Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:32.160 --> 00:00:34.993
This is East Hebei's highest peak
- Mt. Nan
00:00:35.600 --> 00:00:39.593
Today is a foggy day. A man from
00:00:39.840 --> 00:00:42.638
outside of the Great Wall was killed
00:00:45.120 --> 00:00:47.998
After one day just at the foot
of Mt. Nan
00:00:48.240 --> 00:00:50.879
Master of the Star Gang Zuo
hurried his way.
00:00:51.400 --> 00:00:52.355
Without no apparent reason
00:00:52.600 --> 00:00:54.716
he was killed by a secretive man.
00:00:56.480 --> 00:00:59.790
On that night in a dense forest
00:01:00.040 --> 00:01:03.112
head of Zhusha gang was poisoned
to death.
00:01:07.600 --> 00:01:09.909
Strangely after three of
them were killed
00:01:10.160 --> 00:01:11.718
their dead bodies were bloated!
00:01:11.960 --> 00:01:15.157
lt's said they were poisoned
by ''Magic Water''
00:01:26.920 --> 00:01:27.636
Song Tian'er...
00:01:27.880 --> 00:01:28.835
Coming!
00:01:31.680 --> 00:01:33.272
Sis Hong Xiu
where is Su Rongrong?
00:01:33.520 --> 00:01:34.839
Yes Su...
00:01:35.840 --> 00:01:36.909
l am here!
00:01:41.080 --> 00:01:42.354
The food is ready!
00:01:42.600 --> 00:01:43.999
Mr. Nangong my apologies
00:01:44.240 --> 00:01:46.959
Master Hsiang will be here soon.
00:01:47.360 --> 00:01:49.828
Where did Hsiang go?
00:01:50.080 --> 00:01:52.514
He's worried about fruit dessert
and finally
00:01:52.760 --> 00:01:54.955
went to Guangdong to get some lychees!
00:01:55.200 --> 00:01:58.397
What? Guangdong?
Can he come back on time?
00:01:58.640 --> 00:01:59.868
Of course no doubt!
00:02:01.160 --> 00:02:04.152
l Chu Liu-hsiang never
break appointments!
00:02:05.680 --> 00:02:06.954
Master Hsiang you are back!
00:02:07.200 --> 00:02:08.189
Master!
00:02:09.360 --> 00:02:12.352
Rongrong remove these from stems
hurry!
00:02:14.280 --> 00:02:16.077
My apologies sorry to keep
you waiting!
00:02:16.320 --> 00:02:17.639
Not at all!
00:02:17.960 --> 00:02:20.155
lt's an honor to be invited
to your boat!
00:02:20.400 --> 00:02:22.277
Waiting for 3 days is nothing.
lt's because
00:02:22.520 --> 00:02:24.158
not only food and wine are
the best even
00:02:24.400 --> 00:02:27.233
fruits are chosen from the
best in the world!
00:02:28.160 --> 00:02:29.593
Who could be the other guest of honor?
00:02:29.840 --> 00:02:32.400
Take a guess! ln this world...
00:02:32.640 --> 00:02:35.757
one plays best music and writes
best poems?
00:02:36.000 --> 00:02:38.753
Who draws the best and excels
in martial arts?
00:02:39.000 --> 00:02:40.797
lngenious Monk Wu Hua!
00:02:41.240 --> 00:02:45.631
Bright moon l ask the sky
when to see you.
00:02:45.880 --> 00:02:49.953
O' Heaven l wonder which
year on your side.
00:02:50.200 --> 00:02:52.350
Wind l wish to be carried away by you
00:02:52.600 --> 00:02:57.913
But the high l fear to chill.
00:02:58.240 --> 00:03:00.037
Shadows l dance with.
00:03:00.280 --> 00:03:02.714
On earth nothing compares to it.
00:03:06.480 --> 00:03:09.040
Master Wu Hua! Wherever you might go
00:03:09.280 --> 00:03:13.159
you are always poetic and pure!
00:03:13.400 --> 00:03:14.628
Master!
00:03:15.440 --> 00:03:17.431
May Buddha bless you!
00:03:17.800 --> 00:03:18.471
lt's for this rare flower
00:03:18.720 --> 00:03:21.109
that l am late!
00:03:21.360 --> 00:03:22.713
Hsiang wouldn't mind is it?
00:03:22.960 --> 00:03:23.995
Oh no not at all!
00:03:24.440 --> 00:03:27.238
For a talk with reputed Buddha master
00:03:27.480 --> 00:03:29.710
to wait even 3 years won't be a waste!
00:03:29.960 --> 00:03:31.029
Please have a seat!
00:03:31.280 --> 00:03:32.076
Please!
00:03:35.520 --> 00:03:36.589
Please!
00:03:37.920 --> 00:03:38.909
Not many spiritual men around these days
00:03:39.160 --> 00:03:41.799
due to the world's hardships.
00:03:42.040 --> 00:03:46.636
lt's a sin if l disappoint the nature!
00:03:46.880 --> 00:03:48.279
Master! How about a drink?
00:03:48.520 --> 00:03:49.350
Yes!
00:03:50.040 --> 00:03:52.076
Drunken trail a good way
for frequent visits
00:03:52.320 --> 00:03:54.072
Other routes are worthless path.
00:03:54.320 --> 00:03:57.153
Good line good line! Have a drink!
00:03:58.840 --> 00:04:01.798
Hsiang who else is coming?
00:04:08.320 --> 00:04:10.390
The woman that l dread seeing the most!
00:04:10.640 --> 00:04:13.074
Those might be girls from
Palace Magic Water
00:04:16.840 --> 00:04:20.355
To what do l owe the honour may l ask?
00:04:20.600 --> 00:04:22.352
l am here to ask you to return my thing!
00:04:22.600 --> 00:04:23.669
Return your thing?
00:04:23.920 --> 00:04:26.309
When did l borrow anything
from your palace?
00:04:26.560 --> 00:04:27.595
Of course it's not borrowed!
00:04:27.840 --> 00:04:30.308
You never borrow anything from anyone!
00:04:30.560 --> 00:04:31.515
You stole it!
00:04:33.320 --> 00:04:35.356
lf Hsiang fights with someone
00:04:35.600 --> 00:04:36.794
and you go to give him a hand
00:04:37.040 --> 00:04:39.759
then you can't be his friend anymore!
00:04:41.640 --> 00:04:44.200
Lady what did l steal from you?
00:04:44.440 --> 00:04:46.078
Magic Water!
00:04:46.600 --> 00:04:47.316
What?
00:04:47.560 --> 00:04:49.949
2 days ago 3 bodies were
found at the sea.
00:04:50.200 --> 00:04:53.954
They were Zhusha's head
master of Star Gang
00:04:54.200 --> 00:04:56.953
and the Desert King Zha Muhe
00:04:57.640 --> 00:05:00.359
all poisoned by Magic Water!
00:05:04.920 --> 00:05:06.797
What does their death have
to do with me?
00:05:07.040 --> 00:05:09.190
Because the Magic Water in the palace
00:05:09.440 --> 00:05:10.668
except for you
00:05:10.920 --> 00:05:12.399
no one could ever bring them
out from there!
00:05:15.400 --> 00:05:16.958
That means even if l deny it
00:05:17.200 --> 00:05:17.996
you wouldn't believe me?
00:05:18.240 --> 00:05:19.832
Unless you hand over the murderer!
00:05:20.080 --> 00:05:20.751
What is my time limit?
00:05:21.000 --> 00:05:21.876
One month!
00:05:22.120 --> 00:05:23.189
ln case the murderer isn't found?
00:05:23.440 --> 00:05:24.998
Then you've to die!
00:05:30.760 --> 00:05:32.512
These girls from Palace Magic water
00:05:32.760 --> 00:05:35.638
they come and go whenever
they wish to!
00:05:36.200 --> 00:05:40.432
l'd heard that they were conceited.
00:05:40.680 --> 00:05:42.989
And now l get to witness it myself
00:05:44.080 --> 00:05:45.354
They're after Hsiang's life.
00:05:45.600 --> 00:05:47.477
She really has the cheek to say it!
00:05:49.200 --> 00:05:51.634
They want to take my life
one month later!
00:05:51.880 --> 00:05:54.269
For now let's enjoy ourselves.
00:05:55.160 --> 00:05:57.390
Please...please...
00:06:05.320 --> 00:06:07.038
Hsiang all guests are gone!
00:06:09.560 --> 00:06:11.516
What's wrong? Old problem again?
00:06:13.840 --> 00:06:15.592
lf my heart is not at
ease it occurs!
00:06:16.800 --> 00:06:18.233
Here is your nasal medicine!
00:06:24.960 --> 00:06:25.870
Right.
00:06:26.120 --> 00:06:29.032
Did Zhusha Star Gang and Desert King
00:06:29.280 --> 00:06:31.316
make enemies with one and
the same party?
00:06:31.680 --> 00:06:32.908
We have to ask Li Hongxiu about this.
00:06:33.160 --> 00:06:34.115
The happenings in the martial world
00:06:34.360 --> 00:06:37.158
of this century are listed
in her brain!
00:06:37.440 --> 00:06:38.270
No nothing at all!
00:06:38.520 --> 00:06:39.077
For almost a century no society
00:06:39.320 --> 00:06:41.993
has had any trouble with those three!
00:06:42.240 --> 00:06:43.753
Moreover now in the martial world
00:06:44.000 --> 00:06:45.558
apart from Xiaolin and
Beggar's Gang
00:06:45.800 --> 00:06:47.392
they are the three biggest gangs!
00:06:47.640 --> 00:06:48.914
Who the hell would dare to
offend them?
00:06:49.600 --> 00:06:52.239
Even stealing from Magic
Water Palace!
00:06:52.680 --> 00:06:53.874
This person must be very capable!
00:06:54.120 --> 00:06:56.680
Hsiang did you tell me that
00:06:56.920 --> 00:06:57.989
l have an aunt...
00:06:58.240 --> 00:07:00.151
who has connections with the Palace?
00:07:00.400 --> 00:07:02.118
Why don't you ask her?
00:07:02.360 --> 00:07:06.035
Silly! Palace issues are very classified
00:07:06.280 --> 00:07:08.748
Even the people there may
not know either!
00:07:09.000 --> 00:07:12.390
Besides your aunt was
expelled long ago.
00:07:12.640 --> 00:07:13.755
How would she know?
00:07:14.000 --> 00:07:15.752
Then how about our relatives?
00:07:17.160 --> 00:07:18.559
Didn't l tell you that
00:07:18.800 --> 00:07:21.109
you and Hongxiu were adopted
and that...
00:07:21.360 --> 00:07:22.713
even your names were given by me
00:07:22.960 --> 00:07:24.518
how would l know where
are your relatives?
00:07:25.400 --> 00:07:26.719
Alright don't be so garrulous!
00:07:27.160 --> 00:07:29.799
Hsiang from where do you intend to
00:07:30.040 --> 00:07:31.234
start your search and look
for people?
00:07:31.560 --> 00:07:34.313
Nearest is the Zhusha Gang's
ground Chinan
00:07:34.560 --> 00:07:36.198
and they even have many
new gambling dens.
00:07:36.440 --> 00:07:37.873
l'll have to disguise myself
as a gambler!
00:07:51.160 --> 00:07:53.116
Please come in!
00:08:00.160 --> 00:08:08.272
4 4...
00:08:09.320 --> 00:08:09.877
We won!
