All language subtitles for DASS-250.V2.en-vi

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:03,260 Xin chào, cảm ơn sự giúp đỡ của bạn. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,300 Không, tôi xin lỗi đã muộn rồi. Đây là Tachibana. 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,880 Ừm, chỉ là một ví dụ, 4 00:00:08,720 --> 00:00:11,380 Vâng, ở nhà máy, 5 00:00:11,940 --> 00:00:13,680 Có vẻ như đã xảy ra một sai sót nào đó, 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,060 Vâng, vâng, càng sớm càng tốt, vâng, làm ơn. 7 00:00:18,880 --> 00:00:19,940 Tôi rất lấy làm tiếc. 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,080 Vâng cám ơn bạn rất nhiều. 9 00:00:23,660 --> 00:00:24,620 Vâng, xin thứ lỗi cho tôi. 10 00:00:36,130 --> 00:00:36,910 Cuối cùng nó cũng kết thúc. 11 00:00:44,820 --> 00:00:45,620 Này bạn. 12 00:00:49,330 --> 00:00:55,770 Gần đây khối lượng công việc tăng lên, mỗi ngày thực sự rất mệt mỏi. 13 00:00:58,820 --> 00:01:04,880 Bạn. 14 00:01:10,000 --> 00:01:12,380 Vâng. Hôm nay tôi đã mệt rồi. 15 00:01:17,810 --> 00:01:32,010 Hôm trước bạn đã nói thế rồi. Tôi muốn có con càng sớm càng tốt, bố tôi ngày càng già và muốn gặp các cháu càng sớm càng tốt. 16 00:01:34,820 --> 00:01:38,680 Tôi biết, nhưng cơ thể tôi không có nó. 17 00:01:41,580 --> 00:01:45,600 Tôi cũng hợp tác với G-Katsu nhiều nhất có thể. 18 00:01:47,240 --> 00:01:51,710 Ừm, bài kiểm tra sự sống và cái chết? Anh ấy cũng hợp tác với điều đó. 19 00:01:52,740 --> 00:01:54,720 Nhưng khi nào thì có kết quả? 20 00:01:57,210 --> 00:02:00,950 Có vẻ như lần sau tôi đến bệnh viện anh ấy sẽ ở đó nên tôi sẽ hỏi anh ấy. 21 00:02:03,890 --> 00:02:09,970 Tuy nhiên, với những điều như thế này, bạn không cần phải vội vàng cố gắng mang thai. 22 00:02:11,150 --> 00:02:15,470 Vì vậy, đừng vội vàng và hãy làm theo tốc độ của riêng bạn. 23 00:02:17,950 --> 00:02:28,030 Tôi đã kết hôn được ba năm và tôi đã có thể sống cuộc sống của mình mà không gặp bất kỳ bất tiện nào. 24 00:02:28,850 --> 00:02:31,970 Chồng tôi không hợp tác lắm với nỗ lực mang thai của tôi, 25 00:02:32,710 --> 00:02:36,530 Protein cho tình dục là một vấn đề. 26 00:02:57,590 --> 00:02:58,990 Hôm nay cậu có ở bệnh viện không? 27 00:03:00,810 --> 00:03:01,710 Chúc may mắn ngày hôm nay. 28 00:03:07,050 --> 00:03:08,010 Bố tôi đang gọi. 29 00:03:11,120 --> 00:03:13,880 Chào bố. chuyện gì đã xảy ra thế? 30 00:03:18,980 --> 00:03:20,300 Bố, có chuyện gì thế? 31 00:03:23,020 --> 00:03:25,400 Tôi đang nghĩ đến việc đi học ở Tokyo trong một tuần. 32 00:03:26,280 --> 00:03:30,440 Ngoài ra, tôi muốn gặp Waki ​​​​và Miyagi-san lần đầu tiên sau một thời gian. 33 00:03:30,860 --> 00:03:33,770 Ồ, bạn có muốn xem hài kịch với bố mình không? 34 00:03:35,570 --> 00:03:37,650 Ờ, lại đột ngột nữa rồi. 35 00:03:38,410 --> 00:03:39,630 ĐƯỢC RỒI. Tôi hiểu. 36 00:03:40,490 --> 00:03:43,470 Có lẽ được thôi, nhưng tôi cũng sẽ hỏi qua email. 37 00:03:46,320 --> 00:03:48,300 Cảm ơn. Tôi đang mong chờ. 38 00:03:48,860 --> 00:03:51,360 Vâng, tôi sẽ liên lạc lại với bạn. 39 00:03:52,660 --> 00:03:53,820 Vâng, chúc may mắn. 40 00:03:54,240 --> 00:03:55,660 Ừ, gặp lại sau nhé. 41 00:03:59,380 --> 00:04:00,720 Bố, cái gì cơ? 42 00:04:01,700 --> 00:04:05,100 Tôi sẽ đến thăm Tokyo từ tuần tới. 43 00:04:05,100 --> 00:04:07,460 Xin hãy cho tôi ở lại nhà tôi 44 00:04:08,380 --> 00:04:10,320 Được rồi tôi hiểu rồi. 45 00:04:10,900 --> 00:04:12,700 Thật sự? Cảm ơn 46 00:04:14,400 --> 00:04:15,640 Vậy bạn có đi không? 