All language subtitles for Final Summer (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,820 --> 00:00:52,788 Nineties if he uses. 2 00:00:53,040 --> 00:00:55,000 Terrible fire here. 3 00:00:55,140 --> 00:00:57,640 Some kid left a campfire alone. 4 00:00:58,320 --> 00:00:59,760 Winds picked up. 5 00:01:00,300 --> 00:01:01,320 And started to grow. 6 00:01:01,920 --> 00:01:03,330 Fire injured who called in 7 00:01:03,540 --> 00:01:04,830 by that time it was too late 8 00:01:05,040 --> 00:01:09,117 the fire spread to the forest burning. 9 00:01:09,210 --> 00:01:11,080 Everything in it's path. 10 00:01:11,790 --> 00:01:14,260 Dug into the ground is their last hope. 11 00:01:14,760 --> 00:01:17,250 One of the rangers man named Warren copper. 12 00:01:17,580 --> 00:01:19,660 Started chopping a tree. 13 00:01:19,830 --> 00:01:21,670 Trying to start a fire line. 14 00:01:23,070 --> 00:01:23,760 The heat 15 00:01:23,970 --> 00:01:26,542 from the finder and his head. 16 00:01:27,120 --> 00:01:29,680 Was five thousand degrees. 17 00:01:29,850 --> 00:01:30,850 Skin. 18 00:01:31,110 --> 00:01:31,710 Begins to. 19 00:01:32,460 --> 00:01:33,460 Blister. 20 00:01:34,650 --> 00:01:35,650 Oil. 21 00:01:37,110 --> 00:01:37,800 His arm 22 00:01:38,100 --> 00:01:39,940 and heads caught on fire. 23 00:01:40,560 --> 00:01:41,820 Still he kept chopping 24 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 bullshit. 25 00:01:43,560 --> 00:01:45,190 After the fire passed. 26 00:01:45,300 --> 00:01:46,920 All i could find was warns 27 00:01:47,160 --> 00:01:48,790 charge skillet. 28 00:01:51,390 --> 00:01:52,050 Years later 29 00:01:52,230 --> 00:01:55,050 locals claim to see this strange figure with. 30 00:01:55,590 --> 00:01:57,250 Sculpture added. 31 00:01:57,840 --> 00:01:59,320 Carrying an axe. 32 00:02:00,510 --> 00:02:01,080 Guarding 33 00:02:01,260 --> 00:02:01,680 would 34 00:02:01,944 --> 00:02:03,285 an off night. 35 00:02:05,430 --> 00:02:06,000 So. 36 00:02:06,360 --> 00:02:09,008 You're stupid enough to leave the campfire alone. 37 00:02:10,440 --> 00:02:11,710 Let her run. 38 00:02:12,390 --> 00:02:14,110 Because corn cob. 39 00:02:17,880 --> 00:02:19,990 So if you want to stay alive the summer. 40 00:02:20,430 --> 00:02:21,790 Remember this. 41 00:02:22,650 --> 00:02:24,220 Only you. 42 00:02:24,360 --> 00:02:25,660 Can prevent. 43 00:02:25,980 --> 00:02:27,400 Forest fires. 44 00:02:35,010 --> 00:02:35,820 Nice 45 00:02:35,940 --> 00:02:36,940 story. 46 00:02:37,040 --> 00:02:38,010 Was wrong with that 47 00:02:38,280 --> 00:02:40,860 i assume Warren's okay with you using his name 48 00:02:41,010 --> 00:02:42,120 i took some liberties. 49 00:02:42,630 --> 00:02:44,770 If you keep teasing him like that yummy. 50 00:02:45,210 --> 00:02:46,960 Who's wearing copper. 51 00:02:47,700 --> 00:02:48,960 Those worn copper 52 00:02:49,140 --> 00:02:51,130 yeah like what's his deal. 53 00:02:51,360 --> 00:02:52,780 What's his deal. 54 00:02:54,870 --> 00:02:56,190 Some people say he. 55 00:02:56,520 --> 00:02:58,540 Chopped up his entire family. 56 00:02:58,650 --> 00:03:00,250 Left her for dead. 57 00:03:00,390 --> 00:03:01,050 Dip shit. 58 00:03:01,500 --> 00:03:03,750 If he chopped up his family they would be dead. 59 00:03:04,290 --> 00:03:05,290 Stupid. 60 00:03:06,000 --> 00:03:07,380 Horns the groundskeeper here. 61 00:03:07,860 --> 00:03:11,070 Mainly keeps to himself if you need any repairs 62 00:03:11,070 --> 00:03:12,070 in your cabin this summer he's your guy. 63 00:03:12,690 --> 00:03:13,980 But for tonight just 64 00:03:14,130 --> 00:03:15,870 relax introduce yourselves 65 00:03:16,050 --> 00:03:17,740 you're going to fit right in. 66 00:03:19,260 --> 00:03:21,610 You to go get some firewood. 67 00:03:24,120 --> 00:03:25,420 I'll be back. 68 00:03:31,590 --> 00:03:33,300 Hey i'm going to go back and see if the 69 00:03:33,420 --> 00:03:34,560 Tina needs any help 70 00:03:34,680 --> 00:03:36,600 i'm not taking this shit back for myself 71 00:03:36,868 --> 00:03:37,950 hold your beer for you man. 72 00:03:38,640 --> 00:03:38,970 Dude. 73 00:03:39,570 --> 00:03:43,090 Hey why don't you ask Warren copper for help is out of your resume. 74 00:03:43,680 --> 00:03:44,830 Are you subbing. 75 00:04:04,710 --> 00:04:06,070 Yo Steve. 76 00:04:10,260 --> 00:04:11,890 You know i know karate. 77 00:04:12,750 --> 00:04:14,710 Third degree black belt. 78 00:04:18,600 --> 00:04:19,600 Alright. 79 00:04:20,250 --> 00:04:22,150 You wanna see how it feels like. 80 00:04:23,700 --> 00:04:24,700 German. 81 00:04:25,260 --> 00:04:26,950 There's a cure for. 82 00:04:27,780 --> 00:04:30,610 Should i say the killer in the fourth. 83 00:04:33,403 --> 00:04:35,860 I said there's a trailer in the forest. 84 00:04:40,590 --> 00:04:41,590 Whatever. 85 00:04:59,610 --> 00:05:00,610 World. 