All language subtitles for The.Good.Place.S02E12.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,297 --> 00:00:02,257 So, Michael, you're saying there's 2 00:00:02,282 --> 00:00:05,023 a new angle I should consider in this case? 3 00:00:05,094 --> 00:00:07,395 Love that. Major drama. 4 00:00:07,429 --> 00:00:09,597 Spill the tea, sweetheart. 5 00:00:09,632 --> 00:00:11,311 The premise of our system 6 00:00:11,366 --> 00:00:14,168 is that a person's score during her time on Earth 7 00:00:14,202 --> 00:00:16,937 is final and inarguable, 8 00:00:16,972 --> 00:00:20,007 but because of my accidental experiment, 9 00:00:20,041 --> 00:00:22,543 these four humans got better 10 00:00:22,577 --> 00:00:24,278 after they died. 11 00:00:24,312 --> 00:00:26,246 That's not supposed to be possible. 12 00:00:26,281 --> 00:00:28,916 Over and over again, I watched as they became 13 00:00:28,950 --> 00:00:31,051 thoughtful and generous and caring. 14 00:00:31,086 --> 00:00:32,920 And think about where they started. 15 00:00:32,954 --> 00:00:35,556 Uh, Jason, growing up in Jacksonville, 16 00:00:35,590 --> 00:00:38,192 what did you do for fun after school every day? 17 00:00:38,226 --> 00:00:40,427 Me and my friends whipped empty spray paint cans 18 00:00:40,462 --> 00:00:41,895 at flamingos. 19 00:00:41,930 --> 00:00:43,964 And now he's so much better. 20 00:00:43,999 --> 00:00:44,965 I was already pretty good. 21 00:00:45,000 --> 00:00:46,200 When I was six, 22 00:00:46,234 --> 00:00:47,634 I hit one right on the button. 23 00:00:47,669 --> 00:00:49,403 Okay, let the immortal beings talk, darling. 24 00:00:49,437 --> 00:00:51,305 So they got better in your little pretend world. 25 00:00:51,339 --> 00:00:52,873 That doesn't prove anything 26 00:00:52,907 --> 00:00:54,441 about what they were like on Earth. 27 00:00:54,476 --> 00:00:57,144 No, see, I think it does prove something. 28 00:00:57,178 --> 00:01:01,715 If I'm right, the system by which we judge humans... 29 00:01:01,750 --> 00:01:06,220 the very method we use to deem them good or bad... 30 00:01:06,254 --> 00:01:10,224 is so fundamentally flawed and unreasonable 31 00:01:10,258 --> 00:01:12,326 that hundreds of millions of people 32 00:01:12,360 --> 00:01:13,894 have been wrongly condemned 33 00:01:13,928 --> 00:01:17,097 to an eternity of torture. 34 00:01:18,266 --> 00:01:20,601 Damn! That was intense! 35 00:01:20,635 --> 00:01:22,069 Look at my arm, y'all. 36 00:01:22,103 --> 00:01:24,338 Look, I got goosebumps. 37 00:01:24,372 --> 00:01:25,272 Huh, yeah. 38 00:01:25,306 --> 00:01:26,940 Doesn't happen very often. 39 00:01:26,975 --> 00:01:31,691 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 40 00:01:33,448 --> 00:01:36,417 Wow, so you saw your parents in the test? 41 00:01:36,451 --> 00:01:37,584 Yes. 42 00:01:37,619 --> 00:01:40,320 And I immediately fell right back into my old pattern, 43 00:01:40,355 --> 00:01:42,356 desperately trying to impress them 44 00:01:42,390 --> 00:01:44,191 and earn their admiration. 45 00:01:44,225 --> 00:01:46,260 Then I heard this little voice in my head 46 00:01:46,294 --> 00:01:49,596 saying, "Tahani, don't do this." 47 00:01:49,631 --> 00:01:51,765 The little voice in your head sounds like the old lady 48 00:01:51,800 --> 00:01:53,167 from "Downton Abbey." 49 00:01:53,201 --> 00:01:55,836 Oh, yeah, sorry. Maggie Smith is my godmother. 50 00:01:55,870 --> 00:01:58,772 Anyway, I took a deep breath, 51 00:01:58,807 --> 00:02:01,041 told them I ate a Cheeto, 52 00:02:01,076 --> 00:02:02,376 and walked away. 53 00:02:02,410 --> 00:02:03,377 Man. 54 00:02:03,411 --> 00:02:05,779 You have made so much progress. 55 00:02:05,814 --> 00:02:08,882 I'm proud of you, hot stuff. 56 00:02:08,917 --> 00:02:12,052 Whatever progress I have made, 57 00:02:12,087 --> 00:02:14,488 it's because you and I have become mates. 58 00:02:15,323 --> 00:02:16,890 That's British for "friends." 