Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,251 --> 00:01:58,247
What'd the doctor say?
2
00:01:58,377 --> 00:02:02,422
Nothing. Supposedly it's just
a 24-hour bug. He gave me some pills.
3
00:02:02,548 --> 00:02:04,837
I told you, you probably just
ate some bad gristle.
4
00:02:04,967 --> 00:02:06,545
Should we take the short cut
or the scenic route?
5
00:02:06,677 --> 00:02:07,958
Let's take the short cut.
6
00:02:08,095 --> 00:02:09,673
But the scenic route is
so much prettier.
7
00:02:09,805 --> 00:02:12,094
- Okay, let's take the scenic route.
- Great.
8
00:02:12,224 --> 00:02:13,683
It's actually slightly
quicker anyway.
9
00:02:24,069 --> 00:02:25,398
Thank you.
10
00:02:34,288 --> 00:02:35,912
What is a squab?
11
00:02:36,040 --> 00:02:38,827
You know what it is.
It's like a pigeon I suppose.
12
00:02:38,959 --> 00:02:40,537
Should we go through the hole
under the horse fence,
13
00:02:40,669 --> 00:02:42,211
or climb the rail over
the bridle path?
14
00:02:42,338 --> 00:02:44,461
The horse fence is a little safer.
15
00:02:44,590 --> 00:02:47,710
But the bridle path puts us
right next to the squab shack.
16
00:02:48,093 --> 00:02:50,051
Well, okay.
17
00:02:50,930 --> 00:02:52,922
What's wrong?
You're acting skittish.
18
00:02:53,599 --> 00:02:56,932
Don't worry. I've been stealing birds
for a living since before I could trot.
19
00:02:57,061 --> 00:03:01,224
You look unbelievably beautiful tonight.
You're practically glowing.
20
00:03:01,357 --> 00:03:02,934
Maybe it's the lighting.
21
00:03:04,485 --> 00:03:05,564
Come on.
22
00:03:06,320 --> 00:03:11,741
I've been taken for lost and gone
And unknown for a long long time
23
00:03:13,327 --> 00:03:16,743
Fell in love years ago
with an innocent girl
24
00:03:16,872 --> 00:03:21,748
From the Spanish and Indian home
Home of the heroes and villains
25
00:03:27,091 --> 00:03:32,547
And she was right in the rain of the bullets
that eventually brought her down
26
00:03:34,306 --> 00:03:36,678
But she's still dancing in the night
27
00:03:36,809 --> 00:03:41,684
Unafraid of what a dude'll do
in a town full of heroes and villains
28
00:03:42,940 --> 00:03:44,220
What's that?
29
00:03:44,358 --> 00:03:46,765
- I think it's a fox trap. Look at this.
Get away from there.
30
00:03:46,902 --> 00:03:48,017
Is it spring-loaded?
31
00:03:48,153 --> 00:03:52,649
I guess if you come from over there
and stand at this door to the squab shack,
32
00:03:52,783 --> 00:03:54,407
this little gadget
probably triggers...
33
00:03:54,535 --> 00:03:56,408
Move out of the way,
that's where it's going to land.
34
00:03:56,537 --> 00:03:57,947
Don't... Let's go!
35
00:04:02,793 --> 00:04:05,082
No, it just falls
straight right down.
36
00:04:06,463 --> 00:04:07,838
It's not spring-loaded.
37
00:04:07,965 --> 00:04:09,079
I'm pregnant.
38
00:04:11,677 --> 00:04:14,512
Wow. We're going to have a cub.
39
00:04:15,848 --> 00:04:16,962
That's great news.
40
00:04:17,099 --> 00:04:18,723
If we're still alive...
41
00:04:22,521 --> 00:04:27,230
If we're still alive tomorrow morning,
I want you to find another line of work.
42
00:04:28,694 --> 00:04:29,892
Okay.
43
00:04:32,197 --> 00:04:33,608
My children were raised
44
00:04:33,740 --> 00:04:38,118
You know they suddenly rise
They started so long ago
45
00:04:38,328 --> 00:04:42,492
Head to toe healthy, wealthy and wise
46
00:04:55,971 --> 00:04:59,091
Does anybody actually read my column?
Do your friends talk about it?
47
00:04:59,224 --> 00:05:02,640
Of course. In fact,
Rabbit's ex-girlfriend said to me,
48
00:05:02,769 --> 00:05:05,343
"I should read Foxy's column."
But they don't get the Gazette.
49
00:05:05,480 --> 00:05:06,891
Ash! Let's get cracking.
50
00:05:07,024 --> 00:05:08,601
Why would they? It's a rag sheet.
51
00:05:08,734 --> 00:05:09,979
- I'm sick.
- You're not.
52
00:05:10,110 --> 00:05:11,901
- I have a temperature.
- You don't.
53
00:05:12,029 --> 00:05:14,436
- I don't want to go.
- Hurry up. You'll be late.
54
00:05:14,573 --> 00:05:16,530
I love the way you handled that.
55
00:05:21,413 --> 00:05:23,702
Your cousin Kristofferson's
coming on the 6th.
56
00:05:23,832 --> 00:05:27,664
Be extra nice to him,
he's going through a hard time right now.
57
00:05:27,794 --> 00:05:30,119
- Where will he sleep?
- In your room.
58
00:05:30,255 --> 00:05:32,413
I can't spare the space.
Put him in Dad's study.
59
00:05:32,549 --> 00:05:35,170
Dad's study is occupied by Dad.
60
00:05:38,013 --> 00:05:41,346
I don't want to live in a hole anymore.
It makes me feel poor.
61
00:05:41,475 --> 00:05:44,179
We are poor. But we're happy.
62
00:05:44,311 --> 00:05:48,059
Comme ci, comme �a. Anyway,
the views are better above ground.
63
00:05:50,275 --> 00:05:53,726
Honey, I'm 7 non-fox-years old.
My father died at 7-1/2.
64
00:05:53,862 --> 00:05:57,990
I don't want to live in a hole anymore.
I'm going to do something about it.
65
00:06:06,166 --> 00:06:09,333
Well, I'm off. Have a good day, my darlings.
66
00:06:10,253 --> 00:06:13,669
You know, foxes live in holes for a reason.
67
00:06:15,383 --> 00:06:16,794
Yes and no.
68
00:06:20,180 --> 00:06:24,130
What are you wearing? Why a cape
with the pants tucked in your socks?
69
00:06:28,647 --> 00:06:30,438
I guess he's just
70
00:06:31,816 --> 00:06:32,812
different.
71
00:06:35,779 --> 00:06:36,941
I'm not the listing agent on it,
72
00:06:37,072 --> 00:06:39,942
so it doesn't matter to me. I know he's...
73
00:06:40,241 --> 00:06:43,907
Actually, there he is. Mr. Fox! Here it is!
74
00:06:44,037 --> 00:06:47,785
This is the tree! Come on over.
I'll call you back, Bob.
75
00:06:49,042 --> 00:06:52,209
Obviously, it's first growth, indigenous,
original dirt floor.
76
00:06:52,337 --> 00:06:55,042
Good bark, skipping stone hearth,
as you can see.
77
00:06:56,299 --> 00:06:57,758
Kylie. Kylie!
78
00:06:57,884 --> 00:07:00,340
I'm showing the property.
You're not supposed to be here.
79
00:07:00,470 --> 00:07:01,750
What time is it? Sorry.
80
00:07:01,888 --> 00:07:04,924
This is Kylie, the super. He's a little...
81
00:07:05,058 --> 00:07:07,134
What's in the bucket, Mr. Kylie?
82
00:07:07,268 --> 00:07:10,104
See what his eyes look like?
Hey, Kylie!
83
00:07:10,230 --> 00:07:13,100
Huh? Just minnows. Want to try one?
84
00:07:13,233 --> 00:07:14,810
Certainly. Thank you.
85
00:07:17,070 --> 00:07:21,483
It's not exactly an evergreen, is it?
Are there any pines on the market?
86
00:07:21,616 --> 00:07:24,403
Pines are hard to come by
in your price range.
87
00:07:24,536 --> 00:07:25,816
What's that?
88
00:07:36,631 --> 00:07:39,169
What do you do for a living, Mr. Fox?
89
00:07:39,300 --> 00:07:42,135
I used to steal birds,
but now I'm a newspaperman.
90
00:07:42,262 --> 00:07:44,587
Oh, sure. I've seen your byline.
91
00:07:46,558 --> 00:07:48,681
- Good afternoon, gentlemen.
- You're going?
92
00:07:48,810 --> 00:07:53,187
Oh, and Kylie, thank you for the minnow.
It was superb.
93
00:08:01,781 --> 00:08:03,441
Don't buy this tree, Foxy.
94
00:08:03,575 --> 00:08:05,733
You're borrowing at 9.5%
with no fixed rate,
95
00:08:05,869 --> 00:08:08,194
plus moving into the most dangerous
neighborhood in the country
96
00:08:08,329 --> 00:08:09,907
for your species.
97
00:08:10,039 --> 00:08:11,498
You're exaggerating.
98
00:08:12,792 --> 00:08:16,126
I'm sugar-coating it.
This is Boggis, Bunce and Bean,
99
00:08:16,254 --> 00:08:20,038
three of the meanest, nastiest,
ugliest farmers in the history of this valley.
100
00:08:20,174 --> 00:08:21,882
Really? Tell me about them.
101
00:08:23,678 --> 00:08:24,757
All right.
102
00:08:25,179 --> 00:08:28,631
BADGER.W alt Boggis is a chicken farmer.
Probably the most successful in the world.
103
00:08:28,766 --> 00:08:31,340
He weighs the same as a young rhinoceros.
104
00:08:31,477 --> 00:08:35,522
He eats three chickens every day
for breakfast, lunch, supper and dessert.
105
00:08:35,648 --> 00:08:37,688
That's twelve in total per diem.
106
00:08:37,817 --> 00:08:39,857
Nate Bunce is a duck and goose farmer.
107
00:08:39,986 --> 00:08:42,524
He's approximately the size
of a pot-bellied dwarf,
108
00:08:42,655 --> 00:08:43,900
and his chin would be underwater
109
00:08:44,032 --> 00:08:46,487
in the shallow end of any swimming pool
on the planet.
110
00:08:46,617 --> 00:08:48,195
His food is homemade donuts
111
00:08:48,328 --> 00:08:50,997
with smashed-up goose livers
injected into them.
112
00:08:51,247 --> 00:08:53,738
Frank Bean is a turkey and apple farmer.
113
00:08:53,875 --> 00:08:56,033
He invented his own species of each.
114
00:08:56,335 --> 00:09:01,294
He lives on a liquid diet of strong alcoholic
cider, which he makes from his apples.
115
00:09:02,759 --> 00:09:04,965
He's skinny as a pencil, smart as a whip,
116
00:09:05,094 --> 00:09:07,846
and possibly the scariest man
currently living.
117
00:09:10,433 --> 00:09:15,059
The local human children sing
a kind of eerie little rhyme about him.
118
00:09:15,188 --> 00:09:17,014
Here, listen to this.
119
00:09:17,148 --> 00:09:18,726
Boggis, Bunce and Bean
120
00:09:18,858 --> 00:09:21,064
One fat, one short, one lean
121
00:09:21,194 --> 00:09:23,186
These horrible crooks
So different in looks
122
00:09:23,321 --> 00:09:25,397
Were nonetheless equally mean
123
00:09:26,491 --> 00:09:30,191
In summation, I think
you just got to not do it. That's all.
