All language subtitles for _Ideal Host_ [A Short Science-Fiction_Horror Mpreg Film] (English_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:06,000 when god gives you a new 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,439 beginning 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,279 it starts 4 00:00:07,440 --> 00:00:11,920 with an ending 5 00:00:09,279 --> 00:00:11,919 professor 6 00:00:12,400 --> 00:00:25,620 2179 7 00:00:14,669 --> 00:00:25,619 [Music] 8 00:00:26,480 --> 00:00:30,880 i woke up early from my 9 00:00:28,960 --> 00:00:33,759 cryosleep 10 00:00:30,879 --> 00:00:36,159 everyone else is still asleep until we 11 00:00:33,759 --> 00:00:37,759 enter the landing zone 12 00:00:36,159 --> 00:00:41,439 i wanted 13 00:00:37,759 --> 00:00:42,839 to see eden before we arrived 14 00:00:41,439 --> 00:00:46,640 it's glowing 15 00:00:42,840 --> 00:00:48,480 horizons stormy clouds hiding the rocky 16 00:00:46,640 --> 00:00:50,640 surface below 17 00:00:48,479 --> 00:00:53,919 or life in sight 18 00:00:50,640 --> 00:00:55,759 aiden was thought to be a lush world 19 00:00:53,920 --> 00:00:57,679 when i arrived 20 00:00:55,759 --> 00:00:59,198 20 years ago 21 00:00:57,679 --> 00:01:00,640 i found 22 00:00:59,198 --> 00:01:02,719 they were wrong 23 00:01:00,640 --> 00:01:05,680 what i didn't tell them 24 00:01:02,719 --> 00:01:10,840 was eden held a secret 25 00:01:05,680 --> 00:01:13,760 a structure exists on the surface 26 00:01:10,840 --> 00:01:16,240 inside we found something 27 00:01:13,760 --> 00:01:19,118 truly amazing 28 00:01:16,239 --> 00:01:21,839 something truly 29 00:01:19,118 --> 00:01:21,840 dangerous 30 00:01:21,920 --> 00:01:28,799 i barely made it alive but i didn't fear 31 00:01:24,840 --> 00:01:30,400 it i wanted to know more 32 00:01:28,799 --> 00:01:34,320 now 33 00:01:30,400 --> 00:01:34,320 i'll get my answers 34 00:01:38,719 --> 00:01:43,840 we harvested the eggs and 35 00:01:41,359 --> 00:01:45,680 brought them aboard the ship 36 00:01:43,840 --> 00:01:46,719 once hatched 37 00:01:45,680 --> 00:01:47,759 we 38 00:01:46,719 --> 00:01:49,679 gathered 39 00:01:47,759 --> 00:01:52,239 the specimens 40 00:01:49,680 --> 00:01:54,960 they're amazing creatures 41 00:01:52,239 --> 00:01:56,158 a freak of nature to some 42 00:01:54,959 --> 00:01:57,599 but 43 00:01:56,159 --> 00:01:59,280 to me 44 00:01:57,599 --> 00:02:01,039 they are 45 00:01:59,280 --> 00:02:03,840 beautiful 46 00:02:01,040 --> 00:02:06,719 i don't know what to call it 47 00:02:03,840 --> 00:02:09,718 but this is the key to unlocking new 48 00:02:06,718 --> 00:02:09,718 possibilities 49 00:02:11,680 --> 00:02:24,930 [Music] 50 00:02:23,039 --> 00:02:28,288 um 51 00:02:24,930 --> 00:02:28,289 [Music] 52 00:02:35,680 --> 00:02:40,289 [Music] 53 00:02:43,598 --> 00:02:46,598 uh 54 00:02:51,500 --> 00:02:58,909 [Music] 55 00:03:01,900 --> 00:03:21,979 [Music] 56 00:03:35,560 --> 00:03:38,688 [Music] 57 00:03:58,239 --> 00:04:01,840 subject's temperature is rising 58 00:04:22,240 --> 00:04:26,759 subjects is experiencing discomfort 59 00:04:33,519 --> 00:04:37,079 her breathe increasing 60 00:04:45,040 --> 00:04:48,840 subject grew significantly 61 00:04:49,029 --> 00:04:53,929 [Music] 62 00:04:57,279 --> 00:05:01,679 subject has entered stage one pregnancy 63 00:05:04,879 --> 00:05:09,360 well my my my 64 