All language subtitles for See Dad Run S01E12 See Dad Assist Kevin 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,443 --> 00:00:10,575 IS THIS GREAT, OR IS THIS GREAT? 2 00:00:10,706 --> 00:00:12,577 MAN, I GOT TO SAY, DAVID. 3 00:00:12,708 --> 00:00:15,319 HAVING YOUR TRAILER FROM THE SHOW 4 00:00:15,450 --> 00:00:18,714 TOWED TO YOUR BACKYARD-- SHEER GENIUS! 5 00:00:18,844 --> 00:00:22,500 YES, IT WAS. THIS TRAILER IS NOW MY OFFICIAL MAN CAVE. 6 00:00:22,631 --> 00:00:24,241 WE CAN SMOKE CIGARS. WE CAN WATCH FOOTBALL. 7 00:00:24,372 --> 00:00:26,765 NO WOMEN, NO CHILDREN, NO PROBLEM. 8 00:00:26,896 --> 00:00:30,856 AND NOT TO MENTION, WE CAN WATCH {\an8}THE BACHELOR. 9 00:00:30,987 --> 00:00:33,685 ROSE CEREMONY. 10 00:00:33,816 --> 00:00:36,514 UP TOP, BROS! 11 00:00:36,645 --> 00:00:38,690 YOU KNOW, MARCUS, SINCE I'VE BEEN WATCHING THE KIDS, 12 00:00:38,821 --> 00:00:41,084 I-I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME I PLAYED GOLF, CAN YOU? 13 00:00:41,215 --> 00:00:42,868 MM, I PLAYED YESTERDAY. 14 00:00:42,999 --> 00:00:44,348 WHAT? 15 00:00:44,479 --> 00:00:45,784 DAVID, YOU'RE NOT FREE ANYMORE, MAN, 16 00:00:45,915 --> 00:00:47,482 SO LATELY, STU HAS BEEN OUR FOURTH. 17 00:00:47,612 --> 00:00:49,440 - STU? - AND FAIR WARNING, MAN-- 18 00:00:49,571 --> 00:00:52,269 HE WAS COMPLAINING THAT YOU MISSED THE POKER GAME LAST WEEK. 19 00:00:52,400 --> 00:00:55,185 THEY ARE THIS CLOSE TO GIVING YOUR SEAT TO STU'S KID. 20 00:00:55,316 --> 00:00:56,752 STU'S KID IS 12. 21 00:00:56,882 --> 00:00:59,755 HIS MONEY'S AS GOOD AS ANYONE'S. 22 00:00:59,885 --> 00:01:01,452 WELL, COUNT ME IN FOR THE NEXT POKER GAME, OKAY? 23 00:01:01,583 --> 00:01:02,714 I'VE ALREADY TALKED TO AMY, 24 00:01:02,845 --> 00:01:05,195 AND SHE'S GOOD FOR WATCHING THE KIDS. 25 00:01:07,458 --> 00:01:11,201 DAVID, I'M FEELING A THREE-DEGREE SHIFT TO THE LEFT. 26 00:01:11,332 --> 00:01:13,464 I THINK I'M GONNA MAKE AN ADJUSTMENT. 27 00:01:13,595 --> 00:01:15,466 I THINK YOU'RE GETTING A LITTLE TOO COMFORTABLE 28 00:01:15,597 --> 00:01:16,989 AROUND US, KEVIN. 29 00:01:17,120 --> 00:01:19,601 HE'S TALKING ABOUT LEVELING THE TRAILER... 30 00:01:19,731 --> 00:01:22,908 I HOPE. 31 00:01:23,039 --> 00:01:24,432 - DAD? - MAN-CAVE TIME, EMILY! 32 00:01:24,562 --> 00:01:26,086 MAN-CAVE TIME! 33 00:01:26,216 --> 00:01:28,000 YEAH, YEAH, YEAH. NO WOMEN OR CHILDREN ALLOWED. 34 00:01:28,131 --> 00:01:30,525 ANYWAY, CAN I BORROW $150? 35 00:01:30,655 --> 00:01:32,004 "BORROW"? 36 00:01:32,135 --> 00:01:33,528 OKAY, HAVE. 37 00:01:33,658 --> 00:01:35,747 ALL MY FRIENDS ARE GOING TO THE KATY PERRY CONCERT. 38 00:01:35,878 --> 00:01:37,358 WHAT ABOUT YOUR ALLOWANCE, EMILY? 39 00:01:37,488 --> 00:01:39,273 DAD, I'M BEING RESPONSIBLE 40 00:01:39,403 --> 00:01:41,666 BY SAVING MY MONEY AND ASKING YOU FOR YOURS. 41 00:01:41,797 --> 00:01:43,494 WHAT ARE YOU NOT GETTING HERE? 42 00:01:43,625 --> 00:01:45,888 MAN-CAVE TIME! 43 00:01:46,018 --> 00:01:48,456 GET OUT OF HERE. 44 00:01:48,586 --> 00:01:49,935 I SWEAR, IF I GET INTERRUPTED ONE MORE TIME, 45 00:01:50,066 --> 00:01:51,154 I'M GONNA SCREAM. 46 00:01:52,895 --> 00:01:56,116 THANK YOU, KEVIN! THANK YOU FOR SUPPORTING ME. 47 00:01:58,422 --> 00:02:01,947 NOT A PROBLEM, DAVID, BUT I TWEAKED MY BACK. 48 00:02:02,078 --> 00:02:03,949 SO, IF YOU TWO DON'T NEED ANYTHING, 49 00:02:04,080 --> 00:02:05,995 I THINK I'M GONNA PASS OUT. 50 00:02:08,389 --> 00:02:09,825 - HMM. - UH, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 51 00:02:09,955 --> 00:02:11,609 DON'T MOVE HIM. DON'T MOVE HIM. 52 00:02:11,740 --> 00:02:13,176 WHY, YOU THINK IT'LL MAKE IT WORSE? 53 00:02:13,307 --> 00:02:14,960 NO, WITH HIM LAYING THERE, 54 00:02:15,091 --> 00:02:18,616 I THINK THE TRAILER IS FINALLY LEVEL. 