Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,820 --> 00:00:52,788
Nineties if he uses.
2
00:00:53,040 --> 00:00:55,000
Terrible fire here.
3
00:00:55,140 --> 00:00:57,640
Some kid left a campfire alone.
4
00:00:58,320 --> 00:00:59,760
Winds picked up.
5
00:01:00,300 --> 00:01:01,320
And started to grow.
6
00:01:01,920 --> 00:01:03,330
Fire injured who called in
7
00:01:03,540 --> 00:01:04,830
by that time it was too late
8
00:01:05,040 --> 00:01:09,117
the fire spread to
the forest burning.
9
00:01:09,210 --> 00:01:11,080
Everything in it's path.
10
00:01:11,790 --> 00:01:14,260
Dug into the ground
is their last hope.
11
00:01:14,760 --> 00:01:17,250
One of the rangers man
named Warren copper.
12
00:01:17,580 --> 00:01:19,660
Started chopping a tree.
13
00:01:19,830 --> 00:01:21,670
Trying to start a fire line.
14
00:01:23,070 --> 00:01:23,760
The heat
15
00:01:23,970 --> 00:01:26,542
from the finder and his head.
16
00:01:27,120 --> 00:01:29,680
Was five thousand degrees.
17
00:01:29,850 --> 00:01:30,850
Skin.
18
00:01:31,110 --> 00:01:31,710
Begins to.
19
00:01:32,460 --> 00:01:33,460
Blister.
20
00:01:34,650 --> 00:01:35,650
Oil.
21
00:01:37,110 --> 00:01:37,800
His arm
22
00:01:38,100 --> 00:01:39,940
and heads caught on fire.
23
00:01:40,560 --> 00:01:41,820
Still he kept chopping
24
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
bullshit.
25
00:01:43,560 --> 00:01:45,190
After the fire passed.
26
00:01:45,300 --> 00:01:46,920
All i could find was warns
27
00:01:47,160 --> 00:01:48,790
charge skillet.
28
00:01:51,390 --> 00:01:52,050
Years later
29
00:01:52,230 --> 00:01:55,050
locals claim to see
this strange figure with.
30
00:01:55,590 --> 00:01:57,250
Sculpture added.
31
00:01:57,840 --> 00:01:59,320
Carrying an axe.
32
00:02:00,510 --> 00:02:01,080
Guarding
33
00:02:01,260 --> 00:02:01,680
would
34
00:02:01,944 --> 00:02:03,285
an off night.
35
00:02:05,430 --> 00:02:06,000
So.
36
00:02:06,360 --> 00:02:09,008
You're stupid enough to
leave the campfire alone.
37
00:02:10,440 --> 00:02:11,710
Let her run.
38
00:02:12,390 --> 00:02:14,110
Because corn cob.
39
00:02:17,880 --> 00:02:19,990
So if you want to
stay alive the summer.
40
00:02:20,430 --> 00:02:21,790
Remember this.
41
00:02:22,650 --> 00:02:24,220
Only you.
42
00:02:24,360 --> 00:02:25,660
Can prevent.
43
00:02:25,980 --> 00:02:27,400
Forest fires.
44
00:02:35,010 --> 00:02:35,820
Nice
45
00:02:35,940 --> 00:02:36,940
story.
46
00:02:37,040 --> 00:02:38,010
Was wrong with that
47
00:02:38,280 --> 00:02:40,860
i assume Warren's okay
with you using his name
48
00:02:41,010 --> 00:02:42,120
i took some liberties.
49
00:02:42,630 --> 00:02:44,770
If you keep teasing
him like that yummy.
50
00:02:45,210 --> 00:02:46,960
Who's wearing copper.
51
00:02:47,700 --> 00:02:48,960
Those worn copper
52
00:02:49,140 --> 00:02:51,130
yeah like what's his deal.
53
00:02:51,360 --> 00:02:52,780
What's his deal.
54
00:02:54,870 --> 00:02:56,190
Some people say he.
55
00:02:56,520 --> 00:02:58,540
Chopped up his entire family.
56
00:02:58,650 --> 00:03:00,250
Left her for dead.
57
00:03:00,390 --> 00:03:01,050
Dip shit.
58
00:03:01,500 --> 00:03:03,750
If he chopped up his
family they would be dead.
59
00:03:04,290 --> 00:03:05,290
Stupid.
60
00:03:06,000 --> 00:03:07,380
Horns the groundskeeper here.
61
00:03:07,860 --> 00:03:11,070
Mainly keeps to himself
if you need any repairs
62
00:03:11,070 --> 00:03:12,070
in your cabin this
summer he's your guy.
63
00:03:12,690 --> 00:03:13,980
But for tonight just
64
00:03:14,130 --> 00:03:15,870
relax introduce yourselves
65
00:03:16,050 --> 00:03:17,740
you're going to fit right in.
66
00:03:19,260 --> 00:03:21,610
You to go get some firewood.
67
00:03:24,120 --> 00:03:25,420
I'll be back.
68
00:03:31,590 --> 00:03:33,300
Hey i'm going to go
back and see if the
69
00:03:33,420 --> 00:03:34,560
Tina needs any help
70
00:03:34,680 --> 00:03:36,600
i'm not taking this
shit back for myself
71
00:03:36,868 --> 00:03:37,950
hold your beer for you man.
72
00:03:38,640 --> 00:03:38,970
Dude.
73
00:03:39,570 --> 00:03:43,090
Hey why don't you ask Warren
copper for help is out of your resume.
74
00:03:43,680 --> 00:03:44,830
Are you subbing.
75
00:04:04,710 --> 00:04:06,070
Yo Steve.
76
00:04:10,260 --> 00:04:11,890
You know i know karate.
77
00:04:12,750 --> 00:04:14,710
Third degree black belt.
78
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
Alright.
79
00:04:20,250 --> 00:04:22,150
You wanna see how it feels like.
80
00:04:23,700 --> 00:04:24,700
German.
81
00:04:25,260 --> 00:04:26,950
There's a cure for.
82
00:04:27,780 --> 00:04:30,610
Should i say the
killer in the fourth.
83
00:04:33,403 --> 00:04:35,860
I said there's a
trailer in the forest.
84
00:04:40,590 --> 00:04:41,590
Whatever.
85
00:04:59,610 --> 00:05:00,610
World.
86
00:05:56,773 --> 00:06:02,025
5 years later
87
00:06:02,050 --> 00:06:03,580
on the editor did that.
88
00:06:04,080 --> 00:06:06,234
In.
89
00:06:11,700 --> 00:06:13,082
Mirror Europe.
