Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,628 --> 00:01:10,274
Holy shit! Shit!
2
00:01:11,266 --> 00:01:12,194
It's okay.
3
00:01:12,260 --> 00:01:13,393
We'll be all right.
4
00:01:13,459 --> 00:01:14,691
Okay, it's okay. It's okay.
5
00:01:14,755 --> 00:01:16,129
- Shh. Be cool.
- No, we are far from cool!
6
00:01:16,193 --> 00:01:17,905
What the fuck
is wrong with you?!
7
00:01:17,969 --> 00:01:18,482
Oh, fuck.
8
00:01:18,546 --> 00:01:19,569
What's happening?
9
00:01:19,633 --> 00:01:21,266
She's bleeding. Is she okay?
10
00:01:21,378 --> 00:01:22,675
I... I don't know. I don't know.
11
00:01:22,740 --> 00:01:24,578
Why the fuck is she
bleeding so much?
12
00:01:24,643 --> 00:01:26,482
'Cause she's shot in the fucking face.
What do you think?
13
00:01:26,547 --> 00:01:27,713
Shit!
14
00:01:27,778 --> 00:01:28,960
Hold on, man.
15
00:01:29,026 --> 00:01:31,376
- What the fuck?
- Everybody hold on.
16
00:01:31,442 --> 00:01:32,192
Hold on!
17
00:02:29,949 --> 00:02:36,855
A subtitle made possible by R3V0LV3R.
18
00:03:40,171 --> 00:03:41,372
Hi, Ms. Williams.
19
00:04:09,850 --> 00:04:11,483
Hi. Sorry I'm late.
20
00:04:11,547 --> 00:04:13,850
Don't worry. We're still
waiting on Michael.
21
00:04:13,914 --> 00:04:15,802
Shit. Did someone call him?
22
00:04:15,866 --> 00:04:17,561
No. You want me to?
23
00:04:17,626 --> 00:04:19,803
No. I'll call him.
24
00:04:26,122 --> 00:04:27,210
Hello.
25
00:04:27,275 --> 00:04:29,003
Hi. It's Carley.
26
00:04:29,067 --> 00:04:30,330
Um...
27
00:04:30,395 --> 00:04:31,818
You coming to school?
28
00:04:31,883 --> 00:04:33,323
Oh, shit.
29
00:04:33,387 --> 00:04:35,048
- Yeah.
- Who is it?
30
00:04:35,113 --> 00:04:37,385
Um, all right.
I'll be right there.
31
00:04:40,363 --> 00:04:42,506
Babe, where are you going?
32
00:04:42,570 --> 00:04:44,331
I gotta go.
33
00:04:44,395 --> 00:04:45,722
Where?
34
00:04:45,787 --> 00:04:48,346
It's a group class thing.
35
00:04:48,410 --> 00:04:49,849
Right now?
36
00:04:49,913 --> 00:04:50,920
Come on, Lena.
37
00:04:50,986 --> 00:04:53,528
You're not gonna be
insecure about this, too.
38
00:04:53,594 --> 00:04:56,249
No. I'm not insecure.
39
00:05:01,498 --> 00:05:04,248
Okay. Well, are we
still on for tonight?
40
00:05:04,314 --> 00:05:06,312
Uh, I can't tonight, baby.
41
00:05:08,585 --> 00:05:10,265
Another group?
42
00:05:10,330 --> 00:05:11,545
I got a thing.
43
00:05:11,609 --> 00:05:14,679
Listen, this insecurity thing
is really starting to wear...
44
00:05:14,745 --> 00:05:16,872
Why can't you just tell me
what you're doing tonight?
45
00:05:16,937 --> 00:05:20,167
Why do I have to?
Can't you just trust me?
46
00:05:22,360 --> 00:05:24,102
I gotta go.
47
00:05:24,168 --> 00:05:26,135
See you later.
48
00:05:26,200 --> 00:05:27,529
Wait.
49
00:05:28,825 --> 00:05:30,344
I love you.
50
00:06:02,311 --> 00:06:03,446
Morning, handsome.
51
00:06:03,510 --> 00:06:04,598
Hey, Ms. Brown.
52
00:06:04,663 --> 00:06:06,038
You look ravishing today.
53
00:06:06,103 --> 00:06:07,286
- Today?
- Always.
54
00:06:07,350 --> 00:06:10,006
Uh... Huh. You get
the final word yet?
55
00:06:10,071 --> 00:06:11,606
Nah, not yet.
56
00:06:13,270 --> 00:06:15,797
I'm gonna say
a prayer for you, kid.
57
00:06:15,862 --> 00:06:17,878
Appreciate it.
58
00:06:17,942 --> 00:06:19,221
Need all that I can get.
59
00:06:23,382 --> 00:06:24,884
Don't be late
for school, little man.
60
00:06:24,950 --> 00:06:27,430
Yeah. Yeah, I... I'm going.
61
00:06:29,702 --> 00:06:31,268
What's on your mind, Ray?
62
00:06:31,333 --> 00:06:33,636
I... Look, I know I'm
supposed to be on tonight,
63
00:06:33,701 --> 00:06:36,613
but you think it'd be okay
if I cut out a little early?
64
00:06:36,678 --> 00:06:37,541
Say what?!
65
00:06:37,606 --> 00:06:40,036
Can I cut out
a little early tonight?
66
00:06:40,102 --> 00:06:42,293
How early? I don't know.
67
00:06:43,877 --> 00:06:44,611
Early.
68
00:06:44,677 --> 00:06:46,805
So I gotta stay late and close?
69
00:06:46,869 --> 00:06:49,156
Can I go? Who is she?
70
00:06:50,436 --> 00:06:51,654
Come on, Uncle Duane.
71
00:06:51,718 --> 00:06:53,364
Come on. Come on. Come on.
72
00:06:53,429 --> 00:06:54,660
Who's the lucky lady?
73
00:06:54,725 --> 00:06:56,069
Can I go?
74
00:06:56,134 --> 00:06:58,274
Don't hold out on me, man.
75
00:06:58,340 --> 00:07:00,579
You're asking me
for a favor, so...
76
00:07:02,293 --> 00:07:03,780
Who is she?
77
00:07:03,845 --> 00:07:05,604
Her name's Sarah.
78
00:07:08,197 --> 00:07:09,252
Sarah.
79
00:07:10,341 --> 00:07:11,906
Dre!
80
00:07:11,971 --> 00:07:12,899
Whoo!
81
00:07:13,044 --> 00:07:14,258
Ha ha!
82
00:07:14,323 --> 00:07:15,475
Sarah.
83
00:07:15,540 --> 00:07:17,315
That's a nice name.
84
00:07:17,381 --> 00:07:19,746
That's a nice name.
85
00:07:27,875 --> 00:07:29,411
Go on. I'll see you
after school.
86
00:07:29,475 --> 00:07:30,370
Uh, what about...
87
00:07:30,435 --> 00:07:31,411
Go on. Go on, Ray.
88
00:07:36,756 --> 00:07:39,252
Out the back way. Out the back.
89
00:07:39,315 --> 00:07:41,265
Brother got a .22 out.
90
00:07:41,330 --> 00:07:42,467
What you mean?
91
00:07:42,532 --> 00:07:44,050
Drop that nigger, bro.
92
00:07:44,115 --> 00:07:46,417
Just, like,
rolled up on that ass.
93
00:07:49,491 --> 00:07:52,898
Gonna roll up and shoot
that game and shit.
94
00:07:52,964 --> 00:07:54,850
Ribs ready yet?
95
00:07:55,073 --> 00:07:57,712
Just started the fire.
We open at 11:00.
96
00:07:57,778 --> 00:07:59,153
Hey, come on, bro.
I'm hungry, cuz.
97
00:07:59,218 --> 00:08:00,802
Y'all ain't got
nothin' back there?
98
00:08:00,865 --> 00:08:03,921
Come back later. I'll have
something for you then.
99
00:08:04,051 --> 00:08:07,057
Why don't you go
fetch me some chips,
100
00:08:07,122 --> 00:08:08,402
a couple cokes.
101
00:08:22,530 --> 00:08:23,807
Keep the change.
102
00:08:25,457 --> 00:08:27,152
Let's get out of here.
103
00:08:27,665 --> 00:08:29,649
Fuck is you looking at?
104
00:08:34,865 --> 00:08:37,311
Now, everyone has
to get these exams signed
105
00:08:37,376 --> 00:08:39,263
by a parent or guardian, okay?
106
00:08:39,328 --> 00:08:41,921
Those of you with exceptions
know who you are,
107
00:08:41,985 --> 00:08:43,361
but unfortunately,
108
00:08:43,425 --> 00:08:47,808
some of you will be back
again for another semester,
109
00:08:47,872 --> 00:08:50,671
and some of you will be needing
to go to the front office
110
00:08:50,736 --> 00:08:54,991
to pick up your cap and gown
for graduation next week.
111
00:08:55,057 --> 00:08:56,752
Congratulations.
112
00:09:04,816 --> 00:09:05,709
Hi.
113
00:09:05,774 --> 00:09:07,376
What are you doing here?
114
00:09:07,440 --> 00:09:08,527
I live here. Heh.
115
00:09:08,592 --> 00:09:09,646
You pay rent here,
116
00:09:09,712 --> 00:09:11,470
but you don't
exactly live here.
117
00:09:11,534 --> 00:09:12,879
I forgot my key.
118
00:09:12,944 --> 00:09:14,351
Okay.
119
00:09:14,415 --> 00:09:16,143
I'm leaving him, so...
120
00:09:16,208 --> 00:09:17,902
You took his cat?
121
00:09:17,967 --> 00:09:19,022
Yes.
122
00:09:20,847 --> 00:09:21,870
Can I come in?
123
00:09:21,934 --> 00:09:23,934
Yeah. Yeah, come in.
124
00:09:23,968 --> 00:09:25,534
Come in.
125
00:09:25,600 --> 00:09:28,830
Oh, wow. Okay.
126
00:09:29,855 --> 00:09:31,197
Why?
127
00:09:31,262 --> 00:09:35,485
Well, I just don't think
he deserves the cat.
128
00:09:35,551 --> 00:09:37,660
Like, he doesn't
take care of her.
129
00:09:37,726 --> 00:09:39,325
He never cleans her litter box.
130
00:09:39,390 --> 00:09:40,541
She's always hungry.
131
00:09:40,607 --> 00:09:42,878
No, no, no. I mean with
you and Michael. Why?
132
00:09:48,143 --> 00:09:50,237
He's just...
133
00:09:50,302 --> 00:09:53,821
Nothing's ever
gonna change, you know?
134
00:09:53,886 --> 00:09:55,677
I mean,
he's never gonna change.
135
00:09:55,742 --> 00:09:58,205
There are all these girls,
and they just...
136
00:10:00,094 --> 00:10:02,557
I just feel really stupid.
That's all.
137
00:10:02,620 --> 00:10:05,116
Well, I hate to say
that I told you so.
138
00:10:07,886 --> 00:10:10,507
I just wish I didn't
love him so much.
139
00:10:10,573 --> 00:10:13,100
You need him...
140
00:10:13,357 --> 00:10:15,645
But you wish you
didn't need him so much.
141
00:10:15,710 --> 00:10:18,555
Nobody loves anyone that treats
them that badly. Coffee?
142
00:10:18,621 --> 00:10:20,796
Is that the strongest
thing we have?
143
00:10:20,860 --> 00:10:22,635
At this hour, yeah.
144
00:10:27,980 --> 00:10:29,963
When... when was this?
145
00:10:30,028 --> 00:10:31,338
Last weekend.
146
00:10:31,403 --> 00:10:34,027
I called you, but you were
out with the man-whore.
147
00:10:34,092 --> 00:10:35,579
I'm such an idiot.
148
00:10:35,644 --> 00:10:36,539
Mm-hmm.
149
00:10:41,085 --> 00:10:43,067
Well, you're better off
without him.
150
00:10:44,203 --> 00:10:47,786
I wish I could stay, but I
gotta go to class, so...
151
00:10:47,850 --> 00:10:49,324
No, that's fine.
152
00:10:49,387 --> 00:10:51,402
Just gonna be sitting here,
153
00:10:51,467 --> 00:10:53,706
watching soap operas
and wallowing.
154
00:10:53,771 --> 00:10:56,171
Okay, maybe I should stay.
155
00:10:56,235 --> 00:10:58,123
No, you're fine. Go.
156
00:10:58,189 --> 00:11:00,458
I know. Tonight we'll go out,
157
00:11:00,523 --> 00:11:02,794
and we'll have some fun, and
we'll forget all about it.
158
00:11:02,858 --> 00:11:04,474
Yeah.
159
00:11:06,301 --> 00:11:08,379
I'll call you after class.
160
00:11:08,444 --> 00:11:10,235
Yeah. All right.
161
00:11:10,299 --> 00:11:11,258
Hang in there.
162
00:12:02,441 --> 00:12:03,783
Mom?
163
00:12:34,873 --> 00:12:36,150
Hi, mom.
164
00:12:37,559 --> 00:12:38,360
Where you been?
165
00:12:38,424 --> 00:12:40,342
Boy, where you think I've been?
166
00:12:41,751 --> 00:12:44,407
I don't know.
That's why I asked.
167
00:12:45,847 --> 00:12:47,447
None of your goddamn business
168
00:12:47,512 --> 00:12:49,574
is where I've been,
you little bitch.
169
00:12:49,640 --> 00:12:52,263
Keep that shit down.
I need some sleep.
170
00:12:52,328 --> 00:12:53,462
Where have I been?
171
00:12:53,527 --> 00:12:55,670
Fuck you. Fuck you!
172
00:12:58,167 --> 00:12:59,398
Shit!
173
00:12:59,463 --> 00:13:00,918
- Holy shit.
- Shh.
174
00:13:00,919 --> 00:13:01,846
Be cool. It's okay.
175
00:13:01,911 --> 00:13:02,773
How the fuck is that?
176
00:13:02,838 --> 00:13:04,294
You just shot her
in the fucking face.
177
00:13:04,360 --> 00:13:05,958
Are you out of
your fucking mind, Kevin?
178
00:13:06,023 --> 00:13:07,478
Come on. She was
making a scene.
179
00:13:07,543 --> 00:13:08,724
And what do you think this is?!
180
00:13:08,788 --> 00:13:09,843
What do you think this is?!
181
00:13:10,070 --> 00:13:11,732
It's okay.
182
00:13:11,797 --> 00:13:14,852
Man, shut her the fuck up!
Goddamn!
183
00:13:14,917 --> 00:13:15,957
Yo, put that out
of her face, okay?!
184
00:13:16,151 --> 00:13:18,102
You just freaking out!
Chill the fuck out!
185
00:13:18,166 --> 00:13:20,069
Fuck you care about
these bitches?
186
00:13:20,134 --> 00:13:21,366
What the fuck
is wrong with you?
187
00:13:21,431 --> 00:13:22,853
I'm trying to get this
under control, okay,
188
00:13:22,917 --> 00:13:25,477
so sit back and shut the
fuck up for a second.
189
00:13:25,541 --> 00:13:28,579
It's okay. Shh. It's okay. Shh.
190
00:13:32,661 --> 00:13:34,516
We could get her to a hospital.
191
00:13:34,582 --> 00:13:35,813
We need to get her...
192
00:13:35,877 --> 00:13:37,475
What the fuck did I tell you?
193
00:13:37,540 --> 00:13:40,180
Shut the fuck up! God.
194
00:13:42,276 --> 00:13:43,955
"My chick and the cold beer."
