Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,833 --> 00:00:31,375
[rintocchi di campane]
4
00:00:32,708 --> 00:00:34,000
[uomo 1] Ave Maria,
5
00:00:35,041 --> 00:00:36,375
piena di grazia,
6
00:00:37,625 --> 00:00:38,708
il Signore è con te.
7
00:00:38,791 --> 00:00:41,625
Tu se la benedetta tra le donne,
8
00:00:42,416 --> 00:00:45,250
benedetto il frutto del tuo seno Gesù.
9
00:00:45,333 --> 00:00:48,625
Santa Maria, madre di Dio,
10
00:00:48,708 --> 00:00:51,041
prega per noi peccatori
11
00:00:51,125 --> 00:00:55,416
adesso e nell'oradella nostra morte. Amen.
12
00:00:55,500 --> 00:00:56,916
Ave Maria,
13
00:00:57,000 --> 00:00:58,791
piena di grazia,
14
00:00:58,875 --> 00:01:00,500
il Signore è con te.
15
00:01:00,583 --> 00:01:03,083
Tu sei la benedetta tra le donne,
16
00:01:04,291 --> 00:01:08,416
benedetto è il frutto del seno tuo Gesù.
17
00:01:09,083 --> 00:01:10,708
Santa Maria,
18
00:01:11,791 --> 00:01:13,666
madre di Dio,
19
00:01:14,583 --> 00:01:18,708
prega per noi peccatori…
20
00:01:20,041 --> 00:01:22,583
[brusio]
21
00:01:23,875 --> 00:01:26,166
[[musica incalzante]]
22
00:01:27,458 --> 00:01:30,333
Guarda la Colomba! È impazzita!
23
00:01:30,416 --> 00:01:33,041
[donna 1] Guarda la palombella come vola.
24
00:01:33,125 --> 00:01:34,666
[tonfo della colomba]
25
00:01:34,750 --> 00:01:36,375
Che brutto presagio.
26
00:01:36,958 --> 00:01:41,625
[musica incalzante]
27
00:01:52,750 --> 00:01:55,625
[musica incalzante]
28
00:02:17,500 --> 00:02:19,541
[brusio]
29
00:02:22,875 --> 00:02:25,416
[insieme] Miracolo!
30
00:02:37,083 --> 00:02:38,250
Amen.
31
00:02:39,166 --> 00:02:44,500
[musica rock energica]
32
00:02:54,000 --> 00:02:57,166
[sveglia sul cellulare vibra
riproducendo l'inno del Napoli]
33
00:03:01,125 --> 00:03:02,750
[uomo 2] sbuffa
34
00:03:07,958 --> 00:03:09,833
[uomo 2 spegne la sveglia]
35
00:03:20,583 --> 00:03:24,250
♪ Saremo sempre con te ♪
36
00:03:25,375 --> 00:03:30,041
♪ Che sei nel nostro cuore ♪
37
00:03:30,916 --> 00:03:35,083
♪ Noi che viviamo per te ♪
38
00:03:35,166 --> 00:03:39,791
♪ Napoli torna campione ♪
39
00:03:42,125 --> 00:03:45,708
[soffia nel latte facendo delle bolle]
40
00:03:45,791 --> 00:03:48,000
[uomo 3 ride]
41
00:03:48,083 --> 00:03:50,416
Annaluce ma lo senti anche tu
questo rumore?
42
00:03:51,666 --> 00:03:53,041
No.
43
00:03:53,708 --> 00:03:56,458
E vediamo un po', cosa può essere?
44
00:03:56,541 --> 00:03:59,041
Forse un frullatore?
45
00:04:00,208 --> 00:04:01,541
Tu che dici, Annaluce?
46
00:04:02,083 --> 00:04:02,958
Ehm…
47
00:04:04,125 --> 00:04:06,041
Io non sento niente.
48
00:04:07,083 --> 00:04:08,625
- [ricomincia a soffiare]
- Lo senti?
49
00:04:10,041 --> 00:04:12,958
- Forse è un lumacone raffreddato.
- [Annaluce ride]
50
00:04:14,625 --> 00:04:17,375
No, sei tu!
51
00:04:21,916 --> 00:04:25,958
È tardi, Annaluce. Vai a lavare i dentini
e prendi lo zaino che andiamo a scuola.
52
00:04:26,041 --> 00:04:27,166
Ok.
53
00:04:35,541 --> 00:04:37,833
Mamma, ti ho preparato il caffè.
54
00:04:37,916 --> 00:04:40,583
- A dopo!
- Ciao, mamma!
55
00:04:43,541 --> 00:04:46,125
[dialoghi indistinti]
56
00:05:09,708 --> 00:05:11,416
- Ciao, frate'!
- Oh, Lino.
57
00:05:12,333 --> 00:05:14,458
Che dici? Io tutto a posto.
58
00:05:15,416 --> 00:05:19,208
È da stamattina che mi scassano il cazzo
con questa storia del piccione, mamma mia.
59
00:05:19,291 --> 00:05:20,666
Della colomba.
60
00:05:20,750 --> 00:05:24,250
Mario, piccione o colomba è lo stesso.
Non mi scassare il cazzo pure tu.
61
00:05:24,333 --> 00:05:27,750
Eh vabbè, che ho detto?
Fumati una sigaretta che ti rilassi.
62
00:05:32,375 --> 00:05:33,458
Hai un accendino?
63
00:05:44,666 --> 00:05:47,000
- Che poi stavo pensando, no?
- Mh-mh.
64
00:05:47,083 --> 00:05:49,750
Magari tua sorella
fa veramente i miracoli.
65
00:05:53,041 --> 00:05:54,208
- Dici?
- Eh.
66
00:05:55,000 --> 00:05:57,291
Anzi, perché non ci facciamo dare
due numeri?
67
00:05:57,791 --> 00:06:00,250
Così ce li giochiamo,
magari diventiamo ricchi.
68
00:06:07,583 --> 00:06:09,000
Sei tutto scemo, sei!
69
00:06:18,875 --> 00:06:20,000
Si è fatto tardi.
70
00:06:20,083 --> 00:06:21,541
- Te ne vai?
- Ci vediamo dopo.
71
00:06:22,750 --> 00:06:25,750
- Uh! Ciao, cuore.
- Ciao, frate'.
72
00:06:34,416 --> 00:06:37,791
[aerei sorvolano il cielo]
73
00:07:02,000 --> 00:07:04,250
[rintocchi di campane]
74
00:07:13,958 --> 00:07:15,541
[musica dalla radio]
75
00:07:17,583 --> 00:07:19,166
[scatto di serratura]
76
00:07:25,125 --> 00:07:28,166
Oh, Lino, hai portato le sigarette?
77
00:07:28,250 --> 00:07:29,791
Buongiorno anche a te, ma', eh.
78
00:07:30,750 --> 00:07:33,666
Mi raccomando,
fattele bastare almeno due giorni.
79
00:07:34,250 --> 00:07:35,666
Non ti preoccupare, Lino.
80
00:08:03,625 --> 00:08:04,500
Ma'…
81
00:08:06,041 --> 00:08:08,916
Mamma? Ma dove ce l'hai la testa?
82
00:08:09,625 --> 00:08:10,833
Guarda là.
83
00:08:10,916 --> 00:08:12,583
Per cortesia stai attenta.
84
00:08:12,666 --> 00:08:15,250
Ah, scusa, Lino.
85
00:08:17,416 --> 00:08:18,666
Mi sono scordata.
86
00:08:19,666 --> 00:08:20,750
[Lino sospira]
87
00:08:23,125 --> 00:08:25,208
Ma io l'ho spento il fornello.
88
00:08:36,083 --> 00:08:37,166
Senti, ma'.
89
00:08:39,250 --> 00:08:40,208
Mamma.
90
00:08:42,166 --> 00:08:44,875
Ci vai a fare la spesa,
ché non c'è più niente?
91
00:08:46,500 --> 00:08:48,833
Sono finiti pure i biscotti di Annaluce.
92
00:08:48,916 --> 00:08:50,333
Domani a quella chi la sente?
93
00:08:53,708 --> 00:08:55,750
Così almeno prendi pure un po' d'aria.
94
00:08:57,208 --> 00:08:58,291
Che dici?
95
00:08:58,375 --> 00:08:59,458
- Ci vado.
- Ci vai?
96
00:09:00,083 --> 00:09:01,541
Ci penso io, eh?
97
00:09:04,666 --> 00:09:05,750
Faccio io.
98
00:09:09,750 --> 00:09:10,708
Tieni.
