All language subtitles for Shakespeare_ Rise of a Genius s01e01 (2023) 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,040 This programme contains some strong language from the start, 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,080 and some violent scenes. 3 00:00:34,040 --> 00:00:37,480 Towards the end of William Shakespeare's life 4 00:00:37,480 --> 00:00:40,440 he was alone in London, away from his family. 5 00:00:41,880 --> 00:00:45,560 He was producing masterpiece after masterpiece. 6 00:00:45,560 --> 00:00:48,760 In a single year - Othello, 7 00:00:48,760 --> 00:00:50,760 Macbeth and King Lear. 8 00:00:55,240 --> 00:00:58,160 The thing about Shakespeare, 9 00:00:58,160 --> 00:01:01,560 the plays are infected by his life. 10 00:01:01,560 --> 00:01:05,040 There's a lot of stuff there which is really about him. 11 00:01:12,640 --> 00:01:15,040 King Lear is the older man's play. 12 00:01:16,440 --> 00:01:19,200 Shakespeare's suffering a great deal as he writes it. 13 00:01:20,560 --> 00:01:23,960 Lear, he kind of makes these mistakes 14 00:01:23,960 --> 00:01:25,760 and he has to live with the mistakes 15 00:01:25,760 --> 00:01:29,560 but they're also to do with the mistakes that Shakespeare has made. 16 00:01:31,480 --> 00:01:33,120 It's very, very personal. 17 00:01:36,080 --> 00:01:39,840 The great line is - I've taken too little care of this. 18 00:01:39,840 --> 00:01:42,280 And I think, I've taken too little care of this, 19 00:01:42,280 --> 00:01:44,120 actually is about family. 20 00:01:44,120 --> 00:01:45,960 I haven't attended to family, 21 00:01:45,960 --> 00:01:48,000 I haven't attended to my own children. 22 00:01:49,080 --> 00:01:52,600 You know, he...he feels he's screwed it up. 23 00:01:52,600 --> 00:01:54,440 To a certain extent he did, 24 00:01:54,440 --> 00:01:58,720 and that's the greatness of the play is the fact that he admits 25 00:01:58,720 --> 00:02:01,560 that he's fucked it, good and proper. 26 00:02:05,760 --> 00:02:07,960 CROWD SHOUTS 27 00:02:15,480 --> 00:02:19,640 The plays Shakespeare left us are not only works of genius 28 00:02:19,640 --> 00:02:24,160 but they also provide a collection of clues as to who he was, 29 00:02:24,160 --> 00:02:25,920 the struggles he faced 30 00:02:25,920 --> 00:02:28,760 and the forces that drove him. 31 00:02:28,760 --> 00:02:30,960 He was living in a time where everybody was just 32 00:02:30,960 --> 00:02:33,360 swimming in muck, sex and you know 33 00:02:33,360 --> 00:02:36,760 violence, and it was charged. 34 00:02:36,760 --> 00:02:38,960 GUNSHOT 35 00:02:38,960 --> 00:02:42,600 That narrative of Shakespeare striding along, 36 00:02:42,600 --> 00:02:45,600 becoming the man he was always intended to be 37 00:02:45,600 --> 00:02:48,040 could not be further from the truth. 38 00:02:48,040 --> 00:02:52,160 The truth is, it was a blessing for Shakespeare simply surviving. 39 00:02:54,960 --> 00:02:59,960 Now, with the help of historians, experts and actors, 40 00:02:59,960 --> 00:03:03,720 we're going to piece together the puzzle 41 00:03:03,720 --> 00:03:07,040 and tell the life story of William Shakespeare. 42 00:03:09,160 --> 00:03:11,520 You cannot shrug your way through it. 43 00:03:11,520 --> 00:03:14,080 It's too... It's too big. 44 00:03:15,160 --> 00:03:17,360 It's a story of ambition, 45 00:03:17,360 --> 00:03:19,880 showmanship and tragedy. 46 00:03:21,720 --> 00:03:24,440 How a glover's son from Stratford-upon-Avon 47 00:03:24,440 --> 00:03:27,200 became the greatest writer who ever lived. 48 00:03:29,040 --> 00:03:31,600 He doesn't restrict himself talking about human frailty. 49 00:03:33,280 --> 00:03:37,160 He's saying, look at yourself and look at the damage that is done. 50 00:03:38,400 --> 00:03:40,680 It's his understanding of everything. 51 00:03:42,080 --> 00:03:43,720 Of love, 52 00:03:43,720 --> 00:03:45,800 of anger, of jealousy, 53 00:03:45,800 --> 00:03:47,920 of rage, 54 00:03:47,920 --> 00:03:49,360 melancholy. 55 00:03:49,360 --> 00:03:50,840 Who did it better? 56 00:03:52,160 --> 00:03:54,040 Who's ever done it better? 57 00:03:56,120 --> 00:03:58,480 I wish I'd met him. 58 00:03:58,480 --> 00:04:00,160 Oh, I wish I'd met him. 59 00:04:19,800 --> 00:04:21,440 It's 1587. 60 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 Elizabeth I is on the throne. 61 00:04:25,880 --> 00:04:28,880 Her reign has ignited an era of dramatic change. 62 00:04:31,120 --> 00:04:33,040 The world is opening up. 63 00:04:34,200 --> 00:04:36,120 Boats are arriving in London 64 00:04:36,120 --> 00:04:39,840 bringing spices, money and immigrants from across the world. 65 00:04:43,040 --> 00:04:45,880 The British Empire is about to begin, 66 00:04:45,880 --> 00:04:48,920 and for the first time in centuries 67 00:04:48,920 --> 00:04:51,840 a man can change his social status. 68 00:04:54,000 --> 00:04:56,800 It's a world of new opportunity, 69 00:04:56,800 --> 00:04:58,960 where fortunes can be made. 70 00:05:00,040 --> 00:05:02,520 DUCKS CHATTER QUIETLY 71 00:05:06,640 --> 00:05:11,200 William Shakespeare is 23 and living in Stratford-upon-Avon, 72 00:05:11,200 --> 00:05:14,560 a small rural town of 2,000 people, 73 00:05:14,560 --> 00:05:18,080 100 miles and three days' travel from London. 74 00:05:24,760 --> 00:05:28,440 William and Anne and the children lived at Henley Street. 75 00:05:30,840 --> 00:05:33,240 One room downstairs, one room upstairs. 76 00:05:34,800 --> 00:05:37,440 He should have finished school 77 00:05:37,440 --> 00:05:39,320 and then gone to university 78 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 but he didn't finish school. 79 00:05:41,000 --> 00:05:44,560 John, his dad, couldn't pay any more because he was in debt 80 00:05:44,560 --> 00:05:46,520 and in trouble generally, 81 00:05:46,520 --> 00:05:49,120 and just sort of like ducking and diving to make ends meet. 82 00:05:53,440 --> 00:05:55,680 Shakespeare had been to Stratford Grammar, 83 00:05:55,680 --> 00:05:58,000 one of the best schools in the country, 84 00:05:58,000 --> 00:06:00,960 where he developed a passion for history and literature. 85 00:06:01,960 --> 00:06:05,120 But his education had been cut short. 86 00:06:05,120 --> 00:06:09,360 He's young, he's got education but not enough, 87 00:06:09,360 --> 00:06:13,000 and no trade, so he's mainly at home getting frustrated. 88 00:06:17,000 --> 00:06:21,400 At the age of 18, he had fallen in love with Anne Hathaway, 89 00:06:21,400 --> 00:06:24,480 who became pregnant, and they quickly got married. 90 00:06:27,400 --> 00:06:29,240 They have three children - 91 00:06:29,240 --> 00:06:32,440 Susanna, Judith and Hamnet. 92 00:06:33,880 --> 00:06:35,640 But he decides to leave them 93 00:06:35,640 --> 00:06:38,000 to make a name for himself, 94 00:06:38,000 --> 00:06:40,880 to follow his dream and become a writer 95 00:06:40,880 --> 00:06:43,720 and reclaim his family's status. 96 00:06:49,400 --> 00:06:53,160 I think, for him to write... 97 00:06:53,160 --> 00:06:55,000 ..it's everything. 98 00:06:56,240 --> 00:07:01,080 Leaving his wife and his children must have been painful 99 00:07:01,080 --> 00:07:04,640 but, God, I think he would have gone absolutely mad 100 00:07:04,640 --> 00:07:06,840 if he'd stayed where he was. 101 00:07:06,840 --> 00:07:09,240 I think if you have that need in you, 102 00:07:09,240 --> 00:07:13,960 you know, whatever it is, kind of blind madness or passion 103 00:07:13,960 --> 00:07:17,640 or drive or, erm, curiosity... 104 00:07:20,960 --> 00:07:23,000 ..all those things are... 105 00:07:26,040 --> 00:07:27,680 ..secondary. 