All language subtitles for kikiolasa1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,303 --> 00:00:15,348 BEGINNING LIVE STREAMING 2 00:00:15,432 --> 00:00:16,558 STREAMING LIVE 3 00:00:16,641 --> 00:00:19,144 Hello! It's Channel Nijio. 4 00:00:19,227 --> 00:00:22,272 On this channel, I, Nijio, will personally 5 00:00:22,355 --> 00:00:23,773 report on topics that are 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,359 trending on social media or blowing up 7 00:00:26,443 --> 00:00:27,444 on the Internet. 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,237 Please give a thumbs up 9 00:00:29,320 --> 00:00:32,031 and subscribe to my channel. 10 00:00:32,115 --> 00:00:34,075 All right, let's get down to business. 11 00:00:34,159 --> 00:00:37,370 I'm doing this to become popular in the world of YouTube. 12 00:00:37,454 --> 00:00:39,414 That's why I'm always asking everyone 13 00:00:39,497 --> 00:00:41,583 to watch and like my videos. 14 00:00:41,666 --> 00:00:44,294 But lately, there are weird people 15 00:00:44,377 --> 00:00:46,296 posting videos. 16 00:00:46,379 --> 00:00:50,216 Like videos of weird old men dancing and other nonsensical stuff. 17 00:00:50,300 --> 00:00:54,054 You never know what will go viral. That's what makes it so interesting. 18 00:00:54,137 --> 00:00:55,472 Therefore, 19 00:00:55,555 --> 00:00:59,059 today I will introduce someone who I think is pretty crazy. 20 00:01:00,685 --> 00:01:01,978 I'm serious. 21 00:01:02,062 --> 00:01:05,023 It's someone totally crazy and hilarious. 22 00:01:06,900 --> 00:01:11,613 I will be introducing those hidden geniuses today! 23 00:01:34,344 --> 00:01:38,139 Look. Look how small she is. 24 00:01:39,224 --> 00:01:41,351 Wow! 25 00:01:41,434 --> 00:01:43,061 @MIEKO 26 00:01:43,144 --> 00:01:44,729 MIE, YOU'RE AS CUTE AS ALWAYS! 27 00:01:44,813 --> 00:01:46,564 IS SHE A CELEBRITY? SHE'S TOO CUTE 28 00:01:49,067 --> 00:01:51,820 Look at all these views! Just as expected of you, Mie. 29 00:01:51,903 --> 00:01:53,488 It's because everyone is cute. 30 00:01:53,571 --> 00:01:55,824 Can I get a picture with you... 31 00:01:55,907 --> 00:01:57,450 Sorry, but she's a model, so... 32 00:01:57,534 --> 00:01:58,868 It's no problem! Let's take it! 33 00:01:58,952 --> 00:02:02,539 Really? Yes, please! 34 00:02:02,622 --> 00:02:04,249 Ready. 35 00:02:04,332 --> 00:02:06,000 Say cheese! 36 00:02:06,084 --> 00:02:09,337 Very cute! Give me a cool look. 37 00:02:09,420 --> 00:02:11,589 So cute! Smile and turn around. 38 00:02:11,673 --> 00:02:15,051 Perfect. Let me get closer. So cute. Give me a smile. 39 00:02:15,135 --> 00:02:16,136 All right! That's good. 40 00:02:16,219 --> 00:02:18,721 Thank you. 41 00:02:18,805 --> 00:02:19,931 So cute. 42 00:02:20,014 --> 00:02:21,182 Thank you! 43 00:02:21,266 --> 00:02:23,143 We all finished the photoshoot. 44 00:02:23,226 --> 00:02:25,937 Good work, everyone. 45 00:02:26,020 --> 00:02:28,148 MIE IS SO CUTE, IT HURTS MIE IS ELEGANT TOO 46 00:02:33,987 --> 00:02:36,239 We all finished the photoshoot. 47 00:02:36,322 --> 00:02:37,198 Oh, screenshot time. 48 00:02:37,282 --> 00:02:39,284 -Okay. Take a screenshot. -Yay. 49 00:02:42,120 --> 00:02:44,122 Oh, it passed 3,000. 50 00:03:06,769 --> 00:03:10,273 Oh, come on, Mayu. I'm filming right now. 51 00:03:12,942 --> 00:03:13,943 Sorry. 52 00:03:16,321 --> 00:03:18,364 This sucks. 53 00:03:26,372 --> 00:03:27,415 Hey. 54 00:03:28,416 --> 00:03:29,918 You're still reading that stuff? 55 00:03:31,461 --> 00:03:34,213 MAGIC IDOL RIBBON 56 00:03:34,297 --> 00:03:36,841 Stop daydreaming 57 00:03:36,925 --> 00:03:38,801 and face reality. 