99
00:09:25,458 --> 00:09:27,500
Ma io l'ho spento il fornello.
100
00:09:38,500 --> 00:09:41,041
[musica sognante]
101
00:10:03,791 --> 00:10:06,833
[gabbiani gracchiano]
102
00:10:22,083 --> 00:10:24,541
[vociare dei ragazzi che giocano]
103
00:10:24,625 --> 00:10:26,375
Perché non ti dovrebbero prendere?
104
00:10:26,458 --> 00:10:29,583
Che ne so, Carmela. Quella è Milano,
ci sarà gente da tutta Italia.
105
00:10:29,666 --> 00:10:32,416
- Ma quando mai?
- E statti ferma con questa bocca.
106
00:10:32,500 --> 00:10:34,208
Beh, sei troppo brava.
107
00:10:34,750 --> 00:10:37,291
- Secondo me ti prendono di sicuro.
- Meh, Carmela.
108
00:10:37,375 --> 00:10:38,250
[ridono]
109
00:10:43,000 --> 00:10:45,333
- Che poi…
- 'sto stronzo.
110
00:10:45,916 --> 00:10:47,375
Guarda quanto è bono.
111
00:10:47,458 --> 00:10:50,000
Ieri era tutto baci e carezze
e mo nemmeno mi guarda.
112
00:10:52,583 --> 00:10:53,791
E tu lascialo perdere.
113
00:10:59,250 --> 00:11:01,208
- [uomo 4] Dai, Lino!
- Mo arrivo.
114
00:11:01,708 --> 00:11:03,958
- Assia bella.
- Ehi, Lino.
115
00:11:04,041 --> 00:11:05,625
Ma ti posso chiedere un favore?
116
00:11:06,458 --> 00:11:08,916
Non è che quando hai tempo
passi un attimo a casa
117
00:11:09,000 --> 00:11:11,166
e dai una sistemata a mamma?
118
00:11:15,583 --> 00:11:17,958
Le fai i capelli belli
come li fai ad Annaluce?
119
00:11:19,666 --> 00:11:23,041
[Mario] Dai, Lino, ti vuoi muovere?
Mo mi stai scassando il cazzo!
120
00:11:23,125 --> 00:11:26,041
Oh, arrivo. Qua c'è gente che lavora!
121
00:11:27,041 --> 00:11:28,375
E ora mi vuoi dare un bacio?
122
00:11:29,625 --> 00:11:31,791
Ma se stai parlando
con le ragazze, stronzo.
123
00:11:31,875 --> 00:11:33,125
- Ciao, Assia.
- Ciao, Assia.
124
00:11:33,208 --> 00:11:34,958
- Ciao.
- Ciao.
125
00:11:35,041 --> 00:11:36,208
Brava, zoccola.
126
00:11:36,291 --> 00:11:39,666
Dai una sistemata a Perla, così lui
per premio da una sistemata a te.
127
00:11:39,750 --> 00:11:42,541
- Oh, sempre a quello stai pensando!
- [Carmela ride]
128
00:11:42,625 --> 00:11:45,250
Vai, passa, Mario! Vai, Lino!
129
00:11:45,333 --> 00:11:46,666
[urla]
130
00:11:46,750 --> 00:11:49,875
[ragazzi esultano urlando]
131
00:11:49,958 --> 00:11:54,916
- Vai!
- Ecco i nuovi Maradona e Careca!
132
00:11:55,000 --> 00:11:56,500
[gridano]
133
00:11:56,583 --> 00:11:58,333
Siamo troppo forti!
134
00:11:59,458 --> 00:12:02,416
[Lino esulta]
135
00:12:09,625 --> 00:12:12,291
[note di violino pizzicate]
136
00:12:26,375 --> 00:12:29,041
[note di violino pizzicate]
137
00:13:09,458 --> 00:13:13,166
[ansima]
138
00:13:24,708 --> 00:13:26,083
[uomo 1 continua a bussare]
139
00:13:34,083 --> 00:13:35,791
[colpi di tosse]
140
00:13:39,125 --> 00:13:40,750
- Don Gennaro
- Eh?
141
00:13:40,833 --> 00:13:42,458
Ma volete un poco d'acqua?
142
00:13:43,083 --> 00:13:47,458
Magari dopo. Ho portato
un regalo bellissimo per Annaluce.
143
00:13:48,125 --> 00:13:50,166
Guardate, guardate. Eh?
144
00:13:51,333 --> 00:13:53,708
Ma più piccola non ci stava?
145
00:13:53,791 --> 00:13:55,750
Questa viene direttamente da Lourdes,
146
00:13:56,458 --> 00:13:59,000
benedetta dal Vescovo in persona.
147
00:14:00,375 --> 00:14:02,416
[colpi di tosse]
148
00:14:06,166 --> 00:14:07,625
- Don Gennaro?
- Eh?
149
00:14:08,208 --> 00:14:12,416
La casa è quella che è
e io non so proprio dove metterla.
150
00:14:14,083 --> 00:14:15,541
La ragazza ha talento.
151
00:14:16,416 --> 00:14:17,833
Trovatemi un posticino, su.
152
00:14:19,000 --> 00:14:21,333
- E mettiamola nella cameretta sua.
- Eh…
153
00:14:22,208 --> 00:14:23,208
Nella cameretta.
154
00:14:35,708 --> 00:14:36,583
[scatto di serratura]
155
00:14:38,000 --> 00:14:39,833
[don Gennaro ansima]
156
00:14:46,625 --> 00:14:50,416
Annaluce, vieni,
dai un bacetto alla Madonnina, su.
157
00:15:05,083 --> 00:15:10,458
[vociare indistinto]
158
00:15:13,750 --> 00:15:15,375
[gridano allegri]
159
00:15:18,083 --> 00:15:21,583
[Mario ride]
160
00:15:28,583 --> 00:15:32,458
- Pure a me, pure a me!
- E dai, vuoi fumare tutto quanto tu!
161
00:15:33,125 --> 00:15:35,916
[ridono]
162
00:15:49,958 --> 00:15:51,541
Ti devo dire una cosa.
163
00:15:52,083 --> 00:15:53,291
[Lino rutta]
164
00:15:53,375 --> 00:15:56,958
Che schifo, ma che hai mangiato?
Mamma mia…
165
00:15:59,250 --> 00:16:01,416
[Mario e Lino ridono]
166
00:16:02,458 --> 00:16:03,333
[Mario] Salve.
167
00:16:03,416 --> 00:16:04,500
- Fermi
- [Lino] Ciao.
168
00:16:04,583 --> 00:16:05,541
Quanti anni avete?
169
00:16:05,625 --> 00:16:07,916
E dai, che vuoi? Tanto siamo maggiorenni.
170
00:16:09,291 --> 00:16:11,500
Qui si entra solo vestiti
in un certo modo.
171
00:16:11,583 --> 00:16:12,458
Ah…
172
00:16:13,125 --> 00:16:16,166
Dai, tanto è tardi ci facciamo,
un ultimo shottino e andiamo via.
173
00:16:16,250 --> 00:16:19,041
- Sì, l'ultimo poi andiamo via, dai!
- No.
174
00:16:19,125 --> 00:16:20,625
[donna 2] Loro sono con me.
175
00:16:24,833 --> 00:16:26,125
Vabbè, entrate dai.
176
00:16:26,208 --> 00:16:27,958
[Mario ride]
177
00:16:30,250 --> 00:16:34,833
[musica elettronica in crescendo]
178
00:18:14,625 --> 00:18:17,625
[donna 2 ansima]
179
00:18:50,541 --> 00:18:51,833
[Mario sussulta]
180
00:19:02,083 --> 00:19:06,375
[musica continua con una voce
femminile che ansima]
181
00:19:36,041 --> 00:19:40,583
Mamma mia! Mamma mia! Che serata!
182
00:19:48,458 --> 00:19:52,125
- Questi da dove li hai presi?
- Me li ha dati la milf, Mario.
183
00:19:53,000 --> 00:19:55,333
Mamma che cazzo di posto. Il paradiso.
184
00:19:56,791 --> 00:19:57,791
Oh.
185
00:19:58,958 --> 00:20:01,291
- Ovviamente non lo deve sapere nessuno.
- Eh.
186
00:20:02,166 --> 00:20:03,750
Soprattutto Assia.
187
00:20:03,833 --> 00:20:06,250
Guarda, Lino,
che Assia se ne fotte proprio.
188
00:20:06,333 --> 00:20:08,541
Mo per due volte che avete scopato…
189
00:20:11,208 --> 00:20:13,333
Però in effetti è bella quando s'incazza.
