Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,273 --> 00:00:14,491
It's Sir.
2
00:00:14,492 --> 00:00:17,316
There's been a credible
sighting near your house.
3
00:01:04,151 --> 00:01:05,891
What is it?
What's wrong?
4
00:01:08,416 --> 00:01:11,158
Gabrielle.
Stay quiet.
5
00:01:15,597 --> 00:01:17,511
You drove like a bat
out of hell from Virginia.
6
00:01:17,512 --> 00:01:19,165
Were you trying to lose me?
7
00:01:19,166 --> 00:01:21,341
I needed to clear my head.
8
00:01:21,342 --> 00:01:23,473
And you thought doing that
unprotected while there's
9
00:01:23,474 --> 00:01:25,997
an all-out manhunt for Sir
was the right call.
10
00:01:25,998 --> 00:01:29,305
How's Lacey?
Uh, scared.
11
00:01:29,306 --> 00:01:32,352
But Shaker's with her.
Sorry. How are you?
12
00:01:32,353 --> 00:01:35,572
Tired.
13
00:01:35,573 --> 00:01:38,098
I don't think
you're taking this seriously.
14
00:01:42,537 --> 00:01:44,277
You know most of these sightings are fake.
15
00:01:44,278 --> 00:01:47,541
The man that held you captive
for a year could be
16
00:01:47,542 --> 00:01:49,978
in the vicinity of your house right now.
17
00:01:49,979 --> 00:01:52,807
I got DCPD cops on the way
for extra protection.
18
00:01:52,808 --> 00:01:55,984
You are blowing this
way out of proportion.
19
00:01:55,985 --> 00:01:57,507
And Sir's been in the wind
20
00:01:57,508 --> 00:01:59,857
for 20 years.
Think about it.
21
00:01:59,858 --> 00:02:01,858
What would make him come back now?
22
00:02:03,862 --> 00:02:05,951
There is something.
23
00:02:07,692 --> 00:02:11,739
Something about Sir I need to tell you.
24
00:02:11,740 --> 00:02:12,915
I'm listening.
25
00:02:17,615 --> 00:02:20,748
Trent, you're making me nervous.
26
00:02:20,749 --> 00:02:22,967
I had Shaker send me over
some of my files from the PD
27
00:02:22,968 --> 00:02:27,973
because I know you wouldn't
believe me without proof.
28
00:02:33,631 --> 00:02:36,459
FBI, DCPD, they vetted them,
they found them baseless,
29
00:02:36,460 --> 00:02:37,895
which is why you were never alerted.
30
00:02:37,896 --> 00:02:39,854
This is not earth-shattering news.
31
00:02:39,855 --> 00:02:41,334
But...
32
00:02:41,335 --> 00:02:45,120
after you and I became...
33
00:02:45,121 --> 00:02:46,774
acquainted,
34
00:02:46,775 --> 00:02:49,777
I vetted these 13 sightings myself.
35
00:02:49,778 --> 00:02:52,867
The yellow dots are Sir.
36
00:02:52,868 --> 00:02:54,261
Red dots are you.
37
00:02:56,698 --> 00:02:59,090
Eight dots overlap in places.
38
00:02:59,091 --> 00:03:00,875
Exactly.
39
00:03:00,876 --> 00:03:03,182
He was following me?
40
00:03:03,183 --> 00:03:04,966
For 20 years?
41
00:03:04,967 --> 00:03:07,229
He was following me?
That appears to be the case.
42
00:03:07,230 --> 00:03:08,622
When I was at NYU.
43
00:03:08,623 --> 00:03:09,884
Yeah, he was spotted a mile away.
44
00:03:09,885 --> 00:03:11,146
New Orleans, he was there too.
45
00:03:11,147 --> 00:03:12,539
I know it's a lot to take in.
46
00:03:12,540 --> 00:03:14,105
How could you keep this from me?
47
00:03:14,106 --> 00:03:15,716
Because there hasn't been a Sir sighting
48
00:03:15,717 --> 00:03:17,894
since I've known you for a few years.
49
00:03:21,113 --> 00:03:23,680
But then the sighting tonight...
50
00:03:23,681 --> 00:03:25,595
this changes everything.
51
00:03:25,596 --> 00:03:27,467
What else?
52
00:03:27,468 --> 00:03:29,991
I can see it in your eyes.
Just spit it all out.
53
00:03:29,992 --> 00:03:31,471
About eight years ago,
54
00:03:31,472 --> 00:03:33,429
DCPD located Sir's temporary apartment.
55
00:03:33,430 --> 00:03:35,649
On Logan Circle, I know.
56
00:03:35,650 --> 00:03:37,709
Did you know they also found these?
57
00:04:17,561 --> 00:04:20,302
Hey.
58
00:04:20,303 --> 00:04:22,566
Where'd you come from?
59
00:04:31,488 --> 00:04:34,055
I can hear your mama calling for you.
60
00:04:34,056 --> 00:04:35,666
She sounds worried.
61
00:04:39,496 --> 00:04:41,976
Poor thing.
62
00:04:41,977 --> 00:04:43,631
You're hurt.
63
00:04:48,592 --> 00:04:50,551
What do we have here?
64
00:05:02,563 --> 00:05:06,174
What a cute little fella.
65
00:05:06,175 --> 00:05:09,220
What should we name him?
66
00:05:09,221 --> 00:05:11,919
He's not ours.
I think maybe Toussaint.
67
00:05:11,920 --> 00:05:14,051
We can't keep him.
He has a family.
68
00:05:14,052 --> 00:05:15,184
Gabrielle.
No!
69
00:05:16,925 --> 00:05:18,796
He doesn't belong to us.
70
00:05:37,119 --> 00:05:41,209
Whoa.
Hey, D-town in the hiz-house.
71
00:05:41,210 --> 00:05:43,211
Get out of my head, man.
It's great.
72
00:05:43,212 --> 00:05:44,953
How you been?
Just hanging.
73
00:05:49,392 --> 00:05:50,697
You get that cough checked out?
74
00:05:50,698 --> 00:05:51,915
Hey, Dhan.
Mm.
75
00:05:51,916 --> 00:05:53,961
You see Mack yet?
No.
76
00:05:53,962 --> 00:05:56,398
Shame. He's such a sweet guy.
77
00:05:56,399 --> 00:05:58,574
He who? Sampson?
What happened?
78
00:05:58,575 --> 00:06:01,925
Hey, Mack. Yo.
Dhan's here.
79
00:06:01,926 --> 00:06:04,711
Dhan, Sampson's gone.
Where?
80
00:06:04,712 --> 00:06:07,018
I...
How you doing, Mack?
81
00:06:09,543 --> 00:06:12,283
I think he went to kill himself.
82
00:06:12,284 --> 00:06:14,764
We got to find him.
We got to stop him.
83
00:06:14,765 --> 00:06:16,679
I need to take a shower and get to work.
84
00:06:16,680 --> 00:06:18,507
Gabi, until this thing is over,
85
00:06:18,508 --> 00:06:19,900
you're staying put.
86
00:06:19,901 --> 00:06:21,641
I don't do well in captivity, Trent.
87
00:06:21,642 --> 00:06:24,513
I understand that.
No, you don't.
88
00:06:24,514 --> 00:06:26,646
Okay, I don't.
89
00:06:26,647 --> 00:06:28,256
But I still need to keep you safe
90
00:06:28,257 --> 00:06:29,866
and you going into populated spaces
91
00:06:29,867 --> 00:06:31,390
is dangerous, so...
92
00:06:31,391 --> 00:06:32,956
What are the options here?
93
00:06:32,957 --> 00:06:35,611
You don't have to keep
calling me. I'm fine.
94
00:06:35,612 --> 00:06:38,005
I got a missing unhoused man.
