All language subtitles for Found.2023.S01E08.Missing.While.Homeless.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,273 --> 00:00:14,491 It's Sir. 2 00:00:14,492 --> 00:00:17,316 There's been a credible sighting near your house. 3 00:01:04,151 --> 00:01:05,891 What is it? What's wrong? 4 00:01:08,416 --> 00:01:11,158 Gabrielle. Stay quiet. 5 00:01:15,597 --> 00:01:17,511 You drove like a bat out of hell from Virginia. 6 00:01:17,512 --> 00:01:19,165 Were you trying to lose me? 7 00:01:19,166 --> 00:01:21,341 I needed to clear my head. 8 00:01:21,342 --> 00:01:23,473 And you thought doing that unprotected while there's 9 00:01:23,474 --> 00:01:25,997 an all-out manhunt for Sir was the right call. 10 00:01:25,998 --> 00:01:29,305 How's Lacey? Uh, scared. 11 00:01:29,306 --> 00:01:32,352 But Shaker's with her. Sorry. How are you? 12 00:01:32,353 --> 00:01:35,572 Tired. 13 00:01:35,573 --> 00:01:38,098 I don't think you're taking this seriously. 14 00:01:42,537 --> 00:01:44,277 You know most of these sightings are fake. 15 00:01:44,278 --> 00:01:47,541 The man that held you captive for a year could be 16 00:01:47,542 --> 00:01:49,978 in the vicinity of your house right now. 17 00:01:49,979 --> 00:01:52,807 I got DCPD cops on the way for extra protection. 18 00:01:52,808 --> 00:01:55,984 You are blowing this way out of proportion. 19 00:01:55,985 --> 00:01:57,507 And Sir's been in the wind 20 00:01:57,508 --> 00:01:59,857 for 20 years. Think about it. 21 00:01:59,858 --> 00:02:01,858 What would make him come back now? 22 00:02:03,862 --> 00:02:05,951 There is something. 23 00:02:07,692 --> 00:02:11,739 Something about Sir I need to tell you. 24 00:02:11,740 --> 00:02:12,915 I'm listening. 25 00:02:17,615 --> 00:02:20,748 Trent, you're making me nervous. 26 00:02:20,749 --> 00:02:22,967 I had Shaker send me over some of my files from the PD 27 00:02:22,968 --> 00:02:27,973 because I know you wouldn't believe me without proof. 28 00:02:33,631 --> 00:02:36,459 FBI, DCPD, they vetted them, they found them baseless, 29 00:02:36,460 --> 00:02:37,895 which is why you were never alerted. 30 00:02:37,896 --> 00:02:39,854 This is not earth-shattering news. 31 00:02:39,855 --> 00:02:41,334 But... 32 00:02:41,335 --> 00:02:45,120 after you and I became... 33 00:02:45,121 --> 00:02:46,774 acquainted, 34 00:02:46,775 --> 00:02:49,777 I vetted these 13 sightings myself. 35 00:02:49,778 --> 00:02:52,867 The yellow dots are Sir. 36 00:02:52,868 --> 00:02:54,261 Red dots are you. 37 00:02:56,698 --> 00:02:59,090 Eight dots overlap in places. 38 00:02:59,091 --> 00:03:00,875 Exactly. 39 00:03:00,876 --> 00:03:03,182 He was following me? 40 00:03:03,183 --> 00:03:04,966 For 20 years? 41 00:03:04,967 --> 00:03:07,229 He was following me? That appears to be the case. 42 00:03:07,230 --> 00:03:08,622 When I was at NYU. 43 00:03:08,623 --> 00:03:09,884 Yeah, he was spotted a mile away. 44 00:03:09,885 --> 00:03:11,146 New Orleans, he was there too. 45 00:03:11,147 --> 00:03:12,539 I know it's a lot to take in. 46 00:03:12,540 --> 00:03:14,105 How could you keep this from me? 47 00:03:14,106 --> 00:03:15,716 Because there hasn't been a Sir sighting 48 00:03:15,717 --> 00:03:17,894 since I've known you for a few years. 49 00:03:21,113 --> 00:03:23,680 But then the sighting tonight... 50 00:03:23,681 --> 00:03:25,595 this changes everything. 51 00:03:25,596 --> 00:03:27,467 What else? 52 00:03:27,468 --> 00:03:29,991 I can see it in your eyes. Just spit it all out. 53 00:03:29,992 --> 00:03:31,471 About eight years ago, 54 00:03:31,472 --> 00:03:33,429 DCPD located Sir's temporary apartment. 55 00:03:33,430 --> 00:03:35,649 On Logan Circle, I know. 56 00:03:35,650 --> 00:03:37,709 Did you know they also found these? 57 00:04:17,561 --> 00:04:20,302 Hey. 58 00:04:20,303 --> 00:04:22,566 Where'd you come from? 59 00:04:31,488 --> 00:04:34,055 I can hear your mama calling for you. 60 00:04:34,056 --> 00:04:35,666 She sounds worried. 61 00:04:39,496 --> 00:04:41,976 Poor thing. 62 00:04:41,977 --> 00:04:43,631 You're hurt. 63 00:04:48,592 --> 00:04:50,551 What do we have here? 64 00:05:02,563 --> 00:05:06,174 What a cute little fella. 65 00:05:06,175 --> 00:05:09,220 What should we name him? 66 00:05:09,221 --> 00:05:11,919 He's not ours. I think maybe Toussaint. 67 00:05:11,920 --> 00:05:14,051 We can't keep him. He has a family. 68 00:05:14,052 --> 00:05:15,184 Gabrielle. No! 69 00:05:16,925 --> 00:05:18,796 He doesn't belong to us. 70 00:05:37,119 --> 00:05:41,209 Whoa. Hey, D-town in the hiz-house. 71 00:05:41,210 --> 00:05:43,211 Get out of my head, man. It's great. 72 00:05:43,212 --> 00:05:44,953 How you been? Just hanging. 73 00:05:49,392 --> 00:05:50,697 You get that cough checked out? 74 00:05:50,698 --> 00:05:51,915 Hey, Dhan. Mm. 75 00:05:51,916 --> 00:05:53,961 You see Mack yet? No. 76 00:05:53,962 --> 00:05:56,398 Shame. He's such a sweet guy. 77 00:05:56,399 --> 00:05:58,574 He who? Sampson? What happened? 78 00:05:58,575 --> 00:06:01,925 Hey, Mack. Yo. Dhan's here. 79 00:06:01,926 --> 00:06:04,711 Dhan, Sampson's gone. Where? 80 00:06:04,712 --> 00:06:07,018 I... How you doing, Mack? 81 00:06:09,543 --> 00:06:12,283 I think he went to kill himself. 82 00:06:12,284 --> 00:06:14,764 We got to find him. We got to stop him. 83 00:06:14,765 --> 00:06:16,679 I need to take a shower and get to work. 84 00:06:16,680 --> 00:06:18,507 Gabi, until this thing is over, 85 00:06:18,508 --> 00:06:19,900 you're staying put. 86 00:06:19,901 --> 00:06:21,641 I don't do well in captivity, Trent. 87 00:06:21,642 --> 00:06:24,513 I understand that. No, you don't. 88 00:06:24,514 --> 00:06:26,646 Okay, I don't. 89 00:06:26,647 --> 00:06:28,256 But I still need to keep you safe 90 00:06:28,257 --> 00:06:29,866 and you going into populated spaces 91 00:06:29,867 --> 00:06:31,390 is dangerous, so... 92 00:06:31,391 --> 00:06:32,956 What are the options here? 93 00:06:32,957 --> 00:06:35,611 You don't have to keep calling me. I'm fine. 94 00:06:35,612 --> 00:06:38,005 I got a missing unhoused man. 95 00:06:38,006 --> 00:06:39,441 It's an important case to me. 96 00:06:39,442 --> 00:06:41,312 Enough said. I'll be right there. 