All language subtitles for Vice Principals - 01x08 - Gin.KILLERS.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,112 --> 00:00:09,712 There are four pieces. 2 00:00:09,747 --> 00:00:11,747 Winter Concert is this week. 3 00:00:11,783 --> 00:00:13,483 And of course, Brown is relying on me 4 00:00:13,518 --> 00:00:15,150 to practically run the whole thing. 5 00:00:15,186 --> 00:00:16,931 Is that why you're picking up her dry cleaning? 6 00:00:16,955 --> 00:00:18,688 I'm in charge of more than just this. 7 00:00:18,723 --> 00:00:21,491 I have real responsibilities. You know that, Christine. 8 00:00:23,394 --> 00:00:24,894 You mind your own fuckin' business. 9 00:00:24,929 --> 00:00:26,863 Isn't this her assistant's job? 10 00:00:26,898 --> 00:00:28,631 It's called being a good person. 11 00:00:28,666 --> 00:00:30,799 Maybe you should try it sometimes... 12 00:00:30,834 --> 00:00:33,469 ...instead of kissing doctors' asses all day. 13 00:00:33,504 --> 00:00:36,005 It's the hospital. Meet me outside. 14 00:00:36,040 --> 00:00:37,306 Bitch boy. 15 00:00:37,341 --> 00:00:38,974 Not another fucking word out of you. 16 00:00:39,010 --> 00:00:41,443 Bitch boy, bitch boy, bitch boy... 17 00:00:41,479 --> 00:00:44,880 Uh, can you please just put this on debit, please? 18 00:00:44,915 --> 00:00:47,315 - Bitch boy! - What's she calling you? "Beach boy"? 19 00:00:47,350 --> 00:00:49,317 Nothing! Can I please get a receipt, please? 20 00:00:49,352 --> 00:00:51,720 - Bitchy boy! - Oh. 21 00:00:51,755 --> 00:00:54,422 - Just... - Bitch boy, bitch boy, bitch boy! 22 00:00:54,457 --> 00:00:55,332 Bitch boy! 23 00:00:55,333 --> 00:00:57,959 Bitchy boy... Aah! 24 00:01:04,509 --> 00:01:09,753 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 25 00:01:09,839 --> 00:01:12,373 You know how sharks make babies? 26 00:01:12,409 --> 00:01:14,975 The spray the water like, skeet, skeet, skeet! 27 00:01:15,011 --> 00:01:18,646 - Yes! Skeet, skeet, skeet! - Mm! Y'all is crazy. 28 00:01:18,681 --> 00:01:21,048 Skeet! 29 00:01:21,083 --> 00:01:24,384 You know, I'm happy as shit, Belinda. 30 00:01:24,420 --> 00:01:25,485 Thank you. 31 00:01:25,521 --> 00:01:27,054 Well, the boys sure did miss you. 32 00:01:27,089 --> 00:01:29,790 Wish I could turn the clock back a year, 33 00:01:29,825 --> 00:01:31,892 to when shit was like this for real. 34 00:01:31,928 --> 00:01:34,862 Well, I wish a lot of things. 35 00:01:36,098 --> 00:01:39,032 Sometimes we take what we can get. 36 00:01:39,068 --> 00:01:42,469 You honestly gonna act like you ain't having fun? 37 00:01:42,504 --> 00:01:45,939 Me, the boys, fish. 38 00:01:45,974 --> 00:01:48,308 I'm having a little bit of fun. 39 00:02:17,805 --> 00:02:20,473 Whoa. I can't believe you let me fuck you in a bus. 40 00:02:20,508 --> 00:02:21,108 Hey. 41 00:02:21,133 --> 00:02:22,908 Can you imagine if we got caught doing that? 42 00:02:22,943 --> 00:02:24,543 - We'd lose our jobs. - Well... 43 00:02:24,579 --> 00:02:26,522 - Motherfucker. - ...you'd better play it cool then. 44 00:02:26,546 --> 00:02:28,947 - You better play it cool. - Mr. Gamby! There you are. 45 00:02:28,983 --> 00:02:30,649 I've been looking everywhere for you. 46 00:02:30,684 --> 00:02:32,985 We have a Code 13 in the auditorium! 47 00:02:33,020 --> 00:02:36,021 Who the hell Code-13s at ten o'clock in the morning? 48 00:02:36,056 --> 00:02:39,124 Strombone! 49 00:02:39,159 --> 00:02:40,926 Get down from there, right now! 50 00:02:40,961 --> 00:02:42,927 - Jesus! - How the hell did this happen? 51 00:02:42,962 --> 00:02:45,763 The whole group of 'em, right there, is drunk! 52 00:02:45,798 --> 00:02:48,666 Hey, idiots! I fail to see what's funny here. 53 00:02:48,701 --> 00:02:50,268 Hey! 54 00:02:50,303 --> 00:02:52,003 I don't want to see anyone's goddamn teeth. 55 00:02:52,038 --> 00:02:54,839 You understand? Zip the lips, purse them now. 56 00:02:57,544 --> 00:02:59,977 - Oh, my God! - Holy shit. Great. 57 00:03:00,013 --> 00:03:03,114 This is why you don't drink Icehouse at band practice. 58 00:03:03,149 --> 00:03:04,581 Mmm. 59 00:03:04,617 --> 00:03:06,450 Hope you all are proud of yourselves. 60 00:03:06,485 --> 00:03:08,753 Jason Strombone is in the emergency room. 61 00:03:08,788 --> 00:03:10,721 Because of your poor choices, 62 00:03:10,757 --> 00:03:13,724 none of you will be participating in the Winter Concert. 63 00:03:13,760 --> 00:03:16,326 I'm first chair. My grandparents are coming in from out of town. 64 00:03:16,362 --> 00:03:18,195 Mr. Gamby's going easy on you. 65 00:03:18,230 --> 00:03:21,731 If it were up to me, I'd kick all of y'all out of school. 66 00:03:21,767 --> 00:03:25,169 I have zero tolerance for drinking. 67 00:03:31,009 --> 00:03:33,910 You know why I got that Tanqueray tattooed on my back? 68 00:03:33,945 --> 00:03:35,945 Because you like gin? 69 00:03:35,981 --> 00:03:40,717 No. Because me and gin don't get along. 70 00:03:40,752 --> 00:03:43,386 I had a problem since my first sip at 13. 