195
00:13:43,957 --> 00:13:45,939
"Come and throw
kegs on me..."
196
00:13:46,004 --> 00:13:46,933
That's it.
197
00:13:46,998 --> 00:13:48,148
"Blow your whole set,"
198
00:13:48,213 --> 00:13:49,764
"niggas try to get
the best of me."
199
00:13:49,828 --> 00:13:51,075
"Didn't succeed."
200
00:13:51,141 --> 00:13:52,706
"Tey wound up
in the chesapeake."
201
00:13:52,772 --> 00:13:54,818
"20 sucking chests at sea,"
202
00:13:54,886 --> 00:13:56,163
"see, you neglect the beef."
203
00:13:56,165 --> 00:13:57,428
"Don't disrespect this heat."
204
00:13:57,492 --> 00:13:58,660
"Somebody, here it come,"
205
00:13:58,724 --> 00:14:00,388
"have a nigga rest in peace."
206
00:14:00,452 --> 00:14:01,843
"We never left the streets,"
207
00:14:01,940 --> 00:14:03,427
"just nothin' left to eat,"
208
00:14:03,493 --> 00:14:05,076
"so I made
some new connections,"
209
00:14:05,141 --> 00:14:06,482
"to connect the streets."
210
00:14:06,548 --> 00:14:09,155
"We own that
through the South and the West."
211
00:14:09,220 --> 00:14:10,289
"Save it all for the get."
212
00:14:10,355 --> 00:14:11,954
"Nigga, now we get respect."
213
00:14:12,020 --> 00:14:13,283
"Yeah, we in the 'hood,"
214
00:14:13,347 --> 00:14:14,836
"where the drama take place."
215
00:14:14,900 --> 00:14:16,210
"So we trying to make moves,"
216
00:14:16,275 --> 00:14:17,395
"so you better make way."
217
00:14:17,460 --> 00:14:19,249
"You think you crunk
if you wanna,"
218
00:14:19,314 --> 00:14:20,755
"fo' sure, you's a goner."
219
00:14:20,819 --> 00:14:22,322
"The pills and marijuana,"
220
00:14:22,387 --> 00:14:23,778
"gonna last me to the summer."
221
00:14:23,843 --> 00:14:26,145
"Yeah, we on the rise,
motherfuckin' 9 to 5."
222
00:14:26,210 --> 00:14:28,194
Where the fuck are we?
223
00:14:29,220 --> 00:14:30,531
What are you doing?
224
00:14:30,596 --> 00:14:32,801
What, you trying to draw
attention to us?
225
00:14:32,866 --> 00:14:34,209
Fuck that.
226
00:14:34,274 --> 00:14:36,225
Do you see people
bouncing to hip-hop
227
00:14:36,386 --> 00:14:37,554
in this fucking neighborhood?
228
00:14:37,618 --> 00:14:38,673
Turn that shit down.
229
00:14:38,737 --> 00:14:40,114
What? We trying to blend in?
230
00:14:40,179 --> 00:14:42,562
I'm trying to get us the
fuck out of here, okay?
231
00:14:42,627 --> 00:14:44,977
We're in the land of fucking
Mayberry right now,
232
00:14:45,042 --> 00:14:46,403
and you're blasting
dumb-ass music.
233
00:14:46,467 --> 00:14:48,369
Sit back, and turn
that shit down.
234
00:14:52,354 --> 00:14:54,049
All the way down.
235
00:14:58,082 --> 00:14:59,457
Man, what is that?
236
00:14:59,522 --> 00:15:00,241
What?
237
00:15:00,305 --> 00:15:02,961
That Mayfair Huckleberry shit?
238
00:15:02,994 --> 00:15:04,176
From old fucking reruns.
239
00:15:04,240 --> 00:15:06,480
Fuck kind of question is that?
240
00:15:06,544 --> 00:15:08,816
Just sit back and fucking look
for signs for the highway
241
00:15:08,881 --> 00:15:10,127
so we can get this girl
to the hospital.
242
00:15:10,192 --> 00:15:11,825
What? No fucking way.
243
00:15:11,890 --> 00:15:13,777
We're not going
to the fucking hospital.
244
00:15:13,842 --> 00:15:15,040
Okay, what? You want
to let this girl
245
00:15:15,187 --> 00:15:16,368
bleed to death in the
back of the fucking car?
246
00:15:16,433 --> 00:15:17,584
Is that your fucking
plan, genius?
247
00:15:17,649 --> 00:15:18,959
It's better than showing up
248
00:15:19,024 --> 00:15:19,967
with a half-dead chick,
249
00:15:20,033 --> 00:15:21,951
just begging the cops
to bag us.
250
00:15:22,096 --> 00:15:26,367
I ain't about to go to
fucking jail for this shit.
251
00:15:28,129 --> 00:15:29,744
What's going on back there?
252
00:15:29,809 --> 00:15:30,864
Man, sit up!
253
00:15:30,928 --> 00:15:32,352
Will you put the gun down?
254
00:15:32,497 --> 00:15:34,207
How many times
I gotta tell you?
255
00:15:34,272 --> 00:15:35,183
Damn it.
256
00:15:37,615 --> 00:15:38,687
It's okay.
257
00:15:39,679 --> 00:15:40,945
What the fuck are you doing?
258
00:15:41,009 --> 00:15:42,831
I'm just trying
to stop the bleeding.
259
00:15:44,015 --> 00:15:45,598
Just put it down.
260
00:15:45,663 --> 00:15:46,623
Let her bleed.
261
00:15:46,687 --> 00:15:48,767
Let her do it.
262
00:15:52,431 --> 00:15:54,174
You go ahead.
263
00:15:57,872 --> 00:15:59,357
But the court struck
down the death penalty
264
00:15:59,422 --> 00:16:01,774
in Kennedy vs. Louisiana
because it was not
265
00:16:01,935 --> 00:16:02,879
a proportional reaction
to rape,
266
00:16:02,944 --> 00:16:04,591
not because it was
cruel and unusual.
267
00:16:04,656 --> 00:16:05,998
Yes, but the court
explicitly cited
268
00:16:06,063 --> 00:16:08,077
a national consensus
against the death penalty
269
00:16:08,335 --> 00:16:09,534
as a basis for their decision.
270
00:16:09,598 --> 00:16:11,294
A national consensus
in rape cases only,
271
00:16:11,360 --> 00:16:12,479
a premise, by the way,
272
00:16:12,625 --> 00:16:14,397
which the dissenting option
clearly discredited.
273
00:16:14,463 --> 00:16:17,261
The point is there are some
crimes so heinous in nature,
274
00:16:17,327 --> 00:16:19,822
they not only deserve, but they
demand the ultimate punishment.
275
00:16:20,112 --> 00:16:21,582
A punishment that is so
heinous in and of itself
276
00:16:21,646 --> 00:16:23,757
that almost all the Western nations
have outlawed it completely.
277
00:16:23,822 --> 00:16:25,342
Why do you guys think it is
278
00:16:25,406 --> 00:16:26,621
that the U.K.,
Germany, Spain, France
279
00:16:26,685 --> 00:16:28,062
and most of the civilized world
280
00:16:28,126 --> 00:16:29,645
have deemed capital
punishment cruel and unusual?
281
00:16:29,822 --> 00:16:30,861
Because they're wrong.
282
00:16:30,926 --> 00:16:31,901
Welcome, Mr. Hastings.
283
00:16:31,966 --> 00:16:33,053
Please come join your team.
284
00:16:33,118 --> 00:16:34,973
Oh. Sleeping beauty awakens.
285
00:16:35,037 --> 00:16:36,461
Proportionality is
the determining factor,
286
00:16:36,525 --> 00:16:38,364
as was stated in
Kennedy vs. Louisiana.
287
00:16:38,429 --> 00:16:40,253
And the death penalty
as it applies to murder
288
00:16:40,318 --> 00:16:41,117
is completely proportional
289
00:16:41,182 --> 00:16:42,555
and therefore
totally acceptable.
290
00:16:42,620 --> 00:16:45,293
Guys, you're not dealing
with the issue of morality.
291
00:16:45,470 --> 00:16:48,460
If we as a society believe that
it is morally wrong to murder,
292
00:16:48,524 --> 00:16:50,476
then how can we turn around
and murder someone
293
00:16:50,670 --> 00:16:51,661
in the name of morality?
294
00:16:51,725 --> 00:16:52,860
Because it's a bigger
issue than that.
295
00:16:52,926 --> 00:16:54,413
We're talking
about murder here.
296
00:16:54,478 --> 00:16:56,091
The punishment has to be
as serious as the crime.
297
00:16:56,156 --> 00:16:57,068
We have to govern by example.
298
00:16:57,213 --> 00:16:58,540
Someone that needs
to be shown by example
299
00:16:58,604 --> 00:17:00,267
that it's wrong to kill
doesn't deserve to live.
300
00:17:00,492 --> 00:17:03,580
Spoken like the narrow-minded
son of privilege that you are.
301
00:17:03,645 --> 00:17:05,132
Okay, privileged or not,
302
00:17:05,197 --> 00:17:07,372
when you're born into this
world, you're given a ticket,
303
00:17:07,437 --> 00:17:09,771
a free pass that says
you're free to eat,
304
00:17:10,062 --> 00:17:11,643
breathe and pursue whatever
you want in this life,
305
00:17:11,707 --> 00:17:13,340
but there is one thing
that you cannot do.
306
00:17:13,404 --> 00:17:15,770
And if you choose to do it,
you turn in your ticket,
307
00:17:15,836 --> 00:17:17,403
and when you get caught
without a ticket,
308
00:17:17,467 --> 00:17:18,972
you get kicked off the ride.
309
00:17:19,037 --> 00:17:20,955
That's what I'm saying.
Get 'em on up out of here.
310
00:17:22,156 --> 00:17:24,012
Okay, okay. Settle.
311
00:17:24,076 --> 00:17:25,353
Look, we're out of time,
312
00:17:25,418 --> 00:17:27,147
but we're gonna come back
with these same teams
313
00:17:27,212 --> 00:17:29,930
next class, focusing
on the moral issue,
314
00:17:29,995 --> 00:17:31,561
not just legal precedent.
315
00:17:31,626 --> 00:17:32,586
And, Mr. Hastings,
316
00:17:32,651 --> 00:17:34,345
please try to be on time.
317
00:17:36,108 --> 00:17:37,100
Dre.
318
00:17:37,164 --> 00:17:38,826
Hey.
319
00:17:38,892 --> 00:17:39,465
Hey.
320
00:17:39,530 --> 00:17:41,146
So what happened?
321
00:17:42,443 --> 00:17:43,786
What?
322
00:17:47,819 --> 00:17:49,001
Oh, my God.
323
00:17:49,066 --> 00:17:50,650
Oh, my God.
I'm so proud of you.
324
00:17:50,715 --> 00:17:51,595
Can't believe it.
325
00:17:51,659 --> 00:17:52,953
I mean, you studied
your ass off
326
00:17:53,019 --> 00:17:54,234
for that thing.
Are you kidding me?
327
00:17:54,299 --> 00:17:55,818
I know. I'm gonna graduate.
328
00:17:55,882 --> 00:17:57,289
- You know?
- I know.
329
00:17:57,354 --> 00:17:58,281
Oh, my God. Okay.
330
00:17:58,427 --> 00:18:00,600
So let's celebrate tonight,
just me and you.
331
00:18:00,666 --> 00:18:01,770
We have to do something.
332
00:18:01,835 --> 00:18:03,642
- I can't.
- What do you mean?
333
00:18:03,707 --> 00:18:07,512
I told the guys that I was
gonna meet up with them.
334
00:18:07,578 --> 00:18:09,225
- What are you doing, Dre?
- What?
335
00:18:09,290 --> 00:18:11,065
What are you doing?
336
00:18:11,129 --> 00:18:12,009
Keisha, come on.
337
00:18:12,074 --> 00:18:13,256
You're better than all that.
338
00:18:13,321 --> 00:18:14,680
Look at how hard
you're working.
339
00:18:14,745 --> 00:18:17,305
Look at where you're
headed, and look at them.
340
00:18:17,369 --> 00:18:19,097
Okay, those are
my family, okay?
341
00:18:19,161 --> 00:18:20,792
But you're not one of them.
342
00:18:20,857 --> 00:18:21,800
They're all I've got, okay?
343
00:18:21,865 --> 00:18:23,416
No, they're not.
344
00:18:23,481 --> 00:18:26,441
Look, I just don't want to
see you throw your life away
345
00:18:26,505 --> 00:18:27,513
for a bunch of gangbangers
346
00:18:27,627 --> 00:18:29,449
who are so busy watching
their own backs,
347
00:18:29,513 --> 00:18:30,664
they can't even see you.
348
00:18:30,730 --> 00:18:31,864
You know I'm not
throwing away my life.
349
00:18:31,929 --> 00:18:32,856
Look at this, right?
350
00:18:32,921 --> 00:18:35,081
- Okay, okay.
- Okay.
351
00:18:35,146 --> 00:18:37,832
Okay, so... so are you
coming tonight?
352
00:18:37,896 --> 00:18:39,320
Keisha, I just told you I...
353
00:18:39,384 --> 00:18:41,448
Andre, you gotta start
making some choices.
354
00:18:41,513 --> 00:18:43,256
You can't keep walking
the middle line,
355
00:18:43,322 --> 00:18:44,744
'cause at some point
you're gonna fall
356
00:18:44,809 --> 00:18:46,599
to one side or the other.
357
00:18:46,665 --> 00:18:48,632
You keep hanging out
with them... Look at me.
358
00:18:48,697 --> 00:18:50,118
You keep hanging out with them,
359
00:18:50,184 --> 00:18:52,040
and one day, you're gonna
get caught in something
360
00:18:52,105 --> 00:18:54,199
that's gonna undo
all that you're doing.
361
00:18:54,264 --> 00:18:55,864
Then it's in God's hands.
362
00:18:55,896 --> 00:18:57,368
I can handle myself, okay?
363
00:18:57,432 --> 00:19:00,023
These guys are from where I'm from.
You know that.
364
00:19:00,089 --> 00:19:01,495
They're not where
you're from, Andre.
365
00:19:01,560 --> 00:19:04,758
They're just where you've been.
366
00:19:07,639 --> 00:19:09,447
I'm gonna call you later, okay?
367
00:19:09,511 --> 00:19:10,887
No, I know.
368
00:19:10,952 --> 00:19:11,895
All right.
369
00:19:14,199 --> 00:19:15,366
Hey, Mussolini.
370
00:19:15,431 --> 00:19:17,094
What's up, flower power?
371
00:19:17,159 --> 00:19:18,055
Nice job today.
372
00:19:18,120 --> 00:19:19,526
If only you were right,
373
00:19:19,590 --> 00:19:21,445
things would have
gone so much better.
374
00:19:21,510 --> 00:19:25,029
Maybe if my teammate wouldn't
have made your point for you.
375
00:19:25,093 --> 00:19:26,567
Eh, he's an idiot.
376
00:19:26,631 --> 00:19:29,189
Oh, he drives me crazy.
377
00:19:29,255 --> 00:19:30,599
Really?
378
00:19:30,664 --> 00:19:33,060
Not like that. Eww.
379
00:19:33,125 --> 00:19:34,278
Are you blushing?
380
00:19:34,344 --> 00:19:36,102
I do not blush.
381
00:19:36,167 --> 00:19:37,157
Oh. That's right.
382
00:19:37,223 --> 00:19:38,086
You a tough girl.
383
00:19:38,152 --> 00:19:40,565
And don't you forget it.