47 00:04:15,940 --> 00:04:17,160 Vâng, chúc may mắn 48 00:04:19,140 --> 00:04:20,760 Được rồi đi thôi 49 00:04:23,840 --> 00:04:24,320 Cảm ơn 50 00:04:26,300 --> 00:04:40,410 Máu của bạn có loãng không? 51 00:04:43,630 --> 00:04:44,830 tôi đang ở nhà 52 00:04:46,610 --> 00:04:47,730 Về nhà 53 00:04:48,270 --> 00:04:49,850 Chuyện gì vậy? Bạn nhìn buồn 54 00:05:14,950 --> 00:05:27,610 Một cuộc thử nghiệm gần đây cho thấy bạn chỉ có kích thước bằng 1/10 kích thước của một người đàn ông trưởng thành, gây khó khăn cho việc thụ thai. 55 00:05:30,110 --> 00:05:36,760 Ồ, điều đó...xin lỗi. 56 00:05:39,340 --> 00:05:47,440 Không phải là bằng 0 mà là khó khăn trừ khi có phép màu xảy ra. 57 00:05:52,460 --> 00:05:58,500 Vâng, nó không phải là số không. 58 00:05:59,340 --> 00:06:00,360 Hãy cố gắng hết sức mình 59 00:06:03,120 --> 00:06:05,240 Ước gì tôi có thể làm nên điều kỳ diệu 60 00:06:10,240 --> 00:06:11,500 Hãy cố gắng hết sức mình 61 00:06:36,310 --> 00:06:37,330 À, xin chào 62 00:06:37,330 --> 00:06:40,030 Bố ơi, đã lâu rồi cả nhà nhỉ. 63 00:06:40,030 --> 00:06:41,830 Miyazato-san, cậu thế nào rồi? 64 00:06:42,410 --> 00:06:43,930 Vâng, đã được một lúc rồi 65 00:06:43,930 --> 00:06:45,010 À, đã được một lúc rồi. 66 00:06:45,170 --> 00:06:46,210 Bố, dạo này bố thế nào rồi? 67 00:06:46,990 --> 00:06:48,850 Ồ, tôi ổn, tôi ổn. Nhìn theo cách này! 68 00:06:50,810 --> 00:06:54,550 Rốt cuộc, Tokyo rất đẹp. Nó hoàn toàn khác với nông thôn. 69 00:06:55,130 --> 00:06:57,150 Bố, bạn bè của bố trông đẹp hơn với bố. 70 00:06:57,230 --> 00:06:59,170 Tôi cũng muốn sống ở một nơi như thế này. 71 00:07:00,630 --> 00:07:02,530 Hãy đến thăm chúng tôi ở Tokyo bất cứ lúc nào. 72 00:07:02,830 --> 00:07:04,770 Có đúng không? Tôi đến đây mỗi ngày. 73 00:07:08,350 --> 00:07:11,970 Nhân tiện, chuyện gì đã xảy ra với mẹ vậy? Cô ấy vẫn ở đó à? 74 00:07:11,970 --> 00:07:16,070 Không chỉ một người mà khoảng ba người. Tôi cầu xin bạn. 75 00:07:16,990 --> 00:07:20,010 Nếu tôi không mạnh mẽ, tôi sẽ ngã. 76 00:07:21,750 --> 00:07:22,410 Vui lòng! 77 00:07:26,250 --> 00:07:27,170 Được rồi, tôi sẽ làm phiền bạn. 78 00:07:30,850 --> 00:07:31,530 Tôi đổ mồ hôi. 79 00:07:39,080 --> 00:07:42,500 Bố đang mong được gặp đứa trẻ đó. 80 00:07:43,530 --> 00:07:45,270 Tôi chắc chắn sẽ giữ bí mật với cô gái đó. 81 00:07:48,930 --> 00:07:51,750 Kazuki, cho tôi thứ gì đó lạnh. 82 00:07:51,750 --> 00:07:53,130 Bạn hiểu không 83 00:07:59,100 --> 00:08:00,200 Hôm nay trời nóng 84 00:08:00,580 --> 00:08:02,380 Đã được một thời gian rồi, đã bao nhiêu năm rồi nhỉ? 85 00:08:03,080 --> 00:08:08,850 Các bạn đã kết hôn được bao nhiêu năm rồi? 86 00:08:09,250 --> 00:08:10,410 Đến nay đã được khoảng 3 năm rồi 87 00:08:11,050 --> 00:08:11,410 Cảm ơn 88 00:08:14,020 --> 00:08:21,140 Khi tôi đến Tokyo, đó là Tháp Tokyo, Asakusa, tôi nhìn vào đống phân ở đó. 89 00:08:22,540 --> 00:08:24,020 Tôi cần đến gần hơn một chút. 90 00:08:25,220 --> 00:08:29,640 Có quá nhiều nơi để vui chơi và tham quan khiến nó trở thành một vấn đề. 91 00:08:31,180 --> 00:08:35,760 Mary-san cũng như vậy. Khi có con, tôi không ngại đi đâu cả. 92 00:08:36,180 --> 00:08:40,000 Tôi cũng sẽ đưa bạn đi dạo và chơi trò chơi. 93 00:08:41,020 --> 00:08:41,380 Cảm ơn. 94 00:08:41,720 --> 00:08:43,440 Tôi cũng sẽ cho bạn rất nhiều tiền, tiền tiêu vặt của tôi. 95 00:08:46,320 --> 00:08:49,560 Rốt cuộc, tôi có khoảng ba đứa con. 96 00:08:50,660 --> 00:08:54,640 Thế thì tôi thấy tiếc cho bạn. Nếu bạn là con một, hãy tự mình làm điều đó. 97 00:08:55,820 --> 00:08:57,820 Bố ơi, còn vùng nông thôn thì sao? 98 00:08:58,880 --> 00:09:05,320 À, ở nông thôn, tất cả những người trẻ đã ra ngoài và thật cô đơn. 99 00:09:06,520 --> 00:09:09,700 Tôi cũng vậy, tôi muốn sống với con tôi. 100 00:09:13,500 --> 00:09:17,600 Những đứa trẻ do Mary sinh ra hẳn phải dễ thương. 