55 00:02:41,944 --> 00:02:43,685 HERE YOU GO. 56 00:02:43,815 --> 00:02:44,990 - DADDY? - YEAH. 57 00:02:45,121 --> 00:02:46,427 I SEE CRUST ON THIS TOAST. 58 00:02:46,557 --> 00:02:49,038 CRUST ON THIS TOAST. OKAY. 59 00:02:49,169 --> 00:02:51,214 HEY, LOOK, GUYS, I REALLY NEED YOUR HELP TODAY, OKAY? 60 00:02:51,345 --> 00:02:53,390 KEVIN'S ON THE COUCH WITH A BAD BACK, 61 00:02:53,521 --> 00:02:55,610 SO NOT ONLY DO I HAVE TO TAKE CARE OF ALL OF GUYS, 62 00:02:55,740 --> 00:02:58,569 I GOT NOBODY TO TAKE CARE OF ME. 63 00:02:58,700 --> 00:03:02,312 I SHOULD'VE HAD PANCAKES. 64 00:03:03,574 --> 00:03:05,228 HEY, DAD, IS KEVIN GONNA BE OKAY? 65 00:03:05,359 --> 00:03:06,664 YEAH, HIS DOCTOR SAID 66 00:03:06,795 --> 00:03:08,536 HE'S JUST GOT TO LIE ON HIS BACK FOR 48 HOURS. 67 00:03:08,666 --> 00:03:10,190 AW, POOR KEVIN. 68 00:03:10,320 --> 00:03:13,323 YEAH, YEAH, POOR KEVIN. CAN WE GET A PUPPY? 69 00:03:14,585 --> 00:03:16,761 WHAT? I'M NOT A DOCTOR. 70 00:03:16,892 --> 00:03:20,069 YEAH, A CUTE, FURRY PUPPY MIGHT MAKE KEVIN FEEL BETTER. 71 00:03:20,200 --> 00:03:21,505 ARE YOU GUYS CRAZY? 72 00:03:21,636 --> 00:03:23,115 DO YOU KNOW WHAT YOUR TRACK RECORD IS WITH ANIMALS? 73 00:03:23,246 --> 00:03:24,987 YOU KNOW WE HAVE A PET CEMETERY IN THE BACKYARD? 74 00:03:25,117 --> 00:03:26,249 YOU KNOW BEFORE THE GARDENER MOWS THE LAWN, 75 00:03:26,380 --> 00:03:27,337 HE SAYS A HAIL MARY? 76 00:03:27,468 --> 00:03:28,686 YOU KNOW WHEN DOGS SEE YOU COMING, 77 00:03:28,817 --> 00:03:31,341 THEY ACTUALLY ROLL OVER AND PLAY DEAD? 78 00:03:31,472 --> 00:03:34,431 REMEMBER PERRY THE PARAKEET? OH! 79 00:03:34,562 --> 00:03:39,175 ALL HE COULD SAY WAS, "HI, AMY. HI, AMY. WHAT? HI, AMY." 80 00:03:39,306 --> 00:03:41,046 I WAS THE ONLY ONE WHO FED HIM. 81 00:03:41,177 --> 00:03:43,310 YOU GUYS GET SO EXCITED ABOUT THESE LITTLE CREATURES, 82 00:03:43,440 --> 00:03:45,877 A COUPLE HOURS GO BY, YOU GUYS GET BORED, 83 00:03:46,008 --> 00:03:47,314 AND THEN YOU LEAVE IT FOR US TO TAKE CARE OF. 84 00:03:47,444 --> 00:03:49,316 YEAH, AND EVENTUALLY BURY. 85 00:03:49,446 --> 00:03:52,928 YOU KILL FIVE PETS, AND THEY NEVER LET YOU FORGET IT. 86 00:03:54,669 --> 00:03:57,019 OH, KEVIN. 87 00:03:57,149 --> 00:03:58,716 - MORNING, DAVID. - HEY. 88 00:03:58,847 --> 00:03:59,935 I GOT YOUR COFFEE. 89 00:04:00,065 --> 00:04:01,850 TELL ME YOU DIDN'T WALK TO GET THIS. 90 00:04:01,980 --> 00:04:05,245 WELL, I WALKED THERE, BUT I CRAWLED BACK. 91 00:04:05,375 --> 00:04:06,855 YOU KNOW, FOR SUCH A NICE NEIGHBORHOOD, 92 00:04:06,985 --> 00:04:10,119 THERE'S A SURPRISING AMOUNT OF BROKEN GLASS ON THE SIDEWALKS. 93 00:04:10,250 --> 00:04:11,425 COME ON, LET'S HELP HIM TO THE COUCH. 94 00:04:11,555 --> 00:04:12,252 YOUR DOCTOR SAYS IF YOU DON'T LAY DOWN, 95 00:04:12,382 --> 00:04:14,036 YOU CAN SCREW IT UP EVEN WORSE. 96 00:04:14,166 --> 00:04:16,125 OH, AND FYI, KEVIN, YOU FORGOT MY SCONE. 97 00:04:16,256 --> 00:04:18,649 OH! 98 00:04:18,780 --> 00:04:22,087 SO, SWEETIE, DOES, UH-- DOES KEVIN HAVE A ROOMMATE 99 00:04:22,218 --> 00:04:23,654 TO COME AND, UH, PICK HIM UP? 100 00:04:23,785 --> 00:04:25,700 NO, I THINK HE LIVES ALONE. 101 00:04:25,830 --> 00:04:27,441 WELL, DO YOU HAVE HIS PARENTS' CONTACT INFO? 102 00:04:27,571 --> 00:04:29,051 - NO. - WELL, DO YOU KNOW 103 00:04:29,181 --> 00:04:31,096 IF HE HAS, LIKE, A SIBLING OR A GIRLFRIEND? 104 00:04:31,227 --> 00:04:33,577 NO, AND DOUBT IT. 105 00:04:33,708 --> 00:04:36,580 PLEASE TELL ME YOU KNOW THE BOY'S LAST NAME. 106 00:04:36,711 --> 00:04:37,886 OF COURSE I KNOW THE BOY'S LAST NAME. 107 00:04:38,016 --> 00:04:40,236 IT'S KEVIN... 108 00:04:40,367 --> 00:04:43,283 JUST LIKE CHER OR MADONNA-- KEVIN. 109 00:04:45,154 --> 00:04:48,679 LOOK, DON'T WORRY. I WILL TAKE CARE OF KEVIN... 