00:05:07,519 --> 00:05:11,680 aren't you the ripe little apple from 65 00:05:09,360 --> 00:05:12,479 the garden of eden hmm 66 00:05:11,680 --> 00:05:15,600 well 67 00:05:12,478 --> 00:05:16,560 you're not really little are you 68 00:05:15,600 --> 00:05:18,240 you know 69 00:05:16,560 --> 00:05:20,319 you should be grateful to be the first 70 00:05:18,240 --> 00:05:21,680 to carry the bird another new species of 71 00:05:20,319 --> 00:05:25,120 life 72 00:05:21,680 --> 00:05:26,800 so tell me how are you feeling 73 00:05:25,120 --> 00:05:28,240 heavy 74 00:05:26,800 --> 00:05:29,680 hungry 75 00:05:28,240 --> 00:05:31,199 tired 76 00:05:29,680 --> 00:05:32,959 full 77 00:05:31,199 --> 00:05:34,478 exhausted 78 00:05:32,959 --> 00:05:36,638 sore 79 00:05:34,478 --> 00:05:39,639 stretched 80 00:05:36,639 --> 00:05:39,639 uncomfortable 81 00:05:39,759 --> 00:05:46,800 but you need to understand something 82 00:05:43,038 --> 00:05:48,560 this is only for the benefit of science 83 00:05:46,800 --> 00:05:52,079 and you 84 00:05:48,560 --> 00:05:53,519 are playing a major role in this you 85 00:05:52,079 --> 00:05:56,399 should be proud 86 00:05:53,519 --> 00:05:57,599 for the first time in your life you will 87 00:05:56,399 --> 00:06:00,159 finally 88 00:05:57,600 --> 00:06:01,360 understand joy 89 00:06:00,160 --> 00:06:03,120 well 90 00:06:01,360 --> 00:06:06,840 let's try to hear how strong it's 91 00:06:03,120 --> 00:06:06,840 getting shall we 92 00:06:07,120 --> 00:06:11,639 ah 93 00:06:08,160 --> 00:06:11,639 there it is 94 00:06:13,430 --> 00:06:28,209 [Laughter] 95 00:06:29,519 --> 00:06:32,799 just look at you now 96 00:06:33,759 --> 00:06:37,680 you're a hollow shell of the man you 97 00:06:35,680 --> 00:06:40,079 used to be 98 00:06:37,680 --> 00:06:43,519 you're an exact 99 00:06:40,079 --> 00:06:46,159 but pregnancies take a long time 100 00:06:43,519 --> 00:06:48,399 and we don't have time to wait 101 00:06:46,160 --> 00:06:49,599 only time to grow that belly of yours 102 00:06:48,399 --> 00:06:52,239 bigger 103 00:06:49,598 --> 00:06:53,120 the professor wants results 104 00:06:52,240 --> 00:06:56,079 so 105 00:06:53,120 --> 00:06:56,079 let's give it to him 106 00:06:57,680 --> 00:07:04,879 hold on tight egg boy 107 00:07:00,478 --> 00:07:04,879 you've got some incubating to do 108 00:07:05,839 --> 00:07:09,259 [Music] 109 00:07:13,120 --> 00:07:17,399 betas is extremely active 110 00:07:17,410 --> 00:07:30,838 [Music] 111 00:07:31,598 --> 00:07:40,838 something is happening 112 00:07:33,209 --> 00:07:40,838 [Music] 113 00:07:44,639 --> 00:07:49,160 subject has jumped to stage two 114 00:07:58,240 --> 00:08:02,680 wait 115 00:07:59,199 --> 00:08:02,680 stage three 116 00:08:08,769 --> 00:08:15,858 [Music] 117 00:08:18,769 --> 00:08:21,879 [Music] 118 00:08:25,199 --> 00:08:29,319 her rate extremely high 119 00:08:32,360 --> 00:08:47,899 [Music] 120 00:08:50,159 --> 00:08:59,579 heavy activity and belly presence 121 00:08:54,279 --> 00:08:59,579 [Music] 122 00:09:00,720 --> 00:09:07,480 look at how big you've grown 123 00:09:04,000 --> 00:09:07,480 turn left 124 00:09:10,000 --> 00:09:13,039 now go right 125 00:09:14,480 --> 00:09:19,600 it's heavy isn't it 126 00:09:17,200 --> 00:09:23,200 i can see you struggling to keep your 127 00:09:19,600 --> 00:09:26,159 fat egg sac of a belly up 128 