71 00:03:43,421 --> 00:03:47,456 Kept sipping too. Made me a whole different person. 72 00:03:47,492 --> 00:03:49,992 Shit got me turked up! 73 00:03:50,027 --> 00:03:51,960 Put me in beast mode. 74 00:03:51,996 --> 00:03:53,829 Take a sip Friday evening in Philly, 75 00:03:53,864 --> 00:03:55,731 I'd wake up Monday morning in Arkansas, 76 00:03:55,766 --> 00:03:59,368 all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there. 77 00:03:59,404 --> 00:04:01,537 But thankfully, 78 00:04:01,573 --> 00:04:03,939 my life took a positive turn 79 00:04:03,974 --> 00:04:07,642 and I was blessed with two fine sons. 80 00:04:07,678 --> 00:04:11,379 And I guess that made me realize what I had to lose. 81 00:04:11,415 --> 00:04:16,284 And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. 82 00:04:16,320 --> 00:04:20,155 Because the drinking, that's behind me now. 83 00:04:20,191 --> 00:04:22,090 And I want y'all to put it behind y'all too. 84 00:04:22,125 --> 00:04:23,525 Am I clear? 85 00:04:23,560 --> 00:04:25,694 One week, ISS circle. 86 00:04:25,729 --> 00:04:28,062 No Winter Concert, and, of course, 87 00:04:28,098 --> 00:04:32,634 all of y'all parents are gonna hear from me. 88 00:04:35,405 --> 00:04:37,839 I'm sorry for interfering back there, Mr. Gamby. 89 00:04:37,874 --> 00:04:40,341 I just have strong opinions on the matter. 90 00:04:40,376 --> 00:04:42,777 No, no, no worries. Uh, I appreciate it. 91 00:04:42,812 --> 00:04:46,714 I... I respected the fact that you related it to your own struggles. 92 00:04:46,750 --> 00:04:48,282 Kudrows. 93 00:04:48,317 --> 00:04:50,017 Mr. Gamby? 94 00:04:50,053 --> 00:04:54,021 How would you like to be vice principal, by yourself? 95 00:04:54,057 --> 00:04:57,625 We'd create the position Chief Accountability Officer for you. 96 00:04:57,660 --> 00:05:00,728 You'd receive a substantial increase in salary as well. 97 00:05:00,763 --> 00:05:03,997 We'd run North Jackson High School as equals. 98 00:05:04,032 --> 00:05:05,932 What about Mr. Russell? 99 00:05:05,968 --> 00:05:08,969 From what I hear, you two don't get along already. 100 00:05:09,004 --> 00:05:12,005 You wouldn't shed a tear if he was gone, now would you? 101 00:05:12,040 --> 00:05:14,941 No. I mean, I don't care for that man one bit, so... 102 00:05:14,977 --> 00:05:18,245 That man ain't even a snake in the grass. 103 00:05:18,280 --> 00:05:20,513 Damn worm in the dirt. Look at him. 104 00:05:20,548 --> 00:05:23,950 Hey, B! I got your, uh, your coffee 105 00:05:23,986 --> 00:05:26,820 and your... Move... And your dry cleaning. 106 00:05:26,855 --> 00:05:28,721 Just go put 'em in my office. 107 00:05:28,757 --> 00:05:30,222 Yeah? 108 00:05:30,258 --> 00:05:32,158 - Bitch. - Okay. 109 00:05:32,193 --> 00:05:34,427 - Okay! - Did you just call him a bitch? 110 00:05:34,462 --> 00:05:37,730 - He act like a bitch, walk like a bitch. - Whew. 111 00:05:37,766 --> 00:05:40,166 Mm. Yeah, look at his pants. 112 00:05:40,201 --> 00:05:42,902 - Bitch. - I'd never wear pants like that. 113 00:05:42,937 --> 00:05:45,304 You better not. I'd call you a bitch. 114 00:05:47,175 --> 00:05:49,708 So what did she say about me? She talk shit? 115 00:05:49,743 --> 00:05:52,178 No, she was mainly just talking about herself, you know? 116 00:05:52,213 --> 00:05:54,446 Just being boastful, cocky, braggadocious, 117 00:05:54,481 --> 00:05:57,216 you know, just showing hubris. What's that? 118 00:05:57,251 --> 00:05:59,318 It's a fucking spy pen is what it is. 119 00:05:59,353 --> 00:06:03,054 You see this right here? There's a little camera inside there. 120 00:06:03,089 --> 00:06:05,790 Next time she starts running her mouth, talking shit, 121 00:06:05,825 --> 00:06:07,658 I'm gonna get it all on video, 122 00:06:07,694 --> 00:06:09,527 publish it online, 123 00:06:09,562 --> 00:06:11,762 let the court of public opinion do the rest. 124 00:06:11,798 --> 00:06:14,131 Jeez, man, listen to yourself, talking about spy pens 125 00:06:14,166 --> 00:06:15,466 and court of public opinion. 126 00:06:15,501 --> 00:06:17,868 I mean, you're grasping at straws, Russell. 127 00:06:17,903 --> 00:06:20,438 You're being a bitch. 128 00:06:21,573 --> 00:06:25,242 All my hopes and dreams on a fucking pen. 129 00:06:25,277 --> 00:06:27,110 I'm just at a loss here. 130 00:06:27,146 --> 00:06:30,580 Every single thing we throw at this woman fails. 131 00:06:30,615 --> 00:06:32,916 My fucking family is retarded. 132 00:06:32,952 --> 00:06:35,485 Brown treats me like a house slave. I just... 133 00:06:35,520 --> 00:06:38,254 I just can't exist like this. 134 00:06:38,289 --> 00:06:40,189 Russell, are you crying? 135 00:06:40,225 --> 00:06:42,726 No! I'm not fucking crying. 136 00:06:42,761 --> 00:06:44,561 God! Gamby, you wish. 137 00:06:44,596 --> 00:06:46,963 Well, you know, as much as I'd like to commiserate with you, 138 00:06:46,998 --> 00:06:49,992 I got a hot date. I'm going out with Snodgrass and my daughter. 139 00:06:50,110 --> 00:06:53,102 Fine, great! Snodgrass and your daughter. 