97 00:06:41,313 --> 00:06:43,663 Our options are to live our lives. 98 00:06:43,664 --> 00:06:45,578 I have to get over to M&A. I have a missing person. 99 00:06:45,579 --> 00:06:48,015 I'm fine with you going to work and home. 100 00:06:48,016 --> 00:06:49,625 That's it. Fine. 101 00:06:49,626 --> 00:06:52,019 Now, I'd like to take that shower. 102 00:06:52,020 --> 00:06:53,629 Yeah. 103 00:06:53,630 --> 00:06:56,110 Oh, uh, the extra officer should be here soon. 104 00:06:56,111 --> 00:06:58,373 Can I have your house keys? No. 105 00:06:58,374 --> 00:07:00,941 My privacy is important to me, Trent. 106 00:07:00,942 --> 00:07:04,553 You know that my house is safe. We'll lock it up when I leave. 107 00:07:04,554 --> 00:07:07,208 They can watch the perimeter or whatever. 108 00:07:07,209 --> 00:07:08,340 Okay. 109 00:07:13,389 --> 00:07:17,000 You were following me all those years, you sick bastard. 110 00:07:17,001 --> 00:07:19,176 Why? So Heavy Boots is a cop then. 111 00:07:19,177 --> 00:07:20,874 I'm asking the questions, not you. 112 00:07:20,875 --> 00:07:22,832 Can you at least tell me what is going on? 113 00:07:22,833 --> 00:07:26,314 A civilian reported spotting you about a mile from here. 114 00:07:26,315 --> 00:07:28,925 Well, clearly it isn't me. 115 00:07:28,926 --> 00:07:30,449 Until this thing is disproved 116 00:07:30,450 --> 00:07:31,754 there are gonna be cops on the premises, 117 00:07:31,755 --> 00:07:33,453 so don't make a sound. 118 00:07:35,019 --> 00:07:36,196 I'll think about it. 119 00:07:38,936 --> 00:07:41,285 They will put you under the jail 120 00:07:41,286 --> 00:07:43,113 and no one will shed a tear. 121 00:07:43,114 --> 00:07:44,811 Sure, I'll go down with you, 122 00:07:44,812 --> 00:07:47,901 but I will plead not guilty by reason of insanity. 123 00:07:47,902 --> 00:07:49,468 It may or may not work, 124 00:07:49,469 --> 00:07:51,731 but that's a risk I'm willing to take. 125 00:07:51,732 --> 00:07:53,646 Are you? 126 00:07:53,647 --> 00:07:55,299 Now, answer the damn question. 127 00:07:55,300 --> 00:07:56,911 Why were you following me? 128 00:07:59,740 --> 00:08:01,959 We belong together. 129 00:08:07,051 --> 00:08:10,228 You want to be here, don't you? 130 00:08:13,014 --> 00:08:17,018 Remove the chain and find out. 131 00:08:28,725 --> 00:08:31,901 Sampson's happiest when he's cutting hair. 132 00:08:31,902 --> 00:08:34,730 He loves making people feel good about themselves. 133 00:08:34,731 --> 00:08:36,689 Mack, can we borrow the photo? 134 00:08:36,690 --> 00:08:39,430 No. No, it's mine. 135 00:08:39,431 --> 00:08:41,650 Do you trust me? 136 00:08:41,651 --> 00:08:43,392 You can trust them too. 137 00:08:48,789 --> 00:08:50,790 When was the last time you saw Sampson? 138 00:08:50,791 --> 00:08:52,487 Yesterday. 139 00:08:52,488 --> 00:08:54,837 Ah, after his haircuts, he went to wash up. 140 00:08:54,838 --> 00:08:57,100 He didn't come back. You said before, 141 00:08:57,101 --> 00:08:59,494 Sampson wanted to take his own life. 142 00:08:59,495 --> 00:09:02,453 Can you tell us why? 143 00:09:02,454 --> 00:09:03,846 All I know is that something 144 00:09:03,847 --> 00:09:06,066 really bad happened on November 9th. 145 00:09:06,067 --> 00:09:09,765 Every year around this time, he gets really depressed 146 00:09:09,766 --> 00:09:11,854 and he starts talking about how 147 00:09:11,855 --> 00:09:13,247 he doesn't want to be here anymore. 148 00:09:13,248 --> 00:09:15,031 November 9th is two days away. 149 00:09:15,032 --> 00:09:17,033 Well, Sampson said if he ever did it, 150 00:09:17,034 --> 00:09:19,122 he was gonna do it on that exact day. 151 00:09:19,123 --> 00:09:20,907 Has he ever attempted suicide before? 152 00:09:20,908 --> 00:09:22,430 No, but this feels different. 153 00:09:22,431 --> 00:09:24,737 Sampson would never leave me this long. 154 00:09:24,738 --> 00:09:27,957 She's right. Mack is his world. 155 00:09:27,958 --> 00:09:31,221 Do you know Sampson's last name? 156 00:09:31,222 --> 00:09:34,398 Ow. 157 00:09:34,399 --> 00:09:37,706 Our carts, they carry our lives. 158 00:09:37,707 --> 00:09:42,319 For some people it carries emotional value 159 00:09:42,320 --> 00:09:46,585 and for others, it carries monetary. 160 00:09:46,586 --> 00:09:49,632 Here you go, Mack. 161 00:09:51,155 --> 00:09:53,287 Hey, hey, whoa. You're okay. 162 00:09:53,288 --> 00:09:54,419 You're okay. 163 00:10:01,862 --> 00:10:03,079 Your clients can't go around attacking people. 164 00:10:03,080 --> 00:10:04,124 She apologized. 165 00:10:04,125 --> 00:10:05,995 Mack didn't see Lacey 166 00:10:05,996 --> 00:10:07,910 because her peripheral vision was shot from some bastard 167 00:10:07,911 --> 00:10:09,520 who assaulted her a few years ago. 168 00:10:09,521 --> 00:10:11,000 Seriously, Trent, I am fine. 169 00:10:11,001 --> 00:10:12,219 There's not a scratch on me 170 00:10:12,220 --> 00:10:13,960 and I am not pressing charges. 171 00:10:13,961 --> 00:10:16,092 Clearly, Mack's been through enough in life already. 172 00:10:16,093 --> 00:10:18,834 I'm concerned about Mack. She's really pale 173 00:10:18,835 --> 00:10:21,097 and off and on again shivering. I suggested urgent care, 174 00:10:21,098 --> 00:10:22,229 but she won't go. 175 00:10:22,230 --> 00:10:23,926 Maybe she needs rest. 176 00:10:23,927 --> 00:10:25,711 Grab a blanket and take her to my office to relax. 177 00:10:25,712 --> 00:10:28,322 I'll check on her shortly. 178 00:10:28,323 --> 00:10:30,280 I checked all the local hospitals and nobody 179 00:10:30,281 --> 00:10:32,108 fitting Sampson's description has been admitted. 180 00:10:32,109 --> 00:10:33,632 I'm checking the morgues. 181 00:10:33,633 --> 00:10:35,546 Shaker ran him through DCPD's system. 182 00:10:35,547 --> 00:10:37,679 No dice. My gut is telling me 183 00:10:37,680 --> 00:10:39,942 Sampson is not this guy's real name. 184 00:10:39,943 --> 00:10:41,509 Yeah, they're not big on 185 00:10:41,510 --> 00:10:42,989 real names or last names in the encampment. 186 00:10:42,990 --> 00:10:44,555 I'm stumped this time too. 187 00:10:44,556 --> 00:10:46,035 Sampson has no digital footprint. 