Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,223 --> 00:01:21,702
(THE BALLAD OF DAVY CROCKETT
PLAYING ON POCKET RADIO)
2
00:01:21,823 --> 00:01:24,337
Born on a mountain top in Tennessee
3
00:01:25,223 --> 00:01:27,942
Greenest state in the land of the free
4
00:01:28,463 --> 00:01:31,216
Raised in the woods so he knew every tree
5
00:01:31,823 --> 00:01:34,462
Killed him a bar when he was only three
6
00:01:35,103 --> 00:01:39,603
Davy, Davy Crockett
king of the wild frontier!
7
00:01:44,943 --> 00:01:47,821
Fought single-handed
through the Injun War
8
00:01:48,063 --> 00:01:51,214
Till the Creeks was whipped
and peace was in store
9
00:01:51,623 --> 00:01:52,692
And while he was handling...
10
00:01:52,863 --> 00:01:53,818
(MUSIC STOPS)
11
00:01:53,943 --> 00:01:54,898
What'd the doctor say?
12
00:01:55,023 --> 00:01:58,902
Nothing. Supposedly it's just
a 24-hour bug. He gave me some pills.
13
00:01:59,023 --> 00:02:01,218
I told you
you probably just ate some bad gristle.
14
00:02:01,343 --> 00:02:02,856
Should we take the short cut
or the scenic route?
15
00:02:02,983 --> 00:02:04,211
Let's take the short cut.
16
00:02:04,343 --> 00:02:05,856
But the scenic route is so much prettier.
17
00:02:05,983 --> 00:02:08,178
- Okay, let's take the scenic route.
- Great.
18
00:02:08,303 --> 00:02:09,702
It's actually slightly quicker anyway.
19
00:02:09,823 --> 00:02:10,812
(WHISTLES)
20
00:02:10,943 --> 00:02:11,898
(CLICKS TONGUE)
21
00:02:15,783 --> 00:02:16,898
(MRS. FOX GIGGLES)
22
00:02:19,663 --> 00:02:20,937
Thank you.
23
00:02:29,463 --> 00:02:31,021
What is a squab?
24
00:02:31,143 --> 00:02:33,816
You know what it is.
It's like a pigeon I suppose.
25
00:02:33,943 --> 00:02:35,456
Should we go through the hole
under the horse fence,
26
00:02:35,583 --> 00:02:37,062
or climb the rail over the bridle path?
27
00:02:37,183 --> 00:02:39,219
The horse fence is a little safer.
28
00:02:39,343 --> 00:02:42,335
But the bridle path puts us
right next to the squab shack.
29
00:02:42,703 --> 00:02:44,580
(SIGHING) Well, okay.
30
00:02:45,423 --> 00:02:47,334
What's wrong? You're acting skittish.
31
00:02:47,983 --> 00:02:51,180
Don't worry. I've been stealing birds
for a living since before I could trot.
32
00:02:51,303 --> 00:02:55,296
You look unbelievably beautiful tonight.
You're practically glowing.
33
00:02:55,423 --> 00:02:56,936
Maybe it's the lighting.
34
00:02:57,063 --> 00:02:58,291
(HEROES AND VILLAINS PLAYING)
35
00:02:58,423 --> 00:02:59,458
Come on.
36
00:03:00,183 --> 00:03:04,683
I've been taken for lost and gone
And unknown for a long long time
37
00:03:06,903 --> 00:03:10,179
Fell in love years ago
with an innocent girl
38
00:03:10,303 --> 00:03:14,803
From the Spanish and Indian home
Home of the heroes and villains
39
00:03:17,383 --> 00:03:18,896
(WHISTLES)
40
00:03:20,103 --> 00:03:24,603
And she was right in the rain of the bullets
that eventually brought her down
41
00:03:27,023 --> 00:03:29,298
But she's still dancing in the night
42
00:03:29,423 --> 00:03:33,923
Unafraid of what a dude'll do
in a town full of heroes and villains
43
00:03:34,223 --> 00:03:35,178
(SQUABS SQUAWKING)
44
00:03:35,303 --> 00:03:36,531
What's that?
45
00:03:36,663 --> 00:03:38,972
- I think it's a fox trap. Look at this.
- MRS. FOX: Get away from there.
46
00:03:39,103 --> 00:03:40,172
Is it spring-loaded?
47
00:03:40,303 --> 00:03:44,615
I guess if you come from over there
and stand at this door to the squab shack,
48
00:03:44,743 --> 00:03:46,301
this little gadget probably triggers...
49
00:03:46,423 --> 00:03:48,220
Move out of the way,
that's where it's going to land.
50
00:03:48,343 --> 00:03:49,696
Don't... Let's go!
51
00:03:50,663 --> 00:03:52,016
(BOTH GASP)
52
00:03:54,343 --> 00:03:56,538
No, it just falls straight right down.
53
00:03:56,663 --> 00:03:57,618
(SIGHS)
54
00:03:57,863 --> 00:03:59,182
It's not spring-loaded.
55
00:03:59,303 --> 00:04:00,372
I'm pregnant.
56
00:04:02,863 --> 00:04:05,582
Wow. We're going to have a cub.
57
00:04:06,863 --> 00:04:07,932
That's great news.
58
00:04:08,063 --> 00:04:09,621
If we're still alive...
59
00:04:09,743 --> 00:04:10,937
(DOGS BARKING)
60
00:04:13,263 --> 00:04:17,763
If we're still alive tomorrow morning,
I want you to find another line of work.
61
00:04:19,183 --> 00:04:20,332
Okay.
62
00:04:22,543 --> 00:04:23,896
My children were raised
63
00:04:24,023 --> 00:04:28,221
You know they suddenly rise
They started so long ago
64
00:04:28,423 --> 00:04:32,416
Head to toe healthy, wealthy and wise
65
00:04:34,743 --> 00:04:36,017
(BICYCLE BELL RINGING)
66
00:04:45,343 --> 00:04:48,335
Does anybody actually read my column?
Do your friends talk about it?
67
00:04:48,463 --> 00:04:51,739
Of course. In fact,
Rabbit's ex-girlfriend said to me,
68
00:04:51,863 --> 00:04:54,331
"I should read Foxy's column. "
But they don't get the Gazette.
69
00:04:54,463 --> 00:04:55,816
Ash! Let's get cracking.
70
00:04:55,943 --> 00:04:57,456
Why would they? It's a rag sheet.
71
00:04:57,583 --> 00:04:58,777
- I'm sick.
- You're not.
72
00:04:58,903 --> 00:05:00,621
- I have a temperature.
- You don't.
73
00:05:00,743 --> 00:05:03,052
- I don't want to go.
- Hurry up. You'll be late.
74
00:05:03,183 --> 00:05:05,060
I love the way you handled that.
75
00:05:05,183 --> 00:05:06,332
(SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO)
76
00:05:09,743 --> 00:05:11,938
Your cousin Kristofferson's
coming on the 6th.
77
00:05:12,063 --> 00:05:15,738
Be extra nice to him,
he's going through a hard time right now.
78
00:05:15,863 --> 00:05:18,093
- Where will he sleep?
- In your room.
79
00:05:18,223 --> 00:05:20,293
I can't spare the space.
Put him in Dad's study.
80
00:05:20,423 --> 00:05:22,937
Dad's study is occupied by Dad.
81
00:05:24,583 --> 00:05:25,538
(MUSIC STOPS)
82
00:05:25,663 --> 00:05:28,860
I don't want to live in a hole anymore.
It makes me feel poor.
83
00:05:28,983 --> 00:05:31,577
We are poor. But we're happy.
84
00:05:31,703 --> 00:05:35,298
Comme ci, comme �a. Anyway,
the views are better above ground.
85
00:05:37,423 --> 00:05:40,733
Honey, I'm 7 non-fox-years old.
My father died at 7-1/2.
86
00:05:40,863 --> 00:05:44,822
I don't want to live in a hole anymore.
I'm going to do something about it.
87
00:05:45,103 --> 00:05:46,092
(MUSIC RESUMES)
88
00:05:46,223 --> 00:05:47,702
(SNARLING)
89
00:05:52,663 --> 00:05:55,700
Well, I'm off. Have a good day, my darlings.
90
00:05:56,583 --> 00:05:59,859
You know, foxes live in holes for a reason.
91
00:06:01,503 --> 00:06:02,856
Yes and no.
92
00:06:02,983 --> 00:06:04,098
(BRUSHING NOISILY)
93
00:06:06,103 --> 00:06:09,891
What are you wearing? Why a cape
with the pants tucked in your socks?
94
00:06:14,223 --> 00:06:15,941
I guess he's just
95
00:06:17,263 --> 00:06:18,218
different.
96
00:06:18,343 --> 00:06:19,298
(WHISTLES)
97
00:06:19,423 --> 00:06:20,412
(CLICKS TONGUE)
98
00:06:21,063 --> 00:06:22,178
WEASEL OVER PHONE:
I'm not the listing agent on it,
99
00:06:22,303 --> 00:06:25,056
so it doesn't matter to me. I know he's...
100
00:06:25,343 --> 00:06:28,858
Actually, there he is. Mr. Fox! Here it is!
101
00:06:28,983 --> 00:06:32,578
This is the tree! Come on over.
I'll call you back, Bob.
102
00:06:33,783 --> 00:06:36,820
Obviously, it's first growth, indigenous,
original dirt floor.
103
00:06:36,943 --> 00:06:39,537
Good bark, skipping stone hearth,
as you can see.
104
00:06:39,663 --> 00:06:40,618
(CLATTERING)
105
00:06:40,743 --> 00:06:42,142
Kylie. Kylie!
106
00:06:42,263 --> 00:06:44,618
I'm showing the property.
You're not supposed to be here.
107
00:06:44,743 --> 00:06:45,971
What time is it? Sorry.
108
00:06:46,103 --> 00:06:49,015
This is Kylie, the super. He's a little...
109
00:06:49,143 --> 00:06:51,134
What's in the bucket, Mr. Kylie?
110
00:06:51,263 --> 00:06:53,982
WEASEL: See what his eyes look like?
Hey, Kylie!
111
00:06:54,103 --> 00:06:56,856
Huh? Just minnows. Want to try one?
112
00:06:56,983 --> 00:06:58,496
Certainly. Thank you.
113
00:07:00,663 --> 00:07:04,895
It's not exactly an evergreen, is it?
Are there any pines on the market?
114
00:07:05,023 --> 00:07:07,696
Pines are hard to come by
in your price range.
115
00:07:07,823 --> 00:07:09,051
What's that?
116
00:07:19,423 --> 00:07:21,857
What do you do for a living, Mr. Fox?
117
00:07:21,983 --> 00:07:24,702
I used to steal birds,
but now I'm a newspaperman.
118
00:07:24,823 --> 00:07:27,053
Oh, sure. I've seen your byline.
119
00:07:28,943 --> 00:07:30,979
- Good afternoon, gentlemen.
- You're going?
120
00:07:31,103 --> 00:07:35,301
Oh, and Kylie, thank you for the minnow.
It was superb.
121
00:07:43,543 --> 00:07:45,135
Don't buy this tree, Foxy.
122
00:07:45,263 --> 00:07:47,333
You're borrowing at 9.5%
with no fixed rate,
123
00:07:47,463 --> 00:07:49,693
plus moving into the most dangerous
neighborhood in the country
124
00:07:49,823 --> 00:07:51,336
for your species.
125
00:07:51,463 --> 00:07:52,862
You're exaggerating.
126
00:07:53,023 --> 00:07:53,978
(SCOFFS)
127
00:07:54,103 --> 00:07:57,300
I'm sugar-coating it.
This is Boggis, Bunce and Bean,
128
00:07:57,423 --> 00:08:01,052
three of the meanest, nastiest,
ugliest farmers in the history of this valley.
129
00:08:01,183 --> 00:08:02,821
Really? Tell me about them.
130
00:08:04,543 --> 00:08:05,578
All right.
131
00:08:05,983 --> 00:08:09,293
BADGER.W alt Boggis is a chicken farmer.
Probably the most successful in the world.
132
00:08:09,423 --> 00:08:11,891
He weighs the same as a young rhinoceros.
133
00:08:12,023 --> 00:08:15,902
He eats three chickens every day
for breakfast, lunch, supper and dessert.
134
00:08:16,023 --> 00:08:17,979
That's twelve in total per diem.
135
00:08:18,103 --> 00:08:20,059
Nate Bunce is a duck and goose farmer.
136
00:08:20,183 --> 00:08:22,617
He's approximately the size
of a pot-bellied dwarf,
137
00:08:22,743 --> 00:08:23,937
and his chin would be underwater
138
00:08:24,063 --> 00:08:26,418
in the shallow end of any swimming pool
on the planet.
139
00:08:26,543 --> 00:08:28,056
His food is homemade donuts
140
00:08:28,183 --> 00:08:30,743
with smashed-up goose livers
injected into them.
141
00:08:30,983 --> 00:08:33,372
Frank Bean is a turkey and apple farmer.
142
00:08:33,503 --> 00:08:35,573
He invented his own species of each.
143
00:08:35,863 --> 00:08:40,363
He lives on a liquid diet of strong alcoholic
cider, which he makes from his apples.
144
00:08:42,023 --> 00:08:44,139
He's skinny as a pencil, smart as a whip,
145
00:08:44,263 --> 00:08:46,902
and possibly the scariest man
currently living.
146
00:08:49,383 --> 00:08:53,820
The local human children sing
a kind of eerie little rhyme about him.
147
00:08:53,943 --> 00:08:55,695
Here, listen to this.
148
00:08:55,823 --> 00:08:57,336
CHILDREN: (SINGING)
Boggis, Bunce and Bean
149
00:08:57,463 --> 00:08:59,579
One fat, one short, one lean
150
00:08:59,703 --> 00:09:01,614
These horrible crooks
So different in looks
151
00:09:01,743 --> 00:09:03,734
Were nonetheless equally mean
152
00:09:04,783 --> 00:09:08,332
In summation, I think
you just got to not do it. That's all.
153
00:09:08,823 --> 00:09:12,133
I understand what you're saying,
and your comments are valuable,
154
00:09:12,263 --> 00:09:14,618
but I'm going to ignore your advice.
155
00:09:14,823 --> 00:09:16,222
The cuss you are.
156
00:09:17,983 --> 00:09:20,781
The cuss am I? Are you cussing with me?