384
00:19:40,630 --> 00:19:43,094
So you coming out tonight?
385
00:19:43,159 --> 00:19:44,565
No, I don't think so.
386
00:19:44,630 --> 00:19:46,295
Um, I got a lot of work to do.
387
00:19:46,359 --> 00:19:48,277
School's almost over.
You should come out,
388
00:19:48,342 --> 00:19:49,941
- have a little fun.
- I can't.
389
00:19:50,006 --> 00:19:53,333
Oh. You're afraid I'm gonna
kick your ass in darts again.
390
00:19:53,397 --> 00:19:55,701
What?! That was me
kicking your ass
391
00:19:55,767 --> 00:19:56,790
in darts last weekend.
392
00:19:56,855 --> 00:19:58,422
That's not how I remember it.
393
00:19:58,486 --> 00:19:59,894
I think you're trying to appeal
394
00:19:59,959 --> 00:20:01,301
to my competitive nature.
395
00:20:01,366 --> 00:20:02,756
Is it working?
396
00:20:02,821 --> 00:20:03,765
A little bit.
397
00:20:03,830 --> 00:20:04,660
All right.
398
00:20:04,724 --> 00:20:06,083
- You did it.
- I did.
399
00:20:06,148 --> 00:20:07,235
You are bold, girl.
400
00:20:07,301 --> 00:20:08,357
When you know what you want,
401
00:20:08,421 --> 00:20:09,893
you just gotta
go for it, right?
402
00:20:09,956 --> 00:20:11,700
Hey, guys.
403
00:20:11,765 --> 00:20:12,580
Hey, Carley. Hi.
404
00:20:12,645 --> 00:20:15,364
Shit. Girl, you got
more books in your arms
405
00:20:15,429 --> 00:20:17,044
than I've read all year.
406
00:20:17,108 --> 00:20:19,235
Carley didn't get the memo
that school's almost out.
407
00:20:19,302 --> 00:20:20,723
If the memo you're talking
about is a degree
408
00:20:20,788 --> 00:20:22,099
that reads summa cum laude,
409
00:20:22,164 --> 00:20:24,340
then, no, I haven't
gotten it. Yet.
410
00:20:25,557 --> 00:20:27,027
Are you still working
on your thesis?
411
00:20:27,093 --> 00:20:28,004
Day and night, yep.
412
00:20:28,068 --> 00:20:29,332
Gotta make daddy proud, right?
413
00:20:29,397 --> 00:20:31,810
No wonder you never get laid.
414
00:20:32,948 --> 00:20:34,515
I am single by choice.
415
00:20:34,580 --> 00:20:37,922
That's her line, and
she's sticking to it.
416
00:20:38,213 --> 00:20:39,252
Oh, is this your show?
417
00:20:39,316 --> 00:20:41,394
Yeah. It's tomorrow,
so you better be there.
418
00:20:41,459 --> 00:20:43,668
No excuses about a
thesis or some bullshit.
419
00:20:47,219 --> 00:20:49,442
That is not true!
420
00:21:39,458 --> 00:21:40,911
What happened?
421
00:21:42,705 --> 00:21:46,160
I never should have gotten
out of bed this morning.
422
00:21:47,377 --> 00:21:49,328
I saw you running out
of the student center.
423
00:21:49,393 --> 00:21:50,289
I...
424
00:21:50,353 --> 00:21:51,249
God.
425
00:22:01,122 --> 00:22:02,688
What's going on?
426
00:22:02,753 --> 00:22:05,056
Michael was in there
with some girl.
427
00:22:06,112 --> 00:22:07,121
Already.
428
00:22:10,400 --> 00:22:12,702
Why didn't you say something?
429
00:22:12,767 --> 00:22:14,654
I...
430
00:22:14,719 --> 00:22:17,040
What... I don't know.
431
00:22:18,305 --> 00:22:22,798
And I'm just
completely paralyzed
432
00:22:22,864 --> 00:22:25,678
by the thought of him
not loving me.
433
00:22:26,431 --> 00:22:27,823
Hey. Come here.
434
00:22:47,711 --> 00:22:49,183
Get your hands up!
435
00:22:49,248 --> 00:22:50,175
Get down!
436
00:22:50,400 --> 00:22:51,886
- Come on, man!
- Get down!
437
00:22:51,951 --> 00:22:53,006
Get off me, man.
438
00:22:53,070 --> 00:22:54,397
I didn't even do anything!
439
00:22:54,462 --> 00:22:57,502
Shut the fuck up.
What is this shit?
440
00:22:57,695 --> 00:22:59,438
What the fuck you think it is?
Books, man.
441
00:22:59,503 --> 00:23:01,630
Fuck I think it is? You
gonna get smart with me?
442
00:23:01,695 --> 00:23:02,926
Shut the fuck up!
443
00:23:02,990 --> 00:23:04,062
You little smartass.
444
00:23:04,126 --> 00:23:05,757
Where you going?
445
00:23:05,824 --> 00:23:06,604
I'm going home, man.
446
00:23:06,669 --> 00:23:07,935
Home? Where you live?
447
00:23:07,967 --> 00:23:09,758
I live up the block, man.
This is bullshit.
448
00:23:09,822 --> 00:23:11,421
I didn't even do anything.
Get off me.
449
00:23:11,486 --> 00:23:14,590
We didn't ask you did you
do something, smartass.
450
00:23:14,654 --> 00:23:15,951
Get the fuck off me, man.
451
00:23:17,550 --> 00:23:18,972
He's clean.
452
00:23:19,037 --> 00:23:20,876
Let his bitch ass up.
453
00:23:20,941 --> 00:23:23,501
Get off the streets, boy.
454
00:24:12,011 --> 00:24:13,355
Yaah!
455
00:24:27,196 --> 00:24:28,186
Where's your mom?
456
00:24:28,252 --> 00:24:29,690
Sleeping.
457
00:24:30,923 --> 00:24:32,825
Where are your manners, boy?
458
00:24:32,890 --> 00:24:34,489
Get out of my way.
459
00:24:37,435 --> 00:24:39,178
Come on, man. She's sleeping.
460
00:24:40,220 --> 00:24:42,235
And what are you gonna do, boy?
461
00:24:43,642 --> 00:24:45,145
You gonna stop me?
462
00:24:45,210 --> 00:24:48,761
Why don't you go out and play
with your little boyfriends.
463
00:24:48,826 --> 00:24:49,818
Heh. Go.
464
00:25:10,585 --> 00:25:12,153
Hi.
465
00:25:41,050 --> 00:25:42,280
What?
466
00:25:45,062 --> 00:25:47,207
Tokyo?
467
00:25:47,271 --> 00:25:50,327
Well, did you tell them that...
468
00:25:54,967 --> 00:25:57,589
Yeah. Everything else
is going really good.
469
00:25:59,415 --> 00:26:03,029
I haven't really talked
to missy in a while, dad.
470
00:26:04,407 --> 00:26:06,519
Dad, um...
471
00:26:07,735 --> 00:26:10,646
It would really mean a
lot to me if there was...
472
00:26:10,711 --> 00:26:13,621
If there was any way that you
could... you would come here,
473
00:26:13,687 --> 00:26:16,214
because, you know, I only
graduate once, and...
474
00:26:19,766 --> 00:26:21,782
Well, law school
is a long way away.
475
00:26:24,216 --> 00:26:26,212
Um...
476
00:26:26,277 --> 00:26:28,308
Dad, you've never
even visited me
477
00:26:28,373 --> 00:26:30,773
this entire time
that I was here,
478
00:26:30,839 --> 00:26:33,718
so, I mean, is this meeting
really that important?
479
00:26:40,341 --> 00:26:41,589
Yeah. Oh, yeah.
480
00:26:41,654 --> 00:26:43,013
No, I totally understand.
481
00:26:45,973 --> 00:26:48,821
Okay. Okay, call me back.
482
00:27:04,885 --> 00:27:07,028
Fuck this.
483
00:27:11,411 --> 00:27:13,716
Max. Hey.
484
00:27:13,781 --> 00:27:17,827
Heh. You feel like getting your
ass kicked at darts again?
485
00:27:17,892 --> 00:27:20,050
It is so on.
486
00:27:21,221 --> 00:27:22,564
No. Nah, nah.
487
00:27:22,628 --> 00:27:24,931
You're gonna have to
rewind it, run that back.
488
00:27:24,996 --> 00:27:26,690
Ain't no way
it went down like that.
489
00:27:26,755 --> 00:27:27,906
Nigger, I ain't bullshitting.
490
00:27:27,971 --> 00:27:30,627
There I was minding
my own fucking business,
491
00:27:30,691 --> 00:27:32,547
and she walk up butt-ass naked.
492
00:27:32,612 --> 00:27:34,211
- No drawers at all?
- No drawers.
493
00:27:34,275 --> 00:27:36,739
Damn, boy, why shit like
this don't happen to me?
494
00:27:36,803 --> 00:27:38,403
'Cause you ain't
got no swag, nigger.
495
00:27:38,468 --> 00:27:39,522
Swag. You know it.
496
00:27:39,588 --> 00:27:42,017
- I got swag.
- What... Your girl just a ho.
497
00:27:42,083 --> 00:27:43,298
Yo, what up, wigger?
498
00:27:43,363 --> 00:27:44,578
What you doing round here?
499
00:27:44,642 --> 00:27:46,131
Yeah, ain't you supposed
to be in school?
500
00:27:46,195 --> 00:27:47,586
School is for pussies.
501
00:27:47,652 --> 00:27:49,907
Why don't you go grab
me a beer or something?
502
00:27:49,971 --> 00:27:51,521
Why don't you go
grab yourself one?
503
00:27:51,586 --> 00:27:53,281
Listen to the little tough man.
504
00:27:53,346 --> 00:27:55,042
Man, why you always
calling me little,
505
00:27:55,106 --> 00:27:56,897
like I'm 12 or some shit?
506
00:27:56,899 --> 00:27:58,592
'Cause you look like
you 12 or some shit.
507
00:27:58,659 --> 00:28:00,177
- I'm not a kid.
- Is that right?
508
00:28:00,244 --> 00:28:03,250
Just as tough as any
of you motherfuckers.
509
00:28:04,563 --> 00:28:06,913
Oh, you want to be
a gangster now, huh?
510
00:28:06,977 --> 00:28:09,760
Yeah, y'all just won't let
me in 'cause I'm white.
511
00:28:09,825 --> 00:28:11,057
Hey, that's bullshit.
512
00:28:11,122 --> 00:28:12,929
See, we an equal-opportunity
street crew around here.
513
00:28:12,994 --> 00:28:15,249
And I know Dre daddy
a cracker just like you,
514
00:28:15,363 --> 00:28:18,432
and, see, Keith, he got some
chink in him, don't you, Keith?
515
00:28:18,498 --> 00:28:19,426
Shut the fuck up.
516
00:28:19,491 --> 00:28:21,584
So then why not let me in?
517
00:28:21,650 --> 00:28:23,248
Yo, this ain't playtime, man.
518
00:28:23,314 --> 00:28:25,425
This shit here is for real.
519
00:28:25,490 --> 00:28:26,815
Yo, J.J., what about Dre?
520
00:28:26,833 --> 00:28:28,576
Fuck Dre.
521
00:28:31,729 --> 00:28:32,993
Go on.
522
00:28:45,584 --> 00:28:47,536
Another time.
523
00:28:50,208 --> 00:28:51,711
Pshew pshew.
524
00:28:51,776 --> 00:28:52,960
25 points.
525
00:28:53,024 --> 00:28:54,111
What?
526
00:28:54,176 --> 00:28:56,095
You know, shooting a cop.
25 points.
527
00:28:56,160 --> 00:28:59,615
Damn. I mean, I think that
at least be like 50 points
528
00:28:59,744 --> 00:29:01,135
or something like that,
bro. Come on.
529
00:29:01,199 --> 00:29:03,055
Nah, nigger, 25.
You trippin', man.
530
00:29:03,119 --> 00:29:04,783
Hell you thinking 'bout?
531
00:29:04,848 --> 00:29:05,902
So that's it?
532
00:29:05,967 --> 00:29:06,799
I'm in now?
533
00:29:06,864 --> 00:29:08,094
Nah. That's just us
534
00:29:08,191 --> 00:29:10,205
having some fun
whupping your ass.
535
00:29:10,271 --> 00:29:12,032
Come on, man.
536
00:29:12,096 --> 00:29:13,406
What do I gotta do?
537
00:29:13,472 --> 00:29:16,063
Why don't you go steal us
a car or something, bro?
538
00:29:16,127 --> 00:29:19,454
Yeah. Matter of fact,
539
00:29:19,520 --> 00:29:21,183
why don't you go steal
your daddy's ride?
540
00:29:21,247 --> 00:29:23,006
He's not my fucking daddy.
541
00:29:23,070 --> 00:29:24,942
Look, you ain't got no daddy,
542
00:29:25,007 --> 00:29:27,022
so whoever fucking
your mama right now,
543
00:29:27,087 --> 00:29:29,214
not including myself, that's
your daddy right now.
544
00:29:29,279 --> 00:29:30,192
Man, fuck you!
545
00:29:30,257 --> 00:29:33,372
Yo, ease up. Ease the fuck off.
546
00:29:33,438 --> 00:29:35,213
Okay, okay,
547
00:29:35,278 --> 00:29:37,422
go get your
not-your-daddy's car then.
548
00:29:37,487 --> 00:29:39,037
And then I'm in?
549
00:29:39,102 --> 00:29:41,182
Patience, kid.
550
00:29:41,247 --> 00:29:42,621
One step at a time, homeboy.
551
00:29:43,310 --> 00:29:44,989
I don't know if I can.
552
00:29:45,055 --> 00:29:47,085
Oh, you so gangster now, you can't
even go get your daddy keys?
553
00:29:47,150 --> 00:29:48,397
I could get 'em!
554
00:29:48,462 --> 00:29:51,325
Get the fuck out of here. Go.
555
00:29:52,734 --> 00:29:54,350
Hey, yo, your boy wilding, bro.
556
00:29:54,414 --> 00:29:58,045
You not gonna let him in
for real, is you, brah?
557
00:29:58,110 --> 00:29:58,877
Hell, nah.
558
00:29:58,942 --> 00:30:00,988
Just fucking with
the white boy.
559
00:30:02,302 --> 00:30:04,380
Pow pow!
560
00:30:06,877 --> 00:30:08,813
50 points.
561
00:30:13,597 --> 00:30:14,363
How's she doing?
562
00:30:15,788 --> 00:30:18,283
She really needs
to get to a hospital.
563
00:30:19,757 --> 00:30:20,844
What's your name?
564
00:30:25,148 --> 00:30:26,187
Carley.
565
00:30:26,252 --> 00:30:28,636
Carley, you know where we are?
566
00:30:28,701 --> 00:30:29,835
Yeah.
567
00:30:31,596 --> 00:30:34,395
You want to let us know how
to get out of here, Carley?
568
00:30:38,381 --> 00:30:39,356
I don't know.
569
00:30:39,420 --> 00:30:41,210
What do you mean
you don't know?
570
00:30:41,275 --> 00:30:43,786
You're gonna tell us how to
get the fuck out of here.
571
00:30:44,109 --> 00:30:46,075
Would you shut
the fuck up, Kevin?
572
00:30:46,139 --> 00:30:48,523
Seriously, Carley, we
don't want to get this
573
00:30:48,588 --> 00:30:50,873
any more fucked up than
it already is, do we?
574
00:30:50,938 --> 00:30:52,779
Are you gonna take her
to a hospital?