95
00:06:38,006 --> 00:06:39,441
It's an important case to me.
96
00:06:39,442 --> 00:06:41,312
Enough said.
I'll be right there.
97
00:06:41,313 --> 00:06:43,663
Our options are to live our lives.
98
00:06:43,664 --> 00:06:45,578
I have to get over to M&A.
I have a missing person.
99
00:06:45,579 --> 00:06:48,015
I'm fine with you going to work and home.
100
00:06:48,016 --> 00:06:49,625
That's it.
Fine.
101
00:06:49,626 --> 00:06:52,019
Now, I'd like to take that shower.
102
00:06:52,020 --> 00:06:53,629
Yeah.
103
00:06:53,630 --> 00:06:56,110
Oh, uh, the extra officer
should be here soon.
104
00:06:56,111 --> 00:06:58,373
Can I have your house keys?
No.
105
00:06:58,374 --> 00:07:00,941
My privacy is important to me, Trent.
106
00:07:00,942 --> 00:07:04,553
You know that my house is safe.
We'll lock it up when I leave.
107
00:07:04,554 --> 00:07:07,208
They can watch the perimeter or whatever.
108
00:07:07,209 --> 00:07:08,340
Okay.
109
00:07:13,389 --> 00:07:17,000
You were following me all
those years, you sick bastard.
110
00:07:17,001 --> 00:07:19,176
Why?
So Heavy Boots is a cop then.
111
00:07:19,177 --> 00:07:20,874
I'm asking the questions, not you.
112
00:07:20,875 --> 00:07:22,832
Can you at least tell me what is going on?
113
00:07:22,833 --> 00:07:26,314
A civilian reported spotting
you about a mile from here.
114
00:07:26,315 --> 00:07:28,925
Well, clearly it isn't me.
115
00:07:28,926 --> 00:07:30,449
Until this thing is disproved
116
00:07:30,450 --> 00:07:31,754
there are gonna be cops on the premises,
117
00:07:31,755 --> 00:07:33,453
so don't make a sound.
118
00:07:35,019 --> 00:07:36,196
I'll think about it.
119
00:07:38,936 --> 00:07:41,285
They will put you under the jail
120
00:07:41,286 --> 00:07:43,113
and no one will shed a tear.
121
00:07:43,114 --> 00:07:44,811
Sure, I'll go down with you,
122
00:07:44,812 --> 00:07:47,901
but I will plead not guilty
by reason of insanity.
123
00:07:47,902 --> 00:07:49,468
It may or may not work,
124
00:07:49,469 --> 00:07:51,731
but that's a risk I'm willing to take.
125
00:07:51,732 --> 00:07:53,646
Are you?
126
00:07:53,647 --> 00:07:55,299
Now, answer the damn question.
127
00:07:55,300 --> 00:07:56,911
Why were you following me?
128
00:07:59,740 --> 00:08:01,959
We belong together.
129
00:08:07,051 --> 00:08:10,228
You want to be here, don't you?
130
00:08:13,014 --> 00:08:17,018
Remove the chain and find out.
131
00:08:28,725 --> 00:08:31,901
Sampson's happiest when he's cutting hair.
132
00:08:31,902 --> 00:08:34,730
He loves making people
feel good about themselves.
133
00:08:34,731 --> 00:08:36,689
Mack, can we borrow the photo?
134
00:08:36,690 --> 00:08:39,430
No. No, it's mine.
135
00:08:39,431 --> 00:08:41,650
Do you trust me?
136
00:08:41,651 --> 00:08:43,392
You can trust them too.
137
00:08:48,789 --> 00:08:50,790
When was the last time you saw Sampson?
138
00:08:50,791 --> 00:08:52,487
Yesterday.
139
00:08:52,488 --> 00:08:54,837
Ah, after his haircuts,
he went to wash up.
140
00:08:54,838 --> 00:08:57,100
He didn't come back.
You said before,
141
00:08:57,101 --> 00:08:59,494
Sampson wanted to take his own life.
142
00:08:59,495 --> 00:09:02,453
Can you tell us why?
143
00:09:02,454 --> 00:09:03,846
All I know is that something
144
00:09:03,847 --> 00:09:06,066
really bad happened on November 9th.
145
00:09:06,067 --> 00:09:09,765
Every year around this time,
he gets really depressed
146
00:09:09,766 --> 00:09:11,854
and he starts talking about how
147
00:09:11,855 --> 00:09:13,247
he doesn't want to be here anymore.
148
00:09:13,248 --> 00:09:15,031
November 9th is two days away.
149
00:09:15,032 --> 00:09:17,033
Well, Sampson said if he ever did it,
150
00:09:17,034 --> 00:09:19,122
he was gonna do it on that exact day.
151
00:09:19,123 --> 00:09:20,907
Has he ever attempted suicide before?
152
00:09:20,908 --> 00:09:22,430
No, but this feels different.
153
00:09:22,431 --> 00:09:24,737
Sampson would never leave me this long.
154
00:09:24,738 --> 00:09:27,957
She's right.
Mack is his world.
155
00:09:27,958 --> 00:09:31,221
Do you know Sampson's last name?
156
00:09:31,222 --> 00:09:34,398
Ow.
157
00:09:34,399 --> 00:09:37,706
Our carts, they carry our lives.
158
00:09:37,707 --> 00:09:42,319
For some people it carries emotional value
159
00:09:42,320 --> 00:09:46,585
and for others, it carries monetary.
160
00:09:46,586 --> 00:09:49,632
Here you go, Mack.
161
00:09:51,155 --> 00:09:53,287
Hey, hey, whoa.
You're okay.
162
00:09:53,288 --> 00:09:54,419
You're okay.
163
00:10:01,862 --> 00:10:03,079
Your clients can't go around
attacking people.
164
00:10:03,080 --> 00:10:04,124
She apologized.
165
00:10:04,125 --> 00:10:05,995
Mack didn't see Lacey
166
00:10:05,996 --> 00:10:07,910
because her peripheral vision
was shot from some bastard
167
00:10:07,911 --> 00:10:09,520
who assaulted her a few years ago.
168
00:10:09,521 --> 00:10:11,000
Seriously, Trent, I am fine.
169
00:10:11,001 --> 00:10:12,219
There's not a scratch on me
170
00:10:12,220 --> 00:10:13,960
and I am not pressing charges.
171
00:10:13,961 --> 00:10:16,092
Clearly, Mack's been through
enough in life already.
172
00:10:16,093 --> 00:10:18,834
I'm concerned about Mack.
She's really pale
173
00:10:18,835 --> 00:10:21,097
and off and on again shivering.
I suggested urgent care,
174
00:10:21,098 --> 00:10:22,229
but she won't go.
175
00:10:22,230 --> 00:10:23,926
Maybe she needs rest.
176
00:10:23,927 --> 00:10:25,711
Grab a blanket and take her
to my office to relax.
177
00:10:25,712 --> 00:10:28,322
I'll check on her shortly.
178
00:10:28,323 --> 00:10:30,280
I checked all the local
hospitals and nobody
179
00:10:30,281 --> 00:10:32,108
fitting Sampson's description
has been admitted.
180
00:10:32,109 --> 00:10:33,632
I'm checking the morgues.
181
00:10:33,633 --> 00:10:35,546
Shaker ran him through DCPD's system.
182
00:10:35,547 --> 00:10:37,679
No dice.
My gut is telling me
183
00:10:37,680 --> 00:10:39,942
Sampson is not this guy's real name.
184
00:10:39,943 --> 00:10:41,509
Yeah, they're not big on
185
00:10:41,510 --> 00:10:42,989
real names or last names
in the encampment.
186
00:10:42,990 --> 00:10:44,555
I'm stumped this time too.
187
00:10:44,556 --> 00:10:46,035
Sampson has no digital footprint.