157
00:09:20,903 --> 00:09:22,700
- Are you cussing with me?
- Don't cussing point at me.
158
00:09:22,823 --> 00:09:26,099
Don't cuss with someone
you're not going to cuss with.
159
00:09:26,223 --> 00:09:27,576
(SNARLING)
160
00:09:28,383 --> 00:09:29,498
(HISSING)
161
00:09:31,463 --> 00:09:32,612
(CARRIAGE RETURN BELL DINGS)
162
00:09:34,463 --> 00:09:36,499
- Just buy the tree.
- Okay.
163
00:09:36,943 --> 00:09:39,980
Take a left, then to the right.
Set them down. Help that other guy.
164
00:09:40,103 --> 00:09:43,379
Lift with your legs, not your back.
Don't try to be a superman.
165
00:09:43,663 --> 00:09:47,292
We got two circuits here,
yellow and green. Keep them separated.
166
00:09:47,423 --> 00:09:50,335
We need to bring about 2% more in.
167
00:09:50,463 --> 00:09:52,897
A little bit more, a little bit more.
Looks good.
168
00:09:53,223 --> 00:09:56,340
Get that bottom structure settled in.
Bring in the side unit.
169
00:09:56,463 --> 00:09:59,899
Be careful of the branches, guys.
Don't peel away the bark.
170
00:10:04,423 --> 00:10:05,412
ASH: Wow.
171
00:10:06,663 --> 00:10:07,812
Hi.
172
00:10:26,783 --> 00:10:27,898
(DOORBELL RINGS)
173
00:10:28,743 --> 00:10:30,813
He's slightly younger,
but a cuss of a lot bigger.
174
00:10:30,943 --> 00:10:34,413
That's just genetics, I guess.
Ash has a littler body type.
175
00:10:34,543 --> 00:10:36,022
(MUSIC PLAYING ON GRAMOPHONE)
176
00:10:38,223 --> 00:10:39,372
(CLEARS THROAT)
177
00:10:40,223 --> 00:10:42,179
(EXHALES) Go.
178
00:10:43,023 --> 00:10:44,172
Watch this, Dad!
179
00:10:46,423 --> 00:10:47,742
Well, well.
180
00:10:48,303 --> 00:10:50,419
Good jump, Ash.
Remember to keep your tail tucked.
181
00:10:53,823 --> 00:10:55,973
Still painting thunderstorms, I see.
182
00:10:56,103 --> 00:10:57,855
Do you still feel poor?
183
00:10:59,463 --> 00:11:00,612
Less so.
184
00:11:02,263 --> 00:11:03,332
(INHALES)
185
00:11:11,143 --> 00:11:12,622
(WHOOPING IN ADMIRATION)
186
00:11:12,743 --> 00:11:15,701
Look at that! This kid's a natural.
I'm speechless, Kristofferson.
187
00:11:19,023 --> 00:11:20,741
(GRUMBLING)
188
00:11:24,023 --> 00:11:25,741
Plus, he knows karate.
189
00:11:31,263 --> 00:11:33,857
- Do you think I'm an athlete?
- What are you talking about?
190
00:11:33,983 --> 00:11:35,860
Well, I think I'm an athlete.
191
00:11:35,983 --> 00:11:39,055
Sometimes I feel like you guys
don't see me that way.
192
00:11:39,183 --> 00:11:41,777
What's the subtext here? Is he praying?
193
00:11:42,143 --> 00:11:43,815
I think that's yoga.
194
00:11:44,223 --> 00:11:46,293
(CHANTING SOFTLY)
195
00:11:46,903 --> 00:11:49,098
How long is Kristofferson
supposed to stay with us?
196
00:11:49,223 --> 00:11:50,702
Until your uncle gets better.
197
00:11:50,823 --> 00:11:53,212
But roughly how long do we plan
to give him on that?
198
00:11:53,343 --> 00:11:56,255
Double pneumonia. It's not that big a deal.
199
00:11:56,663 --> 00:11:58,176
(WHISPERING) Lower your voice, Ash.
200
00:12:05,263 --> 00:12:06,332
(SIGHS)
201
00:12:07,103 --> 00:12:08,616
Who am I, Kylie?
202
00:12:09,183 --> 00:12:10,662
Who how? What now?
203
00:12:10,783 --> 00:12:14,492
Why a fox? Why not a horse,
a beetle or a bald eagle?
204
00:12:14,623 --> 00:12:17,456
I'm saying this more as existentialism.
205
00:12:17,583 --> 00:12:20,017
Who am I,
and how can a fox ever be happy
206
00:12:20,143 --> 00:12:23,453
without, forgive the expression,
a chicken in its teeth?
207
00:12:24,223 --> 00:12:26,657
I don't know what you're talking about,
but it sounds illegal.
208
00:12:26,783 --> 00:12:28,774
Here, put this bandit hat on.
209
00:12:29,903 --> 00:12:32,656
Maybe you're a medium. Take it off
and don't wear it around the house.
210
00:12:34,383 --> 00:12:35,862
And so it begins.
211
00:12:37,103 --> 00:12:38,092
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
212
00:12:38,223 --> 00:12:40,976
Do you mind if I slide my bedroll
slightly out from under the train set?
213
00:12:41,103 --> 00:12:43,458
It's hard to sleep
in that corkscrew position.
214
00:12:43,583 --> 00:12:48,083
There's a lot of attitudes going on
around here. Don't let me get one.
215
00:12:48,823 --> 00:12:50,336
It's just that my spinal cord is...
216
00:12:50,463 --> 00:12:51,578
Sleep wherever you want.
217
00:12:51,703 --> 00:12:55,457
Here, take my bed.
I'll crawl under the bookcase.
218
00:12:55,583 --> 00:12:57,699
Who cares if I get splinters in my ears?
219
00:12:57,823 --> 00:12:59,415
- Never mind.
- Are you going to pout about it?
220
00:12:59,543 --> 00:13:02,899
I've had it up to here
with the sad house guest routine.
221
00:13:10,383 --> 00:13:11,611
KRISTOFFERSON: Good night.
222
00:13:20,623 --> 00:13:22,056
(KRISTOFFERSON CRYING SOFTLY)
223
00:13:38,743 --> 00:13:40,495
(LIVELY MUSIC PLAYING)
224
00:14:05,383 --> 00:14:06,372
(ROCKING CHAIR SQUEAKING)
225
00:14:06,503 --> 00:14:09,495
I used to do this professionally
and I was very successful at it.
226
00:14:09,623 --> 00:14:10,851
I had to get out of it for personal reasons,
227
00:14:10,983 --> 00:14:14,737
but I've decided to secretly do
one last big job on the sly.
228
00:14:14,863 --> 00:14:17,582
I'm bringing you in as my secretary
and personal assistant.
229
00:14:17,703 --> 00:14:18,738
Okay.
230
00:14:19,383 --> 00:14:22,181
This is actually kind of a big deal,
so don't just say, "Okay. "
231
00:14:22,303 --> 00:14:23,292
Okay, thank you.
232
00:14:23,423 --> 00:14:26,699
I'm going to tape this for my records,
so don't make a lot of sounds.
233
00:14:26,823 --> 00:14:28,575
Meaning, stop rocking.
234
00:14:29,623 --> 00:14:31,454
Master Plan. Phase one. Side A.
235
00:14:32,023 --> 00:14:34,014
MR. FOX: We'll start with
Boggis' Chicken House Number One.
236
00:14:34,143 --> 00:14:37,215
His only security is a few old
hunting beagles and a low stone wall.
237
00:14:37,343 --> 00:14:40,733
A word about beagles,
never look a beagle directly in the eye.
238
00:14:40,983 --> 00:14:43,372
Why not? Beagles aren't so tough.
239
00:14:44,063 --> 00:14:47,942
One of these beagles has chronic rabies,
which he's on medication for.
240
00:14:48,063 --> 00:14:51,578
If you get bitten by him, you have to get
shots in your stomach for six months.
241
00:14:51,703 --> 00:14:52,897
I'm not going to justify this.
242
00:14:53,023 --> 00:14:55,583
Just pay attention and stop interrupting.
I'm taping this.
243
00:14:55,703 --> 00:14:57,534
I picked some blueberries and laced each
244
00:14:57,663 --> 00:14:59,733
with 10 mg of high potency
sleeping powder.
245
00:14:59,863 --> 00:15:01,057
Enough to tranquilize a gorilla.
246
00:15:01,423 --> 00:15:04,096
- How do we make them eat it?
- Beagles love blueberries.
247
00:15:04,223 --> 00:15:07,260
MR. FOX: Remember, they aren't very
smart, but they're incredibly paranoid,
248
00:15:07,383 --> 00:15:09,499
so always kill a chicken in one bite.
249
00:15:10,183 --> 00:15:11,696
One bite, get it?
250
00:15:13,423 --> 00:15:14,981
Are you listening to me?
I look in your eyes
251
00:15:15,103 --> 00:15:16,741
and can't tell if you get anything I say.
252
00:15:21,223 --> 00:15:22,451
Magnesium.
253
00:15:23,663 --> 00:15:25,221
- Magnesium!
- Sorry.
254
00:15:27,063 --> 00:15:28,052
Pipette.
255
00:15:28,183 --> 00:15:29,821
- Pipette!
- Oh, sorry.
256
00:15:30,703 --> 00:15:32,978
Potassium... What are you looking at?
257
00:15:33,103 --> 00:15:34,218
Oh, no.
258
00:15:36,263 --> 00:15:38,254
Why's your cousin such a wet sandwich?
259
00:15:38,383 --> 00:15:39,862
- I beg your pardon?
- What's that mean?
260
00:15:39,983 --> 00:15:42,019
That means I didn't understand,
a wet sandwich?
261
00:15:42,143 --> 00:15:45,374
A wet sandwich, he's too short,
he dresses like a girl, he's
262
00:15:45,743 --> 00:15:46,698
different.
263
00:15:46,823 --> 00:15:49,496
Are you a bully?
You're starting to sound like a bully.
264
00:15:50,023 --> 00:15:51,138
(CHUCKLES) Watch this.
265
00:15:51,903 --> 00:15:52,938
(LAUGHING)
266
00:15:53,063 --> 00:15:54,621
You just destroyed the whole experiment.
267
00:15:54,743 --> 00:15:57,257
We better extinguish this magnesium.
Stand back.
268
00:16:00,303 --> 00:16:01,497
(EXCLAIMING)
269
00:16:03,903 --> 00:16:05,416
I like your ears.
270
00:16:05,703 --> 00:16:06,738
(STAMMERING) Mine?
271
00:16:06,863 --> 00:16:09,536
- AGNES: Mmm-hmm.
- Thank you. I like your spots.
272
00:16:09,663 --> 00:16:12,735
Really? I used to cover them up,
but, you know...
273
00:16:12,903 --> 00:16:14,018
(SCOFFING)
274
00:16:14,143 --> 00:16:16,976
- You're supposed to be my lab partner.
- I am.
275
00:16:17,543 --> 00:16:19,738
No, you're not. You're disloyal.
276
00:16:36,543 --> 00:16:37,817
(BOTH PANTING)
277
00:16:39,063 --> 00:16:40,018
(SNIFFING)
278
00:16:40,143 --> 00:16:42,896
A few beagles, as we discussed,
but we're ready for that.
279
00:16:44,063 --> 00:16:47,772
In the old days, didn't we do a thing
when somebody saw a wolf...
280
00:16:47,903 --> 00:16:49,416
Wolf? What wolf?
281
00:16:51,783 --> 00:16:53,375
Nothing? Never mind.
282
00:16:54,623 --> 00:16:57,012
Here comes a little stone wall.
Not a problem.
283
00:17:00,943 --> 00:17:03,741
What the cuss? Where did this giant fence
come from? We had a master plan.
284
00:17:03,863 --> 00:17:04,852
What's this lightning bolt?
285
00:17:06,263 --> 00:17:09,221
It could mean the fence might be electric.
286
00:17:09,343 --> 00:17:12,494
I hope it doesn't mean thunder,
because I have a phobia of that.
287
00:17:12,623 --> 00:17:13,817
Ah!
288
00:17:22,303 --> 00:17:23,577
Watch this.
289
00:17:34,743 --> 00:17:36,142
(SNIFFING)
290
00:17:40,183 --> 00:17:41,252
(LAUGHS)
291
00:17:42,023 --> 00:17:43,138
(WHISTLES)
292
00:17:46,703 --> 00:17:49,854
Beagles love blueberries. Didn't I tell you?
The master plan is working again.
293
00:17:50,983 --> 00:17:52,382
This is the tricky part.
294
00:17:52,503 --> 00:17:54,175
One of us has to jump the barbed wire,
295
00:17:54,303 --> 00:17:56,737
slide under the tire spikes
and open the fence latch.
296
00:17:56,863 --> 00:17:58,501
- Who will it be?
- Not me.
297
00:17:58,623 --> 00:18:01,979
Kristofferson could do this easily.
He's like an Olympic level...
298
00:18:02,103 --> 00:18:04,412
Why don't we run that way?
There's no obstacles.
299
00:18:05,863 --> 00:18:06,978
Yeah, that's better.
300
00:18:14,223 --> 00:18:15,178
(MR. FOX SNARLING)
301
00:18:15,303 --> 00:18:16,736
(KYLIE GASPING NERVOUSLY)
302
00:18:17,223 --> 00:18:18,576
- I said, one bite.
- I'm trying!
303
00:18:18,703 --> 00:18:21,376
I have a different kind of teeth from you.
I'm an opossum.
304
00:18:21,823 --> 00:18:22,812
Give me that.
305
00:18:23,023 --> 00:18:24,342
(MR. FOX SNARLING)
306
00:18:25,063 --> 00:18:26,655
That's so grisly. There's blood.
307
00:18:26,783 --> 00:18:27,932
Follow me.
308
00:18:43,423 --> 00:18:45,539
All right, what's the master escape plan?
309
00:18:46,663 --> 00:18:48,016
(ALARMS BLARING)
310
00:18:48,623 --> 00:18:49,772
Follow me again.
311
00:18:49,943 --> 00:18:51,581
(BOTH SCREAMING)
312
00:18:55,783 --> 00:18:56,738
MR. FOX: Quick!
313
00:18:58,703 --> 00:18:59,931
Give me that!
314
00:19:10,383 --> 00:19:12,453
Let's hit the five-and-dime
on the way home.
