Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,260
Xin chào, cảm ơn sự giúp đỡ của bạn.
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,300
Không, tôi xin lỗi đã muộn rồi. Đây là Tachibana.
3
00:00:06,480 --> 00:00:07,880
Ừm, chỉ là một ví dụ,
4
00:00:08,720 --> 00:00:11,380
Vâng, ở nhà máy,
5
00:00:11,940 --> 00:00:13,680
Có vẻ như đã xảy ra một sai sót nào đó,
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,060
Vâng, vâng, càng sớm càng tốt, vâng, làm ơn.
7
00:00:18,880 --> 00:00:19,940
Tôi rất lấy làm tiếc.
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,080
Vâng cám ơn bạn rất nhiều.
9
00:00:23,660 --> 00:00:24,620
Vâng, xin thứ lỗi cho tôi.
10
00:00:36,130 --> 00:00:36,910
Cuối cùng nó cũng kết thúc.
11
00:00:44,820 --> 00:00:45,620
Này bạn.
12
00:00:49,330 --> 00:00:55,770
Gần đây khối lượng công việc tăng lên, mỗi ngày thực sự rất mệt mỏi.
13
00:00:58,820 --> 00:01:04,880
Bạn.
14
00:01:10,000 --> 00:01:12,380
Vâng. Hôm nay tôi đã mệt rồi.
15
00:01:17,810 --> 00:01:32,010
Hôm trước bạn đã nói thế rồi. Tôi muốn có con càng sớm càng tốt, bố tôi ngày càng già và muốn gặp các cháu càng sớm càng tốt.
16
00:01:34,820 --> 00:01:38,680
Tôi biết, nhưng cơ thể tôi không có nó.
17
00:01:41,580 --> 00:01:45,600
Tôi cũng hợp tác với G-Katsu nhiều nhất có thể.
18
00:01:47,240 --> 00:01:51,710
Ừm, bài kiểm tra sự sống và cái chết? Anh ấy cũng hợp tác với điều đó.
19
00:01:52,740 --> 00:01:54,720
Nhưng khi nào thì có kết quả?
20
00:01:57,210 --> 00:02:00,950
Có vẻ như lần sau tôi đến bệnh viện anh ấy sẽ ở đó nên tôi sẽ hỏi anh ấy.
21
00:02:03,890 --> 00:02:09,970
Tuy nhiên, với những điều như thế này, bạn không cần phải vội vàng cố gắng mang thai.
22
00:02:11,150 --> 00:02:15,470
Vì vậy, đừng vội vàng và hãy làm theo tốc độ của riêng bạn.
23
00:02:17,950 --> 00:02:28,030
Tôi đã kết hôn được ba năm và tôi đã có thể sống cuộc sống của mình mà không gặp bất kỳ bất tiện nào.
24
00:02:28,850 --> 00:02:31,970
Chồng tôi không hợp tác lắm với nỗ lực mang thai của tôi,
25
00:02:32,710 --> 00:02:36,530
Protein cho tình dục là một vấn đề.
26
00:02:57,590 --> 00:02:58,990
Hôm nay cậu có ở bệnh viện không?
27
00:03:00,810 --> 00:03:01,710
Chúc may mắn ngày hôm nay.
28
00:03:07,050 --> 00:03:08,010
Bố tôi đang gọi.
29
00:03:11,120 --> 00:03:13,880
Chào bố. chuyện gì đã xảy ra thế?
30
00:03:18,980 --> 00:03:20,300
Bố, có chuyện gì thế?
31
00:03:23,020 --> 00:03:25,400
Tôi đang nghĩ đến việc đi học ở Tokyo trong một tuần.
32
00:03:26,280 --> 00:03:30,440
Ngoài ra, tôi muốn gặp Waki và Miyagi-san lần đầu tiên sau một thời gian.
33
00:03:30,860 --> 00:03:33,770
Ồ, bạn có muốn xem hài kịch với bố mình không?
34
00:03:35,570 --> 00:03:37,650
Ờ, lại đột ngột nữa rồi.
35
00:03:38,410 --> 00:03:39,630
ĐƯỢC RỒI. Tôi hiểu.
36
00:03:40,490 --> 00:03:43,470
Có lẽ được thôi, nhưng tôi cũng sẽ hỏi qua email.
37
00:03:46,320 --> 00:03:48,300
Cảm ơn. Tôi đang mong chờ.
38
00:03:48,860 --> 00:03:51,360
Vâng, tôi sẽ liên lạc lại với bạn.
39
00:03:52,660 --> 00:03:53,820
Vâng, chúc may mắn.
40
00:03:54,240 --> 00:03:55,660
Ừ, gặp lại sau nhé.
41
00:03:59,380 --> 00:04:00,720
Bố, cái gì cơ?
42
00:04:01,700 --> 00:04:05,100
Tôi sẽ đến thăm Tokyo từ tuần tới.
43
00:04:05,100 --> 00:04:07,460
Xin hãy cho tôi ở lại nhà tôi
44
00:04:08,380 --> 00:04:10,320
Được rồi tôi hiểu rồi.
45
00:04:10,900 --> 00:04:12,700
Thật sự? Cảm ơn
46
00:04:14,400 --> 00:04:15,640
Vậy bạn có đi không?
47
00:04:15,940 --> 00:04:17,160
Vâng, chúc may mắn
48
00:04:19,140 --> 00:04:20,760
Được rồi đi thôi
49
00:04:23,840 --> 00:04:24,320
Cảm ơn
50
00:04:26,300 --> 00:04:40,410
Máu của bạn có loãng không?
