Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,610 --> 00:00:43,944
(BOAT ENGINE STARTING)
4
00:02:49,169 --> 00:02:51,839
JONSY: Hey, Wexel,
give me a hand
with these fish.
5
00:02:51,872 --> 00:02:53,341
I don't work for y'all.
6
00:02:53,374 --> 00:02:55,376
I'm just here
to get these cans.
7
00:02:56,510 --> 00:02:58,078
You're real useful,
Wexel.
8
00:02:58,111 --> 00:03:00,448
Thanks a lot.
I'm busy.
9
00:03:00,481 --> 00:03:03,217
Jonsy, your
breakfast is ready.
10
00:03:03,251 --> 00:03:04,752
Okay, Grandma.
11
00:03:08,756 --> 00:03:10,991
Wexel, let me
see those spinners.
12
00:03:12,326 --> 00:03:14,061
Your daddy sure
makes good fishing lures.
13
00:03:14,094 --> 00:03:15,563
We could sell those
real fast.
14
00:03:15,596 --> 00:03:17,631
Gonna cost you
$6 this time.
15
00:03:17,665 --> 00:03:20,067
Six? We've been paying five.
16
00:03:20,100 --> 00:03:21,635
WEXEL: Things is
going up all over.
17
00:03:21,669 --> 00:03:23,070
VADIE: Come on,
eat your breakfast.
18
00:03:23,103 --> 00:03:25,306
I don't want you
late for school again.
19
00:03:25,339 --> 00:03:28,242
Okay, Grandma.
I just got to check
something first.
20
00:03:31,111 --> 00:03:32,212
Grandma?
21
00:03:32,246 --> 00:03:34,047
VADIE: What, honey?
22
00:03:34,081 --> 00:03:37,251
You suppose you
could advance me
a little more money?
23
00:03:37,285 --> 00:03:38,686
I could work it off.
24
00:03:38,719 --> 00:03:41,489
Sorry, you've
spent every penny
on that old wreck.
25
00:03:41,522 --> 00:03:43,791
It's an investment,
Grandma.
26
00:03:43,824 --> 00:03:47,194
Ain't nobody gonna
pay you money
to ride that old boat.
27
00:03:47,227 --> 00:03:50,230
Listen, Wexel, a tourist
will pay for anything.
28
00:03:50,264 --> 00:03:51,999
I'm not going
to tell you again.
29
00:03:52,032 --> 00:03:53,334
Get in there
and get that breakfast
30
00:03:53,367 --> 00:03:54,668
and get ready
for school.
31
00:03:59,573 --> 00:04:01,041
How are things at home?
32
00:04:01,074 --> 00:04:03,344
Your daddy feel
any better, Wexel?
33
00:04:03,377 --> 00:04:06,447
No, ma'am. He's talking
about sending
down to Memphis
34
00:04:06,480 --> 00:04:08,882
so my aunt can come
and take care of him.
35
00:04:08,916 --> 00:04:11,885
My auntie's
the meanest woman
I've ever seen.
36
00:04:11,919 --> 00:04:13,587
She's a conjure woman.
37
00:04:13,621 --> 00:04:15,122
And I hate Memphis.
38
00:04:15,155 --> 00:04:16,590
Got these cousins
down there
39
00:04:16,624 --> 00:04:18,659
who want to fight
every time they see me.
40
00:04:18,692 --> 00:04:21,595
Bye, Grandma.
You ain't had time
to eat no breakfast.
41
00:04:24,598 --> 00:04:27,000
You come right home
after school, you hear me?
42
00:04:28,869 --> 00:04:31,439
Hey, Wexel, if you're gonna
charge more for spinners,
43
00:04:31,472 --> 00:04:33,441
I'm gonna charge you
for those cans.
44
00:04:33,474 --> 00:04:34,742
A dollar a bag.
45
00:04:34,775 --> 00:04:36,209
They don't cost
you nothing.
46
00:04:36,243 --> 00:04:37,911
Think about it.
47
00:04:37,945 --> 00:04:39,480
Maybe we could
work out a deal.
48
00:05:22,956 --> 00:05:24,358
(DOG BARKING)
49
00:05:36,537 --> 00:05:38,205
You come with the 300?
50
00:05:38,238 --> 00:05:42,142
Listen, Poley,
I told you I won't
pay more than 250.
51
00:05:42,175 --> 00:05:45,746
Hundred down right now.
I'll get the rest
out of Grandma.
52
00:05:45,779 --> 00:05:48,115
You don't want to
buy that engine,
you want to steal it.
53
00:05:48,148 --> 00:05:49,417
How'd you think
you got it?
54
00:05:49,450 --> 00:05:51,184
Now, wait just a minute!
55
00:05:51,218 --> 00:05:53,153
That's legal
salvage, little missy.
56
00:05:53,186 --> 00:05:55,756
I dove down that wreck
and fetched it up myself.
57
00:05:55,789 --> 00:05:58,158
It's all beat up.
It'll have to be rebuilt.
58
00:05:58,191 --> 00:05:59,660
New parts
and everything.
59
00:05:59,693 --> 00:06:02,496
That is a
first-class engine.
60
00:06:02,530 --> 00:06:04,732
Belonged
to some doctors
from up north.
61
00:06:04,765 --> 00:06:08,035
And doctors don't
get nothing that
ain't first-class.
62
00:06:08,068 --> 00:06:11,104
Come on, Poley.
Nobody wants
this thing but me.
63
00:06:12,640 --> 00:06:17,010
$300 cash.
That's my price.
64
00:06:17,044 --> 00:06:19,747
There's other
people wants it
that can afford it.
65
00:06:26,820 --> 00:06:28,922
MAN: Biting out there
today, Vadie?
66
00:06:28,956 --> 00:06:30,858
VADIE: Biting real good.
67
00:06:30,891 --> 00:06:32,760
(CHUCKLING)
Sure hope so.
68
00:06:32,793 --> 00:06:34,828
Y'all catch
some big ones now.
69
00:06:39,467 --> 00:06:41,334
Hi, Cal.
70
00:06:41,368 --> 00:06:44,004
Jonsy got some
good sauce fiddlers
this morning.
71
00:06:44,037 --> 00:06:45,673
I'll wrap you up a few.
72
00:06:45,706 --> 00:06:47,475
Much obliged, Vadie.
73
00:06:49,176 --> 00:06:52,112
How come you
ain't wearing your
fishing clothes, Cal?
74
00:06:52,145 --> 00:06:54,014
You loafing
or working today?
75
00:06:55,315 --> 00:06:58,418
I got a call from
Stockman Prison, Vadie.
76
00:06:58,452 --> 00:07:01,254
From a Dr. Cole,
about Billy.
77
00:07:01,288 --> 00:07:04,592
Doctor?
Has he been hurt?
78
00:07:04,625 --> 00:07:08,161
Dr. Cole runs
the rehabilitation
program up there.
79
00:07:08,195 --> 00:07:10,798
He wants me to come
and tell you personal.
80
00:07:12,666 --> 00:07:14,167
Billy's getting out,
Vadie.
81
00:07:15,302 --> 00:07:17,004
He's been paroled.
82
00:07:29,249 --> 00:07:31,885
There's a lot
of paperwork you'll
have to go through.
83
00:07:31,919 --> 00:07:33,821
Dr. Cole
will be calling you.
84
00:07:40,127 --> 00:07:41,962
Vadie,
what's the matter?
85
00:07:44,832 --> 00:07:47,234
I don't know him
anymore, Cal.
86
00:07:48,268 --> 00:07:50,170
He wouldn't
answer my letters,
87
00:07:50,203 --> 00:07:52,205
he wouldn't let me
visit him anymore.
88
00:07:54,341 --> 00:07:55,843
Jonsy...
89
00:07:56,877 --> 00:07:58,612
She's never
even seen him.
90
00:08:00,781 --> 00:08:02,550
Never seen
her own father.
91
00:08:38,285 --> 00:08:40,053
VADIE:
Welcome home, son.
92
00:09:43,350 --> 00:09:44,985
He killed somebody.
93
00:09:45,719 --> 00:09:47,788
He was just a kid.
94
00:09:47,821 --> 00:09:49,522
Tell you
how he did it?
95
00:09:49,556 --> 00:09:52,059
No. He ain't
told me nothing.
96
00:09:52,092 --> 00:09:54,494
Just looks
through me like
I ain't even there.
97
00:10:04,805 --> 00:10:06,640
VADIE: Ain't it
a pretty evening out here?
98
00:10:08,241 --> 00:10:10,477
How's the fish
and hush puppies, Billy?
99
00:10:10,510 --> 00:10:11,945
Taste good, Mama.
100
00:10:11,979 --> 00:10:13,546
I'd better make some more.
101
00:10:28,628 --> 00:10:31,364
Guess the food in that
place is pretty bad, huh?
102
00:10:38,839 --> 00:10:41,341
Saw this show on TV
about prisons.
103
00:10:41,374 --> 00:10:44,945
Guys taking dope,
stabbing each other
with ice picks and stuff.
104
00:10:46,146 --> 00:10:47,815
Know what
they said they did?
105
00:10:49,316 --> 00:10:50,884
Said they raped each other.
106
00:10:52,986 --> 00:10:54,187
Is that true?
107
00:11:02,796 --> 00:11:06,566
Of course,
it's just television.
108
00:11:06,599 --> 00:11:08,902
Everything on television
is a lie anyway.
109
00:11:14,808 --> 00:11:17,044
When... When guys
rape each other,
110
00:11:19,412 --> 00:11:21,248
what do they do exactly?
111
00:11:26,486 --> 00:11:29,222
(MOTOR ROARING)
From now on, you come
out for the trawl line.
112
00:11:29,256 --> 00:11:31,658
I got enough to do
getting ready for school.
113
00:11:31,691 --> 00:11:33,426
You can still handle
a boat, can't you?
114
00:11:33,460 --> 00:11:35,395
Yeah.
Good.
115
00:11:36,629 --> 00:11:38,665
There's some things
you got to watch out for.
116
00:11:38,698 --> 00:11:40,633
Like eddies and boils.
117
00:11:40,667 --> 00:11:42,435
You know about
eddies and boils?
118
00:11:43,670 --> 00:11:45,305
An eddy's this
whirlpool thing.
119
00:11:45,338 --> 00:11:47,474
Whip you right under.
120
00:11:47,507 --> 00:11:49,609
See that thing over there?
That's a boil.
121
00:11:50,978 --> 00:11:53,180
Flip over a boat
like it was nothing.
122
00:11:54,047 --> 00:11:55,916
BILLY: I grew up
on the river.
123
00:11:55,949 --> 00:11:58,952
Yeah, well, I'm just
telling you stuff
in case you forgot.
124
00:12:20,473 --> 00:12:22,242
What made that scar?
125
00:12:23,576 --> 00:12:24,744
Knife.
126
00:12:26,346 --> 00:12:28,415
You ever stick a knife
in anybody?
127
00:12:32,352 --> 00:12:34,587
I'm just curious
about stuff like that.
128
00:12:47,367 --> 00:12:49,036
You get that in prison?
129
00:12:50,403 --> 00:12:52,539
You got people
in there give tattoos?
130
00:12:52,572 --> 00:12:54,107
Done that myself.
131
00:12:57,044 --> 00:12:58,946
A broken cross.
132
00:12:58,979 --> 00:13:01,048
Real weird.
133
00:13:01,081 --> 00:13:03,283
That mean something
in prison?
134
00:13:07,554 --> 00:13:09,456
I don't mind me
getting a tattoo sometime.
135
00:13:09,489 --> 00:13:11,258
Look, don't touch me.
136
00:13:12,325 --> 00:13:14,261
I don't like
to get touched.
137
00:13:22,169 --> 00:13:23,636
(THUNDER RUMBLING)
138
00:13:34,381 --> 00:13:36,316
BILLY: The one thing
I couldn't let
myself do
139
00:13:36,349 --> 00:13:38,051
in there was remember.
140
00:13:38,085 --> 00:13:40,220
Not you, not home...
141
00:13:41,221 --> 00:13:43,256
Much less I had
a daughter someplace.
142
00:13:44,457 --> 00:13:47,160
VADIE: Jonsy's so much
like you were, Billy.
143
00:13:47,194 --> 00:13:49,196
I was glad
when Joyce ran away
144
00:13:49,229 --> 00:13:50,797
and I had her to raise.
145
00:13:50,830 --> 00:13:53,033
BILLY: I couldn't let
anybody see what
I was in that place.
146
00:13:54,067 --> 00:13:55,768
VADIE: Dr. Cole said
on the phone
147
00:13:55,802 --> 00:13:58,005
it'd take time
for you to adjust.
148
00:13:58,038 --> 00:14:00,173
We're both trying
real hard to get you...
149
00:14:00,207 --> 00:14:03,343
Mama, did you ever
hear from Joyce
after she run off?