58 00:03:46,976 --> 00:03:49,437 Please do something with that recluse. 59 00:03:49,520 --> 00:03:51,314 Yeah. 60 00:03:51,397 --> 00:03:53,483 You should take her out, Mieko. 61 00:03:53,566 --> 00:03:54,484 No way. 62 00:03:54,567 --> 00:03:57,779 It'll ruin my image if people find out that I have a sister like that. 63 00:03:58,821 --> 00:04:00,281 That's harsh. 64 00:04:00,365 --> 00:04:02,325 Whatever. 65 00:04:03,952 --> 00:04:06,537 You guys don't want others to know about her either. 66 00:04:07,622 --> 00:04:10,458 But that's… Hey! 67 00:04:36,776 --> 00:04:38,861 You're amazing, Mieko. 68 00:04:40,655 --> 00:04:42,407 Everyone loves you. 69 00:04:45,702 --> 00:04:47,912 Why don't you try a little, Mayu? 70 00:04:48,997 --> 00:04:51,207 Although it'll be impossible looking like that. 71 00:05:15,857 --> 00:05:17,233 I CAN CHANGE! WITH THIS MIC! 72 00:05:21,404 --> 00:05:23,364 STAR LIGHT 73 00:05:23,448 --> 00:05:25,908 EVERYONE, IT'S RIBBON! 74 00:05:25,992 --> 00:05:28,703 THANKS FOR WAITING, EVERYONE! 75 00:05:28,786 --> 00:05:31,497 ON STAGE 76 00:06:15,625 --> 00:06:17,794 Good morning. 77 00:06:17,877 --> 00:06:19,087 -Good morning. -Morning. 78 00:06:19,170 --> 00:06:21,506 Morning. 79 00:06:21,589 --> 00:06:23,091 -No way! -Morning! 80 00:06:23,174 --> 00:06:25,218 Good morning, Mieko. 81 00:06:25,301 --> 00:06:27,303 What a creep. She's disgusting. 82 00:06:27,386 --> 00:06:28,262 What is that? 83 00:06:28,971 --> 00:06:30,056 Take a look at this. 84 00:06:30,139 --> 00:06:32,600 This video is crazy. 85 00:06:32,683 --> 00:06:34,102 What is it? Some gross video? 86 00:06:34,185 --> 00:06:37,230 Well… It's kind of gross. 87 00:06:37,313 --> 00:06:40,483 -That's so mean! -What is it? Let me see it. 88 00:06:40,566 --> 00:06:42,735 Wait. Are you sure you want to see it? 89 00:06:43,236 --> 00:06:44,695 -Yes! -Okay, here it goes. 90 00:06:44,779 --> 00:06:45,905 Hurry up! 91 00:06:45,988 --> 00:06:47,031 Don't faint! 92 00:06:47,115 --> 00:06:48,825 -Promise? -I won't faint. 93 00:06:50,952 --> 00:06:53,162 -It's impure, it's impure -It's so creepy. 94 00:06:53,246 --> 00:06:55,665 -Insane! -I'm obsessed with your contradictory ways 95 00:06:55,748 --> 00:06:58,084 I'm so stupid 96 00:06:58,167 --> 00:07:01,379 I keep falling for your sweet words 97 00:07:03,214 --> 00:07:06,217 I knew about your secret 98 00:07:06,300 --> 00:07:09,387 If I am 99 00:07:09,470 --> 00:07:14,475 To name this love 100 00:07:14,559 --> 00:07:17,645 Yes, it's impure! 101 00:07:20,273 --> 00:07:21,816 MS. FUJUN 102 00:07:21,899 --> 00:07:23,276 YOU'RE A GENIUS! SO ORIGINAL! 103 00:07:23,359 --> 00:07:25,695 She's so creepy. 104 00:07:25,778 --> 00:07:27,238 This is so gross. 105 00:07:27,321 --> 00:07:30,533 I would die if I was her. 106 00:07:30,616 --> 00:07:32,118 -I'd kill myself. -Totally! 107 00:07:32,201 --> 00:07:34,162 I agree! She's so full of herself. 108 00:07:35,163 --> 00:07:37,248 What do you think, Mieko? Isn't it crazy? 109 00:07:37,832 --> 00:07:40,501 -Yeah, totally crazy. -Right? 110 00:07:40,585 --> 00:07:44,589 -Seriously! -I can't believe she's a female like me. 111 00:07:44,672 --> 00:07:48,259 We're so different. She's so creepy! 112 00:07:56,100 --> 00:07:57,268 What's wrong? 113 00:07:58,227 --> 00:07:59,937 What's with that video? 114 00:08:00,646 --> 00:08:02,982 -You saw it too, Mieko? -I did. 115 00:08:03,065 --> 00:08:05,401 I'm getting so many comments! 116 00:08:05,485 --> 00:08:07,695 I keep getting so many notifications! 