86 00:05:56,773 --> 00:06:02,025 5 years later 87 00:06:02,050 --> 00:06:03,580 on the editor did that. 88 00:06:04,080 --> 00:06:06,234 In. 89 00:06:11,700 --> 00:06:13,082 Mirror Europe. 90 00:06:18,392 --> 00:06:19,696 What are you gonna say. 91 00:06:22,045 --> 00:06:22,770 Rolling of now 92 00:06:22,890 --> 00:06:23,820 to keep everyone that. 93 00:06:24,480 --> 00:06:26,110 This is going to go wrong. 94 00:06:41,280 --> 00:06:42,910 Pizza Mason style. 95 00:06:43,260 --> 00:06:43,440 That 96 00:06:43,564 --> 00:06:44,564 grandpa. 97 00:06:44,790 --> 00:06:46,660 Mason doesn't live with his dad. 98 00:06:46,800 --> 00:06:47,980 Not anymore. 99 00:06:48,690 --> 00:06:49,110 Are 100 00:06:49,350 --> 00:06:53,050 what's wrong with you i'm sure you can understand how difficult this is. 101 00:06:56,610 --> 00:06:57,630 I heard it from my 102 00:06:57,750 --> 00:06:59,740 now i need to hear it from you. 103 00:07:00,000 --> 00:07:02,800 If you're on the trail. 104 00:07:07,290 --> 00:07:09,610 We stopped for a water break i. 105 00:07:13,024 --> 00:07:15,760 We left i thought everyone was with us. 106 00:07:16,080 --> 00:07:21,850 It looked bad guy. 107 00:07:40,170 --> 00:07:43,660 Campus has been in my family for as long as i i can remember. 108 00:07:44,790 --> 00:07:46,690 Was my father's legacy. 109 00:07:47,520 --> 00:07:48,120 In this. 110 00:07:48,660 --> 00:07:50,250 Incident if not 111 00:07:50,370 --> 00:07:50,850 going. 112 00:07:51,390 --> 00:07:53,170 To tarnish that. 113 00:07:53,760 --> 00:07:59,760 I want your incident report 114 00:08:00,000 --> 00:08:01,860 filled out and on my desk 115 00:08:02,010 --> 00:08:03,670 on Sunday night. 116 00:08:06,540 --> 00:08:07,540 No. 117 00:08:08,670 --> 00:08:10,510 If you're letting yourself out. 118 00:08:13,800 --> 00:08:15,820 I have to speak with the family. 119 00:08:20,160 --> 00:08:21,160 Philip. 120 00:08:21,600 --> 00:08:23,264 That black. 121 00:08:28,200 --> 00:08:30,040 What are you staring at. 122 00:08:30,600 --> 00:08:30,750 You. 123 00:08:31,350 --> 00:08:36,429 Know. 124 00:08:48,510 --> 00:08:49,720 Agree ok. 125 00:08:49,770 --> 00:08:51,820 Guys to text me don't do anything. 126 00:08:53,760 --> 00:08:54,760 Nothing. 127 00:09:05,250 --> 00:09:06,240 Cant believe it's here. 128 00:09:06,600 --> 00:09:07,960 You know that guy. 129 00:09:08,640 --> 00:09:10,015 Or copper. 130 00:09:26,520 --> 00:09:27,852 Cook my boy. 131 00:09:28,320 --> 00:09:33,880 And they took my boy. 132 00:09:38,160 --> 00:09:40,881 Then. 133 00:12:40,128 --> 00:12:49,938 Ooh. 134 00:12:53,844 --> 00:12:56,398 Meeting starting in a few minutes you want to come with. 135 00:13:00,468 --> 00:13:01,468 Yeah. 136 00:13:03,318 --> 00:13:05,548 Yeah I'll be there in a minute. 137 00:13:05,868 --> 00:13:06,868 Okay. 138 00:13:07,998 --> 00:13:09,357 I'll see you then. 139 00:13:30,618 --> 00:13:33,598 I know this has been a very hard day. 140 00:13:35,508 --> 00:13:39,148 I'm relying on all of you to get the camp ready this weekend. 141 00:13:41,358 --> 00:13:42,358 Now. 142 00:13:44,208 --> 00:13:47,028 For many of you this may come as a surprise. 143 00:13:48,468 --> 00:13:50,038 But Monday morning. 144 00:13:50,868 --> 00:13:53,248 The camp is being sold to developers. 145 00:13:56,358 --> 00:14:00,208 This camp has weathered many storms over the years. 146 00:14:00,438 --> 00:14:02,338 We've always come back. 147 00:14:03,558 --> 00:14:06,988 I was hoping to continue my family's legacy. 148 00:14:08,628 --> 00:14:10,858 But after today's incident. 149 00:14:14,268 --> 00:14:15,808 There is no escape. 150 00:14:19,818 --> 00:14:23,368 When my family built camp silver lake. 151 00:14:24,348 --> 00:14:28,258 My father took a young man looking for work under his wing. 152 00:14:30,108 --> 00:14:31,888 That first summer. 153 00:14:32,208 --> 00:14:34,078 We lost two campers. 154 00:14:36,888 --> 00:14:39,148 Over the next few seasons. 155 00:14:40,578 --> 00:14:42,388 Accidents continued. 156 00:14:44,448 --> 00:14:46,828 Though he never admitted to it. 157 00:14:47,928 --> 00:14:49,038 We all knew 158 00:14:49,278 --> 00:14:50,788 who was responsible. 159 00:14:56,778 --> 00:14:57,618 I'll be in town. 160 00:14:58,068 --> 00:15:00,448 Working to salvage what i can. 161 00:15:01,788 --> 00:15:03,988 So let's get to work. 162 00:15:05,328 --> 00:15:06,448 And remember. 163 00:15:07,548 --> 00:15:08,698 Be careful. 164 00:15:10,728 --> 00:15:11,968 Be watchful. 165 00:15:14,478 --> 00:15:16,468 Get the work done. 166 00:15:22,848 --> 00:15:24,466 Book is go. 167 00:15:30,408 --> 00:15:31,338 British you weren't. 168 00:15:31,938 --> 00:15:33,118 Going to. 169 00:15:34,638 --> 00:15:35,638 Thousand. 170 00:15:35,838 --> 00:15:37,068 What do you think about what groups and. 171 00:15:37,518 --> 00:15:38,088 Recruit. 