Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,180 --> 00:00:25,100
Этого даже не видно на твоей челке, так что ты на самом деле делаешь, Сара?
2
00:00:27,390 --> 00:00:33,950
Наконец-то оно вышло. Эй, Сора, что с тобой? Ты не приходил домой последние несколько дней. Что с тобой не так?
3
00:00:34,850 --> 00:00:38,450
Я оставался с господином Сираиси долгое время.
4
00:00:46,030 --> 00:00:48,270
Солнце такое же бедное, как и всегда
5
00:00:49,170 --> 00:00:52,870
Что с тобой, как долго ты носишь этот наряд?
6
00:00:54,900 --> 00:00:56,520
С каких это пор ты там?
7
00:00:59,180 --> 00:01:01,920
Я всегда старался быть рядом с тобой.
8
00:01:03,300 --> 00:01:05,640
Но ты бросил меня.
9
00:01:07,500 --> 00:01:09,380
Будьте вашим плечом долга.
10
00:01:12,160 --> 00:01:16,460
Поэтому я иду к этим людям.
11
00:01:24,100 --> 00:01:26,740
Да, это интерес. да.
12
00:01:26,740 --> 00:01:29,780
да. меня сейчас нет под рукой
13
00:01:30,480 --> 00:01:32,640
да. Нет, я сейчас далеко
14
00:01:32,640 --> 00:01:34,540
Я знаю, что срок погашения прошел.
15
00:01:34,540 --> 00:01:37,220
да. Нет, вот почему
16
00:01:37,960 --> 00:01:40,700
где-то на этой неделе, где-то на этой неделе
17
00:01:42,340 --> 00:01:42,660
да. Прошу прощения
18
00:01:46,310 --> 00:01:48,750
да. прошу прощения
19
00:01:52,880 --> 00:01:59,210
Я дома. я был там сегодня
20
00:02:01,580 --> 00:02:03,820
Нет, я уволился с подработки.
21
00:02:04,620 --> 00:02:06,080
Это так? Почему?
22
00:02:08,100 --> 00:02:09,940
Ну, у меня болит спина.
23
00:02:11,280 --> 00:02:13,860
Когда я делал перерыв, мне сказали, что мне больше не нужно приходить.
24
00:02:17,000 --> 00:02:19,420
Ну ведь я не гожусь на какую-то случайную работу.
25
00:02:22,990 --> 00:02:24,690
Какая твоя следующая работа?
26
00:02:28,660 --> 00:02:31,340
Вот почему я сейчас ищу кого-нибудь, кто одолжит мне кредит.
27
00:02:34,130 --> 00:02:36,310
Я снова могу управлять компанией.
28
00:02:36,810 --> 00:02:38,170
Еще немного терпения
29
00:02:46,540 --> 00:02:51,473
Мой муж, который был моим однокурсником по университету, в молодом возрасте основал компанию, связанную с ИТ, и казалось, что она будет успешной, но из-за рецессии бизнес вскоре обанкротился, и он оказался в долгах.
30
00:03:04,050 --> 00:03:07,650
До недавнего времени мы жили в дорогих элитных квартирах, а сейчас живем именно в такой дешевой квартире.
31
00:03:13,610 --> 00:03:16,470
Я живу каждый день в бедности.
32
00:03:18,460 --> 00:03:24,080
Однако мы с мужем когда-нибудь сможем вернуться в наши счастливые дни.
33
00:03:24,940 --> 00:03:26,060
Вот во что я верил.
34
00:03:27,870 --> 00:03:30,070
Однако на тот момент я понятия не имел, что произойдет что-то подобное.
35
00:03:39,970 --> 00:03:40,870
очень жаль!
36
00:03:41,950 --> 00:03:44,990
Обязательно помою его в течение этого месяца!
37
00:03:52,080 --> 00:03:55,700
Разве она ничего не говорила по телефону на этой неделе?
38
00:03:57,150 --> 00:04:00,470
Молодой президент, который претенциозно относился к долголетию
39
00:04:01,050 --> 00:04:03,250
Это жалко
40
00:04:04,130 --> 00:04:07,790
Я даже не могу платить ежемесячные проценты.
41
00:04:14,120 --> 00:04:16,580
В основном потому, что я работал в компании.
42
00:04:17,100 --> 00:04:20,480
Думаю, он просто играл, не сказав Богу.
43
00:04:21,380 --> 00:04:24,240
Это часто встречается среди молодых людей, которые неправильно понимают.
44
00:04:25,180 --> 00:04:27,680
Ни в коем случае
45
00:04:30,130 --> 00:04:32,070
Это позор.
46
00:04:32,070 --> 00:04:34,290
Поэтому, пожалуйста, подождите еще немного
47
00:04:34,290 --> 00:04:34,810
конечно
48
00:04:35,590 --> 00:04:37,590
Не недооценивай меня, ублюдок.
49
00:04:39,080 --> 00:04:40,340
Ой? Привет
50
00:04:41,620 --> 00:04:44,720
Я даже не верну деньги, которые взял в долг.
51
00:04:44,720 --> 00:04:48,440
Жизнь не имеет смысла, ублюдок.
52
00:04:49,060 --> 00:04:51,460
этот твой подарок
53
00:04:52,120 --> 00:04:54,940
Я продам его на чёрном рынке Центральной и Южной Америки.
54
00:04:54,940 --> 00:04:55,060
Аааа
55
00:05:27,140 --> 00:05:28,620
Что ты хочешь чтобы я сделал?
56
00:05:29,760 --> 00:05:34,860
Но я даже не сказал жене, что занял деньги у господина Сираиси.
57
00:05:35,380 --> 00:05:36,580
Неважно, сколько...
58
00:05:37,460 --> 00:05:39,920
Интересно, смогу ли я сказать это после своей смерти?
59
00:05:41,000 --> 00:05:44,760
Да ведь я тебя отпущу через месяц.
60
00:05:45,660 --> 00:05:48,140
Хорошо? Всего один месяц.
61
00:05:48,780 --> 00:05:53,120
Если Бог одолжит мне его, я смогу погасить долг.
62
00:05:56,750 --> 00:05:57,030
небо.
63
00:05:57,030 --> 00:05:59,750
Хм!? Я был удивлен.
64
00:06:07,480 --> 00:06:09,240
Мне нужно тебе кое-что сказать.
65
00:06:25,240 --> 00:06:30,630
Эй, мне сказали тихо следовать за тобой, но что ты здесь делаешь?
66
00:06:32,650 --> 00:06:35,650
Нет, господин Сираиси, который здесь, должен позаботиться о моих долгах и других вещах.
67
00:06:44,880 --> 00:06:49,320
Хм? Так это кто-то связанный с работой?
68
00:06:52,150 --> 00:06:55,410
Что ж, если вы послушаете историю, вы поймете.
69
00:07:09,520 --> 00:07:10,920
О, разве твоя жена не красивее в реальной жизни?
70
00:07:21,510 --> 00:07:23,090
Меня зовут Сора, мою жену.
71
00:07:23,730 --> 00:07:26,990
То, о чем мы говорим сегодня, это
72
00:07:29,120 --> 00:07:32,240
Почему бы тебе не спросить меня?
73
00:07:33,280 --> 00:07:36,920
Я занимаюсь финансами.
74
00:07:37,920 --> 00:07:41,120
Муж дома занимает у дома 5 миллионов иен. Процент 30% на 10 дней. Однако выплата на некоторое время задерживается.
75
00:07:57,260 --> 00:08:01,260
Что ты имеешь в виду? Разве вы не работаете с господином Сираиси?
76
00:08:02,340 --> 00:08:05,300
Хм? Нет, эээ...
77
00:08:05,300 --> 00:08:07,000
Что значит 5 миллионов?
78
00:08:08,410 --> 00:08:11,650
И разве не незаконно сделать 30% за 10 дней?
79
00:08:15,720 --> 00:08:19,440
Госпожа, незаконно – это тоже закон.
80
00:08:21,230 --> 00:08:21,830
Кроме,
81
00:08:23,430 --> 00:08:29,870
Перед законом невозможно вернуть деньги, взятые у кого-то в долг.
82
00:08:30,410 --> 00:08:31,710
Это здравый смысл?
83
00:08:34,970 --> 00:08:35,870
Однако,
84
00:08:36,800 --> 00:08:39,000
Как вы знаете, ваш муж обанкротил свою компанию и у него проблемы с деньгами, верно?
85
00:08:46,670 --> 00:08:51,570
Я понимаю, что за сувениры проценты платить нельзя.
86
00:08:52,330 --> 00:08:58,310
Итак, я подумал, что приму некоторые меры по облегчению ситуации.
87
00:09:02,370 --> 00:09:08,390
Мадам, у вас, кажется, хорошая интуиция, так что вам следует это знать.
88
00:09:08,390 --> 00:09:11,070
Мы не разговариваем.
89
00:09:12,770 --> 00:09:14,650
У нас всегда проблемы с рабочей силой.
90
00:09:15,790 --> 00:09:18,930
Поэтому, моя жена, на месяц,
91
00:09:19,870 --> 00:09:21,750
Я бы хотел, чтобы он мог работать у меня дома.
92
00:09:22,470 --> 00:09:25,770
Я не против, если я заплачу тебе в долг 5 миллионов иен.
93
00:09:28,320 --> 00:09:33,020
5 миллионов чара за месяц, вот и все...
94
00:09:34,200 --> 00:09:39,130
Ха-ха-ха, что это, что это, а?
95
00:09:39,130 --> 00:09:42,463
Хм? Вы только что сказали, что это незаконно. Хотя вы сказали, что вас не устраивает цена.
96
00:09:51,640 --> 00:09:54,780
Как насчет того, чтобы посмеяться надо мной на этот раз?
97
00:09:56,300 --> 00:10:02,180
Привет! Амагава! Ты! Мне жаль, что я так строг с тобой! Сволочь!