110 00:04:48,810 --> 00:04:50,333 WHICH REMINDS ME, CAN YOU TAKE CARE OF HIM 111 00:04:50,464 --> 00:04:51,813 TOMORROW NIGHT WHILE I PLAY POKER? 112 00:04:51,943 --> 00:04:53,162 OH, NO. THAT'S SOMETHING THAT WE NEED TO TALK ABOUT. 113 00:04:53,293 --> 00:04:54,598 WHAT? 114 00:04:54,729 --> 00:04:56,165 BECAUSE KAREN CHANGED HER BABY SHOWER 115 00:04:56,296 --> 00:04:56,861 TO TOMORROW NIGHT. - NO! 116 00:04:56,992 --> 00:04:58,210 - YEAH. - COME ON! 117 00:04:58,341 --> 00:04:59,429 AMY, IF I MISS ONE MORE POKER GAME, 118 00:04:59,560 --> 00:05:00,909 I'M OUT OF THE GROUP! 119 00:05:01,039 --> 00:05:02,519 WELL, IF I MISS MY BOSS'S BABY SHOWER, 120 00:05:02,650 --> 00:05:06,131 I COULD GET FIRED, SO HMM. 121 00:05:06,262 --> 00:05:08,046 WELL, YOU KNOW WHAT? I'LL HAVE THE POKER GAME HERE. 122 00:05:08,177 --> 00:05:09,831 HOW ABOUT THAT? - GREAT IDEA. 123 00:05:09,961 --> 00:05:11,963 ALL RIGHT, ALL I HAVE TO DO IS DROP THE KIDS OFF AT SCHOOL 124 00:05:12,094 --> 00:05:14,314 AND THEN PICK UP SOME SNACKS FOR THE POKER GAME 125 00:05:14,444 --> 00:05:16,577 AND TAKE CARE OF KEVIN-- 126 00:05:16,707 --> 00:05:18,448 NO-BRAINER. 127 00:05:18,579 --> 00:05:22,278 NO-BRAINER--THAT'S RIGHT IN YOUR WHEELHOUSE, ISN'T IT? 128 00:05:30,895 --> 00:05:33,594 I CAN'T BELIEVE THE DAY I HAD. 129 00:05:37,815 --> 00:05:39,600 YOU HAVE MY PAIN PILLS? - HUH? 130 00:05:39,730 --> 00:05:41,863 YEAH, I GOT 'EM, RIGHT HERE. 131 00:05:41,993 --> 00:05:43,908 WANT TO HEAR WHAT I HAD TO GO THROUGH TO GET THEM? 132 00:05:44,039 --> 00:05:45,432 MAYBE AFTER YOU GIVE ME ONE? 133 00:05:45,562 --> 00:05:47,651 SO I DROP THE KIDS OFF AT SCHOOL, RIGHT? 134 00:05:47,782 --> 00:05:50,654 I GO TO THE PHARMACY. SURPRISE--IT'S FLU SHOT DAY. 135 00:05:50,785 --> 00:05:51,916 LINE OUT THE DOOR, AND I'M LIKE, 136 00:05:52,047 --> 00:05:53,309 "I'M NOT HANGING AROUND FOR THIS SILLINESS," 137 00:05:53,440 --> 00:05:56,138 SO I GO GET A CUP OF COFFEE, AND, OF COURSE, 138 00:05:56,268 --> 00:05:58,314 THEY'RE OUT OF MY DRIP, SO I GET DECAF. 139 00:05:58,445 --> 00:05:59,707 WHY BOTHER, RIGHT? 140 00:05:59,837 --> 00:06:03,363 UH, I FEEL YOUR PAIN, DAVID. NOW, ABOUT MINE... 141 00:06:03,493 --> 00:06:07,192 YEAH, IT SAYS, UH, "ONE CAPSULE EVERY THREE HOURS." 142 00:06:07,323 --> 00:06:10,282 THREE HOURS, WHICH IS EXACTLY HOW LONG I WAITED IN LINE, 143 00:06:10,413 --> 00:06:11,806 AND YOU WANT TO KNOW WHAT'S WORSE? 144 00:06:11,936 --> 00:06:13,242 THIS? 145 00:06:13,373 --> 00:06:16,071 OH, YEAH, OKAY. WOULD YOU LIKE A PILL? 146 00:06:16,201 --> 00:06:18,073 YEAH, ALL RIGHT, HANG ON. 147 00:06:18,203 --> 00:06:21,250 HOLD THAT. HERE WE GO. 148 00:06:27,430 --> 00:06:30,651 WHAT THE HECK WAS THAT? 149 00:06:30,781 --> 00:06:33,305 I'M SORRY. I HAVE TROUBLE SWALLOWING PILLS. 150 00:06:33,436 --> 00:06:35,395 REALLY? 151 00:06:35,525 --> 00:06:36,744 WHEN I WAS A KID, 152 00:06:36,874 --> 00:06:39,486 MY MOM USED TO GRIND THEM UP INTO MILKSHAKES FOR ME, 153 00:06:39,616 --> 00:06:41,705 BUT I COULDN'T ASK YOU TO DO THAT. 154 00:06:45,579 --> 00:06:47,363 WHY NOT? 155 00:06:47,494 --> 00:06:50,366 I WASTED THE WHOLE DAY GETTING THESE STUPID PILLS. 156 00:06:50,497 --> 00:06:53,413 AH, I GUESS I'LL TAKE MY BATH LATER. 157 00:06:56,938 --> 00:06:59,810 DAD, THE KATY PERRY CONCERT IS ALMOST SOLD OUT. 158 00:06:59,941 --> 00:07:00,942 HAVE YOU THOUGHT ANY MORE ABOUT GIVING ME THE MONEY? 159 00:07:01,072 --> 00:07:02,422 YES. 160 00:07:02,552 --> 00:07:05,642 - YOU'RE GIVING ME THE MONEY? - NO. 161 00:07:07,339 --> 00:07:09,298 I HAVE A MUCH BETTER IDEA, EMILY. 