All language subtitles for ATID-577.V2.en-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,180 --> 00:00:25,100 Этого даже не видно на твоей челке, так что ты на самом деле делаешь, Сара? 2 00:00:27,390 --> 00:00:33,950 Наконец-то оно вышло. Эй, Сора, что с тобой? Ты не приходил домой последние несколько дней. Что с тобой не так? 3 00:00:34,850 --> 00:00:38,450 Я оставался с господином Сираиси долгое время. 4 00:00:46,030 --> 00:00:48,270 Солнце такое же бедное, как и всегда 5 00:00:49,170 --> 00:00:52,870 Что с тобой, как долго ты носишь этот наряд? 6 00:00:54,900 --> 00:00:56,520 С каких это пор ты там? 7 00:00:59,180 --> 00:01:01,920 Я всегда старался быть рядом с тобой. 8 00:01:03,300 --> 00:01:05,640 Но ты бросил меня. 9 00:01:07,500 --> 00:01:09,380 Будьте вашим плечом долга. 10 00:01:12,160 --> 00:01:16,460 Поэтому я иду к этим людям. 11 00:01:24,100 --> 00:01:26,740 Да, это интерес. да. 12 00:01:26,740 --> 00:01:29,780 да. меня сейчас нет под рукой 13 00:01:30,480 --> 00:01:32,640 да. Нет, я сейчас далеко 14 00:01:32,640 --> 00:01:34,540 Я знаю, что срок погашения прошел. 15 00:01:34,540 --> 00:01:37,220 да. Нет, вот почему 16 00:01:37,960 --> 00:01:40,700 где-то на этой неделе, где-то на этой неделе 17 00:01:42,340 --> 00:01:42,660 да. Прошу прощения 18 00:01:46,310 --> 00:01:48,750 да. прошу прощения 19 00:01:52,880 --> 00:01:59,210 Я дома. я был там сегодня 20 00:02:01,580 --> 00:02:03,820 Нет, я уволился с подработки. 21 00:02:04,620 --> 00:02:06,080 Это так? Почему? 22 00:02:08,100 --> 00:02:09,940 Ну, у меня болит спина. 23 00:02:11,280 --> 00:02:13,860 Когда я делал перерыв, мне сказали, что мне больше не нужно приходить. 24 00:02:17,000 --> 00:02:19,420 Ну ведь я не гожусь на какую-то случайную работу. 25 00:02:22,990 --> 00:02:24,690 Какая твоя следующая работа? 26 00:02:28,660 --> 00:02:31,340 Вот почему я сейчас ищу кого-нибудь, кто одолжит мне кредит. 27 00:02:34,130 --> 00:02:36,310 Я снова могу управлять компанией. 28 00:02:36,810 --> 00:02:38,170 Еще немного терпения 29 00:02:46,540 --> 00:02:51,473 Мой муж, который был моим однокурсником по университету, в молодом возрасте основал компанию, связанную с ИТ, и казалось, что она будет успешной, но из-за рецессии бизнес вскоре обанкротился, и он оказался в долгах. 30 00:03:04,050 --> 00:03:07,650 До недавнего времени мы жили в дорогих элитных квартирах, а сейчас живем именно в такой дешевой квартире. 31 00:03:13,610 --> 00:03:16,470 Я живу каждый день в бедности. 32 00:03:18,460 --> 00:03:24,080 Однако мы с мужем когда-нибудь сможем вернуться в наши счастливые дни. 33 00:03:24,940 --> 00:03:26,060 Вот во что я верил. 34 00:03:27,870 --> 00:03:30,070 Однако на тот момент я понятия не имел, что произойдет что-то подобное. 35 00:03:39,970 --> 00:03:40,870 очень жаль! 36 00:03:41,950 --> 00:03:44,990 Обязательно помою его в течение этого месяца! 37 00:03:52,080 --> 00:03:55,700 Разве она ничего не говорила по телефону на этой неделе? 38 00:03:57,150 --> 00:04:00,470 Молодой президент, который претенциозно относился к долголетию 39 00:04:01,050 --> 00:04:03,250 Это жалко 40 00:04:04,130 --> 00:04:07,790 Я даже не могу платить ежемесячные проценты. 41 00:04:14,120 --> 00:04:16,580 В основном потому, что я работал в компании. 42 00:04:17,100 --> 00:04:20,480 Думаю, он просто играл, не сказав Богу. 43 00:04:21,380 --> 00:04:24,240 Это часто встречается среди молодых людей, которые неправильно понимают. 44 00:04:25,180 --> 00:04:27,680 Ни в коем случае 45 00:04:30,130 --> 00:04:32,070 Это позор. 46 00:04:32,070 --> 00:04:34,290 Поэтому, пожалуйста, подождите еще немного 47 00:04:34,290 --> 00:04:34,810 конечно 48 00:04:35,590 --> 00:04:37,590 Не недооценивай меня, ублюдок. 49 00:04:39,080 --> 00:04:40,340 Ой? Привет 50 00:04:41,620 --> 00:04:44,720 Я даже не верну деньги, которые взял в долг. 51 00:04:44,720 --> 00:04:48,440 Жизнь не имеет смысла, ублюдок. 52 00:04:49,060 --> 00:04:51,460 этот твой подарок 53 00:04:52,120 --> 00:04:54,940 Я продам его на чёрном рынке Центральной и Южной Америки. 54 00:04:54,940 --> 00:04:55,060 Аааа 55 00:05:27,140 --> 00:05:28,620 Что ты хочешь чтобы я сделал? 56 00:05:29,760 --> 00:05:34,860 Но я даже не сказал жене, что занял деньги у господина Сираиси. 57 00:05:35,380 --> 00:05:36,580 Неважно, сколько... 58 00:05:37,460 --> 00:05:39,920 Интересно, смогу ли я сказать это после своей смерти? 59 00:05:41,000 --> 00:05:44,760 Да ведь я тебя отпущу через месяц. 60 00:05:45,660 --> 00:05:48,140 Хорошо? Всего один месяц. 61 00:05:48,780 --> 00:05:53,120 Если Бог одолжит мне его, я смогу погасить долг. 62 00:05:56,750 --> 00:05:57,030 небо. 63 00:05:57,030 --> 00:05:59,750 Хм!? Я был удивлен. 64 00:06:07,480 --> 00:06:09,240 Мне нужно тебе кое-что сказать. 65 00:06:25,240 --> 00:06:30,630 Эй, мне сказали тихо следовать за тобой, но что ты здесь делаешь? 66 00:06:32,650 --> 00:06:35,650 Нет, господин Сираиси, который здесь, должен позаботиться о моих долгах и других вещах. 67 00:06:44,880 --> 00:06:49,320 Хм? Так это кто-то связанный с работой? 68 00:06:52,150 --> 00:06:55,410 Что ж, если вы послушаете историю, вы поймете. 69 00:07:09,520 --> 00:07:10,920 О, разве твоя жена не красивее в реальной жизни? 70 00:07:21,510 --> 00:07:23,090 Меня зовут Сора, мою жену. 71 00:07:23,730 --> 00:07:26,990 То, о чем мы говорим сегодня, это 72 00:07:29,120 --> 00:07:32,240 Почему бы тебе не спросить меня? 73 00:07:33,280 --> 00:07:36,920 Я занимаюсь финансами. 74 00:07:37,920 --> 00:07:41,120 Муж дома занимает у дома 5 миллионов иен. Процент 30% на 10 дней. Однако выплата на некоторое время задерживается. 75 00:07:57,260 --> 00:08:01,260 Что ты имеешь в виду? Разве вы не работаете с господином Сираиси? 76 00:08:02,340 --> 00:08:05,300 Хм? Нет, эээ... 77 00:08:05,300 --> 00:08:07,000 Что значит 5 миллионов? 78 00:08:08,410 --> 00:08:11,650 И разве не незаконно сделать 30% за 10 дней? 79 00:08:15,720 --> 00:08:19,440 Госпожа, незаконно – это тоже закон. 80 00:08:21,230 --> 00:08:21,830 Кроме, 81 00:08:23,430 --> 00:08:29,870 Перед законом невозможно вернуть деньги, взятые у кого-то в долг. 82 00:08:30,410 --> 00:08:31,710 Это здравый смысл? 83 00:08:34,970 --> 00:08:35,870 Однако, 84 00:08:36,800 --> 00:08:39,000 Как вы знаете, ваш муж обанкротил свою компанию и у него проблемы с деньгами, верно? 85 00:08:46,670 --> 00:08:51,570 Я понимаю, что за сувениры проценты платить нельзя. 86 00:08:52,330 --> 00:08:58,310 Итак, я подумал, что приму некоторые меры по облегчению ситуации. 87 00:09:02,370 --> 00:09:08,390 Мадам, у вас, кажется, хорошая интуиция, так что вам следует это знать. 88 00:09:08,390 --> 00:09:11,070 Мы не разговариваем. 89 00:09:12,770 --> 00:09:14,650 У нас всегда проблемы с рабочей силой. 90 00:09:15,790 --> 00:09:18,930 Поэтому, моя жена, на месяц, 91 00:09:19,870 --> 00:09:21,750 Я бы хотел, чтобы он мог работать у меня дома. 92 00:09:22,470 --> 00:09:25,770 Я не против, если я заплачу тебе в долг 5 миллионов иен. 93 00:09:28,320 --> 00:09:33,020 5 миллионов чара за месяц, вот и все... 94 00:09:34,200 --> 00:09:39,130 Ха-ха-ха, что это, что это, а? 95 00:09:39,130 --> 00:09:42,463 Хм? Вы только что сказали, что это незаконно. Хотя вы сказали, что вас не устраивает цена. 96 00:09:51,640 --> 00:09:54,780 Как насчет того, чтобы посмеяться надо мной на этот раз? 97 00:09:56,300 --> 00:10:02,180 Привет! Амагава! Ты! Мне жаль, что я так строг с тобой! Сволочь! 