98
00:10:03,720 --> 00:10:07,710
Жена. Что, если моя жена скажет, что не может это принять?
99
00:10:08,670 --> 00:10:11,170
Тебе это не сойдет с рук, ублюдок.
100
00:10:11,410 --> 00:10:14,130
Всего лишь одну или две вещи, которые мне нужно сделать прямо сейчас.
101
00:10:14,650 --> 00:10:16,010
Сара, Сара, Сара.
102
00:10:17,730 --> 00:10:18,910
Прошел всего месяц.
103
00:10:19,730 --> 00:10:21,290
Если ты так постараешься,
104
00:10:21,530 --> 00:10:23,050
Мы снова можем быть счастливы.
105
00:10:24,270 --> 00:10:27,130
Пожалуйста, я сделаю все возможное.
106
00:10:36,550 --> 00:10:38,350
Ну тогда большое спасибо.
107
00:10:50,270 --> 00:10:51,530
Что вы будете делать?
108
00:10:53,330 --> 00:10:55,130
Правильно, я сказала твоему мужу, что буду разбирать останки.
109
00:11:01,370 --> 00:11:03,036
Что ж, на этом я позволю вам снять вступительное видео.
110
00:11:12,220 --> 00:11:14,600
Хорошо?
111
00:11:15,080 --> 00:11:21,680
Кари, я сделаю все возможное, чтобы ты тоже выглядела красиво.
112
00:11:21,680 --> 00:11:22,660
Посмотрите внимательно, вот.
113
00:11:22,660 --> 00:11:23,480
Что?
114
00:11:24,660 --> 00:11:25,560
что это такое?
115
00:11:25,560 --> 00:11:28,493
Видишь ли, отныне ты будешь транслировать миру непослушные трупы на видеосайте, которым я управляю.
116
00:11:41,580 --> 00:11:43,320
что-нибудь…
117
00:11:43,320 --> 00:11:49,060
Я зарабатываю 5 миллионов иен в месяц, это большие деньги, поэтому мне приходится делать что-то подобное.
118
00:11:49,380 --> 00:11:50,680
Что это за АВ?
119
00:11:50,680 --> 00:11:50,960
Ах в
120
00:11:54,320 --> 00:11:56,386
Вы думаете, это настолько прилично? Я так и сказал, это не куртка через плечо.
121
00:12:02,600 --> 00:12:07,700
Показывая миру все больше и больше развратных вещей
122
00:12:07,700 --> 00:12:12,100
Молчи, Ай Танизаки.
123
00:12:13,820 --> 00:12:15,570
Кто из них вы?
124
00:12:20,940 --> 00:12:23,140
Я сделаю все возможное.
125
00:12:23,140 --> 00:12:28,220
Пожалуйста, остановись и сделай что-нибудь
126
00:12:29,660 --> 00:12:33,300
Ничего, если я не выплатю долг мужа?
127
00:12:33,300 --> 00:12:34,940
Вы и это разные истории.
128
00:12:34,940 --> 00:12:37,560
Это то же самое, вы пара.
129
00:12:37,560 --> 00:12:39,860
Это называется коллективная ответственность.
130
00:12:40,900 --> 00:12:44,800
Сначала попробуйте попробовать этот шумный рот.
131
00:12:47,860 --> 00:12:49,320
Будь сильным со мной
132
00:12:49,320 --> 00:12:49,760
Кишизаки
133
00:12:49,760 --> 00:12:56,270
пара губ
134
00:13:03,160 --> 00:13:05,220
Если ты слишком разозлишься
135
00:13:09,370 --> 00:13:11,740
Какой размер?
136
00:13:12,700 --> 00:13:14,000
Потому что это ознакомительное видео
137
00:13:14,000 --> 00:13:15,960
останавливаться
138
00:13:15,960 --> 00:13:18,740
Поскольку это ознакомительное видео, я должен сказать это правильно.
139
00:13:18,740 --> 00:13:19,620
Сколько чашек?
140
00:13:19,620 --> 00:13:20,600
Это оно
141
00:13:20,600 --> 00:13:22,160
мне это не нравится
142
00:13:23,620 --> 00:13:25,740
Сюда приходят люди, которые говорят подобные вещи.
143
00:13:25,740 --> 00:13:27,780
что ты делаешь
144
00:13:27,780 --> 00:13:28,960
Жопа уже задница
145
00:13:31,620 --> 00:13:32,660
мне это не нравится
146
00:13:41,920 --> 00:13:42,960
Смотреть
147
00:13:42,960 --> 00:13:46,790
на месяц и
148
00:13:47,770 --> 00:13:49,130
меня держали
149
00:13:50,170 --> 00:13:52,270
Я согласился с этим
150
00:13:53,310 --> 00:13:55,110
Я не согласен или дерьмо.
151
00:13:55,110 --> 00:14:02,100
Именно так она и должна была закончиться, когда ее муж занял деньги на дом.
152
00:14:08,200 --> 00:14:10,020
хороший стиль
153
00:14:13,360 --> 00:14:15,100
прекрати это
154
00:14:15,100 --> 00:14:17,220
Разве это не прогноз?
155
00:14:17,220 --> 00:14:19,480
Это непристойное видео, поэтому, пожалуйста, покажите его правильно.
156
00:14:23,340 --> 00:14:26,200
Какова чувствительность ваших сосков?
157
00:14:26,200 --> 00:14:28,620
Расскажи всем
158
00:14:30,040 --> 00:14:31,440
Ты чувствуешь это?
159
00:14:32,360 --> 00:14:34,620
Правая сторона лучше левой?
160
00:14:34,620 --> 00:14:35,820
Пожалуйста, скажи это правильно
161
00:14:37,780 --> 00:14:42,290
Сюда?
162
00:14:44,060 --> 00:14:45,520
Пожалуйста, прости меня сейчас
163
00:14:46,760 --> 00:14:48,960
Я верну его в другом виде.
164
00:14:48,960 --> 00:14:49,700
как
165
00:14:50,460 --> 00:14:52,680
Как я могу сэкономить 5 миллионов в месяц?
166
00:14:53,980 --> 00:14:55,960
Работа в Ногомон
167
00:14:55,960 --> 00:14:59,080
Я перезвоню тебе, если ты дашь мне еще немного времени.
168
00:14:59,080 --> 00:15:04,120
Это не хорошо. Я накопил много интереса.
169
00:15:06,900 --> 00:15:09,500
Стоп, пожалуйста, стоп!
170
00:15:10,300 --> 00:15:12,280
О нет, о нет, нет!
171
00:15:12,420 --> 00:15:13,060
Шумно, давай поговорим!
172
00:15:14,760 --> 00:15:18,480
Думаю, тогда я сделаю то же самое со своим мужем.
173
00:15:19,160 --> 00:15:19,460
ах!
174
00:15:21,060 --> 00:15:22,520
Выдавить глазное яблоко?
175
00:15:23,240 --> 00:15:23,460
а?
176
00:15:24,260 --> 00:15:26,400
Итак, внутренние органы моего мужа
177
00:15:26,400 --> 00:15:29,200
Я подберу это и засуну тебе в рот
178
00:15:30,380 --> 00:15:31,960
Интересно, что делать
179
00:15:31,960 --> 00:15:33,820
Смотреть
180
00:15:34,380 --> 00:15:35,840
в этом твоем рту
181
00:15:35,840 --> 00:15:38,220
ненависть твоего мужа
182
00:15:38,720 --> 00:15:41,120
Мне положить туда много?
183
00:15:43,980 --> 00:15:45,240
Тебе это не нравится.
184
00:15:48,340 --> 00:15:49,480
полагаю, что так
185
00:15:51,420 --> 00:15:52,920
просто тихий человек
186
00:15:53,940 --> 00:15:58,300
Я не выдержала целый месяц. Это один месяц твоей жизни.
187
00:16:04,730 --> 00:16:06,270
Будь готов.
188
00:16:11,110 --> 00:16:12,330
Да, ура.
189
00:16:15,470 --> 00:16:20,440
Да, всем, пожалуйста, посмотрите.
190
00:16:25,200 --> 00:16:27,600
Как долго вы с мужем вместе?
191
00:16:29,440 --> 00:16:30,800
Раз в неделю?
192
00:16:32,300 --> 00:16:34,060
Сколько раз в месяц это?
193
00:16:35,020 --> 00:16:39,520
Мы с тобой, этот парень, собираемся разрушить компанию и не будем говорить такие вещи.
194
00:16:40,400 --> 00:16:43,700
Это значит, что ты жаждешь мужчин, верно?
195
00:16:43,700 --> 00:16:44,700
Вы уже некоторое время говорите это неохотно.
196
00:16:53,340 --> 00:16:54,340
Я не буду жестоким, если мне грустно.
197
00:17:26,290 --> 00:17:30,590
Ты выглядишь удивительно нервным, не так ли?
198
00:17:30,590 --> 00:17:31,870
Чиндаро
199
00:17:31,870 --> 00:17:32,403
Это счастливый крик?
200
00:17:46,610 --> 00:17:47,490
Стоя
201
00:17:52,430 --> 00:17:53,870
Встань один раз
202
00:18:09,420 --> 00:18:11,920
Красиво, задница тоже.
203
00:18:27,140 --> 00:18:33,600
Ну, у тебя длинные и красивые ноги. Я не могу этого вынести.
204
00:18:37,210 --> 00:18:39,410
Что, ты еще не разделся?
205
00:18:40,450 --> 00:18:43,930
Это моя доброта. Возьми меня за руки и выставь свою задницу как следует.
206
00:18:43,930 --> 00:18:48,730
Ха, я пойду за Танизаки-тян или типа того.
207
00:18:49,790 --> 00:18:55,290
Да, а теперь давай объясним вслух, что ты собираешься со мной сделать
208
00:18:56,430 --> 00:18:57,450
здесь нет
209
00:18:59,390 --> 00:19:02,150
Дома, он не появляется.