188
00:10:46,036 --> 00:10:47,384
I mean, there's nothing on this guy.
189
00:10:47,385 --> 00:10:48,951
No credit cards.
Not even a cell.
190
00:10:48,952 --> 00:10:50,387
Except Mack says he has one,
191
00:10:50,388 --> 00:10:51,911
so it's gotta be out there somewhere.
192
00:10:51,912 --> 00:10:54,391
Mack said something
bad happened to Sampson.
193
00:10:54,392 --> 00:10:55,610
That he was the victim of something
194
00:10:55,611 --> 00:10:57,438
and it was tied to November 9th.
195
00:10:57,439 --> 00:10:59,788
I need to know who this guy
was before he was Sampson.
196
00:10:59,789 --> 00:11:02,487
Dhan, you're withholding something.
197
00:11:06,840 --> 00:11:09,015
You never heard this, okay?
198
00:11:09,016 --> 00:11:10,494
There's an underground
community drop group
199
00:11:10,495 --> 00:11:12,192
for the unhoused community.
200
00:11:12,193 --> 00:11:14,063
It's a safe place to discuss
anything and everything.
201
00:11:14,064 --> 00:11:18,024
Some people on there have
outstanding warrants.
202
00:11:18,025 --> 00:11:20,504
Just sent you an invite, Zeke.
203
00:11:20,505 --> 00:11:23,290
Got it.
Thanks.
204
00:11:23,291 --> 00:11:26,119
Good news. I was able to
get another DCPD unit
205
00:11:26,120 --> 00:11:28,861
assigned to your house and Lacey's.
206
00:11:28,862 --> 00:11:31,341
I appreciate it, Shaker,
but this space belongs
207
00:11:31,342 --> 00:11:33,126
to the missing,
so let's leave Sir out of it.
208
00:11:33,127 --> 00:11:35,519
Understood.
209
00:11:35,520 --> 00:11:38,653
Actually, I'd love to discuss
security at my place,
210
00:11:38,654 --> 00:11:42,613
if that's cool.
Sure. Come on.
211
00:11:42,614 --> 00:11:44,746
Shaker's just trying to help.
I know.
212
00:11:44,747 --> 00:11:47,270
All right, I'm in and
I found Sampson in the group.
213
00:11:47,271 --> 00:11:51,666
Here's his last post.
It was yesterday morning.
214
00:11:51,667 --> 00:11:55,191
I'll be down at Joe's today
with my magic shears.
215
00:11:55,192 --> 00:11:56,889
Haircuts come with ribs.
216
00:11:56,890 --> 00:11:58,804
I scanned Mack's photo of Sampson,
217
00:11:58,805 --> 00:12:00,762
but nothing came back.
I'll try facial recognition
218
00:12:00,763 --> 00:12:01,981
on these posts, but I'm guessing
219
00:12:01,982 --> 00:12:03,504
it's another strike out.
220
00:12:03,505 --> 00:12:04,853
So Sampson was at some place called Joe's.
221
00:12:04,854 --> 00:12:06,681
Joe's Family Barbecue.
222
00:12:06,682 --> 00:12:08,030
It's a restaurant a couple
blocks from the encampment.
223
00:12:08,031 --> 00:12:10,119
Let's go.
I need to talk to Joe.
224
00:12:10,120 --> 00:12:12,295
Whoa, Gabi, we made a deal.
225
00:12:12,296 --> 00:12:14,907
Hey, I know Joe.
He's a good guy.
226
00:12:14,908 --> 00:12:17,910
He'll have no problem coming here.
227
00:12:17,911 --> 00:12:19,607
First time I met Sampson,
228
00:12:19,608 --> 00:12:21,957
he was cutting hair
in an abandoned building.
229
00:12:21,958 --> 00:12:24,220
I had a space next to my restaurant,
230
00:12:24,221 --> 00:12:28,529
so I offered it to Sampson,
and he's been there ever since.
231
00:12:28,530 --> 00:12:30,618
You had a space?
232
00:12:30,619 --> 00:12:33,752
Financially, things just
haven't worked out lately.
233
00:12:33,753 --> 00:12:36,224
It wasn't just a business for you, was it?
234
00:12:38,714 --> 00:12:41,063
My grandfather started it 50 years ago.
235
00:12:41,064 --> 00:12:43,152
I'm sorry, Joe.
236
00:12:43,153 --> 00:12:46,286
Sampson and I often joked
about how we worked for free.
237
00:12:46,287 --> 00:12:48,984
He'd give away haircuts,
and I'd give away food.
238
00:12:48,985 --> 00:12:50,769
Sounds like you both
239
00:12:50,770 --> 00:12:52,292
gave much more than that.
240
00:12:52,293 --> 00:12:54,729
You gave your patrons hope and humanity.
241
00:12:54,730 --> 00:12:56,949
How was Sampson when
you saw him yesterday?
242
00:12:56,950 --> 00:12:59,168
Was he unusually sad or depressed?
243
00:12:59,169 --> 00:13:02,258
No, he...
he was pissed, actually.
244
00:13:02,259 --> 00:13:05,348
I saw him after work
brawling with some guy.
245
00:13:05,349 --> 00:13:07,307
Do you know who he was fighting with
246
00:13:07,308 --> 00:13:08,612
or what it was about?
247
00:13:08,613 --> 00:13:11,528
No, but Mack was there.
Ask her.
248
00:13:11,529 --> 00:13:14,662
Why didn't she tell us that?
We need to wake her up now.
249
00:13:14,663 --> 00:13:17,883
Gabi, Mack's not sleeping.
She's unconscious.
250
00:13:17,884 --> 00:13:20,015
Mack, Mack.
Yes, she has a low pulse,
251
00:13:20,016 --> 00:13:21,408
but she isn't waking up.
252
00:13:21,409 --> 00:13:23,062
She's been out for about an hour.
253
00:13:23,063 --> 00:13:25,892
I'm gonna check for wounds.
254
00:13:29,678 --> 00:13:31,854
Oh, my God.
255
00:13:36,859 --> 00:13:38,555
Where's my cart?
I want my stuff.
256
00:13:38,556 --> 00:13:40,470
Your cart's safe, Mack.
257
00:13:40,471 --> 00:13:42,429
Please answer the question, Mack.
258
00:13:42,430 --> 00:13:45,998
Did Sampson get into a fight?
259
00:13:45,999 --> 00:13:48,411
I'm not gonna let anything happen to you.
260
00:13:52,048 --> 00:13:54,876
There's a new predator in the camp.
261
00:13:54,877 --> 00:13:58,446
Yesterday, when Sampson went
to get washed up, the guy...
262
00:14:03,059 --> 00:14:07,062
Sampson came back and
he found him on top of me.
263
00:14:07,063 --> 00:14:11,240
And the guy pulled a knife
and I got stabbed.
264
00:14:11,241 --> 00:14:13,852
And Sampson told me to run, so I did.
265
00:14:13,853 --> 00:14:17,116
And then that was
the last time I saw Sampson.
266
00:14:17,117 --> 00:14:20,249
Why didn't you tell us?
Nobody gives a damn about us.
267
00:14:20,250 --> 00:14:21,642
We give a damn.
268
00:14:21,643 --> 00:14:25,298
Tell us who this guy is, Mack.
269
00:14:25,299 --> 00:14:28,257
It's the guy from this morning, isn't it?
270
00:14:28,258 --> 00:14:29,999
He walked by.
271
00:14:33,785 --> 00:14:35,395
Mack confirmed who it is.
Let's go.
272
00:14:35,396 --> 00:14:38,050
Hey, hey, too many people, too much risk.
273
00:14:38,051 --> 00:14:40,400
This is ridiculous, Trent.
I agreed to the hospital
274
00:14:40,401 --> 00:14:42,097
because it's an emergency.