98 00:10:03,720 --> 00:10:07,710 Жена. Что, если моя жена скажет, что не может это принять? 99 00:10:08,670 --> 00:10:11,170 Тебе это не сойдет с рук, ублюдок. 100 00:10:11,410 --> 00:10:14,130 Всего лишь одну или две вещи, которые мне нужно сделать прямо сейчас. 101 00:10:14,650 --> 00:10:16,010 Сара, Сара, Сара. 102 00:10:17,730 --> 00:10:18,910 Прошел всего месяц. 103 00:10:19,730 --> 00:10:21,290 Если ты так постараешься, 104 00:10:21,530 --> 00:10:23,050 Мы снова можем быть счастливы. 105 00:10:24,270 --> 00:10:27,130 Пожалуйста, я сделаю все возможное. 106 00:10:36,550 --> 00:10:38,350 Ну тогда большое спасибо. 107 00:10:50,270 --> 00:10:51,530 Что вы будете делать? 108 00:10:53,330 --> 00:10:55,130 Правильно, я сказала твоему мужу, что буду разбирать останки. 109 00:11:01,370 --> 00:11:03,036 Что ж, на этом я позволю вам снять вступительное видео. 110 00:11:12,220 --> 00:11:14,600 Хорошо? 111 00:11:15,080 --> 00:11:21,680 Кари, я сделаю все возможное, чтобы ты тоже выглядела красиво. 112 00:11:21,680 --> 00:11:22,660 Посмотрите внимательно, вот. 113 00:11:22,660 --> 00:11:23,480 Что? 114 00:11:24,660 --> 00:11:25,560 что это такое? 115 00:11:25,560 --> 00:11:28,493 Видишь ли, отныне ты будешь транслировать миру непослушные трупы на видеосайте, которым я управляю. 116 00:11:41,580 --> 00:11:43,320 что-нибудь… 117 00:11:43,320 --> 00:11:49,060 Я зарабатываю 5 миллионов иен в месяц, это большие деньги, поэтому мне приходится делать что-то подобное. 118 00:11:49,380 --> 00:11:50,680 Что это за АВ? 119 00:11:50,680 --> 00:11:50,960 Ах в 120 00:11:54,320 --> 00:11:56,386 Вы думаете, это настолько прилично? Я так и сказал, это не куртка через плечо. 121 00:12:02,600 --> 00:12:07,700 Показывая миру все больше и больше развратных вещей 122 00:12:07,700 --> 00:12:12,100 Молчи, Ай Танизаки. 123 00:12:13,820 --> 00:12:15,570 Кто из них вы? 124 00:12:20,940 --> 00:12:23,140 Я сделаю все возможное. 125 00:12:23,140 --> 00:12:28,220 Пожалуйста, остановись и сделай что-нибудь 126 00:12:29,660 --> 00:12:33,300 Ничего, если я не выплатю долг мужа? 127 00:12:33,300 --> 00:12:34,940 Вы и это разные истории. 128 00:12:34,940 --> 00:12:37,560 Это то же самое, вы пара. 129 00:12:37,560 --> 00:12:39,860 Это называется коллективная ответственность. 130 00:12:40,900 --> 00:12:44,800 Сначала попробуйте попробовать этот шумный рот. 131 00:12:47,860 --> 00:12:49,320 Будь сильным со мной 132 00:12:49,320 --> 00:12:49,760 Кишизаки 133 00:12:49,760 --> 00:12:56,270 пара губ 134 00:13:03,160 --> 00:13:05,220 Если ты слишком разозлишься 135 00:13:09,370 --> 00:13:11,740 Какой размер? 136 00:13:12,700 --> 00:13:14,000 Потому что это ознакомительное видео 137 00:13:14,000 --> 00:13:15,960 останавливаться 138 00:13:15,960 --> 00:13:18,740 Поскольку это ознакомительное видео, я должен сказать это правильно. 139 00:13:18,740 --> 00:13:19,620 Сколько чашек? 140 00:13:19,620 --> 00:13:20,600 Это оно 141 00:13:20,600 --> 00:13:22,160 мне это не нравится 142 00:13:23,620 --> 00:13:25,740 Сюда приходят люди, которые говорят подобные вещи. 143 00:13:25,740 --> 00:13:27,780 что ты делаешь 144 00:13:27,780 --> 00:13:28,960 Жопа уже задница 145 00:13:31,620 --> 00:13:32,660 мне это не нравится 146 00:13:41,920 --> 00:13:42,960 Смотреть 147 00:13:42,960 --> 00:13:46,790 на месяц и 148 00:13:47,770 --> 00:13:49,130 меня держали 149 00:13:50,170 --> 00:13:52,270 Я согласился с этим 150 00:13:53,310 --> 00:13:55,110 Я не согласен или дерьмо. 151 00:13:55,110 --> 00:14:02,100 Именно так она и должна была закончиться, когда ее муж занял деньги на дом. 152 00:14:08,200 --> 00:14:10,020 хороший стиль 153 00:14:13,360 --> 00:14:15,100 прекрати это 154 00:14:15,100 --> 00:14:17,220 Разве это не прогноз? 155 00:14:17,220 --> 00:14:19,480 Это непристойное видео, поэтому, пожалуйста, покажите его правильно. 156 00:14:23,340 --> 00:14:26,200 Какова чувствительность ваших сосков? 157 00:14:26,200 --> 00:14:28,620 Расскажи всем 158 00:14:30,040 --> 00:14:31,440 Ты чувствуешь это? 159 00:14:32,360 --> 00:14:34,620 Правая сторона лучше левой? 160 00:14:34,620 --> 00:14:35,820 Пожалуйста, скажи это правильно 161 00:14:37,780 --> 00:14:42,290 Сюда? 162 00:14:44,060 --> 00:14:45,520 Пожалуйста, прости меня сейчас 163 00:14:46,760 --> 00:14:48,960 Я верну его в другом виде. 164 00:14:48,960 --> 00:14:49,700 как 165 00:14:50,460 --> 00:14:52,680 Как я могу сэкономить 5 миллионов в месяц? 166 00:14:53,980 --> 00:14:55,960 Работа в Ногомон 167 00:14:55,960 --> 00:14:59,080 Я перезвоню тебе, если ты дашь мне еще немного времени. 168 00:14:59,080 --> 00:15:04,120 Это не хорошо. Я накопил много интереса. 169 00:15:06,900 --> 00:15:09,500 Стоп, пожалуйста, стоп! 170 00:15:10,300 --> 00:15:12,280 О нет, о нет, нет! 171 00:15:12,420 --> 00:15:13,060 Шумно, давай поговорим! 172 00:15:14,760 --> 00:15:18,480 Думаю, тогда я сделаю то же самое со своим мужем. 173 00:15:19,160 --> 00:15:19,460 ах! 174 00:15:21,060 --> 00:15:22,520 Выдавить глазное яблоко? 175 00:15:23,240 --> 00:15:23,460 а? 176 00:15:24,260 --> 00:15:26,400 Итак, внутренние органы моего мужа 177 00:15:26,400 --> 00:15:29,200 Я подберу это и засуну тебе в рот 178 00:15:30,380 --> 00:15:31,960 Интересно, что делать 179 00:15:31,960 --> 00:15:33,820 Смотреть 180 00:15:34,380 --> 00:15:35,840 в этом твоем рту 181 00:15:35,840 --> 00:15:38,220 ненависть твоего мужа 182 00:15:38,720 --> 00:15:41,120 Мне положить туда много? 183 00:15:43,980 --> 00:15:45,240 Тебе это не нравится. 184 00:15:48,340 --> 00:15:49,480 полагаю, что так 185 00:15:51,420 --> 00:15:52,920 просто тихий человек 186 00:15:53,940 --> 00:15:58,300 Я не выдержала целый месяц. Это один месяц твоей жизни. 187 00:16:04,730 --> 00:16:06,270 Будь готов. 188 00:16:11,110 --> 00:16:12,330 Да, ура. 189 00:16:15,470 --> 00:16:20,440 Да, всем, пожалуйста, посмотрите. 190 00:16:25,200 --> 00:16:27,600 Как долго вы с мужем вместе? 191 00:16:29,440 --> 00:16:30,800 Раз в неделю? 192 00:16:32,300 --> 00:16:34,060 Сколько раз в месяц это? 193 00:16:35,020 --> 00:16:39,520 Мы с тобой, этот парень, собираемся разрушить компанию и не будем говорить такие вещи. 194 00:16:40,400 --> 00:16:43,700 Это значит, что ты жаждешь мужчин, верно? 195 00:16:43,700 --> 00:16:44,700 Вы уже некоторое время говорите это неохотно. 196 00:16:53,340 --> 00:16:54,340 Я не буду жестоким, если мне грустно. 197 00:17:26,290 --> 00:17:30,590 Ты выглядишь удивительно нервным, не так ли? 198 00:17:30,590 --> 00:17:31,870 Чиндаро 199 00:17:31,870 --> 00:17:32,403 Это счастливый крик? 200 00:17:46,610 --> 00:17:47,490 Стоя 201 00:17:52,430 --> 00:17:53,870 Встань один раз 202 00:18:09,420 --> 00:18:11,920 Красиво, задница тоже. 203 00:18:27,140 --> 00:18:33,600 Ну, у тебя длинные и красивые ноги. Я не могу этого вынести. 204 00:18:37,210 --> 00:18:39,410 Что, ты еще не разделся? 205 00:18:40,450 --> 00:18:43,930 Это моя доброта. Возьми меня за руки и выставь свою задницу как следует. 