59 00:02:16,925 --> 00:02:18,592 No, I know. 60 00:02:19,828 --> 00:02:21,295 Man. 61 00:02:21,329 --> 00:02:23,230 Think about everything that's happened to us. 62 00:02:23,264 --> 00:02:25,499 We died, Michael tortured us, 63 00:02:25,533 --> 00:02:27,634 we teamed up with him, we escaped, 64 00:02:27,669 --> 00:02:29,903 we went through the Portal, The Judge ruled against us, 65 00:02:29,938 --> 00:02:31,472 then Michael showed up. 66 00:02:31,506 --> 00:02:35,042 This has been one of the craziest years of my life. 67 00:02:35,076 --> 00:02:36,376 One of? 68 00:02:36,411 --> 00:02:38,312 Yeah, I'm not sure what I would do 69 00:02:38,346 --> 00:02:41,815 if one more insane thing happened. 70 00:02:41,850 --> 00:02:43,817 Hi, Jason. I love you. 71 00:02:43,852 --> 00:02:45,719 Oh, word? 72 00:02:45,753 --> 00:02:47,087 Word. 73 00:02:47,122 --> 00:02:48,489 I've been avoiding telling you. 74 00:02:48,523 --> 00:02:51,058 My excuse was that I needed time to evaluate 75 00:02:51,092 --> 00:02:53,660 my complex feelings, but that was just a rationalization. 76 00:02:53,695 --> 00:02:57,164 This might be the last time I ever get to talk to you, 77 00:02:57,198 --> 00:02:58,999 so there it is... I love you. 78 00:02:59,033 --> 00:03:01,602 And I hereby stop avoiding this topic 79 00:03:01,636 --> 00:03:05,172 and rationalizing by saying the situation is complicated. 80 00:03:05,206 --> 00:03:06,673 Or that my brain is grinding 81 00:03:06,708 --> 00:03:09,877 like a fork in a garbage disposal. 82 00:03:09,911 --> 00:03:11,578 All right. Whatever. 83 00:03:11,613 --> 00:03:14,448 You're not really a part of this, Chidi. 84 00:03:14,482 --> 00:03:18,952 Hey, guess what. I think I love you too, girl. 85 00:03:18,987 --> 00:03:20,220 I'm not a girl. 86 00:03:20,255 --> 00:03:21,955 I'm also not just a Janet anymore. 87 00:03:21,990 --> 00:03:23,290 I don't know what I am. 88 00:03:26,794 --> 00:03:29,029 Hey, man. What's up? 89 00:03:37,772 --> 00:03:40,741 Hot diggity dog. 90 00:03:40,775 --> 00:03:42,209 Oh, no! 91 00:03:42,243 --> 00:03:43,477 Now the thing I said right after we kissed 92 00:03:43,511 --> 00:03:45,412 will always be "hot diggity dog." 93 00:03:45,446 --> 00:03:46,813 Whatever. 94 00:03:46,848 --> 00:03:48,415 It was an honest reaction. I stand by it. 95 00:03:48,449 --> 00:03:50,784 Hi, guys. Couple quick announcements. 96 00:03:50,818 --> 00:03:53,220 Would anyone eat chips and guac if I put it out? 97 00:03:53,254 --> 00:03:55,923 It's good. It's homemade. No takers? 98 00:03:55,957 --> 00:03:57,391 A'ight. Second thing: 99 00:03:57,425 --> 00:03:59,393 we figured out a plan to save your souls. 100 00:03:59,427 --> 00:04:02,095 For the time being, The Judge is gonna put you 101 00:04:02,130 --> 00:04:04,331 in your own medium places, 102 00:04:04,365 --> 00:04:05,732 like Mindi St. Clair. 103 00:04:05,767 --> 00:04:07,167 And while you're there, I'll keep working 104 00:04:07,202 --> 00:04:08,769 every angle I can think of 105 00:04:08,803 --> 00:04:11,238 to get you guys into the Good Place, for real. 106 00:04:11,272 --> 00:04:13,173 This is great. So we'd all be together? 107 00:04:13,208 --> 00:04:15,576 Oh, no, that's the thing about Medium Places... 108 00:04:15,610 --> 00:04:18,612 it has to be tailored to what's medium for the individuals. 109 00:04:18,646 --> 00:04:21,315 So if you're all together, it ain't medium. 110 00:04:21,349 --> 00:04:23,483 How much time will we be alone? 111 00:04:23,518 --> 00:04:26,420 Hard to say. Uh, could be a month. 112 00:04:26,454 --> 00:04:28,288 Could be a million years. 113 00:04:28,323 --> 00:04:29,856 So, between a month and a million years. 114 00:04:29,891 --> 00:04:32,192 - Yeah, give or take. - Yeah? Somewhere in there. 115 00:04:32,227 --> 00:04:35,095 Come on, you guys, I know this isn't perfect, 116 00:04:35,129 --> 00:04:36,663 but I need more time to build my case, 117 00:04:36,698 --> 00:04:40,000 and it's either this or back to the Bad Place. 118 00:04:40,034 --> 00:04:41,635 Yeah. 119 00:04:41,669 --> 00:04:43,036 I'll say it. 120 00:04:43,071 --> 00:04:44,504 Both those options suck. 121 00:04:44,539 --> 00:04:46,106 Okay, I'm sorry if that's blunt, Your Honor, 122 00:04:46,140 --> 00:04:47,641 but it's true. 123 00:04:47,675 --> 00:04:50,010 Also, Chidi just laid one on me, so I'm kinda dizzy. 