All language subtitles for Final Summer (2023)-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Montenegrin
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:10,000
{\an8}
รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหาร+ทรายแมว
หน่อยครับ ผมตกงานแต่แมวก็ยังต้องกิน
(ผมนะไม่เท่าไหร่ กินบะหมี่สำเร็จรูปได้ แต่แมวกินไม่เป็น อิอิ)
และก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน
แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว
บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์
403-436949-6 (SWIFT CODE): SICOTHBK.
ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ
ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ
2
00:00:50,820 --> 00:00:52,788
เก้าสิบถ้าเขาใช้
3
00:00:53,040 --> 00:00:55,000
ไฟไหม้หนักมากที่นี่
4
00:00:55,140 --> 00:00:57,640
เด็กบางคนทิ้งแคมป์ไฟไว้ตามลำพัง
5
00:00:58,320 --> 00:00:59,760
ลมพัดมา
6
00:01:00,300 --> 00:01:01,320
และเริ่มเติบโต
7
00:01:01,920 --> 00:01:03,330
เหตุเพลิงไหม้ผู้ได้รับบาดเจ็บที่โทรมา
8
00:01:03,540 --> 00:01:04,830
เมื่อถึงเวลานั้นมันก็สายเกินไป
9
00:01:05,040 --> 00:01:09,117
ไฟลามไปถึง
การเผาไหม้ป่า
10
00:01:09,210 --> 00:01:11,080
ทุกสิ่งอยู่ในเส้นทางของมัน
11
00:01:11,790 --> 00:01:14,260
ขุดลงดิน
คือความหวังสุดท้ายของพวกเขา
12
00:01:14,760 --> 00:01:17,250
หนึ่งในเจ้าหน้าที่เรนเจอร์
ชื่อวอร์เรน คอปเปอร์
13
00:01:17,580 --> 00:01:19,660
ก็เริ่มตัดต้นไม้
14
00:01:19,830 --> 00:01:21,670
พยายามจะจุดไฟ.
15
00:01:23,070 --> 00:01:23,760
ความร้อน
16
00:01:23,970 --> 00:01:26,542
จากผู้พบและศีรษะของเขา
17
00:01:27,120 --> 00:01:29,680
อยู่ที่ห้าพันองศา
18
00:01:29,850 --> 00:01:30,850
ผิว.
19
00:01:31,110 --> 00:01:31,710
เริ่มที่จะ.
20
00:01:32,460 --> 00:01:33,460
ตุ่ม
21
00:01:34,650 --> 00:01:35,650
น้ำมัน.
22
00:01:37,110 --> 00:01:37,800
แขนของเขา
23
00:01:38,100 --> 00:01:39,940
และศีรษะก็ถูกไฟไหม้
24
00:01:40,560 --> 00:01:41,820
เขายังคงสับต่อไป
25
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
ไร้สาระ
26
00:01:43,560 --> 00:01:45,190
หลังจากไฟผ่านไป.
27
00:01:45,300 --> 00:01:46,920
ทั้งหมดที่ฉันสามารถหาได้คือคำเตือน
28
00:01:47,160 --> 00:01:48,790
ชาร์จกระทะ
29
00:01:51,390 --> 00:01:52,050
หลายปีต่อมา
30
00:01:52,230 --> 00:01:55,050
ชาวบ้านอ้างว่าเห็น
ร่างประหลาดนี้ด้วย
31
00:01:55,590 --> 00:01:57,250
เพิ่มประติมากรรมแล้ว
32
00:01:57,840 --> 00:01:59,320
ถือใช่น.
33
00:02:00,510 --> 00:02:01,080
การดูแล
34
00:02:01,260 --> 00:02:01,680
จะ
35
00:02:01,944 --> 00:02:03,285
ค่ำคืนหนึ่ง
36
00:02:05,430 --> 00:02:06,000
ดังนั้น.
37
00:02:06,360 --> 00:02:09,008
คุณโง่พอที่จะ
ทิ้งแคมป์ไฟไว้ตามลำพัง
38
00:02:10,440 --> 00:02:11,710
ปล่อยให้เธอวิ่ง
39
00:02:12,390 --> 00:02:14,110
เพราะว่าซังข้าวโพด
40
00:02:17,880 --> 00:02:19,990
ดังนั้นถ้าคุณต้องการ
มีชีวิตอยู่ในฤดูร้อน
41
00:02:20,430 --> 00:02:21,790
จำสิ่งนี้ไว้
42
00:02:22,650 --> 00:02:24,220
เพียงคุณเท่านั้น.
43
00:02:24,360 --> 00:02:25,660
ป้องกันได้.
44
00:02:25,980 --> 00:02:27,400
ไฟป่า.
45
00:02:35,010 --> 00:02:35,820
ดี
46
00:02:35,940 --> 00:02:36,940
เรื่องราว.
47
00:02:37,040 --> 00:02:38,010
ผิดกับเรื่องนั้น
48
00:02:38,280 --> 00:02:40,860
ฉันคิดว่าวอร์เรนโอเค
กับคุณโดยใช้ชื่อของเขา
49
00:02:41,010 --> 00:02:42,120
ฉันยึดถือเสรีภาพบางอย่าง
50
00:02:42,630 --> 00:02:44,770
ถ้ายังแซวอยู่
เขาชอบอร่อยขนาดนั้น
51
00:02:45,210 --> 00:02:46,960
ใครใส่ทองแดง.
52
00:02:47,700 --> 00:02:48,960
พวกที่สวมทองแดง
53
00:02:49,140 --> 00:02:51,130
ใช่แล้ว เหมือนข้อตกลงของเขาคืออะไร
54
00:02:51,360 --> 00:02:52,780
ข้อตกลงของเขาคืออะไร
55
00:02:54,870 --> 00:02:56,190
บางคนบอกว่าเขา.
56
00:02:56,520 --> 00:02:58,540
ทำลายครอบครัวของเขาทั้งหมด
57
00:02:58,650 --> 00:03:00,250
ทิ้งเธอไว้ให้ตาย
58
00:03:00,390 --> 00:03:01,050
จุ่มเชี้ย
59
00:03:01,500 --> 00:03:03,750
ถ้าเขาสับของเขา
ครอบครัวพวกเขาจะตาย
60
00:03:04,290 --> 00:03:05,290
โง่.
61
00:03:06,000 --> 00:03:07,380
เขาเป็นคนดูแลสนามที่นี่
62
00:03:07,860 --> 00:03:11,070
ยึดถือตัวเองเป็นหลัก
หากคุณต้องการการซ่อมแซม
63
00:03:11,070 --> 00:03:12,070
ในห้องโดยสารของคุณนี้
ฤดูร้อนเขาคือผู้ชายของคุณ
64
00:03:12,690 --> 00:03:13,980
แต่สำหรับคืนนี้เท่านั้น
65
00:03:14,130 --> 00:03:15,870
ผ่อนคลายแนะนำตัวเอง
66
00:03:16,050 --> 00:03:17,740
คุณจะเข้ากันได้พอดี
67
00:03:19,260 --> 00:03:21,610
คุณไปเอาฟืนมา
68
00:03:24,120 --> 00:03:25,420
ฉันจะกลับมา.
69
00:03:31,590 --> 00:03:33,300
เฮ้ ฉันจะไป
กลับมาดูว่า
70
00:03:33,420 --> 00:03:34,560
ทีน่าต้องการความช่วยเหลือ
71
00:03:34,680 --> 00:03:36,600
ฉันไม่เอาสิ่งนี้
กลับไปเพื่อตัวฉันเอง
72
00:03:36,868 --> 00:03:37,950
ถือเบียร์ของคุณเพื่อคุณผู้ชาย
73
00:03:38,640 --> 00:03:38,970
เพื่อน.
74
00:03:39,570 --> 00:03:43,090
เฮ้ ทำไมคุณไม่ถามวอร์เรนล่ะ
ทองแดงเพื่อขอความช่วยเหลือออกจากเรซูเม่ของคุณแล้ว
75
00:03:43,680 --> 00:03:44,830
คุณกำลังซับ.
76
00:04:04,710 --> 00:04:06,070
โย สตีฟ.
77
00:04:10,260 --> 00:04:11,890
คุณก็รู้ว่าฉันรู้จักคาราเต้
78
00:04:12,750 --> 00:04:14,710
สายดำระดับที่สาม
79
00:04:18,600 --> 00:04:19,600
ใช้ได้.
80
00:04:20,250 --> 00:04:22,150
คุณอยากจะเห็นว่ามันรู้สึกอย่างไร
81
00:04:23,700 --> 00:04:24,700
เยอรมัน.
82
00:04:25,260 --> 00:04:26,950
มีวิธีรักษาสำหรับ
83
00:04:27,780 --> 00:04:30,610
ฉันควรจะพูดว่า
นักฆ่าในสี่
84
00:04:33,403 --> 00:04:35,860
ฉันบอกว่ามี
รถพ่วงในป่า
85
00:04:40,590 --> 00:04:41,590
อะไรก็ตาม.