51
00:04:43,630 --> 00:04:44,830
tôi đang ở nhà
52
00:04:46,610 --> 00:04:47,730
Về nhà
53
00:04:48,270 --> 00:04:49,850
Chuyện gì vậy? Bạn nhìn buồn
54
00:05:14,950 --> 00:05:27,610
Một cuộc thử nghiệm gần đây cho thấy bạn chỉ có kích thước bằng 1/10 kích thước của một người đàn ông trưởng thành, gây khó khăn cho việc thụ thai.
55
00:05:30,110 --> 00:05:36,760
Ồ, điều đó...xin lỗi.
56
00:05:39,340 --> 00:05:47,440
Không phải là bằng 0 mà là khó khăn trừ khi có phép màu xảy ra.
57
00:05:52,460 --> 00:05:58,500
Vâng, nó không phải là số không.
58
00:05:59,340 --> 00:06:00,360
Hãy cố gắng hết sức mình
59
00:06:03,120 --> 00:06:05,240
Ước gì tôi có thể làm nên điều kỳ diệu
60
00:06:10,240 --> 00:06:11,500
Hãy cố gắng hết sức mình
61
00:06:36,310 --> 00:06:37,330
À, xin chào
62
00:06:37,330 --> 00:06:40,030
Bố ơi, đã lâu rồi cả nhà nhỉ.
63
00:06:40,030 --> 00:06:41,830
Miyazato-san, cậu thế nào rồi?
64
00:06:42,410 --> 00:06:43,930
Vâng, đã được một lúc rồi
65
00:06:43,930 --> 00:06:45,010
À, đã được một lúc rồi.
66
00:06:45,170 --> 00:06:46,210
Bố, dạo này bố thế nào rồi?
67
00:06:46,990 --> 00:06:48,850
Ồ, tôi ổn, tôi ổn. Nhìn theo cách này!
68
00:06:50,810 --> 00:06:54,550
Rốt cuộc, Tokyo rất đẹp. Nó hoàn toàn khác với nông thôn.
69
00:06:55,130 --> 00:06:57,150
Bố, bạn bè của bố trông đẹp hơn với bố.
70
00:06:57,230 --> 00:06:59,170
Tôi cũng muốn sống ở một nơi như thế này.
71
00:07:00,630 --> 00:07:02,530
Hãy đến thăm chúng tôi ở Tokyo bất cứ lúc nào.
72
00:07:02,830 --> 00:07:04,770
Có đúng không? Tôi đến đây mỗi ngày.
73
00:07:08,350 --> 00:07:11,970
Nhân tiện, chuyện gì đã xảy ra với mẹ vậy? Cô ấy vẫn ở đó à?
74
00:07:11,970 --> 00:07:16,070
Không chỉ một người mà khoảng ba người. Tôi cầu xin bạn.
75
00:07:16,990 --> 00:07:20,010
Nếu tôi không mạnh mẽ, tôi sẽ ngã.
76
00:07:21,750 --> 00:07:22,410
Vui lòng!
77
00:07:26,250 --> 00:07:27,170
Được rồi, tôi sẽ làm phiền bạn.
78
00:07:30,850 --> 00:07:31,530
Tôi đổ mồ hôi.
79
00:07:39,080 --> 00:07:42,500
Bố đang mong được gặp đứa trẻ đó.
80
00:07:43,530 --> 00:07:45,270
Tôi chắc chắn sẽ giữ bí mật với cô gái đó.
81
00:07:48,930 --> 00:07:51,750
Kazuki, cho tôi thứ gì đó lạnh.
82
00:07:51,750 --> 00:07:53,130
Bạn hiểu không
83
00:07:59,100 --> 00:08:00,200
Hôm nay trời nóng
84
00:08:00,580 --> 00:08:02,380
Đã được một thời gian rồi, đã bao nhiêu năm rồi nhỉ?
85
00:08:03,080 --> 00:08:08,850
Các bạn đã kết hôn được bao nhiêu năm rồi?
86
00:08:09,250 --> 00:08:10,410
Đến nay đã được khoảng 3 năm rồi
87
00:08:11,050 --> 00:08:11,410
Cảm ơn
88
00:08:14,020 --> 00:08:21,140
Khi tôi đến Tokyo, đó là Tháp Tokyo, Asakusa, tôi nhìn vào đống phân ở đó.
89
00:08:22,540 --> 00:08:24,020
Tôi cần đến gần hơn một chút.
90
00:08:25,220 --> 00:08:29,640
Có quá nhiều nơi để vui chơi và tham quan khiến nó trở thành một vấn đề.
91
00:08:31,180 --> 00:08:35,760
Mary-san cũng như vậy. Khi có con, tôi không ngại đi đâu cả.
92
00:08:36,180 --> 00:08:40,000
Tôi cũng sẽ đưa bạn đi dạo và chơi trò chơi.
93
00:08:41,020 --> 00:08:41,380
Cảm ơn.
94
00:08:41,720 --> 00:08:43,440
Tôi cũng sẽ cho bạn rất nhiều tiền, tiền tiêu vặt của tôi.
95
00:08:46,320 --> 00:08:49,560
Rốt cuộc, tôi có khoảng ba đứa con.
96
00:08:50,660 --> 00:08:54,640
Thế thì tôi thấy tiếc cho bạn. Nếu bạn là con một, hãy tự mình làm điều đó.