188 00:10:46,036 --> 00:10:47,384 I mean, there's nothing on this guy. 189 00:10:47,385 --> 00:10:48,951 No credit cards. Not even a cell. 190 00:10:48,952 --> 00:10:50,387 Except Mack says he has one, 191 00:10:50,388 --> 00:10:51,911 so it's gotta be out there somewhere. 192 00:10:51,912 --> 00:10:54,391 Mack said something bad happened to Sampson. 193 00:10:54,392 --> 00:10:55,610 That he was the victim of something 194 00:10:55,611 --> 00:10:57,438 and it was tied to November 9th. 195 00:10:57,439 --> 00:10:59,788 I need to know who this guy was before he was Sampson. 196 00:10:59,789 --> 00:11:02,487 Dhan, you're withholding something. 197 00:11:06,840 --> 00:11:09,015 You never heard this, okay? 198 00:11:09,016 --> 00:11:10,494 There's an underground community drop group 199 00:11:10,495 --> 00:11:12,192 for the unhoused community. 200 00:11:12,193 --> 00:11:14,063 It's a safe place to discuss anything and everything. 201 00:11:14,064 --> 00:11:18,024 Some people on there have outstanding warrants. 202 00:11:18,025 --> 00:11:20,504 Just sent you an invite, Zeke. 203 00:11:20,505 --> 00:11:23,290 Got it. Thanks. 204 00:11:23,291 --> 00:11:26,119 Good news. I was able to get another DCPD unit 205 00:11:26,120 --> 00:11:28,861 assigned to your house and Lacey's. 206 00:11:28,862 --> 00:11:31,341 I appreciate it, Shaker, but this space belongs 207 00:11:31,342 --> 00:11:33,126 to the missing, so let's leave Sir out of it. 208 00:11:33,127 --> 00:11:35,519 Understood. 209 00:11:35,520 --> 00:11:38,653 Actually, I'd love to discuss security at my place, 210 00:11:38,654 --> 00:11:42,613 if that's cool. Sure. Come on. 211 00:11:42,614 --> 00:11:44,746 Shaker's just trying to help. I know. 212 00:11:44,747 --> 00:11:47,270 All right, I'm in and I found Sampson in the group. 213 00:11:47,271 --> 00:11:51,666 Here's his last post. It was yesterday morning. 214 00:11:51,667 --> 00:11:55,191 I'll be down at Joe's today with my magic shears. 215 00:11:55,192 --> 00:11:56,889 Haircuts come with ribs. 216 00:11:56,890 --> 00:11:58,804 I scanned Mack's photo of Sampson, 217 00:11:58,805 --> 00:12:00,762 but nothing came back. I'll try facial recognition 218 00:12:00,763 --> 00:12:01,981 on these posts, but I'm guessing 219 00:12:01,982 --> 00:12:03,504 it's another strike out. 220 00:12:03,505 --> 00:12:04,853 So Sampson was at some place called Joe's. 221 00:12:04,854 --> 00:12:06,681 Joe's Family Barbecue. 222 00:12:06,682 --> 00:12:08,030 It's a restaurant a couple blocks from the encampment. 223 00:12:08,031 --> 00:12:10,119 Let's go. I need to talk to Joe. 224 00:12:10,120 --> 00:12:12,295 Whoa, Gabi, we made a deal. 225 00:12:12,296 --> 00:12:14,907 Hey, I know Joe. He's a good guy. 226 00:12:14,908 --> 00:12:17,910 He'll have no problem coming here. 227 00:12:17,911 --> 00:12:19,607 First time I met Sampson, 228 00:12:19,608 --> 00:12:21,957 he was cutting hair in an abandoned building. 229 00:12:21,958 --> 00:12:24,220 I had a space next to my restaurant, 230 00:12:24,221 --> 00:12:28,529 so I offered it to Sampson, and he's been there ever since. 231 00:12:28,530 --> 00:12:30,618 You had a space? 232 00:12:30,619 --> 00:12:33,752 Financially, things just haven't worked out lately. 233 00:12:33,753 --> 00:12:36,224 It wasn't just a business for you, was it? 234 00:12:38,714 --> 00:12:41,063 My grandfather started it 50 years ago. 235 00:12:41,064 --> 00:12:43,152 I'm sorry, Joe. 236 00:12:43,153 --> 00:12:46,286 Sampson and I often joked about how we worked for free. 237 00:12:46,287 --> 00:12:48,984 He'd give away haircuts, and I'd give away food. 238 00:12:48,985 --> 00:12:50,769 Sounds like you both 239 00:12:50,770 --> 00:12:52,292 gave much more than that. 240 00:12:52,293 --> 00:12:54,729 You gave your patrons hope and humanity. 241 00:12:54,730 --> 00:12:56,949 How was Sampson when you saw him yesterday? 242 00:12:56,950 --> 00:12:59,168 Was he unusually sad or depressed? 243 00:12:59,169 --> 00:13:02,258 No, he... he was pissed, actually. 244 00:13:02,259 --> 00:13:05,348 I saw him after work brawling with some guy. 245 00:13:05,349 --> 00:13:07,307 Do you know who he was fighting with 246 00:13:07,308 --> 00:13:08,612 or what it was about? 247 00:13:08,613 --> 00:13:11,528 No, but Mack was there. Ask her. 248 00:13:11,529 --> 00:13:14,662 Why didn't she tell us that? We need to wake her up now. 249 00:13:14,663 --> 00:13:17,883 Gabi, Mack's not sleeping. She's unconscious. 250 00:13:17,884 --> 00:13:20,015 Mack, Mack. Yes, she has a low pulse, 251 00:13:20,016 --> 00:13:21,408 but she isn't waking up. 252 00:13:21,409 --> 00:13:23,062 She's been out for about an hour. 253 00:13:23,063 --> 00:13:25,892 I'm gonna check for wounds. 254 00:13:29,678 --> 00:13:31,854 Oh, my God. 255 00:13:36,859 --> 00:13:38,555 Where's my cart? I want my stuff. 256 00:13:38,556 --> 00:13:40,470 Your cart's safe, Mack. 257 00:13:40,471 --> 00:13:42,429 Please answer the question, Mack. 258 00:13:42,430 --> 00:13:45,998 Did Sampson get into a fight? 259 00:13:45,999 --> 00:13:48,411 I'm not gonna let anything happen to you. 260 00:13:52,048 --> 00:13:54,876 There's a new predator in the camp. 261 00:13:54,877 --> 00:13:58,446 Yesterday, when Sampson went to get washed up, the guy... 262 00:14:03,059 --> 00:14:07,062 Sampson came back and he found him on top of me. 263 00:14:07,063 --> 00:14:11,240 And the guy pulled a knife and I got stabbed. 264 00:14:11,241 --> 00:14:13,852 And Sampson told me to run, so I did. 265 00:14:13,853 --> 00:14:17,116 And then that was the last time I saw Sampson. 266 00:14:17,117 --> 00:14:20,249 Why didn't you tell us? Nobody gives a damn about us. 267 00:14:20,250 --> 00:14:21,642 We give a damn. 268 00:14:21,643 --> 00:14:25,298 Tell us who this guy is, Mack. 269 00:14:25,299 --> 00:14:28,257 It's the guy from this morning, isn't it? 270 00:14:28,258 --> 00:14:29,999 He walked by. 271 00:14:33,785 --> 00:14:35,395 Mack confirmed who it is. Let's go. 272 00:14:35,396 --> 00:14:38,050 Hey, hey, too many people, too much risk. 273 00:14:38,051 --> 00:14:40,400 This is ridiculous, Trent. I agreed to the hospital 274 00:14:40,401 --> 00:14:42,097 because it's an emergency. But outsi... 