190
00:20:13,916 --> 00:20:15,291
E quindi?
191
00:20:15,375 --> 00:20:17,375
E quindi niente, frate', non glielo dire.
192
00:20:26,875 --> 00:20:29,708
- Ehi, frate', tutto a posto?
- Tutto a posto.
193
00:20:33,416 --> 00:20:35,833
- Ti sei spaventato?
- Quando mai.
194
00:20:35,916 --> 00:20:38,375
- [ride] Ti sei spaventato?
- No, Lino.
195
00:20:41,041 --> 00:20:45,208
Vabbè, ciao, frate', io me ne vado.
Vado a dormire. A domani.
196
00:20:45,291 --> 00:20:47,375
- Ciao, Lino.
- Non glielo dire.
197
00:22:00,541 --> 00:22:02,583
Ehi, piccina, ti ho svegliato?
198
00:22:05,750 --> 00:22:07,250
Ma che cos'è quella statua?
199
00:22:09,750 --> 00:22:12,166
L'ha portata oggi don Gennaro.
200
00:22:14,000 --> 00:22:15,583
Pure questa ora.
201
00:22:16,791 --> 00:22:19,166
Mamma dice che deve stare qua.
202
00:22:21,083 --> 00:22:24,375
[Lino si stende sul letto cigolante]
203
00:22:28,375 --> 00:22:29,541
Che c'è, piccina?
204
00:22:31,125 --> 00:22:33,333
[sospira] Niente, Lino.
205
00:22:34,666 --> 00:22:38,083
È che oggi è venuto
di nuovo il signor Marcello.
206
00:22:38,166 --> 00:22:39,208
Di nuovo?
207
00:22:39,833 --> 00:22:40,708
Mh.
208
00:22:41,458 --> 00:22:43,833
Ma non gli abbiamo aperto la porta,
209
00:22:43,916 --> 00:22:46,666
anzi abbiamo fatto finta
che non c'eravamo.
210
00:22:47,375 --> 00:22:51,833
Però lui continuava a bussare forte
alla porta e a gridare fortissimo.
211
00:22:52,958 --> 00:22:54,166
Ti sei messa paura?
212
00:23:07,625 --> 00:23:10,583
Quando avrò messo da parte
abbastanza soldi sai che facciamo?
213
00:23:10,666 --> 00:23:11,541
No.
214
00:23:14,750 --> 00:23:15,750
[sospira]
215
00:23:16,291 --> 00:23:18,666
Ci prendiamo una casa fuori dal rione.
216
00:23:22,458 --> 00:23:23,458
Pulita…
217
00:23:25,708 --> 00:23:26,791
luminosa…
218
00:23:29,958 --> 00:23:31,041
e bella.
219
00:23:32,375 --> 00:23:34,500
La prendiamo tutta rosa?
220
00:23:34,583 --> 00:23:38,458
E magari attacchiamo i poster
di me e te insieme.
221
00:23:39,166 --> 00:23:40,291
Certo.
222
00:23:40,958 --> 00:23:43,541
Senza puzza di gas, senza puzza di muffa.
223
00:23:44,500 --> 00:23:45,625
Poi sai che facciamo?
224
00:23:46,375 --> 00:23:48,666
Ci prendiamo una cameretta per me
e una per te,
225
00:23:49,250 --> 00:23:50,833
così abbiamo più spazio.
226
00:23:51,916 --> 00:23:53,791
Io voglio stare con te.
227
00:24:08,416 --> 00:24:10,833
[musica lenta al piano]
228
00:24:28,250 --> 00:24:31,583
[Mario si stiracchia e sospira]
229
00:24:41,041 --> 00:24:42,958
[inizio registrazione] Ehi, Lino,
230
00:24:44,416 --> 00:24:48,166
oggi non ti posso aspettare perché
devo andare prima a lavorare, capito?
231
00:24:49,125 --> 00:24:51,916
Quindi non ti aspetto. Vado al lavoro.
232
00:24:53,250 --> 00:24:55,416
Vabbè, dai, ci vediamo dopo.
233
00:24:55,958 --> 00:24:57,208
[fine registrazione]
234
00:24:58,375 --> 00:25:00,458
[inizio registrazione] Ciao.
235
00:25:01,041 --> 00:25:02,375
[fine registrazione]
236
00:25:06,500 --> 00:25:08,250
[rumore di sportelli chiusi]
237
00:25:11,000 --> 00:25:13,166
[musica dalla radio]
238
00:25:19,083 --> 00:25:20,166
Mamma.
239
00:25:21,125 --> 00:25:24,125
Mi dici con che cosa gliela preparo
la colazione ad Annaluce?
240
00:25:26,000 --> 00:25:27,833
Cioè, io una cosa ti avevo chiesto.
241
00:25:27,916 --> 00:25:29,708
Che ci hai fatto con i soldi
che ti ho dato?
242
00:25:31,291 --> 00:25:33,208
Ci ho comprato le sigarette, Lino.
243
00:25:34,666 --> 00:25:36,750
Pensavo che la facevi tu la spesa.
244
00:25:41,041 --> 00:25:42,250
Mi sono sbagliata.
245
00:25:43,750 --> 00:25:45,125
[Lino sospira]
246
00:25:57,625 --> 00:25:59,625
Ehi…
247
00:26:04,125 --> 00:26:05,333
Fai una cosa, Lino.
248
00:26:06,125 --> 00:26:08,916
Porta Annaluce al bar per la colazione.
249
00:26:09,000 --> 00:26:11,791
La faccio io la spesa. Più tardi. Eh?
250
00:26:13,041 --> 00:26:14,083
Te lo giuro.
251
00:26:16,458 --> 00:26:19,041
Lino, dove stanno i biscotti?
252
00:26:19,708 --> 00:26:23,166
Vai a prendere lo zainetto, piccina,
oggi ce ne andiamo in pasticceria
253
00:26:23,750 --> 00:26:25,000
Sì!
254
00:26:35,541 --> 00:26:37,125
[rumori di attrezzi meccanici]
255
00:26:47,333 --> 00:26:48,541
[clacson]
256
00:26:59,291 --> 00:27:01,958
- Ciao, ci vediamo domani.
- Ciao, a domani.
257
00:27:11,541 --> 00:27:12,666
[Lino] Ehi, vita!
258
00:27:21,875 --> 00:27:22,750
Ciao, fra'.
259
00:27:23,625 --> 00:27:24,708
Che dici?
260
00:27:24,791 --> 00:27:26,666
Tieni, prendi 'sto zaino di merda, va'.
261
00:27:27,750 --> 00:27:28,750
Sali.
262
00:27:30,833 --> 00:27:32,916
[Lino accende il motorino]
263
00:27:34,916 --> 00:27:37,875
Amo', se non ti fai un po' più indietro,
mi metti incinto, qua.
264
00:27:37,958 --> 00:27:39,583
È questo cazzo di zaino, Lino.
265
00:27:40,500 --> 00:27:44,625
[clacson]
266
00:28:06,208 --> 00:28:07,833
[Lino spegne il motorino]
267
00:28:09,083 --> 00:28:12,125
Mario, dammi qua, che mi sembra
che questo coso non fa per te.
268
00:28:12,750 --> 00:28:16,625
- Sei buono solo a fare il meccanico.
- E tu solo a fare le consegne. Tieni.
269
00:28:22,541 --> 00:28:24,125
Ehi, Mario. Ci sta Marcello.
270
00:28:24,708 --> 00:28:26,916
- Che palle.
- Mamma mia…
271
00:28:30,750 --> 00:28:33,791
- Buongiorno, Marcello, come state?
- Lino, proprio te cercavo.
272
00:28:33,875 --> 00:28:35,750
Qui le cose non vanno bene per niente.
273
00:28:36,500 --> 00:28:39,041
- Mi dovete pagare l'affitto.
- Lo so, mi dovete scusare.
274
00:28:39,125 --> 00:28:42,500
Io sto facendo di tutto
per pagarvi gli affitti arretrati.
275
00:28:42,583 --> 00:28:45,750
Mi dovete venire un po' incontro,
la situazione a casa la conoscete, no?
276
00:28:45,833 --> 00:28:49,166
Sono tre mesi che ti vengo incontro,
ragazzo. E io?
277
00:28:49,250 --> 00:28:50,125
Come campo?
278
00:28:50,208 --> 00:28:53,791
Ma io più di questo che devo fare?
Datemi un altro po' di tempo.
279
00:28:53,875 --> 00:28:57,208
Lino, tu mi hai rotto il cazzo.
Trova i soldi, sennò te ne vai fuori.