172 00:15:38,508 --> 00:15:40,158 Oh boy don't get me started with that 173 00:15:40,458 --> 00:15:41,178 you don't think i'm 174 00:15:41,298 --> 00:15:41,808 just trying 175 00:15:41,948 --> 00:15:42,025 to 176 00:15:42,138 --> 00:15:43,188 plan some bonuses. 177 00:15:43,668 --> 00:15:44,718 I wouldn't think too much of. 178 00:15:45,018 --> 00:15:45,648 Your program 179 00:15:45,768 --> 00:15:46,488 yeah. 180 00:15:46,788 --> 00:15:48,538 I'm just worried about Lexie. 181 00:15:49,068 --> 00:15:49,998 There it is. 182 00:15:50,628 --> 00:15:51,408 What's going on between 183 00:15:51,558 --> 00:15:51,948 his legs 184 00:15:52,218 --> 00:15:53,758 were just friends. 185 00:15:55,578 --> 00:15:58,578 Pretty friendly last summer were just friends seriously 186 00:15:58,698 --> 00:15:59,698 Karma. 187 00:16:00,288 --> 00:16:00,408 And 188 00:16:00,648 --> 00:16:02,458 i don't want to ruin a great friendship. 189 00:16:02,688 --> 00:16:03,688 Peter. 190 00:16:03,948 --> 00:16:05,098 My boy. 191 00:16:05,778 --> 00:16:07,798 It is the last day or two. 192 00:16:08,148 --> 00:16:10,348 That's the perfect time to ruin a friendship. 193 00:16:10,938 --> 00:16:12,598 Some of the computer magic. 194 00:16:20,058 --> 00:16:21,058 Scope. 195 00:16:21,959 --> 00:16:22,338 What. 196 00:16:22,878 --> 00:16:24,108 So i get to do all the work. 197 00:16:24,558 --> 00:16:26,848 While golden boy the palaces ride. 198 00:16:28,338 --> 00:16:29,568 You know you're on grills Mike 199 00:16:29,868 --> 00:16:31,408 yeah I'll get there. 200 00:16:31,518 --> 00:16:32,988 We got a lot of work to do this weekend. 201 00:16:33,498 --> 00:16:34,678 And i said. 202 00:16:34,818 --> 00:16:36,118 I'll get there. 203 00:16:38,028 --> 00:16:39,028 Fun. 204 00:16:40,188 --> 00:16:41,188 Yeah. 205 00:16:42,558 --> 00:16:44,548 Then my car to the mainland when you're Daniela. 206 00:16:45,558 --> 00:16:46,705 See later. 207 00:16:51,018 --> 00:16:52,318 What a dick. 208 00:16:53,598 --> 00:16:54,958 Not that bad. 209 00:16:56,628 --> 00:16:57,018 You know 210 00:16:57,228 --> 00:16:59,608 i still don't know why she gave him that car. 211 00:16:59,808 --> 00:17:00,138 I mean 212 00:17:00,288 --> 00:17:02,598 dude sits in a chair poolside all summer 213 00:17:02,808 --> 00:17:04,858 meanwhile i'm stuck on beekeeping. 214 00:17:05,808 --> 00:17:06,808 Eden. 215 00:17:07,278 --> 00:17:08,278 Beekeeping. 216 00:17:12,681 --> 00:17:14,222 Should have been recorded. 217 00:17:16,158 --> 00:17:17,608 Oxy don't. 218 00:17:20,058 --> 00:17:21,058 Spring. 219 00:17:22,488 --> 00:17:24,918 I turned my back for one second and he was gone. 220 00:17:25,307 --> 00:17:26,307 See. 221 00:17:26,808 --> 00:17:27,648 It wasn't your fault. 222 00:17:28,218 --> 00:17:30,238 It was an accident for him. 223 00:17:30,528 --> 00:17:32,058 What. 224 00:17:33,408 --> 00:17:35,253 Scenario are you done. 225 00:17:37,038 --> 00:17:38,038 What. 226 00:17:38,988 --> 00:17:41,008 Are you done with your work. 227 00:17:41,298 --> 00:17:41,658 What. 228 00:17:42,048 --> 00:17:44,968 Are you done with your work. 229 00:17:45,378 --> 00:17:47,778 Yeah they are the the wreck years in the 230 00:17:47,898 --> 00:17:49,288 dining hall. 231 00:17:49,518 --> 00:17:51,208 Is ready for inventory. 232 00:17:51,798 --> 00:17:53,278 And it's put away. 233 00:17:53,328 --> 00:17:54,928 We got all weekend. 234 00:17:56,958 --> 00:17:59,428 Hey keep the stereo from the edge. 235 00:17:59,838 --> 00:18:00,838 Man. 236 00:18:09,948 --> 00:18:10,948 Ugh. 237 00:18:12,048 --> 00:18:13,668 Yeah. 238 00:18:14,058 --> 00:18:15,508 Are you going to live. 239 00:18:15,888 --> 00:18:16,888 So. 240 00:18:38,508 --> 00:18:39,508 Hello. 241 00:18:57,318 --> 00:18:58,318 There. 242 00:19:32,418 --> 00:19:35,118 Pooled Warren's camp medical file 243 00:19:35,388 --> 00:19:36,868 after they left. 244 00:19:38,148 --> 00:19:40,438 Things in it concern me. 245 00:19:41,058 --> 00:19:43,678 I know that you're a strong leader. 246 00:19:44,208 --> 00:19:47,038 I just want you to be prepared. 247 00:19:48,408 --> 00:19:49,498 I will. 248 00:19:50,178 --> 00:19:51,418 Thank you. 249 00:19:51,978 --> 00:19:52,978 Alright. 250 00:19:55,638 --> 00:19:58,018 I will see you Sunday evening. 251 00:20:00,228 --> 00:20:01,228 Look. 252 00:20:03,528 --> 00:20:04,528 YouTube. 253 00:20:35,448 --> 00:20:36,628 What's up. 254 00:20:37,188 --> 00:20:38,058 Well what did you do. 255 00:20:38,508 --> 00:20:38,778 What. 256 00:20:39,498 --> 00:20:39,918 But. 257 00:20:40,428 --> 00:20:43,818 Oh come on now look man if i gotta have more than words i'm multi 258 00:20:44,118 --> 00:20:45,688 i'm a giant guitar. 259 00:20:46,338 --> 00:20:47,268 Later that she was 260 00:20:47,388 --> 00:20:48,598 put to death. 261 00:20:49,038 --> 00:20:50,038 Saddam. 262 00:20:55,038 --> 00:20:56,038 What. 263 00:20:56,568 --> 00:20:58,018 Now's the time. 264 00:20:58,668 --> 00:20:59,938 She's basso. 