124 00:04:50,044 --> 00:04:53,213 You two kissed? Hot diggity dog! 125 00:04:53,248 --> 00:04:54,615 That's what I said! 126 00:04:54,649 --> 00:04:56,883 The point is, we've all gotten better. 127 00:04:56,918 --> 00:04:59,486 Why should we have to go live alone in a boring void 128 00:04:59,520 --> 00:05:01,288 because of a messed-up system? 129 00:05:01,322 --> 00:05:03,457 - How is that justice? - Okay. 130 00:05:03,491 --> 00:05:06,727 Slow your roll there, Erin Brockovich. 131 00:05:06,761 --> 00:05:07,694 First of all, 132 00:05:07,729 --> 00:05:10,297 y'all didn't get good enough to pass the tests 133 00:05:10,331 --> 00:05:11,798 I just gave you. 134 00:05:11,833 --> 00:05:14,635 Second, I still believe that the only reason 135 00:05:14,669 --> 00:05:17,204 that you improved in Michael's fake neighborhood 136 00:05:17,238 --> 00:05:20,140 is because you thought there was a reward 137 00:05:20,174 --> 00:05:21,541 at the end of the rainbow. 138 00:05:21,576 --> 00:05:23,410 You're supposed to good things 139 00:05:23,444 --> 00:05:24,811 because you're good! 140 00:05:24,846 --> 00:05:27,981 Not because you're seeking moral desert. 141 00:05:28,016 --> 00:05:29,349 And I still believe 142 00:05:29,384 --> 00:05:31,151 that they would've become good people 143 00:05:31,185 --> 00:05:33,153 if they'd just gotten a... 144 00:05:36,190 --> 00:05:38,191 A push... 145 00:05:38,226 --> 00:05:40,227 in the right direction. 146 00:05:41,696 --> 00:05:42,663 Oh, no. 147 00:05:42,697 --> 00:05:44,731 Nope, nope. Absolutely not. 148 00:05:44,766 --> 00:05:47,000 - It's a little crazy... - A little bit crazy? 149 00:05:47,035 --> 00:05:48,402 It's Looney Tunes. 150 00:05:48,436 --> 00:05:49,670 - What are they talking about? - No idea. 151 00:05:49,704 --> 00:05:51,438 It sets a very dangerous precedent. 152 00:05:51,472 --> 00:05:53,006 It's only four people. 153 00:05:53,041 --> 00:05:56,076 And it's clearly the best way to see if bad people 154 00:05:56,110 --> 00:05:58,345 can become good without knowing anything about 155 00:05:58,379 --> 00:05:59,913 what's waiting for them in the afterlife. 156 00:05:59,947 --> 00:06:01,682 Shotgun. Whatever they're talking about, 157 00:06:01,716 --> 00:06:03,183 if there's a shotgun, I call shotgun. 158 00:06:03,217 --> 00:06:04,284 It's never gonna work, man. 159 00:06:04,319 --> 00:06:05,285 If it doesn't, then they go 160 00:06:05,320 --> 00:06:06,520 right back to the Bad Place. 161 00:06:06,554 --> 00:06:08,221 No one gets hurt. 162 00:06:08,256 --> 00:06:09,690 Except them, forever. 163 00:06:09,724 --> 00:06:13,327 And me, I assume, also. Forever. 164 00:06:14,896 --> 00:06:18,965 Mmm, mmm, mmm... 165 00:06:19,000 --> 00:06:20,600 - okay, let's do it. - Yes! 166 00:06:20,635 --> 00:06:21,635 Ha! 167 00:06:21,669 --> 00:06:23,203 I don't know why. I'm just feeling kinda funky. 168 00:06:23,237 --> 00:06:24,738 But there have to be strict rules. 169 00:06:24,772 --> 00:06:27,240 Otherwise, the results will be tainted, 170 00:06:27,275 --> 00:06:30,377 and I reserve the right to change my mind 171 00:06:30,411 --> 00:06:32,332 - at any point. - About what?! 172 00:06:32,357 --> 00:06:34,128 Would someone who's not an eternal being 173 00:06:34,153 --> 00:06:36,116 please explain to me what the f... 174 00:06:38,261 --> 00:06:40,153 Why are you like this? 175 00:06:40,188 --> 00:06:42,556 Excuse me? Why am I like this? 176 00:06:42,590 --> 00:06:45,892 You don't know me, dude. You don't know what I'm like. 177 00:06:45,927 --> 00:06:48,161 Look what you made me do, jagoff. 178 00:06:49,263 --> 00:06:50,297 Look out! 179 00:06:50,331 --> 00:06:51,898 Uh-oh. 180 00:07:05,498 --> 00:07:07,199 Holy crap. 181 00:07:07,515 --> 00:07:08,982 I just almost died. 182 00:07:10,070 --> 00:07:12,304 She needs to know what was said. 183 00:07:14,797 --> 00:07:17,181 God, Eleanor, take longer next time. 184 00:07:17,228 --> 00:07:19,323 Oh, you look like crap. 185 00:07:19,932 --> 00:07:22,066 I was outside the supermarket arguing with 186 00:07:22,091 --> 00:07:24,179 that little environmental twerp... 