117 00:08:07,778 --> 00:08:10,907 That's because everyone is telling you how creepy you are! 118 00:08:10,990 --> 00:08:12,492 Don't you understand? 119 00:08:15,953 --> 00:08:17,872 I know that. 120 00:08:20,124 --> 00:08:21,209 What? 121 00:08:21,292 --> 00:08:24,921 I'm ugly and creepy. 122 00:08:25,004 --> 00:08:25,963 I know that. 123 00:08:26,047 --> 00:08:28,382 Why are you happy? People are making fun of you! 124 00:08:28,466 --> 00:08:31,594 But everyone is paying attention to me! 125 00:08:31,677 --> 00:08:33,513 For the first time in my life! 126 00:08:37,016 --> 00:08:39,602 What's wrong with being made fun of? 127 00:08:40,728 --> 00:08:43,814 Who cares? Because I'm happy with it. 128 00:08:45,858 --> 00:08:49,070 -But… -I want to participate in this. 129 00:08:49,153 --> 00:08:51,155 RECRUITING PARTICIPANTS 130 00:08:52,490 --> 00:08:53,366 I… 131 00:08:53,449 --> 00:08:56,661 I'm going to become uglier and creepier so that I can go on this. 132 00:08:56,744 --> 00:08:57,828 Hey, Mayu! 133 00:08:58,829 --> 00:09:00,373 Mieko. 134 00:09:00,456 --> 00:09:03,751 Can you help me unload the car? 135 00:09:06,712 --> 00:09:07,880 Mieko. 136 00:09:09,131 --> 00:09:12,176 I'm going to try hard, so cheer me on. 137 00:09:31,696 --> 00:09:34,156 MS. FUJUN 138 00:09:34,240 --> 00:09:35,950 ANOTHER CRAZY POST 139 00:09:36,033 --> 00:09:37,994 NATURAL BORN TALENT! 140 00:09:38,077 --> 00:09:39,412 I LOVE YOU, MS. FUJUN! 141 00:09:41,247 --> 00:09:44,333 -She's so creepy. -She's way too creepy. 142 00:09:45,001 --> 00:09:47,420 -Did you see it? -Yeah, she's so hideous. 143 00:09:47,503 --> 00:09:49,589 Isn't she insane, Mieko? 144 00:09:49,672 --> 00:09:50,798 Crazy. 145 00:09:50,881 --> 00:09:52,466 Isn't she embarrassed? 146 00:09:56,345 --> 00:09:57,680 TOO CUTE! 147 00:09:57,763 --> 00:09:59,056 BEAUTIFUL! LOVE YOU 148 00:10:06,397 --> 00:10:07,273 No way! 149 00:10:07,356 --> 00:10:08,899 -Is she serious? -She's such a creep. 150 00:10:10,359 --> 00:10:11,902 -Let me see it! -Stop killing me. 151 00:10:17,325 --> 00:10:19,327 -What are you doing, you idiot! -Shut up! 152 00:10:19,410 --> 00:10:20,870 -Stop that! -Don't stop me! 153 00:10:20,953 --> 00:10:22,496 -Why are you doing that? -Why? 154 00:10:22,580 --> 00:10:23,414 Shut up! 155 00:10:23,497 --> 00:10:25,708 Shut up and let go of me! 156 00:10:25,791 --> 00:10:26,792 Stop that! 157 00:10:26,876 --> 00:10:28,044 Don't stop me! 158 00:10:35,801 --> 00:10:37,136 YOU'RE TOO CUTE 159 00:10:38,596 --> 00:10:40,806 MOKA I COLLABORATED WITH MS. FUJUN 160 00:10:42,183 --> 00:10:43,017 LET'S DISCUSS MS. FUJUN 161 00:10:43,100 --> 00:10:43,934 HERE'S MY TAKE ON IT 162 00:10:44,018 --> 00:10:44,894 VIEWS 163 00:10:44,977 --> 00:10:45,853 SO CUTE! MARRY ME! 164 00:10:45,936 --> 00:10:47,063 I LOVE YOU! 165 00:10:47,146 --> 00:10:48,064 YOU'RE GOOD AT DANCING! 166 00:10:48,147 --> 00:10:49,023 LOVE YOUR SMILE! 167 00:10:49,106 --> 00:10:49,940 POST MORE VIDEOS! 168 00:10:50,024 --> 00:10:51,442 FAT! UGLY! ARE YOU REALLY THIS CREEPY? 169 00:10:51,525 --> 00:10:52,443 SO CREEPY!! 170 00:11:01,619 --> 00:11:02,703 Guess what? 171 00:11:02,787 --> 00:11:05,456 I saw Ms. Fujun the other day! 172 00:11:05,539 --> 00:11:07,208 No way! Where? 173 00:11:07,291 --> 00:11:09,794 She was shopping at a convenience store in Kitaguchi. 174 00:11:09,877 --> 00:11:10,795 Seriously? 175 00:11:11,379 --> 00:11:14,131 Wait. Come to think of it… 176 00:11:14,215 --> 00:11:15,841 Don't you live around there? 177 00:11:17,093 --> 00:11:19,553 Oh… Yeah. 178 00:11:20,471 --> 00:11:22,014 Mieko, that means… 179 00:11:24,600 --> 00:11:26,268 You're neighbors with Ms. Fujun! 