Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,801
♪ MTV. ♪
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,004
(insects chirping)
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,506
♪ ♪
4
00:00:10,644 --> 00:00:12,411
ZARA: You know, that was just, like, (bleep) brutal.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,313
Like, Jordanimal just came out.
6
00:00:14,382 --> 00:00:15,881
HORACIO: Jordanimal came out.
7
00:00:15,950 --> 00:00:16,949
-He came to play.-ZARA: Jordanimal just came out
8
00:00:17,018 --> 00:00:18,317
after round two.
9
00:00:18,386 --> 00:00:19,718
KYLAND:
Now, who's next to come,
you know?
10
00:00:19,787 --> 00:00:20,986
-Yeah, exactly.
-Yeah.
11
00:00:21,055 --> 00:00:22,755
Does that affect
how we pick people?
12
00:00:22,823 --> 00:00:24,723
-ZARA: Yeah, exactly.
-Like, do we pick thinking...
13
00:00:24,792 --> 00:00:27,092
Do we pick the best
to go down?
14
00:00:27,161 --> 00:00:28,527
And then we have
the whole draw now.
15
00:00:28,596 --> 00:00:29,762
-This draw situation.
-We have the draw.
16
00:00:29,830 --> 00:00:31,296
(Jordan grunts)
17
00:00:32,433 --> 00:00:35,167
There's so many things, like, so
many factors we cannot control.
18
00:00:35,236 --> 00:00:37,036
-ZARA: So many factors.
-KYLAND: We don't know
what the third option
19
00:00:37,104 --> 00:00:38,437
of the draw is.
20
00:00:38,506 --> 00:00:40,773
This game has just flipped 180.
21
00:00:40,841 --> 00:00:43,108
♪ ♪
22
00:00:44,612 --> 00:00:47,246
Pick one vet that you would like
to face in the Arena.
23
00:00:47,314 --> 00:00:49,782
-COREY: C.T.
-Maybe Laurel.
24
00:00:49,850 --> 00:00:51,784
-Mm.
-ASAF: Laurel.
-I think she's iconic.
25
00:00:51,852 --> 00:00:53,485
-Yeah.
-NURYS: And, think,
if Bananas come,
26
00:00:53,554 --> 00:00:55,821
we got to give him James,
so they could fight for Moriah.
27
00:00:55,890 --> 00:00:57,189
Ah...
28
00:00:57,258 --> 00:00:59,124
-Oh, (bleep)!
-ASAF: That would be a battle.
29
00:00:59,193 --> 00:01:00,826
The game is getting nice.
I like it.
30
00:01:00,895 --> 00:01:02,995
-I love this (bleep) so much.
-Getting nice.
31
00:01:03,064 --> 00:01:04,797
-(overlapping agreement)
-ED: You like chaos.
32
00:01:11,205 --> 00:01:13,505
♪ ♪
33
00:01:13,574 --> 00:01:16,408
(clock ticking)
34
00:01:17,445 --> 00:01:20,879
♪ ♪
35
00:01:22,049 --> 00:01:24,416
HORACIO:
Being away from my family,
36
00:01:24,485 --> 00:01:26,018
it's weird because I feel like
37
00:01:26,087 --> 00:01:29,121
I'm very different
when I'm out there.
38
00:01:29,190 --> 00:01:31,623
And I always think about,
like, my mom
39
00:01:31,692 --> 00:01:34,560
because she's-she's very,
very overprotective.
40
00:01:34,628 --> 00:01:36,095
Yeah, like,
my mom was the same way.
41
00:01:36,163 --> 00:01:38,597
Super protective over me,
specifically.
42
00:01:38,666 --> 00:01:40,299
HORACIO: Nurys is a beautiful girl.
43
00:01:40,367 --> 00:01:42,167
She's completely single.
44
00:01:42,236 --> 00:01:45,037
Am I open to something? Yes.
45
00:01:45,106 --> 00:01:47,773
So, you know, going forward,
I don't know what will happen,
46
00:01:47,842 --> 00:01:51,643
but if I do have a connection,
I know I'll take it very slow.
47
00:01:51,712 --> 00:01:54,379
Like, I like the fact that
you're innocent, obviously.
48
00:01:54,448 --> 00:01:57,082
Like, I like that
you're, like, good,
49
00:01:57,151 --> 00:01:59,952
and, like, to me,
in my own opinion,
50
00:02:00,020 --> 00:02:01,553
more of, like, a real man,
51
00:02:01,622 --> 00:02:03,222
-just, like,
the way you carry yourself.
-Wow.
52
00:02:03,290 --> 00:02:05,457
And I think it's important
for young kids to have
53
00:02:05,526 --> 00:02:07,292
-someone like you
to look up to...
-Wow.
54
00:02:07,361 --> 00:02:10,529
...and know that it's, like,
okay to be different.
55
00:02:10,598 --> 00:02:13,999
It's okay to not want to be
out there drinking every day,
56
00:02:14,068 --> 00:02:17,236
doing... (clears throat)
doing drugs or partying.
57
00:02:17,304 --> 00:02:19,738
Oh, well, I mean,
thank you, first of all,
58
00:02:19,807 --> 00:02:21,807
because I'll take that
as a compliment.
59
00:02:21,876 --> 00:02:25,077
Horacio literally moves
at a snail's pace,
60
00:02:25,146 --> 00:02:27,079
and Nurys is a rabbit.
61
00:02:27,148 --> 00:02:29,381
But I'm seeing Nurys actually fall for him,
62
00:02:29,450 --> 00:02:31,650
so I'm hoping that he stays in line
63
00:02:31,719 --> 00:02:33,218
and is sweet to my friend.
64
00:02:33,287 --> 00:02:34,853
I'm not gonna change.
I know I'm never gonna drink.
65
00:02:34,922 --> 00:02:36,688
I know I'm never gonna do
anything else.
66
00:02:36,757 --> 00:02:39,057
-We'll see.
-(laughter)
67
00:02:42,696 --> 00:02:46,165
MICHELE:
Well, I'm happy we're all
meeting, finally found space.
68
00:02:46,233 --> 00:02:48,333
Yeah. We-we literally
have not done this.
69
00:02:48,402 --> 00:02:50,435
-Wait, we've never sat all four?
-OTHERS: No.
70
00:02:50,504 --> 00:02:52,804
-This is the first time
we're all sitting here.
-No way, dude.
71
00:02:52,873 --> 00:02:56,241
-Yeah, the first time.
-This is the first official
meeting of the Fantastic Four.
72
00:02:56,310 --> 00:02:57,442
(chuckles)
73
00:02:57,511 --> 00:02:59,411
-All right.
-(laughter)
74
00:02:59,480 --> 00:03:03,148
-Three, two, one:
Fantastic Four.
-Fantastic Four.
75
00:03:03,951 --> 00:03:05,784
It's a secret
undercover quad alliance,
76
00:03:05,853 --> 00:03:08,153
and people don't realize how close we are.
77
00:03:08,222 --> 00:03:10,489
I need to know what the other
side of the house is doing,
78
00:03:10,558 --> 00:03:14,393
and Asaf is the personwho can connect me to that side.
79
00:03:14,461 --> 00:03:17,095
He's able to get information
that I wouldn't be privy to
80
00:03:17,164 --> 00:03:18,564
and feed it back to us.
81
00:03:19,400 --> 00:03:21,967
ASAF: Fantastic Four got to be a secret
82
00:03:22,036 --> 00:03:23,702
because people don't know
where I'm at.
83
00:03:23,771 --> 00:03:26,205
They don't know if I'm working
with the UK people,
84
00:03:26,273 --> 00:03:27,773
with the U.S. people.
85
00:03:27,841 --> 00:03:28,941
And that's good for me.
86
00:03:29,009 --> 00:03:31,276
That keeps me under the radar,
87
00:03:31,345 --> 00:03:33,111
and I'm not at risk
'cause I'm not a threat.
88
00:03:33,180 --> 00:03:35,480
We know that we are locked in,
89
00:03:35,549 --> 00:03:38,183
-and we're protecting
each other.
-Yeah.
90
00:03:38,252 --> 00:03:39,685
MICHELE:
So no matter how we vote,
91
00:03:39,753 --> 00:03:41,520
-we all vote as a unit.
-JAY: Always. Always.
92
00:03:41,589 --> 00:03:45,557
And that means
we always have a four solid.
93
00:03:45,626 --> 00:03:47,659
Right now, we know Melissa
94
00:03:47,728 --> 00:03:50,362
-and Big T are our targets. -NURYS: Yeah.
95
00:03:50,431 --> 00:03:52,431
If we could take
our whole family to the final,
96
00:03:52,499 --> 00:03:53,565
then we race it out.
97
00:03:53,634 --> 00:03:55,200
Okay, can this be
our handshake?
98
00:03:55,269 --> 00:03:57,069
-Four.
-JAY: Yeah, like this.
99
00:03:57,137 --> 00:03:58,604
-You don't like it?
-I like it.
100
00:03:58,672 --> 00:04:01,306
This is perfect. Do it,
do it on my back, please.
101
00:04:01,375 --> 00:04:02,674
(laughter)
102
00:04:02,743 --> 00:04:04,910
♪ ♪
103
00:04:11,952 --> 00:04:15,087
I definitely feel like
I owe you an apology
104
00:04:15,155 --> 00:04:17,422
because you won
105
00:04:17,491 --> 00:04:20,359
and because of my own paranoia,
106
00:04:20,427 --> 00:04:22,894
I not only took
that away from you,
107
00:04:22,963 --> 00:04:25,764
but I also made it about me,
and that's not fair.
108
00:04:25,833 --> 00:04:28,200
TJ:
I need you two to select
109
00:04:28,269 --> 00:04:31,036
one man to send into the Arena.
110
00:04:31,105 --> 00:04:33,305
We're gonna say Asaf.
111
00:04:34,675 --> 00:04:36,108
MICHELE:
You didn't know that
there was a risk
112
00:04:36,176 --> 00:04:37,309
by saying Asaf's name
113
00:04:37,378 --> 00:04:38,944
-that my name would be said? No.
-No.
114
00:04:39,013 --> 00:04:40,445
-I did not.
-Don't act stupid
'cause you're not.
115
00:04:40,514 --> 00:04:42,614
Don't play with me
like you didn't know.
116
00:04:42,683 --> 00:04:45,083
-You knew that there was a risk.
-That's not true.
117
00:04:45,152 --> 00:04:47,953
I-I didn't like being called
a liar when I wasn't lying.
118
00:04:48,022 --> 00:04:50,956
I-I legitimately (bleep) up
and wasn't thinking.
119
00:04:51,025 --> 00:04:52,224
After my challenge win,
120
00:04:52,293 --> 00:04:54,793
I don't feel like
I really have anyone,
121
00:04:54,862 --> 00:04:56,161
which is very scary.
