Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,627 --> 00:00:55,829
So if you're just joining us,
I am here with Andrew Kincaid.
2
00:00:55,831 --> 00:00:59,400
Brain child behind Sentinel,
the world's most rapidly
3
00:00:59,402 --> 00:01:01,769
growing video game company.
4
00:01:01,771 --> 00:01:04,838
And if I may say so, now,
one of the most powerful
5
00:01:04,840 --> 00:01:06,640
men on the planet.
6
00:01:06,642 --> 00:01:08,842
You recently made headlines for your
7
00:01:08,844 --> 00:01:11,645
campaign against the
preservation of the right
8
00:01:11,647 --> 00:01:13,814
to bear arms in this
second amendment war
9
00:01:13,816 --> 00:01:15,983
that's been raging in Washington.
10
00:01:15,985 --> 00:01:22,356
Complete with catchy slogan,
"Keep Guns in Games."
11
00:01:22,724 --> 00:01:25,526
Well it's something that
I'm very passionate about.
12
00:01:25,528 --> 00:01:28,529
We've lost touch with how
lucky we are to be here.
13
00:01:28,531 --> 00:01:29,863
Uh, we piss on the planet.
14
00:01:29,865 --> 00:01:29,863
We piss on the animals, on
nature, and on each other.
15
00:01:29,865 --> 00:01:34,868
And then we raise our fists
in protests for our right
16
00:01:34,870 --> 00:01:37,705
to own a gun while people are
being killed left and right.
17
00:01:37,707 --> 00:01:39,607
And then we delude
ourselves into believing
18
00:01:39,609 --> 00:01:41,842
that gun that we own could
ever match might with the
19
00:01:41,844 --> 00:01:43,944
21st century American military.
20
00:01:43,946 --> 00:01:47,014
Gun ownership in this country
is an obsolete tradition.
21
00:01:47,016 --> 00:01:48,682
It can't protect us anymore.
22
00:01:48,684 --> 00:01:51,752
In fact, it's clearly hurting us.
23
00:01:51,754 --> 00:01:53,988
Well, certainly a very
traditionalist perspective
24
00:01:53,990 --> 00:01:55,723
to support gun ownership.
25
00:01:55,725 --> 00:01:58,025
And the number of failed
bills reflects that.
26
00:01:58,027 --> 00:02:00,628
Traditions still stand
strong in America.
27
00:02:00,630 --> 00:02:02,029
That makes me very sad.
28
00:02:02,031 --> 00:02:05,532
I mean, what is it gonna take
to get that point across?
29
00:02:05,534 --> 00:02:09,036
And your solution would be to
contain violence to video games?
30
00:02:09,038 --> 00:02:12,973
Well, we're never gonna contain
it, but we can direct it.
31
00:02:12,975 --> 00:02:15,776
You wanna shoot something,
you wanna shoot somebody?
32
00:02:15,778 --> 00:02:16,910
Play a game.
33
00:02:16,912 --> 00:02:18,045
Play one of my games.
34
00:02:18,047 --> 00:02:19,480
Flight's not delayed like we thought.
35
00:02:19,482 --> 00:02:21,649
Out the door in thirty, okay?
36
00:02:24,052 --> 00:02:27,054
Ors, we are not gonna be able to
sort through all these things.
37
00:02:27,056 --> 00:02:30,691
And speaking of your games,
what can you tell us about
38
00:02:30,693 --> 00:02:33,360
the rumors that your top
security officer, Orson
39
00:02:33,362 --> 00:02:36,630
Creed, has been pushing
to move Sentinel into
40
00:02:36,632 --> 00:02:37,731
military contracts.
41
00:02:37,733 --> 00:02:38,766
Come on.
42
00:02:38,768 --> 00:02:39,900
I dare you.
43
00:02:39,902 --> 00:02:41,635
Orson, we need to go.
44
00:02:41,637 --> 00:02:43,537
Yeah, hold on.
45
00:02:43,539 --> 00:02:44,905
I need to hear this.
46
00:02:44,907 --> 00:02:47,341
And how it can best be
used to serve to public.
47
00:02:47,343 --> 00:02:50,544
Mr. Creed and I fall on
different sides of the aisle.
48
00:02:50,546 --> 00:02:51,812
And let's be clear about this.
49
00:02:51,814 --> 00:02:54,014
This is not the first time
he's tried to extract an
50
00:02:54,016 --> 00:02:55,683
intellectual property.
51
00:02:55,685 --> 00:02:58,952
But I could promise you,
it will be the last.
52
00:02:58,954 --> 00:03:01,789
So Orson Creed would be
the one saying--
53
00:03:01,791 --> 00:03:04,358
under his direction, Sentinel
becomes a military
54
00:03:04,360 --> 00:03:05,659
tech developer.
55
00:03:05,661 --> 00:03:07,961
Are you hearing this?
56
00:03:07,963 --> 00:03:09,997
Do you expect anything less?
57
00:03:09,999 --> 00:03:13,701
Marrying ourselves to
tradition has held us back.
58
00:03:13,703 --> 00:03:16,804
People are resistant to
the future, but that
59
00:03:16,806 --> 00:03:18,572
doesn't stop it from coming.
60
00:03:18,574 --> 00:03:20,441
And if it's not me, it's
gonna be the next guy who
61
00:03:20,443 --> 00:03:21,709
takes up the reigns.
62
00:03:21,711 --> 00:03:25,346
At the end of the day,
it's your quarter.
63
00:03:25,348 --> 00:03:27,748
If any of you are unfamiliar
with Mr. Kincaid's
64
00:03:27,750 --> 00:03:30,050
gaming ambitions,
and from the numbers,
65
00:03:30,052 --> 00:03:31,685
there can't be too many.
66
00:03:33,022 --> 00:03:36,390
We've heard of where you think
Mr. Creed is going to
67
00:03:36,392 --> 00:03:37,658
take Sentinel...
68
00:03:37,660 --> 00:03:39,960
Tell us what you're doing
here, what you've done.
69
00:03:39,962 --> 00:03:42,830
I wanted to take the gaming
world and I wanted to push it.
70
00:03:42,832 --> 00:03:45,532
I wanted to push the inner
activity, the gameplay,
71
00:03:45,534 --> 00:03:46,567
the environment.
72
00:03:46,569 --> 00:03:49,870
Players wanna be in the game.
73
00:03:49,872 --> 00:03:51,905
And right now, we're
closer to that than
74
00:03:51,907 --> 00:03:51,905
anyone's ever been before.
75
00:03:51,907 --> 00:03:55,008
Well, you know, some of
your critics have been
76
00:03:55,010 --> 00:03:56,944
pretty vocal about
their issues with that.
77
00:03:56,946 --> 00:03:59,546
Especially given your outspoken
stance against guns.
78
00:03:59,548 --> 00:04:01,548
Yeah, I think you'd be
surprised how many of
79
00:04:01,550 --> 00:04:03,917
those critics have secret
gaming accounts of their own.
80
00:04:03,919 --> 00:04:07,388
Look, I have an issue with
guns on the street and I
81
00:04:07,390 --> 00:04:10,557
think that that issue will
be resolved. So--
82
00:04:10,559 --> 00:04:12,993
take one more look around.
I'll start the car.
83
00:04:17,132 --> 00:04:18,432
Hey.
84
00:04:19,634 --> 00:04:21,402
I love you for not being him.
85
00:04:21,404 --> 00:04:24,037
In America, we are in the
business of making money.
86
00:04:24,039 --> 00:04:25,639
Come here.
87
00:04:25,641 --> 00:04:28,509
If I can do that while making
my country a little safer?
88
00:04:28,511 --> 00:04:30,644
Buddy, I call that
the American dream.
89
00:04:31,479 --> 00:04:33,914
People are literally
controlled by their phones
90
00:04:33,916 --> 00:04:36,850
and their tablets and
their social networks and
91
00:04:36,852 --> 00:04:38,452
the games that the play.
92
00:04:43,058 --> 00:04:44,458
Abbie!
93
00:04:45,026 --> 00:04:48,095
We live in a world
dominated by technology.
94
00:04:48,097 --> 00:04:49,730
Let her go.
95
00:04:49,732 --> 00:04:52,900
You can call it sad, or you
can call it whatever you want.
96
00:04:54,970 --> 00:04:59,973
But you can't argue
one fact, it is now.
97
00:07:15,343 --> 00:07:16,977
Oh...
98
00:07:16,979 --> 00:07:18,178
Just you.
99
00:07:18,180 --> 00:07:19,346
Just me.
100
00:07:21,316 --> 00:07:22,783
Come on.
101
00:07:22,785 --> 00:07:24,885
Thought you might come
outside for this one.
102
00:07:24,887 --> 00:07:25,852
Quit playing around.
103
00:07:25,854 --> 00:07:27,721
Come on.
Give it to me.
104
00:07:28,890 --> 00:07:32,192
Man, when is Kincaid gonna
stop with all the discs?
105
00:07:32,194 --> 00:07:33,994
Yeah, I guess it is kinda
old school for a new
106
00:07:33,996 --> 00:07:35,662
school guy, huh?
107
00:07:35,664 --> 00:07:37,931
Really nice way to say
someone's paranoid.
108
00:07:37,933 --> 00:07:40,167
Says the man who refuses
to leave his house.
109
00:07:40,169 --> 00:07:42,069
Shut up, Bernard.
110
00:07:42,770 --> 00:07:44,271
This is a new adventure.
111
00:07:45,239 --> 00:07:46,239
Stay tuned.