180 00:11:26,352 --> 00:11:27,853 -That's right! -That's crazy! 181 00:11:27,937 --> 00:11:29,563 You've never met her? 182 00:11:29,647 --> 00:11:32,775 No… I don't think I have. 183 00:11:32,858 --> 00:11:34,360 If you do, talk to her. 184 00:11:35,069 --> 00:11:35,903 Okay. 185 00:11:35,986 --> 00:11:38,280 Kazuya, do you like Ms. Fujun? 186 00:11:38,364 --> 00:11:39,198 No way. 187 00:11:39,281 --> 00:11:41,200 I want to know if she's always like that. 188 00:11:41,283 --> 00:11:42,618 You're right. 189 00:11:42,701 --> 00:11:46,997 If she turns out to be a normal person in real life, 190 00:11:47,081 --> 00:11:48,541 I'd be disappointed. 191 00:11:48,624 --> 00:11:52,253 Yeah. I'd feel deceived. 192 00:11:52,336 --> 00:11:56,590 If that's true, I'll unfollow her. That would make me mad. 193 00:11:57,299 --> 00:11:58,843 Why? 194 00:11:58,926 --> 00:12:00,928 Wouldn't it make you mad? 195 00:12:01,011 --> 00:12:02,513 I won't unfollow her. 196 00:12:02,596 --> 00:12:04,014 MIEKO 197 00:12:04,098 --> 00:12:05,558 YOU HAVE SWITCHED ACCOUNTS 198 00:12:10,146 --> 00:12:12,523 THAT WAS HILARIOUS YOU HAVE SO MUCH POTENTIAL 199 00:12:12,606 --> 00:12:14,859 SHE'S NORMAL IN REAL LIFE 200 00:12:14,942 --> 00:12:19,447 EVERYONE IS BEING DECEIVED 201 00:12:24,410 --> 00:12:28,706 SHE'S NORMAL IN REAL LIFE EVERYONE IS BEING DECEIVED 202 00:12:42,136 --> 00:12:44,138 I'm home. 203 00:12:57,401 --> 00:12:58,235 What's wrong? 204 00:12:59,111 --> 00:13:01,780 Mieko! Mayu is… 205 00:13:13,042 --> 00:13:14,293 What are you doing? 206 00:13:16,086 --> 00:13:17,796 Mieko, look at this! 207 00:13:20,591 --> 00:13:21,717 SHE'S ONLY PRETENDING 208 00:13:21,800 --> 00:13:23,093 I'M OVER IT. WON'T WATCH ANYMORE 209 00:13:23,177 --> 00:13:24,428 IT'S OVER FOR MS. FUJUN 210 00:13:24,512 --> 00:13:25,513 What should I do? 211 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 I have to dirty this place even more. 212 00:13:28,891 --> 00:13:30,518 Stop it! 213 00:13:30,601 --> 00:13:31,894 Stop it! 214 00:13:31,977 --> 00:13:34,563 But at this rate, I'll lose my popularity! 215 00:13:34,647 --> 00:13:37,024 Please calm down! 216 00:13:37,107 --> 00:13:38,984 Don't get in my way! 217 00:13:41,820 --> 00:13:43,697 Plus, look at this! 218 00:13:43,781 --> 00:13:47,618 Someone is stealing my idea! 219 00:13:50,746 --> 00:13:53,666 I knew about your secret 220 00:13:53,749 --> 00:14:00,631 If I am to name this love 221 00:14:00,714 --> 00:14:03,342 Yes, it's impure! 222 00:14:04,635 --> 00:14:08,180 What should I do if I lose against this person? 223 00:14:08,264 --> 00:14:10,307 What do you think I should do? 224 00:14:11,308 --> 00:14:13,227 It's okay. 225 00:14:13,310 --> 00:14:16,188 Everyone pays attention to you because you're pretty, 226 00:14:16,272 --> 00:14:20,609 but I have to work hard or everyone will forget about me! 227 00:14:21,777 --> 00:14:24,321 Maybe I should make this place more disgusting. 228 00:14:26,407 --> 00:14:27,783 Stop it! 229 00:14:28,325 --> 00:14:30,035 Stop it! 230 00:14:30,119 --> 00:14:32,454 What are you doing, Mayu? Stop it! 231 00:14:32,538 --> 00:14:33,789 Let go of me! 232 00:14:33,873 --> 00:14:35,499 Stop it! Stop! 233 00:14:36,709 --> 00:14:38,335 Why are you doing this? 234 00:14:38,419 --> 00:14:40,921 I'm working hard, so don't get in my way! 235 00:14:41,005 --> 00:14:42,131 Stop it! 236 00:14:42,214 --> 00:14:45,593 I'm trying my best, so don't stop me! 237 00:14:52,933 --> 00:14:55,060 YOU'RE USUALLY A NORMAL PERSON 238 00:14:57,021 --> 00:14:58,814 IT'S ALL AN ACT 239 00:14:59,648 --> 00:15:01,025 LIAR 240 00:15:01,859 --> 00:15:05,070 Hey, why are you glued to your phone? 