97
00:08:55,820 --> 00:08:57,820
Bố ơi, còn vùng nông thôn thì sao?
98
00:08:58,880 --> 00:09:05,320
À, ở nông thôn, tất cả những người trẻ đã ra ngoài và thật cô đơn.
99
00:09:06,520 --> 00:09:09,700
Tôi cũng vậy, tôi muốn sống với con tôi.
100
00:09:13,500 --> 00:09:17,600
Những đứa trẻ do Mary sinh ra hẳn phải dễ thương.
101
00:09:17,600 --> 00:09:17,920
Ồ, cô ấy thực sự mong chờ điều đó.
102
00:09:21,840 --> 00:09:24,920
Này, nó có liên quan phải không?
103
00:09:33,340 --> 00:09:34,640
Sản phẩm đặc biệt
104
00:09:35,930 --> 00:09:45,640
Nó hơi hay đấy, vậy tại sao bạn không xem nó?
105
00:09:45,640 --> 00:09:55,660
Tôi đã có giấy chứng nhận y tế.
106
00:09:57,160 --> 00:10:00,040
Tháng không nói chuyện là bạn phải không?
107
00:10:02,490 --> 00:10:08,670
Ít hoạt động hơn 10 lần so với vận động viên nam trưởng thành trung bình
108
00:10:08,670 --> 00:10:15,710
Tuy nhiên, khả năng có thai là khá thấp vì chỉ ở mức độ nào đó.
109
00:10:15,710 --> 00:10:26,820
Vâng, bia?
110
00:11:53,730 --> 00:11:56,010
Yuiris, chào mừng.
111
00:11:57,580 --> 00:11:57,980
Cảm ơn
112
00:12:05,300 --> 00:12:09,540
Kazuki luôn vắng mặt vào thời điểm này.
113
00:12:09,540 --> 00:12:10,440
Chắc hẳn bạn đang cô đơn
114
00:12:12,480 --> 00:12:12,880
tôi đồng ý
115
00:12:23,360 --> 00:12:26,440
Nếu bọn trẻ có thể làm được việc đó, có lẽ chúng sẽ không có nhiều thời gian như vậy.
116
00:12:27,680 --> 00:12:30,930
Yuiris-san, bạn muốn con mình bao nhiêu tuổi?
117
00:12:32,560 --> 00:12:33,820
Tôi đồng ý.
118
00:12:34,760 --> 00:12:37,620
Bạn muốn đàn ông hay đàn bà trước?
119
00:12:39,520 --> 00:12:42,140
Vâng, nếu đó là khuôn mặt của tôi.
120
00:12:42,860 --> 00:12:45,200
Tuy nhiên, tôi thích một người đàn ông hơn.
121
00:12:47,540 --> 00:12:52,080
Ừm, nếu đó là một cô gái dễ thương như Mercis thì tôi cũng không quan tâm.
122
00:12:54,910 --> 00:12:58,180
Bố ơi, đi tham quan Tokyo thế nào?
123
00:13:00,080 --> 00:13:01,300
À, đúng rồi.
124
00:13:01,800 --> 00:13:04,560
Tuy nhiên, có rất nhiều nơi tôi muốn đi.
125
00:13:05,920 --> 00:13:10,100
Thôi bây giờ cứ thong thả nhé.
126
00:13:11,000 --> 00:13:12,280
Là vậy sao?
127
00:13:12,700 --> 00:13:14,440
Bạn không có nơi nào muốn đi sao?
128
00:13:15,700 --> 00:13:18,000
Không co. Nhìn.
129
00:13:18,760 --> 00:13:21,940
Nó giống như một tòa tháp cao mới được xây dựng gần đây.
130
00:13:22,600 --> 00:13:25,980
Đúng rồi. Tokyo thay đổi từng ngày.
131
00:13:29,590 --> 00:13:33,530
Thứ này trông giống như vậy.
132
00:13:42,380 --> 00:13:44,920
Ồ, ngắm cảnh ở Tokyo cũng tuyệt vời.
133
00:13:46,810 --> 00:13:49,010
Còn Kazuki thì sao? Không phải bạn đang nói chuyện ích kỷ sao?
134
00:13:49,550 --> 00:13:52,010
Người đó luôn ích kỷ.
135
00:13:53,410 --> 00:13:54,550
Không có gì.
136
00:13:54,830 --> 00:13:55,370
Thật sự.
137
00:13:59,820 --> 00:14:02,080
Chuyện gì vậy? Bạn đang đổ mồ hôi rất nhiều.
138
00:14:03,250 --> 00:14:05,570
Trời hơi nóng.
139
00:14:06,350 --> 00:14:07,850
Bạn có bị cảm lạnh không? Bạn có bị sốt không?
140
00:14:08,590 --> 00:14:16,960
Tôi đột nhiên bắt đầu đổ mồ hôi.
141
00:14:18,380 --> 00:14:19,280
Tôi hiểu rồi.
142
00:14:20,120 --> 00:14:21,320
Không có gì.
143
00:14:21,580 --> 00:14:26,730
Hôm nay trời không nóng lắm đâu. Nhưng nó không buồn cười sao?
144
00:14:31,320 --> 00:14:32,100
Bạn có ổn không?
145
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
Tôi không nghĩ mình bị sốt.
146
00:14:35,560 --> 00:14:37,100
Không có gì. Cảm ơn.
147
00:14:38,940 --> 00:14:39,760
Thật sự?
148
00:14:42,020 --> 00:14:43,240
Tôi đã lo lắng.