210
00:19:02,790 --> 00:19:07,190
Скажи мне, что каждый представляет из твоего объяснения.
211
00:19:13,840 --> 00:19:15,260
Хорошо сказано
212
00:19:17,380 --> 00:19:19,520
Сфотографируй, как я снова это лижу
213
00:19:33,820 --> 00:19:35,360
Я вставил это.
214
00:19:35,360 --> 00:19:37,080
Если вы все пойдете, мне придется пойти в магазин.
215
00:19:49,740 --> 00:19:54,420
Не скрывай этого, ты товар.
216
00:19:56,920 --> 00:19:58,720
Вы сможете хорошо видеть свое лицо и тело, а количество просмотров вашего видео увеличится.
217
00:20:14,330 --> 00:20:15,970
И волосы, и волосы в порядке
218
00:20:26,950 --> 00:20:30,150
Вы это используете?
219
00:20:37,340 --> 00:20:39,200
Я сейчас это пальпирую.
220
00:20:39,200 --> 00:20:39,466
пальпация пальпация
221
00:20:59,100 --> 00:21:00,580
Оно чем-то покрыто.
222
00:21:09,180 --> 00:21:11,420
Это легко почувствовать
223
00:21:12,580 --> 00:21:12,660
нет
224
00:21:14,900 --> 00:21:17,920
Мне это не нравится, мне это не нравится, ты мне нравишься.
225
00:21:22,660 --> 00:21:24,100
Хорошо, давайте посмотрим поближе.
226
00:21:28,560 --> 00:21:30,760
Ты в опасности, если заметишь.
227
00:21:30,760 --> 00:21:33,020
Один за другим мы перестанем двигаться вперед.
228
00:21:33,380 --> 00:21:34,480
Да, иди сюда
229
00:21:35,020 --> 00:21:35,820
Да, стой
230
00:21:37,100 --> 00:21:41,500
шалости
231
00:21:41,500 --> 00:21:42,920
возьми семена
232
00:21:48,650 --> 00:21:49,250
легко проникает в
233
00:22:05,090 --> 00:22:05,710
медь?
234
00:22:18,590 --> 00:22:19,730
Хорошо ли это?
235
00:22:31,910 --> 00:22:35,910
Берегите себя, это опасно.
236
00:22:38,750 --> 00:22:44,660
вместе с лицом
237
00:23:00,800 --> 00:23:01,800
Ладно ладно
238
00:23:01,800 --> 00:23:03,066
Ладно, ладно, ладно, можешь опустить ногу.
239
00:23:12,330 --> 00:23:14,610
Ладно, ладно, ладно, можешь опустить ногу.
240
00:23:21,500 --> 00:23:23,180
Игрушки, чтобы показать вам
241
00:23:23,180 --> 00:23:24,880
Всем вам
242
00:23:24,880 --> 00:23:26,540
Смотреть
243
00:23:27,420 --> 00:23:28,100
Будь счастлив
244
00:23:36,060 --> 00:23:38,460
Кто мог это сказать?
245
00:23:40,020 --> 00:23:42,020
Ты не повторял это снова и снова с тех пор, как некоторое время назад.
246
00:23:42,020 --> 00:23:44,380
Я покажу это вам всем.
247
00:23:44,380 --> 00:23:45,780
Потому что это продукт
248
00:23:53,130 --> 00:23:54,630
Вы когда-нибудь видели это в эротическом видео?
249
00:23:54,850 --> 00:23:56,510
Я сам открою и покажу тебе.
250
00:23:56,510 --> 00:23:58,290
Купар означает Купар.
251
00:23:58,290 --> 00:23:59,630
обеими руками
252
00:24:00,930 --> 00:24:01,950
Пока смотрю это
253
00:24:02,690 --> 00:24:04,110
Скажи Купар
254
00:24:10,450 --> 00:24:11,910
Скажи это быстро
255
00:24:16,740 --> 00:24:17,660
Почему бы тебе не сказать мне!
256
00:24:33,950 --> 00:24:35,530
Я не могу стереть это сейчас
257
00:24:35,530 --> 00:24:37,410
Это видео
258
00:24:37,410 --> 00:24:38,490
да
259
00:24:38,490 --> 00:24:40,090
вот так
260
00:24:40,710 --> 00:24:41,310
Хорошо
261
00:24:42,810 --> 00:24:44,670
Пожалуйста, сфотографируйтесь с Дэниелом.
262
00:24:45,190 --> 00:24:46,890
Как долго вы будете фотографировать?
263
00:24:47,410 --> 00:24:49,270
Пока я не буду удовлетворен
264
00:24:49,270 --> 00:24:49,710
ага
265
00:24:50,890 --> 00:24:51,490
ага
266
00:24:54,260 --> 00:24:55,860
Вот на что это похоже?
267
00:26:05,450 --> 00:26:06,490
Что это такое?
268
00:26:06,490 --> 00:26:10,100
Ну, это нормально. У меня нет реакции.
269
00:26:10,100 --> 00:26:11,000
Хорошо
270
00:26:13,640 --> 00:26:14,240
Привет
271
00:26:45,120 --> 00:26:45,986
я сбрею тебе уши
272
00:26:54,850 --> 00:26:56,030
Когда ты говоришь что-то вроде этого
273
00:26:56,910 --> 00:26:57,270
я сбрею тебе уши
274
00:26:57,270 --> 00:26:58,470
Нормально ли умереть внезапно?
275
00:27:11,340 --> 00:27:13,780
Пожалуйста, будьте более энтузиазмом
276
00:27:13,780 --> 00:27:15,620
Я скоро заплачу вперед.
277
00:27:16,020 --> 00:27:16,353
Этот сосок тоже
278
00:28:05,020 --> 00:28:06,500
У тебя действительно есть талант
279
00:28:09,200 --> 00:28:10,860
Я хотел бы сделать все возможное, как это
280
00:28:11,360 --> 00:28:12,380
Может быть
281
00:28:13,040 --> 00:28:16,180
Возможно, я смогу вернуть его раньше, чем через месяц.
282
00:28:16,960 --> 00:28:18,360
Давайте делать все возможное
283
00:28:19,560 --> 00:28:20,800
Теперь давайте сделаем все возможное
284
00:28:21,660 --> 00:28:23,680
Я тоже должен сделать это правильно.
285
00:28:25,800 --> 00:28:27,260
Здесь не Уу.
286
00:28:27,260 --> 00:28:30,580
Это так круто
287
00:28:33,380 --> 00:28:38,840
Ты разрушил эту компанию, твой ублюдочный муж.
288
00:28:39,200 --> 00:28:40,860
Думаю, ты давно это не обсасывал.
289
00:28:45,600 --> 00:28:47,860
Почему ты так удивлен?
290
00:28:50,820 --> 00:28:53,460
Эй, прошло много времени? Чинукомина
291
00:28:53,720 --> 00:28:53,920
ага?
292
00:28:55,260 --> 00:28:55,760
Что ты делаешь?
293
00:29:00,970 --> 00:29:03,670
Его нельзя просто так положить в рот!
294
00:29:04,330 --> 00:29:06,070
Маме вот так
295
00:29:18,680 --> 00:29:19,613
Подожди, я вставлю.
296
00:29:36,740 --> 00:29:38,800
вытащи это поглубже
297
00:29:59,860 --> 00:30:00,793
Это больно, откуда ты знаешь?
298
00:30:09,710 --> 00:30:14,690
Это потому, что я заставляю тебя это делать. Это не будет болезненно, если вы сделаете это добровольно.
299
00:30:14,690 --> 00:30:16,130
Попробуй
300
00:30:30,790 --> 00:30:34,790
Потому что они упорно трудятся, чтобы получить это.
301
00:30:34,790 --> 00:30:35,330
Потому что я ем
302
00:30:51,810 --> 00:30:52,890
Смотри смотри
303
00:30:55,120 --> 00:30:56,400
На этот раз высунь язык
304
00:30:57,480 --> 00:30:59,000
Высунь язык!
305
00:30:59,580 --> 00:30:59,900
пришел
306
00:31:02,060 --> 00:31:03,100
Лижи это своим языком
307
00:31:07,680 --> 00:31:09,460
Да, правильно
308
00:31:09,460 --> 00:31:11,540
Береги себя и лизни его
309
00:31:28,660 --> 00:31:29,593
Это зависит от ваших усилий
310
00:32:31,000 --> 00:32:32,120
Во что ты играешь?
311
00:32:34,760 --> 00:32:35,860
Во всяком случае на сегодня
312
00:32:36,840 --> 00:32:39,160
Возьми меня в качестве своего первого выстрела
313
00:32:39,160 --> 00:32:40,780
Если ты сделаешь это красиво
314
00:32:41,460 --> 00:32:43,100
Я закончу съемки.
315
00:32:46,580 --> 00:32:47,760
Удачи!
316
00:32:47,760 --> 00:32:49,960
Я хотел бы пойти быстро
317
00:32:49,960 --> 00:32:52,860
Съемки будут завершены как можно скорее
318
00:32:54,780 --> 00:32:55,560
Хорошо, сделай это.
319
00:33:00,460 --> 00:33:02,400
мне хорошо
320
00:33:10,600 --> 00:33:12,340
Не отдыхай, просто продолжай идти
321
00:33:29,660 --> 00:33:30,600
Делай все возможное еще немного
322
00:33:38,980 --> 00:33:40,160
Сними это, сними это
323
00:33:40,160 --> 00:33:41,100
я сделаю это
324
00:33:47,400 --> 00:33:47,440
а
325
00:33:49,440 --> 00:33:50,820
О, выпей меня
326
00:33:51,910 --> 00:33:57,350
Я изучала новую историю моего мужа. Я знаю тебя уже давно.
327
00:33:58,190 --> 00:34:02,456
Я думала, что когда-нибудь ты меня простишь, но ты чувствуешь себя лучше, чем я ожидал. Хочешь быть моей любовницей, пока я записываю видео для размещения на сайте?