206 00:18:43,930 --> 00:18:48,730 Ха, я пойду за Танизаки-тян или типа того. 207 00:18:49,790 --> 00:18:55,290 Да, а теперь давай объясним вслух, что ты собираешься со мной сделать 208 00:18:56,430 --> 00:18:57,450 здесь нет 209 00:18:59,390 --> 00:19:02,150 Дома, он не появляется. 210 00:19:02,790 --> 00:19:07,190 Скажи мне, что каждый представляет из твоего объяснения. 211 00:19:13,840 --> 00:19:15,260 Хорошо сказано 212 00:19:17,380 --> 00:19:19,520 Сфотографируй, как я снова это лижу 213 00:19:33,820 --> 00:19:35,360 Я вставил это. 214 00:19:35,360 --> 00:19:37,080 Если вы все пойдете, мне придется пойти в магазин. 215 00:19:49,740 --> 00:19:54,420 Не скрывай этого, ты товар. 216 00:19:56,920 --> 00:19:58,720 Вы сможете хорошо видеть свое лицо и тело, а количество просмотров вашего видео увеличится. 217 00:20:14,330 --> 00:20:15,970 И волосы, и волосы в порядке 218 00:20:26,950 --> 00:20:30,150 Вы это используете? 219 00:20:37,340 --> 00:20:39,200 Я сейчас это пальпирую. 220 00:20:39,200 --> 00:20:39,466 пальпация пальпация 221 00:20:59,100 --> 00:21:00,580 Оно чем-то покрыто. 222 00:21:09,180 --> 00:21:11,420 Это легко почувствовать 223 00:21:12,580 --> 00:21:12,660 нет 224 00:21:14,900 --> 00:21:17,920 Мне это не нравится, мне это не нравится, ты мне нравишься. 225 00:21:22,660 --> 00:21:24,100 Хорошо, давайте посмотрим поближе. 226 00:21:28,560 --> 00:21:30,760 Ты в опасности, если заметишь. 227 00:21:30,760 --> 00:21:33,020 Один за другим мы перестанем двигаться вперед. 228 00:21:33,380 --> 00:21:34,480 Да, иди сюда 229 00:21:35,020 --> 00:21:35,820 Да, стой 230 00:21:37,100 --> 00:21:41,500 шалости 231 00:21:41,500 --> 00:21:42,920 возьми семена 232 00:21:48,650 --> 00:21:49,250 легко проникает в 233 00:22:05,090 --> 00:22:05,710 медь? 234 00:22:18,590 --> 00:22:19,730 Хорошо ли это? 235 00:22:31,910 --> 00:22:35,910 Берегите себя, это опасно. 236 00:22:38,750 --> 00:22:44,660 вместе с лицом 237 00:23:00,800 --> 00:23:01,800 Ладно ладно 238 00:23:01,800 --> 00:23:03,066 Ладно, ладно, ладно, можешь опустить ногу. 239 00:23:12,330 --> 00:23:14,610 Ладно, ладно, ладно, можешь опустить ногу. 240 00:23:21,500 --> 00:23:23,180 Игрушки, чтобы показать вам 241 00:23:23,180 --> 00:23:24,880 Всем вам 242 00:23:24,880 --> 00:23:26,540 Смотреть 243 00:23:27,420 --> 00:23:28,100 Будь счастлив 244 00:23:36,060 --> 00:23:38,460 Кто мог это сказать? 245 00:23:40,020 --> 00:23:42,020 Ты не повторял это снова и снова с тех пор, как некоторое время назад. 246 00:23:42,020 --> 00:23:44,380 Я покажу это вам всем. 247 00:23:44,380 --> 00:23:45,780 Потому что это продукт 248 00:23:53,130 --> 00:23:54,630 Вы когда-нибудь видели это в эротическом видео? 249 00:23:54,850 --> 00:23:56,510 Я сам открою и покажу тебе. 250 00:23:56,510 --> 00:23:58,290 Купар означает Купар. 251 00:23:58,290 --> 00:23:59,630 обеими руками 252 00:24:00,930 --> 00:24:01,950 Пока смотрю это 253 00:24:02,690 --> 00:24:04,110 Скажи Купар 254 00:24:10,450 --> 00:24:11,910 Скажи это быстро 255 00:24:16,740 --> 00:24:17,660 Почему бы тебе не сказать мне! 256 00:24:33,950 --> 00:24:35,530 Я не могу стереть это сейчас 257 00:24:35,530 --> 00:24:37,410 Это видео 258 00:24:37,410 --> 00:24:38,490 да 259 00:24:38,490 --> 00:24:40,090 вот так 260 00:24:40,710 --> 00:24:41,310 Хорошо 261 00:24:42,810 --> 00:24:44,670 Пожалуйста, сфотографируйтесь с Дэниелом. 262 00:24:45,190 --> 00:24:46,890 Как долго вы будете фотографировать? 263 00:24:47,410 --> 00:24:49,270 Пока я не буду удовлетворен 264 00:24:49,270 --> 00:24:49,710 ага 265 00:24:50,890 --> 00:24:51,490 ага 266 00:24:54,260 --> 00:24:55,860 Вот на что это похоже? 267 00:26:05,450 --> 00:26:06,490 Что это такое? 268 00:26:06,490 --> 00:26:10,100 Ну, это нормально. У меня нет реакции. 269 00:26:10,100 --> 00:26:11,000 Хорошо 270 00:26:13,640 --> 00:26:14,240 Привет 271 00:26:45,120 --> 00:26:45,986 я сбрею тебе уши 272 00:26:54,850 --> 00:26:56,030 Когда ты говоришь что-то вроде этого 273 00:26:56,910 --> 00:26:57,270 я сбрею тебе уши 274 00:26:57,270 --> 00:26:58,470 Нормально ли умереть внезапно? 275 00:27:11,340 --> 00:27:13,780 Пожалуйста, будьте более энтузиазмом 276 00:27:13,780 --> 00:27:15,620 Я скоро заплачу вперед. 277 00:27:16,020 --> 00:27:16,353 Этот сосок тоже 278 00:28:05,020 --> 00:28:06,500 У тебя действительно есть талант 279 00:28:09,200 --> 00:28:10,860 Я хотел бы сделать все возможное, как это 280 00:28:11,360 --> 00:28:12,380 Может быть 281 00:28:13,040 --> 00:28:16,180 Возможно, я смогу вернуть его раньше, чем через месяц. 282 00:28:16,960 --> 00:28:18,360 Давайте делать все возможное 283 00:28:19,560 --> 00:28:20,800 Теперь давайте сделаем все возможное 284 00:28:21,660 --> 00:28:23,680 Я тоже должен сделать это правильно. 285 00:28:25,800 --> 00:28:27,260 Здесь не Уу. 286 00:28:27,260 --> 00:28:30,580 Это так круто 287 00:28:33,380 --> 00:28:38,840 Ты разрушил эту компанию, твой ублюдочный муж. 288 00:28:39,200 --> 00:28:40,860 Думаю, ты давно это не обсасывал. 289 00:28:45,600 --> 00:28:47,860 Почему ты так удивлен? 290 00:28:50,820 --> 00:28:53,460 Эй, прошло много времени? Чинукомина 291 00:28:53,720 --> 00:28:53,920 ага? 292 00:28:55,260 --> 00:28:55,760 Что ты делаешь? 293 00:29:00,970 --> 00:29:03,670 Его нельзя просто так положить в рот! 294 00:29:04,330 --> 00:29:06,070 Маме вот так 295 00:29:18,680 --> 00:29:19,613 Подожди, я вставлю. 296 00:29:36,740 --> 00:29:38,800 вытащи это поглубже 297 00:29:59,860 --> 00:30:00,793 Это больно, откуда ты знаешь? 298 00:30:09,710 --> 00:30:14,690 Это потому, что я заставляю тебя это делать. Это не будет болезненно, если вы сделаете это добровольно. 299 00:30:14,690 --> 00:30:16,130 Попробуй 300 00:30:30,790 --> 00:30:34,790 Потому что они упорно трудятся, чтобы получить это. 301 00:30:34,790 --> 00:30:35,330 Потому что я ем 302 00:30:51,810 --> 00:30:52,890 Смотри смотри 303 00:30:55,120 --> 00:30:56,400 На этот раз высунь язык 304 00:30:57,480 --> 00:30:59,000 Высунь язык! 305 00:30:59,580 --> 00:30:59,900 пришел 306 00:31:02,060 --> 00:31:03,100 Лижи это своим языком 307 00:31:07,680 --> 00:31:09,460 Да, правильно 308 00:31:09,460 --> 00:31:11,540 Береги себя и лизни его 309 00:31:28,660 --> 00:31:29,593 Это зависит от ваших усилий 310 00:32:31,000 --> 00:32:32,120 Во что ты играешь? 311 00:32:34,760 --> 00:32:35,860 Во всяком случае на сегодня 312 00:32:36,840 --> 00:32:39,160 Возьми меня в качестве своего первого выстрела 313 00:32:39,160 --> 00:32:40,780 Если ты сделаешь это красиво 314 00:32:41,460 --> 00:32:43,100 Я закончу съемки. 315 00:32:46,580 --> 00:32:47,760 Удачи! 316 00:32:47,760 --> 00:32:49,960 Я хотел бы пойти быстро 317 00:32:49,960 --> 00:32:52,860 Съемки будут завершены как можно скорее 318 00:32:54,780 --> 00:32:55,560 Хорошо, сделай это. 319 00:33:00,460 --> 00:33:02,400 мне хорошо 320 00:33:10,600 --> 00:33:12,340 Не отдыхай, просто продолжай идти 321 00:33:29,660 --> 00:33:30,600 Делай все возможное еще немного 322 00:33:38,980 --> 00:33:40,160 Сними это, сними это 323 00:33:40,160 --> 00:33:41,100 я сделаю это 324 00:33:47,400 --> 00:33:47,440 а 325 00:33:49,440 --> 00:33:50,820 О, выпей меня 326 00:33:51,910 --> 00:33:57,350 Я изучала новую историю моего мужа. Я знаю тебя уже давно. 