00:08:10.120 --> 00:08:12.270
What? Win all right?
00:08:16.440 --> 00:08:17.475
No more gambling!
00:08:17.720 --> 00:08:19.039
What now?
00:08:19.280 --> 00:08:20.349
50000!
00:08:20.600 --> 00:08:21.953
This is for you...
00:08:22.200 --> 00:08:23.155
Thank you!
00:08:24.520 --> 00:08:26.317
Stop gambling. You've gambled enough!
00:08:26.560 --> 00:08:29.120
ls there no one here to take me on?
00:08:29.360 --> 00:08:30.270
l do!
00:08:33.480 --> 00:08:36.916
Why isn't there any gambling
in Kuaiyi Hall?
00:08:37.600 --> 00:08:40.717
Master Leng...
00:08:40.960 --> 00:08:43.190
You just arrived in time!
00:08:43.440 --> 00:08:46.000
We all lost! You should try
playing with him!
00:08:46.240 --> 00:08:47.070
Right...
00:08:47.320 --> 00:08:48.309
Who might be this honored presence?!
00:08:48.560 --> 00:08:49.709
l am Zhang Shaolin.
00:08:49.960 --> 00:08:52.520
l sell ginseng in Mt. Chang Bai area.
00:08:54.120 --> 00:08:56.429
Ginseng fetches good price these days
00:08:56.680 --> 00:08:59.148
lt's no wonder luck has been
favouring you
00:08:59.400 --> 00:09:02.119
May l be honored to gamble with you?
00:09:02.360 --> 00:09:05.318
Sure! l'll play with whoever
wishes to.
00:09:05.560 --> 00:09:07.073
Very good! Please!
00:09:07.320 --> 00:09:08.116
Please!
00:09:16.080 --> 00:09:19.072
May l ask how much are you betting?
00:09:19.440 --> 00:09:21.635
l wonder how much is the limit here!
00:09:21.880 --> 00:09:25.111
Kuaiyi Hall wants to make clients happy.
00:09:25.360 --> 00:09:27.590
You may bet the amount you like.
00:09:33.240 --> 00:09:36.437
Then 30000 teals
everything at one throw.
00:09:36.680 --> 00:09:38.875
Oh! How come you're betting
such large amount?
00:09:40.000 --> 00:09:42.355
Alright please!
00:10:02.560 --> 00:10:05.791
Sorry once l am tense
my nose gets blocked!
00:10:07.640 --> 00:10:08.516
Okay.
00:10:11.480 --> 00:10:16.076
Wow this...
00:10:22.520 --> 00:10:29.756
Oh this is...very good...
go over there...
00:10:49.800 --> 00:10:51.028
l lost!
00:10:57.400 --> 00:10:58.833
The money is yours!
00:11:04.760 --> 00:11:05.829
Everyone everyone!
00:11:06.080 --> 00:11:08.753
lt is time for Kuaiyi Hall
to close
00:11:09.000 --> 00:11:10.672
hope you will come-in
early tomorrow.
00:11:10.920 --> 00:11:14.356
Thank you everyone
thank you...
00:11:20.640 --> 00:11:24.076
See you again...Tidy up...it's done...
00:11:37.720 --> 00:11:40.280
Brother Zhang why aren't
you leaving yet?
00:11:40.520 --> 00:11:42.272
l think you have something
to ask me right?
00:11:43.200 --> 00:11:44.713
Right.
00:11:46.000 --> 00:11:50.152
You should have definitely
won the game
00:11:50.400 --> 00:11:52.516
why did you pretend losing it?
00:11:52.960 --> 00:11:54.313
How do you know?
00:11:54.600 --> 00:11:57.273
lt's because l've set up the game.
00:12:00.880 --> 00:12:02.279
Did you deliberately lose?
00:12:02.640 --> 00:12:05.473
No! l wanted to test you.
00:12:10.760 --> 00:12:12.159
Why do you want to
00:12:12.400 --> 00:12:14.914
give me 30000 teals?
00:12:15.760 --> 00:12:17.352
Because l needed to ask
you a few things.
00:12:18.120 --> 00:12:21.396
To spend 30000 teals
for a few questions?
00:12:21.640 --> 00:12:23.232
Don't you think it's
way too expensive?
00:12:24.400 --> 00:12:26.197
lf l don't put up that much
00:12:26.440 --> 00:12:28.510
l'm afraid you might not
tell the truth.
00:12:30.800 --> 00:12:32.233
What would you like to know?
00:12:32.640 --> 00:12:36.679
l want to know where your
master has gone
00:12:38.520 --> 00:12:40.988
and why did he have to go there?
00:12:42.000 --> 00:12:44.753
l've been expecting someone
to ask me this.
00:12:45.000 --> 00:12:46.149
Please follow me.
00:12:56.600 --> 00:12:57.555
Master!
00:13:26.280 --> 00:13:27.235
Please...
00:13:31.440 --> 00:13:32.475
Over here!
00:13:37.280 --> 00:13:38.952
Have you seen this drawing before?
00:13:44.360 --> 00:13:46.191
Who is the woman in the portrait?
00:13:46.480 --> 00:13:47.515
l have no idea
00:13:48.040 --> 00:13:50.429
lt's been hanging here
since my childhood.
00:13:50.680 --> 00:13:54.719
But my master never married
because of her.
00:13:56.600 --> 00:14:00.434
A month ago he received a
letter from her.
00:14:00.680 --> 00:14:03.956
He left and hasn't come
back after that
00:14:04.160 --> 00:14:05.149
Where is the letter?
00:14:05.400 --> 00:14:06.833
He took it with him.
00:14:09.400 --> 00:14:11.595
Are you finished with your questions?
00:14:11.960 --> 00:14:12.597
What is it?
00:14:12.840 --> 00:14:14.034
l just want to tell you that
00:14:14.280 --> 00:14:16.714
you have already spent all
your 30000 teals
00:14:39.720 --> 00:14:41.676
Master Leng what is it after all?
00:14:41.920 --> 00:14:43.512
We received a confidential
letter saying
00:14:43.760 --> 00:14:45.239
my master is already dead and
00:14:45.480 --> 00:14:47.471
the killer is to pass by in
these few days.
00:14:47.720 --> 00:14:48.675
According to the letter
00:14:48.920 --> 00:14:51.434
the description matches exactly with you!
00:14:58.480 --> 00:14:59.549
Go up go...
00:15:06.080 --> 00:15:09.356
You got this wrong. We're
in the same boat
00:15:09.600 --> 00:15:11.795
l'm here to find out about
this incident!
00:15:12.040 --> 00:15:12.790
Who are you?
00:15:13.920 --> 00:15:14.989
Chu Liu-hsiang
00:15:17.200 --> 00:15:18.428
The Thief Master Hsiang?
00:15:19.000 --> 00:15:20.638
Master Leng!
00:15:20.720 --> 00:15:21.277
What is the matter?
00:15:21.400 --> 00:15:22.879
People from the Star Gang
are outside
00:15:23.120 --> 00:15:25.270
looking for this gentleman
who won the money!
00:15:26.360 --> 00:15:29.670
This is our territory!
Let me handle this!
00:15:38.200 --> 00:15:39.918
Who on earth is this woman?
00:15:50.200 --> 00:15:51.952
Very accurate and fast
point-punching work
00:15:58.920 --> 00:15:59.796
Who are you?
00:16:06.120 --> 00:16:07.599
l came here to kill you!
00:16:08.440 --> 00:16:12.069
But not here follow me!
00:16:24.000 --> 00:16:25.149
Why didn't you bring
along your sword?
00:16:27.520 --> 00:16:28.999
Why do l need one?
00:16:33.000 --> 00:16:34.353
l always want to kill
someone using the sword
00:16:34.600 --> 00:16:36.113
as it can define the strong and the weak!
00:16:37.160 --> 00:16:37.797
Why do you want to kill me?
00:16:38.040 --> 00:16:40.031
Not me! lt's for the Star Gang!
00:16:40.360 --> 00:16:42.635
Star Gang? Did they look
for me outside?
00:16:42.880 --> 00:16:43.949
lt was to lure a tiger
out of the mountain!
00:16:46.360 --> 00:16:48.430
You didn't tell me the reason
00:16:49.760 --> 00:16:50.636
lt's not necessary!
00:16:55.960 --> 00:16:57.075
You aren't a Zhusha gang
memberright?
00:16:58.920 --> 00:16:59.750
How did you know?
00:17:00.000 --> 00:17:01.194
Because within the gang
00:17:01.440 --> 00:17:03.670
no one can retreat my
continuous attack.
00:17:03.920 --> 00:17:05.273
You are not from the Star Gang either
00:17:05.520 --> 00:17:06.919
because from amongst that gang
00:17:07.160 --> 00:17:09.674
there isn't a swordsman as
good as you are
00:17:09.960 --> 00:17:11.837
We the Star Gang have given
you 10000 teals.
00:17:12.080 --> 00:17:12.592
You're to kill him
00:17:12.840 --> 00:17:14.478
not to chat idly with him
00:17:15.040 --> 00:17:16.359
2nd brother l told you earlier
00:17:16.600 --> 00:17:18.113
let me take revenge for big brother!
00:17:18.360 --> 00:17:19.759
Why do you have to invite
this swindler?
00:17:22.600 --> 00:17:24.272
l hate people calling me swindler!
00:17:24.560 --> 00:17:25.390
You bastard...
00:17:34.640 --> 00:17:37.200
No one alive could ever swear
l'm a bastard.
00:17:37.440 --> 00:17:38.236
You...
00:17:45.720 --> 00:17:46.675
Don't move!
00:17:48.520 --> 00:17:52.035
l won't kill you because
l don't kill
00:17:52.280 --> 00:17:52.996
free of charge and l'll kill someone
00:17:53.240 --> 00:17:54.992
when l feel like killing!
00:18:02.960 --> 00:18:05.190
l know the Star Gang is
after my life too
00:18:05.920 --> 00:18:07.751
because we received a
confidential letter...
00:18:08.000 --> 00:18:09.035
which says l killed your brother.
00:18:09.280 --> 00:18:10.838
Right!
00:18:11.120 --> 00:18:12.189
Didn't he before
leaving Star Gang
00:18:12.440 --> 00:18:14.829
also receive a letter
and in his room
00:18:15.080 --> 00:18:17.469
does he have a portrait
of a woman in purple?
00:18:17.720 --> 00:18:19.631
Oh! How come you know
about all this?
00:18:19.920 --> 00:18:21.035
Who the hell are you?
00:18:21.840 --> 00:18:23.114
Chu Liu-hsiang!
00:18:23.840 --> 00:18:24.989
The Thief Master Hsiang?
00:18:25.240 --> 00:18:26.036
That's right!
00:18:26.280 --> 00:18:26.951
Did you bring that letter?
00:18:27.200 --> 00:18:27.996
Yes!
00:18:33.320 --> 00:18:36.517
But it was torn to pieces
by his sword!
00:18:37.280 --> 00:18:40.033
l did read it so l
know what it says!
00:18:45.680 --> 00:18:47.079
What happened? Dead!
00:18:52.240 --> 00:18:54.549
You want to go? No you
can't go so easily!
00:19:16.880 --> 00:19:19.758
To be able to fight for
life with Hsiang
00:19:20.000 --> 00:19:21.956
is a big pleasure for
me in my life!
00:19:24.840 --> 00:19:26.432
Who said l am Hsiang?