90
00:06:18,392 --> 00:06:19,696
What are you gonna say.
91
00:06:22,045 --> 00:06:22,770
Rolling of now
92
00:06:22,890 --> 00:06:23,820
to keep everyone that.
93
00:06:24,480 --> 00:06:26,110
This is going to go wrong.
94
00:06:41,280 --> 00:06:42,910
Pizza Mason style.
95
00:06:43,260 --> 00:06:43,440
That
96
00:06:43,564 --> 00:06:44,564
grandpa.
97
00:06:44,790 --> 00:06:46,660
Mason doesn't live with his dad.
98
00:06:46,800 --> 00:06:47,980
Not anymore.
99
00:06:48,690 --> 00:06:49,110
Are
100
00:06:49,350 --> 00:06:53,050
what's wrong with you i'm sure you
can understand how difficult this is.
101
00:06:56,610 --> 00:06:57,630
I heard it from my
102
00:06:57,750 --> 00:06:59,740
now i need to hear it from you.
103
00:07:00,000 --> 00:07:02,800
If you're on the trail.
104
00:07:07,290 --> 00:07:09,610
We stopped for a water break i.
105
00:07:13,024 --> 00:07:15,760
We left i thought
everyone was with us.
106
00:07:16,080 --> 00:07:21,850
It looked bad guy.
107
00:07:40,170 --> 00:07:43,660
Campus has been in my family
for as long as i i can remember.
108
00:07:44,790 --> 00:07:46,690
Was my father's legacy.
109
00:07:47,520 --> 00:07:48,120
In this.
110
00:07:48,660 --> 00:07:50,250
Incident if not
111
00:07:50,370 --> 00:07:50,850
going.
112
00:07:51,390 --> 00:07:53,170
To tarnish that.
113
00:07:53,760 --> 00:07:59,760
I want your incident report
114
00:08:00,000 --> 00:08:01,860
filled out and on my desk
115
00:08:02,010 --> 00:08:03,670
on Sunday night.
116
00:08:06,540 --> 00:08:07,540
No.
117
00:08:08,670 --> 00:08:10,510
If you're letting yourself out.
118
00:08:13,800 --> 00:08:15,820
I have to speak with the family.
119
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
Philip.
120
00:08:21,600 --> 00:08:23,264
That black.
121
00:08:28,200 --> 00:08:30,040
What are you staring at.
122
00:08:30,600 --> 00:08:30,750
You.
123
00:08:31,350 --> 00:08:36,429
Know.
124
00:08:48,510 --> 00:08:49,720
Agree ok.
125
00:08:49,770 --> 00:08:51,820
Guys to text me
don't do anything.
126
00:08:53,760 --> 00:08:54,760
Nothing.
127
00:09:05,250 --> 00:09:06,240
Cant believe it's here.
128
00:09:06,600 --> 00:09:07,960
You know that guy.
129
00:09:08,640 --> 00:09:10,015
Or copper.
130
00:09:26,520 --> 00:09:27,852
Cook my boy.
131
00:09:28,320 --> 00:09:33,880
And they took my boy.
132
00:09:38,160 --> 00:09:40,881
Then.
133
00:12:40,128 --> 00:12:49,938
Ooh.
134
00:12:53,844 --> 00:12:56,398
Meeting starting in a few
minutes you want to come with.
135
00:13:00,468 --> 00:13:01,468
Yeah.
136
00:13:03,318 --> 00:13:05,548
Yeah I'll be there in a minute.
137
00:13:05,868 --> 00:13:06,868
Okay.
138
00:13:07,998 --> 00:13:09,357
I'll see you then.
139
00:13:30,618 --> 00:13:33,598
I know this has
been a very hard day.
140
00:13:35,508 --> 00:13:39,148
I'm relying on all of you to get
the camp ready this weekend.
141
00:13:41,358 --> 00:13:42,358
Now.
142
00:13:44,208 --> 00:13:47,028
For many of you this
may come as a surprise.
143
00:13:48,468 --> 00:13:50,038
But Monday morning.
144
00:13:50,868 --> 00:13:53,248
The camp is being
sold to developers.
145
00:13:56,358 --> 00:14:00,208
This camp has weathered
many storms over the years.
146
00:14:00,438 --> 00:14:02,338
We've always come back.
147
00:14:03,558 --> 00:14:06,988
I was hoping to continue
my family's legacy.
148
00:14:08,628 --> 00:14:10,858
But after today's incident.
149
00:14:14,268 --> 00:14:15,808
There is no escape.
150
00:14:19,818 --> 00:14:23,368
When my family
built camp silver lake.
151
00:14:24,348 --> 00:14:28,258
My father took a young man
looking for work under his wing.
152
00:14:30,108 --> 00:14:31,888
That first summer.
153
00:14:32,208 --> 00:14:34,078
We lost two campers.
154
00:14:36,888 --> 00:14:39,148
Over the next few seasons.
155
00:14:40,578 --> 00:14:42,388
Accidents continued.
156
00:14:44,448 --> 00:14:46,828
Though he never admitted to it.
157
00:14:47,928 --> 00:14:49,038
We all knew
158
00:14:49,278 --> 00:14:50,788
who was responsible.
159
00:14:56,778 --> 00:14:57,618
I'll be in town.
160
00:14:58,068 --> 00:15:00,448
Working to salvage what i can.
161
00:15:01,788 --> 00:15:03,988
So let's get to work.
162
00:15:05,328 --> 00:15:06,448
And remember.
163
00:15:07,548 --> 00:15:08,698
Be careful.
164
00:15:10,728 --> 00:15:11,968
Be watchful.
165
00:15:14,478 --> 00:15:16,468
Get the work done.
166
00:15:22,848 --> 00:15:24,466
Book is go.
167
00:15:30,408 --> 00:15:31,338
British you weren't.
168
00:15:31,938 --> 00:15:33,118
Going to.
169
00:15:34,638 --> 00:15:35,638
Thousand.
170
00:15:35,838 --> 00:15:37,068
What do you think
about what groups and.
171
00:15:37,518 --> 00:15:38,088
Recruit.
172
00:15:38,508 --> 00:15:40,158
Oh boy don't get
me started with that
173
00:15:40,458 --> 00:15:41,178
you don't think i'm
174
00:15:41,298 --> 00:15:41,808
just trying
175
00:15:41,948 --> 00:15:42,025
to
176
00:15:42,138 --> 00:15:43,188
plan some bonuses.
177
00:15:43,668 --> 00:15:44,718
I wouldn't think too much of.
178
00:15:45,018 --> 00:15:45,648
Your program
179
00:15:45,768 --> 00:15:46,488
yeah.