140 00:06:53,137 --> 00:06:55,304 Go empty your balls. 141 00:06:55,340 --> 00:06:57,406 Don't worry about anything but your erection. 142 00:06:57,441 --> 00:06:59,575 Russell, how many times do I have to tell you this? 143 00:06:59,610 --> 00:07:01,822 I do not like when you talk about my private parts, okay? 144 00:07:01,846 --> 00:07:03,346 Please don't do it again. 145 00:07:03,381 --> 00:07:04,562 I'm really going to have to do 146 00:07:04,563 --> 00:07:06,983 the whole pen-blackmail thing all by myself? 147 00:07:07,018 --> 00:07:09,051 The mission is always my top concern, okay? 148 00:07:09,087 --> 00:07:11,898 Just because I have a girlfriend and things are finally going in my favor, 149 00:07:11,922 --> 00:07:13,522 that doesn't change anything. 150 00:07:13,557 --> 00:07:17,058 I'll see you, Lee. Okay? 151 00:07:20,297 --> 00:07:22,998 Oh. Oh my God. 152 00:07:23,033 --> 00:07:25,233 You're lucky it's only cosmetic damage. 153 00:07:25,269 --> 00:07:28,203 You know, I think there's a valuable lesson to be learned here. 154 00:07:28,238 --> 00:07:30,972 My daddy always said, if you fall, you can't quit. 155 00:07:31,008 --> 00:07:32,840 You gotta get right back on the horse. 156 00:07:32,876 --> 00:07:35,410 On the horse? How dare you mention horses 157 00:07:35,445 --> 00:07:38,146 when you forced us to sell Shadowfax? 158 00:07:38,181 --> 00:07:38,856 What? No. 159 00:07:38,881 --> 00:07:40,882 Hey, I didn't make anyone sell anything. 160 00:07:40,918 --> 00:07:42,683 That is not fair, Neal. 161 00:07:42,719 --> 00:07:44,329 You know what? I don't give a... fuck 162 00:07:44,353 --> 00:07:46,053 about what's fair and what's not fair, 163 00:07:46,088 --> 00:07:48,434 'cause I'm gonna tell you right now, there is no more motorcycles. 164 00:07:48,458 --> 00:07:49,635 I don't want to hear either of you 165 00:07:49,659 --> 00:07:51,871 trying to talk her into that... shit. You hear me? 166 00:07:51,895 --> 00:07:53,238 Not another... fuckin' word. 167 00:07:53,262 --> 00:07:55,195 If you want someone to sever their spinal cord 168 00:07:55,231 --> 00:07:57,565 and get killed, then put Gale on the motorcycle. 169 00:07:57,600 --> 00:07:58,800 Not my daughter! 170 00:07:58,835 --> 00:08:00,334 From now on, she's doing what I say 171 00:08:00,369 --> 00:08:02,202 because I won. Conversation over. 172 00:08:02,238 --> 00:08:05,872 This is Janelle's choice, not yours. 173 00:08:08,344 --> 00:08:10,177 Janelle, tell these people. 174 00:08:10,212 --> 00:08:11,925 Do you want to ride motorcycles 175 00:08:12,084 --> 00:08:13,647 and potentially split your face open, 176 00:08:13,682 --> 00:08:15,916 have your guts and blood all over the dusty ground, 177 00:08:15,952 --> 00:08:18,518 sit in a wheelchair and roll around for the rest of your life, 178 00:08:18,554 --> 00:08:20,465 having everyone look at you and feel sorry for you... 179 00:08:20,489 --> 00:08:22,500 Baby, it's okay. You can tell him the truth, sweetheart. 180 00:08:22,524 --> 00:08:23,924 Speak from your heart. 181 00:08:23,959 --> 00:08:25,959 I don't want to do motocross anymore. 182 00:08:25,994 --> 00:08:28,161 I... I'm just not good at it. 183 00:08:28,196 --> 00:08:30,363 - Baby. - Of course you're not, sweetheart. 184 00:08:30,398 --> 00:08:33,632 You suck at it. Let's go. 185 00:08:34,936 --> 00:08:37,203 Have another glass of wine, Gale. Numb yourself. 186 00:08:38,106 --> 00:08:39,505 I have a headache. 187 00:08:53,153 --> 00:08:55,220 - Yeah! - There you go! 188 00:08:55,255 --> 00:08:56,889 Whoa! Yeah! 189 00:09:02,652 --> 00:09:04,385 You know, I'm having so much fun. 190 00:09:04,420 --> 00:09:07,087 Honestly, I haven't been this happy in a long, long time. 191 00:09:07,122 --> 00:09:09,522 Me too. I like this version of you. 192 00:09:09,558 --> 00:09:13,026 You should be this more often. 193 00:09:13,062 --> 00:09:16,529 Tell me, what's your take on Lee Russell? 194 00:09:16,565 --> 00:09:18,765 Mr. Russell at school? He's okay. 195 00:09:18,801 --> 00:09:21,267 Some people would say that the school would run a lot better 196 00:09:21,303 --> 00:09:22,735 if he wasn't around. 197 00:09:22,770 --> 00:09:24,337 I don't really have an opinion. 198 00:09:24,372 --> 00:09:27,207 Our paths don't cross. And I thought you guys were friends? 199 00:09:27,242 --> 00:09:29,709 Not friends. We're colleagues, yes, of course. 200 00:09:29,744 --> 00:09:32,044 You know? Nothing more, nothing less. 201 00:09:32,080 --> 00:09:35,232 No loyalty. We don't owe each other anything. 202 00:09:35,257 --> 00:09:36,283 Okay. 203 00:09:36,318 --> 00:09:40,720 But your day-to-day wouldn't change if Lee Russell wasn't around? 204 00:09:40,755 --> 00:09:42,654 Nope. Not one bit. 205 00:09:43,524 --> 00:09:45,124 - Good to know. - Yeah. 206 00:09:45,159 --> 00:09:48,694 Janelle? Janelle, don't do it. Janelle... 