101 00:09:17,600 --> 00:09:17,920 Ồ, cô ấy thực sự mong chờ điều đó. 102 00:09:21,840 --> 00:09:24,920 Này, nó có liên quan phải không? 103 00:09:33,340 --> 00:09:34,640 Sản phẩm đặc biệt 104 00:09:35,930 --> 00:09:45,640 Nó hơi hay đấy, vậy tại sao bạn không xem nó? 105 00:09:45,640 --> 00:09:55,660 Tôi đã có giấy chứng nhận y tế. 106 00:09:57,160 --> 00:10:00,040 Tháng không nói chuyện là bạn phải không? 107 00:10:02,490 --> 00:10:08,670 Ít hoạt động hơn 10 lần so với vận động viên nam trưởng thành trung bình 108 00:10:08,670 --> 00:10:15,710 Tuy nhiên, khả năng có thai là khá thấp vì chỉ ở mức độ nào đó. 109 00:10:15,710 --> 00:10:26,820 Vâng, bia? 110 00:11:53,730 --> 00:11:56,010 Yuiris, chào mừng. 111 00:11:57,580 --> 00:11:57,980 Cảm ơn 112 00:12:05,300 --> 00:12:09,540 Kazuki luôn vắng mặt vào thời điểm này. 113 00:12:09,540 --> 00:12:10,440 Chắc hẳn bạn đang cô đơn 114 00:12:12,480 --> 00:12:12,880 tôi đồng ý 115 00:12:23,360 --> 00:12:26,440 Nếu bọn trẻ có thể làm được việc đó, có lẽ chúng sẽ không có nhiều thời gian như vậy. 116 00:12:27,680 --> 00:12:30,930 Yuiris-san, bạn muốn con mình bao nhiêu tuổi? 117 00:12:32,560 --> 00:12:33,820 Tôi đồng ý. 118 00:12:34,760 --> 00:12:37,620 Bạn muốn đàn ông hay đàn bà trước? 119 00:12:39,520 --> 00:12:42,140 Vâng, nếu đó là khuôn mặt của tôi. 120 00:12:42,860 --> 00:12:45,200 Tuy nhiên, tôi thích một người đàn ông hơn. 121 00:12:47,540 --> 00:12:52,080 Ừm, nếu đó là một cô gái dễ thương như Mercis thì tôi cũng không quan tâm. 122 00:12:54,910 --> 00:12:58,180 Bố ơi, đi tham quan Tokyo thế nào? 123 00:13:00,080 --> 00:13:01,300 À, đúng rồi. 124 00:13:01,800 --> 00:13:04,560 Tuy nhiên, có rất nhiều nơi tôi muốn đi. 125 00:13:05,920 --> 00:13:10,100 Thôi bây giờ cứ thong thả nhé. 126 00:13:11,000 --> 00:13:12,280 Là vậy sao? 127 00:13:12,700 --> 00:13:14,440 Bạn không có nơi nào muốn đi sao? 128 00:13:15,700 --> 00:13:18,000 Không co. Nhìn. 129 00:13:18,760 --> 00:13:21,940 Nó giống như một tòa tháp cao mới được xây dựng gần đây. 130 00:13:22,600 --> 00:13:25,980 Đúng rồi. Tokyo thay đổi từng ngày. 131 00:13:29,590 --> 00:13:33,530 Thứ này trông giống như vậy. 132 00:13:42,380 --> 00:13:44,920 Ồ, ngắm cảnh ở Tokyo cũng tuyệt vời. 133 00:13:46,810 --> 00:13:49,010 Còn Kazuki thì sao? Không phải bạn đang nói chuyện ích kỷ sao? 134 00:13:49,550 --> 00:13:52,010 Người đó luôn ích kỷ. 135 00:13:53,410 --> 00:13:54,550 Không có gì. 136 00:13:54,830 --> 00:13:55,370 Thật sự. 137 00:13:59,820 --> 00:14:02,080 Chuyện gì vậy? Bạn đang đổ mồ hôi rất nhiều. 138 00:14:03,250 --> 00:14:05,570 Trời hơi nóng. 139 00:14:06,350 --> 00:14:07,850 Bạn có bị cảm lạnh không? Bạn có bị sốt không? 140 00:14:08,590 --> 00:14:16,960 Tôi đột nhiên bắt đầu đổ mồ hôi. 141 00:14:18,380 --> 00:14:19,280 Tôi hiểu rồi. 142 00:14:20,120 --> 00:14:21,320 Không có gì. 143 00:14:21,580 --> 00:14:26,730 Hôm nay trời không nóng lắm đâu. Nhưng nó không buồn cười sao? 144 00:14:31,320 --> 00:14:32,100 Bạn có ổn không? 