124
00:09:30,703 --> 00:09:34,154
I understand what you're saying,
and your comments are valuable,
125
00:09:34,290 --> 00:09:36,746
but I'm going to ignore your advice.
126
00:09:36,959 --> 00:09:38,418
The cuss you are.
127
00:09:40,254 --> 00:09:43,172
The cuss am I? Are you cussing with me?
128
00:09:43,299 --> 00:09:45,173
- Are you cussing with me?
- Don't cussing point at me.
129
00:09:45,301 --> 00:09:48,717
Don't cuss with someone
you're not going to cuss with.
130
00:09:57,438 --> 00:09:59,561
- Just buy the tree.
- Okay.
131
00:10:00,024 --> 00:10:03,191
Take a left, then to the right.
Set them down. Help that other guy.
132
00:10:03,319 --> 00:10:06,735
Lift with your legs, not your back.
Don't try to be a superman.
133
00:10:07,031 --> 00:10:10,815
We got two circuits here,
yellow and green. Keep them separated.
134
00:10:10,952 --> 00:10:13,988
We need to bring about 2% more in.
135
00:10:14,121 --> 00:10:16,659
A little bit more, a little bit more.
Looks good.
136
00:10:16,999 --> 00:10:20,249
Get that bottom structure settled in.
Bring in the side unit.
137
00:10:20,378 --> 00:10:23,960
Be careful of the branches, guys.
Don't peel away the bark.
138
00:10:28,678 --> 00:10:29,709
Wow.
139
00:10:31,013 --> 00:10:32,211
Hi.
140
00:10:54,036 --> 00:10:56,195
He's slightly younger,
but a cuss of a lot bigger.
141
00:10:56,330 --> 00:10:59,948
That's just genetics, I guess.
Ash has a littler body type.
142
00:11:06,006 --> 00:11:08,046
Go.
143
00:11:08,926 --> 00:11:10,124
Watch this, Dad!
144
00:11:12,471 --> 00:11:13,847
Well, well.
145
00:11:14,432 --> 00:11:16,638
Good jump, Ash.
Remember to keep your tail tucked.
146
00:11:20,187 --> 00:11:22,429
Still painting thunderstorms, I see.
147
00:11:22,565 --> 00:11:24,391
Do you still feel poor?
148
00:11:26,068 --> 00:11:27,266
Less so.
149
00:11:39,915 --> 00:11:43,000
Look at that! This kid's a natural.
I'm speechless, Kristofferson.
150
00:11:51,677 --> 00:11:53,468
Plus, he knows karate.
151
00:11:59,226 --> 00:12:01,931
- Do you think I'm an athlete?
- What are you talking about?
152
00:12:02,062 --> 00:12:04,019
Well, I think I'm an athlete.
153
00:12:04,148 --> 00:12:07,351
Sometimes I feel like you guys
don't see me that way.
154
00:12:07,484 --> 00:12:10,189
What's the subtext here? Is he praying?
155
00:12:10,571 --> 00:12:12,314
I think that's yoga.
156
00:12:15,534 --> 00:12:17,823
How long is Kristofferson
supposed to stay with us?
157
00:12:17,953 --> 00:12:19,495
Until your uncle gets better.
158
00:12:19,622 --> 00:12:22,113
But roughly how long do we plan
to give him on that?
159
00:12:22,249 --> 00:12:25,285
Double pneumonia. It's not that big a deal.
160
00:12:25,711 --> 00:12:27,289
Lower your voice, Ash.
161
00:12:36,597 --> 00:12:38,174
Who am I, Kylie?
162
00:12:38,766 --> 00:12:40,308
Who how? What now?
163
00:12:40,434 --> 00:12:44,301
Why a fox? Why not a horse,
a beetle or a bald eagle?
164
00:12:44,438 --> 00:12:47,392
I'm saying this more as existentialism.
165
00:12:47,524 --> 00:12:50,062
Who am I,
and how can a fox ever be happy
166
00:12:50,194 --> 00:12:53,645
without, forgive the expression,
a chicken in its teeth?
167
00:12:54,448 --> 00:12:56,986
I don't know what you're talking about,
but it sounds illegal.
168
00:12:57,117 --> 00:12:59,193
Here, put this bandit hat on.
169
00:13:00,370 --> 00:13:03,241
Maybe you're a medium. Take it off
and don't wear it around the house.
170
00:13:05,042 --> 00:13:06,584
And so it begins.
171
00:13:09,046 --> 00:13:11,916
Do you mind if I slide my bedroll
slightly out from under the train set?
172
00:13:12,049 --> 00:13:14,504
It's hard to sleep
in that corkscrew position.
173
00:13:14,635 --> 00:13:19,973
There's a lot of attitudes going on
around here. Don't let me get one.
174
00:13:20,098 --> 00:13:21,676
It's just that my spinal cord is...
175
00:13:21,809 --> 00:13:22,971
Sleep wherever you want.
176
00:13:23,101 --> 00:13:27,016
Here, take my bed.
I'll crawl under the bookcase.
177
00:13:27,147 --> 00:13:29,354
Who cares if I get splinters in my ears?
178
00:13:29,483 --> 00:13:31,143
- Never mind.
- Are you going to pout about it?
179
00:13:31,276 --> 00:13:34,776
I've had it up to here
with the sad house guest routine.
180
00:13:42,579 --> 00:13:43,860
Good night.
181
00:14:41,096 --> 00:14:44,216
I used to do this professionally
and I was very successful at it.
182
00:14:44,349 --> 00:14:45,630
I had to get out of it for personal reasons,
183
00:14:45,767 --> 00:14:49,682
but I've decided to secretly do
one last big job on the sly.
184
00:14:49,813 --> 00:14:52,648
I'm bringing you in as my secretary
and personal assistant.
185
00:14:52,774 --> 00:14:53,853
Okay.
186
00:14:54,526 --> 00:14:57,443
This is actually kind of a big deal,
so don't just say, "Okay."
187
00:14:57,571 --> 00:14:58,602
Okay, thank you.
188
00:14:58,738 --> 00:15:02,154
I'm going to tape this for my records,
so don't make a lot of sounds.
189
00:15:02,284 --> 00:15:04,110
Meaning, stop rocking.
190
00:15:05,203 --> 00:15:07,112
Master Plan. Phase one. Side A.
191
00:15:07,706 --> 00:15:09,782
We'll start with
Boggis' Chicken House Number One.
192
00:15:09,916 --> 00:15:13,119
His only security is a few old
hunting beagles and a low stone wall.
193
00:15:13,253 --> 00:15:16,788
A word about beagles,
never look a beagle directly in the eye.
194
00:15:17,048 --> 00:15:19,539
Why not? Beagles aren't so tough.
195
00:15:20,260 --> 00:15:24,305
One of these beagles has chronic rabies,
which he's on medication for.
196
00:15:24,431 --> 00:15:28,096
If you get bitten by him, you have to get
shots in your stomach for six months.
197
00:15:28,226 --> 00:15:29,471
I'm not going to justify this.
198
00:15:29,603 --> 00:15:32,272
Just pay attention and stop interrupting.
I'm taping this.
199
00:15:32,397 --> 00:15:34,306
I picked some blueberries and laced each
200
00:15:34,441 --> 00:15:36,599
with 10 mg of high potency
sleeping powder.
201
00:15:36,735 --> 00:15:37,980
Enough to tranquilize a gorilla.
202
00:15:38,361 --> 00:15:41,148
- How do we make them eat it?
- Beagles love blueberries.
203
00:15:41,281 --> 00:15:44,448
Remember, they aren't very
smart, but they're incredibly paranoid,
204
00:15:44,576 --> 00:15:46,782
so always kill a chicken in one bite.
205
00:15:47,495 --> 00:15:49,073
One bite, get it?
206
00:15:50,874 --> 00:15:52,498
Are you listening to me?
I look in your eyes
207
00:15:52,626 --> 00:15:54,333
and can't tell if you get anything I say.
208
00:15:59,007 --> 00:16:00,287
Magnesium.
209
00:16:01,551 --> 00:16:03,176
- Magnesium!
- Sorry.
210
00:16:05,096 --> 00:16:06,128
Pipette.
211
00:16:06,264 --> 00:16:07,972
- Pipette!
- Oh, sorry.
212
00:16:08,892 --> 00:16:11,264
Potassium... What are you looking at?
213
00:16:11,394 --> 00:16:12,557
Oh, no.
214
00:16:14,689 --> 00:16:16,765
Why's your cousin such a wet sandwich?
215
00:16:16,900 --> 00:16:18,442
- I beg your pardon?
- What's that mean?
216
00:16:18,568 --> 00:16:20,691
That means I didn't understand,
a wet sandwich?
217
00:16:20,820 --> 00:16:24,189
A wet sandwich, he's too short,
he dresses like a girl, he's
218
00:16:24,574 --> 00:16:25,570
different.
219
00:16:25,700 --> 00:16:28,487
Are you a bully?
You're starting to sound like a bully.
220
00:16:29,037 --> 00:16:30,199
Watch this.
221
00:16:32,207 --> 00:16:33,831
You just destroyed the whole experiment.
222
00:16:33,958 --> 00:16:36,580
We better extinguish this magnesium.
Stand back.
223
00:16:43,510 --> 00:16:45,087
I like your ears.
224
00:16:45,386 --> 00:16:46,466
Mine?
225
00:16:46,596 --> 00:16:49,383
Mmm-hmm.
- Thank you. I like your spots.
226
00:16:49,516 --> 00:16:52,719
Really? I used to cover them up,
but, you know...
227
00:16:54,187 --> 00:16:57,141
- You're supposed to be my lab partner.
- I am.
228
00:16:57,732 --> 00:17:00,021
No, you're not. You're disloyal.
229
00:17:21,297 --> 00:17:24,168
A few beagles, as we discussed,
but we're ready for that.
230
00:17:25,385 --> 00:17:29,252
In the old days, didn't we do a thing
when somebody saw a wolf...
231
00:17:29,389 --> 00:17:30,966
Wolf? What wolf?
232
00:17:33,434 --> 00:17:35,094
Nothing? Never mind.
233
00:17:36,396 --> 00:17:38,887
Here comes a little stone wall.
Not a problem.
234
00:17:42,986 --> 00:17:45,903
What the cuss? Where did this giant fence
come from? We had a master plan.
235
00:17:46,030 --> 00:17:47,062
What's this lightning bolt?
236
00:17:48,533 --> 00:17:51,617
It could mean the fence might be electric.
237
00:17:51,744 --> 00:17:55,030
I hope it doesn't mean thunder,
because I have a phobia of that.
238
00:17:55,164 --> 00:17:56,409
Ah!
239
00:18:05,258 --> 00:18:06,586
Watch this.
240
00:18:30,700 --> 00:18:33,985
Beagles love blueberries. Didn't I tell you?
The master plan is working again.
241
00:18:35,163 --> 00:18:36,621
This is the tricky part.
242
00:18:36,747 --> 00:18:38,491
One of us has to jump the barbed wire,
243
00:18:38,624 --> 00:18:41,162
slide under the tire spikes
and open the fence latch.
244
00:18:41,294 --> 00:18:43,002
- Who will it be?
- Not me.
245
00:18:43,129 --> 00:18:46,628
Kristofferson could do this easily.
He's like an Olympic level...
246
00:18:46,757 --> 00:18:49,165
Why don't we run that way?
There's no obstacles.
247
00:18:50,678 --> 00:18:51,841
Yeah, that's better.
248
00:19:02,523 --> 00:19:03,934
- I said, one bite.
- I'm trying!
249
00:19:04,066 --> 00:19:06,854
I have a different kind of teeth from you.
I'm an opossum.