327 00:33:58,190 --> 00:34:02,456 Я думала, что когда-нибудь ты меня простишь, но ты чувствуешь себя лучше, чем я ожидал. Хочешь быть моей любовницей, пока я записываю видео для размещения на сайте? 328 00:34:10,530 --> 00:34:12,850 Я не буду выставлять это в плохом свете. 329 00:34:15,480 --> 00:34:17,000 Да, это теория 330 00:34:17,980 --> 00:34:21,260 Я планирую правильно заплатить своему кредитору. 331 00:34:22,370 --> 00:34:25,570 В одном случае планируется исчезновение крупного должника. 332 00:34:27,450 --> 00:34:29,150 Простите, да, извините 333 00:34:33,770 --> 00:34:34,330 О, это здесь! 334 00:34:35,610 --> 00:34:38,010 Что, ты вернулся? 335 00:34:44,760 --> 00:34:49,100 Знали ли вы о работе г-на Сираиси? 336 00:34:52,440 --> 00:34:54,080 Хотя ничего конкретного об этом я не слышал. 337 00:34:54,840 --> 00:34:56,340 Извини, что? Все было в порядке? 338 00:34:58,130 --> 00:35:03,100 Да, я не знал 339 00:35:08,200 --> 00:35:10,840 Это была не большая работа, так что все в порядке 340 00:35:11,820 --> 00:35:14,170 Прошел всего месяц 341 00:35:15,410 --> 00:35:16,730 Я сделаю все возможное, начиная с завтрашнего дня 342 00:35:19,130 --> 00:35:21,410 Я сегодня устал, поэтому пойду спать 343 00:35:26,480 --> 00:35:29,460 Если ваш муж не знает, это нормально. 344 00:35:30,740 --> 00:35:34,420 Если я смогу потерпеть хотя бы один месяц. 345 00:35:35,820 --> 00:35:36,780 Если ты сдерживаешься. 346 00:35:42,080 --> 00:35:43,060 Прошу прощения. 347 00:35:47,070 --> 00:35:48,330 Ладно ладно. 348 00:35:49,310 --> 00:35:51,570 Сегодня я снова пошел на работу. 349 00:35:53,420 --> 00:35:58,160 Ну, что нам делать сегодня? 350 00:36:07,610 --> 00:36:13,990 Ох, я здесь по работе. 351 00:36:15,810 --> 00:36:18,670 Что делать, кроме того, что произошло вчера? 352 00:36:18,670 --> 00:36:24,030 Эй, не волнуйся 353 00:36:24,550 --> 00:36:29,670 Сегодня я сделаю что-то лучше, чем вчера. 354 00:36:30,210 --> 00:36:34,970 Я думал о вас 355 00:36:35,700 --> 00:36:42,420 Мой член пульсирует от боли 356 00:36:44,130 --> 00:36:46,290 Я отворачиваюсь от чего-то 357 00:36:48,280 --> 00:36:51,260 Попробуй дотронуться до моего члена обеими руками 358 00:36:54,690 --> 00:36:57,440 Вы ностальгируете? 359 00:36:59,960 --> 00:37:04,440 Сегодня вкусно пахнет и снова вкусная еда. 360 00:37:14,140 --> 00:37:14,760 что? 361 00:37:19,380 --> 00:37:20,620 Что? 362 00:37:23,260 --> 00:37:24,820 Это только второй день 363 00:37:24,820 --> 00:37:26,140 нисколько 364 00:37:26,140 --> 00:37:30,140 Этого недостаточно, чтобы погасить долг. 365 00:37:31,280 --> 00:37:32,420 Действительно? 366 00:37:33,260 --> 00:37:34,480 Это все еще миллион? 367 00:37:39,730 --> 00:37:40,950 это верно 368 00:37:40,950 --> 00:37:43,670 Зависит от вашей усердной работы 369 00:37:43,670 --> 00:37:45,690 Это жалкое 370 00:37:45,690 --> 00:37:48,310 Долг моего дерьмового мужа 371 00:37:48,310 --> 00:37:49,790 Потому что это становится шуткой 372 00:37:55,520 --> 00:37:57,100 Теперь эта вечность 373 00:37:57,100 --> 00:37:59,140 Все смотрят видео 374 00:38:00,240 --> 00:38:03,620 Я уверен, что он сжимает свой член и дрочит его. 375 00:38:07,190 --> 00:38:09,770 это твоя работа 376 00:38:10,190 --> 00:38:10,656 Вот, покажи мне 377 00:38:27,820 --> 00:38:32,220 Мне нравится, ты хорошо выглядишь в черных чулках 378 00:38:35,580 --> 00:38:40,180 Маньяки будут очень рады черным чулкам. 379 00:38:40,180 --> 00:38:41,940 Пожалуйста, покажите мне правильно 380 00:39:24,910 --> 00:39:26,270 Да, протяни руку 381 00:39:26,370 --> 00:39:28,370 Давай, иди сюда. 382 00:39:28,970 --> 00:39:31,710 Вот этот парень на четвереньках, на четвереньках. 383 00:39:32,370 --> 00:39:32,970 что? 384 00:39:33,830 --> 00:39:39,860 Я должен продемонстрировать это чудесное тело. 385 00:39:40,020 --> 00:39:43,300 Посмотрите, разве этот ракурс не лучший? 386 00:39:43,640 --> 00:39:44,500 Позвольте мне попробовать это один раз. 387 00:39:54,370 --> 00:39:55,970 Аккуратно встряхните задницей. 388 00:40:02,020 --> 00:40:03,680 Испарить человека. 389 00:40:33,620 --> 00:40:34,880 Что ты делаешь? 390 00:40:35,920 --> 00:40:37,400 Это я, я. 391 00:41:04,560 --> 00:41:08,720 Это место, которое больше всего нравится мужчинам. 392 00:41:23,390 --> 00:41:25,830 Некоторым мужчинам нравятся мужчины 393 00:41:30,200 --> 00:41:30,960 что 394 00:41:32,600 --> 00:41:33,700 новый 395 00:41:33,700 --> 00:41:35,260 позже сделаю это как следует 396 00:41:38,020 --> 00:41:39,320 Сладкий запах 397 00:41:40,440 --> 00:41:44,480 Это твоя белая задница под черными чулками. 398 00:41:44,480 --> 00:41:47,620 Ах, здорово. Это остается таким. 399 00:41:48,080 --> 00:41:49,980 Выставь свою задницу. 400 00:41:50,920 --> 00:41:51,140 да. 401 00:41:52,480 --> 00:41:54,100 Левая рука сзади. 402 00:41:55,280 --> 00:41:55,680 да. 403 00:41:56,160 --> 00:41:58,800 Возьмите его сами и потрясите. 404 00:41:59,680 --> 00:42:00,820 Покажите это сами. 405 00:42:12,010 --> 00:42:13,570 Разве это не честно? хороший. 406 00:42:17,770 --> 00:42:19,590 Действительно ли все закончится через месяц? 407 00:42:20,070 --> 00:42:20,830 это верно. 408 00:42:32,880 --> 00:42:34,520 Люди со всего мира смотрят. 409 00:42:36,120 --> 00:42:36,980 Не скрывай это 410 00:42:39,500 --> 00:42:44,410 Это розовый 411 00:42:52,190 --> 00:42:56,490 Хорошо, теперь я хочу увидеть это спереди. 412 00:42:56,490 --> 00:42:57,690 встать снова 413 00:43:00,350 --> 00:43:03,150 Встаньте лицом туда. 414 00:43:24,750 --> 00:43:28,830 А теперь давайте снова сдвинем штаны сами. 415 00:43:39,810 --> 00:43:42,350 Вы не сможете этого увидеть, если не раздвинете ноги пошире. 416 00:43:51,560 --> 00:43:53,320 Позвольте мне попробовать это самому 417 00:43:53,320 --> 00:43:56,460 Хм? Я не могу. 418 00:43:56,460 --> 00:43:57,740 Ты лжец 419 00:43:58,160 --> 00:44:01,540 В любом случае, ты не будешь заниматься сексом с этим жалким мужем. 420 00:44:01,960 --> 00:44:02,880 Это значит 421 00:44:02,880 --> 00:44:05,260 Ты трогал меня и утешал. 422 00:44:06,340 --> 00:44:07,900 Это все, что я понимаю 423 00:44:07,900 --> 00:44:10,020 Попробуйте 424 00:44:22,980 --> 00:44:25,900 Я позабочусь о том, чтобы все знали, хорошо ли это. 425 00:44:38,720 --> 00:44:39,220 Когда я вижу, что моя мать плачет, мой отец плачет. 426 00:44:39,220 --> 00:44:40,560 она плачет 427 00:44:40,560 --> 00:44:42,560 Делай это правильно 428 00:44:42,560 --> 00:44:44,840 если ты постараешься 429 00:44:45,660 --> 00:44:51,080 Мы снова сможем жить счастливо вместе как муж и жена. 430 00:44:51,720 --> 00:44:53,660 Разве это не месяц терпения? 431 00:44:54,900 --> 00:44:56,680 один месяц 432 00:45:05,240 --> 00:45:07,800 Приятно ли так прикасаться к тебе? 433 00:45:07,800 --> 00:45:08,860 ой 434 00:45:08,860 --> 00:45:10,900 Хорошо 435 00:45:10,900 --> 00:45:12,980 Это хорошо 436 00:45:12,980 --> 00:45:18,960 Хорошо 437 00:45:33,270 --> 00:45:34,110 Хорошо 438 00:45:45,680 --> 00:45:47,213 Могу поспорить, что ты не попал прямо мне в лицо. 439 00:46:03,440 --> 00:46:08,980 Хм? Я думаю, ты не просто ушел тихо. 440 00:46:10,350 --> 00:46:10,990 Что об этом? 441 00:46:15,080 --> 00:46:17,520 Если ты этого не скажешь, я продолжу. 