106 00:07:32,120 --> 00:07:34,960 You know, whatever was going on in his life 107 00:07:34,960 --> 00:07:37,200 it was probably never enough for him. 108 00:07:41,120 --> 00:07:43,240 I mean, he would have exploded. 109 00:07:56,800 --> 00:07:59,280 CHURCH BELL CHIMES 110 00:08:00,880 --> 00:08:03,280 CACOPHONY OF NOISE 111 00:08:11,440 --> 00:08:14,480 When William arrives in London 112 00:08:14,480 --> 00:08:16,880 it must have been like walking into an explosion. 113 00:08:16,880 --> 00:08:19,640 CACOPHONY CONTINUES 114 00:08:21,120 --> 00:08:23,120 CHICKEN CLUCKS 115 00:08:27,680 --> 00:08:30,440 London at the time is a really burgeoning place. 116 00:08:32,280 --> 00:08:34,960 It's about to become a world city. 117 00:08:36,600 --> 00:08:38,280 It's growing exponentially, 118 00:08:38,280 --> 00:08:40,000 the population is increasing 119 00:08:40,000 --> 00:08:41,960 and increasing and increasing. 120 00:08:41,960 --> 00:08:44,560 So it's crowded, it must have stank. 121 00:08:44,560 --> 00:08:47,880 There are all sorts of accents from all over the country 122 00:08:47,880 --> 00:08:49,440 and from other countries. 123 00:08:51,520 --> 00:08:55,600 But the main thing, you know, it's really dangerous. 124 00:08:55,600 --> 00:08:58,040 ANGRY SHOUTING 125 00:09:01,000 --> 00:09:02,520 MAN HEAVES 126 00:09:02,520 --> 00:09:06,440 London's population has doubled in the past 50 years. 127 00:09:07,920 --> 00:09:11,040 There's overcrowding, disease and violence. 128 00:09:13,040 --> 00:09:16,360 Life expectancy is just 25 years old 129 00:09:16,360 --> 00:09:19,920 and the murder rate is ten times what it is today. 130 00:09:22,800 --> 00:09:25,440 It has very little infrastructure. 131 00:09:25,440 --> 00:09:27,240 There's no police force, 132 00:09:27,240 --> 00:09:29,880 it's an unregulated world. 133 00:09:29,880 --> 00:09:33,480 Everyone's carrying a dagger, they need to be carrying a dagger. 134 00:09:33,480 --> 00:09:36,800 If you're posh, you've got a rapier, if not you've got a knife. 135 00:09:39,440 --> 00:09:42,840 And I think another thing is it's a changing world. 136 00:09:42,840 --> 00:09:46,920 The religion of England has been flipflopping between Catholic 137 00:09:46,920 --> 00:09:49,600 and Protestant and more Protestant and Catholic again, 138 00:09:49,600 --> 00:09:52,040 and then sort of Protestant. 139 00:09:52,040 --> 00:09:54,120 So you don't know what the truth is, 140 00:09:54,120 --> 00:09:55,880 you don't know who you're talking to, 141 00:09:55,880 --> 00:09:57,520 you don't know who you can trust. 142 00:09:58,880 --> 00:10:02,800 And among all this roguishness, debauchery, all the rest of it, 143 00:10:02,800 --> 00:10:06,720 was this very, very young institution of theatre. 144 00:10:08,600 --> 00:10:11,400 Shakespeare knows there's money to be made entertaining 145 00:10:11,400 --> 00:10:13,040 the city's booming population. 146 00:10:17,160 --> 00:10:19,400 And he's arrived in London just a decade 147 00:10:19,400 --> 00:10:21,760 since the first permanent theatre was built. 148 00:10:23,880 --> 00:10:27,920 Housed between taverns, brothels and bear-baiting pits, 149 00:10:27,920 --> 00:10:31,320 the Rose Theatre attracts an audience of 2,000 Londoners 150 00:10:31,320 --> 00:10:32,720 six days a week. 151 00:10:35,320 --> 00:10:37,480 LOUD CHATTERING 152 00:10:41,640 --> 00:10:45,520 For Tamburlaine, the scourge of God, must die! 153 00:10:49,640 --> 00:10:54,840 Theatre was the most punk expression possible. 154 00:10:56,080 --> 00:11:00,320 It was just so full of muck and sex and, you know, violence. 155 00:11:02,440 --> 00:11:07,120 Onstage, theatre challenges religion and authority. 156 00:11:07,120 --> 00:11:09,920 There are plays about gay kings, 157 00:11:09,920 --> 00:11:13,960 murderous tyrants and men who sell their soul to the devil. 158 00:11:13,960 --> 00:11:16,560 A world of creative opportunity 159 00:11:16,560 --> 00:11:19,120 unlike anything Shakespeare has ever seen. 160 00:11:20,880 --> 00:11:24,280 I think he feels a sort of illicit thrill. 161 00:11:25,680 --> 00:11:28,680 You know, it's hard to imagine how exciting it is 162 00:11:28,680 --> 00:11:30,080 and how dangerous it is. 163 00:11:33,280 --> 00:11:36,400 In a religious world, where Creation is a given thing, 164 00:11:36,400 --> 00:11:40,240 it's conferred by God, suddenly you're seeing human beings 165 00:11:40,240 --> 00:11:43,400 getting up and making their own world, and he must have thought 166 00:11:43,400 --> 00:11:45,400 there's something really amazing about this. 167 00:11:45,400 --> 00:11:49,240 There's a transfer of power from God to the theatre, 168 00:11:49,240 --> 00:11:50,960 to the playwright, to the players. 169 00:11:55,240 --> 00:11:58,360 They're presenting us with a world which transgresses boundaries, 170 00:11:58,360 --> 00:12:00,320 where boys can convincingly be girls. 171 00:12:02,200 --> 00:12:04,880 Where vagabond players can convincingly be kings. 172 00:12:07,080 --> 00:12:10,200 He finds himself thinking, actually I could do this. 173 00:12:10,200 --> 00:12:13,600 Here is where I can make my contribution. 174 00:12:17,760 --> 00:12:20,080 DISTANT BELLS TOLL 175 00:12:26,400 --> 00:12:29,640 And so Shakespeare lands his first job in theatre... 176 00:12:31,320 --> 00:12:35,000 ..starting, it's believed, at the very bottom, 177 00:12:35,000 --> 00:12:36,960 as a stage hand. 178 00:13:03,360 --> 00:13:06,760 I mean, Shakespeare when he started out, it's a tough gig. 179 00:13:06,760 --> 00:13:08,160 He had to graft. 180 00:13:09,320 --> 00:13:10,720 He had to do. 181 00:13:10,720 --> 00:13:13,160 It wasn't enough just to kind of think, you know? 182 00:13:13,160 --> 00:13:16,440 Cos you can think or... You know, we all dream, 183 00:13:16,440 --> 00:13:19,840 got to dream, dream big, but then you have to make it a reality. 184 00:13:22,160 --> 00:13:26,120 Occasionally, Shakespeare is an extra onstage, 185 00:13:26,120 --> 00:13:29,120 sometimes getting to speak the odd line. 186 00:13:29,120 --> 00:13:32,160 He had to work on a day-to-day basis 187 00:13:32,160 --> 00:13:35,320 as a hired man for a company. 188 00:13:36,480 --> 00:13:38,800 Actors had to rehearse the part in the morning 189 00:13:38,800 --> 00:13:41,040 and perform it in the afternoon. 190 00:13:41,040 --> 00:13:45,320 So Shakespeare hoped he would be hired by a particular company 191 00:13:45,320 --> 00:13:49,680 on a particular day, and he could make a little bit more 192 00:13:49,680 --> 00:13:51,600 than a labourer doing that. 193 00:13:51,600 --> 00:13:55,240 And those who would best understand it today 194 00:13:55,240 --> 00:13:58,120 are not literature professors but gig workers. 195 00:14:00,240 --> 00:14:04,040 As he watches from the wings, Shakespeare begins to understand 196 00:14:04,040 --> 00:14:07,160 the mechanics of this new type of entertainment. 197 00:14:07,160 --> 00:14:10,800 How it's cheaper to write murders that happen offstage to save on 198 00:14:10,800 --> 00:14:14,960 cleaning costs, that sheep's blood is used for special effects, 199 00:14:14,960 --> 00:14:18,000 that a rolled canon ball can make the sound of thunder. 200 00:14:18,000 --> 00:14:19,640 RUMBLING 201 00:14:19,640 --> 00:14:24,120 That 21 actors can play up to 60 parts during a performance 202 00:14:24,120 --> 00:14:28,600 and it takes 27 lines of dialogue for an actor to exit stage, 203 00:14:28,600 --> 00:14:31,080 change costume and get back on. 204 00:14:33,600 --> 00:14:36,120 You have to observe. 205 00:14:36,120 --> 00:14:38,880 He used to stand at the side of the stage and watch actors 206 00:14:38,880 --> 00:14:40,560 every single night. 