207 00:09:48,730 --> 00:09:51,130 - No. - ...don't... Janelle! Goddamn it! 208 00:09:51,165 --> 00:09:52,965 Janelle! Jeez! 209 00:09:53,000 --> 00:09:55,300 Thank You for this food we are about to receive 210 00:09:55,336 --> 00:09:57,236 and thank you for this day 211 00:09:57,271 --> 00:09:59,771 and bless these men at this table. 212 00:09:59,806 --> 00:10:02,173 - Amen. - Amen. 213 00:10:03,377 --> 00:10:05,377 So, Dascious, 214 00:10:05,412 --> 00:10:07,979 school is having a winter concert, 215 00:10:08,014 --> 00:10:10,215 and I was thinking if you're still around, 216 00:10:10,251 --> 00:10:12,884 maybe we could go to Olive Garden afterwards 217 00:10:12,919 --> 00:10:15,987 and try those never-ending pasta balls. 218 00:10:16,022 --> 00:10:18,256 Hmm. Actually... 219 00:10:18,291 --> 00:10:22,827 Belinda, me and the boys wanted to talk to you about something. 220 00:10:22,863 --> 00:10:25,363 - You and the boys? - Well, yeah, you know, we... 221 00:10:25,398 --> 00:10:27,866 we been discussing some stuff. 222 00:10:27,901 --> 00:10:30,768 And, well, there's something we wanted to discuss with you. 223 00:10:30,803 --> 00:10:33,704 Well, what y'all want to tell me? 224 00:10:36,509 --> 00:10:38,442 We don't want to live here no more. 225 00:10:38,478 --> 00:10:40,911 We don't want to live in this hotel. 226 00:10:40,946 --> 00:10:43,113 We been through this already, boys. 227 00:10:43,149 --> 00:10:45,115 This arrangement is just temporary. 228 00:10:45,151 --> 00:10:47,362 Yeah, but you been telling them that for a few months now, Belinda, 229 00:10:47,386 --> 00:10:50,120 and ain't nothing change. I mean, they been through enough. 230 00:10:50,156 --> 00:10:51,955 It's time for them to go back to Philly. 231 00:10:51,991 --> 00:10:54,091 You have no idea what they've been through. 232 00:10:54,126 --> 00:10:56,293 'Cause your ass just got here. 233 00:10:56,328 --> 00:10:59,562 He is right, Mama. We really do want to go back to Philly. 234 00:10:59,598 --> 00:11:02,198 Yeah, Mama. Can we? 235 00:11:02,233 --> 00:11:05,101 Y'all want to go back to Philly? 236 00:11:05,136 --> 00:11:07,203 - Then go. - For real? 237 00:11:07,238 --> 00:11:09,138 Yes, for real. 238 00:11:09,174 --> 00:11:10,674 If it's that important to you 239 00:11:10,709 --> 00:11:12,375 that you want to leave your mama 240 00:11:12,411 --> 00:11:15,445 for some Johnny Come Lately, then I don't want you here. 241 00:11:15,480 --> 00:11:17,358 See, now this ain't got to turn ugly, Belinda. Damn. 242 00:11:17,382 --> 00:11:19,015 No, I'm being straight up. 243 00:11:19,050 --> 00:11:21,517 They can pack their shit and go, as far as I'm concerned. 244 00:11:21,552 --> 00:11:23,920 Be careful what you say now. 245 00:11:23,955 --> 00:11:25,521 You want me to say it again? 246 00:11:25,556 --> 00:11:28,257 'Cause I can say it slowly. 247 00:11:28,293 --> 00:11:31,961 Pack yo... 248 00:11:31,996 --> 00:11:33,963 shit. 249 00:12:04,228 --> 00:12:06,027 She gets along great with Janelle. 250 00:12:06,063 --> 00:12:07,695 I'm not trying to jinx anything, 251 00:12:07,731 --> 00:12:09,397 but I think I may have found my soul mate. 252 00:12:09,432 --> 00:12:11,366 So she is a freak in the sack then, huh? 253 00:12:11,401 --> 00:12:13,534 Dayshaun, gentlemen never kiss and tell, 254 00:12:13,570 --> 00:12:16,036 but in a word, yes. 255 00:12:16,072 --> 00:12:19,407 I knew she was a freak, man. You can see it in her eyes... 256 00:12:19,442 --> 00:12:21,876 You should take a picture. It'll last longer. 257 00:12:21,911 --> 00:12:25,079 Great joke. It's just shocking to see you alone. 258 00:12:25,114 --> 00:12:27,281 Well, I'm not alone. I'm sitting here conversing 259 00:12:27,316 --> 00:12:29,283 with my friend and subordinate. 260 00:12:29,318 --> 00:12:32,186 Dayshaun doesn't count. I'm talking about your little friend Amanda. 261 00:12:32,221 --> 00:12:34,889 What's the deal? Are you guys officially dating, or what is it? 262 00:12:34,924 --> 00:12:37,164 Look, don't do this, all right? Don't embarrass yourself. 263 00:12:37,193 --> 00:12:40,660 Oh, okay, I get it. You can openly date her, 264 00:12:40,696 --> 00:12:42,729 but what was I? I was, like, your secret shame? 265 00:12:42,765 --> 00:12:44,163 It's apples and oranges, baby. 266 00:12:44,199 --> 00:12:46,833 I mean, you know she's just dating you to get back at Bill, right? 267 00:12:46,869 --> 00:12:48,468 Bullshit. 268 00:12:48,504 --> 00:12:50,370 Are you blind, Gamby? 269 00:12:50,406 --> 00:12:53,172 They were fucking and he broke up with her 270 00:12:53,208 --> 00:12:54,775 because she was no good at it, 271 00:12:54,810 --> 00:12:57,310 and so she started dating you to piss him off. 272 00:13:00,248 --> 00:13:02,548 Bill Hayden fucked my girlfriend? 273 00:13:02,583 --> 00:13:04,384 Yeah. 274 00:13:07,522 --> 00:13:09,488 The greatest rivalry in American history 275 00:13:09,524 --> 00:13:13,293 has to be between Alexander Hamilton, former treasure secretary, 276 00:13:13,328 --> 00:13:15,461 and Vice President Aaron Burr. Okay? 277 00:13:15,496 --> 00:13:18,196 Mr. Gamby, can I... What? 278 00:13:24,472 --> 00:13:27,039 - Hmm. - Hey. 279 00:13:27,074 --> 00:13:29,174 Ooh. What does that face mean? 280 00:13:29,209 --> 00:13:31,643 Bill Hayden, right now. What's the history? 