But outsi...
275
00:14:42,098 --> 00:14:44,404
Sampson's life is also an emergency.
276
00:14:44,405 --> 00:14:46,797
You know what?
Fine. Whatever.
277
00:14:46,798 --> 00:14:48,799
I'm done.
278
00:14:48,800 --> 00:14:51,846
Trent, don't go.
Gabi, please.
279
00:14:51,847 --> 00:14:54,457
Damn it, fine!
280
00:14:54,458 --> 00:14:57,112
Dhan, take Margaret with you.
281
00:14:57,113 --> 00:14:59,419
Shaker, the backup would be appreciated.
282
00:14:59,420 --> 00:15:01,421
Lacey, stay here.
Keep an eye on Mack.
283
00:15:01,422 --> 00:15:03,945
Trent, stay with her.
I'll be at the office
284
00:15:03,946 --> 00:15:06,165
trying to figure out
who Sampson really is.
285
00:15:06,166 --> 00:15:08,167
Gabi, you okay?
286
00:15:08,168 --> 00:15:11,475
Look, I know this whole
Sir thing is nonsense.
287
00:15:13,086 --> 00:15:15,392
It is nonsense, right?
288
00:15:17,873 --> 00:15:20,657
If Sampson's serious
about taking his life,
289
00:15:20,658 --> 00:15:23,922
he would've gotten rid of everything.
290
00:15:23,923 --> 00:15:27,276
You mean his cart. Copy that.
We'll see if we can find it.
291
00:15:28,797 --> 00:15:30,450
Let me give you what's about to happen.
292
00:15:30,451 --> 00:15:32,104
I'm gonna beat his ass,
293
00:15:32,105 --> 00:15:33,757
so you might want to
sit this one out, officer.
294
00:15:33,758 --> 00:15:35,846
Funny thing about these
glasses I like to wear.
295
00:15:35,847 --> 00:15:38,327
I can't see crap through them.
296
00:15:38,328 --> 00:15:40,460
Hey, Dhan, any distinguishing
features on this guy?
297
00:15:40,461 --> 00:15:43,767
No. His face was covered
and now I know why.
298
00:15:43,768 --> 00:15:46,945
We're gonna have to rely on
the community to track him.
299
00:15:48,730 --> 00:15:51,166
I made this for Sampson.
It's beautiful, man.
300
00:15:51,167 --> 00:15:52,951
Sampson loved RV's.
301
00:15:52,952 --> 00:15:54,909
Always would stop anytime he saw one.
302
00:15:54,910 --> 00:15:56,519
They represented freedom, you know?
303
00:15:56,520 --> 00:15:59,174
He said one day that
he would take Mack away
304
00:15:59,175 --> 00:16:02,047
and see the world with her.
305
00:16:02,048 --> 00:16:04,005
But anyway,
306
00:16:04,006 --> 00:16:06,355
I don't know anything about the
guy that you're looking for.
307
00:16:06,356 --> 00:16:09,837
But trust me, if I see him...
308
00:16:09,838 --> 00:16:12,250
Anton, has anyone been victimized lately?
309
00:16:17,063 --> 00:16:18,585
A young girl.
310
00:16:18,586 --> 00:16:20,456
She was attacked.
311
00:16:20,457 --> 00:16:23,416
Look, I hate to out her,
312
00:16:23,417 --> 00:16:26,637
but maybe she would appreciate the help.
313
00:16:31,686 --> 00:16:32,991
How you doing, Lily?
314
00:16:32,992 --> 00:16:34,775
Just schooling these youngins, D.
315
00:16:34,776 --> 00:16:36,820
I heard you got a dog
disturbing the peace.
316
00:16:36,821 --> 00:16:38,606
So what else is new?
317
00:16:47,658 --> 00:16:49,920
Where you get that beauty mark?
318
00:16:49,921 --> 00:16:51,879
Whiskey and a sidewalk.
319
00:16:51,880 --> 00:16:53,272
His nails are manicured.
320
00:16:53,273 --> 00:16:55,013
The holes in his jacket, he made those.
321
00:16:55,014 --> 00:16:57,841
And his stance is even fake.
He's trying to fit in.
322
00:16:57,842 --> 00:17:00,670
Hey, hey, you're not unhoused.
323
00:17:00,671 --> 00:17:02,586
Let me talk to you for a second.
324
00:17:15,991 --> 00:17:17,209
So predator's name was Robert Collins II.
325
00:17:17,210 --> 00:17:18,340
Rich, obnoxious.
He was accused of
326
00:17:18,341 --> 00:17:19,689
sexual harassment in college,
327
00:17:19,690 --> 00:17:21,430
but never brought up on charges.
328
00:17:21,431 --> 00:17:23,519
So dad bought his freedom?
Not this time though.
329
00:17:23,520 --> 00:17:25,739
A woman he assaulted in
the encampment ID'd him.
330
00:17:25,740 --> 00:17:28,263
Brave young woman, so he is
going away for a long time.
331
00:17:28,264 --> 00:17:29,699
That should give Mack some relief.
332
00:17:29,700 --> 00:17:31,484
Did he say anything about Sampson?
333
00:17:31,485 --> 00:17:34,662
Only that he walked away from
the fight alive and well.
334
00:17:36,533 --> 00:17:39,318
We are at a dead end again.
What are we missing?
335
00:17:39,319 --> 00:17:41,189
My gut is telling me
that there is something
336
00:17:41,190 --> 00:17:43,583
buried in Sampson's posts.
We just need to keep digging.
337
00:17:43,584 --> 00:17:45,889
You headed out?
I don't feel right about
338
00:17:45,890 --> 00:17:47,804
going to the bus station
and leaving you here
339
00:17:47,805 --> 00:17:49,197
when Sir is out there.
340
00:17:49,198 --> 00:17:50,807
I am tired of hearing about Sir.
341
00:17:50,808 --> 00:17:52,157
Tell me something, anything
342
00:17:52,158 --> 00:17:55,334
that doesn't have to do with him.
343
00:17:55,335 --> 00:17:56,987
Taylor called.
344
00:17:56,988 --> 00:17:59,512
She invited me to a mother/daughter
345
00:17:59,513 --> 00:18:01,905
sorority weekend.
That is great, Margaret.
346
00:18:01,906 --> 00:18:05,561
Yeah, it means she wants to try.
347
00:18:05,562 --> 00:18:08,564
But going means you miss
a night at the bus station.
348
00:18:08,565 --> 00:18:12,002
I haven't missed a night in 13 years.
349
00:18:12,003 --> 00:18:14,701
But I really want to have a
relationship with my daughter.
350
00:18:14,702 --> 00:18:16,791
Maybe there's a way to have both.
351
00:18:18,184 --> 00:18:20,707
Maybe, yeah.
352
00:18:20,708 --> 00:18:22,623
Good night.
Good night.
353
00:18:32,459 --> 00:18:34,329
Some of his tattoos appear to be ancient
354
00:18:34,330 --> 00:18:36,810
Egyptian hieroglyphics.
I'm not entirely sure though.
355
00:18:36,811 --> 00:18:38,464
Do you know what they mean?
356
00:18:38,465 --> 00:18:40,901
I require sustenance
in order to think clearly.
357
00:18:40,902 --> 00:18:42,468
You haven't tended to my needs
358
00:18:42,469 --> 00:18:44,034
since you've returned from
the reservation.
359
00:18:44,035 --> 00:18:45,601
Something bad happened to Sampson.
360
00:18:45,602 --> 00:18:47,255
Something so terrible,
361
00:18:47,256 --> 00:18:50,040
he thinks the only way out
is to kill himself.
362
00:18:50,041 --> 00:18:52,086
Thanks to you,
I know exactly how he feels.
363
00:18:52,087 --> 00:18:53,957
So I don't give a damn about your needs.