250
00:19:07,320 --> 00:19:08,351
Give me that.
251
00:19:10,698 --> 00:19:12,358
That's so grisly. There's blood.
252
00:19:12,491 --> 00:19:13,690
Follow me.
253
00:19:29,842 --> 00:19:32,048
All right, what's the master escape plan?
254
00:19:35,264 --> 00:19:36,462
Follow me again.
255
00:19:42,730 --> 00:19:43,726
Quick!
256
00:19:45,775 --> 00:19:47,055
Give me that!
257
00:19:57,953 --> 00:20:00,112
Let's hit the five-and-dime
on the way home.
258
00:20:00,247 --> 00:20:02,738
We'll make fake price tags
and wrap the chickens in wax paper,
259
00:20:02,875 --> 00:20:04,702
so it looks like we bought them!
260
00:20:11,300 --> 00:20:12,379
Huh!
261
00:20:14,428 --> 00:20:15,922
Where'd you get this chicken?
262
00:20:16,055 --> 00:20:18,510
At the five-and-dime last night.
263
00:20:18,641 --> 00:20:21,428
It has a Boggis Farms tag around its ankle.
264
00:20:21,560 --> 00:20:24,846
Huh! Must have escaped from there
before I bought it.
265
00:20:31,320 --> 00:20:32,316
Psst!
266
00:20:32,780 --> 00:20:35,615
Bunce tonight. He has a refrigerated
smokehouse with geese...
267
00:20:35,741 --> 00:20:39,609
I thought you said
we were only doing one last big job.
268
00:20:39,745 --> 00:20:43,196
We are. But it's not done yet.
It's a triple-header.
269
00:21:15,364 --> 00:21:16,479
Shh! Shh!
270
00:21:20,619 --> 00:21:21,615
Huh.
271
00:21:22,121 --> 00:21:23,449
Let's see some hustle.
272
00:21:23,580 --> 00:21:25,906
I've never played whack-bat.
What are the rules?
273
00:21:26,041 --> 00:21:28,081
No whack-bat on the other side
of the river?
274
00:21:28,210 --> 00:21:31,496
No, we mostly just run grass sprints
or play acorns.
275
00:21:32,047 --> 00:21:33,541
It's real simple.
276
00:21:33,674 --> 00:21:37,339
There's 3 grabbers, 3 taggers,
5 twig-runners and the player at whack-bat.
277
00:21:37,469 --> 00:21:39,842
The center-tagger lights a pinecone
and chucks it over the basket.
278
00:21:39,972 --> 00:21:42,510
The whack-batter tries to hit
the cedar-stick off the cross-rock.
279
00:21:42,641 --> 00:21:44,135
The twig-runners dash back and forth
280
00:21:44,268 --> 00:21:46,557
until the pinecone burns out
and the umpire calls, "hot box."
281
00:21:46,937 --> 00:21:49,345
At the end, you count
how many score-downs it adds up to
282
00:21:49,481 --> 00:21:50,477
and divide by nine.
283
00:21:50,607 --> 00:21:51,983
- Got it.
- Go in for Ash.
284
00:21:52,109 --> 00:21:55,359
Substitution! Ash, come out!
You need a breather.
285
00:21:55,487 --> 00:21:56,946
Come out?
286
00:21:57,072 --> 00:22:00,157
What? I still feel good, Coach.
Let me finish this 8th.
287
00:22:00,284 --> 00:22:03,201
No, come on. Step out, let's go.
288
00:22:05,581 --> 00:22:09,413
- Am I getting better, Coach?
- You're sure as cuss not getting worse.
289
00:22:09,543 --> 00:22:13,457
You think I could end up being as good
as my dad if I keep practicing?
290
00:22:13,589 --> 00:22:17,207
Your dad? Your dad was probably
the best whack-bat player
291
00:22:17,342 --> 00:22:19,216
we ever had in this school.
292
00:22:24,016 --> 00:22:26,388
Don't compare yourself to that.
293
00:22:26,518 --> 00:22:30,765
But I think I have some of the same
raw natural talent, don't you?
294
00:22:31,148 --> 00:22:33,900
You're improving, let's put it like that.
295
00:22:59,468 --> 00:23:00,464
Hot box!
296
00:23:00,594 --> 00:23:02,136
Divide that by nine, please!
297
00:23:03,722 --> 00:23:06,427
That's the first time
this kid's ever swung a whack bat?
298
00:23:06,558 --> 00:23:08,800
He really is your father's nephew.
299
00:23:08,936 --> 00:23:10,478
- Not by blood.
- No?
300
00:23:10,604 --> 00:23:13,142
- He's from my mother's side.
- Oh, yeah.
301
00:23:14,566 --> 00:23:16,358
What's that stand for?
302
00:23:17,319 --> 00:23:19,691
It's for pep. Pep.
303
00:23:19,821 --> 00:23:20,817
It's a K.
304
00:23:20,948 --> 00:23:23,403
Come on now, look alive! That-a-boy!
305
00:23:24,284 --> 00:23:25,447
We're going steady.
306
00:23:30,332 --> 00:23:31,328
What's that?
307
00:23:31,458 --> 00:23:33,249
What? What, this?
308
00:23:33,752 --> 00:23:37,038
Nothing. Just some old trophy I won
for being an athlete.
309
00:23:38,715 --> 00:23:41,123
I have to cover a book party
at some animal�s nest
310
00:23:41,259 --> 00:23:42,718
in a tobacco field down the hill.
311
00:23:42,844 --> 00:23:46,379
Kylie and I are going to give it a whirl.
Don't wait up.
312
00:23:46,515 --> 00:23:48,057
What's the book?
313
00:23:48,308 --> 00:23:51,179
Some memoir.
I'll get him to sign you a copy.
314
00:23:51,311 --> 00:23:53,517
The dinner was pitch perfect.
315
00:24:01,029 --> 00:24:04,979
I saw a couple broken burglar bars under
the back door to Bean's secret cider cellar.
316
00:24:05,117 --> 00:24:06,990
- We're breaking into Bean's house?
- Cellar.
317
00:24:07,119 --> 00:24:08,945
- Where he lives?
- Where he keeps the cider.
318
00:24:09,079 --> 00:24:10,490
Below where he lives.
319
00:24:10,622 --> 00:24:12,579
Where'd you come from? Go back
to the tree and do your homework.
320
00:24:12,707 --> 00:24:14,083
I want to help steal cider.
321
00:24:14,209 --> 00:24:16,830
We're going to a book party.
And be quiet about any cider,
322
00:24:16,962 --> 00:24:19,001
because nobody said that. Now, go!
323
00:24:19,131 --> 00:24:21,503
You're going to get me in a lot of trouble.
324
00:24:21,633 --> 00:24:23,756
Besides, you're too little
and uncoordinated.
325
00:24:26,429 --> 00:24:27,710
One, two, three!
326
00:24:29,766 --> 00:24:31,510
Where the cuss does that kid get off?
327
00:24:31,643 --> 00:24:33,517
Can you believe that?
How'd he get tipped off?
328
00:24:36,982 --> 00:24:38,061
You think he'll tell on us?
329
00:24:40,026 --> 00:24:42,517
Before we go on,
can you give me some kind of signal
330
00:24:42,654 --> 00:24:44,694
so I know this is getting through to you?
331
00:24:47,534 --> 00:24:49,028
That's it? All right.
332
00:24:49,160 --> 00:24:50,536
There's another one.
333
00:24:50,996 --> 00:24:53,665
- Good, you made it. Anybody see you?
- I don't think so.
334
00:24:53,790 --> 00:24:55,415
Put this bandit hat on.
335
00:24:57,419 --> 00:25:00,704
I'm pleased to be invited,
but I'm not sure I should be doing this.
336
00:25:00,839 --> 00:25:03,211
- Why not?
- I don't like to be dishonest with people.
337
00:25:03,341 --> 00:25:05,215
Just keep your mouth shut
and it won't be a problem.
338
00:25:05,343 --> 00:25:07,715
- I don't think he should come, either.
- We're not taking a vote!
339
00:25:10,932 --> 00:25:12,177
One time, this wolf I saw...
340
00:25:12,309 --> 00:25:15,226
What's with all the wolf talk?
Give it a rest for once.
341
00:25:27,991 --> 00:25:29,865
Look at all this apple juice.
342
00:25:29,993 --> 00:25:33,326
Apple juice?
We didn't come here for apple juice.
343
00:25:33,455 --> 00:25:37,239
This is some of the strongest,
finest alcoholic cider money can buy
344
00:25:37,375 --> 00:25:39,284
or that can even be stolen.
345
00:25:39,419 --> 00:25:41,910
It burns in your throat,
boils in your stomach,
346
00:25:42,047 --> 00:25:45,166
and tastes almost exactly
like pure, melted gold.
347
00:25:54,768 --> 00:25:58,516
Y'all are trespassing now, illegally.
348
00:26:04,527 --> 00:26:08,607
'Round these parts,
we don't take kindly to cider poachers.
349
00:26:09,115 --> 00:26:10,491
You've aged badly, Rat.
350
00:26:11,201 --> 00:26:14,783
You're getting a little long in the tooth
yourself, partner.
351
00:26:18,041 --> 00:26:20,828
Why are you wearing that badge?
What is that?
352
00:26:22,420 --> 00:26:24,128
It's my job.
353
00:26:39,187 --> 00:26:41,144
How's your old lady doing?
354
00:26:41,272 --> 00:26:43,146
Do you refer to my wife?
355
00:26:44,275 --> 00:26:46,647
She was the town tart in her day.
356
00:26:46,778 --> 00:26:48,651
Wild and footloose and
357
00:26:49,697 --> 00:26:51,026
pretty as a mink stole.
358
00:26:51,407 --> 00:26:52,487
Is that true?
359
00:26:53,326 --> 00:26:56,529
Of course not. I mean,
certainly she lived. We all did.
360
00:26:56,663 --> 00:26:59,663
It was a different time.
Let's not use a double standard.
361
00:26:59,791 --> 00:27:01,451
- But town tart?
- Shut up.
362
00:27:03,878 --> 00:27:05,622
That was close, Rat. Be careful.
363
00:27:06,214 --> 00:27:08,290
Oh, I'm careful as a...
364
00:27:34,200 --> 00:27:36,608
How many jars should I bring up, Franklin?
365
00:27:36,744 --> 00:27:38,488
I don't know. Two, I guess.
366
00:27:38,621 --> 00:27:40,578
You drank three yesterday.
367
00:27:40,957 --> 00:27:42,784
All right. Take three.
368
00:27:54,011 --> 00:27:55,719
Nope. Two is plenty.
369
00:28:00,351 --> 00:28:03,056
Oh, my cuss. Is she blind?
370
00:28:03,187 --> 00:28:06,556
She might have astigmatism
or possibly a cataract of some form.
371
00:28:06,691 --> 00:28:08,233
Anyway, her eyes don't see well.
372
00:28:22,623 --> 00:28:24,949
What'd I tell you?
This kid's a natural! Am I right?
373
00:28:30,631 --> 00:28:33,668
So good of you to come.
You both look splendid.
374
00:28:33,801 --> 00:28:35,877
How have you been, Walter?
In good health?
375
00:28:36,846 --> 00:28:38,423
Nathan? AII's well?
376
00:28:38,556 --> 00:28:39,801
Wonderful.
377
00:28:41,434 --> 00:28:43,011
Any fox problems?
378
00:28:43,644 --> 00:28:44,675
- Are you joking?
- Horrible.
379
00:28:44,812 --> 00:28:45,808
- We're miserable.
- He's laughing at us.