86
00:04:59,610 --> 00:05:00,610
โลก.
87
00:05:56,773 --> 00:06:02,025
5 ปีต่อมา
88
00:06:02,050 --> 00:06:03,580
บนบรรณาธิการก็ทำเช่นนั้น
89
00:06:04,080 --> 00:06:06,234
ใน.
90
00:06:11,700 --> 00:06:13,082
กระจกเงายุโรป
91
00:06:18,392 --> 00:06:19,696
คุณจะพูดอะไร..
92
00:06:22,045 --> 00:06:22,770
กำลังกลิ้งอยู่เลย
93
00:06:22,890 --> 00:06:23,820
เพื่อให้ทุกคนได้สิ่งนั้น
94
00:06:24,480 --> 00:06:26,110
นี่จะผิดไปแล้ว
95
00:06:41,280 --> 00:06:42,910
พิซซ่าสไตล์เมสัน
96
00:06:43,260 --> 00:06:43,440
ที่
97
00:06:43,564 --> 00:06:44,564
คุณปู่
98
00:06:44,790 --> 00:06:46,660
เมสันไม่ได้อยู่กับพ่อของเขา
99
00:06:46,800 --> 00:06:47,980
ไม่อีกแล้ว.
100
00:06:48,690 --> 00:06:49,110
เป็น
101
00:06:49,350 --> 00:06:53,050
เกิดอะไรขึ้นกับคุณ ฉันแน่ใจว่าคุณ
สามารถเข้าใจได้ว่าสิ่งนี้ยากเพียงใด
102
00:06:56,610 --> 00:06:57,630
ฉันได้ยินจากฉัน
103
00:06:57,750 --> 00:06:59,740
ตอนนี้ฉันต้องได้ยินมันจากคุณ
104
00:07:00,000 --> 00:07:02,800
หากคุณอยู่บนเส้นทาง
105
00:07:07,290 --> 00:07:09,610
เราหยุดเพื่อพักน้ำ
106
00:07:13,024 --> 00:07:15,760
เราจากไปแล้ว ฉันคิดว่า
ทุกคนอยู่กับเรา
107
00:07:16,080 --> 00:07:21,850
มันดูเป็นคนไม่ดี
108
00:07:40,170 --> 00:07:43,660
วิทยาเขตอยู่ในครอบครัวของฉัน
ตราบเท่าที่ฉันจำได้
109
00:07:44,790 --> 00:07:46,690
เป็นมรดกของพ่อฉัน
110
00:07:47,520 --> 00:07:48,120
ในเรื่องนี้.
111
00:07:48,660 --> 00:07:50,250
เหตุการณ์ถ้าไม่
112
00:07:50,370 --> 00:07:50,850
กำลังไป.
113
00:07:51,390 --> 00:07:53,170
เพื่อทำให้เสื่อมเสียนั้น
114
00:07:53,760 --> 00:07:59,760
ฉันต้องการรายงานเหตุการณ์ของคุณ
115
00:08:00,000 --> 00:08:01,860
กรอกไว้บนโต๊ะของฉัน
116
00:08:02,010 --> 00:08:03,670
ในคืนวันอาทิตย์
117
00:08:06,540 --> 00:08:07,540
ไม่
118
00:08:08,670 --> 00:08:10,510
หากคุณจะปล่อยตัวเองออกไป
119
00:08:13,800 --> 00:08:15,820
ฉันต้องคุยกับครอบครัว
120
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
ฟิลิป.
121
00:08:21,600 --> 00:08:23,264
สีดำนั้น.
122
00:08:28,200 --> 00:08:30,040
คุณกำลังจ้องมองอะไร.
123
00:08:30,600 --> 00:08:30,750
คุณ.
124
00:08:31,350 --> 00:08:36,429
ทราบ.
125
00:08:48,510 --> 00:08:49,720
เห็นด้วย โอเค.
126
00:08:49,770 --> 00:08:51,820
พวกที่จะส่งข้อความถึงฉัน
อย่าทำอะไรเลย
127
00:08:53,760 --> 00:08:54,760
ไม่มีอะไร.
128
00:09:05,250 --> 00:09:06,240
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามันอยู่ที่นี่
129
00:09:06,600 --> 00:09:07,960
คุณรู้จักผู้ชายคนนั้น
130
00:09:08,640 --> 00:09:10,015
หรือทองแดง.
131
00:09:26,520 --> 00:09:27,852
ปรุงอาหารลูกชายของฉัน
132
00:09:28,320 --> 00:09:33,880
และพวกเขาก็พาลูกชายของฉันไป
133
00:09:38,160 --> 00:09:40,881
แล้ว.
134
00:12:40,128 --> 00:12:49,938
โอ้.
135
00:12:53,844 --> 00:12:56,398
การประชุมจะเริ่มในอีกไม่กี่
นาทีที่คุณต้องการมาด้วย
136
00:13:00,468 --> 00:13:01,468
ใช่.
137
00:13:03,318 --> 00:13:05,548
ใช่แล้ว ฉันจะไปถึงที่นั่นในอีกสักครู่
138
00:13:05,868 --> 00:13:06,868
ตกลง.
139
00:13:07,998 --> 00:13:09,357
แล้วเจอกันนะ
140
00:13:30,618 --> 00:13:33,598
ฉันรู้ว่าสิ่งนี้มี
เป็นวันที่ยากมาก
141
00:13:35,508 --> 00:13:39,148
ฉันพึ่งพวกคุณทุกคนที่จะได้รับ
ค่ายพร้อมสุดสัปดาห์นี้
142
00:13:41,358 --> 00:13:42,358
ตอนนี้.
143
00:13:44,208 --> 00:13:47,028
สำหรับหลายท่านนี้
อาจจะมาแบบเซอร์ไพรส์ก็ได้
144
00:13:48,468 --> 00:13:50,038
แต่เช้าวันจันทร์
145
00:13:50,868 --> 00:13:53,248
ทางค่ายกำลังเป็น
ขายให้กับนักพัฒนา
146
00:13:56,358 --> 00:14:00,208
ค่ายนี้พังแล้ว
พายุหลายลูกตลอดหลายปีที่ผ่านมา
147
00:14:00,438 --> 00:14:02,338
เรากลับมาเสมอ
148
00:14:03,558 --> 00:14:06,988
ฉันหวังว่าจะดำเนินการต่อ
มรดกของครอบครัวฉัน
149
00:14:08,628 --> 00:14:10,858
แต่หลังจากเหตุการณ์วันนี้
150
00:14:14,268 --> 00:14:15,808
ไม่มีทางหนีรอด
151
00:14:19,818 --> 00:14:23,368
เมื่อครอบครัวของฉัน
สร้างค่ายทะเลสาบสีเงิน
152
00:14:24,348 --> 00:14:28,258
พ่อของฉันพาชายหนุ่มคนหนึ่ง
กำลังมองหางานภายใต้ปีกของเขา
153
00:14:30,108 --> 00:14:31,888
ฤดูร้อนแรกนั้น
154
00:14:32,208 --> 00:14:34,078
เราสูญเสียชาวแคมป์ไปสองคน
155
00:14:36,888 --> 00:14:39,148
ในอีกไม่กี่ฤดูกาลข้างหน้า
156
00:14:40,578 --> 00:14:42,388
เกิดอุบัติเหตุอย่างต่อเนื่อง
157
00:14:44,448 --> 00:14:46,828
ทั้งที่เขาไม่เคยยอมรับมันเลย
158
00:14:47,928 --> 00:14:49,038
เราทุกคนรู้
159
00:14:49,278 --> 00:14:50,788
ใครเป็นผู้รับผิดชอบ
160
00:14:56,778 --> 00:14:57,618
ฉันจะอยู่ในเมือง
161
00:14:58,068 --> 00:15:00,448
ทำงานเพื่อกอบกู้สิ่งที่ฉันสามารถทำได้
162
00:15:01,788 --> 00:15:03,988
ไปทำงานกันเถอะ
163
00:15:05,328 --> 00:15:06,448
และจำไว้ว่า.
164
00:15:07,548 --> 00:15:08,698
ระวัง.
165
00:15:10,728 --> 00:15:11,968
ระมัดระวัง.
166
00:15:14,478 --> 00:15:16,468
ทำงานให้เสร็จ
167
00:15:22,848 --> 00:15:24,466
หนังสือไปแล้ว.
168
00:15:30,408 --> 00:15:31,338
คนอังกฤษคุณไม่ใช่
169
00:15:31,938 --> 00:15:33,118
กำลังจะ.
170
00:15:34,638 --> 00:15:35,638
พัน.