275 00:14:42,098 --> 00:14:44,404 Sampson's life is also an emergency. 276 00:14:44,405 --> 00:14:46,797 You know what? Fine. Whatever. 277 00:14:46,798 --> 00:14:48,799 I'm done. 278 00:14:48,800 --> 00:14:51,846 Trent, don't go. Gabi, please. 279 00:14:51,847 --> 00:14:54,457 Damn it, fine! 280 00:14:54,458 --> 00:14:57,112 Dhan, take Margaret with you. 281 00:14:57,113 --> 00:14:59,419 Shaker, the backup would be appreciated. 282 00:14:59,420 --> 00:15:01,421 Lacey, stay here. Keep an eye on Mack. 283 00:15:01,422 --> 00:15:03,945 Trent, stay with her. I'll be at the office 284 00:15:03,946 --> 00:15:06,165 trying to figure out who Sampson really is. 285 00:15:06,166 --> 00:15:08,167 Gabi, you okay? 286 00:15:08,168 --> 00:15:11,475 Look, I know this whole Sir thing is nonsense. 287 00:15:13,086 --> 00:15:15,392 It is nonsense, right? 288 00:15:17,873 --> 00:15:20,657 If Sampson's serious about taking his life, 289 00:15:20,658 --> 00:15:23,922 he would've gotten rid of everything. 290 00:15:23,923 --> 00:15:27,276 You mean his cart. Copy that. We'll see if we can find it. 291 00:15:28,797 --> 00:15:30,450 Let me give you what's about to happen. 292 00:15:30,451 --> 00:15:32,104 I'm gonna beat his ass, 293 00:15:32,105 --> 00:15:33,757 so you might want to sit this one out, officer. 294 00:15:33,758 --> 00:15:35,846 Funny thing about these glasses I like to wear. 295 00:15:35,847 --> 00:15:38,327 I can't see crap through them. 296 00:15:38,328 --> 00:15:40,460 Hey, Dhan, any distinguishing features on this guy? 297 00:15:40,461 --> 00:15:43,767 No. His face was covered and now I know why. 298 00:15:43,768 --> 00:15:46,945 We're gonna have to rely on the community to track him. 299 00:15:48,730 --> 00:15:51,166 I made this for Sampson. It's beautiful, man. 300 00:15:51,167 --> 00:15:52,951 Sampson loved RV's. 301 00:15:52,952 --> 00:15:54,909 Always would stop anytime he saw one. 302 00:15:54,910 --> 00:15:56,519 They represented freedom, you know? 303 00:15:56,520 --> 00:15:59,174 He said one day that he would take Mack away 304 00:15:59,175 --> 00:16:02,047 and see the world with her. 305 00:16:02,048 --> 00:16:04,005 But anyway, 306 00:16:04,006 --> 00:16:06,355 I don't know anything about the guy that you're looking for. 307 00:16:06,356 --> 00:16:09,837 But trust me, if I see him... 308 00:16:09,838 --> 00:16:12,250 Anton, has anyone been victimized lately? 309 00:16:17,063 --> 00:16:18,585 A young girl. 310 00:16:18,586 --> 00:16:20,456 She was attacked. 311 00:16:20,457 --> 00:16:23,416 Look, I hate to out her, 312 00:16:23,417 --> 00:16:26,637 but maybe she would appreciate the help. 313 00:16:31,686 --> 00:16:32,991 How you doing, Lily? 314 00:16:32,992 --> 00:16:34,775 Just schooling these youngins, D. 315 00:16:34,776 --> 00:16:36,820 I heard you got a dog disturbing the peace. 316 00:16:36,821 --> 00:16:38,606 So what else is new? 317 00:16:47,658 --> 00:16:49,920 Where you get that beauty mark? 318 00:16:49,921 --> 00:16:51,879 Whiskey and a sidewalk. 319 00:16:51,880 --> 00:16:53,272 His nails are manicured. 320 00:16:53,273 --> 00:16:55,013 The holes in his jacket, he made those. 321 00:16:55,014 --> 00:16:57,841 And his stance is even fake. He's trying to fit in. 322 00:16:57,842 --> 00:17:00,670 Hey, hey, you're not unhoused. 323 00:17:00,671 --> 00:17:02,586 Let me talk to you for a second. 324 00:17:15,991 --> 00:17:17,209 So predator's name was Robert Collins II. 325 00:17:17,210 --> 00:17:18,340 Rich, obnoxious. He was accused of 326 00:17:18,341 --> 00:17:19,689 sexual harassment in college, 327 00:17:19,690 --> 00:17:21,430 but never brought up on charges. 328 00:17:21,431 --> 00:17:23,519 So dad bought his freedom? Not this time though. 329 00:17:23,520 --> 00:17:25,739 A woman he assaulted in the encampment ID'd him. 330 00:17:25,740 --> 00:17:28,263 Brave young woman, so he is going away for a long time. 331 00:17:28,264 --> 00:17:29,699 That should give Mack some relief. 332 00:17:29,700 --> 00:17:31,484 Did he say anything about Sampson? 333 00:17:31,485 --> 00:17:34,662 Only that he walked away from the fight alive and well. 334 00:17:36,533 --> 00:17:39,318 We are at a dead end again. What are we missing? 335 00:17:39,319 --> 00:17:41,189 My gut is telling me that there is something 336 00:17:41,190 --> 00:17:43,583 buried in Sampson's posts. We just need to keep digging. 337 00:17:43,584 --> 00:17:45,889 You headed out? I don't feel right about 338 00:17:45,890 --> 00:17:47,804 going to the bus station and leaving you here 339 00:17:47,805 --> 00:17:49,197 when Sir is out there. 340 00:17:49,198 --> 00:17:50,807 I am tired of hearing about Sir. 341 00:17:50,808 --> 00:17:52,157 Tell me something, anything 342 00:17:52,158 --> 00:17:55,334 that doesn't have to do with him. 343 00:17:55,335 --> 00:17:56,987 Taylor called. 344 00:17:56,988 --> 00:17:59,512 She invited me to a mother/daughter 345 00:17:59,513 --> 00:18:01,905 sorority weekend. That is great, Margaret. 346 00:18:01,906 --> 00:18:05,561 Yeah, it means she wants to try. 347 00:18:05,562 --> 00:18:08,564 But going means you miss a night at the bus station. 348 00:18:08,565 --> 00:18:12,002 I haven't missed a night in 13 years. 349 00:18:12,003 --> 00:18:14,701 But I really want to have a relationship with my daughter. 350 00:18:14,702 --> 00:18:16,791 Maybe there's a way to have both. 351 00:18:18,184 --> 00:18:20,707 Maybe, yeah. 352 00:18:20,708 --> 00:18:22,623 Good night. Good night. 353 00:18:32,459 --> 00:18:34,329 Some of his tattoos appear to be ancient 354 00:18:34,330 --> 00:18:36,810 Egyptian hieroglyphics. I'm not entirely sure though. 355 00:18:36,811 --> 00:18:38,464 Do you know what they mean? 356 00:18:38,465 --> 00:18:40,901 I require sustenance in order to think clearly. 357 00:18:40,902 --> 00:18:42,468 You haven't tended to my needs 358 00:18:42,469 --> 00:18:44,034 since you've returned from the reservation. 359 00:18:44,035 --> 00:18:45,601 Something bad happened to Sampson. 360 00:18:45,602 --> 00:18:47,255 Something so terrible, 361 00:18:47,256 --> 00:18:50,040 he thinks the only way out is to kill himself. 