122
00:04:56,230 --> 00:04:57,896
Michele's my number one in the house.
123
00:04:57,965 --> 00:05:01,600
But Michelle hurt my feelings
more than anyone ever has.
124
00:05:01,669 --> 00:05:04,569
I truly do know
that you have my back.
125
00:05:04,638 --> 00:05:07,773
So to question that
and to put you in that position
126
00:05:07,841 --> 00:05:09,408
-was bull(bleep) of me.
-Mm-hmm.
127
00:05:09,476 --> 00:05:11,243
You know how important
you are to me.
128
00:05:11,312 --> 00:05:13,845
-Same.
-And the only thing
I wanted was, like...
129
00:05:13,914 --> 00:05:15,847
-Oh, no, please don't feel sad.
-I just-- No, it's-it's fine.
130
00:05:15,916 --> 00:05:18,984
-You know, I just wanted you
to be, like, happy for me.
-I know.
131
00:05:19,053 --> 00:05:22,120
'Cause I've been walking around
feeling very alone.
132
00:05:22,189 --> 00:05:24,623
Corey is my real friend outside of this game.
133
00:05:24,692 --> 00:05:28,060
I feel guilty for taking his win
134
00:05:28,128 --> 00:05:30,195
and making it about me.
135
00:05:30,264 --> 00:05:33,031
I'm starting to see the way that the house is
136
00:05:33,100 --> 00:05:36,535
dividing and I don't know
where he fits in that divide.
137
00:05:36,603 --> 00:05:39,671
So that's why I was questioning him.
138
00:05:39,740 --> 00:05:41,606
-I'm sorry.
-I'm sorry, too.
139
00:05:41,675 --> 00:05:43,575
-I'm a bitch.
-I'm a bitch.
140
00:05:43,644 --> 00:05:45,677
-No, you're not.
-We're both-- Well, I can be.
141
00:05:45,746 --> 00:05:47,045
(laughter)
142
00:05:47,114 --> 00:05:49,147
-I love you.
-I love you, too.
143
00:05:49,216 --> 00:05:52,184
♪ ♪
144
00:05:52,252 --> 00:05:55,053
BIG T: Melissa and I are not in a good spot
145
00:05:55,122 --> 00:05:56,421
with the USA women.
146
00:05:56,490 --> 00:05:59,091
The whole house is whispering.
147
00:06:02,029 --> 00:06:05,197
COLLEEN: Melissa and Big T, we have to separate them.
148
00:06:05,265 --> 00:06:06,998
I mean,
they both are good options
149
00:06:07,067 --> 00:06:09,201
to send them in the Arena.
150
00:06:12,940 --> 00:06:17,042
Oh, it is mud. Okay, okay.
Let's (bleep) go.
151
00:06:17,111 --> 00:06:18,977
MORIAH: I'm smiling huge
152
00:06:19,046 --> 00:06:20,946
because I have a lot of
frustration and anger
153
00:06:21,014 --> 00:06:23,915
and I would love to choke
someone out in the mud today.
154
00:06:23,984 --> 00:06:27,119
♪ ♪
155
00:06:34,261 --> 00:06:36,561
All right, everyone,
welcome to your next challenge
156
00:06:36,630 --> 00:06:38,130
on this season of
Battle for a New Champion.
157
00:06:38,198 --> 00:06:39,931
(whooping)
158
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
All right.
159
00:06:42,069 --> 00:06:43,568
During the first level
of the game,
160
00:06:43,637 --> 00:06:46,004
you played in Control as a team
161
00:06:46,073 --> 00:06:48,907
and earned money
for your final prize pot.
162
00:06:48,976 --> 00:06:50,876
Now you're in level two: Chaos.
163
00:06:50,944 --> 00:06:53,912
-And boy, is it chaotic, huh?
-Oh, yeah.
164
00:06:53,981 --> 00:06:57,482
TJ:
Yeah, so since Ciarran lost
that last elimination,
165
00:06:57,551 --> 00:07:00,786
you're down $10,000
on the final prize pot.
166
00:07:00,854 --> 00:07:02,254
That means what you've earned,
167
00:07:02,322 --> 00:07:07,092
which was $406,000,
is down to $396,000.
168
00:07:07,161 --> 00:07:09,060
All right? Don't lose any more.
169
00:07:09,129 --> 00:07:12,764
Today's challenge
is called Bingo Bango.
170
00:07:12,833 --> 00:07:14,499
♪ ♪
171
00:07:14,568 --> 00:07:16,468
And to keep you on your toes,
172
00:07:16,537 --> 00:07:18,570
I'm gonna split you up
into teams.
173
00:07:19,673 --> 00:07:22,174
As you can see, there are three giant bingo boards
174
00:07:22,242 --> 00:07:23,175
around the mud pit.
175
00:07:23,243 --> 00:07:24,743
To begin, I'm gonna be
176
00:07:24,812 --> 00:07:27,045
on top of that tower, firing balls down.
177
00:07:27,114 --> 00:07:28,313
These balls are gonna have numbers on them.
178
00:07:28,382 --> 00:07:30,415
If you think you need that ball,
179
00:07:30,484 --> 00:07:32,551
you're gonna send one of your players out there
180
00:07:32,619 --> 00:07:35,320
into the mud pit to battle for that ball.
181
00:07:35,389 --> 00:07:36,822
-Whoa!
-TJ: All right?
182
00:07:36,890 --> 00:07:40,592
It is going to be chaotic
in that mud pit.
183
00:07:40,661 --> 00:07:43,562
Your goal is to try
and create bingo on your board.
184
00:07:43,630 --> 00:07:46,498
Bingo is five numbers in a row
185
00:07:46,567 --> 00:07:48,800
horizontal, diagonal, vertical,
186
00:07:48,869 --> 00:07:50,602
whatever you got to do, all right?
187
00:07:50,671 --> 00:07:55,907
The team that gets bingo first
will be safe from elimination.
188
00:07:55,976 --> 00:07:59,411
You will also be
selecting one contender
189
00:07:59,480 --> 00:08:01,313
-to send into the Arena.
-Oh.
190
00:08:02,182 --> 00:08:04,115
-RAVYN: One contender.
-EMANUEL: Mm-hmm.
191
00:08:04,184 --> 00:08:07,519
It's really, really important
that I fight and I win today,
192
00:08:07,588 --> 00:08:08,854
because I don't know
193
00:08:08,922 --> 00:08:11,223
if it's a male or female elimination.
194
00:08:11,291 --> 00:08:13,658
And knowing my name has been on the chopping block,
195
00:08:13,727 --> 00:08:16,361
I feel like anybody could
say my name again,
196
00:08:16,430 --> 00:08:18,230
and I'm not gonna let that
keep happening.
197
00:08:18,298 --> 00:08:19,865
TJ:
Since there are only 19 of you,
198
00:08:19,933 --> 00:08:22,601
it's gonna be six,
six and seven.
199
00:08:22,669 --> 00:08:25,804
And it turns out
we have six players over here,
200
00:08:25,873 --> 00:08:27,772
six players over here,
seven players over here.
201
00:08:27,841 --> 00:08:29,508
I think we'll just
make these the teams.
202
00:08:29,576 --> 00:08:31,109
MELISSA: I enjoy wrestling.
203
00:08:31,178 --> 00:08:32,777
I don't particularly like wrestling in mud.
204
00:08:32,846 --> 00:08:36,114
Don't really fancy it
but wouldn't say no to it.
205
00:08:36,183 --> 00:08:39,084
Why not?
I love a good scrap. (giggles)
206
00:08:39,152 --> 00:08:40,785
TJ:
Go in there, cut sick,
207
00:08:40,854 --> 00:08:42,521
get bingo, do the damn thing.
All right, good luck.
208
00:08:42,589 --> 00:08:44,256
(cheering)
209
00:08:44,992 --> 00:08:47,058
EMANUEL: We really need to win this
210
00:08:47,127 --> 00:08:50,695
'cause I had my name up
on that (bleep) deliberation.
211
00:08:53,133 --> 00:08:56,301
We might have to use some of
our friends to help each other.
212
00:08:56,370 --> 00:08:57,669
-For sure. For sure.
-Yeah.
213
00:08:57,738 --> 00:08:59,170
We're gonna work
with the other team of six
214
00:08:59,239 --> 00:09:00,939
and make sure we get out the big guys
215
00:09:01,008 --> 00:09:02,541
with the team of seven
216
00:09:02,609 --> 00:09:04,009
because there's some people that we got to put
217
00:09:04,077 --> 00:09:06,444
into nomination
and, uh, get them out.
218
00:09:07,614 --> 00:09:09,414
COREY: This is team Big Body.
219
00:09:09,483 --> 00:09:11,650
-We're ready to go.
-(cheering)
220
00:09:11,718 --> 00:09:13,251
No one conferred with me
about the name.
221
00:09:13,320 --> 00:09:14,586
Big Body's a bit (bleep),
I think.
222
00:09:14,655 --> 00:09:15,954
This is
Team Large and In Charge.
223
00:09:16,023 --> 00:09:17,923
-Okay. Yes.
-That's better, James.
224
00:09:17,991 --> 00:09:19,791
I believe we'll be able
to get in there
225
00:09:19,860 --> 00:09:21,626
and wrestle anybody
who gets the ball.
226
00:09:21,695 --> 00:09:22,861
Look at us.
227
00:09:22,930 --> 00:09:24,896
They're gonna be
shaking in their boots.
228
00:09:24,965 --> 00:09:26,932
BIG T:
Why does it smell like (bleep)?
229
00:09:27,000 --> 00:09:29,434
There's something
floating in the water.
230
00:09:30,237 --> 00:09:32,971
OLIVIA: Melissa and Big T are on my team,
231
00:09:33,040 --> 00:09:34,239
and I don't want them
to have safety
232
00:09:34,308 --> 00:09:35,707
because they are two women
233
00:09:35,776 --> 00:09:37,442
in this house that will say my name.
234
00:09:37,511 --> 00:09:39,077
They have no allegiance to me,
235
00:09:39,146 --> 00:09:41,846
so I'm gonna have to sabotage.
236
00:09:41,915 --> 00:09:43,315
Hee-hee.
237
00:09:43,383 --> 00:09:45,717
♪ ♪
238
00:09:45,786 --> 00:09:48,653
As much as I'd love
to win today's daily,
239
00:09:48,722 --> 00:09:51,389
I don't want to get my hands too dirty yet.
240
00:09:51,458 --> 00:09:53,625
All of my alliance
is in the blue team.
241
00:09:53,694 --> 00:09:56,094
The red team is, like,
half my alliance,
242
00:09:56,163 --> 00:09:57,629
so I'll just keep them
dirty with mud.
243
00:09:57,698 --> 00:10:00,398
Black ones are for the women.
244
00:10:00,467 --> 00:10:02,400
White ones are for the men.