180
00:15:46,788 --> 00:15:48,538
I'm just worried about Lexie.
181
00:15:49,068 --> 00:15:49,998
There it is.
182
00:15:50,628 --> 00:15:51,408
What's going on between
183
00:15:51,558 --> 00:15:51,948
his legs
184
00:15:52,218 --> 00:15:53,758
were just friends.
185
00:15:55,578 --> 00:15:58,578
Pretty friendly last summer
were just friends seriously
186
00:15:58,698 --> 00:15:59,698
Karma.
187
00:16:00,288 --> 00:16:00,408
And
188
00:16:00,648 --> 00:16:02,458
i don't want to ruin
a great friendship.
189
00:16:02,688 --> 00:16:03,688
Peter.
190
00:16:03,948 --> 00:16:05,098
My boy.
191
00:16:05,778 --> 00:16:07,798
It is the last day or two.
192
00:16:08,148 --> 00:16:10,348
That's the perfect
time to ruin a friendship.
193
00:16:10,938 --> 00:16:12,598
Some of the computer magic.
194
00:16:20,058 --> 00:16:21,058
Scope.
195
00:16:21,959 --> 00:16:22,338
What.
196
00:16:22,878 --> 00:16:24,108
So i get to do all the work.
197
00:16:24,558 --> 00:16:26,848
While golden boy
the palaces ride.
198
00:16:28,338 --> 00:16:29,568
You know you're on grills Mike
199
00:16:29,868 --> 00:16:31,408
yeah I'll get there.
200
00:16:31,518 --> 00:16:32,988
We got a lot of work
to do this weekend.
201
00:16:33,498 --> 00:16:34,678
And i said.
202
00:16:34,818 --> 00:16:36,118
I'll get there.
203
00:16:38,028 --> 00:16:39,028
Fun.
204
00:16:40,188 --> 00:16:41,188
Yeah.
205
00:16:42,558 --> 00:16:44,548
Then my car to the
mainland when you're Daniela.
206
00:16:45,558 --> 00:16:46,705
See later.
207
00:16:51,018 --> 00:16:52,318
What a dick.
208
00:16:53,598 --> 00:16:54,958
Not that bad.
209
00:16:56,628 --> 00:16:57,018
You know
210
00:16:57,228 --> 00:16:59,608
i still don't know why
she gave him that car.
211
00:16:59,808 --> 00:17:00,138
I mean
212
00:17:00,288 --> 00:17:02,598
dude sits in a chair
poolside all summer
213
00:17:02,808 --> 00:17:04,858
meanwhile i'm
stuck on beekeeping.
214
00:17:05,808 --> 00:17:06,808
Eden.
215
00:17:07,278 --> 00:17:08,278
Beekeeping.
216
00:17:12,681 --> 00:17:14,222
Should have been recorded.
217
00:17:16,158 --> 00:17:17,608
Oxy don't.
218
00:17:20,058 --> 00:17:21,058
Spring.
219
00:17:22,488 --> 00:17:24,918
I turned my back for one
second and he was gone.
220
00:17:25,307 --> 00:17:26,307
See.
221
00:17:26,808 --> 00:17:27,648
It wasn't your fault.
222
00:17:28,218 --> 00:17:30,238
It was an accident for him.
223
00:17:30,528 --> 00:17:32,058
What.
224
00:17:33,408 --> 00:17:35,253
Scenario are you done.
225
00:17:37,038 --> 00:17:38,038
What.
226
00:17:38,988 --> 00:17:41,008
Are you done with your work.
227
00:17:41,298 --> 00:17:41,658
What.
228
00:17:42,048 --> 00:17:44,968
Are you done with your work.
229
00:17:45,378 --> 00:17:47,778
Yeah they are the
the wreck years in the
230
00:17:47,898 --> 00:17:49,288
dining hall.
231
00:17:49,518 --> 00:17:51,208
Is ready for inventory.
232
00:17:51,798 --> 00:17:53,278
And it's put away.
233
00:17:53,328 --> 00:17:54,928
We got all weekend.
234
00:17:56,958 --> 00:17:59,428
Hey keep the
stereo from the edge.
235
00:17:59,838 --> 00:18:00,838
Man.
236
00:18:09,948 --> 00:18:10,948
Ugh.
237
00:18:12,048 --> 00:18:13,668
Yeah.
238
00:18:14,058 --> 00:18:15,508
Are you going to live.
239
00:18:15,888 --> 00:18:16,888
So.
240
00:18:38,508 --> 00:18:39,508
Hello.
241
00:18:57,318 --> 00:18:58,318
There.
242
00:19:32,418 --> 00:19:35,118
Pooled Warren's
camp medical file
243
00:19:35,388 --> 00:19:36,868
after they left.
244
00:19:38,148 --> 00:19:40,438
Things in it concern me.
245
00:19:41,058 --> 00:19:43,678
I know that you're
a strong leader.
246
00:19:44,208 --> 00:19:47,038
I just want you to be prepared.
247
00:19:48,408 --> 00:19:49,498
I will.
248
00:19:50,178 --> 00:19:51,418
Thank you.
249
00:19:51,978 --> 00:19:52,978
Alright.
250
00:19:55,638 --> 00:19:58,018
I will see you Sunday evening.
251
00:20:00,228 --> 00:20:01,228
Look.
252
00:20:03,528 --> 00:20:04,528
YouTube.
253
00:20:35,448 --> 00:20:36,628
What's up.
254
00:20:37,188 --> 00:20:38,058
Well what did you do.
255
00:20:38,508 --> 00:20:38,778
What.
256
00:20:39,498 --> 00:20:39,918
But.
257
00:20:40,428 --> 00:20:43,818
Oh come on now look man if i
gotta have more than words i'm multi
258
00:20:44,118 --> 00:20:45,688
i'm a giant guitar.
259
00:20:46,338 --> 00:20:47,268
Later that she was
260
00:20:47,388 --> 00:20:48,598
put to death.
261
00:20:49,038 --> 00:20:50,038
Saddam.
262
00:20:55,038 --> 00:20:56,038
What.
263
00:20:56,568 --> 00:20:58,018
Now's the time.
264
00:20:58,668 --> 00:20:59,938
She's basso.
265
00:21:01,548 --> 00:21:02,208
Peter magic
266
00:21:02,388 --> 00:21:03,388
seriously.
267
00:21:04,068 --> 00:21:05,068
Either.
268
00:21:08,778 --> 00:21:09,778
Hey.
269
00:21:10,848 --> 00:21:11,058
I.