362 00:18:50,041 --> 00:18:52,086 Thanks to you, I know exactly how he feels. 363 00:18:52,087 --> 00:18:53,957 So I don't give a damn about your needs. 364 00:18:53,958 --> 00:18:56,918 You better think so hard, your brain bleeds. 365 00:19:00,095 --> 00:19:01,488 You're popular today. 366 00:19:03,054 --> 00:19:05,290 Trent took you home to get some sleep. 367 00:19:06,623 --> 00:19:08,755 I can't stay at my place. Lacey. 368 00:19:08,756 --> 00:19:11,018 I'm scared, Gabi. 369 00:19:11,019 --> 00:19:12,411 We'll go stay at your place, Lace. 370 00:19:12,412 --> 00:19:13,890 I'll go get my things. No, come on. 371 00:19:13,891 --> 00:19:17,155 You have a whole house. 372 00:19:17,156 --> 00:19:21,203 Guess I'll be joining Trent outside in the doghouse. 373 00:19:26,513 --> 00:19:30,385 Cruiser, good, good. Stay over there. 374 00:19:30,386 --> 00:19:32,605 Yup, come here. No biggie. 375 00:19:32,606 --> 00:19:34,041 I'm gonna shower. Okay. 376 00:19:34,042 --> 00:19:35,782 Come on, boy. Help yourself. 377 00:19:35,783 --> 00:19:38,046 Come on. Okay. 378 00:19:40,353 --> 00:19:44,051 I was able to decipher some of Sampson's tattoos. 379 00:19:44,052 --> 00:19:45,270 The one on his neck. 380 00:19:45,271 --> 00:19:48,142 Her name is Meretseger. 381 00:19:48,143 --> 00:19:51,145 She was a cobra goddess who protected and healed those 382 00:19:51,146 --> 00:19:54,888 who are willing to admit their sins and ask for her mercy. 383 00:19:54,889 --> 00:19:58,065 And the bug? An Egyptian scarab beetle. 384 00:19:58,066 --> 00:19:59,936 It symbolizes resurrection. 385 00:19:59,937 --> 00:20:01,851 So someone in Sampson's life died? 386 00:20:01,852 --> 00:20:03,897 Correct. 387 00:20:03,898 --> 00:20:05,942 The one on his right arm, that means son. 388 00:20:05,943 --> 00:20:07,640 So his son died? 389 00:20:07,641 --> 00:20:10,512 And you thought he was a victim of a tragic crime. 390 00:20:10,513 --> 00:20:13,733 According to his tattoos, he may have been responsible 391 00:20:13,734 --> 00:20:14,908 for the crime of killing his son. 392 00:20:14,909 --> 00:20:17,911 Gabi, are you down there? 393 00:20:17,912 --> 00:20:20,870 I'll be right there, sweetie. 394 00:20:20,871 --> 00:20:22,568 Who is that woman? 395 00:20:22,569 --> 00:20:24,217 She's none of your business. 396 00:20:26,137 --> 00:20:27,790 Tell me that you need me. 397 00:20:27,791 --> 00:20:28,792 What? 398 00:20:34,929 --> 00:20:39,411 Tell me that you need me. 399 00:20:39,412 --> 00:20:40,673 I need you. 400 00:20:40,674 --> 00:20:45,025 Tell me that I'm your partner. 401 00:20:45,026 --> 00:20:47,027 Fine. You are my partner. 402 00:20:47,028 --> 00:20:48,333 Now, stay quiet. 403 00:20:48,334 --> 00:20:51,249 Tell me that you love me. 404 00:20:51,250 --> 00:20:54,991 Hell no. 405 00:20:54,992 --> 00:20:58,604 What would that woman do if I screamed? 406 00:20:58,605 --> 00:21:00,780 If she found me chained up like this? 407 00:21:00,781 --> 00:21:03,913 What would happen to the great, heroic 408 00:21:03,914 --> 00:21:08,178 Gabrielle Mosely? 409 00:21:08,179 --> 00:21:10,224 As you said, nobody would care about me, 410 00:21:10,225 --> 00:21:13,009 but you... 411 00:21:13,010 --> 00:21:15,622 you would go down in flames. 412 00:21:17,188 --> 00:21:19,233 Tell me 413 00:21:19,234 --> 00:21:21,322 that you love me. 414 00:21:21,323 --> 00:21:23,934 You son of a bitch. 415 00:21:31,725 --> 00:21:33,292 I... Closer. 416 00:22:06,542 --> 00:22:10,329 I love you. 417 00:22:18,685 --> 00:22:21,340 What did you put in this? 418 00:22:27,171 --> 00:22:28,737 I... 419 00:22:28,738 --> 00:22:30,131 hate you. 420 00:22:52,719 --> 00:22:55,590 You okay? I'm hungry. 421 00:22:55,591 --> 00:22:57,245 Are you hungry? 422 00:22:58,681 --> 00:23:01,162 Gabi, what's in the basement? 423 00:23:10,824 --> 00:23:12,826 You're not okay. 424 00:23:21,095 --> 00:23:22,270 I'm scared. 425 00:23:26,013 --> 00:23:27,318 Me too. 426 00:23:36,327 --> 00:23:38,111 So I think Sampson might be 427 00:23:38,112 --> 00:23:40,635 responsible for his son's death. 428 00:23:40,636 --> 00:23:43,333 Why? He has a son? How do you know that? 429 00:23:43,334 --> 00:23:45,379 His tattoos. So we need the PD 430 00:23:45,380 --> 00:23:48,034 to look into cases with child victims. 431 00:23:48,035 --> 00:23:50,515 Anything connected to November 9th. 432 00:23:50,516 --> 00:23:53,779 Okay, I'll call Shaker. 433 00:23:53,780 --> 00:23:55,520 It's Zeke. 434 00:23:55,521 --> 00:23:57,739 Sampson just posted a new video. 435 00:23:57,740 --> 00:24:02,702 First off, I want to send love to my family in the camp. 436 00:24:05,356 --> 00:24:08,315 You've kept me going all these years. 437 00:24:08,316 --> 00:24:12,319 God, this is a suicide letter. 438 00:24:12,320 --> 00:24:14,190 Zeke, can you get a read on where he is? 439 00:24:14,191 --> 00:24:16,018 I'm trying, but it's too nondescript. 440 00:24:16,019 --> 00:24:18,107 He must be using a burner, I can't get any IP info. 441 00:24:18,108 --> 00:24:20,980 Shaker, look for any child deaths, November 9, 1993. 442 00:24:20,981 --> 00:24:23,722 Hey, Joe, 443 00:24:23,723 --> 00:24:26,725 take care of Mack. 444 00:24:26,726 --> 00:24:30,380 Tell her I'm sorry 445 00:24:30,381 --> 00:24:33,471 and I love her, 446 00:24:33,472 --> 00:24:35,996 but I don't deserve to live. 447 00:24:48,965 --> 00:24:52,185 Dhan, it's gonna be fine. No. 448 00:24:52,186 --> 00:24:54,013 How the hell did I let Gabi talk me into this? 449 00:24:54,014 --> 00:24:56,581 I'm not good with making people feel things. 450 00:24:56,582 --> 00:25:00,846 People need to see Sampson as their son, father, brother, 451 00:25:00,847 --> 00:25:03,501 and nobody, not even me, can humanize him like you can. 452 00:25:03,502 --> 00:25:06,200 Gabi made the right choice. 453 00:25:13,250 --> 00:25:16,296 Sampson lived to make people happy. 454 00:25:16,297 --> 00:25:19,473 Even when he's suffering and right now 455 00:25:19,474 --> 00:25:21,475 my friend is suffering. 