280
00:29:00,291 --> 00:29:02,750
Qua la carità la puoi chiedere solo
a Don Gennaro.
281
00:29:03,250 --> 00:29:04,458
O no, Lino?
282
00:29:10,125 --> 00:29:13,625
Marce', mi sa che me ne devo
proprio andare. Buona giornata.
283
00:29:20,041 --> 00:29:21,625
Arrivederci, Marcello.
284
00:29:27,291 --> 00:29:31,125
La prossima volta che non aprite,
la sfondo quella porta di merda.
285
00:29:33,583 --> 00:29:35,416
Tutti uguali gli Esposito,
286
00:29:35,500 --> 00:29:38,208
solo bravi a scappare
e a nascondersi come le zoccole!
287
00:29:38,291 --> 00:29:42,416
- Vieni, vieni!
- Lino! Vita mia, calmati.
288
00:29:42,500 --> 00:29:43,666
Vita mia, calmati.
289
00:29:43,750 --> 00:29:45,250
Vattene a casa riposati un po'.
290
00:29:45,333 --> 00:29:48,916
Poi dopo troviamo una soluzione,
capito? Oh. Oh.
291
00:29:51,750 --> 00:29:53,000
Ci sto io qua.
292
00:29:54,458 --> 00:29:56,500
[Lino ansima]
293
00:29:56,583 --> 00:29:58,583
[battito cardiaco sempre più veloce]
294
00:30:06,416 --> 00:30:08,500
Non ti permettere più pezzente.
295
00:30:09,875 --> 00:30:11,250
[Marcello] Vai dentro.
296
00:30:12,166 --> 00:30:13,250
Vai dentro.
297
00:30:30,791 --> 00:30:32,541
[Assia] Oh, eccolo!
298
00:30:39,250 --> 00:30:41,458
Ma che bei capelli che ti ha fatto Assia.
299
00:30:41,541 --> 00:30:43,541
Abbiamo fatto anche i compiti,
300
00:30:43,625 --> 00:30:45,791
mangiato una bella sfogliatella…
301
00:30:45,875 --> 00:30:47,000
Vero, Annaluce?
302
00:30:48,750 --> 00:30:50,833
Si è un po' spaventata.
303
00:30:50,916 --> 00:30:52,583
Ma ora Marcello è andato via.
304
00:30:53,333 --> 00:30:56,750
- È vero, Lino, che va tutto bene?
- Ma certo che va tutto bene.
305
00:30:57,750 --> 00:30:59,958
Dai, andiamo a casa. Eh?
306
00:31:00,958 --> 00:31:02,625
[sospira] Grazie.
307
00:31:04,916 --> 00:31:07,833
[annusa] Ma la senti pure tu
questa puzza di gas?
308
00:31:12,041 --> 00:31:14,250
Mamma!
309
00:31:15,291 --> 00:31:16,333
Mamma!
310
00:31:19,291 --> 00:31:21,583
Ma'! Mamma mi senti?
311
00:31:23,083 --> 00:31:24,875
[musica dalla radio]
312
00:31:27,041 --> 00:31:29,916
[gas che esce dal fornello]
313
00:31:30,750 --> 00:31:33,291
[Lino] Mamma! Mamma mi senti?
314
00:31:34,875 --> 00:31:36,041
Mamma!
315
00:31:37,791 --> 00:31:41,041
Mamma!
316
00:31:41,125 --> 00:31:42,166
Oh, mamma!
317
00:31:44,208 --> 00:31:45,958
- Mamma!
- [Assia] Ma che è successo?
318
00:31:46,041 --> 00:31:47,625
Apri le finestre! Mamma!
319
00:31:50,416 --> 00:31:52,250
[Lino] Aiuto!
320
00:31:53,041 --> 00:31:55,500
- [Assia] Aiuto!
- [Lino] Aiutatemi!
321
00:31:56,208 --> 00:31:59,375
[Lino] Aiutatemi! Aiuto!
322
00:31:59,458 --> 00:32:00,500
Aiutatemi!
323
00:32:00,583 --> 00:32:03,375
[musica popolare di percussioni]
324
00:32:08,291 --> 00:32:12,291
[Lino] Mamma! E dai rispondi mamma!
325
00:32:12,375 --> 00:32:15,291
Mamma! Annaluce, vattene!
326
00:32:30,041 --> 00:32:31,875
[uomo 5] Ma che è successo?
327
00:32:35,166 --> 00:32:37,250
[la musica finisce]
328
00:32:50,750 --> 00:32:52,875
[respira affannosamente]
329
00:33:15,291 --> 00:33:16,750
[scatto di serratura]
330
00:33:17,750 --> 00:33:18,833
[Mario] Ehi, Lino.
331
00:33:19,666 --> 00:33:21,291
Mamma vi manda la lasagna.
332
00:33:22,708 --> 00:33:25,083
Almeno tu e Annaluce mangiate qualcosa.
333
00:33:25,166 --> 00:33:26,208
[Lino] Grazie.
334
00:33:41,791 --> 00:33:44,166
[scatto di serratura]
335
00:34:00,541 --> 00:34:01,666
Lino…
336
00:34:09,666 --> 00:34:11,333
[Lino piange]
337
00:34:37,291 --> 00:34:38,416
Piccolina…
338
00:34:41,166 --> 00:34:42,375
Ehi, piccina.
339
00:35:00,208 --> 00:35:02,166
[versi d'apprezzamento]
340
00:35:02,833 --> 00:35:04,166
Buonissima.
341
00:35:06,958 --> 00:35:08,666
- Buona.
- Buonissima.
342
00:35:09,458 --> 00:35:12,000
Tua mamma è la migliore, Mario.
È proprio buona.
343
00:35:13,791 --> 00:35:15,666
- Ti piace, Annaluce?
- Uh!
344
00:35:20,208 --> 00:35:22,916
Chiudi la bocca, zozzona.
345
00:35:28,416 --> 00:35:30,291
- Annaluce…
- Mh?
346
00:35:34,541 --> 00:35:37,375
Mario emette un verso animalesco
347
00:35:37,458 --> 00:35:39,625
[ridono]
348
00:35:39,708 --> 00:35:42,708
[Lino e Mario emettono versi buffi]
349
00:35:42,791 --> 00:35:45,500
[Annaluce fa versi]
350
00:35:48,458 --> 00:35:50,666
Fate schifo, animali. [ride]
351
00:35:52,250 --> 00:35:54,083
[emettono versi buffi]
352
00:35:55,500 --> 00:35:57,291
[ridono]
353
00:36:08,333 --> 00:36:09,541
Scusa, Lino.
354
00:36:10,833 --> 00:36:12,125
Volevo cucinare
355
00:36:13,916 --> 00:36:15,583
la pasta e patate.
356
00:36:16,208 --> 00:36:17,833
Ad Annaluce piace
357
00:36:19,083 --> 00:36:20,500
e pure a te…
358
00:36:22,041 --> 00:36:23,125
Pure a te…
359
00:37:17,500 --> 00:37:20,708
[Lino comincia a respirare affannosamente]
360
00:37:51,500 --> 00:37:54,416
[il respiro rallenta e si calma]
361
00:38:07,750 --> 00:38:14,458
[musica elettronica da discoteca]
362
00:38:23,041 --> 00:38:24,500
[Mario ansima]
363
00:38:29,000 --> 00:38:30,916
[la musica continua]
364
00:38:32,583 --> 00:38:34,250
[Mario emette un verso affaticato]
365
00:38:52,625 --> 00:38:54,791
[la musica termina]
366
00:38:58,333 --> 00:38:59,375
[Perla] Madonna.
367
00:39:00,125 --> 00:39:01,958
Madonna che bello, Assia
368
00:39:02,500 --> 00:39:04,458
- Ti piace?
- Sì.
369
00:39:04,541 --> 00:39:05,833
Continua un altro poco, dai…
370
00:39:05,916 --> 00:39:08,291
Hai visto che bello shampoo
che ti ho fatto?
371
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Che belle mani che tieni.
372
00:39:11,583 --> 00:39:13,583
- Ah…
- [bussano alla porta]
373
00:39:13,666 --> 00:39:16,083
- E mo chi è?
- [sussurra] Vado a vedere io, aspetta.
374
00:39:16,666 --> 00:39:17,583
[sospira]
375
00:39:20,375 --> 00:39:22,250
[fa un respiro profondo]
376
00:39:27,875 --> 00:39:29,875
Dobbiamo vedere la santa.
377
00:39:31,041 --> 00:39:33,833
- Annaluce.
- Ma Annaluce sta a scuola, Lorenza.