00:19:28.040 --> 00:19:31.669
ln boxing only a monk
and a man able
00:19:31.920 --> 00:19:35.708
to take 10 hits from me
and could still smile
00:19:36.240 --> 00:19:38.515
Since you are not
lngenious Monk Wu Hua
00:19:38.760 --> 00:19:41.877
then you must be
The Master Thief Hsiang!
00:19:43.520 --> 00:19:46.080
lt means l don't look
what l pretend to be.
00:19:46.320 --> 00:19:48.914
But we are not enemies
00:19:49.160 --> 00:19:50.593
why do you want to kill me?
00:19:51.840 --> 00:19:54.070
Because l earn my living by killing!
00:20:02.040 --> 00:20:03.075
A fast sword indeed!
00:20:04.200 --> 00:20:05.599
No wonder the legend says
00:20:05.840 --> 00:20:08.308
Yi Tien-hung with
his lnvisible Sword
00:20:09.440 --> 00:20:12.193
will even kill his friends for money.
00:20:12.680 --> 00:20:16.559
They are wrong! l don't
have friends at all!
00:20:17.800 --> 00:20:20.712
Besides l looked for
you to find out
00:20:20.960 --> 00:20:23.110
after 10 hits who will win!
00:21:06.200 --> 00:21:08.760
l never expected that
after 30 hits
00:21:09.000 --> 00:21:11.468
Hsiang's sword was 3
inches less than mine.
00:21:19.000 --> 00:21:20.035
Only if l wasn't to get rid of
00:21:20.280 --> 00:21:23.033
the virulent spider on your shoulder
00:21:23.280 --> 00:21:26.113
it's yet to know who is winner or loser.
00:21:32.880 --> 00:21:36.589
Remember l owe you a life!
00:21:39.320 --> 00:21:42.915
You also owe me the letter!
00:21:43.280 --> 00:21:44.554
Don't worry!
00:21:44.800 --> 00:21:47.633
l never repudiate debt!
00:22:08.360 --> 00:22:12.035
Playing music under the moon
very elegant!
00:22:13.040 --> 00:22:16.635
Sound of swords was heard from the shore.
00:22:16.880 --> 00:22:19.314
l wonder whom did you have a fight with?
00:22:19.960 --> 00:22:21.518
Have you heard about
00:22:21.760 --> 00:22:26.470
Yi Tien-hung with his lnvisible Sword?
00:22:33.640 --> 00:22:36.473
Master your instrument
might not be Chiaowei
00:22:36.720 --> 00:22:37.596
but still it's a rare piece of art.
00:22:37.920 --> 00:22:38.989
Why did you throw it into the lake?
00:22:40.760 --> 00:22:42.796
As you mentioned his name
00:22:43.040 --> 00:22:45.270
it is already full of blood and
00:22:46.200 --> 00:22:49.158
will never play clear sound again!
00:22:49.400 --> 00:22:52.517
Hence it's better to let
the lake cleanse it.
00:22:55.280 --> 00:22:57.999
Then do you think this
lake water is clean?
00:22:58.280 --> 00:23:02.319
Men make water dirty
not the other way around
00:23:02.560 --> 00:23:07.111
lt flows and will have no dust!
00:23:09.400 --> 00:23:11.197
Your name literally means
''no flower'' but you
00:23:11.440 --> 00:23:13.715
have many spiritual flowers
in your heart!
00:23:14.280 --> 00:23:15.713
May god bless you!
00:23:17.280 --> 00:23:20.636
You're knowledgeable...
00:23:20.880 --> 00:23:24.953
Do you know if art of Ninja
has entered here?
00:23:25.320 --> 00:23:30.235
Ninja has with its origin from the East.
00:23:30.480 --> 00:23:34.792
20 years ago
a ninja crossed the ocean
00:23:35.040 --> 00:23:38.112
and lived in Minnan area for 3 years.
00:23:39.080 --> 00:23:40.354
Minnan?
00:23:41.280 --> 00:23:44.909
Do you know who draws
the best here?
00:23:47.040 --> 00:23:48.951
Sun Xuepu in the Southern City.
00:23:49.200 --> 00:23:50.838
Sun Xuepu?
00:24:04.640 --> 00:24:05.595
Please...
00:24:13.840 --> 00:24:14.636
Where is the teacher?
00:24:14.880 --> 00:24:15.790
lnside sir!
00:24:16.640 --> 00:24:17.709
Please...
00:24:23.920 --> 00:24:25.797
Your highness you must
be teacher Sun Xuepu!
00:24:27.800 --> 00:24:29.074
Yes l'm.
00:24:33.360 --> 00:24:35.316
May l ask if you drew this portrait?
00:24:36.000 --> 00:24:37.149
Who is this in the drawing?
00:24:37.640 --> 00:24:39.119
l don't know who drew this and
00:24:39.360 --> 00:24:41.316
l don't know who is the person in there!
00:24:43.280 --> 00:24:46.272
Can't you see that l am blind?
00:24:47.880 --> 00:24:51.429
Oh! l was blind for 20 years!
00:24:51.680 --> 00:24:53.636
Even if l draw it
00:24:53.880 --> 00:24:56.599
l wouldn't remember the person in it!
00:24:58.480 --> 00:25:00.869
But l say you must remember this one!
00:25:01.120 --> 00:25:04.192
Few would request a
same portrait many times!
00:25:05.920 --> 00:25:08.832
ls it a woman wearing
a purple dress?
00:25:10.080 --> 00:25:13.709
That's right and has a
jade pin in her hair!
00:25:13.960 --> 00:25:16.520
Oh it's her!
00:25:17.400 --> 00:25:21.678
She is the most beautiful
woman l ever met!
00:25:22.800 --> 00:25:24.313
How many portraits
did you draw for her?
00:25:24.800 --> 00:25:26.631
All together 3
00:25:27.680 --> 00:25:29.193
Why did she request for
three of the same?
00:25:30.720 --> 00:25:35.236
Young men and women always
involve love.
00:25:36.440 --> 00:25:39.477
At that time the 4 strongest boxers
00:25:39.720 --> 00:25:42.518
all fell in love with this
beautiful woman!
00:25:42.760 --> 00:25:45.672
But she could only marry one of them.
00:25:45.920 --> 00:25:49.310
She gives each one a portrait
as goodbye gift.
00:25:49.800 --> 00:25:50.755
What is her name?
00:25:51.960 --> 00:25:53.598
She is Chiu Lingsu.
00:25:53.840 --> 00:25:54.670
Where is she now?
00:25:54.920 --> 00:25:55.955
l don't know.
00:25:56.720 --> 00:25:58.676
She just told me to draw.
00:25:58.920 --> 00:26:00.717
Leader of Wuyi Convent
from outside the city
00:26:00.960 --> 00:26:03.235
great master Suxin introduced her to me.
00:26:03.480 --> 00:26:05.391
You better go and ask her!
00:26:05.640 --> 00:26:07.232
Carriage! Who wants a carriage?
00:26:07.480 --> 00:26:09.471
Carriage! Have a ride!
00:26:09.720 --> 00:26:11.597
Carriage! A carriage anyone?
00:26:11.840 --> 00:26:13.239
Do you know where is Wuyian Convent?
00:26:13.480 --> 00:26:14.913
Yes yes l know! Please get in
00:26:16.320 --> 00:26:19.915
Sun Xuepu you said way too much!
00:26:30.200 --> 00:26:31.155
Thank you.
00:26:47.720 --> 00:26:51.076
Excuse me is master
Suxin in the convent?
00:26:51.320 --> 00:26:53.151
l am Suxin.
00:26:53.400 --> 00:26:57.871
Where are you from and why are you here?
00:26:58.120 --> 00:27:01.157
Long away from mortal life
do you remember
00:27:01.400 --> 00:27:04.153
your old friend called Chiu Lingsu?
00:27:04.560 --> 00:27:09.156
To remember is not to remember...
00:27:09.400 --> 00:27:13.313
Why bother ask and why bother answer?
00:27:14.040 --> 00:27:17.350
To say it is not to say it...
00:27:17.600 --> 00:27:21.070
Your insistence is against
the Buddha's rules
00:27:21.800 --> 00:27:24.314
You also understand Zen!
00:27:24.560 --> 00:27:25.879
Only a little.
00:27:27.040 --> 00:27:31.318
You understood. Why shouldn't l?
00:27:31.800 --> 00:27:33.995
You must've heard about
someone saying
00:27:34.240 --> 00:27:38.358
Lingsu had 3 portraits
made as parting gifts
00:27:39.080 --> 00:27:40.149
Where is she now?
00:27:42.600 --> 00:27:44.511
She was born with enlightenment.
00:27:44.760 --> 00:27:46.671
With her inborn intelligence
for enlightenment
00:27:46.920 --> 00:27:49.354
she couldn't stay long in
this suffering world
00:27:50.080 --> 00:27:52.071
She... she died?
00:27:55.880 --> 00:27:58.678
Come and go free and loose
00:27:59.240 --> 00:28:02.038
May Buddha bless you!
00:28:03.360 --> 00:28:07.751
Return to the place
where you came from.
00:28:08.600 --> 00:28:09.635
Please...
00:28:18.480 --> 00:28:21.711
Strange! This convent is for nuns.
00:28:21.960 --> 00:28:23.234
How would they have a
Taoist priestess?
00:28:36.360 --> 00:28:39.238
Excuse me
where is master Suxin?
00:28:39.600 --> 00:28:42.797
Here there is no nun by that name.
00:28:44.800 --> 00:28:47.633
lsn't she the head of this convent?
00:28:48.200 --> 00:28:52.751
Sorry this place is
called Convent Taohua.
00:28:53.680 --> 00:28:55.511
Then may l ask where is Convent Wuyi?
00:28:56.200 --> 00:29:00.113
You need to go west miles away!
00:29:06.160 --> 00:29:07.388
Teacher!
00:29:21.160 --> 00:29:24.311
ls master Suxin around?
00:29:24.560 --> 00:29:27.870
Yes she is here
who said she isn't?
00:29:29.840 --> 00:29:31.717
Sorry could you ask
her to come out?
00:29:31.960 --> 00:29:33.029
Yes!
00:29:43.000 --> 00:29:45.150
Teacher someone is here to see you!
00:29:48.920 --> 00:29:52.151
Why don't you speak to her?
Please do
00:29:58.640 --> 00:30:01.871
Master Suxin is dead already!
00:30:26.320 --> 00:30:29.790
There are many ways to
gamble with dices.
00:30:30.040 --> 00:30:32.429
lf you bet for small
lower number will win.
00:30:36.480 --> 00:30:37.799
Where is the bet?
00:30:38.040 --> 00:30:40.235
These gold and pearls are!
00:30:40.480 --> 00:30:43.677
But l will bet you.
00:30:43.920 --> 00:30:47.435
Bet me? Bet me what?
00:30:47.960 --> 00:30:50.190
Bet your words in your heart!
00:30:50.800 --> 00:30:52.119
lf l win
00:30:52.360 --> 00:30:54.635
whatever l ask you have to answer!
00:30:54.880 --> 00:30:56.598
And if l lose...
00:30:56.840 --> 00:30:59.513
All these pearls and gold are yours.
00:31:00.320 --> 00:31:02.117
Okay l will gamble with you!
00:31:08.000 --> 00:31:09.911
6 points!
00:31:11.040 --> 00:31:12.155
6 points!