265 00:21:01,548 --> 00:21:02,208 Peter magic 266 00:21:02,388 --> 00:21:03,388 seriously. 267 00:21:04,068 --> 00:21:05,068 Either. 268 00:21:08,778 --> 00:21:09,778 Hey. 269 00:21:10,848 --> 00:21:11,058 I. 270 00:21:11,388 --> 00:21:12,628 Put it up. 271 00:21:17,358 --> 00:21:18,748 You got this. 272 00:21:27,438 --> 00:21:28,438 Hey. 273 00:21:29,538 --> 00:21:30,538 Hey. 274 00:21:33,138 --> 00:21:34,038 So you 275 00:21:34,248 --> 00:21:35,758 get all your work done. 276 00:21:36,438 --> 00:21:37,798 You're looking at. 277 00:21:39,138 --> 00:21:39,468 Oh. 278 00:21:39,888 --> 00:21:40,888 Cool. 279 00:21:43,038 --> 00:21:44,058 Cool. 280 00:21:46,188 --> 00:21:47,188 You. 281 00:21:47,568 --> 00:21:52,128 At. 282 00:21:58,098 --> 00:21:59,368 Time however. 283 00:21:59,568 --> 00:22:05,278 It works for you ok. 284 00:22:36,228 --> 00:22:37,501 Hey look. 285 00:22:38,628 --> 00:22:39,898 You are. 286 00:22:40,578 --> 00:22:42,448 Thought you would have went home by now. 287 00:22:43,158 --> 00:22:43,908 Yeah well there's 288 00:22:44,028 --> 00:22:45,978 not really much me to go home to so. 289 00:22:46,578 --> 00:22:47,132 I'll say that. 290 00:22:47,568 --> 00:22:51,148 Your mom probably looking forward to seeing you as I've been going down especially. 291 00:22:51,348 --> 00:22:52,858 My mom wrote. 292 00:22:52,998 --> 00:22:54,928 That she has no boyfriend so. 293 00:22:55,248 --> 00:22:56,398 That's cool. 294 00:22:57,258 --> 00:22:59,728 She had a new boyfriend at the beginning of camp. 295 00:22:59,958 --> 00:23:00,958 Oh. 296 00:23:01,578 --> 00:23:03,028 Yeah that's. 297 00:23:03,318 --> 00:23:03,978 That's something 298 00:23:04,218 --> 00:23:04,608 sorry. 299 00:23:05,148 --> 00:23:07,938 No it's good i just i just wanted to check up on you make sure you 300 00:23:08,178 --> 00:23:08,838 didn't make any way 301 00:23:09,138 --> 00:23:10,008 that he was Vera. 302 00:23:10,458 --> 00:23:11,458 Vera. 303 00:23:11,538 --> 00:23:13,468 Bear what the fuck outta. 304 00:23:13,758 --> 00:23:14,758 Grills. 305 00:23:15,438 --> 00:23:16,438 Okay. 306 00:23:17,238 --> 00:23:20,388 Look everyone just get your stuff and meet me back here in five minutes okay 307 00:23:20,628 --> 00:23:22,051 to look for them. 308 00:23:22,368 --> 00:23:26,148 I. 309 00:23:40,938 --> 00:23:42,018 My. 310 00:23:43,008 --> 00:23:44,338 My gig. 311 00:23:44,718 --> 00:23:46,264 Where are you my. 312 00:23:46,848 --> 00:23:47,848 Jj. 313 00:23:49,758 --> 00:23:50,758 Watt. 314 00:23:52,638 --> 00:23:53,638 Selects. 315 00:23:54,258 --> 00:23:56,188 What do you think you'll do next summer. 316 00:23:56,988 --> 00:23:58,251 Next summer. 317 00:23:58,368 --> 00:23:58,784 You know. 318 00:23:59,178 --> 00:24:00,658 Case for not here. 319 00:24:03,258 --> 00:24:04,458 If you go to California 320 00:24:04,578 --> 00:24:06,018 I've been thinking about going to l a 321 00:24:06,168 --> 00:24:08,068 maybe see venice beach. 322 00:24:08,298 --> 00:24:11,088 I mean you know now like come toll on you or anything it's just in. 323 00:24:11,598 --> 00:24:13,398 California be pretty cool but. 324 00:24:13,818 --> 00:24:16,048 Sharks and stuff and. 325 00:24:16,398 --> 00:24:17,758 Yeah of course. 326 00:24:18,678 --> 00:24:21,498 Hey Peter yeah i was i was wondering what that what that treat 327 00:24:21,798 --> 00:24:23,718 give her time what. 328 00:24:24,168 --> 00:24:28,768 Everyone knows you like her just give her time wait wait wait. 329 00:24:29,118 --> 00:24:30,538 Everyone else. 330 00:24:36,048 --> 00:24:37,348 Everyone else. 331 00:24:39,948 --> 00:24:41,099 It's ok. 332 00:24:41,598 --> 00:24:41,838 Guys 333 00:24:41,958 --> 00:24:43,608 check this area so far let's 334 00:24:43,728 --> 00:24:46,588 head back and regroup but i still need someone to check the river. 335 00:24:47,088 --> 00:24:48,088 Go. 336 00:24:48,528 --> 00:24:48,961 Honestly 337 00:24:49,098 --> 00:24:51,168 i would just take the Idaho it's okay I'll go. 338 00:24:51,678 --> 00:24:52,678 Okay. 339 00:24:53,118 --> 00:24:55,858 You'd be careful you see anything come straight back. 340 00:24:56,208 --> 00:25:02,668 And what's so funny. 341 00:25:03,888 --> 00:25:06,378 This whole thing just kind of feels like a horror movie. 342 00:25:06,768 --> 00:25:07,188 The whole. 343 00:25:07,578 --> 00:25:10,908 Let's split up and search for the missing kid in 344 00:25:10,908 --> 00:25:12,508 the water maybe we should just not talk right now. 345 00:25:14,448 --> 00:25:18,028 It's not like Jason is going to pop up with his machete seriously. 346 00:25:20,268 --> 00:25:20,778 Sorry 347 00:25:20,898 --> 00:25:21,078 i 348 00:25:21,348 --> 00:25:22,578 thought you liked horror movies. 349 00:25:23,087 --> 00:25:24,798 Like the last voice say. 350 00:25:25,158 --> 00:25:26,088 The last places for. 351 00:25:26,478 --> 00:25:28,918 The lost boys was Jason Patrick. 