112
00:07:46,241 --> 00:07:48,075
-See ya.
-Hmm.
113
00:08:12,333 --> 00:08:14,234
Right on time, my Princess.
114
00:08:14,236 --> 00:08:18,405
Oh, gee. You know how I love
it when you call me Princess.
115
00:08:18,407 --> 00:08:22,676
So your highness, how art
thou on this majestic morning?
116
00:08:22,678 --> 00:08:24,745
I'm good! Another day at the office.
117
00:08:24,747 --> 00:08:27,114
Jerry brought me crepes
for breakfast this morning.
118
00:08:27,116 --> 00:08:29,016
Jerry. That bastard.
119
00:08:29,018 --> 00:08:31,885
You tell that Jerry
that you're mine.
120
00:08:31,887 --> 00:08:33,286
All mine.
121
00:08:33,288 --> 00:08:34,821
Uh huh.
122
00:08:34,823 --> 00:08:36,423
That would require you to
get out of your house and
123
00:08:36,425 --> 00:08:38,025
take me out.
124
00:08:38,027 --> 00:08:39,793
Oh, Princess.
125
00:08:39,795 --> 00:08:41,995
How can you resist my sex appeal?
126
00:08:43,766 --> 00:08:47,234
Oh, nothing sexier than sitting
on the other end of the phone
127
00:08:47,236 --> 00:08:49,936
while your coworker mods
a game against protocol.
128
00:08:49,938 --> 00:08:54,775
You know, first of all, that
only happened like three times.
129
00:08:54,777 --> 00:08:56,143
-Four times.
-Whatever.
130
00:08:56,145 --> 00:08:59,446
And second, mods made
the games better.
131
00:08:59,448 --> 00:09:01,081
Uh huh.
132
00:09:03,152 --> 00:09:05,052
Oh right.
133
00:09:05,054 --> 00:09:07,454
Let me give you your moment.
134
00:09:38,753 --> 00:09:40,887
So tell me about this game.
135
00:09:40,889 --> 00:09:42,756
Well, you won't be
modding this game.
136
00:09:42,758 --> 00:09:44,157
I can tell you that.
137
00:09:44,159 --> 00:09:45,859
Okay.
138
00:09:45,861 --> 00:09:47,761
This is the one.
139
00:09:47,763 --> 00:09:49,196
The Kincaid prophecy.
140
00:09:49,198 --> 00:09:49,196
The dream game.
141
00:09:49,198 --> 00:09:53,366
The one where you get
to be in the world.
142
00:09:54,001 --> 00:09:55,435
Really?
143
00:09:55,437 --> 00:09:57,170
This?
144
00:09:59,508 --> 00:10:00,440
Oh, hey!
145
00:10:00,442 --> 00:10:02,175
Keep talking.
I'm listening.
146
00:10:02,177 --> 00:10:03,910
Just gotta grab my pizza.
147
00:10:04,412 --> 00:10:07,814
Well, you'll be testing
the game frame mostly.
148
00:10:07,816 --> 00:10:11,251
Kincaid isn't ready to
reveal the real tech just yet.
149
00:10:16,858 --> 00:10:19,459
So can you tell me about it then?
150
00:10:19,461 --> 00:10:22,295
Exactly how are you in this world?
151
00:10:23,965 --> 00:10:25,031
No comment.
152
00:10:25,033 --> 00:10:26,833
Can we get some comment?
Any comment.
153
00:10:27,168 --> 00:10:28,869
Absolutely no comments.
154
00:10:28,871 --> 00:10:28,869
What about the rumors?
155
00:10:28,871 --> 00:10:30,804
He said no comment!
156
00:10:30,938 --> 00:10:32,339
Let's go, let's go.
157
00:10:32,473 --> 00:10:34,941
Hey, did you hear me?
158
00:10:34,943 --> 00:10:34,941
Hello?
159
00:10:36,511 --> 00:10:38,345
Sorry, no.
Uh, let's get started.
160
00:10:38,347 --> 00:10:39,880
We have a lot to cover.
161
00:10:41,349 --> 00:10:43,350
Alright.
162
00:10:43,352 --> 00:10:44,851
Let's do this.
163
00:11:26,862 --> 00:11:27,928
From behind.
164
00:11:29,163 --> 00:11:30,263
Let's go.
165
00:11:32,900 --> 00:11:34,568
Guys, we are on the clock.
166
00:11:34,570 --> 00:11:36,169
Gotta go, gotta go.
167
00:11:38,239 --> 00:11:39,840
Almost got it.
168
00:12:04,933 --> 00:12:06,166
Done!
169
00:12:06,168 --> 00:12:07,267
Done.
170
00:12:08,469 --> 00:12:09,636
What?
171
00:12:09,638 --> 00:12:10,604
Pack up the gear.
172
00:12:10,606 --> 00:12:12,205
I'll get the girl.
173
00:12:15,309 --> 00:12:16,943
Come on, boys.
174
00:12:16,945 --> 00:12:19,079
Let's go, let's
go, let's go.
175
00:12:32,960 --> 00:12:36,363
Enjoy the ride, old friend.
176
00:14:27,241 --> 00:14:29,109
Style is great.
177
00:14:29,111 --> 00:14:30,110
Realistic.
178
00:14:30,112 --> 00:14:32,245
Kincaid wanted a grounded universe.
179
00:14:32,247 --> 00:14:36,216
Meaning real human movement
with a stylized aesthetic.
180
00:14:36,218 --> 00:14:39,052
To distract from the
intense violence no doubt.
181
00:14:39,054 --> 00:14:40,387
You're so smart.
182
00:14:40,389 --> 00:14:41,721
You know.
183
00:14:43,758 --> 00:14:47,394
Can't say I've seen a game
start like this before.
184
00:14:47,396 --> 00:14:51,598
No menu, no options,
no loading.
185
00:14:51,600 --> 00:14:53,033
Total immersion.
186
00:14:53,035 --> 00:14:54,434
That's the goal.
187
00:15:03,577 --> 00:15:06,679
Man, that looks like Orson Creed.
188
00:15:06,681 --> 00:15:08,415
So?
189
00:15:08,417 --> 00:15:11,284
Guess they designed it
before the total fallen
190
00:15:11,286 --> 00:15:13,219
out of destruction thing.
191
00:15:13,221 --> 00:15:14,754
I guess so.
192
00:15:21,162 --> 00:15:24,631
Ah, it's amazing.
193
00:15:25,666 --> 00:15:31,371
Almost like I can see anger.
194
00:15:31,373 --> 00:15:32,806
Pretty good, huh?
195
00:15:34,475 --> 00:15:36,409
Damn good.
196
00:16:02,369 --> 00:16:04,871
I guess I'm supposed to grab that.
197
00:16:07,241 --> 00:16:08,708
Yup.
198
00:16:12,580 --> 00:16:13,613
Play me.
199
00:16:14,381 --> 00:16:15,448
Cute.
200
00:16:18,319 --> 00:16:19,586
Hey, Ors!
201
00:16:19,588 --> 00:16:21,654
Good to see you're up and about.
202
00:16:21,656 --> 00:16:24,424
I bet you're wondering
about now just what the
203
00:16:24,426 --> 00:16:26,392
hell did we do to you.
204
00:16:26,394 --> 00:16:30,630
But you should know, how
can the artist forget his
205
00:16:30,632 --> 00:16:32,765
own artwork, right?
206
00:16:35,269 --> 00:16:40,373
We've got a series of
tasks for you, Ors.
207
00:16:40,375 --> 00:16:44,711
And I can't wait to see
you make it through
208
00:16:44,713 --> 00:16:46,913
because I know
you will, buddy.
209
00:16:47,548 --> 00:16:52,452
You'll have 90 minutes to
complete each objective.
210
00:16:52,454 --> 00:16:56,189
If you fail, Ors...
211
00:16:56,191 --> 00:16:58,625
I hope you're listening, buddy.
212
00:16:58,627 --> 00:17:02,829
If you fail to finish in
the 90 minute window,
213
00:17:02,831 --> 00:17:09,736
you beautiful wife, Abbie,
loses a body part per objective.
214
00:17:09,738 --> 00:17:10,904
K?
215
00:17:12,439 --> 00:17:13,873
Okay.
216
00:17:13,875 --> 00:17:15,208
Mission one.
217
00:17:15,210 --> 00:17:17,610
National bank is
about to be robbed.
218
00:17:17,612 --> 00:17:22,348
Your mission is to get
inside, undetected, during
219
00:17:22,350 --> 00:17:25,485
the robbery and retrieve
the contents of safety
220
00:17:25,487 --> 00:17:29,189
deposit box 1121.
221
00:17:29,191 --> 00:17:31,624
Do you hear me?
222
00:17:31,626 --> 00:17:34,861
If you're compromised,
it's all over.
223
00:17:36,497 --> 00:17:42,268
Think of Abbie,
beautiful, Abbie.
224
00:17:42,803 --> 00:17:46,606
Okay, scout, you
better get a move on.
225
00:17:46,608 --> 00:17:51,411
Your 90 minutes begin now.
226
00:17:56,250 --> 00:17:57,617
Heavy.
227
00:17:57,619 --> 00:18:01,287
Yet, still has a classic
video game setup.
228
00:18:01,289 --> 00:18:04,290
How can we embrace the new
without acknowledging the old?
229
00:18:04,292 --> 00:18:06,326
True that, true that.
230
00:18:30,351 --> 00:18:34,420
Inventory, inventory.
231
00:18:34,422 --> 00:18:36,389
Hit the Grey button.