207 00:14:40,560 --> 00:14:43,840 It's not easy, not easy at the best of times, 208 00:14:43,840 --> 00:14:45,960 but that's par for the course, really, 209 00:14:45,960 --> 00:14:48,520 because only that way can you learn. 210 00:14:50,960 --> 00:14:53,640 And Shakespeare meets Richard Burbage, 211 00:14:53,640 --> 00:14:57,520 the actor for whom one day he'll write many leading roles. 212 00:14:58,920 --> 00:15:02,920 Shakespeare watched and learned from everything and everyone. 213 00:15:02,920 --> 00:15:05,360 Practicalities - who can play that part? 214 00:15:05,360 --> 00:15:07,000 What's possible? What's not possible? 215 00:15:07,000 --> 00:15:10,120 So much is stored away, 216 00:15:10,120 --> 00:15:12,760 is absorbed at this time. 217 00:15:14,320 --> 00:15:19,400 He's taking in works to get the skill sets he wants. 218 00:15:20,960 --> 00:15:23,440 And that made all the difference. 219 00:15:23,440 --> 00:15:25,800 CHEERING AND APPLAUSE 220 00:15:30,600 --> 00:15:33,080 RAUCOUS LAUGHTER 221 00:15:38,440 --> 00:15:41,360 Shakespeare is learning his trade 222 00:15:41,360 --> 00:15:43,680 but he's still broke. 223 00:15:43,680 --> 00:15:47,440 To become a writer, Shakespeare must compete with the Elizabethan 224 00:15:47,440 --> 00:15:51,400 playwriting elite, known as the University Wits. 225 00:15:57,640 --> 00:16:00,440 The Wits dominate the theatre scene. 226 00:16:00,440 --> 00:16:04,560 Playwrights Thomas Kyd, Robert Greene and Thomas Nashe 227 00:16:04,560 --> 00:16:06,040 are top of the pile. 228 00:16:07,600 --> 00:16:10,640 William received a limited education, 229 00:16:10,640 --> 00:16:12,720 he didn't go to university. 230 00:16:12,720 --> 00:16:16,840 In a hierarchical society, it matters. 231 00:16:16,840 --> 00:16:20,240 There's no necessary way forward for William, 232 00:16:20,240 --> 00:16:24,880 and it's hard to imagine how crushing 233 00:16:24,880 --> 00:16:26,880 that might have been. 234 00:16:28,200 --> 00:16:31,720 At the centre of this group is England's most famous 235 00:16:31,720 --> 00:16:35,000 and controversial playwright - Christopher Marlowe. 236 00:16:39,200 --> 00:16:41,560 Christopher Marlowe was born in Canterbury 237 00:16:41,560 --> 00:16:44,120 the same year as William Shakespeare, 238 00:16:44,120 --> 00:16:46,400 and he won a scholarship, actually, 239 00:16:46,400 --> 00:16:48,320 to go to Cambridge as, you know, 240 00:16:48,320 --> 00:16:50,400 all the best and brightest did. 241 00:16:52,200 --> 00:16:55,920 His celebrity started when he was in his very early 20s. 242 00:16:55,920 --> 00:16:59,240 That was bolstered by the fact there were all these running rumours 243 00:16:59,240 --> 00:17:01,560 that he was one of the Queen's spies. 244 00:17:04,320 --> 00:17:08,080 At this time, William's sort of like a background actor. 245 00:17:09,440 --> 00:17:12,480 So I wonder if Marlowe even noticed him at all. 246 00:17:14,120 --> 00:17:15,520 I kind of doubt it. 247 00:17:16,840 --> 00:17:20,440 Marlowe, the writer of Doctor Faustus and Tamburlaine, 248 00:17:20,440 --> 00:17:23,040 is an atheist, homosexual 249 00:17:23,040 --> 00:17:26,480 and unsubtly controversial in every possible way. 250 00:17:27,800 --> 00:17:32,560 Marlowe has always had a sense of ever-present danger. 251 00:17:32,560 --> 00:17:36,000 All of his plays are lined with blood and guts, 252 00:17:36,000 --> 00:17:38,920 and I think that's what Marlowe gave an audience. 253 00:17:48,720 --> 00:17:52,440 Shakespeare knows he'll never be taken seriously as a writer 254 00:17:52,440 --> 00:17:56,840 on his own, so he makes it his business to meet George Peele, 255 00:17:56,840 --> 00:17:59,040 a member of Marlowe's circle. 256 00:18:02,240 --> 00:18:06,000 I think William Shakespeare is an opportunist, he always was. 257 00:18:07,000 --> 00:18:12,160 You know, Shakespeare's a really social animal, and he's in there. 258 00:18:12,160 --> 00:18:15,480 He was at the beginning absolutely willing to do 259 00:18:15,480 --> 00:18:18,800 whatever he needed to do to get his play on the stage. 260 00:18:20,600 --> 00:18:22,920 Shakespeare has an idea. 261 00:18:22,920 --> 00:18:26,840 He just needs the status of someone like Peele to get it off the ground. 262 00:18:26,840 --> 00:18:29,520 He's a young man in London trying to make his way. 263 00:18:29,520 --> 00:18:31,040 How's he going to do it? 264 00:18:31,040 --> 00:18:32,840 He's going to cut through the noise, 265 00:18:32,840 --> 00:18:35,280 cut through people who had university educations. 266 00:18:35,280 --> 00:18:39,880 It's rough and ready, it's crude, it's exploiting the market. 267 00:18:39,880 --> 00:18:43,160 Let's put in loads of sex and violence and everybody will come. 268 00:18:44,640 --> 00:18:47,120 Peele decides to give Shakespeare a chance. 269 00:18:47,120 --> 00:18:50,240 Together they write a play called Titus Andronicus. 270 00:18:52,480 --> 00:18:56,040 Set in ancient Rome, it's a bloodthirsty revenge story. 271 00:18:57,800 --> 00:19:02,800 A Roman general's daughter is raped and mutilated by two brothers. 272 00:19:02,800 --> 00:19:04,520 The general takes his revenge. 273 00:19:05,920 --> 00:19:10,040 Performances of the play emphasise the brutality of Titus' words 274 00:19:10,040 --> 00:19:11,520 and action. 275 00:19:11,520 --> 00:19:16,640 Titus, you know, it's kind of ludicrous in a way. 276 00:19:16,640 --> 00:19:19,600 This is a young writer getting his rocks off. 277 00:19:19,600 --> 00:19:23,760 You've got to keep it absolutely intense throughout. 278 00:19:24,960 --> 00:19:27,240 I shall grind your bones to dust. 279 00:19:28,480 --> 00:19:31,120 And with your blood and it I'll make a paste. 280 00:19:32,440 --> 00:19:34,560 And of the paste a coffin I will rear 281 00:19:34,560 --> 00:19:38,240 and make two pasties of your shameful heads 282 00:19:38,240 --> 00:19:41,840 and bid that strumpet, your unhallowed dam, 283 00:19:41,840 --> 00:19:45,160 like to the earth swallow her own increase. 284 00:19:47,360 --> 00:19:49,720 HE WHIMPERS 285 00:19:51,440 --> 00:19:56,040 Titus Andronicus is a kind of Tarantino moment, really. 286 00:19:56,040 --> 00:19:59,200 It's full of brazen spectacle, 287 00:19:59,200 --> 00:20:02,760 it's an experiment in brazenness, 288 00:20:02,760 --> 00:20:04,800 in the accumulation of horrors, 289 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 and it's also been compared to Texas Chainsaw Massacre. 290 00:20:09,040 --> 00:20:10,880 And now prepare your throats. 291 00:20:10,880 --> 00:20:13,160 MAN GASPS IN PANIC 292 00:20:13,160 --> 00:20:16,280 Shakespeare challenges the actor playing Titus Andronicus 293 00:20:16,280 --> 00:20:19,520 to demonstrate his calm determination to take revenge 294 00:20:19,520 --> 00:20:24,120 as the plot becomes increasingly disturbing and absurd. 295 00:20:24,120 --> 00:20:25,640 Lavinia, come. 296 00:20:25,640 --> 00:20:27,560 MAN WHIMPERS 297 00:20:33,160 --> 00:20:36,040 GASPING 298 00:20:33,160 --> 00:20:36,040 Receive the blood. 299 00:20:41,160 --> 00:20:44,000 Come, come, be every one officious to make this banquet. 300 00:20:45,720 --> 00:20:48,240 He understands audiences. 301 00:20:48,240 --> 00:20:50,200 You've got to keep them on their toes, 302 00:20:50,200 --> 00:20:51,800 you've got to keep surprising them, 303 00:20:51,800 --> 00:20:55,400 and Titus is a wonderful example of the outrageousness that he just 304 00:20:55,400 --> 00:20:57,480 says, "Oh, I'm going to go the whole hog. 305 00:20:57,480 --> 00:21:00,160 "I'm going to go so ridiculous, people are not going to believe it, 306 00:21:00,160 --> 00:21:01,560 "what I'm going to do." 307 00:21:01,560 --> 00:21:04,240 But it's kind of deliberate, cos he's challenging. 