270
00:21:11,388 --> 00:21:12,628
Put it up.
271
00:21:17,358 --> 00:21:18,748
You got this.
272
00:21:27,438 --> 00:21:28,438
Hey.
273
00:21:29,538 --> 00:21:30,538
Hey.
274
00:21:33,138 --> 00:21:34,038
So you
275
00:21:34,248 --> 00:21:35,758
get all your work done.
276
00:21:36,438 --> 00:21:37,798
You're looking at.
277
00:21:39,138 --> 00:21:39,468
Oh.
278
00:21:39,888 --> 00:21:40,888
Cool.
279
00:21:43,038 --> 00:21:44,058
Cool.
280
00:21:46,188 --> 00:21:47,188
You.
281
00:21:47,568 --> 00:21:52,128
At.
282
00:21:58,098 --> 00:21:59,368
Time however.
283
00:21:59,568 --> 00:22:05,278
It works for you ok.
284
00:22:36,228 --> 00:22:37,501
Hey look.
285
00:22:38,628 --> 00:22:39,898
You are.
286
00:22:40,578 --> 00:22:42,448
Thought you would
have went home by now.
287
00:22:43,158 --> 00:22:43,908
Yeah well there's
288
00:22:44,028 --> 00:22:45,978
not really much me
to go home to so.
289
00:22:46,578 --> 00:22:47,132
I'll say that.
290
00:22:47,568 --> 00:22:51,148
Your mom probably looking forward to seeing
you as I've been going down especially.
291
00:22:51,348 --> 00:22:52,858
My mom wrote.
292
00:22:52,998 --> 00:22:54,928
That she has no boyfriend so.
293
00:22:55,248 --> 00:22:56,398
That's cool.
294
00:22:57,258 --> 00:22:59,728
She had a new boyfriend
at the beginning of camp.
295
00:22:59,958 --> 00:23:00,958
Oh.
296
00:23:01,578 --> 00:23:03,028
Yeah that's.
297
00:23:03,318 --> 00:23:03,978
That's something
298
00:23:04,218 --> 00:23:04,608
sorry.
299
00:23:05,148 --> 00:23:07,938
No it's good i just i just wanted
to check up on you make sure you
300
00:23:08,178 --> 00:23:08,838
didn't make any way
301
00:23:09,138 --> 00:23:10,008
that he was Vera.
302
00:23:10,458 --> 00:23:11,458
Vera.
303
00:23:11,538 --> 00:23:13,468
Bear what the fuck outta.
304
00:23:13,758 --> 00:23:14,758
Grills.
305
00:23:15,438 --> 00:23:16,438
Okay.
306
00:23:17,238 --> 00:23:20,388
Look everyone just get your stuff and
meet me back here in five minutes okay
307
00:23:20,628 --> 00:23:22,051
to look for them.
308
00:23:22,368 --> 00:23:26,148
I.
309
00:23:40,938 --> 00:23:42,018
My.
310
00:23:43,008 --> 00:23:44,338
My gig.
311
00:23:44,718 --> 00:23:46,264
Where are you my.
312
00:23:46,848 --> 00:23:47,848
Jj.
313
00:23:49,758 --> 00:23:50,758
Watt.
314
00:23:52,638 --> 00:23:53,638
Selects.
315
00:23:54,258 --> 00:23:56,188
What do you think
you'll do next summer.
316
00:23:56,988 --> 00:23:58,251
Next summer.
317
00:23:58,368 --> 00:23:58,784
You know.
318
00:23:59,178 --> 00:24:00,658
Case for not here.
319
00:24:03,258 --> 00:24:04,458
If you go to California
320
00:24:04,578 --> 00:24:06,018
I've been thinking
about going to l a
321
00:24:06,168 --> 00:24:08,068
maybe see venice beach.
322
00:24:08,298 --> 00:24:11,088
I mean you know now like come
toll on you or anything it's just in.
323
00:24:11,598 --> 00:24:13,398
California be pretty cool but.
324
00:24:13,818 --> 00:24:16,048
Sharks and stuff and.
325
00:24:16,398 --> 00:24:17,758
Yeah of course.
326
00:24:18,678 --> 00:24:21,498
Hey Peter yeah i was i was
wondering what that what that treat
327
00:24:21,798 --> 00:24:23,718
give her time what.
328
00:24:24,168 --> 00:24:28,768
Everyone knows you like her
just give her time wait wait wait.
329
00:24:29,118 --> 00:24:30,538
Everyone else.
330
00:24:36,048 --> 00:24:37,348
Everyone else.
331
00:24:39,948 --> 00:24:41,099
It's ok.
332
00:24:41,598 --> 00:24:41,838
Guys
333
00:24:41,958 --> 00:24:43,608
check this area so far let's
334
00:24:43,728 --> 00:24:46,588
head back and regroup but i still
need someone to check the river.
335
00:24:47,088 --> 00:24:48,088
Go.
336
00:24:48,528 --> 00:24:48,961
Honestly
337
00:24:49,098 --> 00:24:51,168
i would just take the
Idaho it's okay I'll go.
338
00:24:51,678 --> 00:24:52,678
Okay.
339
00:24:53,118 --> 00:24:55,858
You'd be careful you see
anything come straight back.
340
00:24:56,208 --> 00:25:02,668
And what's so funny.
341
00:25:03,888 --> 00:25:06,378
This whole thing just kind
of feels like a horror movie.
342
00:25:06,768 --> 00:25:07,188
The whole.
343
00:25:07,578 --> 00:25:10,908
Let's split up and search
for the missing kid in
344
00:25:10,908 --> 00:25:12,508
the water maybe we
should just not talk right now.
345
00:25:14,448 --> 00:25:18,028
It's not like Jason is going to
pop up with his machete seriously.
346
00:25:20,268 --> 00:25:20,778
Sorry
347
00:25:20,898 --> 00:25:21,078
i
348
00:25:21,348 --> 00:25:22,578
thought you liked horror movies.
349
00:25:23,087 --> 00:25:24,798
Like the last voice say.
350
00:25:25,158 --> 00:25:26,088
The last places for.
351
00:25:26,478 --> 00:25:28,918
The lost boys was Jason Patrick.
352
00:25:29,838 --> 00:25:30,838
Right.
353
00:25:32,538 --> 00:25:33,988
Sorry just.
354
00:25:34,518 --> 00:25:36,178
Trying to lighten the mood.
355
00:25:40,908 --> 00:25:44,008
Did i ever tell you about the
kid from two summers back.
356
00:25:44,088 --> 00:25:45,088
Bucket.
357
00:25:46,308 --> 00:25:47,608
That's right.