232
00:18:38,692 --> 00:18:40,493
No inventory menu either?
233
00:18:40,495 --> 00:18:43,029
What, he just pulls out
whatever he has on him?
234
00:18:43,031 --> 00:18:45,398
That's weird, but okay.
235
00:19:00,915 --> 00:19:02,749
Ladies and gentlemen, just in.
236
00:19:02,751 --> 00:19:05,685
We are getting unconfirmed
reports of armed men from
237
00:19:05,687 --> 00:19:07,854
the Southtown branch
of national bank.
238
00:19:07,856 --> 00:19:10,356
No details as of yet.
239
00:19:10,358 --> 00:19:12,625
I'm told one of our
reporters is sending us
240
00:19:12,627 --> 00:19:15,028
text messages from the scene.
241
00:19:15,030 --> 00:19:16,896
From inside the bank.
242
00:19:16,898 --> 00:19:18,698
Please stand by.
243
00:19:19,033 --> 00:19:21,467
I'm gonna stay on the
line today with you.
244
00:19:21,469 --> 00:19:23,069
Orders straight from the top.
245
00:19:23,071 --> 00:19:24,771
Yes, ma'am.
246
00:19:24,773 --> 00:19:26,739
Why don't you just beam me
with excitement over your
247
00:19:26,741 --> 00:19:28,374
assignment?
248
00:19:28,376 --> 00:19:30,810
Max, I didn't mean it
like that. I mean--
249
00:19:30,812 --> 00:19:35,081
oh, come on, Princess.
Say it with me... smitten!
250
00:19:35,083 --> 00:19:36,649
Who says that anymore?
251
00:19:36,651 --> 00:19:37,550
I say it.
252
00:19:38,887 --> 00:19:40,053
Oh shit.
253
00:19:44,491 --> 00:19:45,558
I wonder if I uh...
254
00:19:45,560 --> 00:19:47,427
Max, stay on the mission.
255
00:19:47,429 --> 00:19:49,028
We're on a time table remember?
256
00:19:49,030 --> 00:19:51,030
Yeah, totally.
257
00:19:54,435 --> 00:19:55,435
Max!
258
00:19:57,405 --> 00:19:59,639
I told you to stay on the mission!
259
00:19:59,641 --> 00:20:01,841
Well, I guess I don't want
any stars or anything.
260
00:20:01,843 --> 00:20:03,109
Don't do that again.
261
00:20:03,111 --> 00:20:05,111
What? It's just a game.
262
00:20:05,113 --> 00:20:06,612
Relax.
263
00:20:06,614 --> 00:20:08,815
Just having a little fun, that's all.
264
00:20:08,817 --> 00:20:12,118
Um, yeah. Just remember
the clock is running.
265
00:20:12,120 --> 00:20:13,720
Yeah, right.
266
00:20:50,891 --> 00:20:52,625
Oh shit.
267
00:21:00,467 --> 00:21:03,069
How the hell am I supposed
to get in there undetected?
268
00:21:22,956 --> 00:21:24,190
-Let's move.
-Dear God, please!
269
00:21:25,059 --> 00:21:26,659
-Please no!
-Stay down!
270
00:21:26,661 --> 00:21:29,195
We see movement,
we start shooting.
271
00:21:29,197 --> 00:21:30,596
Get it?
272
00:21:31,165 --> 00:21:32,965
Open the vault!
273
00:21:49,183 --> 00:21:51,083
Gotta be the manager.
274
00:21:53,053 --> 00:21:54,220
Hey!
275
00:21:55,489 --> 00:21:56,923
Get the bags ready.
276
00:22:03,530 --> 00:22:04,931
What are you doing?
277
00:22:05,666 --> 00:22:07,500
How do I talk to people?
278
00:22:07,502 --> 00:22:10,236
Hit the black button with
the cursor over her.
279
00:22:12,739 --> 00:22:13,940
Hey, baby.
280
00:22:14,608 --> 00:22:16,609
Hey, baby.
281
00:22:16,611 --> 00:22:17,577
What?
282
00:22:19,514 --> 00:22:20,646
Yeah.
283
00:22:23,784 --> 00:22:26,252
I've never seen MPC's
react like that before.
284
00:22:26,254 --> 00:22:28,588
Well it's probably because
you're being a douche.
285
00:22:28,590 --> 00:22:29,956
Oh hey!
286
00:22:29,958 --> 00:22:31,724
Sweetie pie.
287
00:22:31,726 --> 00:22:34,026
Oh, you getting a little
jealous on me or what?
288
00:22:34,028 --> 00:22:35,828
Uh, hardly.
289
00:22:35,830 --> 00:22:37,230
I kinda like it.
290
00:22:38,966 --> 00:22:42,768
I need to access safety
deposit box 1121.
291
00:22:42,770 --> 00:22:44,937
Are you crazy?
292
00:22:44,939 --> 00:22:48,741
I need to access safety
deposit box 1121.
293
00:22:48,743 --> 00:22:51,010
Wait, where do I know you from?
294
00:22:51,012 --> 00:22:52,778
I need the keys, ma'am.
295
00:22:52,780 --> 00:22:54,113
You're gonna get yourself killed.
296
00:22:54,115 --> 00:22:56,782
I need the keys right now.
297
00:22:56,784 --> 00:22:58,818
I don't have them.
298
00:22:59,653 --> 00:23:01,020
They're in my desk.
299
00:23:01,022 --> 00:23:02,822
It's over there.
300
00:23:05,659 --> 00:23:09,228
Well, I think this is two
points for difficulty.
301
00:23:14,769 --> 00:23:16,636
Get down!
302
00:23:35,556 --> 00:23:36,656
Okay.
303
00:23:37,824 --> 00:23:39,125
Bingo.
304
00:23:40,128 --> 00:23:41,227
Oh!
305
00:23:47,000 --> 00:23:48,067
What is this?
306
00:23:48,069 --> 00:23:49,802
Is this thing on?
307
00:23:55,642 --> 00:23:57,610
Hey, you got a hot shot over here.
308
00:23:58,946 --> 00:24:00,646
Drop the gun or you're dead.
309
00:24:00,648 --> 00:24:02,615
3, 2, 1.
310
00:24:02,816 --> 00:24:04,183
Okay, okay!
311
00:24:33,781 --> 00:24:36,082
-I got the bag.
-Sweet!
312
00:24:36,084 --> 00:24:38,084
Tryna Murk some MPC's.
313
00:24:38,086 --> 00:24:40,353
Stealth is key for
this mission, Max.
314
00:24:40,355 --> 00:24:41,787
Thanks for the tip.
315
00:24:41,789 --> 00:24:44,123
And um, don't kill any hostages.
316
00:24:44,125 --> 00:24:45,691
You'll fail the mission.
317
00:24:45,693 --> 00:24:49,061
Um, someone's being a
little drama queen.
318
00:24:49,063 --> 00:24:50,096
Relax.
319
00:24:50,098 --> 00:24:52,365
I can always reload and auto-save.
320
00:25:00,073 --> 00:25:02,975
Hey, you're all gonna die.
321
00:25:03,377 --> 00:25:04,677
Get him!
322
00:25:04,911 --> 00:25:07,346
Everybody, stay down!
Stay down!
323
00:25:07,348 --> 00:25:08,648
Check right.
324
00:25:08,949 --> 00:25:10,249
Clear.
325
00:25:24,665 --> 00:25:26,098
What was that?
I didn't copy.
326
00:25:28,436 --> 00:25:29,935
Come again.
327
00:25:33,807 --> 00:25:35,341
Smile for the cameras.
328
00:26:24,092 --> 00:26:24,790
I see him!
329
00:26:47,380 --> 00:26:49,148
Knock, knock.
330
00:26:54,855 --> 00:26:56,522
You're dead.
331
00:27:39,166 --> 00:27:41,333
Hey, I'm gonna take a quick break.
332
00:27:43,804 --> 00:27:46,172
Why won't this damn thing pause?
333
00:27:47,174 --> 00:27:49,575
Uh, I'll look into it.
334
00:27:50,177 --> 00:27:53,379
Well, I'm still taking a break.
335
00:27:53,381 --> 00:27:55,447
Man's gotta take a leak.
336
00:27:56,349 --> 00:27:58,350
We're here with bank
manager, Lillian Brandt,
337
00:27:58,352 --> 00:28:01,420
who is one of the hostages
in this crisis.
338
00:28:01,422 --> 00:28:04,390
Can you confirm that he
killed all the suspects?
339
00:28:05,192 --> 00:28:09,161
No, he stopped them.
340
00:28:09,163 --> 00:28:11,997
And you're saying this
man is Orson Creed.
341
00:28:11,999 --> 00:28:13,365
What the hell?
342
00:28:13,367 --> 00:28:15,367
I didn't recognize him at first.
343
00:28:15,369 --> 00:28:16,969
It was a mess in there.
344
00:28:16,971 --> 00:28:19,471
The Orson Creed who was
recently fired following
345
00:28:19,473 --> 00:28:22,441
disputes with Sentinel
CEO, Andrew Kincaid?
346
00:28:22,443 --> 00:28:23,609
No.
347
00:28:23,611 --> 00:28:25,978
He saved my life.
348
00:28:25,980 --> 00:28:28,080
I just wish that
I could thank him.
349
00:28:28,082 --> 00:28:31,016
It just seemed like he was
gone as fast as he came.
350
00:28:32,886 --> 00:28:36,922
If you're out
there, thank you.