442 00:46:37,070 --> 00:46:38,010 Если ты этого не скажешь, я продолжу. 443 00:46:38,010 --> 00:46:42,680 Вы должны сказать, что идете, когда идете. 444 00:46:46,790 --> 00:46:51,880 Иди спать, на спине 445 00:46:52,780 --> 00:46:54,100 Торопиться! 446 00:46:56,700 --> 00:46:59,760 Как долго ты будешь это скрывать? 447 00:47:34,480 --> 00:47:35,440 хороший 448 00:47:37,120 --> 00:47:37,940 Высунь язык 449 00:47:39,600 --> 00:47:41,740 Высуньте язык, быстро! 450 00:47:43,000 --> 00:47:43,480 язык 451 00:47:43,480 --> 00:47:44,013 я прощу тебя 452 00:48:25,380 --> 00:48:26,760 Теперь открой рот. 453 00:48:29,970 --> 00:48:32,090 Плотно открой рот 454 00:48:33,320 --> 00:48:33,720 рот 455 00:48:36,810 --> 00:48:38,370 Просто держи его открытым 456 00:49:05,980 --> 00:49:07,580 снова открой рот 457 00:49:10,220 --> 00:49:11,500 быстро 458 00:49:29,490 --> 00:49:31,670 Это больно 459 00:49:33,030 --> 00:49:36,290 Все в порядке, это болезненное лицо 460 00:49:36,290 --> 00:49:40,190 всем это нравится 461 00:49:47,140 --> 00:49:49,890 Съешь это, ты 462 00:49:49,890 --> 00:49:51,450 Почему ты такой стеснительный? 463 00:49:51,450 --> 00:49:54,090 Стоит ли сейчас смущаться? 464 00:50:16,600 --> 00:50:18,300 Что ты перестал делать? 465 00:50:19,100 --> 00:50:20,180 Кто сказал тебе остановиться? 466 00:51:02,460 --> 00:51:03,560 Можешь сфотографировать мое лицо? 467 00:51:03,560 --> 00:51:09,320 Сможете ли вы запечатлеть на камеру красивое лицо? 468 00:51:09,320 --> 00:51:09,360 ага 469 00:51:44,960 --> 00:51:48,360 Даже если это всего лишь мгновение, нет причин не воспользоваться им, верно? 470 00:51:48,460 --> 00:51:49,080 прекрати! 471 00:51:49,670 --> 00:51:50,490 Пойдем сюда. 472 00:51:55,890 --> 00:51:57,830 Перестаньте, пожалуйста, перестаньте! 473 00:52:05,150 --> 00:52:06,750 Здесь ты можешь твердо почувствовать мой член внутри себя. 474 00:52:18,980 --> 00:52:19,760 Что вы думаете? 475 00:52:22,600 --> 00:52:26,160 Лучше, чем твой жалкий муж Кинпо. 476 00:52:26,160 --> 00:52:26,200 а 477 00:52:31,410 --> 00:52:36,830 «Пожалуйста, не останавливайтесь», — четко сказала она, глядя в камеру. 478 00:52:37,880 --> 00:52:43,400 Вообще-то я женщина, которая любит мужские кварталы. 479 00:52:44,920 --> 00:52:47,380 Хахахаха 480 00:52:48,380 --> 00:52:49,313 Я женщина, которая любит члены. 481 00:52:59,960 --> 00:53:01,026 Я люблю твой член. 482 00:53:11,350 --> 00:53:13,750 Ты любишь член. 483 00:53:21,950 --> 00:53:23,016 Ты любишь мой член. 484 00:54:04,630 --> 00:54:06,590 Скажите это всем, кто смотрит. 485 00:54:09,490 --> 00:54:10,430 Скажи это. 486 00:54:14,730 --> 00:54:21,150 Мои фишки в песке. 487 00:54:33,320 --> 00:54:38,220 Не говорите так, будто вы об этом просите. 488 00:54:41,980 --> 00:54:43,860 Я поверю вам на слово. 489 00:54:45,060 --> 00:54:45,980 Вы понимаете? 490 00:54:48,740 --> 00:54:51,500 Где Мала внутри тебя 491 00:54:51,500 --> 00:54:54,320 я возьму много 492 00:54:54,320 --> 00:54:57,480 На самом деле, я не знаю, что это такое. 493 00:54:58,120 --> 00:54:58,960 нет 494 00:55:01,300 --> 00:55:02,180 Смотреть 495 00:55:06,760 --> 00:55:08,740 Сделай что-нибудь приятное 496 00:55:25,010 --> 00:55:27,650 Я буду распространять это по всему миру 497 00:55:28,110 --> 00:55:30,170 Станьте популярным во всем мире прямо сейчас 498 00:55:51,570 --> 00:55:52,103 Это то, что ты сказал 499 00:56:17,170 --> 00:56:19,150 Вы сказали, что 500 00:56:20,800 --> 00:56:24,060 Почему ты кончил молча? 501 00:56:25,100 --> 00:56:29,280 Когда ты уходишь, ты должен сказать, что уходишь, верно? 502 00:56:29,280 --> 00:56:29,546 Это восхитительно 503 00:56:45,870 --> 00:56:48,090 я стал взрослым 504 00:56:48,110 --> 00:56:51,730 Вы начинаете потеть, когда начинаете чувствовать себя хорошо. 505 00:56:51,730 --> 00:56:53,110 Это нормально быть непослушным 506 00:57:21,910 --> 00:57:28,390 У меня нет времени отдыхать, ты 507 00:57:28,390 --> 00:57:29,450 Стрельба что-то 508 00:57:29,450 --> 00:57:30,250 да 509 00:57:32,530 --> 00:57:33,830 Постановка на съемку 510 00:57:37,710 --> 00:57:38,110 Привет всем 511 00:57:51,720 --> 00:57:56,260 Посмотри, как в меня проникли сзади 512 00:58:01,450 --> 00:58:02,316 А вы? Ты лжец. 513 00:58:54,980 --> 00:58:55,900 скажи это правильно 514 00:58:55,900 --> 00:58:59,120 Скажи мне, что мне так приятно, когда твой член вставлен в меня. 515 00:59:17,790 --> 00:59:19,530 Я скажу тебе нет 516 00:59:33,840 --> 00:59:34,400 Привет 517 00:59:34,400 --> 00:59:41,140 Это то, что я сказал 518 00:59:43,880 --> 00:59:44,680 Что сегодня? 519 00:59:46,820 --> 00:59:47,460 Это другое 520 00:59:51,740 --> 00:59:53,300 Взобраться на вершину 521 00:59:55,100 --> 00:59:55,420 луч 522 00:59:55,420 --> 00:59:55,620 быстро 523 00:59:56,900 --> 00:59:57,640 Это скользит 524 00:59:57,640 --> 01:00:00,400 Это твоя ошибка 525 01:00:00,940 --> 01:00:01,660 торопиться 526 01:00:04,390 --> 01:00:06,450 Сначала прокатись, заберись наверх, встряхни бедрами. 527 01:00:06,450 --> 01:00:09,350 Тогда я прощу тебя 528 01:00:14,880 --> 01:00:16,780 торопиться 529 01:00:24,140 --> 01:00:25,720 Что ты делаешь 530 01:00:26,220 --> 01:00:27,060 Ты лижешь это? 531 01:00:27,060 --> 01:00:27,440 Ты 532 01:00:39,580 --> 01:00:41,240 Что это за жужжащий звук? 533 01:00:41,240 --> 01:00:42,120 Где этот звук? 534 01:00:47,400 --> 01:00:49,780 Я слушаю каждый звук 535 01:00:51,160 --> 01:00:56,810 Это мой аксессуар 536 01:01:04,440 --> 01:01:06,180 Покажи мне, где ты положил на меня руки. 537 01:01:08,710 --> 01:01:10,970 я покажу тебе все 538 01:01:31,020 --> 01:01:32,460 Я снова пришел к тебе в гости. 539 01:01:34,930 --> 01:01:36,430 Есть вероятность, что пойдет? 540 01:01:39,350 --> 01:01:40,470 все нормально 541 01:01:40,470 --> 01:01:42,890 Не лги 542 01:01:43,350 --> 01:01:45,250 Ты можешь пойти, когда захочешь 543 01:01:45,250 --> 01:01:48,190 Просто скажи, что идешь, когда идешь. 544 01:01:48,590 --> 01:01:50,210 Я не смогу это скрыть, даже если попытаюсь это скрыть. 545 01:01:50,210 --> 01:01:51,130 Что написано? 546 01:02:19,620 --> 01:02:20,760 Скажи это снова 547 01:02:45,250 --> 01:02:47,690 Я рад, что ты сбежал. 548 01:03:02,840 --> 01:03:07,880 Чтобы я мог показать всем свой веселый секс 549 01:03:22,140 --> 01:03:27,740 У меня болят ноги, поэтому повторяю предыдущее действие. 550 01:03:36,850 --> 01:03:38,810 Я не использую руки. 551 01:03:55,780 --> 01:03:57,480 Хорошо себя чувствовать. 552 01:04:00,120 --> 01:04:00,520 Это Сираиси 553 01:04:18,420 --> 01:04:19,080 г-на Сираиси 554 01:04:19,080 --> 01:04:20,700 Джинпа Сираиси 555 01:04:20,700 --> 01:04:22,280 Это хорошо 556 01:04:23,290 --> 01:04:26,970 Я скажу это с помощью джинпы господина Сираиси. 557 01:04:28,480 --> 01:04:32,160 Я скажу это с помощью джинпы господина Сираиси. 558 01:04:38,080 --> 01:04:43,830 Приятно 559 01:04:44,380 --> 01:04:46,740 Джинпа Сираиси 560 01:05:11,560 --> 01:05:15,790 Моя очередь идти дальше. 