241 00:15:06,113 --> 00:15:07,281 Let's go! 242 00:15:07,364 --> 00:15:09,283 Oh. Yeah. Sorry. 243 00:15:09,366 --> 00:15:12,536 Whoa! Look at that! 244 00:15:20,669 --> 00:15:22,463 -Ms. Fujun? Is that her? -Right? 245 00:15:22,546 --> 00:15:25,215 -It's her, right? -She's such a creep! 246 00:15:25,299 --> 00:15:27,885 -She's so gross! -She's way too creepy! 247 00:15:27,968 --> 00:15:29,011 That's not her. 248 00:15:29,094 --> 00:15:30,846 -Let's go talk to her. -Let's not. 249 00:15:30,930 --> 00:15:32,264 Don't worry, we won't film you. 250 00:15:32,348 --> 00:15:34,016 That's not the issue. 251 00:15:34,099 --> 00:15:35,351 Then why not? 252 00:15:35,434 --> 00:15:36,977 -This is a rare chance! -We'll be bothering her. 253 00:15:37,061 --> 00:15:38,395 Oh no, we're going to lose her! 254 00:15:38,479 --> 00:15:39,855 Let's go! Ms. Fujun! 255 00:15:41,649 --> 00:15:42,983 Ms. Fujun? 256 00:15:43,609 --> 00:15:44,735 Ms. Fujun! 257 00:15:51,408 --> 00:15:54,078 -This is hilarious! -It's really her! 258 00:15:58,499 --> 00:16:00,584 Hold on. 259 00:16:00,668 --> 00:16:02,378 She's coming this way. 260 00:16:02,461 --> 00:16:03,545 Let's have her sing! 261 00:16:04,129 --> 00:16:06,090 Good idea! 262 00:16:06,173 --> 00:16:09,051 Very good idea! 263 00:16:09,134 --> 00:16:10,386 Um… 264 00:16:11,679 --> 00:16:12,930 It's nice to meet you. 265 00:16:18,352 --> 00:16:23,148 Nice to meet you. I'm Ms. Fujun. 266 00:16:23,691 --> 00:16:27,236 I'm always watching your videos. 267 00:16:27,319 --> 00:16:29,405 Wow, that's so cool! 268 00:16:29,488 --> 00:16:31,198 Thank you. 269 00:16:32,783 --> 00:16:34,284 Ask her. 270 00:16:37,454 --> 00:16:38,914 Um… 271 00:16:38,998 --> 00:16:40,874 Can you please sing for us? 272 00:16:42,418 --> 00:16:44,294 It's impure, it's impure 273 00:16:44,378 --> 00:16:47,214 I'm obsessed with your contradictory ways 274 00:17:08,527 --> 00:17:10,029 You were hiding… 275 00:17:11,905 --> 00:17:13,907 the fact that we're sisters? 276 00:17:16,994 --> 00:17:19,538 Sorry. I kind of missed the right timing. 277 00:17:28,672 --> 00:17:31,383 You're embarrassed of being related to me, right? 278 00:17:31,967 --> 00:17:34,720 -Not true. -Liar! You're always looking down on me! 279 00:17:34,803 --> 00:17:35,929 No, I don't! 280 00:17:45,355 --> 00:17:46,940 By any chance… 281 00:17:48,275 --> 00:17:49,485 Mieko, were you also 282 00:17:50,444 --> 00:17:52,112 writing those mean comments? 283 00:17:54,281 --> 00:17:55,115 What? 284 00:17:55,199 --> 00:18:00,370 I noticed that one of them was pretending to know a lot about 285 00:18:00,454 --> 00:18:02,081 my private life. 286 00:18:02,581 --> 00:18:03,874 You wrote those? 287 00:18:03,957 --> 00:18:05,084 It's not me. 288 00:18:05,167 --> 00:18:06,460 Then show me your phone. 289 00:18:06,543 --> 00:18:08,170 -It's not me. -Right now! 290 00:18:08,253 --> 00:18:09,713 I told you it's not me! 291 00:18:09,797 --> 00:18:10,631 Just show it to me! 292 00:18:10,714 --> 00:18:13,175 It's not me! Calm down! 293 00:18:13,884 --> 00:18:15,928 I told you it's not me! 294 00:18:25,521 --> 00:18:27,356 Then I guess it's Shinkichi. 295 00:18:29,983 --> 00:18:30,859 What? 296 00:18:31,860 --> 00:18:34,071 I will crush all impurities 297 00:18:34,154 --> 00:18:36,698 Stain this dirty world 298 00:18:36,782 --> 00:18:39,660 That's Shinkichi, the real man 299 00:18:39,743 --> 00:18:40,744 Yeah! 300 00:18:43,080 --> 00:18:44,957 Later. 