171
00:15:35,838 --> 00:15:37,068
คุณคิดอย่างไร
เกี่ยวกับกลุ่มไหนและ.
172
00:15:37,518 --> 00:15:38,088
สรรหาคน.
173
00:15:38,508 --> 00:15:40,158
โอ้เด็กไม่ได้รับ
ฉันเริ่มต้นด้วยสิ่งนั้น
174
00:15:40,458 --> 00:15:41,178
คุณไม่คิดว่าฉันเป็น
175
00:15:41,298 --> 00:15:41,808
แค่พยายาม
176
00:15:41,948 --> 00:15:42,025
ถึง
177
00:15:42,138 --> 00:15:43,188
วางแผนโบนัสบางอย่าง
178
00:15:43,668 --> 00:15:44,718
ฉันคงไม่คิดมากหรอก
179
00:15:45,018 --> 00:15:45,648
โปรแกรมของคุณ
180
00:15:45,768 --> 00:15:46,488
ใช่.
181
00:15:46,788 --> 00:15:48,538
ฉันแค่เป็นห่วงเล็กซี่
182
00:15:49,068 --> 00:15:49,998
นั่นมันอยู่.
183
00:15:50,628 --> 00:15:51,408
เกิดอะไรขึ้นระหว่าง.
184
00:15:51,558 --> 00:15:51,948
ขาของเขา
185
00:15:52,218 --> 00:15:53,758
เป็นแค่เพื่อนกัน
186
00:15:55,578 --> 00:15:58,578
ค่อนข้างเป็นมิตรเมื่อซัมเมอร์ที่แล้ว
เป็นแค่เพื่อนกันอย่างจริงจัง
187
00:15:58,698 --> 00:15:59,698
กรรม.
188
00:16:00,288 --> 00:16:00,408
และ
189
00:16:00,648 --> 00:16:02,458
ฉันไม่ต้องการที่จะทำลาย
มิตรภาพที่ดี
190
00:16:02,688 --> 00:16:03,688
ปีเตอร์.
191
00:16:03,948 --> 00:16:05,098
เด็กชายของฉัน
192
00:16:05,778 --> 00:16:07,798
มันเป็นวันสุดท้ายหรือสองวัน
193
00:16:08,148 --> 00:16:10,348
นั่นเป็นสิ่งที่สมบูรณ์แบบ
ถึงเวลาที่จะทำลายมิตรภาพ
194
00:16:10,938 --> 00:16:12,598
เวทมนตร์คอมพิวเตอร์บางส่วน
195
00:16:20,058 --> 00:16:21,058
ขอบเขต.
196
00:16:21,959 --> 00:16:22,338
อะไร.
197
00:16:22,878 --> 00:16:24,108
ฉันจึงได้ทำงานทั้งหมด
198
00:16:24,558 --> 00:16:26,848
ขณะที่เด็กชายทอง
พระราชวังขี่
199
00:16:28,338 --> 00:16:29,568
คุณก็รู้ว่าคุณกำลังย่างไมค์
200
00:16:29,868 --> 00:16:31,408
ใช่แล้ว ฉันจะไปถึงที่นั่น
201
00:16:31,518 --> 00:16:32,988
เรามีงานเยอะมาก
ที่จะทำสุดสัปดาห์นี้
202
00:16:33,498 --> 00:16:34,678
และฉันก็บอกว่า
203
00:16:34,818 --> 00:16:36,118
ฉันจะไปถึงที่นั่น
204
00:16:38,028 --> 00:16:39,028
สนุก.
205
00:16:40,188 --> 00:16:41,188
ใช่.
206
00:16:42,558 --> 00:16:44,548
จากนั้นรถของฉันไปที่
แผ่นดินใหญ่เมื่อคุณเป็น Daniela
207
00:16:45,558 --> 00:16:46,705
ดูภายหลัง
208
00:16:51,018 --> 00:16:52,318
อะไรเป็นไอ้นั่น
209
00:16:53,598 --> 00:16:54,958
ไม่ได้แย่ขนาดนั้น
210
00:16:56,628 --> 00:16:57,018
คุณรู้
211
00:16:57,228 --> 00:16:59,608
ฉันยังไม่รู้ว่าทำไม
เธอให้รถคันนั้นแก่เขา
212
00:16:59,808 --> 00:17:00,138
ฉันหมายถึง
213
00:17:00,288 --> 00:17:02,598
เพื่อนนั่งอยู่บนเก้าอี้
ริมสระน้ำตลอดฤดูร้อน
214
00:17:02,808 --> 00:17:04,858
ในขณะเดียวกันฉันก็
ติดอยู่กับการเลี้ยงผึ้ง
215
00:17:05,808 --> 00:17:06,808
อีเดน.
216
00:17:07,278 --> 00:17:08,278
การเลี้ยงผึ้ง.
217
00:17:12,681 --> 00:17:14,222
ควรจะบันทึกไว้..
218
00:17:16,158 --> 00:17:17,608
อ็อกซี่อย่าเลย
219
00:17:20,058 --> 00:17:21,058
ฤดูใบไม้ผลิ.
220
00:17:22,488 --> 00:17:24,918
ฉันหันหลังให้อันหนึ่ง
ประการที่สองแล้วเขาก็จากไปแล้ว
221
00:17:25,307 --> 00:17:26,307
ดู.
222
00:17:26,808 --> 00:17:27,648
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ
223
00:17:28,218 --> 00:17:30,238
มันเป็นอุบัติเหตุสำหรับเขา
224
00:17:30,528 --> 00:17:32,058
อะไร.
225
00:17:33,408 --> 00:17:35,253
คุณทำสถานการณ์เสร็จแล้ว
226
00:17:37,038 --> 00:17:38,038
อะไร.
227
00:17:38,988 --> 00:17:41,008
คุณทำงานของคุณเสร็จแล้ว
228
00:17:41,298 --> 00:17:41,658
อะไร.
229
00:17:42,048 --> 00:17:44,968
คุณทำงานของคุณเสร็จแล้ว
230
00:17:45,378 --> 00:17:47,778
ใช่ พวกเขาคือ
ปีแห่งการล่มสลายใน
231
00:17:47,898 --> 00:17:49,288
ห้องรับประทานอาหาร.
232
00:17:49,518 --> 00:17:51,208
พร้อมสำหรับสินค้าคงคลัง.
233
00:17:51,798 --> 00:17:53,278
และก็วางทิ้งไป
234
00:17:53,328 --> 00:17:54,928
เรามีเวลาทั้งสุดสัปดาห์
235
00:17:56,958 --> 00:17:59,428
เฮ้ เอาไว้.
สเตอริโอจากขอบ
236
00:17:59,838 --> 00:18:00,838
ผู้ชาย.
237
00:18:09,948 --> 00:18:10,948
ฮึ.
238
00:18:12,048 --> 00:18:13,668
ใช่.
239
00:18:14,058 --> 00:18:15,508
คุณจะมีชีวิตอยู่.
240
00:18:15,888 --> 00:18:16,888
ดังนั้น.
241
00:18:38,508 --> 00:18:39,508
สวัสดี
242
00:18:57,318 --> 00:18:58,318
ที่นั่น.
243
00:19:32,418 --> 00:19:35,118
รวมกลุ่มของวอร์เรน
ไฟล์ทางการแพทย์ของค่าย
244
00:19:35,388 --> 00:19:36,868
หลังจากที่พวกเขาจากไป
245
00:19:38,148 --> 00:19:40,438
สิ่งต่าง ๆ ในนั้นเกี่ยวข้องกับฉัน
246
00:19:41,058 --> 00:19:43,678
ฉันรู้ว่าคุณเป็น
ผู้นำที่แข็งแกร่ง
247
00:19:44,208 --> 00:19:47,038
ฉันแค่อยากให้คุณเตรียมตัว
248
00:19:48,408 --> 00:19:49,498
ฉันจะ.
249
00:19:50,178 --> 00:19:51,418
ขอบคุณ
250
00:19:51,978 --> 00:19:52,978
ใช้ได้.
251
00:19:55,638 --> 00:19:58,018
เจอกันเย็นวันอาทิตย์ครับ
252
00:20:00,228 --> 00:20:01,228
ดู.
253
00:20:03,528 --> 00:20:04,528
ยูทูบ.
254
00:20:35,448 --> 00:20:36,628
ว่าไง.
255
00:20:37,188 --> 00:20:38,058
แล้วคุณทำอะไรลงไป.
256
00:20:38,508 --> 00:20:38,778
อะไร.
257
00:20:39,498 --> 00:20:39,918
แต่.
258
00:20:40,428 --> 00:20:43,818
โอ้ มาเลยตอนนี้ ดูสิ ถ้าฉัน
ต้องมีมากกว่าคำพูด ฉันมีหลากหลาย
259
00:20:44,118 --> 00:20:45,688
ฉันเป็นกีตาร์ตัวยักษ์
260
00:20:46,338 --> 00:20:47,268
ต่อมาเธอก็เป็น
261
00:20:47,388 --> 00:20:48,598
ประหารชีวิต
262
00:20:49,038 --> 00:20:50,038
ซัดดัม.