00:31:14.360 --> 00:31:16.271
Anything lower than that?
00:31:17.720 --> 00:31:18.470
Yes!
00:31:21.720 --> 00:31:22.516
6 is the lowest!
00:31:22.760 --> 00:31:23.590
Right!
00:31:23.840 --> 00:31:24.590
Anything lower?
00:31:24.840 --> 00:31:26.159
No no!
00:31:35.120 --> 00:31:37.076
1 must be lower than 6!
00:31:37.320 --> 00:31:38.196
That doesn't count!
00:31:38.440 --> 00:31:40.396
You didn't throw the dice
into the bowl.
00:31:40.640 --> 00:31:42.949
But you never said anything
about the rules.
00:31:43.200 --> 00:31:45.839
We just said the lowest point
is the winner.
00:31:48.400 --> 00:31:50.152
l will ask you questions
and you answer.
00:31:50.400 --> 00:31:54.757
Wait! l would like to
join this game!
00:31:55.840 --> 00:31:57.114
Who are you?
00:31:57.360 --> 00:32:00.352
l'm same as you all
just forgetting my name.
00:32:00.600 --> 00:32:01.794
Why do l need to gamble with you then?
00:32:02.520 --> 00:32:05.080
l also know the answer
to your question!
00:32:05.320 --> 00:32:06.639
How would you know?
00:32:07.320 --> 00:32:11.233
lf my guess is right
you're from the desert!
00:32:11.480 --> 00:32:14.597
You are Desert King
Zha Muhe's daughter and
00:32:16.200 --> 00:32:19.351
are here to find out news
about your father!
00:32:20.120 --> 00:32:21.473
Do you have his news?
00:32:23.120 --> 00:32:26.112
lf you lose l have
something to ask too!
00:32:27.560 --> 00:32:31.553
Okay but you need to throw the dice out
00:32:31.800 --> 00:32:33.597
don't let it crush inside your palm!
00:32:34.000 --> 00:32:34.796
Of course l won't!
00:32:36.400 --> 00:32:37.310
Bring the dice!
00:32:38.840 --> 00:32:39.795
She threw one!
00:32:40.040 --> 00:32:40.711
l know!
00:32:40.960 --> 00:32:41.836
Dice!
00:32:42.320 --> 00:32:44.959
anything lower than one?
00:32:45.200 --> 00:32:46.076
Of course it has!
00:32:57.000 --> 00:32:59.036
That is not even gaining one point!
00:33:00.960 --> 00:33:04.157
My question now!
Did your father receive
00:33:04.400 --> 00:33:06.118
a letter before entering
the Great Wall?
00:33:06.360 --> 00:33:08.271
What did the letter say?
00:33:09.240 --> 00:33:10.753
Who are you?
00:33:11.120 --> 00:33:12.792
How do you know my
father is Zha Muhe?
00:33:12.960 --> 00:33:14.439
And how did you know that my father
00:33:14.560 --> 00:33:16.949
received a letter
before entering the Wall?
00:33:17.040 --> 00:33:19.315
Don't forget you are the loser now!
00:33:19.560 --> 00:33:20.788
l should be the one asking!
00:33:21.040 --> 00:33:24.112
Yes l lost and you
should ask questions!
00:33:24.360 --> 00:33:25.588
You asked but
00:33:25.920 --> 00:33:28.673
l never promised that l would answer!
00:33:32.720 --> 00:33:34.915
He already asked me.
lt's now my turn to ask!
00:33:35.240 --> 00:33:35.990
Where is my father?
00:33:36.240 --> 00:33:38.595
Your father's whereabouts?
l haven't seen him!
00:33:38.840 --> 00:33:40.319
You are lying! Do you want to die?
00:33:54.000 --> 00:33:54.830
l never thought you were the
00:33:55.080 --> 00:33:57.799
most unreasonable person
in this whole world.
00:33:58.040 --> 00:33:59.632
l also never thought in Beggar's Gang
00:33:59.880 --> 00:34:01.950
there was a good boxer like you.
00:34:03.600 --> 00:34:04.794
Lady what did you say?
00:34:05.120 --> 00:34:06.599
lsn't this place your
Beggar's Gang territory?
00:34:07.240 --> 00:34:08.355
Oh my goodness!
00:34:08.600 --> 00:34:10.909
After all this you
are in a wrong place!
00:34:11.160 --> 00:34:12.434
This is Zhusha Gang's territory.
00:34:12.680 --> 00:34:15.240
What? Why didn't you tell me earlier?
00:34:15.920 --> 00:34:16.909
Let's leave!
00:34:20.840 --> 00:34:21.272
Excuse us!
00:34:21.520 --> 00:34:22.316
Okay!
00:34:36.040 --> 00:34:38.554
You created disturbance
upon your arrival
00:34:38.800 --> 00:34:42.031
hurting our brothers in
Beggar's Gang Why?
00:34:44.000 --> 00:34:45.558
Didn't l tell you already?
l want to know
00:34:45.800 --> 00:34:48.712
where is the wife of former Gang master?
00:34:48.960 --> 00:34:49.949
Why do you want to know?
00:34:50.280 --> 00:34:52.840
My father came to city
because of her letter!
00:34:53.080 --> 00:34:55.799
Now he has disappeared!
l need to look for her
00:34:56.360 --> 00:34:58.157
Who is your father?
00:34:58.920 --> 00:35:01.753
Don't forget it's my turn for questions!
00:35:02.000 --> 00:35:04.116
You didn't answer me.
Why should l tell you?
00:35:05.120 --> 00:35:07.315
lf you don't tell me his name
00:35:07.560 --> 00:35:09.790
how can l tell you our Madame's name!
00:35:11.880 --> 00:35:15.395
That means l have to depend on my skill!
00:35:23.120 --> 00:35:24.030
Very good skill!
00:36:05.400 --> 00:36:06.435
You were here.
00:36:08.880 --> 00:36:10.199
Yi Tien-hung
00:36:13.920 --> 00:36:14.750
Let's go!
00:36:21.080 --> 00:36:22.672
Slow down! Don't chase them.
00:36:23.880 --> 00:36:26.030
They are all heroes and
00:36:26.280 --> 00:36:29.352
it just was a misunderstanding.
00:36:37.120 --> 00:36:38.348
Thank you for saving my life.
00:36:39.240 --> 00:36:42.755
Your life? Your life is
of no concern to me!
00:36:44.360 --> 00:36:46.749
You did save me what was
that then if not...
00:36:47.000 --> 00:36:49.798
lt's only a coincidence that l was passing by
00:36:50.040 --> 00:36:51.951
and heard you had the letter...
00:36:52.280 --> 00:36:54.748
A letter? Why do you need it?
00:36:55.360 --> 00:36:58.318
l owe someone. l take you
along to pay back.
00:36:59.240 --> 00:36:59.990
What are you saying?
00:37:00.320 --> 00:37:01.196
l know.
00:37:02.360 --> 00:37:03.588
l know what he's talking about.
00:37:04.680 --> 00:37:07.274
What? lt's you again!
00:37:07.520 --> 00:37:10.671
This is your letter now.
l give it to you!
00:37:10.920 --> 00:37:12.911
But there's still a life remaining!
00:37:21.160 --> 00:37:21.990
This man must be sick!
00:37:22.240 --> 00:37:23.116
Right...
00:37:23.360 --> 00:37:26.113
His sickness is if he
owes someone something
00:37:26.360 --> 00:37:27.509
he must pay it back!
00:37:29.040 --> 00:37:30.439
What on the earth is your name?
00:37:33.040 --> 00:37:34.553
Why don't you tell me first?
00:37:36.520 --> 00:37:38.238
l am Chu Liu-hsiang.
00:37:44.320 --> 00:37:47.710
That's we could tie!
00:37:47.960 --> 00:37:48.870
ls it?
00:37:49.480 --> 00:37:53.519
l understand that there's
a monk and a man...
00:37:53.760 --> 00:37:55.034
lndeed you have a very good skill!
00:37:56.000 --> 00:37:58.116
Now can l ask you a question?
00:37:58.360 --> 00:37:59.031
Go ahead!
00:37:59.920 --> 00:38:00.796
You just said that...
00:38:01.040 --> 00:38:03.793
Your father got a letter
from Beggar's Gang.
00:38:04.040 --> 00:38:04.790
Then where is the letter?
00:38:06.120 --> 00:38:06.950
l lost it on the way.
00:38:07.200 --> 00:38:08.394
Oh what?
00:38:09.760 --> 00:38:11.910
But l read it!
00:38:12.160 --> 00:38:13.195
What does it say?
00:38:14.160 --> 00:38:17.596
lt said we parted long back
and l miss you
00:38:17.840 --> 00:38:20.991
l'm in trouble come quick to save me.
00:38:21.240 --> 00:38:22.309
From Lingsu.
00:38:22.920 --> 00:38:24.558
Who told you Chiu Lingsu
is the Gang's madam?
00:38:24.800 --> 00:38:25.630
My father.
00:38:26.760 --> 00:38:28.990
Never ever thought you'd come in useful!
00:38:33.720 --> 00:38:36.075
l replied but you
didn't answer mine yet!
00:38:36.320 --> 00:38:37.469
Where is my father?
00:38:38.280 --> 00:38:40.191
You said you can ask me
00:38:40.440 --> 00:38:43.113
but l never said l would answer!
00:38:46.080 --> 00:38:48.719
Vagabond! All stealers are vagabonds!
00:39:13.240 --> 00:39:13.990
lt's you again!
00:39:31.480 --> 00:39:32.754
Actually you don't need
to hide anymore.
00:39:33.000 --> 00:39:34.433
l almost guessed who you are.
00:39:35.120 --> 00:39:37.031
First you must be my good friend
00:39:37.280 --> 00:39:39.510
or you wouldn't be wearing a mask!
00:39:39.760 --> 00:39:40.590
You are afraid l might recognize you
00:39:41.560 --> 00:39:42.310
and amongst my friends
00:39:42.560 --> 00:39:43.993
with good martial-arts skills
00:39:44.240 --> 00:39:45.673
are limited to just a few.
00:40:13.600 --> 00:40:15.477
The door is not locked
please come in!
00:40:41.840 --> 00:40:45.150
lt's Chiu's offering here.
She's dead?
00:40:53.120 --> 00:40:53.950
Who are you?
00:40:54.400 --> 00:40:55.833
Who are you looking for?
00:40:56.080 --> 00:40:57.308
l am looking for Chiu Lingsu!
00:40:57.880 --> 00:40:59.598
l am Chiu Lingsu!
00:41:02.360 --> 00:41:03.475
Aren't you supposed to be dead?
00:41:07.760 --> 00:41:10.752
lnside the coffin it's
my loyal maidservant!
00:41:11.760 --> 00:41:14.433
Someone wanted to kill
me these few days but
00:41:15.760 --> 00:41:19.833
l had to wait for you
so l couldn't die!
00:41:20.280 --> 00:41:22.840
How did you know l'd definitely come?
00:41:25.280 --> 00:41:29.637
lt's rumored that you
stole the Magic Water
00:41:29.880 --> 00:41:31.757
and killed three people.
00:41:32.760 --> 00:41:35.991
These three people
were friends of mine
00:41:36.240 --> 00:41:39.118
who came here after receiving my letter.
00:41:40.840 --> 00:41:43.513
Can you tell me why
you wrote the letters?