301 00:18:45,040 --> 00:18:46,750 How dare he interfere with me! 302 00:18:55,300 --> 00:18:58,262 Stop it, Mayu! 303 00:19:01,473 --> 00:19:03,433 -Ouch… -What happened? 304 00:19:04,434 --> 00:19:05,894 Where's Mayu? 305 00:19:05,978 --> 00:19:08,021 I don't know. She ran out. 306 00:19:17,114 --> 00:19:18,031 Hey! 307 00:19:27,249 --> 00:19:28,250 FUCHU STATION 308 00:19:28,333 --> 00:19:29,001 SHINKICHI FUCHU STATION 309 00:19:29,084 --> 00:19:29,877 SHINKICHI FUCHU 310 00:19:29,960 --> 00:19:30,919 SCREEN CAPTURE 311 00:19:38,844 --> 00:19:40,345 FUCHI CITY, TOKYO 312 00:19:45,851 --> 00:19:46,727 Did you find something? 313 00:19:54,484 --> 00:19:55,861 -Hey! -Where are you going? 314 00:19:55,944 --> 00:19:56,987 I'm going after her! 315 00:19:57,070 --> 00:19:58,155 Wait! 316 00:22:54,998 --> 00:22:55,665 DAD 317 00:22:59,711 --> 00:23:01,963 Well? Did you find Mayu? 318 00:23:04,049 --> 00:23:05,634 Oh… 319 00:23:06,593 --> 00:23:09,137 No, not yet. 320 00:23:11,056 --> 00:23:13,266 If she causes any incident, 321 00:23:13,350 --> 00:23:15,435 it'll ruin this family. 322 00:23:16,186 --> 00:23:19,856 Mieko, just come back home. 323 00:23:21,024 --> 00:23:23,026 Okay. 324 00:23:43,463 --> 00:23:45,048 Where's Mayu? 325 00:23:46,591 --> 00:23:49,469 She says she won't come back home anymore. 326 00:23:50,345 --> 00:23:52,097 She just called us. 327 00:23:57,602 --> 00:23:58,854 Who are you calling? 328 00:23:58,937 --> 00:24:01,690 I'm calling the police, of course. 329 00:24:02,315 --> 00:24:04,192 She left on her own. 330 00:24:05,694 --> 00:24:09,030 So, let's leave her alone. 331 00:24:09,114 --> 00:24:10,448 But… 332 00:24:10,532 --> 00:24:12,284 Hiromi, you're also sick and tired… 333 00:24:13,326 --> 00:24:14,661 of having to deal with her. 334 00:24:58,997 --> 00:25:00,373 Happy Birthday! 335 00:25:00,457 --> 00:25:01,833 Thank you! 336 00:25:01,917 --> 00:25:03,877 HAPPY BIRTHDAY, MAYU 337 00:25:03,960 --> 00:25:06,630 This is from mom and dad. 338 00:25:06,713 --> 00:25:08,381 -Thank you! -Enjoy! 339 00:25:12,260 --> 00:25:14,512 Wow! It's Ribbon's microphone! 340 00:25:15,472 --> 00:25:18,016 What do you want to be when you grow up, Mayu? 341 00:25:18,099 --> 00:25:20,352 I want to become an idol, like Ribbon! 342 00:25:20,435 --> 00:25:23,480 Okay, then do your best to sing and dance with that mic. 343 00:25:23,563 --> 00:25:24,564 Okay! 344 00:25:24,648 --> 00:25:26,233 I want one too! 345 00:25:27,400 --> 00:25:29,527 Mieko, today is your big sister's birthday. 346 00:25:29,611 --> 00:25:33,406 But I want it. I want to become like Ribbon too! 347 00:25:33,490 --> 00:25:36,534 We'll buy one for you on your birthday, Mieko. 348 00:25:37,035 --> 00:25:39,496 I want it! 349 00:25:39,579 --> 00:25:40,872 Stop that. 350 00:25:42,207 --> 00:25:45,335 But I can sing better than Mayu. 351 00:25:45,418 --> 00:25:47,212 Don't say that. 352 00:25:47,295 --> 00:25:49,839 I want it. 353 00:25:49,923 --> 00:25:52,634 Then I'll give this to you, Mie. 354 00:25:53,301 --> 00:25:54,928 -Really? -Mayu. 355 00:25:55,595 --> 00:25:57,639 It suits Mie a lot more. 356 00:25:57,722 --> 00:25:59,307 Yay! 357 00:26:00,600 --> 00:26:01,935 I'm happy for you. 358 00:26:02,018 --> 00:26:04,312 Thank you, Mayu. 359 00:26:10,610 --> 00:26:14,281 EVERYONE, IT'S RIBBON! 360 00:26:52,402 --> 00:26:53,820 Everyone, 361 00:26:54,779 --> 00:26:57,073 are you having fun? 362 00:26:58,908 --> 00:27:03,246 Creator's Live will now begin! 363 00:27:08,043 --> 00:27:09,336 Long time no see, Mie! 364 00:27:09,419 --> 00:27:11,254 What happened to you today? 365 00:27:11,338 --> 00:27:14,799 I'll be making an appearance. Please make sure to watch! 