308 00:21:04,240 --> 00:21:05,640 He's said, "OK, you want..." 309 00:21:05,640 --> 00:21:08,720 And that's the great thing about a young writer that he's... 310 00:21:08,720 --> 00:21:11,760 That's part of his youth, that part, that daring part. 311 00:21:11,760 --> 00:21:16,320 The baking of the kids in a pie and feeding the pie to the mother 312 00:21:16,320 --> 00:21:18,680 at the end is the most outrageous thing ever. 313 00:21:23,720 --> 00:21:26,880 We are beholding to you, good Andronicus. 314 00:21:26,880 --> 00:21:29,880 If your highness knew my heart, you were. 315 00:21:31,160 --> 00:21:35,440 The brothers who mutilated his daughter are the sons of a queen. 316 00:21:35,440 --> 00:21:39,240 The general now grinds up their bodies, puts them into a pie 317 00:21:39,240 --> 00:21:42,640 and then takes pleasure in tricking her into eating them. 318 00:21:44,520 --> 00:21:48,040 Will't please you eat? Will't please your highness feed? 319 00:21:50,000 --> 00:21:52,720 MUSIC: Vivere by Elliot Goldenthal 320 00:22:27,560 --> 00:22:29,840 Titus is a success, 321 00:22:29,840 --> 00:22:33,600 but Shakespeare is making his debut at a dangerous time for theatre. 322 00:22:35,440 --> 00:22:39,520 Many of England's political elite are religious fanatics, 323 00:22:39,520 --> 00:22:43,040 puritanical, hardline Protestants who hate theatre 324 00:22:43,040 --> 00:22:45,040 and want it strictly controlled. 325 00:22:47,360 --> 00:22:50,000 The authorities are in two minds. 326 00:22:50,000 --> 00:22:53,960 On the one hand, you've got the Queen and the nobility, 327 00:22:53,960 --> 00:22:58,640 who are very fond of having dramatic performances in their own homes, 328 00:22:58,640 --> 00:23:00,920 to their own friends and relations. 329 00:23:00,920 --> 00:23:05,240 But on the other hand, you have a growing development of plays 330 00:23:05,240 --> 00:23:07,600 being performed publicly. 331 00:23:09,280 --> 00:23:12,760 Large numbers of people gathering, enjoying themselves, 332 00:23:12,760 --> 00:23:15,960 drinking, smoking, 333 00:23:15,960 --> 00:23:18,640 doing all sorts of other possibly naughty things. 334 00:23:19,720 --> 00:23:23,880 And so, in 1589, the Mayor of London announces a new decree. 335 00:23:25,640 --> 00:23:29,640 To keep theatre away from London's rich upmarket areas, 336 00:23:29,640 --> 00:23:32,720 all performances are banned within the city walls 337 00:23:32,720 --> 00:23:35,840 and restricted to the poorer areas outside. 338 00:23:41,280 --> 00:23:44,360 But William's company want to be where the money is, 339 00:23:44,360 --> 00:23:48,360 so it's believed they ignore the ban and hold an illegal performance 340 00:23:48,360 --> 00:23:51,760 in a city tavern called The Cross Keys Inn. 341 00:23:53,960 --> 00:23:55,520 Bring them in. 342 00:23:55,520 --> 00:23:57,320 For I'll go play the cook 343 00:23:57,320 --> 00:24:00,480 and see them ready against their mother comes. 344 00:24:03,640 --> 00:24:05,880 CHEERING 345 00:24:15,040 --> 00:24:18,360 There was a well-known occasion 346 00:24:18,360 --> 00:24:20,320 when things got out of hand. 347 00:24:20,320 --> 00:24:23,520 People were performing when they shouldn't have been performing 348 00:24:23,520 --> 00:24:26,560 and so they were closed down and hauled off. 349 00:24:31,000 --> 00:24:34,440 Of course, they would have been very aware of the rules. 350 00:24:34,440 --> 00:24:37,480 But not at the expense of actually getting a fucking show on. 351 00:24:37,480 --> 00:24:40,360 He had bills to pay, like all these people did, you know. 352 00:24:44,960 --> 00:24:47,880 It appears that they were treated as vagabonds 353 00:24:47,880 --> 00:24:51,800 under a vagrancy act of 1572, 354 00:24:51,800 --> 00:24:55,400 and that meant that they could be punished in such ways 355 00:24:55,400 --> 00:24:57,960 as being whipped or burnt through the ear 356 00:24:57,960 --> 00:25:02,080 if they went around acting without a noble patron. 357 00:25:07,000 --> 00:25:10,640 Two of Shakespeare's fellow actors end up in prison. 358 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 It's a wake-up call. 359 00:25:13,760 --> 00:25:18,160 In Elizabethan England, crossing the line can mean your severed head 360 00:25:18,160 --> 00:25:19,960 displayed on London Bridge. 361 00:25:22,200 --> 00:25:24,800 Shakespeare realises that he needs to write plays 362 00:25:24,800 --> 00:25:27,520 that appeal both to a mass audience 363 00:25:27,520 --> 00:25:29,760 but also to those in power. 364 00:25:31,200 --> 00:25:33,960 And he knows where to look for inspiration. 365 00:25:36,480 --> 00:25:39,000 SERIES OF EXPLOSIONS 366 00:25:39,000 --> 00:25:43,080 This is a time when we're less just a little island on the fringes, 367 00:25:43,080 --> 00:25:47,640 England is coming to be a great power. 368 00:25:47,640 --> 00:25:52,160 People are much more curious about what Englishness is. 369 00:25:52,160 --> 00:25:55,400 With Queen Elizabeth's Royal Navy having recently defeated 370 00:25:55,400 --> 00:25:57,400 the Spanish Armada, 371 00:25:57,400 --> 00:26:00,240 a wave of patriotism is sweeping England. 372 00:26:01,920 --> 00:26:05,800 And so Shakespeare decides to tell the triumphant story 373 00:26:05,800 --> 00:26:09,520 of how Elizabeth's family, the Tudors, came to power, 374 00:26:09,520 --> 00:26:13,320 saving England from a weak king and a civil war 375 00:26:13,320 --> 00:26:15,280 known as the Wars of the Roses. 376 00:26:16,920 --> 00:26:19,240 He calls it Henry VI. 377 00:26:21,800 --> 00:26:25,200 Farewell faint-hearted and degenerate king. 378 00:26:26,880 --> 00:26:29,840 In whose cold blood no spark of honour bides. 379 00:26:34,520 --> 00:26:38,680 No-one else has written about such recent English history, 380 00:26:38,680 --> 00:26:42,800 but what Shakespeare needs now is to get Henry VI staged. 381 00:26:48,760 --> 00:26:52,160 The Rose Theatre's new season starts with a restaging 382 00:26:52,160 --> 00:26:55,800 of Marlowe's revenge play - The Jew Of Malta. 383 00:26:55,800 --> 00:26:58,080 CROWD HECKLES 384 00:27:00,720 --> 00:27:04,160 It's a flop, taking just ten shillings. 385 00:27:09,200 --> 00:27:12,600 Shakespeare, sensing audiences want something new, 386 00:27:12,600 --> 00:27:16,120 persuades the theatre to stage Henry VI instead. 387 00:27:22,240 --> 00:27:26,520 But will audiences really prefer his new play about English history 388 00:27:26,520 --> 00:27:29,880 to Marlowe's full-bloodied revenge tragedies? 389 00:27:43,680 --> 00:27:48,960 ACTOR: From Ireland thus comes York to claim his right. 390 00:27:51,880 --> 00:27:53,800 It's obviously ambitious. 391 00:27:55,840 --> 00:28:00,040 It's comparatively recent history when he's writing it 392 00:28:00,040 --> 00:28:02,600 so those characters and those people, 393 00:28:02,600 --> 00:28:06,040 quite fresh in people's memories. 394 00:28:06,040 --> 00:28:09,440 Their grandparents would have been very close to that. 395 00:28:10,840 --> 00:28:13,640 So it's a very, very different play. 396 00:28:17,040 --> 00:28:20,720 But all that matters is that the play makes money. 397 00:28:20,720 --> 00:28:24,080 Admission to The Rose Theatre is a penny to stand, 398 00:28:24,080 --> 00:28:26,880 two to sit and an extra penny for a cushion. 399 00:28:30,120 --> 00:28:33,760 The money is collected in specially made clay boxes 400 00:28:33,760 --> 00:28:35,680 sealed to prevent theft. 401 00:28:37,400 --> 00:28:39,440 Open thy gates of mercy... 402 00:28:41,600 --> 00:28:44,840 Once full, the boxes go to the counting room, 403 00:28:44,840 --> 00:28:47,800 still known today as the box office. 