245
00:10:03,236 --> 00:10:04,536
You ready?
246
00:10:04,605 --> 00:10:06,638
Four!
247
00:10:11,345 --> 00:10:13,411
(echoing):
Go!
248
00:10:16,617 --> 00:10:17,616
TJ:
Black ones are for the women.
249
00:10:17,684 --> 00:10:19,618
White ones are for the men.
250
00:10:19,686 --> 00:10:21,052
Four.
251
00:10:22,089 --> 00:10:24,089
RAVYN: Today the challenge is called Bingo Bango.
252
00:10:24,157 --> 00:10:28,059
Each team has to run
into this smelly mud pit
253
00:10:28,128 --> 00:10:31,596
and get the ball and place it on their bingo board.
254
00:10:31,665 --> 00:10:33,832
The first one to get
five in a row wins.
255
00:10:33,900 --> 00:10:35,667
-Yes, yes, yes.
-Go, go, go, go, go, go, go, go.
256
00:10:35,736 --> 00:10:38,203
-Yes! Yes.
-(overlapping shouting)
-TJ: Yeah, Zara.
257
00:10:38,271 --> 00:10:42,040
Zaza's one of those lizards
that runs on top of the water,
258
00:10:42,109 --> 00:10:43,708
grabs the ball
and gets out of the mud.
259
00:10:43,777 --> 00:10:45,677
Like, she didn't even get knee-deep in this thing.
260
00:10:45,746 --> 00:10:48,179
She's so fast.
261
00:10:49,516 --> 00:10:51,249
-TJ: 55!
-GO, go, go, go!
262
00:10:51,318 --> 00:10:54,386
Yes, ours! You need it!
You need it!
263
00:10:54,454 --> 00:10:56,655
♪ ♪
264
00:11:04,364 --> 00:11:06,297
You go, Asaf.
265
00:11:10,704 --> 00:11:13,304
ASAF: Me and Corey fight on the same ball.
266
00:11:13,373 --> 00:11:14,873
It's time for revenge.
267
00:11:14,941 --> 00:11:17,575
I'm feeling like I'm swimming
in (bleep) right now.
268
00:11:17,644 --> 00:11:20,912
It's warm, it's nasty,
it's stinky.
269
00:11:20,981 --> 00:11:24,549
But I must admit I love it.
270
00:11:26,720 --> 00:11:28,086
TJ:
Thirteen!
271
00:11:28,155 --> 00:11:30,388
(overlapping shouting)
272
00:11:39,866 --> 00:11:42,567
That's nobody's.
That's nobody's.
273
00:11:44,571 --> 00:11:46,571
13 again! 13 again!
274
00:11:46,640 --> 00:11:48,940
-13 again!
-(overlapping shouting)
275
00:11:58,151 --> 00:12:00,985
I'm living every girl's dream
wrestling these two.
276
00:12:01,054 --> 00:12:04,255
There is muscles in my face,
muscles in my eye,
277
00:12:04,324 --> 00:12:05,857
muscles on my body.
278
00:12:07,828 --> 00:12:10,195
-(overlapping shouting)
-TJ: Look, Eddie scored.
279
00:12:11,131 --> 00:12:12,130
TJ:
That's it.
280
00:12:12,199 --> 00:12:14,632
He's in. He's in.
281
00:12:14,701 --> 00:12:16,101
(Ed panting)
282
00:12:16,169 --> 00:12:17,335
(indistinct chatter)
283
00:12:17,404 --> 00:12:18,603
Seven!
284
00:12:18,672 --> 00:12:20,572
Go, go, go!
285
00:12:27,881 --> 00:12:30,081
♪ ♪
286
00:12:36,456 --> 00:12:39,224
I want my teammates to know
I'm in it to win it.
287
00:12:39,292 --> 00:12:42,193
I'm a serious contender,
and I'm gonna help them win.
288
00:12:42,262 --> 00:12:43,728
I'm not just gonna play hard today
289
00:12:43,797 --> 00:12:45,930
but going forward every single challenge,
290
00:12:45,999 --> 00:12:49,067
everything I've got,
110% every single time.
291
00:12:49,136 --> 00:12:50,668
TJ:
Eleven.
292
00:12:55,942 --> 00:12:57,242
You can't hurt me.
293
00:12:57,310 --> 00:12:58,743
That's all you got, bitch?
294
00:12:58,812 --> 00:13:00,979
♪ ♪
295
00:13:07,587 --> 00:13:08,753
(grunts)
296
00:13:13,493 --> 00:13:14,926
-Come on!
-Yes!
297
00:13:14,995 --> 00:13:16,194
Let's go, Asaf!
298
00:13:16,263 --> 00:13:19,430
Come on, Jay, get it out.
299
00:13:19,499 --> 00:13:21,132
Jay, get it out.
You're right there.
300
00:13:21,201 --> 00:13:23,368
♪ ♪
301
00:13:28,809 --> 00:13:30,441
(bleep)
302
00:13:31,711 --> 00:13:33,611
Ah! (bleep)
303
00:13:33,680 --> 00:13:36,080
BIG T: My team haven't scored a single ball yet.
304
00:13:36,149 --> 00:13:37,982
What the bloody hell's
going on here?
305
00:13:38,051 --> 00:13:40,251
This is not how I predicted
this game to go.
306
00:13:40,320 --> 00:13:44,255
I thought my team would be
way in the lead before now.
307
00:13:45,492 --> 00:13:48,526
TJ:
All right, so the red and
blue team have four balls each.
308
00:13:48,595 --> 00:13:50,829
Turquoise has no balls yet.
309
00:13:50,897 --> 00:13:52,864
Fifty!
310
00:13:53,700 --> 00:13:55,867
♪ ♪
311
00:14:00,040 --> 00:14:02,640
COREY:
There you go, James. Take them.
312
00:14:03,810 --> 00:14:05,109
There you go, James, come on!
313
00:14:05,178 --> 00:14:06,845
There you go, James! Pull it!
314
00:14:06,913 --> 00:14:09,180
-Yes, pull it!
-All right, James!
315
00:14:10,150 --> 00:14:12,817
TJ:
Uh, got it, James got it.
James got it.
316
00:14:12,886 --> 00:14:15,186
I need to get my team
into the winning mentality,
317
00:14:15,255 --> 00:14:17,188
so, yeah, listen, I manned up,
318
00:14:17,257 --> 00:14:19,490
got the ball and took it home.
319
00:14:19,559 --> 00:14:21,759
Got the first point.
Let's go.
320
00:14:21,828 --> 00:14:23,494
Forty-four!
321
00:14:23,563 --> 00:14:25,730
♪ ♪
322
00:14:28,168 --> 00:14:31,269
(overlapping shouting)
323
00:14:37,911 --> 00:14:39,777
JAY:
Let's go, Ravyn! Let's go!
324
00:14:41,681 --> 00:14:43,481
BIG T:
Ravyn, Ravyn has it!
325
00:14:43,550 --> 00:14:45,817
-(bleep)
-(overlapping shouting)
326
00:14:46,987 --> 00:14:48,519
(Ravyn growling)
327
00:14:48,588 --> 00:14:52,023
I'm not a girl that has competed
in a lot of things in my life.
328
00:14:52,092 --> 00:14:54,492
I've just always been
into fitness and health,
329
00:14:54,561 --> 00:14:57,462
and when TJ blows the horn, it's "get the job done."
330
00:14:57,530 --> 00:14:59,063
There's one goal in mind
and that's it.
331
00:14:59,132 --> 00:15:00,765
-JAY: Good job, Ravyn.
-MICHELE: Good job, Ravyn.
332
00:15:00,834 --> 00:15:03,134
(bleep) kicking your ass
out here.
333
00:15:03,203 --> 00:15:05,770
I am watching Ravyn
attack this competition
334
00:15:05,839 --> 00:15:08,039
like I have never seen before.
335
00:15:08,108 --> 00:15:11,676
Bringing it home for the blue team. Yes, baby.
336
00:15:11,745 --> 00:15:14,279
Let's keep it going.
337
00:15:14,347 --> 00:15:15,680
TJ:
Fifty-five.
338
00:15:15,749 --> 00:15:16,981
ASAF: Yeah, we don't need it.
We don't need it.
339
00:15:17,050 --> 00:15:19,117
We don't need it.
We don't need it!
340
00:15:24,858 --> 00:15:27,058
Go hold,
go hold Melissa down.
341
00:15:27,127 --> 00:15:28,526
Hold Melissa down.
Hold her down.
342
00:15:28,595 --> 00:15:31,129
TJ hasn't told us
if it's a girl elimination
343
00:15:31,197 --> 00:15:32,830
this week or not,
but if we're gonna assume
344
00:15:32,899 --> 00:15:34,699
that it is,
we have Big T and Melissa
345
00:15:34,768 --> 00:15:39,137
on that side, which are two easy names for us to say.
346
00:15:39,205 --> 00:15:40,905
Now we kind of just have to
work together and make sure
347
00:15:40,974 --> 00:15:42,373
that they lose regardless.
348
00:15:42,442 --> 00:15:43,541
Yes.
349
00:15:43,610 --> 00:15:44,742
If we have it,
send someone in
350
00:15:44,811 --> 00:15:46,911
and just hold them down, yeah.
351
00:15:51,251 --> 00:15:53,451
(grunting)
352
00:16:00,660 --> 00:16:02,026
Absolute sabotage.
353
00:16:02,095 --> 00:16:03,394
Like, what the (bleep)?
354
00:16:03,463 --> 00:16:05,196
So it's very clear to me now
355
00:16:05,265 --> 00:16:07,799
why our team has been
doing so miserable,
356
00:16:07,867 --> 00:16:10,001
and that's because the other
two teams are working together.
357
00:16:10,070 --> 00:16:11,669
Wow. Really?
358
00:16:11,738 --> 00:16:13,304
Yeah. They're working together.
359
00:16:13,373 --> 00:16:14,572
That's how we're gonna play?
360
00:16:14,641 --> 00:16:16,274
They just realized it?
361
00:16:16,343 --> 00:16:17,942
-She just pinned me down
so she can get it.
-Yeah, I know.
362
00:16:18,011 --> 00:16:19,544
I know.
What the (bleep) is this?
363
00:16:21,748 --> 00:16:24,916
Melissa's pretty upset,
and I'm not mad about it.
364
00:16:24,985 --> 00:16:26,918
The girls are
plotting against her,
365
00:16:26,987 --> 00:16:29,721
and I'm here to see it.
366
00:16:29,789 --> 00:16:30,655
Come on.
367
00:16:30,724 --> 00:16:32,490
TJ:
Sixty-six!
368
00:16:32,559 --> 00:16:35,326
♪ ♪
369
00:16:41,634 --> 00:16:42,834
(bleep) yeah.