162 00:07:09,429 --> 00:07:10,952 I'M GONNA GIVE YOU A JOB. 163 00:07:11,082 --> 00:07:13,607 - HOW IS THAT BETTER? - BETTER FOR ME. 164 00:07:13,737 --> 00:07:14,956 YOU'RE GONNA WORK THE POKER GAME. 165 00:07:15,086 --> 00:07:16,566 YOU'RE GONNA GO BUY ME SOME SNACKS AND STUFF, 166 00:07:16,697 --> 00:07:18,916 YOU'RE GONNA SET IT UP AND THEN CLEAN UP AFTERWARD, OKAY? 167 00:07:19,047 --> 00:07:21,266 OOH, IS THERE ANY WIGGLE ROOM WITH THE "CLEAN UP AFTER" PART? 168 00:07:21,397 --> 00:07:24,052 'CAUSE I'M GONNA BE SO TIRED AFTER DOING ALL THAT OTHER WORK. 169 00:07:24,182 --> 00:07:26,881 YEAH, I KNOW. JOBS ARE FUNNY LIKE THAT. 170 00:07:30,537 --> 00:07:31,799 - HEY. HI. - HEY, DAD. 171 00:07:31,929 --> 00:07:33,409 THOUGHT ANY MORE ABOUT GIVING US A PUPPY? 172 00:07:33,540 --> 00:07:34,802 YES. 173 00:07:34,932 --> 00:07:36,717 SO YOU'RE GIVING US ONE? 174 00:07:36,847 --> 00:07:39,067 NO. 175 00:07:39,197 --> 00:07:41,678 I HAVE A BETTER IDEA. I'M GONNA GIVE YOU GUYS A JOB. 176 00:07:41,809 --> 00:07:42,897 HOW IS THAT BETTER? 177 00:07:43,027 --> 00:07:44,464 HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO-- 178 00:07:44,594 --> 00:07:46,727 YOU GUYS NEED TO PROVE THAT YOU'RE RESPONSIBLE ENOUGH 179 00:07:46,857 --> 00:07:47,945 TO HAVE ANOTHER PET, OKAY? 180 00:07:48,076 --> 00:07:49,773 SO I WANT YOU TO WATCH KEVIN FOR A FEW DAYS, 181 00:07:49,904 --> 00:07:52,559 AND IF YOU CAN DO THAT SUCCESSFULLY, 182 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 THEN YOU CAN HAVE A PET. 183 00:07:54,125 --> 00:07:55,170 - YOU'RE ON! - ALL RIGHT. 184 00:07:55,300 --> 00:07:58,086 - DEAL! - EXCELLENT! 185 00:07:58,216 --> 00:08:00,436 DAVID? 186 00:08:00,567 --> 00:08:02,264 IS THAT PILL COMING? 187 00:08:02,394 --> 00:08:05,093 YES, IT'S COMING! 188 00:08:05,223 --> 00:08:08,226 "MY BACK. MY BACK." 189 00:08:10,707 --> 00:08:12,274 YOU'RE--YOU'RE PUTTING A PILL IN A HOT DOG? 190 00:08:12,404 --> 00:08:13,493 HE'S NOT GONNA FALL FOR THAT. 191 00:08:13,623 --> 00:08:15,059 HOT DOG, KEVIN? 192 00:08:18,715 --> 00:08:21,675 MMM. YUMMY. 193 00:08:21,805 --> 00:08:23,198 OKAY, I'M GONNA GO TO THE GARAGE 194 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 AND GET THE POKER TABLETOP, ALL RIGHT? 195 00:08:25,243 --> 00:08:26,418 KEEP AN EYE ON KEVIN. 196 00:08:26,549 --> 00:08:27,724 OH, DAVID, CAN I HELP? 197 00:08:27,855 --> 00:08:29,944 NO, NO, NO, NO! STAY. 198 00:08:32,555 --> 00:08:35,384 KEVIN, DADDY SAID STAY. NOW SIT. 199 00:08:35,515 --> 00:08:38,039 S-I-I-IT. 200 00:08:40,128 --> 00:08:42,826 GOOD JOB, BUDDY. 201 00:08:47,831 --> 00:08:50,312 KEVIN, DID YOU MAKE THIS MESS? 202 00:08:51,661 --> 00:08:53,271 KEVIN? 203 00:08:55,056 --> 00:08:56,187 SORRY. 204 00:08:56,318 --> 00:08:58,233 WHAT ARE YOU WEARING? 205 00:08:58,363 --> 00:09:01,366 OH, WE WERE PLAYING DRESS-UP, AND THEN THE KIDS GOT BORED, 206 00:09:01,497 --> 00:09:03,064 AND I HAVEN'T SEEN THEM SINCE. 207 00:09:03,194 --> 00:09:05,675 JUST LIKE THEY DID WITH GOLDIE THE GOLDFISH. 208 00:09:05,806 --> 00:09:08,112 I HOPE WE DON'T HAVE TO FLUSH YOU. 209 00:09:08,243 --> 00:09:10,288 PLEASE DON'T. 210 00:09:10,419 --> 00:09:11,638 DO YOU MIND IF I WATCH SOME TV? 211 00:09:11,768 --> 00:09:13,727 - SURE. - OKAY. 212 00:09:15,511 --> 00:09:19,297 OH, {\an8}ANIMAL WHISPERER-- THIS GUY REALLY SPEAKS TO ME. 213 00:09:19,428 --> 00:09:22,562 I LOVE THIS SHOW, BUT NO ONE WILL EVER WATCH IT WITH ME. 214 00:09:22,692 --> 00:09:23,867 OH, YOU EVER SEE THE ONE 215 00:09:23,998 --> 00:09:25,565 WHERE THE SHIH-TZU THOUGHT IT WAS A ROTTWEILER? 216 00:09:25,695 --> 00:09:27,871 TALK ABOUT AN... both: ATTITUDE! 217 00:09:29,786 --> 00:09:32,876 OH. UGH. 218 00:09:33,007 --> 00:09:36,837 - YOU OKAY? - IT'S--IT'S JUST--IT'S JUST-- 219 00:09:36,967 --> 00:09:40,536 OHH! YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 220 00:09:42,625 --> 00:09:44,366 TWO PAIR. 221 00:09:44,496 --> 00:09:45,062 - REALLY? - YEAH. 222 00:09:45,193 --> 00:09:46,847 DANG IT. 223 00:09:46,977 --> 00:09:49,371 ALL I GOT IS A FULL HOUSE. 