404 00:28:51,160 --> 00:28:54,240 My soul flies through these wounds. 405 00:28:57,520 --> 00:29:00,560 AUDIENCE APPLAUDS 406 00:29:00,560 --> 00:29:04,640 Henry VI takes ยฃ3, 16 shillings and 8 pence 407 00:29:04,640 --> 00:29:06,520 for the opening performance alone... 408 00:29:07,880 --> 00:29:10,840 CHEERING AND APPLAUSE 409 00:29:10,840 --> 00:29:13,880 ..eight times the amount of Marlowe's plays 410 00:29:13,880 --> 00:29:16,240 and the highest takings of the season. 411 00:29:16,240 --> 00:29:17,880 WHISTLING 412 00:29:17,880 --> 00:29:19,560 Three cheers! 413 00:29:19,560 --> 00:29:23,200 The box office is a material validation. 414 00:29:23,200 --> 00:29:26,840 This is an endorsement which recognises 415 00:29:26,840 --> 00:29:29,000 that William has arrived. 416 00:29:31,960 --> 00:29:36,480 Henry VI is staged another 12 times in the coming months, 417 00:29:36,480 --> 00:29:39,760 more than any other play in London. 418 00:29:39,760 --> 00:29:42,840 10,000 people from all levels of society 419 00:29:42,840 --> 00:29:44,840 flock to the theatre each week. 420 00:29:46,200 --> 00:29:50,920 At this point at least, William feels it's all to play for, 421 00:29:50,920 --> 00:29:52,280 it's game on. 422 00:29:59,120 --> 00:30:00,960 DISTANT LAUGHTER 423 00:30:02,200 --> 00:30:05,920 But some of Shakespeare's rival playwrights in Marlowe's circle 424 00:30:05,920 --> 00:30:07,400 are not impressed. 425 00:30:09,480 --> 00:30:12,640 Robert Greene, who is one of the University Wits, 426 00:30:12,640 --> 00:30:15,960 he's one of the literary men, takes it upon himself 427 00:30:15,960 --> 00:30:18,600 to write a put-down, 428 00:30:18,600 --> 00:30:21,200 lampooning and mocking William. 429 00:30:21,200 --> 00:30:23,640 LAUGHTER 430 00:30:29,880 --> 00:30:32,240 William is reading this 431 00:30:32,240 --> 00:30:34,840 and finds himself described as 432 00:30:34,840 --> 00:30:39,040 "an upstart crow, beautified with our feathers," 433 00:30:39,040 --> 00:30:41,000 as a "Johannes fac totum." 434 00:30:41,000 --> 00:30:45,000 That's the phrase Greene uses meaning a jack of all trades, 435 00:30:45,000 --> 00:30:47,960 a man without vocation or talent. 436 00:30:49,520 --> 00:30:50,960 You can hear the sneer. 437 00:30:52,200 --> 00:30:54,240 This is a class attack. 438 00:30:54,240 --> 00:30:57,080 The word "upstart" has just been invented 439 00:30:57,080 --> 00:31:01,080 to belittle those who dare to try and change their social status. 440 00:31:01,080 --> 00:31:04,440 Greene goes on to taunt Shakespeare's Midland accent 441 00:31:04,440 --> 00:31:07,040 and mock him for being tight with money. 442 00:31:07,040 --> 00:31:10,240 I imagine that William Shakespeare was, 443 00:31:10,240 --> 00:31:13,160 like anybody else who creates anything, 444 00:31:13,160 --> 00:31:16,320 sensitive and upset 445 00:31:16,320 --> 00:31:18,680 when people were saying dreadful things. 446 00:31:19,720 --> 00:31:22,160 We shouldn't imagine that he was immune to that. 447 00:31:24,080 --> 00:31:28,640 William must feel horror, exposure, shame. 448 00:31:29,840 --> 00:31:34,040 Robert Greene even purloins a line from Henry VI 449 00:31:34,040 --> 00:31:35,960 and twists it round. 450 00:31:35,960 --> 00:31:41,480 He says that he has a "tygers hart wrapt in a players hyde." 451 00:31:41,480 --> 00:31:46,360 So he's an equivocator, he's a shapeshifter, an upstart. 452 00:31:46,360 --> 00:31:49,640 He is transgressing social limits. 453 00:31:50,720 --> 00:31:54,920 He threatens the order that Greene clings to. 454 00:31:57,200 --> 00:31:59,720 William's on the cusp here. 455 00:31:59,720 --> 00:32:03,680 He's started to make an impact, thrillingly, 456 00:32:03,680 --> 00:32:05,960 and he's suddenly being shut down. 457 00:32:05,960 --> 00:32:07,720 BELL TOLLS 458 00:32:08,760 --> 00:32:10,400 MAN COUGHS 459 00:32:16,000 --> 00:32:18,760 COUGHING 460 00:32:18,760 --> 00:32:22,320 In 1592, plague hit London 461 00:32:22,320 --> 00:32:24,800 and hit it hard. 462 00:32:24,800 --> 00:32:27,080 No-one really understood what caused it. 463 00:32:27,080 --> 00:32:30,280 At first they thought that dogs might be transmitting it, 464 00:32:30,280 --> 00:32:33,560 so there were orders sent out, kill all the dogs. 465 00:32:34,880 --> 00:32:39,600 And between 1592 and 1594 466 00:32:39,600 --> 00:32:43,840 the theatres were closed for almost that entire time. 467 00:32:57,760 --> 00:32:59,880 He must have been torn. 468 00:32:59,880 --> 00:33:01,600 Do I just go home? 469 00:33:01,600 --> 00:33:05,280 London is dangerous, one out of every seven people is dead. 470 00:33:05,280 --> 00:33:09,800 Walking the streets of London, seeing the bodies, must have been 471 00:33:09,800 --> 00:33:15,000 one of the most depressing experiences in anyone's life. 472 00:33:15,000 --> 00:33:20,080 And had a flea taken a left turn rather than a right turn 473 00:33:20,080 --> 00:33:25,160 down an alley in Southwark at this time, we might have been 474 00:33:25,160 --> 00:33:28,960 celebrating another playwright rather than William Shakespeare. 475 00:33:42,120 --> 00:33:46,040 Back in Stratford, his wife Anne and his three young children 476 00:33:46,040 --> 00:33:48,360 are also at risk from the deadly plague. 477 00:33:55,000 --> 00:33:56,520 It must have been devastating. 478 00:33:57,920 --> 00:33:59,720 Everybody was losing people. 479 00:34:02,440 --> 00:34:06,040 I think the powerlessness of it must have been overwhelming. 480 00:34:13,840 --> 00:34:17,000 She was 26 when she meets 18-year-old Shakespeare. 481 00:34:18,120 --> 00:34:21,680 They met and she got pregnant and they married quite quickly. 482 00:34:23,760 --> 00:34:25,760 I think it was a loving relationship. 483 00:34:27,840 --> 00:34:30,200 They must have had a special bond. 484 00:34:32,040 --> 00:34:35,360 I mean, she would have known that artistry takes you over 485 00:34:35,360 --> 00:34:38,840 and if you're someone like him, my God, who's driven, 486 00:34:38,840 --> 00:34:40,240 it becomes obsessive. 487 00:34:44,120 --> 00:34:48,800 That kind of thing can put you at odds, definitely, with family, 488 00:34:48,800 --> 00:34:50,680 but Anne understands this. 489 00:34:52,640 --> 00:34:55,960 Even though to deal with it would be really hard, yeah. 490 00:34:58,600 --> 00:35:02,600 Shakespeare knows the dangers of plague only too well. 491 00:35:07,360 --> 00:35:09,280 His younger sister died of it 492 00:35:09,280 --> 00:35:10,800 when he was just 14. 493 00:35:13,120 --> 00:35:17,280 But despite everything, Shakespeare decides to stay in London. 494 00:35:18,480 --> 00:35:23,880 I'm sure he hated himself sometimes for wanting to really, like, 495 00:35:23,880 --> 00:35:28,120 not let go of something he was really passionate about. 496 00:35:29,600 --> 00:35:32,560 But that experience, you know, 497 00:35:32,560 --> 00:35:36,920 it's like you've found something in you which... 498 00:35:39,440 --> 00:35:41,680 ..you know, ultimately changes you. 499 00:35:42,760 --> 00:35:46,000 Once you taste that, there's kind of no going back. 500 00:35:52,440 --> 00:35:56,320 William clearly feels that he's got so much more to give. 501 00:35:57,680 --> 00:36:00,440 But at this point theatre is young, 502 00:36:00,440 --> 00:36:03,880 it's still under suspicion in all kinds of ways. 503 00:36:03,880 --> 00:36:06,560 You know, who knows whether they'll open again? 504 00:36:07,920 --> 00:36:10,400 William could be just William forever. 505 00:36:14,640 --> 00:36:18,120 The plague years decimate London theatre. 