370
00:16:42,902 --> 00:16:44,736
NURYS:Horacio looks amazing out there.
371
00:16:44,804 --> 00:16:47,271
I'm loving seeing all the mud
covering his abs.
372
00:16:47,340 --> 00:16:49,273
Low-key, I wish I had a remote
right now.
373
00:16:49,342 --> 00:16:50,775
I could just press pause,
374
00:16:50,844 --> 00:16:53,745
rewind, press slo-mo and then press play,
375
00:16:53,813 --> 00:16:56,147
so I could just watch him running out in slo-mo.
376
00:16:56,216 --> 00:16:58,649
(operatic singing in Italian)
377
00:16:58,718 --> 00:17:01,419
♪ ♪
378
00:17:16,736 --> 00:17:19,437
♪ ♪
379
00:17:24,377 --> 00:17:25,977
(song ends)
380
00:17:26,046 --> 00:17:27,545
All we need is 31.
381
00:17:27,614 --> 00:17:29,113
-That's all we need.
-All we need is 31.
382
00:17:31,317 --> 00:17:33,951
-TJ: Eight!
-(overlapping shouting)
383
00:17:43,863 --> 00:17:46,064
♪ ♪
384
00:17:49,903 --> 00:17:52,804
(overlapping shouting)
385
00:17:52,872 --> 00:17:54,672
-Thirty-one!
-COLLEEN: Yes!
386
00:17:54,741 --> 00:17:56,941
We need it, Zara! Zara!
387
00:17:57,010 --> 00:17:59,210
♪ ♪
388
00:18:04,484 --> 00:18:06,717
(indistinct chatter)
389
00:18:10,223 --> 00:18:12,690
(overlapping shouting)
390
00:18:12,759 --> 00:18:14,358
-(overlapping shouting)
-Helmet. Helmet. Hey!
391
00:18:14,427 --> 00:18:15,626
Hey!
392
00:18:17,897 --> 00:18:20,064
COLLEEN:
Yay!
393
00:18:26,706 --> 00:18:28,573
MELISSA:
I was getting' up, actually.
394
00:18:29,642 --> 00:18:31,142
I'll get you next time,
how about that?
395
00:18:31,211 --> 00:18:32,376
Bitch, I'll play dirty, too.
396
00:18:32,445 --> 00:18:34,846
(overlapping shouting)
397
00:18:34,914 --> 00:18:37,148
-ASAF: Let's go.
-I don't give a (bleep).
398
00:18:37,217 --> 00:18:38,816
Bitch choked me out
on my own (bleep) helmet
399
00:18:38,885 --> 00:18:39,984
and kicked me after the
(bleep) ball was out of the pit.
400
00:18:40,053 --> 00:18:42,420
(indistinct angry shouting)
401
00:18:42,489 --> 00:18:44,288
NURYS:
I don't give a (bleep).
I held you down?
402
00:18:44,357 --> 00:18:45,523
I barely held you.
403
00:18:45,592 --> 00:18:47,825
I barely held--
I barely held you.
404
00:18:49,829 --> 00:18:53,064
BIG T: Oh, dear. Melissa has got angry.
405
00:18:53,133 --> 00:18:55,266
Ooh, you better be careful,
Nurys,
406
00:18:55,335 --> 00:18:57,969
because Melissa's gonna come
and get you.
407
00:19:01,774 --> 00:19:03,040
-NURYS: We can play
(bleep) dirty.
-ASAF: Let's go.
408
00:19:03,109 --> 00:19:04,742
I don't give a (bleep).
409
00:19:05,512 --> 00:19:08,146
71, 50 or nine.
410
00:19:08,214 --> 00:19:09,881
If it's not 31, you go.
411
00:19:09,949 --> 00:19:14,118
KYLAND: 31, this is the ball the blue team needs to win,
412
00:19:14,187 --> 00:19:16,754
but we want to make sure
the red team wins this game.
413
00:19:16,823 --> 00:19:18,589
Zara is basically the fastest girl
414
00:19:18,658 --> 00:19:20,324
in this house and...
415
00:19:20,393 --> 00:19:23,261
right now we need all that speed.
416
00:19:24,597 --> 00:19:26,631
Seventy-one.
417
00:19:27,400 --> 00:19:29,467
Go, go. Go, go, go!
418
00:19:29,536 --> 00:19:32,203
(overlapping shouting)
419
00:19:32,272 --> 00:19:33,771
Yes. Go, go, go, go.
420
00:19:34,741 --> 00:19:37,375
Yes! Yes, go, go, go!
421
00:19:38,178 --> 00:19:41,078
(cheering, whooping)
422
00:19:41,147 --> 00:19:42,480
(air horn blows)
423
00:19:42,549 --> 00:19:44,148
EMANUEL:
Let's go!
424
00:19:45,818 --> 00:19:48,152
Whoo! We got the power.
425
00:19:48,955 --> 00:19:51,822
It feels nice to get my people safe.
426
00:19:51,891 --> 00:19:55,626
It feels nice to be able
to take a shot at...
427
00:19:55,695 --> 00:19:58,563
someone who took a shot
at me first.
428
00:20:01,367 --> 00:20:04,702
MICHELE: Of course I would love to have seen my team win,
429
00:20:04,771 --> 00:20:07,071
but listen,
turquoise didn't win.
430
00:20:07,140 --> 00:20:08,406
That was the goal.
431
00:20:08,474 --> 00:20:09,807
And now it's time
432
00:20:09,876 --> 00:20:12,643
to make sure
that our plan goes perfectly.
433
00:20:12,712 --> 00:20:15,546
(excited chatter)
434
00:20:17,517 --> 00:20:20,952
Wow. That was awesome.
That challenge was sick.
435
00:20:21,020 --> 00:20:22,553
-Red team, congratulations.
-Yay.
436
00:20:22,622 --> 00:20:25,189
You are all safe
from elimination.
437
00:20:25,258 --> 00:20:27,692
-NURYS: I'm so happy for you.
-(Colleen yelps happily)
438
00:20:27,760 --> 00:20:30,795
TJ: And now,
with safety comes power.
439
00:20:30,863 --> 00:20:35,233
So I need you all
to select one...
440
00:20:38,805 --> 00:20:41,138
-...female...
-(whistles)
441
00:20:41,207 --> 00:20:42,974
-...right now.
-KYLAND: Oh, (bleep).
442
00:20:43,743 --> 00:20:46,210
RAVYN: With me and my team not winning,
443
00:20:46,279 --> 00:20:49,313
I am just feeling
this dread come over me.
444
00:20:49,382 --> 00:20:54,018
I am waiting for them, honestly,
to say my name again.
445
00:20:54,087 --> 00:20:56,020
MELISSA: I feel very nervous,
446
00:20:56,089 --> 00:20:58,055
but Kyland should have my back.
447
00:20:58,124 --> 00:21:00,758
Horacio should have my back, being Kyland's best friend.
448
00:21:00,827 --> 00:21:02,860
And Zara, she's given me her word that
449
00:21:02,929 --> 00:21:04,295
she will never say my name.
450
00:21:04,364 --> 00:21:06,631
So, hopefully, I'll be safe.
451
00:21:07,800 --> 00:21:09,467
(whispers):
There's only one girl
452
00:21:09,535 --> 00:21:11,235
I haven't really spoke to,
453
00:21:11,304 --> 00:21:12,336
and I have no alliance
454
00:21:12,405 --> 00:21:13,938
or had game talk with her.
455
00:21:14,007 --> 00:21:15,806
And that is Melissa.
456
00:21:19,479 --> 00:21:21,646
The girls have already said that
457
00:21:21,714 --> 00:21:23,180
if Melissa or Big T
go in right now,
458
00:21:23,249 --> 00:21:25,283
the other one goes in
as the house vote.
459
00:21:25,351 --> 00:21:27,818
So I'm not gonna do that.
460
00:21:27,887 --> 00:21:29,587
I know there's a lot of
people in this house
461
00:21:29,656 --> 00:21:32,223
that would like to send
Big T into elimination
462
00:21:32,292 --> 00:21:35,059
and to send Melissa down alongside her,
463
00:21:35,128 --> 00:21:38,129
but that's not a decision that I can let stand.
464
00:21:38,197 --> 00:21:40,464
I don't want to see Melissa
in elimination
465
00:21:40,533 --> 00:21:43,134
because she is the only girl
466
00:21:43,202 --> 00:21:44,568
that isn't gonna say my name
467
00:21:44,637 --> 00:21:46,837
over other guys in this house.
468
00:21:55,081 --> 00:21:56,514
I need to get Melissa
on the chopping block,
469
00:21:56,582 --> 00:21:59,684
because she came for my boy Emanuel
470
00:21:59,752 --> 00:22:03,154
and for my alliance
and actually for me, so...
471
00:22:05,892 --> 00:22:07,258
It's not.
472
00:22:08,695 --> 00:22:10,161
All right, red team, let's go.
473
00:22:10,229 --> 00:22:12,330
-BERNA: What do you think?
-Honestly,
474
00:22:12,398 --> 00:22:14,298
I'm gonna go
with the team vote.
475
00:22:14,367 --> 00:22:15,499
Hurry up!
476
00:22:15,568 --> 00:22:17,335
I understand
where you're coming from,
477
00:22:17,403 --> 00:22:18,803
and I completely respect it.
478
00:22:18,871 --> 00:22:20,871
The blue team helped us.
We cannot put Ravyn in.
479
00:22:20,940 --> 00:22:22,173
Are you stupid?
480
00:22:22,241 --> 00:22:24,141
Gosh dang it.
481
00:22:24,210 --> 00:22:27,011
♪ ♪
482
00:22:27,080 --> 00:22:29,347
-Red team, let's go.
-Come on.
483
00:22:29,415 --> 00:22:31,048
-Two seconds.
-Two seconds.
484
00:22:31,117 --> 00:22:32,516
TJ:
Nope. Get on the riser.
485
00:22:32,585 --> 00:22:35,619
I knew that team blue
should've won because
486
00:22:35,688 --> 00:22:37,154
hello, Kyland is with Melissa.
487
00:22:37,223 --> 00:22:39,090
He's not gonna say Melissa's name.
488
00:22:39,158 --> 00:22:41,359
And Horacio really likes Kyland,
489
00:22:41,427 --> 00:22:43,694
so I'm kind of worried right now.
490
00:22:43,763 --> 00:22:46,597
TJ:
All right, so, Zara,
491
00:22:46,666 --> 00:22:48,499
who's going in?
492
00:22:48,568 --> 00:22:51,135
Um, so we're having
a little bit of
493
00:22:51,204 --> 00:22:53,604
a stalemate situation
right now.
494
00:22:53,673 --> 00:22:56,273
The spotlight's on me to make
the final decision for the team.
495
00:22:56,342 --> 00:22:58,309
Um...