224 00:09:49,501 --> 00:09:50,938 HELLO, MORE CHIPS? 225 00:09:51,068 --> 00:09:54,506 OH, SORRY, MR. PUTCH, WE ARE OUT OF CHIPS. 226 00:09:54,637 --> 00:09:56,160 WANT MORE CHIPS, STU? DO YOU? 227 00:09:56,291 --> 00:09:59,468 WIN A HAND. 228 00:09:59,599 --> 00:10:00,600 IN THE MEANTIME, WHY DON'T YOU 229 00:10:00,730 --> 00:10:03,428 EAT THOSE CHIPS OFF WALLY'S MAN BOOBS. 230 00:10:03,559 --> 00:10:05,779 HAVE AT IT. 231 00:10:09,696 --> 00:10:11,436 JANIE LET YOU BORROW THAT? 232 00:10:11,567 --> 00:10:12,742 OH, SHE'S RENTING IT TO ME. 233 00:10:12,873 --> 00:10:15,310 I JUST GOT TO STAY CLOSE TO A WALL SOCKET. 234 00:10:15,440 --> 00:10:16,877 THIS WAY, I CAN HELP YOU OUT. 235 00:10:17,007 --> 00:10:19,314 LISTEN, KEVIN, THE DOCTOR SAID YOU GOT TO REST YOUR BACK, SO... 236 00:10:19,444 --> 00:10:21,359 GO REST YOUR BACK. 237 00:10:34,895 --> 00:10:37,245 SORRY FOR THE WAIT. ENJOY. 238 00:10:37,375 --> 00:10:40,204 THAT BETTER BE SALAMI DISGUISED AS CELERY. 239 00:10:40,335 --> 00:10:43,164 HA HA HA. THAT'S FUNNY, MR. PUTCH. 240 00:10:43,294 --> 00:10:47,342 WE HAVE CELERY, CARROTS, AND ROASTED KALE. 241 00:10:47,472 --> 00:10:49,518 WHAT IS THIS-- A POKER GAME OR A SPA RETREAT? 242 00:10:49,649 --> 00:10:51,041 WHAT'S NEXT--WE'RE GONNA DO SHOTS OF WHEATGRASS? 243 00:10:51,172 --> 00:10:54,262 MAYBE WE CAN WAX WALLY'S BACK WHILE WE'RE AT IT. 244 00:10:54,392 --> 00:10:57,657 HAVE AT IT. 245 00:10:59,180 --> 00:11:01,617 EMILY, WHAT HAPPENED TO THE LIST I GAVE YOU-- 246 00:11:01,748 --> 00:11:03,793 THE ONE WITH REAL FOOD ON IT? - YOU TOLD ME TO GET SNACKS. 247 00:11:03,924 --> 00:11:05,577 THIS IS WHAT MY FRIENDS AND I SNACK ON. 248 00:11:05,708 --> 00:11:07,144 LISTEN TO ME, THIS IS A POKER GAME. 249 00:11:07,275 --> 00:11:10,060 HALF THE FUN FOR THESE GUYS IS TO COME HERE AND EAT CRAP, 250 00:11:10,191 --> 00:11:13,455 BECAUSE THEY'RE MIDDLE-AGED MEN AND THEY'VE GIVEN UP LONG AGO. 251 00:11:13,585 --> 00:11:15,022 CLEARLY. 252 00:11:15,152 --> 00:11:16,588 DO ME A FAVOR--I WANT YOU TO CALL MARIO'S ON 5TH. 253 00:11:16,719 --> 00:11:17,938 I WANT YOU TO GET SOME MEAT LOVER'S PIZZAS. 254 00:11:18,068 --> 00:11:20,157 I WANT SOME EGGPLANT PARM, SOME WINGS-- 255 00:11:20,288 --> 00:11:22,159 ANYTHING THAT DOESN'T HAVE THE WORDS "HEART HEALTHY" 256 00:11:22,290 --> 00:11:24,074 ON IT, OKAY? 257 00:11:24,205 --> 00:11:27,512 TELL 'EM IT'S FOR MARCUS'S WIFE. THEY'LL KNOW. 258 00:11:27,643 --> 00:11:28,862 MMM! 259 00:11:28,992 --> 00:11:32,996 I CAN FEEL MYSELF LOSING WEIGHT AS WE SPEAK. 260 00:11:33,127 --> 00:11:37,174 THAT'S YOUR WALLET GETTING LIGHTER. 261 00:11:37,305 --> 00:11:39,742 WHAT, DID I JUST EAT A PIECE OF CHALK? 262 00:11:39,873 --> 00:11:41,744 - IT'S CALLED JICAMA. - MM. 263 00:11:41,875 --> 00:11:44,094 MAYBE YOU COULD WHITTLE IT INTO A KNIFE AND STAB ME WITH IT. 264 00:11:44,225 --> 00:11:45,966 HMM. THINKING ABOUT IT. 265 00:11:46,096 --> 00:11:49,317 HI, MATTHEW. 266 00:11:49,447 --> 00:11:50,840 OKAY, QUEEN BETS. 267 00:11:50,971 --> 00:11:52,537 WE'RE GONNA HAVE 268 00:11:52,668 --> 00:11:53,887 SUCH A GOOD TIME AT THE CONCERT. 269 00:11:54,017 --> 00:11:55,105 EM? 270 00:11:57,978 --> 00:12:00,937 EM, THE DELIVERY GUY'S HERE. 271 00:12:10,730 --> 00:12:12,732 EM? 272 00:12:12,862 --> 00:12:14,037 I CALL. 273 00:12:14,168 --> 00:12:15,169 - I'M IN. - WHY NOT? 274 00:12:15,299 --> 00:12:16,866 YOU KNOW, I'VE PLAYED A LOT OF POKER 275 00:12:16,997 --> 00:12:18,433 IN MY FAME-FILLED LIFE, GENTLEMEN, 276 00:12:18,563 --> 00:12:20,565 BUT I HAVE NEVER SEEN A HAND LIKE THIS BEFORE. 277 00:12:20,696 --> 00:12:22,089 READ 'EM AND WEEP. 278 00:12:22,219 --> 00:12:24,221 WHOA! 279 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 WHAT? IT'S BETTER THAN JICAMA. 280 00:12:36,799 --> 00:12:38,453 WHAT WERE YOU THINKING? 