281 00:13:31,678 --> 00:13:35,647 - Uh... - Get the fuck out of here. 282 00:13:35,682 --> 00:13:37,322 What the fuck are you talking about, Neal? 283 00:13:37,351 --> 00:13:38,962 I don't like how you're coming at me right now. 284 00:13:38,986 --> 00:13:40,196 You know what I'm talking about. 285 00:13:40,220 --> 00:13:41,564 Did you or did you not make love to him? 286 00:13:41,588 --> 00:13:42,999 Were you not lovers with Bill Hayden? 287 00:13:43,023 --> 00:13:46,224 Uh, are you asking if me and Bill Hayden fucked? 288 00:13:46,260 --> 00:13:48,993 Because, yeah, we did. Is that what you wanted to know? 289 00:13:49,028 --> 00:13:50,474 Yes, it's what I wanted to know, but I 290 00:13:50,498 --> 00:13:52,141 didn't want you to be all cavalier about it. 291 00:13:52,165 --> 00:13:54,577 Is this what you do? You just mess around with different people, 292 00:13:54,601 --> 00:13:56,468 just to get off on your jollies? 293 00:13:56,503 --> 00:13:58,202 No. I slept with Bill. 294 00:13:58,237 --> 00:13:59,938 I didn't quiz you about your history. 295 00:13:59,973 --> 00:14:01,773 I mean, I'm sure you've had sex before, huh? 296 00:14:01,808 --> 00:14:03,607 I mean, clearly anybody who's good at sex 297 00:14:03,642 --> 00:14:05,843 has sex with different people and has a history. 298 00:14:06,190 --> 00:14:08,502 So don't be acting like you're the only person who's fucked people. 299 00:14:08,526 --> 00:14:10,326 - I let Jen Abbott suck my dick. - What? 300 00:14:10,361 --> 00:14:12,161 Yeah, in the supply closet, so we're the same. 301 00:14:12,196 --> 00:14:14,107 This is not how you communicate with people, Neal. 302 00:14:14,131 --> 00:14:16,231 - What are you, 12? - You can fuck Bill Hayden, 303 00:14:16,267 --> 00:14:17,544 but I can't let Jen Abbott suck upon my penis? 304 00:14:17,568 --> 00:14:20,235 Not that we were having this conversation, but it's disgusting. 305 00:14:20,271 --> 00:14:21,681 I don't even want to look at you right now. 306 00:14:21,705 --> 00:14:23,616 Well, fine. I don't want to look at you right now either. 307 00:14:23,640 --> 00:14:25,118 So I'll just see you tonight at the Winter Concert. 308 00:14:25,142 --> 00:14:26,081 I'll come pick you up. 309 00:14:26,106 --> 00:14:28,043 How about we do our own thing tonight, okay? 310 00:14:28,078 --> 00:14:29,978 I think we need some time to cool off. 311 00:14:30,014 --> 00:14:31,680 - Are you dumping me? - Jesus! 312 00:14:31,715 --> 00:14:33,581 Grow up, Neal, and stop acting insane. 313 00:14:33,617 --> 00:14:35,483 Fuck. 314 00:14:43,193 --> 00:14:46,728 Mr. Gamby, have you put any thought into what we discussed? 315 00:14:46,763 --> 00:14:48,996 I thought about it, but I haven't decided yet. 316 00:14:49,032 --> 00:14:51,700 Remember, Gamby, Chief Accountability Officer 317 00:14:51,735 --> 00:14:55,769 doesn't have to wear orange vests or direct bus traffic. 318 00:15:09,585 --> 00:15:11,952 Lee, why don't you help Mi-Cha with the dishes? 319 00:15:11,987 --> 00:15:13,487 She looks overwhelmed. 320 00:15:13,522 --> 00:15:15,155 Play with your toy later. 321 00:15:15,190 --> 00:15:17,224 This is my work, Christine! 322 00:15:20,195 --> 00:15:21,829 Fuck it! Fine! 323 00:15:21,864 --> 00:15:23,864 Doesn't she know we have a dishwasher? 324 00:15:23,899 --> 00:15:26,499 Move! Caw! Caw! Caw! 325 00:15:26,534 --> 00:15:28,434 What is up with you? 326 00:15:28,470 --> 00:15:32,739 You've been so on edge lately, sitting around, gaining weight 327 00:15:32,774 --> 00:15:34,640 and barking at people. 328 00:15:34,676 --> 00:15:35,842 Gaining weight? 329 00:15:35,878 --> 00:15:39,212 If this is about my mom moving in, I know it's been tough, 330 00:15:39,248 --> 00:15:41,214 but I need you to make more of an effort. 331 00:15:41,250 --> 00:15:43,649 This is not about your mom, Christine. 332 00:15:43,685 --> 00:15:46,419 This is about me, being a man, 333 00:15:46,454 --> 00:15:48,421 getting the goddamn respect that I deserve. 334 00:15:48,456 --> 00:15:50,490 I have been pulling double shifts at the hospital, 335 00:15:50,525 --> 00:15:52,958 and I can't handle all of this by myself. 336 00:15:52,994 --> 00:15:54,427 I need you to step up. 337 00:15:54,462 --> 00:15:56,128 So I guess my job means nothing. 338 00:15:58,600 --> 00:16:01,133 I'll bet you'd both be real sorry if I killed myself, 339 00:16:01,168 --> 00:16:02,268 wouldn't you? Huh? 340 00:16:02,303 --> 00:16:03,903 Why are you saying that? 341 00:16:03,938 --> 00:16:06,304 No reason. 342 00:16:11,244 --> 00:16:13,644 Move. Move! 343 00:16:15,548 --> 00:16:18,149 Gamby? What are you doing here? 344 00:16:18,184 --> 00:16:20,251 Can we talk? 345 00:16:22,021 --> 00:16:26,290 Hey, go say goodbye to your mom. Go on. 346 00:16:26,325 --> 00:16:28,893 Mama, you still mad? 347 00:16:28,928 --> 00:16:30,928 We won't go if you still mad. 348 00:16:30,963 --> 00:16:33,764 Just answer the phone when I call, that's all I ask. 349 00:16:33,800 --> 00:16:35,265 You're not gonna cry or nothin'? 