575
00:30:52,844 --> 00:30:55,435
I need you to tell me
where the highway is.
576
00:30:55,500 --> 00:30:56,873
She really needs
to get to a doctor.
577
00:30:56,939 --> 00:30:59,033
That wasn't my fucking
question, now, was it?
578
00:30:59,179 --> 00:31:01,035
I don't think
that had anything to do
579
00:31:01,099 --> 00:31:02,602
with what you were asking her.
580
00:31:11,579 --> 00:31:13,817
Carley.
581
00:31:13,882 --> 00:31:16,664
Just, um... Just go up here.
582
00:31:16,731 --> 00:31:18,442
If you keep going straight,
583
00:31:18,476 --> 00:31:20,201
the highway's on the left.
584
00:31:20,426 --> 00:31:22,666
You'll see the sign
to the hospital.
585
00:31:22,731 --> 00:31:24,250
- Yeah?
- Yeah.
586
00:31:24,314 --> 00:31:26,026
What the fuck we listening
to this bitch for?
587
00:31:26,090 --> 00:31:27,561
She don't know shit.
588
00:31:27,626 --> 00:31:28,825
Why you acting like you know
589
00:31:28,890 --> 00:31:29,945
when you don't know shit?
590
00:31:30,009 --> 00:31:32,248
You know, don't you, Carley?
591
00:31:32,313 --> 00:31:34,761
Yeah. It's... It's up here.
592
00:31:34,874 --> 00:31:37,048
You best not be messing
with us, girl.
593
00:31:37,115 --> 00:31:37,848
Thank you.
594
00:31:37,913 --> 00:31:39,879
Thank you very much, Carley.
595
00:31:43,547 --> 00:31:44,664
Yeah.
596
00:31:44,729 --> 00:31:46,312
Dumb bitch.
597
00:31:46,378 --> 00:31:48,568
Man, look for the signs.
598
00:31:50,089 --> 00:31:52,937
Man, I ain't ever
seen any of this shit.
599
00:31:56,232 --> 00:31:58,791
I don't know
where the fuck we are.
600
00:31:58,856 --> 00:32:01,415
I'm supposed to be
at dad's right now.
601
00:32:13,784 --> 00:32:14,935
"...ball, motherf..."
602
00:32:15,000 --> 00:32:16,119
"Test, motherf..."
603
00:32:16,184 --> 00:32:19,239
"Club up, ah, yeah,
'bout to clown."
604
00:32:19,305 --> 00:32:20,744
"On the town."
605
00:32:20,808 --> 00:32:24,118
"Start off at the shot
that came down."
606
00:32:24,183 --> 00:32:25,623
"I got you up always."
607
00:32:25,688 --> 00:32:27,415
"I got you crunk always."
608
00:32:27,481 --> 00:32:28,950
"I got the dance club."
609
00:32:29,016 --> 00:32:30,439
"Club up all day..."
610
00:32:30,456 --> 00:32:32,966
Man, why they gotta do that?
611
00:32:33,030 --> 00:32:34,055
What?
612
00:32:34,120 --> 00:32:37,462
Cut off the lyrics of the song.
613
00:32:37,526 --> 00:32:39,942
It's the radio.
614
00:32:40,006 --> 00:32:41,879
I know, but...
615
00:32:41,943 --> 00:32:46,151
He chose that word to
express himself, you know.
616
00:32:46,216 --> 00:32:47,911
They shouldn't be able
to do that, man.
617
00:32:47,976 --> 00:32:50,389
They just trying to keep the
track from being heard.
618
00:32:51,607 --> 00:32:54,421
Hey, Kevin, you know what?
Then buy the fucking cd,
619
00:32:54,486 --> 00:32:56,534
and you get all the
self-expression you want.
620
00:32:56,598 --> 00:32:58,356
I will, fool.
621
00:32:58,421 --> 00:33:00,055
Seriously, turn this shit down.
622
00:33:00,120 --> 00:33:02,132
Man, why?
623
00:33:02,423 --> 00:33:03,702
'Cause I'm trying
to fucking think, okay?
624
00:33:03,766 --> 00:33:04,965
You got me in this
fucking situation.
625
00:33:05,030 --> 00:33:06,005
Turn this shit down.
626
00:33:06,069 --> 00:33:07,685
I'm trying to think.
627
00:33:10,438 --> 00:33:13,605
I don't know why I have to tell
you so many fucking times.
628
00:33:13,670 --> 00:33:15,461
I turned it down, all right?
629
00:33:36,869 --> 00:33:37,923
Come on.
630
00:33:38,548 --> 00:33:40,643
I really just want to go home.
631
00:33:40,708 --> 00:33:42,324
You've had the shittiest
day on record.
632
00:33:42,390 --> 00:33:44,260
I'm not gonna let it
end this way.
633
00:33:44,325 --> 00:33:45,347
You need a beer.
634
00:33:45,412 --> 00:33:47,268
Can't believe I wrecked my car.
635
00:33:47,333 --> 00:33:49,186
Oh, you should have
seen the tree.
636
00:33:49,251 --> 00:33:50,644
Come on. Let's go.
637
00:33:50,709 --> 00:33:54,212
He's gonna show up here at
some point with that girl.
638
00:33:54,277 --> 00:33:55,555
Exactly.
639
00:33:55,620 --> 00:33:56,916
This should be fun.
640
00:33:58,533 --> 00:34:00,164
Rach, what are
you talking about?
641
00:34:00,229 --> 00:34:02,355
We're gonna go bust
Mike's next date.
642
00:34:02,420 --> 00:34:03,635
- No, we're not.
- Yes.
643
00:34:03,699 --> 00:34:05,170
- No, we're not.
- Yes. It's payback time.
644
00:34:05,235 --> 00:34:06,435
Please. Please, oh...
645
00:34:06,548 --> 00:34:09,155
You know, I have such a
bad feeling about this.
646
00:34:17,235 --> 00:34:18,387
Shit.
647
00:34:18,452 --> 00:34:19,859
I should have walked.
648
00:34:57,138 --> 00:34:59,058
Fuck this.
649
00:34:59,122 --> 00:35:00,081
Fuck this.
650
00:35:01,809 --> 00:35:03,457
Fuck this.
651
00:35:03,522 --> 00:35:04,544
Dre, what the fuck you doing?
652
00:35:04,609 --> 00:35:06,192
I'm taking her to the hospital.
653
00:35:06,258 --> 00:35:08,818
You're gonna make us go to
prison for the rest of our lives
654
00:35:08,882 --> 00:35:10,193
just so she can go
to the hospital?
655
00:35:10,257 --> 00:35:11,648
I'm not letting her
die in here! You hear me?
656
00:35:11,713 --> 00:35:12,768
She's gonna die anyway, Dre.
657
00:35:12,978 --> 00:35:14,302
Not gonna let her die
in the fucking car!
658
00:35:14,368 --> 00:35:15,888
Well, then let's
fucking dump her.
659
00:35:15,953 --> 00:35:17,697
We'll ice her fucking friend, too.
My God.
660
00:35:17,985 --> 00:35:19,968
Just let us out right here.
I swear to God you won't...
661
00:35:20,033 --> 00:35:21,408
Shut up, bitch!
662
00:35:22,097 --> 00:35:24,145
What the fuck...
663
00:35:25,969 --> 00:35:27,824
What the fuck are you doing?
664
00:35:27,889 --> 00:35:29,759
What the fuck did you do, girl?
665
00:35:29,823 --> 00:35:31,423
What the fuck is this?
666
00:35:31,488 --> 00:35:33,487
What the fuck is this?
667
00:35:33,553 --> 00:35:35,360
- Ah, shit.
- What?
668
00:35:35,425 --> 00:35:36,385
Shit.
669
00:35:36,450 --> 00:35:37,712
Man, what?
670
00:35:37,776 --> 00:35:39,056
It's a cop, man.
671
00:35:39,120 --> 00:35:40,448
Is it?
672
00:35:40,513 --> 00:35:42,607
Oh, motherfucking bitch.
673
00:35:42,672 --> 00:35:43,599
Shit!
674
00:35:45,776 --> 00:35:47,822
Fuck! Oh, shit.
675
00:35:47,888 --> 00:35:49,487
Okay. Shit.
676
00:35:49,551 --> 00:35:50,766
Carley, you fucked up!
677
00:35:52,257 --> 00:35:53,038
You fucked up!
678
00:35:53,344 --> 00:35:55,006
You just gotta floor it, Dre.
679
00:35:55,071 --> 00:35:56,318
Oh, yeah.
That's a fucking good idea,
680
00:35:56,416 --> 00:35:58,623
have a fucking full-on
police chase right now.
681
00:35:58,687 --> 00:36:00,015
You can't get pulled over, man.
682
00:36:00,176 --> 00:36:01,374
Look, we're not being
pulled over right now.
683
00:36:01,438 --> 00:36:02,989
They just behind us,
so calm down.
684
00:36:03,054 --> 00:36:06,334
Don't do anything
else stupid, bitch.
685
00:36:06,400 --> 00:36:07,775
- God.
- I trusted you!
686
00:36:07,840 --> 00:36:09,999
Fuck! Fuck!
687
00:36:10,063 --> 00:36:12,814
I swear to God. Oh, God.
688
00:36:12,878 --> 00:36:14,670
Kevin, stop looking back there.
689
00:36:14,735 --> 00:36:16,350
God.
690
00:36:16,415 --> 00:36:17,438
Shit.
691
00:36:17,440 --> 00:36:19,485
Stop looking back there.
692
00:36:19,550 --> 00:36:21,470
What the fuck
is this cop doing?
693
00:36:21,535 --> 00:36:22,814
He's just creeping on us, man.
694
00:36:22,879 --> 00:36:25,742
Man, he's just
creeping there, Dre.
695
00:36:27,182 --> 00:36:28,780
I'm gonna turn off up here.
696
00:36:28,846 --> 00:36:29,868
Fuck, man.
697
00:36:29,934 --> 00:36:31,805
Moment of truth.
698
00:36:40,174 --> 00:36:42,380
Ah, fuck.
699
00:37:04,429 --> 00:37:05,997
We can still go back.
700
00:37:18,237 --> 00:37:20,444
How the fuck did we get here?
701
00:37:20,508 --> 00:37:21,211
Ray!
702
00:37:21,275 --> 00:37:23,115
Got food stacking up here.
703
00:37:23,180 --> 00:37:24,394
Sorry. Sorry, man.
704
00:37:30,012 --> 00:37:31,051
Ray!
705
00:37:33,276 --> 00:37:34,267
Yeah?
706
00:37:36,923 --> 00:37:38,107
You can go now.
707
00:37:38,972 --> 00:37:40,140
Really?
708
00:37:40,204 --> 00:37:41,834
Yeah.
709
00:37:41,899 --> 00:37:43,451
Thanks, man.
710
00:37:43,516 --> 00:37:45,482
Hey, hey, little man,
little man.
711
00:37:46,474 --> 00:37:47,708
Uh...
712
00:37:51,900 --> 00:37:54,425
So you like this girl, huh?
713
00:37:54,489 --> 00:37:56,186
Yeah. Yeah, I do.
714
00:37:58,107 --> 00:37:59,257
You gonna kiss her?
715
00:37:59,322 --> 00:38:00,761
I don't know, Uncle Duane.
716
00:38:00,826 --> 00:38:02,138
Come on, come on,
come on, come on.
717
00:38:02,203 --> 00:38:03,097
I hope so.
718
00:38:03,162 --> 00:38:04,906
You hope so?
719
00:38:04,970 --> 00:38:06,200
Okay. Okay.
720
00:38:06,265 --> 00:38:08,152
You be a gentleman now.
721
00:38:08,170 --> 00:38:09,912
Don't kiss her so hard
you scare her.
722
00:38:09,977 --> 00:38:12,168
Treat her with respect, and
she'll want to kiss you back.
723
00:38:12,234 --> 00:38:13,530
Know what I'm saying?
724
00:38:13,595 --> 00:38:15,338
Yeah. Yeah, I got it.
725
00:38:17,532 --> 00:38:18,713
All right.
726
00:38:20,697 --> 00:38:22,201
Little man Ray.
727
00:38:22,265 --> 00:38:23,450
Sarah. Ha ha.
728
00:38:23,514 --> 00:38:26,008
Guess I need to call
you big man now, huh?
729
00:38:26,073 --> 00:38:27,129
Yeah.
730
00:38:27,194 --> 00:38:28,600
Go on. Have fun.
731
00:38:28,665 --> 00:38:30,106
Hey, mama.
732
00:38:30,170 --> 00:38:32,026
Go easy on the cologne now.
733
00:38:32,090 --> 00:38:33,097
Gotcha.
734
00:38:37,993 --> 00:38:40,456
I believe he gonna get it.
What you think?
735
00:38:40,521 --> 00:38:41,928
Man, he gonna do it, too.
736
00:38:41,993 --> 00:38:43,463
Look at that white boy.
737
00:38:43,528 --> 00:38:44,937
Hey, Rodger, grab me a beer.
738
00:38:45,002 --> 00:38:46,793
What the fuck I look like,
739
00:38:46,858 --> 00:38:48,536
Geoffrey from the Fresh
Prince or some shit?
740
00:38:48,602 --> 00:38:49,496
Yeah, nigger.
741
00:38:49,689 --> 00:38:51,015
Look, look, you really do.
742
00:38:51,080 --> 00:38:52,136
Little bit, you do.
743
00:38:52,200 --> 00:38:53,287
Get the fuck out.
744
00:38:53,351 --> 00:38:55,608
Yo, what up, Dre?
745
00:38:55,673 --> 00:38:57,737
How was school, dear?
746
00:38:57,881 --> 00:38:59,032
Fuck you, Rodg.
747
00:38:59,097 --> 00:39:01,031
Look. Oreo came to hang
with the niggers.
748
00:39:01,096 --> 00:39:02,599
Why, 'cause I'm the only one
749
00:39:02,664 --> 00:39:03,896
of y'all motherfuckers
getting an education?
750
00:39:03,960 --> 00:39:05,239
Hey, we educating our
motherfucking self
751
00:39:05,305 --> 00:39:06,231
around here, partner.
752
00:39:06,297 --> 00:39:07,287
Oh, yeah, Rodg?
753
00:39:07,352 --> 00:39:09,270
That's... that theory
working for y'all?
754
00:39:09,336 --> 00:39:11,703
Yeah. It's
working out real good.
755
00:39:11,767 --> 00:39:13,752
I got my niggers,
and I got respect.
756
00:39:13,817 --> 00:39:15,416
Think your pussy ass
commanding respect
757
00:39:15,480 --> 00:39:17,398
packing Dr. Seuss
in your book bag?
758
00:39:17,463 --> 00:39:19,270
What, you think
that thing on your waistband
759
00:39:19,335 --> 00:39:21,014
- gives you respect, J.J.?
- Yeah.
760
00:39:21,079 --> 00:39:22,871
This piece gives me power,
761
00:39:22,935 --> 00:39:24,566
and power gets me respect.
762
00:39:24,631 --> 00:39:26,854
Fear and respect are two
different things, brother.
763
00:39:28,039 --> 00:39:29,512
Let me learn you
something, nigger.
764
00:39:29,576 --> 00:39:32,726
You may think you something
special, but you ain't shit.
765
00:39:32,790 --> 00:39:33,942
In the eyes of the world,
766
00:39:34,006 --> 00:39:35,685
there ain't no difference
between you and me.
767
00:39:35,751 --> 00:39:37,750
So no matter what you do,
768
00:39:37,815 --> 00:39:38,918
they ain't gonna
see you as nothin'
769
00:39:38,983 --> 00:39:41,767
but a gangbanger,
homeboy. Believe that.