187 00:07:24,204 --> 00:07:25,872 - Ugh, I hate that guy. - Really? 188 00:07:25,906 --> 00:07:28,841 That skinny little hippy body kinda turns me on. 189 00:07:28,876 --> 00:07:30,543 - Gross. - Guys, listen. 190 00:07:30,577 --> 00:07:34,747 I dropped the margarita mix, and when I went to pick it up, 191 00:07:34,781 --> 00:07:36,682 a bunch of shopping carts came right at me, 192 00:07:36,717 --> 00:07:38,251 and I was just frozen. 193 00:07:38,285 --> 00:07:40,920 And then someone pushed me out of the way, 194 00:07:40,954 --> 00:07:44,557 and the carts got, like, demolished 195 00:07:44,591 --> 00:07:45,892 by a truck. 196 00:07:45,926 --> 00:07:47,693 I mean, I could've died. 197 00:07:47,728 --> 00:07:49,228 - Oh, my God. - Wow. 198 00:07:49,263 --> 00:07:50,963 That's crazy. 199 00:07:51,965 --> 00:07:54,066 So is the margarita mix, like, gone? 200 00:07:54,101 --> 00:07:56,269 I had a near death experience recently. 201 00:07:56,303 --> 00:07:57,904 You know that old warehouse that burned down last month 202 00:07:57,938 --> 00:07:59,405 and, like, four people died? 203 00:07:59,439 --> 00:08:03,009 That building is, like, right by my old dentist. 204 00:08:03,043 --> 00:08:04,577 If I still went to that dentist 205 00:08:04,611 --> 00:08:06,245 and I had an appointment that day, 206 00:08:06,280 --> 00:08:08,247 I would've been like... 207 00:08:08,282 --> 00:08:09,749 right near there. 208 00:08:09,783 --> 00:08:12,585 I was in Syracuse, New York, 209 00:08:12,619 --> 00:08:15,955 like two weeks before 9/11. 210 00:08:15,989 --> 00:08:18,591 - No way! - Yeah, 14 days. 211 00:08:18,625 --> 00:08:20,760 I can't believe we all almost died. 212 00:08:21,795 --> 00:08:23,729 My name is Eleanor Shellstrop, 213 00:08:23,764 --> 00:08:26,399 and I think I might be a monster. 214 00:08:26,433 --> 00:08:28,034 I'm rude, I'm selfish, 215 00:08:28,068 --> 00:08:31,737 I cyberbullied Ryan Lochte until he quit Instagram, 216 00:08:31,772 --> 00:08:33,105 but something happened to me today, 217 00:08:33,140 --> 00:08:34,874 and from now on, I'm gonna try 218 00:08:34,908 --> 00:08:37,643 to become a better, kinder, 219 00:08:37,678 --> 00:08:39,779 more generous person. 220 00:08:42,149 --> 00:08:44,450 Hey, can I use your credit card? 221 00:08:44,484 --> 00:08:45,985 You know what? Yes, you can. 222 00:08:46,019 --> 00:08:48,521 Cool. It's for porn. I already used it. 223 00:08:58,932 --> 00:09:01,234 Hey. You look happy. 224 00:09:01,268 --> 00:09:05,071 You get laid last night? I didn't. Tried. Hard. 225 00:09:05,105 --> 00:09:07,607 This chick that I met after I followed her into a yoga class, 226 00:09:07,641 --> 00:09:08,975 but she wasn't into it. 227 00:09:09,009 --> 00:09:10,810 Maced me. Right in the eyes. 228 00:09:10,844 --> 00:09:12,678 Stung like hell. 229 00:09:12,713 --> 00:09:14,146 What was I saying? 230 00:09:14,181 --> 00:09:15,648 Oh, yeah. Hey. 231 00:09:15,682 --> 00:09:17,917 Listen, dude. What you're doing here... 232 00:09:17,951 --> 00:09:21,187 selling fake medicine to people, tricking them... 233 00:09:21,221 --> 00:09:23,155 is wrong. 234 00:09:23,190 --> 00:09:24,323 Yeah. And? 235 00:09:24,358 --> 00:09:25,825 I can't be a part of it anymore. 236 00:09:25,859 --> 00:09:27,093 I'm trying to become a better person, 237 00:09:27,127 --> 00:09:28,494 and as long as I work here... 238 00:09:28,528 --> 00:09:30,997 Yeah, sure, fine, whatever, you quit, who cares? 239 00:09:31,031 --> 00:09:32,465 Give me your company ID. 240 00:09:33,533 --> 00:09:36,168 Thank you. And your parking pass. 241 00:09:36,203 --> 00:09:38,771 - And your panties, please. - Dude. 242 00:09:38,805 --> 00:09:40,339 What? Come on. I had to try. 243 00:09:40,374 --> 00:09:42,775 By the way, technically, that is not sexual harassment, 244 00:09:42,809 --> 00:09:44,277 because she doesn't work here anymore. 245 00:09:44,311 --> 00:09:45,278 You're wearing a wire? 246 00:09:45,312 --> 00:09:47,680 Yeah. Company's being investigated for fraud, 247 00:09:47,714 --> 00:09:49,548 so I'm helping the feds bring everyone down. 248 00:09:49,583 --> 00:09:50,950 Good timing on your part. 249 00:09:50,984 --> 00:09:52,051 Dude, get help. 250 00:09:52,085 --> 00:09:53,786 I'm becoming a better person. 