378
00:39:36,500 --> 00:39:38,208
Vabbè, dalle questa.
379
00:39:39,708 --> 00:39:41,833
Passiamo più tardi. Ciao.
380
00:39:52,208 --> 00:39:54,250
Era Lorenza, cercava Annaluce.
381
00:40:01,000 --> 00:40:02,333
Scegliamo il colore?
382
00:40:05,666 --> 00:40:06,541
Fai tu.
383
00:40:27,666 --> 00:40:29,583
Sei proprio brava, Assia.
384
00:40:31,333 --> 00:40:32,833
Lino lo dice sempre.
385
00:40:33,708 --> 00:40:36,083
- Dice che tu farai grandi cose.
- Ah, così dice?
386
00:40:36,708 --> 00:40:37,750
Sì.
387
00:40:40,000 --> 00:40:42,250
E dice pure che te ne vuoi andare
dal rione.
388
00:40:43,000 --> 00:40:44,166
Mh-mh.
389
00:40:45,750 --> 00:40:47,000
Fai bene.
390
00:40:48,708 --> 00:40:50,500
Pure io me ne volevo andare all'età tua.
391
00:40:53,875 --> 00:40:55,458
E poi che hai fatto?
392
00:40:58,125 --> 00:40:59,791
E poi ho fatto Lino.
393
00:41:00,833 --> 00:41:02,791
La cosa più bella del mondo.
394
00:42:32,958 --> 00:42:35,250
[persone pregano]
Santa Maria, madre di Dio,
395
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
prega per noi peccatori,
396
00:42:39,083 --> 00:42:42,208
adesso e nell'ora della nostra morte.Amen.
397
00:42:44,958 --> 00:42:47,291
Tu sei benedetta fra le donne,
398
00:42:47,375 --> 00:42:50,291
benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
399
00:42:50,375 --> 00:42:52,083
Santa Maria…
400
00:42:52,166 --> 00:42:54,666
Ave Maria, madre di Dio,
401
00:42:54,750 --> 00:42:56,833
prega per noi peccatori,
402
00:42:56,916 --> 00:42:59,958
adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
403
00:43:05,041 --> 00:43:06,916
Prega per noi peccatori,
404
00:43:07,000 --> 00:43:09,416
adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen.
405
00:43:09,500 --> 00:43:10,375
Ma',
406
00:43:10,958 --> 00:43:13,666
Mamma, che succede?
Perché c'è tutta questa gente qua?
407
00:43:13,750 --> 00:43:16,375
Boh, ma che ne so, Lino.
408
00:43:17,500 --> 00:43:19,583
La gente vuole stare con Annaluce.
409
00:43:20,083 --> 00:43:22,125
Stanno tutti qua per lei.
410
00:43:24,041 --> 00:43:26,375
Non ho capito, che ha fatto Annaluce?
Dove sta?
411
00:43:27,125 --> 00:43:28,833
- Scusate, signori, ma voi…
- Shhh!
412
00:43:28,916 --> 00:43:31,333
Abbassa la voce, stanno pregando.
413
00:43:31,416 --> 00:43:33,166
- Stanno pregando?
- Sì.
414
00:43:34,291 --> 00:43:36,583
Vogliono tutti pregare con lei.
415
00:43:37,333 --> 00:43:39,041
Dicono che è una santa.
416
00:43:39,625 --> 00:43:41,166
Una santa piccola.
417
00:43:41,250 --> 00:43:43,416
Grazie signora. Grazie.
418
00:43:49,958 --> 00:43:50,833
Lino.
419
00:43:53,666 --> 00:43:57,708
Vatti a dare una rinfrescata,
che stai tutto sudato. Non sta bene.
420
00:43:58,333 --> 00:44:00,125
Ah, non c'è nessuno che prega in bagno?
421
00:44:00,208 --> 00:44:02,416
[ridono]
422
00:44:04,583 --> 00:44:07,125
- Che dio ti benedica.
- Grazie.
423
00:44:07,208 --> 00:44:08,541
Signora, amen.
424
00:44:11,125 --> 00:44:12,375
Allora vado, eh.
425
00:44:34,250 --> 00:44:35,500
[sussulta]
426
00:44:58,208 --> 00:45:00,375
[Mario si sveglia]
427
00:45:01,333 --> 00:45:03,916
[musica contemplativa]
428
00:45:06,916 --> 00:45:11,708
[suona la sveglia con suoneria
l'inno del Napoli]
429
00:45:19,125 --> 00:45:21,875
[vibra la sveglia del cellulare]
430
00:45:28,291 --> 00:45:30,833
[passi si avvicinano]
431
00:45:32,333 --> 00:45:34,125
Oh, Lino, svegliati!
432
00:45:34,708 --> 00:45:37,833
E vestiti, che c'è un sacco di gente
che aspetta di entrare!
433
00:45:44,708 --> 00:45:45,625
E tu che ci fai lì?
434
00:45:49,000 --> 00:45:50,416
Vuoi venire qua?
435
00:45:51,666 --> 00:45:52,541
Lino…
436
00:45:54,541 --> 00:45:56,000
ma tu quando cresci?
437
00:46:08,500 --> 00:46:10,291
[brusio]
438
00:46:31,416 --> 00:46:33,250
[Lino sbadiglia]
439
00:46:40,958 --> 00:46:41,833
Ma'.
440
00:46:50,541 --> 00:46:51,416
Mamma.
441
00:46:52,333 --> 00:46:53,833
Ci sta un po' di caffè?
442
00:47:02,291 --> 00:47:04,041
È appena finito, Lino.
443
00:47:08,583 --> 00:47:12,083
[persone continuano a parlare]
444
00:47:22,250 --> 00:47:23,708
[scatto di serratura]
445
00:47:48,875 --> 00:47:51,208
- [uomo 6 al citofono] Chi è?
- Consegne.
446
00:47:52,166 --> 00:47:53,041
Ah…
447
00:47:54,875 --> 00:47:57,708
- Che piano?
-Secondo.
448
00:47:57,791 --> 00:47:58,666
Ok.
449
00:48:02,333 --> 00:48:04,208
[vociare indistinto]
450
00:48:05,333 --> 00:48:07,250
Mario!
451
00:48:09,041 --> 00:48:11,958
[ragazzi gridano per la palla]
452
00:48:18,000 --> 00:48:21,000
[esultano]
453
00:48:22,583 --> 00:48:28,583
♪ Saremo sempre con teChe sei nel nostro cuore ♪
454
00:48:28,666 --> 00:48:35,250
♪ Noi che viviamo per teNapoli torna campione! ♪
455
00:48:35,333 --> 00:48:41,250
[voce ovattata] ♪ Saremo sempre con teche sei nel nostro cuore ♪
456
00:48:41,333 --> 00:48:44,666
♪ Noi che viviamo per te ♪
457
00:48:44,750 --> 00:48:48,625
[voci esultanti ovattate e distanti]
458
00:48:48,708 --> 00:48:52,458
♪ Noi che viviamo per te ♪
459
00:48:52,541 --> 00:48:55,666
♪ Napoli torna campione! ♪
460
00:48:55,750 --> 00:48:58,666
[esultano gioiosamente]
461
00:49:05,250 --> 00:49:06,916
Andiamo, ragazzi.
462
00:49:08,625 --> 00:49:11,041
[Lino] Annaluce,
ti ho portato la sfogliatella!
463
00:49:45,541 --> 00:49:49,125
Ehi, Lino, togli quel coso da là,
che è sporco.
464
00:49:53,625 --> 00:49:55,541
È l'unico posto libero al momento.
465
00:49:59,875 --> 00:50:01,166
Che fai, cucini?
466
00:50:09,083 --> 00:50:10,166
Lino…
467
00:50:12,458 --> 00:50:15,458
questo ormai è un luogo sacro.
468
00:50:16,458 --> 00:50:19,583
- Oh, mamma, ma che stai dicendo?
- Quello che ho detto, Lino.
469
00:50:20,500 --> 00:50:22,416
Ma perché, non lo vedi qua attorno?
470
00:50:23,291 --> 00:50:25,000
E come non l'ho visto: una pazzia.
471
00:50:25,958 --> 00:50:27,125
No, Annaluce?
472
00:50:34,291 --> 00:50:35,166
Lino,
473
00:50:36,458 --> 00:50:37,875
tua sorella è santa,
474
00:50:38,833 --> 00:50:40,041
è miracolosa
475
00:50:40,875 --> 00:50:42,833
e ora qui deve restare tutto com'è,
476
00:50:44,000 --> 00:50:46,125
perché noi dobbiamo aiutarla a stare bene,
477
00:50:47,041 --> 00:50:48,916
in un ambiente giusto per lei.