770
00:39:41,831 --> 00:39:44,084
Hey, y'all got
some beers around here?
771
00:39:44,149 --> 00:39:46,373
Somebody get this pussy-ass
schoolboy a beer.
772
00:39:52,438 --> 00:39:54,037
Hey, where Kevin off to?
773
00:39:56,566 --> 00:39:58,468
Where you got him going, J.J.?
774
00:39:58,693 --> 00:40:00,980
Told him to go steal
his daddy's ride.
775
00:40:01,045 --> 00:40:03,381
You know that's not
his daddy. Come on, man.
776
00:40:03,383 --> 00:40:04,452
Whatever.
777
00:40:04,517 --> 00:40:06,229
So, what? Y'all
letting him in now?
778
00:40:06,294 --> 00:40:07,524
He's gotta do
his initiation, bro.
779
00:40:07,589 --> 00:40:09,301
J.J., I thought
we talked about this.
780
00:40:09,365 --> 00:40:10,452
He's too young.
781
00:40:10,518 --> 00:40:11,285
Man, he's 16.
782
00:40:11,349 --> 00:40:13,700
Yeah, but he's not like us.
783
00:40:13,765 --> 00:40:15,716
Oh, now you and me
alike in some way.
784
00:40:15,780 --> 00:40:18,004
- I just thought we had a deal man.
- Fuck your deal, man.
785
00:40:18,069 --> 00:40:21,412
His big cousin wasn't
here to protect him.
786
00:40:21,477 --> 00:40:23,188
He was off at nursery school,
787
00:40:23,252 --> 00:40:24,772
and here we were.
788
00:40:27,332 --> 00:40:28,804
Hey, let me tear up
that black, nigger.
789
00:40:28,869 --> 00:40:31,044
Hey, didn't you
smoke a cigarette?
790
00:40:31,108 --> 00:40:32,068
Walking cancer-ass nigger.
791
00:40:32,133 --> 00:40:33,987
Fuck you.
792
00:40:34,053 --> 00:40:35,715
Now will you get me a beer?
793
00:40:35,781 --> 00:40:37,300
No, man.
794
00:40:46,165 --> 00:40:48,898
You know, Dre,
I'm getting hungry.
795
00:40:49,045 --> 00:40:49,938
What?
796
00:40:50,004 --> 00:40:51,122
I'm hungry.
797
00:40:51,188 --> 00:40:53,650
How the fuck are you thinking
about food right now?
798
00:40:53,878 --> 00:40:55,667
I don't know. I'm just hungry.
799
00:40:55,732 --> 00:40:59,201
Okay, man, I'm looking for a way for
us to get the fuck out of here.
800
00:40:59,267 --> 00:41:02,211
I told you
to go left back there.
801
00:41:02,275 --> 00:41:03,699
You know, Dre, seriously,
let's find a place.
802
00:41:03,764 --> 00:41:05,395
What the fuck
are you talking about?
803
00:41:05,460 --> 00:41:07,602
I'll get directions.
804
00:41:07,668 --> 00:41:09,074
I'll be in and out real quick.
805
00:41:09,139 --> 00:41:11,122
I'll just get me a
Slushee or something.
806
00:41:11,187 --> 00:41:11,954
A Slushee?
807
00:41:12,018 --> 00:41:14,322
Are you out of
your fucking mind?
808
00:41:14,387 --> 00:41:15,282
That's so nasty.
809
00:41:15,347 --> 00:41:18,545
All right, maybe a corn dog.
810
00:41:18,610 --> 00:41:20,691
Craving a corn dog
I could actually understand.
811
00:41:20,756 --> 00:41:23,282
At least it's got some
food value or something.
812
00:41:23,347 --> 00:41:25,170
What we gotta find's
a place we know.
813
00:41:25,202 --> 00:41:26,193
Yo, pull in up there.
814
00:41:26,258 --> 00:41:27,361
We're not stopping, Kevin.
815
00:41:27,426 --> 00:41:30,273
You don't know where
the fuck we are.
816
00:41:30,339 --> 00:41:31,712
I'll get directions.
817
00:41:31,777 --> 00:41:33,729
Okay, man, if I pull in there,
818
00:41:33,794 --> 00:41:36,032
you gotta be in and out.
That's it,
819
00:41:36,097 --> 00:41:37,154
and just get directions.
820
00:41:37,218 --> 00:41:38,144
All right.
821
00:41:38,209 --> 00:41:39,872
I'm fucking serious, Kevin.
822
00:41:39,937 --> 00:41:41,537
I heard you.
823
00:41:41,601 --> 00:41:42,721
All right.
824
00:41:47,570 --> 00:41:50,928
Hey, yo, pull up closer so I
don't have to walk so far.
825
00:41:50,993 --> 00:41:52,640
Go get directions,
okay, and hurry up.
826
00:41:54,801 --> 00:41:56,368
Hey, you want something?
827
00:41:56,433 --> 00:41:58,128
Just go. Go.
828
00:42:28,209 --> 00:42:29,551
You okay?
829
00:42:35,103 --> 00:42:37,150
You don't have to do this.
830
00:42:38,527 --> 00:42:41,182
You can make this stop.
831
00:42:41,247 --> 00:42:42,205
Nah, I can't.
832
00:42:42,270 --> 00:42:45,119
Yes, you can.
833
00:42:45,183 --> 00:42:47,774
You can. You can just...
834
00:42:47,839 --> 00:42:50,397
just let me take her
to a hospital.
835
00:42:50,462 --> 00:42:51,678
Please.
836
00:42:54,015 --> 00:42:55,807
Look, it's a situation,
837
00:42:55,871 --> 00:42:58,638
but I'm gonna handle it.
838
00:43:01,231 --> 00:43:03,804
You guys are gonna
be okay. Just...
839
00:43:03,870 --> 00:43:05,118
Take care of her, okay?
840
00:43:05,182 --> 00:43:07,917
I can handle it. It'll be fine.
841
00:43:07,982 --> 00:43:10,813
He looks up to you.
842
00:43:13,614 --> 00:43:15,660
I swear to God
if you just let us go,
843
00:43:15,725 --> 00:43:18,526
I won't say anything. You
won't get caught. I promise.
844
00:43:20,846 --> 00:43:22,909
Yeah, why would you do that?
845
00:43:23,070 --> 00:43:25,085
Because...
846
00:43:25,198 --> 00:43:27,757
I think you got
caught in something
847
00:43:27,821 --> 00:43:30,029
that you don't know
how to get out of,
848
00:43:30,094 --> 00:43:33,547
and I think you're just
trying to save your friend.
849
00:43:34,797 --> 00:43:37,147
And I'm just trying
to save mine.
850
00:43:38,814 --> 00:43:40,605
Please don't let her die.
851
00:43:40,670 --> 00:43:42,733
Please don't let her die.
852
00:43:48,108 --> 00:43:50,028
You have some I.D., son?
853
00:43:54,493 --> 00:43:58,188
Well, you're gonna need some I.D.
To buy alcohol.
854
00:43:58,253 --> 00:43:59,660
I'm 21.
855
00:43:59,724 --> 00:44:00,843
Yeah, well,
856
00:44:00,908 --> 00:44:03,083
I'm still gonna need
to see some I.D.
857
00:44:03,148 --> 00:44:04,539
What are you laughing at?
858
00:44:05,339 --> 00:44:08,075
Do you want the rest
of the items?
859
00:44:08,139 --> 00:44:09,324
Son...
860
00:44:09,549 --> 00:44:11,036
I'm not your son.
861
00:44:12,316 --> 00:44:14,395
Just shut up.
Shut the... get out, son.
862
00:44:14,460 --> 00:44:17,145
Son, I can't sell you
beer without proper I.D.
863
00:44:17,275 --> 00:44:19,547
- I'm not your son.
- Do you want...
864
00:44:19,611 --> 00:44:20,425
...some of this, son?
No! Get out!
865
00:44:20,490 --> 00:44:22,106
Stop! Get off her!
866
00:44:22,187 --> 00:44:23,835
What do you think
you're doing? Get... son!
867
00:44:23,900 --> 00:44:25,579
Kevin, get out! You
piece of shit!
868
00:44:25,644 --> 00:44:27,467
You want some of this?
Son, what did I just say?
869
00:44:27,533 --> 00:44:29,386
Get out. This is
not your business.
870
00:44:29,451 --> 00:44:31,337
I'll give you some of this.
Come on!
871
00:44:31,403 --> 00:44:33,034
Put the shit in the bag.
872
00:44:33,098 --> 00:44:35,115
O... okay, son. Just take it easy.
873
00:44:35,179 --> 00:44:36,842
Put the shit in the bag!
874
00:44:36,907 --> 00:44:38,283
Let's take it easy.
875
00:44:38,347 --> 00:44:39,307
Let's take it easy, all right?
876
00:44:39,372 --> 00:44:40,153
Okay. All right.
877
00:44:40,218 --> 00:44:41,369
Look at me!
878
00:44:41,436 --> 00:44:42,907
Kevin, get out. You
piece of shit!
879
00:44:43,036 --> 00:44:43,770
Rodney, get the...
880
00:44:43,834 --> 00:44:45,322
stay the fuck out of here.
881
00:44:45,387 --> 00:44:46,537
Rodney... you, shut up!
882
00:44:46,602 --> 00:44:47,497
Get back here!
883
00:44:47,754 --> 00:44:48,842
Hurry up, old man!
884
00:44:48,907 --> 00:44:51,130
Just leave, okay, son, please.
885
00:44:51,195 --> 00:44:53,129
I'm not your fucking son!
886
00:44:53,195 --> 00:44:54,873
Check your boy out.
887
00:44:54,938 --> 00:44:56,136
He all geeked up,
888
00:44:56,203 --> 00:44:57,767
like fixing to go wild.
889
00:44:59,178 --> 00:45:01,800
He ain't about to do nothin'.
890
00:45:01,865 --> 00:45:03,018
I need a gun.
891
00:45:03,082 --> 00:45:04,809
What the fuck
you gonna do, nigger?
892
00:45:04,810 --> 00:45:05,720
What's going on, Kevin?
893
00:45:05,785 --> 00:45:07,145
I need a gun.
894
00:45:09,098 --> 00:45:11,848
Why don't we
start you off with this.
895
00:45:14,569 --> 00:45:15,959
It'll get the job done.
896
00:45:16,024 --> 00:45:17,880
Kevin. Kevin! Kevin!
897
00:45:19,304 --> 00:45:20,104
Shut the fucking door!
898
00:45:20,169 --> 00:45:22,089
Shut the door! Come on!
899
00:45:22,153 --> 00:45:24,152
Carley, you shut the door!
900
00:45:24,217 --> 00:45:26,152
Get in the car!
901
00:45:26,216 --> 00:45:27,879
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
902
00:45:41,976 --> 00:45:43,447
What happened?
903
00:45:46,710 --> 00:45:48,070
I didn't feel like paying.
904
00:45:48,135 --> 00:45:49,431
You didn't feel like it?
905
00:45:50,855 --> 00:45:52,039
I mean, I was...
906
00:45:52,105 --> 00:45:54,582
So I'm standing there
with all this shit,
907
00:45:54,647 --> 00:45:57,238
and I realize,
fuck, I got a gun,
908
00:45:57,303 --> 00:45:58,837
so I ain't gotta pay.
909
00:45:58,903 --> 00:46:01,735
Did you shoot
the fucking clerk?
910
00:46:01,800 --> 00:46:03,863
Nah.
911
00:46:03,928 --> 00:46:05,445
I just scared him, though.
912
00:46:08,248 --> 00:46:09,814
You want some of these?
913
00:46:10,070 --> 00:46:11,718
No.
914
00:46:11,783 --> 00:46:13,606
I got a 40 in here.
915
00:46:16,263 --> 00:46:18,422
Hey, girl, you want
some of these?
916
00:46:24,181 --> 00:46:28,534
So this guy's all "son"
this and "son" that,
917
00:46:28,598 --> 00:46:30,790
and I ain't
no fucking son of yours.
918
00:46:30,854 --> 00:46:31,893
Anyone else in there?
919
00:46:31,957 --> 00:46:32,807
No.
920
00:46:35,128 --> 00:46:37,668
You are a fucking fool.
921
00:46:37,732 --> 00:46:40,516
Fucking fool! You know that?
922
00:46:40,581 --> 00:46:42,485
I'm sitting there, trying
to pull damage control,
923
00:46:42,550 --> 00:46:44,853
and you'll fuck up, and you
gonna pull some shit like this?
924
00:46:44,918 --> 00:46:46,693
You should have brought us to
the fucking police station
925
00:46:46,838 --> 00:46:48,901
and just fucking
throw cuffs on us.
926
00:46:48,965 --> 00:46:52,245
Dre, it's just
some munchies, man.
927
00:46:52,310 --> 00:46:53,732
You think this is a joke?
928
00:46:56,085 --> 00:46:57,492
That clerk saw you.
929
00:46:57,557 --> 00:46:59,765
He saw your face.
He heard your voice.
930
00:46:59,829 --> 00:47:00,853
He got you on camera.
931
00:47:00,917 --> 00:47:02,420
I bet you he saw
the fucking car.
932
00:47:02,550 --> 00:47:04,884
Now he's gonna call
the fucking cops.
933
00:47:04,949 --> 00:47:06,835
They're gonna be
looking for us.
934
00:47:06,901 --> 00:47:08,645
Then what? You know
what happens then?
935
00:47:08,710 --> 00:47:10,435
You know what happens
if we get caught?
936
00:47:10,629 --> 00:47:11,876
Look behind you.
937
00:47:13,637 --> 00:47:15,556
It's not a fucking joke.
938
00:47:16,518 --> 00:47:18,004
I knew this was a bad idea.
939
00:47:18,068 --> 00:47:19,524
I knew this was
a fucking bad idea.
940
00:47:19,588 --> 00:47:20,755
I'm trying to have your back.
941
00:47:22,466 --> 00:47:24,132
Why couldn't you
just go in there
942
00:47:24,198 --> 00:47:25,219
like a regular
fucking customer,
943
00:47:25,285 --> 00:47:26,387
in and out, that's it?
944
00:47:26,451 --> 00:47:27,988
Just 'cause
you got a fucking gun
945
00:47:28,053 --> 00:47:29,556
doesn't mean you
gotta fucking use it.
946
00:47:29,620 --> 00:47:32,836
We're going away for the rest of our life.
You know that?
947
00:47:32,948 --> 00:47:34,834
Dre, I didn't
kill him or nothing.
948
00:47:34,899 --> 00:47:36,627
Well, you should have
fucking killed him.
949
00:47:36,691 --> 00:47:38,162
You should have fucking
finished the job,
950
00:47:38,164 --> 00:47:39,794
finished it like a man.
951
00:47:45,444 --> 00:47:47,283
Dre, we cool. It's...
952
00:47:47,348 --> 00:47:50,146
We're not fucking cool,
Kevin! Are you serious?!
953
00:47:54,050 --> 00:47:56,160
We gotta ditch the car.
954
00:47:56,963 --> 00:47:58,930
It's okay, man. I mean,
955
00:47:58,995 --> 00:48:01,617
we'll tell J.J., a... and
he'll have to let me in,
956
00:48:01,683 --> 00:48:02,450
and it's gonna be okay.
957
00:48:02,514 --> 00:48:03,809
Shut the fuck up, okay.
958
00:48:03,874 --> 00:48:05,537
I don't want to hear
another word out of you.