150
00:14:04,945 --> 00:14:06,613
Yes, Billy. I did.
151
00:14:15,122 --> 00:14:17,690
Some letters came
a few years ago.
152
00:14:17,724 --> 00:14:19,927
She'd married a man
down in Memphis.
153
00:14:19,960 --> 00:14:22,295
They had a new family,
but they were divorced.
154
00:14:23,596 --> 00:14:25,966
She wanted
to see Jonsy.
155
00:14:25,999 --> 00:14:29,469
She had no right
to see Jonsy
after what she did.
156
00:14:29,502 --> 00:14:31,838
I was afraid
she'd try to take her
away from me.
157
00:14:33,006 --> 00:14:34,641
I'd already lost you.
158
00:14:34,674 --> 00:14:37,377
I couldn't afford
to lose her, too.
159
00:14:37,410 --> 00:14:39,612
God forgive me,
I told her to stay away.
160
00:14:42,815 --> 00:14:44,417
I'm tired, Mama.
161
00:14:48,021 --> 00:14:50,023
Think I'll get
some sleep.
162
00:14:54,394 --> 00:14:55,828
Good night, son.
163
00:15:14,347 --> 00:15:15,615
Grandma.
164
00:15:20,020 --> 00:15:21,788
Go to sleep, honey.
It's late.
165
00:15:23,356 --> 00:15:26,626
I don't love anybody
but you, Grandma.
All I want is you.
166
00:15:33,033 --> 00:15:35,768
My auntie's been
all night trying
to heal Daddy.
167
00:15:35,802 --> 00:15:38,771
Burning candles,
talking this
funny language.
168
00:15:38,805 --> 00:15:39,906
(SIGHS)
169
00:15:39,939 --> 00:15:43,143
I think I've been
kidding myself
about this boat.
170
00:15:43,176 --> 00:15:45,845
What kind
of language?
Conjure language.
171
00:15:45,878 --> 00:15:47,814
She threw the Doctor
out of the house
172
00:15:47,847 --> 00:15:49,616
and put a hex
on him, too.
173
00:15:49,649 --> 00:15:53,253
Pretty soon, that doctor's
gonna need a doctor
his own self.
174
00:15:53,286 --> 00:15:56,689
I ain't never gonna get
this thing finished
without some real help.
175
00:15:57,724 --> 00:16:00,660
Everybody tells me
my daddy's
gonna be well...
176
00:16:03,563 --> 00:16:05,232
But they're lying.
177
00:17:06,326 --> 00:17:07,960
* Well, it's
one for the money
178
00:17:07,994 --> 00:17:10,430
* Two for the show
Three to get ready
179
00:17:10,463 --> 00:17:11,898
* Now go, cat, go
180
00:17:11,931 --> 00:17:14,567
* But don't you
Don't you
181
00:17:14,601 --> 00:17:16,703
(RECORD SKIPPING)
* Don't you
Don't you
182
00:17:16,736 --> 00:17:19,439
* Don't you
Don't you
183
00:17:19,472 --> 00:17:20,773
* Don't you
184
00:17:20,807 --> 00:17:23,543
* Don't you
Don't you
185
00:17:23,576 --> 00:17:24,877
* Don't you
186
00:17:24,911 --> 00:17:26,313
* Don't you
187
00:17:26,346 --> 00:17:28,148
* Don't you
Don't you *
188
00:17:28,181 --> 00:17:29,349
(SCRATCHING)
189
00:17:35,355 --> 00:17:37,757
What'd you save
that junk for?
Get rid of it.
190
00:17:42,695 --> 00:17:44,464
These are not
your things.
191
00:17:44,897 --> 00:17:47,334
They're mine.
192
00:17:47,367 --> 00:17:49,336
You got no right
to harm them.
193
00:17:53,740 --> 00:17:55,442
Don't you know
what you did to me
194
00:17:55,475 --> 00:17:58,178
when you wouldn't
let me see you anymore?
195
00:18:01,080 --> 00:18:02,482
I loved you!
196
00:18:04,917 --> 00:18:07,487
I would have stuck
by you, no matter
what you did.
197
00:18:12,792 --> 00:18:13,960
(DOOR CHIME TINKLES)
198
00:18:13,993 --> 00:18:16,996
Nothing was more
important than us
keeping on as a family.
199
00:18:20,032 --> 00:18:22,369
And you're still
shutting me out.
200
00:18:24,637 --> 00:18:26,506
Me and Jonsy.
201
00:18:31,844 --> 00:18:34,281
Customer outside,
Grandma.
202
00:18:48,895 --> 00:18:51,998
(DOOR OPENS AND CLOSES)
203
00:18:58,805 --> 00:19:00,573
There's some real
good stuff in here.
204
00:19:05,378 --> 00:19:07,847
Nostalgia stuff's
worth money
these days.
205
00:19:09,516 --> 00:19:11,918
People buy anything,
long as it's old.
206
00:19:15,555 --> 00:19:16,789
Billy...
207
00:19:18,891 --> 00:19:20,927
Could you give me a hand
on the River Rat?
208
00:19:34,907 --> 00:19:36,209
Billy McCain!
209
00:19:36,243 --> 00:19:39,579
Sure never thought
I'd see you
around here again.
210
00:19:39,612 --> 00:19:42,014
You know, I knowed
your daddy when
he was this high.
211
00:19:42,048 --> 00:19:43,750
And Whitey, too.
212
00:19:43,783 --> 00:19:45,985
Distributor and solenoid
ain't no account.
213
00:19:46,018 --> 00:19:48,688
Going to have to
rebuild that generator
right there, too.
214
00:19:48,721 --> 00:19:50,089
(SHIP HORN HONKING)
215
00:19:50,122 --> 00:19:51,858
POLEY: I couldn't
hardly believe it
when I heard
216
00:19:51,891 --> 00:19:54,294
how much money
them boys robbed.
217
00:19:54,327 --> 00:19:56,062
JONSY: How much was there?
218
00:19:56,095 --> 00:19:59,232
Only man knows
for sure is right there.
219
00:19:59,266 --> 00:20:02,435
Thousands and thousands
of dollars, so they said.
220
00:20:03,803 --> 00:20:06,673
Not a dollar of it saved,
so they say.
221
00:20:06,706 --> 00:20:08,641
What do you mean,
so they say?
222
00:20:08,675 --> 00:20:12,312
Oh, you know how these
stories get built up.
223
00:20:12,345 --> 00:20:13,780
Some people said
them boys
224
00:20:13,813 --> 00:20:16,783
hid that money
downriver before
they got caught.
225
00:20:16,816 --> 00:20:18,084
JONSY: Like who?
226
00:20:18,117 --> 00:20:20,387
POLEY: Oh, like
Whitey's mama, for one.
227
00:20:20,420 --> 00:20:21,654
Said Whitey told her.
228
00:20:21,688 --> 00:20:24,023
How could he
tell her anything?
He got killed.
229
00:20:24,056 --> 00:20:25,258
Well...
230
00:20:28,795 --> 00:20:31,364
Said his ghost
told her.
Ghost?
231
00:20:31,398 --> 00:20:32,699
You're weird, Poley.
232
00:20:32,732 --> 00:20:35,034
Well, I ain't saying
I believe it.
233
00:20:35,067 --> 00:20:38,571
Educated people know
there ain't no such thing
as ghosts, probably.
234
00:20:40,006 --> 00:20:43,376
But Whitey's mama swore
he came to her one night.
235
00:20:43,410 --> 00:20:46,913
Said he come
right up to the bed
and said, "Mama,
236
00:20:46,946 --> 00:20:49,949
"there's enough money
hid downriver
237
00:20:49,982 --> 00:20:51,984
"to make you
a rich woman."
238
00:20:53,119 --> 00:20:54,787
How about that, Billy?
239
00:20:54,821 --> 00:20:56,856
They say ghosts don't lie.
240
00:20:56,889 --> 00:20:59,292
That money got
burnt to ashes
along with Whitey.
241
00:21:00,693 --> 00:21:03,363
And your engine
is junk.
Junk?
242
00:21:03,396 --> 00:21:05,097
Well, there's a man
from Paducah offered me
243
00:21:05,131 --> 00:21:06,799
$400 for that engine
244
00:21:06,833 --> 00:21:08,535
JONSY: Billy,
it ain't that bad.
I need some parts.
245
00:21:08,568 --> 00:21:10,136
POLEY: Billy, that's
a first-class engine.
246
00:21:10,169 --> 00:21:12,305
If you knew anything
about engines...
247
00:21:12,339 --> 00:21:13,573
I know that engine's
junk, Poley.
248
00:21:13,606 --> 00:21:16,709
I know you're
a goddamn liar,
like you always have been.
249
00:21:17,577 --> 00:21:19,312
Get in the truck.
250
00:21:19,346 --> 00:21:22,081
Well, now, hey,
wait a minute, Billy.
251
00:21:22,114 --> 00:21:23,783
(ENGINE STARTING)
I mean, look,
seeing as it's you,
252
00:21:23,816 --> 00:21:26,319
I can throw in
some extra parts.
253
00:21:26,353 --> 00:21:28,521
Come on, Billy.
Let's negotiate!
254
00:21:30,022 --> 00:21:32,725
JONSY: You believe Poley
going on about ghosts?
255
00:21:32,759 --> 00:21:33,960
Boy, he looked
like a ghost
256
00:21:33,993 --> 00:21:36,729
when you made
that move on him.
You were great.
257
00:21:41,401 --> 00:21:42,969
Billy...
258
00:21:43,002 --> 00:21:45,304
How did Whitey
get killed?
259
00:21:45,338 --> 00:21:47,740
Burned up
in a car wreck
with the money.
260
00:21:51,010 --> 00:21:52,579
Tell me about
the robbery.
261
00:21:52,612 --> 00:21:54,146
I mean, I know about it
and everything,
262
00:21:54,180 --> 00:21:56,248
but I want you to tell me
the whole story.
263
00:21:56,282 --> 00:21:59,251
Like how you went
down the Mississippi
and all...
264
00:21:59,285 --> 00:22:00,853
It ain't
a story to me.
265
00:22:02,389 --> 00:22:04,256
You get the toolbox
out of there.
266
00:22:10,430 --> 00:22:12,031
Tell me about Joyce.
267
00:22:12,699 --> 00:22:15,134
Am I like her?
268
00:22:15,167 --> 00:22:17,269
Wasn't much older
than me when you
knocked her up.
269
00:22:18,337 --> 00:22:19,539
Where did it happen?
270
00:22:19,572 --> 00:22:21,508
Where did what
happen?
271
00:22:21,541 --> 00:22:24,777
Where did you do it?
Where was I,
you know, conceived?
272
00:22:24,811 --> 00:22:27,580
In the car, I bet.
Was that it Billy,
in the back seat of a car?
273
00:22:27,614 --> 00:22:29,582
That ain't none
of your business.
274
00:22:31,618 --> 00:22:33,720
If it ain't my business,
it ain't nobody's.
275
00:22:41,293 --> 00:22:43,362
That's why you
did the robbery, I bet.
276
00:22:44,130 --> 00:22:46,566
To get the money
for an abortion.
277
00:22:46,599 --> 00:22:49,469
They didn't have no
abortions back then.
278
00:22:49,502 --> 00:22:50,837
Sure they did, Billy.
279
00:22:50,870 --> 00:22:53,239
You probably just
didn't know about them,
that's all.
280
00:22:53,272 --> 00:22:55,274
Kids today know
what their options are.
281
00:22:57,209 --> 00:22:58,745
I just thought...
282
00:22:59,512 --> 00:23:00,880
If she had gotten
an abortion,
283
00:23:00,913 --> 00:23:02,815
you'd be talking
to air right now.
284
00:23:03,550 --> 00:23:05,284
Just listening to it.
285
00:23:05,317 --> 00:23:08,354
I got to talk so much
because you never
ask me nothing.
286
00:23:08,387 --> 00:23:10,122
Ain't you interested?
287
00:23:13,359 --> 00:23:14,994
Well, how you like school?
288
00:23:15,895 --> 00:23:17,396
How you like prison?
289
00:23:19,031 --> 00:23:20,767
Ask me something else.
290
00:23:20,800 --> 00:23:23,803
What about boyfriends?
You like boys, don't you?
291
00:23:23,836 --> 00:23:26,539
I ain't no lezzie,
if that's what you mean.
292
00:23:26,573 --> 00:23:28,875
Where did you learn
how to talk like that?
293
00:23:29,842 --> 00:23:31,177
Like what?
294
00:23:32,078 --> 00:23:33,379
Huh?
295
00:23:35,815 --> 00:23:37,484
(TAPPING)
296
00:24:20,660 --> 00:24:22,061
BILLY: Hold it up
against that board.
297
00:24:22,094 --> 00:24:23,663
That's just right.
298
00:24:23,696 --> 00:24:26,265
Now we'll see
what happens.
299
00:24:27,900 --> 00:24:29,936
A straight line.