281 00:12:38,583 --> 00:12:40,498 AND YOU! HOW COULD YOU LET THIS HAPPEN? 282 00:12:40,629 --> 00:12:42,587 FOOD WAS YOUR ONE JOB. 283 00:12:42,718 --> 00:12:45,155 IN MY DEFENSE, I ASKED FOR MONEY, NOT A JOB. 284 00:12:45,286 --> 00:12:48,898 AND YOU GUYS WERE SUPPOSED TO WATCH KEVIN FOR ME. 285 00:12:49,029 --> 00:12:52,162 IN OUR DEFENSE, WE ASKED YOU FOR A PUPPY. 286 00:12:52,293 --> 00:12:54,643 IT'S MY FAULT, DAVID. 287 00:12:54,774 --> 00:12:56,210 - KEVIN-- - I'M SORRY, EMILY. 288 00:12:56,340 --> 00:12:58,299 I WENT TO OPEN THE DOOR, AND SHE TRIED TO HELP ME, 289 00:12:58,429 --> 00:12:59,561 BUT I WOULDN'T LET HER. 290 00:12:59,691 --> 00:13:01,432 THIS IS ALL ON ME. 291 00:13:01,563 --> 00:13:04,000 LOOK, KEVIN, I KNOW THAT YOU WANT TO DO THINGS FOR ME. 292 00:13:04,131 --> 00:13:06,916 I GET THAT. EVERYBODY DOES. IT'S NATURAL, 293 00:13:07,047 --> 00:13:08,962 BUT YOU'VE RUINED MY POKER NIGHT, 294 00:13:09,092 --> 00:13:10,877 AND THAT'S NOT GOOD, KEVIN. 295 00:13:11,007 --> 00:13:13,705 THAT'S BAD. IT'S BAD, KEVIN, BAD! 296 00:13:44,824 --> 00:13:47,957 HEY, ANY WORD FROM KEVIN? HE'S BEEN GONE ALL DAY. 297 00:13:48,088 --> 00:13:49,829 NO, BUT I FOUND HIS WALLET. 298 00:13:49,959 --> 00:13:52,919 DO YOU KNOW THAT KEVIN'S LAST NAME IS "KOSTNER?" 299 00:13:54,790 --> 00:13:57,837 KEVIN KOSTNER, WITH A "K." 300 00:13:57,967 --> 00:14:00,491 AND YOU COULDN'T REMEMBER THAT? 301 00:14:00,622 --> 00:14:02,667 OH, EMILY. EMILY, GOOD. 302 00:14:02,798 --> 00:14:04,017 HERE, I WANT TO GIVE YOU, UM-- 303 00:14:04,147 --> 00:14:05,888 GIVE YOU SOME MONEY FOR LAST NIGHT, OKAY? 304 00:14:06,019 --> 00:14:07,368 - ARE YOU SURE? - YEAH. 305 00:14:07,498 --> 00:14:08,935 IT WASN'T YOUR FAULT THE POKER GAME WAS RUINED. 306 00:14:09,065 --> 00:14:10,501 KEVIN KOSTNER HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 307 00:14:10,632 --> 00:14:12,852 HE PRONOUNCES IT "OSTNER," DAD. 308 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 THE "K" IS SILENT. 309 00:14:14,505 --> 00:14:17,247 WELL, OF COURSE IT IS. 310 00:14:17,378 --> 00:14:19,510 - I CAN'T KEEP THE MONEY. - WHAT? 311 00:14:19,641 --> 00:14:21,512 IT WAS MY FAULT KEVIN RUINED YOUR GAME. 312 00:14:21,643 --> 00:14:23,514 I WAS ON THE PHONE WHEN THE DELIVERY CAME. 313 00:14:23,645 --> 00:14:25,299 HE WAS JUST COVERING FOR ME. 314 00:14:25,429 --> 00:14:27,301 REALLY? OH. 315 00:14:27,431 --> 00:14:29,433 WELL, THANK YOU FOR YOUR HONESTY, EMILY. 316 00:14:29,564 --> 00:14:32,262 YOU KNOW WHAT? IT-- 317 00:14:32,393 --> 00:14:34,090 IF IT WAS A REAL JOB, YOU'D HAVE GOTTEN PAID. 318 00:14:34,221 --> 00:14:36,397 YOU'D HAVE GOTTEN FIRED, BUT YOU'D HAVE GOTTEN PAID. 319 00:14:36,527 --> 00:14:39,748 SO, YOU KNOW, ENJOY THE CONCERT WITH YOUR FRIENDS, OKAY? 320 00:14:39,879 --> 00:14:42,272 OH, AND, UH, TAKE THIS KALE WITH YOU. 321 00:14:42,403 --> 00:14:44,666 AMAZINGLY, ALL OF IT'S LEFT. 322 00:14:44,796 --> 00:14:48,148 - THANKS, DADDY. - ALL RIGHT, HAVE A GOOD TIME. 323 00:14:49,758 --> 00:14:51,107 - HEY. - WHERE'D YOU GUYS GO? 324 00:14:51,238 --> 00:14:52,674 WE WERE PUTTING UP "MISSING KEVIN" POSTERS 325 00:14:52,804 --> 00:14:54,241 EVERYWHERE. 326 00:14:54,371 --> 00:14:56,634 I HELPED DRAW THE PICTURE. 327 00:14:56,765 --> 00:14:58,985 LET'S SEE. 328 00:14:59,115 --> 00:15:00,160 - OH! - OH, THIS IS BEAUT-- 329 00:15:00,290 --> 00:15:02,205 SHE'S A LITTLE PICASSO! - YEAH. 330 00:15:02,336 --> 00:15:04,033 - OH, MY GOSH! - GOOD JOB, GUYS. 331 00:15:04,164 --> 00:15:07,123 OH, PLEASE, PLEASE HELP FIND OUR KEVIN. 332 00:15:07,254 --> 00:15:09,909 I JUST-- I-I KNEW I'D GET ATTACHED. 333 00:15:10,039 --> 00:15:12,041 THIS IS PERRY THE PARAKEET ALL OVER AGAIN. 