380
00:28:45,938 --> 00:28:46,969
- Humiliating.
- We're furious.
381
00:28:47,106 --> 00:28:48,137
I don't want to talk about it.
382
00:28:55,990 --> 00:28:57,532
Perhaps we ought to kill him.
383
00:28:58,909 --> 00:29:01,116
- That seems obvious.
- He's too sneaky.
384
00:29:01,495 --> 00:29:04,864
Right, of course.
He's very clever, isn't he?
385
00:29:04,999 --> 00:29:07,490
Might be a bit difficult, I suppose.
386
00:29:17,053 --> 00:29:20,422
I've figured out where this fox lives.
Tomorrow night, we'll camp in the bushes,
387
00:29:20,556 --> 00:29:24,055
wait for him to come out
and shoot the cuss to smithereens.
388
00:29:24,185 --> 00:29:25,928
How does that grab you?
389
00:29:26,645 --> 00:29:28,305
I don't see why not.
390
00:29:39,909 --> 00:29:41,617
Another book party?
391
00:29:43,454 --> 00:29:46,538
I didn't see you sitting in the dark
over there.
392
00:29:47,416 --> 00:29:50,334
Actually, there was a fire.
I just got the call.
393
00:29:50,461 --> 00:29:53,378
May be arson.
I have to interview the marshal...
394
00:29:53,506 --> 00:29:56,175
Kylie. Is he telling the truth?
395
00:29:57,635 --> 00:29:59,010
I don't want to be put
in the middle of this.
396
00:29:59,136 --> 00:30:00,167
Thanks, Kylie.
397
00:30:00,304 --> 00:30:02,593
Why is he wearing that bandit hat?
398
00:30:05,768 --> 00:30:08,437
His ears were cold. He's not with us.
Go back to bed.
399
00:30:10,231 --> 00:30:13,018
If what I think is happening is happening,
400
00:30:13,901 --> 00:30:15,099
it better not be.
401
00:30:32,920 --> 00:30:34,544
Nice job covering for me. Next time...
402
00:30:49,770 --> 00:30:50,766
All three!
403
00:30:51,105 --> 00:30:52,136
Kill him!
404
00:31:15,587 --> 00:31:17,746
We got the tail, but we missed the fox.
405
00:31:20,467 --> 00:31:23,919
Petey, sorry to wake you.
Can you dash out here right away
406
00:31:24,054 --> 00:31:28,182
with three shovels, two pickaxes,
500 rounds of ammunition,
407
00:31:28,809 --> 00:31:30,137
and a bottle of apple cider?
408
00:31:31,895 --> 00:31:34,600
It'll grow back, won't it?
- Tails don't grow back.
409
00:31:34,731 --> 00:31:36,938
- Tails don't grow back?
- Mmm-mmm. Except lizards'.
410
00:31:37,067 --> 00:31:40,768
Tails don't grow back. I'm gonna be
tail-less for the rest of my life.
411
00:31:40,904 --> 00:31:43,609
Anyway, it's not half as bad
as double pneumonia, right?
412
00:31:43,740 --> 00:31:46,777
I mean, his dad has one foot in the grave
and three feet on a banana peel.
413
00:31:46,910 --> 00:31:48,702
That's a lot worse than...
414
00:31:51,832 --> 00:31:54,239
Excuse me. I'm going to go meditate
for half an hour.
415
00:31:55,836 --> 00:31:58,837
You have 29 minutes
to come up with a proper apology.
416
00:31:58,964 --> 00:32:01,087
Me? Me have an apology?
417
00:32:01,633 --> 00:32:04,967
He just got here and got a bandit hat?
Where's my bandit hat?
418
00:32:05,095 --> 00:32:09,389
Why didn't I get shot at? Because
you think I'm no good at anything!
419
00:32:09,516 --> 00:32:11,343
Maybe you're right, thanks.
420
00:32:14,062 --> 00:32:15,640
I told you not to bring him.
421
00:32:16,231 --> 00:32:18,307
Why the cuss
didn't I listen to my lawyer?
422
00:32:18,442 --> 00:32:22,605
We'll be lucky to flip this tree
for half of what we've sunk into it.
423
00:32:22,738 --> 00:32:27,115
I can't sleep on my back for 6 weeks
and on my stomach, I feel congested.
424
00:32:27,242 --> 00:32:29,235
Why the cuss didn't I listen to my lawyer?
425
00:32:29,369 --> 00:32:31,362
Because you
don't listen to anybody.
426
00:32:33,123 --> 00:32:34,154
- What was that?
I said...
427
00:32:35,417 --> 00:32:36,959
Wake up! They're digging us out!
428
00:32:37,127 --> 00:32:39,618
- They'll kill the children.
- Over my dead body.
429
00:32:39,755 --> 00:32:42,874
- I know. You're dead, too, in that scenario.
- I'm arguing against that.
430
00:32:43,008 --> 00:32:44,336
- What?
- Why are you yelling?
431
00:32:44,468 --> 00:32:48,797
Stop! You say one thing, she says another,
and it all changes back again!
432
00:32:59,483 --> 00:33:02,187
I've got it. No time to lose.
Why didn't I think of this sooner?
433
00:33:02,319 --> 00:33:03,694
Think of what?
434
00:33:03,820 --> 00:33:05,445
We've been trapped before.
435
00:33:05,864 --> 00:33:08,153
Dig!
436
00:33:27,928 --> 00:33:31,676
I think it's time for me to give a pep talk
and explain some things.
437
00:33:32,432 --> 00:33:33,428
A very long time ago...
438
00:33:33,558 --> 00:33:35,634
May I have a word with you privately?
439
00:33:35,769 --> 00:33:37,346
Well, we're in a hole here.
440
00:33:37,479 --> 00:33:40,764
On the other side of this mineral deposit.
Follow me.
441
00:33:43,777 --> 00:33:46,232
I'm going
to lose my temper now.
442
00:33:46,988 --> 00:33:48,317
- When?
- Right now.
443
00:33:49,115 --> 00:33:50,147
Well, when?
444
00:33:54,329 --> 00:33:57,449
Twelve fox-years ago,
you made a promise
445
00:33:57,582 --> 00:34:00,453
while we were caged in that fox trap
that, if we survived,
446
00:34:00,585 --> 00:34:03,503
you would never steal another chicken,
turkey, goose, duck
447
00:34:03,630 --> 00:34:05,089
or squab, whatever they are.
448
00:34:05,215 --> 00:34:08,915
Now, I believed you.
Why did you lie to me?
449
00:34:10,720 --> 00:34:12,594
Because I'm a wild animal.
450
00:34:12,973 --> 00:34:15,642
You are also a husband, and a father!
451
00:34:16,726 --> 00:34:18,766
I'm trying to tell you the truth
about myself.
452
00:34:19,437 --> 00:34:22,142
I don't care about the truth about yourself.
453
00:34:22,816 --> 00:34:25,603
This story is too predictable.
454
00:34:26,319 --> 00:34:29,356
Predictable, really?
What happens in the end?
455
00:34:30,156 --> 00:34:32,694
In the end, we all die.
456
00:34:33,952 --> 00:34:35,612
Unless you change.
457
00:34:51,094 --> 00:34:55,092
Petey, run down to the rental department
at Malloy Consolidated and place an order
458
00:34:55,223 --> 00:34:59,137
for one Mighty Max, one Junior Spitfire,
459
00:34:59,269 --> 00:35:03,136
and a long-range Tornado 375 Turbo.
For immediate delivery.
460
00:35:11,698 --> 00:35:12,729
Huh?
461
00:35:12,866 --> 00:35:14,324
- Huh?
- Huh?
462
00:35:23,501 --> 00:35:27,001
Everywhere I hear the sound
463
00:35:27,130 --> 00:35:31,626
of marching charging feet, boy
464
00:35:32,594 --> 00:35:36,342
Cause summer's here and the time is right
465
00:35:36,472 --> 00:35:41,051
For fighting in the streets, boy
466
00:35:42,145 --> 00:35:45,561
Ash, are you mad at me?
I understand if you are, and I'm sorry.
467
00:35:45,690 --> 00:35:48,774
I wouldn't have involved your cousin
if I'd realized you'd feel this way.
468
00:35:48,902 --> 00:35:53,195
It was only ever because he kind of
a natural, I mean... Look at him dig!
469
00:35:56,117 --> 00:35:57,445
Anyway, I'm sorry if...
470
00:35:57,577 --> 00:35:59,735
I'm going to just put dirt in my ears.
471
00:35:59,871 --> 00:36:01,745
That's better. I can't hear you now,
but keep talking.
472
00:36:02,749 --> 00:36:03,698
Get down
473
00:36:24,479 --> 00:36:26,352
I don't have beagle ticks, by the way.
474
00:36:26,481 --> 00:36:31,107
Well, me, neither. Whoever
said we had beagle ticks, by the way?
475
00:36:31,235 --> 00:36:34,569
Apparently, that's what you've been
telling everyone. Beagle ticks and pelt lice.
476
00:36:34,697 --> 00:36:39,324
I never said that. And you're misquoting
me. But I'll get to the bottom of it.
477
00:36:40,203 --> 00:36:42,445
We may or may not ever see
the light of day again,
478
00:36:42,580 --> 00:36:45,153
but I really like Agnes
and I think she likes me.
479
00:36:45,625 --> 00:36:47,582
Great. She's a free agent. What do I care?
480
00:36:47,710 --> 00:36:49,039
Then why are you dead set...
481
00:36:49,170 --> 00:36:51,459
- Can I ask you a question?
- You may.
482
00:36:51,589 --> 00:36:54,294
What's the point of sitting on the floor
with your legs twisted into a pretzel
483
00:36:54,425 --> 00:36:57,212
talking to yourself
for an hour and 45 minutes? It's weird.
484
00:36:57,345 --> 00:37:00,299
My father and I started meditating
together when...
485
00:37:00,431 --> 00:37:03,847
That's great, but I'd worry more about
what that does to your reputation
486
00:37:03,976 --> 00:37:06,265
than whether you have beagle ticks or not.
487
00:37:07,772 --> 00:37:09,764
I don't. Nor pelt lice.
488
00:37:13,361 --> 00:37:17,904
One of those slovenly farmers is probably
wearing my tail as a necktie by now.
489
00:37:18,032 --> 00:37:19,230
You're paranoid, Foxy.
490
00:37:19,659 --> 00:37:22,494
Farmer, correct me
if I'm misreading the data.
491
00:37:22,620 --> 00:37:25,740
You've destroyed the scenery,
but the alleged fox remains at large.
492
00:37:25,873 --> 00:37:27,617
Look at Dad's tie.
493
00:37:27,750 --> 00:37:29,956
What will you three prominent farmers
do now?
494
00:37:30,086 --> 00:37:32,458
I can tell you what we're not going to do.
495
00:37:32,588 --> 00:37:34,332
We're not going to let him go.
496
00:37:46,644 --> 00:37:48,802
Stand clear, please. Stand clear, everyone.
497
00:37:49,730 --> 00:37:50,762
Contact!
498
00:38:04,870 --> 00:38:06,744
Boggis, how many men work
on your farm?
499
00:38:06,872 --> 00:38:07,904
- 35.
- Bunce?
500
00:38:08,040 --> 00:38:09,119
- 36.
- I've got 37.
501
00:38:09,250 --> 00:38:12,037
That... Carry the zero, divide by two...
502
00:38:12,169 --> 00:38:13,877
That's 108 all together.
503
00:38:15,381 --> 00:38:18,335
Petey, drop everything
and assemble all 108 members
504
00:38:18,467 --> 00:38:20,507
of our three combined work forces.