351
00:28:36,924 --> 00:28:39,024
We're awaiting comment
from Sentinel and
352
00:28:39,026 --> 00:28:40,860
authorities tell us attempts
to contact Orson Creed
353
00:28:40,862 --> 00:28:43,996
-no, this is not right.
-And his wife have failed.
354
00:28:43,998 --> 00:28:46,999
Ladies and gentlemen, you
are as confused as we are.
355
00:28:47,001 --> 00:28:48,934
Stay with us.
356
00:28:52,405 --> 00:28:54,373
Ladies and gentlemen,
these cellphone photos
357
00:28:54,375 --> 00:28:58,043
just came to us from
our source inside.
358
00:28:58,045 --> 00:29:00,045
Uh, it looks pretty convincing.
359
00:29:00,047 --> 00:29:03,082
Orson Creed, apparent
hero, leaving the bank
360
00:29:03,084 --> 00:29:04,884
with two million dollars.
361
00:29:04,886 --> 00:29:06,585
As far as we know, the
money has not been
362
00:29:06,587 --> 00:29:10,055
recovered and there is
no sign of Orson Creed.
363
00:29:11,057 --> 00:29:12,224
Is everything okay?
364
00:29:12,226 --> 00:29:13,192
I'm calling the police.
365
00:29:13,194 --> 00:29:14,093
What!
366
00:29:14,095 --> 00:29:15,394
Max, no!
367
00:29:15,396 --> 00:29:16,295
Max!
368
00:29:16,297 --> 00:29:17,897
9-1-1 operator.
369
00:29:17,899 --> 00:29:19,632
Sit down and play the game.
370
00:29:19,634 --> 00:29:19,632
What's going on?
371
00:29:19,634 --> 00:29:23,502
I should be asking you that.
372
00:29:23,504 --> 00:29:26,272
I sit down and start
playing this brand new game
373
00:29:26,274 --> 00:29:30,109
and all of a sudden my mission
is on the goddamn news.
374
00:29:30,644 --> 00:29:32,678
-There's no way.
-Calm down, Max.
375
00:29:32,680 --> 00:29:34,246
Calm down?
376
00:29:34,248 --> 00:29:35,481
Calm down.
377
00:29:36,650 --> 00:29:38,951
Just tell me.
378
00:29:38,953 --> 00:29:41,253
Did I just kill a bunch of people?
379
00:29:41,255 --> 00:29:43,389
You need to listen to me right now.
380
00:29:43,391 --> 00:29:45,157
You need to keep playing, Max.
381
00:29:45,159 --> 00:29:47,192
Trust me, just keep playing.
382
00:29:47,194 --> 00:29:48,427
You have to.
383
00:29:48,429 --> 00:29:50,296
Not until I figure
out what's going on.
384
00:29:50,298 --> 00:29:52,431
The only thing I'm doing is
turning this damn thing off.
385
00:29:52,433 --> 00:29:53,966
Max, no!
386
00:29:56,536 --> 00:29:59,305
Hello, Max.
387
00:29:59,307 --> 00:30:02,207
No, this is not happening.
388
00:30:02,209 --> 00:30:03,475
Shut up!
389
00:30:03,477 --> 00:30:07,680
And listen very,
very carefully.
390
00:30:07,682 --> 00:30:10,182
Your life depends on it.
391
00:30:24,497 --> 00:30:28,968
Now let me be perfectly clear.
392
00:30:28,970 --> 00:30:33,305
If you, Max, try to call
the authorities, turn off
393
00:30:33,307 --> 00:30:36,508
your console, or leave the house...
394
00:30:36,510 --> 00:30:41,213
Which shouldn't be a
problem for you, right?
395
00:30:42,349 --> 00:30:45,584
We're going to kill your
girl and then we're gonna
396
00:30:45,586 --> 00:30:47,686
tell the cops what you did.
397
00:30:47,688 --> 00:30:48,687
What?
398
00:30:48,689 --> 00:30:50,322
What are you talking about?
399
00:30:50,324 --> 00:30:52,424
I'd check your bank account.
400
00:30:54,761 --> 00:30:57,696
I can see it in the headlines now.
401
00:30:58,431 --> 00:31:01,333
Say it isn't so, Max.
402
00:31:20,453 --> 00:31:21,587
Shit.
403
00:31:22,322 --> 00:31:25,024
I think you get the point.
404
00:31:25,026 --> 00:31:27,192
Now finish the game.
405
00:31:27,194 --> 00:31:28,327
Max.
406
00:31:29,062 --> 00:31:30,095
Max.
407
00:31:30,097 --> 00:31:34,166
You have to finish the game.
408
00:32:14,340 --> 00:32:15,507
Ors!
409
00:32:15,509 --> 00:32:17,276
I knew you'd make it.
410
00:32:17,278 --> 00:32:18,343
Good job.
411
00:32:18,345 --> 00:32:20,512
Very exciting stuff.
412
00:32:20,514 --> 00:32:23,115
Your wife keeps her digits for now.
413
00:32:23,117 --> 00:32:26,418
Let's see how you do on
round two, shall we?
414
00:32:26,420 --> 00:32:29,755
There's a private school
a few miles north.
415
00:32:29,757 --> 00:32:34,359
There's about to be
another shooting.
416
00:32:34,361 --> 00:32:38,597
Get there and wait for
further instructions.
417
00:32:56,649 --> 00:32:58,884
Please try to stay in the game.
418
00:32:58,886 --> 00:33:01,286
I can't believe you're
a part of all this.
419
00:33:01,288 --> 00:33:03,188
They didn't give me a choice.
420
00:33:03,190 --> 00:33:04,490
Save it.
421
00:33:04,492 --> 00:33:06,792
You're just a voice!
422
00:33:06,794 --> 00:33:08,827
Tech support.
423
00:33:20,874 --> 00:33:22,674
Okay, champ!
424
00:33:22,676 --> 00:33:24,676
Good God, this guy is annoying.
425
00:33:24,678 --> 00:33:27,579
There's a shooter in the building.
426
00:33:27,581 --> 00:33:30,149
The authorities are
about to be contacted.
427
00:33:30,151 --> 00:33:33,585
Internal security will
attempt to take him out.
428
00:33:33,587 --> 00:33:36,655
You are going to stop them.
429
00:33:36,657 --> 00:33:39,658
-What?
-You heard it right, folks.
430
00:33:39,660 --> 00:33:44,930
Your mission is to
protect the shooter.
431
00:33:44,932 --> 00:33:50,402
And if you refuse, I've
been itching to spend some
432
00:33:50,404 --> 00:33:54,339
time with Abbie.
433
00:33:56,409 --> 00:33:58,710
Clock starts now.
434
00:33:59,779 --> 00:34:01,747
I'm not doing this.
435
00:34:01,749 --> 00:34:02,648
No.
436
00:34:02,650 --> 00:34:04,183
Max, you have to.
437
00:34:04,185 --> 00:34:05,350
No!
438
00:34:05,352 --> 00:34:07,553
I don't wanna die.
439
00:34:21,301 --> 00:34:22,668
I'm sorry.
440
00:34:42,923 --> 00:34:45,290
Oh God.
441
00:35:00,406 --> 00:35:01,340
Let me go!
442
00:35:01,342 --> 00:35:02,641
Let me go!
443
00:35:03,776 --> 00:35:06,311
They're gonna kill my mother!
444
00:35:10,984 --> 00:35:11,883
You!
445
00:35:34,741 --> 00:35:35,941
No, no, no, no!
446
00:35:43,883 --> 00:35:45,417
Max.
447
00:35:48,021 --> 00:35:51,657
Max! You have to get
him out of there.
448
00:36:10,576 --> 00:36:13,512
Ladies and gentlemen,
we go now to Frank B. Cooper
449
00:36:13,514 --> 00:36:17,015
high school where a shooting
has just taken place.
450
00:36:17,017 --> 00:36:19,584
Tragic day for our city.
451
00:36:53,686 --> 00:36:56,521
You look sad, Orsy.
452
00:36:56,523 --> 00:36:58,457
Why the blues?
453
00:36:58,459 --> 00:37:00,926
You should be so happy.
454
00:37:00,928 --> 00:37:03,562
Abbie's still in one piece.
455
00:37:03,863 --> 00:37:05,497
Nothing?
456
00:37:05,499 --> 00:37:07,866
No witty comeback?
457
00:37:07,868 --> 00:37:10,635
That hurts my feelings.
458
00:37:10,637 --> 00:37:14,373
Your next mission is a juicy--
459
00:37:18,145 --> 00:37:20,746
Max, what are you doing?
460
00:37:21,881 --> 00:37:24,116
Improvising.
461
00:37:33,559 --> 00:37:35,127
Can you hear me?
462
00:37:36,496 --> 00:37:40,399
This is your player.
463
00:37:42,034 --> 00:37:43,869
I need your help.
464
00:37:54,480 --> 00:37:56,548
Please eat.
465
00:38:02,722 --> 00:38:05,023
I missed our lunches, Abbie.
466
00:38:06,759 --> 00:38:10,061
You're as beautiful
now as you ever were.
467
00:38:13,166 --> 00:38:15,634
Well...
468
00:38:15,636 --> 00:38:17,469
Let's not quibble over details.
469
00:38:17,471 --> 00:38:20,005
You were a snake then,
and you're a snake now.
470
00:38:20,007 --> 00:38:22,674
Okay, well I'll take
that as a compliment.
471
00:38:22,676 --> 00:38:26,445
A snake is an evolutionary
masterpiece and incredibly
472
00:38:26,447 --> 00:38:27,846
misunderstood.