149
00:14:44,800 --> 00:14:48,820
Nhưng nó có thực sự ổn không?
150
00:14:48,820 --> 00:14:54,580
Ồ, không hề. Tôi nghĩ tôi sẽ cảm thấy tốt hơn sau khi nghỉ ngơi một chút, cảm ơn bạn.
151
00:14:55,980 --> 00:15:00,120
Nhưng thực sự thì cũng có phản hồi, vậy có ổn không?
152
00:15:00,820 --> 00:15:02,940
Không sao đâu. Tôi đang đi vào phòng tắm.
153
00:15:06,490 --> 00:15:15,330
Anh Miyazato, hỏi câu này lạ thật, nhưng anh có thật sự quan hệ tình dục để có con không?
154
00:15:19,640 --> 00:15:22,340
Tôi đang cố gắng hết sức
155
00:15:23,910 --> 00:15:25,950
đúng cách
156
00:15:26,430 --> 00:15:29,570
Kazuki có đang cố gắng hết sức không?
157
00:15:33,550 --> 00:15:35,830
Không nhưng
158
00:15:35,830 --> 00:15:39,590
Cho dù chúng ta có quan hệ tình dục bao nhiêu đi chăng nữa
159
00:15:39,590 --> 00:15:45,460
Tôi không thể làm điều đó nếu không có con cái.
160
00:15:51,120 --> 00:15:52,080
Xin lỗi
161
00:15:53,340 --> 00:15:54,580
khi tôi bước vào phòng
162
00:15:54,580 --> 00:16:01,390
Tôi vừa xem tài liệu có kết quả kiểm tra.
163
00:16:02,330 --> 00:16:09,680
Ồ vậy ư
164
00:16:11,020 --> 00:16:14,100
Tôi xin lỗi vì đã là một đứa con trai vô dụng.
165
00:16:15,680 --> 00:16:24,690
Không, nhưng tôi nghĩ nếu tôi cố gắng, một ngày nào đó tôi có thể làm được.
166
00:16:27,920 --> 00:16:31,380
Có nhiều thứ dù có cố gắng thế nào cũng không được đền đáp.
167
00:16:35,430 --> 00:16:39,710
Có chuyện gì vậy, chỉ cần chạm vào thôi là tôi đã thấy lo lắng rồi à?
168
00:16:43,150 --> 00:16:45,110
Bạn có bị cảm lạnh không?
169
00:16:46,160 --> 00:16:55,810
Ayari-san, đây là vấn đề sinh tử, nhưng trước hết, cô có hài lòng với chuyện ân ái với Waki không?
170
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
Tại sao?
171
00:17:02,870 --> 00:17:03,930
Có phải vậy không?
172
00:17:05,310 --> 00:17:10,750
Nhìn này, bạn có thể cảm nhận được nó chỉ bằng cách chạm vào nó phải không?
173
00:17:12,630 --> 00:17:13,470
dừng lại đi
174
00:17:14,170 --> 00:17:19,250
Hãy nhìn xem, đứa con trai vô dụng của tôi.
175
00:17:19,790 --> 00:17:21,570
Tôi thực sự xin lỗi vì sự bất tiện này.
176
00:17:23,310 --> 00:17:27,150
Là cha mẹ, tôi sẽ chịu trách nhiệm.
177
00:17:32,220 --> 00:17:46,350
Tôi sẽ cho bạn một cái mũi.
178
00:18:26,330 --> 00:18:31,180
Nó là gì? Vết bẩn dính chặt.
179
00:18:38,730 --> 00:18:39,910
Tôi đoán chúng ta không có lựa chọn nào khác.
180
00:18:50,090 --> 00:18:53,870
Cha mẹ phải có trách nhiệm với con trai mình.
181
00:19:13,760 --> 00:19:16,200
Đó là lúc anh ấy đặt mông lên.
182
00:19:24,280 --> 00:19:28,300
Này, hãy uống nó trong khi bạn cảm thấy nó.
183
00:20:10,400 --> 00:20:11,060
không phải nó.
184
00:20:23,500 --> 00:20:24,300
Nó đang chồng chất lên phải không?
185
00:21:30,900 --> 00:21:34,160
Giữ enju.
186
00:21:38,640 --> 00:21:39,600
Bạn có thể uống nó.
187
00:22:04,860 --> 00:22:05,760
Nó đang nở hoa phải không?
188
00:22:14,430 --> 00:22:17,590
Loại bánh mì này có nở hoa không?
189
00:22:24,000 --> 00:22:25,060
Tích lũy nhiều đến vậy sao?
190
00:22:48,000 --> 00:22:48,560
Minagi.
191
00:22:57,840 --> 00:22:58,880
Đây, nắm lấy tay tôi.
192
00:23:01,680 --> 00:23:04,100
Tôi sẽ thắt chặt sự ngây thơ này.
193
00:23:58,340 --> 00:23:59,580
Nhưng nó rất ngon.
194
00:24:12,940 --> 00:24:14,200
Tại sao nó khô?
195
00:24:38,750 --> 00:24:39,670
Một cái gì đó như thế này.
196
00:24:42,150 --> 00:24:45,170
Tôi cảm thấy tốt hơn. Này, uống thêm đi.
197
00:25:56,990 --> 00:25:57,470
Được rồi.
198
00:25:58,830 --> 00:26:02,030
Bây giờ, hãy chịu trách nhiệm về con trai của bạn.
199
00:26:02,030 --> 00:26:30,320
Bạn đang làm gì thế?