366 00:27:21,431 --> 00:27:23,933 PARTICIPANT'S WAITING ROOM 367 00:27:47,290 --> 00:27:48,541 Mayu. 368 00:27:50,543 --> 00:27:52,462 Did you come to cheer me on? 369 00:27:54,881 --> 00:27:56,633 Let's stop this, Mayu. 370 00:27:57,717 --> 00:28:00,220 I'll go back and tell everyone we're sisters. 371 00:28:02,931 --> 00:28:03,973 Go ahead. 372 00:28:07,352 --> 00:28:08,228 I… 373 00:28:08,895 --> 00:28:10,939 was only concerned about my own image. 374 00:28:11,022 --> 00:28:12,899 I was so mean to you. 375 00:28:14,734 --> 00:28:15,985 But I won't do that anymore. 376 00:28:16,986 --> 00:28:19,906 I want to tell everyone that you're my nice older sister. 377 00:28:21,908 --> 00:28:25,161 So, please go back to your usual self. 378 00:28:27,705 --> 00:28:31,292 What do you mean by "usual self"? This is who I really am. 379 00:28:32,168 --> 00:28:34,379 No. This isn't you! 380 00:28:34,462 --> 00:28:36,381 I'm going to become popular! 381 00:28:36,464 --> 00:28:38,216 -It's impossible. -No, it's not! 382 00:28:38,299 --> 00:28:40,427 You killed Shinkichi, right?! 383 00:28:43,805 --> 00:28:45,265 I… 384 00:28:45,348 --> 00:28:47,642 chased after you. 385 00:28:51,563 --> 00:28:53,982 It's his fault for getting in my way. 386 00:28:54,065 --> 00:28:58,069 He stirred up the haters and got in my way, so he deserved to die! 387 00:28:58,153 --> 00:29:00,363 I'm the one that wrote the comments. 388 00:29:06,369 --> 00:29:08,705 You became popular 389 00:29:09,289 --> 00:29:11,624 and I was afraid people would find out we're related. 390 00:29:13,293 --> 00:29:14,627 I wrote it. 391 00:29:17,922 --> 00:29:19,382 I'm sorry, Mayu. 392 00:29:33,897 --> 00:29:36,191 It was you! 393 00:29:58,880 --> 00:29:59,923 Excuse me. 394 00:30:03,051 --> 00:30:03,927 Yes. 395 00:30:04,010 --> 00:30:06,137 Ms. Fujun, please get ready to stand-by. 396 00:30:07,013 --> 00:30:08,431 Okay. 397 00:30:16,731 --> 00:30:18,483 It's almost your turn. Are you ready? 398 00:30:18,566 --> 00:30:19,734 -Yes. -Here's your mic. 399 00:30:28,368 --> 00:30:29,702 Next up is… 400 00:30:31,663 --> 00:30:33,790 It's the crazy person trending right now. 401 00:30:35,792 --> 00:30:38,920 Everyone, it's Ms. Fujun! 402 00:31:07,198 --> 00:31:10,660 Unread message 403 00:31:10,743 --> 00:31:13,496 The day is almost over 404 00:31:13,580 --> 00:31:16,082 Clouds covers the moonlight 405 00:31:16,165 --> 00:31:19,794 It's not visible anymore 406 00:31:19,878 --> 00:31:21,921 A little more, just a little more 407 00:31:22,005 --> 00:31:24,090 Smile at me 408 00:31:24,173 --> 00:31:27,719 I'm aware it's two in the morning 409 00:31:27,802 --> 00:31:28,845 My sister… 410 00:31:29,888 --> 00:31:31,139 Your sister? 411 00:31:32,765 --> 00:31:34,893 It's impure, it's impure 412 00:31:34,976 --> 00:31:36,728 I'm obsessed 413 00:31:36,811 --> 00:31:38,646 With your contradictory ways 414 00:31:38,730 --> 00:31:40,982 I'm so stupid 415 00:31:41,065 --> 00:31:44,736 I keep falling for your sweet words 416 00:31:47,196 --> 00:31:50,199 I knew about your secret 417 00:31:50,283 --> 00:31:53,828 If I'm to name 418 00:31:53,912 --> 00:31:54,913 This is crazy. 419 00:31:54,996 --> 00:31:57,123 This love 420 00:31:57,206 --> 00:31:59,500 It's impure, it's impure 421 00:31:59,584 --> 00:32:01,502 I'm obsessed 422 00:32:01,586 --> 00:32:03,504 With your contradictory ways 423 00:32:03,588 --> 00:32:05,965 I'm so stupid 424 00:32:06,049 --> 00:32:09,761 I keep falling for your sweet words 425 00:32:09,844 --> 00:32:11,971 AUDIO RECORDING 426 00:32:12,055 --> 00:32:15,266 I knew about your secret 427 00:32:15,350 --> 00:32:18,937 If I'm to name 428 00:32:19,020 --> 00:32:25,109 This love 429 00:32:26,778 --> 00:32:29,405 Yes, it's impure! 