00:09:23,200 --> 00:09:26,160 turn left again 129 00:09:29,120 --> 00:09:34,399 do you feel yourself getting weaker as 130 00:09:31,519 --> 00:09:34,399 you grow bigger 131 00:09:35,039 --> 00:09:37,838 go right again 132 00:09:38,879 --> 00:09:43,439 you look horrendous 133 00:09:41,440 --> 00:09:45,519 the veins and the stretch marks are 134 00:09:43,440 --> 00:09:48,160 consuming you 135 00:09:45,519 --> 00:09:49,360 now face me so we can start poking and 136 00:09:48,159 --> 00:09:51,679 prodding you 137 00:09:49,360 --> 00:09:53,250 i want to see how much longer your belly 138 00:09:51,679 --> 00:09:57,339 will hold 139 00:09:53,250 --> 00:09:57,340 [Laughter] 140 00:09:58,320 --> 00:10:03,278 i think back to what professor angstrom 141 00:10:01,600 --> 00:10:06,639 has taught me 142 00:10:03,278 --> 00:10:08,879 he was a visionary in his own right 143 00:10:06,639 --> 00:10:10,559 and i have elected to carry out his 144 00:10:08,879 --> 00:10:14,879 vision 145 00:10:10,559 --> 00:10:17,838 i plan on making the perfect weapon 146 00:10:14,879 --> 00:10:20,639 one that will help quicken the downfall 147 00:10:17,839 --> 00:10:21,839 of the human race 148 00:10:20,639 --> 00:10:23,759 it's 149 00:10:21,839 --> 00:10:26,720 amazing 150 00:10:23,759 --> 00:10:29,519 instead of carrying out war 151 00:10:26,720 --> 00:10:32,879 the specimen could eliminate 152 00:10:29,519 --> 00:10:36,159 half of new earth in weeks without the 153 00:10:32,879 --> 00:10:40,559 waste of resources 154 00:10:36,159 --> 00:10:42,480 we had our time as kings of our realm 155 00:10:40,559 --> 00:10:46,439 and we are stubborn 156 00:10:42,480 --> 00:10:46,440 in the face of death 157 00:10:51,519 --> 00:10:57,600 your heart rate has gone up 158 00:10:54,320 --> 00:10:57,600 you're running a fever 159 00:10:59,600 --> 00:11:03,759 let's take a look at your distended 160 00:11:01,360 --> 00:11:03,759 belly 161 00:11:07,759 --> 00:11:11,919 i don't think you have much longer 162 00:11:14,720 --> 00:11:19,120 look at the skin and muscle around the 163 00:11:16,639 --> 00:11:20,078 growing pod 164 00:11:19,120 --> 00:11:22,240 it's 165 00:11:20,078 --> 00:11:25,519 thin 166 00:11:22,240 --> 00:11:28,879 you must feel it right 167 00:11:25,519 --> 00:11:30,399 your belly is really hard though 168 00:11:28,879 --> 00:11:32,958 look at what happens when i'm moving 169 00:11:30,399 --> 00:11:32,958 around 170 00:11:33,679 --> 00:11:37,519 you've really developed haven't you 171 00:11:35,759 --> 00:11:41,200 exact 172 00:11:37,519 --> 00:11:43,839 what excites me is your belly button 173 00:11:41,200 --> 00:11:45,360 in the last few hours it's not only 174 00:11:43,839 --> 00:11:49,279 popped 175 00:11:45,360 --> 00:11:49,278 it's flattened out into nothing 176 00:11:50,078 --> 00:11:56,078 now i see your skin has darkened and 177 00:11:53,839 --> 00:11:57,760 you've developed one hell of a linea 178 00:11:56,078 --> 00:11:59,919 negra but 179 00:11:57,759 --> 00:12:02,399 i think the pregnancy is preparing your 180 00:11:59,919 --> 00:12:03,360 body for birth well 181 00:12:02,399 --> 00:12:05,600 not 182 00:12:03,360 --> 00:12:08,079 natural birth anyway 183 00:12:05,600 --> 00:12:09,839 after doing research on your growing pod 184 00:12:08,078 --> 00:12:12,399 i've come to the conclusion that your 185 00:12:09,839 --> 00:12:15,600 belly