496
00:22:58,378 --> 00:22:59,810
I just don't want to upset anyone
497
00:22:59,879 --> 00:23:02,346
and it's really difficult.
498
00:23:04,217 --> 00:23:05,616
TJ:
Zara, who's it going to be?
499
00:23:05,685 --> 00:23:07,551
Why can't my team
help me decide?
500
00:23:07,620 --> 00:23:09,220
BERNA:
I tried, I tried.
501
00:23:09,288 --> 00:23:11,655
-Who? Who?
-Can I say? It's Melissa.
502
00:23:11,724 --> 00:23:12,990
KYLAND:
That's not it.
503
00:23:13,059 --> 00:23:15,426
That ain't it.
TJ, that ain't it.
504
00:23:15,495 --> 00:23:18,229
It's not said by the team.
505
00:23:18,297 --> 00:23:20,564
Red team, I need a vote.
506
00:23:20,633 --> 00:23:21,932
-Melissa.
-Melissa.
507
00:23:22,001 --> 00:23:23,167
Melissa for me, too.
508
00:23:23,236 --> 00:23:24,468
I'll go with Ravyn.
509
00:23:25,304 --> 00:23:28,305
TJ:
All right, Zara and Horacio,
who do you got?
510
00:23:28,374 --> 00:23:29,874
Horacio, who you going with?
511
00:23:29,942 --> 00:23:31,041
Horacio.
512
00:23:31,110 --> 00:23:32,877
You're not gonna
take away my vote.
513
00:23:44,090 --> 00:23:46,957
TJ:
Horacio, who's the vote for?
514
00:23:50,196 --> 00:23:52,696
Be smart.
515
00:23:53,499 --> 00:23:55,800
I'm sorry.
It has to be Melissa.
516
00:23:55,868 --> 00:23:59,403
We don't want to stalematebecause you never know with TJ.
517
00:23:59,472 --> 00:24:01,172
Potentially one of our girls
518
00:24:01,240 --> 00:24:03,474
or even one of our guys
could go in.
519
00:24:03,543 --> 00:24:05,042
Zara, who do you got?
520
00:24:06,479 --> 00:24:07,711
Who is it, Zara?
521
00:24:07,780 --> 00:24:09,880
-Who is it?
-Melissa.
522
00:24:09,949 --> 00:24:12,616
All right, Melissa,
I'll see you in the Arena.
523
00:24:12,685 --> 00:24:15,886
For the rest of you:
head back to the house,
524
00:24:15,955 --> 00:24:17,822
deliberate and nominate
525
00:24:17,890 --> 00:24:21,459
one woman to send
into the Arena as well.
526
00:24:21,527 --> 00:24:24,562
I am fuming.
527
00:24:24,630 --> 00:24:26,997
I don't understand how they've come to this decision.
528
00:24:27,066 --> 00:24:28,766
Kyland's on that team.
529
00:24:28,835 --> 00:24:30,167
What's going on?
530
00:24:30,236 --> 00:24:32,036
TJ:
Now, red team,
531
00:24:32,104 --> 00:24:34,205
you do have a voice
in the deliberation,
532
00:24:34,273 --> 00:24:37,107
but you don't have a vote
in the nomination.
533
00:24:37,176 --> 00:24:38,642
-Got it? All right.
-Got it.
534
00:24:38,711 --> 00:24:40,044
Get out of here.
535
00:24:40,112 --> 00:24:42,012
Chaos.
536
00:24:42,849 --> 00:24:44,982
(wind whistles)
537
00:24:45,051 --> 00:24:48,752
♪ ♪
538
00:24:51,991 --> 00:24:54,458
Yes, yes, yes, yes, yes.
539
00:24:54,527 --> 00:24:58,295
ZARA:
Um... Melissa, she hates me.
540
00:24:58,364 --> 00:24:59,630
She just did not
expect it to go.
541
00:24:59,699 --> 00:25:02,466
And she thought I had her back.
542
00:25:03,503 --> 00:25:05,336
The game's starting to get dirty
543
00:25:05,404 --> 00:25:07,671
because there's less
and less people here.
544
00:25:07,740 --> 00:25:11,542
But I'm really getting along with everybody.
545
00:25:11,611 --> 00:25:14,144
So, yeah,
I'm just gonna take each day,
546
00:25:14,213 --> 00:25:16,780
day by day,
see where it goes.
547
00:25:16,849 --> 00:25:18,282
It was a really hard decision,
548
00:25:18,351 --> 00:25:20,050
and I was like,
I sleep next to you,
549
00:25:20,119 --> 00:25:21,819
so I didn't want
to say your name.
550
00:25:21,888 --> 00:25:23,988
Now since I've dodged
one bullet,
551
00:25:24,056 --> 00:25:25,956
my worry is being the house vote
552
00:25:26,025 --> 00:25:28,425
because my name has already been floating around.
553
00:25:28,494 --> 00:25:31,395
I don't want to go in
every time, but we'll see.
554
00:25:31,464 --> 00:25:35,299
NURYS:
I'm also glad that she did
the (bleep) she did today
555
00:25:35,368 --> 00:25:38,035
because now I know
who I'm 100% not with
556
00:25:38,104 --> 00:25:40,271
and who I don't care
if I say your name,
557
00:25:40,339 --> 00:25:42,573
'cause she purposely waited
for me to go in,
558
00:25:42,642 --> 00:25:44,542
choked me out
on my (bleep) helmet,
559
00:25:44,610 --> 00:25:46,510
and then as you were
already out the pit,
560
00:25:46,579 --> 00:25:49,146
she (bleep) kicks me
in the back.
561
00:25:50,216 --> 00:25:52,349
Like, before it was game.
Now it's personal.
562
00:25:52,418 --> 00:25:54,919
♪ ♪
563
00:25:55,955 --> 00:25:58,689
-MELISSA: Aw!
-BIG T: Oh, no.
564
00:25:58,758 --> 00:25:59,857
Typical me to find that.
565
00:25:59,926 --> 00:26:01,458
I'm getting put
into elimination.
566
00:26:01,527 --> 00:26:03,727
Everything around me dies.
All me hopes and dreams.
567
00:26:03,796 --> 00:26:04,995
(Big T laughs)
568
00:26:05,064 --> 00:26:08,198
There was a plan
to sabotage us two.
569
00:26:10,870 --> 00:26:12,536
I think it's an absolute piss-take,
570
00:26:12,605 --> 00:26:14,605
the fact that two other teams
are working together
571
00:26:14,674 --> 00:26:17,474
just to make sure
one specific team doesn't win.
572
00:26:17,543 --> 00:26:20,511
If you can't compete against strong players,
573
00:26:20,580 --> 00:26:23,447
then you need to get a grip,
like, do better.
574
00:26:23,516 --> 00:26:25,416
You are going to be
the house vote
575
00:26:25,484 --> 00:26:28,385
-if we don't find someone else
to point the blame.
-I know. Yeah.
576
00:26:30,790 --> 00:26:32,222
I'm good with that.
577
00:26:32,291 --> 00:26:34,091
All it takes is for
one person to believe in you,
578
00:26:34,160 --> 00:26:36,427
and that's
my best friend Melissa.
579
00:26:36,495 --> 00:26:37,728
I'm not gonna politic.
580
00:26:37,797 --> 00:26:40,030
I'm not gonna try
to change people's minds.
581
00:26:40,099 --> 00:26:42,700
I'm just gonna let the cookies
lay where they crumble.
582
00:26:42,768 --> 00:26:43,968
It's-- This isn't actually
583
00:26:44,036 --> 00:26:45,636
the most ruthless
season I've been on.
584
00:26:45,705 --> 00:26:49,239
There's, like, no loyalty.
I don't trust anyone.
585
00:26:52,411 --> 00:26:53,978
Obviously the game changed,
and now it makes sense
586
00:26:54,046 --> 00:26:55,779
to want to get rid
of the strong people.
587
00:26:55,848 --> 00:26:56,880
Yo.
588
00:26:56,949 --> 00:26:58,215
It's going...
589
00:26:58,284 --> 00:26:59,450
(laughter)
590
00:26:59,518 --> 00:27:01,685
♪ ♪
591
00:27:03,055 --> 00:27:05,456
(indistinct shouting)
592
00:27:07,193 --> 00:27:10,294
Cheers. Cheers to season 39.
593
00:27:12,098 --> 00:27:14,531
(cheering)
594
00:27:18,504 --> 00:27:20,504
EMANUEL:
Go around her
and just touch her,
595
00:27:20,573 --> 00:27:22,072
and get in front of her.
596
00:27:22,141 --> 00:27:24,208
-Okay.
-JAY: Whoa.
597
00:27:24,276 --> 00:27:26,310
(cheering)
598
00:27:27,780 --> 00:27:30,247
♪ ♪
599
00:27:30,316 --> 00:27:31,715
(laughs)
600
00:27:37,490 --> 00:27:39,823
MICHELE: Horacio is sexy as hell.
601
00:27:39,892 --> 00:27:41,892
Right? Like,
we all know that. Hello.
602
00:27:42,728 --> 00:27:45,295
If you have two eyes and a brain, then you can see
603
00:27:45,364 --> 00:27:47,731
that Horacio is a beautiful man.
604
00:27:47,800 --> 00:27:49,099
I told Callum that if he comes
605
00:27:49,168 --> 00:27:50,834
anywhere near me with a lap dance,
606
00:27:50,903 --> 00:27:52,803
I will literally kill him.
607
00:27:52,872 --> 00:27:54,772
But we might sneak off
into the bathroom
608
00:27:54,840 --> 00:27:56,573
for a little kiss
here and there, no problem.
609
00:27:56,642 --> 00:27:58,575
It's innocent, I swear.
610
00:27:58,644 --> 00:28:00,844
♪ ♪
611
00:28:03,549 --> 00:28:05,282
HORAICO: I step out of my shell
612
00:28:05,351 --> 00:28:06,650
a little bit and, uh,
613
00:28:06,719 --> 00:28:10,487
show a little bit of
what I can do.
614
00:28:10,556 --> 00:28:12,056
(cheering)
615
00:28:12,124 --> 00:28:14,591
I'm enjoying myself and Nurys is enjoying herself.
616
00:28:14,660 --> 00:28:17,327
♪ ♪
617
00:28:17,396 --> 00:28:19,963
(lively chatter)
618
00:28:21,434 --> 00:28:23,434
Yeah.
619
00:28:30,376 --> 00:28:32,342
MELISSA: I feel like I can trust Corey.
620
00:28:32,411 --> 00:28:34,445
He seems to be
a bit on the outside
621
00:28:34,513 --> 00:28:36,647
of his own alliance,
so I'm thinking that maybe
622
00:28:36,716 --> 00:28:39,783
possibly I could bring him
into my and Big T's alliance.
623
00:28:42,054 --> 00:28:43,387
Mm.