505
00:38:20,636 --> 00:38:23,720
We'll starve them out, then kill them.
Starting in
506
00:38:24,432 --> 00:38:26,508
shall we say, 15 minutes?
507
00:38:28,060 --> 00:38:31,227
An estimated
108 snipers are in position,
508
00:38:31,355 --> 00:38:33,893
surrounding the demolished fox residence.
509
00:38:34,025 --> 00:38:36,942
Any local animals appear to be
trapped underground
510
00:38:37,069 --> 00:38:39,145
without provisions of any kind.
511
00:38:39,280 --> 00:38:43,858
If I had a crystal ball, I'd predict
a fairly grisly outcome to this situation.
512
00:38:43,993 --> 00:38:48,370
We'll stay on the scene, watching closely,
as events continue to unfold.
513
00:38:49,457 --> 00:38:53,537
This is going to be a total cluster-cuss
for everybody.
514
00:39:00,509 --> 00:39:02,716
How long can a fox go
without food or water?
515
00:39:03,554 --> 00:39:07,219
I can only answer as an opossum, but I
can't last more than another couple hours
516
00:39:07,349 --> 00:39:09,638
before I get completely dehydrated
and starve to death.
517
00:39:09,768 --> 00:39:10,931
What's that?
518
00:39:18,611 --> 00:39:20,235
Dad.
Not a sound.
519
00:39:29,872 --> 00:39:31,615
You scared the cuss out of us!
520
00:39:34,251 --> 00:39:38,201
A lot of good animals are probably going
to die, because of you!
521
00:39:40,925 --> 00:39:43,047
We've been digging in circles for 3 days.
522
00:39:43,177 --> 00:39:44,457
Half the woods have been obliterated.
523
00:39:44,595 --> 00:39:48,011
Nobody can get out. My wife's huddled
at the bottom of a flint-mine
524
00:39:48,140 --> 00:39:51,723
with no food, no water,
and 27 starving animal brats!
525
00:39:52,978 --> 00:39:56,347
I just want to see a little sunshine.
526
00:39:56,607 --> 00:39:59,940
You're nocturnal, Phil. Your eyes
barely even open on a good day.
527
00:40:00,069 --> 00:40:02,108
I'm sick of your double-talk!
We have rights!
528
00:40:02,821 --> 00:40:04,613
We don't like you and we hate your dad.
529
00:40:04,740 --> 00:40:07,278
Now grab some mud,
chew it and swallow it.
530
00:40:07,409 --> 00:40:09,900
- I'm not going to eat mud.
- Cuss, yeah, you are.
531
00:40:17,544 --> 00:40:18,955
Don't do that.
532
00:40:19,797 --> 00:40:20,792
Why'd you take your shoes off?
533
00:40:20,923 --> 00:40:23,081
So I don't break your nose when I kick it.
534
00:40:33,268 --> 00:40:35,142
I can fight my own fights.
535
00:40:36,105 --> 00:40:37,267
No, you can't.
536
00:40:37,898 --> 00:40:40,982
Those farmers won't quit till they've
got you and every member of your family
537
00:40:41,110 --> 00:40:43,814
nailed upside-down to a bloody stick
with your eyes gorged out.
538
00:40:45,948 --> 00:40:47,940
This is getting a little too personal.
539
00:40:49,243 --> 00:40:50,653
Give me a minute.
540
00:41:06,051 --> 00:41:07,332
I've got an idea.
541
00:41:07,469 --> 00:41:08,584
- What?
- It could be good.
542
00:41:08,720 --> 00:41:10,345
- Lay it on us.
- It might save our lives.
543
00:41:10,472 --> 00:41:11,847
Say the idea!
544
00:41:12,474 --> 00:41:14,383
All right. Let's try it.
545
00:41:15,894 --> 00:41:19,429
Go to the flint-mine, tell Mrs. Badger et al
that help is on the way.
546
00:41:19,565 --> 00:41:21,225
Is help on the way?
547
00:41:21,358 --> 00:41:23,185
I sure as cuss hope so.
548
00:41:29,241 --> 00:41:32,776
Ash, I know what it's like to feel
549
00:41:34,246 --> 00:41:35,408
different.
550
00:41:36,707 --> 00:41:37,987
I'm not different.
551
00:41:38,750 --> 00:41:40,031
Am I?
552
00:41:40,419 --> 00:41:42,707
We all are. Him, especially.
553
00:41:43,422 --> 00:41:46,541
But there's something kind of fantastic
about that, isn't there?
554
00:41:52,639 --> 00:41:55,344
Not to me. I'd prefer to be an athlete.
555
00:41:57,561 --> 00:41:58,936
Gentlemen,
556
00:41:59,062 --> 00:42:02,229
this time we must dig
in a very special direction.
557
00:42:07,446 --> 00:42:10,067
We have to kind of feel out the vibe.
558
00:42:13,326 --> 00:42:14,358
Begin.
559
00:42:38,810 --> 00:42:42,760
Whoo-hoo! Come on! You guys...
You're not... Come on.
560
00:42:49,321 --> 00:42:52,108
I hit it slap in the middle.
Do you get how incredible this is?
561
00:42:54,951 --> 00:42:59,115
'Bout a handsome little fox
Let me sing you folks a yarn
562
00:42:59,247 --> 00:43:03,708
Hey, diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
563
00:43:03,835 --> 00:43:07,453
'Twas a splendid little fella
Full of wit and grace and charm
564
00:43:07,589 --> 00:43:11,539
Say zippy-zee, zappy-za,
yappy-yo, goggle-gum
565
00:43:11,676 --> 00:43:16,552
Like any little critter needing
Vittles for his little-uns
566
00:43:16,681 --> 00:43:21,972
Well, he stole and he cheated
And he lied just to survive
567
00:43:22,103 --> 00:43:25,270
With a doodle-dum, diddle-di,
duddle, doodle-dum
568
00:43:27,275 --> 00:43:29,268
With a zippy-zo, zippy-zay,
zippy-zappy-zoopy-zee
569
00:43:30,528 --> 00:43:35,107
Oh, doo-dah, doo-dah, day!
570
00:43:35,241 --> 00:43:37,400
Let me take a little tick
To color in the scene
571
00:43:37,535 --> 00:43:42,162
'Cross the valley lived three yokels
Name of Boggis, Bunce and Bean
572
00:43:42,290 --> 00:43:44,497
These three crazy jackies
Had our hero on the run
573
00:43:44,626 --> 00:43:46,665
Shot the tail off the cuss
With a fox-shooting gun
574
00:43:46,795 --> 00:43:48,752
But that stylish little fox
Was clever as a whip
575
00:43:48,880 --> 00:43:53,127
Dug as quick as a gopher
That was hyperactive
576
00:43:54,469 --> 00:43:56,627
Now those three farmers sit
577
00:43:56,763 --> 00:43:58,969
'Twhere there a hole 'twas once a hill
578
00:43:59,099 --> 00:44:02,681
Singing diddle-dee, daddle-da,
doddle-do, doodle-dum
579
00:44:02,811 --> 00:44:07,389
And as far as I can reckon
They're sitting up there still
580
00:44:07,524 --> 00:44:10,975
Singing zippy-zee, zappy-za, yoppy-yo...
581
00:44:11,111 --> 00:44:13,150
What are you singing, Petey?
582
00:44:14,239 --> 00:44:17,358
Just making it up as I went along, really.
583
00:44:17,659 --> 00:44:22,368
That's just weak songwriting.
You wrote a bad song, Petey!
584
00:44:41,766 --> 00:44:43,141
We took everything!
585
00:44:43,685 --> 00:44:45,309
They took everything?
586
00:44:46,104 --> 00:44:48,227
Let me call you back, Petey.
587
00:44:50,441 --> 00:44:52,730
- They could be anywhere.
- Digging right under our feet.
588
00:44:52,861 --> 00:44:54,438
In a sense,
we've only made matters worse.
589
00:44:54,571 --> 00:44:56,896
We should have stayed out of it.
590
00:45:28,730 --> 00:45:30,307
I've got an idea.
591
00:45:39,365 --> 00:45:41,690
I still don't have a signal.
Is anybody getting reception?
592
00:45:41,826 --> 00:45:44,531
I don't have any signal,
but I've had a problem with that.
593
00:45:44,662 --> 00:45:47,865
Crisp up those ducks! Drag those
chickens! Slow down. We're ahead.
594
00:45:47,999 --> 00:45:51,534
Where are the apples?
Slice them up and get them in the pan.
595
00:45:51,711 --> 00:45:55,709
I can imagine how painful,
even emotionally, that must be for you.
596
00:45:55,840 --> 00:45:57,548
It's not the end of the world.
597
00:45:57,675 --> 00:46:01,293
But how humiliating, having
your whole tail blown clean off by...
598
00:46:01,429 --> 00:46:02,971
Can we drop it?
599
00:46:06,893 --> 00:46:08,601
Yeah, really good, sweet, and nice.
600
00:46:09,103 --> 00:46:11,641
They say you're a natural.
True or false?
601
00:46:12,315 --> 00:46:13,429
Answer the question.
602
00:46:13,566 --> 00:46:15,274
- True, I guess.
- Correct.
603
00:46:15,526 --> 00:46:17,815
Get away, Agnes.
I need a private word with Kristofferson.
604
00:46:17,945 --> 00:46:21,195
- Just a minute. She...
- I don't mind.
605
00:46:21,699 --> 00:46:25,993
I just had a brainstorm
for something fantastic I've got to do.
606
00:46:26,120 --> 00:46:27,365
But I can't do it alone.
607
00:46:27,497 --> 00:46:28,907
- I'm not interested.
- Hear me out.
608
00:46:29,040 --> 00:46:32,788
No, thanks. Foxes from your side
of the family take unnecessary risks.
609
00:46:32,919 --> 00:46:36,667
Only because they've got guts
in their blood. So do we.
610
00:46:37,131 --> 00:46:39,705
- Was I a bit rude to Agnes?
- Yeah.
611
00:46:39,842 --> 00:46:43,176
I should probably say something.
I will in a minute.
612
00:46:44,055 --> 00:46:46,676
- What's the brainstorm?
- In a nutshell?
613
00:46:46,974 --> 00:46:49,346
We're going to steal back my dad's tail.
614
00:46:49,477 --> 00:46:52,680
Whoa! Whew! Hmm...
615
00:47:00,988 --> 00:47:03,111
Okay, chief.
- Here we go.
616
00:47:15,670 --> 00:47:19,798
Well, it took a near catastrophe for
all of you to finally take me up on my offer
617
00:47:19,924 --> 00:47:22,296
to have you over
to the flint-mine for dinner.
618
00:47:22,426 --> 00:47:24,917
Maybe my invitation got lost in the mail.
619
00:47:25,054 --> 00:47:27,627
Does anybody know
what he's talking about?
620
00:47:27,765 --> 00:47:31,348
No, Clive's right.
In all seriousness, excuse me, B.
621
00:47:32,144 --> 00:47:36,189
We do have these three ugly farmers
to thank for one thing.
622
00:47:36,315 --> 00:47:39,482
Reminding us to be thankful
and aware of each other.
623
00:47:39,610 --> 00:47:41,769
I'll say it again, aware.
624
00:47:55,793 --> 00:47:58,628
- I don't feel safe.
- That's because we're not.
625
00:47:59,463 --> 00:48:01,420
You should put your bandit hat on.
626
00:48:01,549 --> 00:48:04,799
I don't have one,
but I modified this tube sock.
627
00:48:07,555 --> 00:48:09,678
- We look good.