315
00:19:12,583 --> 00:19:14,972
We'll make fake price tags
and wrap the chickens in wax paper,
316
00:19:15,103 --> 00:19:16,855
so it looks like we bought them!
317
00:19:16,983 --> 00:19:18,336
(WHOOPING EXCITEDLY)
318
00:19:18,463 --> 00:19:19,782
(BOTH HOWLING)
319
00:19:21,623 --> 00:19:22,692
(MRS. FOX GASPS)
320
00:19:23,183 --> 00:19:24,218
MRS. FOX: Huh!
321
00:19:24,783 --> 00:19:26,057
(WHISTLING NONCHALANTLY)
322
00:19:26,183 --> 00:19:27,616
Where'd you get this chicken?
323
00:19:27,743 --> 00:19:30,098
At the five-and-dime last night.
324
00:19:30,223 --> 00:19:32,896
It has a Boggis Farms tag around its ankle.
325
00:19:33,023 --> 00:19:36,174
Huh! Must have escaped from there
before I bought it.
326
00:19:36,303 --> 00:19:37,258
(WHISTLING CASUALLY)
327
00:19:42,383 --> 00:19:43,338
Psst!
328
00:19:43,783 --> 00:19:46,502
Bunce tonight. He has a refrigerated
smokehouse with geese...
329
00:19:46,623 --> 00:19:50,332
I thought you said
we were only doing one last big job.
330
00:19:50,463 --> 00:19:53,773
We are. But it's not done yet.
It's a triple-header.
331
00:19:54,823 --> 00:19:55,972
(MR. FOX WHISPERING)
332
00:19:57,663 --> 00:19:58,982
(MR. FOX SHUSHING)
333
00:20:02,063 --> 00:20:03,496
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
334
00:20:13,103 --> 00:20:14,331
(KYLIE SNEEZES)
335
00:20:20,383 --> 00:20:21,418
(ROOSTER CROWING)
336
00:20:22,023 --> 00:20:23,456
(BOTH LAUGHING QUIETLY)
337
00:20:24,623 --> 00:20:25,692
MR. FOX: (WHISPERING) Shh! Shh!
338
00:20:27,983 --> 00:20:29,052
(MRS. FOX GASPS)
339
00:20:29,663 --> 00:20:30,618
MRS. FOX: Huh.
340
00:20:31,103 --> 00:20:32,377
Let's see some hustle.
341
00:20:32,503 --> 00:20:34,733
I've never played whack-bat.
What are the rules?
342
00:20:34,863 --> 00:20:36,819
No whack-bat on the other side
of the river?
343
00:20:36,943 --> 00:20:40,094
No, we mostly just run grass sprints
or play acorns.
344
00:20:40,623 --> 00:20:42,056
It's real simple.
345
00:20:42,183 --> 00:20:45,698
COACH SKIP: There's 3 grabbers, 3 taggers,
5 twig-runners and the player at whack-bat.
346
00:20:45,823 --> 00:20:48,098
The center-tagger lights a pinecone
and chucks it over the basket.
347
00:20:48,223 --> 00:20:50,657
The whack-batter tries to hit
the cedar-stick off the cross-rock.
348
00:20:50,783 --> 00:20:52,216
The twig-runners dash back and forth
349
00:20:52,343 --> 00:20:54,538
until the pinecone burns out
and the umpire calls, "hot box. "
350
00:20:54,903 --> 00:20:57,212
At the end, you count
how many score-downs it adds up to
351
00:20:57,343 --> 00:20:58,298
and divide by nine.
352
00:20:58,423 --> 00:20:59,742
- Got it.
- Go in for Ash.
353
00:20:59,863 --> 00:21:02,980
Substitution! Ash, come out!
You need a breather.
354
00:21:03,103 --> 00:21:04,502
Come out?
355
00:21:04,623 --> 00:21:07,581
What? I still feel good, Coach.
Let me finish this 8th.
356
00:21:07,703 --> 00:21:10,501
No, come on. Step out, let's go.
357
00:21:12,783 --> 00:21:16,458
- Am I getting better, Coach?
- You're sure as cuss not getting worse.
358
00:21:16,583 --> 00:21:20,337
You think I could end up being as good
as my dad if I keep practicing?
359
00:21:20,463 --> 00:21:23,933
Your dad? Your dad was probably
the best whack-bat player
360
00:21:24,063 --> 00:21:25,860
we ever had in this school.
361
00:21:30,463 --> 00:21:32,738
Don't compare yourself to that.
362
00:21:32,863 --> 00:21:36,936
But I think I have some of the same
raw natural talent, don't you?
363
00:21:37,303 --> 00:21:39,942
You're improving, let's put it like that.
364
00:22:04,463 --> 00:22:05,418
UMPIRE: Hot box!
365
00:22:05,543 --> 00:22:07,022
KRISTOFFERSON:
Divide that by nine, please!
366
00:22:07,423 --> 00:22:08,412
(WHOOPING)
367
00:22:08,543 --> 00:22:11,137
That's the first time
this kid's ever swung a whack bat?
368
00:22:11,263 --> 00:22:13,413
He really is your father's nephew.
369
00:22:13,543 --> 00:22:15,022
- Not by blood.
- No?
370
00:22:15,143 --> 00:22:17,577
- He's from my mother's side.
- Oh, yeah.
371
00:22:18,943 --> 00:22:20,661
What's that stand for?
372
00:22:21,583 --> 00:22:23,858
It's for pep. Pep.
373
00:22:23,983 --> 00:22:24,938
It's a K.
374
00:22:25,063 --> 00:22:27,418
Come on now, look alive! That-a-boy!
375
00:22:28,263 --> 00:22:29,378
We're going steady.
376
00:22:29,503 --> 00:22:30,458
(GROANS)
377
00:22:30,863 --> 00:22:31,978
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
378
00:22:34,063 --> 00:22:35,018
What's that?
379
00:22:35,143 --> 00:22:36,861
What? What, this?
380
00:22:37,343 --> 00:22:40,494
Nothing. Just some old trophy I won
for being an athlete.
381
00:22:42,103 --> 00:22:44,412
I have to cover a book party
at some animal�s nest
382
00:22:44,543 --> 00:22:45,942
in a tobacco field down the hill.
383
00:22:46,063 --> 00:22:49,453
Kylie and I are going to give it a whirl.
Don't wait up.
384
00:22:49,583 --> 00:22:51,062
What's the book?
385
00:22:51,303 --> 00:22:54,056
Some memoir.
I'll get him to sign you a copy.
386
00:22:54,183 --> 00:22:56,299
The dinner was pitch perfect.
387
00:23:03,503 --> 00:23:07,291
I saw a couple broken burglar bars under
the back door to Bean's secret cider cellar.
388
00:23:07,423 --> 00:23:09,220
- We're breaking into Bean's house?
- Cellar.
389
00:23:09,343 --> 00:23:11,095
- Where he lives?
- Where he keeps the cider.
390
00:23:11,223 --> 00:23:12,576
Below where he lives.
391
00:23:12,703 --> 00:23:14,580
Where'd you come from? Go back
to the tree and do your homework.
392
00:23:14,703 --> 00:23:16,022
I want to help steal cider.
393
00:23:16,143 --> 00:23:18,657
We're going to a book party.
And be quiet about any cider,
394
00:23:18,783 --> 00:23:20,739
because nobody said that. Now, go!
395
00:23:20,863 --> 00:23:23,138
You're going to get me in a lot of trouble.
396
00:23:23,263 --> 00:23:25,299
Besides, you're too little
and uncoordinated.
397
00:23:27,863 --> 00:23:29,091
One, two, three!
398
00:23:29,223 --> 00:23:30,258
(GRUMBLING)
399
00:23:31,063 --> 00:23:32,735
Where the cuss does that kid get off?
400
00:23:32,863 --> 00:23:34,660
Can you believe that?
How'd he get tipped off?
401
00:23:37,983 --> 00:23:39,018
You think he'll tell on us?
402
00:23:40,903 --> 00:23:43,292
Before we go on,
can you give me some kind of signal
403
00:23:43,423 --> 00:23:45,379
so I know this is getting through to you?
404
00:23:48,103 --> 00:23:49,536
That's it? All right.
405
00:23:49,663 --> 00:23:50,982
There's another one.
406
00:23:51,423 --> 00:23:53,983
- Good, you made it. Anybody see you?
- I don't think so.
407
00:23:54,103 --> 00:23:55,661
Put this bandit hat on.
408
00:23:57,583 --> 00:24:00,734
I'm pleased to be invited,
but I'm not sure I should be doing this.
409
00:24:00,863 --> 00:24:03,138
- Why not?
- I don't like to be dishonest with people.
410
00:24:03,263 --> 00:24:05,060
Just keep your mouth shut
and it won't be a problem.
411
00:24:05,183 --> 00:24:07,458
- I don't think he should come, either.
- We're not taking a vote!
412
00:24:10,543 --> 00:24:11,737
One time, this wolf I saw...
413
00:24:11,863 --> 00:24:14,661
What's with all the wolf talk?
Give it a rest for once.
414
00:24:16,823 --> 00:24:18,336
(CLANGING)
415
00:24:21,423 --> 00:24:22,697
(BUBBLING)
416
00:24:26,903 --> 00:24:28,700
Look at all this apple juice.
417
00:24:28,823 --> 00:24:32,020
Apple juice?
We didn't come here for apple juice.
418
00:24:32,143 --> 00:24:35,772
This is some of the strongest,
finest alcoholic cider money can buy
419
00:24:35,903 --> 00:24:37,734
or that can even be stolen.
420
00:24:37,863 --> 00:24:40,252
It burns in your throat,
boils in your stomach,
421
00:24:40,383 --> 00:24:43,375
and tastes almost exactly
like pure, melted gold.
422
00:24:43,583 --> 00:24:44,777
(FINGERS SNAP)
423
00:24:45,503 --> 00:24:46,822
(MATCH STRIKING)
424
00:24:52,583 --> 00:24:56,178
Y'all are trespassing now, illegally.
425
00:25:01,943 --> 00:25:05,856
'Round these parts,
we don't take kindly to cider poachers.
426
00:25:06,343 --> 00:25:07,662
You've aged badly, Rat.
427
00:25:08,343 --> 00:25:11,779
You're getting a little long in the tooth
yourself, partner.
428
00:25:14,903 --> 00:25:17,576
Why are you wearing that badge?
What is that?
429
00:25:19,103 --> 00:25:20,741
It's my job.
430
00:25:21,383 --> 00:25:22,657
(EXCLAIMING)
431
00:25:26,543 --> 00:25:28,374
(HISSING)
432
00:25:35,183 --> 00:25:37,060
How's your old lady doing?
433
00:25:37,183 --> 00:25:38,980
Do you refer to my wife?
434
00:25:40,063 --> 00:25:42,338
She was the town tart in her day.
435
00:25:42,463 --> 00:25:44,260
Wild and footloose and
436
00:25:45,263 --> 00:25:46,537
pretty as a mink stole.
437
00:25:46,903 --> 00:25:47,938
Is that true?
438
00:25:48,743 --> 00:25:51,815
Of course not. I mean,
certainly she lived. We all did.
439
00:25:51,943 --> 00:25:54,821
It was a different time.
Let's not use a double standard.
440
00:25:54,943 --> 00:25:56,535
- But town tart?
- Shut up.
441
00:25:56,943 --> 00:25:58,171
(RAT EXCLAIMS CHALLENGINGLY)
442
00:25:58,863 --> 00:26:00,535
That was close, Rat. Be careful.
443
00:26:01,103 --> 00:26:03,094
Oh, I'm careful as a...
444
00:26:03,503 --> 00:26:04,572
(DOOR LATCH UNLOCKING)
445
00:26:05,263 --> 00:26:06,412
(EXCLAIMING)
446
00:26:27,943 --> 00:26:30,252
How many jars should I bring up, Franklin?
447
00:26:30,383 --> 00:26:32,055
BEAN: I don't know. Two, I guess.
448
00:26:32,183 --> 00:26:34,060
MRS. BEAN: You drank three yesterday.
449
00:26:34,423 --> 00:26:36,175
BEAN: All right. Take three.
450
00:26:42,503 --> 00:26:43,731
(RAT GRUNTING)
451
00:26:46,943 --> 00:26:48,581
Nope. Two is plenty.
452
00:26:51,783 --> 00:26:52,898
(DOOR CLOSES)
453
00:26:53,023 --> 00:26:55,617
Oh, my cuss. Is she blind?
454
00:26:55,743 --> 00:26:58,974
She might have astigmatism
or possibly a cataract of some form.
455
00:26:59,103 --> 00:27:00,582
Anyway, her eyes don't see well.
456
00:27:00,703 --> 00:27:02,102
(DOOR SQUEAKING OPEN)
457
00:27:14,383 --> 00:27:16,613
MR. FOX: What'd I tell you?
This kid's a natural! Am I right?
458
00:27:22,063 --> 00:27:24,975
BEAN: So good of you to come.
You both look splendid.
459
00:27:25,103 --> 00:27:27,094
How have you been, Walter?
In good health?
460
00:27:28,023 --> 00:27:29,536
Nathan? AII's well?
461
00:27:29,663 --> 00:27:30,857
Wonderful.
462
00:27:32,423 --> 00:27:33,936
Any fox problems?
463
00:27:34,543 --> 00:27:35,532
- Are you joking?
- Horrible.
464
00:27:35,663 --> 00:27:36,618
- We're miserable.
- He's laughing at us.
465
00:27:36,743 --> 00:27:37,732
- Humiliating.
- We're furious.
466
00:27:37,863 --> 00:27:38,852
I don't want to talk about it.
467
00:27:42,703 --> 00:27:43,852
(SLURPING SLOWLY)
468
00:27:46,383 --> 00:27:47,862
Perhaps we ought to kill him.
469
00:27:49,183 --> 00:27:51,299
- That seems obvious.
- He's too sneaky.
470
00:27:51,663 --> 00:27:54,894
Right, of course. He's very
clever, isn't he?
471
00:27:55,023 --> 00:27:57,412
Might be a bit difficult, I suppose.
472
00:28:03,823 --> 00:28:05,176
(DOGS BARKING)
473
00:28:06,583 --> 00:28:09,814
I've figured out where this fox lives.