506 00:36:18,120 --> 00:36:21,880 Its leading lights, the University Wits, are gone. 507 00:36:23,600 --> 00:36:26,680 Robert Greene, the man who denounced Shakespeare 508 00:36:26,680 --> 00:36:29,680 as an upstart crow, is dead. 509 00:36:29,680 --> 00:36:34,560 Another playwright, Thomas Kyd, is in prison, tortured for heresy. 510 00:36:37,680 --> 00:36:40,520 And Christopher Marlowe is under investigation 511 00:36:40,520 --> 00:36:43,000 for being a traitor and blasphemer. 512 00:36:44,480 --> 00:36:47,360 They reported that he said things like, erm, 513 00:36:47,360 --> 00:36:50,720 Jesus was a bastard. He also made a claim 514 00:36:50,720 --> 00:36:54,040 that John the Baptist and Jesus were lovers. 515 00:36:55,200 --> 00:36:57,280 From there, there was no coming back. 516 00:37:29,080 --> 00:37:31,200 According to the coroner's report 517 00:37:31,200 --> 00:37:34,160 Christopher Marlowe was at a lodging house, 518 00:37:34,160 --> 00:37:40,560 and after a dispute over the bill there is a escalation 519 00:37:40,560 --> 00:37:42,960 that leads to one of the patrons 520 00:37:42,960 --> 00:37:46,720 stabbing Christopher Marlowe through the eye in self-defence. 521 00:37:46,720 --> 00:37:50,760 The knife goes through his right eye and through his brain. 522 00:37:52,240 --> 00:37:56,000 I just don't understand how one defends 523 00:37:56,000 --> 00:37:58,920 by stabbing someone through the eye and the brain. 524 00:37:58,920 --> 00:38:00,760 So it feels very intentional. 525 00:38:00,760 --> 00:38:04,520 It feels like a real kill shot to me. 526 00:38:04,520 --> 00:38:06,440 Someone wanted to get rid of him. 527 00:38:07,680 --> 00:38:11,080 The theatre world consists of just 200 people. 528 00:38:12,200 --> 00:38:15,520 The murder of its most adored playwright is seismic. 529 00:38:21,720 --> 00:38:24,960 William must feel, 530 00:38:24,960 --> 00:38:27,920 you know, an extraordinary mixture of feelings. 531 00:38:27,920 --> 00:38:32,760 Marlowe, of course, is another version of himself in the same game, 532 00:38:32,760 --> 00:38:37,160 on the same track, an exact contemporary, exactly the same age. 533 00:38:38,960 --> 00:38:40,760 So it's a warning, 534 00:38:40,760 --> 00:38:45,240 but of course, pragmatically, it's an opportunity. 535 00:38:46,200 --> 00:38:50,400 His great rival is gone, the coast is clear. 536 00:38:50,400 --> 00:38:52,720 Potentially, it's a good thing for his future. 537 00:38:59,920 --> 00:39:02,080 THUNDER RUMBLES 538 00:39:06,840 --> 00:39:08,280 The following year, 539 00:39:08,280 --> 00:39:11,880 with plague subsiding and most of his rivals dead, 540 00:39:11,880 --> 00:39:15,560 Shakespeare hears of a plan to resurrect London theatre... 541 00:39:17,520 --> 00:39:21,200 ..put together by an aristocrat called Lord Hunsdon, 542 00:39:21,200 --> 00:39:23,880 also known as the Lord Chamberlain. 543 00:39:25,600 --> 00:39:28,400 Lord Hunsdon lives in Somerset House, 544 00:39:28,400 --> 00:39:31,840 which is a big palace on the Strand. 545 00:39:31,840 --> 00:39:35,080 He's Elizabeth's cousin, or if you believe the gossip, 546 00:39:35,080 --> 00:39:38,000 her half brother. So Henry VIII could have been his father, 547 00:39:38,000 --> 00:39:42,280 and he's very important at court, and at this point he is probably 548 00:39:42,280 --> 00:39:45,040 THE most important person for Shakespeare because he's the man 549 00:39:45,040 --> 00:39:48,040 who chooses what entertainment is put on for the Queen. 550 00:39:50,520 --> 00:39:55,760 Hunsdon is dividing all London theatre into two new companies - 551 00:39:55,760 --> 00:39:59,440 one in the south called the Lord Admiral's Men 552 00:39:59,440 --> 00:40:02,440 and one in the north, the Lord Chamberlain's Men. 553 00:40:03,480 --> 00:40:05,560 Shakespeare wants in. 554 00:40:05,560 --> 00:40:07,280 But he needs to impress. 555 00:40:10,280 --> 00:40:13,400 For William, it's absolutely nerve-racking. 556 00:40:15,320 --> 00:40:19,400 He's very imposing, he wears feathers that cost ยฃ20 a piece 557 00:40:19,400 --> 00:40:22,800 which is more than Shakespeare earned in his writing in a year. 558 00:40:24,160 --> 00:40:27,920 But Shakespeare was I think very good at seeing the real human 559 00:40:27,920 --> 00:40:30,720 beneath the sort of carapace of glory. 560 00:40:30,720 --> 00:40:34,400 So I never get the feeling he's completely overawed. 561 00:40:36,720 --> 00:40:39,960 William takes the opportunity to present the Lord Chamberlain 562 00:40:39,960 --> 00:40:41,880 with his own deal. 563 00:40:41,880 --> 00:40:44,720 He wants a full-time position as a partner 564 00:40:44,720 --> 00:40:47,440 and sole in-house playwright. 565 00:40:47,440 --> 00:40:50,480 In exchange, the Lord Chamberlain will have exclusive rights 566 00:40:50,480 --> 00:40:52,320 to all of his plays. 567 00:40:54,520 --> 00:40:56,560 He's in a strong position by this point. 568 00:40:56,560 --> 00:41:00,120 His rivals, most of them are dead - Marlowe and Greene. 569 00:41:00,120 --> 00:41:03,640 So if Hunsdon wants a good playwright, Shakespeare's his man. 570 00:41:03,640 --> 00:41:07,480 MUSIC: L'estro armonico concerto No.2 by Vivaldi 571 00:41:13,160 --> 00:41:14,880 This was one of those moments 572 00:41:14,880 --> 00:41:17,240 where his career could have gone either way. 573 00:41:18,560 --> 00:41:24,320 Now Shakespeare was brought in as a shareholder. 574 00:41:24,320 --> 00:41:29,560 He got a share of every day's take at the theatre, 575 00:41:29,560 --> 00:41:32,800 and those pennies added up. 576 00:41:34,920 --> 00:41:38,280 At this point, William's future, 577 00:41:38,280 --> 00:41:40,800 economic and creative, 578 00:41:40,800 --> 00:41:44,720 took its next great leap forward. 579 00:41:44,720 --> 00:41:49,040 So he was now a member of a leading company, 580 00:41:49,040 --> 00:41:53,840 and it also meant that they could, and did, 581 00:41:53,840 --> 00:41:56,640 play before Queen Elizabeth every year. 582 00:41:59,920 --> 00:42:03,920 Shakespeare must have felt the pressure 583 00:42:03,920 --> 00:42:06,320 when they went out drinking and carousing. 584 00:42:06,320 --> 00:42:10,320 Shakespeare probably had to go back to his quarters and by candlelight 585 00:42:10,320 --> 00:42:13,760 read and write late into the night, 586 00:42:13,760 --> 00:42:16,240 trying to finish yet another play 587 00:42:16,240 --> 00:42:20,600 which could take him two months or six weeks or longer, 588 00:42:20,600 --> 00:42:24,080 because he had to show his mettle with the Chamberlain's Men. 589 00:42:30,200 --> 00:42:33,040 Shakespeare now has to write plays to be performed 590 00:42:33,040 --> 00:42:35,320 for Queen Elizabeth herself, 591 00:42:35,320 --> 00:42:39,560 so he chooses a subject deliberately targeted to winning her favour. 592 00:42:40,760 --> 00:42:42,640 The story of Richard III. 593 00:42:44,160 --> 00:42:46,480 Now is the winter of our discontent. 594 00:42:48,920 --> 00:42:51,040 Made glorious summer 595 00:42:51,040 --> 00:42:54,360 by this sun of York. 596 00:42:55,680 --> 00:42:59,760 It's the story of the Tudors' archenemy, the hunchback king 597 00:42:59,760 --> 00:43:03,840 who murders everyone in his way on his path to power. 598 00:43:05,480 --> 00:43:10,320 Richard III is Shakespeare's most complex character yet, 599 00:43:10,320 --> 00:43:13,680 and he tells the story from Richard's point of view, 600 00:43:13,680 --> 00:43:16,800 the audience on board with the villain. 601 00:43:16,800 --> 00:43:18,480 Since I cannot prove a lover 602 00:43:18,480 --> 00:43:22,240 to entertain these fair well-spoken days, 603 00:43:22,240 --> 00:43:24,120 I am determined to prove a villain. 