364
00:18:53,958 --> 00:18:56,918
You better think so hard,
your brain bleeds.
365
00:19:00,095 --> 00:19:01,488
You're popular today.
366
00:19:03,054 --> 00:19:05,290
Trent took you home to get some sleep.
367
00:19:06,623 --> 00:19:08,755
I can't stay at my place.
Lacey.
368
00:19:08,756 --> 00:19:11,018
I'm scared, Gabi.
369
00:19:11,019 --> 00:19:12,411
We'll go stay at your place, Lace.
370
00:19:12,412 --> 00:19:13,890
I'll go get my things.
No, come on.
371
00:19:13,891 --> 00:19:17,155
You have a whole house.
372
00:19:17,156 --> 00:19:21,203
Guess I'll be joining Trent
outside in the doghouse.
373
00:19:26,513 --> 00:19:30,385
Cruiser, good, good.
Stay over there.
374
00:19:30,386 --> 00:19:32,605
Yup, come here.
No biggie.
375
00:19:32,606 --> 00:19:34,041
I'm gonna shower.
Okay.
376
00:19:34,042 --> 00:19:35,782
Come on, boy.
Help yourself.
377
00:19:35,783 --> 00:19:38,046
Come on.
Okay.
378
00:19:40,353 --> 00:19:44,051
I was able to decipher
some of Sampson's tattoos.
379
00:19:44,052 --> 00:19:45,270
The one on his neck.
380
00:19:45,271 --> 00:19:48,142
Her name is Meretseger.
381
00:19:48,143 --> 00:19:51,145
She was a cobra goddess
who protected and healed those
382
00:19:51,146 --> 00:19:54,888
who are willing to admit their
sins and ask for her mercy.
383
00:19:54,889 --> 00:19:58,065
And the bug?
An Egyptian scarab beetle.
384
00:19:58,066 --> 00:19:59,936
It symbolizes resurrection.
385
00:19:59,937 --> 00:20:01,851
So someone in Sampson's life died?
386
00:20:01,852 --> 00:20:03,897
Correct.
387
00:20:03,898 --> 00:20:05,942
The one on his right arm, that means son.
388
00:20:05,943 --> 00:20:07,640
So his son died?
389
00:20:07,641 --> 00:20:10,512
And you thought he was
a victim of a tragic crime.
390
00:20:10,513 --> 00:20:13,733
According to his tattoos,
he may have been responsible
391
00:20:13,734 --> 00:20:14,908
for the crime of killing his son.
392
00:20:14,909 --> 00:20:17,911
Gabi, are you down there?
393
00:20:17,912 --> 00:20:20,870
I'll be right there, sweetie.
394
00:20:20,871 --> 00:20:22,568
Who is that woman?
395
00:20:22,569 --> 00:20:24,217
She's none of your business.
396
00:20:26,137 --> 00:20:27,790
Tell me that you need me.
397
00:20:27,791 --> 00:20:28,792
What?
398
00:20:34,929 --> 00:20:39,411
Tell me that you need me.
399
00:20:39,412 --> 00:20:40,673
I need you.
400
00:20:40,674 --> 00:20:45,025
Tell me that I'm your partner.
401
00:20:45,026 --> 00:20:47,027
Fine. You are my partner.
402
00:20:47,028 --> 00:20:48,333
Now, stay quiet.
403
00:20:48,334 --> 00:20:51,249
Tell me that you love me.
404
00:20:51,250 --> 00:20:54,991
Hell no.
405
00:20:54,992 --> 00:20:58,604
What would that woman do if I screamed?
406
00:20:58,605 --> 00:21:00,780
If she found me chained up like this?
407
00:21:00,781 --> 00:21:03,913
What would happen to the great, heroic
408
00:21:03,914 --> 00:21:08,178
Gabrielle Mosely?
409
00:21:08,179 --> 00:21:10,224
As you said, nobody would care about me,
410
00:21:10,225 --> 00:21:13,009
but you...
411
00:21:13,010 --> 00:21:15,622
you would go down in flames.
412
00:21:17,188 --> 00:21:19,233
Tell me
413
00:21:19,234 --> 00:21:21,322
that you love me.
414
00:21:21,323 --> 00:21:23,934
You son of a bitch.
415
00:21:31,725 --> 00:21:33,292
I...
Closer.
416
00:22:06,542 --> 00:22:10,329
I love you.
417
00:22:18,685 --> 00:22:21,340
What did you put in this?
418
00:22:27,171 --> 00:22:28,737
I...
419
00:22:28,738 --> 00:22:30,131
hate you.
420
00:22:52,719 --> 00:22:55,590
You okay?
I'm hungry.
421
00:22:55,591 --> 00:22:57,245
Are you hungry?
422
00:22:58,681 --> 00:23:01,162
Gabi, what's in the basement?
423
00:23:10,824 --> 00:23:12,826
You're not okay.
424
00:23:21,095 --> 00:23:22,270
I'm scared.
425
00:23:26,013 --> 00:23:27,318
Me too.
426
00:23:36,327 --> 00:23:38,111
So I think Sampson might be
427
00:23:38,112 --> 00:23:40,635
responsible for his son's death.
428
00:23:40,636 --> 00:23:43,333
Why? He has a son?
How do you know that?
429
00:23:43,334 --> 00:23:45,379
His tattoos.
So we need the PD
430
00:23:45,380 --> 00:23:48,034
to look into cases with child victims.
431
00:23:48,035 --> 00:23:50,515
Anything connected to November 9th.
432
00:23:50,516 --> 00:23:53,779
Okay, I'll call Shaker.
433
00:23:53,780 --> 00:23:55,520
It's Zeke.
434
00:23:55,521 --> 00:23:57,739
Sampson just posted a new video.
435
00:23:57,740 --> 00:24:02,702
First off, I want to send
love to my family in the camp.
436
00:24:05,356 --> 00:24:08,315
You've kept me going all these years.
437
00:24:08,316 --> 00:24:12,319
God, this is a suicide letter.
438
00:24:12,320 --> 00:24:14,190
Zeke, can you get a read on where he is?
439
00:24:14,191 --> 00:24:16,018
I'm trying, but it's too nondescript.
440
00:24:16,019 --> 00:24:18,107
He must be using a burner,
I can't get any IP info.
441
00:24:18,108 --> 00:24:20,980
Shaker, look for any child
deaths, November 9, 1993.
442
00:24:20,981 --> 00:24:23,722
Hey, Joe,
443
00:24:23,723 --> 00:24:26,725
take care of Mack.
444
00:24:26,726 --> 00:24:30,380
Tell her I'm sorry
445
00:24:30,381 --> 00:24:33,471
and I love her,
446
00:24:33,472 --> 00:24:35,996
but I don't deserve to live.
447
00:24:48,965 --> 00:24:52,185
Dhan, it's gonna be fine.
No.
448
00:24:52,186 --> 00:24:54,013
How the hell did I let Gabi
talk me into this?
449
00:24:54,014 --> 00:24:56,581
I'm not good with
making people feel things.
450
00:24:56,582 --> 00:25:00,846
People need to see Sampson
as their son, father, brother,
451
00:25:00,847 --> 00:25:03,501
and nobody, not even me,
can humanize him like you can.
452
00:25:03,502 --> 00:25:06,200
Gabi made the right choice.
453
00:25:13,250 --> 00:25:16,296
Sampson lived to make people happy.
454
00:25:16,297 --> 00:25:19,473
Even when he's suffering and right now
455
00:25:19,474 --> 00:25:21,475
my friend is suffering.
456
00:25:21,476 --> 00:25:23,042
He's out there somewhere
457
00:25:23,043 --> 00:25:25,435
thinking about taking his own life.