Tomorrow night, we'll camp in the bushes,
474
00:28:09,943 --> 00:28:13,299
wait for him to come out
and shoot the cuss to smithereens.
475
00:28:13,423 --> 00:28:15,095
How does that grab you?
476
00:28:15,783 --> 00:28:17,375
I don't see why not.
477
00:28:28,503 --> 00:28:30,141
MRS. FOX: Another book party?
478
00:28:31,903 --> 00:28:34,861
I didn't see you sitting in the dark
over there.
479
00:28:35,703 --> 00:28:38,501
Actually, there was a fire.
I just got the call.
480
00:28:38,623 --> 00:28:41,421
May be arson.
I have to interview the marshal...
481
00:28:41,543 --> 00:28:44,103
Kylie. Is he telling the truth?
482
00:28:44,423 --> 00:28:45,378
(STAMMERING)
483
00:28:45,503 --> 00:28:46,822
I don't want to be put in
the middle of this.
484
00:28:46,943 --> 00:28:47,932
Thanks, Kylie.
485
00:28:48,063 --> 00:28:50,258
Why is he wearing that bandit hat?
486
00:28:53,303 --> 00:28:55,863
His ears were cold. He's not with us.
Go back to bed.
487
00:28:57,583 --> 00:29:00,256
If what I think is happening is happening,
488
00:29:01,103 --> 00:29:02,252
it better not be.
489
00:29:13,543 --> 00:29:14,862
(SNIFFING)
490
00:29:19,343 --> 00:29:20,901
Nice job covering for me. Next time...
491
00:29:21,023 --> 00:29:22,172
(RUSTLING)
492
00:29:22,863 --> 00:29:24,012
(GROWLING SOFTLY)
493
00:29:31,583 --> 00:29:33,062
(WIND BLOWING)
494
00:29:33,703 --> 00:29:34,818
(SNIFFING)
495
00:29:35,503 --> 00:29:36,458
All three!
496
00:29:36,783 --> 00:29:37,772
BEAN: Kill him!
497
00:29:37,903 --> 00:29:39,541
(MR. FOX AND KYLIE SCREAMING)
498
00:30:00,263 --> 00:30:02,333
We got the tail, but we missed the fox.
499
00:30:04,943 --> 00:30:08,253
Petey, sorry to wake you.
Can you dash out here right away
500
00:30:08,383 --> 00:30:12,342
with three shovels, two pickaxes,
500 rounds of ammunition,
501
00:30:12,943 --> 00:30:14,217
and a bottle of apple cider?
502
00:30:15,903 --> 00:30:18,497
- ASH: It'll grow back, won't it?
- Tails don't grow back.
503
00:30:18,623 --> 00:30:20,739
- Tails don't grow back?
- Mmm-mmm. Except lizards'.
504
00:30:20,863 --> 00:30:24,412
Tails don't grow back. I'm gonna be
tail-less for the rest of my life.
505
00:30:24,543 --> 00:30:27,137
Anyway, it's not half as bad
as double pneumonia, right?
506
00:30:27,263 --> 00:30:30,175
I mean, his dad has one foot in the grave
and three feet on a banana peel.
507
00:30:30,303 --> 00:30:32,021
ASH: That's a lot worse than...
508
00:30:35,023 --> 00:30:37,332
Excuse me. I'm going to go meditate
for half an hour.
509
00:30:38,863 --> 00:30:41,741
You have 29 minutes
to come up with a proper apology.
510
00:30:41,863 --> 00:30:43,899
Me? Me have an apology?
511
00:30:44,423 --> 00:30:47,620
He just got here and got a bandit hat?
Where's my bandit hat?
512
00:30:47,743 --> 00:30:51,861
Why didn't I get shot at? Because
you think I'm no good at anything!
513
00:30:51,983 --> 00:30:53,735
Maybe you're right, thanks.
514
00:30:55,263 --> 00:30:56,218
(MR. FOX SIGHS)
515
00:30:56,343 --> 00:30:57,856
I told you not to bring him.
516
00:30:58,423 --> 00:31:00,414
MR. FOX: Why the cuss
didn't I listen to my lawyer?
517
00:31:00,543 --> 00:31:04,536
We'll be lucky to flip this tree
for half of what we've sunk into it.
518
00:31:04,663 --> 00:31:08,861
I can't sleep on my back for 6 weeks
and on my stomach, I feel congested.
519
00:31:08,983 --> 00:31:10,894
Why the cuss didn't I listen to my lawyer?
520
00:31:11,023 --> 00:31:12,934
MRS. FOX: Because you
don't listen to anybody.
521
00:31:13,543 --> 00:31:14,498
(THUDDING)
522
00:31:14,623 --> 00:31:15,612
- What was that?
- MRS. FOX: I said...
523
00:31:15,743 --> 00:31:16,698
(RATTLING OUTSIDE)
524
00:31:16,823 --> 00:31:18,302
Wake up! They're digging us out!
525
00:31:18,463 --> 00:31:20,852
- They'll kill the children.
- Over my dead body.
526
00:31:20,983 --> 00:31:23,975
- I know. You're dead, too, in that scenario.
- I'm arguing against that.
527
00:31:24,103 --> 00:31:25,377
- What?
- Why are you yelling?
528
00:31:25,503 --> 00:31:29,655
Stop! You say one thing, she says another,
and it all changes back again!
529
00:31:29,783 --> 00:31:31,136
(CRACKING)
530
00:31:32,343 --> 00:31:34,538
(THUDDING)
531
00:31:39,903 --> 00:31:42,497
I've got it. No time to lose.
Why didn't I think of this sooner?
532
00:31:42,623 --> 00:31:43,942
Think of what?
533
00:31:44,063 --> 00:31:45,621
We've been trapped before.
534
00:31:46,023 --> 00:31:48,218
(SHOUTING) Dig!
535
00:31:48,943 --> 00:31:50,501
(ALL GRUNTING FURIOUSLY)
536
00:32:03,463 --> 00:32:05,454
(ALL PANTING)
537
00:32:07,183 --> 00:32:10,778
I think it's time for me to give a pep talk
and explain some things.
538
00:32:11,503 --> 00:32:12,458
A very long time ago...
539
00:32:12,583 --> 00:32:14,574
May I have a word with you privately?
540
00:32:14,703 --> 00:32:16,216
Well, we're in a hole here.
541
00:32:16,343 --> 00:32:19,494
On the other side of this mineral deposit.
Follow me.
542
00:32:22,383 --> 00:32:24,738
(BREATHING SHALLOWLY) I'm going
to lose my temper now.
543
00:32:25,463 --> 00:32:26,737
- When?
- Right now.
544
00:32:27,503 --> 00:32:28,492
Well, when?
545
00:32:28,623 --> 00:32:29,738
(GROANING)
546
00:32:32,503 --> 00:32:35,495
Twelve fox-years ago,
you made a promise
547
00:32:35,623 --> 00:32:38,376
while we were caged in that fox trap
that, if we survived,
548
00:32:38,503 --> 00:32:41,301
you would never steal another chicken,
turkey, goose, duck
549
00:32:41,423 --> 00:32:42,822
or squab, whatever they are.
550
00:32:42,943 --> 00:32:46,492
Now, I believed you.
Why did you lie to me?
551
00:32:48,223 --> 00:32:50,020
Because I'm a wild animal.
552
00:32:50,383 --> 00:32:52,943
You are also a husband, and a father!
553
00:32:53,983 --> 00:32:55,939
I'm trying to tell you the truth
about myself.
554
00:32:56,583 --> 00:32:59,177
I don't care about the truth about yourself.
555
00:32:59,823 --> 00:33:02,496
This story is too predictable.
556
00:33:03,183 --> 00:33:06,095
Predictable, really?
What happens in the end?
557
00:33:06,863 --> 00:33:09,297
(SNIFFLING) In the end, we all die.
558
00:33:10,503 --> 00:33:12,095
Unless you change.
559
00:33:26,943 --> 00:33:30,777
Petey, run down to the rental department
at Malloy Consolidated and place an order
560
00:33:30,903 --> 00:33:34,657
for one Mighty Max, one Junior Spitfire,
561
00:33:34,783 --> 00:33:38,492
and a long-range Tornado 375 Turbo.
For immediate delivery.
562
00:33:38,863 --> 00:33:40,455
(ALL LAUGHING MANIACALLY)
563
00:33:43,263 --> 00:33:44,582
(TRACTORS APPROACHING)
564
00:33:46,703 --> 00:33:47,692
Huh?
565
00:33:47,823 --> 00:33:49,222
- Huh?
- Huh?
566
00:33:49,503 --> 00:33:50,902
(RUMBLING OVERHEAD)
567
00:33:51,663 --> 00:33:53,176
(STREETFIGHTING MAN PLAYING)
568
00:33:58,023 --> 00:34:01,379
Everywhere I hear the sound
569
00:34:01,503 --> 00:34:05,815
of marching charging feet, boy
570
00:34:06,743 --> 00:34:10,338
Cause summer's here and the time is right
571
00:34:10,463 --> 00:34:14,854
For fighting in the streets, boy
572
00:34:15,903 --> 00:34:19,179
Ash, are you mad at me?
I understand if you are, and I'm sorry.
573
00:34:19,303 --> 00:34:22,261
I wouldn't have involved your cousin
if I'd realized you'd feel this way.
574
00:34:22,383 --> 00:34:26,501
It was only ever because he kind of
a natural, I mean... Look at him dig!
575
00:34:26,663 --> 00:34:28,096
(GRUNTING RHYTHMICALLY)
576
00:34:29,303 --> 00:34:30,577
Anyway, I'm sorry if...
577
00:34:30,703 --> 00:34:32,773
I'm going to just put dirt in my ears.
578
00:34:32,903 --> 00:34:34,700
That's better. I can't hear you now,
but keep talking.
579
00:34:35,663 --> 00:34:36,573
Get down
580
00:34:45,623 --> 00:34:47,454
(TRACTORS SHUTTING DOWN)
581
00:34:52,263 --> 00:34:53,901
(KRISTOFFERSON CHANTING SOFTLY)
582
00:34:56,503 --> 00:34:58,300
I don't have beagle ticks, by the way.
583
00:34:58,423 --> 00:35:02,860
(STAMMERING) Well, me, neither. Whoever
said we had beagle ticks, by the way?
584
00:35:02,983 --> 00:35:06,180
Apparently, that's what you've been
telling everyone. Beagle ticks and pelt lice.
585
00:35:06,303 --> 00:35:10,740
I never said that. And you're misquoting
me. But I'll get to the bottom of it.
586
00:35:11,583 --> 00:35:13,733
We may or may not ever see
the light of day again,
587
00:35:13,863 --> 00:35:16,331
but I really like Agnes
and I think she likes me.
588
00:35:16,783 --> 00:35:18,660
Great. She's a free agent. What do I care?
589
00:35:18,783 --> 00:35:20,057
Then why are you dead set...
590
00:35:20,183 --> 00:35:22,378
- Can I ask you a question?
- You may.
591
00:35:22,503 --> 00:35:25,097
What's the point of sitting on the floor
with your legs twisted into a pretzel
592
00:35:25,223 --> 00:35:27,896
talking to yourself
for an hour and 45 minutes? It's weird.
593
00:35:28,023 --> 00:35:30,856
My father and I started meditating
together when...
594
00:35:30,983 --> 00:35:34,259
That's great, but I'd worry more about
what that does to your reputation
595
00:35:34,383 --> 00:35:36,578
than whether you have beagle ticks or not.
596
00:35:38,023 --> 00:35:39,934
I don't. Nor pelt lice.
597
00:35:42,223 --> 00:35:43,258
(MR. FOX SIGHING)
598
00:35:43,383 --> 00:35:47,740
One of those slovenly farmers is probably
wearing my tail as a necktie by now.
599
00:35:47,863 --> 00:35:49,012
You're paranoid, Foxy.
600
00:35:49,423 --> 00:35:52,142
REPORTER ON TV: Farmer, correct me
if I'm misreading the data.
601
00:35:52,263 --> 00:35:55,255
You've destroyed the scenery,
but the alleged fox remains at large.
602
00:35:55,383 --> 00:35:57,055
(LAUGHING) Look at Dad's tie.
603
00:35:57,183 --> 00:35:59,299
What will you three prominent farmers
do now?
604
00:35:59,423 --> 00:36:01,698
I can tell you what we're not going to do.
605
00:36:01,823 --> 00:36:03,495
We're not going to let him go.
606
00:36:04,263 --> 00:36:05,378
(BEEPS)
607
00:36:15,303 --> 00:36:17,373
Stand clear, please. Stand clear, everyone.
608
00:36:18,263 --> 00:36:19,252
Contact!
609
00:36:32,783 --> 00:36:34,580
Boggis, how many men work
on your farm?
610
00:36:34,703 --> 00:36:35,692
-35.
- Bunce?
611
00:36:35,823 --> 00:36:36,858
-36.
- I've got 37.
612
00:36:36,983 --> 00:36:39,656
That... Carry the zero, divide by two...
613
00:36:39,783 --> 00:36:41,421
That's 108 all together.
614
00:36:42,863 --> 00:36:45,696
Petey, drop everything
and assemble all 108 members
615
00:36:45,823 --> 00:36:47,779
of our three combined work forces.
616
00:36:47,903 --> 00:36:50,861
We'll starve them out, then kill them.
Starting in
617
00:36:51,543 --> 00:36:53,534
shall we say, 15 minutes?
618
00:36:55,023 --> 00:36:58,060
REPORTER: An estimated
108 snipers are in position,
619
00:36:58,183 --> 00:37:00,617
surrounding the demolished fox residence.
620
00:37:00,743 --> 00:37:03,541
Any local animals appear to be
trapped underground
621
00:37:03,663 --> 00:37:05,654
without provisions of any kind.
622
00:37:05,783 --> 00:37:10,174
If I had a crystal ball, I'd predict
a fairly grisly outcome to this situation.
623
00:37:10,303 --> 00:37:14,501
We'll stay on the scene, watching closely,
as events continue to unfold.
624
00:37:15,543 --> 00:37:19,456
This is going to be a total cluster-cuss
for everybody.
625
00:37:26,143 --> 00:37:28,259
How long can a fox go
without food or water?
626
00:37:29,063 --> 00:37:32,578
I can only answer as an opossum, but I
can't last more than another couple hours
627
00:37:32,703 --> 00:37:34,898
before I get completely dehydrated
and starve to death.