959
00:48:06,946 --> 00:48:08,129
Dre, I'm sorry.
960
00:48:08,194 --> 00:48:10,369
I'm done
hearing you talk, Kevin.
961
00:48:13,793 --> 00:48:14,994
Potty training's over.
962
00:48:15,059 --> 00:48:17,169
I'm not your fucking
friend right now.
963
00:48:18,578 --> 00:48:20,369
- Hey, hold up.
- I'm not gonna take it anymore.
964
00:48:20,434 --> 00:48:22,096
- What happened?
- I'm gonna fucking kill him.
965
00:48:22,160 --> 00:48:23,313
Come on, man.
966
00:48:23,378 --> 00:48:25,873
No, Dre, I'm gonna put a
bullet in his fucking head.
967
00:48:25,938 --> 00:48:26,561
Hey! What?
968
00:48:28,209 --> 00:48:30,674
It ain't worth it, man, okay?
969
00:48:30,738 --> 00:48:31,888
What do you know?
970
00:48:31,953 --> 00:48:33,841
I know you're gonna go to jail
971
00:48:33,906 --> 00:48:35,135
for the rest
of your life, okay,
972
00:48:35,201 --> 00:48:37,279
over some asshole your
mom brought home, okay?
973
00:48:37,393 --> 00:48:39,215
Let's think about it
for a second.
974
00:48:41,168 --> 00:48:43,920
Can you just
take a walk with me?
975
00:48:45,345 --> 00:48:47,247
Kevin, take a walk with me.
976
00:48:48,976 --> 00:48:50,128
You trust me, right?
977
00:48:53,872 --> 00:48:55,984
Yeah, all right.
978
00:48:56,048 --> 00:48:57,424
Let's do this.
979
00:49:59,677 --> 00:50:01,820
I don't know about this whole
"winner buys the drinks" thing.
980
00:50:01,885 --> 00:50:03,531
Well, it's the least
you two can do
981
00:50:03,596 --> 00:50:05,389
after making me look
like a chump over there.
982
00:50:05,453 --> 00:50:06,926
It's all in the wrist, baby.
983
00:50:06,991 --> 00:50:07,885
- Is that right?
- Uh-huh.
984
00:50:07,949 --> 00:50:10,028
Whoa. Tequila shots already?
985
00:50:10,094 --> 00:50:11,931
Mm. I like to think of these
986
00:50:11,997 --> 00:50:13,852
as little shots of courage.
987
00:50:13,918 --> 00:50:15,020
Courage for what?
988
00:50:15,084 --> 00:50:16,797
Nothing. We're
aborting the mission.
989
00:50:16,799 --> 00:50:18,717
Oh, I think someone
needs another shot.
990
00:50:18,782 --> 00:50:20,988
Um, Michael has
a date here tonight.
991
00:50:21,053 --> 00:50:23,452
- What?
- I thought you two were still together.
992
00:50:23,518 --> 00:50:25,099
- Yeah, me, too.
- What an asshole.
993
00:50:25,165 --> 00:50:26,363
Mm-hmm. Yeah.
994
00:50:26,428 --> 00:50:27,387
Speak of the devil.
995
00:50:27,452 --> 00:50:29,883
Is that the girl?
996
00:50:29,949 --> 00:50:31,772
Yeah.
997
00:50:31,837 --> 00:50:33,052
He's such an ass.
998
00:50:33,116 --> 00:50:34,508
Are you okay?
999
00:50:34,572 --> 00:50:35,980
Yeah.
1000
00:50:36,045 --> 00:50:37,756
Can we just go?
1001
00:50:37,820 --> 00:50:40,059
No. No, you have
to say something.
1002
00:50:40,125 --> 00:50:41,259
Seriously,
now's the time. Go on.
1003
00:50:41,325 --> 00:50:43,323
Taking the reins
of life, baby. I love it.
1004
00:50:43,388 --> 00:50:46,474
- So does that mean he's single now?
- Jill.
1005
00:50:46,476 --> 00:50:47,452
- I'm kidding.
- Yeah.
1006
00:50:47,516 --> 00:50:48,779
Seriously, I'm kidding.
1007
00:50:48,845 --> 00:50:50,218
Well, I'm gonna go see if
I can find some sucker
1008
00:50:50,284 --> 00:50:51,755
to try to take me on in darts.
1009
00:50:51,820 --> 00:50:52,603
I'll take that challenge.
1010
00:50:52,668 --> 00:50:54,010
Rach, I'm kind of ready to go.
1011
00:50:54,077 --> 00:50:55,163
Oh, you can't go.
1012
00:50:55,419 --> 00:50:56,347
The night's just
getting started.
1013
00:50:56,491 --> 00:50:57,642
Yeah, and... and I'm driving,
1014
00:50:57,707 --> 00:50:59,147
so if I'm staying,
you're staying.
1015
00:50:59,212 --> 00:51:01,146
My God. I wrecked my car.
Please just have some mercy.
1016
00:51:01,211 --> 00:51:02,986
You wrecked your car?
1017
00:51:03,050 --> 00:51:04,634
It's been a long day.
1018
00:51:04,699 --> 00:51:05,820
Well, I can take you home.
1019
00:51:05,884 --> 00:51:07,146
Really?
1020
00:51:07,212 --> 00:51:09,690
Yeah. No, I think I've squeezed
1021
00:51:09,755 --> 00:51:11,370
all the fun I can
out of this place.
1022
00:51:11,435 --> 00:51:12,346
- No. Stay.
- No...
1023
00:51:12,411 --> 00:51:14,026
No, I'm taking the reins, baby.
1024
00:51:14,091 --> 00:51:15,131
Touché.
1025
00:51:15,196 --> 00:51:16,441
All right,
well, go easy on him.
1026
00:51:16,506 --> 00:51:18,186
He's already had his ass
handed to him once tonight.
1027
00:51:18,250 --> 00:51:19,290
I'll see you at home?
1028
00:51:19,355 --> 00:51:20,858
Yeah. You have your keys?
1029
00:51:20,923 --> 00:51:21,914
Yes. I think.
1030
00:51:22,171 --> 00:51:23,705
Bye, guys.
1031
00:51:23,770 --> 00:51:25,001
Have a good night. Bye.
1032
00:51:41,049 --> 00:51:43,577
Oh, Jesus, help me, please.
1033
00:51:45,033 --> 00:51:46,440
It's okay.
1034
00:51:48,203 --> 00:51:49,576
You're gonna be okay.
1035
00:51:49,641 --> 00:51:51,432
I want to go home.
1036
00:51:59,128 --> 00:52:00,408
Oh, God.
1037
00:52:00,474 --> 00:52:01,624
Gonna be all right.
1038
00:52:01,689 --> 00:52:03,913
Please, help me.
1039
00:52:03,978 --> 00:52:05,928
Please help me.
1040
00:52:06,936 --> 00:52:07,831
"Open up the shells."
1041
00:52:07,896 --> 00:52:09,223
"Put your 5-o out."
1042
00:52:09,288 --> 00:52:10,855
"No mercy, no pleas,"
1043
00:52:10,919 --> 00:52:12,265
"let my trigger finger
squeeze."
1044
00:52:12,330 --> 00:52:13,735
"My money's on my mind,"
1045
00:52:13,801 --> 00:52:15,399
"and I'll pay
to make you bleed,"
1046
00:52:15,465 --> 00:52:16,328
"'cause I sneak a..."
1047
00:52:19,479 --> 00:52:20,968
Shh. Shh.
1048
00:52:35,110 --> 00:52:36,614
Hey. Hey.
1049
00:52:40,487 --> 00:52:41,447
Shh.
1050
00:52:41,512 --> 00:52:43,110
Oh, God.
1051
00:52:50,758 --> 00:52:52,549
Are you okay?
1052
00:52:54,358 --> 00:52:56,550
Hey. Hey, wake up.
1053
00:52:58,438 --> 00:52:59,654
Hey. Hey.
1054
00:53:02,501 --> 00:53:03,813
Shh.
1055
00:53:06,406 --> 00:53:07,973
Shit.
1056
00:53:58,372 --> 00:53:59,811
What are you doing?
1057
00:54:01,939 --> 00:54:03,764
I gotta think.
1058
00:54:11,573 --> 00:54:12,692
Shit.
1059
00:54:33,843 --> 00:54:35,698
You want to have sex?
1060
00:54:37,139 --> 00:54:38,419
No.
1061
00:54:43,314 --> 00:54:45,906
Take your pants off.
1062
00:54:45,971 --> 00:54:47,794
No. No. No.
1063
00:54:47,858 --> 00:54:50,786
I'm not fucking around, girl!
1064
00:54:57,106 --> 00:54:58,321
Come on!
1065
00:54:58,385 --> 00:54:59,663
O... okay.
1066
00:54:59,729 --> 00:55:00,721
Please don't do this.
1067
00:55:00,785 --> 00:55:02,417
Please don't do this.
1068
00:55:09,393 --> 00:55:10,545
Please don't do this.
1069
00:55:10,609 --> 00:55:11,824
Now, bitch.
1070
00:55:15,792 --> 00:55:18,561
I cannot wait
for this day to be over.
1071
00:55:18,626 --> 00:55:19,520
I hear you.
1072
00:55:20,737 --> 00:55:23,761
Oh, shit, I forgot my credit
card back at the bar.
1073
00:55:23,825 --> 00:55:24,719
I'll wait here.
1074
00:55:24,783 --> 00:55:26,000
I'll be right back.
1075
00:55:45,120 --> 00:55:47,375
Where the fuck are we?
1076
00:55:47,441 --> 00:55:48,127
By the college.
1077
00:55:48,192 --> 00:55:50,319
What are we doing over here?
1078
00:55:51,216 --> 00:55:53,871
Come on, man. I'll show you.
1079
00:55:53,936 --> 00:55:56,463
It's a good place
right up here.
1080
00:55:56,559 --> 00:55:58,573
I'm hungry.
1081
00:55:58,638 --> 00:56:00,944
It'll be a'ight.
1082
00:56:01,009 --> 00:56:01,615
Hey.
1083
00:56:01,680 --> 00:56:02,479
Got it?
1084
00:56:02,543 --> 00:56:04,927
Yep. Let's get out of here.
1085
00:56:08,253 --> 00:56:10,990
Hey, thanks for
rescuing me back there.
1086
00:56:11,055 --> 00:56:12,894
No problem.
1087
00:56:12,958 --> 00:56:15,295
You sure you're okay?
1088
00:56:15,359 --> 00:56:17,038
Heh.
1089
00:56:17,102 --> 00:56:18,254
Yeah.
1090
00:56:20,335 --> 00:56:21,581
You been here before?
1091
00:56:21,647 --> 00:56:24,173
Yeah, man, a few times.
1092
00:56:25,837 --> 00:56:28,397
I mean, I know it's
for the best, so...
1093
00:56:28,463 --> 00:56:30,862
You deserve a lot better,
seriously.
1094
00:56:30,895 --> 00:56:33,485
I just can't believe
it took me so long.
1095
00:56:35,136 --> 00:56:36,829
- Hey, Dre...
- Hmm?
1096
00:56:36,894 --> 00:56:38,237
You ever kill someone?
1097
00:56:38,302 --> 00:56:39,197
Hell, no.
1098
00:56:39,261 --> 00:56:41,148
Come on, man. You know
better than that.
1099
00:56:42,142 --> 00:56:44,462
Can you believe we're
about to graduate?
1100
00:56:44,606 --> 00:56:45,612
God, I know.
1101
00:56:45,677 --> 00:56:47,708
You're going
to law school, right?
1102
00:56:47,773 --> 00:56:50,843
Yeah, that's the plan.
1103
00:56:50,908 --> 00:56:53,467
You don't sound
too stoked about that.
1104
00:56:55,212 --> 00:56:59,227
I was, but I don't know.
People tell you
1105
00:56:59,405 --> 00:57:02,061
your whole life you're gonna
be this certain thing,
1106
00:57:02,125 --> 00:57:06,460
and then somehow you just
one day end up becoming it.
1107
00:57:06,524 --> 00:57:08,140
J.J.'S killed lots of people.
1108
00:57:08,204 --> 00:57:10,747
Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind.
You know that.
1109
00:57:10,813 --> 00:57:12,923
He's a real fucking gangster.
1110
00:57:12,988 --> 00:57:14,379
Yes, he is.
1111
00:57:15,628 --> 00:57:17,677
Hey, about J.J.
And those guys...
1112
00:57:17,742 --> 00:57:18,763
Yeah?
1113
00:57:18,828 --> 00:57:19,723
You joining, man?
1114
00:57:19,788 --> 00:57:22,379
J.J. Said if
I steal a car, I'm in.
1115
00:57:22,571 --> 00:57:24,282
It's about fucking time, too.
1116
00:57:24,347 --> 00:57:26,940
I don't know why they
didn't let me in before.
1117
00:57:27,006 --> 00:57:28,667
Kev, they didn't
let you in before
1118
00:57:28,732 --> 00:57:30,395
'cause I asked them not to.
1119
00:57:30,459 --> 00:57:31,659
What?
1120
00:57:31,723 --> 00:57:33,722
I didn't want to see you
get caught up
1121
00:57:33,786 --> 00:57:35,530
in something that you
have no idea about.
1122
00:57:35,596 --> 00:57:37,914
So you don't want
to be a lawyer?
1123
00:57:40,379 --> 00:57:41,499
I don't know.
1124
00:57:42,315 --> 00:57:43,963
In a way, I guess I've never
1125
00:57:44,027 --> 00:57:45,114
really thought about it before.
1126
00:57:45,179 --> 00:57:46,971
Why would you do
something like that?
1127
00:57:47,036 --> 00:57:49,786
I was just trying to
protect you. That's it.
1128
00:57:49,850 --> 00:57:51,483
You're not
my fucking daddy, Dre!
1129
00:57:51,548 --> 00:57:53,515
Yeah, I know that, but I'm
the closest thing you got
1130
00:57:53,579 --> 00:57:55,274
to family, okay?
1131
00:57:55,340 --> 00:57:56,602
Man, fuck you!
1132
00:57:56,667 --> 00:57:58,442
All I was trying to do
was protect you.
1133
00:57:58,506 --> 00:57:59,483
Yeah? Protect me from what?
1134
00:57:59,547 --> 00:58:00,602
From... from what? From all this.
1135
00:58:00,667 --> 00:58:01,592
From everything. From yourself.
1136
00:58:01,658 --> 00:58:02,841
Fuck this! This is bullshit!
1137
00:58:02,907 --> 00:58:04,856
Come on. Kevin! Kevin, hold on!
1138
00:58:04,921 --> 00:58:06,601
Well, what would you do?
1139
00:58:09,067 --> 00:58:13,674
I would just pack up
my car and just go.
1140
00:58:13,738 --> 00:58:16,135
Where would you go?
1141
00:58:16,201 --> 00:58:17,768
Anywhere.
1142
00:58:19,082 --> 00:58:20,857
Come on! Hurry up, girl.
1143
00:58:23,704 --> 00:58:25,914
Please don't do this.
1144
00:58:27,226 --> 00:58:29,673
What the fuck are you doing?
1145
00:58:31,288 --> 00:58:33,385
Give me the fucking gun.
Give me the gun!
1146
00:58:33,402 --> 00:58:34,344
A'ight!
1147
00:58:35,929 --> 00:58:37,623
Everybody out!
1148
00:58:37,690 --> 00:58:39,192
Everybody out.
1149
00:58:40,922 --> 00:58:42,041
What are you doing?
1150
00:58:42,107 --> 00:58:44,169
I know what I got to do now.