350 00:16:35,301 --> 00:16:37,635 There ain't nothing to cry about. 351 00:16:37,670 --> 00:16:40,070 Look, I love y'all. 352 00:16:40,105 --> 00:16:41,604 But if you don't want to be with me, 353 00:16:41,640 --> 00:16:43,773 I don't want to be with you either. 354 00:16:43,809 --> 00:16:46,209 Come on, hug your mama. 355 00:16:50,983 --> 00:16:52,682 Go. 356 00:16:57,989 --> 00:17:00,790 I did not think it was possible for you to fuck this family up 357 00:17:00,826 --> 00:17:02,191 more than you already have. 358 00:17:02,226 --> 00:17:04,360 This ain't about me. It's about them. 359 00:17:04,395 --> 00:17:06,629 You're a low-down son of a bitch. 360 00:17:06,665 --> 00:17:08,698 You know what? That's all right. 361 00:17:08,733 --> 00:17:11,533 I ain't mad at you. 362 00:17:16,007 --> 00:17:18,441 Ha! That's funny, right? 363 00:17:18,476 --> 00:17:21,210 Hey, open this door, Goddamn it. 364 00:17:21,245 --> 00:17:23,545 Y'all think this shit funny? All right. 365 00:17:23,581 --> 00:17:25,147 Open the door! Shit! 366 00:17:25,183 --> 00:17:26,815 Snodgrass broke up with me. 367 00:17:26,851 --> 00:17:28,684 Or maybe I broke up with her, 368 00:17:28,719 --> 00:17:30,586 or maybe this is just our first fight. 369 00:17:30,621 --> 00:17:33,689 I don't even know. It got so fucking confusing in those final moments. 370 00:17:33,724 --> 00:17:35,891 Is it because of the whole Bill Hayden thing? 371 00:17:35,926 --> 00:17:37,826 You knew about that? 372 00:17:37,862 --> 00:17:39,639 Everybody knew about that. It's common knowledge. 373 00:17:39,663 --> 00:17:41,174 Common knowledge? I didn't know about it. 374 00:17:41,198 --> 00:17:42,631 I'm sitting there getting played 375 00:17:42,666 --> 00:17:43,999 and you didn't even tell me? 376 00:17:44,034 --> 00:17:45,800 You had me walking around like I was hot shit 377 00:17:45,835 --> 00:17:48,203 and meanwhile, I'm getting Bill Hayden's sloppy seconds. 378 00:17:48,238 --> 00:17:50,116 Are you really going to make a big deal out of this? 379 00:17:50,140 --> 00:17:52,507 You know what? Fuck you! I came over here 380 00:17:52,542 --> 00:17:54,709 because I have a very important decision to make, 381 00:17:54,744 --> 00:17:56,844 and you've just made it a lot easier. 382 00:17:56,880 --> 00:17:58,157 Oh, what's that supposed to mean? 383 00:17:58,181 --> 00:17:59,212 You're supposed to have my back. 384 00:17:59,213 --> 00:18:02,383 I thought you were my fucking friend. 385 00:18:02,418 --> 00:18:04,819 Gamby, don't go. 386 00:18:04,854 --> 00:18:07,622 I didn't think to tell you because... 387 00:18:07,657 --> 00:18:09,123 because I'm a self-absorbed person 388 00:18:09,124 --> 00:18:11,291 who doesn't think about other people. 389 00:18:11,327 --> 00:18:13,728 I've never had to be loyal to someone before. 390 00:18:13,763 --> 00:18:18,298 But you're right. You've always been a man of your word with me. 391 00:18:18,334 --> 00:18:22,669 And I should have told you that your pussy was being tampered with, Gamby. 392 00:18:24,006 --> 00:18:26,873 I should have been more honest with you. 393 00:18:27,843 --> 00:18:29,343 I'm sorry. 394 00:18:35,350 --> 00:18:37,884 Damn it. 395 00:18:37,920 --> 00:18:39,318 Well... 396 00:18:39,354 --> 00:18:41,688 I appreciate your telling me that. 397 00:18:45,582 --> 00:18:50,218 The truth is that I haven't been 100% honest with you, Russell. 398 00:18:50,253 --> 00:18:54,355 Yesterday, Belinda offered me to be her second in command 399 00:18:54,390 --> 00:18:58,525 with a brand-new title... Chief Accountability Officer. 400 00:18:58,561 --> 00:19:00,728 What about me? 401 00:19:01,765 --> 00:19:04,732 Russell, she's going to fire you. 402 00:19:04,768 --> 00:19:06,800 What did you tell her? 403 00:19:06,835 --> 00:19:08,736 I didn't say anything. You know. 404 00:19:08,771 --> 00:19:13,440 I'll admit, in the moment, I was definitely tempted. 405 00:19:13,476 --> 00:19:16,343 Now that I see that our friendship does mean something to you, 406 00:19:16,379 --> 00:19:19,513 it's simple. The answer is no. 407 00:19:22,385 --> 00:19:24,251 Fuck it. 408 00:19:24,286 --> 00:19:27,620 Gamby, maybe you should just take her up on it. 409 00:19:27,656 --> 00:19:30,857 Honestly, I'm... I'm of no use to you. 410 00:19:30,893 --> 00:19:33,226 We gave it a good run... 411 00:19:34,163 --> 00:19:36,729 but our mission failed. 412 00:19:36,765 --> 00:19:39,899 The bitch won, Gamby. 413 00:19:42,036 --> 00:19:44,604 The bitch hasn't won. 414 00:19:44,639 --> 00:19:46,372 Not yet. 415 00:19:49,377 --> 00:19:51,243 Let's finish what we started. 416 00:20:03,057 --> 00:20:05,257 Wait here. 417 00:20:30,683 --> 00:20:32,817 - What's up with you? - What the...? 418 00:20:32,853 --> 00:20:34,052 Why you creepin'? 419 00:20:34,087 --> 00:20:37,555 I was trying to be respectful of the performance. 