628
00:37:35,023 --> 00:37:36,138
What's that?
629
00:37:41,583 --> 00:37:42,652
(WIND BLOWING)
630
00:37:43,503 --> 00:37:45,061
ASH: Dad.
MR. FOX: Not a sound.
631
00:37:45,183 --> 00:37:46,536
(DIRT CLATTERING)
632
00:37:54,303 --> 00:37:55,975
You scared the cuss out of us!
633
00:37:56,783 --> 00:37:58,011
(GROWLING)
634
00:37:58,503 --> 00:38:02,291
A lot of good animals are probably going
to die, because of you!
635
00:38:04,903 --> 00:38:06,939
We've been digging in circles for 3 days.
636
00:38:07,063 --> 00:38:08,291
Half the woods have been obliterated.
637
00:38:08,423 --> 00:38:11,699
Nobody can get out. My wife's huddled
at the bottom of a flint-mine
638
00:38:11,823 --> 00:38:15,259
with no food, no water,
and 27 starving animal brats!
639
00:38:16,463 --> 00:38:19,694
I just want to see a little sunshine.
640
00:38:19,943 --> 00:38:23,140
You're nocturnal, Phil. Your eyes
barely even open on a good day.
641
00:38:23,263 --> 00:38:25,219
I'm sick of your double-talk!
We have rights!
642
00:38:25,903 --> 00:38:27,621
We don't like you and we hate your dad.
643
00:38:27,743 --> 00:38:30,177
Now grab some mud,
chew it and swallow it.
644
00:38:30,303 --> 00:38:32,692
- I'm not going to eat mud.
- Cuss, yeah, you are.
645
00:38:40,023 --> 00:38:41,376
Don't do that.
646
00:38:42,183 --> 00:38:43,138
Why'd you take your shoes off?
647
00:38:43,263 --> 00:38:45,333
So I don't break your nose when I kick it.
648
00:38:47,263 --> 00:38:48,616
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
649
00:38:51,383 --> 00:38:52,736
(WHIMPERING)
650
00:38:55,103 --> 00:38:56,900
I can fight my own fights.
651
00:38:57,823 --> 00:38:58,938
No, you can't.
652
00:38:59,543 --> 00:39:02,501
Those farmers won't quit till they've
got you and every member of your family
653
00:39:02,623 --> 00:39:05,217
nailed upside-down to a bloody stick
with your eyes gorged out.
654
00:39:07,263 --> 00:39:09,174
This is getting a little too personal.
655
00:39:10,423 --> 00:39:11,776
Give me a minute.
656
00:39:15,543 --> 00:39:16,862
(MUTTERING)
657
00:39:26,543 --> 00:39:27,771
I've got an idea.
658
00:39:27,903 --> 00:39:28,972
- What?
- It could be good.
659
00:39:29,103 --> 00:39:30,661
- Lay it on us.
- It might save our lives.
660
00:39:30,783 --> 00:39:32,102
Say the idea!
661
00:39:32,703 --> 00:39:34,534
All right. Let's try it.
662
00:39:35,983 --> 00:39:39,373
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al.
that help is on the way.
663
00:39:39,503 --> 00:39:41,095
Is help on the way?
664
00:39:41,223 --> 00:39:42,975
I sure as cuss hope so.
665
00:39:48,783 --> 00:39:52,173
Ash, I know what it's like to feel
666
00:39:53,583 --> 00:39:54,698
different.
667
00:39:55,943 --> 00:39:57,171
I'm not different.
668
00:39:57,903 --> 00:39:59,131
Am I?
669
00:39:59,503 --> 00:40:01,698
We all are. Him, especially.
670
00:40:02,383 --> 00:40:05,375
But there's something kind of fantastic
about that, isn't there?
671
00:40:11,223 --> 00:40:13,817
Not to me. I'd prefer to be an athlete.
672
00:40:15,943 --> 00:40:17,262
Gentlemen,
673
00:40:17,383 --> 00:40:20,420
this time we must dig
in a very special direction.
674
00:40:25,423 --> 00:40:27,937
We have to kind of feel out the vibe.
675
00:40:31,063 --> 00:40:32,052
Begin.
676
00:40:49,703 --> 00:40:51,136
(MR. FOX SNARLING)
677
00:40:54,263 --> 00:40:55,378
(THUDDING)
678
00:40:55,503 --> 00:40:59,291
Whoo-hoo! Come on! You guys...
You're not... Come on.
679
00:41:05,583 --> 00:41:08,256
I hit it slap in the middle.
Do you get how incredible this is?
680
00:41:08,383 --> 00:41:09,782
(WHISTLES)
681
00:41:09,903 --> 00:41:10,858
(PETEY'S SONG PLAYING)
682
00:41:10,983 --> 00:41:14,976
(SINGING) 'Bout a handsome little fox
Let me sing you folks a yarn
683
00:41:15,103 --> 00:41:19,381
Hey, diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
684
00:41:19,503 --> 00:41:22,973
'Twas a splendid little fella
Full of wit and grace and charm
685
00:41:23,103 --> 00:41:26,891
Say zippy-zee, zappy-za,
yappy-yo, goggle-gum
686
00:41:27,023 --> 00:41:31,523
Like any little critter needing
Vittles for his little-uns
687
00:41:31,823 --> 00:41:36,323
Well, he stole and he cheated
And he lied just to survive
688
00:41:37,023 --> 00:41:40,060
With a doodle-dum, diddle-di,
duddle, doodle-dum
689
00:41:40,183 --> 00:41:41,855
(SINGING ALONG)
690
00:41:41,983 --> 00:41:43,894
With a zippy-zo, zippy-zay,
zippy-zappy-zoopy-zee
691
00:41:45,103 --> 00:41:49,494
Oh, doo-dah, doo-dah, day!
692
00:41:49,623 --> 00:41:51,693
Let me take a little tick
To color in the scene
693
00:41:51,823 --> 00:41:56,260
'Cross the valley lived three yokels
Name of Boggis, Bunce and Bean
694
00:41:56,383 --> 00:41:58,499
These three crazy jackies
Had our hero on the run
695
00:41:58,623 --> 00:42:00,579
Shot the tail off the cuss
With a fox-shooting gun
696
00:42:00,703 --> 00:42:02,580
But that stylish little fox
Was clever as a whip
697
00:42:02,703 --> 00:42:06,776
Dug as quick as a gopher
That was hyperactive
698
00:42:06,903 --> 00:42:07,938
(PEOPLE WHOOPING)
699
00:42:08,063 --> 00:42:10,133
Now those three farmers sit
700
00:42:10,263 --> 00:42:12,379
'Twhere there a hole 'twas once a hill
701
00:42:12,503 --> 00:42:15,939
Singing diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
702
00:42:16,063 --> 00:42:20,454
And as far as I can reckon
They're sitting up there still
703
00:42:20,583 --> 00:42:23,893
Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
704
00:42:24,023 --> 00:42:25,979
What are you singing, Petey?
705
00:42:27,023 --> 00:42:30,015
Just making it up as I went along, really.
706
00:42:30,303 --> 00:42:34,803
That's just weak songwriting.
You wrote a bad song, Petey!
707
00:42:44,703 --> 00:42:46,659
(CLATTERING)
708
00:42:53,423 --> 00:42:54,742
We took everything!
709
00:42:55,263 --> 00:42:56,821
They took everything?
710
00:42:57,583 --> 00:42:59,619
Let me call you back, Petey.
711
00:43:01,743 --> 00:43:03,938
- They could be anywhere.
- Digging right under our feet.
712
00:43:04,063 --> 00:43:05,576
In a sense,
we've only made matters worse.
713
00:43:05,703 --> 00:43:07,933
We should have stayed out of it.
714
00:43:16,943 --> 00:43:18,262
(GASPING)
715
00:43:26,303 --> 00:43:27,531
(SCREAMS)
716
00:43:38,463 --> 00:43:39,976
I've got an idea.
717
00:43:40,703 --> 00:43:42,261
(PLAYING JAZZ)
718
00:43:48,663 --> 00:43:50,893
I still don't have a signal.
Is anybody getting reception?
719
00:43:51,023 --> 00:43:53,617
BADGER: I don't have any signal,
but I've had a problem with that.
720
00:43:53,743 --> 00:43:56,815
Crisp up those ducks! Drag those
chickens! Slow down. We're ahead.
721
00:43:56,943 --> 00:44:00,333
Where are the apples?
Slice them up and get them in the pan.
722
00:44:00,503 --> 00:44:04,337
I can imagine how painful,
even emotionally, that must be for you.
723
00:44:04,463 --> 00:44:06,101
It's not the end of the world.
724
00:44:06,223 --> 00:44:09,693
But how humiliating, having
your whole tail blown clean off by...
725
00:44:09,823 --> 00:44:11,302
Can we drop it?
726
00:44:15,063 --> 00:44:16,701
Yeah, really good, sweet, and nice.
727
00:44:17,183 --> 00:44:19,617
(WHISTLES) They say you're a natural.
True or false?
728
00:44:20,263 --> 00:44:21,332
Answer the question.
729
00:44:21,463 --> 00:44:23,101
- True, I guess.
- Correct.
730
00:44:23,343 --> 00:44:25,538
Get away, Agnes.
I need a private word with Kristofferson.
731
00:44:25,663 --> 00:44:28,780
- Just a minute. She...
- I don't mind.
732
00:44:29,263 --> 00:44:33,381
I just had a brainstorm
for something fantastic I've got to do.
733
00:44:33,503 --> 00:44:34,697
But I can't do it alone.
734
00:44:34,823 --> 00:44:36,176
- I'm not interested.
- Hear me out.
735
00:44:36,303 --> 00:44:39,898
No, thanks. Foxes from your side
of the family take unnecessary risks.
736
00:44:40,023 --> 00:44:43,618
Only because they've got guts
in their blood. So do we.
737
00:44:44,063 --> 00:44:46,531
- Was I a bit rude to Agnes?
- Yeah.
738
00:44:46,663 --> 00:44:49,860
I should probably say something.
I will in a minute.
739
00:44:50,703 --> 00:44:53,217
- What's the brainstorm?
- In a nutshell?
740
00:44:53,503 --> 00:44:55,778
We're going to steal back my dad's tail.
741
00:44:55,903 --> 00:44:58,975
Whoa! Whew! Hmm...
742
00:45:06,943 --> 00:45:08,979
- BEAN: Okay, chief.
- Here we go.
743
00:45:09,423 --> 00:45:11,300
(CIDER RUSHING)
744
00:45:21,023 --> 00:45:24,982
Well, it took a near catastrophe for
all of you to finally take me up on my offer
745
00:45:25,103 --> 00:45:27,378
to have you over
to the flint-mine for dinner.
746
00:45:27,503 --> 00:45:29,892
Maybe my invitation got lost in the mail.
747
00:45:30,023 --> 00:45:32,491
(CHUCKLING) Does anybody know
what he's talking about?
748
00:45:32,623 --> 00:45:36,059
No, Clive's right.
In all seriousness, excuse me, B.
749
00:45:36,823 --> 00:45:40,702
We do have these three ugly farmers
to thank for one thing.
750
00:45:40,823 --> 00:45:43,860
Reminding us to be thankful
and aware of each other.
751
00:45:43,983 --> 00:45:46,053
I'll say it again, aware.
752
00:45:59,503 --> 00:46:02,222
- I don't feel safe.
- That's because we're not.
753
00:46:03,023 --> 00:46:04,900
You should put your bandit hat on.
754
00:46:05,023 --> 00:46:08,140
I don't have one,
but I modified this tube sock.
755
00:46:10,783 --> 00:46:12,819
- We look good.
- Yeah, we do.
756
00:46:13,063 --> 00:46:16,499
Now, where would you keep a prized tail,
if you collected them?
757
00:46:16,623 --> 00:46:19,774
- I'd probably hang it over the mantelpiece.
- Right. Good. In fact...
758
00:46:20,103 --> 00:46:21,934
(SNIFFING) What's that smell?
759
00:46:24,623 --> 00:46:27,774
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous
nutmeg-ginger-apple-snaps?
760
00:46:27,903 --> 00:46:30,542
Well, how do you do?
761
00:46:37,343 --> 00:46:38,776
They are so warm.
762
00:46:38,903 --> 00:46:40,416
(BOTH SNARLING)
763
00:46:41,983 --> 00:46:42,938
Uh-oh.
764
00:46:43,063 --> 00:46:44,337
We got it wrong.
765
00:46:44,463 --> 00:46:46,181
It's not over the mantelpiece.
766
00:46:47,183 --> 00:46:48,411
KRISTOFFERSON: The necktie.
767
00:46:48,543 --> 00:46:49,532
(DOOR OPENING)
768
00:47:13,063 --> 00:47:14,018
(SHUSHING)
769
00:47:14,143 --> 00:47:15,781
- (WHISPERING) Let's go.
- Hang on.
770
00:47:15,903 --> 00:47:16,972
- Two more.
- She's there.
771
00:47:17,103 --> 00:47:18,536
She can't see.
772
00:47:18,663 --> 00:47:19,698
(BOTH GASP)
773
00:47:20,783 --> 00:47:22,102
(BOTH SCREAMING)
774
00:47:24,863 --> 00:47:27,821
Look at each other. Here we are. Wow.
775
00:47:27,943 --> 00:47:30,298
I've already had too much to drink
and I'm feeling sentimental
776
00:47:30,423 --> 00:47:31,902
but I'll say something anyway,
777
00:47:32,023 --> 00:47:35,140
which nobody wants to admit,
but which is probably true.
778
00:47:35,263 --> 00:47:38,016
We beat them. We beat those farmers
779
00:47:38,143 --> 00:47:40,452
and now we're triumphantly eating
their roasted chicken,
780
00:47:40,583 --> 00:47:43,541
their sizzling duck, their succulent turkey,
their foie gras...
781
00:47:45,743 --> 00:47:47,415
Where'd the boys go?
782
00:47:48,103 --> 00:47:49,934
- Ash! Kristofferson!
- Boys!
783
00:47:51,263 --> 00:47:53,538
That was crazy.
I can't believe what just happened.
784
00:47:53,663 --> 00:47:56,131
Come on, let's get out of here! Let's go!
Where are we?
785
00:47:59,783 --> 00:48:01,011
Kristofferson?
786
00:48:01,263 --> 00:48:05,222
What am I hearing again, baby?