456 00:25:21,476 --> 00:25:23,042 He's out there somewhere 457 00:25:23,043 --> 00:25:25,435 thinking about taking his own life. 458 00:25:25,436 --> 00:25:27,742 This is Sampson's family 459 00:25:27,743 --> 00:25:30,745 and this encampment is their home. 460 00:25:30,746 --> 00:25:32,268 There's a lot of misconceptions about 461 00:25:32,269 --> 00:25:34,053 the unhoused community. 462 00:25:34,054 --> 00:25:35,489 They're not a bunch of thieving drug addicts. 463 00:25:35,490 --> 00:25:38,144 They are nurses 464 00:25:38,145 --> 00:25:40,059 and painters 465 00:25:40,060 --> 00:25:43,802 and dreamers. 466 00:25:43,803 --> 00:25:45,238 Sampson is loved 467 00:25:45,239 --> 00:25:48,371 and he is needed. 468 00:25:48,372 --> 00:25:50,460 Um... 469 00:25:50,461 --> 00:25:55,030 I just want to say that 470 00:25:55,031 --> 00:25:56,641 I love you, Sampson. 471 00:25:56,642 --> 00:25:59,992 We love you. 472 00:25:59,993 --> 00:26:03,430 Please just... 473 00:26:03,431 --> 00:26:04,824 come back to us. 474 00:26:10,917 --> 00:26:12,614 Wait, what? 475 00:26:19,578 --> 00:26:21,274 Gab... Gabi, are the cops still at your house? 476 00:26:21,275 --> 00:26:23,099 Crawling all over like roaches. 477 00:26:30,893 --> 00:26:34,243 Hey, Zeke, check out Sampson's post from April 2nd. 478 00:26:34,244 --> 00:26:36,115 That model RV. I think there's only 479 00:26:36,116 --> 00:26:37,769 a couple hobby shops that sell those. 480 00:26:37,770 --> 00:26:38,945 I'll call around. 481 00:26:43,210 --> 00:26:46,039 Gabi, can I, um, talk to you privately? 482 00:26:51,653 --> 00:26:53,828 I think we found Sir. 483 00:26:53,829 --> 00:26:56,439 In a strip club just a few miles from your house. 484 00:26:56,440 --> 00:26:59,181 In a strip club? 485 00:26:59,182 --> 00:27:00,792 When will you have verification? 486 00:27:00,793 --> 00:27:02,315 I'm headed to the station now. 487 00:27:02,316 --> 00:27:04,099 I'll call you as soon as I can. 488 00:27:04,100 --> 00:27:06,275 Okay. 489 00:27:06,276 --> 00:27:07,581 Did they find him? It wasn't him. 490 00:27:07,582 --> 00:27:08,756 Well, how do you know? 491 00:27:08,757 --> 00:27:11,630 They found him in a strip club. 492 00:27:13,327 --> 00:27:14,806 Can you imagine Sir in a strip club? 493 00:27:14,807 --> 00:27:17,548 The impurity of it all would just kill him. 494 00:27:18,680 --> 00:27:20,202 I found the hobby store. 495 00:27:20,203 --> 00:27:21,987 Manager said Sampson's a good client. 496 00:27:21,988 --> 00:27:22,988 Spent a couple hundred bucks a month on parts. 497 00:27:22,989 --> 00:27:24,554 Always pays cash. 498 00:27:24,555 --> 00:27:25,730 Sampson doesn't make that much on haircuts, 499 00:27:25,731 --> 00:27:27,557 but clearly he has money. 500 00:27:27,558 --> 00:27:28,907 If Sampson had money, he'd want Mack taken care of. 501 00:27:28,908 --> 00:27:30,648 Trust me. 502 00:27:30,649 --> 00:27:32,388 Hey, Zeke, can you play the end of Sampson's video? 503 00:27:32,389 --> 00:27:33,912 The part about Mack. 504 00:27:33,913 --> 00:27:36,523 Hey, Joe, 505 00:27:36,524 --> 00:27:38,438 take care of Mack. 506 00:27:38,439 --> 00:27:40,788 I think he's asking Joe to take care of Mack financially. 507 00:27:40,789 --> 00:27:43,051 Remember what Mack said about their carts? 508 00:27:43,052 --> 00:27:45,184 Some of them have monetary value, 509 00:27:45,185 --> 00:27:47,186 while others have emotional value. 510 00:27:47,187 --> 00:27:49,579 Sampson kept cash in his cart. 511 00:27:49,580 --> 00:27:51,669 And he gave the cart and the money to Joe 512 00:27:51,670 --> 00:27:52,974 with instructions to take care of Mack. 513 00:27:52,975 --> 00:27:54,584 That makes sense. 514 00:27:54,585 --> 00:27:55,934 Joe's closing his restaurant. 515 00:27:55,935 --> 00:27:57,413 Maybe he saw this as an opportunity. 516 00:27:57,414 --> 00:27:58,532 Let's go. Let's go. 517 00:28:07,381 --> 00:28:10,731 Hey, that's Sampson's cart. 518 00:28:10,732 --> 00:28:15,388 His stuff's been thrown everywhere. 519 00:28:15,389 --> 00:28:17,129 Oh, Mack. 520 00:28:17,130 --> 00:28:19,393 Why'd they have to do this? 521 00:28:25,094 --> 00:28:27,356 What? Whoa, whoa. Wait, wait. Wait. 522 00:28:27,357 --> 00:28:29,228 We're already pissed off, Joe, so start talking. 523 00:28:29,229 --> 00:28:30,969 Sampson left his cart to me. Liar. 524 00:28:30,970 --> 00:28:32,492 Sampson would never forget about Mack. 525 00:28:32,493 --> 00:28:34,842 Okay, okay. 526 00:28:34,843 --> 00:28:37,149 Sampson asked me to set Mack up in an apartment. 527 00:28:37,150 --> 00:28:40,021 He had the money divided up by months, 528 00:28:40,022 --> 00:28:42,502 so that she'd be taken care of for the next decade, easily. 529 00:28:42,503 --> 00:28:44,634 Where did Sampson get the money? 530 00:28:44,635 --> 00:28:46,549 His wife died a long time ago. 531 00:28:46,550 --> 00:28:48,334 He was getting her social security. 532 00:28:48,335 --> 00:28:50,031 And you just decided to keep the money for yourself? 533 00:28:50,032 --> 00:28:52,860 I was gonna use the money to keep my place open. 534 00:28:52,861 --> 00:28:55,123 My restaurant is a fixture in this community. 535 00:28:55,124 --> 00:28:57,822 It helps people. 536 00:28:57,823 --> 00:29:00,172 Look, once I got back on my feet, 537 00:29:00,173 --> 00:29:02,217 I was gonna take care of Mack. 538 00:29:02,218 --> 00:29:05,786 I-I swear. Gabi. 539 00:29:05,787 --> 00:29:07,832 This is Sampson's family. Elliot and Janine Jameel. 540 00:29:07,833 --> 00:29:09,572 They died in a house fire 30 years ago 541 00:29:09,573 --> 00:29:11,879 and it looks like Sampson was responsible. 542 00:29:11,880 --> 00:29:14,708 Sampson fell asleep with a cigarette in his hand. 543 00:29:14,709 --> 00:29:19,408 The fire happened at 2:13 p.m. on November 9th. 544 00:29:19,409 --> 00:29:21,628 That's two hours from now. Maybe he plans to do it 545 00:29:21,629 --> 00:29:24,283 at his old house where they passed away. 546 00:29:24,284 --> 00:29:27,373 Trent, Sampson's real name is Ahmad Jameel. 547 00:29:27,374 --> 00:29:29,845 We need to get units over to his old house. 548 00:29:38,820 --> 00:29:40,865 You don't even have to say it. He wasn't there, was he? 549 00:29:40,866 --> 00:29:42,562 It's not even a house anymore. 550 00:29:42,563 --> 00:29:44,086 Just a bunch of lots. 551 00:29:48,830 --> 00:29:50,483 Running out of time. 552 00:29:50,484 --> 00:29:52,486 We need to think. 