352 00:25:29,838 --> 00:25:30,838 Right. 353 00:25:32,538 --> 00:25:33,988 Sorry just. 354 00:25:34,518 --> 00:25:36,178 Trying to lighten the mood. 355 00:25:40,908 --> 00:25:44,008 Did i ever tell you about the kid from two summers back. 356 00:25:44,088 --> 00:25:45,088 Bucket. 357 00:25:46,308 --> 00:25:47,608 That's right. 358 00:25:47,898 --> 00:25:49,468 Humor hear. 359 00:25:49,548 --> 00:25:50,088 Me talking. 360 00:25:50,478 --> 00:25:52,648 We were all out on a day hike. 361 00:25:53,328 --> 00:25:55,338 One of the cabins stayed out too late on a trail. 362 00:25:55,878 --> 00:25:56,268 Outback 363 00:25:56,520 --> 00:25:57,520 dock. 364 00:25:58,578 --> 00:26:01,648 Got that but realized one of our campus Christmas. 365 00:26:02,598 --> 00:26:03,618 I never heard about this. 366 00:26:04,068 --> 00:26:07,228 He finally found him down by the river. 367 00:26:07,278 --> 00:26:09,678 He was shaking so bad 368 00:26:09,828 --> 00:26:12,958 it touched his hand to help him up and he just started screaming. 369 00:26:13,548 --> 00:26:14,728 Oh shit. 370 00:26:16,218 --> 00:26:17,418 When we got back. 371 00:26:17,808 --> 00:26:20,668 She finally told us what happened. 372 00:26:21,678 --> 00:26:23,305 Set this things. 373 00:26:23,358 --> 00:26:24,358 Following. 374 00:26:25,548 --> 00:26:26,628 He couldn't see what it was 375 00:26:26,759 --> 00:26:26,950 but. 376 00:26:27,258 --> 00:26:28,608 He could hear it behind him. 377 00:26:29,418 --> 00:26:30,808 Hear it. 378 00:26:31,728 --> 00:26:32,728 Crazy. 379 00:26:33,438 --> 00:26:33,978 You're getting 380 00:26:34,098 --> 00:26:35,098 closer. 381 00:26:36,438 --> 00:26:38,038 He tried to hide. 382 00:26:40,938 --> 00:26:43,108 Turned around to see what it was. 383 00:26:43,998 --> 00:26:45,392 He looked up. 384 00:26:45,648 --> 00:26:48,088 Thank you. 385 00:26:49,488 --> 00:26:49,908 Oh 386 00:26:50,178 --> 00:26:50,748 my 387 00:26:51,018 --> 00:26:52,768 god seriously. 388 00:26:53,268 --> 00:26:54,418 Me reaches. 389 00:26:55,038 --> 00:26:57,838 Look for Mike and stop telling bullshit stories. 390 00:27:00,468 --> 00:27:00,708 That 391 00:27:00,858 --> 00:27:02,088 was just a story 392 00:27:02,328 --> 00:27:03,328 right. 393 00:27:04,008 --> 00:27:05,008 Lexi. 394 00:27:05,178 --> 00:27:06,508 Lexi bright. 395 00:27:22,158 --> 00:27:24,858 A. 396 00:27:39,558 --> 00:27:40,558 Mike. 397 00:27:44,907 --> 00:27:46,497 Are guys coming to one. 398 00:27:46,998 --> 00:27:47,598 I'm good. 399 00:27:47,928 --> 00:27:48,618 You got this. 400 00:27:49,278 --> 00:27:50,278 Kid. 401 00:27:59,958 --> 00:28:00,438 Moose 402 00:28:00,738 --> 00:28:01,008 go 403 00:28:01,278 --> 00:28:02,898 to Kelly and check the power in the back 404 00:28:03,018 --> 00:28:04,158 see if Mike's around at all. 405 00:28:04,908 --> 00:28:06,568 I'm gonna go check the phones. 406 00:28:07,458 --> 00:28:09,088 Everyone else stay here. 407 00:28:14,448 --> 00:28:26,232 At. 408 00:28:34,608 --> 00:28:39,298 I like to come in a lot. 409 00:28:50,898 --> 00:28:53,038 I don't think we should be out here anymore. 410 00:28:53,538 --> 00:28:55,528 Come on it's just a little bit longer. 411 00:28:57,288 --> 00:28:58,288 Annoying. 412 00:28:59,268 --> 00:28:59,838 Come in and out. 413 00:29:00,558 --> 00:29:03,058 Lex we gotta find Mike. 414 00:29:03,168 --> 00:29:06,918 Even care it's not like he was exactly nice to you if he stuck out here. 415 00:29:07,338 --> 00:29:08,848 He needs our help. 416 00:29:15,588 --> 00:29:17,128 That's it seriously. 417 00:29:35,778 --> 00:29:37,438 You see anything out there. 418 00:29:39,918 --> 00:29:40,548 Oh my god 419 00:29:40,848 --> 00:29:41,848 what. 420 00:29:42,648 --> 00:29:43,428 Oh my god. 421 00:29:43,968 --> 00:29:43,998 Oh 422 00:29:44,148 --> 00:29:44,598 my god. 423 00:29:45,138 --> 00:29:47,008 Oh my god what. 424 00:29:47,568 --> 00:29:48,568 Under. 425 00:29:52,188 --> 00:29:53,188 Don't. 426 00:29:53,688 --> 00:29:54,928 Do that. 427 00:30:20,148 --> 00:30:21,148 Hello. 428 00:30:23,898 --> 00:30:25,620 There's somebody out there for you. 429 00:30:27,632 --> 00:30:29,082 Snow Jason. 430 00:30:29,402 --> 00:30:30,792 It's okay i. 431 00:30:31,082 --> 00:30:32,082 Okay. 432 00:30:37,532 --> 00:30:38,532 Okay. 433 00:30:38,732 --> 00:30:39,732 Okay. 434 00:31:07,322 --> 00:31:08,322 Mike. 435 00:31:10,562 --> 00:31:11,982 Are you out here. 436 00:31:13,082 --> 00:31:14,232 Come on. 437 00:31:14,462 --> 00:31:15,642 Come on. 438 00:33:02,282 --> 00:33:03,282 Freedom. 439 00:33:05,042 --> 00:33:06,372 Phones are dead. 440 00:33:06,632 --> 00:33:08,232 What did you guys find. 441 00:33:09,332 --> 00:33:09,782 While the 442 00:33:09,932 --> 00:33:11,342 breaker box is messed up. 443 00:33:11,822 --> 00:33:12,822 What. 444 00:33:23,972 --> 00:33:25,692 Drive up to the main road. 445 00:33:26,439 --> 00:33:28,832 Look no one's going anywhere okay 446 00:33:28,952 --> 00:33:31,122 now until we find out what's going on. 447 00:33:32,522 --> 00:33:35,642 The radio the radio in the main office i could use that tried to get a call out 448 00:33:35,852 --> 00:33:37,020 for you. 449 00:33:37,442 --> 00:33:37,892 Don't worry 450 00:33:38,132 --> 00:33:38,822 everyone. 