00:41:44.360 --> 00:41:46.715
l wanted to avenge my husband.
00:41:48.200 --> 00:41:50.236
Did Master Ren die of sickness?
00:41:50.520 --> 00:41:55.469
No. The boxer's world said so
00:41:55.720 --> 00:41:56.914
but l'm the only person who knows
00:41:57.160 --> 00:41:59.515
he died because of the Magic Water.
00:42:01.120 --> 00:42:02.712
The Magic Water
00:42:05.240 --> 00:42:08.835
l should start this story
from 20 years ago...
00:42:09.160 --> 00:42:12.232
a ninja called lga
was very skillful
00:42:12.480 --> 00:42:15.358
in martial arts and
despised the Mainlander's.
00:42:15.600 --> 00:42:18.637
He took on boxers from
the five main schools
00:42:18.880 --> 00:42:20.871
lt included the masters
who passed away and
00:42:21.120 --> 00:42:23.111
the master of Shaolin Temple
Master Tianfeng
00:42:23.360 --> 00:42:25.191
My husband the Gang master
was kind-hearted
00:42:25.880 --> 00:42:27.438
They had a deadly fight for two days.
00:42:27.680 --> 00:42:28.829
The lga ninja...
00:42:29.080 --> 00:42:32.038
was finally killed by
Master Tianfeng's rod.
00:42:32.680 --> 00:42:34.272
But when he came
00:42:34.520 --> 00:42:36.112
he'd brought two children here.
00:42:36.560 --> 00:42:40.030
As a gesture of kindness
Tianfeng and
00:42:40.280 --> 00:42:42.077
my husband they adopted a
child each.
00:42:42.320 --> 00:42:45.949
The child adopted by my husband
was Nangong Lin
00:42:46.240 --> 00:42:48.515
He was only 7 at that time
00:42:48.760 --> 00:42:50.113
and didn't know what happened.
00:42:50.360 --> 00:42:52.032
My husband liked him very much.
00:42:52.280 --> 00:42:53.998
Not only did he teach
him martial arts
00:42:54.240 --> 00:42:55.355
but finally also decided
00:42:55.600 --> 00:42:59.036
to let him succeed his seat
in Beggar's Gang
00:43:03.320 --> 00:43:05.356
But one day later
00:43:05.600 --> 00:43:08.512
a secretive man came looking for him...
00:43:08.760 --> 00:43:11.797
Probably the man told him everything.
00:43:12.800 --> 00:43:14.279
A few days later
00:43:14.520 --> 00:43:16.078
Nangong used Magic Water
00:43:16.320 --> 00:43:17.878
to kill my husband.
00:43:18.520 --> 00:43:19.748
Who was the secretive man?
00:43:20.000 --> 00:43:21.069
Nobody knows.
00:43:21.720 --> 00:43:23.631
lf l'm not wrong
00:43:23.880 --> 00:43:26.838
he must be the other child
of the lga ninja.
00:43:27.600 --> 00:43:29.750
So it looks like the 4 masters
00:43:30.000 --> 00:43:31.991
are all killed by both of them.
00:43:32.320 --> 00:43:35.073
But from where could they
steal Magic Water?
00:43:35.320 --> 00:43:36.753
And why set me up?
00:43:37.480 --> 00:43:39.869
l've told you what l know.
00:43:40.120 --> 00:43:42.759
You should ask Nangong
for your questions.
00:43:45.160 --> 00:43:48.197
Hsiang do you have anything to ask?
00:43:48.840 --> 00:43:52.196
Thanks. l've got what
l wanted to know.
00:43:53.840 --> 00:43:54.829
Excellent...
00:43:55.520 --> 00:43:59.433
because l've said what l needed to
00:43:59.680 --> 00:44:00.829
Cui get me some wine.
00:44:01.080 --> 00:44:01.956
Yes.
00:44:05.600 --> 00:44:07.158
l'm thirsty and wish
to drink some wine.
00:44:15.960 --> 00:44:17.029
Hsiang...
00:44:17.280 --> 00:44:19.111
No thanks.
00:44:24.040 --> 00:44:24.438
What's wrong?
00:44:24.680 --> 00:44:28.229
Hold it! lt's me who
asked her to do so
00:44:31.240 --> 00:44:35.472
l've stayed alive just
to wait for you
00:44:37.440 --> 00:44:40.557
Now you know everything
00:44:40.920 --> 00:44:45.710
l should go to meet my husband.
00:44:46.680 --> 00:44:48.591
Madame!
00:44:50.520 --> 00:44:52.033
Cui...
00:45:04.160 --> 00:45:05.229
Why didn't you go?
00:45:05.560 --> 00:45:07.073
Why're you still staying here?
00:45:07.360 --> 00:45:09.874
Can the one you want
to meet run away?
00:45:10.400 --> 00:45:11.469
Please come in.
00:45:16.000 --> 00:45:18.389
You know everything now.
00:45:22.120 --> 00:45:26.033
Things under the sky are
like clouds and earth
00:45:26.600 --> 00:45:27.510
Master Hsiang...
00:45:27.760 --> 00:45:31.070
Do you remember the
time we spent together?
00:45:32.880 --> 00:45:33.790
l do.
00:45:34.160 --> 00:45:36.993
We rolled a boat in a lake
having good times
00:45:37.600 --> 00:45:39.909
Drunk we jumped into
water to catch the moon
00:45:44.600 --> 00:45:46.238
Those were beautiful days.
00:45:46.480 --> 00:45:48.630
lt's a pity it's all gone.
00:45:50.480 --> 00:45:52.994
lf you don't disclose this thing
00:45:53.240 --> 00:45:55.674
can we be the same as before?
00:45:57.200 --> 00:45:59.191
lf you don't want me to speak
well okay
00:45:59.440 --> 00:46:01.351
Who's the killer in red clothes?
00:46:01.640 --> 00:46:02.709
Where's the killer now?
00:46:02.960 --> 00:46:05.315
You...you're pushing me too much.
00:46:17.120 --> 00:46:17.950
Guys!
00:46:18.360 --> 00:46:21.113
Run...quick...
00:46:21.360 --> 00:46:24.511
Master Hsiang...
00:46:38.200 --> 00:46:39.235
Ah Man...
00:46:39.600 --> 00:46:42.353
show him how powerful your hand is.
00:47:05.120 --> 00:47:05.757
Ah Man...
00:47:06.000 --> 00:47:08.468
put your hand on those girls' neck.
00:47:08.720 --> 00:47:10.472
lf he moves his hand
00:47:10.720 --> 00:47:11.914
you just strangle them.
00:47:17.960 --> 00:47:19.757
l knew already you'll come to me
00:47:20.000 --> 00:47:21.797
so l got them in advance.
00:47:22.440 --> 00:47:25.512
Nangong l didn't expect
you to be that mean!
00:47:36.840 --> 00:47:37.875
Chu Liu-hsiang you'd regret now
00:47:38.120 --> 00:47:41.192
you shouldn't mind others business.
00:48:52.680 --> 00:48:55.069
You'd better tell me who's the guy.
00:48:57.400 --> 00:48:59.277
Okay. You alone follow me.
00:48:59.520 --> 00:49:00.555
Go.
00:49:01.680 --> 00:49:02.829
Master Hsiang
00:49:03.360 --> 00:49:04.554
You board the boat first.
00:49:04.800 --> 00:49:07.155
l must hand over the killer today.
00:49:07.400 --> 00:49:08.230
Go!
00:49:09.680 --> 00:49:10.999
Oh l saved you.
00:49:11.240 --> 00:49:12.639
You've not asked me why l'm here.
00:49:13.040 --> 00:49:13.950
Do l have to?
00:49:14.200 --> 00:49:16.316
You're here to look for
Madame's address.
00:49:16.560 --> 00:49:17.788
But l tell you...
00:49:18.040 --> 00:49:19.473
there's no need to look for it anymore.
00:49:20.480 --> 00:49:21.674
Go!
00:49:27.480 --> 00:49:28.435
Why not?
00:49:30.440 --> 00:49:31.759
How would we know?
00:49:51.800 --> 00:49:52.835
Please...
00:49:56.880 --> 00:49:57.869
He asked me to bring you here.
00:49:58.120 --> 00:49:59.951
Right he told me...
00:50:00.200 --> 00:50:02.794
When l can't solve this matter
00:50:03.040 --> 00:50:04.519
just bring you here
00:50:04.760 --> 00:50:07.228
he'll handle it himself.
Sit down
00:50:13.880 --> 00:50:17.316
lf there's someone who
can deal with Hsiang
00:50:17.720 --> 00:50:19.073
this is him.
00:50:27.720 --> 00:50:31.838
lf l were you
l'd rather have a drink now.
00:50:32.600 --> 00:50:34.352
lt's no use wrecking your brains over it
00:50:34.760 --> 00:50:37.672
you don't have much time left to drink
00:50:43.440 --> 00:50:45.829
They're poured out from the same pot.
00:50:46.080 --> 00:50:46.876
What worried you?
00:50:47.920 --> 00:50:51.310
l don't worry he wants
to poison me but you.
00:50:51.560 --> 00:50:54.358
To poison me? Ha...Oh...
00:50:54.840 --> 00:50:56.353
What's wrong with you?
00:50:57.080 --> 00:50:58.035
Mag..Magi...
00:50:58.280 --> 00:50:59.599
Mag...Magic Water...
00:51:05.320 --> 00:51:07.276
Why does he want to kill me?
00:51:07.520 --> 00:51:10.398
Because if you're dead
all clues is gone.
00:51:10.680 --> 00:51:11.635
Besides except you
00:51:11.880 --> 00:51:13.233
no one knows who he is.
00:51:14.000 --> 00:51:17.390
No. He won't kill me. He won't.
00:51:17.640 --> 00:51:18.356
How come?
00:51:21.280 --> 00:51:22.838
Do you know who he really is?
00:51:23.440 --> 00:51:24.555
Who might he be?
00:51:24.800 --> 00:51:27.473
He...he's my brother.
00:51:27.960 --> 00:51:29.188
Who's your brother?
00:51:29.440 --> 00:51:32.000
he's...he's...
00:51:34.240 --> 00:51:35.878
the other child who was
adopted by Tianfeng...
00:51:36.120 --> 00:51:37.075
Master Tianfeng?
00:51:44.560 --> 00:51:45.197
Mr. Chu please...
00:51:45.440 --> 00:51:46.350
Please...
00:51:52.440 --> 00:51:56.035
l'm honoured by your presence
what can l do?
00:51:56.760 --> 00:51:59.797
l come here to visit Master Tianfeng.
00:52:00.040 --> 00:52:02.793
Oh you haven't come
at the right time.
00:52:03.040 --> 00:52:03.756
Why?
00:52:04.000 --> 00:52:08.710
Because Tea is Master's
only favourite item
00:52:09.120 --> 00:52:11.759
So while having tea
he refuses to see anyone.
00:52:12.080 --> 00:52:13.433
Especially today.
00:52:14.040 --> 00:52:15.439
Why especially today?
00:52:15.680 --> 00:52:18.911
Because Wu Hua is back to
make tea for him.
00:52:25.960 --> 00:52:32.149
Master Hsiang what do you want?
00:52:32.520 --> 00:52:33.748
Where's Tianfeng?
00:52:34.200 --> 00:52:35.394
Up there.
00:52:37.720 --> 00:52:37.993
Smells good!