458
00:25:25,436 --> 00:25:27,742
This is Sampson's family
459
00:25:27,743 --> 00:25:30,745
and this encampment is their home.
460
00:25:30,746 --> 00:25:32,268
There's a lot of misconceptions about
461
00:25:32,269 --> 00:25:34,053
the unhoused community.
462
00:25:34,054 --> 00:25:35,489
They're not a bunch of
thieving drug addicts.
463
00:25:35,490 --> 00:25:38,144
They are nurses
464
00:25:38,145 --> 00:25:40,059
and painters
465
00:25:40,060 --> 00:25:43,802
and dreamers.
466
00:25:43,803 --> 00:25:45,238
Sampson is loved
467
00:25:45,239 --> 00:25:48,371
and he is needed.
468
00:25:48,372 --> 00:25:50,460
Um...
469
00:25:50,461 --> 00:25:55,030
I just want to say that
470
00:25:55,031 --> 00:25:56,641
I love you, Sampson.
471
00:25:56,642 --> 00:25:59,992
We love you.
472
00:25:59,993 --> 00:26:03,430
Please just...
473
00:26:03,431 --> 00:26:04,824
come back to us.
474
00:26:10,917 --> 00:26:12,614
Wait, what?
475
00:26:19,578 --> 00:26:21,274
Gab... Gabi, are the cops
still at your house?
476
00:26:21,275 --> 00:26:23,099
Crawling all over like roaches.
477
00:26:30,893 --> 00:26:34,243
Hey, Zeke, check out
Sampson's post from April 2nd.
478
00:26:34,244 --> 00:26:36,115
That model RV.
I think there's only
479
00:26:36,116 --> 00:26:37,769
a couple hobby shops that sell those.
480
00:26:37,770 --> 00:26:38,945
I'll call around.
481
00:26:43,210 --> 00:26:46,039
Gabi, can I, um, talk to you privately?
482
00:26:51,653 --> 00:26:53,828
I think we found Sir.
483
00:26:53,829 --> 00:26:56,439
In a strip club just
a few miles from your house.
484
00:26:56,440 --> 00:26:59,181
In a strip club?
485
00:26:59,182 --> 00:27:00,792
When will you have verification?
486
00:27:00,793 --> 00:27:02,315
I'm headed to the station now.
487
00:27:02,316 --> 00:27:04,099
I'll call you as soon as I can.
488
00:27:04,100 --> 00:27:06,275
Okay.
489
00:27:06,276 --> 00:27:07,581
Did they find him?
It wasn't him.
490
00:27:07,582 --> 00:27:08,756
Well, how do you know?
491
00:27:08,757 --> 00:27:11,630
They found him in a strip club.
492
00:27:13,327 --> 00:27:14,806
Can you imagine Sir in a strip club?
493
00:27:14,807 --> 00:27:17,548
The impurity of it all
would just kill him.
494
00:27:18,680 --> 00:27:20,202
I found the hobby store.
495
00:27:20,203 --> 00:27:21,987
Manager said Sampson's a good client.
496
00:27:21,988 --> 00:27:22,988
Spent a couple hundred bucks
a month on parts.
497
00:27:22,989 --> 00:27:24,554
Always pays cash.
498
00:27:24,555 --> 00:27:25,730
Sampson doesn't make that
much on haircuts,
499
00:27:25,731 --> 00:27:27,557
but clearly he has money.
500
00:27:27,558 --> 00:27:28,907
If Sampson had money,
he'd want Mack taken care of.
501
00:27:28,908 --> 00:27:30,648
Trust me.
502
00:27:30,649 --> 00:27:32,388
Hey, Zeke, can you play
the end of Sampson's video?
503
00:27:32,389 --> 00:27:33,912
The part about Mack.
504
00:27:33,913 --> 00:27:36,523
Hey, Joe,
505
00:27:36,524 --> 00:27:38,438
take care of Mack.
506
00:27:38,439 --> 00:27:40,788
I think he's asking Joe to
take care of Mack financially.
507
00:27:40,789 --> 00:27:43,051
Remember what Mack said about their carts?
508
00:27:43,052 --> 00:27:45,184
Some of them have monetary value,
509
00:27:45,185 --> 00:27:47,186
while others have emotional value.
510
00:27:47,187 --> 00:27:49,579
Sampson kept cash in his cart.
511
00:27:49,580 --> 00:27:51,669
And he gave the cart and the money to Joe
512
00:27:51,670 --> 00:27:52,974
with instructions to take care of Mack.
513
00:27:52,975 --> 00:27:54,584
That makes sense.
514
00:27:54,585 --> 00:27:55,934
Joe's closing his restaurant.
515
00:27:55,935 --> 00:27:57,413
Maybe he saw this as an opportunity.
516
00:27:57,414 --> 00:27:58,532
Let's go. Let's go.
517
00:28:07,381 --> 00:28:10,731
Hey, that's Sampson's cart.
518
00:28:10,732 --> 00:28:15,388
His stuff's been thrown everywhere.
519
00:28:15,389 --> 00:28:17,129
Oh, Mack.
520
00:28:17,130 --> 00:28:19,393
Why'd they have to do this?
521
00:28:25,094 --> 00:28:27,356
What? Whoa, whoa.
Wait, wait. Wait.
522
00:28:27,357 --> 00:28:29,228
We're already pissed off,
Joe, so start talking.
523
00:28:29,229 --> 00:28:30,969
Sampson left his cart to me.
Liar.
524
00:28:30,970 --> 00:28:32,492
Sampson would never forget about Mack.
525
00:28:32,493 --> 00:28:34,842
Okay, okay.
526
00:28:34,843 --> 00:28:37,149
Sampson asked me to
set Mack up in an apartment.
527
00:28:37,150 --> 00:28:40,021
He had the money divided up by months,
528
00:28:40,022 --> 00:28:42,502
so that she'd be taken care of
for the next decade, easily.
529
00:28:42,503 --> 00:28:44,634
Where did Sampson get the money?
530
00:28:44,635 --> 00:28:46,549
His wife died a long time ago.
531
00:28:46,550 --> 00:28:48,334
He was getting her social security.
532
00:28:48,335 --> 00:28:50,031
And you just decided to keep
the money for yourself?
533
00:28:50,032 --> 00:28:52,860
I was gonna use the money
to keep my place open.
534
00:28:52,861 --> 00:28:55,123
My restaurant is a fixture
in this community.
535
00:28:55,124 --> 00:28:57,822
It helps people.
536
00:28:57,823 --> 00:29:00,172
Look, once I got back on my feet,
537
00:29:00,173 --> 00:29:02,217
I was gonna take care of Mack.
538
00:29:02,218 --> 00:29:05,786
I-I swear.
Gabi.
539
00:29:05,787 --> 00:29:07,832
This is Sampson's family.
Elliot and Janine Jameel.
540
00:29:07,833 --> 00:29:09,572
They died in a house fire 30 years ago
541
00:29:09,573 --> 00:29:11,879
and it looks like Sampson was responsible.
542
00:29:11,880 --> 00:29:14,708
Sampson fell asleep with
a cigarette in his hand.
543
00:29:14,709 --> 00:29:19,408
The fire happened at 2:13 p.m.
on November 9th.
544
00:29:19,409 --> 00:29:21,628
That's two hours from now.
Maybe he plans to do it
545
00:29:21,629 --> 00:29:24,283
at his old house where they passed away.
546
00:29:24,284 --> 00:29:27,373
Trent, Sampson's real name
is Ahmad Jameel.
547
00:29:27,374 --> 00:29:29,845
We need to get units over
to his old house.
548
00:29:38,820 --> 00:29:40,865
You don't even have to say it.
He wasn't there, was he?
549
00:29:40,866 --> 00:29:42,562
It's not even a house anymore.
550
00:29:42,563 --> 00:29:44,086
Just a bunch of lots.