451 00:33:39,152 --> 00:33:40,542 Stay here. 452 00:33:41,552 --> 00:33:42,572 I'm running to the office. 453 00:33:43,082 --> 00:33:44,082 Okay. 454 00:33:46,232 --> 00:33:47,232 Here's. 455 00:33:47,642 --> 00:33:48,642 Your. 456 00:33:51,062 --> 00:33:51,632 Yeah Doug 457 00:33:51,812 --> 00:33:53,202 we get it. 458 00:33:53,552 --> 00:33:54,552 That. 459 00:36:16,112 --> 00:36:20,162 As. 460 00:36:20,552 --> 00:36:21,792 You get through. 461 00:36:25,022 --> 00:36:26,262 Alright let's. 462 00:36:26,702 --> 00:36:28,002 Her under the bus. 463 00:36:29,912 --> 00:36:30,912 Oh. 464 00:36:31,742 --> 00:36:32,742 Yeah. 465 00:36:33,932 --> 00:36:34,932 What. 466 00:36:37,433 --> 00:36:38,433 That. 467 00:36:39,392 --> 00:36:39,452 I. 468 00:36:40,412 --> 00:36:41,682 Think it is. 469 00:36:42,272 --> 00:36:43,272 Yeah. 470 00:36:53,732 --> 00:36:54,732 Mike. 471 00:36:55,802 --> 00:36:57,462 Man fuck this. 472 00:37:29,792 --> 00:37:31,392 I don't think that's my. 473 00:38:37,772 --> 00:38:39,132 Everybody quiet. 474 00:38:39,313 --> 00:38:39,482 You're. 475 00:38:39,962 --> 00:38:41,352 Going to get you help. 476 00:38:41,642 --> 00:38:42,642 Whoa. 477 00:38:50,042 --> 00:38:51,508 Girlfriend likes to bring her back here. 478 00:38:51,902 --> 00:38:52,352 We gotta get 479 00:38:52,592 --> 00:38:53,012 together. 480 00:38:53,312 --> 00:38:54,032 With Mario. 481 00:38:54,452 --> 00:38:58,292 Going into the kitchen look for the first aid kit 482 00:38:58,292 --> 00:38:59,352 bandages towels anything to stop the bleeding. 483 00:39:36,272 --> 00:39:37,272 Yeah. 484 00:42:59,730 --> 00:43:00,690 Maria did you find a kid 485 00:43:00,900 --> 00:43:01,900 what. 486 00:43:05,400 --> 00:43:09,850 You are not the only one with hopes and dreams are okay I'll get your shit together. 487 00:43:12,420 --> 00:43:13,870 Desire to find. 488 00:43:13,932 --> 00:43:14,160 Work 489 00:43:14,460 --> 00:43:14,640 or. 490 00:43:15,390 --> 00:43:17,680 How many rappers hold a sprite art. 491 00:43:20,370 --> 00:43:22,180 I know i know you're ok. 492 00:43:24,396 --> 00:43:25,396 Sorry. 493 00:43:25,980 --> 00:43:26,980 What. 494 00:43:27,390 --> 00:43:28,350 Sorry about earlier 495 00:43:28,469 --> 00:43:29,100 catch 496 00:43:29,400 --> 00:43:30,400 St. 497 00:43:31,331 --> 00:43:32,890 You think i'm not scared. 498 00:43:33,720 --> 00:43:34,080 You. 499 00:43:34,590 --> 00:43:35,590 Scared. 500 00:43:36,360 --> 00:43:39,346 Come on we're not the only ones your hopes and dreams yeah. 501 00:43:40,140 --> 00:43:40,350 Yeah. 502 00:43:40,710 --> 00:43:41,250 Hold us tight. 503 00:43:41,730 --> 00:43:42,030 Yeah. 504 00:43:42,720 --> 00:43:43,720 Sorry. 505 00:43:45,650 --> 00:43:46,164 That. 506 00:43:46,582 --> 00:43:47,920 Should hold for now. 507 00:44:13,020 --> 00:44:14,140 Oh shit. 508 00:45:35,010 --> 00:45:35,280 Guy. 509 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 That. 510 00:45:48,780 --> 00:45:49,960 It's okay. 511 00:46:37,770 --> 00:46:38,130 Pure. 512 00:46:38,640 --> 00:46:39,640 Shit. 513 00:46:39,840 --> 00:46:41,170 Are you Harry. 514 00:46:41,970 --> 00:46:42,600 Free to. 515 00:46:43,200 --> 00:46:44,200 Decide. 516 00:46:44,700 --> 00:46:44,940 What 517 00:46:45,240 --> 00:46:46,390 to do. 518 00:46:47,490 --> 00:46:48,000 Keep walking. 519 00:46:48,420 --> 00:46:49,750 I should try. 520 00:46:50,190 --> 00:46:51,820 Share your help. 521 00:46:51,990 --> 00:46:52,990 God. 522 00:47:01,140 --> 00:47:02,320 She did. 523 00:47:05,490 --> 00:47:07,000 He's going into shock. 524 00:47:11,100 --> 00:47:12,820 To solve Mike's case. 525 00:47:14,340 --> 00:47:15,340 Yeah. 526 00:47:16,260 --> 00:47:17,770 Can't get to the car. 527 00:47:18,004 --> 00:47:19,500 I'm not going back out there again. 528 00:47:20,130 --> 00:47:20,580 Rl. 529 00:47:21,150 --> 00:47:21,660 No one 530 00:47:21,960 --> 00:47:23,220 is going to help us. 531 00:47:23,790 --> 00:47:25,380 If we don't get him to a hospital 532 00:47:25,590 --> 00:47:26,710 he said. 533 00:47:28,200 --> 00:47:29,200 Please. 534 00:47:31,440 --> 00:47:32,440 She. 535 00:50:05,640 --> 00:50:07,120 Forgot to keep up. 536 00:50:07,200 --> 00:50:09,990 And 537 00:50:10,290 --> 00:50:11,220 here we can't stop 538 00:50:11,340 --> 00:50:12,773 him he has second. 539 00:50:13,770 --> 00:50:14,460 Keep running. 540 00:50:14,850 --> 00:50:16,630 What is that supposed to mean. 541 00:50:18,240 --> 00:50:18,810 Just kidding. 