00:52:38.240 --> 00:52:41.312
Master hold it!
00:52:43.040 --> 00:52:46.794
ln 30 years you're the first one to
00:52:47.040 --> 00:52:50.919
interrupt me when l'm having tea.
00:52:51.240 --> 00:52:54.152
Master he's Chu Liu-hsiang
looking for you.
00:52:55.720 --> 00:52:59.156
lt's Mr. Chu is it!
Nice to meet you. Please
00:52:59.480 --> 00:53:00.435
Thank you.
00:53:01.720 --> 00:53:06.157
Sorry we don't have wine here. Tea?
00:53:06.840 --> 00:53:08.876
l'm not here to try tea.
00:53:10.400 --> 00:53:12.868
l want to talk to Wu Hua.
00:53:14.120 --> 00:53:18.796
Oh you guys should
have a talk. Go ahead.
00:53:19.040 --> 00:53:19.916
Yes master.
00:53:24.640 --> 00:53:26.995
Master please...
00:53:35.560 --> 00:53:37.278
Master Tianfeng your tea
has become cold
00:53:37.520 --> 00:53:38.748
Better not drink it
00:53:50.040 --> 00:53:52.838
You come in a hurry.
What's the matter?
00:53:53.360 --> 00:53:56.796
Have you heard about
the death of Nangong?
00:53:58.200 --> 00:54:00.555
l've heard of it days ago.
00:54:00.800 --> 00:54:02.791
But have been wondering
who could be behind it
00:54:07.240 --> 00:54:12.360
Master Hsiang
please hold it!
00:54:16.880 --> 00:54:18.074
Master Hsiang
please talk it over.
00:54:25.960 --> 00:54:27.871
Master Hsiang
what's the matter?
00:54:28.000 --> 00:54:28.557
Get you!
00:54:28.680 --> 00:54:29.590
Get me?
00:54:29.720 --> 00:54:33.076
Right as you're the brother
of Nangong Lin
00:54:33.560 --> 00:54:35.437
the son of the lga ninja.
00:54:35.720 --> 00:54:37.312
To take revenge for your father
you killed
00:54:37.560 --> 00:54:39.790
the masters of the 4 biggest schools.
00:54:40.080 --> 00:54:41.308
To seal the lips
00:54:41.560 --> 00:54:43.039
you killed your own brother.
00:54:46.760 --> 00:54:49.194
Hsiang you're mistaken.
00:54:49.920 --> 00:54:51.831
What? Mistaken?
00:54:54.000 --> 00:54:58.357
l entered Shaolin when l was 16.
00:54:59.120 --> 00:55:00.792
l wasn't adopted by my master.
00:55:01.120 --> 00:55:02.838
Who can prove this matter?
00:55:03.080 --> 00:55:04.752
You just have to ask my master
00:55:05.000 --> 00:55:06.752
and you'll have an answer.
00:55:30.800 --> 00:55:34.110
Master...master...
00:55:36.840 --> 00:55:38.751
So what again Mr. Chu?
00:55:41.160 --> 00:55:44.470
Master Hsiang wants to ask you...
00:55:44.720 --> 00:55:46.711
if l came here when l was 16.
00:55:47.320 --> 00:55:50.039
Yes. l still remember.
00:55:50.280 --> 00:55:53.272
l was shaving your hair myself.
00:55:55.240 --> 00:55:57.549
Where's the lga ninja's other son?
00:55:58.800 --> 00:56:01.837
lga ninja had one son only.
00:56:02.080 --> 00:56:03.832
The other one is a girl.
00:56:04.200 --> 00:56:07.636
l sent her somewhere else for adoption.
00:56:09.520 --> 00:56:11.909
Her name is Yi Feng.
00:56:12.160 --> 00:56:16.711
The wine seller living
in the town Baishi
00:56:16.960 --> 00:56:18.552
down the hill had adopted her.
00:56:18.800 --> 00:56:20.358
You're looking for Yi Feng?
00:56:20.600 --> 00:56:22.431
Yes! 15 years ago
00:56:22.680 --> 00:56:25.240
the girl Master Tianfeng
sent here...
00:56:25.680 --> 00:56:29.559
l know. About a year back
she did come here...
00:56:29.800 --> 00:56:33.190
But one day after going
out on the streets
00:56:33.440 --> 00:56:34.429
she never came back.
00:56:34.680 --> 00:56:36.033
ls there any way l could locate her?
00:56:36.440 --> 00:56:37.998
l'm afraid not.
00:56:39.440 --> 00:56:40.111
Sorry for the trouble.
00:56:40.360 --> 00:56:41.509
Not at all.
00:56:50.680 --> 00:56:55.231
Rongrong...Tian'er...
00:57:01.640 --> 00:57:02.789
Hong Xiu...
00:57:07.280 --> 00:57:08.349
Rongrong...
00:57:13.200 --> 00:57:14.394
Tian'er...
00:57:26.600 --> 00:57:27.510
Why are you here?
00:57:28.440 --> 00:57:29.429
l'm here to kill you.
00:57:41.720 --> 00:57:42.709
Why?
00:57:44.240 --> 00:57:46.549
l've a confidential
letter from the desert
00:57:46.800 --> 00:57:48.119
saying that you killed my father.
00:57:53.880 --> 00:57:56.155
Listen the masters of
Zhusha Gang and
00:57:56.400 --> 00:57:58.436
Star Gang were killed
like your father was
00:57:58.680 --> 00:58:01.672
The gangsters received
the same letter too.
00:58:02.120 --> 00:58:04.998
The letter sender wants
to frame me up.
00:58:05.240 --> 00:58:06.036
Who can prove it?
00:58:06.360 --> 00:58:07.349
Wait till l lay my hands
on that person
00:58:07.600 --> 00:58:09.033
Where're you going to find him?
00:58:09.560 --> 00:58:12.120
First l need to save these babes.
00:58:12.840 --> 00:58:13.795
Oh back!
00:58:22.360 --> 00:58:24.078
To see them at the graveyard
at west of lake
00:58:25.080 --> 00:58:26.718
When did you read this letter?
00:58:26.960 --> 00:58:27.870
The time l arrived
00:58:28.120 --> 00:58:30.156
the letter was hung
there with a knife.
00:58:35.520 --> 00:58:36.555
What's this place?
00:58:37.360 --> 00:58:39.999
Graveyard...the home of ghosts.
00:58:40.520 --> 00:58:45.640
Home of ghosts? Wait a minute.
00:58:46.040 --> 00:58:47.473
Feel like it's chilling here.
00:58:47.720 --> 00:58:48.914
Why are you here?
00:58:49.720 --> 00:58:51.278
l just want to ask you
00:58:51.520 --> 00:58:53.397
why you came here with me.
00:58:53.880 --> 00:58:55.518
Oh!
00:59:05.160 --> 00:59:06.957
Wait...wait...
00:59:29.760 --> 00:59:31.910
Why are you sitting here like this?
00:59:32.680 --> 00:59:33.669
l'm waiting for ghosts.
00:59:34.320 --> 00:59:36.436
lf you're scared you may leave first.
00:59:38.160 --> 00:59:40.720
Scared? Who says l'm scared?
00:59:42.840 --> 00:59:44.114
Really?
00:59:44.920 --> 00:59:49.152
Then you wait for ghost.
l'll take a nap first
00:59:52.320 --> 00:59:53.639
Hey!
01:00:01.320 --> 01:00:02.514
Oh!
01:00:02.760 --> 01:00:04.557
Let me know when the ghost is here.
01:00:38.880 --> 01:00:43.431
Lady do you want barbecued meat?
01:00:44.000 --> 01:00:45.353
Leave me alone.
01:00:50.120 --> 01:00:55.478
Ghost! Ghost!
01:00:58.880 --> 01:01:01.030
Come over...come over!
01:01:02.880 --> 01:01:06.475
Want some fruit?
01:01:06.720 --> 01:01:07.596
Okay!
01:01:12.320 --> 01:01:13.196
Anything else tasteful?
01:01:13.440 --> 01:01:16.113
There's a body in the coffin.
01:01:16.360 --> 01:01:17.236
Body? Good.
01:01:23.640 --> 01:01:26.359
Which part of the body
you'd start with?
01:01:26.600 --> 01:01:29.353
How about the arms first?
01:01:29.600 --> 01:01:30.191
Delicious?
01:01:30.440 --> 01:01:32.192
Of course!
01:01:32.440 --> 01:01:33.475
Okay.
01:01:51.280 --> 01:01:55.398
Delicious...you want to try?
01:02:00.480 --> 01:02:05.838
Help! Help!
01:02:10.520 --> 01:02:11.555
What are you doing?
01:02:11.800 --> 01:02:13.597
l saved you but you're helping them.
01:02:14.480 --> 01:02:16.357
You're wrong. They're not bad guys.
01:02:16.640 --> 01:02:17.834
They're my favorite students.
01:02:18.320 --> 01:02:19.594
Every year during the Ghost Festival
01:02:19.840 --> 01:02:22.035
Master Hsiang wants to
eat something weird
01:02:22.280 --> 01:02:24.555
so we'll dress like these.
01:02:24.800 --> 01:02:26.472
The bodies in the coffins aren't real.
01:02:26.920 --> 01:02:29.195
The arm l ate...
01:02:29.440 --> 01:02:30.759
are made of honey and lotus stem.
01:02:36.000 --> 01:02:37.956
Why are you here?
01:02:38.760 --> 01:02:40.637
l looked for you and read your note...
01:02:41.560 --> 01:02:42.913
Why have you been looking for me?
01:02:43.160 --> 01:02:46.436
A woman gave me 100000
teals to kill you.
01:02:46.920 --> 01:02:47.875
Who's she?
01:02:48.120 --> 01:02:49.599
l only heard her voice
01:02:49.840 --> 01:02:51.068
didn't see her face.
01:02:52.280 --> 01:02:53.235
lt could be her.
01:02:53.480 --> 01:02:54.435
Who?
01:02:55.080 --> 01:02:56.718
The one who killed your father.
01:02:57.680 --> 01:02:58.715
Okay...
01:02:58.960 --> 01:03:01.599
Please take my babes
to Rongrong's aunt
01:03:01.840 --> 01:03:04.434
at Clear Water Temple in Shandong
01:03:04.680 --> 01:03:06.079
and check if there's a
girl named Yi Feng
01:03:06.320 --> 01:03:07.548
in Magic Water Palace.
01:03:07.800 --> 01:03:08.471
Okay.
01:03:08.720 --> 01:03:10.119
Because she could be the killer.
01:03:10.360 --> 01:03:11.190
Okay.
01:03:11.920 --> 01:03:13.558
First let's go check out
01:03:13.800 --> 01:03:15.028
who the hell wants to kill me.
01:03:15.920 --> 01:03:17.478
You're not afraid to
be spotted by them?
01:03:18.200 --> 01:03:19.679
l may put on camouflage.
01:03:19.920 --> 01:03:21.353
Where will you guys meet?
01:03:21.600 --> 01:03:23.477
At lnn Gusty in the west of Liao area.
01:03:50.040 --> 01:03:51.519
Why are you doing?
01:03:55.560 --> 01:03:58.632
l'm a man-seller.
This is my stock.
01:04:05.920 --> 01:04:06.989
Get me some wine.
01:04:26.920 --> 01:04:27.477
lt stinks!
01:04:27.720 --> 01:04:28.630
Go!
01:04:45.000 --> 01:04:45.876
You bastard!