478
00:50:54,375 --> 00:50:55,291
E io?
479
00:50:56,125 --> 00:50:57,333
Dove dormo?
480
00:51:07,208 --> 00:51:08,708
[campanello]
481
00:51:14,083 --> 00:51:15,625
[scatto di serratura]
482
00:51:16,208 --> 00:51:17,333
[donna 3] Mario?
483
00:51:18,666 --> 00:51:19,833
Ci sta Lino.
484
00:51:23,375 --> 00:51:24,750
[Lino] Amico, dormo qua.
485
00:51:28,125 --> 00:51:30,708
- Mangiati 'sta sfogliatella.
- Che mi hai portato?
486
00:51:35,333 --> 00:51:37,291
Oh, la sfogliatella.
487
00:51:37,375 --> 00:51:39,416
- Basta!
- Ti piace la sfogliatella, eh…
488
00:51:39,500 --> 00:51:40,791
Che schifo.
489
00:51:40,875 --> 00:51:43,791
[ridono]
490
00:51:43,875 --> 00:51:45,375
Sei tutto scemo.
491
00:51:48,375 --> 00:51:50,416
Ora ti faccio sentire una bella canzone.
492
00:51:50,500 --> 00:51:51,666
Fammi senti'.
493
00:51:55,375 --> 00:51:57,208
Mamma mia che schifo.
494
00:51:57,291 --> 00:51:59,583
[ride] Scemo.
495
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
[canzone dagli auricolari]
496
00:52:06,375 --> 00:52:08,375
[Mario sospira]
497
00:52:21,833 --> 00:52:26,625
[entra la voce nella canzone]
498
00:52:52,458 --> 00:52:54,875
[musica in crescendo]
499
00:53:35,666 --> 00:53:37,458
- [la canzone si interrompe]
- Frate',
500
00:53:38,583 --> 00:53:39,916
andiamoci a divertire.
501
00:53:41,458 --> 00:53:42,625
Vieni.
502
00:53:49,333 --> 00:53:51,750
[musica elettronica da discoteca]
503
00:53:51,833 --> 00:53:52,708
Cosa vuoi?
504
00:53:52,791 --> 00:53:54,708
- Qualcosa di forte.
- Subito!
505
00:53:56,041 --> 00:53:59,750
[la musica si fa più ritmata]
506
00:54:46,416 --> 00:54:49,416
Oh, Lino, vado a prendere
qualcosa da bere.
507
00:54:56,125 --> 00:54:58,166
[dialoghi indistinti]
508
00:55:48,541 --> 00:55:51,250
[la musica è più lontana]
509
00:55:57,333 --> 00:56:00,250
[persone ansimano]
510
00:56:11,625 --> 00:56:15,000
[gemiti di piacere]
511
00:56:56,375 --> 00:56:58,916
[la musica è lontana]
512
00:57:26,000 --> 00:57:29,041
[melodia sonora contemplativa]
513
00:57:40,791 --> 00:57:43,666
[Lino geme di piacere]
514
00:58:08,000 --> 00:58:11,208
- Hai venti euro in più?
- Mh-mh.
515
00:58:15,458 --> 00:58:17,125
Hai sentito, Mario?
516
00:58:21,083 --> 00:58:23,625
[rumori indistinti]
517
00:58:48,208 --> 00:58:50,208
[Lino ride sospirando]
518
00:59:05,041 --> 00:59:07,833
[Lino ricomincia a godere]
519
00:59:24,916 --> 00:59:28,916
[Mario comincia a gemere di piacere]
520
00:59:57,958 --> 01:00:00,875
[entrambi gemono]
521
01:00:07,250 --> 01:00:09,958
[motorino si avvicina]
522
01:00:24,791 --> 01:00:25,958
Ehi, frate'.
523
01:00:29,416 --> 01:00:30,583
Tutto a posto?
524
01:00:32,375 --> 01:00:33,416
Tutto a posto.
525
01:00:38,333 --> 01:00:40,125
- Lino?
- Dimmi…
526
01:00:44,208 --> 01:00:45,583
Ma tu sei ricchione?
527
01:00:48,916 --> 01:00:51,125
Ma ricchione chi, io?
528
01:00:54,833 --> 01:00:56,958
Ma tu lo vuoi sapere
chi è ricchione, Mario?
529
01:00:59,916 --> 01:01:01,250
Ricchione
530
01:01:02,125 --> 01:01:04,583
è chi sta tutto il giorno
piegato a novanta a faticare
531
01:01:04,666 --> 01:01:06,416
per guadagnare quattro soldi.
532
01:01:06,500 --> 01:01:07,791
Quello è ricchione,
533
01:01:08,500 --> 01:01:11,166
non io che me lo faccio succhiare
e mi pagano pure.
534
01:01:12,125 --> 01:01:13,375
[ridono]
535
01:01:13,458 --> 01:01:15,833
Sei uno stallone pazzo, tu!
536
01:01:15,916 --> 01:01:18,291
[voci indistinte]
537
01:01:20,708 --> 01:01:23,583
Vieni a fare un saluto agli altri, vieni.
538
01:01:49,708 --> 01:01:52,958
[suona la sveglia
con suoneria l'inno del Napoli]
539
01:01:54,083 --> 01:01:55,875
[Lino si sveglia]
540
01:01:57,458 --> 01:02:01,541
♪ Che sei nel nostro cuore ♪
541
01:02:02,583 --> 01:02:05,708
♪ Noi che viviamo per te ♪
542
01:02:05,791 --> 01:02:09,541
♪ Napoli torna campione ♪
543
01:02:45,458 --> 01:02:49,291
[persone pregano]
544
01:03:01,875 --> 01:03:03,833
[persone continuano a pregare]
545
01:03:03,916 --> 01:03:06,500
[Marcello] Santa Maria, madre di Dio,
546
01:03:06,583 --> 01:03:08,333
prega per noi peccatori…
547
01:03:08,416 --> 01:03:09,625
Ehi, Marcello.
548
01:03:10,791 --> 01:03:11,791
Buongiorno.
549
01:03:11,875 --> 01:03:14,958
Ora per l'affitto vediamo un attimo come…
550
01:03:15,041 --> 01:03:17,166
Non ti preoccupare ragazzo,
non ti preoccupare.
551
01:03:18,291 --> 01:03:19,166
Scusa…
552
01:03:25,250 --> 01:03:27,583
[preghiere continuano]
553
01:03:29,708 --> 01:03:31,333
[Perla] Caffè?
554
01:03:35,083 --> 01:03:36,250
Prego.
555
01:03:37,500 --> 01:03:39,083
Prego.
556
01:03:56,125 --> 01:03:57,791
Ma per davvero fate?
557
01:03:58,708 --> 01:04:01,375
Ave Maria, piena di grazia,
558
01:04:01,458 --> 01:04:05,375
il Signore è con te.
Tu sei benedetta fra le donne,
559
01:04:05,458 --> 01:04:08,416
benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
560
01:04:08,500 --> 01:04:12,875
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori.
561
01:04:12,958 --> 01:04:17,041
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
562
01:04:17,125 --> 01:04:19,708
Ave Maria, piena di grazia,
563
01:04:19,791 --> 01:04:21,291
il Signore è con te.
564
01:04:21,375 --> 01:04:25,000
Tu sei benedetta fra le donne,
benedetto è il frutto
565
01:04:25,083 --> 01:04:26,791
del tuo seno Gesù.
566
01:04:26,875 --> 01:04:31,208
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori.
567
01:04:31,291 --> 01:04:34,583
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
568
01:04:36,125 --> 01:04:38,958
Tu sei benedetta fra le donne,
benedetto è il frutto
569
01:04:39,041 --> 01:04:41,208
del tuo seno Gesù.
570
01:04:41,291 --> 01:04:43,916
Santa Maria, madre di Dio…
571
01:04:44,000 --> 01:04:47,250
- Oh, aspetta il turno tuo.
- [donna 3] Qua tutti abbiamo bisogno.
572
01:04:48,333 --> 01:04:49,833
Eh, ma non mi toccare, però.
573
01:04:50,541 --> 01:04:51,916
Allora, signori,
574
01:04:52,708 --> 01:04:55,166
questa è camera mia
e io entro quando voglio.
575
01:04:55,250 --> 01:04:57,583
Lino, ma che cosa sta succedendo?
576
01:04:57,666 --> 01:04:59,291
Voglio stare un po' con Annaluce.