542 00:50:19,260 --> 00:50:19,860 No Peter 543 00:50:20,040 --> 00:50:21,150 what is that supposed to mean 544 00:50:21,390 --> 00:50:24,587 Mason dies know all this shit my what. 545 00:50:24,960 --> 00:50:28,019 I just try to keep us alive what do you want from me. 546 00:50:30,060 --> 00:50:32,760 I just want one moment where everything isn't fucking and say 547 00:50:32,970 --> 00:50:33,900 can you do that for me 548 00:50:34,080 --> 00:50:35,590 can you do that. 549 00:50:42,960 --> 00:50:43,960 Max. 550 00:50:46,724 --> 00:50:47,724 Scott. 551 00:50:57,824 --> 00:51:06,344 Hmm. 552 00:51:31,184 --> 00:51:32,184 Three. 553 00:51:32,624 --> 00:51:33,624 Hawks. 554 00:51:42,524 --> 00:51:43,524 No. 555 00:51:44,054 --> 00:51:44,384 Come on. 556 00:51:44,984 --> 00:51:46,164 Come on. 557 00:51:46,544 --> 00:51:52,124 I 558 00:51:52,417 --> 00:51:53,844 find out how. 559 00:56:28,724 --> 00:56:30,144 Channel nine. 560 00:56:30,704 --> 00:56:33,084 Emergency channel. 561 00:56:38,804 --> 00:56:39,644 Artist at camp. 562 00:56:40,094 --> 00:56:42,384 Are like players this is an emergency. 563 00:56:45,254 --> 00:56:47,604 Emergency someone is trying to get. 564 00:56:55,574 --> 00:56:56,834 Dispatch patch with your emergency. 565 00:56:57,164 --> 00:56:58,164 Over. 566 00:58:05,264 --> 00:58:06,264 Puke. 567 00:58:07,874 --> 00:58:08,874 Tuesday. 568 00:58:11,895 --> 00:58:13,435 Just want rest. 569 00:58:15,974 --> 00:58:16,974 Stewie. 570 00:58:21,554 --> 00:58:22,854 We're spending Christmas. 571 00:58:24,917 --> 00:58:26,004 The papers. 572 00:58:31,424 --> 00:58:32,764 The guitarists. 573 00:58:35,114 --> 00:58:36,114 Thanks. 574 00:58:39,434 --> 00:58:40,434 Drummers. 575 00:58:42,914 --> 00:58:44,034 Or sexy. 576 00:58:47,864 --> 00:58:48,864 Stairs. 577 00:58:52,694 --> 00:58:53,694 Thanks. 578 00:58:55,064 --> 00:58:56,244 Your statement. 579 00:59:01,574 --> 00:59:02,574 She. 580 00:59:59,984 --> 01:00:01,232 I gossip. 581 01:00:02,204 --> 01:00:03,329 The art. 582 01:00:15,314 --> 01:00:16,944 Guy from this. 583 01:00:17,504 --> 01:00:19,034 What. 584 01:00:20,144 --> 01:00:22,104 I dunno i dunno what. 585 01:00:29,295 --> 01:00:30,295 Shit. 586 01:00:36,704 --> 01:00:37,694 We can't go out there. 587 01:00:38,204 --> 01:00:39,714 Sheriff has a gun. 588 01:00:48,494 --> 01:00:51,344 Responded to a call that came in about thirty minutes ago 589 01:00:51,614 --> 01:00:53,163 Jeremy what are. 590 01:00:53,564 --> 01:00:55,254 More golfers your man. 591 01:00:57,164 --> 01:00:57,458 Look 592 01:00:57,686 --> 01:01:00,174 i can show you where he was he was over this way. 593 01:01:00,672 --> 01:01:01,672 I. 594 01:01:02,862 --> 01:01:04,612 Stay here about a truck. 595 01:01:04,722 --> 01:01:06,232 I'll check it out. 596 01:01:07,332 --> 01:01:09,052 Save up to them. 597 01:01:24,672 --> 01:01:25,062 Man we gotta 598 01:01:25,332 --> 01:01:26,332 month. 599 01:01:32,652 --> 01:01:35,002 Only industry i'm sure he was over here somewhere combined. 600 01:01:35,802 --> 01:01:37,912 Or coppers in the hospital. 601 01:01:38,262 --> 01:01:40,462 Tried to kill himself this afternoon. 602 01:01:42,400 --> 01:01:42,700 Like what 603 01:01:42,912 --> 01:01:43,512 you're talking about man i mean 604 01:01:43,692 --> 01:01:44,655 come on he he's over here 605 01:01:44,772 --> 01:01:45,642 i'm sure he's over here it's common. 606 01:01:46,242 --> 01:01:46,692 Around 607 01:01:46,842 --> 01:01:47,842 moment. 608 01:01:48,432 --> 01:01:52,582 I talked about making one around i need to see your hands. 609 01:01:53,232 --> 01:01:58,222 Am i going to tell you again. 610 01:01:58,752 --> 01:02:18,912 And. 611 01:02:39,072 --> 01:02:44,445 At. 612 01:03:02,892 --> 01:03:03,892 Lexi. 613 01:03:04,872 --> 01:03:06,622 I know you're in there. 614 01:03:11,052 --> 01:03:13,102 Omagh on. 615 01:03:21,102 --> 01:03:22,672 Black sea. 616 01:03:37,392 --> 01:03:38,392 Fine. 617 01:03:42,337 --> 01:03:43,792 Have it your way. 618 01:03:51,016 --> 01:03:52,702 You and i could get away. 619 01:03:58,902 --> 01:04:00,252 Basil over. 620 01:04:44,592 --> 01:04:53,502 At. 621 01:06:09,817 --> 01:06:11,422 Monty python style. 622 01:06:16,332 --> 01:06:19,192 Rarely make it hard on yourself don't you. 623 01:06:20,622 --> 01:06:22,492 All you have to do is die. 624 01:06:23,232 --> 01:06:25,102 It's not that complicated. 625 01:06:25,872 --> 01:06:30,802 I told you that i was putting my trust in you this weekend. 626 01:06:31,422 --> 01:06:33,772 You rarely let me down. 627 01:06:34,662 --> 01:06:36,652 You let Mason down. 628 01:06:37,333 --> 01:06:39,462 Now you're going to let poor 629 01:06:39,582 --> 01:06:41,662 pathetic Peter down. 630 01:06:43,602 --> 01:06:43,902 You 631 01:06:44,202 --> 01:06:45,682 stay right. 632 01:06:45,882 --> 01:06:46,882 There. 633 01:06:47,472 --> 01:06:49,312 Why are you doing it. 634 01:06:49,662 --> 01:06:51,622 I'm not doing this. 635 01:06:52,272 --> 01:06:53,992 You're doing it. 636 01:06:54,762 --> 01:06:55,332 You see. 637 01:06:55,752 --> 01:06:56,752 Sometimes. 