551
00:29:48,830 --> 00:29:50,483
Running out of time.
552
00:29:50,484 --> 00:29:52,486
We need to think.
553
00:30:00,015 --> 00:30:02,756
We have all been through
some horrible things.
554
00:30:02,757 --> 00:30:04,584
Put yourself in Sampson's shoes.
555
00:30:04,585 --> 00:30:05,716
What would you do?
556
00:30:09,155 --> 00:30:11,721
After...
557
00:30:11,722 --> 00:30:14,463
my kidnapping, before I got help,
558
00:30:14,464 --> 00:30:16,422
I thought about ending it.
559
00:30:16,423 --> 00:30:21,427
Thought about where I would
do it and I realized that...
560
00:30:21,428 --> 00:30:24,343
I didn't want it to be
someplace that caused me pain.
561
00:30:24,344 --> 00:30:28,260
It had to be...
562
00:30:28,261 --> 00:30:30,697
somewhere meaningful.
563
00:30:30,698 --> 00:30:34,092
Every Fourth of July when I was kid,
564
00:30:34,093 --> 00:30:37,573
my mom and dad, we would go
to this bridge near our house
565
00:30:37,574 --> 00:30:40,228
and watch the fireworks.
566
00:30:40,229 --> 00:30:41,751
We'd stand there all together
567
00:30:41,752 --> 00:30:46,408
and watch the colors explode in the sky.
568
00:30:46,409 --> 00:30:50,586
That bridge brought me so much joy.
569
00:30:50,587 --> 00:30:54,590
Before Jamie went missing,
my happiest times
570
00:30:54,591 --> 00:30:57,811
were at the beach with my kids,
571
00:30:57,812 --> 00:30:59,682
so that's where I considered doing it
572
00:30:59,683 --> 00:31:03,121
on the first anniversary
of his kidnapping.
573
00:31:03,122 --> 00:31:05,950
It would've been the, um concert venue
574
00:31:05,951 --> 00:31:08,562
where I had my first kiss.
575
00:31:09,955 --> 00:31:11,607
The day that I got kidnapped,
576
00:31:11,608 --> 00:31:14,436
I was supposed to meet
my friend at another park.
577
00:31:14,437 --> 00:31:17,483
And that park was my favorite
because it had the best swings.
578
00:31:17,484 --> 00:31:20,312
You couldn't tell me I wasn't flying.
579
00:31:20,313 --> 00:31:21,922
And my friend got sick
580
00:31:21,923 --> 00:31:25,665
and I ended up at the park
where Sir took me.
581
00:31:25,666 --> 00:31:27,929
Anyway, my favorite park.
582
00:31:30,366 --> 00:31:31,715
I'll pass.
583
00:31:35,284 --> 00:31:38,896
Where was a place that
brought Sampson joy?
584
00:31:38,897 --> 00:31:41,594
Sampson dreamt about buying an RV.
585
00:31:41,595 --> 00:31:42,987
Traveling around with Mack.
586
00:31:42,988 --> 00:31:44,727
Sampson had that little model RV.
587
00:31:44,728 --> 00:31:47,165
Yeah, but Sampson didn't have an RV,
588
00:31:47,166 --> 00:31:49,384
so whose RV and where?
589
00:31:49,385 --> 00:31:51,909
Anton's painting.
590
00:31:51,910 --> 00:31:54,433
If anyone knows where Sampson's
favorite RV is,
591
00:31:54,434 --> 00:31:55,696
it's Anton.
592
00:31:57,567 --> 00:31:59,220
Talk to me, Zeke.
593
00:31:59,221 --> 00:32:01,309
Drone spotted Sampson half a mile away.
594
00:32:01,310 --> 00:32:03,722
He had a gun in his hand.
We got to hurry.
595
00:32:05,227 --> 00:32:07,837
Sampson!
596
00:32:07,838 --> 00:32:09,839
Don't try to stop me, Dhan.
597
00:32:09,840 --> 00:32:12,104
I know about Elliot and Janine.
598
00:32:13,975 --> 00:32:16,934
I know what happened to them.
599
00:32:16,935 --> 00:32:19,414
I...
600
00:32:19,415 --> 00:32:22,330
I tried to get them.
601
00:32:22,331 --> 00:32:26,509
There was so much smoke,
I couldn't get them.
602
00:32:28,816 --> 00:32:32,950
My wife and my baby
603
00:32:32,951 --> 00:32:34,560
died because of me.
604
00:32:34,561 --> 00:32:36,866
No, it was an accident.
605
00:32:36,867 --> 00:32:40,174
It was a tragic, tragic accident,
606
00:32:40,175 --> 00:32:41,697
but you deserve to live.
607
00:32:41,698 --> 00:32:45,963
Your family would want you to live.
608
00:32:45,964 --> 00:32:48,617
Mack is waiting for you.
609
00:32:48,618 --> 00:32:50,445
I couldn't protect her.
610
00:32:50,446 --> 00:32:55,059
I couldn't stop that man from hurting her!
611
00:32:55,060 --> 00:32:57,148
No.
612
00:32:57,149 --> 00:32:58,584
Look at me.
613
00:32:58,585 --> 00:33:01,065
Sampson, look at me.
614
00:33:01,066 --> 00:33:02,981
Look at me.
615
00:33:06,332 --> 00:33:10,509
I love you, Sampson.
Please don't...
616
00:33:10,510 --> 00:33:13,729
please don't hurt yourself.
617
00:33:13,730 --> 00:33:16,297
We love you.
618
00:33:16,298 --> 00:33:18,083
So please come back to us.
619
00:33:25,220 --> 00:33:26,700
I got you, man.
620
00:33:35,796 --> 00:33:38,190
I got you.
621
00:33:50,202 --> 00:33:52,812
I am so sorry.
622
00:33:52,813 --> 00:33:54,770
I'm gonna get some help.
623
00:33:54,771 --> 00:33:56,904
We both will.
624
00:34:05,478 --> 00:34:07,348
Thank you for bringing him home.
625
00:34:07,349 --> 00:34:09,785
I mean this with my whole heart.
626
00:34:09,786 --> 00:34:12,875
It was our absolute pleasure.
627
00:34:12,876 --> 00:34:14,313
Check it out.
628
00:34:17,751 --> 00:34:20,232
That's the neatest it's ever been.
629
00:34:22,408 --> 00:34:24,974
Thank you, Dhan.
630
00:34:24,975 --> 00:34:28,457
It was a team effort.
631
00:34:36,770 --> 00:34:38,945
You keep it.
632
00:34:38,946 --> 00:34:42,166
We're gonna get a real one.
633
00:34:42,167 --> 00:34:44,038
Start fresh.
634
00:34:46,997 --> 00:34:50,523
I hope to get myself together
like you did, son.
635
00:34:52,438 --> 00:34:54,570
Thank you.
636
00:35:02,709 --> 00:35:05,364
All: Welcome home.
637
00:35:13,328 --> 00:35:15,329
It wasn't Sir.
638
00:35:15,330 --> 00:35:18,898
No. No, it wasn't.
639
00:35:18,899 --> 00:35:22,902
We will catch him one day.
640
00:35:22,903 --> 00:35:25,992
Thank you for protecting us
641
00:35:25,993 --> 00:35:30,214
despite me making it hell on you.
642
00:35:30,215 --> 00:35:31,651
You're a good man.
643
00:35:39,920 --> 00:35:41,790
What should I name you?
644
00:35:41,791 --> 00:35:44,663
How about Frankie?
645
00:35:44,664 --> 00:35:46,839
That was my mom's nickname.
646
00:35:46,840 --> 00:35:50,059
She was my best friend.
647
00:35:50,060 --> 00:35:53,119
It hurt to see her in so much
pain when she got sick.