1151
00:58:44,234 --> 00:58:45,272
I'm finishing it.
1152
00:58:49,112 --> 00:58:49,927
Get out!
1153
00:58:49,993 --> 00:58:51,031
Dre, wait up!
1154
00:58:51,098 --> 00:58:52,631
Hold up!
1155
00:58:53,625 --> 00:58:56,104
This is you.
This is you, Kevin.
1156
00:59:05,736 --> 00:59:08,071
You next to her.
1157
00:59:08,135 --> 00:59:10,087
Dre, don't do this, please.
1158
00:59:11,304 --> 00:59:13,478
What'd you call me?
1159
00:59:16,680 --> 00:59:17,399
Shit.
1160
00:59:17,464 --> 00:59:19,015
Get down next to her!
1161
00:59:19,271 --> 00:59:21,192
Next to her on your knees!
1162
00:59:22,824 --> 00:59:24,935
What are you gonna do, Dre?
1163
00:59:25,001 --> 00:59:26,342
We're finishing it.
1164
00:59:26,408 --> 00:59:29,078
We're gonna finish
what you started.
1165
00:59:34,423 --> 00:59:35,574
Face the wall!
1166
00:59:35,799 --> 00:59:37,142
Put your face against the wall.
1167
00:59:37,208 --> 00:59:38,454
Face up against the wall.
1168
00:59:38,519 --> 00:59:39,541
Please don't do this.
1169
00:59:39,607 --> 00:59:41,653
Turn your face to the wall!
1170
00:59:51,206 --> 00:59:53,398
Okay.
1171
00:59:53,463 --> 00:59:55,876
Ah, jeez.
1172
01:00:02,359 --> 01:00:04,181
Can I do it?
1173
01:00:04,246 --> 01:00:06,037
What?
1174
01:00:10,101 --> 01:00:12,324
What the fuck
is wrong with you?
1175
01:00:14,981 --> 01:00:17,139
You think this is fun?
1176
01:00:18,550 --> 01:00:20,851
You think this
is some gangster shit?
1177
01:00:22,517 --> 01:00:24,643
You want to shoot somebody?
1178
01:00:24,708 --> 01:00:26,611
I should fucking shoot you!
1179
01:00:26,676 --> 01:00:28,500
Come on, Dre. Chill out.
1180
01:00:28,565 --> 01:00:30,371
"Chill out!" "Chill out!"
1181
01:00:30,468 --> 01:00:32,245
I worked my whole life...
1182
01:00:32,309 --> 01:00:35,796
My whole life
to not be like this,
1183
01:00:35,861 --> 01:00:38,642
for you not to get like this!
1184
01:00:38,708 --> 01:00:39,635
Look at us now,
1185
01:00:39,699 --> 01:00:41,957
exactly what
they thought we'd be!
1186
01:00:42,021 --> 01:00:44,099
Kevin, what do you think's
gonna happen after this?
1187
01:00:44,164 --> 01:00:46,626
Look at these girls!
Look at them. Look at us.
1188
01:00:46,692 --> 01:00:49,027
It's over.
It's all fucking over.
1189
01:00:49,092 --> 01:00:52,577
I got a gun in my hand 'cause I
don't see any other way out!
1190
01:00:54,996 --> 01:00:56,241
It's all right, man.
1191
01:00:56,306 --> 01:00:59,572
If we kill 'em, no
one'll know it was us.
1192
01:01:01,317 --> 01:01:02,915
Ah, Kevin...
1193
01:01:07,172 --> 01:01:08,577
We'll know.
1194
01:01:14,628 --> 01:01:16,402
I'm outta here.
1195
01:01:16,467 --> 01:01:18,050
I'm getting outta here.
1196
01:01:18,275 --> 01:01:19,570
Where the fuck are you going?
1197
01:01:19,635 --> 01:01:20,786
Just go. No.
1198
01:01:20,851 --> 01:01:22,834
Just go.
1199
01:01:22,899 --> 01:01:24,625
I can't leave you here.
1200
01:01:26,787 --> 01:01:28,769
Okay. Okay, just stay here.
1201
01:01:28,835 --> 01:01:30,049
I'll be right back.
1202
01:01:32,788 --> 01:01:33,955
Where the fuck you going?
1203
01:01:34,019 --> 01:01:35,489
You can't leave!
1204
01:01:35,553 --> 01:01:37,375
They'll go to the cops! Shit.
1205
01:01:37,441 --> 01:01:38,992
Hey, girl!
1206
01:01:39,057 --> 01:01:40,625
- This is bullshit!
- You're not hearing what I'm trying
1207
01:01:40,690 --> 01:01:42,097
- to say to you, okay?
- Just shut up!
1208
01:01:42,162 --> 01:01:43,249
Stop for a second.
Listen to me.
1209
01:01:43,313 --> 01:01:44,690
Get away from me!
1210
01:01:44,755 --> 01:01:46,225
You're not hearing what
I'm trying to say to you.
1211
01:01:46,290 --> 01:01:47,857
Stop. Listen to me
for a second.
1212
01:01:47,922 --> 01:01:49,792
Kevin, you don't understand
what I'm trying to tell you.
1213
01:01:49,857 --> 01:01:52,049
I... I was just trying to
protect you, that's it. Okay?
1214
01:01:52,114 --> 01:01:53,793
I'm gonna Jack
this car right here.
1215
01:01:53,858 --> 01:01:54,816
Kevin, what are you doing?
1216
01:01:54,881 --> 01:01:56,592
I'm gonna do
my initiation right now!
1217
01:01:56,656 --> 01:01:57,712
Kevin, come on.
1218
01:01:57,778 --> 01:02:00,081
Let's just get
out of here, okay?
1219
01:02:00,146 --> 01:02:02,289
Kevin, come on! Kevin!
1220
01:02:02,354 --> 01:02:04,239
Let's get out of here, okay?
1221
01:02:04,304 --> 01:02:05,376
- God.
- Kevin, stop!
1222
01:02:05,442 --> 01:02:07,503
Kevin, get off the car!
1223
01:02:07,569 --> 01:02:09,680
- You know there's an alarm on that car!
- Let's...
1224
01:02:09,745 --> 01:02:10,768
man, fuck that shit!
1225
01:02:13,441 --> 01:02:15,665
Oh, my God.
1226
01:02:16,817 --> 01:02:19,039
Give me the keys, bitch!
1227
01:02:19,104 --> 01:02:20,798
- Kevin, stop, okay?
- Give me the keys!
1228
01:02:21,024 --> 01:02:22,752
- Kevin, put the gun down!
- Shut up!
1229
01:02:22,816 --> 01:02:24,495
Let's just go, Kevin!
What are you doing?
1230
01:02:24,512 --> 01:02:25,552
- Shut up!
- Kevin!
1231
01:02:25,616 --> 01:02:27,311
Purse! Give me your purse!
1232
01:02:27,377 --> 01:02:29,391
Get in the fucking car!
1233
01:02:29,456 --> 01:02:30,864
Get in the car!
1234
01:02:30,929 --> 01:02:32,031
Kevin, what are you doing?
1235
01:02:32,096 --> 01:02:33,312
- Get in the fucking car!
- Kevin, put it down.
1236
01:02:33,377 --> 01:02:34,848
Get in the car!
Get in the fucking car!
1237
01:02:34,991 --> 01:02:36,302
- Take whatever you want. Please.
- Drive.
1238
01:02:36,367 --> 01:02:38,317
Take it. Take it.
Just don't hit me.
1239
01:02:38,319 --> 01:02:39,807
- Get in the car!
- Just don't do this.
1240
01:02:39,872 --> 01:02:40,895
Kevin! Please don't do this!
1241
01:02:40,961 --> 01:02:41,983
Come on.
Get in the fucking car.
1242
01:02:42,048 --> 01:02:43,054
Please, please don't do this.
1243
01:02:43,120 --> 01:02:44,174
Shut the fuck up!
1244
01:02:44,272 --> 01:02:45,375
- Take whatever you want.
- Shit.
1245
01:02:45,439 --> 01:02:46,813
Get in! Let's go! Come on.
1246
01:02:46,878 --> 01:02:49,295
Get in the car! Shut up!
1247
01:02:49,360 --> 01:02:50,543
- Please!
- Kevin, what are you doing?
1248
01:02:50,703 --> 01:02:52,174
- Now!
- Kevin, put the gun down!
1249
01:02:52,239 --> 01:02:53,390
Shut the fuck up!
1250
01:02:53,454 --> 01:02:55,469
- Kevin!
- Please don't... help!
1251
01:02:55,678 --> 01:02:57,631
- Kevin, stop!
- Get in the fucking car!
1252
01:02:57,695 --> 01:02:59,662
Help!
1253
01:02:59,727 --> 01:03:01,134
No!
1254
01:03:06,447 --> 01:03:07,901
What the fuck
did you do, Kevin?
1255
01:03:07,966 --> 01:03:09,517
What the fuck did you do?
1256
01:03:09,582 --> 01:03:12,685
Get in the car! Get in the car!
1257
01:03:12,750 --> 01:03:13,774
Oh, shit.
1258
01:03:19,245 --> 01:03:21,021
Shit.
1259
01:03:22,559 --> 01:03:23,245
Fuck.
1260
01:03:43,549 --> 01:03:44,587
Come on, man.
1261
01:03:44,652 --> 01:03:46,092
Dre...
1262
01:03:48,620 --> 01:03:50,988
You know I had to do it.
1263
01:03:51,053 --> 01:03:53,467
Let's just get out of here.
1264
01:03:53,532 --> 01:03:55,421
Let's go find J.J., man.
1265
01:03:55,485 --> 01:03:57,100
You hear me?
1266
01:03:57,165 --> 01:04:00,234
You have any idea
what's going on?
1267
01:04:00,300 --> 01:04:02,347
You don't tell J.J. Anything.
1268
01:04:02,411 --> 01:04:04,332
Nothing, you hear me?
1269
01:04:05,772 --> 01:04:08,490
This is really bad.
You know that?
1270
01:04:08,556 --> 01:04:10,299
Really fucking bad right now.
1271
01:04:41,481 --> 01:04:43,098
Kevin...
1272
01:04:44,395 --> 01:04:46,699
That place
I took you to today...
1273
01:04:49,323 --> 01:04:51,370
That's some place I go to...
1274
01:04:55,402 --> 01:04:57,560
I wanted to show you
that there's... there's...
1275
01:05:00,522 --> 01:05:03,241
There's... there's a place
you can escape.
1276
01:05:08,187 --> 01:05:13,609
Hey, listen, just don't say anything
to anybody about tonight, okay?
1277
01:05:13,673 --> 01:05:15,496
It's a different world.
1278
01:05:15,561 --> 01:05:17,785
Those girls aren't
from this world.
1279
01:05:19,513 --> 01:05:22,553
We're in a lot of trouble.
You know that?
1280
01:05:25,976 --> 01:05:27,063
Go home, Kevin.
1281
01:05:27,128 --> 01:05:28,696
Go home.
1282
01:05:30,009 --> 01:05:33,016
And don't say anything
to anyone. You hear me?
1283
01:05:38,072 --> 01:05:39,832
It's in God's hands now.
1284
01:05:58,023 --> 01:06:01,846
Help! Help me! Help me!
I need help!
1285
01:06:01,911 --> 01:06:04,054
Help!
1286
01:06:04,119 --> 01:06:07,958
Please, I need help! Please!
1287
01:06:11,160 --> 01:06:12,439
Oh, my God.
1288
01:06:12,503 --> 01:06:13,654
Oh, my God.
1289
01:06:15,942 --> 01:06:18,966
Hello. Help me.
Help me. Help me, please.
1290
01:06:22,615 --> 01:06:24,565
No! No! No!
1291
01:06:24,631 --> 01:06:25,334
No!
1292
01:06:25,398 --> 01:06:26,981
No, no.
1293
01:06:27,045 --> 01:06:28,710
No, no, no.
1294
01:06:28,775 --> 01:06:29,669
Oh, my God.
1295
01:06:29,734 --> 01:06:30,438
Please.
1296
01:06:30,503 --> 01:06:34,294
Please, somebody help me!
1297
01:06:34,359 --> 01:06:35,588
Please!
1298
01:06:39,333 --> 01:06:40,229
Oh, my God.
1299
01:06:41,766 --> 01:06:44,164
Help me! Please!
1300
01:06:44,229 --> 01:06:46,262
Somebody help me!
1301
01:06:50,997 --> 01:06:52,851
Holy shit.
1302
01:06:52,917 --> 01:06:55,221
W-what happened to you?
1303
01:06:56,166 --> 01:06:57,364
What happened?
1304
01:06:57,429 --> 01:06:59,540
Come on. Come on. Get... get in.
1305
01:06:59,605 --> 01:07:00,692
L.. Let me help you.
1306
01:07:00,757 --> 01:07:02,356
Come on. Come on.
1307
01:07:02,421 --> 01:07:04,052
Get in, lady.
1308
01:07:04,117 --> 01:07:05,444
Come on, lady. Let me help you.
1309
01:07:06,389 --> 01:07:08,069
Come on. Let me help.
1310
01:07:11,429 --> 01:07:13,861
What happened?
1311
01:07:13,925 --> 01:07:16,500
They shot me.
1312
01:07:19,444 --> 01:07:21,092
What's your name, sweetie?
1313
01:07:21,301 --> 01:07:23,027
Where are you taking me?
1314
01:07:23,092 --> 01:07:24,979
There's a hospital nearby.
1315
01:07:25,044 --> 01:07:26,131
They'll take care of you.
1316
01:07:27,075 --> 01:07:28,308
W... what's your name?
1317
01:07:28,373 --> 01:07:29,988
Carley.
1318
01:07:30,053 --> 01:07:31,523
All right.
1319
01:07:31,588 --> 01:07:34,227
Oh, my God. Lena.
1320
01:07:34,291 --> 01:07:35,827
What happened? What happened?
Who's Lena?
1321
01:07:35,892 --> 01:07:37,539
They took her to the tunnel,
and then she's just...
1322
01:07:37,699 --> 01:07:39,411
She's waiting there.
We have to go back.
1323
01:07:39,477 --> 01:07:40,210
We have to go back!
1324
01:07:40,275 --> 01:07:41,747
No. We... we cannot go back!
1325
01:07:41,812 --> 01:07:43,427
When we get to
the hospital, we'll...
1326
01:07:43,491 --> 01:07:44,596
No, no, she...
1327
01:07:44,661 --> 01:07:46,386
No, we'll send someone
to go find her. You...
1328
01:07:46,452 --> 01:07:48,658
we got to get you taken
care of, all right?
1329
01:07:48,723 --> 01:07:50,114
Carley, can you hear me?
1330
01:07:52,355 --> 01:07:54,482
Carley?
1331
01:07:54,740 --> 01:07:56,931
She graduates in two weeks.
1332
01:07:56,995 --> 01:08:00,593
She's probably just waiting
there like I told her.
1333
01:08:02,596 --> 01:08:04,915
I promise we'll go back
to find her, all right?
1334
01:08:04,980 --> 01:08:05,874
We'll find your friend.
1335
01:08:07,394 --> 01:08:08,992
Look, h... hold this up
for me, sweetie.
1336
01:08:09,059 --> 01:08:10,211
Hold that... hold that up.
1337
01:08:10,275 --> 01:08:13,153
Okay. That's it.
1338
01:08:15,361 --> 01:08:16,816
Carley, stay with me.
Stay with me.
1339
01:08:16,880 --> 01:08:18,354
Look at me, Carley. Carley!