(CHUCKLING)
300
00:24:30,970 --> 00:24:33,139
(POWER TOOL WHIRRING)
301
00:24:33,172 --> 00:24:35,407
Hey, y'all, come eat
your sandwiches.
302
00:24:35,441 --> 00:24:38,177
We'll leave that
in there about
30 seconds, that's all.
303
00:24:38,210 --> 00:24:39,612
(WHIRRING)
304
00:24:45,818 --> 00:24:47,219
Pull it out.
305
00:24:47,754 --> 00:24:48,955
Mighty fine.
306
00:24:50,957 --> 00:24:53,292
Two little taps
is all it takes.
307
00:24:54,861 --> 00:24:56,095
Perfect.
308
00:25:02,401 --> 00:25:03,670
(WHIRRING)
309
00:25:13,445 --> 00:25:15,447
BILLY: Ah...
Be careful.
310
00:25:19,318 --> 00:25:21,721
Don't want to have to
paint that thing twice.
311
00:25:24,490 --> 00:25:25,658
Good.
312
00:25:25,692 --> 00:25:26,959
Real good.
313
00:25:44,510 --> 00:25:46,378
JONSY: Whoo!
(CHEERING)
314
00:26:06,766 --> 00:26:09,636
JONSY: Hey, Poley.
How you like her?
315
00:26:09,669 --> 00:26:11,537
Engine runs good, huh?
316
00:26:11,570 --> 00:26:14,506
Didn't have
to rebuild that
generator after all.
317
00:26:16,876 --> 00:26:19,111
Wish we could
keep going.
318
00:26:19,145 --> 00:26:21,347
Take a real
shakedown cruise.
319
00:26:21,380 --> 00:26:24,050
Why can't we?
Take it down
to Memphis, maybe.
320
00:26:24,083 --> 00:26:25,317
It ain't that far.
321
00:26:25,351 --> 00:26:27,654
That'd be great.
322
00:26:27,687 --> 00:26:29,989
Sheriff Wade says
you can't leave
the county.
323
00:26:30,022 --> 00:26:32,424
It ain't up to no
Sheriff Calvin Wade.
324
00:26:34,627 --> 00:26:36,295
That's right, Dr. Cole.
325
00:26:36,328 --> 00:26:38,965
Memphis is just
a few hours away
on the river.
326
00:26:38,998 --> 00:26:42,534
It amounts to
a little overnight
camping trip.
327
00:26:42,568 --> 00:26:44,136
I talked it over
with Billy's mother.
328
00:26:44,170 --> 00:26:48,307
We both feel the more time
he has with his daughter,
the better.
329
00:26:48,340 --> 00:26:50,276
Is he going
to let us go?
Don't know.
330
00:26:52,178 --> 00:26:53,612
Thank you, Dr. Cole.
331
00:26:58,017 --> 00:26:59,986
Dr. Cole says
you can go.
332
00:27:00,019 --> 00:27:01,320
(CHUCKLING)
333
00:27:07,126 --> 00:27:08,761
Hey, Billy.
334
00:27:08,795 --> 00:27:11,798
You know what
we ought to do
when we get to Memphis?
335
00:27:11,831 --> 00:27:13,966
Go see Elvis's house.
336
00:27:14,000 --> 00:27:15,601
They say
it's fantastic.
337
00:27:15,634 --> 00:27:18,570
All his clothes
are in the closets
and everything.
338
00:27:18,604 --> 00:27:20,973
Listen here, Jonsy.
Too bad how
he ended up though.
339
00:27:21,007 --> 00:27:22,241
Sad.
340
00:27:22,274 --> 00:27:24,043
It ain't good
to count on things
too much.
341
00:27:24,076 --> 00:27:25,244
That's the truth.
342
00:27:25,277 --> 00:27:26,779
There he was.
He had everything
in the world.
343
00:27:26,813 --> 00:27:29,949
Then look what happened.
I ain't talking
about Elvis.
344
00:27:31,217 --> 00:27:33,419
You mean nobody
can never count
on nothing?
345
00:27:35,021 --> 00:27:36,655
I already know that.
346
00:27:37,323 --> 00:27:38,858
I guess you do.
347
00:27:43,195 --> 00:27:46,999
JONSY: Wexel,
Billy and I are having
a private conversation.
348
00:27:47,033 --> 00:27:48,735
What do you want, anyway?
349
00:27:48,768 --> 00:27:51,103
My daddy... He died.
350
00:28:25,972 --> 00:28:27,740
(DOG BARKING
IN THE DISTANCE)
351
00:28:33,379 --> 00:28:34,847
We're closed.
352
00:28:36,916 --> 00:28:38,684
Billy, it's Dr. Cole.
353
00:28:50,062 --> 00:28:51,530
Hello, Billy.
354
00:28:52,131 --> 00:28:53,565
Doc.
355
00:28:53,599 --> 00:28:55,467
What are you
doing here?
356
00:28:55,501 --> 00:28:57,469
This place is just
like you described it.
357
00:28:58,805 --> 00:29:00,572
Lovely and peaceful.
358
00:29:02,909 --> 00:29:05,845
Is that the boat
you been working on
with your daughter?
359
00:29:06,745 --> 00:29:08,114
Boy, that's
very impressive.
360
00:29:08,147 --> 00:29:09,949
Of course, I don't know
a thing about boats.
361
00:29:10,917 --> 00:29:12,184
Where is your family?
362
00:29:12,218 --> 00:29:13,552
They went to a funeral.
363
00:29:15,521 --> 00:29:17,323
What do you want?
364
00:29:17,356 --> 00:29:18,524
(SIGHS)
365
00:29:22,428 --> 00:29:24,663
Something's
happened, Billy.
366
00:29:24,696 --> 00:29:25,965
Up at the prison.
367
00:29:27,299 --> 00:29:29,768
It's going to mean
a change in our plans.
368
00:29:29,802 --> 00:29:31,103
We got to talk.
369
00:29:31,137 --> 00:29:32,571
(VEHICLE APPROACHING)
370
00:29:34,974 --> 00:29:36,775
BILLY: We ain't talking here.
371
00:29:36,809 --> 00:29:38,477
You get in that skiff
right there.
372
00:29:45,584 --> 00:29:46,886
(ENGINE STARTS)
373
00:29:55,627 --> 00:29:57,296
I'm going to check
the River Rat.
374
00:29:57,329 --> 00:29:59,398
You change out of your
good clothes first.
375
00:30:02,835 --> 00:30:04,636
Who's that with Billy?
376
00:30:06,973 --> 00:30:08,941
Fishing customer,
probably.
377
00:30:25,992 --> 00:30:27,960
(BOTH ARGUING)
378
00:30:38,437 --> 00:30:39,705
Want to go back there?
379
00:30:39,738 --> 00:30:41,607
I can take you
back to Stockman
380
00:30:41,640 --> 00:30:43,842
and put your ass
right back in there.
381
00:30:43,876 --> 00:30:46,512
Doc, I need more time!
382
00:30:46,545 --> 00:30:48,247
DOC COLE: I got no time!
383
00:30:49,481 --> 00:30:51,383
What's that noise?
384
00:30:51,417 --> 00:30:53,785
No, Billy!
Billy, I can't swim!
No, Billy!
385
00:30:54,586 --> 00:30:55,787
(ENGINE ROARING)
386
00:31:01,027 --> 00:31:03,095
Wexel!
387
00:31:03,129 --> 00:31:05,932
Wexel, answer me,
you little Satan!
388
00:31:07,199 --> 00:31:08,867
Wexel, where are you?
389
00:31:10,102 --> 00:31:12,404
That bus is leaving
for Memphis tomorrow.
390
00:31:12,438 --> 00:31:14,173
And we're gonna
be on it.
391
00:31:15,107 --> 00:31:16,275
Wexel!
392
00:31:17,643 --> 00:31:19,578
You come back here!
393
00:31:19,611 --> 00:31:20,980
Wexel!
394
00:31:22,814 --> 00:31:24,083
Wexel!
395
00:31:24,116 --> 00:31:25,651
Come back here!
396
00:31:26,752 --> 00:31:27,954
(ENGINE SPUTTERING)
397
00:31:32,591 --> 00:31:35,327
MAN ON TV:
There's a storm front
moving in off the coast.
398
00:31:35,361 --> 00:31:36,996
We can expect
thundershowers
399
00:31:37,029 --> 00:31:40,166
and a slight drop
in temperature
for a couple days.
400
00:31:40,199 --> 00:31:42,234
But until then, there'll
be plenty of sunshine,
401
00:31:42,268 --> 00:31:44,803
and the mercury
will stay in the 90s.
402
00:31:44,836 --> 00:31:46,505
(CONTINUES INDISTINCTLY)
403
00:32:56,508 --> 00:32:57,743
Help me.
404
00:32:58,544 --> 00:33:00,012
(GROANING)
Please help.
405
00:33:00,046 --> 00:33:01,213
Help. Help.
406
00:33:02,448 --> 00:33:03,815
(COUGHING)
407
00:33:06,385 --> 00:33:08,387
(GASPS)
POLEY: Hey!
Where are you going?
408
00:33:10,722 --> 00:33:12,491
You steal something?
409
00:33:47,559 --> 00:33:48,694
(COUGHING)
410
00:34:02,774 --> 00:34:03,842
(GROANS)
411
00:34:05,010 --> 00:34:06,245
Help me.
412
00:34:08,013 --> 00:34:09,481
Please help me.
413
00:34:09,515 --> 00:34:11,983
Yes, sir.
That's what
I'm trying to do.
414
00:34:12,017 --> 00:34:13,252
If you let go of my arm,
415
00:34:13,285 --> 00:34:16,322
I'll go fetch you
a doctor.
No. No doctor.
416
00:34:16,888 --> 00:34:18,824
No doctor. Help me.
417
00:34:18,857 --> 00:34:20,559
Please help me. I'll...
418
00:34:21,493 --> 00:34:23,129
I'll pay you.
419
00:34:24,029 --> 00:34:25,231
I'll pay you.
420
00:35:08,940 --> 00:35:11,042
JONSY: We're doing it.
421
00:35:11,076 --> 00:35:13,745
I can't believe,
but we're finally doing it.
422
00:35:15,414 --> 00:35:17,115
Okay if I
take the wheel?
423
00:35:51,583 --> 00:35:52,684
Morning.
424
00:35:52,718 --> 00:35:53,952
How you doing?
425
00:35:56,855 --> 00:35:58,790
You feeling
all right this morning?
426
00:36:01,393 --> 00:36:03,729
Beck is the name.
Poley Beck.
427
00:36:05,964 --> 00:36:08,667
You have you an accident
on the river?
428
00:36:08,700 --> 00:36:11,403
Yeah, an accident.
My boat went down.
429
00:36:11,437 --> 00:36:12,938
Oh, where'd she sink?
430
00:36:12,971 --> 00:36:15,140
Might be I could
salvage her for you.
431
00:36:15,173 --> 00:36:17,108
Charge you a fair price.
432
00:36:17,142 --> 00:36:19,177
Anybody else
on board?
No.
433
00:36:20,246 --> 00:36:21,747
So you're
a doctor, huh?
434
00:36:22,614 --> 00:36:24,450
Oh. Well...
435
00:36:24,483 --> 00:36:26,352
I saw your I.D.
In your billfold
436
00:36:26,385 --> 00:36:28,153
when I was, uh,
checking.
437
00:36:29,087 --> 00:36:31,623
Saw you work at
Stockman Prison.
438
00:36:31,657 --> 00:36:33,392
You know
McCain's boat dock?
439
00:36:33,425 --> 00:36:34,826
Sure do.
440
00:36:34,860 --> 00:36:37,128
You here
to see Billy
on prison business?
441
00:37:13,732 --> 00:37:16,201
Wexel, what the hell
are you doing in there?
442
00:37:16,234 --> 00:37:18,670
How'd he get here?
He hid out.
That's what he's done.
443
00:37:18,704 --> 00:37:20,706
Doggone you, Wexel.
You ain't getting away
with this.
444
00:37:20,739 --> 00:37:22,608
I'm turning this boat
around right now.
445
00:37:22,641 --> 00:37:25,110
WEXEL: No, I ain't
going back. I'm scared.
446
00:37:25,143 --> 00:37:26,912
He's got this aunt
he's scared of.
447
00:37:26,945 --> 00:37:29,114
It ain't her.
I've seen something.
448
00:37:29,147 --> 00:37:30,482
A man.
He tried to get me.
449
00:37:30,516 --> 00:37:32,984
We turn back, we'll lose
half a day, damn it.
450
00:37:33,018 --> 00:37:35,721
He come out of the bog
by that flashing light.
451
00:37:35,754 --> 00:37:37,122
He come after me.
452
00:37:37,155 --> 00:37:39,024
JONSY: This beats
anything I ever saw.
453
00:37:39,057 --> 00:37:40,626
You ain't going to
horn in on this trip, Wexel.