473
00:38:27,848 --> 00:38:31,750
And like the snake, I'm just
doing what needs to be done.
474
00:38:33,719 --> 00:38:36,121
Though I don't seem to
remember you putting up
475
00:38:36,123 --> 00:38:41,827
such a fuss back when I
was paying your bills.
476
00:38:41,829 --> 00:38:45,030
No one could type a
memo quite like you.
477
00:38:48,000 --> 00:38:49,501
You ever tell Creed about us?
478
00:38:49,503 --> 00:38:51,970
There is no us,
you piece of shit.
479
00:38:51,972 --> 00:38:54,573
Well...
480
00:38:54,575 --> 00:38:56,241
Not for a while, right?
481
00:39:00,780 --> 00:39:03,515
Churchill.
482
00:39:03,517 --> 00:39:07,586
I keep Winston up there to
remind me to stay the course.
483
00:39:07,588 --> 00:39:11,890
He once said,
you have enemies?
484
00:39:11,892 --> 00:39:13,525
Good.
485
00:39:13,527 --> 00:39:18,530
That means you stood up for
something sometime in your life.
486
00:39:18,532 --> 00:39:22,234
You can't expect everyone
to believe in your vision.
487
00:39:22,236 --> 00:39:25,904
But when they wake up one
day in a better world,
488
00:39:25,906 --> 00:39:29,074
they will thank you
for your contribution.
489
00:39:31,077 --> 00:39:32,711
Yes.
490
00:39:59,605 --> 00:40:05,610
That husband of yours
is a stubborn man.
491
00:40:05,612 --> 00:40:07,712
You've underestimated him.
492
00:40:10,216 --> 00:40:12,317
He's a survivor.
493
00:40:12,319 --> 00:40:14,152
God, that's what
I love about you.
494
00:40:14,154 --> 00:40:15,854
You're so dramatic.
495
00:40:15,856 --> 00:40:18,089
You're just...
You're unpredictable.
496
00:40:20,126 --> 00:40:23,261
I hate to eat and run, but uh...
497
00:40:23,263 --> 00:40:29,067
Your husband is actually
becoming a bit of a nuisance.
498
00:40:29,635 --> 00:40:33,838
And I need to go remind
the dog who's master.
499
00:40:44,584 --> 00:40:46,151
I'll be back.
500
00:40:48,020 --> 00:40:53,892
To build maybe the slow and
laborious tasks of years.
501
00:40:53,894 --> 00:40:58,063
To destroy can be the
thoughtless act of a single day.
502
00:41:00,132 --> 00:41:02,367
Churchill said that, too.
503
00:41:03,903 --> 00:41:06,204
Careful of your dreams, Andrew.
504
00:41:23,389 --> 00:41:25,023
Time to bring the pain.
505
00:41:25,925 --> 00:41:27,258
Yo, yo, incoming, incoming!
506
00:41:27,260 --> 00:41:28,193
We've got trees over here.
507
00:41:28,195 --> 00:41:29,794
Watch out!
Whoa, whoa, whoa!
508
00:41:43,376 --> 00:41:44,976
Get some, get some!
509
00:41:46,912 --> 00:41:48,279
You don't want none of this, Creed.
510
00:41:48,281 --> 00:41:50,015
You don't want none of this, huh!
511
00:41:55,254 --> 00:41:56,721
Get back here, Creed!
512
00:42:06,866 --> 00:42:07,799
Shit.
513
00:42:10,202 --> 00:42:11,102
No, no, no!
514
00:42:14,807 --> 00:42:17,375
Never thought you'd betray us, Creed.
515
00:42:20,279 --> 00:42:21,179
Yes!
516
00:42:24,016 --> 00:42:24,983
That's it.
517
00:42:39,832 --> 00:42:41,433
You know what, Creed...
518
00:42:45,137 --> 00:42:48,306
Kincaid ordered not to shoot.
519
00:42:48,308 --> 00:42:50,308
But I'm gonna shoot you anyway!
520
00:42:52,044 --> 00:42:52,911
Yes!
521
00:42:55,147 --> 00:42:56,815
Oh!
522
00:43:36,789 --> 00:43:38,156
Wow.
523
00:43:41,827 --> 00:43:43,261
What's up?
524
00:43:44,797 --> 00:43:46,531
Right. You can't talk.
525
00:43:47,833 --> 00:43:49,100
Hey, you there?
526
00:43:49,102 --> 00:43:50,135
Me?
527
00:43:50,137 --> 00:43:52,337
You said I can't mod this game.
528
00:43:52,339 --> 00:43:54,005
Max.
529
00:43:54,007 --> 00:43:55,240
But you can.
530
00:43:55,242 --> 00:43:56,775
I can't.
531
00:43:56,777 --> 00:43:58,376
Unblock the speech frequency.
532
00:43:58,378 --> 00:43:59,911
Max, I--
533
00:44:00,346 --> 00:44:02,180
do it.
534
00:44:02,182 --> 00:44:03,515
Or I'm done.
535
00:44:04,850 --> 00:44:06,851
And so are you.
536
00:44:15,227 --> 00:44:17,028
You okay?
537
00:44:21,500 --> 00:44:24,035
Who the hell is that?
538
00:44:25,070 --> 00:44:27,205
Tech support.
539
00:44:34,814 --> 00:44:36,114
No.
540
00:44:36,116 --> 00:44:38,550
Let them find the bugs.
541
00:44:38,552 --> 00:44:41,286
Let them think that they're ahead.
542
00:44:41,288 --> 00:44:43,054
It won't matter.
543
00:44:47,259 --> 00:44:49,594
I wanna see where he takes this.
544
00:44:50,863 --> 00:44:53,498
How do you my house
is bugged, Mr. Creed?
545
00:44:55,935 --> 00:44:59,204
I created every security
protocol for Sentinel
546
00:44:59,206 --> 00:45:01,105
including bugging.
547
00:45:05,010 --> 00:45:06,611
You bugged my house?
548
00:45:07,313 --> 00:45:12,116
Everything you received from
Sentinel is monitoring you.
549
00:45:15,287 --> 00:45:16,888
Show me.
550
00:45:39,011 --> 00:45:40,979
I need a beer.
551
00:45:42,948 --> 00:45:44,616
Come on, join me.
552
00:45:49,955 --> 00:45:51,923
Well drink up.
553
00:45:59,598 --> 00:46:02,233
Oops, my bad!
554
00:46:04,336 --> 00:46:06,504
We'll get that
cleaned up no problem.
555
00:46:08,307 --> 00:46:11,276
So you're Sentinel's
secret weapon?
556
00:46:13,012 --> 00:46:14,612
Right here in the flesh.
557
00:46:17,049 --> 00:46:18,650
Just a gamer.
558
00:46:24,356 --> 00:46:25,990
So tell me...
559
00:46:27,359 --> 00:46:31,696
What is all this that
you're doing, Mr. Creed?
560
00:46:32,564 --> 00:46:37,335
My wife calls me Mr.
Creed when she's upset.
561
00:46:37,703 --> 00:46:40,104
We just met kid.
562
00:46:41,040 --> 00:46:46,411
I develop a technology
that connects you to me.
563
00:46:46,413 --> 00:46:48,413
It's called control X.
564
00:46:49,382 --> 00:46:50,682
Control X?
565
00:46:51,317 --> 00:46:53,351
Sounds like a bad Sci-Fi movie.
566
00:46:53,353 --> 00:46:56,254
It's the prototype.
567
00:46:56,256 --> 00:46:58,990
It was meant for surveillance, but I
568
00:46:58,992 --> 00:47:01,392
thought it better
suited for military.
569
00:47:01,394 --> 00:47:03,227
Why military?
570
00:47:03,229 --> 00:47:05,296
I served a couple of tours.
571
00:47:05,298 --> 00:47:08,132
Lost a few too many friends.
572
00:47:08,134 --> 00:47:12,403
Control X is about making
stronger soldiers with
573
00:47:12,405 --> 00:47:16,474
faster reflexes with
two sets of eyes.
574
00:47:17,576 --> 00:47:20,211
And what's Kincaid got
to do with all this?
575
00:47:20,213 --> 00:47:24,382
I'm not sure, but he
has some master plan.
576
00:47:24,384 --> 00:47:26,017
Keeps guns in games.
577
00:47:26,019 --> 00:47:27,485
No, that's bullshit.
578
00:47:27,487 --> 00:47:28,553
I know Kincaid.
579
00:47:28,555 --> 00:47:30,221
He's a one percenter.
580
00:47:30,223 --> 00:47:33,157
He doesn't care how many lives
it takes to keep his billions.
581
00:47:33,159 --> 00:47:38,563
I wanted control X to save
people, he wants it to use them.
582
00:47:38,565 --> 00:47:40,298
So why'd you work for him?
583
00:47:40,300 --> 00:47:42,667
He paid me good money.
584
00:47:42,669 --> 00:47:45,036
Ah, yeah.
585
00:47:46,271 --> 00:47:48,573
What about that Zane guy?
586
00:47:48,575 --> 00:47:51,242
He's just a dog on a leash.
587
00:47:51,244 --> 00:47:53,244
Brought in for muscle.
588
00:47:53,246 --> 00:47:55,680
He's a glory seeker.
589
00:47:55,682 --> 00:47:58,049
Wants everything I got.
590
00:47:59,551 --> 00:48:01,219
Hang on a second.