577
01:04:59,375 --> 01:05:01,958
Ma non è il momento.
Lo vedi, no? Guarda quanta gente.
578
01:05:02,041 --> 01:05:04,041
Stanno in fila per vedere tua sorella.
579
01:05:04,708 --> 01:05:05,916
Signori, scusate,
580
01:05:06,000 --> 01:05:08,875
mio figlio aveva bisogno
di parlare con la sorella,
581
01:05:08,958 --> 01:05:10,875
come tutti noi del resto, no?
582
01:05:16,958 --> 01:05:20,583
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
583
01:05:20,666 --> 01:05:22,875
Ave Maria, piena di grazia…
584
01:05:28,708 --> 01:05:30,916
Ma si può sapere che ti dice la testa?
585
01:05:35,625 --> 01:05:38,458
Che mi dice a me? Che ti dice a te?
586
01:05:38,541 --> 01:05:40,625
- Che vuoi fare?
- Abbassa la voce che ci sentono.
587
01:05:40,708 --> 01:05:42,083
Non me ne fotte un cazzo.
588
01:05:44,375 --> 01:05:46,583
E tu? Cosa ci fai ancora qua?
589
01:05:51,625 --> 01:05:53,208
Pure la donna delle pulizie.
590
01:05:54,208 --> 01:05:55,750
Ma quando mai?
591
01:05:56,458 --> 01:06:01,166
E guardati, tutta bella e truccata
e io non ho un posto dove dormire.
592
01:06:03,833 --> 01:06:04,708
Va bene.
593
01:06:06,208 --> 01:06:07,833
Però ora calmati, eh?
594
01:06:09,000 --> 01:06:10,583
Prenditi un caffè con noi.
595
01:06:25,583 --> 01:06:28,208
Tieni, Lino. Questi sono per te.
596
01:06:37,541 --> 01:06:38,750
Ti fa bene Annaluce, eh?
597
01:06:40,458 --> 01:06:42,583
Pure il miracolo dei soldi
ti ha fatto, visto?
598
01:06:44,666 --> 01:06:45,791
Non ti permettere.
599
01:06:46,666 --> 01:06:48,416
Tua sorella è santa, è miracolosa.
600
01:06:49,125 --> 01:06:51,000
La gente ha bisogno di lei.
601
01:06:52,250 --> 01:06:54,125
Le fanno delle offerte e allora?
602
01:06:56,541 --> 01:06:58,250
Io che colpa ne ho, Lino?
603
01:07:00,000 --> 01:07:02,708
Io quei soldi li uso solo
per farla stare bene.
604
01:07:05,250 --> 01:07:08,083
O dovremmo campare
con quei quattro spicci che porti tu?
605
01:07:13,000 --> 01:07:14,916
[Non ti mettere in mezzo, Lino.
606
01:07:15,875 --> 01:07:17,083
Per favore.
607
01:07:18,291 --> 01:07:20,083
Non ti mettere in mezzo.
608
01:07:21,875 --> 01:07:23,958
Finalmente Dio ci assiste.
609
01:07:27,791 --> 01:07:29,125
Hai visto, mamma?
610
01:07:30,708 --> 01:07:33,208
Finalmente hai qualcun altro
che ti assiste.
611
01:07:53,458 --> 01:07:54,958
[clacson]
612
01:07:56,958 --> 01:07:58,333
[ride]
613
01:08:07,333 --> 01:08:08,958
E dai, stai fermo!
614
01:08:19,875 --> 01:08:23,416
♪ Saremo sempre con te ♪
615
01:08:23,500 --> 01:08:27,375
♪ Che sei nel nostro cuore ♪
616
01:08:27,458 --> 01:08:31,125
♪ Noi che viviamo per te… ♪
617
01:08:31,208 --> 01:08:33,541
[Mario assapora un leccalecca]
618
01:08:38,625 --> 01:08:40,500
Ma che significa che è fuori controllo?
619
01:08:40,583 --> 01:08:41,750
Non ti immagini, frate'.
620
01:08:41,833 --> 01:08:44,083
Annaluce prega tutto il giorno
con quella gente.
621
01:08:44,166 --> 01:08:47,208
Mia madre va in giro a offrire caffè.
Ma quando mai, oh.
622
01:08:48,083 --> 01:08:49,166
Guarda qua.
623
01:08:52,208 --> 01:08:53,083
[Mario] No!
624
01:08:53,666 --> 01:08:55,416
- Non ci credo!
- Hai visto che roba?
625
01:08:57,250 --> 01:08:58,833
[Mario ride]
626
01:09:01,625 --> 01:09:04,125
Che poi mia madre era tutta bella
e truccata.
627
01:09:05,875 --> 01:09:07,708
Non l'ho mai vista così.
628
01:09:10,791 --> 01:09:12,166
Stava proprio bene.
629
01:09:15,791 --> 01:09:18,458
Forse Annaluce ha davvero
qualcosa di speciale.
630
01:09:21,375 --> 01:09:22,250
Tu che vuoi fare?
631
01:09:22,958 --> 01:09:24,291
Non lo so.
632
01:09:26,166 --> 01:09:28,375
C'ho una strana sensazione, Mario.
633
01:09:29,500 --> 01:09:31,541
Non mi sento più quel nodo in gola.
634
01:09:34,458 --> 01:09:35,666
Mi sento vuoto.
635
01:09:37,166 --> 01:09:38,791
Non so come spiegarti.
636
01:09:40,916 --> 01:09:41,958
Oh.
637
01:09:44,250 --> 01:09:45,875
Andrà tutto bene, fra'.
638
01:09:50,916 --> 01:09:53,083
- Hai la lingua blu.
- Sì?
639
01:09:53,166 --> 01:09:56,083
Ma veramente? È sto coso.
640
01:09:58,791 --> 01:10:00,125
[ridono]
641
01:10:00,208 --> 01:10:02,000
Pure tu.
642
01:10:03,000 --> 01:10:04,916
Ma come fa schifo 'sto coso.
643
01:10:06,083 --> 01:10:08,958
Chissà cosa ci mettono dentro. Mamma mia.
644
01:10:11,875 --> 01:10:13,666
L'altro giorno mi ha scritto la milf.
645
01:10:14,500 --> 01:10:16,708
Mi ha detto: "Perché non venite a casa?"
646
01:10:18,625 --> 01:10:21,666
- Oh, Mario, mi stai sentendo?
- Come? Oh, sto sentendo.
647
01:10:21,750 --> 01:10:24,666
- Allora che fai vieni? So' bei soldi.
- E certo che vengo.
648
01:10:26,250 --> 01:10:27,416
Ma dove andiamo?
649
01:10:28,208 --> 01:10:31,125
- Sei tutto scemo.
- Dove andiamo? Non ho capito.
650
01:10:31,208 --> 01:10:34,166
- Ma non capisci niente!
- Mi son distratto, scusa.
651
01:10:46,125 --> 01:10:49,416
[parquet scricchiola]
652
01:10:55,833 --> 01:10:58,000
Che bella casa, Lino.
653
01:10:58,083 --> 01:11:01,208
Complimenti. Hai proprio una bella casa.
654
01:11:01,291 --> 01:11:05,000
Ah, sì? Anche tu hai
degli occhi bellissimi.
655
01:11:06,208 --> 01:11:08,125
Blu come il mare di Napoli.
656
01:11:10,416 --> 01:11:12,666
E anche tu non sei per niente male.
657
01:11:57,000 --> 01:12:00,166
[musica ad archi]
658
01:12:16,333 --> 01:12:19,416
[ansimano di piacere]
659
01:14:57,916 --> 01:15:01,750
[Mario geme per il piacere]
660
01:16:42,791 --> 01:16:46,833
[Annaluce]
…e benedetto il frutto del tuo seno Gesù.
661
01:16:46,916 --> 01:16:50,000
Santa Maria,
madre di Dio, prega per noi peccatori.
662
01:16:50,083 --> 01:16:52,791
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
663
01:16:52,875 --> 01:16:55,333
Ave Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
664
01:16:55,416 --> 01:16:59,750
Tu sei benedetta tra le donne
e benedetto il frutto del tuo seno Gesù.
665
01:16:59,833 --> 01:17:03,083
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori.
666
01:17:03,166 --> 01:17:06,083
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
667
01:17:06,166 --> 01:17:09,166
Ave Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
668
01:17:09,250 --> 01:17:12,333
Tu sei benedetta tra le donne
e benedetto il frutto del tuo seno Gesù.
669
01:17:12,416 --> 01:17:15,166
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori.