454
00:37:40,659 --> 00:37:42,160
You're going home.
455
00:37:42,193 --> 00:37:44,129
Get up here
and sit down, boy.
456
00:37:46,064 --> 00:37:48,233
What man?
What did he look like?
457
00:37:48,266 --> 00:37:49,635
This big man
wearing white.
458
00:37:49,668 --> 00:37:52,037
You're lying to me, boy.
You ain't seen no man.
459
00:37:52,070 --> 00:37:54,373
I seen him.
I seen him.
I swear I did.
460
00:37:55,607 --> 00:37:58,310
He must have seen something
to be that scared.
461
00:37:58,344 --> 00:38:00,646
Take it easy, Wexel.
It's okay.
462
00:38:00,679 --> 00:38:02,748
That Mr. Poley
was there, too.
463
00:38:02,781 --> 00:38:05,684
I was scared of the man.
And I had no place
else to go.
464
00:38:05,717 --> 00:38:06,952
JONSY: We got to
take him back.
465
00:38:06,985 --> 00:38:08,754
People will be
worried about him.
466
00:38:08,787 --> 00:38:11,089
We ain't going back.
We're going to Memphis.
467
00:38:11,122 --> 00:38:13,559
You got kinfolks there,
ain't you, Wexel?
468
00:38:13,592 --> 00:38:15,861
My cousins.
I hate them, too.
469
00:38:15,894 --> 00:38:19,264
Tough. When we get there,
you're going to call them
to come and get you.
470
00:38:19,297 --> 00:38:22,368
We're not going to be
saddled with you
both legs of this trip.
471
00:38:25,404 --> 00:38:26,572
(DOOR CHIME TINKLES)
472
00:38:29,808 --> 00:38:31,410
(MAN CHATTERING ON RADIO)
473
00:39:03,108 --> 00:39:04,743
VADIE: Something I can
do for you, Poley?
474
00:39:04,776 --> 00:39:08,680
Uh, yes, ma'am.
The Doctor asked me
to pick up his car.
475
00:39:08,714 --> 00:39:10,949
What doctor?
What car?
476
00:39:10,982 --> 00:39:14,486
Well, he said he left it
here yesterday evening
when he put his boat out.
477
00:39:14,520 --> 00:39:16,788
That's an empty
driveway out there, Poley.
478
00:39:16,822 --> 00:39:19,591
There ain't
been no doctor
with no boat.
479
00:39:19,625 --> 00:39:22,894
Billy took a man out
in the skiff last night,
but the man left.
480
00:39:22,928 --> 00:39:24,530
What are you up to?
481
00:39:24,563 --> 00:39:26,665
Took him out
in the skiff, you said?
482
00:39:26,698 --> 00:39:29,200
I'm busy, Poley.
What do you want?
483
00:39:29,234 --> 00:39:33,004
I saw Billy and Jonsy
this morning on the river.
484
00:39:33,038 --> 00:39:35,741
Where are they headed?
To Memphis.
485
00:39:35,774 --> 00:39:38,810
You ain't making
no sense and I ain't got
the time to fool with you.
486
00:39:40,011 --> 00:39:42,548
Yes, ma'am.
I'm sorry to trouble you.
487
00:39:47,285 --> 00:39:48,587
(CHIME TINKLES)
488
00:39:50,121 --> 00:39:51,356
(TAPPING)
489
00:40:06,638 --> 00:40:08,540
Hey, when are we
going to eat?
490
00:40:55,120 --> 00:40:57,422
(COUNTRY SONG PLAYING)
491
00:41:02,227 --> 00:41:05,463
* He'd get the fever
on Saturday night
492
00:41:05,497 --> 00:41:08,500
* Hotter than
fat on the fire
493
00:41:08,534 --> 00:41:10,335
* Let's check out
the action
494
00:41:10,368 --> 00:41:12,838
* At the chicken delight
495
00:41:12,871 --> 00:41:16,274
* Hop in, oh
There ain't no stopping
496
00:41:16,307 --> 00:41:19,845
* Rock on
Rock on the bayou
497
00:41:19,878 --> 00:41:21,212
* Hot night
498
00:41:21,246 --> 00:41:22,981
(ENGINE SPUTTERING)
499
00:41:24,015 --> 00:41:26,451
* Rock on
Rock on the bayou
500
00:41:26,484 --> 00:41:29,087
* I'm gonna
rock on forever
501
00:41:44,435 --> 00:41:46,071
* I got a bottle
502
00:41:46,104 --> 00:41:48,406
Hey, where we going?
503
00:41:48,439 --> 00:41:51,810
* Honey, I'm yours
if you want me
504
00:41:51,843 --> 00:41:55,480
* Step on the throttle
Turn the radio up
505
00:41:55,513 --> 00:41:59,084
* Hold tight, oh
We're doin' all right
506
00:41:59,117 --> 00:42:02,754
* Rock on
Rock on the bayou
507
00:42:02,788 --> 00:42:05,056
* Hot nights on the river
508
00:42:06,191 --> 00:42:09,327
* Rock on
Rock on the bayou
509
00:42:09,360 --> 00:42:11,797
* We're gonna
rock on forever
510
00:42:14,432 --> 00:42:15,801
* Forever
511
00:42:18,604 --> 00:42:20,371
What the hell
do you think you
are doing, girl?
512
00:42:20,405 --> 00:42:21,740
You get some clothes on!
513
00:42:21,773 --> 00:42:23,008
Ain't nobody here with us.
514
00:42:23,041 --> 00:42:24,409
What do you think
that is, driftwood?
515
00:42:24,442 --> 00:42:25,744
Wexel, go. Get back.
516
00:42:25,777 --> 00:42:26,978
Don't worry
about Wexel.
517
00:42:27,012 --> 00:42:29,981
We've been going
skinny-dipping since
he's been walking.
518
00:42:30,015 --> 00:42:32,450
Get out of that water.
No! No, never mind.
519
00:42:33,184 --> 00:42:34,820
What's the matter
with you?
520
00:42:35,486 --> 00:42:38,857
Wexel! (MUTTERING)
521
00:42:38,890 --> 00:42:41,693
JONSY: I guess you're
worried about incest, huh?
522
00:42:41,727 --> 00:42:43,494
It's just natural.
523
00:42:43,528 --> 00:42:45,063
To be worried
about it, I mean.
524
00:42:45,964 --> 00:42:48,199
Do you even know
what those words mean?
525
00:42:48,233 --> 00:42:49,968
I saw a film
about it at school.
526
00:42:50,001 --> 00:42:54,372
You wouldn't believe
how many families
got incest in 'em.
527
00:42:54,405 --> 00:42:55,941
If it bothers you,
the best thing to do
528
00:42:55,974 --> 00:42:58,944
is just come right out
in the open and talk about it.
529
00:42:58,977 --> 00:43:02,280
There are things
that you're not supposed
to be talking about.
530
00:43:02,313 --> 00:43:03,649
You don't talk about
things like that
531
00:43:03,682 --> 00:43:05,183
just like they was
something else.
532
00:43:05,216 --> 00:43:08,353
Maybe if you had,
you wouldn't have
got Joyce in trouble.
533
00:43:08,386 --> 00:43:09,955
Engine fixed?
534
00:43:24,135 --> 00:43:26,571
POLEY: Sure a run
of bad luck, Doctor.
535
00:43:26,604 --> 00:43:28,774
First you lost your boat.
536
00:43:28,807 --> 00:43:30,275
Now your car's gone.
537
00:43:31,977 --> 00:43:33,645
How far is
Memphis by bus?
538
00:43:33,679 --> 00:43:35,947
Oh, two, three hours.
539
00:43:37,215 --> 00:43:39,350
You going
after Billy, huh?
540
00:43:39,384 --> 00:43:42,053
He done
something wrong?
541
00:43:42,087 --> 00:43:45,223
Maybe he had something
to do with that boat ride
y'all took last night,
542
00:43:45,256 --> 00:43:46,992
when you
had your accident?
543
00:43:48,159 --> 00:43:51,362
I told you
what happened.
No, sir. You lied to me!
544
00:43:51,396 --> 00:43:53,064
No, that ain't right.
545
00:43:53,098 --> 00:43:54,465
Here it is,
I saved your life!
546
00:43:54,499 --> 00:43:57,268
You ain't told me
the truth about nothing!
547
00:43:57,302 --> 00:44:00,806
Not about your boat,
nor your car, nor Billy.
548
00:44:04,976 --> 00:44:08,013
What puzzles me is,
why is Billy going
down the river?
549
00:44:12,283 --> 00:44:14,519
Billy ever talk to you
about that money?
550
00:44:16,922 --> 00:44:18,123
What money?
551
00:44:18,156 --> 00:44:20,225
That money he stole.
552
00:44:20,258 --> 00:44:22,861
Everybody said
it was burnt up.
553
00:44:22,894 --> 00:44:25,964
But I know for a fact
it's hidden downriver
somewheres.
554
00:44:28,566 --> 00:44:30,702
What are you
talking about,
Mr. Beck?
555
00:44:30,736 --> 00:44:33,638
Somebody who was there
said there's enough money
556
00:44:33,671 --> 00:44:36,842
hid downriver
to make a man rich.
557
00:44:36,875 --> 00:44:39,110
Of course, educated people
don't believe it...
558
00:44:39,144 --> 00:44:41,012
Billy told you
about that money?
559
00:44:42,580 --> 00:44:44,582
Yeah.
560
00:44:44,615 --> 00:44:46,351
Billy told me about it.
561
00:44:46,384 --> 00:44:49,320
(CHUCKLING)
It's true, ain't it?
562
00:44:49,354 --> 00:44:51,422
I knowed it was true!
563
00:44:51,456 --> 00:44:53,591
I knew that money
didn't burn up!
564
00:44:53,624 --> 00:44:55,761
No, it's hid
downriver, ain't it?
565
00:44:55,794 --> 00:44:58,163
(CHUCKLING)
And Billy's gone after it!
566
00:45:02,467 --> 00:45:04,736
You know where it is,
too, don't you, Doc?
567
00:45:06,071 --> 00:45:07,806
And you're going
to tell...
568
00:45:08,439 --> 00:45:09,841
Ain't you?
569
00:45:10,208 --> 00:45:11,609
(GROANS)
570
00:45:30,962 --> 00:45:32,197
(GROANS)
571
00:45:33,965 --> 00:45:35,066
(WHIMPERING)
572
00:46:47,172 --> 00:46:48,473
JONSY: What's wrong, Billy?
573
00:46:48,506 --> 00:46:51,542
You ain't said
anything for miles.
Ain't you happy?
574
00:46:51,576 --> 00:46:53,578
BILLY: Yes,
baby, I'm happy.
575
00:46:54,745 --> 00:46:56,047
I want to tell
you about it.
576
00:46:56,081 --> 00:46:59,617
About what?
Robbery, murder.
577
00:46:59,650 --> 00:47:01,619
I want you to understand
what happened.
578
00:47:04,355 --> 00:47:07,658
It was Whitey, Joyce and me.
579
00:47:07,692 --> 00:47:11,997
Fooling around,
like we always did.
Had us a picnic.
580
00:47:12,030 --> 00:47:13,999
Whitey stole
some beer someplace.
581
00:47:21,206 --> 00:47:24,075
This old widow woman
lived on the river.
582
00:47:24,109 --> 00:47:27,445
Us kids all grew up
having nightmares about her.
583
00:47:27,478 --> 00:47:29,280
Everybody said
her husband died,
584
00:47:29,314 --> 00:47:31,349
left her millions of dollars.
585
00:47:32,583 --> 00:47:34,285
She was crazy.
586
00:47:34,319 --> 00:47:36,287
JONSY: Crazy how?
587
00:47:36,321 --> 00:47:38,356
BILLY: She lived
like a hermit.
588
00:47:38,389 --> 00:47:41,226
Nobody ever saw her,
except glimpses.
589
00:47:41,960 --> 00:47:43,428
Come on.
590
00:47:43,461 --> 00:47:46,031
BILLY: They said
she had all that money
hid in the house,
591
00:47:46,064 --> 00:47:49,667
in the walls, and she'd
shoot anybody come near it.
592
00:47:49,700 --> 00:47:53,538
Whitey and me thought
it'd be fun to give
Joyce a good scare.
593
00:47:53,571 --> 00:47:55,806
She said that she'd
do anything we'd do.
594
00:47:57,375 --> 00:47:59,844
So we decided to
break in the house.
595
00:48:00,946 --> 00:48:02,981
Hadn't nobody
ever been in there.
596
00:48:05,516 --> 00:48:07,818
We weren't looking
to steal anything.
597
00:48:07,852 --> 00:48:11,222
Just maybe take something
to prove to the other kids
we'd been there.
598
00:48:11,756 --> 00:48:12,757
(LAUGHING)
599
00:48:16,694 --> 00:48:19,864
Hey, come here.