01:04:58.440 --> 01:05:00.829
No person alive
01:05:01.080 --> 01:05:02.513
could swear at me 'bastard'.
01:05:09.640 --> 01:05:11.631
Boss why do you hit us?
01:05:12.240 --> 01:05:13.195
Apart from you
whom can l hit?
01:05:13.680 --> 01:05:14.510
How ignorant of you
01:05:14.760 --> 01:05:15.875
to fight with him?
01:05:19.120 --> 01:05:21.509
My guys don't know that Yi is here.
01:05:21.760 --> 01:05:22.556
Please forgive their ignorance.
01:05:22.800 --> 01:05:24.597
Oh Yi!
01:05:25.480 --> 01:05:26.276
You're Gusty?
01:05:26.520 --> 01:05:28.750
Yes please sit down.
01:05:35.800 --> 01:05:37.472
What would like to eat sir?
01:05:38.800 --> 01:05:39.835
Another pot of wine.
01:05:40.240 --> 01:05:41.389
Get me another pot of wine.
01:05:49.640 --> 01:05:50.595
Please...
01:05:57.680 --> 01:05:59.352
lt stinks. Get me a new one.
01:06:04.520 --> 01:06:05.509
Still stinks.
01:06:06.480 --> 01:06:07.879
Does all the wine here stink?
01:06:08.360 --> 01:06:11.557
No. lt's your hand that stinks.
01:06:12.000 --> 01:06:12.830
What?
01:06:14.280 --> 01:06:15.429
His hand stinks?
01:06:21.600 --> 01:06:24.910
lt doesn't stink.
lt just has smell of blood.
01:06:28.880 --> 01:06:31.713
This is the real lron Palm Gusty.
01:06:33.760 --> 01:06:36.228
My palm is nothing special at all.
01:06:36.840 --> 01:06:38.910
Why are you here sir?
01:06:42.000 --> 01:06:43.194
ln the world of boxers
01:06:43.440 --> 01:06:46.796
your iron palm is very famous.
01:06:47.040 --> 01:06:49.429
l'd like to borrow it today.
01:06:50.080 --> 01:06:52.548
How?
01:06:53.120 --> 01:06:54.155
To chop it off!
01:07:12.240 --> 01:07:15.835
ln fact this well-known
palm doesn't stink.
01:07:16.080 --> 01:07:19.789
Ha! Yi is really fabulous.
01:07:27.360 --> 01:07:28.588
People from the Magic Palace
01:07:55.720 --> 01:07:57.995
do you think disguising
to dress Chu Liu-hsiang
01:07:58.240 --> 01:07:59.275
can fool us?
01:08:01.000 --> 01:08:01.352
Guys!
01:08:01.600 --> 01:08:02.669
Yes!
01:08:03.000 --> 01:08:04.228
Take Chu Liu-hsiang away first.
01:08:04.480 --> 01:08:05.390
Yes.
01:08:19.400 --> 01:08:21.789
Princess Yin Chi please...
01:08:41.120 --> 01:08:43.395
My regards to Princess Yin Chi...
01:08:43.640 --> 01:08:44.629
Rise.
01:08:45.800 --> 01:08:48.792
lt's all expected by you...
01:08:49.040 --> 01:08:52.032
Yi has fallen into our trap.
01:08:52.640 --> 01:08:55.996
We got Hsiang back now.
01:08:59.520 --> 01:09:01.272
Hide Hsiang properly first...
question him
01:09:01.520 --> 01:09:04.080
after he awakes from anesthesia
01:09:26.960 --> 01:09:28.075
All of you out and close the door.
01:09:28.320 --> 01:09:29.116
Yes.
01:09:52.560 --> 01:09:54.312
Why don't you come out?
01:09:56.960 --> 01:09:58.712
lt's been 3 months since
you left the palace
01:09:58.960 --> 01:10:01.599
Did you meet anyone interesting?
01:10:01.840 --> 01:10:02.670
Didn't you say that
01:10:02.920 --> 01:10:05.150
all men on the face of earth are bad?
01:10:05.560 --> 01:10:08.518
You little witch look at this place
01:10:08.760 --> 01:10:10.591
it's still the same.
01:10:11.320 --> 01:10:13.914
Elder Princess
where should l put the grapes?
01:10:14.160 --> 01:10:14.592
Wherever...
01:10:14.840 --> 01:10:15.750
Yes.
01:10:18.360 --> 01:10:18.997
All dismiss...
01:10:19.240 --> 01:10:20.195
Yes.
01:10:27.680 --> 01:10:28.590
Come here!
01:10:36.320 --> 01:10:40.518
You...looks like you're losing weight.
01:10:41.520 --> 01:10:42.589
Really?
01:10:45.320 --> 01:10:49.279
Sis Yin these 3 months...
01:10:49.520 --> 01:10:51.272
l've missed you so bad!
01:11:01.600 --> 01:11:02.953
Come...
01:11:10.120 --> 01:11:11.519
You want to know the things
01:11:11.760 --> 01:11:14.433
about the girl called Yi Feng.
01:11:14.680 --> 01:11:16.636
lt's the top kept secret
01:11:16.880 --> 01:11:18.438
in the Palace.
01:11:19.480 --> 01:11:22.916
Nobody knows and cannot know.
01:11:23.840 --> 01:11:25.558
but to pay back the great favor of
01:11:25.800 --> 01:11:30.237
Master Hsiang's
bringing up of Rongrong
01:11:30.720 --> 01:11:34.349
l'm taking the risk to tell you.
01:11:34.880 --> 01:11:39.032
About 20 years ago here came
01:11:39.280 --> 01:11:42.989
a girl named Yi Feng.
01:11:44.920 --> 01:11:49.914
Princess Yin Chi was
only 10 at that time.
01:11:51.320 --> 01:11:54.710
They became good friends.
01:11:56.080 --> 01:12:00.278
At the age of 15
Yi Feng suddenly...
01:12:00.520 --> 01:12:03.432
she became a boy...
01:12:06.400 --> 01:12:08.118
Originally she is a bi-sexual person.
01:12:10.320 --> 01:12:11.753
Then...then what happened later?
01:12:12.760 --> 01:12:14.830
After she turned into a boy
01:12:15.080 --> 01:12:17.275
he was expelled by the Palace.
01:12:18.440 --> 01:12:21.238
Then nobody knows his whereabouts.
01:12:22.320 --> 01:12:24.629
Master Spotless a letter for you.
01:12:24.800 --> 01:12:25.710
Where's the sender?
01:12:25.800 --> 01:12:26.630
Gone.
01:12:30.360 --> 01:12:33.830
Hsiang's immured at the Palace.
Yi
01:13:39.880 --> 01:13:45.989
Kung Nan-yen...Kung Nan-yen...
01:13:49.600 --> 01:13:55.118
Wu Hua...you come finally.
01:13:55.440 --> 01:13:56.156
How's it?
01:13:56.400 --> 01:13:58.356
Grabbed the officious Hsiang?
01:13:58.960 --> 01:14:00.075
Your plan turned out to be excellent.
01:14:00.320 --> 01:14:01.639
Yi was trapped.
01:14:05.520 --> 01:14:06.919
l stole the Magic Water and let you
01:14:07.160 --> 01:14:09.958
poison the three
who killed my father.
01:14:10.200 --> 01:14:13.192
Then put all the blame on Hsiang.
01:14:14.080 --> 01:14:18.278
Afterwards Tianfeng died suddenly.
01:14:18.520 --> 01:14:20.556
So in the boxer's world
01:14:20.800 --> 01:14:23.314
Wu Hua well-known as
lngenious Monk
01:14:23.560 --> 01:14:27.155
will naturally become
the King of the world.
01:14:27.400 --> 01:14:28.150
and then...
01:14:28.400 --> 01:14:29.389
and then...
01:14:30.200 --> 01:14:31.952
you'll leave the Palace
01:14:32.200 --> 01:14:35.158
and become the wife of the Boxer's King.
01:14:36.920 --> 01:14:40.071
Then...what about Princess Yin Chi?
01:14:42.400 --> 01:14:45.756
l too will make the move tonight.
01:14:46.000 --> 01:14:49.515
What? Are you willing to kill her?
01:14:51.000 --> 01:14:53.833
lt's all over between me and her.
01:14:54.760 --> 01:14:58.833
Besides you know
she doesn't like men.
01:15:02.800 --> 01:15:06.270
Since the day my father died
01:15:06.520 --> 01:15:08.078
l'd had a wish
01:15:10.360 --> 01:15:13.511
l a descendant of a
ninja from east ocean
01:15:13.760 --> 01:15:15.990
to rule over boxer's world of the mainland.
01:15:17.000 --> 01:15:19.230
lt's good idea but...
01:15:19.600 --> 01:15:20.953
have you ever thought that...
01:15:21.200 --> 01:15:24.078
you could kill Yin Chi
with your skills?
01:15:25.720 --> 01:15:29.156
No one can compare to
Yin Chi in martial arts
01:15:30.400 --> 01:15:34.712
But l can use the Magic Water
to kill her.
01:15:35.040 --> 01:15:38.350
l know she never trusts anyone.
01:15:38.600 --> 01:15:39.112
But...
01:15:39.360 --> 01:15:42.750
she's used to drinking
spring water. Today
01:15:43.160 --> 01:15:46.391
l've tried to find the source of the spring
01:15:46.640 --> 01:15:48.756
and pour the Magic Water inside.
01:15:49.440 --> 01:15:50.998
Within 2 hours
01:15:51.240 --> 01:15:53.435
the Magic Water will reach there
01:15:54.400 --> 01:15:59.315
then when she drinks
she'll be finished.
01:15:59.560 --> 01:16:00.754
No wonder people always says Wu Hua
01:16:01.000 --> 01:16:04.356
is the cleverest man in the world.
01:16:04.600 --> 01:16:05.669
Thanks
01:16:06.520 --> 01:16:08.397
Well where's Hsiang now?
01:16:08.720 --> 01:16:10.517
He's locked in the water gate.
01:16:10.760 --> 01:16:12.557
With the numbing
incense of the Palace
01:16:12.800 --> 01:16:14.791
unless you don't have a nose
01:16:15.040 --> 01:16:18.077
you'll be in coma for 2 days.
01:16:19.560 --> 01:16:24.793
So we still have lots of time.
01:16:25.040 --> 01:16:28.510
Right a lot of time.
01:17:57.120 --> 01:17:58.030
Let's go to bed.
01:17:58.280 --> 01:17:59.269
Yes.
01:18:20.120 --> 01:18:24.432
No one will come in now.
You may come out.
01:18:27.400 --> 01:18:29.789
l'm speaking to you!
What are you looking at?
01:18:39.240 --> 01:18:40.150
Who are you?
01:18:41.840 --> 01:18:42.875
Who do you think l'm?
01:18:44.600 --> 01:18:47.068
l thought you're...
01:18:49.000 --> 01:18:53.232
You thought l'm your ex-lover Wu Hua.
01:18:56.040 --> 01:18:59.828
No wonder you took off
your clothes in...
01:19:05.200 --> 01:19:07.873
front of me.
People say Yin Chi is invincible.
01:19:09.920 --> 01:19:11.433
Today l see it with my own eyes.
01:19:14.360 --> 01:19:15.315
Unluckily you don't have chance
01:19:15.560 --> 01:19:17.869
to tell anyone else.