263
00:20:55,038 --> 00:20:56,038
อะไร.
264
00:20:56,568 --> 00:20:58,018
ตอนนี้ถึงเวลาแล้ว
265
00:20:58,668 --> 00:20:59,938
เธอคือบาสโซ
266
00:21:01,548 --> 00:21:02,208
มายากลปีเตอร์
267
00:21:02,388 --> 00:21:03,388
อย่างจริงจัง.
268
00:21:04,068 --> 00:21:05,068
ทั้ง.
269
00:21:08,778 --> 00:21:09,778
เฮ้.
270
00:21:10,848 --> 00:21:11,058
ฉัน.
271
00:21:11,388 --> 00:21:12,628
วางมันขึ้นมา
272
00:21:17,358 --> 00:21:18,748
คุณได้รับสิ่งนี้
273
00:21:27,438 --> 00:21:28,438
เฮ้.
274
00:21:29,538 --> 00:21:30,538
เฮ้.
275
00:21:33,138 --> 00:21:34,038
แล้วคุณละ
276
00:21:34,248 --> 00:21:35,758
ทำงานทั้งหมดของคุณให้เสร็จ
277
00:21:36,438 --> 00:21:37,798
คุณกำลังดู.
278
00:21:39,138 --> 00:21:39,468
โอ้.
279
00:21:39,888 --> 00:21:40,888
เย็น.
280
00:21:43,038 --> 00:21:44,058
เย็น.
281
00:21:46,188 --> 00:21:47,188
คุณ.
282
00:21:47,568 --> 00:21:52,128
ที่.
283
00:21:58,098 --> 00:21:59,368
เวลาอย่างไรก็ตาม
284
00:21:59,568 --> 00:22:05,278
มันใช้ได้ผลสำหรับคุณโอเค
285
00:22:36,228 --> 00:22:37,501
เฮ้ ดูสิ
286
00:22:38,628 --> 00:22:39,898
คุณคือ.
287
00:22:40,578 --> 00:22:42,448
คิดว่าคุณจะ
ตอนนี้ได้กลับบ้านแล้ว
288
00:22:43,158 --> 00:22:43,908
ใช่แล้วก็มี
289
00:22:44,028 --> 00:22:45,978
ไม่ใช่ฉันจริงๆ
เพื่อกลับบ้านไปแบบนั้น
290
00:22:46,578 --> 00:22:47,132
ฉันจะพูดอย่างนั้น
291
00:22:47,568 --> 00:22:51,148
คุณแม่ของคุณคงจะตั้งตารอที่จะได้เห็น
คุณในขณะที่ฉันกำลังลงไปโดยเฉพาะ
292
00:22:51,348 --> 00:22:52,858
แม่ของฉันเขียน
293
00:22:52,998 --> 00:22:54,928
ว่าเธอไม่มีแฟนดังนั้น
294
00:22:55,248 --> 00:22:56,398
เจ๋งเลย
295
00:22:57,258 --> 00:22:59,728
เธอมีแฟนใหม่แล้ว
ในตอนต้นของค่าย
296
00:22:59,958 --> 00:23:00,958
โอ้.
297
00:23:01,578 --> 00:23:03,028
ใช่แล้ว
298
00:23:03,318 --> 00:23:03,978
นั่นคือบางสิ่งบางอย่าง
299
00:23:04,218 --> 00:23:04,608
ขอโทษ.
300
00:23:05,148 --> 00:23:07,938
ไม่หรอก มันดี ฉันแค่ต้องการ
เพื่อตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณ
301
00:23:08,178 --> 00:23:08,838
ไม่ได้ทำอะไรเลย
302
00:23:09,138 --> 00:23:10,008
ว่าเขาคือเวร่า
303
00:23:10,458 --> 00:23:11,458
เวร่า.
304
00:23:11,538 --> 00:23:13,468
แบกสิ่งที่มีเพศสัมพันธ์ outta
305
00:23:13,758 --> 00:23:14,758
เตาย่าง.
306
00:23:15,438 --> 00:23:16,438
ตกลง.
307
00:23:17,238 --> 00:23:20,388
ดูสิทุกคนเพิ่งได้รับของของคุณและ
เจอกันที่นี่อีกห้านาที โอเค
308
00:23:20,628 --> 00:23:22,051
เพื่อค้นหาพวกเขา
309
00:23:22,368 --> 00:23:26,148
ฉัน.
310
00:23:40,938 --> 00:23:42,018
ของฉัน.
311
00:23:43,008 --> 00:23:44,338
กิ๊กของฉัน
312
00:23:44,718 --> 00:23:46,264
คุณอยู่ที่ไหนของฉัน.
313
00:23:46,848 --> 00:23:47,848
เจเจ
314
00:23:49,758 --> 00:23:50,758
วัตต์.
315
00:23:52,638 --> 00:23:53,638
เลือก
316
00:23:54,258 --> 00:23:56,188
คุณคิดอย่างไร
คุณจะทำในฤดูร้อนหน้า
317
00:23:56,988 --> 00:23:58,251
ฤดูร้อนถัดไป.
318
00:23:58,368 --> 00:23:58,784
คุณรู้.
319
00:23:59,178 --> 00:24:00,658
กรณีไม่ได้อยู่ที่นี่
320
00:24:03,258 --> 00:24:04,458
ถ้าคุณไปแคลิฟอร์เนีย
321
00:24:04,578 --> 00:24:06,018
ฉันกำลังคิดอยู่
เกี่ยวกับการไปแอลเอ
322
00:24:06,168 --> 00:24:08,068
อาจจะเห็นชายหาดเวนิส
323
00:24:08,298 --> 00:24:11,088
ฉันหมายความว่าคุณรู้ตอนนี้ชอบมา
โทรหาคุณหรืออะไรก็ตามที่เพิ่งเข้ามา
324
00:24:11,598 --> 00:24:13,398
แคลิฟอร์เนีย คงจะเท่นะ แต่..
325
00:24:13,818 --> 00:24:16,048
ฉลามและสิ่งของต่างๆ
326
00:24:16,398 --> 00:24:17,758
ใช่แน่นอน.
327
00:24:18,678 --> 00:24:21,498
เฮ้ ปีเตอร์ ใช่แล้ว ฉันเคยเป็น
สงสัยว่าสิ่งนั้นรักษาอะไร
328
00:24:21,798 --> 00:24:23,718
ให้เวลาเธออะไร
329
00:24:24,168 --> 00:24:28,768
ทุกคนรู้ว่าคุณชอบเธอ
แค่ให้เวลาเธอรอรอรอรอ
330
00:24:29,118 --> 00:24:30,538
คนอื่นล่ะ.
331
00:24:36,048 --> 00:24:37,348
คนอื่นล่ะ.
332
00:24:39,948 --> 00:24:41,099
ไม่เป็นไร.
333
00:24:41,598 --> 00:24:41,838
พวก
334
00:24:41,958 --> 00:24:43,608
ตรวจสอบพื้นที่นี้ก่อนเลย
335
00:24:43,728 --> 00:24:46,588
มุ่งหน้ากลับและจัดกลุ่มใหม่ แต่ฉันยังคงอยู่
ต้องการคนตรวจสอบแม่น้ำ
336
00:24:47,088 --> 00:24:48,088
ไป.
337
00:24:48,528 --> 00:24:48,961
สุจริต
338
00:24:49,098 --> 00:24:51,168
ฉันจะเอาที่
ไอดาโฮ ไม่เป็นไร ฉันจะไป
339
00:24:51,678 --> 00:24:52,678
ตกลง.
340
00:24:53,118 --> 00:24:55,858
คุณก็ควรระวังนะคุณเห็นไหม
อะไรก็กลับมาตรงๆ
341
00:24:56,208 --> 00:25:02,668
และอะไรที่ตลกมาก
342
00:25:03,888 --> 00:25:06,378
สิ่งทั้งหมดนี้เป็นเพียงใจดี
ให้ความรู้สึกเหมือนหนังสยองขวัญ
343
00:25:06,768 --> 00:25:07,188
ทั้งหมดนี้.
344
00:25:07,578 --> 00:25:10,908
มาแยกย้ายกันค้นหากัน
เพื่อเด็กที่หายไปใน
345
00:25:10,908 --> 00:25:12,508
น้ำอาจจะเป็นเรา
ไม่ควรพูดตอนนี้
346
00:25:14,448 --> 00:25:18,028
ไม่ใช่ว่าเจสันจะไป
ปรากฏขึ้นพร้อมกับมีดแมเชเต้ของเขาอย่างจริงจัง
347
00:25:20,268 --> 00:25:20,778
ขอโทษ
348
00:25:20,898 --> 00:25:21,078
ฉัน
349
00:25:21,348 --> 00:25:22,578
คิดว่าคุณชอบหนังสยองขวัญ
350
00:25:23,087 --> 00:25:24,798
เหมือนเสียงสุดท้ายบอกว่า
351
00:25:25,158 --> 00:25:26,088
สถานที่สุดท้ายสำหรับ.