What's happening? Am I still paranoid?
787
00:48:05,343 --> 00:48:06,537
(RUMBLING)
788
00:48:08,583 --> 00:48:09,811
Cider.
789
00:48:29,423 --> 00:48:30,856
(ANIMALS COUGHING)
790
00:48:31,663 --> 00:48:35,019
What happened? Something with cider.
That was dangerous. Is anyone hurt?
791
00:48:35,143 --> 00:48:38,260
We're all hurt!
My entire flint-mine got demolished!
792
00:48:38,383 --> 00:48:40,419
Apple juice. Apple juice flood.
793
00:48:40,543 --> 00:48:43,740
Do a head count. Everybody pick a buddy.
Where'd the boys go?
794
00:48:43,863 --> 00:48:46,172
Ash! Kristofferson! Ash!
795
00:48:46,303 --> 00:48:47,452
ASH: I'm here!
796
00:48:48,143 --> 00:48:50,020
- Who's your buddy?
- Kristofferson.
797
00:48:50,143 --> 00:48:51,132
- Where is he?
- I don't know.
798
00:48:51,263 --> 00:48:52,252
- Why not?
- I lost him.
799
00:48:52,383 --> 00:48:53,577
(STAMMERING) You lost him?
800
00:48:53,703 --> 00:48:56,900
We were in the kitchen,
trying to find the necktie.
801
00:48:57,023 --> 00:48:58,376
What are you talking about?
802
00:48:58,503 --> 00:48:59,652
It's my fault.
803
00:48:59,783 --> 00:49:02,980
Where did you get
that nutmeg-ginger-apple-snap,
804
00:49:03,103 --> 00:49:05,378
and why are you wearing
that fake bandit hat?
805
00:49:05,503 --> 00:49:06,982
We went to steal back your tail.
806
00:49:08,023 --> 00:49:09,217
(GASPING)
807
00:49:09,823 --> 00:49:11,541
MR. FOX: Kristofferson!
808
00:49:19,103 --> 00:49:21,173
Wrap this little mutt in a newspaper
809
00:49:21,303 --> 00:49:23,863
and put him in a box
with some holes punched in the top.
810
00:49:24,903 --> 00:49:27,463
There's one way out of the sewer,
but the manhole cover's closed
811
00:49:27,583 --> 00:49:29,096
and a station wagon's parked on it.
812
00:49:29,223 --> 00:49:32,135
Which means,
we're permanently stuck down here.
813
00:49:32,823 --> 00:49:35,291
You still think we beat them, Foxy?
814
00:49:52,903 --> 00:49:56,782
Badger's right. These farmers
aren't going to quit until they catch me.
815
00:49:56,903 --> 00:49:58,131
I shouldn't have lied to your face
816
00:49:58,263 --> 00:50:02,256
or fallen off the wagon and started
secretly stealing chickens on the sly.
817
00:50:02,383 --> 00:50:06,615
I shouldn't have tried to embarrass
these farmers and cuss with their heads.
818
00:50:06,743 --> 00:50:10,258
I enjoyed it, but I shouldn't have done it.
Now there's only one way out.
819
00:50:10,743 --> 00:50:12,779
If I hand myself over, let them kill me,
820
00:50:12,903 --> 00:50:14,655
stuff me
and hang me over their mantelpiece...
821
00:50:14,783 --> 00:50:18,617
- You'll do no such thing.
- Maybe they'll let everyone else live.
822
00:50:20,223 --> 00:50:23,499
Oh, why did you have to get us
into this, Foxy?
823
00:50:25,343 --> 00:50:28,460
I don't know, but I have a possible theory.
824
00:50:28,583 --> 00:50:31,222
I think I need everyone to think
I'm the greatest,
825
00:50:31,343 --> 00:50:34,141
the "fantastic" Mr. Fox.
826
00:50:34,263 --> 00:50:38,017
If they aren't completely knocked out
and dazzled and intimidated by me
827
00:50:38,143 --> 00:50:39,701
I don't feel good about myself.
828
00:50:40,463 --> 00:50:44,661
Foxes traditionally like to court danger,
hunt prey and outsmart predators.
829
00:50:44,783 --> 00:50:46,536
That's what I'm good at.
830
00:50:47,663 --> 00:50:49,142
At the end of the day, I'm just...
831
00:50:49,263 --> 00:50:51,936
I know. We're wild animals.
832
00:50:54,103 --> 00:50:55,980
I guess we always were.
833
00:50:56,983 --> 00:51:00,612
If I had all this to do over again,
I'd have never let you down.
834
00:51:00,743 --> 00:51:03,303
It was always more fun
when we did it together, anyway.
835
00:51:04,743 --> 00:51:07,974
- I love you, Felicity.
- I love you, too.
836
00:51:09,863 --> 00:51:12,138
But I shouldn't have married you.
837
00:51:21,543 --> 00:51:23,898
I tell you about finding out
we were having a cub?
838
00:51:24,023 --> 00:51:25,376
- In the fox trap.
- Right.
839
00:51:25,503 --> 00:51:27,494
- We were at gunpoint, and your mother...
- Said she's pregnant.
840
00:51:27,623 --> 00:51:29,215
Let me tell it, okay?
841
00:51:29,343 --> 00:51:32,733
I had no idea how to get out of this jam.
Then it hit me.
842
00:51:32,863 --> 00:51:34,615
What do foxes do
better than any other animal?
843
00:51:34,743 --> 00:51:36,096
- Dig.
- You're stepping on my lines.
844
00:51:36,223 --> 00:51:37,861
- Keep telling it.
- So we dug.
845
00:51:37,983 --> 00:51:41,180
And the whole time I put paw over paw,
scooping dirt and pebble,
846
00:51:41,303 --> 00:51:42,975
your mother digging like crazy next to me,
847
00:51:43,103 --> 00:51:45,822
I kept wondering,
who is this little boy going to be?
848
00:51:45,943 --> 00:51:47,012
- Or girl.
- Or girl.
849
00:51:47,143 --> 00:51:48,974
Because at that point, we didn't know.
850
00:51:49,623 --> 00:51:52,615
Ash, I'm so glad he was you.
851
00:51:54,263 --> 00:51:56,379
It's not your fault. It's mine.
852
00:52:09,263 --> 00:52:10,298
(WHISTLES)
853
00:52:10,423 --> 00:52:11,378
(CLICKS TONGUE)
854
00:52:18,143 --> 00:52:19,337
Good-bye.
855
00:52:23,143 --> 00:52:27,643
Well, I guess we should probably split
into a certain number of groups
856
00:52:28,503 --> 00:52:30,812
and start doing something, right?
857
00:52:33,303 --> 00:52:35,100
(WHIMPERING)
858
00:52:36,823 --> 00:52:37,778
(CLEARING THROAT)
859
00:52:37,903 --> 00:52:39,973
Could I have a glass of water?
860
00:52:42,783 --> 00:52:45,456
Excuse me. Excuse me!
861
00:52:45,623 --> 00:52:49,218
Kristofferson! Hello! Can you hear us?
862
00:52:50,783 --> 00:52:52,057
Kristofferson!
863
00:52:52,183 --> 00:52:53,696
RAT: They got the boy.
864
00:52:58,263 --> 00:53:00,857
They want to trade the son for his poppa.
865
00:53:06,103 --> 00:53:08,412
BADGER: Why did they write this
in letters cut out of magazines?
866
00:53:08,543 --> 00:53:12,695
To protect their identities.
Oh, but then why'd they sign their names?
867
00:53:12,823 --> 00:53:15,018
Plus we already knew who they were
because they're trying to kill us.
868
00:53:15,423 --> 00:53:19,257
BADGER: "Mr. Fox, we have your son.
If you ever want to see him alive again... "
869
00:53:19,383 --> 00:53:21,180
ASH: You took the wrong fox!
870
00:53:24,223 --> 00:53:25,417
I'm his son.
871
00:53:27,183 --> 00:53:29,060
I can see the resemblance.
872
00:53:29,183 --> 00:53:30,138
(SCREAMS)
873
00:53:31,183 --> 00:53:32,138
What was that?
874
00:53:32,263 --> 00:53:33,537
ASH: (ECHOING) Dad!
875
00:53:35,463 --> 00:53:36,782
(ASH SCREAMING)
876
00:53:39,183 --> 00:53:40,218
(GASPS)
877
00:53:47,663 --> 00:53:48,891
(GROWLING)
878
00:53:51,063 --> 00:53:52,621
Stop, man, stop!
879
00:53:52,743 --> 00:53:53,858
(EXCLAIMING)
880
00:53:57,383 --> 00:53:58,657
(WHOOPING)
881
00:53:59,543 --> 00:54:01,101
Look at you, girl.
882
00:54:02,103 --> 00:54:04,697
You're still as fine-looking
as a cr�me br�l�e.
883
00:54:05,863 --> 00:54:08,741
Am I being flirted with by a psychotic rat?
884
00:54:12,423 --> 00:54:13,572
(HISSING)
885
00:54:15,503 --> 00:54:16,822
MRS. FOX: Ash!
886
00:54:16,943 --> 00:54:18,171
ASH: Let me out!
887
00:54:18,743 --> 00:54:21,416
Excuse me. May I cut in?
888
00:54:22,223 --> 00:54:23,292
(GROWLS)
889
00:54:29,743 --> 00:54:30,971
(BOTH GRUNTING)
890
00:54:36,583 --> 00:54:37,936
(RAT EXCLAIMING IN PAIN)
891
00:54:46,183 --> 00:54:47,411
(RAT GROANING WEAKLY)
892
00:54:50,223 --> 00:54:51,622
(CHOKING WEAKLY)
893
00:54:53,183 --> 00:54:55,378
(SOFTLY) The boy's locked in an apple crate
894
00:54:55,503 --> 00:55:00,003
on top of a gun locker
in the attic of Bean Annex.
895
00:55:01,983 --> 00:55:03,939
Would you have told me
if I didn't kill you first?
896
00:55:05,463 --> 00:55:06,452
Never.
897
00:55:07,743 --> 00:55:11,452
All these wasted years.
What were you looking for, Rat?
898
00:55:11,823 --> 00:55:12,858
(RAT STAMMERING WEAKLY)
899
00:55:12,983 --> 00:55:14,814
He's trying to say something, Dad.
900
00:55:16,223 --> 00:55:17,451
Cider.
901
00:55:22,583 --> 00:55:27,083
MR. FOX: Here you are, Rat.
A beaker of Bean's finest secret cider.
902
00:55:31,983 --> 00:55:34,543
(WHISPERING) Like melted gold.
903
00:55:34,863 --> 00:55:35,978
(MOANING SOFTLY)
904
00:55:43,023 --> 00:55:46,857
- He redeemed himself.
- Redemption, sure.
905
00:55:47,823 --> 00:55:49,620
But in the end, he's just another dead rat
906
00:55:49,743 --> 00:55:52,576
in a garbage pail
behind a Chinese restaurant.
907
00:56:06,743 --> 00:56:10,133
- He went bananas.
- Yes, he did.
908
00:56:11,743 --> 00:56:13,176
My suicide mission has been canceled.
909
00:56:13,303 --> 00:56:15,612
We're replacing it
with a go-for-broke rescue mission.
910
00:56:17,583 --> 00:56:20,222
In a way,
I'm almost glad that flood interrupted us,
911
00:56:20,343 --> 00:56:23,813
because I don't like the toast I was giving.
I'm going to start over.
912
00:56:24,943 --> 00:56:26,262
(GRAND CHORAL PLAYING)
913
00:56:27,143 --> 00:56:30,818
When I look down this table,
with the exquisite feast set before us,
914
00:56:30,943 --> 00:56:32,934
I see two terrific lawyers,
915
00:56:33,063 --> 00:56:34,974
a skilled pediatrician, a wonderful chef,
916
00:56:35,103 --> 00:56:38,140
a savvy real estate agent,
an excellent tailor, a crack accountant,
917
00:56:38,263 --> 00:56:40,333
a gifted musician,
a pretty good minnow fisherman,
918
00:56:40,463 --> 00:56:44,172
and possibly the best landscape painter
working on the scene today.
919
00:56:44,303 --> 00:56:46,863
Maybe a few of you might even
read my column from time to time.
920
00:56:46,983 --> 00:56:48,416
I tend to doubt it.
921
00:56:49,663 --> 00:56:52,496
I also see a room full of wild animals.
922
00:56:53,343 --> 00:56:56,653
Wild animals with true natures
and pure talents.
923
00:56:57,143 --> 00:57:00,977
With scientific-sounding Latin names
that mean something about our DNA.
924
00:57:01,423 --> 00:57:05,416
Each with his own strengths
and weaknesses due to his or her species.
925
00:57:06,863 --> 00:57:10,856
Anyway, I think it may very well be
all the beautiful differences among us
926
00:57:10,983 --> 00:57:14,339
that might just give us the tiniest glimmer
of a chance of saving my nephew
927
00:57:14,463 --> 00:57:18,502
and letting me make it up to you for
getting us into this crazy whatever-it-is.
928
00:57:18,623 --> 00:57:22,980
I don't know, it's just a thought.
Thank you for listening. Cheers, everyone.
929
00:57:25,023 --> 00:57:25,978
(EXCLAIMS)
930
00:57:26,423 --> 00:57:27,742
KYLIE: Let's eat!
931
00:57:29,663 --> 00:57:32,097
What? I was just playing along
with the bit he was doing.
932
00:57:33,583 --> 00:57:35,141
Will you join me?
933
00:57:36,343 --> 00:57:37,492
I will.
934
00:57:39,983 --> 00:57:42,338
- ALL: Oh, all right, I guess.
- Thank you.
935
00:57:43,543 --> 00:57:45,659
Let's start planning.
Who knows shorthand?
936
00:57:45,783 --> 00:57:49,059
Great. Linda, Lutra lutra.
You got some dry paper? Here we go.
937
00:57:49,183 --> 00:57:51,902
- Mole, Talpa europea. What do you got?
- I can see in the dark.
938
00:57:52,023 --> 00:57:54,014
- Incredible. We can use that. Linda?
- Got it.
939
00:57:54,383 --> 00:57:56,260
- Rabbit, Oryctolagus cuniculus.
- I'm fast.
940
00:57:56,383 --> 00:57:57,896
- You bet you are. Linda?
- Got it.