670
01:17:15,250 --> 01:17:17,708
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
671
01:17:17,791 --> 01:17:20,083
Ave Maria, piena di grazia,
il Signore è con te.
672
01:17:20,166 --> 01:17:23,583
Tu sei benedetta tra le donne
e benedetto il frutto del tuo seno Gesù.
673
01:17:23,666 --> 01:17:26,500
Santa Maria, madre di Dio,
prega per noi peccatori.
674
01:17:26,583 --> 01:17:28,625
Adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen.
675
01:17:28,708 --> 01:17:31,916
[Annaluce continua a recitare
sottovoce l'Ave Maria]
676
01:17:48,916 --> 01:17:52,750
[Lino si sveglia lentamente]
677
01:17:59,166 --> 01:18:01,833
[ridono]
678
01:18:52,833 --> 01:18:53,791
Frate'…
679
01:18:56,041 --> 01:18:57,708
io mi vado a fare una doccia.
680
01:19:29,833 --> 01:19:32,875
Ehi, Lino. Meno male che sei tornato.
681
01:19:32,958 --> 01:19:35,125
- Che cosa è successo, mamma?
- La bambina.
682
01:19:35,208 --> 01:19:37,416
Non parla, più non si muove, non mangia.
683
01:19:52,166 --> 01:19:54,958
L'avete fatta uscire pazza
con questa storia dei miracoli.
684
01:20:04,375 --> 01:20:05,458
Annaluce.
685
01:20:07,916 --> 01:20:08,916
Annaluce.
686
01:20:11,750 --> 01:20:14,041
Allora, signori,
lo spettacolo è finito. Andate.
687
01:20:14,125 --> 01:20:16,666
Andate a casa vostra. Forza, su.
688
01:20:18,041 --> 01:20:21,250
- Usciamo.
- Povera figlia.
689
01:20:23,500 --> 01:20:25,708
Usciamo. Dai.
690
01:20:28,291 --> 01:20:31,541
- Quand'è che possiamo tornare?
- Vi faremo sapere. Pure tu.
691
01:20:38,416 --> 01:20:40,083
Usciamo. Dai su.
692
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
[Mario si accende una sigaretta]
693
01:21:06,708 --> 01:21:11,333
[musica riflessiva con chitarra elettrica]
694
01:21:13,625 --> 01:21:15,833
[ambulanza in lontananza]
695
01:21:57,250 --> 01:21:58,500
Stai bene, Annaluce?
696
01:22:03,875 --> 01:22:05,041
Annaluce.
697
01:22:05,125 --> 01:22:07,583
Ho visto le foto delle sfilate di Milano.
698
01:22:08,541 --> 01:22:11,041
Sapessi che bei trucchi che fanno.
699
01:22:11,125 --> 01:22:12,166
Tutti colorati.
700
01:22:13,250 --> 01:22:15,375
Con delle pettinature bellissime.
701
01:22:17,041 --> 01:22:18,666
Domani te le porto, eh?
702
01:22:20,125 --> 01:22:22,708
Così mi dici se ce n'è qualcuna
che ti piace
703
01:22:23,750 --> 01:22:25,375
e io ti faccio uguale.
704
01:22:29,458 --> 01:22:30,875
Sai, Annaluce,
705
01:22:32,333 --> 01:22:35,166
nell'ultimo periodo
c'ho un sacco di pensieri.
706
01:22:38,333 --> 01:22:39,500
Chissà…
707
01:22:41,666 --> 01:22:44,000
magari ci puoi mettere
una buona parola tu.
708
01:22:54,291 --> 01:22:55,583
Ti prego, Annaluce.
709
01:22:58,375 --> 01:23:00,125
[sussurra] Fammi abortire.
710
01:23:15,875 --> 01:23:19,541
[musica contemplativa]
711
01:24:40,333 --> 01:24:41,500
[sussulta]
712
01:25:10,166 --> 01:25:11,583
Signori miei, non so cosa dirvi.
713
01:25:11,666 --> 01:25:13,750
Per me è tutto normale.
714
01:25:14,666 --> 01:25:17,916
Probabilmente è solo un po' di stress.
Lasciatela riposare.
715
01:25:18,750 --> 01:25:21,708
Grazie, dottore. Grazie per essere venuto.
716
01:25:23,625 --> 01:25:25,625
[musica tensiva]
717
01:26:34,291 --> 01:26:35,375
Ehi, Lino.
718
01:26:36,625 --> 01:26:37,666
Ehi, Mario.
719
01:26:39,750 --> 01:26:40,625
Ciao.
720
01:26:46,125 --> 01:26:47,583
Ho provato a chiamarti.
721
01:26:48,291 --> 01:26:51,666
Eh lo so, ho avuto problemi a casa
quando son tornato.
722
01:26:55,375 --> 01:26:57,416
- Me ne offri una per favore?
- Come no.
723
01:27:14,000 --> 01:27:15,416
Ma perché, che succede?
724
01:27:19,208 --> 01:27:21,166
Niente, i soliti casini di mia madre.
725
01:27:54,250 --> 01:27:56,083
Oh, io me ne vado, frate'.
726
01:27:59,041 --> 01:28:00,333
Aspetta, Lino.
727
01:28:02,916 --> 01:28:04,583
Resta un altro poco, dai.
728
01:28:09,541 --> 01:28:10,791
Ciao, frate.
729
01:28:17,583 --> 01:28:19,833
[musica tensiva]
730
01:28:21,791 --> 01:28:22,791
Li'!
731
01:28:24,958 --> 01:28:26,083
Lino!
732
01:28:26,875 --> 01:28:28,416
Oh, Lino!
733
01:28:28,500 --> 01:28:30,333
Ti sto chiamando, Lino!
734
01:28:31,458 --> 01:28:32,333
Li'!
735
01:28:34,041 --> 01:28:36,208
[musica intensa]
736
01:28:36,291 --> 01:28:38,625
[Lino piange]
737
01:29:17,708 --> 01:29:20,416
[la musica termina]
738
01:29:52,416 --> 01:29:54,541
[musica introspettiva]
739
01:30:32,583 --> 01:30:33,708
[Lino] Annaluce.
740
01:30:35,791 --> 01:30:38,416
[apre il sacchetto un carta]
741
01:30:39,250 --> 01:30:42,916
Ti ho portato la sfogliatella Da Ciro,
la tua preferita.
742
01:30:51,750 --> 01:30:52,750
Annaluce.
743
01:30:56,500 --> 01:30:59,416
Sei tutta fredda, mo ci facciamo
una bella doccia calda, eh.
744
01:31:14,000 --> 01:31:15,375
[Perla] Perché?
745
01:31:16,208 --> 01:31:18,541
Perché?
746
01:31:18,625 --> 01:31:21,166
- Perché?
- Mamma!
747
01:31:21,250 --> 01:31:23,208
- [urla] Perché?
- Ma'! Oh!
748
01:31:23,291 --> 01:31:26,375
- [Lino] Mamma! Oh, stai zitta!
- [Perla grida] Perché?
749
01:31:30,583 --> 01:31:32,375
[Perla batte i pugni contro porta]
750
01:31:33,750 --> 01:31:38,333
[Perla] Perché?
751
01:31:39,958 --> 01:31:42,333
[musica tensiva avvincente]
752
01:31:42,416 --> 01:31:45,291
[Lino urla]
753
01:32:02,958 --> 01:32:05,166
[la musica s'interrompe]
754
01:32:38,125 --> 01:32:41,208
[Lino respira affannato]
755
01:32:54,416 --> 01:32:56,000
[Mario sospira]
756
01:33:02,875 --> 01:33:05,166
[Lino piange]
757
01:33:09,875 --> 01:33:11,125
[sussurra] Lino.
758
01:33:14,375 --> 01:33:16,916
[Lino espira]
759
01:33:33,666 --> 01:33:38,791
[fischiettio dalla cuffia]
760
01:33:38,875 --> 01:33:43,375
[musica allegra di sottofondo]
761
01:33:43,458 --> 01:33:46,416
[vociare indistinto]
762
01:33:46,500 --> 01:33:48,083
[uomo 7] Ma che succede?
763
01:33:48,166 --> 01:33:50,750
I soldi di Annaluce! Un miracolo!
764
01:33:51,958 --> 01:33:54,541
[persone mormorano]
765
01:33:54,625 --> 01:33:56,041
I soldi di Annaluce!
766
01:33:57,208 --> 01:34:00,500
Prendeteli, prendeteli!
767
01:34:00,583 --> 01:34:02,625
Grazie, Annaluce!
768
01:34:08,166 --> 01:34:10,875
[musica allegra napoletana]
49533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.