358
00:25:47,898 --> 00:25:49,468
Humor hear.
359
00:25:49,548 --> 00:25:50,088
Me talking.
360
00:25:50,478 --> 00:25:52,648
We were all out on a day hike.
361
00:25:53,328 --> 00:25:55,338
One of the cabins stayed
out too late on a trail.
362
00:25:55,878 --> 00:25:56,268
Outback
363
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
dock.
364
00:25:58,578 --> 00:26:01,648
Got that but realized one
of our campus Christmas.
365
00:26:02,598 --> 00:26:03,618
I never heard about this.
366
00:26:04,068 --> 00:26:07,228
He finally found him
down by the river.
367
00:26:07,278 --> 00:26:09,678
He was shaking so bad
368
00:26:09,828 --> 00:26:12,958
it touched his hand to help him
up and he just started screaming.
369
00:26:13,548 --> 00:26:14,728
Oh shit.
370
00:26:16,218 --> 00:26:17,418
When we got back.
371
00:26:17,808 --> 00:26:20,668
She finally told
us what happened.
372
00:26:21,678 --> 00:26:23,305
Set this things.
373
00:26:23,358 --> 00:26:24,358
Following.
374
00:26:25,548 --> 00:26:26,628
He couldn't see what it was
375
00:26:26,759 --> 00:26:26,950
but.
376
00:26:27,258 --> 00:26:28,608
He could hear it behind him.
377
00:26:29,418 --> 00:26:30,808
Hear it.
378
00:26:31,728 --> 00:26:32,728
Crazy.
379
00:26:33,438 --> 00:26:33,978
You're getting
380
00:26:34,098 --> 00:26:35,098
closer.
381
00:26:36,438 --> 00:26:38,038
He tried to hide.
382
00:26:40,938 --> 00:26:43,108
Turned around
to see what it was.
383
00:26:43,998 --> 00:26:45,392
He looked up.
384
00:26:45,648 --> 00:26:48,088
Thank you.
385
00:26:49,488 --> 00:26:49,908
Oh
386
00:26:50,178 --> 00:26:50,748
my
387
00:26:51,018 --> 00:26:52,768
god seriously.
388
00:26:53,268 --> 00:26:54,418
Me reaches.
389
00:26:55,038 --> 00:26:57,838
Look for Mike and stop
telling bullshit stories.
390
00:27:00,468 --> 00:27:00,708
That
391
00:27:00,858 --> 00:27:02,088
was just a story
392
00:27:02,328 --> 00:27:03,328
right.
393
00:27:04,008 --> 00:27:05,008
Lexi.
394
00:27:05,178 --> 00:27:06,508
Lexi bright.
395
00:27:22,158 --> 00:27:24,858
A.
396
00:27:39,558 --> 00:27:40,558
Mike.
397
00:27:44,907 --> 00:27:46,497
Are guys coming to one.
398
00:27:46,998 --> 00:27:47,598
I'm good.
399
00:27:47,928 --> 00:27:48,618
You got this.
400
00:27:49,278 --> 00:27:50,278
Kid.
401
00:27:59,958 --> 00:28:00,438
Moose
402
00:28:00,738 --> 00:28:01,008
go
403
00:28:01,278 --> 00:28:02,898
to Kelly and check
the power in the back
404
00:28:03,018 --> 00:28:04,158
see if Mike's around at all.
405
00:28:04,908 --> 00:28:06,568
I'm gonna go check the phones.
406
00:28:07,458 --> 00:28:09,088
Everyone else stay here.
407
00:28:14,448 --> 00:28:26,232
At.
408
00:28:34,608 --> 00:28:39,298
I like to come in a lot.
409
00:28:50,898 --> 00:28:53,038
I don't think we should
be out here anymore.
410
00:28:53,538 --> 00:28:55,528
Come on it's just
a little bit longer.
411
00:28:57,288 --> 00:28:58,288
Annoying.
412
00:28:59,268 --> 00:28:59,838
Come in and out.
413
00:29:00,558 --> 00:29:03,058
Lex we gotta find Mike.
414
00:29:03,168 --> 00:29:06,918
Even care it's not like he was
exactly nice to you if he stuck out here.
415
00:29:07,338 --> 00:29:08,848
He needs our help.
416
00:29:15,588 --> 00:29:17,128
That's it seriously.
417
00:29:35,778 --> 00:29:37,438
You see anything out there.
418
00:29:39,918 --> 00:29:40,548
Oh my god
419
00:29:40,848 --> 00:29:41,848
what.
420
00:29:42,648 --> 00:29:43,428
Oh my god.
421
00:29:43,968 --> 00:29:43,998
Oh
422
00:29:44,148 --> 00:29:44,598
my god.
423
00:29:45,138 --> 00:29:47,008
Oh my god what.
424
00:29:47,568 --> 00:29:48,568
Under.
425
00:29:52,188 --> 00:29:53,188
Don't.
426
00:29:53,688 --> 00:29:54,928
Do that.
427
00:30:20,148 --> 00:30:21,148
Hello.
428
00:30:23,898 --> 00:30:25,620
There's somebody
out there for you.
429
00:30:27,632 --> 00:30:29,082
Snow Jason.
430
00:30:29,402 --> 00:30:30,792
It's okay i.
431
00:30:31,082 --> 00:30:32,082
Okay.
432
00:30:37,532 --> 00:30:38,532
Okay.
433
00:30:38,732 --> 00:30:39,732
Okay.
434
00:31:07,322 --> 00:31:08,322
Mike.
435
00:31:10,562 --> 00:31:11,982
Are you out here.
436
00:31:13,082 --> 00:31:14,232
Come on.
437
00:31:14,462 --> 00:31:15,642
Come on.
438
00:33:02,282 --> 00:33:03,282
Freedom.
439
00:33:05,042 --> 00:33:06,372
Phones are dead.
440
00:33:06,632 --> 00:33:08,232
What did you guys find.
441
00:33:09,332 --> 00:33:09,782
While the
442
00:33:09,932 --> 00:33:11,342
breaker box is messed up.
443
00:33:11,822 --> 00:33:12,822
What.
444
00:33:23,972 --> 00:33:25,692
Drive up to the main road.
445
00:33:26,439 --> 00:33:28,832
Look no one's
going anywhere okay
446
00:33:28,952 --> 00:33:31,122
now until we find
out what's going on.
447
00:33:32,522 --> 00:33:35,642
The radio the radio in the main office
i could use that tried to get a call out
448
00:33:35,852 --> 00:33:37,020
for you.