648
00:35:55,457 --> 00:35:58,807
One night I told her it was okay to let go
649
00:35:58,808 --> 00:36:04,770
'cause I knew she was
holding on for me and dad.
650
00:36:04,771 --> 00:36:09,557
And when I woke up the next morning,
651
00:36:09,558 --> 00:36:11,517
she was gone.
652
00:36:15,042 --> 00:36:17,087
She was gone.
653
00:36:23,311 --> 00:36:27,923
Sometimes I think that all
these bad things happen because
654
00:36:27,924 --> 00:36:29,883
I told my mom to die.
655
00:36:32,233 --> 00:36:34,148
Maybe I deserve it.
656
00:36:38,892 --> 00:36:41,937
All right, well,
657
00:36:41,938 --> 00:36:45,115
that's the best I can do.
658
00:37:01,610 --> 00:37:04,133
You will have a good life
with your family.
659
00:37:04,134 --> 00:37:06,223
What you did for your mother was selfless.
660
00:37:06,224 --> 00:37:09,574
Just like what you did for that kitten.
661
00:37:09,575 --> 00:37:12,664
You have to love someone more
than you love yourself
662
00:37:12,665 --> 00:37:14,143
in order to let them go.
663
00:37:14,144 --> 00:37:18,235
That's a sign of a good person.
664
00:37:18,236 --> 00:37:20,237
You're a good person, too,
665
00:37:20,238 --> 00:37:23,631
and I know you care about me.
666
00:37:23,632 --> 00:37:26,504
You can show me by letting me go.
667
00:37:26,505 --> 00:37:28,028
Please let me go.
668
00:37:31,336 --> 00:37:33,075
Well, you don't understand, Gabrielle.
669
00:37:33,076 --> 00:37:35,730
You're the only good part of me,
670
00:37:35,731 --> 00:37:39,387
which is why I can't ever let you go.
671
00:37:42,042 --> 00:37:44,739
I didn't come over here
because I was afraid for me.
672
00:37:44,740 --> 00:37:46,698
I'm scared for you.
673
00:37:46,699 --> 00:37:48,265
Me?
674
00:37:48,266 --> 00:37:49,962
Why? I'm fine.
675
00:37:49,963 --> 00:37:51,616
I saw the way that Sir looked at you.
676
00:37:51,617 --> 00:37:53,052
Gabi, you were his oxygen.
677
00:37:53,053 --> 00:37:54,227
He would do anything to get you again.
678
00:37:54,228 --> 00:37:56,316
Lacey.
And then I come here
679
00:37:56,317 --> 00:37:58,275
and I see that you have
the same books as him.
680
00:37:58,276 --> 00:38:03,062
And three locks on the
basement door, just like him.
681
00:38:03,063 --> 00:38:06,240
The locks on the basement door...
682
00:38:09,722 --> 00:38:13,420
They're to help me feel safe at night.
683
00:38:13,421 --> 00:38:17,032
If there was one thing I hoped
you learned from being a part
684
00:38:17,033 --> 00:38:20,328
of M&A is that we don't judge
each other for how we cope.
685
00:38:23,736 --> 00:38:27,826
Well, I should get going.
686
00:38:27,827 --> 00:38:29,655
Thanks for letting me stay.
687
00:38:39,055 --> 00:38:42,710
Cruiser, Cruiser, no. Cruiser.
688
00:38:42,711 --> 00:38:44,190
Sorry, Zeke.
689
00:38:44,191 --> 00:38:48,890
It's why God created lint rollers.
690
00:38:48,891 --> 00:38:50,588
Thank you for letting us stay.
691
00:38:50,589 --> 00:38:52,460
Yeah.
692
00:38:57,944 --> 00:39:00,554
Even though this whole Sir mess is over,
693
00:39:00,555 --> 00:39:04,689
I just still feel too rattled
to go home, you know?
694
00:39:04,690 --> 00:39:08,910
I just want one night to forget about it.
695
00:39:08,911 --> 00:39:11,479
One night of not feeling afraid.
696
00:39:13,742 --> 00:39:15,656
You're safe here
697
00:39:15,657 --> 00:39:17,355
with me.
698
00:39:27,277 --> 00:39:28,800
You know, I forgive you, by the way.
699
00:39:28,801 --> 00:39:31,629
I understand why you had to drug me.
700
00:39:31,630 --> 00:39:34,762
Eyes forward.
I'm relieved as I'm sure
701
00:39:34,763 --> 00:39:37,852
you are that all this chaos is over.
702
00:39:37,853 --> 00:39:40,160
We can go back to normal now.
703
00:39:41,248 --> 00:39:42,988
Normal?
704
00:39:42,989 --> 00:39:46,208
In what sick fantasy of yours
is any of this normal?
705
00:39:46,209 --> 00:39:49,342
If this was my fantasy,
706
00:39:49,343 --> 00:39:52,390
there wouldn't be a chain on my ankle.
707
00:39:56,829 --> 00:39:59,483
You're a monster.
708
00:39:59,484 --> 00:40:02,050
I came close to losing everything
709
00:40:02,051 --> 00:40:04,270
because I can't let go of the past.
710
00:40:04,271 --> 00:40:06,881
I don't deserve what you did to me.
711
00:40:06,882 --> 00:40:10,582
I don't deserve this turmoil now.
712
00:40:12,105 --> 00:40:13,584
What are you saying?
713
00:40:13,585 --> 00:40:14,977
It's over.
714
00:40:18,459 --> 00:40:19,981
I wasn't just following you.
715
00:40:19,982 --> 00:40:23,245
All those years it wasn't just you.
716
00:40:23,246 --> 00:40:25,423
I was searching for Bella too.
717
00:40:28,687 --> 00:40:31,210
Everything was perfect before
Bella arrived at the farmhouse.
718
00:40:31,211 --> 00:40:34,648
She took you away from me.
719
00:40:34,649 --> 00:40:37,825
Destroyed our family.
720
00:40:37,826 --> 00:40:40,088
You will never fully comprehend
721
00:40:40,089 --> 00:40:43,396
how much I hate her and hate the fact
722
00:40:43,397 --> 00:40:46,355
that I could never find her again.
723
00:40:46,356 --> 00:40:50,403
Until now.
724
00:40:50,404 --> 00:40:53,188
The woman. The voice earlier.
725
00:40:53,189 --> 00:40:56,583
She's Bella, isn't she?
726
00:40:56,584 --> 00:40:59,847
No.
Oh.
727
00:40:59,848 --> 00:41:03,416
I know when you're lying, Gabrielle.
728
00:41:03,417 --> 00:41:07,028
See, there's a protectiveness
about the way you speak to her.
729
00:41:07,029 --> 00:41:08,377
Brought back memories of how
730
00:41:08,378 --> 00:41:10,641
you were with her at the farmhouse.
731
00:41:10,642 --> 00:41:13,339
What's her new name now? Lacey?
732
00:41:13,340 --> 00:41:16,037
I will take your life if you ever...
733
00:41:16,038 --> 00:41:19,693
You don't get to make the threats anymore.
734
00:41:19,694 --> 00:41:22,000
I've evaded the police for 20 years.
735
00:41:22,001 --> 00:41:23,480
They can't catch me.
736
00:41:23,481 --> 00:41:27,005
So here's a promise.
737
00:41:27,006 --> 00:41:29,573
If you ever end us,
738
00:41:29,574 --> 00:41:32,314
if you ever let me go,
739
00:41:32,315 --> 00:41:35,274
or if you ever try to turn me in,
740
00:41:35,275 --> 00:41:36,971
the first thing I'll do
741
00:41:36,972 --> 00:41:40,714
is end Lacey's life.
742
00:41:40,715 --> 00:41:42,717
That's a promise.
743
00:42:26,065 --> 00:42:27,301
Greg, move your head.
53170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.