145 00:14:32,640 --> 00:14:34,200 Tôi không nghĩ mình bị sốt. 146 00:14:35,560 --> 00:14:37,100 Không có gì. Cảm ơn. 147 00:14:38,940 --> 00:14:39,760 Thật sự? 148 00:14:42,020 --> 00:14:43,240 Tôi đã lo lắng. 149 00:14:44,800 --> 00:14:48,820 Nhưng nó có thực sự ổn không? 150 00:14:48,820 --> 00:14:54,580 Ồ, không hề. Tôi nghĩ tôi sẽ cảm thấy tốt hơn sau khi nghỉ ngơi một chút, cảm ơn bạn. 151 00:14:55,980 --> 00:15:00,120 Nhưng thực sự thì cũng có phản hồi, vậy có ổn không? 152 00:15:00,820 --> 00:15:02,940 Không sao đâu. Tôi đang đi vào phòng tắm. 153 00:15:06,490 --> 00:15:15,330 Anh Miyazato, hỏi câu này lạ thật, nhưng anh có thật sự quan hệ tình dục để có con không? 154 00:15:19,640 --> 00:15:22,340 Tôi đang cố gắng hết sức 155 00:15:23,910 --> 00:15:25,950 đúng cách 156 00:15:26,430 --> 00:15:29,570 Kazuki có đang cố gắng hết sức không? 157 00:15:33,550 --> 00:15:35,830 Không nhưng 158 00:15:35,830 --> 00:15:39,590 Cho dù chúng ta có quan hệ tình dục bao nhiêu đi chăng nữa 159 00:15:39,590 --> 00:15:45,460 Tôi không thể làm điều đó nếu không có con cái. 160 00:15:51,120 --> 00:15:52,080 Xin lỗi 161 00:15:53,340 --> 00:15:54,580 khi tôi bước vào phòng 162 00:15:54,580 --> 00:16:01,390 Tôi vừa xem tài liệu có kết quả kiểm tra. 163 00:16:02,330 --> 00:16:09,680 Ồ vậy ư 164 00:16:11,020 --> 00:16:14,100 Tôi xin lỗi vì đã là một đứa con trai vô dụng. 165 00:16:15,680 --> 00:16:24,690 Không, nhưng tôi nghĩ nếu tôi cố gắng, một ngày nào đó tôi có thể làm được. 166 00:16:27,920 --> 00:16:31,380 Có nhiều thứ dù có cố gắng thế nào cũng không được đền đáp. 167 00:16:35,430 --> 00:16:39,710 Có chuyện gì vậy, chỉ cần chạm vào thôi là tôi đã thấy lo lắng rồi à? 168 00:16:43,150 --> 00:16:45,110 Bạn có bị cảm lạnh không? 169 00:16:46,160 --> 00:16:55,810 Ayari-san, đây là vấn đề sinh tử, nhưng trước hết, cô có hài lòng với chuyện ân ái với Waki ​​không? 170 00:17:00,480 --> 00:17:01,480 Tại sao? 171 00:17:02,870 --> 00:17:03,930 Có phải vậy không? 172 00:17:05,310 --> 00:17:10,750 Nhìn này, bạn có thể cảm nhận được nó chỉ bằng cách chạm vào nó phải không? 173 00:17:12,630 --> 00:17:13,470 dừng lại đi 174 00:17:14,170 --> 00:17:19,250 Hãy nhìn xem, đứa con trai vô dụng của tôi. 175 00:17:19,790 --> 00:17:21,570 Tôi thực sự xin lỗi vì sự bất tiện này. 176 00:17:23,310 --> 00:17:27,150 Là cha mẹ, tôi sẽ chịu trách nhiệm. 177 00:17:32,220 --> 00:17:46,350 Tôi sẽ cho bạn một cái mũi. 178 00:18:26,330 --> 00:18:31,180 Nó là gì? Vết bẩn dính chặt. 179 00:18:38,730 --> 00:18:39,910 Tôi đoán chúng ta không có lựa chọn nào khác. 180 00:18:50,090 --> 00:18:53,870 Cha mẹ phải có trách nhiệm với con trai mình. 181 00:19:13,760 --> 00:19:16,200 Đó là lúc anh ấy đặt mông lên. 182 00:19:24,280 --> 00:19:28,300 Này, hãy uống nó trong khi bạn cảm thấy nó. 183 00:20:10,400 --> 00:20:11,060 không phải nó. 184 00:20:23,500 --> 00:20:24,300 Nó đang chồng chất lên phải không? 185 00:21:30,900 --> 00:21:34,160 Giữ enju. 186 00:21:38,640 --> 00:21:39,600 Bạn có thể uống nó. 187 00:22:04,860 --> 00:22:05,760 Nó đang nở hoa phải không? 188 00:22:14,430 --> 00:22:17,590 Loại bánh mì này có nở hoa không? 189 00:22:24,000 --> 00:22:25,060 Tích lũy nhiều đến vậy sao? 190 00:22:48,000 --> 00:22:48,560 Minagi. 