01:19:19.880 --> 01:19:21.154
Why?
01:19:21.400 --> 01:19:24.039
Because dead can't talk.
01:19:38.400 --> 01:19:41.437
Now except opening your mouth to talk
01:19:41.680 --> 01:19:45.116
never think of doing anything else.
01:19:56.720 --> 01:19:57.516
What's the matter?
01:19:58.040 --> 01:19:59.314
Alarm... there are intruders!
01:20:00.440 --> 01:20:01.350
Where are the intruders?
01:20:03.760 --> 01:20:04.510
Over there.
01:20:05.120 --> 01:20:05.950
Run!
01:20:08.480 --> 01:20:09.390
Three of you follow me.
01:20:10.160 --> 01:20:11.354
Oh 2nd Princess...
01:20:11.840 --> 01:20:16.152
Su Xianxian
10 years ago you were expelled.
01:20:16.400 --> 01:20:18.630
Why are you here tonight?
01:20:35.120 --> 01:20:37.554
2nd Princess Hsiang ran away.
01:20:37.840 --> 01:20:38.716
What?
01:21:13.120 --> 01:21:14.189
Why are you here?
01:21:14.600 --> 01:21:15.874
l don't wish to be here.
01:21:16.120 --> 01:21:17.917
Pity that except for
the speechless point
01:21:18.160 --> 01:21:19.912
all other points are hit.
01:21:21.280 --> 01:21:22.030
Who's he?
01:21:22.400 --> 01:21:23.515
He's Chu Liu-hsiang.
01:21:24.000 --> 01:21:26.560
What? He's Hsiang?
01:21:27.320 --> 01:21:30.118
Now it's bit different.
01:21:30.960 --> 01:21:33.155
l saw with my own eyes that our incense...
01:21:33.400 --> 01:21:34.355
How come?
01:21:34.680 --> 01:21:37.148
Probably you don't know
my nose doesn't work.
01:21:38.160 --> 01:21:40.958
Your incense was useless for me.
01:21:41.360 --> 01:21:44.432
Why are you still here?
Don't you know
01:21:45.960 --> 01:21:48.952
people from the Palace want to kill you?
01:21:49.320 --> 01:21:51.595
Princess Yin Chi
if you want to know
01:21:51.840 --> 01:21:53.319
who stole the Magic Water
you'd better
01:21:53.560 --> 01:21:56.074
ask the prettiest woman beside you.
01:21:58.840 --> 01:22:01.229
But you need to release
my point first.
01:22:02.240 --> 01:22:04.231
Because if l say it
01:22:04.480 --> 01:22:05.629
someone will kill me immediately.
01:22:07.880 --> 01:22:08.995
Release him.
01:22:22.080 --> 01:22:22.956
Both of you watch over here.
Yes
01:22:23.200 --> 01:22:24.394
You search over there.
Yes
01:22:24.640 --> 01:22:25.789
Go follow me to search there.
01:22:36.560 --> 01:22:37.356
You're here. Where's Hsiang?
01:22:37.600 --> 01:22:39.158
l don't know.
Maybe in Yin Chi's room.
01:22:39.520 --> 01:22:40.475
Where's it?
01:22:40.720 --> 01:22:41.675
She lives under the water.
01:22:42.520 --> 01:22:44.431
What's it to do with Kung Nan-yen?
01:22:45.440 --> 01:22:47.078
Probably both of you know
01:22:47.320 --> 01:22:49.311
lf l come here through the trap
01:22:49.560 --> 01:22:51.596
l've to pass Yin's room.
01:22:52.720 --> 01:22:54.039
lnside her room
01:22:54.280 --> 01:22:56.714
l saw a strange thing.
01:23:06.680 --> 01:23:09.194
Right? l said someone
wanted to kill me.
01:23:09.440 --> 01:23:09.997
Nonsense!
01:23:12.080 --> 01:23:13.115
Hold it!
01:23:19.840 --> 01:23:21.910
l want to know
01:23:22.160 --> 01:23:24.549
what's so strange inside her room.
01:23:25.920 --> 01:23:29.071
Two people planned to
rule the boxer's world
01:23:29.320 --> 01:23:30.548
and not only used the Magic Water
01:23:30.800 --> 01:23:32.472
to kill masters of different gangs
01:23:32.960 --> 01:23:35.076
but they also added the Water
01:23:35.320 --> 01:23:36.878
to the spring.
01:23:37.160 --> 01:23:40.675
Because they want to ruin the Palace.
01:23:42.600 --> 01:23:44.955
Princess
don't listen to this nonsense.
01:23:45.520 --> 01:23:46.396
Nonsense?
01:23:47.080 --> 01:23:48.752
You could have a sip of the Water first.
01:23:49.880 --> 01:23:53.236
Kung Nan-yen you...
01:23:56.840 --> 01:23:58.068
Who's the other one?
01:23:58.480 --> 01:23:59.754
lt's me.
01:24:07.400 --> 01:24:08.196
Yi Feng!
01:24:09.200 --> 01:24:11.395
What? He's Yi Feng.
01:24:13.120 --> 01:24:15.634
Master Tianfeng said Yi Feng is a girl.
01:24:16.400 --> 01:24:20.393
He has a bi-sexual identity
01:24:20.640 --> 01:24:21.709
Oh!
01:24:22.560 --> 01:24:24.676
l've told you already
01:24:24.920 --> 01:24:26.990
you've to kill Hsiang in order to
01:24:27.240 --> 01:24:29.231
materialize our plan.
01:24:31.080 --> 01:24:32.798
He's just too officious.
01:24:34.240 --> 01:24:36.834
lt's not too late to kill him now.
01:24:39.640 --> 01:24:41.676
Before you kill
01:24:41.920 --> 01:24:44.718
you've to answer my questions clearly.
01:24:45.680 --> 01:24:47.079
When did you hook up with Yi Feng?
01:24:47.880 --> 01:24:50.872
The time you and him were together.
01:24:52.200 --> 01:24:56.557
Don't you know l expelled
him because of you?
01:24:57.400 --> 01:25:01.154
Then again don't you know that
01:25:01.400 --> 01:25:04.039
he left you because he loves me?
01:25:07.080 --> 01:25:10.868
Because you didn't help
me to take revenge.
01:25:12.040 --> 01:25:15.874
And she was willing to
steal the Water for me.
01:25:18.880 --> 01:25:22.350
Kung Nan-yen l treated you good
01:25:22.640 --> 01:25:25.791
but l'm a woman
01:25:26.040 --> 01:25:28.713
l need love from a real man.
01:25:54.680 --> 01:25:57.911
lt's not that easy to kill me.
01:25:58.280 --> 01:26:01.716
lt's hard to separate us either.
01:26:07.440 --> 01:26:08.509
Yi Feng...
01:26:09.160 --> 01:26:12.789
Didn't you say you'd materialize
01:26:13.040 --> 01:26:15.235
your dad's wish of ruling
the boxer's world?
01:26:15.680 --> 01:26:18.274
What? Would you?
01:26:18.680 --> 01:26:21.433
Who said l wouldn't?
01:26:24.600 --> 01:26:27.319
How could you if you're dead?
01:26:35.120 --> 01:26:36.189
Wu Hua what are you doing?
01:26:38.880 --> 01:26:41.235
Did you hear what
Princess Yin Chi said?
01:26:42.120 --> 01:26:43.235
My wish
01:26:43.480 --> 01:26:45.869
is to rule the boxer's world
01:26:46.120 --> 01:26:47.712
with my origin of an
east ocean ninja.
01:26:48.960 --> 01:26:50.154
Besides...
01:26:50.400 --> 01:26:53.119
l'll do anything to make it come true.
01:26:54.400 --> 01:26:55.435
What?
01:26:55.920 --> 01:26:58.992
Now you also see
01:26:59.440 --> 01:27:02.318
Kung Nan-yen is no longer
useful to me.
01:27:03.680 --> 01:27:08.276
On the contrary
l need help from Yin Chi.
01:27:12.560 --> 01:27:18.669
But you said you'd never
love her again.
01:27:20.800 --> 01:27:21.994
but only me !!
01:27:23.520 --> 01:27:26.557
Love sometimes is really...
01:27:26.800 --> 01:27:30.076
a good tool to cheat.
01:27:31.000 --> 01:27:33.275
Don't blame who's cheating whom.
01:27:34.240 --> 01:27:38.199
Different people have
different objectives.
01:27:38.640 --> 01:27:39.993
You bastard!
01:28:00.320 --> 01:28:03.118
Hsiang you're really a meddlesome guy.
01:28:03.360 --> 01:28:04.509
You're not a man after all.
01:28:12.760 --> 01:28:13.795
Princess! Princess!
01:28:15.880 --> 01:28:18.189
Kill him for me!
01:28:36.120 --> 01:28:36.870
lt's you!
01:28:37.120 --> 01:28:38.758
Yes it's me.
01:28:45.520 --> 01:28:48.114
You... why?
01:28:48.840 --> 01:28:51.559
Didn't you hear me say that
01:28:51.800 --> 01:28:54.758
love is just a tool of cheating.
01:28:56.120 --> 01:28:58.270
You'd have realized you're the first one
01:28:58.520 --> 01:29:02.593
l'll kill if l want to
rule the boxer's world
01:29:06.280 --> 01:29:08.350
Chu Liu-hsiang...
01:29:08.600 --> 01:29:11.239
Thanks for helping for
the show for me.
01:29:11.960 --> 01:29:15.032
lf l didn't pretend to be defeated by you
01:29:15.280 --> 01:29:19.831
l wouldn't be able to hit her from behind
01:29:20.240 --> 01:29:22.800
Wu Hua...Wu Hua...
01:29:23.800 --> 01:29:26.439
You just humiliate all Buddha students.
01:29:29.560 --> 01:29:31.551
You're not qualified
to be a Shaolin disciple.
01:29:32.440 --> 01:29:35.113
He killed the real Wu Hua
01:29:35.600 --> 01:29:39.718
and took his place to study in Shaolin.
01:29:41.080 --> 01:29:44.390
l'll do anything to make my plan work
01:30:17.280 --> 01:30:18.679
The legend goes to say
01:30:18.920 --> 01:30:21.354
a monk and a man have the best skills.
01:30:22.320 --> 01:30:25.073
Today we'll have an answer
for who's the best
01:31:20.360 --> 01:31:24.512
Probably you're the last l'll kill today.
01:31:31.560 --> 01:31:32.675
Does your hand hurt?
01:31:32.920 --> 01:31:33.909
None of your business!
01:31:53.240 --> 01:31:57.677
l heard Wu Hua's Reverse Sword is lethal.
01:31:57.920 --> 01:31:59.956
l get to try it myself today.
01:32:00.200 --> 01:32:02.509
Finally l see today a man
01:32:02.760 --> 01:32:04.318
as fearless as you.
01:32:05.040 --> 01:32:05.711
No nonsense!
01:32:21.840 --> 01:32:24.752
Stop! lf you don't want her die
01:32:25.000 --> 01:32:25.955
drop your sword.
01:32:27.080 --> 01:32:28.911
Black Pearl! Oh Black Pearl!
01:32:29.160 --> 01:32:32.277
You always ruin everything!
01:32:36.400 --> 01:32:37.355
Don't you move!
01:32:49.800 --> 01:32:51.392
Let me kill both of them first...
01:32:51.640 --> 01:32:53.710
And then l'll thank you
for saving my life.
72862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.