591
00:48:01,221 --> 00:48:02,720
Authorities have now
confirmed through
592
00:48:02,722 --> 00:48:05,723
surveillance footage,
Orson Creed has gone from
593
00:48:05,725 --> 00:48:08,526
bank hero to murderer.
594
00:48:08,528 --> 00:48:11,295
Strange and bizarre
day for our city.
595
00:48:11,297 --> 00:48:13,564
An example of a man unhinged.
596
00:48:14,333 --> 00:48:15,566
Truly shocking.
597
00:48:15,568 --> 00:48:18,503
That's a load of shit.
Come on.
598
00:48:18,505 --> 00:48:21,205
Just call me Oswald.
599
00:48:21,207 --> 00:48:23,107
I'm the distraction.
600
00:48:23,109 --> 00:48:24,642
From what?
601
00:48:24,644 --> 00:48:26,644
The future of gaming.
602
00:48:27,479 --> 00:48:29,614
What got you into it, kid?
603
00:48:33,052 --> 00:48:39,290
Well um, it's just a
world that I fit in.
604
00:48:39,292 --> 00:48:43,127
People in the real world
tend to let you down.
605
00:48:43,662 --> 00:48:46,431
You lose someone who's
special in a game,
606
00:48:46,433 --> 00:48:48,366
it doesn't hurt as bad.
607
00:48:49,835 --> 00:48:55,073
Today actually marks two years
since I left this house.
608
00:48:56,508 --> 00:48:57,842
Yeah.
609
00:49:02,514 --> 00:49:06,350
I was uh...
610
00:49:06,352 --> 00:49:10,755
I was coming from the gaming
tournament that I won and
611
00:49:10,757 --> 00:49:14,659
being famous sometimes
makes you unpopular.
612
00:49:15,461 --> 00:49:19,263
It was the middle of the
day, I was out walking
613
00:49:19,265 --> 00:49:24,202
with my best friend...
614
00:49:25,838 --> 00:49:30,441
And they drove by,
windows came down.
615
00:49:31,210 --> 00:49:36,280
Let's just say that
they missed me.
616
00:49:38,283 --> 00:49:39,750
Here's a picture.
617
00:49:41,487 --> 00:49:42,720
Take a look.
618
00:49:52,397 --> 00:49:54,165
What?
619
00:49:59,505 --> 00:50:02,540
I loved that dog, okay?
620
00:50:04,176 --> 00:50:08,713
Best thing that ever happened
to me before that day.
621
00:50:09,882 --> 00:50:13,518
It's not always easy losing
someone you care about.
622
00:50:16,421 --> 00:50:18,322
You should know that, right?
623
00:50:36,909 --> 00:50:38,442
A signal.
624
00:50:39,211 --> 00:50:42,280
You gotta get this
thing out of me, kid.
625
00:50:42,282 --> 00:50:43,481
What the hell?
626
00:50:43,483 --> 00:50:45,349
I don't know how to do that.
627
00:50:47,352 --> 00:50:48,853
I do.
628
00:51:01,733 --> 00:51:03,668
I'm gonna go flush out this beer.
629
00:51:54,920 --> 00:51:56,254
No.
630
00:51:56,256 --> 00:51:57,588
Stand down.
631
00:51:58,624 --> 00:52:00,324
I've got this.
632
00:52:14,006 --> 00:52:16,674
I think you've had enough fun.
633
00:52:16,676 --> 00:52:18,376
Why are you doing this?
634
00:52:18,378 --> 00:52:19,543
Where is he?
635
00:52:19,945 --> 00:52:21,512
Creed?
636
00:52:21,514 --> 00:52:23,447
I'm here.
637
00:52:27,686 --> 00:52:30,021
I'm disappointed in you, Max.
638
00:52:30,023 --> 00:52:33,424
I chose you because
you're the best.
639
00:52:33,426 --> 00:52:36,861
You understand the game world
and you understand rules.
640
00:52:36,863 --> 00:52:40,331
Well you've broken the rules
so that means a penalty.
641
00:52:40,333 --> 00:52:40,331
Tell me something.
642
00:52:40,333 --> 00:52:43,634
How are you and your
girl doing, huh?
643
00:52:43,636 --> 00:52:47,405
I'm sensing some
trust issues there.
644
00:52:47,407 --> 00:52:49,440
I would kill it every
time, my friend.
645
00:52:49,442 --> 00:52:54,412
I mean, what do we have if
we can't trust each other?
646
00:52:54,946 --> 00:52:58,516
Princess, you okay?
647
00:52:58,518 --> 00:53:02,520
She could be, but
that's up to you.
648
00:53:03,522 --> 00:53:06,023
Here are five feeds of
five Sentinel employees.
649
00:53:06,025 --> 00:53:09,093
Each equally disappointing to me.
650
00:53:09,095 --> 00:53:10,728
You're naughty girl
is one of them.
651
00:53:10,730 --> 00:53:11,762
Come on, that's bullshit.
652
00:53:11,764 --> 00:53:12,930
You know I've seen her.
653
00:53:12,932 --> 00:53:14,965
Pay attention, Max.
654
00:53:14,967 --> 00:53:17,601
That's the point.
655
00:53:17,603 --> 00:53:20,938
You choose wisely,
she lives.
656
00:53:20,940 --> 00:53:24,675
You choose poorly,
they all die.
657
00:53:25,610 --> 00:53:26,744
Tell you what.
658
00:53:26,746 --> 00:53:29,080
I'm gonna make it easy on you.
659
00:53:32,584 --> 00:53:33,851
Do it.
660
00:53:41,960 --> 00:53:42,993
No.
661
00:53:42,995 --> 00:53:45,663
You should be thanking me, Max.
662
00:53:45,665 --> 00:53:48,366
Now you just got four choices.
663
00:53:48,368 --> 00:53:50,000
You got sixty seconds.
664
00:53:50,002 --> 00:53:51,135
Good luck.
665
00:53:51,137 --> 00:53:52,370
Shit!
666
00:54:00,645 --> 00:54:01,812
Max!
667
00:54:03,949 --> 00:54:06,050
Max, what the hell is going on?
668
00:54:06,052 --> 00:54:07,151
I don't know.
669
00:54:07,153 --> 00:54:09,086
I don't know!
670
00:54:09,821 --> 00:54:10,888
Shit.
671
00:54:20,132 --> 00:54:21,165
There.
672
00:54:21,167 --> 00:54:22,166
That's her.
673
00:54:22,168 --> 00:54:22,900
It's her!
674
00:54:22,902 --> 00:54:24,068
Feed 4.
675
00:54:24,070 --> 00:54:25,169
Feed 4!
676
00:54:25,171 --> 00:54:26,604
Come on, feed 4!
677
00:54:26,606 --> 00:54:27,872
It's her!
678
00:54:41,820 --> 00:54:43,788
Congratulations.
679
00:54:43,790 --> 00:54:45,489
Why are you doing this?
680
00:54:46,124 --> 00:54:47,591
What the hell do you want?
681
00:54:47,593 --> 00:54:49,693
You'll be getting a
message with instructions.
682
00:54:49,695 --> 00:54:53,898
And little man, I
suggest you follow them.
683
00:55:09,548 --> 00:55:11,081
Baby, I'm okay.
684
00:55:13,885 --> 00:55:16,987
They want you to go to the
ground floor of the needle.
685
00:55:19,558 --> 00:55:24,662
Caleb Angelo will be
leaving a dinner and they
686
00:55:24,664 --> 00:55:26,130
want you to kill him.
687
00:55:26,731 --> 00:55:27,932
I love you.
688
00:55:43,915 --> 00:55:45,683
I get it now.
689
00:55:45,685 --> 00:55:47,084
Well tell me.
690
00:55:47,086 --> 00:55:51,956
Caleb Angelo owns 51% of the
world's largest server file.
691
00:55:51,958 --> 00:55:54,992
Kincaid only owns 40%.
692
00:55:54,994 --> 00:55:58,863
With Angelo out of the way, he
can scoop up all of the shares.
693
00:55:58,865 --> 00:56:00,764
Complete control.
694
00:56:01,266 --> 00:56:03,667
He wants to play God.
695
00:56:06,271 --> 00:56:08,239
Let's do this.
696
00:56:08,241 --> 00:56:10,674
Alright, okay.
697
00:56:48,046 --> 00:56:49,647
Creed.
698
00:56:51,616 --> 00:56:53,117
Go get your wife back.
699
00:56:56,288 --> 00:56:59,290
I'm sorry about your loss.
700
00:57:46,906 --> 00:57:49,840
You know I'm coming after you.
701
00:57:49,842 --> 00:57:51,809
Give you a good show.
702
00:58:35,954 --> 00:58:37,955
Yeah, hi.
703
00:58:37,957 --> 00:58:41,125
Can I get some popcorn, soda?
704
00:58:42,060 --> 00:58:43,427
Thanks.
705
00:58:48,234 --> 00:58:49,400
-Max.
-Hey!
706
00:58:49,402 --> 00:58:50,901
Are you okay?
707
00:58:50,903 --> 00:58:51,835
Shit.
708
00:58:51,837 --> 00:58:52,870
I almost killed this dude.
709
00:58:52,872 --> 00:58:54,138
-What!
-No, never mind.
710
00:58:54,140 --> 00:58:55,773
What happened?
711
00:58:55,775 --> 00:58:57,841
They told me I was reassigned,
but I managed to sneak away.
712
00:58:57,843 --> 00:58:59,343
I'm here to help how I can.
713
00:58:59,345 --> 00:59:01,945
I'm so sorry that I
got you into this.