251 00:09:53,820 --> 00:09:55,354 You should, too. 252 00:09:55,389 --> 00:09:58,024 Hey, Eleanor, do you want to come to Lauren's baby shower? 253 00:09:58,058 --> 00:10:00,526 Do you want to chew on my ass... 254 00:10:00,560 --> 00:10:03,696 sortment of brownies that I will be bringing 255 00:10:03,730 --> 00:10:05,665 to Lauren's baby shower? 256 00:10:05,699 --> 00:10:07,233 S-sure. 257 00:10:07,267 --> 00:10:08,734 Hi there, do you have a second to talk about 258 00:10:08,769 --> 00:10:10,236 the environment? 259 00:10:10,270 --> 00:10:11,170 Hey. Remember me? 260 00:10:11,204 --> 00:10:12,872 Ah! Don't hurt me. My bones are brittle. 261 00:10:12,906 --> 00:10:14,040 I have a calcium deficiency. 262 00:10:14,074 --> 00:10:15,474 No, I'm not gonna hurt you, man. 263 00:10:15,509 --> 00:10:17,810 I came to apologize. 264 00:10:18,712 --> 00:10:20,880 There. I did it. I apologized. 265 00:10:20,914 --> 00:10:23,015 - No, you didn't. - Yes, I did, assface. 266 00:10:23,050 --> 00:10:25,885 Nope. You're right. I didn't. 267 00:10:25,919 --> 00:10:28,754 I apologize for being mean to you 268 00:10:28,789 --> 00:10:31,057 like a thousand times. 269 00:10:31,091 --> 00:10:33,693 There's really no excuse. 270 00:10:33,727 --> 00:10:35,661 Thanks. 271 00:10:35,696 --> 00:10:37,129 Apology accepted. 272 00:10:38,265 --> 00:10:40,333 Uh, what's happening? I'm scared. 273 00:10:40,367 --> 00:10:43,202 Hey, I'm on kinda like a self-improvement kick. 274 00:10:43,236 --> 00:10:44,737 Do you think you could help me out, 275 00:10:44,771 --> 00:10:47,239 teach me to get all horny for the environment 276 00:10:47,274 --> 00:10:49,108 or whatever? 277 00:10:49,142 --> 00:10:51,410 Hey, everyone. This is Eleanor. 278 00:10:51,445 --> 00:10:52,445 She's joining the team. 279 00:10:53,613 --> 00:10:54,847 Hi, welcome. 280 00:10:54,881 --> 00:10:56,682 Nice to meet you. Hi. 281 00:11:01,421 --> 00:11:03,389 All right, Eleanor. 282 00:11:43,830 --> 00:11:45,798 Mm, babes, get in on these nachos. 283 00:11:45,832 --> 00:11:47,099 - They're delish. - Mmm, mm-hmm. 284 00:11:47,134 --> 00:11:48,601 I'm actually trying to eat vegetarian. 285 00:11:48,635 --> 00:11:50,236 Ew! Why? 286 00:11:50,270 --> 00:11:52,671 Is it because you feel bad for all the widdle animals 287 00:11:52,706 --> 00:11:54,073 with their cute widdle faces 288 00:11:54,107 --> 00:11:55,174 because people stuff them into tiny cages 289 00:11:55,208 --> 00:11:57,109 just so that we can eat them? 290 00:11:57,144 --> 00:11:58,944 Yeah. That's exactly why. 291 00:11:58,979 --> 00:12:01,180 Okay, guys, um, 292 00:12:01,214 --> 00:12:02,515 can I say something for a second? 293 00:12:02,549 --> 00:12:04,483 - I love you. - Aww. 294 00:12:04,518 --> 00:12:06,852 I do. I mean, I went through a really rough time 295 00:12:06,887 --> 00:12:08,454 last year with the whole Dress Bitch thing 296 00:12:08,488 --> 00:12:10,156 and people selling T-shirts with my face on them, 297 00:12:10,190 --> 00:12:12,491 but you two stuck by me. 298 00:12:12,526 --> 00:12:14,827 - I love you, you dumb sluts! - Awww. 299 00:12:14,861 --> 00:12:16,495 Come on. 300 00:12:16,530 --> 00:12:18,664 Okay, there's probably something we should tell you. 301 00:12:18,698 --> 00:12:22,001 Or not. We could also not. 302 00:12:22,035 --> 00:12:24,570 We have to. It's the right thing to do. 303 00:12:26,506 --> 00:12:29,141 I tore your dress, and then I lied about it. 304 00:12:29,176 --> 00:12:30,776 And then Brittany and I were the ones 305 00:12:30,811 --> 00:12:32,945 who made and sold the T-shirts. 306 00:12:32,979 --> 00:12:34,980 But, we did not keep the money. 307 00:12:35,015 --> 00:12:37,616 Yes, we did. We kept all the money. 308 00:12:37,651 --> 00:12:40,352 And I'm really sorry. 309 00:12:40,387 --> 00:12:41,520 Okay. 310 00:12:41,555 --> 00:12:44,123 That took a lot of courage 311 00:12:44,157 --> 00:12:46,025 - for you to admit that... - Mm-hmm. 312 00:12:46,059 --> 00:12:49,662 And I admire your honesty. 