- Yeah, we do.
628
00:48:09,932 --> 00:48:13,515
Now, where would you keep a prized tail,
if you collected them?
629
00:48:13,644 --> 00:48:16,930
- I'd probably hang it over the mantelpiece.
- Right. Good. In fact...
630
00:48:17,273 --> 00:48:19,182
What's that smell?
631
00:48:21,986 --> 00:48:25,271
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous
nutmeg-ginger-apple-snaps?
632
00:48:25,406 --> 00:48:28,157
Well, how do you do?
633
00:48:35,249 --> 00:48:36,743
They are so warm.
634
00:48:40,087 --> 00:48:41,083
Uh-oh.
635
00:48:41,213 --> 00:48:42,542
We got it wrong.
636
00:48:42,673 --> 00:48:44,464
It's not over the mantelpiece.
637
00:48:45,509 --> 00:48:46,790
The necktie.
638
00:49:13,621 --> 00:49:15,328
- Let's go.
- Hang on.
639
00:49:15,456 --> 00:49:16,570
- Two more.
- She's there.
640
00:49:16,707 --> 00:49:18,201
She can't see.
641
00:49:24,798 --> 00:49:27,883
Look at each other. Here we are. Wow.
642
00:49:28,010 --> 00:49:30,465
I've already had too much to drink
and I'm feeling sentimental
643
00:49:30,596 --> 00:49:32,138
but I'll say something anyway,
644
00:49:32,264 --> 00:49:35,514
which nobody wants to admit,
but which is probably true.
645
00:49:35,642 --> 00:49:38,513
We beat them. We beat those farmers
646
00:49:38,645 --> 00:49:41,053
and now we're triumphantly eating
their roasted chicken,
647
00:49:41,190 --> 00:49:44,274
their sizzling duck, their succulent turkey,
their foie gras...
648
00:49:46,570 --> 00:49:48,313
Where'd the boys go?
649
00:49:49,031 --> 00:49:50,940
- Ash! Kristofferson!
- Boys!
650
00:49:52,326 --> 00:49:54,698
That was crazy.
I can't believe what just happened.
651
00:49:54,828 --> 00:49:57,402
Come on, let's get out of here! Let's go!
Where are we?
652
00:50:01,210 --> 00:50:02,490
Kristofferson?
653
00:50:02,753 --> 00:50:06,881
What am I hearing again, baby?
What's happening? Am I still paranoid?
654
00:50:10,385 --> 00:50:11,666
Cider.
655
00:50:34,451 --> 00:50:37,950
What happened? Something with cider.
That was dangerous. Is anyone hurt?
656
00:50:38,080 --> 00:50:41,330
We're all hurt!
My entire flint-mine got demolished!
657
00:50:41,458 --> 00:50:43,581
Apple juice. Apple juice flood.
658
00:50:43,710 --> 00:50:47,044
Do a head count. Everybody pick a buddy.
Where'd the boys go?
659
00:50:47,172 --> 00:50:49,580
Ash! Kristofferson! Ash!
660
00:50:49,716 --> 00:50:50,914
I'm here!
661
00:50:51,635 --> 00:50:53,592
- Who's your buddy?
- Kristofferson.
662
00:50:53,720 --> 00:50:54,752
- Where is he?
- I don't know.
663
00:50:54,888 --> 00:50:55,919
- Why not?
- I lost him.
664
00:50:56,056 --> 00:50:57,301
You lost him?
665
00:50:57,432 --> 00:51:00,766
We were in the kitchen,
trying to find the necktie.
666
00:51:00,894 --> 00:51:02,305
What are you talking about?
667
00:51:02,437 --> 00:51:03,635
It's my fault.
668
00:51:03,772 --> 00:51:07,106
Where did you get
that nutmeg-ginger-apple-snap,
669
00:51:07,234 --> 00:51:09,606
and why are you wearing
that fake bandit hat?
670
00:51:09,736 --> 00:51:11,278
We went to steal back your tail.
671
00:51:14,241 --> 00:51:16,032
Kristofferson!
672
00:51:23,917 --> 00:51:26,076
Wrap this little mutt in a newspaper
673
00:51:26,211 --> 00:51:28,880
and put him in a box
with some holes punched in the top.
674
00:51:29,965 --> 00:51:32,634
There's one way out of the sewer,
but the manhole cover's closed
675
00:51:32,759 --> 00:51:34,337
and a station wagon's parked on it.
676
00:51:34,469 --> 00:51:37,506
Which means,
we're permanently stuck down here.
677
00:51:38,223 --> 00:51:40,796
You still think we beat them, Foxy?
678
00:51:59,161 --> 00:52:03,205
Badger's right. These farmers
aren't going to quit until they catch me.
679
00:52:03,331 --> 00:52:04,612
I shouldn't have lied to your face
680
00:52:04,749 --> 00:52:08,913
or fallen off the wagon and started
secretly stealing chickens on the sly.
681
00:52:09,045 --> 00:52:13,458
I shouldn't have tried to embarrass
these farmers and cuss with their heads.
682
00:52:13,592 --> 00:52:17,257
I enjoyed it, but I shouldn't have done it.
Now there's only one way out.
683
00:52:17,762 --> 00:52:19,885
If I hand myself over, let them kill me,
684
00:52:20,015 --> 00:52:21,842
stuff me
and hang me over their mantelpiece...
685
00:52:21,975 --> 00:52:25,973
- You'll do no such thing.
- Maybe they'll let everyone else live.
686
00:52:27,647 --> 00:52:31,063
Oh, why did you have to get us
into this, Foxy?
687
00:52:32,986 --> 00:52:36,236
I don't know, but I have a possible theory.
688
00:52:36,364 --> 00:52:39,116
I think I need everyone to think
I'm the greatest,
689
00:52:39,242 --> 00:52:42,160
the "fantastic" Mr. Fox.
690
00:52:42,287 --> 00:52:46,201
If they aren't completely knocked out
and dazzled and intimidated by me
691
00:52:46,333 --> 00:52:47,957
I don't feel good about myself.
692
00:52:48,752 --> 00:52:53,129
Foxes traditionally like to court danger,
hunt prey and outsmart predators.
693
00:52:53,256 --> 00:52:55,084
That's what I'm good at.
694
00:52:56,259 --> 00:52:57,801
At the end of the day, I'm just...
695
00:52:57,927 --> 00:53:00,715
I know. We're wild animals.
696
00:53:02,974 --> 00:53:04,931
I guess we always were.
697
00:53:05,977 --> 00:53:09,761
If I had all this to do over again,
I'd have never let you down.
698
00:53:09,898 --> 00:53:12,567
It was always more fun
when we did it together, anyway.
699
00:53:14,069 --> 00:53:17,438
- I love you, Felicity.
- I love you, too.
700
00:53:19,407 --> 00:53:21,779
But I shouldn't have married you.
701
00:53:31,586 --> 00:53:34,042
I tell you about finding out
we were having a cub?
702
00:53:34,172 --> 00:53:35,583
- In the fox trap.
- Right.
703
00:53:35,715 --> 00:53:37,791
- We were at gunpoint, and your mother...
- Said she's pregnant.
704
00:53:37,926 --> 00:53:39,586
Let me tell it, okay?
705
00:53:39,719 --> 00:53:43,254
I had no idea how to get out of this jam.
Then it hit me.
706
00:53:43,389 --> 00:53:45,216
What do foxes do
better than any other animal?
707
00:53:45,350 --> 00:53:46,761
- Dig.
- You're stepping on my lines.
708
00:53:46,893 --> 00:53:48,601
- Keep telling it.
- So we dug.
709
00:53:48,728 --> 00:53:52,062
And the whole time I put paw over paw,
scooping dirt and pebble,
710
00:53:52,190 --> 00:53:53,933
your mother digging like crazy next to me,
711
00:53:54,067 --> 00:53:56,902
I kept wondering,
who is this little boy going to be?
712
00:53:57,028 --> 00:53:58,143
- Or girl.
- Or girl.
713
00:53:58,279 --> 00:54:00,189
Because at that point, we didn't know.
714
00:54:00,865 --> 00:54:03,985
Ash, I'm so glad he was you.
715
00:54:05,703 --> 00:54:07,910
It's not your fault. It's mine.
716
00:54:30,603 --> 00:54:31,848
Good-bye.
717
00:54:35,817 --> 00:54:40,942
Well, I guess we should probably split
into a certain number of groups
718
00:54:41,406 --> 00:54:43,813
and start doing something, right?
719
00:54:51,207 --> 00:54:53,366
Could I have a glass of water?
720
00:54:56,296 --> 00:54:59,083
Excuse me. Excuse me!
721
00:54:59,257 --> 00:55:03,005
Kristofferson! Hello! Can you hear us?
722
00:55:04,637 --> 00:55:05,966
Kristofferson!
723
00:55:06,097 --> 00:55:07,675
They got the boy.
724
00:55:12,437 --> 00:55:15,141
They want to trade the son for his poppa.
725
00:55:20,611 --> 00:55:23,019
Why did they write this
in letters cut out of magazines?
726
00:55:23,156 --> 00:55:27,485
To protect their identities.
Oh, but then why'd they sign their names?
727
00:55:27,618 --> 00:55:29,907
Plus we already knew who they were
because they're trying to kill us.
728
00:55:30,329 --> 00:55:34,327
"Mr. Fox, we have your son.
If you ever want to see him alive again..."
729
00:55:34,459 --> 00:55:36,332
You took the wrong fox!
730
00:55:39,505 --> 00:55:40,750
I'm his son.
731
00:55:42,592 --> 00:55:44,549
I can see the resemblance.
732
00:55:46,762 --> 00:55:47,758
What was that?
733
00:55:47,889 --> 00:55:49,217
Dad!
734
00:56:07,491 --> 00:56:09,116
Stop, man, stop!
735
00:56:16,334 --> 00:56:17,958
Look at you, girl.
736
00:56:19,003 --> 00:56:21,708
You're still as fine-looking
as a cr�me br�l�e.
737
00:56:22,924 --> 00:56:25,924
Am I being flirted with by a psychotic rat?
738
00:56:32,975 --> 00:56:34,351
Ash!
739
00:56:34,477 --> 00:56:35,757
Let me out!
740
00:56:36,354 --> 00:56:39,141
Excuse me. May I cut in?
741
00:57:12,264 --> 00:57:14,553
The boy's locked in an apple crate
742
00:57:14,683 --> 00:57:19,429
on top of a gun locker
in the attic of Bean Annex.
743
00:57:21,440 --> 00:57:23,480
Would you have told me
if I didn't kill you first?
744
00:57:25,069 --> 00:57:26,100
Never.
745
00:57:27,446 --> 00:57:31,314
All these wasted years.
What were you looking for, Rat?
746
00:57:32,910 --> 00:57:34,819
He's trying to say something, Dad.
747
00:57:36,288 --> 00:57:37,569
Cider.
748
00:57:42,920 --> 00:57:48,341
Here you are, Rat.
A beaker of Bean's finest secret cider.
749
00:57:52,721 --> 00:57:55,391
Like melted gold.
750
00:58:04,233 --> 00:58:08,231
- He redeemed himself.
- Redemption, sure.
751
00:58:09,238 --> 00:58:11,112
But in the end, he's just another dead rat
752
00:58:11,240 --> 00:58:14,194
in a garbage pail
behind a Chinese restaurant.
753
00:58:28,966 --> 00:58:32,501
- He went bananas.
- Yes, he did.
754
00:58:34,179 --> 00:58:35,674
My suicide mission has been canceled.