941
00:57:58,143 --> 00:57:59,815
- Beaver, Castor fiber.
- I chew through wood.
942
00:57:59,943 --> 00:58:01,137
- Amazing! Linda!
- Got it.
943
00:58:01,423 --> 00:58:03,539
- Badger, Meles meles!
- Demolitions expert.
944
00:58:03,663 --> 00:58:06,621
- What? Since when?
- Explosions, flames, burning things!
945
00:58:06,743 --> 00:58:08,574
- Demolitions expert. Okay, Linda?
- Got it.
946
00:58:08,863 --> 00:58:11,980
- Weasel, Mustela nivalis!
- Stop yelling!
947
00:58:12,103 --> 00:58:13,536
(WHOOPING EXCITEDLY)
948
00:58:14,063 --> 00:58:15,815
MR. FOX: Ash,
get these little kids organized
949
00:58:15,943 --> 00:58:18,821
and put together a K.P. unit
to keep this sewer clean.
950
00:58:18,943 --> 00:58:19,898
It's good for morale.
951
00:58:20,023 --> 00:58:23,459
- Done. What's K.P.?
- Um, I think it means janitors.
952
00:58:25,343 --> 00:58:26,458
(FIELD MOUSE SPEAKING SOFTLY)
953
00:58:26,583 --> 00:58:30,417
Me. Yo, over here, hey.
I want to go. I want to fight.
954
00:58:31,783 --> 00:58:34,741
Good. Fabulous. Microtus pennsylvanicus.
955
00:58:35,063 --> 00:58:36,257
(CHUCKLING)
956
00:58:37,103 --> 00:58:40,618
I didn't get a job yet. Or a Latin name.
What's my strength?
957
00:58:41,223 --> 00:58:43,896
Listen, you're Kylie.
You're an unbelievably nice guy.
958
00:58:44,023 --> 00:58:46,696
Your job is really
just to be available, I think.
959
00:58:46,823 --> 00:58:49,656
I don't know your Latin name. I doubt
they had opossums in ancient Rome.
960
00:58:59,264 --> 00:59:01,175
- It's stupendous! Where's us?
- Right here.
961
00:59:01,304 --> 00:59:02,532
Paint an X.
962
00:59:04,784 --> 00:59:06,581
MR. FOX: Dear Farmers Boggis,
Bunce and Bean:
963
00:59:06,704 --> 00:59:08,979
I have no alternative
but to agree to your terms.
964
00:59:09,104 --> 00:59:10,935
Move the station wagon
and open the manhole cover
965
00:59:11,064 --> 00:59:13,214
below the drainpipe by the cobbler shop
966
00:59:13,344 --> 00:59:16,381
and meet me there at 10:00 A.M. sharp.
I will hand myself over to you
967
00:59:16,504 --> 00:59:19,860
in exchange for the boy's safe return.
Cordially, Mr. Fox.
968
00:59:21,024 --> 00:59:23,584
Why'd he write this
in letters cut out of magazines?
969
00:59:23,704 --> 00:59:25,660
I don't know, but you did the same thing.
970
00:59:25,784 --> 00:59:28,821
I don't trust this guy.
Anyway, set up the ambush.
971
00:59:29,064 --> 00:59:32,454
Synchronize your clocks.
The time is now 9:45 A.M.
972
00:59:32,584 --> 00:59:33,573
(WATCHES BEEPING)
973
00:59:33,704 --> 00:59:35,615
Put these bandit hats on.
974
00:59:45,544 --> 00:59:46,613
(ELECTRICITY CRACKLING)
975
00:59:56,144 --> 01:00:00,137
(FOR A FEW DOLLARS MORE PLAYING)
976
01:00:02,664 --> 01:00:03,858
(TICKING)
977
01:00:04,264 --> 01:00:05,822
(BEEPING)
978
01:00:28,744 --> 01:00:30,143
Did you bring the boy?
979
01:00:30,744 --> 01:00:33,895
Of course we did. Say something, kid.
980
01:00:35,064 --> 01:00:37,373
KRISTOFFERSON: Excuse me. Excuse me!
981
01:00:37,824 --> 01:00:41,055
That doesn't sound anything like him.
It's amateur night in Dixie.
982
01:00:44,384 --> 01:00:45,578
(BLOWING)
983
01:00:49,864 --> 01:00:51,855
What the cuss is he burning?
984
01:00:53,064 --> 01:00:55,658
CHILDREN:
Boggis, Bunce, Bean
985
01:00:56,544 --> 01:00:59,342
One fat, one short, one lean
986
01:01:03,264 --> 01:01:04,697
(ALL LAUGHING)
987
01:01:04,824 --> 01:01:06,655
Is that all you've got, Mr. Fox?
988
01:01:08,504 --> 01:01:10,222
CHILDREN: (SINGING)
Boggis, Bunce and Bean
989
01:01:10,344 --> 01:01:12,016
One fat, one short, one lean
990
01:01:12,144 --> 01:01:13,816
These horrible crooks
So different in looks
991
01:01:13,944 --> 01:01:15,775
Were nonetheless equally mean...
992
01:01:16,544 --> 01:01:17,977
It's unclear whether these...
993
01:01:19,184 --> 01:01:20,697
(ALARM BELL RINGING)
994
01:01:23,144 --> 01:01:24,862
Boggis, Bunce and Bean
995
01:01:24,984 --> 01:01:26,736
One fat, one short, one lean
996
01:01:26,864 --> 01:01:28,536
Horrible crooks
Different in looks
997
01:01:28,664 --> 01:01:30,461
Nonetheless equally mean
998
01:01:30,584 --> 01:01:32,097
(ALL EXCLAIMING)
999
01:01:35,264 --> 01:01:37,539
28 pinecones fired, 22 targets hit.
1000
01:01:41,424 --> 01:01:42,743
Decoy phase, go.
1001
01:01:43,264 --> 01:01:45,539
Yes, sir. Domino Santo, one, two, three.
1002
01:01:48,264 --> 01:01:49,617
(WHOOPING)
1003
01:01:50,544 --> 01:01:53,138
(ALL EXCLAIMING)
1004
01:01:58,864 --> 01:01:59,899
(STAMMERING) Dad's on fire!
1005
01:02:00,904 --> 01:02:02,178
(EXCLAIMING)
1006
01:02:02,984 --> 01:02:05,942
- Foxy, you're on.
- We're ready.
1007
01:02:06,984 --> 01:02:09,703
- I'm going to find him and bring him back.
- I know you will.
1008
01:02:11,024 --> 01:02:12,173
Contact!
1009
01:02:14,344 --> 01:02:15,902
(GRAND CHORAL PLAYING)
1010
01:02:26,584 --> 01:02:28,176
Are you scared of wolves?
1011
01:02:28,304 --> 01:02:30,295
No. I have a phobia of them.
1012
01:02:30,424 --> 01:02:33,336
- I have a thing about thunder.
- Why? That's stupid.
1013
01:02:33,464 --> 01:02:35,375
I don't like needles myself.
1014
01:02:35,504 --> 01:02:37,540
Where'd you come from again?
How did you get in the sidecar?
1015
01:02:37,664 --> 01:02:38,938
I feel like I'm losing my mind.
1016
01:02:39,664 --> 01:02:40,892
(TIRES SCREECHING)
1017
01:02:42,344 --> 01:02:44,904
PILOT: I've got a fox on a motorcycle,
with a littler fox
1018
01:02:45,024 --> 01:02:47,413
and what looks like to be
an opossum in the sidecar,
1019
01:02:47,544 --> 01:02:49,262
riding north on Farm Lane Seven.
1020
01:02:49,864 --> 01:02:51,775
Does that sound like anything to anybody?
1021
01:02:51,904 --> 01:02:53,257
(OVER RADIO) Red, it's Franklin Bean.
1022
01:02:53,384 --> 01:02:57,059
Turn around, get the cuss back here
and pick us up on the ASAP.
1023
01:02:57,184 --> 01:02:58,173
(FLIPPING SWITCHES)
1024
01:03:22,824 --> 01:03:24,177
Ah!
1025
01:03:27,424 --> 01:03:29,301
- You got a credit card?
- Sure.
1026
01:03:29,424 --> 01:03:32,382
This is what I was saying about
how good you are, just being available.
1027
01:03:32,504 --> 01:03:35,894
A titanium card?
How the cuss did you qualify for this?
1028
01:03:36,024 --> 01:03:38,379
I pay my bills on time.
I've always had good credit.
1029
01:03:43,064 --> 01:03:44,019
(EXCLAIMING)
1030
01:03:44,144 --> 01:03:45,099
(WHISTLES)
1031
01:03:45,224 --> 01:03:46,179
(CLICKS TONGUE)
1032
01:03:46,304 --> 01:03:47,293
Come on.
1033
01:03:47,424 --> 01:03:50,973
What's this thing you do?
The whistle with the clicking sound?
1034
01:03:51,984 --> 01:03:53,542
What do you mean? That's my trademark.
1035
01:03:53,664 --> 01:03:54,619
(WHISTLES)
1036
01:03:54,744 --> 01:03:55,699
(CLICKS TONGUE)
1037
01:04:24,184 --> 01:04:25,742
Give me a blueberry.
1038
01:04:27,424 --> 01:04:28,857
- Blueberry.
- You didn't say anything...
1039
01:04:28,984 --> 01:04:32,533
You forgot the blueberries?
I did say it! I wrote it on your paw!
1040
01:04:32,944 --> 01:04:34,900
Yeah. It's written on the front of your paw.
1041
01:04:38,344 --> 01:04:41,814
- What's that white stuff around his mouth?
- I think he eats soap.
1042
01:04:46,424 --> 01:04:49,222
- That's not soap.
- Then why does he have that bubbly...
1043
01:04:49,344 --> 01:04:52,859
He's rabid. With rabies.
I've heard about this beagle.
1044
01:04:55,184 --> 01:04:57,334
You two go ahead while I distract him.
1045
01:05:01,384 --> 01:05:02,578
(SQUEAKING)
1046
01:05:03,584 --> 01:05:04,812
(DOOR OPENING)
1047
01:05:05,184 --> 01:05:06,458
(MUMBLING)
1048
01:05:07,824 --> 01:05:08,859
(SHUSHING)
1049
01:05:13,264 --> 01:05:14,174
ASH: Hey.
1050
01:05:16,424 --> 01:05:17,777
I can fit through there.
1051
01:05:19,504 --> 01:05:21,779
- Want to know why?
- Why?
1052
01:05:22,584 --> 01:05:24,222
Because I'm little.
1053
01:05:24,984 --> 01:05:26,337
Give me that shoelace.
1054
01:05:30,264 --> 01:05:31,413
(ASH EXHALES)
1055
01:05:34,864 --> 01:05:35,819
Psst! Psst!
1056
01:05:35,944 --> 01:05:37,935
(WHISPERING) It's me. I'm rescuing you.
1057
01:05:39,784 --> 01:05:43,333
- I have mixed feelings about that.
- I don't blame you.
1058
01:05:46,864 --> 01:05:49,662
Can you give me a karate lesson
real quick?
1059
01:05:50,664 --> 01:05:53,019
Okay. Stand like this.
1060
01:05:53,504 --> 01:05:55,176
Position yourself on the balls of your feet.
1061
01:05:55,304 --> 01:05:58,262
Close your eyes.
You weigh less than a slice of bread.
1062
01:06:00,584 --> 01:06:03,257
I feel there's a tenderness in your eyes,
isn't there?
1063
01:06:03,624 --> 01:06:04,852
Yes, I'm right.
1064
01:06:05,384 --> 01:06:09,662
Let's review the principal agility
techniques: jumping, flipping, landing.
1065
01:06:09,984 --> 01:06:14,057
MR. FOX: You're a good boy.
A little lonely, maybe, but terribly sweet.
1066
01:06:14,544 --> 01:06:17,456
Is your name Spitz?
That's German, isn't it?
1067
01:06:18,304 --> 01:06:20,818
Now, a rudimentary version
of the cyclone chop.
1068
01:06:20,944 --> 01:06:23,412
First, get a running start,
which, obviously, I can't do here.
1069
01:06:23,544 --> 01:06:25,296
Then, at the destination of the chop,
1070
01:06:25,424 --> 01:06:28,143
lean and thrust into the point of contact,
paw open and straight,
1071
01:06:28,264 --> 01:06:30,778
then withdraw instantaneously.
It's the pull-back that matters.
1072
01:06:30,904 --> 01:06:33,464
The pull-back generates
the force of the impact.
1073
01:06:34,024 --> 01:06:35,173
Got it.
1074
01:06:36,664 --> 01:06:39,736
Yeah, I'm just going to chop this thing
right off.
1075
01:06:43,264 --> 01:06:46,176
(CHANTING)
1076
01:06:48,744 --> 01:06:50,097
He's going to do it.
1077
01:06:52,904 --> 01:06:55,896
Why, you're just as sweet as a...
1078
01:06:56,024 --> 01:06:57,139
(GROWLING)
1079
01:06:57,264 --> 01:06:59,619
I thought he said
never look a beagle in the eye.
1080
01:07:00,424 --> 01:07:02,540
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
1081
01:07:08,104 --> 01:07:09,583
(GASPING)
1082
01:07:10,144 --> 01:07:12,977
- Did you chop it?
- (SOFTLY) Oh, no. Oh, no.
1083
01:07:15,464 --> 01:07:16,658
(CRASHING)
1084
01:07:17,104 --> 01:07:18,298
(GROWLING)
1085
01:07:19,464 --> 01:07:20,783
(SNARLING)
1086
01:07:20,904 --> 01:07:22,383
(BARKING)
1087
01:07:22,504 --> 01:07:23,903
(MR. FOX SCREAMING)
1088
01:07:26,704 --> 01:07:28,137
ASH: Kristofferson.
1089
01:07:29,544 --> 01:07:31,102
Uh, I'm okay.
1090
01:07:32,344 --> 01:07:34,858
- I'm okay.
- I'm sorry.
1091
01:07:35,624 --> 01:07:38,536
That's all right. You were just trying
to unlock the apple crate.
1092
01:07:39,344 --> 01:07:41,858
No. I mean I'm sorry about...
1093
01:07:42,744 --> 01:07:46,339
Oh, you mean from before. The apology
you owed me, but never actually said.
1094
01:07:46,464 --> 01:07:50,935
Right. I'm grumpy. I spit.