624
00:28:43,456 --> 00:28:45,556
I think that would be easier
to convince people.
625
00:28:45,624 --> 00:28:48,659
There's no way I can keep
this information to myself.
626
00:28:48,728 --> 00:28:50,394
This is an olive branch.
627
00:28:50,463 --> 00:28:52,896
I need the Americans to know
that I am with them,
628
00:28:52,965 --> 00:28:55,733
and hopefully they can trust me.
629
00:28:57,169 --> 00:28:58,335
Yeah.
630
00:29:08,214 --> 00:29:11,281
Ravyn is not the most clever
in this game,
631
00:29:11,350 --> 00:29:13,250
but I think she's a strong competitor.
632
00:29:13,319 --> 00:29:16,754
Unfortunately, she has
absolutely no social game.
633
00:29:19,191 --> 00:29:21,859
I will. I will.
634
00:29:36,342 --> 00:29:37,608
CALLUM: I'm not trying to be sneaky.
635
00:29:37,676 --> 00:29:39,143
I'm just trying to give myself
636
00:29:39,211 --> 00:29:41,879
as many avenues as I possibly
can have, you know.
637
00:29:41,947 --> 00:29:43,781
I can't always rely on Michele to be protecting me.
638
00:29:43,849 --> 00:29:46,650
Look at the patterns. Internationals are going.
639
00:29:46,719 --> 00:29:50,287
The UK is going,
and you will be next.
640
00:30:02,935 --> 00:30:08,338
What Callum doesn't understand
is that I'm Geppetto.
641
00:30:09,508 --> 00:30:11,341
And he's my Pinocchio.
642
00:30:15,080 --> 00:30:18,582
He has zero suspicious about me.
643
00:30:22,521 --> 00:30:25,522
(lively chatter)
644
00:30:29,728 --> 00:30:32,863
Nurys is very smart,
very calculated,
645
00:30:32,932 --> 00:30:34,798
and very manipulative.
646
00:30:34,867 --> 00:30:36,800
So I need to sit down and have a talk with her
647
00:30:36,869 --> 00:30:38,836
because she's got a lot more people,
648
00:30:38,904 --> 00:30:41,672
a lot more of the girlsin her alliance than we thought.
649
00:30:41,740 --> 00:30:44,274
I'm gonna fight
to the death for Big T.
650
00:30:51,617 --> 00:30:53,383
-Exhibit A.
-Well, that must...
651
00:30:53,452 --> 00:30:55,018
-That's definitely not my nails.
-It was your-- No.
652
00:30:55,087 --> 00:30:56,987
-It was your kneepad.
-If anything, it was-- Okay.
653
00:30:57,056 --> 00:31:00,224
MELISSA: When you were pushing me face in the water.
654
00:31:00,292 --> 00:31:01,959
NURYS:
I definitely didn't do that.
655
00:31:05,764 --> 00:31:07,564
As-as you shouldn't.
656
00:31:07,633 --> 00:31:09,166
MELISSA: I'm going down there now,
657
00:31:09,235 --> 00:31:11,602
and there's a chance that
I could end up going home.
658
00:31:11,670 --> 00:31:13,136
So that is sabotaging me,
659
00:31:13,205 --> 00:31:14,872
so I'm really not happy
with that.
660
00:31:14,940 --> 00:31:16,607
I think she's a snake.
661
00:31:17,676 --> 00:31:19,009
Okay, but I don't play
the scared game.
662
00:31:19,078 --> 00:31:20,577
You were playing dirty,
663
00:31:20,646 --> 00:31:22,913
-and I--
See, you were playing dirty.
-I-I wasn't. No.
664
00:31:24,783 --> 00:31:27,117
I've been working on my anger,
and I took anger management
665
00:31:27,186 --> 00:31:29,019
for a long time,
and this is gonna take me back.
666
00:31:29,088 --> 00:31:31,188
I don't want to get DQ'd out this house, kicked out.
667
00:31:31,257 --> 00:31:33,457
But if I have to fight somebody,
I might just do it.
668
00:31:33,525 --> 00:31:35,459
Do you believe
that I'm dumb enough?
669
00:31:35,527 --> 00:31:37,261
-Bitch, do you think...
-You were saying
I was playing game dirty.
670
00:31:37,329 --> 00:31:38,862
NURYS:
I-I'm a real-ass bitch,
671
00:31:38,931 --> 00:31:40,464
and I don't have
to lie about (bleep).
672
00:31:40,532 --> 00:31:42,866
If I was gonna hold you down
under the (bleep) water,
673
00:31:42,935 --> 00:31:44,668
-I would have done that.
-You couldn't have!
674
00:31:48,307 --> 00:31:49,640
If I was gonna hold you down
under the (bleep) water,
675
00:31:49,708 --> 00:31:50,841
-I would have done that.
-You couldn't have!
676
00:31:50,910 --> 00:31:52,276
Oh, bitch, I-I...
I, honestly,
677
00:31:52,344 --> 00:31:53,644
I really don't want
to have this conversation
678
00:31:53,712 --> 00:31:54,711
with you anymore
'cause I'm gonna get mad.
679
00:31:54,780 --> 00:31:55,846
(overlapping chatter)
680
00:31:55,915 --> 00:31:57,581
Anger management,
anger management.
681
00:31:57,650 --> 00:31:59,082
And the money and the Challenge champ title.
682
00:31:59,151 --> 00:32:01,084
Can't put that all on the line.
683
00:32:02,388 --> 00:32:03,587
-Hey, all right.
-All right!
684
00:32:03,656 --> 00:32:06,590
♪ ♪
685
00:32:22,341 --> 00:32:23,707
BIG T: Okay.
686
00:32:26,779 --> 00:32:28,779
Nurys, not Ravyn. Nurys.
687
00:32:28,847 --> 00:32:30,747
-Okay, well, this...
-Not Ravyn.
688
00:32:30,816 --> 00:32:33,583
-MELISSA: Nurys is more hit or miss. -BIG T: Mm-hmm.
689
00:32:33,652 --> 00:32:35,185
If we can convince her
to go Ravyn,
690
00:32:35,254 --> 00:32:36,787
-which is more likely
than Nurys...
-(groans)
691
00:32:36,855 --> 00:32:38,922
-It's more likely...
-I don't want to do Ravyn.
692
00:32:38,991 --> 00:32:40,390
Do you want to go in, then?
693
00:32:40,459 --> 00:32:42,659
No, I don't want to go in,
but I don't want...
694
00:32:44,129 --> 00:32:45,896
Please, I'm begging you,
not Ravyn.
695
00:32:45,965 --> 00:32:47,497
Please, not Ravyn.
696
00:32:47,566 --> 00:32:49,199
This game is a game of trust.
697
00:32:49,268 --> 00:32:52,369
Ravyn hasn't given me any reason not to trust her.
698
00:32:52,438 --> 00:32:55,605
And Nurys definitely had it out
for my girl Melissa today.
699
00:32:55,674 --> 00:32:59,509
I don't want Ravyn to be the other name floating about.
700
00:33:03,549 --> 00:33:04,848
(groans)
701
00:33:04,917 --> 00:33:07,184
♪ ♪
702
00:33:10,656 --> 00:33:12,856
(laughter)
703
00:33:12,925 --> 00:33:15,292
NURYS:
I really did come in here
with, like, a different mindset
704
00:33:15,361 --> 00:33:17,327
being like,
"I am sticking to myself,"
705
00:33:17,396 --> 00:33:20,797
and I've found myself
in this vulnerable place.
706
00:33:20,866 --> 00:33:22,466
And I don't mind
being vulnerable.
707
00:33:22,534 --> 00:33:24,101
I know that I do like you, um...
708
00:33:24,169 --> 00:33:27,237
I guess I'm not necessarily used
to guys wanting to move so slow.
709
00:33:27,306 --> 00:33:29,439
-(laughs)
-You know what I mean?
710
00:33:29,508 --> 00:33:31,141
You make me feel like
in my first crush.
711
00:33:31,210 --> 00:33:33,443
-Like, it's so weird.
-(laughs)
712
00:33:33,512 --> 00:33:35,512
Never ever in a million years
713
00:33:35,581 --> 00:33:37,647
expecting myself
to like you, ever.
714
00:33:37,716 --> 00:33:39,616
-And... (laughs)
-Thank you. Thanks for that.
715
00:33:39,685 --> 00:33:41,084
Thanks.
716
00:33:41,920 --> 00:33:44,554
(laughs) I-I literally feel
like a little girl
717
00:33:44,623 --> 00:33:46,089
every time
his name gets brought up.
718
00:33:46,158 --> 00:33:48,125
Everything is telling me like, "Go for it,"
719
00:33:48,193 --> 00:33:50,027
'cause it's just, it feels right.
720
00:33:50,095 --> 00:33:51,795
I guess I'm just, you know, trying to figure out
721
00:33:51,864 --> 00:33:55,899
like, how deeply
his feelings are for me
722
00:33:55,968 --> 00:33:58,168
and if it's just for the game.
723
00:33:58,237 --> 00:34:00,203
-We've already really connected.
-Yeah.
724
00:34:00,272 --> 00:34:04,241
-Which is also another, like,
crazy thing to me.
-Yeah, me, too.
725
00:34:04,309 --> 00:34:05,909
-(giggles)
-I don't know.
726
00:34:05,978 --> 00:34:08,445
-Yeah.
-(laughs)
727
00:34:08,514 --> 00:34:11,815
HORACIO: Nurys is very, very different to who I am.
728
00:34:11,884 --> 00:34:16,653
But, um, I think we're kind
of balancing each other out.
729
00:34:16,722 --> 00:34:19,489
And I don't know exactly what's-what's gonna happen,
730
00:34:19,558 --> 00:34:22,993
but right now, so far,
why not?
731
00:34:23,062 --> 00:34:25,962
(laughter)
732
00:34:26,031 --> 00:34:28,799
-Butterflies?
-Yeah, actually.
733
00:34:28,867 --> 00:34:31,268
(insects trilling)
734
00:34:37,643 --> 00:34:39,709
He want all the Americans out.
735
00:34:40,712 --> 00:34:43,713
Because he said all the people
who got eliminated
736
00:34:43,782 --> 00:34:46,383
right now, to this point, were international.
737
00:34:46,452 --> 00:34:47,717
JAY: Okay.
738
00:34:57,162 --> 00:34:58,228
(laughter)
739
00:34:58,297 --> 00:35:00,464
Callum, you're being a bad boy.
740
00:35:00,532 --> 00:35:02,666
I've been keeping you safe.
741
00:35:02,734 --> 00:35:04,367
I've been letting you have your fun with Michele.
742
00:35:04,436 --> 00:35:05,735
I've even told Michele,
743
00:35:05,804 --> 00:35:06,803
"It's all right. We can keep him around."