Let's go upstairs.
Come on. Come on.
600
00:48:19,897 --> 00:48:21,132
I'm not going up there.
601
00:48:21,166 --> 00:48:22,467
You said you'd
do anything we do.
602
00:48:22,500 --> 00:48:25,103
Not me. I'm not
gonna go up there.
Uh-uh.
603
00:48:28,706 --> 00:48:31,676
BILLY: Being there
wasn't enough for Whitey.
604
00:48:31,709 --> 00:48:33,844
He had to see
that old woman.
605
00:48:35,013 --> 00:48:37,348
He always had to
push things to the limit.
606
00:48:37,382 --> 00:48:40,118
He liked trouble
the way some people
like fishing.
607
00:48:46,557 --> 00:48:47,558
(MEOWING)
608
00:48:59,370 --> 00:49:02,507
She just looked like
a pile of rags laying there.
609
00:49:05,876 --> 00:49:08,146
It was just a game.
That's all.
610
00:49:10,448 --> 00:49:12,250
It was just something to do.
611
00:49:15,653 --> 00:49:16,654
Hey, Whitey.
612
00:49:20,058 --> 00:49:21,059
Look at this.
613
00:49:24,662 --> 00:49:26,764
We couldn't believe it.
614
00:49:26,797 --> 00:49:30,035
There couldn't be
that much money in
the whole wide world.
615
00:49:30,068 --> 00:49:33,438
Not doing anybody any good,
except her cats.
616
00:49:36,941 --> 00:49:38,809
(CATS SCREECHING)
He didn't even think.
617
00:49:38,843 --> 00:49:40,611
He just snatched that gun...
618
00:49:44,149 --> 00:49:46,117
He said she'd have
killed us if he hadn't.
619
00:49:46,551 --> 00:49:47,552
(SCREAMING)
620
00:49:54,159 --> 00:49:56,127
Billy! Come on!
621
00:49:57,495 --> 00:49:59,664
I was too scared
to think.
622
00:49:59,697 --> 00:50:02,067
I just left her there,
screaming.
623
00:50:09,707 --> 00:50:12,177
I never will forget
how he looked.
624
00:50:12,210 --> 00:50:14,445
Like it was the best game
we ever played.
625
00:50:15,313 --> 00:50:16,781
Like there was nothing wrong.
626
00:50:25,956 --> 00:50:27,892
We headed off
down the Mississippi.
627
00:50:29,527 --> 00:50:32,363
Now, we knew
if they caught us,
they'd be out for blood.
628
00:50:34,599 --> 00:50:36,234
But the more we drifted,
629
00:50:37,602 --> 00:50:39,804
the more it was like
nothing had happened.
630
00:50:40,771 --> 00:50:43,007
Like it was a dream
or something.
631
00:50:45,110 --> 00:50:48,179
Something about that river
seemed to make everything
all right.
632
00:50:50,881 --> 00:50:54,119
If we'd have stayed
on the river, maybe we'd
have been safe.
633
00:50:55,186 --> 00:50:57,522
We went ashore, though,
and stole a car.
634
00:50:57,555 --> 00:50:59,056
And the cops got you.
635
00:50:59,524 --> 00:51:00,525
Yeah.
636
00:51:04,162 --> 00:51:06,897
Whitey died,
the money burned.
637
00:51:07,832 --> 00:51:09,100
Joyce made a deal.
638
00:51:09,767 --> 00:51:11,669
Or her daddy did.
639
00:51:11,702 --> 00:51:13,604
She was a witness against me.
640
00:51:14,672 --> 00:51:16,341
And they gave me life.
641
00:51:16,374 --> 00:51:19,310
But Whitey
killed her, not you.
You were just there.
642
00:51:21,879 --> 00:51:22,880
Yeah.
643
00:52:16,634 --> 00:52:18,169
(SHIP HORN HONKING)
644
00:52:31,682 --> 00:52:34,419
JONSY: Is that Memphis?
It is!
645
00:52:35,119 --> 00:52:36,721
Billy, it's Memphis!
646
00:52:37,722 --> 00:52:39,390
I hate Memphis.
647
00:52:43,093 --> 00:52:45,430
(MUSIC PLAYING)
JONSY: Come on, Wexel.
648
00:52:45,463 --> 00:52:47,265
WEXEL: Where's the music
coming from?
649
00:52:47,298 --> 00:52:48,933
There must be
a band up there.
650
00:52:48,966 --> 00:52:52,069
JONSY: Where there
are tourists. The place is
swarming with them.
651
00:53:04,849 --> 00:53:06,751
There's a telephone booth
standing over there.
652
00:53:06,784 --> 00:53:10,255
Want you to call those cousins
of yours and tell them
to come get you.
653
00:53:11,088 --> 00:53:12,657
I ain't got no money.
654
00:53:12,690 --> 00:53:14,792
You worry people
enough already.
655
00:53:14,825 --> 00:53:18,363
Tell your cousins to call
your aunt and tell her
you're okay.
656
00:53:18,396 --> 00:53:20,197
Why come I can't
stay with y'all?
657
00:53:30,408 --> 00:53:32,243
(MAN CHATTERING OVER P.A.)
658
00:53:33,844 --> 00:53:36,146
What are we
gonna do first?
659
00:53:36,180 --> 00:53:38,015
We're going to
see your mother.
660
00:53:44,054 --> 00:53:45,956
(PLAYING TRUMPET)
661
00:54:27,698 --> 00:54:29,300
(INDISTINCT MUSIC PLAYING)
662
00:54:31,702 --> 00:54:32,703
(EXHALES)
663
00:54:34,004 --> 00:54:35,005
Go on.
664
00:54:43,348 --> 00:54:44,849
I'm looking for Joyce.
665
00:54:44,882 --> 00:54:47,452
Hey, Ma, some guy's here.
666
00:54:47,485 --> 00:54:49,320
* Take no prisoners
667
00:54:50,988 --> 00:54:54,158
* Take no prisoners
668
00:54:54,191 --> 00:54:57,762
* We're gonna
take no prisoners *
669
00:54:57,795 --> 00:55:00,297
(MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY)
(DOOR CLOSES)
670
00:55:22,019 --> 00:55:23,287
Jonsy?
671
00:55:27,658 --> 00:55:29,460
BILLY: I've come
to see you, Joyce.
672
00:55:30,761 --> 00:55:32,096
I'm out.
673
00:55:33,731 --> 00:55:34,865
What do you want?
674
00:55:35,866 --> 00:55:37,001
To talk.
675
00:55:37,802 --> 00:55:39,870
To talk in there.
676
00:55:44,208 --> 00:55:46,210
I had to testify, Billy.
(DOOR CLOSES)
677
00:55:46,243 --> 00:55:48,613
I had no choice.
They were gonna
send me to jail, too.
678
00:55:48,646 --> 00:55:50,047
I ain't here about that.
679
00:55:54,284 --> 00:55:55,553
Who are you guys?
680
00:55:56,887 --> 00:55:59,557
Uh, I guess
I'm your sister...
681
00:55:59,590 --> 00:56:00,925
Sort of.
682
00:56:00,958 --> 00:56:02,326
Your half-sister.
683
00:56:02,359 --> 00:56:04,028
I already got a half-sister.
684
00:56:04,061 --> 00:56:05,730
She lives with Daddy.
685
00:56:05,763 --> 00:56:08,966
BILLY: I've been thinking
about you every night
for the last 13 years.
686
00:56:09,834 --> 00:56:11,702
How come you
run off, Joyce?
687
00:56:14,071 --> 00:56:15,906
There wasn't any word
or no letters.
688
00:56:17,341 --> 00:56:19,243
There wasn't nothing.
689
00:56:19,276 --> 00:56:20,745
You went
to prison for life.
690
00:56:22,046 --> 00:56:24,749
I had a baby.
I was barely 16 years old.
691
00:56:26,917 --> 00:56:29,687
What'd you
come here for?
692
00:56:29,720 --> 00:56:33,524
In prison, you get to
thinking that if you could
just get out of there,
693
00:56:33,558 --> 00:56:36,060
ain't nothing
you couldn't do.
694
00:56:36,093 --> 00:56:37,962
I come to see
if there's a chance.
695
00:56:41,231 --> 00:56:42,733
You got to go.
696
00:56:43,934 --> 00:56:45,970
Somebody's going
to be here any minute.
697
00:56:46,003 --> 00:56:47,872
You got a man.
698
00:56:47,905 --> 00:56:49,540
I got a lot of men.
699
00:56:49,574 --> 00:56:52,276
I ain't asking you
to just pick up
and run off with me.
700
00:56:53,377 --> 00:56:55,613
I just want you
to think about it.
701
00:56:55,646 --> 00:56:57,548
What's that guy
want with Ma?
702
00:56:58,716 --> 00:57:01,251
BILLY: There's
something else, too.
703
00:57:01,285 --> 00:57:03,688
That money we took
is still there, most of it.
704
00:57:04,555 --> 00:57:05,990
I'm going
after it for us.
705
00:57:06,857 --> 00:57:08,493
Money?
706
00:57:08,526 --> 00:57:11,061
BILLY: It's our money,
free and clear.
707
00:57:11,095 --> 00:57:14,532
I paid for it with
13 years out of my life.
(SONG STOPS PLAYING)
708
00:57:15,500 --> 00:57:17,201
We could have
a life together.
709
00:57:20,370 --> 00:57:23,207
I don't know you.
710
00:57:23,240 --> 00:57:25,943
You're just something
that happened a long
time ago.
711
00:57:28,445 --> 00:57:31,582
You ruined my life
for a stupid kid's joke!
712
00:57:31,616 --> 00:57:33,484
(DOOR OPENS)
JONSY: Billy.
713
00:57:33,518 --> 00:57:35,419
Billy, we got
to get out of here.
714
00:57:35,452 --> 00:57:36,487
Jonsy, wait.
715
00:57:38,088 --> 00:57:39,490
Don't leave.
716
00:57:39,524 --> 00:57:40,958
I've got to talk to you.
717
00:57:41,592 --> 00:57:42,793
To explain.
718
00:57:43,861 --> 00:57:45,162
It wasn't all my fault.
719
00:57:46,664 --> 00:57:47,832
Jonsy.
720
00:57:49,366 --> 00:57:50,668
Please, talk to me.
721
00:57:51,168 --> 00:57:52,269
It's okay.
722
00:57:54,004 --> 00:57:56,406
Maybe I would've run away,
too, if I'd been you.
723
00:57:59,877 --> 00:58:00,945
(DOOR SHUTS)
724
00:58:02,780 --> 00:58:04,048
Why didn't you tell me
about the money?
725
00:58:04,081 --> 00:58:05,149
I couldn't tell you.
726
00:58:05,182 --> 00:58:06,851
You couldn't tell me,
but you told her?
727
00:58:06,884 --> 00:58:08,653
Shouldn't have told her.
I shouldn't have told nobody.
728
00:58:08,686 --> 00:58:10,521
That's what this is
all for, weren't it?
729
00:58:10,555 --> 00:58:11,689
Building the boat,
the trip.
730
00:58:11,722 --> 00:58:14,358
Everything was
for the money and Joyce.
731
00:58:14,391 --> 00:58:16,861
Why did they let you out?
Why didn't they just
keep you in jail?
732
00:58:16,894 --> 00:58:18,062
You think they let
me out of there?
733
00:58:18,095 --> 00:58:20,130
I bought my way out of there
with that damn money.
734
00:58:20,164 --> 00:58:22,432
Everything in Stockman
is for sale, honey.
735
00:58:22,466 --> 00:58:24,569
Dr. Cole is the one
who fixes who gets
out and who don't.
736
00:58:24,602 --> 00:58:26,871
I made a deal
to get the money
for him.
737
00:58:26,904 --> 00:58:28,773
But they were about
to catch up with him,
738
00:58:28,806 --> 00:58:30,841
and something
bad happened.
What happened?
739
00:58:30,875 --> 00:58:32,677
He showed up threatening
to take me back to jail
740
00:58:32,710 --> 00:58:35,613
if I didn't get the money
for him right then.
He put a gun on me.
741
00:58:36,947 --> 00:58:38,482
Thought I'd killed him.
742
00:58:38,515 --> 00:58:40,484
I didn't aim to or nothing.
743
00:58:42,953 --> 00:58:44,722
That man's crazy, baby.
744
00:58:45,455 --> 00:58:47,825
He's a killer.
745
00:58:47,858 --> 00:58:49,827
Why didn't you tell me?
I could've helped you.
746
00:58:50,527 --> 00:58:51,896
Can't nobody help me.
747
00:58:51,929 --> 00:58:54,364
I got to get away
by myself.
748
00:58:54,398 --> 00:58:56,366
I am putting you
on a bus for home.
749
00:59:00,437 --> 00:59:02,339
(SHIP HORN HONKING)
750
00:59:08,245 --> 00:59:11,081
Doggone you, Wexel,
you were supposed
to call your cousins.