191 00:22:57,840 --> 00:22:58,880 Đây, nắm lấy tay tôi. 192 00:23:01,680 --> 00:23:04,100 Tôi sẽ thắt chặt sự ngây thơ này. 193 00:23:58,340 --> 00:23:59,580 Nhưng nó rất ngon. 194 00:24:12,940 --> 00:24:14,200 Tại sao nó khô? 195 00:24:38,750 --> 00:24:39,670 Một cái gì đó như thế này. 196 00:24:42,150 --> 00:24:45,170 Tôi cảm thấy tốt hơn. Này, uống thêm đi. 197 00:25:56,990 --> 00:25:57,470 Được rồi. 198 00:25:58,830 --> 00:26:02,030 Bây giờ, hãy chịu trách nhiệm về con trai của bạn. 199 00:26:02,030 --> 00:26:30,320 Bạn đang làm gì thế? 200 00:26:31,640 --> 00:26:43,080 Nó tệ quá. Nó tệ quá. 201 00:26:43,780 --> 00:26:50,280 Này anh trai. 202 00:27:06,370 --> 00:27:21,750 Nhìn kìa, nó ngon quá. 203 00:27:26,520 --> 00:27:28,990 Tôi đoán là bạn muốn nó. 204 00:27:35,740 --> 00:27:48,350 Đây, hãy nhìn nó như thế này. 205 00:28:01,640 --> 00:28:04,470 Bạn nghĩ sao? Tinh ranh ở chân 206 00:28:07,540 --> 00:28:08,960 Nó có ngon không? 207 00:28:12,090 --> 00:28:13,350 Bạn có hài lòng không? 208 00:28:22,840 --> 00:28:24,480 Một chút nữa thôi, hãy nhìn xem 209 00:28:37,420 --> 00:28:38,360 Bạn nghĩ sao? 210 00:29:15,630 --> 00:29:16,630 Như thế có ổn không? 211 00:29:17,710 --> 00:29:18,270 đi! 212 00:29:18,550 --> 00:29:34,570 Bạn đã đi chưa? 213 00:29:41,060 --> 00:29:42,600 Thôi nào, nhìn đi. 214 00:30:13,830 --> 00:30:16,090 Nó có ngon không? 215 00:30:25,260 --> 00:30:25,820 Nhìn. 216 00:30:28,200 --> 00:30:30,180 Cảm thấy tốt hơn. Nhìn. 217 00:30:42,380 --> 00:30:44,360 Tốt. tất cả những gì bạn muốn. 218 00:31:02,800 --> 00:31:07,300 Bạn không nhớ âm hộ của bạn? Chúng ta cùng liếm nó nhé? 219 00:31:12,980 --> 00:31:13,900 Hãy liếm nó đi. 220 00:31:19,540 --> 00:31:20,800 Được rồi, chúng ta hãy liếm nó cùng nhau. 221 00:31:21,240 --> 00:31:23,380 Đây, liếm nó với tôi đi. 222 00:31:23,380 --> 00:31:28,480 đến. 223 00:31:34,620 --> 00:31:36,680 Nó đang sôi sùng sục. 224 00:33:13,080 --> 00:33:13,880 dạ dày của tôi. 225 00:33:16,500 --> 00:33:17,080 Lấy nó. 226 00:34:07,500 --> 00:34:09,840 Tốt lắm, Peyari-san. 227 00:34:16,740 --> 00:34:17,640 Đẹp. 228 00:34:31,690 --> 00:34:32,670 Tôi muốn giúp đỡ. 229 00:35:18,400 --> 00:35:21,000 Cho đến khi bạn hài lòng. 230 00:35:45,470 --> 00:35:46,150 Thật ngạc nhiên. 231 00:35:46,490 --> 00:35:47,630 Ông Peyari. 232 00:35:52,830 --> 00:35:53,650 Thật ngạc nhiên. 233 00:36:39,080 --> 00:36:44,870 Tôi muốn giúp đỡ. 234 00:37:11,660 --> 00:37:13,060 Hãy giúp tôi lần thứ hai. 235 00:37:19,470 --> 00:37:20,410 Tôi đã đến đó thường xuyên. 236 00:38:22,960 --> 00:38:24,480 Bạn đang làm gì với đôi chân của mình? 237 00:39:31,260 --> 00:39:37,880 Đó là một sự lãng phí, vì vậy hãy đặt nó theo cách khác. 238 00:40:36,240 --> 00:40:37,720 À, nó sẽ đóng ở đó. 239 00:41:17,330 --> 00:41:18,590 Tôi sẽ đi cùng bạn. 240 00:42:17,880 --> 00:42:18,660 Xin vui lòng làm sạch nó. 241 00:43:23,920 --> 00:43:34,920 Tôi đồng ý. Đối với sản xuất hàng loạt, giá ở Trung Quốc là 1.000 đến 3.000 yên. Không sao đâu. 242 00:43:35,900 --> 00:43:44,540 Ở mỗi cửa hàng thì có. Tôi hiểu rằng tôi không nghĩ sẽ có vấn đề gì nếu tôi có thể nhận được 300 mảnh cho các vật phẩm chính. 243 00:43:45,680 --> 00:43:49,600 Vâng, cảm ơn bạn đã tiếp tục ủng hộ. xin lỗi. 244 00:43:53,220 --> 00:43:55,000 Có vẻ như bạn đang bận rộn với công việc 245 00:43:58,320 --> 00:43:59,880 Hãy cởi mở để làm việc 246 00:44:00,560 --> 00:44:03,380 Bạn đang bỏ bê Mary? 247 00:44:05,140 --> 00:44:07,600 Không có gì 248 00:44:07,600 --> 00:44:09,200 Tuy nhiên điều đó sẽ ổn thôi 249 00:44:23,540 --> 00:44:25,500 Bạn sẽ đưa tôi trở lại phòng tắm chứ? 250 00:44:31,770 --> 00:44:36,590 Tôi sẽ giải quyết Kazuki-chan và Maryse. 