200
00:26:31,640 --> 00:26:43,080
Nó tệ quá. Nó tệ quá.
201
00:26:43,780 --> 00:26:50,280
Này anh trai.
202
00:27:06,370 --> 00:27:21,750
Nhìn kìa, nó ngon quá.
203
00:27:26,520 --> 00:27:28,990
Tôi đoán là bạn muốn nó.
204
00:27:35,740 --> 00:27:48,350
Đây, hãy nhìn nó như thế này.
205
00:28:01,640 --> 00:28:04,470
Bạn nghĩ sao? Tinh ranh ở chân
206
00:28:07,540 --> 00:28:08,960
Nó có ngon không?
207
00:28:12,090 --> 00:28:13,350
Bạn có hài lòng không?
208
00:28:22,840 --> 00:28:24,480
Một chút nữa thôi, hãy nhìn xem
209
00:28:37,420 --> 00:28:38,360
Bạn nghĩ sao?
210
00:29:15,630 --> 00:29:16,630
Như thế có ổn không?
211
00:29:17,710 --> 00:29:18,270
đi!
212
00:29:18,550 --> 00:29:34,570
Bạn đã đi chưa?
213
00:29:41,060 --> 00:29:42,600
Thôi nào, nhìn đi.
214
00:30:13,830 --> 00:30:16,090
Nó có ngon không?
215
00:30:25,260 --> 00:30:25,820
Nhìn.
216
00:30:28,200 --> 00:30:30,180
Cảm thấy tốt hơn. Nhìn.
217
00:30:42,380 --> 00:30:44,360
Tốt. tất cả những gì bạn muốn.
218
00:31:02,800 --> 00:31:07,300
Bạn không nhớ âm hộ của bạn? Chúng ta cùng liếm nó nhé?
219
00:31:12,980 --> 00:31:13,900
Hãy liếm nó đi.
220
00:31:19,540 --> 00:31:20,800
Được rồi, chúng ta hãy liếm nó cùng nhau.
221
00:31:21,240 --> 00:31:23,380
Đây, liếm nó với tôi đi.
222
00:31:23,380 --> 00:31:28,480
đến.
223
00:31:34,620 --> 00:31:36,680
Nó đang sôi sùng sục.
224
00:33:13,080 --> 00:33:13,880
dạ dày của tôi.
225
00:33:16,500 --> 00:33:17,080
Lấy nó.
226
00:34:07,500 --> 00:34:09,840
Tốt lắm, Peyari-san.
227
00:34:16,740 --> 00:34:17,640
Đẹp.
228
00:34:31,690 --> 00:34:32,670
Tôi muốn giúp đỡ.
229
00:35:18,400 --> 00:35:21,000
Cho đến khi bạn hài lòng.
230
00:35:45,470 --> 00:35:46,150
Thật ngạc nhiên.
231
00:35:46,490 --> 00:35:47,630
Ông Peyari.
232
00:35:52,830 --> 00:35:53,650
Thật ngạc nhiên.
233
00:36:39,080 --> 00:36:44,870
Tôi muốn giúp đỡ.
234
00:37:11,660 --> 00:37:13,060
Hãy giúp tôi lần thứ hai.
235
00:37:19,470 --> 00:37:20,410
Tôi đã đến đó thường xuyên.
236
00:38:22,960 --> 00:38:24,480
Bạn đang làm gì với đôi chân của mình?
237
00:39:31,260 --> 00:39:37,880
Đó là một sự lãng phí, vì vậy hãy đặt nó theo cách khác.
238
00:40:36,240 --> 00:40:37,720
À, nó sẽ đóng ở đó.
239
00:41:17,330 --> 00:41:18,590
Tôi sẽ đi cùng bạn.
240
00:42:17,880 --> 00:42:18,660
Xin vui lòng làm sạch nó.
241
00:43:23,920 --> 00:43:34,920
Tôi đồng ý. Đối với sản xuất hàng loạt, giá ở Trung Quốc là 1.000 đến 3.000 yên. Không sao đâu.
242
00:43:35,900 --> 00:43:44,540
Ở mỗi cửa hàng thì có. Tôi hiểu rằng tôi không nghĩ sẽ có vấn đề gì nếu tôi có thể nhận được 300 mảnh cho các vật phẩm chính.
243
00:43:45,680 --> 00:43:49,600
Vâng, cảm ơn bạn đã tiếp tục ủng hộ. xin lỗi.
244
00:43:53,220 --> 00:43:55,000
Có vẻ như bạn đang bận rộn với công việc
245
00:43:58,320 --> 00:43:59,880
Hãy cởi mở để làm việc
246
00:44:00,560 --> 00:44:03,380
Bạn đang bỏ bê Mary?
247
00:44:05,140 --> 00:44:07,600
Không có gì
248
00:44:07,600 --> 00:44:09,200
Tuy nhiên điều đó sẽ ổn thôi
249
00:44:23,540 --> 00:44:25,500
Bạn sẽ đưa tôi trở lại phòng tắm chứ?
250
00:44:31,770 --> 00:44:36,590
Tôi sẽ giải quyết Kazuki-chan và Maryse.
251
00:44:37,290 --> 00:44:38,650
Tôi biết
252
00:44:39,170 --> 00:44:40,130
Có vẻ cô đơn
253
00:44:41,050 --> 00:44:43,330
Tôi thực sự rất bận rộn.