449
00:33:37,442 --> 00:33:37,892
Don't worry
450
00:33:38,132 --> 00:33:38,822
everyone.
451
00:33:39,152 --> 00:33:40,542
Stay here.
452
00:33:41,552 --> 00:33:42,572
I'm running to the office.
453
00:33:43,082 --> 00:33:44,082
Okay.
454
00:33:46,232 --> 00:33:47,232
Here's.
455
00:33:47,642 --> 00:33:48,642
Your.
456
00:33:51,062 --> 00:33:51,632
Yeah Doug
457
00:33:51,812 --> 00:33:53,202
we get it.
458
00:33:53,552 --> 00:33:54,552
That.
459
00:36:16,112 --> 00:36:20,162
As.
460
00:36:20,552 --> 00:36:21,792
You get through.
461
00:36:25,022 --> 00:36:26,262
Alright let's.
462
00:36:26,702 --> 00:36:28,002
Her under the bus.
463
00:36:29,912 --> 00:36:30,912
Oh.
464
00:36:31,742 --> 00:36:32,742
Yeah.
465
00:36:33,932 --> 00:36:34,932
What.
466
00:36:37,433 --> 00:36:38,433
That.
467
00:36:39,392 --> 00:36:39,452
I.
468
00:36:40,412 --> 00:36:41,682
Think it is.
469
00:36:42,272 --> 00:36:43,272
Yeah.
470
00:36:53,732 --> 00:36:54,732
Mike.
471
00:36:55,802 --> 00:36:57,462
Man fuck this.
472
00:37:29,792 --> 00:37:31,392
I don't think that's my.
473
00:38:37,772 --> 00:38:39,132
Everybody quiet.
474
00:38:39,313 --> 00:38:39,482
You're.
475
00:38:39,962 --> 00:38:41,352
Going to get you help.
476
00:38:41,642 --> 00:38:42,642
Whoa.
477
00:38:50,042 --> 00:38:51,508
Girlfriend likes to
bring her back here.
478
00:38:51,902 --> 00:38:52,352
We gotta get
479
00:38:52,592 --> 00:38:53,012
together.
480
00:38:53,312 --> 00:38:54,032
With Mario.
481
00:38:54,452 --> 00:38:58,292
Going into the kitchen
look for the first aid kit
482
00:38:58,292 --> 00:38:59,352
bandages towels anything
to stop the bleeding.
483
00:39:36,272 --> 00:39:37,272
Yeah.
484
00:42:59,730 --> 00:43:00,690
Maria did you find a kid
485
00:43:00,900 --> 00:43:01,900
what.
486
00:43:05,400 --> 00:43:09,850
You are not the only one with hopes and
dreams are okay I'll get your shit together.
487
00:43:12,420 --> 00:43:13,870
Desire to find.
488
00:43:13,932 --> 00:43:14,160
Work
489
00:43:14,460 --> 00:43:14,640
or.
490
00:43:15,390 --> 00:43:17,680
How many rappers
hold a sprite art.
491
00:43:20,370 --> 00:43:22,180
I know i know you're ok.
492
00:43:24,396 --> 00:43:25,396
Sorry.
493
00:43:25,980 --> 00:43:26,980
What.
494
00:43:27,390 --> 00:43:28,350
Sorry about earlier
495
00:43:28,469 --> 00:43:29,100
catch
496
00:43:29,400 --> 00:43:30,400
St.
497
00:43:31,331 --> 00:43:32,890
You think i'm not scared.
498
00:43:33,720 --> 00:43:34,080
You.
499
00:43:34,590 --> 00:43:35,590
Scared.
500
00:43:36,360 --> 00:43:39,346
Come on we're not the only
ones your hopes and dreams yeah.
501
00:43:40,140 --> 00:43:40,350
Yeah.
502
00:43:40,710 --> 00:43:41,250
Hold us tight.
503
00:43:41,730 --> 00:43:42,030
Yeah.
504
00:43:42,720 --> 00:43:43,720
Sorry.
505
00:43:45,650 --> 00:43:46,164
That.
506
00:43:46,582 --> 00:43:47,920
Should hold for now.
507
00:44:13,020 --> 00:44:14,140
Oh shit.
508
00:45:35,010 --> 00:45:35,280
Guy.
509
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
That.
510
00:45:48,780 --> 00:45:49,960
It's okay.
511
00:46:37,770 --> 00:46:38,130
Pure.
512
00:46:38,640 --> 00:46:39,640
Shit.
513
00:46:39,840 --> 00:46:41,170
Are you Harry.
514
00:46:41,970 --> 00:46:42,600
Free to.
515
00:46:43,200 --> 00:46:44,200
Decide.
516
00:46:44,700 --> 00:46:44,940
What
517
00:46:45,240 --> 00:46:46,390
to do.
518
00:46:47,490 --> 00:46:48,000
Keep walking.
519
00:46:48,420 --> 00:46:49,750
I should try.
520
00:46:50,190 --> 00:46:51,820
Share your help.
521
00:46:51,990 --> 00:46:52,990
God.
522
00:47:01,140 --> 00:47:02,320
She did.
523
00:47:05,490 --> 00:47:07,000
He's going into shock.
524
00:47:11,100 --> 00:47:12,820
To solve Mike's case.
525
00:47:14,340 --> 00:47:15,340
Yeah.
526
00:47:16,260 --> 00:47:17,770
Can't get to the car.
527
00:47:18,004 --> 00:47:19,500
I'm not going back
out there again.
528
00:47:20,130 --> 00:47:20,580
Rl.
529
00:47:21,150 --> 00:47:21,660
No one
530
00:47:21,960 --> 00:47:23,220
is going to help us.
531
00:47:23,790 --> 00:47:25,380
If we don't get
him to a hospital
532
00:47:25,590 --> 00:47:26,710
he said.
533
00:47:28,200 --> 00:47:29,200
Please.
534
00:47:31,440 --> 00:47:32,440
She.
535
00:50:05,640 --> 00:50:07,120
Forgot to keep up.
536
00:50:07,200 --> 00:50:09,990
And
537
00:50:10,290 --> 00:50:11,220
here we can't stop
538
00:50:11,340 --> 00:50:12,773
him he has second.
539
00:50:13,770 --> 00:50:14,460
Keep running.
540
00:50:14,850 --> 00:50:16,630
What is that supposed to mean.
541
00:50:18,240 --> 00:50:18,810
Just kidding.
542
00:50:19,260 --> 00:50:19,860
No Peter
543
00:50:20,040 --> 00:50:21,150
what is that supposed to mean
544
00:50:21,390 --> 00:50:24,587
Mason dies know
all this shit my what.