328
00:34:10,530 --> 00:34:12,850
Я не буду выставлять это в плохом свете.
329
00:34:15,480 --> 00:34:17,000
Да, это теория
330
00:34:17,980 --> 00:34:21,260
Я планирую правильно заплатить своему кредитору.
331
00:34:22,370 --> 00:34:25,570
В одном случае планируется исчезновение крупного должника.
332
00:34:27,450 --> 00:34:29,150
Простите, да, извините
333
00:34:33,770 --> 00:34:34,330
О, это здесь!
334
00:34:35,610 --> 00:34:38,010
Что, ты вернулся?
335
00:34:44,760 --> 00:34:49,100
Знали ли вы о работе г-на Сираиси?
336
00:34:52,440 --> 00:34:54,080
Хотя ничего конкретного об этом я не слышал.
337
00:34:54,840 --> 00:34:56,340
Извини, что? Все было в порядке?
338
00:34:58,130 --> 00:35:03,100
Да, я не знал
339
00:35:08,200 --> 00:35:10,840
Это была не большая работа, так что все в порядке
340
00:35:11,820 --> 00:35:14,170
Прошел всего месяц
341
00:35:15,410 --> 00:35:16,730
Я сделаю все возможное, начиная с завтрашнего дня
342
00:35:19,130 --> 00:35:21,410
Я сегодня устал, поэтому пойду спать
343
00:35:26,480 --> 00:35:29,460
Если ваш муж не знает, это нормально.
344
00:35:30,740 --> 00:35:34,420
Если я смогу потерпеть хотя бы один месяц.
345
00:35:35,820 --> 00:35:36,780
Если ты сдерживаешься.
346
00:35:42,080 --> 00:35:43,060
Прошу прощения.
347
00:35:47,070 --> 00:35:48,330
Ладно ладно.
348
00:35:49,310 --> 00:35:51,570
Сегодня я снова пошел на работу.
349
00:35:53,420 --> 00:35:58,160
Ну, что нам делать сегодня?
350
00:36:07,610 --> 00:36:13,990
Ох, я здесь по работе.
351
00:36:15,810 --> 00:36:18,670
Что делать, кроме того, что произошло вчера?
352
00:36:18,670 --> 00:36:24,030
Эй, не волнуйся
353
00:36:24,550 --> 00:36:29,670
Сегодня я сделаю что-то лучше, чем вчера.
354
00:36:30,210 --> 00:36:34,970
Я думал о вас
355
00:36:35,700 --> 00:36:42,420
Мой член пульсирует от боли
356
00:36:44,130 --> 00:36:46,290
Я отворачиваюсь от чего-то
357
00:36:48,280 --> 00:36:51,260
Попробуй дотронуться до моего члена обеими руками
358
00:36:54,690 --> 00:36:57,440
Вы ностальгируете?
359
00:36:59,960 --> 00:37:04,440
Сегодня вкусно пахнет и снова вкусная еда.
360
00:37:14,140 --> 00:37:14,760
что?
361
00:37:19,380 --> 00:37:20,620
Что?
362
00:37:23,260 --> 00:37:24,820
Это только второй день
363
00:37:24,820 --> 00:37:26,140
нисколько
364
00:37:26,140 --> 00:37:30,140
Этого недостаточно, чтобы погасить долг.
365
00:37:31,280 --> 00:37:32,420
Действительно?
366
00:37:33,260 --> 00:37:34,480
Это все еще миллион?
367
00:37:39,730 --> 00:37:40,950
это верно
368
00:37:40,950 --> 00:37:43,670
Зависит от вашей усердной работы
369
00:37:43,670 --> 00:37:45,690
Это жалкое
370
00:37:45,690 --> 00:37:48,310
Долг моего дерьмового мужа
371
00:37:48,310 --> 00:37:49,790
Потому что это становится шуткой
372
00:37:55,520 --> 00:37:57,100
Теперь эта вечность
373
00:37:57,100 --> 00:37:59,140
Все смотрят видео
374
00:38:00,240 --> 00:38:03,620
Я уверен, что он сжимает свой член и дрочит его.
375
00:38:07,190 --> 00:38:09,770
это твоя работа
376
00:38:10,190 --> 00:38:10,656
Вот, покажи мне
377
00:38:27,820 --> 00:38:32,220
Мне нравится, ты хорошо выглядишь в черных чулках
378
00:38:35,580 --> 00:38:40,180
Маньяки будут очень рады черным чулкам.
379
00:38:40,180 --> 00:38:41,940
Пожалуйста, покажите мне правильно
380
00:39:24,910 --> 00:39:26,270
Да, протяни руку
381
00:39:26,370 --> 00:39:28,370
Давай, иди сюда.
382
00:39:28,970 --> 00:39:31,710
Вот этот парень на четвереньках, на четвереньках.
383
00:39:32,370 --> 00:39:32,970
что?
384
00:39:33,830 --> 00:39:39,860
Я должен продемонстрировать это чудесное тело.
385
00:39:40,020 --> 00:39:43,300
Посмотрите, разве этот ракурс не лучший?
386
00:39:43,640 --> 00:39:44,500
Позвольте мне попробовать это один раз.
387
00:39:54,370 --> 00:39:55,970
Аккуратно встряхните задницей.
388
00:40:02,020 --> 00:40:03,680
Испарить человека.
389
00:40:33,620 --> 00:40:34,880
Что ты делаешь?
390
00:40:35,920 --> 00:40:37,400
Это я, я.
391
00:41:04,560 --> 00:41:08,720
Это место, которое больше всего нравится мужчинам.
392
00:41:23,390 --> 00:41:25,830
Некоторым мужчинам нравятся мужчины
393
00:41:30,200 --> 00:41:30,960
что
394
00:41:32,600 --> 00:41:33,700
новый
395
00:41:33,700 --> 00:41:35,260
позже сделаю это как следует
396
00:41:38,020 --> 00:41:39,320
Сладкий запах
397
00:41:40,440 --> 00:41:44,480
Это твоя белая задница под черными чулками.
398
00:41:44,480 --> 00:41:47,620
Ах, здорово. Это остается таким.
399
00:41:48,080 --> 00:41:49,980
Выставь свою задницу.
400
00:41:50,920 --> 00:41:51,140
да.
401
00:41:52,480 --> 00:41:54,100
Левая рука сзади.
402
00:41:55,280 --> 00:41:55,680
да.
403
00:41:56,160 --> 00:41:58,800
Возьмите его сами и потрясите.
404
00:41:59,680 --> 00:42:00,820
Покажите это сами.
405
00:42:12,010 --> 00:42:13,570
Разве это не честно? хороший.
406
00:42:17,770 --> 00:42:19,590
Действительно ли все закончится через месяц?
407
00:42:20,070 --> 00:42:20,830
это верно.
408
00:42:32,880 --> 00:42:34,520
Люди со всего мира смотрят.
409
00:42:36,120 --> 00:42:36,980
Не скрывай это
410
00:42:39,500 --> 00:42:44,410
Это розовый
411
00:42:52,190 --> 00:42:56,490
Хорошо, теперь я хочу увидеть это спереди.
412
00:42:56,490 --> 00:42:57,690
встать снова
413
00:43:00,350 --> 00:43:03,150
Встаньте лицом туда.
414
00:43:24,750 --> 00:43:28,830
А теперь давайте снова сдвинем штаны сами.
415
00:43:39,810 --> 00:43:42,350
Вы не сможете этого увидеть, если не раздвинете ноги пошире.
416
00:43:51,560 --> 00:43:53,320
Позвольте мне попробовать это самому
417
00:43:53,320 --> 00:43:56,460
Хм? Я не могу.
418
00:43:56,460 --> 00:43:57,740
Ты лжец
419
00:43:58,160 --> 00:44:01,540
В любом случае, ты не будешь заниматься сексом с этим жалким мужем.
420
00:44:01,960 --> 00:44:02,880
Это значит
421
00:44:02,880 --> 00:44:05,260
Ты трогал меня и утешал.
422
00:44:06,340 --> 00:44:07,900
Это все, что я понимаю
423
00:44:07,900 --> 00:44:10,020
Попробуйте
424
00:44:22,980 --> 00:44:25,900
Я позабочусь о том, чтобы все знали, хорошо ли это.
425
00:44:38,720 --> 00:44:39,220
Когда я вижу, что моя мать плачет, мой отец плачет.
426
00:44:39,220 --> 00:44:40,560
она плачет
427
00:44:40,560 --> 00:44:42,560
Делай это правильно
428
00:44:42,560 --> 00:44:44,840
если ты постараешься
429
00:44:45,660 --> 00:44:51,080
Мы снова сможем жить счастливо вместе как муж и жена.
430
00:44:51,720 --> 00:44:53,660
Разве это не месяц терпения?
431
00:44:54,900 --> 00:44:56,680
один месяц
432
00:45:05,240 --> 00:45:07,800
Приятно ли так прикасаться к тебе?
433
00:45:07,800 --> 00:45:08,860
ой
434
00:45:08,860 --> 00:45:10,900
Хорошо
435
00:45:10,900 --> 00:45:12,980
Это хорошо
436
00:45:12,980 --> 00:45:18,960
Хорошо
437
00:45:33,270 --> 00:45:34,110
Хорошо
438
00:45:45,680 --> 00:45:47,213
Могу поспорить, что ты не попал прямо мне в лицо.
439
00:46:03,440 --> 00:46:08,980
Хм? Я думаю, ты не просто ушел тихо.
440
00:46:10,350 --> 00:46:10,990
Что об этом?
441
00:46:15,080 --> 00:46:17,520
Если ты этого не скажешь, я продолжу.
442
00:46:37,070 --> 00:46:38,010
Если ты этого не скажешь, я продолжу.
443
00:46:38,010 --> 00:46:42,680
Вы должны сказать, что идете, когда идете.
444
00:46:46,790 --> 00:46:51,880
Иди спать, на спине
445
00:46:52,780 --> 00:46:54,100
Торопиться!