420 00:20:44,064 --> 00:20:45,796 Do you want to say something? 421 00:20:47,767 --> 00:20:49,900 Yeah. I was just gonna... 422 00:20:49,935 --> 00:20:52,903 talk to you about the offer that you made me earlier. 423 00:20:52,938 --> 00:20:54,972 I didn't know if maybe after this you wanted to go 424 00:20:55,007 --> 00:20:58,642 and... grab a bite or something, talk about it? 425 00:20:58,678 --> 00:21:00,578 - Hmm. - My treat. 426 00:21:12,958 --> 00:21:15,658 Well, here we go. To Brown and Gamby, 427 00:21:15,694 --> 00:21:17,527 partners in leadership. 428 00:21:17,562 --> 00:21:21,798 It sucks for Mr. Russell, but, oh, well. 429 00:21:23,869 --> 00:21:25,201 I don't drink. 430 00:21:25,236 --> 00:21:26,870 Not even on a special occasion? 431 00:21:28,907 --> 00:21:31,374 They're gone, Mr. Gamby. 432 00:21:31,410 --> 00:21:33,276 Who's gone? 433 00:21:33,311 --> 00:21:34,377 My babies. 434 00:21:34,413 --> 00:21:38,347 I was willing to do whatever it took to beat that man. 435 00:21:38,383 --> 00:21:40,816 I mean, I moved my boys away from their home 436 00:21:40,851 --> 00:21:42,952 and their school, their friends. 437 00:21:42,987 --> 00:21:44,753 I even had them living in a hotel 438 00:21:44,789 --> 00:21:46,222 so he wouldn't have them. 439 00:21:46,257 --> 00:21:49,158 But now look... They gone 440 00:21:49,193 --> 00:21:51,493 and I'm all alone. 441 00:21:52,830 --> 00:21:55,063 And I deserve every bit of it. 442 00:21:56,834 --> 00:22:00,168 It's okay. Now, come on. There, there. Shh. 443 00:22:00,203 --> 00:22:02,504 I'm sorry. 444 00:22:02,540 --> 00:22:05,173 I'm crying like a baby. 445 00:22:05,208 --> 00:22:07,576 Maybe I will have that drink. 446 00:22:07,611 --> 00:22:08,977 I damn sure could use one. 447 00:22:09,012 --> 00:22:11,279 You know what? Actually, there is gin in this, 448 00:22:11,315 --> 00:22:14,182 so maybe I should get you something else to drink. How about that? 449 00:22:14,217 --> 00:22:17,452 Oh, no, if it got gin in it, give it to me. 450 00:22:21,758 --> 00:22:23,992 - Mmm! - It's a double, so... 451 00:22:24,027 --> 00:22:25,426 Ooh, yeah. 452 00:22:25,462 --> 00:22:28,362 That's gin, all right. Mmm! 453 00:22:30,600 --> 00:22:32,199 Okay. 454 00:22:32,234 --> 00:22:34,301 Wow, you're pretty thirsty. 455 00:22:35,738 --> 00:22:37,705 Ooh... Whoo! 456 00:22:37,740 --> 00:22:40,007 Sweet baby Jesus. 457 00:22:40,042 --> 00:22:42,209 That brings back a flood of memories. 458 00:22:42,244 --> 00:22:45,312 Ooh, Lord! I'm gonna go get a refill. 459 00:22:45,348 --> 00:22:46,724 - You want some? - No, no, I'm fine. 460 00:22:46,748 --> 00:22:49,216 - I don't need anymore. - Whoo! 461 00:22:50,286 --> 00:22:52,586 Let me get a shot of Tanqueray. 462 00:22:52,621 --> 00:22:55,155 All right. Whoo! 463 00:22:57,393 --> 00:22:59,893 Whoo! Shit! 464 00:22:59,928 --> 00:23:03,396 Ah! Come on, come on! 465 00:23:03,431 --> 00:23:05,732 Preachy-ass bartender. 466 00:23:05,767 --> 00:23:07,834 Punch the smug motherfucker in his face. 467 00:23:07,870 --> 00:23:10,103 Maybe we should just slow this down a little bit. 468 00:23:10,138 --> 00:23:13,106 Big day at work tomorrow, so don't want to... 469 00:23:13,141 --> 00:23:14,940 Mmm! 470 00:23:14,976 --> 00:23:16,142 What are you doing? 471 00:23:16,177 --> 00:23:19,012 I gotta get up here... 472 00:23:19,047 --> 00:23:20,546 Give me one of them smokes. 473 00:23:20,581 --> 00:23:22,148 Little draft there. 474 00:23:22,183 --> 00:23:23,582 Gamby, did you just touch my ass? 475 00:23:23,618 --> 00:23:25,218 No, it's just the skirt was hanging... 476 00:23:25,253 --> 00:23:29,022 Mr. Gamby, I didn't know you liked coffee in your cream. 477 00:23:32,292 --> 00:23:35,594 Bet you $20 I could eat a pool ball like an apple. 478 00:23:35,630 --> 00:23:38,764 What? 479 00:23:38,799 --> 00:23:41,033 I'm invincible, bitch! 480 00:23:43,938 --> 00:23:45,538 Mmm! 481 00:23:46,674 --> 00:23:48,773 It's okay, it's okay. 482 00:23:48,808 --> 00:23:49,974 Got my dancin' shoes. 483 00:23:50,010 --> 00:23:53,545 โ™ช Oh, I wanna dance with somebody โ™ช 484 00:23:53,580 --> 00:23:58,316 โ™ช I wanna feel the heat with somebody... โ™ช 485 00:23:58,352 --> 00:24:00,185 Damn! 486 00:24:01,922 --> 00:24:04,155 - Mmm! - Are you okay? 487 00:24:04,190 --> 00:24:06,858 It's like Spin magazine... Motherfucker. 488 00:24:06,893 --> 00:24:09,060 I think we should probably settle up the tab. 489 00:24:09,095 --> 00:24:10,695 I think you've had enough tonight. 490 00:24:10,730 --> 00:24:12,129 No, I'm gonna go to the bathroom. 491 00:24:12,165 --> 00:24:17,234 When I get back, shit gonna get real, Mr. Gamby. 492 00:24:20,239 --> 00:24:24,041 Whoo! Goddamn! I got to piss! 493 00:24:24,077 --> 00:24:25,209 Shit. 494 00:24:25,244 --> 00:24:27,844 Anything good? 495 00:24:27,880 --> 00:24:30,747 - Russell, I need your help. - Why? What's going on? 496 00:24:30,783 --> 00:24:32,316 We've uncorked a monster, Russell. 497 00:24:32,351 --> 00:24:33,695 No! What in the hell are you doing? 