755
00:58:35,806 --> 00:58:38,214
We're replacing it
with a go-for-broke rescue mission.
756
00:58:40,269 --> 00:58:43,021
In a way,
I'm almost glad that flood interrupted us,
757
00:58:43,147 --> 00:58:46,765
because I don't like the toast I was giving.
I'm going to start over.
758
00:58:50,237 --> 00:58:54,069
When I look down this table,
with the exquisite feast set before us,
759
00:58:54,199 --> 00:58:56,275
I see two terrific lawyers,
760
00:58:56,410 --> 00:58:58,403
a skilled pediatrician, a wonderful chef,
761
00:58:58,537 --> 00:59:01,704
a savvy real estate agent,
an excellent tailor, a crack accountant,
762
00:59:01,832 --> 00:59:03,990
a gifted musician,
a pretty good minnow fisherman,
763
00:59:04,126 --> 00:59:07,993
and possibly the best landscape painter
working on the scene today.
764
00:59:08,130 --> 00:59:10,799
Maybe a few of you might even
read my column from time to time.
765
00:59:10,924 --> 00:59:12,419
I tend to doubt it.
766
00:59:13,719 --> 00:59:16,673
I also see a room full of wild animals.
767
00:59:17,556 --> 00:59:21,007
Wild animals with true natures
and pure talents.
768
00:59:21,518 --> 00:59:25,516
With scientific-sounding Latin names
that mean something about our DNA.
769
00:59:25,981 --> 00:59:30,145
Each with his own strengths
and weaknesses due to his or her species.
770
00:59:31,653 --> 00:59:35,817
Anyway, I think it may very well be
all the beautiful differences among us
771
00:59:35,949 --> 00:59:39,449
that might just give us the tiniest glimmer
of a chance of saving my nephew
772
00:59:39,578 --> 00:59:43,789
and letting me make it up to you for
getting us into this crazy whatever-it-is.
773
00:59:43,916 --> 00:59:48,459
I don't know, it's just a thought.
Thank you for listening. Cheers, everyone.
774
00:59:52,049 --> 00:59:53,424
Let's eat!
775
00:59:55,427 --> 00:59:57,965
What? I was just playing along
with the bit he was doing.
776
00:59:59,514 --> 01:00:01,139
Will you join me?
777
01:00:02,392 --> 01:00:03,590
I will.
778
01:00:06,188 --> 01:00:08,643
Oh, all right, I guess.
- Thank you.
779
01:00:09,900 --> 01:00:12,106
Let's start planning.
Who knows shorthand?
780
01:00:12,235 --> 01:00:15,651
Great. Linda, Lutra lutra.
You got some dry paper? Here we go.
781
01:00:15,781 --> 01:00:18,616
- Mole, Talpa europea. What do you got?
- I can see in the dark.
782
01:00:18,742 --> 01:00:20,818
- Incredible. We can use that. Linda?
- Got it.
783
01:00:21,203 --> 01:00:23,160
- Rabbit, Oryctolagus cuniculus.
- I'm fast.
784
01:00:23,288 --> 01:00:24,866
- You bet you are. Linda?
- Got it.
785
01:00:25,123 --> 01:00:26,867
- Beaver, Castor fiber.
- I chew through wood.
786
01:00:27,000 --> 01:00:28,245
- Amazing! Linda!
- Got it.
787
01:00:28,543 --> 01:00:30,750
- Badger, Meles meles!
- Demolitions expert.
788
01:00:30,879 --> 01:00:33,963
- What? Since when?
- Explosions, flames, burning things!
789
01:00:34,091 --> 01:00:36,000
- Demolitions expert. Okay, Linda?
- Got it.
790
01:00:36,301 --> 01:00:39,551
- Weasel, Mustela nivalis!
- Stop yelling!
791
01:00:41,723 --> 01:00:43,550
Ash,
get these little kids organized
792
01:00:43,684 --> 01:00:46,684
and put together a K.P. unit
to keep this sewer clean.
793
01:00:46,812 --> 01:00:47,807
It's good for morale.
794
01:00:47,938 --> 01:00:51,520
- Done. What's K.P.?
- Um, I think it means janitors.
795
01:00:54,778 --> 01:00:58,776
Me. Yo, over here, hey.
I want to go. I want to fight.
796
01:01:00,200 --> 01:01:03,284
Good. Fabulous. Microtus pennsylvanicus.
797
01:01:05,747 --> 01:01:09,412
I didn't get a job yet. Or a Latin name.
What's my strength?
798
01:01:10,043 --> 01:01:12,830
Listen, you're Kylie.
You're an unbelievably nice guy.
799
01:01:12,963 --> 01:01:15,750
Your job is really
just to be available, I think.
800
01:01:15,882 --> 01:01:18,836
I don't know your Latin name. I doubt
they had opossums in ancient Rome.
801
01:01:28,855 --> 01:01:30,847
- It's stupendous! Where's us?
- Right here.
802
01:01:30,982 --> 01:01:32,262
Paint an X.
803
01:01:34,610 --> 01:01:36,484
Dear Farmers Boggis,
Bunce and Bean:
804
01:01:36,612 --> 01:01:38,984
I have no alternative
but to agree to your terms.
805
01:01:39,115 --> 01:01:41,024
Move the station wagon
and open the manhole cover
806
01:01:41,159 --> 01:01:43,400
below the drainpipe by the cobbler shop
807
01:01:43,536 --> 01:01:46,703
and meet me there at 10:00 A.M. sharp.
I will hand myself over to you
808
01:01:46,831 --> 01:01:50,330
in exchange for the boy's safe return.
Cordially, Mr. Fox.
809
01:01:51,544 --> 01:01:54,213
Why'd he write this
in letters cut out of magazines?
810
01:01:54,338 --> 01:01:56,378
I don't know, but you did the same thing.
811
01:01:56,507 --> 01:01:59,674
I don't trust this guy.
Anyway, set up the ambush.
812
01:01:59,927 --> 01:02:03,462
Synchronize your clocks.
The time is now 9:45 A.M.
813
01:02:04,765 --> 01:02:06,758
Put these bandit hats on.
814
01:03:02,156 --> 01:03:03,615
Did you bring the boy?
815
01:03:04,241 --> 01:03:07,527
Of course we did. Say something, kid.
816
01:03:08,746 --> 01:03:11,153
Excuse me. Excuse me!
817
01:03:11,624 --> 01:03:14,993
That doesn't sound anything like him.
It's amateur night in Dixie.
818
01:03:24,178 --> 01:03:26,254
What the cuss is he burning?
819
01:03:27,515 --> 01:03:30,219
Boggis, Bunce, Bean
820
01:03:31,143 --> 01:03:34,061
One fat, one short, one lean
821
01:03:39,777 --> 01:03:41,686
Is that all you've got, Mr. Fox?
822
01:03:43,614 --> 01:03:45,405
Boggis, Bunce and Bean
823
01:03:45,533 --> 01:03:47,276
One fat, one short, one lean
824
01:03:47,409 --> 01:03:49,153
These horrible crooks
So different in looks
825
01:03:49,286 --> 01:03:51,195
Were nonetheless equally mean...
826
01:03:51,997 --> 01:03:53,492
It's unclear whether these...
827
01:03:58,879 --> 01:04:00,671
Boggis, Bunce and Bean
828
01:04:00,798 --> 01:04:02,625
One fat, one short, one lean
829
01:04:02,758 --> 01:04:04,501
Horrible crooks
Different in looks
830
01:04:04,635 --> 01:04:06,509
Nonetheless equally mean
831
01:04:11,517 --> 01:04:13,889
28 pinecones fired, 22 targets hit.
832
01:04:17,940 --> 01:04:19,315
Decoy phase, go.
833
01:04:19,858 --> 01:04:22,231
Yes, sir. Domino Santo, one, two, three.
834
01:04:36,125 --> 01:04:37,204
Dad's on fire!
835
01:04:40,421 --> 01:04:43,505
- Foxy, you're on.
- We're ready.
836
01:04:44,591 --> 01:04:47,427
- I'm going to find him and bring him back.
- I know you will.
837
01:04:48,804 --> 01:04:50,002
Contact!
838
01:05:05,028 --> 01:05:06,688
Are you scared of wolves?
839
01:05:06,822 --> 01:05:08,898
No. I have a phobia of them.
840
01:05:09,032 --> 01:05:12,069
- I have a thing about thunder.
- Why? That's stupid.
841
01:05:12,202 --> 01:05:14,195
I don't like needles myself.
842
01:05:14,329 --> 01:05:16,452
Where'd you come from again?
How did you get in the sidecar?
843
01:05:16,582 --> 01:05:17,910
I feel like I'm losing my mind.
844
01:05:21,462 --> 01:05:24,131
I've got a fox on a motorcycle,
with a littler fox
845
01:05:24,256 --> 01:05:26,747
and what looks like to be
an opossum in the sidecar,
846
01:05:26,884 --> 01:05:28,675
riding north on Farm Lane Seven.
847
01:05:29,303 --> 01:05:31,295
Does that sound like anything to anybody?
848
01:05:31,430 --> 01:05:32,841
Red, it's Franklin Bean.
849
01:05:32,973 --> 01:05:36,805
Turn around, get the cuss back here
and pick us up on the ASAP.
850
01:06:03,670 --> 01:06:05,081
Ah!
851
01:06:08,467 --> 01:06:10,424
- You got a credit card?
- Sure.
852
01:06:10,552 --> 01:06:13,636
This is what I was saying about
how good you are, just being available.
853
01:06:13,764 --> 01:06:17,298
A titanium card?
How the cuss did you qualify for this?
854
01:06:17,434 --> 01:06:19,890
I pay my bills on time.
I've always had good credit.
855
01:06:28,153 --> 01:06:29,184
Come on.
856
01:06:29,321 --> 01:06:33,021
What's this thing you do?
The whistle with the clicking sound?
857
01:06:34,076 --> 01:06:35,700
What do you mean? That's my trademark.
858
01:07:07,651 --> 01:07:09,275
Give me a blueberry.
859
01:07:11,029 --> 01:07:12,523
- Blueberry.
- You didn't say anything...
860
01:07:12,656 --> 01:07:16,356
You forgot the blueberries?
I did say it! I wrote it on your paw!
861
01:07:16,785 --> 01:07:18,824
Yeah. It's written on the front of your paw.
862
01:07:22,415 --> 01:07:26,034
- What's that white stuff around his mouth?
- I think he eats soap.
863
01:07:30,840 --> 01:07:33,758
- That's not soap.
- Then why does he have that bubbly...
864
01:07:33,885 --> 01:07:37,550
He's rabid. With rabies.
I've heard about this beagle.
865
01:07:39,975 --> 01:07:42,216
You two go ahead while I distract him.
866
01:07:58,827 --> 01:07:59,776
Hey.
867
01:08:02,122 --> 01:08:03,532
I can fit through there.
868
01:08:05,333 --> 01:08:07,705
- Want to know why?
- Why?
869
01:08:08,545 --> 01:08:10,253
Because I'm little.
870
01:08:11,047 --> 01:08:12,458
Give me that shoelace.
871
01:08:21,349 --> 01:08:22,345
Psst! Psst!
872
01:08:22,475 --> 01:08:24,551
It's me. I'm rescuing you.
873
01:08:26,479 --> 01:08:30,180
- I have mixed feelings about that.
- I don't blame you.
874
01:08:33,862 --> 01:08:36,779
Can you give me a karate lesson
real quick?
875
01:08:37,824 --> 01:08:40,280
Okay. Stand like this.
876
01:08:40,785 --> 01:08:42,529
Position yourself on the balls of your feet.