446
00:46:56,700 --> 00:46:59,760
Как долго ты будешь это скрывать?
447
00:47:34,480 --> 00:47:35,440
хороший
448
00:47:37,120 --> 00:47:37,940
Высунь язык
449
00:47:39,600 --> 00:47:41,740
Высуньте язык, быстро!
450
00:47:43,000 --> 00:47:43,480
язык
451
00:47:43,480 --> 00:47:44,013
я прощу тебя
452
00:48:25,380 --> 00:48:26,760
Теперь открой рот.
453
00:48:29,970 --> 00:48:32,090
Плотно открой рот
454
00:48:33,320 --> 00:48:33,720
рот
455
00:48:36,810 --> 00:48:38,370
Просто держи его открытым
456
00:49:05,980 --> 00:49:07,580
снова открой рот
457
00:49:10,220 --> 00:49:11,500
быстро
458
00:49:29,490 --> 00:49:31,670
Это больно
459
00:49:33,030 --> 00:49:36,290
Все в порядке, это болезненное лицо
460
00:49:36,290 --> 00:49:40,190
всем это нравится
461
00:49:47,140 --> 00:49:49,890
Съешь это, ты
462
00:49:49,890 --> 00:49:51,450
Почему ты такой стеснительный?
463
00:49:51,450 --> 00:49:54,090
Стоит ли сейчас смущаться?
464
00:50:16,600 --> 00:50:18,300
Что ты перестал делать?
465
00:50:19,100 --> 00:50:20,180
Кто сказал тебе остановиться?
466
00:51:02,460 --> 00:51:03,560
Можешь сфотографировать мое лицо?
467
00:51:03,560 --> 00:51:09,320
Сможете ли вы запечатлеть на камеру красивое лицо?
468
00:51:09,320 --> 00:51:09,360
ага
469
00:51:44,960 --> 00:51:48,360
Даже если это всего лишь мгновение, нет причин не воспользоваться им, верно?
470
00:51:48,460 --> 00:51:49,080
прекрати!
471
00:51:49,670 --> 00:51:50,490
Пойдем сюда.
472
00:51:55,890 --> 00:51:57,830
Перестаньте, пожалуйста, перестаньте!
473
00:52:05,150 --> 00:52:06,750
Здесь ты можешь твердо почувствовать мой член внутри себя.
474
00:52:18,980 --> 00:52:19,760
Что вы думаете?
475
00:52:22,600 --> 00:52:26,160
Лучше, чем твой жалкий муж Кинпо.
476
00:52:26,160 --> 00:52:26,200
а
477
00:52:31,410 --> 00:52:36,830
«Пожалуйста, не останавливайтесь», — четко сказала она, глядя в камеру.
478
00:52:37,880 --> 00:52:43,400
Вообще-то я женщина, которая любит мужские кварталы.
479
00:52:44,920 --> 00:52:47,380
Хахахаха
480
00:52:48,380 --> 00:52:49,313
Я женщина, которая любит члены.
481
00:52:59,960 --> 00:53:01,026
Я люблю твой член.
482
00:53:11,350 --> 00:53:13,750
Ты любишь член.
483
00:53:21,950 --> 00:53:23,016
Ты любишь мой член.
484
00:54:04,630 --> 00:54:06,590
Скажите это всем, кто смотрит.
485
00:54:09,490 --> 00:54:10,430
Скажи это.
486
00:54:14,730 --> 00:54:21,150
Мои фишки в песке.
487
00:54:33,320 --> 00:54:38,220
Не говорите так, будто вы об этом просите.
488
00:54:41,980 --> 00:54:43,860
Я поверю вам на слово.
489
00:54:45,060 --> 00:54:45,980
Вы понимаете?
490
00:54:48,740 --> 00:54:51,500
Где Мала внутри тебя
491
00:54:51,500 --> 00:54:54,320
я возьму много
492
00:54:54,320 --> 00:54:57,480
На самом деле, я не знаю, что это такое.
493
00:54:58,120 --> 00:54:58,960
нет
494
00:55:01,300 --> 00:55:02,180
Смотреть
495
00:55:06,760 --> 00:55:08,740
Сделай что-нибудь приятное
496
00:55:25,010 --> 00:55:27,650
Я буду распространять это по всему миру
497
00:55:28,110 --> 00:55:30,170
Станьте популярным во всем мире прямо сейчас
498
00:55:51,570 --> 00:55:52,103
Это то, что ты сказал
499
00:56:17,170 --> 00:56:19,150
Вы сказали, что
500
00:56:20,800 --> 00:56:24,060
Почему ты кончил молча?
501
00:56:25,100 --> 00:56:29,280
Когда ты уходишь, ты должен сказать, что уходишь, верно?
502
00:56:29,280 --> 00:56:29,546
Это восхитительно
503
00:56:45,870 --> 00:56:48,090
я стал взрослым
504
00:56:48,110 --> 00:56:51,730
Вы начинаете потеть, когда начинаете чувствовать себя хорошо.
505
00:56:51,730 --> 00:56:53,110
Это нормально быть непослушным
506
00:57:21,910 --> 00:57:28,390
У меня нет времени отдыхать, ты
507
00:57:28,390 --> 00:57:29,450
Стрельба что-то
508
00:57:29,450 --> 00:57:30,250
да
509
00:57:32,530 --> 00:57:33,830
Постановка на съемку
510
00:57:37,710 --> 00:57:38,110
Привет всем
511
00:57:51,720 --> 00:57:56,260
Посмотри, как в меня проникли сзади
512
00:58:01,450 --> 00:58:02,316
А вы? Ты лжец.
513
00:58:54,980 --> 00:58:55,900
скажи это правильно
514
00:58:55,900 --> 00:58:59,120
Скажи мне, что мне так приятно, когда твой член вставлен в меня.
515
00:59:17,790 --> 00:59:19,530
Я скажу тебе нет
516
00:59:33,840 --> 00:59:34,400
Привет
517
00:59:34,400 --> 00:59:41,140
Это то, что я сказал
518
00:59:43,880 --> 00:59:44,680
Что сегодня?
519
00:59:46,820 --> 00:59:47,460
Это другое
520
00:59:51,740 --> 00:59:53,300
Взобраться на вершину
521
00:59:55,100 --> 00:59:55,420
луч
522
00:59:55,420 --> 00:59:55,620
быстро
523
00:59:56,900 --> 00:59:57,640
Это скользит
524
00:59:57,640 --> 01:00:00,400
Это твоя ошибка
525
01:00:00,940 --> 01:00:01,660
торопиться
526
01:00:04,390 --> 01:00:06,450
Сначала прокатись, заберись наверх, встряхни бедрами.
527
01:00:06,450 --> 01:00:09,350
Тогда я прощу тебя
528
01:00:14,880 --> 01:00:16,780
торопиться
529
01:00:24,140 --> 01:00:25,720
Что ты делаешь
530
01:00:26,220 --> 01:00:27,060
Ты лижешь это?
531
01:00:27,060 --> 01:00:27,440
Ты
532
01:00:39,580 --> 01:00:41,240
Что это за жужжащий звук?
533
01:00:41,240 --> 01:00:42,120
Где этот звук?
534
01:00:47,400 --> 01:00:49,780
Я слушаю каждый звук
535
01:00:51,160 --> 01:00:56,810
Это мой аксессуар
536
01:01:04,440 --> 01:01:06,180
Покажи мне, где ты положил на меня руки.
537
01:01:08,710 --> 01:01:10,970
я покажу тебе все
538
01:01:31,020 --> 01:01:32,460
Я снова пришел к тебе в гости.
539
01:01:34,930 --> 01:01:36,430
Есть вероятность, что пойдет?
540
01:01:39,350 --> 01:01:40,470
все нормально
541
01:01:40,470 --> 01:01:42,890
Не лги
542
01:01:43,350 --> 01:01:45,250
Ты можешь пойти, когда захочешь
543
01:01:45,250 --> 01:01:48,190
Просто скажи, что идешь, когда идешь.
544
01:01:48,590 --> 01:01:50,210
Я не смогу это скрыть, даже если попытаюсь это скрыть.
545
01:01:50,210 --> 01:01:51,130
Что написано?
546
01:02:19,620 --> 01:02:20,760
Скажи это снова
547
01:02:45,250 --> 01:02:47,690
Я рад, что ты сбежал.
548
01:03:02,840 --> 01:03:07,880
Чтобы я мог показать всем свой веселый секс
549
01:03:22,140 --> 01:03:27,740
У меня болят ноги, поэтому повторяю предыдущее действие.
550
01:03:36,850 --> 01:03:38,810
Я не использую руки.
551
01:03:55,780 --> 01:03:57,480
Хорошо себя чувствовать.
552
01:04:00,120 --> 01:04:00,520
Это Сираиси
553
01:04:18,420 --> 01:04:19,080
г-на Сираиси
554
01:04:19,080 --> 01:04:20,700
Джинпа Сираиси
555
01:04:20,700 --> 01:04:22,280
Это хорошо
556
01:04:23,290 --> 01:04:26,970
Я скажу это с помощью джинпы господина Сираиси.
557
01:04:28,480 --> 01:04:32,160
Я скажу это с помощью джинпы господина Сираиси.
558
01:04:38,080 --> 01:04:43,830
Приятно
559
01:04:44,380 --> 01:04:46,740
Джинпа Сираиси
560
01:05:11,560 --> 01:05:15,790
Моя очередь идти дальше.
561
01:05:19,490 --> 01:05:20,510
так
562
01:05:21,330 --> 01:05:23,940
Должен ли я кончить в тебя?
563
01:05:23,940 --> 01:05:29,900
Это нормально, не так ли?