604 00:43:25,960 --> 00:43:29,720 And hate the idle pleasures of these days. 605 00:43:32,320 --> 00:43:34,720 Plots have I laid. 606 00:43:34,720 --> 00:43:37,000 Inductions dangerous 607 00:43:37,000 --> 00:43:40,360 by drunken prophecies, libels and dreams 608 00:43:40,360 --> 00:43:43,400 to set my brother Clarence and the king in deadly hate, 609 00:43:43,400 --> 00:43:44,640 the one against the other. 610 00:43:44,640 --> 00:43:46,760 And if King Edward be as true and just 611 00:43:46,760 --> 00:43:49,120 as I am subtle, false and treacherous, 612 00:43:49,120 --> 00:43:51,960 this day should Clarence closely be mewed up. 613 00:43:53,120 --> 00:43:56,960 Richard III, the things that he says and does are, 614 00:43:56,960 --> 00:43:59,560 like, actually disgusting, you know. 615 00:43:59,560 --> 00:44:03,360 I mean, to write down what happens in the play is horrific, 616 00:44:03,360 --> 00:44:04,840 it's terrible. 617 00:44:04,840 --> 00:44:08,800 But there is something very enjoyable about being complicit 618 00:44:08,800 --> 00:44:12,440 as an audience in something that is dastardly. 619 00:44:14,240 --> 00:44:17,400 Having murdered a rival for the crown, 620 00:44:17,400 --> 00:44:19,640 Richard then seduces his widow. 621 00:44:30,920 --> 00:44:32,840 I'll have her. 622 00:44:32,840 --> 00:44:34,720 But I will not keep her long. 623 00:44:34,720 --> 00:44:37,480 You know he's a villain but he's not one-dimensional. 624 00:44:37,480 --> 00:44:39,720 There's a lot else... There's a lot more to him, 625 00:44:39,720 --> 00:44:41,560 there's a lot of other stuff going on 626 00:44:41,560 --> 00:44:43,320 other than twiddling a moustache. 627 00:44:44,320 --> 00:44:46,200 Charisma is a huge thing. 628 00:44:46,200 --> 00:44:48,640 Here, I lend thee the sharp, pointed sword which, 629 00:44:48,640 --> 00:44:51,600 if thou please, to hide in this true bosom, 630 00:44:51,600 --> 00:44:53,400 I lay it naked to the deadly stroke, 631 00:44:53,400 --> 00:44:56,160 and humbly beg the death upon my knee. Nay, do not pause! 632 00:44:56,160 --> 00:44:57,720 It was I that killed your husband, 633 00:44:57,720 --> 00:44:59,520 but t'was thy beauty that provoked me. 634 00:44:59,520 --> 00:45:02,240 Don't dispatch, it was I that killed King Henry 635 00:45:02,240 --> 00:45:05,960 but it was thy heavenly face that sent me on. 636 00:45:07,520 --> 00:45:09,240 THEY SOB 637 00:45:09,240 --> 00:45:13,200 What is really a remarkable advance - 638 00:45:13,200 --> 00:45:18,920 young William understands something about psychology at this point, 639 00:45:18,920 --> 00:45:24,840 which is, if Richard can seduce Anne, he can seduce us. 640 00:45:24,840 --> 00:45:27,600 And after that, we're off to the races. 641 00:45:34,040 --> 00:45:36,560 Shakespeare is called to Elizabeth's Court 642 00:45:36,560 --> 00:45:38,240 to perform his play. 643 00:46:07,960 --> 00:46:13,120 Royal favour is the element in which ambitious lives flourish. 644 00:46:13,120 --> 00:46:16,600 And the Queen's gaze is also the dangerous element in which 645 00:46:16,600 --> 00:46:18,280 those lives might wither and die, 646 00:46:18,280 --> 00:46:21,400 so the stakes are very high indeed. 647 00:46:21,400 --> 00:46:25,640 It's hard to imagine, er, a more, you know, 648 00:46:25,640 --> 00:46:29,480 intense experience of performance anxiety than one might have had, 649 00:46:29,480 --> 00:46:32,560 in performing before Elizabeth I. 650 00:46:59,600 --> 00:47:01,040 DOOR SQUEAKS SHUT 651 00:47:14,960 --> 00:47:17,480 Now is the winter of our discontent, 652 00:47:17,480 --> 00:47:21,320 made glorious summer by this son of York. 653 00:47:25,960 --> 00:47:28,600 A ho-r-r-rse! 654 00:47:28,600 --> 00:47:31,120 A ho-r-r-rse! 655 00:47:31,120 --> 00:47:35,720 My kingdom for a ho-r-r-rse! 656 00:47:57,680 --> 00:48:01,000 Elizabeth's favour is enormously important. 657 00:48:05,960 --> 00:48:08,200 It's a massive endorsement. 658 00:48:08,200 --> 00:48:09,880 It's like living in the light. 659 00:48:11,840 --> 00:48:14,720 It's a wonderful gift, and it's the basis... 660 00:48:14,720 --> 00:48:17,680 It offers a platform for his own agency. 661 00:48:20,320 --> 00:48:23,480 Just seven years after arriving in London, 662 00:48:23,480 --> 00:48:26,160 the son of a humble glover is now England's 663 00:48:26,160 --> 00:48:28,120 most successful playwright - 664 00:48:28,120 --> 00:48:29,840 and the Queen's favourite. 665 00:48:34,520 --> 00:48:37,480 But, although Shakespeare's position is secure, 666 00:48:37,480 --> 00:48:41,680 Elizabeth's other subjects are more desperate than ever. 667 00:48:41,680 --> 00:48:44,840 The poor suffered the most during the plague. 668 00:48:44,840 --> 00:48:48,760 That legacy is beginning to cause unrest in Elizabeth's London. 669 00:48:50,160 --> 00:48:54,840 In 1595, it's hard to ignore what was happening. 670 00:48:54,840 --> 00:48:57,480 There's a lot of distress. 671 00:48:57,480 --> 00:48:59,080 Food prices have been going up. 672 00:48:59,080 --> 00:49:02,400 Nobody can afford anything - price of butter, price of fish. 673 00:49:02,400 --> 00:49:05,040 People are hungry, people are poor. 674 00:49:05,040 --> 00:49:07,800 Feuds. London's just rioting. 675 00:49:10,640 --> 00:49:13,640 And at the same time, there's a sense that there's 676 00:49:13,640 --> 00:49:16,760 an inter-generational struggle. 677 00:49:16,760 --> 00:49:20,440 Thousands of young people are taking to the streets in protest. 678 00:49:21,680 --> 00:49:25,320 They have the lowest wages in England's history. 679 00:49:25,320 --> 00:49:28,520 The establishment responds by publicly torturing 680 00:49:28,520 --> 00:49:31,360 and executing five rebel leaders - 681 00:49:31,360 --> 00:49:34,000 all in their teens and early twenties - 682 00:49:34,000 --> 00:49:35,760 and imposes martial law. 683 00:49:37,200 --> 00:49:38,880 Shakespeare didn't like it. 684 00:49:40,600 --> 00:49:42,520 And he wants to show that. 685 00:49:45,960 --> 00:49:49,000 As a response to the injustice he's seeing, 686 00:49:49,000 --> 00:49:51,920 Shakespeare writes a play that will last forever. 687 00:49:54,880 --> 00:49:56,480 In Romeo And Juliet, 688 00:49:56,480 --> 00:49:59,760 his main characters are not warriors or kings, 689 00:49:59,760 --> 00:50:04,080 but two innocent teenagers who, despite coming from rival families 690 00:50:04,080 --> 00:50:07,440 in a violent world, fall madly in love. 691 00:50:10,960 --> 00:50:13,240 Through the eyes of Romeo and Juliet, 692 00:50:13,240 --> 00:50:16,160 Shakespeare shows a mastery of his craft, 693 00:50:16,160 --> 00:50:20,760 expressing first love at its purest and most uncynical. 694 00:50:22,080 --> 00:50:23,520 Does thou love me? 695 00:50:25,840 --> 00:50:28,440 I know thou wilt say ay, and I will take thy word. 696 00:50:28,440 --> 00:50:31,240 Yet if it thou swear'st, thou mayst prove false. 697 00:50:31,240 --> 00:50:35,000 Oh, gentle Romeo, if thou dost love, pronounce it faithfully. 698 00:50:35,000 --> 00:50:37,440 Lady, by yonder blessed moon, 699 00:50:37,440 --> 00:50:39,240 I vow the tips with silver, 700 00:50:39,240 --> 00:50:40,920 all these fruit trees. 701 00:50:40,920 --> 00:50:43,080 O, Swear not by the moon. 702 00:50:43,080 --> 00:50:46,840 The inconstant moon that monthly changes in her circled orb. 703 00:50:46,840 --> 00:50:49,800 Lest that thy love prove likewise variable. 