751
00:59:11,115 --> 00:59:13,751
Wasn't nobody home.
752
00:59:13,784 --> 00:59:16,954
It don't matter.
You and me are taking
a bus up home anyway.
753
00:59:22,727 --> 00:59:24,729
WEXEL: It's him.
It's that man!
754
00:59:31,802 --> 00:59:33,137
Well, Billy.
755
00:59:36,707 --> 00:59:38,075
You let us all down.
756
00:59:42,512 --> 00:59:44,782
I'll get that
money for you, Doc,
without any tricks.
757
00:59:44,815 --> 00:59:45,983
Just let them children go.
758
00:59:46,016 --> 00:59:49,186
And they're gonna
keep all those secret,
is that it?
759
00:59:49,219 --> 00:59:51,421
Now look, Billy,
I got to have that money.
760
00:59:52,589 --> 00:59:54,524
And so do you.
761
00:59:54,558 --> 00:59:58,195
I'll make a deal with you,
I'll split it
with you equally.
762
00:59:58,228 --> 00:59:59,463
That way we'll
both have a stake
763
00:59:59,496 --> 01:00:01,265
in getting there safely.
764
01:00:01,298 --> 01:00:04,001
But I'm warning you, Billy.
One more betrayal...
765
01:00:13,010 --> 01:00:14,611
Well, children,
766
01:00:14,645 --> 01:00:18,382
we're going
to have ourselves
an adventure.
767
01:00:18,415 --> 01:00:21,986
We're going to go on
a good old-fashioned
treasure hunt.
768
01:00:23,420 --> 01:00:25,222
We're gonna
find the treasure,
769
01:00:25,255 --> 01:00:28,926
go our separate ways,
and we're all gonna
live happily ever after.
770
01:00:32,663 --> 01:00:34,431
It's going to be fun.
771
01:00:53,083 --> 01:00:55,986
Hold it, boys.
Don't get near the body.
772
01:00:56,020 --> 01:00:58,555
COP: Thought you was all
finished with him, Sheriff.
773
01:00:58,588 --> 01:01:01,425
I am.
It's you boys
I'm thinking of.
774
01:01:01,458 --> 01:01:03,227
COP: What do
you mean, Sheriff?
775
01:01:03,260 --> 01:01:05,029
This place
is full of poison ivy.
776
01:01:06,596 --> 01:01:08,565
DOC COLE:
* Row, row, row your boat
777
01:01:08,598 --> 01:01:10,701
* Gently down the stream
778
01:01:10,735 --> 01:01:12,336
* Merrily, merrily,
merrily, merrily
779
01:01:12,369 --> 01:01:14,138
WEXEL: * Row, row,
row your boat gently
down the stream
780
01:01:14,171 --> 01:01:15,472
DOC COLE: Come on, Jonsy!
781
01:01:15,505 --> 01:01:18,608
* Row, row, row your boat
gently down the stream
782
01:01:18,642 --> 01:01:20,677
* Merrily, merrily
merrily, merrily
783
01:01:20,711 --> 01:01:22,046
* Life is but a dream
784
01:01:22,079 --> 01:01:24,681
Ha-ha!
* Row, row, row your boat
785
01:01:24,715 --> 01:01:26,550
* Gently down the stream
786
01:01:27,584 --> 01:01:29,253
DOC COLE:
That's it, Jonsy, sing!
787
01:01:29,286 --> 01:01:30,654
* Down the stream...
788
01:01:30,687 --> 01:01:34,892
* Row, row, row your boat
gently down the stream
789
01:01:34,925 --> 01:01:36,827
* Merrily, merrily
merrily, merrily...
(THUDDING)
790
01:01:36,861 --> 01:01:38,929
(SCREAMS)
791
01:01:43,033 --> 01:01:44,268
(GASPING)
792
01:01:46,336 --> 01:01:48,205
You got to stop!
He's gonna drown!
793
01:01:56,680 --> 01:01:57,915
(TURNS OFF THROTTLE)
794
01:01:58,883 --> 01:02:00,150
You ain't a killer, baby.
795
01:02:45,529 --> 01:02:46,797
BILLY: Come on!
796
01:02:52,002 --> 01:02:53,470
(COUGHING)
797
01:02:59,576 --> 01:03:01,378
Get us back to shore.
798
01:03:13,023 --> 01:03:15,592
It's easy to be
a murderer, isn't it, Jonsy?
799
01:03:16,961 --> 01:03:18,228
Wasn't nobody murdered.
800
01:03:19,930 --> 01:03:22,432
I always said,
life is full of surprises.
801
01:03:23,934 --> 01:03:25,502
Right, sport?
802
01:03:25,535 --> 01:03:26,971
I ain't murdered nobody.
803
01:03:29,373 --> 01:03:31,241
Good for you, sport.
Good for you.
804
01:03:31,976 --> 01:03:33,577
(TOOLS RATTLING)
805
01:04:22,592 --> 01:04:23,860
* There we were
806
01:04:23,894 --> 01:04:25,762
* Tryin' not to break it
807
01:04:26,596 --> 01:04:28,132
* In the end
808
01:04:28,165 --> 01:04:30,134
* I guess we
couldn't take it
809
01:04:30,167 --> 01:04:33,170
* Still, you know
I miss you so
810
01:04:33,203 --> 01:04:34,571
Hey, dude, wait up.
811
01:04:34,604 --> 01:04:36,740
* Maybe next time
812
01:04:36,773 --> 01:04:38,708
* We'll be ready for love
813
01:04:39,809 --> 01:04:42,779
* And we'll never
have to say goodbye
814
01:04:42,812 --> 01:04:44,848
* Maybe next time
815
01:04:44,881 --> 01:04:47,384
* If we're ready for love
816
01:04:47,417 --> 01:04:50,420
* We won't have to cry
817
01:04:50,454 --> 01:04:53,757
* And our love
is gonna shine *
818
01:04:53,790 --> 01:04:55,092
How long do we
have to stay here?
819
01:04:55,125 --> 01:04:56,626
All night.
820
01:04:56,660 --> 01:04:58,695
We ain't rigged
for night running.
821
01:05:00,730 --> 01:05:03,467
Damn these mosquitoes,
obnoxious music.
822
01:05:05,502 --> 01:05:08,072
All right.
Everybody stays on the boat.
823
01:05:09,039 --> 01:05:10,374
Don't talk to nobody.
824
01:05:15,912 --> 01:05:17,447
We're out of food.
If we want
to eat tonight,
825
01:05:17,481 --> 01:05:19,249
somebody has to get some.
826
01:05:20,517 --> 01:05:21,651
(SIGHS)
827
01:05:21,685 --> 01:05:24,321
That hot dog stand
right there will be just fine.
828
01:05:25,189 --> 01:05:26,790
You go get it, Billy,
829
01:05:27,657 --> 01:05:29,459
and you keep in sight.
830
01:05:30,627 --> 01:05:32,562
I'll just stay
here with the children.
831
01:05:49,179 --> 01:05:50,514
How far to the money, Billy?
832
01:05:52,516 --> 01:05:53,783
How long?
833
01:06:00,124 --> 01:06:01,191
Okay.
834
01:06:02,059 --> 01:06:03,527
Okay.
Play it your way.
835
01:06:09,066 --> 01:06:11,101
The power
of environment.
836
01:06:13,003 --> 01:06:15,439
That's what makes
men criminals, Jonsy.
837
01:06:16,740 --> 01:06:19,843
I suppose I'm proof
after 20 years at Stockman.
838
01:06:20,610 --> 01:06:22,446
But now you, Billy,
839
01:06:22,479 --> 01:06:26,383
you grew up in an
idyllic environment, huh?
840
01:06:26,416 --> 01:06:28,152
Full of sunshine
and love,
841
01:06:31,088 --> 01:06:32,822
and yet you murdered
that old woman.
842
01:06:32,856 --> 01:06:35,092
He didn't!
He was just there.
843
01:06:35,125 --> 01:06:36,393
Whitey did it all!
844
01:06:37,727 --> 01:06:39,496
Is that what he told you?
845
01:06:39,529 --> 01:06:41,998
You kind of changed
your story, didn't you, Billy?
846
01:06:42,032 --> 01:06:43,167
You're lying.
847
01:06:43,200 --> 01:06:45,669
I never knew a con yet
that wasn't innocent.
848
01:06:45,702 --> 01:06:46,970
BILLY: You know you're lying.
849
01:06:47,003 --> 01:06:49,406
DOC COLE: There's always
somebody else to blame.
850
01:06:51,641 --> 01:06:53,177
Go after her.
Bring her back.
851
01:06:54,111 --> 01:06:55,779
(SLOW MUSIC PLAYING)
852
01:06:56,413 --> 01:06:57,681
Jonsy!
853
01:06:57,714 --> 01:07:00,084
* There's so many teachers
854
01:07:00,117 --> 01:07:02,352
* And too many liars
855
01:07:03,153 --> 01:07:05,822
* I've made some mistakes
856
01:07:05,855 --> 01:07:08,592
* And Lord knows I've tried
857
01:07:08,625 --> 01:07:10,760
* To make it right
858
01:07:12,496 --> 01:07:15,965
* There's so many reasons why
859
01:07:18,935 --> 01:07:21,271
* Here in the darkness
860
01:07:21,938 --> 01:07:24,608
* I see it so clear
861
01:07:25,375 --> 01:07:28,112
* And if there's a heaven
862
01:07:28,145 --> 01:07:30,280
* It has to be here
863
01:07:35,552 --> 01:07:40,023
* It's got to be
wherever you are *
864
01:07:43,293 --> 01:07:44,561
You lied to me again.
865
01:07:44,594 --> 01:07:46,630
No, I didn't, baby.
866
01:07:46,663 --> 01:07:48,432
I swear,
Doc's the one that's lying.
867
01:07:48,465 --> 01:07:50,367
He's trying to play
us off against each other.
868
01:07:50,400 --> 01:07:51,635
I don't believe you.
869
01:07:51,668 --> 01:07:53,337
Hell, ain't nobody ever
has believed me.
870
01:07:53,370 --> 01:07:55,339
I don't guess
you're any different.
871
01:07:58,242 --> 01:08:00,377
I don't care
if you killed nobody.
872
01:08:00,410 --> 01:08:01,845
It doesn't matter.
873
01:08:03,247 --> 01:08:04,748
Baby, it matters a lot.
874
01:08:06,316 --> 01:08:07,817
It matters a whole lot.
875
01:08:16,092 --> 01:08:17,594
I believe you.
876
01:08:18,562 --> 01:08:20,530
I believe you
didn't do it.
877
01:08:21,665 --> 01:08:24,000
We got to stick
together, okay?
878
01:08:24,033 --> 01:08:25,169
When we get the money,
879
01:08:25,202 --> 01:08:26,736
we'll just keep
going together.
880
01:08:28,272 --> 01:08:29,406
I'll help you and things.
881
01:08:29,439 --> 01:08:30,674
But you got to promise me
882
01:08:30,707 --> 01:08:33,143
that you'll take me with you
when you get the money.
883
01:08:38,114 --> 01:08:39,649
It okay if I dance
with your girl?
884
01:08:40,384 --> 01:08:41,651
Leave us alone.
885
01:08:45,155 --> 01:08:47,023
Dance with him
if you want to.
886
01:08:47,891 --> 01:08:50,227
I don't want to.
Why not?
887
01:08:50,260 --> 01:08:53,263
I don't know how.
What do you mean,
you don't know how?
888
01:08:53,297 --> 01:08:54,764
Every kid knows
how to dance.
889
01:08:54,798 --> 01:08:55,999
Not me.
890
01:08:59,269 --> 01:09:01,238
I used to know
how to dance.
891
01:09:02,071 --> 01:09:03,407
If I ain't forgot,
I'll show you.
892
01:09:03,440 --> 01:09:04,974
You got dancing
in prison?
893
01:09:05,008 --> 01:09:07,143
We got everything
in prison.
Look here now.
894
01:09:07,744 --> 01:09:09,679
Step down a little.
895
01:09:09,713 --> 01:09:11,681
Now come back this way.
896
01:09:11,715 --> 01:09:12,849
Now step up a little.
897
01:09:12,882 --> 01:09:14,150
Now step back.
898
01:09:14,184 --> 01:09:17,787
Now step back.
Now turn sideways one time.
899
01:09:18,588 --> 01:09:20,690
Now step back.
Step back here.
900
01:09:20,724 --> 01:09:22,058
Now step up here.
901
01:09:23,293 --> 01:09:25,995
Step up. Step back.
902
01:09:26,596 --> 01:09:27,764
Step down.
903
01:09:31,335 --> 01:09:33,337
Life is full
of surprises,
huh, sport?
904
01:09:34,638 --> 01:09:36,105
How about
some dessert?
905
01:09:38,308 --> 01:09:39,709
(CHUCKLES) Dessert?