561 01:05:19,490 --> 01:05:20,510 так 562 01:05:21,330 --> 01:05:23,940 Должен ли я кончить в тебя? 563 01:05:23,940 --> 01:05:29,900 Это нормально, не так ли? 564 01:05:29,900 --> 01:05:30,660 останавливаться 565 01:05:33,840 --> 01:05:35,540 Всем во всем мире 566 01:05:35,540 --> 01:05:37,180 Пожалуйста остановись 567 01:05:37,180 --> 01:05:40,660 Пожалуйста, прекрати 568 01:05:40,660 --> 01:05:46,240 я не остановлюсь 569 01:05:46,240 --> 01:05:46,320 останавливаться 570 01:05:46,320 --> 01:05:48,660 пойдем 571 01:05:48,660 --> 01:05:49,126 Пожалуйста иди 572 01:06:02,330 --> 01:06:04,490 сперма, которая увлажнена 573 01:06:08,390 --> 01:06:08,656 Все вышло 574 01:06:22,540 --> 01:06:23,820 Всем 575 01:06:23,820 --> 01:06:26,040 Позвольте мне взглянуть на это 576 01:06:49,680 --> 01:06:50,880 смотреть? 577 01:06:57,340 --> 01:06:57,960 Давайте вернем это обратно 578 01:07:05,520 --> 01:07:06,720 еще нет 579 01:07:07,520 --> 01:07:10,020 Один месяц это большой срок 580 01:07:10,600 --> 01:07:12,780 Давайте насладимся этим полностью 581 01:07:31,420 --> 01:07:34,300 Выглядит хорошо 582 01:07:34,300 --> 01:07:39,990 Ваша непристойность сочится наружу. 583 01:07:39,990 --> 01:07:42,130 Пожалуйста, прекратите это делать. 584 01:07:42,630 --> 01:07:45,130 Пожалуйста, прекрати, ладно? 585 01:07:45,130 --> 01:07:46,870 Посмотрите на экран как следует 586 01:07:47,990 --> 01:07:52,590 Ты святая ведьма 587 01:07:52,590 --> 01:07:55,850 Пожалуйста, прекрати. 588 01:07:55,850 --> 01:08:00,230 Я думаю, это значит, пожалуйста 589 01:08:00,230 --> 01:08:03,470 Я знаю, ты знаешь. 590 01:08:05,570 --> 01:08:09,930 Здесь и сегодня дела идут отлично. 591 01:08:09,930 --> 01:08:11,663 Я уже промокла, и господин Сираиси утешит меня. 592 01:08:17,850 --> 01:08:18,990 Скажи мне 593 01:08:21,590 --> 01:08:24,410 ты не можешь это сказать? 594 01:08:29,750 --> 01:08:31,790 Давайте посмотрим 595 01:08:33,290 --> 01:08:35,730 Как вы себя чувствуете? 596 01:08:36,830 --> 01:08:39,390 Давайте проверим это 597 01:08:39,390 --> 01:08:40,930 Даже сегодня 598 01:09:03,640 --> 01:09:05,640 Почему ты такой? 599 01:09:05,640 --> 01:09:07,560 Сделайте это скользким 600 01:09:07,560 --> 01:09:09,520 Непослушный 601 01:09:19,280 --> 01:09:20,013 Кто сказал, что я могу это сказать? 602 01:09:35,460 --> 01:09:35,600 а? 603 01:09:41,120 --> 01:09:42,880 Ну тогда нет. 604 01:09:42,880 --> 01:09:49,580 Сегодня я собираюсь снять на видео, как ты это переживаешь. 605 01:10:06,380 --> 01:10:06,980 что? 606 01:10:08,180 --> 01:10:09,240 Что случилось? 607 01:10:09,480 --> 01:10:12,060 Позвольте мне сделать вам вот такой биннаджи 608 01:10:12,060 --> 01:10:15,400 прекрати это 609 01:10:15,940 --> 01:10:19,620 Итак, бросать и бросать — это то, что вам нравится делать, верно? 610 01:10:19,920 --> 01:10:21,060 Нет нет нет 611 01:10:22,780 --> 01:10:24,560 Это бесполезно, правда? 612 01:10:32,720 --> 01:10:33,810 я там не был 613 01:10:35,830 --> 01:10:38,910 Даже если пописаешь, пока не ходи. 614 01:10:38,910 --> 01:10:41,850 Не уходи тихо 615 01:11:01,660 --> 01:11:04,880 Как ты можешь меня не отпустить? 616 01:11:06,020 --> 01:11:11,060 Это потому, что ты еще не стал послушным рабом. 617 01:11:44,860 --> 01:11:47,040 Хорошо и круто 618 01:11:49,160 --> 01:11:50,560 Этого достаточно для вашей ленивой и противной собаки. 619 01:12:10,880 --> 01:12:11,413 Пожалуйста, позволь мне уйти 620 01:12:47,320 --> 01:12:52,450 Глядя в камеру 621 01:12:57,550 --> 01:12:59,250 Пожалуйста, отпусти меня, давай. 622 01:12:59,250 --> 01:13:00,910 Пожалуйста, позволь мне уйти 623 01:13:13,940 --> 01:13:14,860 мне это не нравится 624 01:13:22,140 --> 01:13:23,200 Это значит 625 01:13:25,980 --> 01:13:28,600 Быть злым - это весело 626 01:13:31,540 --> 01:13:34,100 Давай, давайте открыто скажем, что сейчас происходит. 627 01:14:00,120 --> 01:14:01,020 Что случилось? 628 01:14:05,740 --> 01:14:07,200 Кто из них чувствует себя лучше? 629 01:14:08,840 --> 01:14:10,560 Оно кажется таким приятным 630 01:14:13,200 --> 01:14:13,733 Пожалуйста, позволь мне уйти 631 01:14:41,090 --> 01:14:44,830 Пожалуйста 632 01:14:45,310 --> 01:14:45,776 Твое лицо милое 633 01:15:18,850 --> 01:15:22,070 Я собираюсь влюбиться в любовницу Широфина, пожалуйста. 634 01:15:28,850 --> 01:15:33,510 Хорошо, позволь мне показать тебе, куда ты идешь. 635 01:15:34,570 --> 01:15:37,390 На этот раз дело не в камере. 636 01:15:37,850 --> 01:15:41,730 Посмотри на мое лицо и оставайся сильным 637 01:15:41,730 --> 01:15:42,850 Хороший? 638 01:15:43,430 --> 01:15:44,490 Я понимаю. 639 01:15:54,300 --> 01:15:56,280 Пойдем, глядя друг на друга 640 01:16:00,360 --> 01:16:05,560 Моя извращенная рабыня-ведьма 641 01:16:05,560 --> 01:16:06,160 Хорошо? 642 01:16:07,990 --> 01:16:08,970 нет 643 01:16:12,230 --> 01:16:13,410 врач 644 01:16:17,110 --> 01:16:20,070 Смотри, куда идет рабыня-ведьма. 645 01:16:21,210 --> 01:16:25,740 ведьма раб 646 01:16:25,740 --> 01:16:27,440 Вы идете 647 01:16:34,810 --> 01:16:35,770 врач 648 01:16:35,770 --> 01:16:39,690 идти 649 01:16:57,470 --> 01:17:00,890 Узнай свою сторону такой, какая она есть. 650 01:17:10,810 --> 01:17:11,410 Милая рабыня-ведьма 651 01:17:39,520 --> 01:17:45,560 Таким образом, г-н Сираиси продолжал делать мне гадости день за днём. 652 01:17:46,540 --> 01:17:49,700 Хотя я продолжал отвергать это в своем сердце 653 01:17:49,930 --> 01:17:55,810 Прежде чем я это осознал, мое тело стало послушным господину Сираичи. 654 01:17:56,470 --> 01:17:59,690 Не ради мужа, а по собственному желанию. 655 01:18:00,250 --> 01:18:06,480 Она поняла, что пришла в это место, хотя знала, что не следует этого делать. 656 01:18:07,260 --> 01:18:09,280 она не может удержаться от такого поведения 657 01:18:52,520 --> 01:18:52,653 Вздох 658 01:19:07,060 --> 01:19:07,840 Вздох 659 01:19:10,200 --> 01:19:11,000 Вздох 660 01:19:11,290 --> 01:19:14,090 Сегодня тоже было хорошо, Сора. 661 01:19:15,910 --> 01:19:20,530 Совсем начинает доходить до того, что чувствует моя мала. 662 01:19:42,480 --> 01:19:44,540 Сегодня исполнился месяц обещания. 663 01:19:45,960 --> 01:19:50,680 Однако это заставило меня почувствовать себя лучше, чем я ожидал. 664 01:19:51,780 --> 01:19:55,160 Помимо возврата денег, я добавил немного цвета. 665 01:19:58,050 --> 01:19:58,490 Спасибо. 666 01:20:00,760 --> 01:20:02,626 Но это позор. Хотели бы вы теперь работать неполный рабочий день? 667 01:20:11,700 --> 01:20:11,900 картина? 668 01:20:14,070 --> 01:20:17,136 Вообще-то, когда я рассказал о тебе отцу, он, похоже, заинтересовался. Я должен быть здесь сейчас. 669 01:20:30,640 --> 01:20:33,160 Ой! Папа, спасибо тебе за твой труд. 670 01:20:36,730 --> 01:20:41,090 А как насчет этого человека, босса второй атакующей группы? 671 01:20:41,590 --> 01:20:43,510 Это большая сделка 672 01:20:44,830 --> 01:20:47,790 Эта женщина — моя жена. 673 01:20:51,400 --> 01:20:56,040 Убедитесь, что вы встретились с боссом правильно. Привет. Привет. 674 01:20:56,040 --> 01:20:57,906 Она на самом деле красивая гимнастка, не так ли? Она уже полностью обучена. 675 01:21:07,780 --> 01:21:14,420 Пожалуйста, взгляни на мое лицо и служи мне. 676 01:21:24,160 --> 01:21:26,280 Поверните руки 677 01:21:32,980 --> 01:21:36,180 Ароматное мыло для взрослых. 678 01:21:43,530 --> 01:21:44,790 Разве это не вкусно? 