334 00:15:12,172 --> 00:15:13,564 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, OKAY. - YEAH. 335 00:15:13,695 --> 00:15:15,349 OKAY, TAKE IT EASY. 336 00:15:15,479 --> 00:15:16,959 I'LL FIND HIM. DON'T WORRY, GUYS. 337 00:15:17,090 --> 00:15:18,482 I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT. HEY. 338 00:15:18,613 --> 00:15:20,180 HEY, SO WHAT'S THE WORD ON OUR BOY? 339 00:15:20,310 --> 00:15:23,226 OH, NOTHING, AND, UH, NOBODY'S HEARD ANYTHING FROM HIM. 340 00:15:23,357 --> 00:15:25,315 DID YOU KNOW THAT HIS LAST NAME IS KOSTNER? 341 00:15:25,446 --> 00:15:29,276 MM, IT'S "OSTNER," DAVE. THE "K" IS SILENT. 342 00:15:29,406 --> 00:15:32,279 WHY DON'T YOU TRY THE TRACKER ON HIS PHONE? 343 00:15:32,409 --> 00:15:33,584 - HIS WHO NOW? - OKAY... 344 00:15:33,715 --> 00:15:35,804 THE TV SHOW PUT A TRACKER IN HIS CELL PHONE 345 00:15:35,935 --> 00:15:37,501 FOR PRODUCTION EMERGENCIES. 346 00:15:37,632 --> 00:15:39,721 - WHAT KIND OF EMERGENCIES? - OH, I DON'T KNOW. 347 00:15:39,851 --> 00:15:41,375 OCCASIONALLY, WE HAD AN ACTOR 348 00:15:41,505 --> 00:15:42,811 THAT WOULD THROW A TEMPER TANTRUM 349 00:15:42,942 --> 00:15:44,421 IF WE FORGOT HIS FRIES. 350 00:15:44,552 --> 00:15:46,206 WHAT A DIVA. 351 00:15:46,336 --> 00:15:47,990 THEY PROBABLY USED THE SAME RESTAURANT THAT I USED TO USE. 352 00:15:48,121 --> 00:15:50,384 THEY WOULD ALWAYS FORGET MY FRIES, AND I WOULD GET SO MAD! 353 00:15:50,514 --> 00:15:53,517 COME ON. 354 00:15:58,348 --> 00:16:01,177 OH. HEY, GUYS. 355 00:16:01,308 --> 00:16:04,050 UH, JUST GIVE ME A SEC TO STRAIGHTEN UP. 356 00:16:04,180 --> 00:16:05,573 WAIT A MINUTE. 357 00:16:05,703 --> 00:16:07,053 MAN, I DON'T CARE IF YOU'RE SPRAYING FOR EBOLA. 358 00:16:07,183 --> 00:16:08,968 WE ARE NOT STANDING IN THAT HALLWAY. 359 00:16:09,098 --> 00:16:11,187 OH, OKAY. 360 00:16:11,318 --> 00:16:13,842 THIS IS PRETTY NICE. 361 00:16:13,973 --> 00:16:15,104 WHAT AM I SAYING? 362 00:16:15,235 --> 00:16:17,889 WHY IN THE HELL DO YOU LIVE HERE? 363 00:16:18,020 --> 00:16:20,849 IT'S NOT MUCH, BUT IT'S HOME. 364 00:16:22,807 --> 00:16:25,723 HEY! HEY! HEY! HEY, GET AWAY FROM MY CAR! HEY! 365 00:16:25,854 --> 00:16:27,073 LET ME GO CHECK THIS OUT. 366 00:16:27,203 --> 00:16:29,292 OH! STAY AWAY FROM ME, PEOPLE! 367 00:16:34,297 --> 00:16:35,516 CARE TO SIT? 368 00:16:38,345 --> 00:16:41,130 THANK YOU. 369 00:16:45,221 --> 00:16:48,268 SO, KEVIN, WHAT HAPPENED? WHY DID YOU, UM... 370 00:16:48,398 --> 00:16:50,096 WHY DID YOU DISAPPEAR LIKE THAT? 371 00:16:50,226 --> 00:16:52,707 BECAUSE I'M SUPPOSED TO TAKE CARE OF YOU, 372 00:16:52,837 --> 00:16:54,839 NOT THE OTHER WAY AROUND. 373 00:16:54,970 --> 00:16:57,625 IT'S BETTER THIS WAY, WITH ME GONE. 374 00:16:57,755 --> 00:16:59,975 WELL, THAT'S WHAT I CAME HERE TO TELL YOU, 375 00:17:00,106 --> 00:17:02,064 THAT IT'S NOT BETTER. 376 00:17:02,195 --> 00:17:06,199 I'M SORRY I RUINED YOUR POKER GAME, DAVID. 377 00:17:06,329 --> 00:17:08,288 I KNOW THAT YOU WERE JUST COVERING FOR EMILY, 378 00:17:08,418 --> 00:17:10,812 AND I APPRECIATE THAT, 379 00:17:10,942 --> 00:17:14,729 BUT LOOK, I-I SHOULDN'T HAVE YELLED AT YOU THE WAY I DID. 380 00:17:14,859 --> 00:17:17,036 ALL I EVER WANTED 381 00:17:17,166 --> 00:17:20,300 WAS TO MAKE YOU PROUD. 382 00:17:20,430 --> 00:17:21,692 MM. 383 00:17:21,823 --> 00:17:24,739 ARE WE GONNA DO EMOTIONS NOW? 384 00:17:28,525 --> 00:17:32,138 LOOK, KEVIN, WHAT ABOUT YOUR OWN DAD? 385 00:17:32,268 --> 00:17:33,835 MY FATHER? 386 00:17:33,965 --> 00:17:36,098 HE BARELY EVEN NOTICED ME. 387 00:17:36,229 --> 00:17:38,057 WHEN I WAS A KID, HE WAS ALWAYS AWAY ON BUSINESS, 388 00:17:38,187 --> 00:17:42,278 AND I'D BE LEFT ALONE, WATCHING TV-- 389 00:17:42,409 --> 00:17:44,324 MOSTLY {\an8}SEE DAD RUN. 390 00:17:44,454 --> 00:17:46,848 AND I'D SIT AND WATCH, 391 00:17:46,978 --> 00:17:49,807 AND YOU'D ALWAYS BE THERE. 