352
00:25:26,478 --> 00:25:28,918
เด็กชายที่สูญหายคือเจสัน แพทริค
353
00:25:29,838 --> 00:25:30,838
ใช่.
354
00:25:32,538 --> 00:25:33,988
ขออภัยเพียงแค่.
355
00:25:34,518 --> 00:25:36,178
พยายามปรับอารมณ์ให้เบาลง
356
00:25:40,908 --> 00:25:44,008
ฉันเคยเล่าให้คุณฟังเกี่ยวกับ
เด็กจากเมื่อสองฤดูร้อนที่ผ่านมา
357
00:25:44,088 --> 00:25:45,088
ถัง.
358
00:25:46,308 --> 00:25:47,608
ถูกตัอง.
359
00:25:47,898 --> 00:25:49,468
อารมณ์ขันได้ยิน
360
00:25:49,548 --> 00:25:50,088
ฉันพูด.
361
00:25:50,478 --> 00:25:52,648
เราทุกคนออกไปเดินป่าหนึ่งวัน
362
00:25:53,328 --> 00:25:55,338
กระท่อมหลังหนึ่งพักอยู่
ออกสายเกินไปบนเส้นทาง
363
00:25:55,878 --> 00:25:56,268
ชนบทห่างไกล
364
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
ท่าเรือ.
365
00:25:58,578 --> 00:26:01,648
เข้าใจแล้ว แต่นึกได้อย่างหนึ่ง
ของคริสต์มาสในมหาวิทยาลัยของเรา
366
00:26:02,598 --> 00:26:03,618
ฉันไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้
367
00:26:04,068 --> 00:26:07,228
ในที่สุดเขาก็พบเขา
ลงไปริมแม่น้ำ
368
00:26:07,278 --> 00:26:09,678
เขาตัวสั่นมาก
369
00:26:09,828 --> 00:26:12,958
มันสัมผัสมือของเขาเพื่อช่วยเขา
และเขาก็เริ่มกรีดร้อง
370
00:26:13,548 --> 00:26:14,728
โอ้เชี้ย
371
00:26:16,218 --> 00:26:17,418
เมื่อเรากลับมาแล้ว
372
00:26:17,808 --> 00:26:20,668
ในที่สุดเธอก็บอก
เราเกิดอะไรขึ้น
373
00:26:21,678 --> 00:26:23,305
เซ็ตสิ่งนี้..
374
00:26:23,358 --> 00:26:24,358
กำลังติดตาม.
375
00:26:25,548 --> 00:26:26,628
เขามองไม่เห็นว่ามันคืออะไร
376
00:26:26,759 --> 00:26:26,950
แต่.
377
00:26:27,258 --> 00:26:28,608
เขาได้ยินมันอยู่ข้างหลังเขา
378
00:26:29,418 --> 00:26:30,808
ได้ยินมัน
379
00:26:31,728 --> 00:26:32,728
คลั่งไคล้.
380
00:26:33,438 --> 00:26:33,978
คุณได้รับ
381
00:26:34,098 --> 00:26:35,098
ใกล้ชิดมากขึ้น
382
00:26:36,438 --> 00:26:38,038
เขาพยายามซ่อน
383
00:26:40,938 --> 00:26:43,108
หันไปรอบ ๆ
เพื่อดูว่ามันคืออะไร
384
00:26:43,998 --> 00:26:45,392
เขาเงยหน้าขึ้นมอง
385
00:26:45,648 --> 00:26:48,088
ขอบคุณ
386
00:26:49,488 --> 00:26:49,908
โอ้
387
00:26:50,178 --> 00:26:50,748
ของฉัน
388
00:26:51,018 --> 00:26:52,768
พระเจ้าอย่างจริงจัง
389
00:26:53,268 --> 00:26:54,418
ฉันถึง.
390
00:26:55,038 --> 00:26:57,838
มองหาไมค์แล้วหยุด
เล่าเรื่องไร้สาระ
391
00:27:00,468 --> 00:27:00,708
ที่
392
00:27:00,858 --> 00:27:02,088
เป็นเพียงเรื่องราว
393
00:27:02,328 --> 00:27:03,328
ใช่.
394
00:27:04,008 --> 00:27:05,008
เล็กซี่.
395
00:27:05,178 --> 00:27:06,508
เล็กซี่ ไบรท์.
396
00:27:22,158 --> 00:27:24,858
ก.
397
00:27:39,558 --> 00:27:40,558
ไมค์.
398
00:27:44,907 --> 00:27:46,497
มีผู้ชายมาบ้างไหม
399
00:27:46,998 --> 00:27:47,598
ฉันสบายดี.
400
00:27:47,928 --> 00:27:48,618
คุณได้รับสิ่งนี้
401
00:27:49,278 --> 00:27:50,278
เด็ก.
402
00:27:59,958 --> 00:28:00,438
มูส
403
00:28:00,738 --> 00:28:01,008
ไป
404
00:28:01,278 --> 00:28:02,898
ถึงเคลลี่และตรวจสอบ
พลังที่อยู่ด้านหลัง
405
00:28:03,018 --> 00:28:04,158
ดูซิว่าไมค์อยู่แถวๆ นี้หรือเปล่า
406
00:28:04,908 --> 00:28:06,568
ฉันจะไปเช็คโทรศัพท์
407
00:28:07,458 --> 00:28:09,088
คนอื่นอยู่ที่นี่ทั้งหมด
408
00:28:14,448 --> 00:28:26,232
ที่.
409
00:28:34,608 --> 00:28:39,298
ฉันชอบที่จะเข้ามามาก
410
00:28:50,898 --> 00:28:53,038
ฉันไม่คิดว่าเราควร
ออกจากที่นี่อีกต่อไป
411
00:28:53,538 --> 00:28:55,528
เอาน่า ก็แค่.
อีกสักหน่อย
412
00:28:57,288 --> 00:28:58,288
น่ารำคาญ.
413
00:28:59,268 --> 00:28:59,838
เข้ามาและออก
414
00:29:00,558 --> 00:29:03,058
เล็กซ์ เราต้องตามหาไมค์
415
00:29:03,168 --> 00:29:06,918
แม้จะห่วงใยก็ไม่เหมือนเขา
ดีกับคุณมากถ้าเขาติดอยู่ที่นี่
416
00:29:07,338 --> 00:29:08,848
เขาต้องการความช่วยเหลือจากเรา
417
00:29:15,588 --> 00:29:17,128
แค่นั้นแหละ อย่างจริงจัง.
418
00:29:35,778 --> 00:29:37,438
คุณเห็นอะไรข้างนอกนั่น
419
00:29:39,918 --> 00:29:40,548
โอ้พระเจ้า
420
00:29:40,848 --> 00:29:41,848
อะไร.
421
00:29:42,648 --> 00:29:43,428
โอ้พระเจ้า.
422
00:29:43,968 --> 00:29:43,998
โอ้
423
00:29:44,148 --> 00:29:44,598
พระเจ้า.
424
00:29:45,138 --> 00:29:47,008
โอ้พระเจ้า อะไรนะ.
425
00:29:47,568 --> 00:29:48,568
ภายใต้.
426
00:29:52,188 --> 00:29:53,188
อย่า.
427
00:29:53,688 --> 00:29:54,928
ทำอย่างนั้น.
428
00:30:20,148 --> 00:30:21,148
สวัสดี
429
00:30:23,898 --> 00:30:25,620
มีใครบางคน
ออกไปที่นั่นเพื่อคุณ
430
00:30:27,632 --> 00:30:29,082
สโนว์ เจสัน.
431
00:30:29,402 --> 00:30:30,792
ไม่เป็นไรฉัน.
432
00:30:31,082 --> 00:30:32,082
ตกลง.
433
00:30:37,532 --> 00:30:38,532
ตกลง.
434
00:30:38,732 --> 00:30:39,732
ตกลง.
435
00:31:07,322 --> 00:31:08,322
ไมค์.
436
00:31:10,562 --> 00:31:11,982
คุณออกจากที่นี่
437
00:31:13,082 --> 00:31:14,232
มาเร็ว.
438
00:31:14,462 --> 00:31:15,642
มาเร็ว.
439
00:33:02,282 --> 00:33:03,282
เสรีภาพ.
440
00:33:05,042 --> 00:33:06,372
โทรศัพท์ตายแล้ว
441
00:33:06,632 --> 00:33:08,232
พวกคุณเจออะไร..