679 01:21:46,250 --> 01:21:47,790 Смотри, одежда босса 680 01:21:48,850 --> 01:21:50,690 Позволь мне снять твой галстук 681 01:21:51,130 --> 01:21:52,590 я с нетерпением жду этого 682 01:21:54,830 --> 01:21:55,550 Прошу прощения 683 01:21:57,960 --> 01:21:59,280 Давай повеселимся 684 01:22:02,150 --> 01:22:02,870 Привет 685 01:22:03,390 --> 01:22:06,030 Все следы только что подошли к концу. 686 01:22:13,970 --> 01:22:16,900 Вы присоединитесь через некоторое время. 687 01:22:17,380 --> 01:22:19,560 Спасибо 688 01:22:21,560 --> 01:22:22,620 Ставьте лайк и наслаждайтесь 689 01:22:22,620 --> 01:22:27,340 Я должен как следует показать Киминчо твое прекрасное тело. 690 01:22:28,240 --> 01:22:30,020 Почему ты сказала это о своем бюстгальтере? 691 01:22:30,020 --> 01:22:31,380 Как вы это видите? 692 01:22:34,300 --> 01:22:35,980 Пожалуйста, посмотрите, мистер. 693 01:22:37,040 --> 01:22:37,760 красивый 694 01:22:37,760 --> 01:22:39,120 Смотри, покажи мне. 695 01:23:01,420 --> 01:23:03,040 Ты нервничаешь? 696 01:23:04,140 --> 01:23:04,540 да 697 01:23:05,300 --> 01:23:06,460 Это немного больно 698 01:23:08,080 --> 01:23:09,500 расслабляться 699 01:23:09,500 --> 01:23:11,720 Эй, пожалуйста, будь вежливым 700 01:23:16,370 --> 01:23:19,650 Если хочешь, я дам тебе немного денег на карманные расходы. 701 01:23:19,650 --> 01:23:20,810 Хороший 702 01:23:23,410 --> 01:23:25,270 Это хорошая подработка 703 01:23:45,920 --> 01:23:50,140 Почему бы тебе не пригласить мужчину поохотиться с тобой вот так? 704 01:23:50,140 --> 01:23:51,860 Это нормально 705 01:24:08,870 --> 01:24:09,930 Снизу тоже 706 01:24:11,170 --> 01:24:12,103 Вопрос: Тело босса тоже хорошее. 707 01:24:25,840 --> 01:24:27,380 Пожалуйста, используйте его ниже, чтобы защитить его. 708 01:24:27,900 --> 01:24:29,140 Это нормально, не так ли? 709 01:24:29,880 --> 01:24:31,340 Я подготовил его как следует. 710 01:24:32,220 --> 01:24:32,553 Это верно. 711 01:24:51,240 --> 01:24:52,800 я тоже хочу невесту 712 01:24:55,580 --> 01:24:56,380 Привет 713 01:24:57,600 --> 01:24:59,980 Пожалуйста, сделай мне хорошо 714 01:25:12,880 --> 01:25:16,090 Этот кот замечает 715 01:25:17,670 --> 01:25:19,730 Ли стать женщиной 716 01:25:20,830 --> 01:25:22,850 Женщине лучше воспользоваться ее помощью. 717 01:25:26,790 --> 01:25:29,570 Ты не единственный, кто чувствует себя лучше, верно? 718 01:25:29,570 --> 01:25:30,450 мой отец 719 01:25:36,670 --> 01:25:39,490 Чередуйте поцелуи 720 01:25:46,840 --> 01:25:48,820 Чем больше на нее смотришь, тем она лучше. 721 01:26:05,390 --> 01:26:06,770 что с ней не так 722 01:26:09,900 --> 01:26:12,100 Разве ты не должен сказать ей, что с ней не так? 723 01:26:42,060 --> 01:26:46,680 Не упускайте из виду что-то важное. Если я причиню тебе боль, то это ты. 724 01:26:48,200 --> 01:26:49,300 Ты смущен? 725 01:26:50,060 --> 01:26:50,420 да. 726 01:26:53,600 --> 01:26:53,960 Не упускайте из виду что-то важное. 727 01:26:53,960 --> 01:26:55,040 Это я 728 01:26:58,400 --> 01:26:59,380 Тебе это просто нравится? 729 01:26:59,960 --> 01:27:00,340 да 730 01:27:10,450 --> 01:27:12,730 Я хорошо этому научил. 731 01:27:18,010 --> 01:27:20,750 Будьте активны и много говорите. 732 01:27:30,500 --> 01:27:32,060 Разве не хорошо делать это во время разговора? 733 01:27:39,550 --> 01:27:42,250 Я хочу увидеть твою киску 734 01:27:42,250 --> 01:27:43,450 Я хочу увидеть это 735 01:27:46,130 --> 01:27:49,290 Теперь сядьте и широко откройте глаза. 736 01:27:50,230 --> 01:27:51,570 Покажите мне 737 01:27:55,960 --> 01:27:57,560 Мне скоро приехать и показать тебе? 738 01:27:57,560 --> 01:27:57,680 АЕ 739 01:28:01,300 --> 01:28:02,260 ага 740 01:28:02,260 --> 01:28:04,520 Снимите отек 741 01:28:06,570 --> 01:28:11,730 Я покажу это тебе в Оите. 742 01:28:14,300 --> 01:28:18,920 Что вы думаете о моих подписчиках? 743 01:28:22,780 --> 01:28:28,660 Как тебе моя киска? 744 01:28:30,220 --> 01:28:37,160 Это нормально, не так ли. Хороший. Кин-тян, у тебя проблемы. 745 01:28:52,470 --> 01:28:54,730 Разве это не доллар доллар? 746 01:29:39,870 --> 01:29:42,290 Мой желудок тоже мягкий. 747 01:30:00,510 --> 01:30:01,690 Приятно 748 01:30:02,390 --> 01:30:03,770 Это хорошо 749 01:30:37,320 --> 01:30:38,600 милый 750 01:30:39,560 --> 01:30:41,760 Я потерял запястье отца. 751 01:30:41,760 --> 01:30:43,093 Нет-нет, ты оказываешься хорошей женщиной, не так ли? 752 01:30:56,870 --> 01:31:00,010 Вы немного к этому привыкли? 753 01:31:04,550 --> 01:31:09,090 А теперь, пожалуйста, заставь меня чувствовать себя еще лучше, чем раньше. 754 01:31:20,230 --> 01:31:20,870 У меня болит живот 755 01:31:20,870 --> 01:31:21,330 растянуть щеки 756 01:31:24,470 --> 01:31:26,510 Это непослушный ход 757 01:31:38,480 --> 01:31:39,440 хороший 758 01:31:56,960 --> 01:31:58,720 я уже приготовила 759 01:31:58,720 --> 01:32:02,100 Я буду показывать вам свою поделку уже месяц. 760 01:32:13,280 --> 01:32:15,160 Красивые, когтистые глаза 761 01:32:15,160 --> 01:32:18,493 Это отвратительно, это отвратительно, пожалуйста, взгляните на этот бардак. Я не могу этого вынести, ты потрясающий. 762 01:32:58,280 --> 01:33:04,090 Хорошо ли это? 763 01:33:05,690 --> 01:33:07,290 Я удовлетворен 764 01:33:10,140 --> 01:33:11,820 Это перомото хорошо 765 01:33:13,020 --> 01:33:14,580 глаза и хорошо 766 01:33:17,300 --> 01:33:19,160 Это лицо, которое хочет мужчину 767 01:33:19,160 --> 01:33:21,040 я не могу этого вынести 768 01:33:26,660 --> 01:33:28,940 Разве ты не подходишь для чего-то подобного? 769 01:33:32,060 --> 01:33:33,740 Вы можете заработать много 770 01:33:33,740 --> 01:33:34,660 более 771 01:33:38,120 --> 01:33:40,240 Эта женщина ест во время приготовления на гриле. 772 01:33:43,540 --> 01:33:43,920 Хорошо 773 01:33:44,740 --> 01:33:45,120 На 774 01:33:50,180 --> 01:33:51,960 Ого-хо, ты такой активный. 775 01:33:51,960 --> 01:33:52,860 Ойсо 776 01:33:58,820 --> 01:34:01,280 Я тоже хочу лизнуть твою киску 777 01:34:06,860 --> 01:34:08,180 Это рядом с киской 778 01:34:09,380 --> 01:34:10,820 Издать непослушный звук 779 01:34:10,820 --> 01:34:12,460 Это неприятный звук 780 01:34:12,460 --> 01:34:14,160 Мой член только что был там 781 01:34:16,040 --> 01:34:18,120 Я услышал свой звук мала 782 01:34:18,120 --> 01:34:21,460 Он все еще шумит. Посмотрите сюда. 783 01:34:22,240 --> 01:34:24,920 Выставь свою задницу в лицо моему брату. 784 01:34:27,740 --> 01:34:29,640 Итак, в следующий раз я буду говорить. 785 01:34:40,490 --> 01:34:42,030 Эротика, я умираю с голоду. 786 01:34:44,650 --> 01:34:46,770 Приятно. Это потрясающе. 787 01:34:50,810 --> 01:34:50,850 а 788 01:35:36,950 --> 01:35:39,950 Невыносимо 789 01:35:52,960 --> 01:35:55,180 Если вы воспримете это как есть, это будет двойной страх. 790 01:36:17,000 --> 01:36:17,480 я люблю ее 791 01:36:17,480 --> 01:36:18,960 Тебе нравятся эротические вещи, да? 792 01:37:16,720 --> 01:37:17,660 Это вкусно? 793 01:37:20,780 --> 01:37:21,400 вкусный? 794 01:37:28,400 --> 01:37:29,533 Эй, ты можешь присоединиться к нам сейчас. вместе. 795 01:37:39,970 --> 01:37:40,730 Спасибо. 796 01:37:45,960 --> 01:37:47,020 Это твой первый раз? 797 01:37:53,540 --> 01:38:00,390 Нет. Моя жена тоже с нетерпением этого ждет. 798 01:38:15,140 --> 01:38:18,220 Чинпон, попробуй и позаботься о нем должным образом. 