564
01:05:29,900 --> 01:05:30,660
останавливаться
565
01:05:33,840 --> 01:05:35,540
Всем во всем мире
566
01:05:35,540 --> 01:05:37,180
Пожалуйста остановись
567
01:05:37,180 --> 01:05:40,660
Пожалуйста, прекрати
568
01:05:40,660 --> 01:05:46,240
я не остановлюсь
569
01:05:46,240 --> 01:05:46,320
останавливаться
570
01:05:46,320 --> 01:05:48,660
пойдем
571
01:05:48,660 --> 01:05:49,126
Пожалуйста иди
572
01:06:02,330 --> 01:06:04,490
сперма, которая увлажнена
573
01:06:08,390 --> 01:06:08,656
Все вышло
574
01:06:22,540 --> 01:06:23,820
Всем
575
01:06:23,820 --> 01:06:26,040
Позвольте мне взглянуть на это
576
01:06:49,680 --> 01:06:50,880
смотреть?
577
01:06:57,340 --> 01:06:57,960
Давайте вернем это обратно
578
01:07:05,520 --> 01:07:06,720
еще нет
579
01:07:07,520 --> 01:07:10,020
Один месяц это большой срок
580
01:07:10,600 --> 01:07:12,780
Давайте насладимся этим полностью
581
01:07:31,420 --> 01:07:34,300
Выглядит хорошо
582
01:07:34,300 --> 01:07:39,990
Ваша непристойность сочится наружу.
583
01:07:39,990 --> 01:07:42,130
Пожалуйста, прекратите это делать.
584
01:07:42,630 --> 01:07:45,130
Пожалуйста, прекрати, ладно?
585
01:07:45,130 --> 01:07:46,870
Посмотрите на экран как следует
586
01:07:47,990 --> 01:07:52,590
Ты святая ведьма
587
01:07:52,590 --> 01:07:55,850
Пожалуйста, прекрати.
588
01:07:55,850 --> 01:08:00,230
Я думаю, это значит, пожалуйста
589
01:08:00,230 --> 01:08:03,470
Я знаю, ты знаешь.
590
01:08:05,570 --> 01:08:09,930
Здесь и сегодня дела идут отлично.
591
01:08:09,930 --> 01:08:11,663
Я уже промокла, и господин Сираиси утешит меня.
592
01:08:17,850 --> 01:08:18,990
Скажи мне
593
01:08:21,590 --> 01:08:24,410
ты не можешь это сказать?
594
01:08:29,750 --> 01:08:31,790
Давайте посмотрим
595
01:08:33,290 --> 01:08:35,730
Как вы себя чувствуете?
596
01:08:36,830 --> 01:08:39,390
Давайте проверим это
597
01:08:39,390 --> 01:08:40,930
Даже сегодня
598
01:09:03,640 --> 01:09:05,640
Почему ты такой?
599
01:09:05,640 --> 01:09:07,560
Сделайте это скользким
600
01:09:07,560 --> 01:09:09,520
Непослушный
601
01:09:19,280 --> 01:09:20,013
Кто сказал, что я могу это сказать?
602
01:09:35,460 --> 01:09:35,600
а?
603
01:09:41,120 --> 01:09:42,880
Ну тогда нет.
604
01:09:42,880 --> 01:09:49,580
Сегодня я собираюсь снять на видео, как ты это переживаешь.
605
01:10:06,380 --> 01:10:06,980
что?
606
01:10:08,180 --> 01:10:09,240
Что случилось?
607
01:10:09,480 --> 01:10:12,060
Позвольте мне сделать вам вот такой биннаджи
608
01:10:12,060 --> 01:10:15,400
прекрати это
609
01:10:15,940 --> 01:10:19,620
Итак, бросать и бросать — это то, что вам нравится делать, верно?
610
01:10:19,920 --> 01:10:21,060
Нет нет нет
611
01:10:22,780 --> 01:10:24,560
Это бесполезно, правда?
612
01:10:32,720 --> 01:10:33,810
я там не был
613
01:10:35,830 --> 01:10:38,910
Даже если пописаешь, пока не ходи.
614
01:10:38,910 --> 01:10:41,850
Не уходи тихо
615
01:11:01,660 --> 01:11:04,880
Как ты можешь меня не отпустить?
616
01:11:06,020 --> 01:11:11,060
Это потому, что ты еще не стал послушным рабом.
617
01:11:44,860 --> 01:11:47,040
Хорошо и круто
618
01:11:49,160 --> 01:11:50,560
Этого достаточно для вашей ленивой и противной собаки.
619
01:12:10,880 --> 01:12:11,413
Пожалуйста, позволь мне уйти
620
01:12:47,320 --> 01:12:52,450
Глядя в камеру
621
01:12:57,550 --> 01:12:59,250
Пожалуйста, отпусти меня, давай.
622
01:12:59,250 --> 01:13:00,910
Пожалуйста, позволь мне уйти
623
01:13:13,940 --> 01:13:14,860
мне это не нравится
624
01:13:22,140 --> 01:13:23,200
Это значит
625
01:13:25,980 --> 01:13:28,600
Быть злым - это весело
626
01:13:31,540 --> 01:13:34,100
Давай, давайте открыто скажем, что сейчас происходит.
627
01:14:00,120 --> 01:14:01,020
Что случилось?
628
01:14:05,740 --> 01:14:07,200
Кто из них чувствует себя лучше?
629
01:14:08,840 --> 01:14:10,560
Оно кажется таким приятным
630
01:14:13,200 --> 01:14:13,733
Пожалуйста, позволь мне уйти
631
01:14:41,090 --> 01:14:44,830
Пожалуйста
632
01:14:45,310 --> 01:14:45,776
Твое лицо милое
633
01:15:18,850 --> 01:15:22,070
Я собираюсь влюбиться в любовницу Широфина, пожалуйста.
634
01:15:28,850 --> 01:15:33,510
Хорошо, позволь мне показать тебе, куда ты идешь.
635
01:15:34,570 --> 01:15:37,390
На этот раз дело не в камере.
636
01:15:37,850 --> 01:15:41,730
Посмотри на мое лицо и оставайся сильным
637
01:15:41,730 --> 01:15:42,850
Хороший?
638
01:15:43,430 --> 01:15:44,490
Я понимаю.
639
01:15:54,300 --> 01:15:56,280
Пойдем, глядя друг на друга
640
01:16:00,360 --> 01:16:05,560
Моя извращенная рабыня-ведьма
641
01:16:05,560 --> 01:16:06,160
Хорошо?
642
01:16:07,990 --> 01:16:08,970
нет
643
01:16:12,230 --> 01:16:13,410
врач
644
01:16:17,110 --> 01:16:20,070
Смотри, куда идет рабыня-ведьма.
645
01:16:21,210 --> 01:16:25,740
ведьма раб
646
01:16:25,740 --> 01:16:27,440
Вы идете
647
01:16:34,810 --> 01:16:35,770
врач
648
01:16:35,770 --> 01:16:39,690
идти
649
01:16:57,470 --> 01:17:00,890
Узнай свою сторону такой, какая она есть.
650
01:17:10,810 --> 01:17:11,410
Милая рабыня-ведьма
651
01:17:39,520 --> 01:17:45,560
Таким образом, г-н Сираиси продолжал делать мне гадости день за днём.
652
01:17:46,540 --> 01:17:49,700
Хотя я продолжал отвергать это в своем сердце
653
01:17:49,930 --> 01:17:55,810
Прежде чем я это осознал, мое тело стало послушным господину Сираичи.
654
01:17:56,470 --> 01:17:59,690
Не ради мужа, а по собственному желанию.
655
01:18:00,250 --> 01:18:06,480
Она поняла, что пришла в это место, хотя знала, что не следует этого делать.
656
01:18:07,260 --> 01:18:09,280
она не может удержаться от такого поведения
657
01:18:52,520 --> 01:18:52,653
Вздох
658
01:19:07,060 --> 01:19:07,840
Вздох
659
01:19:10,200 --> 01:19:11,000
Вздох
660
01:19:11,290 --> 01:19:14,090
Сегодня тоже было хорошо, Сора.
661
01:19:15,910 --> 01:19:20,530
Совсем начинает доходить до того, что чувствует моя мала.
662
01:19:42,480 --> 01:19:44,540
Сегодня исполнился месяц обещания.
663
01:19:45,960 --> 01:19:50,680
Однако это заставило меня почувствовать себя лучше, чем я ожидал.
664
01:19:51,780 --> 01:19:55,160
Помимо возврата денег, я добавил немного цвета.
665
01:19:58,050 --> 01:19:58,490
Спасибо.
666
01:20:00,760 --> 01:20:02,626
Но это позор. Хотели бы вы теперь работать неполный рабочий день?
667
01:20:11,700 --> 01:20:11,900
картина?
668
01:20:14,070 --> 01:20:17,136
Вообще-то, когда я рассказал о тебе отцу, он, похоже, заинтересовался. Я должен быть здесь сейчас.
669
01:20:30,640 --> 01:20:33,160
Ой! Папа, спасибо тебе за твой труд.
670
01:20:36,730 --> 01:20:41,090
А как насчет этого человека, босса второй атакующей группы?
671
01:20:41,590 --> 01:20:43,510
Это большая сделка
672
01:20:44,830 --> 01:20:47,790
Эта женщина — моя жена.
673
01:20:51,400 --> 01:20:56,040
Убедитесь, что вы встретились с боссом правильно. Привет. Привет.
674
01:20:56,040 --> 01:20:57,906
Она на самом деле красивая гимнастка, не так ли? Она уже полностью обучена.
675
01:21:07,780 --> 01:21:14,420
Пожалуйста, взгляни на мое лицо и служи мне.
676
01:21:24,160 --> 01:21:26,280
Поверните руки
677
01:21:32,980 --> 01:21:36,180
Ароматное мыло для взрослых.
678
01:21:43,530 --> 01:21:44,790
Разве это не вкусно?