254
00:45:42,570 --> 00:45:44,530
Da của Burgo đau
255
00:45:44,530 --> 00:45:46,650
Đau lắm phải không? Mary-san cũng vậy
256
00:45:49,710 --> 00:45:50,430
một điều như vậy
257
00:45:53,530 --> 00:45:54,810
cô ấy nói to quá
258
00:45:54,810 --> 00:45:55,810
tôi rất vui
259
00:45:55,810 --> 00:46:05,030
cô ấy đã xấu hổ
260
00:46:11,510 --> 00:46:13,090
Nhìn thuốc đó.
261
00:47:06,690 --> 00:47:08,390
Cơ thể tôi nóng bừng
262
00:47:21,410 --> 00:47:22,630
tục tĩu
263
00:47:53,700 --> 00:47:56,580
Nó cảm thấy tốt cho dù bạn liếm tôi ở đâu
264
00:48:03,780 --> 00:48:05,400
Như một con điếm khi tôi chết
265
00:48:05,400 --> 00:48:08,040
Nó không thể cưỡng lại được.
266
00:48:51,770 --> 00:48:53,970
Tôi tự hỏi tôi sẽ làm gì.
267
00:49:06,480 --> 00:49:10,860
Tôi sẽ trượt nó vào bên trong âm hộ của tôi.
268
00:49:31,370 --> 00:49:33,530
Nó nóng bên trong âm hộ của bạn.
269
00:49:44,940 --> 00:49:55,470
Thật ngạc nhiên. Thật ngạc nhiên.
270
00:50:01,030 --> 00:50:05,810
Rất nhiều nước âm hộ nhỏ giọt.
271
00:50:10,990 --> 00:50:12,250
Đi bao nhiêu lần tùy thích.
272
00:50:12,250 --> 00:50:13,050
Này này
273
00:50:13,050 --> 00:50:13,950
Nhìn
274
00:50:39,710 --> 00:50:42,600
Tôi sẽ cho bạn xem những tờ giấy
275
00:50:42,600 --> 00:50:46,430
Này này
276
00:50:56,000 --> 00:50:57,000
Nhìn
277
00:51:10,280 --> 00:51:11,600
Bạn trông thật tuyệt
278
00:51:11,600 --> 00:51:18,850
Chẳng phải việc mang thai sẽ dễ dàng hơn sao?
279
00:51:18,850 --> 00:51:38,660
Hãy để tôi cảm nhận nó nhiều hơn
280
00:51:38,660 --> 00:51:40,120
Nhìn
281
00:52:09,510 --> 00:52:10,430
Nó thế nào? Nó thế nào?
282
00:52:14,890 --> 00:52:15,890
Đau quá, đau quá, đau quá
283
00:52:18,300 --> 00:53:58,580
Lưỡi của tôi là tốt nhất
284
00:53:58,900 --> 00:53:59,180
Hahahahaha
285
00:57:36,630 --> 00:57:43,540
Leo lên. Đặt nó vào kem âm hộ của bạn.
286
00:57:45,170 --> 00:57:45,430
Nhìn.
287
00:58:07,430 --> 00:58:23,930
thơm ngon. thơm ngon.
288
00:58:36,530 --> 00:58:36,730
thơm ngon.
289
00:58:51,160 --> 00:58:52,360
Nó có ngon đến vậy không?
290
00:58:55,740 --> 00:58:58,360
Vì vậy, hãy làm cho tôi cảm thấy tốt.
291
01:01:32,250 --> 01:01:34,050
Ôi, kim chi.
292
01:01:34,330 --> 01:01:34,710
Kim chi.
293
01:02:14,740 --> 01:02:16,180
Tôi đã ăn rất ngon.
294
01:02:17,000 --> 01:02:17,720
Tôi đói.
295
01:02:31,860 --> 01:02:33,000
À, kim chi.
296
01:04:41,320 --> 01:04:42,820
Cảm ơn em yêu
297
01:04:44,920 --> 01:04:47,460
Mary thực sự rất hữu ích với tôi.
298
01:04:48,580 --> 01:04:49,280
Tốt
299
01:04:51,140 --> 01:04:55,550
Có lẽ tôi sẽ sớm về nông thôn.
300
01:04:56,270 --> 01:05:00,050
Hãy thư giãn sau khi bố kết thúc chuyến tham quan ở Tokyo.
301
01:05:31,570 --> 01:05:34,470
Có chuyện gì thế, Mary? Bạn có ổn không?
302
01:05:37,410 --> 01:05:37,810
Xin vui lòng
303
01:05:40,530 --> 01:05:41,190
có chuyện gì thế?
304
01:05:41,190 --> 01:05:42,570
Bố, mắt, này.
305
01:05:43,210 --> 01:05:44,950
Nếu bạn không để lộ đôi mắt của mình
306
01:05:44,950 --> 01:05:46,870
Mắt tôi có chút không ổn.
307
01:05:46,870 --> 01:05:48,270
Bởi vì bạn có một người cha
308
01:05:48,270 --> 01:05:49,510
Đừng làm việc đó
309
01:05:50,890 --> 01:05:53,370
Chờ đã, ngày mai tôi lại đến sớm.
310
01:05:53,370 --> 01:05:54,970
Đã lâu thế này rồi
311
01:05:55,690 --> 01:05:56,890
Đừng làm việc đó
312
01:05:56,890 --> 01:05:58,770
Tôi sẽ vào phòng ngủ trước.
313
01:06:26,070 --> 01:06:29,330
Này, có chuyện gì xảy ra với bố cậu à?
314
01:06:31,890 --> 01:06:32,870
Cái gì là cái gì?