744
00:35:06,872 --> 00:35:08,438
Bye, little teddy bear.
745
00:35:08,507 --> 00:35:10,340
It's time for Michele
to be sad and lonely
746
00:35:10,409 --> 00:35:12,576
because you got
to go home now, bro.
747
00:35:12,644 --> 00:35:14,211
I love you.
748
00:35:14,279 --> 00:35:16,713
(laughter)
749
00:35:16,782 --> 00:35:18,815
♪ ♪
750
00:35:25,557 --> 00:35:26,690
Please.
751
00:35:26,758 --> 00:35:28,058
-It's a gamble.
-BERNA: It's-- Yeah.
752
00:35:30,195 --> 00:35:33,263
-ZARA: Yeah. Yeah.
-Mm-hmm. Yeah.
753
00:35:40,239 --> 00:35:41,972
I'm surprised last night
didn't get crazier,
754
00:35:42,040 --> 00:35:43,974
-to be honest.
-OLIVIA: I had a great time
last night.
755
00:35:44,042 --> 00:35:46,810
Melissa and I,
we're kind of similar.
756
00:35:46,879 --> 00:35:48,745
I have anger problems
that I avidly work on.
757
00:35:48,814 --> 00:35:51,381
I could snap at any minute,
so that's why I walked away.
758
00:35:51,450 --> 00:35:53,150
MICHELE:
I think you did
all the right things.
759
00:35:53,218 --> 00:35:56,987
Somebody was bound to get
the wrath of that situation.
760
00:35:57,055 --> 00:36:00,457
-Yeah.
-I just want to know where--
from other people
761
00:36:00,526 --> 00:36:02,259
where Kyland's at.
762
00:36:05,230 --> 00:36:06,596
OLIVIA: Yeah.
763
00:36:06,665 --> 00:36:08,665
-I know, I know.
-That's definitely an issue.
764
00:36:08,734 --> 00:36:11,468
Where is Kyland at?
It's a bit confusing.
765
00:36:11,537 --> 00:36:14,538
We know that Kyland is trying to protect Melissa,
766
00:36:14,606 --> 00:36:17,340
but us as a unit should be
more important than one person.
767
00:36:17,409 --> 00:36:21,178
On the other hand, Callum is on a need-to-know basis.
768
00:36:21,246 --> 00:36:24,981
I obviously am with him,
like, 24/7 in this house,
769
00:36:25,050 --> 00:36:27,217
so of course the game is going to come up.
770
00:36:27,286 --> 00:36:31,121
But Callum can't know
everything that I know.
771
00:36:31,190 --> 00:36:34,891
I have to keep my people and
our private information safe.
772
00:36:34,960 --> 00:36:37,327
RAVYN:
Should we see how
tonight plays out?
773
00:36:37,396 --> 00:36:39,196
OLIVIA:
Of course.
774
00:36:42,668 --> 00:36:45,268
-How are you today?
-Good enough, thank you.
775
00:36:45,337 --> 00:36:47,404
So, I was talking
to Big T last night
776
00:36:47,472 --> 00:36:49,339
and obviously everyone's
talking about her
777
00:36:49,408 --> 00:36:51,241
going in for elimination.
778
00:36:54,379 --> 00:36:55,612
-Hmm.
-So I'm feeling
779
00:36:55,681 --> 00:36:57,214
if we can get enough
people together
780
00:36:57,282 --> 00:37:00,317
to get Ravyn, would you say it?
781
00:37:00,385 --> 00:37:02,185
Yeah.
782
00:37:02,254 --> 00:37:03,453
The last thing I want to see is Big T
783
00:37:03,522 --> 00:37:04,888
and Melissa go head-to-head.
784
00:37:04,957 --> 00:37:06,289
They're still from the UK
785
00:37:06,358 --> 00:37:08,258
and I'm still a loyal person,
you know.
786
00:37:08,327 --> 00:37:11,561
I would try and do
anything I can to steer people
787
00:37:11,630 --> 00:37:14,731
away from voting them in, but I don't want to be causing
788
00:37:14,800 --> 00:37:16,466
problems within the house
for myself.
789
00:37:16,535 --> 00:37:19,769
Life is not good today. (laughs)
790
00:37:19,838 --> 00:37:22,906
I'm trying to pull people away from voting for Big T.
791
00:37:22,975 --> 00:37:24,307
So the aim of the game
792
00:37:24,376 --> 00:37:26,376
is to convince people
to put Ravyn down.
793
00:37:27,713 --> 00:37:30,547
I need to save Big T.
794
00:37:31,483 --> 00:37:33,149
I know, I wouldn't
expect you to.
795
00:37:33,218 --> 00:37:34,618
-You, on the other hand...
-(laughter)
796
00:37:34,686 --> 00:37:36,720
-...are in opposition.
-(laughter)
797
00:37:40,859 --> 00:37:43,159
Melissa is currently
going around the house
798
00:37:43,228 --> 00:37:44,728
trying to rally everybody
799
00:37:44,796 --> 00:37:46,830
to say Ravyn's nameand I just think it's hilarious
800
00:37:46,898 --> 00:37:48,365
because it's not going to work.
801
00:37:48,433 --> 00:37:50,367
Some people might be telling them, hey, yeah,
802
00:37:50,435 --> 00:37:52,769
I got you, but realistically,
they don't got you.
803
00:37:52,838 --> 00:37:54,437
-MICHELE: It's a tough sitch.
-MELISSA: Yeah.
804
00:37:54,506 --> 00:37:57,874
I do have a few numbers
already just to let you know
805
00:37:57,943 --> 00:38:00,577
if you want to make
your decision based on that.
806
00:38:01,813 --> 00:38:05,115
Ravyn is a bigger threat
for me than Big T is,
807
00:38:05,183 --> 00:38:07,384
so I kind of am hearing
Melissa out right now
808
00:38:07,452 --> 00:38:11,688
and I want to see what "numbers"
she's talking about.
809
00:38:11,757 --> 00:38:13,690
-Save Big T.
-(laughter)
810
00:38:18,830 --> 00:38:21,531
♪ ♪
811
00:38:40,986 --> 00:38:42,952
Coming into this nomination,
812
00:38:43,021 --> 00:38:46,222
I'm feeling quietly confident.
813
00:38:46,291 --> 00:38:47,957
Few people had made promises
814
00:38:48,026 --> 00:38:49,859
to Melissa that they won't say my name.
815
00:38:49,928 --> 00:38:52,662
So deep breaths.
Fingers crossed.
816
00:38:52,731 --> 00:38:55,332
I might just do this.
817
00:38:57,035 --> 00:38:59,469
Okay, everyone, so I thought
I'd kick things off today
818
00:38:59,538 --> 00:39:03,473
as I am the victim here
going into elimination.
819
00:39:03,542 --> 00:39:05,842
The names flying around,
we all know who they are
820
00:39:05,911 --> 00:39:08,778
and my best friend in
the entire world is one of them.
821
00:39:08,847 --> 00:39:12,415
I would not be a good friend
if I didn't fight for you.
822
00:39:12,484 --> 00:39:14,484
And I've been fighting
my ass off for you
823
00:39:14,553 --> 00:39:17,020
and I will to the day I die.
I love you to pieces.
824
00:39:17,089 --> 00:39:20,023
So do you want
to say a few words?
825
00:39:20,092 --> 00:39:22,225
Yeah. I mean, firstly,
thank you, Mellie.
826
00:39:22,294 --> 00:39:23,927
I didn't want to cry doing this.
827
00:39:23,995 --> 00:39:26,496
But it makes me very emotional
828
00:39:26,565 --> 00:39:30,800
and I feel like I am developing
real friendships with people.
829
00:39:30,869 --> 00:39:35,071
Obviously, I know everybody has
got to do what you've got to do.
830
00:39:35,140 --> 00:39:37,173
But for those people
who do not say my name,
831
00:39:37,242 --> 00:39:41,945
I really mean it,
like, I will ride with you.
832
00:39:42,714 --> 00:39:47,350
I am a little frustrated
that my name is
833
00:39:47,419 --> 00:39:49,519
again on the chopping block.
834
00:39:49,588 --> 00:39:53,289
I am a strong competitor
and I am also loyal
835
00:39:53,358 --> 00:39:55,492
with who I've said
from the very beginning.
836
00:39:55,560 --> 00:40:00,330
For me, it's really hard. I've
known Ravyn and I trust Ravyn.
837
00:40:00,399 --> 00:40:01,731
And then Big T,
838
00:40:01,800 --> 00:40:03,600
like, you're my roommate
and I love you so much.
839
00:40:03,668 --> 00:40:05,935
It's a hard choice, you know?
840
00:40:06,004 --> 00:40:08,104
It is hard. Because, well,
I'd say both of you guys
841
00:40:08,173 --> 00:40:10,273
have made my experience
better here.
842
00:40:10,342 --> 00:40:13,109
I-I truly love
the both of you guys.
843
00:40:13,178 --> 00:40:15,812
They're saying this
is the tough decision,
844
00:40:15,881 --> 00:40:17,514
but deep down inside
845
00:40:17,582 --> 00:40:20,183
we all know this is what we had
planned from the beginning.
846
00:40:20,252 --> 00:40:23,319
Okay, guys,
I think it's time to vote.
847
00:40:23,388 --> 00:40:27,424
I'll start. Obviously, Ravyn,
I can't throw my game away.
848
00:40:27,492 --> 00:40:30,994
So, unfortunately,
I have to vote for you.
849
00:40:32,030 --> 00:40:34,597
My vote today is for Big T.
850
00:40:34,666 --> 00:40:36,599
I want to say T.
851
00:40:38,537 --> 00:40:41,237
I am going to say you
as well, Big T.
852
00:40:42,407 --> 00:40:44,607
Going to have to say you.
853
00:40:45,777 --> 00:40:48,178
I'm sorry, Big T.
I'm going to vote for you.
854
00:40:48,246 --> 00:40:51,948
Uh, I'm voting for you, Big T.
Sorry.
855
00:40:52,017 --> 00:40:53,883
My vote is for you, Big T.
856
00:40:53,952 --> 00:40:55,985
I'm gonna ride with the wave,
guys. I'm sorry, Big T.
857
00:40:56,054 --> 00:40:59,489
My, uh, vote today
is going to be for Big T.
858
00:40:59,558 --> 00:41:01,291
I'm sorry, Big T.
859
00:41:01,359 --> 00:41:02,525
Listen, it's decided anyway.
860
00:41:02,594 --> 00:41:04,427
So it doesn't really
matter, does it?
861
00:41:04,496 --> 00:41:05,829
So, Big T, you've got my vote.
862
00:41:05,897 --> 00:41:07,664
As much as I don't want to say Big T,
863
00:41:07,732 --> 00:41:09,699
I wasn't going to go against the house and put myself
864
00:41:09,768 --> 00:41:12,335
up in the firing line.