679
01:21:46,250 --> 01:21:47,790
Смотри, одежда босса
680
01:21:48,850 --> 01:21:50,690
Позволь мне снять твой галстук
681
01:21:51,130 --> 01:21:52,590
я с нетерпением жду этого
682
01:21:54,830 --> 01:21:55,550
Прошу прощения
683
01:21:57,960 --> 01:21:59,280
Давай повеселимся
684
01:22:02,150 --> 01:22:02,870
Привет
685
01:22:03,390 --> 01:22:06,030
Все следы только что подошли к концу.
686
01:22:13,970 --> 01:22:16,900
Вы присоединитесь через некоторое время.
687
01:22:17,380 --> 01:22:19,560
Спасибо
688
01:22:21,560 --> 01:22:22,620
Ставьте лайк и наслаждайтесь
689
01:22:22,620 --> 01:22:27,340
Я должен как следует показать Киминчо твое прекрасное тело.
690
01:22:28,240 --> 01:22:30,020
Почему ты сказала это о своем бюстгальтере?
691
01:22:30,020 --> 01:22:31,380
Как вы это видите?
692
01:22:34,300 --> 01:22:35,980
Пожалуйста, посмотрите, мистер.
693
01:22:37,040 --> 01:22:37,760
красивый
694
01:22:37,760 --> 01:22:39,120
Смотри, покажи мне.
695
01:23:01,420 --> 01:23:03,040
Ты нервничаешь?
696
01:23:04,140 --> 01:23:04,540
да
697
01:23:05,300 --> 01:23:06,460
Это немного больно
698
01:23:08,080 --> 01:23:09,500
расслабляться
699
01:23:09,500 --> 01:23:11,720
Эй, пожалуйста, будь вежливым
700
01:23:16,370 --> 01:23:19,650
Если хочешь, я дам тебе немного денег на карманные расходы.
701
01:23:19,650 --> 01:23:20,810
Хороший
702
01:23:23,410 --> 01:23:25,270
Это хорошая подработка
703
01:23:45,920 --> 01:23:50,140
Почему бы тебе не пригласить мужчину поохотиться с тобой вот так?
704
01:23:50,140 --> 01:23:51,860
Это нормально
705
01:24:08,870 --> 01:24:09,930
Снизу тоже
706
01:24:11,170 --> 01:24:12,103
Вопрос: Тело босса тоже хорошее.
707
01:24:25,840 --> 01:24:27,380
Пожалуйста, используйте его ниже, чтобы защитить его.
708
01:24:27,900 --> 01:24:29,140
Это нормально, не так ли?
709
01:24:29,880 --> 01:24:31,340
Я подготовил его как следует.
710
01:24:32,220 --> 01:24:32,553
Это верно.
711
01:24:51,240 --> 01:24:52,800
я тоже хочу невесту
712
01:24:55,580 --> 01:24:56,380
Привет
713
01:24:57,600 --> 01:24:59,980
Пожалуйста, сделай мне хорошо
714
01:25:12,880 --> 01:25:16,090
Этот кот замечает
715
01:25:17,670 --> 01:25:19,730
Ли стать женщиной
716
01:25:20,830 --> 01:25:22,850
Женщине лучше воспользоваться ее помощью.
717
01:25:26,790 --> 01:25:29,570
Ты не единственный, кто чувствует себя лучше, верно?
718
01:25:29,570 --> 01:25:30,450
мой отец
719
01:25:36,670 --> 01:25:39,490
Чередуйте поцелуи
720
01:25:46,840 --> 01:25:48,820
Чем больше на нее смотришь, тем она лучше.
721
01:26:05,390 --> 01:26:06,770
что с ней не так
722
01:26:09,900 --> 01:26:12,100
Разве ты не должен сказать ей, что с ней не так?
723
01:26:42,060 --> 01:26:46,680
Не упускайте из виду что-то важное. Если я причиню тебе боль, то это ты.
724
01:26:48,200 --> 01:26:49,300
Ты смущен?
725
01:26:50,060 --> 01:26:50,420
да.
726
01:26:53,600 --> 01:26:53,960
Не упускайте из виду что-то важное.
727
01:26:53,960 --> 01:26:55,040
Это я
728
01:26:58,400 --> 01:26:59,380
Тебе это просто нравится?
729
01:26:59,960 --> 01:27:00,340
да
730
01:27:10,450 --> 01:27:12,730
Я хорошо этому научил.
731
01:27:18,010 --> 01:27:20,750
Будьте активны и много говорите.
732
01:27:30,500 --> 01:27:32,060
Разве не хорошо делать это во время разговора?
733
01:27:39,550 --> 01:27:42,250
Я хочу увидеть твою киску
734
01:27:42,250 --> 01:27:43,450
Я хочу увидеть это
735
01:27:46,130 --> 01:27:49,290
Теперь сядьте и широко откройте глаза.
736
01:27:50,230 --> 01:27:51,570
Покажите мне
737
01:27:55,960 --> 01:27:57,560
Мне скоро приехать и показать тебе?
738
01:27:57,560 --> 01:27:57,680
АЕ
739
01:28:01,300 --> 01:28:02,260
ага
740
01:28:02,260 --> 01:28:04,520
Снимите отек
741
01:28:06,570 --> 01:28:11,730
Я покажу это тебе в Оите.
742
01:28:14,300 --> 01:28:18,920
Что вы думаете о моих подписчиках?
743
01:28:22,780 --> 01:28:28,660
Как тебе моя киска?
744
01:28:30,220 --> 01:28:37,160
Это нормально, не так ли. Хороший. Кин-тян, у тебя проблемы.
745
01:28:52,470 --> 01:28:54,730
Разве это не доллар доллар?
746
01:29:39,870 --> 01:29:42,290
Мой желудок тоже мягкий.
747
01:30:00,510 --> 01:30:01,690
Приятно
748
01:30:02,390 --> 01:30:03,770
Это хорошо
749
01:30:37,320 --> 01:30:38,600
милый
750
01:30:39,560 --> 01:30:41,760
Я потерял запястье отца.
751
01:30:41,760 --> 01:30:43,093
Нет-нет, ты оказываешься хорошей женщиной, не так ли?
752
01:30:56,870 --> 01:31:00,010
Вы немного к этому привыкли?
753
01:31:04,550 --> 01:31:09,090
А теперь, пожалуйста, заставь меня чувствовать себя еще лучше, чем раньше.
754
01:31:20,230 --> 01:31:20,870
У меня болит живот
755
01:31:20,870 --> 01:31:21,330
растянуть щеки
756
01:31:24,470 --> 01:31:26,510
Это непослушный ход
757
01:31:38,480 --> 01:31:39,440
хороший
758
01:31:56,960 --> 01:31:58,720
я уже приготовила
759
01:31:58,720 --> 01:32:02,100
Я буду показывать вам свою поделку уже месяц.
760
01:32:13,280 --> 01:32:15,160
Красивые, когтистые глаза
761
01:32:15,160 --> 01:32:18,493
Это отвратительно, это отвратительно, пожалуйста, взгляните на этот бардак. Я не могу этого вынести, ты потрясающий.
762
01:32:58,280 --> 01:33:04,090
Хорошо ли это?
763
01:33:05,690 --> 01:33:07,290
Я удовлетворен
764
01:33:10,140 --> 01:33:11,820
Это перомото хорошо
765
01:33:13,020 --> 01:33:14,580
глаза и хорошо
766
01:33:17,300 --> 01:33:19,160
Это лицо, которое хочет мужчину
767
01:33:19,160 --> 01:33:21,040
я не могу этого вынести
768
01:33:26,660 --> 01:33:28,940
Разве ты не подходишь для чего-то подобного?
769
01:33:32,060 --> 01:33:33,740
Вы можете заработать много
770
01:33:33,740 --> 01:33:34,660
более
771
01:33:38,120 --> 01:33:40,240
Эта женщина ест во время приготовления на гриле.
772
01:33:43,540 --> 01:33:43,920
Хорошо
773
01:33:44,740 --> 01:33:45,120
На
774
01:33:50,180 --> 01:33:51,960
Ого-хо, ты такой активный.
775
01:33:51,960 --> 01:33:52,860
Ойсо
776
01:33:58,820 --> 01:34:01,280
Я тоже хочу лизнуть твою киску
777
01:34:06,860 --> 01:34:08,180
Это рядом с киской
778
01:34:09,380 --> 01:34:10,820
Издать непослушный звук
779
01:34:10,820 --> 01:34:12,460
Это неприятный звук
780
01:34:12,460 --> 01:34:14,160
Мой член только что был там
781
01:34:16,040 --> 01:34:18,120
Я услышал свой звук мала
782
01:34:18,120 --> 01:34:21,460
Он все еще шумит. Посмотрите сюда.
783
01:34:22,240 --> 01:34:24,920
Выставь свою задницу в лицо моему брату.
784
01:34:27,740 --> 01:34:29,640
Итак, в следующий раз я буду говорить.
785
01:34:40,490 --> 01:34:42,030
Эротика, я умираю с голоду.
786
01:34:44,650 --> 01:34:46,770
Приятно. Это потрясающе.
787
01:34:50,810 --> 01:34:50,850
а
788
01:35:36,950 --> 01:35:39,950
Невыносимо
789
01:35:52,960 --> 01:35:55,180
Если вы воспримете это как есть, это будет двойной страх.
790
01:36:17,000 --> 01:36:17,480
я люблю ее
791
01:36:17,480 --> 01:36:18,960
Тебе нравятся эротические вещи, да?
792
01:37:16,720 --> 01:37:17,660
Это вкусно?
793
01:37:20,780 --> 01:37:21,400
вкусный?
794
01:37:28,400 --> 01:37:29,533
Эй, ты можешь присоединиться к нам сейчас. вместе.
795
01:37:39,970 --> 01:37:40,730
Спасибо.
796
01:37:45,960 --> 01:37:47,020
Это твой первый раз?
797
01:37:53,540 --> 01:38:00,390
Нет. Моя жена тоже с нетерпением этого ждет.
798
01:38:15,140 --> 01:38:18,220
Чинпон, попробуй и позаботься о нем должным образом.