553 00:30:00,015 --> 00:30:02,756 We have all been through some horrible things. 554 00:30:02,757 --> 00:30:04,584 Put yourself in Sampson's shoes. 555 00:30:04,585 --> 00:30:05,716 What would you do? 556 00:30:09,155 --> 00:30:11,721 After... 557 00:30:11,722 --> 00:30:14,463 my kidnapping, before I got help, 558 00:30:14,464 --> 00:30:16,422 I thought about ending it. 559 00:30:16,423 --> 00:30:21,427 Thought about where I would do it and I realized that... 560 00:30:21,428 --> 00:30:24,343 I didn't want it to be someplace that caused me pain. 561 00:30:24,344 --> 00:30:28,260 It had to be... 562 00:30:28,261 --> 00:30:30,697 somewhere meaningful. 563 00:30:30,698 --> 00:30:34,092 Every Fourth of July when I was kid, 564 00:30:34,093 --> 00:30:37,573 my mom and dad, we would go to this bridge near our house 565 00:30:37,574 --> 00:30:40,228 and watch the fireworks. 566 00:30:40,229 --> 00:30:41,751 We'd stand there all together 567 00:30:41,752 --> 00:30:46,408 and watch the colors explode in the sky. 568 00:30:46,409 --> 00:30:50,586 That bridge brought me so much joy. 569 00:30:50,587 --> 00:30:54,590 Before Jamie went missing, my happiest times 570 00:30:54,591 --> 00:30:57,811 were at the beach with my kids, 571 00:30:57,812 --> 00:30:59,682 so that's where I considered doing it 572 00:30:59,683 --> 00:31:03,121 on the first anniversary of his kidnapping. 573 00:31:03,122 --> 00:31:05,950 It would've been the, um concert venue 574 00:31:05,951 --> 00:31:08,562 where I had my first kiss. 575 00:31:09,955 --> 00:31:11,607 The day that I got kidnapped, 576 00:31:11,608 --> 00:31:14,436 I was supposed to meet my friend at another park. 577 00:31:14,437 --> 00:31:17,483 And that park was my favorite because it had the best swings. 578 00:31:17,484 --> 00:31:20,312 You couldn't tell me I wasn't flying. 579 00:31:20,313 --> 00:31:21,922 And my friend got sick 580 00:31:21,923 --> 00:31:25,665 and I ended up at the park where Sir took me. 581 00:31:25,666 --> 00:31:27,929 Anyway, my favorite park. 582 00:31:30,366 --> 00:31:31,715 I'll pass. 583 00:31:35,284 --> 00:31:38,896 Where was a place that brought Sampson joy? 584 00:31:38,897 --> 00:31:41,594 Sampson dreamt about buying an RV. 585 00:31:41,595 --> 00:31:42,987 Traveling around with Mack. 586 00:31:42,988 --> 00:31:44,727 Sampson had that little model RV. 587 00:31:44,728 --> 00:31:47,165 Yeah, but Sampson didn't have an RV, 588 00:31:47,166 --> 00:31:49,384 so whose RV and where? 589 00:31:49,385 --> 00:31:51,909 Anton's painting. 590 00:31:51,910 --> 00:31:54,433 If anyone knows where Sampson's favorite RV is, 591 00:31:54,434 --> 00:31:55,696 it's Anton. 592 00:31:57,567 --> 00:31:59,220 Talk to me, Zeke. 593 00:31:59,221 --> 00:32:01,309 Drone spotted Sampson half a mile away. 594 00:32:01,310 --> 00:32:03,722 He had a gun in his hand. We got to hurry. 595 00:32:05,227 --> 00:32:07,837 Sampson! 596 00:32:07,838 --> 00:32:09,839 Don't try to stop me, Dhan. 597 00:32:09,840 --> 00:32:12,104 I know about Elliot and Janine. 598 00:32:13,975 --> 00:32:16,934 I know what happened to them. 599 00:32:16,935 --> 00:32:19,414 I... 600 00:32:19,415 --> 00:32:22,330 I tried to get them. 601 00:32:22,331 --> 00:32:26,509 There was so much smoke, I couldn't get them. 602 00:32:28,816 --> 00:32:32,950 My wife and my baby 603 00:32:32,951 --> 00:32:34,560 died because of me. 604 00:32:34,561 --> 00:32:36,866 No, it was an accident. 605 00:32:36,867 --> 00:32:40,174 It was a tragic, tragic accident, 606 00:32:40,175 --> 00:32:41,697 but you deserve to live. 607 00:32:41,698 --> 00:32:45,963 Your family would want you to live. 608 00:32:45,964 --> 00:32:48,617 Mack is waiting for you. 609 00:32:48,618 --> 00:32:50,445 I couldn't protect her. 610 00:32:50,446 --> 00:32:55,059 I couldn't stop that man from hurting her! 611 00:32:55,060 --> 00:32:57,148 No. 612 00:32:57,149 --> 00:32:58,584 Look at me. 613 00:32:58,585 --> 00:33:01,065 Sampson, look at me. 614 00:33:01,066 --> 00:33:02,981 Look at me. 615 00:33:06,332 --> 00:33:10,509 I love you, Sampson. Please don't... 616 00:33:10,510 --> 00:33:13,729 please don't hurt yourself. 617 00:33:13,730 --> 00:33:16,297 We love you. 618 00:33:16,298 --> 00:33:18,083 So please come back to us. 619 00:33:25,220 --> 00:33:26,700 I got you, man. 620 00:33:35,796 --> 00:33:38,190 I got you. 621 00:33:50,202 --> 00:33:52,812 I am so sorry. 622 00:33:52,813 --> 00:33:54,770 I'm gonna get some help. 623 00:33:54,771 --> 00:33:56,904 We both will. 624 00:34:05,478 --> 00:34:07,348 Thank you for bringing him home. 625 00:34:07,349 --> 00:34:09,785 I mean this with my whole heart. 626 00:34:09,786 --> 00:34:12,875 It was our absolute pleasure. 627 00:34:12,876 --> 00:34:14,313 Check it out. 628 00:34:17,751 --> 00:34:20,232 That's the neatest it's ever been. 629 00:34:22,408 --> 00:34:24,974 Thank you, Dhan. 630 00:34:24,975 --> 00:34:28,457 It was a team effort. 631 00:34:36,770 --> 00:34:38,945 You keep it. 632 00:34:38,946 --> 00:34:42,166 We're gonna get a real one. 633 00:34:42,167 --> 00:34:44,038 Start fresh. 634 00:34:46,997 --> 00:34:50,523 I hope to get myself together like you did, son. 635 00:34:52,438 --> 00:34:54,570 Thank you. 636 00:35:02,709 --> 00:35:05,364 All: Welcome home. 637 00:35:13,328 --> 00:35:15,329 It wasn't Sir. 638 00:35:15,330 --> 00:35:18,898 No. No, it wasn't. 639 00:35:18,899 --> 00:35:22,902 We will catch him one day. 640 00:35:22,903 --> 00:35:25,992 Thank you for protecting us 641 00:35:25,993 --> 00:35:30,214 despite me making it hell on you. 642 00:35:30,215 --> 00:35:31,651 You're a good man. 643 00:35:39,920 --> 00:35:41,790 What should I name you? 644 00:35:41,791 --> 00:35:44,663 How about Frankie? 645 00:35:44,664 --> 00:35:46,839 That was my mom's nickname. 646 00:35:46,840 --> 00:35:50,059 She was my best friend. 