714
00:59:01,947 --> 00:59:02,980
Yeah, don't worry about it.
715
00:59:02,982 --> 00:59:04,381
The important thing is your safe.
716
00:59:04,383 --> 00:59:05,849
What do you mean?
717
00:59:05,851 --> 00:59:07,785
If I live through all
this, I'll tell you how I
718
00:59:07,787 --> 00:59:09,787
saved your life like for real.
719
00:59:09,789 --> 00:59:11,422
You can't tease a girl like that.
720
00:59:11,990 --> 00:59:13,390
Putting you on speaker.
721
00:59:16,194 --> 00:59:17,995
I'm feeling adventurous.
722
00:59:17,997 --> 00:59:20,431
Just remember, there's
no rebooting here.
723
00:59:20,433 --> 00:59:22,066
If he dies, you're done.
724
00:59:22,068 --> 00:59:24,735
Go big or go home, right?
725
00:59:24,737 --> 00:59:25,969
I always wanted to do this.
726
00:59:25,971 --> 00:59:28,839
Do what? I'm just
booting up my laptop.
727
00:59:28,841 --> 00:59:29,873
This.
728
00:59:31,309 --> 00:59:32,342
Yes!
729
00:59:32,344 --> 00:59:34,378
Max, are you hanging from a car?
730
00:59:34,380 --> 00:59:36,847
Why yes, your highness, I am.
731
00:59:36,849 --> 00:59:38,916
You stay away from my dad.
732
00:59:38,918 --> 00:59:40,084
Who the hell is this guy?
733
00:59:40,086 --> 00:59:42,953
I'm gonna gut you like a pig.
734
00:59:51,463 --> 00:59:52,763
Hey!
735
01:00:07,178 --> 01:00:08,145
Get him, boys!
736
01:00:08,147 --> 01:00:10,380
Do what the hell I pay you for!
737
01:00:18,257 --> 01:00:19,790
-Whoa!
-Dad!
738
01:00:26,197 --> 01:00:28,098
Hey, look.
I am rich!
739
01:00:28,100 --> 01:00:29,366
I'll pay you whatever
they're paying you and
740
01:00:29,368 --> 01:00:31,101
I'll double it!
741
01:00:31,103 --> 01:00:32,503
I'm not a bad guy.
742
01:00:32,505 --> 01:00:34,238
I'll do anything for you.
743
01:00:34,240 --> 01:00:35,439
I have a daughter.
744
01:00:35,441 --> 01:00:37,441
She's beautiful, super hot.
745
01:00:37,443 --> 01:00:38,475
You can have her.
746
01:00:38,477 --> 01:00:39,910
I'll give her to you.
747
01:00:39,912 --> 01:00:41,345
Just let me go.
748
01:00:41,347 --> 01:00:43,247
Come on, guy, come on!
749
01:00:43,249 --> 01:00:45,149
Max, are you--
750
01:00:45,151 --> 01:00:46,984
finishing the game.
751
01:00:46,986 --> 01:00:50,287
Who the hell are you?
752
01:01:00,165 --> 01:01:02,332
Hey! Fuck you!
753
01:01:10,975 --> 01:01:12,810
Yeah. What the hell is
going on over there?
754
01:01:12,812 --> 01:01:14,578
Angelo should've recognized Creed.
755
01:01:14,580 --> 01:01:18,081
Sir, he's here.
756
01:01:18,917 --> 01:01:20,117
Lock it down.
757
01:01:21,019 --> 01:01:22,853
Lock it down!
758
01:01:22,855 --> 01:01:24,154
Yes, sir.
759
01:01:31,229 --> 01:01:33,263
We're locked down, gentlemen.
760
01:01:33,265 --> 01:01:34,865
No one out.
761
01:01:34,867 --> 01:01:37,100
You know who's coming.
762
01:01:37,102 --> 01:01:40,838
And remember no shooting.
763
01:01:40,840 --> 01:01:42,840
So unstrap.
764
01:01:46,311 --> 01:01:47,578
Now.
765
01:01:54,485 --> 01:01:59,356
Kincaid wants him alive
and wait for my command.
766
01:02:35,026 --> 01:02:36,426
Creed.
767
01:02:39,030 --> 01:02:44,668
What makes you think you
can just walk back in here?
768
01:02:44,670 --> 01:02:46,169
Where's Abbie?
769
01:02:49,407 --> 01:02:52,175
Come to rescue your girl?
770
01:02:53,144 --> 01:02:58,148
I heard she had a lovely
meal with her boss.
771
01:03:07,258 --> 01:03:11,929
They might even be getting
ready to call it a night.
772
01:03:12,397 --> 01:03:15,165
I'm not leaving here without her.
773
01:03:20,171 --> 01:03:21,571
You hear that?
774
01:03:22,941 --> 01:03:26,176
He's not leaving without her.
775
01:03:37,488 --> 01:03:40,190
Fuck you.
776
01:03:45,330 --> 01:03:48,999
I've retired from violence.
777
01:03:55,073 --> 01:03:58,342
Guess we're gonna call
this a cheat day.
778
01:04:02,714 --> 01:04:05,148
Tear that bitch's
arms and legs off.
779
01:04:24,702 --> 01:04:25,736
Creed!
780
01:04:34,345 --> 01:04:37,180
All personal.
Report to main entrance.
781
01:05:19,457 --> 01:05:20,757
Let's go!
782
01:05:20,759 --> 01:05:22,292
Come on, Creed!
783
01:05:23,795 --> 01:05:25,328
-Get up!
-You ain't nothing!
784
01:05:34,806 --> 01:05:36,506
Stop!
785
01:06:24,856 --> 01:06:27,157
-Come on, Creed!
-Get up!
786
01:07:51,909 --> 01:07:53,243
Dead man.
787
01:08:11,963 --> 01:08:13,797
Creed!
788
01:08:17,835 --> 01:08:19,469
Oh, no!
789
01:08:24,675 --> 01:08:26,376
Get up!
790
01:08:26,378 --> 01:08:27,744
This isn't over.
791
01:08:31,849 --> 01:08:33,850
I gave you a chance.
792
01:08:33,852 --> 01:08:34,985
What?
793
01:08:40,524 --> 01:08:43,526
I gave you a chance.
794
01:09:03,948 --> 01:09:06,583
We were like brothers.
795
01:10:23,494 --> 01:10:24,627
Abbie!
796
01:10:24,629 --> 01:10:26,463
Stop.
797
01:10:26,465 --> 01:10:27,964
Right there.
798
01:10:31,001 --> 01:10:33,603
She'll be dead before
you can touch her.
799
01:10:34,739 --> 01:10:35,839
So...
800
01:10:36,974 --> 01:10:39,042
Where's Zane?
801
01:10:39,044 --> 01:10:40,510
He's dead.
802
01:10:40,878 --> 01:10:42,946
Congratulations.
803
01:10:43,814 --> 01:10:45,815
Well maybe you're next.
804
01:10:47,785 --> 01:10:49,419
Maybe.
805
01:10:50,154 --> 01:10:52,689
Is this what this
all comes down to?
806
01:10:55,693 --> 01:10:57,894
Well, I hope you've rehearsed.
807
01:10:59,397 --> 01:11:00,797
That's cute.
808
01:11:01,932 --> 01:11:06,169
And for your information,
yes, I have.
809
01:11:06,171 --> 01:11:10,673
I gotta say you were uh,
fairly impressive, but I mean,
810
01:11:10,675 --> 01:11:14,110
what else would we expect
from the great Orson Creed?
811
01:11:14,112 --> 01:11:15,879
Am I right?
812
01:11:15,881 --> 01:11:20,950
Well I had some help, but
you know all about that.
813
01:11:20,952 --> 01:11:22,619
Yes, you did.
814
01:11:23,821 --> 01:11:26,523
Which reminds me,
where is Robin?
815
01:11:26,525 --> 01:11:28,525
Oh yeah.
816
01:11:32,763 --> 01:11:34,798
In my evil trap.
817
01:11:35,833 --> 01:11:37,534
So...
818
01:11:40,037 --> 01:11:43,606
On to the monologue, yeah?
819
01:11:43,608 --> 01:11:48,178
What was it you wanted
to know, my master plan?
820
01:11:49,780 --> 01:11:52,782
Well it's your game, maestro.
821
01:11:52,784 --> 01:11:53,983
Always a gentlemen.
822
01:11:53,985 --> 01:11:56,052
Even under duress.
823
01:11:56,720 --> 01:11:59,689
But why kids?
824
01:11:59,691 --> 01:12:01,491
Why would you kill children?
825
01:12:02,226 --> 01:12:05,161
They're causalities of war.
826
01:12:06,697 --> 01:12:08,498
You're delusional.
827
01:12:10,734 --> 01:12:12,635
I'm delusional?
828
01:12:19,043 --> 01:12:21,811
It's broken, Creed.
829
01:12:21,813 --> 01:12:25,515
The whole damn show is broken.
830
01:12:25,517 --> 01:12:28,017
And you wanna take control X
and you wanna give it to the
831
01:12:28,019 --> 01:12:32,055
puppeteers, the people who
sell you, sell all of us
832
01:12:32,057 --> 01:12:35,058
on America, land of the free.
833
01:12:35,060 --> 01:12:38,962
You wanna do that and
you call me delusional?
834
01:12:40,931 --> 01:12:43,733
I see the future.
835
01:12:45,269 --> 01:12:50,540
In the gamers lies our salvation.