430 00:32:32,450 --> 00:32:35,119 Wait! Stop! Stop it! 431 00:32:35,954 --> 00:32:40,124 Don't take me off the stage! Don't take away my mic! 432 00:32:48,758 --> 00:32:49,759 Next news is 433 00:32:49,842 --> 00:32:53,012 the incident concerning a man who was killed in his apartment in Fuchu City. 434 00:32:53,096 --> 00:32:55,181 Ms. Shiraishi, the suspect in custody, 435 00:32:55,264 --> 00:32:57,725 testified, saying, "I got angry because 436 00:32:57,809 --> 00:32:59,310 I was belittled on social media." 437 00:33:17,245 --> 00:33:19,122 Let's divorce. 438 00:33:19,205 --> 00:33:22,208 We'll change our last name and move. 439 00:33:22,291 --> 00:33:24,168 Let's start over again. Okay? 440 00:33:24,669 --> 00:33:28,881 It's all because you said to leave her alone. 441 00:33:28,965 --> 00:33:30,091 What? 442 00:33:30,758 --> 00:33:32,051 So, it's my fault? 443 00:33:32,135 --> 00:33:35,179 Are you saying it's my fault? You were never home! 444 00:33:35,263 --> 00:33:37,015 Yeah, because I'm always working! 445 00:33:37,098 --> 00:33:38,307 I left you in charge here... 446 00:33:38,391 --> 00:33:41,310 -Stop being so arrogant... -Stop fighting! 447 00:33:45,648 --> 00:33:48,026 When Mayu comes back, 448 00:33:49,235 --> 00:33:52,739 let's all work together and start all over again. 449 00:34:10,548 --> 00:34:12,091 Once I make this public, 450 00:34:14,177 --> 00:34:16,929 I know I will be smeared and defamed. 451 00:34:20,683 --> 00:34:22,226 But I don't want 452 00:34:23,686 --> 00:34:28,566 anyone else to go crazy due to social media, like my older sister. 453 00:34:31,736 --> 00:34:34,197 Don't pay attention to rude comments. 454 00:34:35,072 --> 00:34:38,659 I want everyone to love themselves for who they are. 455 00:34:43,289 --> 00:34:46,542 That's why I will post the last conversation I had with my sister. 456 00:34:47,502 --> 00:34:49,003 I… 457 00:34:49,087 --> 00:34:51,172 was only concerned about my own image. 458 00:34:51,255 --> 00:34:53,549 I was so mean to you. 459 00:34:55,092 --> 00:34:57,011 But I won't do that anymore. 460 00:34:57,094 --> 00:35:00,139 I want to tell everyone that you're my nice older sister. 461 00:35:02,141 --> 00:35:05,645 So, please go back to your usual self. 462 00:35:06,145 --> 00:35:08,106 What do you mean by "usual self"? 463 00:35:08,773 --> 00:35:11,150 This is who I really am. 464 00:35:11,234 --> 00:35:12,860 This isn't you! 465 00:35:45,518 --> 00:35:47,103 I'M ROOTING FOR YOU! 466 00:35:47,186 --> 00:35:48,521 DON'T GIVE UP! 467 00:35:48,604 --> 00:35:50,356 THANK YOU, MIEKO 468 00:35:50,439 --> 00:35:51,983 I CAN'T STOP CRYING 469 00:35:52,066 --> 00:35:53,734 YOU'RE SO NICE, MIEKO 470 00:35:53,818 --> 00:35:55,486 GOOD LUCK, MIEKO! 471 00:35:55,570 --> 00:35:57,196 JUST BE YOURSELF! 472 00:36:03,286 --> 00:36:04,871 GOOD LUCK! WE'RE HERE FOR YOU! 473 00:36:04,954 --> 00:36:06,414 DON'T GIVE UP! LOVE YOU, MIE! 474 00:37:05,765 --> 00:37:06,933 I understand. 475 00:37:07,016 --> 00:37:08,476 You're telling us to die! 476 00:37:08,559 --> 00:37:09,936 I wasn't the only one. 477 00:37:10,019 --> 00:37:11,395 -Are you okay? -Wait! 478 00:37:11,479 --> 00:37:13,940 The police won't do anything, so we'll lynch you. 479 00:37:14,023 --> 00:37:16,776 -I'll report you. -It's all your fault, brother. 480 00:37:16,859 --> 00:37:18,945 Say something and give me an answer! 31070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.