is going to get so ripe 186 00:12:12,399 --> 00:12:15,600 it will split open 187 00:12:16,879 --> 00:12:20,559 do you feel it moving right now 188 00:12:20,720 --> 00:12:25,399 it's squirming under my fingertips 189 00:12:26,480 --> 00:12:32,079 oh it doesn't like when i mess with its 190 00:12:29,200 --> 00:12:32,079 paw does it 191 00:12:32,240 --> 00:12:39,240 look at your heart rate increase 192 00:12:35,278 --> 00:12:39,240 i think it's angry 193 00:12:40,000 --> 00:12:43,519 let's make it angrier 194 00:12:46,000 --> 00:12:49,519 come on little one 195 00:12:47,679 --> 00:12:53,838 come on 196 00:12:49,519 --> 00:12:53,839 show your daddy how strong you've become 197 00:12:54,240 --> 00:12:58,240 there it is 198 00:12:56,000 --> 00:12:58,240 oh 199 00:12:58,480 --> 00:13:02,000 it's real pissed off 200 00:13:02,078 --> 00:13:07,120 you look so ready to burst 201 00:13:05,120 --> 00:13:09,519 i think it wants out of your smaller 202 00:13:07,120 --> 00:13:12,000 tight expanding belly 203 00:13:09,519 --> 00:13:12,879 i don't care how much it hurts let it 204 00:13:12,000 --> 00:13:15,120 kick 205 00:13:12,879 --> 00:13:15,120 let's 206 00:13:15,839 --> 00:13:22,000 move thrush 207 00:13:17,759 --> 00:13:22,000 let it use your belly like a meat bag 208 00:13:26,958 --> 00:13:32,239 vitals have dropped a lot 209 00:13:29,200 --> 00:13:34,879 the incubator seems to be getting weak 210 00:13:32,240 --> 00:13:38,159 and the belly weaker 211 00:13:34,879 --> 00:13:40,000 however the fetus is stronger than ever 212 00:13:38,159 --> 00:13:41,360 you might be pleased to hear your 213 00:13:40,000 --> 00:13:44,839 progress 214 00:13:41,360 --> 00:13:47,759 your current weight a very heavy 215 00:13:44,839 --> 00:13:49,279 359 pounds 216 00:13:47,759 --> 00:13:53,679 your measurements 217 00:13:49,278 --> 00:13:53,679 a striking 89 inches 218 00:13:53,839 --> 00:13:57,600 slight increase in speed and force of 219 00:13:56,159 --> 00:13:59,919 the movements 220 00:13:57,600 --> 00:14:02,639 most activity seems to be in the general 221 00:13:59,919 --> 00:14:06,159 area from the belly button to pelvis 222 00:14:02,639 --> 00:14:08,560 which by now is heavily damaged 223 00:14:06,159 --> 00:14:10,799 it's amusing who doesn't love seeing a 224 00:14:08,559 --> 00:14:13,039 big pregnant belly kick 225 00:14:10,799 --> 00:14:16,879 seeing your body hard at work 226 00:14:13,039 --> 00:14:19,039 destroying itself so it can create life 227 00:14:16,879 --> 00:14:21,039 i can only imagine the feeling of its 228 00:14:19,039 --> 00:14:22,399 fingers fluttering about your tight 229 00:14:21,039 --> 00:14:24,879 belly walls 230 00:14:22,399 --> 00:14:28,000 and the forceful thumps against your 231 00:14:24,879 --> 00:14:30,399 ever so tight skin 232 00:14:28,000 --> 00:14:32,159 the skin is showing weakness 233 00:14:30,399 --> 00:14:33,519 bruises 234 00:14:32,159 --> 00:14:35,278 veins 235 00:14:33,519 --> 00:14:38,639 bursting marks 236 00:14:35,278 --> 00:14:38,639 i don't find this strange 237 00:14:40,958 --> 00:14:45,599 i know that sucks for you 238 00:14:43,440 --> 00:14:47,600 but there's nothing left to do for your 239 00:14:45,600 --> 00:14:50,399 overly grown pod 240 00:14:47,600 --> 00:14:50,399 except wait 241 00:14:50,958 --> 00:14:53,759 oh 242 00:14:51,839 --> 00:14:57,480 spy connectivity 243 00:14:53,759 --> 00:14:57,480 it's moving more 244 00:14:58,159 --> 00:15:03,519 it's so very aggressive 245 00:15:01,919 --> 00:15:05,919 oh 246 00:15:03,519 --> 00:15:09,120 my god 247 00:15:05,919 --> 00:15:11,360 how incredible is this 248 00:15:09,120 --> 00:15:14,240 can you feel it 249 00:15:11,360 --> 00:15:18,240 your muscles inside are torn 250 00:15:14,240 --> 00:15:18,240 your bones are twisted and broken 251 00:15:18,480 --> 00:15:23,839 oh it looks like it's going to burst out 252 00:15:21,278 --> 00:15:26,159 of your stomach at any moment 253 00:15:23,839 --> 00:15:28,240 and i can guarantee you this is gonna be 254 00:15:26,159 --> 00:15:31,439 painful 255 00:15:28,240 --> 00:15:35,198 you want it out as much as i do 256 00:15:31,440 --> 00:15:35,199 so make it stronger 257 00:15:36,320 --> 00:15:40,480 professor sullivan 258 00:15:38,639 --> 00:15:43,759 dr vasser 259 00:15:40,480 --> 00:15:44,879 forgive me but the subject is ready to 260 00:15:43,759 --> 00:15:48,320 burst 261 00:15:44,879 --> 00:15:48,320 elaborate for me 262 00:15:49,919 --> 00:15:55,679 blood pressure low 263 00:15:52,879 --> 00:15:58,240 blood toxicity high severe pain and 264 00:15:55,679 --> 00:16:00,078 abdominal muscles 265 00:15:58,240 --> 00:16:03,039 pelvis bone is 266 00:16:00,078 --> 00:16:04,000 shattered his belly 267 00:16:03,039 --> 00:16:04,958 what 268 00:16:04,000 --> 00:16:06,320 is 269 00:16:04,958 --> 00:16:08,399 it 270 00:16:06,320 --> 00:16:10,399 it's the most ripest thing i've ever 271 00:16:08,399 --> 00:16:11,600 seen 272 00:16:10,399 --> 00:16:14,559 and 273 00:16:11,600 --> 00:16:16,879 the specimen the specimen is powerful 274 00:16:14,559 --> 00:16:18,159 even at its most vulnerable 275 00:16:16,879 --> 00:16:22,078 no 276 00:16:18,159 --> 00:16:23,439 until we see the specimen outside the 277 00:16:22,078 --> 00:16:26,479 host 278 00:16:23,440 --> 00:16:29,839 the specimen is at its 279 00:16:26,480 --> 00:16:31,759 most destructive 280 00:16:29,839 --> 00:16:34,320 i'm sorry professor 281 00:16:31,759 --> 00:16:38,240 that really is something isn't it 282 00:16:34,320 --> 00:16:41,839 we fear what we don't understand doctor 283 00:16:38,240 --> 00:16:43,839 if only you saw what i've seen 284 00:16:41,839 --> 00:16:46,079 i'm sorry professor 285 00:16:43,839 --> 00:16:48,590 get back to the lab doctor 286 00:16:46,078 --> 00:16:51,728 bring me my specimen 287 00:16:48,590 --> 00:16:51,729 [Music] 288 00:16:58,958 --> 00:17:02,599 medics on standby 289 00:17:15,038 --> 00:17:19,240 subject entering final stage 290 00:17:22,880 --> 00:17:27,079 fetus is extremely active 291 00:17:34,839 --> 00:17:37,929 [Music] 292 00:17:40,960 --> 00:17:44,840 subject ready to burst 293 00:17:49,679 --> 00:17:52,679 ah 294 00:18:00,160 --> 00:18:03,160 ah 295 00:18:27,980 --> 00:18:35,700 [Music] 296 00:18:39,410 --> 00:18:59,769 [Music] 297 00:18:57,950 --> 00:19:04,048 [Laughter] 298 00:18:59,769 --> 00:19:04,048 [Music] 299 00:19:10,380 --> 00:19:49,550 [Music] 300 00:19:50,400 --> 00:19:57,280 at last i can begin my research 301 00:19:56,240 --> 00:19:59,279 at 302 00:19:57,279 --> 00:20:01,599 last 303 00:19:59,279 --> 00:20:04,399 i can build 304 00:20:01,599 --> 00:20:09,480 a strong weapon 305 00:20:04,400 --> 00:20:09,480 against the human race 16896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.