251 00:44:37,290 --> 00:44:38,650 Tôi biết 252 00:44:39,170 --> 00:44:40,130 Có vẻ cô đơn 253 00:44:41,050 --> 00:44:43,330 Tôi thực sự rất bận rộn. 254 00:45:42,570 --> 00:45:44,530 Da của Burgo đau 255 00:45:44,530 --> 00:45:46,650 Đau lắm phải không? Mary-san cũng vậy 256 00:45:49,710 --> 00:45:50,430 một điều như vậy 257 00:45:53,530 --> 00:45:54,810 cô ấy nói to quá 258 00:45:54,810 --> 00:45:55,810 tôi rất vui 259 00:45:55,810 --> 00:46:05,030 cô ấy đã xấu hổ 260 00:46:11,510 --> 00:46:13,090 Nhìn thuốc đó. 261 00:47:06,690 --> 00:47:08,390 Cơ thể tôi nóng bừng 262 00:47:21,410 --> 00:47:22,630 tục tĩu 263 00:47:53,700 --> 00:47:56,580 Nó cảm thấy tốt cho dù bạn liếm tôi ở đâu 264 00:48:03,780 --> 00:48:05,400 Như một con điếm khi tôi chết 265 00:48:05,400 --> 00:48:08,040 Nó không thể cưỡng lại được. 266 00:48:51,770 --> 00:48:53,970 Tôi tự hỏi tôi sẽ làm gì. 267 00:49:06,480 --> 00:49:10,860 Tôi sẽ trượt nó vào bên trong âm hộ của tôi. 268 00:49:31,370 --> 00:49:33,530 Nó nóng bên trong âm hộ của bạn. 269 00:49:44,940 --> 00:49:55,470 Thật ngạc nhiên. Thật ngạc nhiên. 270 00:50:01,030 --> 00:50:05,810 Rất nhiều nước âm hộ nhỏ giọt. 271 00:50:10,990 --> 00:50:12,250 Đi bao nhiêu lần tùy thích. 272 00:50:12,250 --> 00:50:13,050 Này này 273 00:50:13,050 --> 00:50:13,950 Nhìn 274 00:50:39,710 --> 00:50:42,600 Tôi sẽ cho bạn xem những tờ giấy 275 00:50:42,600 --> 00:50:46,430 Này này 276 00:50:56,000 --> 00:50:57,000 Nhìn 277 00:51:10,280 --> 00:51:11,600 Bạn trông thật tuyệt 278 00:51:11,600 --> 00:51:18,850 Chẳng phải việc mang thai sẽ dễ dàng hơn sao? 279 00:51:18,850 --> 00:51:38,660 Hãy để tôi cảm nhận nó nhiều hơn 280 00:51:38,660 --> 00:51:40,120 Nhìn 281 00:52:09,510 --> 00:52:10,430 Nó thế nào? Nó thế nào? 282 00:52:14,890 --> 00:52:15,890 Đau quá, đau quá, đau quá 283 00:52:18,300 --> 00:53:58,580 Lưỡi của tôi là tốt nhất 284 00:53:58,900 --> 00:53:59,180 Hahahahaha 285 00:57:36,630 --> 00:57:43,540 Leo lên. Đặt nó vào kem âm hộ của bạn. 286 00:57:45,170 --> 00:57:45,430 Nhìn. 287 00:58:07,430 --> 00:58:23,930 thơm ngon. thơm ngon. 288 00:58:36,530 --> 00:58:36,730 thơm ngon. 289 00:58:51,160 --> 00:58:52,360 Nó có ngon đến vậy không? 290 00:58:55,740 --> 00:58:58,360 Vì vậy, hãy làm cho tôi cảm thấy tốt. 291 01:01:32,250 --> 01:01:34,050 Ôi, kim chi. 292 01:01:34,330 --> 01:01:34,710 Kim chi. 293 01:02:14,740 --> 01:02:16,180 Tôi đã ăn rất ngon. 294 01:02:17,000 --> 01:02:17,720 Tôi đói. 295 01:02:31,860 --> 01:02:33,000 À, kim chi. 296 01:04:41,320 --> 01:04:42,820 Cảm ơn em yêu 297 01:04:44,920 --> 01:04:47,460 Mary thực sự rất hữu ích với tôi. 298 01:04:48,580 --> 01:04:49,280 Tốt 299 01:04:51,140 --> 01:04:55,550 Có lẽ tôi sẽ sớm về nông thôn. 300 01:04:56,270 --> 01:05:00,050 Hãy thư giãn sau khi bố kết thúc chuyến tham quan ở Tokyo. 301 01:05:31,570 --> 01:05:34,470 Có chuyện gì thế, Mary? Bạn có ổn không? 302 01:05:37,410 --> 01:05:37,810 Xin vui lòng 303 01:05:40,530 --> 01:05:41,190 có chuyện gì thế? 304 01:05:41,190 --> 01:05:42,570 Bố, mắt, này. 305 01:05:43,210 --> 01:05:44,950 Nếu bạn không để lộ đôi mắt của mình 306 01:05:44,950 --> 01:05:46,870 Mắt tôi có chút không ổn. 307 01:05:46,870 --> 01:05:48,270 Bởi vì bạn có một người cha 308 01:05:48,270 --> 01:05:49,510 Đừng làm việc đó 309 01:05:50,890 --> 01:05:53,370 Chờ đã, ngày mai tôi lại đến sớm. 310 01:05:53,370 --> 01:05:54,970 Đã lâu thế này rồi 311 01:05:55,690 --> 01:05:56,890 Đừng làm việc đó 312 01:05:56,890 --> 01:05:58,770 Tôi sẽ vào phòng ngủ trước. 