442
00:33:09,332 --> 00:33:09,782
ในขณะที่
443
00:33:09,932 --> 00:33:11,342
กล่องเบรกเกอร์พัง
444
00:33:11,822 --> 00:33:12,822
อะไร.
445
00:33:23,972 --> 00:33:25,692
ขับขึ้นไปตามถนนสายหลัก
446
00:33:26,439 --> 00:33:28,832
ดูไม่มีใครเลย
ไปไหนก็ได้โอเค
447
00:33:28,952 --> 00:33:31,122
ตอนนี้จนกว่าเราจะพบ
เกิดอะไรขึ้น
448
00:33:32,522 --> 00:33:35,642
วิทยุวิทยุในสำนักงานใหญ่
ฉันสามารถใช้มันเพื่อพยายามรับสาย
449
00:33:35,852 --> 00:33:37,020
สำหรับคุณ.
450
00:33:37,442 --> 00:33:37,892
ไม่ต้องกังวล
451
00:33:38,132 --> 00:33:38,822
ทุกคน.
452
00:33:39,152 --> 00:33:40,542
อยู่ที่นี่.
453
00:33:41,552 --> 00:33:42,572
ฉันกำลังวิ่งไปที่ออฟฟิศ
454
00:33:43,082 --> 00:33:44,082
ตกลง.
455
00:33:46,232 --> 00:33:47,232
นี่..
456
00:33:47,642 --> 00:33:48,642
ของคุณ.
457
00:33:51,062 --> 00:33:51,632
ใช่ดั๊ก
458
00:33:51,812 --> 00:33:53,202
เราเข้าใจแล้ว
459
00:33:53,552 --> 00:33:54,552
ที่.
460
00:36:16,112 --> 00:36:20,162
เช่น.
461
00:36:20,552 --> 00:36:21,792
คุณผ่านไปได้
462
00:36:25,022 --> 00:36:26,262
เอาล่ะ มาเลย
463
00:36:26,702 --> 00:36:28,002
เธออยู่ใต้รถบัส
464
00:36:29,912 --> 00:36:30,912
โอ้.
465
00:36:31,742 --> 00:36:32,742
ใช่.
466
00:36:33,932 --> 00:36:34,932
อะไร.
467
00:36:37,433 --> 00:36:38,433
ที่.
468
00:36:39,392 --> 00:36:39,452
ฉัน.
469
00:36:40,412 --> 00:36:41,682
คิดว่าเป็น.
470
00:36:42,272 --> 00:36:43,272
ใช่.
471
00:36:53,732 --> 00:36:54,732
ไมค์.
472
00:36:55,802 --> 00:36:57,462
ผู้ชายมีเพศสัมพันธ์นี้
473
00:37:29,792 --> 00:37:31,392
ฉันไม่คิดว่านั่นเป็นของฉัน
474
00:38:37,772 --> 00:38:39,132
ทุกคนเงียบ..
475
00:38:39,313 --> 00:38:39,482
คุณคือ.
476
00:38:39,962 --> 00:38:41,352
จะไปหาคุณมาช่วย
477
00:38:41,642 --> 00:38:42,642
โว้ว.
478
00:38:50,042 --> 00:38:51,508
แฟนสาวชอบ
พาเธอกลับมาที่นี่
479
00:38:51,902 --> 00:38:52,352
เราต้องได้รับ
480
00:38:52,592 --> 00:38:53,012
ด้วยกัน.
481
00:38:53,312 --> 00:38:54,032
กับมาริโอ้.
482
00:38:54,452 --> 00:38:58,292
กำลังเข้าครัวครับ
มองหาชุดปฐมพยาบาล
483
00:38:58,292 --> 00:38:59,352
ผ้าพันแผลผ้าเช็ดตัวอะไรก็ได้
เพื่อหยุดเลือด
484
00:39:36,272 --> 00:39:37,272
ใช่.
485
00:42:59,730 --> 00:43:00,690
มาเรียคุณพบเด็กแล้ว
486
00:43:00,900 --> 00:43:01,900
อะไร.
487
00:43:05,400 --> 00:43:09,850
คุณไม่ใช่คนเดียวที่มีความหวังและ
ความฝันไม่เป็นไร ฉันจะรวบรวมเชี้ยของคุณเข้าด้วยกัน
488
00:43:12,420 --> 00:43:13,870
ความปรารถนาที่จะพบ
489
00:43:13,932 --> 00:43:14,160
งาน
490
00:43:14,460 --> 00:43:14,640
หรือ.
491
00:43:15,390 --> 00:43:17,680
มีแร็ปเปอร์กี่คน
ถือสไปรต์อาร์ต
492
00:43:20,370 --> 00:43:22,180
ฉันรู้ว่าฉันรู้ว่าคุณสบายดี
493
00:43:24,396 --> 00:43:25,396
ขอโทษ.
494
00:43:25,980 --> 00:43:26,980
อะไร.
495
00:43:27,390 --> 00:43:28,350
ขออภัยเรื่องก่อนหน้านี้
496
00:43:28,469 --> 00:43:29,100
จับ
497
00:43:29,400 --> 00:43:30,400
เซนต์.
498
00:43:31,331 --> 00:43:32,890
คุณคิดว่าฉันไม่กลัว
499
00:43:33,720 --> 00:43:34,080
คุณ.
500
00:43:34,590 --> 00:43:35,590
กลัว.
501
00:43:36,360 --> 00:43:39,346
เอาน่า ไม่ใช่แค่เราคนเดียว
ความหวังและความฝันของคุณใช่แล้ว
502
00:43:40,140 --> 00:43:40,350
ใช่.
503
00:43:40,710 --> 00:43:41,250
กอดเราแน่นๆ
504
00:43:41,730 --> 00:43:42,030
ใช่.
505
00:43:42,720 --> 00:43:43,720
ขอโทษ.
506
00:43:45,650 --> 00:43:46,164
ที่.
507
00:43:46,582 --> 00:43:47,920
ควรจะพักไว้ก่อน
508
00:44:13,020 --> 00:44:14,140
โอ้เชี้ย
509
00:45:35,010 --> 00:45:35,280
ผู้ชาย.
510
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
ที่.
511
00:45:48,780 --> 00:45:49,960
ใช้ได้.
512
00:46:37,770 --> 00:46:38,130
บริสุทธิ์.
513
00:46:38,640 --> 00:46:39,640
เชี้ย.
514
00:46:39,840 --> 00:46:41,170
คุณคือแฮรี่..
515
00:46:41,970 --> 00:46:42,600
ฟรี
516
00:46:43,200 --> 00:46:44,200
ตัดสินใจ.
517
00:46:44,700 --> 00:46:44,940
อะไร
518
00:46:45,240 --> 00:46:46,390
ทำ.
519
00:46:47,490 --> 00:46:48,000
เดินต่อไป.
520
00:46:48,420 --> 00:46:49,750
ฉันควรจะลอง
521
00:46:50,190 --> 00:46:51,820
แบ่งปันความช่วยเหลือของคุณ
522
00:46:51,990 --> 00:46:52,990
พระเจ้า.
523
00:47:01,140 --> 00:47:02,320
เธอทำ.
524
00:47:05,490 --> 00:47:07,000
เขากำลังจะตกใจ
525
00:47:11,100 --> 00:47:12,820
เพื่อคลี่คลายคดีของไมค์
526
00:47:14,340 --> 00:47:15,340
ใช่.
527
00:47:16,260 --> 00:47:17,770
ขึ้นรถไม่ได้.
528
00:47:18,004 --> 00:47:19,500
ฉันจะไม่กลับไป
ออกไปที่นั่นอีกครั้ง
529
00:47:20,130 --> 00:47:20,580
RL
530
00:47:21,150 --> 00:47:21,660
ไม่มีใคร
531
00:47:21,960 --> 00:47:23,220
กำลังจะไปช่วยเรา
532
00:47:23,790 --> 00:47:25,380
ถ้าเราไม่ได้รับ
เขาไปโรงพยาบาล
533
00:47:25,590 --> 00:47:26,710
เขาพูดว่า.
534
00:47:28,200 --> 00:47:29,200
โปรด.
535
00:47:31,440 --> 00:47:32,440
เธอ.
536
00:50:05,640 --> 00:50:07,120
ลืมติดตามครับ.
537
00:50:07,200 --> 00:50:09,990
และ
538
00:50:10,290 --> 00:50:11,220
ที่นี่เราไม่สามารถหยุดได้
539
00:50:11,340 --> 00:50:12,773
เขาเขามีที่สอง
540
00:50:13,770 --> 00:50:14,460
วิ่งต่อไป
541
00:50:14,850 --> 00:50:16,630
นั่นหมายความว่าไง.
542
00:50:18,240 --> 00:50:18,810
ผมล้อเล่น.