799 01:38:23,980 --> 01:38:27,560 Это будет хорошо продаваться, я отнесусь к этому серьезно. 800 01:38:28,940 --> 01:38:29,780 посмотри в камеру 801 01:38:30,800 --> 01:38:36,750 Запишите то, о чем вы говорили раньше. 802 01:38:38,830 --> 01:38:40,510 продам по высокой цене 803 01:38:40,510 --> 01:38:45,870 Эй, я дам тебе столько, сколько ты потратишь. 804 01:38:46,670 --> 01:38:46,970 ага 805 01:38:56,180 --> 01:38:58,300 Это луна. 806 01:38:58,300 --> 01:38:58,966 Ах, мы будем по очереди выигрывать. 807 01:39:11,150 --> 01:39:11,870 Чтобы 808 01:39:12,590 --> 01:39:13,190 Ага 809 01:39:15,450 --> 01:39:17,370 ага 810 01:39:17,370 --> 01:39:23,650 Каа-чан — это уже японское блюдо 811 01:39:23,650 --> 01:39:23,690 а 812 01:39:27,240 --> 01:39:29,200 ага 813 01:39:31,220 --> 01:39:32,960 ага 814 01:40:12,390 --> 01:40:13,790 Потому что я голоден, потому что я голоден, потому что я голоден, потому что я голоден 815 01:40:26,640 --> 01:40:30,240 А пока, пожалуйста, оставь меня в покое. 816 01:40:30,680 --> 01:40:33,000 Молодец, чувак. Хорошо, сзади. 817 01:40:35,300 --> 01:40:36,900 Ты поднимаешь ногу? 818 01:40:51,010 --> 01:40:52,150 Оно зашло? 819 01:40:54,030 --> 01:40:54,830 Оно вошло. 820 01:41:07,140 --> 01:41:08,260 Ах, это хорошо 821 01:41:11,120 --> 01:41:12,860 Какая талия 822 01:41:13,980 --> 01:41:17,440 Ах, это хорошо 823 01:41:25,900 --> 01:41:27,680 Это действительно неприлично 824 01:42:00,620 --> 01:42:01,753 Обязательно покажите свое милое личико на камеру. 825 01:42:16,920 --> 01:42:18,520 Просто продолжай искать и иди 826 01:42:33,130 --> 01:42:34,430 Орошимару 827 01:42:40,290 --> 01:42:43,910 Лучшее 828 01:42:45,590 --> 01:42:48,330 Мой отец счастлив. 829 01:42:58,730 --> 01:42:59,390 папа 830 01:42:59,390 --> 01:43:01,110 Я не был избалован. 831 01:43:06,020 --> 01:43:07,600 папа счастлив 832 01:43:26,780 --> 01:43:30,490 Ох, цк цк 833 01:43:31,780 --> 01:43:35,690 Ах, это тоже хорошо 834 01:43:36,430 --> 01:43:37,790 Все чувствуют себя хорошо 835 01:43:56,360 --> 01:43:57,980 Киндама вкусная? 836 01:43:57,980 --> 01:43:59,240 Папа, да! 837 01:43:59,880 --> 01:44:00,213 Руки, руки... 838 01:44:10,440 --> 01:44:10,760 Смотри, камера. 839 01:44:10,980 --> 01:44:11,240 да! 840 01:44:12,960 --> 01:44:13,740 Не своди с меня глаз. 841 01:44:20,580 --> 01:44:21,500 Посмотрите на камеру. 842 01:44:30,860 --> 01:44:31,980 Ты хорошо выглядишь. 843 01:44:33,740 --> 01:44:34,220 Папа! 844 01:44:34,880 --> 01:44:36,260 Извините, я тоже хочу пойти. 845 01:44:36,400 --> 01:44:36,820 О, хорошо. 846 01:44:37,220 --> 01:44:38,100 Давай, вот. 847 01:44:38,660 --> 01:44:40,340 Эй, давай. 848 01:44:41,360 --> 01:44:44,740 Эй, давай, давай. 849 01:44:46,100 --> 01:44:46,880 Давай, давай. 850 01:44:59,560 --> 01:44:59,840 Хорошо. 851 01:45:08,980 --> 01:45:11,220 Хорошо используйте бедра 852 01:45:30,600 --> 01:45:32,280 твоя эротическая внешность 853 01:45:33,180 --> 01:45:35,880 Я снимаю это на аккуратную камеру. 854 01:45:42,360 --> 01:45:44,100 меня тошнит от живота 855 01:46:09,670 --> 01:46:12,330 Конец медленно 856 01:46:50,130 --> 01:46:52,510 Это хорошая тяга 857 01:46:55,540 --> 01:46:57,500 Давай сделаем что-нибудь, что папа отстой 858 01:47:01,450 --> 01:47:01,570 Аааа 859 01:47:43,780 --> 01:47:45,113 Если вы посмотрите на свою талию, она очень слабая. 860 01:48:40,750 --> 01:48:41,370 Если вы посмотрите на свою талию, она очень слабая. 861 01:49:37,360 --> 01:49:40,120 Когда пойду нормально, говорю, посмотрю в камеру и пойду. 862 01:49:57,440 --> 01:49:59,460 Ты в порядке? Ты в порядке? 863 01:50:07,060 --> 01:50:08,320 Замечательно 864 01:51:00,190 --> 01:51:00,830 Здесь? 865 01:51:22,340 --> 01:51:24,500 Дядя, можно мне присесть? 866 01:51:25,440 --> 01:51:29,820 Вы можете сесть. 867 01:51:30,140 --> 01:51:31,800 Не заставляй меня ждать. 868 01:51:41,940 --> 01:51:42,840 Смотри сюда. 869 01:51:50,320 --> 01:51:50,720 Все в порядке? 870 01:52:19,040 --> 01:52:20,420 Последний шаг – лечение психического состояния желудка. 871 01:52:21,960 --> 01:52:27,280 Пожалуйста, кончи в меня на этот раз 872 01:52:27,280 --> 01:52:27,920 это верно 873 01:52:28,400 --> 01:52:30,000 Тогда взгляните на камеру 874 01:52:30,580 --> 01:52:33,920 Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой 875 01:52:36,480 --> 01:52:37,880 Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой 876 01:52:51,900 --> 01:52:53,300 Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой 877 01:53:06,080 --> 01:53:07,480 Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой 878 01:53:20,200 --> 01:53:21,720 посмотри в камеру 879 01:53:21,720 --> 01:53:22,160 да 880 01:53:39,280 --> 01:53:40,080 Эй, как долго ты спишь? 881 01:53:50,200 --> 01:53:50,660 Идите сюда 882 01:53:51,380 --> 01:53:51,820 да 883 01:53:51,820 --> 01:53:54,400 Я все еще не удовлетворен 884 01:53:54,400 --> 01:53:55,640 Прошу прощения 885 01:54:10,390 --> 01:54:11,270 Прошу прощения 886 01:54:11,290 --> 01:54:11,590 ага 887 01:54:15,780 --> 01:54:16,760 ага 888 01:54:19,040 --> 01:54:21,880 ага 889 01:54:21,880 --> 01:54:23,680 ах 890 01:54:24,840 --> 01:54:26,920 ах 891 01:54:33,590 --> 01:54:35,570 тебе нужен мой дух 892 01:54:36,720 --> 01:54:37,570 ХОРОШО 893 01:54:37,570 --> 01:54:39,230 Я хочу 894 01:54:39,230 --> 01:54:40,670 Больше Пожалуйста 895 01:54:42,720 --> 01:54:46,100 Смотри, давай покрасим его здесь в синий цвет. 896 01:54:46,100 --> 01:54:46,140 а 897 01:54:56,940 --> 01:54:57,620 ага 898 01:54:57,620 --> 01:54:58,580 Есть много вещей 899 01:55:03,960 --> 01:55:04,000 а 900 01:55:28,070 --> 01:55:29,470 Посмотри на камеру, камеру 901 01:55:40,580 --> 01:55:41,180 Ничего страшного, правда? 902 01:56:03,000 --> 01:56:06,770 Что я должен делать 903 01:56:07,890 --> 01:56:10,530 Это хорошо 904 01:56:14,930 --> 01:56:15,130 я выложу это 905 01:56:24,130 --> 01:56:24,330 ужасный 906 01:56:32,250 --> 01:56:33,170 Ебать 907 01:56:36,700 --> 01:56:38,480 Это была Сейка 908 01:56:38,770 --> 01:56:38,810 а 909 01:57:50,860 --> 01:57:52,393 Ничего не выходит, так что ты на самом деле делаешь, Сара? 910 01:58:03,140 --> 01:58:06,520 Наконец-то оно вышло. Эй, Сора, что с тобой? 911 01:58:06,560 --> 01:58:09,160 Я не был дома последние несколько дней. В чем дело. 912 01:58:10,580 --> 01:58:13,960 Я оставался с господином Сираиси долгое время. 913 01:58:21,800 --> 01:58:23,920 Солнце такое же бедное, как и всегда. 914 01:58:25,060 --> 01:58:28,500 Что ты? Как долго ты носишь этот образ? 915 01:58:31,600 --> 01:58:33,140 Как давно ты здесь? 916 01:58:35,660 --> 01:58:38,520 Я всегда старался быть рядом с тобой. 917 01:58:40,190 --> 01:58:42,250 Но ты оставил меня. 918 01:58:44,100 --> 01:58:46,020 Будьте вашим плечом долга. 919 01:58:48,800 --> 01:58:53,080 Поэтому я иду к этим людям. 920 01:59:14,000 --> 01:59:17,420 Потому что, в отличие от тебя, жалкого, 921 01:59:18,260 --> 01:59:21,840 Эти люди, мое женское сердце, 922 01:59:22,960 --> 01:59:26,200 Я подумал, что этого достаточно, чтобы меня удовлетворить. 82034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.