313 01:06:26,070 --> 01:06:29,330 Này, có chuyện gì xảy ra với bố cậu à? 314 01:06:31,890 --> 01:06:32,870 Cái gì là cái gì? 315 01:06:33,050 --> 01:06:34,730 Không thật sự lắm 316 01:06:34,730 --> 01:06:39,730 Tôi không nghĩ họ giao tiếp bằng mắt hoặc điều đó có vẻ khó xử. 317 01:06:40,390 --> 01:06:41,590 Ơ, tôi đoán vậy? 318 01:06:42,290 --> 01:06:43,710 Không, không có gì. 319 01:06:43,710 --> 01:06:45,350 Ồ, có lẽ 320 01:06:46,010 --> 01:06:48,230 Bạn chưa nói gì về việc kiểm tra phải không? 321 01:06:49,190 --> 01:06:51,630 À, tôi không thể nói thế được. 322 01:06:51,630 --> 01:06:52,730 Nó không rõ ràng, phải không? 323 01:06:53,130 --> 01:06:54,010 Tôi chưa tìm ra 324 01:06:54,010 --> 01:06:55,730 Nó hơi đóng cửa một chút 325 01:06:58,150 --> 01:07:02,230 Chỉ vậy thôi, cố gắng đừng nói ra nhé. 326 01:07:02,670 --> 01:07:06,910 Bố ơi, con đặt nhiều kỳ vọng vào cháu trai của mình. 327 01:07:08,460 --> 01:07:08,860 Bạn có ổn không 328 01:07:10,720 --> 01:07:15,230 Vậy thì tôi đi giặt đồ nhé? 329 01:07:15,630 --> 01:07:16,390 Làm nó từ từ 330 01:07:45,620 --> 01:07:46,740 Hà, Kazuki 331 01:07:46,740 --> 01:07:47,600 bố 332 01:07:48,040 --> 01:07:49,460 Hả, Mary? 333 01:07:49,940 --> 01:07:51,920 Bây giờ tôi đang rửa bát trong bếp. 334 01:07:52,340 --> 01:07:53,060 Thật sự 335 01:07:56,150 --> 01:07:58,390 Hôm nay chúng ta đi tham quan Tokyo nhé? 336 01:07:59,350 --> 01:08:02,170 Ah, thời tiết bên ngoài xấu quá. 337 01:08:03,590 --> 01:08:06,570 Ngoài ra, anh luôn quan tâm đến em. 338 01:08:08,780 --> 01:08:12,160 Ồ, tôi sẽ giúp Mary và những người khác một chút. 339 01:08:15,250 --> 01:08:16,050 Rất vui được gặp bạn. 340 01:08:23,350 --> 01:08:25,190 Mary, tôi sẽ giúp bạn. 341 01:08:26,690 --> 01:08:29,310 Cảm ơn. Đó là hầu như trên. 342 01:08:29,830 --> 01:08:31,050 Đừng xấu hổ thế. 343 01:08:33,810 --> 01:08:35,310 Bạn không cần phải giữ lại. 344 01:08:44,180 --> 01:08:45,320 Nhưng nó được tích lũy. 345 01:08:45,320 --> 01:09:32,720 Chẳng phải tình huống này sẽ khiến bạn hưng phấn hơn và dễ mang thai hơn sao? 346 01:09:43,020 --> 01:09:44,980 Bạn sẽ bị phát hiện như thế này. 347 01:10:28,150 --> 01:10:29,970 Tôi cũng rất vui mừng. 348 01:13:55,910 --> 01:13:56,630 Kazuki. 349 01:13:58,930 --> 01:14:01,010 Bạn không đi đâu cả à? 350 01:14:01,780 --> 01:14:06,680 Vâng, đây là ngày nghỉ đầu tiên của tôi sau một thời gian dài nên tôi nghĩ mình nên thư giãn ở nhà một chút. 351 01:14:08,610 --> 01:14:11,650 Tại sao bạn không đi dạo thay vì nói vậy? 352 01:14:13,330 --> 01:14:18,070 À, lát nữa tôi nghĩ tôi sẽ đi mua sắm. 353 01:14:18,590 --> 01:14:27,110 À, đúng rồi. Hãy đến mua bữa tối cho tôi nhé. 354 01:14:27,950 --> 01:14:30,230 Đúng rồi, tôi đoán là hôm nay tôi sẽ làm được. 355 01:14:30,850 --> 01:14:33,840 Ồ, tôi đang mong chờ nó. 356 01:16:01,560 --> 01:16:15,800 Tôi đang ngủ 357 01:16:18,580 --> 01:16:22,860 Tôi nghĩ Mary sẽ hạnh phúc. 358 01:16:23,520 --> 01:16:25,780 cô ấy đã mua một số thứ tốt đẹp 359 01:16:41,660 --> 01:16:44,840 Bạn có thể chơi với cái này khi bạn cô đơn 360 01:16:44,840 --> 01:16:58,000 Cho anh chàng này thật nhiều thuốc để khiến anh ta hứng tình 361 01:16:58,220 --> 01:17:10,970 Tôi sẽ bôi nó và bôi nó từ bên trong. 