1340
01:08:19,778 --> 01:08:21,249
Somebody's been shot!
1341
01:08:21,313 --> 01:08:22,736
Help!
1342
01:08:27,811 --> 01:08:29,856
That's it. That's it now.
1343
01:08:29,921 --> 01:08:30,783
It's all right.
1344
01:08:33,121 --> 01:08:34,655
Okay, come on.
1345
01:08:38,465 --> 01:08:40,257
Somebody's been shot!
1346
01:08:40,321 --> 01:08:42,016
Hurry up!
1347
01:08:42,081 --> 01:08:43,232
Somebody come!
1348
01:08:44,673 --> 01:08:46,223
All right,
what have we got here?
1349
01:08:46,289 --> 01:08:47,728
- She was shot in the head.
- Lay your head down, ma'am.
1350
01:08:47,793 --> 01:08:49,936
- I don't know how many times.
- Who are you?
1351
01:08:50,001 --> 01:08:51,328
I found her in the streets.
1352
01:08:51,392 --> 01:08:52,416
She... she was
wandering the streets.
1353
01:08:52,577 --> 01:08:53,472
What's your name, honey?
1354
01:08:53,538 --> 01:08:54,319
Carley Mitchell.
1355
01:08:54,384 --> 01:08:56,032
She had a friend with her.
1356
01:08:56,034 --> 01:08:57,216
She's in the tunnel.
She said she was in a tunnel.
1357
01:08:57,344 --> 01:08:58,223
All right. You know what, sir?
1358
01:08:58,288 --> 01:08:59,327
We can take it from here.
1359
01:08:59,537 --> 01:09:00,927
- What?
- No, no, no, go with me.
1360
01:09:00,992 --> 01:09:02,224
- I'm... I...
- Please don't...
1361
01:09:02,288 --> 01:09:03,711
Carley. Don't leave me!
1362
01:09:03,729 --> 01:09:05,152
I'll be right here!
I'll be right here!
1363
01:09:05,217 --> 01:09:06,495
I'm sure the police
want to speak with you.
1364
01:09:06,561 --> 01:09:07,423
No! Carley!
1365
01:09:07,728 --> 01:09:08,415
I'll be right here!
1366
01:09:08,480 --> 01:09:10,640
I ain't going nowhere.
1367
01:09:33,823 --> 01:09:36,142
Where exactly was she
when you found her?
1368
01:09:36,144 --> 01:09:40,701
I saw her wandering on Jett
not far from the tracks.
1369
01:09:40,766 --> 01:09:43,326
She give you any details
about what happened?
1370
01:09:43,390 --> 01:09:48,029
Nah. Well, it seemed like,
uh, they were in her car,
1371
01:09:48,095 --> 01:09:51,550
and, um, she said
her friend was with her,
1372
01:09:51,615 --> 01:09:54,605
and they left her
in... in a tunnel.
1373
01:09:54,670 --> 01:09:56,940
She tell you anything
about who they were?
1374
01:09:57,005 --> 01:09:58,045
Nah.
1375
01:09:58,109 --> 01:09:59,998
You didn't ask?
1376
01:10:00,063 --> 01:10:03,133
Well, I was kind of focused on
getting her to the hospital.
1377
01:10:03,198 --> 01:10:04,541
She'd been shot in the head.
1378
01:10:04,606 --> 01:10:06,797
Where were you going when
you encountered the victim?
1379
01:10:06,861 --> 01:10:08,620
What?
1380
01:10:08,622 --> 01:10:11,900
This receipt has the girl
leaving a bar called the tavern
1381
01:10:12,045 --> 01:10:14,956
approximately 96 minutes
before she was admitted.
1382
01:10:15,021 --> 01:10:16,844
Were you anywhere
within that vicinity?
1383
01:10:19,949 --> 01:10:22,892
No. I told you I saw her
running in the street.
1384
01:10:22,957 --> 01:10:24,012
Where were you going?
1385
01:10:24,077 --> 01:10:26,094
I was headed home.
1386
01:10:26,157 --> 01:10:27,532
Where's that?
1387
01:10:27,597 --> 01:10:29,388
I live on Elizabeth Avenue.
1388
01:10:29,452 --> 01:10:31,243
Where were you coming from?
1389
01:10:33,774 --> 01:10:34,988
I have a restaurant.
1390
01:10:35,022 --> 01:10:36,907
I run a barbecue place
in the neighborhood.
1391
01:10:36,941 --> 01:10:38,058
I was coming from there.
1392
01:10:38,124 --> 01:10:39,083
Anybody see you there?
1393
01:10:39,147 --> 01:10:40,331
What kind
of a question is that?
1394
01:10:40,395 --> 01:10:41,644
- What you mean...
- Just answer the question, sir,
1395
01:10:41,708 --> 01:10:42,828
or we can do this
down at the station.
1396
01:10:42,893 --> 01:10:44,106
My customers. My
customers saw me there.
1397
01:10:44,140 --> 01:10:45,803
- You know any of their names?
- What, all of them?
1398
01:10:45,868 --> 01:10:48,235
Does anybody work with you?
1399
01:10:48,300 --> 01:10:49,739
My nephew,
1400
01:10:49,804 --> 01:10:52,234
but he left early, so I closed.
1401
01:10:53,564 --> 01:10:56,378
We're gonna need his name
and contact information.
1402
01:11:05,674 --> 01:11:08,266
Heh. Shit.
1403
01:11:17,755 --> 01:11:19,562
We'll be in touch.
1404
01:12:59,240 --> 01:13:03,733
Dr. Bradley, 2744.
1405
01:13:03,798 --> 01:13:07,557
Dr. Bradley, 2744.
1406
01:13:14,901 --> 01:13:17,701
Hey, little man.
1407
01:13:17,703 --> 01:13:20,900
Ray? Yeah, it's me.
1408
01:13:20,965 --> 01:13:22,406
Oh, uh...
1409
01:13:22,470 --> 01:13:25,445
I didn't mean to bother
you on your date.
1410
01:13:26,806 --> 01:13:29,940
It's almost curfew.
You know that, right?
1411
01:13:33,959 --> 01:13:35,332
Nah, nah.
1412
01:13:35,397 --> 01:13:37,220
I'm not home yet. Uh...
1413
01:13:37,286 --> 01:13:38,868
Just running a little late.
1414
01:13:41,286 --> 01:13:44,852
Nah. Uh, just, uh...
1415
01:13:44,917 --> 01:13:46,627
just helping a friend.
1416
01:13:48,934 --> 01:13:51,491
Yeah, okay, no.
I was just checking in.
1417
01:13:53,254 --> 01:13:54,900
You get home safe, okay?
1418
01:13:56,323 --> 01:13:58,724
Yeah, all right.
1419
01:13:58,788 --> 01:13:59,796
Ray?
1420
01:14:02,084 --> 01:14:03,620
Um...
1421
01:14:10,836 --> 01:14:12,514
You're my heart.
1422
01:14:14,340 --> 01:14:16,066
You know that, right?
1423
01:14:19,940 --> 01:14:21,091
Yeah.
1424
01:14:23,941 --> 01:14:25,154
Yeah, okay.
1425
01:14:25,219 --> 01:14:26,914
Yeah, you...
1426
01:14:26,979 --> 01:14:29,666
you be safe, all right?
1427
01:14:29,731 --> 01:14:32,579
All right, yeah. Okay.
All right, bye. Yeah.
1428
01:14:36,291 --> 01:14:38,435
Dr. Gateau to the pharmacy.
1429
01:14:38,500 --> 01:14:41,554
Dr. Gateau to the pharmacy.
1430
01:16:07,073 --> 01:16:09,182
Hi.
1431
01:16:11,262 --> 01:16:12,831
Hey.
1432
01:16:17,279 --> 01:16:19,260
I'm... I'm Duane.
1433
01:16:19,326 --> 01:16:20,446
I... I brought you here.
1434
01:16:20,511 --> 01:16:23,710
Where's Lena?
1435
01:16:23,775 --> 01:16:25,342
Um...
1436
01:16:25,407 --> 01:16:27,261
Hey, you... you might want to...
1437
01:16:27,326 --> 01:16:29,181
No, no. Lay back. Come on.
1438
01:16:29,247 --> 01:16:31,294
Is she okay?
1439
01:16:31,328 --> 01:16:33,533
Look, y... you got really lucky.
1440
01:16:33,598 --> 01:16:35,933
They say the bullets
shattered in your skull,
1441
01:16:35,998 --> 01:16:37,821
d.. Didn't even
get to your brain, so...
1442
01:16:37,886 --> 01:16:39,101
Where's Lena?
1443
01:16:41,758 --> 01:16:44,669
They found her in the
tunnel, like you said.
1444
01:16:46,751 --> 01:16:48,508
She didn't make it.
1445
01:16:51,181 --> 01:16:53,229
I'm... I'm sorry.
1446
01:16:54,957 --> 01:16:57,950
No. No, she was... she was okay.
1447
01:16:59,694 --> 01:17:00,540
I'm... I'm sorry.
1448
01:17:00,606 --> 01:17:02,635
Oh, my God! Oh, my God!
1449
01:17:02,700 --> 01:17:04,236
Oh, my God!
1450
01:17:04,301 --> 01:17:05,677
I left her there!
1451
01:17:05,741 --> 01:17:07,180
- I left...
- A.. All right...
1452
01:17:07,246 --> 01:17:09,197
Oh, my God!
1453
01:17:09,262 --> 01:17:11,868
No! No!
1454
01:17:11,933 --> 01:17:13,899
I'm... I'm sorry.
1455
01:17:13,966 --> 01:17:15,404
Oh, no!
1456
01:17:15,469 --> 01:17:17,819
I'm sorry. I'm so sorry.
1457
01:17:17,884 --> 01:17:19,801
No! God!
1458
01:17:19,867 --> 01:17:21,164
All right.
1459
01:17:24,316 --> 01:17:26,972
All right, all right,
I... I got you. I got you.
1460
01:17:27,036 --> 01:17:29,132
I got you. I got you.
1461
01:18:27,065 --> 01:18:28,632
Let's go, Riggs.
1462
01:18:31,675 --> 01:18:33,544
Hands on the wall.
1463
01:18:46,921 --> 01:18:47,689
Okay.
1464
01:18:49,290 --> 01:18:50,392
Inmate name?
1465
01:18:50,457 --> 01:18:51,384
Um...
1466
01:18:51,450 --> 01:18:53,816
Who are you here to see, honey?
1467
01:18:53,880 --> 01:18:55,449
Andre Riggs.
1468
01:19:09,432 --> 01:19:11,479
Down the hall.
Through the doors.
1469
01:19:44,424 --> 01:19:46,214
Hi.
1470
01:19:47,558 --> 01:19:49,093
Hi.
1471
01:19:51,735 --> 01:19:53,654
I heard about your cousin.
1472
01:19:55,159 --> 01:19:58,708
They sent me a letter
to tell me that he died.
1473
01:19:59,733 --> 01:20:02,965
Yeah, it happened
in the yard. He, um...
1474
01:20:03,031 --> 01:20:05,334
he got what was coming to him.
1475
01:20:06,774 --> 01:20:08,451
I'm leaving Georgia,
1476
01:20:08,517 --> 01:20:11,318
but they want me to
put a statement on file
1477
01:20:11,382 --> 01:20:13,845
for when you're up for parole.
1478
01:20:13,911 --> 01:20:16,916
So, um...
1479
01:20:16,981 --> 01:20:21,588
I have to do this to... to know
what I'm gonna tell them.
1480
01:20:26,051 --> 01:20:28,788
I've thought about this
moment a thousand times...
1481
01:20:32,468 --> 01:20:34,516
About what I'd say to you.
1482
01:20:40,372 --> 01:20:42,515
I'm sorry.
1483
01:20:42,581 --> 01:20:44,244
I'm so sorry.
1484
01:20:47,285 --> 01:20:49,332
I've tried to forgive you.
1485
01:20:51,028 --> 01:20:55,220
Everybody says that you have
to try to forgive and move on,
1486
01:20:55,284 --> 01:20:57,299
but what people
don't understand
1487
01:20:57,364 --> 01:20:59,891
is that I can't move on.
1488
01:21:01,748 --> 01:21:05,922
I see you every time
I close my eyes.
1489
01:21:05,987 --> 01:21:09,698
I see you every time
I go to sleep at night.
1490
01:21:11,652 --> 01:21:14,210
You took something away
from me that night,
1491
01:21:14,275 --> 01:21:16,323
that I will never get back.
1492
01:21:18,275 --> 01:21:21,233
I hate you. I hate you.
1493
01:21:21,299 --> 01:21:23,009
I hate you for what you did.
1494
01:21:23,075 --> 01:21:24,578
I hate you for letting her die.
1495
01:21:24,643 --> 01:21:27,650
You could have stopped
it, and you didn't!
1496
01:21:27,716 --> 01:21:30,658
I saw you... Look at me!
1497
01:21:30,723 --> 01:21:31,841
Look at me!
1498
01:21:33,378 --> 01:21:34,752
I saw your eyes that night,
1499
01:21:34,817 --> 01:21:37,057
and you didn't have to let
it happen, and you did. Why?
1500
01:21:37,122 --> 01:21:38,816
I don't know.
1501
01:21:38,882 --> 01:21:40,353
Bullshit!
1502
01:21:43,571 --> 01:21:44,625
I was weak.
1503
01:21:44,690 --> 01:21:47,264
You're a monster.
1504
01:21:49,233 --> 01:21:51,313
Somewhere that night,
I got lost.
1505
01:21:52,738 --> 01:21:55,601
I let my fear take over.
I was...
1506
01:21:58,417 --> 01:22:02,705
I became everything
I vowed not to be.
1507
01:22:06,929 --> 01:22:08,656
I was weak.
1508
01:22:12,016 --> 01:22:14,512
And I'd do anything...
1509
01:22:14,577 --> 01:22:16,815
I mean anything...
1510
01:22:20,560 --> 01:22:22,160
Anything to take it back...
1511
01:22:22,225 --> 01:22:23,823
Well, you can't. I know.
1512
01:22:26,690 --> 01:22:28,736
You made your choice
that night...
1513
01:22:30,336 --> 01:22:33,056
And I can't change that,
1514
01:22:33,120 --> 01:22:35,231
but I'm gonna make my choice.
1515
01:22:35,297 --> 01:22:37,312
I'm gonna live my life.
1516
01:22:39,904 --> 01:22:41,855
I'm gonna show you
the same humanity
1517
01:22:41,920 --> 01:22:44,511
that I wish you
would have shown me.
1518
01:22:46,816 --> 01:22:50,783
You don't deserve to live in
the same world that I do...
1519
01:22:52,256 --> 01:22:55,422
But your life is
not mine to take...
1520
01:22:56,304 --> 01:22:58,622
Just like Lena's wasn't yours.
1521
01:23:02,383 --> 01:23:05,389
I pray to God you
don't get lost again.
1522
01:23:07,935 --> 01:23:09,006
I'm so sorry.
1523
01:23:09,071 --> 01:23:09,855
I am.
1524
01:23:58,459 --> 01:24:02,892
"How did I get here?"
1525
01:24:02,956 --> 01:24:04,412
Step in the cell.
1526
01:24:10,459 --> 01:24:18,132
"I can't feel your heart."
1527
01:24:22,188 --> 01:24:24,105
"Ohh, ohh."
1528
01:24:34,060 --> 01:24:36,922
"Holding"
1529
01:24:36,987 --> 01:24:42,041
"Feeling blue,"
1530
01:24:45,531 --> 01:24:52,378
"around you, hold on."
103171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.