498 00:24:33,719 --> 00:24:35,164 I'm trying to suck your dick, faggot! 499 00:24:35,188 --> 00:24:37,387 - I'm not a faggot! - Oh, shit. 500 00:24:37,422 --> 00:24:39,222 We're coming your way, Russell. 501 00:24:40,125 --> 00:24:41,725 Damn it! Get your hands... 502 00:24:41,760 --> 00:24:43,393 Get fuckin' hands off of me! 503 00:24:43,428 --> 00:24:44,728 Fuck you, motherfucker! 504 00:24:44,763 --> 00:24:46,429 I don't give a damn how big you are! 505 00:24:46,465 --> 00:24:48,065 - We're going, we're going... - Fuck you! 506 00:24:48,100 --> 00:24:49,833 Fuck you, motherfucker! 507 00:24:49,868 --> 00:24:51,301 Here's your jacket. 508 00:24:51,336 --> 00:24:52,769 What the fuck you lookin' at? 509 00:24:52,805 --> 00:24:54,270 She's gotten some bad news today. 510 00:24:54,306 --> 00:24:56,084 You ain't got to make no goddamn excuses for me. 511 00:24:56,108 --> 00:24:57,607 Shit, I don't owe them nothin'! 512 00:24:57,642 --> 00:24:59,675 What the fuck is going on around here? 513 00:24:59,711 --> 00:25:02,245 Oh! Whew! 514 00:25:02,280 --> 00:25:04,380 Goddamn. 515 00:25:04,416 --> 00:25:07,683 Oh, motherfucker bitch ass. 516 00:25:07,719 --> 00:25:09,452 - Is that you? - No, no, it's not me. 517 00:25:09,488 --> 00:25:11,320 No, I'm a ghost. I'm not here. 518 00:25:11,355 --> 00:25:13,089 Ooh, I'm not... I'm not even here. 519 00:25:13,124 --> 00:25:14,523 I want to dance. 520 00:25:14,558 --> 00:25:16,092 I feel like dancing tonight! 521 00:25:16,127 --> 00:25:18,027 Come on, y'all! Yeah! 522 00:25:18,062 --> 00:25:20,930 Let's get this crunk up in here! 523 00:25:20,965 --> 00:25:22,564 - Get it all up in! - Yeah! 524 00:25:22,600 --> 00:25:24,333 Get it all up... Hey, you thirsty, baby? 525 00:25:24,368 --> 00:25:26,035 - Yeah. Goddamn. - Here you go. 526 00:25:26,070 --> 00:25:27,236 OM-fucking-G. 527 00:25:27,271 --> 00:25:28,504 What the fuck you looking at? 528 00:25:28,539 --> 00:25:29,904 She is fucking wasted. 529 00:25:29,940 --> 00:25:31,507 Get the footage. 530 00:25:31,542 --> 00:25:33,808 This ain't even Tanqueray, but shit, this'll do it. 531 00:25:33,844 --> 00:25:35,110 Goddamn! 532 00:25:35,146 --> 00:25:37,312 Oh, yeah, baby. Yeah! 533 00:25:37,348 --> 00:25:39,047 Get down. Bounce it, baby. 534 00:25:39,082 --> 00:25:40,260 What the fuck y'all looking at? 535 00:25:40,284 --> 00:25:42,717 Keep walkin'! Keep walkin'. 536 00:25:42,753 --> 00:25:46,354 Is this real? What... is this a weave or what is this? 537 00:25:46,389 --> 00:25:49,758 This is a cold-ass weave. Bitch! 538 00:25:49,793 --> 00:25:53,528 Don't side-eye me. I will fuck your man. 539 00:25:53,563 --> 00:25:54,896 She'll fuck his man. 540 00:25:54,931 --> 00:26:00,468 Let's turn this motherfucker out! 541 00:26:00,503 --> 00:26:02,770 Don't be scared. 542 00:26:02,805 --> 00:26:04,104 You like it. I see you. 543 00:26:04,140 --> 00:26:06,540 She just freaked you. She freaked him. 544 00:26:06,575 --> 00:26:08,941 I been drinkin'! I been smokin'! 545 00:26:08,977 --> 00:26:11,278 Yeah, yeah, go down. Go... go down low. Get low. 546 00:26:11,313 --> 00:26:15,882 Russell, Russell! Don't do that. Don't do that. 547 00:26:15,917 --> 00:26:18,218 Hey, hey, Belinda? Hey, look at this. 548 00:26:18,253 --> 00:26:20,097 You know what's going on? What's wrong over here? 549 00:26:20,121 --> 00:26:23,756 There is something wrong with this police car, B. 550 00:26:23,792 --> 00:26:25,391 Oh my God, I don't feel any pee on it. 551 00:26:25,426 --> 00:26:26,926 - Russell! - You gotta pee on this. 552 00:26:26,961 --> 00:26:29,595 - Oh, right. - Fuck the Po-po. 553 00:26:29,630 --> 00:26:31,130 Fuck you! 554 00:26:31,166 --> 00:26:34,834 You motherfuckin' pigs! 555 00:26:34,869 --> 00:26:37,704 Pee on your motherfuckin' car. 556 00:26:37,739 --> 00:26:39,971 Right fucking now! 557 00:26:47,348 --> 00:26:49,481 Jesus Christ. 558 00:26:52,587 --> 00:26:54,620 You're awesome. 559 00:26:59,659 --> 00:27:01,960 - Oh, shit. - Russell, help her. Help her. 560 00:27:04,732 --> 00:27:07,599 That bitch should not drink gin. 561 00:27:07,634 --> 00:27:09,300 No shit. 562 00:27:16,610 --> 00:27:19,877 Ahh! 563 00:27:36,562 --> 00:27:39,230 - Get your hands off of me! - No! Stop it! 564 00:27:40,699 --> 00:27:43,200 You need to take a bath! 565 00:27:43,236 --> 00:27:45,101 Hello, you've reached Neal Gamby. 566 00:27:45,137 --> 00:27:48,338 Please leave a message with your phone number... 567 00:27:51,143 --> 00:27:53,644 - Goddamn it! - No! 568 00:27:53,679 --> 00:27:55,512 Come on! 569 00:28:00,218 --> 00:28:02,252 Ahh! 570 00:28:02,287 --> 00:28:05,054 Get the fuck out... 571 00:28:06,724 --> 00:28:09,259 Take a bath! 572 00:28:13,531 --> 00:28:15,031 - Get out of here! - Take a bath! 573 00:28:15,066 --> 00:28:17,400 Turn the cold water on and go to sleep! 574 00:28:19,203 --> 00:28:21,537 The fucking... Oh! 575 00:28:26,621 --> 00:28:32,433 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 43154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.