362 01:17:10,970 --> 01:17:11,750 Nhìn 363 01:17:41,940 --> 01:17:42,580 Bạn nghĩ sao? 364 01:17:44,110 --> 01:17:44,970 Nó không ngon sao? 365 01:18:26,670 --> 01:18:27,950 Vậy thì hãy nhìn vào cách bạn rẽ. 366 01:19:00,090 --> 01:19:01,510 Không phải là không thể cưỡng lại được sao? 367 01:19:10,440 --> 01:19:12,160 từ từ, từ từ, từ từ 368 01:19:51,550 --> 01:19:54,510 Cơ thể của bạn có thể trở nên màu mỡ hơn. 369 01:19:55,170 --> 01:20:11,680 Nó đang trở nên cẩu thả 370 01:21:15,410 --> 01:21:18,880 Trông cậu thật nghịch ngợm, Yuki-san. 371 01:22:05,750 --> 01:22:17,230 Như thế có ổn không? Hiện tại cô ấy là một đứa trẻ rất dễ mang thai. 372 01:22:23,440 --> 01:22:33,370 Bây giờ, bạn có muốn cặc không, bạn có muốn cặc nhiều đến thế không? 373 01:22:35,450 --> 01:22:57,620 Bạn muốn nó ở đâu, đây là đâu? 374 01:24:43,880 --> 01:24:44,960 Có chuyện gì vậy, hai người đang ăn sáng cùng nhau à? 375 01:24:46,580 --> 01:24:49,020 Tôi đang tự hỏi hôm nay mình muốn ăn gì và tôi chỉ hỏi thôi. 376 01:24:49,940 --> 01:24:50,760 Tôi đi mua sắm. 377 01:24:51,960 --> 01:24:52,540 Tôi đang đến. 378 01:24:52,760 --> 01:24:53,420 Chào mừng. 379 01:24:54,520 --> 01:24:55,380 Bạn sẽ làm gì? 380 01:24:55,660 --> 01:24:56,900 Không, tôi đang mong chờ nó. 381 01:25:22,500 --> 01:25:26,080 Có vẻ như nhân sâm văn hóa cũng có tác dụng làm ấm cơ thể rất tốt. 382 01:25:31,850 --> 01:25:32,830 Tôi phải đến thăm nền văn hóa. 383 01:26:56,820 --> 01:28:39,180 Mông tôi đau quá. 384 01:30:15,290 --> 01:30:16,590 Mông tôi đau quá. 385 01:30:28,520 --> 01:30:29,320 Mông tôi đau quá. 386 01:30:31,800 --> 01:30:38,590 Mông tôi đau quá. 387 01:30:38,590 --> 01:30:40,290 Ồ, tôi đoán là tôi sẽ làm điều đó 388 01:30:41,250 --> 01:30:44,790 Sáng mai tôi cũng sẽ về sớm nên tôi sẽ lên phòng ngủ trước. 389 01:30:44,790 --> 01:30:47,110 À, được rồi, chúc ngủ ngon 390 01:31:42,140 --> 01:31:54,210 Vâng, Ally, có chuyện gì thế? 391 01:31:56,160 --> 01:32:00,110 Kazuki đã ở trong phòng ngủ. 392 01:32:02,340 --> 01:32:04,760 Bạn có muốn cằm cằm không? 393 01:32:07,920 --> 01:32:12,660 Chinchin và kẹo... 394 01:33:10,550 --> 01:33:10,670 ĐƯỢC RỒI 395 01:33:41,440 --> 01:33:50,180 Nhìn này, tôi sẽ đưa nó cho bạn. 396 01:33:52,130 --> 01:33:54,230 rất nhiều thứ 397 01:34:47,110 --> 01:34:47,350 Các bạn ở đâu? 398 01:35:03,820 --> 01:35:04,780 Nhìn 399 01:36:44,210 --> 01:36:46,130 Đó là một cái đẹp 400 01:37:39,290 --> 01:37:49,120 Có điều gì đó rất tồi tệ đã xảy ra 401 01:39:20,800 --> 01:39:22,530 Bạn có nhớ nó? 402 01:40:42,440 --> 01:40:45,080 Bụng con gái cô ấy đau nên tôi đặt nó vào bụng cô ấy. 403 01:41:04,290 --> 01:41:40,180 Con gái tôi tráo đổi nó trong bụng, rồi trong bụng. 404 01:41:52,180 --> 01:42:15,940 Con gái tôi tráo đổi nó trong bụng rồi lại tráo đổi trong bụng. 405 01:42:24,510 --> 01:42:30,460 Con gái tôi đã thay nó vào bụng và sau đó nó được thay thế vào bụng. 406 01:42:30,460 --> 01:42:39,410 cô đơn nhỉ 407 01:42:40,210 --> 01:42:42,490 tôi đã cô đơn 408 01:42:57,300 --> 01:43:08,520 nóng 409 01:43:19,040 --> 01:43:20,780 Trời nóng 410 01:44:22,510 --> 01:44:22,790 Uuuuuuuuu 411 01:51:23,950 --> 01:51:25,170 2 412 01:51:26,430 --> 01:51:27,710 bốn 413 01:51:28,830 --> 01:51:29,130 6 414 01:51:29,130 --> 01:51:29,470 7 415 01:51:29,470 --> 01:51:30,150 8 416 01:52:02,760 --> 01:52:04,000 9 417 01:52:34,110 --> 01:52:34,730 11 418 01:54:12,800 --> 01:54:14,040 13 419 01:54:14,900 --> 01:54:15,080 15 420 01:54:15,080 --> 01:54:15,100 16 421 01:54:15,100 --> 01:54:15,120 19 422 01:54:15,120 --> 01:54:17,080 20 423 01:54:17,080 --> 01:54:17,700 hai mươi lăm 424 01:54:20,700 --> 01:54:20,820 28 425 01:54:20,820 --> 01:54:21,380 29 426 01:57:39,140 --> 01:57:41,660 Hãy lấp đầy miệng tôi 33777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.