836
01:12:51,542 --> 01:12:55,812
As events like today
continue, the country will
837
01:12:55,814 --> 01:12:58,181
pass my bill willingly.
838
01:13:03,120 --> 01:13:05,555
To keep guns in games.
839
01:13:05,557 --> 01:13:10,693
An army of elite gamers.
840
01:13:10,695 --> 01:13:14,130
Born through with what we provide.
841
01:13:14,132 --> 01:13:19,035
An absolute controlled
militia ready to strike.
842
01:13:19,037 --> 01:13:23,973
That, that is the revolution of today.
843
01:13:26,010 --> 01:13:32,615
And that's how we show the world
the potential in our humanity.
844
01:13:34,752 --> 01:13:38,021
From time to time, the
tree of Liberty must be
845
01:13:38,023 --> 01:13:43,693
refreshed with the blood of patriots.
846
01:14:10,921 --> 01:14:18,127
This is our wasteland
and what we've made
847
01:14:18,129 --> 01:14:20,330
doesn't have to
be like this.
848
01:14:21,999 --> 01:14:28,137
Sometimes to make things
better you need to start
849
01:14:28,139 --> 01:14:30,239
by making them worse.
850
01:14:31,342 --> 01:14:33,743
And I will do that.
851
01:14:34,979 --> 01:14:36,980
I will tear it down.
852
01:14:37,715 --> 01:14:40,950
I will tear it all down.
853
01:14:42,353 --> 01:14:49,626
And then I will rebuild
it brick by brick.
854
01:14:50,828 --> 01:14:53,930
So you'll lead this new order?
855
01:14:58,669 --> 01:15:01,804
And you could've been
there, right at my side.
856
01:15:04,375 --> 01:15:07,010
That's bullshit.
857
01:15:08,879 --> 01:15:11,047
You don't have the right
to control people from
858
01:15:11,049 --> 01:15:13,916
being assholes and you can't
because we're gonna fuck up.
859
01:15:13,918 --> 01:15:15,952
That's what being human is.
860
01:15:15,954 --> 01:15:18,921
This was never about
saving the wasteland.
861
01:15:18,923 --> 01:15:21,257
The wasteland is
inevitable because of who
862
01:15:21,259 --> 01:15:25,328
we are and that's reality brother.
863
01:15:26,063 --> 01:15:28,831
So who's selling who?
864
01:15:28,833 --> 01:15:31,701
This is about you and no one else.
865
01:15:31,703 --> 01:15:34,404
This is about your greed,
this is about your quest
866
01:15:34,406 --> 01:15:36,806
to be what only a God can be.
867
01:15:36,808 --> 01:15:39,909
Right now I am God.
868
01:15:41,679 --> 01:15:45,281
Well you can't control me.
869
01:15:45,283 --> 01:15:48,951
You sure as hell can't control her.
870
01:15:50,387 --> 01:15:54,457
At the end of it all,
what is this really?
871
01:15:54,459 --> 01:16:00,196
It's about what you don't have,
what you can't have...
872
01:16:00,198 --> 01:16:02,165
What I have.
873
01:16:02,966 --> 01:16:04,967
You don't know shit.
874
01:16:13,243 --> 01:16:16,212
You don't think I
saw you coveting her?
875
01:16:16,214 --> 01:16:19,782
Well no matter what
happens today,
876
01:16:19,784 --> 01:16:25,421
you'll always know that
she chose me over you.
877
01:16:25,423 --> 01:16:27,857
Hey, what are you doing, huh?
878
01:16:27,859 --> 01:16:29,292
What are you doing?
879
01:16:32,930 --> 01:16:34,263
Hey!
880
01:16:35,032 --> 01:16:36,399
Drop the controller.
881
01:16:39,470 --> 01:16:40,770
Drop it.
882
01:16:40,772 --> 01:16:42,772
Drop it right now!
883
01:16:43,941 --> 01:16:45,074
Hey!
884
01:16:45,476 --> 01:16:47,844
Drop the controller now!
885
01:16:47,846 --> 01:16:49,312
No!
886
01:16:51,515 --> 01:16:52,482
Shit.
887
01:16:52,484 --> 01:16:53,349
Shit.
888
01:16:53,351 --> 01:16:54,450
Gotcha.
889
01:17:02,760 --> 01:17:03,793
Abbie!
890
01:17:25,415 --> 01:17:28,417
Come on! Come on! Come on!
891
01:17:29,319 --> 01:17:30,486
Shit!
892
01:17:30,488 --> 01:17:32,955
Max, what is it?
What's going on?
893
01:17:34,525 --> 01:17:36,125
Max!
894
01:17:45,402 --> 01:17:50,807
When I come back, you'll
buy me dinner to thank me.
895
01:17:50,809 --> 01:17:51,974
What?
896
01:17:51,976 --> 01:17:53,242
Max, wait!
897
01:17:54,044 --> 01:17:55,077
Max!
898
01:18:42,860 --> 01:18:44,927
This ends now.
899
01:20:10,948 --> 01:20:12,648
I'll remember you well.
900
01:20:17,254 --> 01:20:18,521
Kincaid!
901
01:20:21,325 --> 01:20:23,626
Remember why your
friend is dead, Max.
902
01:20:25,162 --> 01:20:28,197
Because of what you're
holding in your hand.
903
01:20:28,699 --> 01:20:33,569
Through me, that'll
never happen again.
904
01:20:33,571 --> 01:20:35,237
Shoot him.
905
01:20:38,408 --> 01:20:40,676
I know you won't shoot me.
906
01:21:15,278 --> 01:21:16,712
Let's go home.
907
01:21:27,491 --> 01:21:29,358
You're going to our house.
908
01:21:29,360 --> 01:21:30,659
Let's not make a date of it.
909
01:21:30,661 --> 01:21:32,228
Come on, let's go.
910
01:21:42,239 --> 01:21:45,174
So if you're just joining us,
I'm here with Max Troy.
911
01:21:45,176 --> 01:21:48,411
Champion gamer and former
lead tester for Sentinel.
912
01:21:48,413 --> 01:21:51,414
After a very bizarre chain
of events that one might
913
01:21:51,416 --> 01:21:54,383
only find in a video
game, the Sentinel board
914
01:21:54,385 --> 01:21:59,088
unanimously voted in this
young man and their new CEO.
915
01:21:59,090 --> 01:22:00,756
You've been fairly silent
since this has all
916
01:22:00,758 --> 01:22:03,726
happened and we're
all dying to know.
917
01:22:03,728 --> 01:22:06,328
Tell us a little bit about
what happened and what you
918
01:22:06,330 --> 01:22:07,596
have planned.
919
01:22:07,598 --> 01:22:10,633
Well one thing we must
acknowledge as a leader in
920
01:22:10,635 --> 01:22:15,104
this field is our responsibility
to shape our society.
921
01:22:15,106 --> 01:22:18,274
If you look where we've
come, or arguably where
922
01:22:18,276 --> 01:22:20,409
we've fallen to, you have
to ask yourself what
923
01:22:20,411 --> 01:22:23,846
happened to our humanity
and where did it go?
924
01:22:23,848 --> 01:22:27,817
In my new position, my
focus is to return the
925
01:22:27,819 --> 01:22:29,752
spotlight to the gamers.
926
01:22:29,754 --> 01:22:32,721
I find that the single
most important thing.
927
01:22:32,723 --> 01:22:34,323
And hopefully if we're
smart enough, we can
928
01:22:34,325 --> 01:22:38,694
remind our consumers to
engage in balance, to
929
01:22:38,696 --> 01:22:42,531
remember what makes them
human in the first place.
930
01:22:42,533 --> 01:22:44,533
In between missions of course.
931
01:22:45,235 --> 01:22:48,370
Some of your critics
have voiced concerns.
932
01:22:48,372 --> 01:22:50,739
Going as far as to fear
you're gonna fall into the
933
01:22:50,741 --> 01:22:52,808
same track as your predecessor.
934
01:22:52,810 --> 01:22:55,411
And with such an
unprecedented vote,
935
01:22:55,413 --> 01:22:58,781
some are wondering, I think,
if you almost planned
936
01:22:58,783 --> 01:23:00,483
for this to happen.
937
01:23:00,485 --> 01:23:03,486
Any ambitious man would
dream of reaching the top.
938
01:23:03,488 --> 01:23:06,889
To deny that would deny
my own humanity I think.
939
01:23:06,891 --> 01:23:10,826
Andrew Kincaid was a God
in his world and any God
940
01:23:10,828 --> 01:23:14,763
who is obsessed with his
own power sets himself up
941
01:23:14,765 --> 01:23:16,866
for his own demise.
942
01:23:16,868 --> 01:23:20,903
And that power falls on his angels.
943
01:23:20,905 --> 01:23:24,306
Someone had to take up the reigns.
944
01:23:24,308 --> 01:23:28,878
All we can do is hope
for a fresh perspective.
945
01:23:28,880 --> 01:23:32,815
Ultimately it's up to us
to enter this world,
946
01:23:32,817 --> 01:23:37,453
to take up that controller,
to make those decisions.
947
01:23:37,455 --> 01:23:40,789
Ultimately, it's your quarter.
948
01:23:41,892 --> 01:23:43,626
So there you have it,
ladies and gentlemen.
949
01:23:43,628 --> 01:23:45,728
Straight from the man himself.
950
01:23:45,730 --> 01:23:49,798
Time will tell if Sentinel
takes us in a new direction.
951
01:23:50,667 --> 01:23:53,369
We will all be curiously watching.
64229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.