I wake up on the wrong side of the bed.
1095
01:07:51,064 --> 01:07:54,454
I'm just different, apparently.
1096
01:07:54,584 --> 01:07:56,700
But it won't happen again.
1097
01:07:58,024 --> 01:07:59,582
Kristofferson, I'm sorry.
1098
01:08:02,104 --> 01:08:04,060
Well, that's all right, too.
1099
01:08:04,744 --> 01:08:05,938
Throw me the shoelace, please.
1100
01:08:06,744 --> 01:08:08,177
(PANTING)
1101
01:08:11,544 --> 01:08:12,772
(BARKING FURIOUSLY)
1102
01:08:15,184 --> 01:08:16,378
(GASPING)
1103
01:08:17,264 --> 01:08:18,663
You okay?
1104
01:08:34,784 --> 01:08:35,933
(GASPS)
1105
01:08:49,584 --> 01:08:50,812
He's wearing it.
1106
01:08:54,824 --> 01:08:59,324
Your tractors uprooted my tree,
your posse hunted my family,
1107
01:08:59,624 --> 01:09:04,124
your gunmen kidnapped my nephew,
your rat insulted my wife,
1108
01:09:04,744 --> 01:09:06,974
and you shot off my tail.
1109
01:09:07,144 --> 01:09:10,056
I'm not leaving here without that necktie.
1110
01:09:11,384 --> 01:09:12,612
Kill him!
1111
01:09:21,064 --> 01:09:23,339
Actually, we should just go.
Where did I park?
1112
01:09:23,944 --> 01:09:25,821
I weigh less than a slice of bread.
1113
01:09:26,744 --> 01:09:28,655
- I'll be right back.
- Ash!
1114
01:09:37,104 --> 01:09:40,414
Dodge the grabbers, duck the taggers,
jump the twig-basket and
1115
01:09:40,544 --> 01:09:42,136
knock the cedar-stick off the cross-rock!
1116
01:09:48,424 --> 01:09:50,142
(MARTIAL ARTS EXCLAIMING)
1117
01:09:50,504 --> 01:09:51,573
(WHOOPS)
1118
01:10:00,504 --> 01:10:01,778
Hot box!
1119
01:10:02,584 --> 01:10:03,699
(BARKING)
1120
01:10:03,824 --> 01:10:05,143
(ALL SCREAMING)
1121
01:10:08,264 --> 01:10:09,936
(LAUGHING)
1122
01:10:10,664 --> 01:10:12,461
(SPITZ SNARLING)
1123
01:10:26,504 --> 01:10:28,335
(GUNFIRE)
1124
01:10:29,904 --> 01:10:33,817
Ash, that was pure wild animal craziness.
You're an athlete.
1125
01:10:34,504 --> 01:10:35,459
Mmm-hmm.
1126
01:10:35,584 --> 01:10:37,654
Here, put this bandit hat on.
1127
01:10:40,744 --> 01:10:41,972
Goggles.
1128
01:10:42,824 --> 01:10:44,177
CHILDREN:
Boggis, Bunce and Bean
1129
01:10:44,304 --> 01:10:45,578
One fat, one short
one lean
1130
01:10:51,544 --> 01:10:52,533
Are you going to...
1131
01:10:53,184 --> 01:10:54,458
(ALL EXCLAIMING)
1132
01:10:55,104 --> 01:10:59,495
MR. FOX: Holy swearing cuss!
1133
01:11:05,024 --> 01:11:06,218
(BARKING)
1134
01:11:06,344 --> 01:11:07,299
(SNARLING)
1135
01:11:09,544 --> 01:11:11,182
Petey, bring us a ladder, please.
1136
01:11:12,184 --> 01:11:13,333
MOLE: Stand by!
1137
01:11:13,464 --> 01:11:16,183
I just intercepted
a high-frequency radio signal with the can,
1138
01:11:16,304 --> 01:11:17,703
they're on their way home!
1139
01:11:18,024 --> 01:11:19,423
(ALL CHEERING)
1140
01:11:26,584 --> 01:11:28,939
Don't turn around.
1141
01:11:29,704 --> 01:11:30,932
(TIRES SCREECHING)
1142
01:11:37,944 --> 01:11:39,696
Where'd he come from?
1143
01:11:40,944 --> 01:11:42,536
Where'd you come from?
1144
01:11:43,864 --> 01:11:45,741
MR. FOX: What are you doing here?
1145
01:11:47,144 --> 01:11:48,702
Canis lupus.
1146
01:11:49,464 --> 01:11:51,022
Vulpes vulpes.
1147
01:11:52,744 --> 01:11:54,780
I don't think he speaks English or Latin.
1148
01:11:56,064 --> 01:11:57,941
(SPEAKING FRENCH)
1149
01:11:59,264 --> 01:12:01,858
I'm asking if he thinks
we're in for a hard winter.
1150
01:12:05,544 --> 01:12:07,421
He doesn't seem to know.
1151
01:12:09,544 --> 01:12:11,739
I have a phobia of wolves!
1152
01:12:26,624 --> 01:12:30,333
What a beautiful creature.
Wish him luck, boys.
1153
01:12:30,744 --> 01:12:32,780
- Good luck, wolf.
- Good luck out there.
1154
01:12:54,224 --> 01:12:57,057
These three, in this reporter's opinion,
obsessed farmers
1155
01:12:57,184 --> 01:13:01,496
remain convinced the fox in question
will eventually reappear. Why?
1156
01:13:01,824 --> 01:13:03,974
- Foxes aren't meant to live in a sewer.
- They're refugees.
1157
01:13:04,104 --> 01:13:06,937
- All they have to eat down there is...
- Trash!
1158
01:13:07,304 --> 01:13:08,862
And not much of it.
1159
01:13:09,264 --> 01:13:10,219
Uh-huh.
1160
01:13:10,344 --> 01:13:14,417
Thank you, farmers.
For Action 12, this is Dan Peabody.
1161
01:13:16,744 --> 01:13:18,894
- What is it?
- His tonsils are a little swollen.
1162
01:13:19,024 --> 01:13:21,538
- Is it serious?
- No. Hopefully, he won't have to lose them.
1163
01:13:21,664 --> 01:13:23,017
Lose the tonsils?
1164
01:13:23,584 --> 01:13:27,577
- I'm hungry.
- Have some water. Here.
1165
01:13:27,704 --> 01:13:29,456
BEAVER: We try to keep things simple.
1166
01:13:29,584 --> 01:13:32,894
WEASEL: This is the first time I've been
to a party where no one serves anything.
1167
01:13:37,064 --> 01:13:38,895
(CUBS CHANTING)
1168
01:13:45,744 --> 01:13:47,257
My darlings.
1169
01:13:48,584 --> 01:13:49,983
ASH: Where are we going?
MR. FOX: Nobody knows.
1170
01:13:50,104 --> 01:13:51,617
ASH: We were in the middle
of a meditation practice.
1171
01:13:51,744 --> 01:13:54,577
Watch your step.
Let's see, where does this lead?
1172
01:13:54,704 --> 01:13:56,934
Oh, no. Foxy, it's filthy.
1173
01:13:57,064 --> 01:13:59,419
- MR. FOX: Keep a good grip, everyone.
- This better be worth it.
1174
01:13:59,544 --> 01:14:04,044
MR. FOX: I think I see a little sliver of light.
What's this? Is it a door?
1175
01:14:04,584 --> 01:14:06,302
You're a terrible actor, Foxy.
1176
01:14:06,424 --> 01:14:08,984
(SNIFFING) Do you smell something?
Is that Freon?
1177
01:14:09,104 --> 01:14:12,779
Shh! I'm going to open this trap door
and see if something's on the other side.
1178
01:14:12,904 --> 01:14:15,737
I highly doubt it, though.
There's probably just more sewer.
1179
01:14:16,504 --> 01:14:18,335
- Wouldn't it be surprising if...
- ASH: Open it.
1180
01:14:25,744 --> 01:14:29,498
Look, there's a whole enormous, glorious,
gigantic supermarket up here.
1181
01:14:29,824 --> 01:14:32,054
And they close early on weekends.
1182
01:14:32,184 --> 01:14:33,663
(ALL EXCLAIMING IN WONDER)
1183
01:14:35,944 --> 01:14:40,176
You really are kind of a quote-unquote
"fantastic" fox.
1184
01:14:40,304 --> 01:14:42,818
I try. Get enough to share with everybody.
1185
01:14:42,944 --> 01:14:46,334
Remember, the Rabbits are vegetarians
and Badger supposedly can't eat walnuts.
1186
01:14:46,544 --> 01:14:47,772
(ALL SNARLING)
1187
01:14:48,704 --> 01:14:51,935
I guess now that Kristofferson's dad
is already down to single pneumonia
1188
01:14:52,064 --> 01:14:53,941
he'll be going home soon.
1189
01:14:54,064 --> 01:14:55,941
Actually, when he spoke to me
from the hospital
1190
01:14:56,064 --> 01:14:57,133
he said he was already talking to Weasel
1191
01:14:57,264 --> 01:14:59,858
about real estate availability
in our sewer system.
1192
01:14:59,984 --> 01:15:01,815
Really? Well, now's the time to buy.
1193
01:15:07,104 --> 01:15:08,059
Ha!
1194
01:15:10,064 --> 01:15:12,180
Okay. I get it. Is that your trademark?
1195
01:15:15,624 --> 01:15:18,661
- I'm pregnant again.
- (GASPS) Wow.
1196
01:15:20,744 --> 01:15:22,541
I think we're both glowing.
1197
01:15:25,984 --> 01:15:27,383
Do another toast, Dad.
1198
01:15:29,304 --> 01:15:30,703
Okay, uh...
1199
01:15:38,464 --> 01:15:41,854
They say all foxes
are slightly allergic to linoleum.
1200
01:15:41,984 --> 01:15:44,214
But it's cool to the paw. Try it.
1201
01:15:47,144 --> 01:15:49,977
They say my tail needs to be dry-cleaned
twice a month.
1202
01:15:50,424 --> 01:15:51,698
But now it's fully detachable.
1203
01:15:51,824 --> 01:15:52,779
See?
1204
01:15:53,784 --> 01:15:58,284
They say our tree may never grow back.
But one day something will.
1205
01:15:59,944 --> 01:16:02,299
These crackles
are made of synthetic goose
1206
01:16:02,424 --> 01:16:04,654
and these giblets
come from artificial squab.
1207
01:16:04,784 --> 01:16:08,333
Even these apples look fake.
But at least they've got stars on them.
1208
01:16:09,944 --> 01:16:13,903
My point is, we'll eat tonight,
and we'll eat together.
1209
01:16:14,024 --> 01:16:17,175
And even in this
not particularly flattering light,
1210
01:16:18,104 --> 01:16:22,604
you are without a doubt the 51/2
most wonderful wild animals
1211
01:16:22,744 --> 01:16:24,860
I've ever met in my life.
1212
01:16:26,104 --> 01:16:27,742
So let's raise our boxes.
1213
01:16:30,784 --> 01:16:33,503
To our survival.
1214
01:16:34,744 --> 01:16:36,177
(ALL SLURPING)
1215
01:16:39,864 --> 01:16:41,217
How was that?
1216
01:16:41,464 --> 01:16:42,453
Mmm.
1217
01:16:42,584 --> 01:16:44,336
That was a good toast.
1218
01:16:46,824 --> 01:16:48,621
(LETHER DANCE PLAYING)
1219
01:16:59,184 --> 01:17:02,574
Well, there she goes
with a brand new love affair
1220
01:17:03,064 --> 01:17:05,737
Dancing with him
like she don't even care
1221
01:17:06,184 --> 01:17:09,938
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1222
01:17:10,064 --> 01:17:12,020
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1223
01:17:12,144 --> 01:17:15,375
Let her dance, let her dance
Let her dance, dance, dance
1224
01:17:15,504 --> 01:17:19,577
Well, who would have known
that just yesterday
1225
01:17:19,704 --> 01:17:22,172
She danced with me the very same way
1226
01:17:22,304 --> 01:17:26,536
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1227
01:17:26,664 --> 01:17:28,700
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1228
01:17:28,824 --> 01:17:31,941
Let her dance, let her dance
Let her dance, dance, dance
1229
01:17:32,064 --> 01:17:35,739
Well, let her dance with him all night long
1230
01:17:36,024 --> 01:17:38,777
Let her dance to our favorite song
1231
01:17:38,904 --> 01:17:42,613
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1232
01:17:42,744 --> 01:17:45,338
Let her dance, let her dance
Dance, let her dance
1233
01:17:45,464 --> 01:17:48,695
Let her dance, let her dance
Dance, dance, dance
1234
01:18:17,424 --> 01:18:21,417
Well, I'll find me a new love
And then she'll see
1235
01:18:21,544 --> 01:18:24,536
Someone else will be dancing with me
1236
01:18:24,744 --> 01:18:28,339
Let her dance with him
Let her dance all night long
1237
01:18:28,464 --> 01:18:31,137
Let her dance, let her dance
Dance, dance, let her dance
1238
01:18:31,264 --> 01:18:34,062
Let her dance, let her dance
Dance, dance, let her dance
1239
01:18:34,184 --> 01:18:37,620
Well, let her dance with him all night long
1240
01:18:37,744 --> 01:18:40,542
Let her dance to our favorite song
1241
01:18:40,664 --> 01:18:44,703
Well, let her dance with him
Let her dance all night long
1242
01:18:44,824 --> 01:18:47,258
Let her dance, let her dance
Dance, dance
1243
01:18:47,384 --> 01:18:50,376
Let her dance, let her dance
Let her dance with him
1244
01:18:50,504 --> 01:18:54,292
Well, let her dance with him all night long
1245
01:18:54,424 --> 01:18:56,892
Let her dance to our favorite song
1246
01:18:57,024 --> 01:19:01,381
Let her dance with him
Let her dance all night long
1247
01:19:01,504 --> 01:19:05,100
Let her dance, let her dance
Let her dance, let her dance
1248
01:19:05,224 --> 01:19:08,375
Dance, dance, dance, dance
Let her dance, let her dance
1249
01:19:08,504 --> 01:19:10,096
Let her dance, dance, dance
1250
01:19:16,864 --> 01:19:18,582
(PETEY'S SONG PLAYING)
1251
01:23:09,744 --> 01:23:10,699
English - US - SDH
97817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.