay? 1513 01:23:24,862 --> 01:23:26,845 Oh, yeah, I'm good. 1514 01:23:32,961 --> 01:23:35,037 hello? 1515 01:23:35,072 --> 01:23:36,355 Jaden. 1516 01:23:47,584 --> 01:23:49,034 Where is he? 1517 01:23:49,069 --> 01:23:50,702 He's gone. 1518 01:24:03,250 --> 01:24:05,750 I've been looking for so long for someone 1519 01:24:05,827 --> 01:24:08,169 And when I saw your ad, mr. Taylor, 1520 01:24:08,204 --> 01:24:10,422 Well, you just seem like such a perfect fit. 1521 01:24:10,498 --> 01:24:12,741 Well, thank you. That's very kind of you. 1522 01:24:12,776 --> 01:24:14,275 Have you been looking for long? 1523 01:24:14,352 --> 01:24:16,261 No, I just got to town actually. 1524 01:24:16,338 --> 01:24:17,978 - I see. - I mean, if you would've 1525 01:24:18,006 --> 01:24:21,149 Told me a year ago or even six months ago 1526 01:24:21,151 --> 01:24:22,601 That I would be renting a room, 1527 01:24:22,677 --> 01:24:24,403 I would've thought you were crazy. 108037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.