906
01:09:39,743 --> 01:09:42,145
You got room for dessert
after all that popcorn?
907
01:09:43,447 --> 01:09:44,914
Yeah...
908
01:09:44,948 --> 01:09:46,115
How about ice cream?
909
01:09:46,149 --> 01:09:48,685
You like ice cream?
910
01:09:48,718 --> 01:09:51,788
Let's get
some ice cream.
Maybe it'll cool us off.
911
01:09:56,360 --> 01:09:57,961
He couldn't have
done it, Cal.
912
01:10:00,430 --> 01:10:04,200
The police was here
after they'd already gone.
913
01:10:04,234 --> 01:10:07,237
We don't really know
where they went
when they left here.
914
01:10:07,271 --> 01:10:10,574
I called the
authorities in Memphis.
They'll talk to Joyce.
915
01:10:10,607 --> 01:10:13,176
The Coast Guard'll be
looking for them
on the river.
916
01:10:13,209 --> 01:10:15,779
Vadie, that's evidence.
917
01:10:28,992 --> 01:10:30,494
(THUNDER RUMBLING)
918
01:10:56,085 --> 01:10:57,354
My auntie say
919
01:10:57,387 --> 01:10:59,188
thunder means
the devil's walking,
920
01:10:59,222 --> 01:11:00,657
looking for souls to catch.
921
01:11:00,690 --> 01:11:02,158
You shut up
about your auntie.
922
01:11:02,191 --> 01:11:03,360
You're as crazy as she is.
923
01:11:03,393 --> 01:11:05,729
She says she
seen the devil
up in St. Louis.
924
01:11:05,762 --> 01:11:06,830
Sure. Where else?
925
01:11:08,965 --> 01:11:12,836
My daddy used
to say this old river
had one ghost a mile.
926
01:11:12,869 --> 01:11:16,306
He'd tell us about
pirates and soldiers,
Indians.
927
01:11:16,340 --> 01:11:18,241
He'd say, "Look yonder,
there goes one
of them right now."
928
01:11:18,274 --> 01:11:21,345
(CHUCKLES)
I never did look in time.
929
01:11:22,712 --> 01:11:24,247
Why do we try to
frighten our children
930
01:11:24,280 --> 01:11:25,815
with stories
of the supernatural?
931
01:11:27,517 --> 01:11:30,487
The natural world
is far more terrifying.
932
01:11:30,520 --> 01:11:33,089
(THUNDER CRASHING)
933
01:11:33,122 --> 01:11:34,991
Come on, Wexel,
let's get inside.
934
01:11:46,970 --> 01:11:48,705
What's the matter with you?
935
01:11:48,738 --> 01:11:51,007
I don't know.
I'm sick.
936
01:11:51,040 --> 01:11:52,108
Got an infection.
937
01:11:53,309 --> 01:11:54,911
Allergic reaction
to the sun
938
01:11:54,944 --> 01:11:56,813
or the mosquitoes
or this damn river.
939
01:11:56,846 --> 01:11:58,081
Billy, we got
to get off this river.
940
01:11:58,114 --> 01:11:59,248
We're staying on this river.
941
01:11:59,282 --> 01:12:00,817
Why? So that another
accident can happen?
942
01:12:00,850 --> 01:12:03,587
Now, I'm warning you, Billy.
I'm warning you.
One more trick...
943
01:12:03,620 --> 01:12:05,989
I saved you back there,
now didn't I?
944
01:12:10,827 --> 01:12:11,995
Billy.
945
01:12:15,865 --> 01:12:17,667
Something happened
upriver, Billy.
946
01:12:19,302 --> 01:12:21,705
A man was murdered.
947
01:12:21,738 --> 01:12:24,674
A fat, dirty, little man
named Poley Beck.
948
01:12:26,576 --> 01:12:28,011
You killed Poley Beck?
949
01:12:28,044 --> 01:12:29,546
I didn't kill him, Billy.
Why would I kill him?
950
01:12:29,579 --> 01:12:31,147
I didn't even know the man.
951
01:12:32,115 --> 01:12:34,418
No, you see...
952
01:12:34,451 --> 01:12:37,521
There was this
little gold necklace
found on the body.
953
01:12:37,554 --> 01:12:40,557
An Elvis Presley necklace
with your initials
on the back.
954
01:12:42,091 --> 01:12:43,727
So you see, Billy.
955
01:12:43,760 --> 01:12:46,396
You see, you're
going to need me now
more than ever.
956
01:12:54,538 --> 01:12:55,739
Billy!
957
01:12:57,173 --> 01:12:58,241
Billy, be careful!
958
01:13:03,312 --> 01:13:05,014
(EXPLOSION)
959
01:13:07,917 --> 01:13:08,918
What is it?
960
01:13:11,621 --> 01:13:12,889
What is it?
961
01:13:14,691 --> 01:13:16,125
I don't know.
962
01:13:16,159 --> 01:13:17,894
Lightning must have
struck something.
963
01:13:20,296 --> 01:13:21,465
All right, inside.
964
01:13:21,498 --> 01:13:23,032
Get inside.
Everybody inside!
965
01:13:25,802 --> 01:13:26,803
All right.
966
01:13:28,204 --> 01:13:30,373
All right, we've all
been telling ghost stories.
967
01:13:30,406 --> 01:13:31,575
Now you tell a story, Billy.
968
01:13:32,709 --> 01:13:35,211
You tell me where
that money is. Now.
969
01:13:36,813 --> 01:13:38,882
We left the river
about a day from here.
970
01:13:38,915 --> 01:13:41,551
I hot-wired this Cajun's car.
Skip the details.
971
01:13:41,585 --> 01:13:43,987
Just tell me
where the money is.
972
01:13:46,122 --> 01:13:48,057
I'm telling you
how to get there, Doc.
973
01:13:54,430 --> 01:13:55,932
BILLY: We passed through
a little crossroads
974
01:13:55,965 --> 01:13:58,101
called Devil's Head,
Louisiana.
975
01:13:58,134 --> 01:14:00,269
(TIRES SQUEALING)
Our luck had run out.
976
01:14:00,303 --> 01:14:02,305
I went speeding
right past this cop.
977
01:14:03,006 --> 01:14:04,173
(SIREN BLARING)
978
01:14:20,456 --> 01:14:22,926
Whitey said
if they caught us,
they'd burn us both.
979
01:14:24,694 --> 01:14:26,362
He brought them
all down on us.
980
01:14:40,710 --> 01:14:43,446
DOC COLE:
I'm warning you, Billy.
Quit stalling.
981
01:14:46,015 --> 01:14:49,085
BILLY:
The road dead-ended
at this Cajun cemetery.
982
01:14:49,118 --> 01:14:51,354
There was a funeral
just letting out.
983
01:14:51,387 --> 01:14:52,822
(PEOPLE SCREAMING)
984
01:15:02,065 --> 01:15:04,267
Whitey looked dead.
985
01:15:04,300 --> 01:15:06,736
I figured
they'd kill me, too,
if they got me.
986
01:15:08,404 --> 01:15:09,739
So I run.
987
01:15:12,876 --> 01:15:14,510
But you took
the money with you.
988
01:15:15,344 --> 01:15:16,580
Huh?
989
01:15:16,613 --> 01:15:19,482
You hid the money
after the accident,
not before.
990
01:15:22,151 --> 01:15:23,352
Where?
991
01:15:25,822 --> 01:15:29,058
Okay, get back.
Get away from the car!
Move!
992
01:15:44,574 --> 01:15:47,543
BILLY: I couldn't let them
catch me with that money.
993
01:15:49,378 --> 01:15:51,114
I had to get rid of it.
994
01:15:56,753 --> 01:15:58,021
(LAUGHING)
995
01:15:58,054 --> 01:16:00,223
I'm betting you hid
the money in a coffin.
996
01:16:01,457 --> 01:16:02,692
That's perfect.
997
01:16:05,595 --> 01:16:07,463
All right now, Billy,
998
01:16:07,496 --> 01:16:09,432
what was the name
of the cemetery?
999
01:16:11,100 --> 01:16:13,770
BILLY: The Cajuns called it
La Croix Cassee.
1000
01:16:13,803 --> 01:16:15,538
"The broken cross."
1001
01:16:16,906 --> 01:16:18,541
DOC COLE: Good.
1002
01:16:18,574 --> 01:16:20,076
Now, what's the name
on the grave?
1003
01:16:26,382 --> 01:16:28,384
Tell me the name, Billy.
1004
01:16:28,417 --> 01:16:30,954
JONSY: Don't tell him, Billy.
He'll kill us.
1005
01:16:33,122 --> 01:16:35,091
Tell me the name
on the grave!
1006
01:16:35,124 --> 01:16:37,460
I'll tell you!
Just leave her alone, Doc.
1007
01:16:37,493 --> 01:16:39,195
Take it easy. I'll tell you.
1008
01:16:49,572 --> 01:16:50,740
Billy.
1009
01:16:50,774 --> 01:16:52,175
Billy, look.
1010
01:16:55,411 --> 01:16:57,681
Lightning
struck a barge!
That's a runaway!
1011
01:17:12,528 --> 01:17:14,197
Start the engine!
Put it in reverse!
1012
01:17:14,230 --> 01:17:17,033
We got to get out
of here. That thing
is going to blow up.
1013
01:17:25,474 --> 01:17:28,111
Billy, the barge.
We've got to see
if anybody's alive!
1014
01:17:28,144 --> 01:17:30,146
There's nothing
we can do, baby.
1015
01:17:30,179 --> 01:17:32,548
If Doc hasn't been killed,
he'll be right after us.
1016
01:17:32,581 --> 01:17:36,886
Besides, this place is gonna
be crawling with Coast Guard.
We can't stay here.
1017
01:18:16,459 --> 01:18:17,526
(GASPS)
1018
01:18:21,564 --> 01:18:23,232
It's all right, baby.
1019
01:18:23,266 --> 01:18:25,869
We'll be there soon.
It'll all be over.
1020
01:18:28,437 --> 01:18:30,039
I don't want it
to be over.
1021
01:18:42,118 --> 01:18:43,619
(PANTING)
1022
01:19:03,639 --> 01:19:05,608
You ought to let me get you
to a doctor, mister.
1023
01:19:05,641 --> 01:19:07,710
No, that's all right.
I'll take care of it.
1024
01:19:07,743 --> 01:19:11,580
I've been eaten up
by mosquitoes,
I must be allergic to them.
1025
01:19:11,614 --> 01:19:13,416
(CHUCKLES)
That ain't no mosquito.
1026
01:19:13,449 --> 01:19:14,851
That's poison ivy.
1027
01:19:16,685 --> 01:19:17,854
Poison ivy?
1028
01:19:19,055 --> 01:19:22,091
You must have laid
down and wallowed in it.
1029
01:19:22,125 --> 01:19:24,460
I had it worse
than that when I was a kid.
1030
01:19:24,493 --> 01:19:26,762
Eyes swollen shut.
1031
01:19:26,796 --> 01:19:29,933
Whole body swole
up like a tomato.
1032
01:19:29,966 --> 01:19:31,868
My own mama
didn't recognize me.
1033
01:19:34,603 --> 01:19:36,205
I'm serious, mister.
1034
01:19:36,239 --> 01:19:39,308
That's gonna get a whole lot
worse unless you get help.
1035
01:19:40,209 --> 01:19:41,644
(CHUCKLING)
1036
01:19:43,947 --> 01:19:45,781
(SHIP HORN HONKING)
1037
01:19:45,815 --> 01:19:48,051
Think she'll
be safe here?
Oh, yeah.
1038
01:19:48,084 --> 01:19:50,319
Maybe we'll
find a way to get
her back home.
1039
01:19:50,353 --> 01:19:52,321
Guess we can
do anything once
we get the money.
1040
01:19:52,355 --> 01:19:53,722
When are we gonna eat?
1041
01:19:53,756 --> 01:19:55,324
Better find something.
1042
01:19:57,726 --> 01:20:01,464
First thing we gotta
do is find a way to get
Wexel back home somehow.
1043
01:20:01,497 --> 01:20:03,933
Then we can
go anyplace we want.
1044
01:20:03,967 --> 01:20:06,802
Listen, baby...
How far's the cemetery?
1045
01:20:06,836 --> 01:20:08,637
It's a few miles that way.
1046
01:20:08,671 --> 01:20:10,373
WEXEL: Do we have
to walk all that way?
1047
01:20:10,406 --> 01:20:12,375
JONSY: How else
we going to get there?
1048
01:20:18,714 --> 01:20:20,383
JONSY: Look at
what they've done.
1049
01:20:20,416 --> 01:20:21,918
Figure it'll
still be there?
1050
01:20:24,220 --> 01:20:27,556
What's the matter, Billy.
Why are you stopping here?
1051
01:20:27,590 --> 01:20:29,292
BILLY: I was
just wondering
what kind of man
1052
01:20:29,325 --> 01:20:31,494
would take children
into a place like this.