543
00:50:19,260 --> 00:50:19,860
ไม่มีปีเตอร์
544
00:50:20,040 --> 00:50:21,150
นั่นหมายความว่าไง
545
00:50:21,390 --> 00:50:24,587
เมสันตายแล้วรู้ไหม
ทั้งหมดนี้มันบ้าอะไรของฉัน
546
00:50:24,960 --> 00:50:28,019
ฉันแค่พยายามทำให้เรามีชีวิตอยู่
คุณต้องการอะไรจากฉัน.
547
00:50:30,060 --> 00:50:32,760
ฉันแค่ต้องการช่วงเวลาหนึ่งที่
ทุกอย่างไม่ได้ร่วมเพศและพูด
548
00:50:32,970 --> 00:50:33,900
คุณทำสิ่งนั้นให้ฉันได้ไหม
549
00:50:34,080 --> 00:50:35,590
คุณสามารถทำได้ไหม.
550
00:50:42,960 --> 00:50:43,960
สูงสุด
551
00:50:46,724 --> 00:50:47,724
สกอตต์.
552
00:50:57,824 --> 00:51:06,344
อืม.
553
00:51:31,184 --> 00:51:32,184
สาม.
554
00:51:32,624 --> 00:51:33,624
เหยี่ยว.
555
00:51:42,524 --> 00:51:43,524
ไม่
556
00:51:44,054 --> 00:51:44,384
มาเร็ว.
557
00:51:44,984 --> 00:51:46,164
มาเร็ว.
558
00:51:46,544 --> 00:51:52,124
ฉัน
559
00:51:52,417 --> 00:51:53,844
ค้นหาวิธีการ
560
00:56:28,724 --> 00:56:30,144
ช่องเก้า.
561
00:56:30,704 --> 00:56:33,084
ช่องฉุกเฉิน.
562
00:56:38,804 --> 00:56:39,644
ศิลปินเข้าค่าย.
563
00:56:40,094 --> 00:56:42,384
เป็นเหมือนผู้เล่น
นี่เป็นเรื่องฉุกเฉิน
564
00:56:45,254 --> 00:56:47,604
ฉุกเฉินใครสักคน
กำลังพยายามที่จะได้รับ
565
00:56:55,574 --> 00:56:56,834
จัดส่งแพทช์ด้วย
กรณีฉุกเฉินของคุณ
566
00:56:57,164 --> 00:56:58,164
เกิน.
567
00:58:05,264 --> 00:58:06,264
อ้วก.
568
00:58:07,874 --> 00:58:08,874
วันอังคาร.
569
00:58:11,895 --> 00:58:13,435
แค่อยากพักผ่อน
570
00:58:15,974 --> 00:58:16,974
สตีวี่.
571
00:58:21,554 --> 00:58:22,854
เรากำลังใช้เวลาคริสต์มาส
572
00:58:24,917 --> 00:58:26,004
เอกสาร.
573
00:58:31,424 --> 00:58:32,764
พวกนักกีต้าร์
574
00:58:35,114 --> 00:58:36,114
ขอบคุณ.
575
00:58:39,434 --> 00:58:40,434
มือกลอง.
576
00:58:42,914 --> 00:58:44,034
หรือเซ็กซี่
577
00:58:47,864 --> 00:58:48,864
บันได.
578
00:58:52,694 --> 00:58:53,694
ขอบคุณ.
579
00:58:55,064 --> 00:58:56,244
คำกล่าวของคุณ
580
00:59:01,574 --> 00:59:02,574
เธอ.
581
00:59:59,984 --> 01:00:01,232
ฉันนินทา
582
01:00:02,204 --> 01:00:03,329
ศิลปะ.
583
01:00:15,314 --> 01:00:16,944
ผู้ชายจากเรื่องนี้
584
01:00:17,504 --> 01:00:19,034
อะไร.
585
01:00:20,144 --> 01:00:22,104
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าอะไร
586
01:00:29,295 --> 01:00:30,295
เชี้ย.
587
01:00:36,704 --> 01:00:37,694
เราไม่สามารถออกไปที่นั่นได้
588
01:00:38,204 --> 01:00:39,714
นายอำเภอมีปืน
589
01:00:48,494 --> 01:00:51,344
ตอบรับสายนั้นแล้ว
เข้ามาเมื่อประมาณสามสิบนาทีที่แล้ว
590
01:00:51,614 --> 01:00:53,163
เจเรมี เป็นอะไร..
591
01:00:53,564 --> 01:00:55,254
นักกอล์ฟมากขึ้นคนของคุณ
592
01:00:57,164 --> 01:00:57,458
ดู
593
01:00:57,686 --> 01:01:00,174
ฉันสามารถแสดงให้คุณเห็นว่าเขาอยู่ที่ไหน
เขาอยู่ทางนี้หรือเปล่า
594
01:01:00,672 --> 01:01:01,672
ฉัน.
595
01:01:02,862 --> 01:01:04,612
อยู่ที่นี่เกี่ยวกับรถบรรทุก
596
01:01:04,722 --> 01:01:06,232
ฉันจะตรวจสอบมัน
597
01:01:07,332 --> 01:01:09,052
ประหยัดได้ถึงพวกเขา
598
01:01:24,672 --> 01:01:25,062
เพื่อนเราต้อง
599
01:01:25,332 --> 01:01:26,332
เดือน.
600
01:01:32,652 --> 01:01:35,002
อุตสาหกรรมเดียวที่ฉันแน่ใจว่าเขาเป็น
ตรงนี้ที่ไหนสักแห่งรวมกัน
601
01:01:35,802 --> 01:01:37,912
หรือทองแดงในโรงพยาบาล
602
01:01:38,262 --> 01:01:40,462
พยายามฆ่าตัวตาย
บ่ายนี้.
603
01:01:42,400 --> 01:01:42,700
เช่นอะไร
604
01:01:42,912 --> 01:01:43,512
คุณกำลังพูดถึงผู้ชาย ฉันหมายถึง
605
01:01:43,692 --> 01:01:44,655
เอาน่า เขาอยู่ที่นี่แล้ว
606
01:01:44,772 --> 01:01:45,642
ฉันแน่ใจว่าเขาจบแล้ว
นี่มันเป็นเรื่องธรรมดา
607
01:01:46,242 --> 01:01:46,692
รอบๆ
608
01:01:46,842 --> 01:01:47,842
ช่วงเวลา.
609
01:01:48,432 --> 01:01:52,582
ฉันพูดคุยเกี่ยวกับการทำอย่างใดอย่างหนึ่ง
รอบๆ ฉันต้องเห็นมือของคุณ
610
01:01:53,232 --> 01:01:58,222
ฉันจะบอกคุณอีกครั้งหรือไม่
611
01:01:58,752 --> 01:02:18,912
และ.
612
01:02:39,072 --> 01:02:44,445
ที่.
613
01:03:02,892 --> 01:03:03,892
เล็กซี่.
614
01:03:04,872 --> 01:03:06,622
ฉันรู้ว่าคุณอยู่ในนั้น
615
01:03:11,052 --> 01:03:13,102
โอมาจ.
616
01:03:21,102 --> 01:03:22,672
ทะเลสีดำ.
617
01:03:37,392 --> 01:03:38,392
ดี.
618
01:03:42,337 --> 01:03:43,792
ได้ตามใจคุณ
619
01:03:51,016 --> 01:03:52,702
คุณและฉันสามารถหนีไปได้
620
01:03:58,902 --> 01:04:00,252
โหระพามากกว่า
621
01:04:44,592 --> 01:04:53,502
ที่.
622
01:06:09,817 --> 01:06:11,422
สไตล์มอนตี้ ไพธอน
623
01:06:16,332 --> 01:06:19,192
ไม่ค่อยได้ทำให้มันยาก.
กับตัวคุณเองใช่ไหม
624
01:06:20,622 --> 01:06:22,492
สิ่งที่คุณต้องทำคือตาย
625
01:06:23,232 --> 01:06:25,102
มันไม่ซับซ้อนขนาดนั้น
626
01:06:25,872 --> 01:06:30,802
ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันกำลังวาง
ฉันไว้วางใจคุณในสุดสัปดาห์นี้
627
01:06:31,422 --> 01:06:33,772
คุณไม่ค่อยทำให้ฉันผิดหวัง
628
01:06:34,662 --> 01:06:36,652
คุณทำให้เมสันผิดหวัง
629
01:06:37,333 --> 01:06:39,462
ตอนนี้คุณจะปล่อยให้ยากจน
630
01:06:39,582 --> 01:06:41,662
น่าสงสารปีเตอร์ลง
631
01:06:43,602 --> 01:06:43,902
คุณ
632
01:06:44,202 --> 01:06:45,682
อยู่ให้ถูกต้อง
633
01:06:45,882 --> 01:06:46,882
ที่นั่น.