313 00:12:49,696 --> 00:12:53,299 You stupid skank! How could you do that to me?! 314 00:12:53,333 --> 00:12:55,634 I hate you! You're both disgusting hogs, 315 00:12:55,669 --> 00:12:58,737 and I want you to move out of my apartment forever 316 00:12:58,772 --> 00:13:01,106 literally starting right now! 317 00:13:03,176 --> 00:13:05,344 I'm still really glad we told the truth. 318 00:13:05,378 --> 00:13:07,379 Cool. 319 00:13:08,715 --> 00:13:09,682 Okay. 320 00:13:09,716 --> 00:13:11,550 Steamed vegetable medley 321 00:13:11,585 --> 00:13:12,885 and ice water. 322 00:13:12,919 --> 00:13:14,887 Can I just get the check? 323 00:13:14,921 --> 00:13:17,490 And can you throw these plants in the trash? 324 00:13:51,291 --> 00:13:52,591 Damn it. 325 00:13:59,266 --> 00:14:00,533 They're suing you?! 326 00:14:00,567 --> 00:14:02,434 This chick is claiming she has whiplash. 327 00:14:02,469 --> 00:14:04,803 She wasn't in the car when I hit it! 328 00:14:04,838 --> 00:14:06,305 This is on you. 329 00:14:06,339 --> 00:14:07,773 You should've pretended like you didn't see it 330 00:14:07,807 --> 00:14:10,643 and walked away, like everyone else does. 331 00:14:10,677 --> 00:14:12,144 I know! I've hit your car 332 00:14:12,178 --> 00:14:13,779 like six times and never said anything. 333 00:14:13,813 --> 00:14:15,948 But I'm trying to be good! 334 00:14:17,951 --> 00:14:20,452 How is that working out for you? 335 00:14:28,719 --> 00:14:31,119 It's open, dummy. 336 00:14:32,774 --> 00:14:34,541 Eleanor, where have you been? 337 00:14:34,595 --> 00:14:35,928 Oh, hey, man. 338 00:14:35,953 --> 00:14:38,888 Sorry, it's been a crazy month. 339 00:14:38,922 --> 00:14:40,248 You know, moving was a hassle, 340 00:14:40,273 --> 00:14:41,592 and I'm in the middle of a lawsuit, 341 00:14:41,646 --> 00:14:43,793 and I ate vegetables for the first time, 342 00:14:43,827 --> 00:14:45,828 and I got diarrhea for, like, a week. 343 00:14:45,863 --> 00:14:47,463 Uh, I know we don't pay a lot, 344 00:14:47,498 --> 00:14:48,664 but this is a job, 345 00:14:48,689 --> 00:14:50,166 and we need to know we can count on you. 346 00:14:50,200 --> 00:14:51,601 We're meeting tonight to discuss long-term strategy 347 00:14:51,635 --> 00:14:53,402 for the organization. I really think... 348 00:14:53,437 --> 00:14:54,937 Dude, dude, dude, dude, dude, dude. 349 00:14:54,972 --> 00:14:56,572 Oh, sorry to interrupt whatever 350 00:14:56,607 --> 00:14:57,969 boring crap this is, 351 00:14:58,032 --> 00:14:59,809 but dude, you need to get dressed. 352 00:14:59,843 --> 00:15:02,478 I got tickets to Taylor Splift. 353 00:15:02,513 --> 00:15:04,407 The Taylor Swift reggae cover band. 354 00:15:04,446 --> 00:15:06,380 They're terrible. It's gonna be amazing. 355 00:15:07,849 --> 00:15:08,916 Mmm. 356 00:15:08,950 --> 00:15:10,251 Yeah, that sounds like more fun. 357 00:15:10,285 --> 00:15:11,318 - I'ma do that. - Eleanor! 358 00:15:11,353 --> 00:15:13,821 What?! What, dude? 359 00:15:13,855 --> 00:15:15,656 I've been nothing but good for, like, six months, 360 00:15:15,691 --> 00:15:18,725 and all I have to show for it is this crummy apartment, 361 00:15:18,750 --> 00:15:21,696 a lawsuit, a loose caboose, and an overdrawn bank account. 362 00:15:21,758 --> 00:15:23,525 Being good is for suckers. 363 00:15:23,560 --> 00:15:25,094 What do you even get out of it? 364 00:15:25,128 --> 00:15:28,664 A feeling of fulfillment in your soul. 365 00:15:30,767 --> 00:15:31,400 Gross. 366 00:15:31,434 --> 00:15:33,102 That's the grossest sentence 367 00:15:33,136 --> 00:15:34,570 I've ever heard, okay? 368 00:15:34,604 --> 00:15:37,406 I quit. Eat my farts, Benedict Cumberbatch. 369 00:15:38,775 --> 00:15:41,210 Oof! I still think he's kinda hot. 370 00:15:41,244 --> 00:15:44,213 I guess. In like a sick Victorian boy kind of way. 371 00:15:44,247 --> 00:15:46,615 Ooh, yeah, yeah, yeah. Where we, like, feed him soup. 372 00:15:47,250 --> 00:15:48,717 So tell me about the new business. 373 00:15:48,752 --> 00:15:50,886 We sell classes at a for-profit university, 374 00:15:50,920 --> 00:15:53,722 and the classes train people how to sell supplements. 