1053
01:20:32,561 --> 01:20:34,163
JONSY: It's only
a graveyard.
1054
01:20:34,663 --> 01:20:35,798
BILLY: Yeah.
1055
01:20:45,474 --> 01:20:47,343
There's so many tombs.
1056
01:20:47,376 --> 01:20:49,012
You know which one it is?
1057
01:20:50,279 --> 01:20:51,380
Yeah.
1058
01:21:03,259 --> 01:21:06,662
Lying on a body
all those years.
1059
01:21:06,695 --> 01:21:08,898
Will we still
be able to spend it,
won't we?
1060
01:21:11,000 --> 01:21:13,069
Let me tell you
something, darlin'.
1061
01:21:13,102 --> 01:21:16,005
This ain't no damn game
we're playing.
1062
01:21:16,039 --> 01:21:19,442
Doc didn't kill Poley Beck.
He made it look like I did.
1063
01:21:19,475 --> 01:21:21,377
They out there looking
for me right now.
1064
01:21:21,410 --> 01:21:24,113
Doc killed Poley?
Yeah.
1065
01:21:24,147 --> 01:21:26,682
I ain't gonna let them
send me to jail
for it either.
1066
01:21:26,715 --> 01:21:28,584
I'll die first.
1067
01:21:28,617 --> 01:21:30,819
I can tell them about Doc.
They'd believe me.
1068
01:21:30,853 --> 01:21:33,656
Yeah, they'd believe
you'd lie for me.
1069
01:21:33,689 --> 01:21:36,325
We ain't gonna
have no life together, baby.
1070
01:21:36,359 --> 01:21:37,994
I ain't meant to have a life.
1071
01:21:38,027 --> 01:21:39,996
All I can do is run.
1072
01:21:40,029 --> 01:21:43,666
No, Billy.
Listen, maybe if you
turned in the money,
1073
01:21:43,699 --> 01:21:44,934
they'd believe you.
1074
01:21:44,968 --> 01:21:47,603
If we just went back
with the money together,
1075
01:21:47,636 --> 01:21:49,705
they'll know
we were telling
the truth about Doc.
1076
01:21:49,738 --> 01:21:51,540
I'd make them believe us.
1077
01:21:52,275 --> 01:21:53,809
It's all over, baby.
1078
01:21:54,377 --> 01:21:55,811
Quit dreaming.
1079
01:21:58,814 --> 01:22:00,716
It doesn't
have to be over, Billy.
1080
01:22:00,749 --> 01:22:04,520
We'll go to Sheriff Cal
with the money,
he'll believe us then.
1081
01:22:04,553 --> 01:22:07,590
Billy, it'd be all right
if we just turned
in the money.
1082
01:22:13,529 --> 01:22:15,064
Don't touch it.
1083
01:22:16,865 --> 01:22:18,034
Don't.
1084
01:22:24,673 --> 01:22:26,075
(GRUNTS)
(GASPS) No!
1085
01:22:27,743 --> 01:22:28,978
Billy!
1086
01:22:42,491 --> 01:22:43,759
DOC COLE: Children!
1087
01:22:48,364 --> 01:22:49,765
Where are you, children?
1088
01:22:50,366 --> 01:22:51,667
(PANTING)
1089
01:22:58,241 --> 01:23:00,143
Don't run away
from me, children.
1090
01:23:03,712 --> 01:23:04,880
Jonsy?
1091
01:23:08,784 --> 01:23:10,053
Jonsy?
1092
01:23:11,954 --> 01:23:13,622
Wexel.
1093
01:23:13,656 --> 01:23:15,358
Where are you, children?
1094
01:23:17,826 --> 01:23:19,795
I'm not going to hurt you.
1095
01:23:28,237 --> 01:23:30,273
(STAMMERS)
I just want to talk to you.
1096
01:23:33,342 --> 01:23:35,744
I want to explain
things to you.
1097
01:23:35,778 --> 01:23:37,313
Jonsy? Sport?
1098
01:23:42,251 --> 01:23:43,986
Come on, now.
This is old Doc.
1099
01:23:46,689 --> 01:23:47,990
Come on, now.
Come on out.
1100
01:23:58,901 --> 01:24:00,603
I can see you
in there, children.
1101
01:24:02,838 --> 01:24:05,374
Come on now.
I know you're in there.
Come on out.
1102
01:24:06,375 --> 01:24:07,776
Come on out
and talk to me.
1103
01:24:07,810 --> 01:24:09,645
You know, I'm gonna
get angry, children.
1104
01:24:09,678 --> 01:24:10,879
(GROANS)
1105
01:24:31,400 --> 01:24:32,568
Billy!
1106
01:24:33,436 --> 01:24:36,038
Don't die, please!
Don't die.
1107
01:24:36,071 --> 01:24:37,740
Please!
Mr. McCain.
1108
01:24:39,074 --> 01:24:42,111
Billy, Billy...
1109
01:24:43,612 --> 01:24:44,980
He's coming back.
1110
01:24:52,655 --> 01:24:54,990
(SPEAKING FRENCH)
1111
01:25:00,829 --> 01:25:03,466
WEXEL: Then this barge
come and blowed up, man.
1112
01:25:03,499 --> 01:25:05,534
Then we come
to this graveyard.
1113
01:25:05,568 --> 01:25:07,903
And he chopped
open that grave.
1114
01:25:07,936 --> 01:25:11,340
I seen them cat food
boxes laying on that
dead skeleton.
1115
01:25:11,374 --> 01:25:14,610
Then here come Doc.
He looked just
like a big monster.
1116
01:25:14,643 --> 01:25:17,213
(SPEAKING FRENCH)
1117
01:25:17,246 --> 01:25:20,216
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
1118
01:25:22,318 --> 01:25:24,253
My cousins see
me coming this time.
1119
01:25:24,287 --> 01:25:26,155
Man, they better watch out.
1120
01:25:27,990 --> 01:25:32,228
(SPEAKING FRENCH)
WEXEL: How come
you talk like that?
1121
01:25:32,261 --> 01:25:34,730
I can't understand
a word they're saying.
1122
01:25:34,763 --> 01:25:36,632
All right,
you're ready
to talk to me now?
1123
01:25:37,466 --> 01:25:39,335
Did you call Sheriff Cal?
1124
01:25:39,368 --> 01:25:41,870
Getting a plane.
Be here this afternoon.
1125
01:25:41,904 --> 01:25:45,541
All right,
no more tall tale.
1126
01:25:45,574 --> 01:25:49,512
What the hell were you
doing in that graveyard
at the middle of the night?
1127
01:25:49,545 --> 01:25:50,879
You know tourists.
1128
01:25:51,780 --> 01:25:53,115
They'll do anything.
1129
01:25:54,283 --> 01:25:55,918
I got to see Billy now.
1130
01:25:58,787 --> 01:26:01,290
Don't worry, chere.
He is not hurt real bad.
1131
01:26:02,291 --> 01:26:04,393
He's a pretty lucky fella,
your papa.
1132
01:26:07,363 --> 01:26:09,765
You're a long way
from home, huh, chere?
1133
01:26:09,798 --> 01:26:11,734
We came down
the river together.
1134
01:26:15,271 --> 01:26:16,905
Daddy loves the river.
1135
01:26:18,140 --> 01:26:20,476
He loves taking me
places with him, too.
1136
01:26:22,911 --> 01:26:26,815
When we get back home
and get settled
and everything,
1137
01:26:28,517 --> 01:26:30,753
we're going to plan
another trip somewhere.
1138
01:26:33,121 --> 01:26:34,957
We're just going
to keep traveling.
1139
01:26:37,092 --> 01:26:38,861
See the whole
country, maybe.
1140
01:26:57,880 --> 01:26:59,081
Baby...
1141
01:27:00,283 --> 01:27:01,917
Whatever happens,
1142
01:27:03,085 --> 01:27:05,254
whatever they do
to me in here,
1143
01:27:08,156 --> 01:27:11,394
you're my daughter,
and I love you.
1144
01:27:18,601 --> 01:27:20,936
Ready to answer
my questions now?
1145
01:27:20,969 --> 01:27:22,571
Keep away from him!
1146
01:27:22,605 --> 01:27:24,907
He didn't do anything.
It was Dr. Cole.
1147
01:27:24,940 --> 01:27:26,442
Everything was
for the money.
1148
01:27:27,376 --> 01:27:28,844
Money? What money?
1149
01:27:28,877 --> 01:27:30,579
What money
you talking about?
1150
01:27:32,080 --> 01:27:33,849
What's going on
around here?
1151
01:27:49,665 --> 01:27:51,300
Look, look over there.
1152
01:27:55,070 --> 01:27:56,472
Look! There's more.
1153
01:27:58,541 --> 01:27:59,675
Look!
1154
01:28:10,553 --> 01:28:12,054
Easy, Jonsy.
1155
01:28:12,755 --> 01:28:13,822
Cal.
1156
01:28:13,856 --> 01:28:15,791
It's just poison ivy.
1157
01:28:15,824 --> 01:28:17,960
I found Poley Beck
dead in a patch of it.
1158
01:28:19,495 --> 01:28:21,697
That's where
he must've got it.
1159
01:28:21,730 --> 01:28:23,499
He's covered with it,
Sheriff Cal.
1160
01:28:23,532 --> 01:28:25,368
Doc is. Dr. Cole.
1161
01:28:25,401 --> 01:28:26,735
That proves
he killed Poley.
1162
01:28:26,769 --> 01:28:28,337
You got to believe me.
1163
01:28:28,371 --> 01:28:30,238
I know all about
Dr. Cole, Jonsy.
1164
01:28:30,272 --> 01:28:31,340
(DOOR RATTLES)
1165
01:28:38,381 --> 01:28:39,915
JONSY: What's going
to happen to Billy?
1166
01:28:41,550 --> 01:28:43,118
We'll keep him home.
1167
01:29:00,836 --> 01:29:02,405
DOC COLE: I'm sorry, sport.
1168
01:29:23,426 --> 01:29:25,060
I guess after
what you've been through,
1169
01:29:25,093 --> 01:29:28,230
you'll be glad
to stay in your
own backyard a while, eh?
1170
01:29:28,263 --> 01:29:30,032
Our backyard's
the Mississippi river.
1171
01:29:44,246 --> 01:29:45,914
* Follow me
1172
01:29:49,017 --> 01:29:54,457
* Whispers the river's song
1173
01:29:55,991 --> 01:29:58,427
* Come back to me
1174
01:30:01,329 --> 01:30:03,766
* Softly she sings
1175
01:30:03,799 --> 01:30:07,670
* Gently she brings me home
1176
01:30:10,673 --> 01:30:13,476
* And the tears
are washed away
1177
01:30:15,243 --> 01:30:18,681
* On the tide
of a slow-movin' dream
1178
01:30:20,015 --> 01:30:22,518
* Where she rocks me
to sleep
1179
01:30:22,551 --> 01:30:26,655
* While she sings
the river's song
1180
01:30:30,459 --> 01:30:32,127
* Stay with me
1181
01:30:35,430 --> 01:30:39,401
* Whispers
the river's song
1182
01:30:41,870 --> 01:30:44,372
* Come away with me
1183
01:30:47,576 --> 01:30:49,778
* Follow your heart
1184
01:30:49,812 --> 01:30:53,281
* Reach out your hand
and hold on
1185
01:30:57,085 --> 01:30:59,722
* The wind begins to rise
1186
01:31:01,356 --> 01:31:06,194
* As it carries my soul
on its wings
1187
01:31:06,228 --> 01:31:10,566
* Above the shimmering
water that sings
1188
01:31:10,599 --> 01:31:12,668
* The river's song
1189
01:31:16,939 --> 01:31:19,307
* Secrets run deep
1190
01:31:20,909 --> 01:31:24,479
* And she hides them
beneath her smile
1191
01:31:25,514 --> 01:31:28,551
* She's as silent
as sleep
1192
01:31:30,886 --> 01:31:34,022
* Till the rain
and the thunder
1193
01:31:34,056 --> 01:31:38,727
* Rise up and
drive her wild
1194
01:31:40,162 --> 01:31:43,065
* Oh, won't you follow me?
1195
01:31:46,101 --> 01:31:49,504
* Whispers
the river's song
1196
01:31:53,141 --> 01:31:55,277
* Come back to me
1197
01:31:58,180 --> 01:32:00,583
* Softly she sings
1198
01:32:00,616 --> 01:32:04,119
* Gently she brings me home
1199
01:32:08,056 --> 01:32:10,859
* The tears are washed away
1200
01:32:12,327 --> 01:32:17,232
* On the tide
of a slow-movin' dream
1201
01:32:17,265 --> 01:32:19,434
* Where she rocks me
to sleep
1202
01:32:19,467 --> 01:32:23,706
* While she sings
the river's song *
80626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.