704 00:50:49,800 --> 00:50:52,560 Well, what shall I swear by? 705 00:50:52,560 --> 00:50:54,800 Do not swear at all. 706 00:50:54,800 --> 00:50:57,000 Or, if thou wilt, 707 00:50:57,000 --> 00:51:00,720 swear by thy gracious self, which is the god of my idolatry, 708 00:51:00,720 --> 00:51:02,120 and I'll believe thee. 709 00:51:03,400 --> 00:51:06,960 She's like, "Whoa there, boy! Chill out." 710 00:51:06,960 --> 00:51:09,440 But also, "Feed me, I'm hungry, I'm starving". 711 00:51:11,760 --> 00:51:14,240 Do not swear, although I joy in thee, 712 00:51:14,240 --> 00:51:17,960 I have no joy of this contract tonight, it is too rash, 713 00:51:17,960 --> 00:51:19,720 too unadvised, too sudden. 714 00:51:19,720 --> 00:51:26,080 The innocence and, erm, hope, and desire and despair, and... 715 00:51:26,080 --> 00:51:27,920 SHE LAUGHS 716 00:51:27,920 --> 00:51:34,120 ..and passion, and the violence of all of that, as well, you know, 717 00:51:34,120 --> 00:51:38,120 the kind of fight for you to meet something in yourself that 718 00:51:38,120 --> 00:51:41,840 you don't know yet is what I think is the youth in that play. 719 00:51:41,840 --> 00:51:46,240 Sweet goodnight, this bud of love, by summer's ripening breath, 720 00:51:46,240 --> 00:51:49,120 may prove a beauteous flower when next we meet. 721 00:51:49,120 --> 00:51:51,520 Doesn't she say, 722 00:51:51,520 --> 00:51:57,320 "My bounty is as boundless as the sea, my love is deep. 723 00:51:57,320 --> 00:52:00,880 "The more I give to thee, the more I have, 724 00:52:00,880 --> 00:52:02,400 "for both are infinite." 725 00:52:03,480 --> 00:52:07,280 Crikey, you'd like somebody to say that to you, wouldn't you? 726 00:52:07,280 --> 00:52:12,000 The language... Like, the poetry and the abstractness, 727 00:52:12,000 --> 00:52:15,520 and the expansiveness of every single word, 728 00:52:15,520 --> 00:52:19,560 for it also to have an almost, like, heartbeat behind it, 729 00:52:19,560 --> 00:52:21,400 it is like music. 730 00:52:21,400 --> 00:52:25,200 And palm to palm is holy palmer's kiss. 731 00:52:25,200 --> 00:52:29,160 Have not saints lips, and holy palmers, too? 732 00:52:29,160 --> 00:52:33,080 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. 733 00:52:33,080 --> 00:52:36,240 O, then, dear saint, let lips do what hands do - 734 00:52:36,240 --> 00:52:39,800 they pray, grant thou, lest faith turn to despair. 735 00:52:39,800 --> 00:52:44,480 Saints do not move, though grant for prayers' sake. 736 00:52:44,480 --> 00:52:47,360 Then move not while my prayer's effect I take. 737 00:52:47,360 --> 00:52:48,600 Yoo-hoo! 738 00:52:50,640 --> 00:52:53,000 That big scene. 739 00:52:53,000 --> 00:52:57,320 When you do it, it literally feels like there is a whole orchestra 740 00:52:57,320 --> 00:52:58,880 coming out of your mouth. 741 00:53:03,720 --> 00:53:07,160 Thus for my lips, by thine, my sin is purged. 742 00:53:07,160 --> 00:53:09,360 Then have my lips the sin that they have took? 743 00:53:09,360 --> 00:53:11,000 Sin from thy lips? 744 00:53:11,000 --> 00:53:14,600 O trespass sweetly urged. Give me my sin again. 745 00:53:14,600 --> 00:53:20,560 JUDI DENCH: From the moment they meet, they sum up exactly 746 00:53:20,560 --> 00:53:25,520 the most wonderful way to express the feeling of completely 747 00:53:25,520 --> 00:53:27,400 falling in love with somebody. 748 00:53:46,080 --> 00:53:50,520 But you know that this going to come to grief. 749 00:53:56,960 --> 00:53:58,640 Is she a Capulet? 750 00:54:00,640 --> 00:54:04,320 His name is Romeo, and he's a Montague, 751 00:54:04,320 --> 00:54:06,080 the only son of your great enemy. 752 00:54:08,440 --> 00:54:10,800 What comes after 753 00:54:10,800 --> 00:54:13,920 absolutely goes straight to your heart. 754 00:54:18,840 --> 00:54:22,920 Up until now, romantic plays have been comedies, 755 00:54:22,920 --> 00:54:26,120 but Shakespeare writes this as a tragedy. 756 00:54:28,800 --> 00:54:30,520 It should've been conventional. 757 00:54:30,520 --> 00:54:32,800 You've got the Montagues and the Capulets, 758 00:54:32,800 --> 00:54:34,800 and they hate each other, and of course, 759 00:54:34,800 --> 00:54:37,240 their children meet by chance and fall in love, 760 00:54:37,240 --> 00:54:39,200 and live happily ever after. 761 00:54:39,200 --> 00:54:40,840 But Shakespeare didn't do that. 762 00:54:42,200 --> 00:54:44,480 We're going to get other ideas. 763 00:54:44,480 --> 00:54:46,640 He starts instead to say, "No. 764 00:54:46,640 --> 00:54:49,480 "Now, we're going to look at what I want to write about, 765 00:54:49,480 --> 00:54:51,720 "which is very different." 766 00:54:51,720 --> 00:54:55,560 Having struggled against the forces keeping them apart, 767 00:54:55,560 --> 00:54:58,520 the young lovers meet a tragic end. 768 00:54:58,520 --> 00:55:02,400 There is a powerful emotional build-up to this final scene 769 00:55:02,400 --> 00:55:07,520 as Romeo, overcome with grief and wrongly believing Juliet to be dead, 770 00:55:07,520 --> 00:55:11,760 enters her crypt before both take their own lives. 771 00:55:20,600 --> 00:55:24,320 By the time you get to that end point, and it's very scary... 772 00:55:26,000 --> 00:55:30,400 ..Romeo and Juliet have made that journey to... 773 00:55:30,400 --> 00:55:37,200 ..to live and give every bit of themselves in the name of love, 774 00:55:37,200 --> 00:55:41,960 and in the name of changing a story in their society, where actually, 775 00:55:41,960 --> 00:55:45,400 love wins over death and violence. 776 00:55:51,400 --> 00:55:54,440 Dateless bargain... 777 00:55:54,440 --> 00:55:56,200 ..to engrossing death. 778 00:56:01,040 --> 00:56:02,840 Romeo? 779 00:56:02,840 --> 00:56:05,360 HE PANTS 780 00:56:15,400 --> 00:56:16,800 What's here? 781 00:56:19,760 --> 00:56:21,840 Poison. 782 00:56:23,080 --> 00:56:26,320 Drunk all, and left no friendly drop to help me after. 783 00:56:30,920 --> 00:56:33,040 WHISPERING: I'll kiss thy lips... 784 00:56:33,040 --> 00:56:35,440 ..haply some poison yet doth hang on them. 785 00:56:59,320 --> 00:57:01,160 Of course, that's why we remember it. 786 00:57:01,160 --> 00:57:03,720 It's these young people who didn't deserve to die, 787 00:57:03,720 --> 00:57:05,920 and whose only crime was to love each other. 788 00:57:09,040 --> 00:57:10,440 In the end of the play, 789 00:57:10,440 --> 00:57:13,480 there's a powerful message coming across when he does that, 790 00:57:13,480 --> 00:57:15,240 that waste, that loss. 791 00:57:15,240 --> 00:57:18,040 It's like he's saying, "The future's been destroyed". 792 00:57:23,440 --> 00:57:25,760 You know, there's... 793 00:57:25,760 --> 00:57:29,240 ..there is a power and importance in what he's saying. 794 00:57:32,600 --> 00:57:37,080 Shakespeare recognises the spell that is cast in this world, 795 00:57:37,080 --> 00:57:40,320 and he does everything he can to break it. 796 00:57:43,320 --> 00:57:48,840 It isn't worth sacrificing yourself to a feud or to a violence 797 00:57:48,840 --> 00:57:50,440 that's in a society. 798 00:57:52,680 --> 00:57:55,360 At the end of the day, 799 00:57:55,360 --> 00:57:57,000 love is more powerful. 800 00:58:02,480 --> 00:58:04,440 Shakespeare wanted to take risks, 801 00:58:04,440 --> 00:58:08,880 and little pokes at people who were seen as the higher-ups. 802 00:58:08,880 --> 00:58:10,640 He had to be careful with the authorities. 803 00:58:10,640 --> 00:58:11,920 If he pushed that too far, 804 00:58:11,920 --> 00:58:13,920 the punishment was very, very extreme. 805 00:58:15,440 --> 00:58:20,840 It's no coincidence that Hamlet is one of his greatest plays. 806 00:58:20,840 --> 00:58:25,160 And is he questioning ambition over fatherhood? 807 00:58:25,160 --> 00:58:28,760 I think he is, and wondering whether he's done the right thing. 100433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.