375 00:15:53,757 --> 00:15:56,225 So it's a Ponzi scheme within a Ponzi scheme? 376 00:15:56,259 --> 00:15:58,560 - That sounds kinda dicey. - Oh, it's super dicey. 377 00:15:58,595 --> 00:16:00,562 But I'm in witness protection, so technically, 378 00:16:00,597 --> 00:16:02,598 I can't be convicted of any crime. 379 00:16:02,632 --> 00:16:04,900 Well, that's definitely not true, but I also don't care. 380 00:16:04,934 --> 00:16:06,635 Which one's my desk? 381 00:16:08,772 --> 00:16:11,440 You realize what the problem is, right? 382 00:16:11,474 --> 00:16:13,542 Yes, but there's no way to help. 383 00:16:17,814 --> 00:16:19,314 I'm only giving that guy three stars 384 00:16:19,349 --> 00:16:21,416 because he didn't let me stick my head out the moon roof. 385 00:16:21,451 --> 00:16:22,785 Yeah! 386 00:16:22,819 --> 00:16:24,419 Dude, my boyfriend just texted. 387 00:16:24,454 --> 00:16:26,655 His wife's out of town, so I'm gonna head over there. 388 00:16:26,689 --> 00:16:28,791 - Mwah! - What? That's lame. 389 00:16:28,825 --> 00:16:31,927 - Boo! - Happy birthday! 390 00:16:31,961 --> 00:16:35,464 Hello, bartender. One alcohol drink, please. 391 00:16:35,498 --> 00:16:37,933 It's my birthday, if you want to give it to me for free. 392 00:16:39,002 --> 00:16:41,036 I always say that, but it actually is my birthday. 393 00:16:41,070 --> 00:16:43,605 - Hmm. - Last year on my birthday, 394 00:16:43,640 --> 00:16:45,541 I almost died, 395 00:16:45,575 --> 00:16:48,477 and then I did a bunch of stuff 396 00:16:48,511 --> 00:16:51,213 that was good, but weird. 397 00:16:51,247 --> 00:16:53,215 And then I stopped. 398 00:16:53,249 --> 00:16:55,050 And now I'm here. 399 00:16:55,084 --> 00:16:57,786 Sounds like you had a pretty crazy year. 400 00:16:57,821 --> 00:16:59,955 - Hm. - Wanna talk about it? 401 00:17:01,424 --> 00:17:03,325 And in the end, Anthony Anderson 402 00:17:03,359 --> 00:17:06,695 and Jerry O'Connell start a successful shampoo company 403 00:17:06,729 --> 00:17:08,630 and you see the kangaroo 404 00:17:08,665 --> 00:17:10,399 jumping around Australia. 405 00:17:11,835 --> 00:17:16,471 That is the plot of the movie "Kangaroo Jack." 406 00:17:16,506 --> 00:17:19,474 - Why did I tell you that? - It's unclear. 407 00:17:19,509 --> 00:17:21,810 You know the thing is, the problem really, 408 00:17:21,845 --> 00:17:23,846 with being a do-gooder? 409 00:17:23,880 --> 00:17:26,381 - What's that? - No one cares. 410 00:17:26,416 --> 00:17:28,317 I mean, some people care a little bit. 411 00:17:28,351 --> 00:17:31,420 The twerpy little twerps from the environmental place, 412 00:17:31,454 --> 00:17:33,655 they care, but I was a good person 413 00:17:33,690 --> 00:17:35,524 for six months. 414 00:17:35,558 --> 00:17:39,494 That's like five years, and it felt okay, 415 00:17:39,529 --> 00:17:42,164 but not as good as I thought it would. 416 00:17:42,198 --> 00:17:44,333 And what did I get for it? 417 00:17:44,367 --> 00:17:47,669 Ah, see, now you're talking about moral desert. 418 00:17:47,704 --> 00:17:50,172 Exactly. 419 00:17:50,206 --> 00:17:51,373 Wait, I am? What? 420 00:17:51,407 --> 00:17:52,908 Moral desert is the concept 421 00:17:52,942 --> 00:17:55,244 that if you act with virtue, 422 00:17:55,278 --> 00:17:57,012 you deserve a reward. 423 00:17:57,046 --> 00:17:59,748 Right. If I'm not gonna get rewarded somehow, 424 00:17:59,782 --> 00:18:03,886 like a tiara or one of those diagonal award belts... 425 00:18:03,920 --> 00:18:05,087 - Sash. - Sure. 426 00:18:05,121 --> 00:18:07,556 Then why should I do good things? 427 00:18:08,157 --> 00:18:09,625 You know, I had a friend that said 428 00:18:09,659 --> 00:18:12,194 whenever she was doing something bad, 429 00:18:12,228 --> 00:18:15,097 she'd hear this... this little voice in her head, 430 00:18:15,131 --> 00:18:17,766 distant little voice, saying, "Oh, come on now. 431 00:18:17,800 --> 00:18:19,301 You know this is wrong." 432 00:18:19,335 --> 00:18:22,905 And then when she started doing good things, 433 00:18:22,939 --> 00:18:24,439 that voice went away. 434 00:18:24,474 --> 00:18:25,741 It was a relief. 