545
00:50:24,960 --> 00:50:28,019
I just try to keep us alive
what do you want from me.
546
00:50:30,060 --> 00:50:32,760
I just want one moment where
everything isn't fucking and say
547
00:50:32,970 --> 00:50:33,900
can you do that for me
548
00:50:34,080 --> 00:50:35,590
can you do that.
549
00:50:42,960 --> 00:50:43,960
Max.
550
00:50:46,724 --> 00:50:47,724
Scott.
551
00:50:57,824 --> 00:51:06,344
Hmm.
552
00:51:31,184 --> 00:51:32,184
Three.
553
00:51:32,624 --> 00:51:33,624
Hawks.
554
00:51:42,524 --> 00:51:43,524
No.
555
00:51:44,054 --> 00:51:44,384
Come on.
556
00:51:44,984 --> 00:51:46,164
Come on.
557
00:51:46,544 --> 00:51:52,124
I
558
00:51:52,417 --> 00:51:53,844
find out how.
559
00:56:28,724 --> 00:56:30,144
Channel nine.
560
00:56:30,704 --> 00:56:33,084
Emergency channel.
561
00:56:38,804 --> 00:56:39,644
Artist at camp.
562
00:56:40,094 --> 00:56:42,384
Are like players
this is an emergency.
563
00:56:45,254 --> 00:56:47,604
Emergency someone
is trying to get.
564
00:56:55,574 --> 00:56:56,834
Dispatch patch with
your emergency.
565
00:56:57,164 --> 00:56:58,164
Over.
566
00:58:05,264 --> 00:58:06,264
Puke.
567
00:58:07,874 --> 00:58:08,874
Tuesday.
568
00:58:11,895 --> 00:58:13,435
Just want rest.
569
00:58:15,974 --> 00:58:16,974
Stewie.
570
00:58:21,554 --> 00:58:22,854
We're spending Christmas.
571
00:58:24,917 --> 00:58:26,004
The papers.
572
00:58:31,424 --> 00:58:32,764
The guitarists.
573
00:58:35,114 --> 00:58:36,114
Thanks.
574
00:58:39,434 --> 00:58:40,434
Drummers.
575
00:58:42,914 --> 00:58:44,034
Or sexy.
576
00:58:47,864 --> 00:58:48,864
Stairs.
577
00:58:52,694 --> 00:58:53,694
Thanks.
578
00:58:55,064 --> 00:58:56,244
Your statement.
579
00:59:01,574 --> 00:59:02,574
She.
580
00:59:59,984 --> 01:00:01,232
I gossip.
581
01:00:02,204 --> 01:00:03,329
The art.
582
01:00:15,314 --> 01:00:16,944
Guy from this.
583
01:00:17,504 --> 01:00:19,034
What.
584
01:00:20,144 --> 01:00:22,104
I dunno i dunno what.
585
01:00:29,295 --> 01:00:30,295
Shit.
586
01:00:36,704 --> 01:00:37,694
We can't go out there.
587
01:00:38,204 --> 01:00:39,714
Sheriff has a gun.
588
01:00:48,494 --> 01:00:51,344
Responded to a call that
came in about thirty minutes ago
589
01:00:51,614 --> 01:00:53,163
Jeremy what are.
590
01:00:53,564 --> 01:00:55,254
More golfers your man.
591
01:00:57,164 --> 01:00:57,458
Look
592
01:00:57,686 --> 01:01:00,174
i can show you where he
was he was over this way.
593
01:01:00,672 --> 01:01:01,672
I.
594
01:01:02,862 --> 01:01:04,612
Stay here about a truck.
595
01:01:04,722 --> 01:01:06,232
I'll check it out.
596
01:01:07,332 --> 01:01:09,052
Save up to them.
597
01:01:24,672 --> 01:01:25,062
Man we gotta
598
01:01:25,332 --> 01:01:26,332
month.
599
01:01:32,652 --> 01:01:35,002
Only industry i'm sure he was
over here somewhere combined.
600
01:01:35,802 --> 01:01:37,912
Or coppers in the hospital.
601
01:01:38,262 --> 01:01:40,462
Tried to kill himself
this afternoon.
602
01:01:42,400 --> 01:01:42,700
Like what
603
01:01:42,912 --> 01:01:43,512
you're talking about man i mean
604
01:01:43,692 --> 01:01:44,655
come on he he's over here
605
01:01:44,772 --> 01:01:45,642
i'm sure he's over
here it's common.
606
01:01:46,242 --> 01:01:46,692
Around
607
01:01:46,842 --> 01:01:47,842
moment.
608
01:01:48,432 --> 01:01:52,582
I talked about making one
around i need to see your hands.
609
01:01:53,232 --> 01:01:58,222
Am i going to tell you again.
610
01:01:58,752 --> 01:02:18,912
And.
611
01:02:39,072 --> 01:02:44,445
At.
612
01:03:02,892 --> 01:03:03,892
Lexi.
613
01:03:04,872 --> 01:03:06,622
I know you're in there.
614
01:03:11,052 --> 01:03:13,102
Omagh on.
615
01:03:21,102 --> 01:03:22,672
Black sea.
616
01:03:37,392 --> 01:03:38,392
Fine.
617
01:03:42,337 --> 01:03:43,792
Have it your way.
618
01:03:51,016 --> 01:03:52,702
You and i could get away.
619
01:03:58,902 --> 01:04:00,252
Basil over.
620
01:04:44,592 --> 01:04:53,502
At.
621
01:06:09,817 --> 01:06:11,422
Monty python style.
622
01:06:16,332 --> 01:06:19,192
Rarely make it hard
on yourself don't you.
623
01:06:20,622 --> 01:06:22,492
All you have to do is die.
624
01:06:23,232 --> 01:06:25,102
It's not that complicated.
625
01:06:25,872 --> 01:06:30,802
I told you that i was putting
my trust in you this weekend.
626
01:06:31,422 --> 01:06:33,772
You rarely let me down.
627
01:06:34,662 --> 01:06:36,652
You let Mason down.
628
01:06:37,333 --> 01:06:39,462
Now you're going to let poor
629
01:06:39,582 --> 01:06:41,662
pathetic Peter down.
630
01:06:43,602 --> 01:06:43,902
You
631
01:06:44,202 --> 01:06:45,682
stay right.
632
01:06:45,882 --> 01:06:46,882
There.
633
01:06:47,472 --> 01:06:49,312
Why are you doing it.
634
01:06:49,662 --> 01:06:51,622
I'm not doing this.
635
01:06:52,272 --> 01:06:53,992
You're doing it.