638 01:06:57,372 --> 01:06:59,068 Fucking die here. 639 01:07:03,072 --> 01:07:04,762 Goddamn reading. 640 01:07:08,952 --> 01:07:11,242 Should have come from a better family. 641 01:07:31,000 --> 01:07:33,262 Already killed everyone knows. 642 01:08:44,262 --> 01:08:45,262 Pitch. 643 01:09:34,782 --> 01:09:35,782 Stereo. 644 01:09:50,832 --> 01:09:51,832 Moose. 645 01:10:25,152 --> 01:10:26,787 We still getting bait. 646 01:10:32,112 --> 01:10:33,912 Georgia i was i was with Georgia. 647 01:10:34,272 --> 01:10:35,272 We. 648 01:11:11,622 --> 01:11:12,762 Alright let you do it for now. 649 01:11:13,512 --> 01:11:16,222 We got your information if anything else should come up. 650 01:11:19,300 --> 01:11:20,450 You ok. 651 01:11:24,797 --> 01:11:25,797 Mets. 652 01:11:26,350 --> 01:11:28,096 The facts. 653 01:11:30,790 --> 01:11:32,750 You're going to go live your life. 654 01:11:32,980 --> 01:11:34,520 That's what's next. 655 01:11:35,530 --> 01:11:37,280 You're going to make it through this. 656 01:11:37,480 --> 01:11:40,010 And if you need help i mean i'm here. 657 01:11:42,400 --> 01:11:43,640 But for now. 658 01:11:44,620 --> 01:11:45,980 Check out your friend. 659 01:11:46,930 --> 01:11:48,297 Be good. 660 01:11:50,170 --> 01:11:51,170 February. 661 01:11:51,490 --> 01:11:52,490 Yeah. 662 01:11:52,960 --> 01:12:00,890 What's he gonna make it. 663 01:12:07,720 --> 01:12:08,720 Thanks. 664 01:12:14,170 --> 01:12:15,260 I am. 665 01:12:21,730 --> 01:12:23,060 Thanks though. 666 01:12:28,652 --> 01:12:29,860 What can head to the cafeteria 667 01:12:30,040 --> 01:12:30,280 to. 668 01:12:30,790 --> 01:12:31,970 Eat anything. 669 01:12:33,310 --> 01:12:35,060 Okay thank you though. 670 01:12:35,440 --> 01:12:36,500 Of course. 671 01:12:40,450 --> 01:12:41,450 Peter. 672 01:12:43,510 --> 01:12:44,510 Yeah. 673 01:12:49,720 --> 01:12:50,720 Nothing. 674 01:12:58,364 --> 01:12:59,990 Still too early to tell. 675 01:13:01,900 --> 01:13:02,380 No 676 01:13:02,560 --> 01:13:04,195 he was really nephew. 677 01:13:05,050 --> 01:13:06,470 We just don't know. 678 01:13:12,310 --> 01:13:13,310 Hey. 679 01:13:15,400 --> 01:13:16,550 Hey there. 680 01:13:17,830 --> 01:13:19,690 Or from the camp price. 681 01:13:22,180 --> 01:13:23,690 You can come in. 682 01:13:26,530 --> 01:13:28,070 Heard about the camp. 683 01:13:30,910 --> 01:13:32,660 Sorry about your friends. 684 01:13:36,130 --> 01:13:37,940 I was on the train was missing. 685 01:13:45,430 --> 01:13:45,730 She 686 01:13:45,970 --> 01:13:47,510 watched her friend. 687 01:13:50,950 --> 01:13:51,950 So. 688 01:13:53,200 --> 01:13:54,320 I'm sorry. 689 01:14:00,550 --> 01:14:02,000 Flexi road. 690 01:14:06,640 --> 01:14:09,320 Four worked at the camp i was over in Vietnam. 691 01:14:11,680 --> 01:14:13,460 Asked a lot over there. 692 01:14:16,455 --> 01:14:17,690 Come came back. 693 01:14:18,304 --> 01:14:19,640 A lot of nightmares. 694 01:14:21,520 --> 01:14:25,070 Sometimes i couldn't tell they were real or if i was the same things. 695 01:14:26,710 --> 01:14:28,640 People will be afraid of me. 696 01:14:29,500 --> 01:14:29,800 The up 697 01:14:29,950 --> 01:14:31,340 kinds of stories. 698 01:14:33,460 --> 01:14:35,630 I thought that for a long time. 699 01:14:38,920 --> 01:14:41,390 Sometimes there are things we can control. 700 01:14:44,860 --> 01:14:45,860 Mason. 701 01:14:53,890 --> 01:14:54,580 Voucher fault. 702 01:14:55,150 --> 01:14:56,150 Okay. 703 01:14:58,960 --> 01:15:00,500 It's not your fault. 704 01:15:01,120 --> 01:15:08,860 Hmm. 705 01:15:09,280 --> 01:15:11,510 This fame like my brother. 706 01:15:11,920 --> 01:15:15,520 Hmm. 707 01:15:16,060 --> 01:15:18,380 He would have wanted Mason to have it. 708 01:15:23,110 --> 01:15:24,740 One should have it. 709 01:15:34,390 --> 01:15:35,840 What was his name. 710 01:15:36,400 --> 01:15:37,460 Your brother. 711 01:15:43,690 --> 01:15:44,690 Last. 712 01:15:51,430 --> 01:15:52,783 Same as smiles. 713 01:15:53,440 --> 01:16:04,330 Hmm. 714 01:16:26,230 --> 01:16:28,730 They found some in town you need to see. 715 01:16:34,900 --> 01:16:36,561 Guys want to call it. 716 01:16:36,880 --> 01:16:37,870 I keep going i 717 01:16:38,110 --> 01:16:39,950 suppose you can hold your morning. 718 01:16:41,350 --> 01:16:42,860 Maybe you can make sensors. 719 01:16:52,720 --> 01:16:53,590 Okay let's wrap it up 720 01:16:53,770 --> 01:16:54,100 guys. 721 01:16:54,490 --> 01:16:55,480 That got here first light 722 01:16:55,690 --> 01:16:58,100 first thing in the morning okay get some rest. 723 01:16:58,480 --> 01:17:13,615 At. 724 01:17:15,023 --> 01:17:16,940 Battery on the air go ahead. 725 01:17:17,361 --> 01:17:19,790 The hospital expedite. 726 01:17:37,360 --> 01:17:41,920 And. 42646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.