634
01:06:47,472 --> 01:06:49,312
ทำไมคุณถึงทำมัน.
635
01:06:49,662 --> 01:06:51,622
ฉันไม่ได้ทำเช่นนี้
636
01:06:52,272 --> 01:06:53,992
คุณกำลังทำมัน.
637
01:06:54,762 --> 01:06:55,332
คุณเห็น.
638
01:06:55,752 --> 01:06:56,752
บางครั้ง.
639
01:06:57,372 --> 01:06:59,068
ตายซะนี่..
640
01:07:03,072 --> 01:07:04,762
โคตรอ่านเลย
641
01:07:08,952 --> 01:07:11,242
ควรจะมาได้แล้ว
จากครอบครัวที่ดีกว่า
642
01:07:31,000 --> 01:07:33,262
ฆ่าไปแล้วทุกคนรู้
643
01:08:44,262 --> 01:08:45,262
ขว้าง.
644
01:09:34,782 --> 01:09:35,782
ระบบเสียงสเตอริโอ.
645
01:09:50,832 --> 01:09:51,832
มูส
646
01:10:25,152 --> 01:10:26,787
เรายังโดนเหยื่ออยู่เลย
647
01:10:32,112 --> 01:10:33,912
จอร์เจีย ฉันก็คือฉัน
อยู่กับจอร์เจีย
648
01:10:34,272 --> 01:10:35,272
เรา.
649
01:11:11,622 --> 01:11:12,762
เอาล่ะ ให้คุณทำตอนนี้เลย
650
01:11:13,512 --> 01:11:16,222
เราได้รับข้อมูลของคุณหาก
มีอะไรอีกที่ควรจะเกิดขึ้น
651
01:11:19,300 --> 01:11:20,450
คุณโอเคไหม.
652
01:11:24,797 --> 01:11:25,797
เม็ตส์
653
01:11:26,350 --> 01:11:28,096
ข้อเท็จจริง.
654
01:11:30,790 --> 01:11:32,750
คุณกำลังจะไป
ไปใช้ชีวิตของคุณ
655
01:11:32,980 --> 01:11:34,520
นั่นคือสิ่งที่ต่อไป
656
01:11:35,530 --> 01:11:37,280
คุณกำลังจะไป
ทำให้มันผ่านเรื่องนี้ไปได้
657
01:11:37,480 --> 01:11:40,010
และถ้าคุณต้องการ
ช่วยด้วย ฉันหมายถึงฉันอยู่ที่นี่
658
01:11:42,400 --> 01:11:43,640
แต่สำหรับตอนนี้.
659
01:11:44,620 --> 01:11:45,980
ตรวจสอบเพื่อนของคุณ
660
01:11:46,930 --> 01:11:48,297
ทำดี.
661
01:11:50,170 --> 01:11:51,170
กุมภาพันธ์.
662
01:11:51,490 --> 01:11:52,490
ใช่.
663
01:11:52,960 --> 01:12:00,890
เขาจะทำอะไร..
664
01:12:07,720 --> 01:12:08,720
ขอบคุณ.
665
01:12:14,170 --> 01:12:15,260
ฉัน.
666
01:12:21,730 --> 01:12:23,060
ขอบคุณนะ
667
01:12:28,652 --> 01:12:29,860
สิ่งที่สามารถมุ่งหน้าไปที่โรงอาหารได้
668
01:12:30,040 --> 01:12:30,280
ถึง.
669
01:12:30,790 --> 01:12:31,970
กินอะไรก็ได้
670
01:12:33,310 --> 01:12:35,060
โอเค ขอบใจนะ
671
01:12:35,440 --> 01:12:36,500
แน่นอน.
672
01:12:40,450 --> 01:12:41,450
ปีเตอร์.
673
01:12:43,510 --> 01:12:44,510
ใช่.
674
01:12:49,720 --> 01:12:50,720
ไม่มีอะไร.
675
01:12:58,364 --> 01:12:59,990
ยังเร็วเกินไปที่จะบอก
676
01:13:01,900 --> 01:13:02,380
ไม่
677
01:13:02,560 --> 01:13:04,195
เขาเป็นหลานชายจริงๆ
678
01:13:05,050 --> 01:13:06,470
เราแค่ไม่รู้
679
01:13:12,310 --> 01:13:13,310
เฮ้.
680
01:13:15,400 --> 01:13:16,550
สวัสดี.
681
01:13:17,830 --> 01:13:19,690
หรือจากราคาค่าย
682
01:13:22,180 --> 01:13:23,690
คุณสามารถเข้ามาได้
683
01:13:26,530 --> 01:13:28,070
ได้ยินเรื่องค่าย..
684
01:13:30,910 --> 01:13:32,660
ขออภัยเกี่ยวกับเพื่อนของคุณ
685
01:13:36,130 --> 01:13:37,940
ฉันอยู่บนรถไฟหายไป
686
01:13:45,430 --> 01:13:45,730
เธอ
687
01:13:45,970 --> 01:13:47,510
เฝ้าดูเพื่อนของเธอ
688
01:13:50,950 --> 01:13:51,950
ดังนั้น.
689
01:13:53,200 --> 01:13:54,320
ฉันเสียใจ.
690
01:14:00,550 --> 01:14:02,000
ถนนเฟล็กซี่.
691
01:14:06,640 --> 01:14:09,320
สี่คนทำงานในค่าย
ฉันอยู่ที่เวียดนามแล้ว
692
01:14:11,680 --> 01:14:13,460
ถามเยอะนะนั่น
693
01:14:16,455 --> 01:14:17,690
กลับมาแล้ว.
694
01:14:18,304 --> 01:14:19,640
ฝันร้ายมากมาย
695
01:14:21,520 --> 01:14:25,070
บางครั้งฉันก็ไม่สามารถบอกพวกเขาได้
มีจริงหรือว่าฉันเป็นสิ่งเดียวกัน
696
01:14:26,710 --> 01:14:28,640
ผู้คนจะกลัวฉัน
697
01:14:29,500 --> 01:14:29,800
ขึ้น
698
01:14:29,950 --> 01:14:31,340
เรื่องราวประเภทต่างๆ
699
01:14:33,460 --> 01:14:35,630
ฉันคิดว่าเป็นเวลานาน
700
01:14:38,920 --> 01:14:41,390
บางครั้งก็มี
สิ่งที่เราสามารถควบคุมได้
701
01:14:44,860 --> 01:14:45,860
เมสัน.
702
01:14:53,890 --> 01:14:54,580
ความผิดของบัตรกำนัล
703
01:14:55,150 --> 01:14:56,150
ตกลง.
704
01:14:58,960 --> 01:15:00,500
มันไม่ใช่ความผิดของคุณ
705
01:15:01,120 --> 01:15:08,860
อืม.
706
01:15:09,280 --> 01:15:11,510
ชื่อเสียงนี้เหมือนพี่ชายของฉัน
707
01:15:11,920 --> 01:15:15,520
อืม.
708
01:15:16,060 --> 01:15:18,380
เขาคงอยากได้
เมสันอยากได้มัน
709
01:15:23,110 --> 01:15:24,740
เราควรจะมีมัน
710
01:15:34,390 --> 01:15:35,840
เขาชื่ออะไร
711
01:15:36,400 --> 01:15:37,460
พี่ชายของคุณ.
712
01:15:43,690 --> 01:15:44,690
ล่าสุด.
713
01:15:51,430 --> 01:15:52,783
เช่นเดียวกับรอยยิ้ม
714
01:15:53,440 --> 01:16:04,330
อืม.
715
01:16:26,230 --> 01:16:28,730
พวกเขาพบบางส่วนใน
เมืองที่คุณต้องดู
716
01:16:34,900 --> 01:16:36,561
น้องๆอยากเรียกมันว่า..
717
01:16:36,880 --> 01:16:37,870
ฉันเดินต่อไป
718
01:16:38,110 --> 01:16:39,950
สมมติว่าคุณทำได้
ถือช่วงเช้าของคุณ
719
01:16:41,350 --> 01:16:42,860
บางทีคุณอาจสร้างเซ็นเซอร์ได้
720
01:16:52,720 --> 01:16:53,590
โอเค มาสรุปกันดีกว่า
721
01:16:53,770 --> 01:16:54,100
พวก.
722
01:16:54,490 --> 01:16:55,480
ที่มาถึงแสงแรกแล้ว
723
01:16:55,690 --> 01:16:58,100
สิ่งแรกในตอนเช้า
โอเค พักผ่อนเถอะ
724
01:16:58,480 --> 01:17:13,615
ที่.
725
01:17:15,023 --> 01:17:16,940
แบตเตอรี่ออนแอร์เดินหน้าต่อไป
726
01:17:17,361 --> 01:17:19,790
รพ.เร่งดำเนินการ.
727
01:17:37,360 --> 01:17:41,920
และ.
67213