799
01:38:23,980 --> 01:38:27,560
Это будет хорошо продаваться, я отнесусь к этому серьезно.
800
01:38:28,940 --> 01:38:29,780
посмотри в камеру
801
01:38:30,800 --> 01:38:36,750
Запишите то, о чем вы говорили раньше.
802
01:38:38,830 --> 01:38:40,510
продам по высокой цене
803
01:38:40,510 --> 01:38:45,870
Эй, я дам тебе столько, сколько ты потратишь.
804
01:38:46,670 --> 01:38:46,970
ага
805
01:38:56,180 --> 01:38:58,300
Это луна.
806
01:38:58,300 --> 01:38:58,966
Ах, мы будем по очереди выигрывать.
807
01:39:11,150 --> 01:39:11,870
Чтобы
808
01:39:12,590 --> 01:39:13,190
Ага
809
01:39:15,450 --> 01:39:17,370
ага
810
01:39:17,370 --> 01:39:23,650
Каа-чан — это уже японское блюдо
811
01:39:23,650 --> 01:39:23,690
а
812
01:39:27,240 --> 01:39:29,200
ага
813
01:39:31,220 --> 01:39:32,960
ага
814
01:40:12,390 --> 01:40:13,790
Потому что я голоден, потому что я голоден, потому что я голоден, потому что я голоден
815
01:40:26,640 --> 01:40:30,240
А пока, пожалуйста, оставь меня в покое.
816
01:40:30,680 --> 01:40:33,000
Молодец, чувак. Хорошо, сзади.
817
01:40:35,300 --> 01:40:36,900
Ты поднимаешь ногу?
818
01:40:51,010 --> 01:40:52,150
Оно зашло?
819
01:40:54,030 --> 01:40:54,830
Оно вошло.
820
01:41:07,140 --> 01:41:08,260
Ах, это хорошо
821
01:41:11,120 --> 01:41:12,860
Какая талия
822
01:41:13,980 --> 01:41:17,440
Ах, это хорошо
823
01:41:25,900 --> 01:41:27,680
Это действительно неприлично
824
01:42:00,620 --> 01:42:01,753
Обязательно покажите свое милое личико на камеру.
825
01:42:16,920 --> 01:42:18,520
Просто продолжай искать и иди
826
01:42:33,130 --> 01:42:34,430
Орошимару
827
01:42:40,290 --> 01:42:43,910
Лучшее
828
01:42:45,590 --> 01:42:48,330
Мой отец счастлив.
829
01:42:58,730 --> 01:42:59,390
папа
830
01:42:59,390 --> 01:43:01,110
Я не был избалован.
831
01:43:06,020 --> 01:43:07,600
папа счастлив
832
01:43:26,780 --> 01:43:30,490
Ох, цк цк
833
01:43:31,780 --> 01:43:35,690
Ах, это тоже хорошо
834
01:43:36,430 --> 01:43:37,790
Все чувствуют себя хорошо
835
01:43:56,360 --> 01:43:57,980
Киндама вкусная?
836
01:43:57,980 --> 01:43:59,240
Папа, да!
837
01:43:59,880 --> 01:44:00,213
Руки, руки...
838
01:44:10,440 --> 01:44:10,760
Смотри, камера.
839
01:44:10,980 --> 01:44:11,240
да!
840
01:44:12,960 --> 01:44:13,740
Не своди с меня глаз.
841
01:44:20,580 --> 01:44:21,500
Посмотрите на камеру.
842
01:44:30,860 --> 01:44:31,980
Ты хорошо выглядишь.
843
01:44:33,740 --> 01:44:34,220
Папа!
844
01:44:34,880 --> 01:44:36,260
Извините, я тоже хочу пойти.
845
01:44:36,400 --> 01:44:36,820
О, хорошо.
846
01:44:37,220 --> 01:44:38,100
Давай, вот.
847
01:44:38,660 --> 01:44:40,340
Эй, давай.
848
01:44:41,360 --> 01:44:44,740
Эй, давай, давай.
849
01:44:46,100 --> 01:44:46,880
Давай, давай.
850
01:44:59,560 --> 01:44:59,840
Хорошо.
851
01:45:08,980 --> 01:45:11,220
Хорошо используйте бедра
852
01:45:30,600 --> 01:45:32,280
твоя эротическая внешность
853
01:45:33,180 --> 01:45:35,880
Я снимаю это на аккуратную камеру.
854
01:45:42,360 --> 01:45:44,100
меня тошнит от живота
855
01:46:09,670 --> 01:46:12,330
Конец медленно
856
01:46:50,130 --> 01:46:52,510
Это хорошая тяга
857
01:46:55,540 --> 01:46:57,500
Давай сделаем что-нибудь, что папа отстой
858
01:47:01,450 --> 01:47:01,570
Аааа
859
01:47:43,780 --> 01:47:45,113
Если вы посмотрите на свою талию, она очень слабая.
860
01:48:40,750 --> 01:48:41,370
Если вы посмотрите на свою талию, она очень слабая.
861
01:49:37,360 --> 01:49:40,120
Когда пойду нормально, говорю, посмотрю в камеру и пойду.
862
01:49:57,440 --> 01:49:59,460
Ты в порядке? Ты в порядке?
863
01:50:07,060 --> 01:50:08,320
Замечательно
864
01:51:00,190 --> 01:51:00,830
Здесь?
865
01:51:22,340 --> 01:51:24,500
Дядя, можно мне присесть?
866
01:51:25,440 --> 01:51:29,820
Вы можете сесть.
867
01:51:30,140 --> 01:51:31,800
Не заставляй меня ждать.
868
01:51:41,940 --> 01:51:42,840
Смотри сюда.
869
01:51:50,320 --> 01:51:50,720
Все в порядке?
870
01:52:19,040 --> 01:52:20,420
Последний шаг – лечение психического состояния желудка.
871
01:52:21,960 --> 01:52:27,280
Пожалуйста, кончи в меня на этот раз
872
01:52:27,280 --> 01:52:27,920
это верно
873
01:52:28,400 --> 01:52:30,000
Тогда взгляните на камеру
874
01:52:30,580 --> 01:52:33,920
Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой
875
01:52:36,480 --> 01:52:37,880
Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой
876
01:52:51,900 --> 01:52:53,300
Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой
877
01:53:06,080 --> 01:53:07,480
Пожалуйста, посмотри, как мне наполнят спермой
878
01:53:20,200 --> 01:53:21,720
посмотри в камеру
879
01:53:21,720 --> 01:53:22,160
да
880
01:53:39,280 --> 01:53:40,080
Эй, как долго ты спишь?
881
01:53:50,200 --> 01:53:50,660
Идите сюда
882
01:53:51,380 --> 01:53:51,820
да
883
01:53:51,820 --> 01:53:54,400
Я все еще не удовлетворен
884
01:53:54,400 --> 01:53:55,640
Прошу прощения
885
01:54:10,390 --> 01:54:11,270
Прошу прощения
886
01:54:11,290 --> 01:54:11,590
ага
887
01:54:15,780 --> 01:54:16,760
ага
888
01:54:19,040 --> 01:54:21,880
ага
889
01:54:21,880 --> 01:54:23,680
ах
890
01:54:24,840 --> 01:54:26,920
ах
891
01:54:33,590 --> 01:54:35,570
тебе нужен мой дух
892
01:54:36,720 --> 01:54:37,570
ХОРОШО
893
01:54:37,570 --> 01:54:39,230
Я хочу
894
01:54:39,230 --> 01:54:40,670
Больше Пожалуйста
895
01:54:42,720 --> 01:54:46,100
Смотри, давай покрасим его здесь в синий цвет.
896
01:54:46,100 --> 01:54:46,140
а
897
01:54:56,940 --> 01:54:57,620
ага
898
01:54:57,620 --> 01:54:58,580
Есть много вещей
899
01:55:03,960 --> 01:55:04,000
а
900
01:55:28,070 --> 01:55:29,470
Посмотри на камеру, камеру
901
01:55:40,580 --> 01:55:41,180
Ничего страшного, правда?
902
01:56:03,000 --> 01:56:06,770
Что я должен делать
903
01:56:07,890 --> 01:56:10,530
Это хорошо
904
01:56:14,930 --> 01:56:15,130
я выложу это
905
01:56:24,130 --> 01:56:24,330
ужасный
906
01:56:32,250 --> 01:56:33,170
Ебать
907
01:56:36,700 --> 01:56:38,480
Это была Сейка
908
01:56:38,770 --> 01:56:38,810
а
909
01:57:50,860 --> 01:57:52,393
Ничего не выходит, так что ты на самом деле делаешь, Сара?
910
01:58:03,140 --> 01:58:06,520
Наконец-то оно вышло. Эй, Сора, что с тобой?
911
01:58:06,560 --> 01:58:09,160
Я не был дома последние несколько дней. В чем дело.
912
01:58:10,580 --> 01:58:13,960
Я оставался с господином Сираиси долгое время.
913
01:58:21,800 --> 01:58:23,920
Солнце такое же бедное, как и всегда.
914
01:58:25,060 --> 01:58:28,500
Что ты? Как долго ты носишь этот образ?
915
01:58:31,600 --> 01:58:33,140
Как давно ты здесь?
916
01:58:35,660 --> 01:58:38,520
Я всегда старался быть рядом с тобой.
917
01:58:40,190 --> 01:58:42,250
Но ты оставил меня.
918
01:58:44,100 --> 01:58:46,020
Будьте вашим плечом долга.
919
01:58:48,800 --> 01:58:53,080
Поэтому я иду к этим людям.
920
01:59:14,000 --> 01:59:17,420
Потому что, в отличие от тебя, жалкого,
921
01:59:18,260 --> 01:59:21,840
Эти люди, мое женское сердце,
922
01:59:22,960 --> 01:59:26,200
Я подумал, что этого достаточно, чтобы меня удовлетворить.
82034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.