636
01:06:54,762 --> 01:06:55,332
You see.
637
01:06:55,752 --> 01:06:56,752
Sometimes.
638
01:06:57,372 --> 01:06:59,068
Fucking die here.
639
01:07:03,072 --> 01:07:04,762
Goddamn reading.
640
01:07:08,952 --> 01:07:11,242
Should have come
from a better family.
641
01:07:31,000 --> 01:07:33,262
Already killed everyone knows.
642
01:08:44,262 --> 01:08:45,262
Pitch.
643
01:09:34,782 --> 01:09:35,782
Stereo.
644
01:09:50,832 --> 01:09:51,832
Moose.
645
01:10:25,152 --> 01:10:26,787
We still getting bait.
646
01:10:32,112 --> 01:10:33,912
Georgia i was i
was with Georgia.
647
01:10:34,272 --> 01:10:35,272
We.
648
01:11:11,622 --> 01:11:12,762
Alright let you do it for now.
649
01:11:13,512 --> 01:11:16,222
We got your information if
anything else should come up.
650
01:11:19,300 --> 01:11:20,450
You ok.
651
01:11:24,797 --> 01:11:25,797
Mets.
652
01:11:26,350 --> 01:11:28,096
The facts.
653
01:11:30,790 --> 01:11:32,750
You're going to
go live your life.
654
01:11:32,980 --> 01:11:34,520
That's what's next.
655
01:11:35,530 --> 01:11:37,280
You're going to
make it through this.
656
01:11:37,480 --> 01:11:40,010
And if you need
help i mean i'm here.
657
01:11:42,400 --> 01:11:43,640
But for now.
658
01:11:44,620 --> 01:11:45,980
Check out your friend.
659
01:11:46,930 --> 01:11:48,297
Be good.
660
01:11:50,170 --> 01:11:51,170
February.
661
01:11:51,490 --> 01:11:52,490
Yeah.
662
01:11:52,960 --> 01:12:00,890
What's he gonna make it.
663
01:12:07,720 --> 01:12:08,720
Thanks.
664
01:12:14,170 --> 01:12:15,260
I am.
665
01:12:21,730 --> 01:12:23,060
Thanks though.
666
01:12:28,652 --> 01:12:29,860
What can head to the cafeteria
667
01:12:30,040 --> 01:12:30,280
to.
668
01:12:30,790 --> 01:12:31,970
Eat anything.
669
01:12:33,310 --> 01:12:35,060
Okay thank you though.
670
01:12:35,440 --> 01:12:36,500
Of course.
671
01:12:40,450 --> 01:12:41,450
Peter.
672
01:12:43,510 --> 01:12:44,510
Yeah.
673
01:12:49,720 --> 01:12:50,720
Nothing.
674
01:12:58,364 --> 01:12:59,990
Still too early to tell.
675
01:13:01,900 --> 01:13:02,380
No
676
01:13:02,560 --> 01:13:04,195
he was really nephew.
677
01:13:05,050 --> 01:13:06,470
We just don't know.
678
01:13:12,310 --> 01:13:13,310
Hey.
679
01:13:15,400 --> 01:13:16,550
Hey there.
680
01:13:17,830 --> 01:13:19,690
Or from the camp price.
681
01:13:22,180 --> 01:13:23,690
You can come in.
682
01:13:26,530 --> 01:13:28,070
Heard about the camp.
683
01:13:30,910 --> 01:13:32,660
Sorry about your friends.
684
01:13:36,130 --> 01:13:37,940
I was on the train was missing.
685
01:13:45,430 --> 01:13:45,730
She
686
01:13:45,970 --> 01:13:47,510
watched her friend.
687
01:13:50,950 --> 01:13:51,950
So.
688
01:13:53,200 --> 01:13:54,320
I'm sorry.
689
01:14:00,550 --> 01:14:02,000
Flexi road.
690
01:14:06,640 --> 01:14:09,320
Four worked at the camp
i was over in Vietnam.
691
01:14:11,680 --> 01:14:13,460
Asked a lot over there.
692
01:14:16,455 --> 01:14:17,690
Come came back.
693
01:14:18,304 --> 01:14:19,640
A lot of nightmares.
694
01:14:21,520 --> 01:14:25,070
Sometimes i couldn't tell they
were real or if i was the same things.
695
01:14:26,710 --> 01:14:28,640
People will be afraid of me.
696
01:14:29,500 --> 01:14:29,800
The up
697
01:14:29,950 --> 01:14:31,340
kinds of stories.
698
01:14:33,460 --> 01:14:35,630
I thought that for a long time.
699
01:14:38,920 --> 01:14:41,390
Sometimes there are
things we can control.
700
01:14:44,860 --> 01:14:45,860
Mason.
701
01:14:53,890 --> 01:14:54,580
Voucher fault.
702
01:14:55,150 --> 01:14:56,150
Okay.
703
01:14:58,960 --> 01:15:00,500
It's not your fault.
704
01:15:01,120 --> 01:15:08,860
Hmm.
705
01:15:09,280 --> 01:15:11,510
This fame like my brother.
706
01:15:11,920 --> 01:15:15,520
Hmm.
707
01:15:16,060 --> 01:15:18,380
He would have wanted
Mason to have it.
708
01:15:23,110 --> 01:15:24,740
One should have it.
709
01:15:34,390 --> 01:15:35,840
What was his name.
710
01:15:36,400 --> 01:15:37,460
Your brother.
711
01:15:43,690 --> 01:15:44,690
Last.
712
01:15:51,430 --> 01:15:52,783
Same as smiles.
713
01:15:53,440 --> 01:16:04,330
Hmm.
714
01:16:26,230 --> 01:16:28,730
They found some in
town you need to see.
715
01:16:34,900 --> 01:16:36,561
Guys want to call it.
716
01:16:36,880 --> 01:16:37,870
I keep going i
717
01:16:38,110 --> 01:16:39,950
suppose you can
hold your morning.
718
01:16:41,350 --> 01:16:42,860
Maybe you can make sensors.
719
01:16:52,720 --> 01:16:53,590
Okay let's wrap it up
720
01:16:53,770 --> 01:16:54,100
guys.
721
01:16:54,490 --> 01:16:55,480
That got here first light
722
01:16:55,690 --> 01:16:58,100
first thing in the morning
okay get some rest.
723
01:16:58,480 --> 01:17:13,615
At.
724
01:17:15,023 --> 01:17:16,940
Battery on the air go ahead.
725
01:17:17,361 --> 01:17:19,790
The hospital expedite.
726
01:17:37,360 --> 01:17:41,920
And.
42646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.