647 00:35:50,060 --> 00:35:53,119 It hurt to see her in so much pain when she got sick. 648 00:35:55,457 --> 00:35:58,807 One night I told her it was okay to let go 649 00:35:58,808 --> 00:36:04,770 'cause I knew she was holding on for me and dad. 650 00:36:04,771 --> 00:36:09,557 And when I woke up the next morning, 651 00:36:09,558 --> 00:36:11,517 she was gone. 652 00:36:15,042 --> 00:36:17,087 She was gone. 653 00:36:23,311 --> 00:36:27,923 Sometimes I think that all these bad things happen because 654 00:36:27,924 --> 00:36:29,883 I told my mom to die. 655 00:36:32,233 --> 00:36:34,148 Maybe I deserve it. 656 00:36:38,892 --> 00:36:41,937 All right, well, 657 00:36:41,938 --> 00:36:45,115 that's the best I can do. 658 00:37:01,610 --> 00:37:04,133 You will have a good life with your family. 659 00:37:04,134 --> 00:37:06,223 What you did for your mother was selfless. 660 00:37:06,224 --> 00:37:09,574 Just like what you did for that kitten. 661 00:37:09,575 --> 00:37:12,664 You have to love someone more than you love yourself 662 00:37:12,665 --> 00:37:14,143 in order to let them go. 663 00:37:14,144 --> 00:37:18,235 That's a sign of a good person. 664 00:37:18,236 --> 00:37:20,237 You're a good person, too, 665 00:37:20,238 --> 00:37:23,631 and I know you care about me. 666 00:37:23,632 --> 00:37:26,504 You can show me by letting me go. 667 00:37:26,505 --> 00:37:28,028 Please let me go. 668 00:37:31,336 --> 00:37:33,075 Well, you don't understand, Gabrielle. 669 00:37:33,076 --> 00:37:35,730 You're the only good part of me, 670 00:37:35,731 --> 00:37:39,387 which is why I can't ever let you go. 671 00:37:42,042 --> 00:37:44,739 I didn't come over here because I was afraid for me. 672 00:37:44,740 --> 00:37:46,698 I'm scared for you. 673 00:37:46,699 --> 00:37:48,265 Me? 674 00:37:48,266 --> 00:37:49,962 Why? I'm fine. 675 00:37:49,963 --> 00:37:51,616 I saw the way that Sir looked at you. 676 00:37:51,617 --> 00:37:53,052 Gabi, you were his oxygen. 677 00:37:53,053 --> 00:37:54,227 He would do anything to get you again. 678 00:37:54,228 --> 00:37:56,316 Lacey. And then I come here 679 00:37:56,317 --> 00:37:58,275 and I see that you have the same books as him. 680 00:37:58,276 --> 00:38:03,062 And three locks on the basement door, just like him. 681 00:38:03,063 --> 00:38:06,240 The locks on the basement door... 682 00:38:09,722 --> 00:38:13,420 They're to help me feel safe at night. 683 00:38:13,421 --> 00:38:17,032 If there was one thing I hoped you learned from being a part 684 00:38:17,033 --> 00:38:20,328 of M&A is that we don't judge each other for how we cope. 685 00:38:23,736 --> 00:38:27,826 Well, I should get going. 686 00:38:27,827 --> 00:38:29,655 Thanks for letting me stay. 687 00:38:39,055 --> 00:38:42,710 Cruiser, Cruiser, no. Cruiser. 688 00:38:42,711 --> 00:38:44,190 Sorry, Zeke. 689 00:38:44,191 --> 00:38:48,890 It's why God created lint rollers. 690 00:38:48,891 --> 00:38:50,588 Thank you for letting us stay. 691 00:38:50,589 --> 00:38:52,460 Yeah. 692 00:38:57,944 --> 00:39:00,554 Even though this whole Sir mess is over, 693 00:39:00,555 --> 00:39:04,689 I just still feel too rattled to go home, you know? 694 00:39:04,690 --> 00:39:08,910 I just want one night to forget about it. 695 00:39:08,911 --> 00:39:11,479 One night of not feeling afraid. 696 00:39:13,742 --> 00:39:15,656 You're safe here 697 00:39:15,657 --> 00:39:17,355 with me. 698 00:39:27,277 --> 00:39:28,800 You know, I forgive you, by the way. 699 00:39:28,801 --> 00:39:31,629 I understand why you had to drug me. 700 00:39:31,630 --> 00:39:34,762 Eyes forward. I'm relieved as I'm sure 701 00:39:34,763 --> 00:39:37,852 you are that all this chaos is over. 702 00:39:37,853 --> 00:39:40,160 We can go back to normal now. 703 00:39:41,248 --> 00:39:42,988 Normal? 704 00:39:42,989 --> 00:39:46,208 In what sick fantasy of yours is any of this normal? 705 00:39:46,209 --> 00:39:49,342 If this was my fantasy, 706 00:39:49,343 --> 00:39:52,390 there wouldn't be a chain on my ankle. 707 00:39:56,829 --> 00:39:59,483 You're a monster. 708 00:39:59,484 --> 00:40:02,050 I came close to losing everything 709 00:40:02,051 --> 00:40:04,270 because I can't let go of the past. 710 00:40:04,271 --> 00:40:06,881 I don't deserve what you did to me. 711 00:40:06,882 --> 00:40:10,582 I don't deserve this turmoil now. 712 00:40:12,105 --> 00:40:13,584 What are you saying? 713 00:40:13,585 --> 00:40:14,977 It's over. 714 00:40:18,459 --> 00:40:19,981 I wasn't just following you. 715 00:40:19,982 --> 00:40:23,245 All those years it wasn't just you. 716 00:40:23,246 --> 00:40:25,423 I was searching for Bella too. 717 00:40:28,687 --> 00:40:31,210 Everything was perfect before Bella arrived at the farmhouse. 718 00:40:31,211 --> 00:40:34,648 She took you away from me. 719 00:40:34,649 --> 00:40:37,825 Destroyed our family. 720 00:40:37,826 --> 00:40:40,088 You will never fully comprehend 721 00:40:40,089 --> 00:40:43,396 how much I hate her and hate the fact 722 00:40:43,397 --> 00:40:46,355 that I could never find her again. 723 00:40:46,356 --> 00:40:50,403 Until now. 724 00:40:50,404 --> 00:40:53,188 The woman. The voice earlier. 725 00:40:53,189 --> 00:40:56,583 She's Bella, isn't she? 726 00:40:56,584 --> 00:40:59,847 No. Oh. 727 00:40:59,848 --> 00:41:03,416 I know when you're lying, Gabrielle. 728 00:41:03,417 --> 00:41:07,028 See, there's a protectiveness about the way you speak to her. 729 00:41:07,029 --> 00:41:08,377 Brought back memories of how 730 00:41:08,378 --> 00:41:10,641 you were with her at the farmhouse. 731 00:41:10,642 --> 00:41:13,339 What's her new name now? Lacey? 732 00:41:13,340 --> 00:41:16,037 I will take your life if you ever... 733 00:41:16,038 --> 00:41:19,693 You don't get to make the threats anymore. 734 00:41:19,694 --> 00:41:22,000 I've evaded the police for 20 years. 735 00:41:22,001 --> 00:41:23,480 They can't catch me. 736 00:41:23,481 --> 00:41:27,005 So here's a promise. 737 00:41:27,006 --> 00:41:29,573 If you ever end us, 738 00:41:29,574 --> 00:41:32,314 if you ever let me go, 739 00:41:32,315 --> 00:41:35,274 or if you ever try to turn me in, 740 00:41:35,275 --> 00:41:36,971 the first thing I'll do 741 00:41:36,972 --> 00:41:40,714 is end Lacey's life. 742 00:41:40,715 --> 00:41:42,717 That's a promise. 743 00:42:26,065 --> 00:42:27,301 Greg, move your head. 53170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.