315
01:06:33,050 --> 01:06:34,730
Không thật sự lắm
316
01:06:34,730 --> 01:06:39,730
Tôi không nghĩ họ giao tiếp bằng mắt hoặc điều đó có vẻ khó xử.
317
01:06:40,390 --> 01:06:41,590
Ơ, tôi đoán vậy?
318
01:06:42,290 --> 01:06:43,710
Không, không có gì.
319
01:06:43,710 --> 01:06:45,350
Ồ, có lẽ
320
01:06:46,010 --> 01:06:48,230
Bạn chưa nói gì về việc kiểm tra phải không?
321
01:06:49,190 --> 01:06:51,630
À, tôi không thể nói thế được.
322
01:06:51,630 --> 01:06:52,730
Nó không rõ ràng, phải không?
323
01:06:53,130 --> 01:06:54,010
Tôi chưa tìm ra
324
01:06:54,010 --> 01:06:55,730
Nó hơi đóng cửa một chút
325
01:06:58,150 --> 01:07:02,230
Chỉ vậy thôi, cố gắng đừng nói ra nhé.
326
01:07:02,670 --> 01:07:06,910
Bố ơi, con đặt nhiều kỳ vọng vào cháu trai của mình.
327
01:07:08,460 --> 01:07:08,860
Bạn có ổn không
328
01:07:10,720 --> 01:07:15,230
Vậy thì tôi đi giặt đồ nhé?
329
01:07:15,630 --> 01:07:16,390
Làm nó từ từ
330
01:07:45,620 --> 01:07:46,740
Hà, Kazuki
331
01:07:46,740 --> 01:07:47,600
bố
332
01:07:48,040 --> 01:07:49,460
Hả, Mary?
333
01:07:49,940 --> 01:07:51,920
Bây giờ tôi đang rửa bát trong bếp.
334
01:07:52,340 --> 01:07:53,060
Thật sự
335
01:07:56,150 --> 01:07:58,390
Hôm nay chúng ta đi tham quan Tokyo nhé?
336
01:07:59,350 --> 01:08:02,170
Ah, thời tiết bên ngoài xấu quá.
337
01:08:03,590 --> 01:08:06,570
Ngoài ra, anh luôn quan tâm đến em.
338
01:08:08,780 --> 01:08:12,160
Ồ, tôi sẽ giúp Mary và những người khác một chút.
339
01:08:15,250 --> 01:08:16,050
Rất vui được gặp bạn.
340
01:08:23,350 --> 01:08:25,190
Mary, tôi sẽ giúp bạn.
341
01:08:26,690 --> 01:08:29,310
Cảm ơn. Đó là hầu như trên.
342
01:08:29,830 --> 01:08:31,050
Đừng xấu hổ thế.
343
01:08:33,810 --> 01:08:35,310
Bạn không cần phải giữ lại.
344
01:08:44,180 --> 01:08:45,320
Nhưng nó được tích lũy.
345
01:08:45,320 --> 01:09:32,720
Chẳng phải tình huống này sẽ khiến bạn hưng phấn hơn và dễ mang thai hơn sao?
346
01:09:43,020 --> 01:09:44,980
Bạn sẽ bị phát hiện như thế này.
347
01:10:28,150 --> 01:10:29,970
Tôi cũng rất vui mừng.
348
01:13:55,910 --> 01:13:56,630
Kazuki.
349
01:13:58,930 --> 01:14:01,010
Bạn không đi đâu cả à?
350
01:14:01,780 --> 01:14:06,680
Vâng, đây là ngày nghỉ đầu tiên của tôi sau một thời gian dài nên tôi nghĩ mình nên thư giãn ở nhà một chút.
351
01:14:08,610 --> 01:14:11,650
Tại sao bạn không đi dạo thay vì nói vậy?
352
01:14:13,330 --> 01:14:18,070
À, lát nữa tôi nghĩ tôi sẽ đi mua sắm.
353
01:14:18,590 --> 01:14:27,110
À, đúng rồi. Hãy đến mua bữa tối cho tôi nhé.
354
01:14:27,950 --> 01:14:30,230
Đúng rồi, tôi đoán là hôm nay tôi sẽ làm được.
355
01:14:30,850 --> 01:14:33,840
Ồ, tôi đang mong chờ nó.
356
01:16:01,560 --> 01:16:15,800
Tôi đang ngủ
357
01:16:18,580 --> 01:16:22,860
Tôi nghĩ Mary sẽ hạnh phúc.
358
01:16:23,520 --> 01:16:25,780
cô ấy đã mua một số thứ tốt đẹp
359
01:16:41,660 --> 01:16:44,840
Bạn có thể chơi với cái này khi bạn cô đơn
360
01:16:44,840 --> 01:16:58,000
Cho anh chàng này thật nhiều thuốc để khiến anh ta hứng tình
361
01:16:58,220 --> 01:17:10,970
Tôi sẽ bôi nó và bôi nó từ bên trong.
362
01:17:10,970 --> 01:17:11,750
Nhìn
363
01:17:41,940 --> 01:17:42,580
Bạn nghĩ sao?
364
01:17:44,110 --> 01:17:44,970
Nó không ngon sao?
365
01:18:26,670 --> 01:18:27,950
Vậy thì hãy nhìn vào cách bạn rẽ.
366
01:19:00,090 --> 01:19:01,510
Không phải là không thể cưỡng lại được sao?