435 00:18:25,775 --> 00:18:27,876 Your friend sounds like she's 436 00:18:27,911 --> 00:18:31,280 one pick short of a... pickle party. 437 00:18:32,749 --> 00:18:33,982 She's a little rough around the edges, 438 00:18:34,017 --> 00:18:37,152 but she was also a really good person, 439 00:18:37,186 --> 00:18:38,387 when she tried. 440 00:18:38,421 --> 00:18:40,455 See, I think that little voice 441 00:18:40,490 --> 00:18:41,823 was her conscience, 442 00:18:41,858 --> 00:18:44,259 trying to guide her in the right direction. 443 00:18:45,428 --> 00:18:47,896 I gotta go home. What do I owe ya? 444 00:18:47,931 --> 00:18:50,899 The real question, Eleanor, 445 00:18:50,934 --> 00:18:53,468 is what do we owe to each other? 446 00:18:53,503 --> 00:18:55,904 What? Did I sell you a drink? 447 00:18:55,939 --> 00:18:58,173 Am I a bartender? 448 00:18:58,207 --> 00:19:00,409 Drinks are on me. 449 00:19:00,443 --> 00:19:01,710 Good luck. 450 00:19:06,556 --> 00:19:07,921 Ow. 451 00:19:13,043 --> 00:19:15,129 Anybody notice I was gone? 452 00:19:15,161 --> 00:19:17,429 Nope. 453 00:19:34,339 --> 00:19:36,339 What do we owe to each other? 454 00:19:36,371 --> 00:19:38,972 That is the question Tim Scanlon asked 455 00:19:39,007 --> 00:19:40,474 decades ago, 456 00:19:40,508 --> 00:19:43,310 and it is a question I will try to answer 457 00:19:43,344 --> 00:19:44,845 over the next three hours. 458 00:19:44,879 --> 00:19:46,513 Ugh. No thanks. 459 00:19:46,548 --> 00:19:48,415 We all have a voice in our head. 460 00:19:48,449 --> 00:19:51,652 That voice doesn't tell us what to do or not do, 461 00:19:51,686 --> 00:19:55,971 but it does warn us when we do things that don't feel good 462 00:19:55,996 --> 00:19:57,159 or right. 463 00:19:57,184 --> 00:19:58,809 The difference between... the term "reasonable," 464 00:19:58,834 --> 00:19:59,827 what does it mean 465 00:19:59,870 --> 00:20:01,971 to be a reasonable person? 466 00:20:01,996 --> 00:20:04,331 I may have a different definition of reasonable... 467 00:20:04,365 --> 00:20:05,766 ...so why do it then? 468 00:20:05,800 --> 00:20:07,853 Why choose to be good every day 469 00:20:07,878 --> 00:20:11,138 if there is no guaranteed reward we can count on, 470 00:20:11,172 --> 00:20:13,071 now or in the afterlife? 471 00:20:13,110 --> 00:20:14,983 I argue that we choose to be good 472 00:20:15,008 --> 00:20:16,923 because of our bonds with other people 473 00:20:17,016 --> 00:20:20,727 and our innate desire to treat them with dignity. 474 00:20:20,761 --> 00:20:23,696 Simply put, we are not in this alone. 475 00:20:25,499 --> 00:20:27,767 Hey, dong bait, didn't you get my message? 476 00:20:27,792 --> 00:20:29,969 Let's go. Time is booze. 477 00:20:30,004 --> 00:20:31,404 Yeah, no thanks. 478 00:20:31,438 --> 00:20:32,939 I'm... 479 00:20:32,973 --> 00:20:35,141 going somewhere else. 480 00:20:40,714 --> 00:20:42,115 G'day. Where you headed? 481 00:20:42,149 --> 00:20:43,616 St. John's University, please. 482 00:20:43,651 --> 00:20:44,984 No worries. 483 00:20:58,332 --> 00:20:59,833 - Hi. - Oh, I'm sorry. 484 00:20:59,867 --> 00:21:01,100 Office hours are on Tuesday. 485 00:21:01,135 --> 00:21:02,335 Oh, I... I'm not a student. 486 00:21:02,369 --> 00:21:05,638 Are you Chidi Ana... kendrick? 487 00:21:05,673 --> 00:21:07,207 Anagonye, and yes. 488 00:21:07,241 --> 00:21:08,775 From the long, nerdy video 489 00:21:08,809 --> 00:21:10,310 about the little voice that tells you to be good? 490 00:21:10,344 --> 00:21:11,678 From the Cassat Foundation lecture series 491 00:21:11,703 --> 00:21:13,971 on the practical applications of ethical theory. 492 00:21:13,996 --> 00:21:15,348 - Yes. - Great. 493 00:21:15,382 --> 00:21:17,517 Hi. My name is Eleanor Shellstrop. 494 00:21:18,886 --> 00:21:20,253 Can we talk? 495 00:21:22,723 --> 00:21:24,691 Okay. 496 00:21:24,725 --> 00:21:26,250 Here we go. 497 00:21:26,274 --> 00:21:28,274 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 35842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.