877
01:08:42,662 --> 01:08:45,746
Close your eyes.
You weigh less than a slice of bread.
878
01:08:48,168 --> 01:08:50,955
I feel there's a tenderness in your eyes,
isn't there?
879
01:08:51,337 --> 01:08:52,618
Yes, I'm right.
880
01:08:53,173 --> 01:08:57,633
Let's review the principal agility
techniques: jumping, flipping, landing.
881
01:08:57,969 --> 01:09:02,216
You're a good boy.
A little lonely, maybe, but terribly sweet.
882
01:09:02,724 --> 01:09:05,760
Is your name Spitz?
That's German, isn't it?
883
01:09:06,644 --> 01:09:09,266
Now, a rudimentary version
of the cyclone chop.
884
01:09:09,397 --> 01:09:11,970
First, get a running start,
which, obviously, I can't do here.
885
01:09:12,108 --> 01:09:13,935
Then, at the destination of the chop,
886
01:09:14,068 --> 01:09:16,904
lean and thrust into the point of contact,
paw open and straight,
887
01:09:17,030 --> 01:09:19,651
then withdraw instantaneously.
It's the pull-back that matters.
888
01:09:19,782 --> 01:09:22,452
The pull-back generates
the force of the impact.
889
01:09:23,036 --> 01:09:24,234
Got it.
890
01:09:25,788 --> 01:09:28,992
Yeah, I'm just going to chop this thing
right off.
891
01:09:38,384 --> 01:09:39,795
He's going to do it.
892
01:09:42,722 --> 01:09:45,842
Why, you're just as sweet as a...
893
01:09:47,268 --> 01:09:49,724
I thought he said
never look a beagle in the eye.
894
01:10:00,698 --> 01:10:03,652
- Did you chop it?
- Oh, no. Oh, no.
895
01:10:17,965 --> 01:10:19,460
Kristofferson.
896
01:10:20,927 --> 01:10:22,551
Uh, I'm okay.
897
01:10:23,846 --> 01:10:26,468
- I'm okay.
- I'm sorry.
898
01:10:27,266 --> 01:10:30,303
That's all right. You were just trying
to unlock the apple crate.
899
01:10:31,145 --> 01:10:33,767
No. I mean I'm sorry about...
900
01:10:34,690 --> 01:10:38,439
Oh, you mean from before. The apology
you owed me, but never actually said.
901
01:10:38,569 --> 01:10:43,231
Right. I'm grumpy. I spit.
I wake up on the wrong side of the bed.
902
01:10:43,366 --> 01:10:46,901
I'm just different, apparently.
903
01:10:47,036 --> 01:10:49,242
But it won't happen again.
904
01:10:50,623 --> 01:10:52,248
Kristofferson, I'm sorry.
905
01:10:54,877 --> 01:10:56,917
Well, that's all right, too.
906
01:10:57,630 --> 01:10:58,875
Throw me the shoelace, please.
907
01:11:10,685 --> 01:11:12,143
You okay?
908
01:11:44,385 --> 01:11:45,665
He's wearing it.
909
01:11:49,849 --> 01:11:54,724
Your tractors uprooted my tree,
your posse hunted my family,
910
01:11:54,854 --> 01:11:59,979
your gunmen kidnapped my nephew,
your rat insulted my wife,
911
01:12:00,192 --> 01:12:02,518
and you shot off my tail.
912
01:12:02,695 --> 01:12:05,731
I'm not leaving here without that necktie.
913
01:12:07,116 --> 01:12:08,396
Kill him!
914
01:12:17,209 --> 01:12:19,581
Actually, we should just go.
Where did I park?
915
01:12:20,212 --> 01:12:22,169
I weigh less than a slice of bread.
916
01:12:23,132 --> 01:12:25,125
- I'll be right back.
- Ash!
917
01:12:33,934 --> 01:12:37,386
Dodge the grabbers, duck the taggers,
jump the twig-basket and
918
01:12:37,521 --> 01:12:39,181
knock the cedar-stick off the cross-rock!
919
01:12:58,334 --> 01:12:59,662
Hot box!
920
01:13:28,989 --> 01:13:33,069
Ash, that was pure wild animal craziness.
You're an athlete.
921
01:13:33,786 --> 01:13:34,781
Mmm-hmm.
922
01:13:34,912 --> 01:13:37,070
Here, put this bandit hat on.
923
01:13:40,292 --> 01:13:41,573
Goggles.
924
01:13:42,461 --> 01:13:43,872
Boggis, Bunce and Bean
925
01:13:44,004 --> 01:13:45,333
One fat, one short
one lean
926
01:13:51,553 --> 01:13:52,585
Are you going to...
927
01:13:55,265 --> 01:13:59,844
Holy swearing cuss!
928
01:14:10,322 --> 01:14:12,030
Petey, bring us a ladder, please.
929
01:14:13,075 --> 01:14:14,273
Stand by!
930
01:14:14,410 --> 01:14:17,245
I just intercepted
a high-frequency radio signal with the can,
931
01:14:17,371 --> 01:14:18,830
they're on their way home!
932
01:14:28,090 --> 01:14:30,545
Don't turn around.
933
01:14:39,935 --> 01:14:41,762
Where'd he come from?
934
01:14:43,063 --> 01:14:44,723
Where'd you come from?
935
01:14:46,108 --> 01:14:48,065
What are you doing here?
936
01:14:49,528 --> 01:14:51,152
Canis lupus.
937
01:14:51,947 --> 01:14:53,571
Vulpes vulpes.
938
01:14:55,367 --> 01:14:57,490
I don't think he speaks English or Latin.
939
01:15:02,165 --> 01:15:04,870
I'm asking if he thinks
we're in for a hard winter.
940
01:15:08,714 --> 01:15:10,671
He doesn't seem to know.
941
01:15:12,884 --> 01:15:15,173
I have a phobia of wolves!
942
01:15:30,694 --> 01:15:34,561
What a beautiful creature.
Wish him luck, boys.
943
01:15:34,990 --> 01:15:37,113
- Good luck, wolf.
- Good luck out there.
944
01:15:59,473 --> 01:16:02,427
These three, in this reporter's opinion,
obsessed farmers
945
01:16:02,559 --> 01:16:07,055
remain convinced the fox in question
will eventually reappear. Why?
946
01:16:07,397 --> 01:16:09,639
- Foxes aren't meant to live in a sewer.
- They're refugees.
947
01:16:09,775 --> 01:16:12,729
- All they have to eat down there is...
- Trash!
948
01:16:13,111 --> 01:16:14,736
And not much of it.
949
01:16:15,155 --> 01:16:16,151
Uh-huh.
950
01:16:16,281 --> 01:16:20,528
Thank you, farmers.
For Action 12, this is Dan Peabody.
951
01:16:22,954 --> 01:16:25,196
- What is it?
- His tonsils are a little swollen.
952
01:16:25,332 --> 01:16:27,953
- Is it serious?
- No. Hopefully, he won't have to lose them.
953
01:16:28,084 --> 01:16:29,495
Lose the tonsils?
954
01:16:30,086 --> 01:16:34,250
- I'm hungry.
- Have some water. Here.
955
01:16:34,382 --> 01:16:36,209
We try to keep things simple.
956
01:16:36,343 --> 01:16:39,794
This is the first time I've been
to a party where no one serves anything.
957
01:16:53,193 --> 01:16:54,770
My darlings.
958
01:16:56,154 --> 01:16:57,613
Where are we going?
Nobody knows.
959
01:16:57,739 --> 01:16:59,317
We were in the middle
of a meditation practice.
960
01:16:59,449 --> 01:17:02,403
Watch your step.
Let's see, where does this lead?
961
01:17:02,535 --> 01:17:04,861
Oh, no. Foxy, it's filthy.
962
01:17:04,996 --> 01:17:07,452
Keep a good grip, everyone.
- This better be worth it.
963
01:17:07,582 --> 01:17:12,493
I think I see a little sliver of light.
What's this? Is it a door?
964
01:17:12,837 --> 01:17:14,629
You're a terrible actor, Foxy.
965
01:17:14,756 --> 01:17:17,425
Do you smell something?
Is that Freon?
966
01:17:17,550 --> 01:17:21,382
Shh! I'm going to open this trap door
and see if something's on the other side.
967
01:17:21,513 --> 01:17:24,467
I highly doubt it, though.
There's probably just more sewer.
968
01:17:25,266 --> 01:17:27,176
- Wouldn't it be surprising if...
Open it.
969
01:17:34,901 --> 01:17:38,815
Look, there's a whole enormous, glorious,
gigantic supermarket up here.
970
01:17:39,155 --> 01:17:41,481
And they close early on weekends.
971
01:17:45,537 --> 01:17:49,949
You really are kind of a quote-unquote
"fantastic" fox.
972
01:17:50,083 --> 01:17:52,704
I try. Get enough to share with everybody.
973
01:17:52,836 --> 01:17:56,370
Remember, the Rabbits are vegetarians
and Badger supposedly can't eat walnuts.
974
01:17:58,842 --> 01:18:02,211
I guess now that Kristofferson's dad
is already down to single pneumonia
975
01:18:02,345 --> 01:18:04,302
he'll be going home soon.
976
01:18:04,431 --> 01:18:06,388
Actually, when he spoke to me
from the hospital
977
01:18:06,516 --> 01:18:07,631
he said he was already talking to Weasel
978
01:18:07,767 --> 01:18:10,472
about real estate availability
in our sewer system.
979
01:18:10,603 --> 01:18:12,513
Really? Well, now's the time to buy.
980
01:18:18,027 --> 01:18:19,023
Ha!
981
01:18:21,114 --> 01:18:23,320
Okay. I get it. Is that your trademark?
982
01:18:26,911 --> 01:18:30,078
- I'm pregnant again.
- Wow.
983
01:18:32,250 --> 01:18:34,124
I think we're both glowing.
984
01:18:37,714 --> 01:18:39,172
Do another toast, Dad.
985
01:18:41,175 --> 01:18:42,634
Okay, uh...
986
01:18:50,727 --> 01:18:54,261
They say all foxes
are slightly allergic to linoleum.
987
01:18:54,397 --> 01:18:56,722
But it's cool to the paw. Try it.
988
01:18:59,777 --> 01:19:02,731
They say my tail needs to be dry-cleaned
twice a month.
989
01:19:03,197 --> 01:19:04,526
But now it's fully detachable.
990
01:19:04,657 --> 01:19:05,653
See?
991
01:19:06,701 --> 01:19:11,446
They say our tree may never grow back.
But one day something will.
992
01:19:13,124 --> 01:19:15,580
These crackles
are made of synthetic goose
993
01:19:15,710 --> 01:19:18,035
and these giblets
come from artificial squab.
994
01:19:18,171 --> 01:19:21,871
Even these apples look fake.
But at least they've got stars on them.
995
01:19:23,551 --> 01:19:27,679
My point is, we'll eat tonight,
and we'll eat together.
996
01:19:27,805 --> 01:19:31,091
And even in this
not particularly flattering light,
997
01:19:32,060 --> 01:19:36,768
you are without a doubt the 51/2
most wonderful wild animals
998
01:19:36,898 --> 01:19:39,104
I've ever met in my life.
999
01:19:40,401 --> 01:19:42,109
So let's raise our boxes.
1000
01:19:45,281 --> 01:19:48,116
To our survival.
1001
01:19:54,749 --> 01:19:56,160
How was that?
1002
01:19:56,417 --> 01:19:57,448
Mmm.
1003
01:19:57,585 --> 01:19:59,412
That was a good toast.
80590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.