367
01:19:10,440 --> 01:19:12,160
từ từ, từ từ, từ từ
368
01:19:51,550 --> 01:19:54,510
Cơ thể của bạn có thể trở nên màu mỡ hơn.
369
01:19:55,170 --> 01:20:11,680
Nó đang trở nên cẩu thả
370
01:21:15,410 --> 01:21:18,880
Trông cậu thật nghịch ngợm, Yuki-san.
371
01:22:05,750 --> 01:22:17,230
Như thế có ổn không? Hiện tại cô ấy là một đứa trẻ rất dễ mang thai.
372
01:22:23,440 --> 01:22:33,370
Bây giờ, bạn có muốn cặc không, bạn có muốn cặc nhiều đến thế không?
373
01:22:35,450 --> 01:22:57,620
Bạn muốn nó ở đâu, đây là đâu?
374
01:24:43,880 --> 01:24:44,960
Có chuyện gì vậy, hai người đang ăn sáng cùng nhau à?
375
01:24:46,580 --> 01:24:49,020
Tôi đang tự hỏi hôm nay mình muốn ăn gì và tôi chỉ hỏi thôi.
376
01:24:49,940 --> 01:24:50,760
Tôi đi mua sắm.
377
01:24:51,960 --> 01:24:52,540
Tôi đang đến.
378
01:24:52,760 --> 01:24:53,420
Chào mừng.
379
01:24:54,520 --> 01:24:55,380
Bạn sẽ làm gì?
380
01:24:55,660 --> 01:24:56,900
Không, tôi đang mong chờ nó.
381
01:25:22,500 --> 01:25:26,080
Có vẻ như nhân sâm văn hóa cũng có tác dụng làm ấm cơ thể rất tốt.
382
01:25:31,850 --> 01:25:32,830
Tôi phải đến thăm nền văn hóa.
383
01:26:56,820 --> 01:28:39,180
Mông tôi đau quá.
384
01:30:15,290 --> 01:30:16,590
Mông tôi đau quá.
385
01:30:28,520 --> 01:30:29,320
Mông tôi đau quá.
386
01:30:31,800 --> 01:30:38,590
Mông tôi đau quá.
387
01:30:38,590 --> 01:30:40,290
Ồ, tôi đoán là tôi sẽ làm điều đó
388
01:30:41,250 --> 01:30:44,790
Sáng mai tôi cũng sẽ về sớm nên tôi sẽ lên phòng ngủ trước.
389
01:30:44,790 --> 01:30:47,110
À, được rồi, chúc ngủ ngon
390
01:31:42,140 --> 01:31:54,210
Vâng, Ally, có chuyện gì thế?
391
01:31:56,160 --> 01:32:00,110
Kazuki đã ở trong phòng ngủ.
392
01:32:02,340 --> 01:32:04,760
Bạn có muốn cằm cằm không?
393
01:32:07,920 --> 01:32:12,660
Chinchin và kẹo...
394
01:33:10,550 --> 01:33:10,670
ĐƯỢC RỒI
395
01:33:41,440 --> 01:33:50,180
Nhìn này, tôi sẽ đưa nó cho bạn.
396
01:33:52,130 --> 01:33:54,230
rất nhiều thứ
397
01:34:47,110 --> 01:34:47,350
Các bạn ở đâu?
398
01:35:03,820 --> 01:35:04,780
Nhìn
399
01:36:44,210 --> 01:36:46,130
Đó là một cái đẹp
400
01:37:39,290 --> 01:37:49,120
Có điều gì đó rất tồi tệ đã xảy ra
401
01:39:20,800 --> 01:39:22,530
Bạn có nhớ nó?
402
01:40:42,440 --> 01:40:45,080
Bụng con gái cô ấy đau nên tôi đặt nó vào bụng cô ấy.
403
01:41:04,290 --> 01:41:40,180
Con gái tôi tráo đổi nó trong bụng, rồi trong bụng.
404
01:41:52,180 --> 01:42:15,940
Con gái tôi tráo đổi nó trong bụng rồi lại tráo đổi trong bụng.
405
01:42:24,510 --> 01:42:30,460
Con gái tôi đã thay nó vào bụng và sau đó nó được thay thế vào bụng.
406
01:42:30,460 --> 01:42:39,410
cô đơn nhỉ
407
01:42:40,210 --> 01:42:42,490
tôi đã cô đơn
408
01:42:57,300 --> 01:43:08,520
nóng
409
01:43:19,040 --> 01:43:20,780
Trời nóng
410
01:44:22,510 --> 01:44:22,790
Uuuuuuuuu
411
01:51:23,950 --> 01:51:25,170
2
412
01:51:26,430 --> 01:51:27,710
bốn
413
01:51:28,830 --> 01:51:29,130
6
414
01:51:29,130 --> 01:51:29,470
7
415
01:51:29,470 --> 01:51:30,150
8
416
01:52:02,760 --> 01:52:04,000
9
417
01:52:34,110 --> 01:52:34,730
11
418
01:54:12,800 --> 01:54:14,040
13
419
01:54:14,900 --> 01:54:15,080
15
420
01:54:15,080 --> 01:54:15,100
16
421
01:54:15,100 --> 01:54:15,120
19
422
01:54:15,120 --> 01:54:17,080
20
423
01:54:17,080 --> 01:54:17,700
hai mươi lăm
424
01:54:20,700 --> 01:54:20,820
28
425
01:54:20,820 --> 01:54:21,380
29
426
01:57:39,140 --> 01:57:41,660
Hãy lấp đầy miệng tôi
33777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.