392 00:17:49,938 --> 00:17:51,287 AND THE BEST THING IS, 393 00:17:51,418 --> 00:17:55,465 NOW THAT THE SHOW'S OVER, YOU'RE STILL THERE. 394 00:17:59,817 --> 00:18:03,821 I'M JUST SO WILDLY UNCOMFORTABLE RIGHT NOW. 395 00:18:03,952 --> 00:18:05,867 SORRY. 396 00:18:05,997 --> 00:18:07,390 MY FATHER AND ME-- 397 00:18:07,521 --> 00:18:10,959 WE'VE NEVER REALLY SEEN EYE TO EYE. 398 00:18:11,090 --> 00:18:13,788 YET HE JUST KEEPS TALKING. 399 00:18:13,918 --> 00:18:16,834 I DON'T KNOW HOW MANY TIMES I'VE HEARD, "JUST COME HOME. 400 00:18:16,965 --> 00:18:19,315 JOIN THE FAMILY BUSINESS." 401 00:18:19,446 --> 00:18:21,970 BUT I'M NOT GONNA DO THAT. 402 00:18:22,101 --> 00:18:23,711 I'M GONNA MAKE IT ON MY OWN. 403 00:18:23,841 --> 00:18:26,714 I'M GONNA PRODUCE GREAT TELEVISION, DAVID, 404 00:18:26,844 --> 00:18:30,370 LIKE {\an8}SEE DAD RUN, AND NOTHING'S GONNA GET IN MY WAY. 405 00:18:32,023 --> 00:18:35,723 OH. THAT'S ACTUALLY-- 406 00:18:35,853 --> 00:18:39,248 THAT'S AMAZING AND--AND QUITE COMMENDABLE. 407 00:18:39,379 --> 00:18:42,730 - YOU REALLY THINK SO? - YEAH, I DO. 408 00:18:42,860 --> 00:18:43,992 LOOK, WHY DON'T YOU, UH... 409 00:18:44,123 --> 00:18:45,907 WHY DON'T YOU COME BACK TO THE HOUSE? 410 00:18:46,037 --> 00:18:49,084 BECAUSE I, UM... I, UH... 411 00:18:49,215 --> 00:18:50,912 YOU KNOW, THE FAMILY MISSES YOU, 412 00:18:51,042 --> 00:18:53,088 AND IF THEY WERE HERE RIGHT NOW, THEY WOULD GIVE YOU A HUG, 413 00:18:53,219 --> 00:18:54,611 BUT THEY'RE NOT, SO LET'S GO. 414 00:19:01,314 --> 00:19:05,013 HEY, DAVID, UH, I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR PUTTING ME UP. 415 00:19:05,144 --> 00:19:07,233 BACK'S FEELING GREAT, BUT, UH... 416 00:19:07,363 --> 00:19:08,843 I THINK IT'S TIME I GOT OUT OF YOUR HAIR 417 00:19:08,973 --> 00:19:10,061 AND WENT ON HOME. 418 00:19:10,192 --> 00:19:11,454 OKAY. 419 00:19:11,585 --> 00:19:13,369 HEY, DO ME A FAVOR BEFORE YOU LEAVE, WILL YOU? 420 00:19:13,500 --> 00:19:15,806 JUST GO GET ME A CIGAR FROM MY MAN CAVE. 421 00:19:15,937 --> 00:19:17,460 SURE THING. 422 00:19:24,598 --> 00:19:25,990 all: SURPRISE! 423 00:19:26,121 --> 00:19:27,905 WHAT'S GOING ON? 424 00:19:28,036 --> 00:19:31,692 IT'S A HOUSEWARMING PARTY... 425 00:19:31,822 --> 00:19:32,736 FOR YOU. 426 00:19:32,867 --> 00:19:34,869 I DON'T GET IT. 427 00:19:34,999 --> 00:19:36,914 WELL, I'M, UH... 428 00:19:37,045 --> 00:19:41,310 I'M--I'M GIVING YOU MY MAN CAVE TO LIVE IN. 429 00:19:41,441 --> 00:19:46,097 IT WAS A FAMILY DECISION, AND WE WANT YOU TO LIVE HERE. 430 00:19:46,228 --> 00:19:48,622 YAY! WE DON'T NEED A PUPPY NOW! 431 00:19:48,752 --> 00:19:50,189 WE'VE GOT A KEVIN. 432 00:19:50,319 --> 00:19:54,758 WE'LL TALK ABOUT THAT SCRATCH YOU PUT ON MY RIDE LATER. 433 00:19:54,889 --> 00:19:56,891 WELCOME HOME, KEVIN. 434 00:19:57,021 --> 00:19:59,198 SO {\an8}ANIMAL WHISPERER MARATHON. YEAH? 435 00:19:59,328 --> 00:20:02,984 I-I-I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 436 00:20:04,855 --> 00:20:07,031 - PLEASE DON'T CRY, KEVIN. - OKAY. 437 00:20:09,730 --> 00:20:11,427 WHAT ARE YOU--I THOUGHT YOU WERE AT YOUR CONCERT. 438 00:20:11,558 --> 00:20:13,081 AND MISS KEVIN'S HOUSEWARMING PARTY? 439 00:20:13,212 --> 00:20:16,954 KEVIN, THANK YOU FOR COVERING FOR ME AT THE POKER GAME. 440 00:20:17,085 --> 00:20:18,782 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 441 00:20:18,913 --> 00:20:20,480 NO PROBLEM. 442 00:20:20,610 --> 00:20:22,960 YOU KNOW, I'VE NEVER HAD AN OLDER BROTHER 443 00:20:23,091 --> 00:20:24,571 TO LOOK OUT FOR ME BEFORE... 444 00:20:24,701 --> 00:20:25,833 TILL NOW. 445 00:20:28,662 --> 00:20:31,142 OH, FOR THE LOVE-- GO AHEAD AND CRY. 446 00:20:36,931 --> 00:20:38,454 MY MAN CAVE. 32357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.