I need to try and sit
865
00:41:12,404 --> 00:41:14,537
under the radar for my own game.
866
00:41:14,606 --> 00:41:16,306
I love you with
all my heart, Big T.
867
00:41:16,374 --> 00:41:17,874
But today I'm voting for you.
868
00:41:24,316 --> 00:41:26,983
-I vote for you, Big T.
-(laughter)
869
00:41:27,052 --> 00:41:28,618
Let's go!
870
00:41:30,922 --> 00:41:32,889
(squealing)
871
00:41:32,958 --> 00:41:36,059
Oh, my God,
this is going to be awful.
872
00:41:36,895 --> 00:41:41,898
I am impressed that my name has
not been said, and I'm proud.
873
00:41:41,967 --> 00:41:43,366
I have such a relief right now
874
00:41:43,435 --> 00:41:45,935
that the plan has actually happened.
875
00:41:46,004 --> 00:41:48,137
I am safe this girls' elimination,
876
00:41:48,206 --> 00:41:50,573
and it feels really good.
877
00:41:50,642 --> 00:41:53,309
Great game. (laughs)
878
00:41:53,378 --> 00:41:55,044
Worst alliance ever.
879
00:41:55,113 --> 00:41:58,081
Why does our alliance
keep nominating themselves?
880
00:41:58,149 --> 00:42:02,986
-Why is our alliance
nominating us?
-Oh, my God.
881
00:42:03,054 --> 00:42:04,854
Don't cry.
882
00:42:04,923 --> 00:42:07,023
-It's all right.
-(Melissa sobbing)
883
00:42:07,092 --> 00:42:09,192
You okay, ladies?
884
00:42:10,128 --> 00:42:12,562
I really, really hope it's me.
885
00:42:12,631 --> 00:42:14,197
It's a very emotional thing
886
00:42:14,266 --> 00:42:16,366
because if Big T left,
887
00:42:16,434 --> 00:42:18,201
I'd really, really struggle
without her.
888
00:42:18,270 --> 00:42:21,037
Like, she's the life
and soul of the house.
889
00:42:21,106 --> 00:42:24,007
Knowing that you're competing
against a champ,
890
00:42:24,075 --> 00:42:27,076
against someone who's done
what we're here to do,
891
00:42:27,145 --> 00:42:30,547
it's very intimidating and it's nerve-racking.
892
00:42:30,615 --> 00:42:32,749
Thanks.
I really appreciate it, Mellie.
893
00:42:32,817 --> 00:42:35,485
You're always fighting for me.
894
00:42:35,554 --> 00:42:38,521
You always look after me.
895
00:42:38,590 --> 00:42:40,123
I was nervous last time,
896
00:42:40,191 --> 00:42:42,892
but going into the Arena this time around,
897
00:42:42,961 --> 00:42:46,162
for some reason,
I'm just more scared than ever.
898
00:42:46,231 --> 00:42:49,465
Don't, 'cause
you're making me cry.
899
00:42:54,339 --> 00:42:56,940
♪ ♪
900
00:43:03,548 --> 00:43:06,316
MELISSA: I don't want my best friend to possibly lose and go home.
901
00:43:06,384 --> 00:43:08,151
And I don't want to go home.
902
00:43:08,219 --> 00:43:10,820
It's a really difficult
situation to be put in.
903
00:43:10,889 --> 00:43:13,389
♪ ♪
904
00:43:23,101 --> 00:43:25,001
♪ ♪
905
00:43:29,307 --> 00:43:33,109
ZARA: This elimination looks very peculiar.
906
00:43:33,945 --> 00:43:35,511
Um...
907
00:43:35,580 --> 00:43:37,513
How do you train for this one?
908
00:43:40,685 --> 00:43:42,352
TJ:
All right, everyone.
909
00:43:42,420 --> 00:43:45,488
Welcome back to the Arena
for the next elimination
910
00:43:45,557 --> 00:43:48,391
on this season of
Battle For a New Champion.
911
00:43:48,460 --> 00:43:50,793
-Let's go.
-(cheering)
912
00:43:50,862 --> 00:43:53,863
TJ:
Well, speaking of champions,
913
00:43:53,932 --> 00:43:55,965
champions of the last challenge,
the red team,
914
00:43:56,034 --> 00:43:58,635
not only did you secure
your safety from elimination,
915
00:43:58,703 --> 00:44:02,672
but you also had
to select one woman
916
00:44:02,741 --> 00:44:06,242
to send into the Arena,
and you selected Melissa.
917
00:44:06,311 --> 00:44:07,944
-How do you feel about that?
-Furious.
918
00:44:08,013 --> 00:44:09,579
I'm coming back
for a lot of youse.
919
00:44:09,648 --> 00:44:11,514
(laughs) We're here
to play a game.
920
00:44:11,583 --> 00:44:14,117
-You can't avoid elimination.
-TJ: All right.
921
00:44:14,185 --> 00:44:15,685
KYLAND: Anything can happen in the Arena.
922
00:44:15,754 --> 00:44:18,087
That being said,
Melissa has been in
923
00:44:18,156 --> 00:44:19,622
multiple eliminations.
924
00:44:19,691 --> 00:44:21,824
She's faced vets,
she's faced champs.
925
00:44:21,893 --> 00:44:23,192
She's come out on top.
926
00:44:23,261 --> 00:44:24,694
And I do believe
she can do it tonight.
927
00:44:24,763 --> 00:44:27,597
Big T, why are you down here?
What happened?
928
00:44:27,666 --> 00:44:29,599
My name has been thrown around
a few times this season,
929
00:44:29,668 --> 00:44:33,603
so perhaps it was slightly
easier to invite me back here.
930
00:44:33,672 --> 00:44:38,675
Well, as you all know, nothing
is easy on The Challenge.
931
00:44:40,278 --> 00:44:42,045
Oh, God.
932
00:44:43,548 --> 00:44:45,648
This is a very chaotic game.
933
00:44:46,751 --> 00:44:48,017
(exhales)
934
00:44:48,086 --> 00:44:50,386
I'm bringing in
yet another champion,
935
00:44:50,455 --> 00:44:54,857
because to be the best,
you got to beat the best.
936
00:44:56,161 --> 00:44:59,762
Last elimination, Jordan
came out as our champion.
937
00:44:59,831 --> 00:45:02,365
This time, it could be Tori.
938
00:45:02,434 --> 00:45:04,667
It could be Laurel. It could be Cara Maria.
939
00:45:04,736 --> 00:45:07,870
I'm nervous.
I'm scared. I'm terrified.
940
00:45:08,673 --> 00:45:10,106
Come on out.
941
00:45:17,449 --> 00:45:19,615
♪ ♪
942
00:45:24,255 --> 00:45:27,390
-COREY: It's the ghost.
-MICHELE: The suspense!
943
00:45:30,795 --> 00:45:33,496
I'm bringing in
yet another champion.
944
00:45:36,568 --> 00:45:38,601
The suspense. Come out.
945
00:45:38,670 --> 00:45:41,337
-Come on out.
-(whooping)
946
00:45:41,406 --> 00:45:42,839
KYLAND:
Let's go!
947
00:45:42,907 --> 00:45:44,774
KAZ: I'm finally part of The Challenge.
948
00:45:48,480 --> 00:45:50,113
(laughs)
949
00:45:51,449 --> 00:45:52,715
(air horn blows)
950
00:45:52,784 --> 00:45:54,417
(grunting)
951
00:45:56,888 --> 00:46:00,456
ANNOUNCER: First-ever winners of The Challenge UK...
952
00:46:00,525 --> 00:46:05,762
TJ: You are the first-ever
Challenge world champions.
953
00:46:05,830 --> 00:46:07,697
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
954
00:46:10,335 --> 00:46:12,902
(cheering)
955
00:46:16,307 --> 00:46:18,641
(cheering)
956
00:46:18,710 --> 00:46:20,109
Hi.
957
00:46:20,178 --> 00:46:21,144
I can't see you.
958
00:46:21,212 --> 00:46:22,678
Hi, TJ. How are you?
959
00:46:22,747 --> 00:46:24,180
Hello, Kaz, how you doing?
960
00:46:24,249 --> 00:46:26,249
-Long time.
-Long time no see.
961
00:46:26,317 --> 00:46:28,117
Oh, my God. This is crazy.
962
00:46:28,186 --> 00:46:30,953
(crickets chirping)
963
00:46:31,022 --> 00:46:33,222
TJ:
For those of you
that don't know,
964
00:46:33,291 --> 00:46:37,326
Kaz has been in two Challenges.
She's won two times.
965
00:46:37,395 --> 00:46:40,062
Kaz, I don't know if you know,
966
00:46:40,131 --> 00:46:41,764
but she's my best friend
from the UK season.
967
00:46:41,833 --> 00:46:44,700
She actually beat me
by 60 seconds.
968
00:46:44,769 --> 00:46:46,102
Oh, my God.
969
00:46:46,171 --> 00:46:47,937
I'm so sorry, it was one minute.
970
00:46:48,006 --> 00:46:50,206
ZARA: We also did the World Championships together,
971
00:46:50,275 --> 00:46:51,407
and she won.
972
00:46:51,476 --> 00:46:53,142
So, she is a very
strong competitor,
973
00:46:53,211 --> 00:46:56,012
but I am here to keep the money.
974
00:46:56,080 --> 00:46:57,814
That's right.
She won the UK Challenge.
975
00:46:57,882 --> 00:47:01,284
And the World Championship,
along with Jordan.
976
00:47:01,352 --> 00:47:03,719
She is as solid as they come
977
00:47:03,788 --> 00:47:06,255
and gives it her all every time.
978
00:47:06,324 --> 00:47:07,857
Just like a true champion.
979
00:47:07,926 --> 00:47:09,826
KAZ: I'm not someone to be messed with.
980
00:47:09,894 --> 00:47:12,328
I am capable to do anything.
981
00:47:12,397 --> 00:47:13,729
I never doubt myself anymore.
982
00:47:13,798 --> 00:47:15,431
Anytime I think,
oh, I can't do that,
983
00:47:15,500 --> 00:47:17,300
I just think,
you're a two-time champion.
984
00:47:17,368 --> 00:47:20,036
Not even a two-time champion.
You're a world champion, Kaz.
985
00:47:20,104 --> 00:47:21,337
Get it together.
986
00:47:21,406 --> 00:47:23,439
Kaz, you recognize
anybody up there?
987
00:47:23,508 --> 00:47:27,610
Yes. I know Zaza.
I know Callum.
988
00:47:27,679 --> 00:47:29,412
I know James. Who's been
the biggest wind-up,
989
00:47:29,480 --> 00:47:32,148
-Callum or James?
-(laughs)
990
00:47:32,217 --> 00:47:34,450
I'm going to give him that one
this time, I'll be honest.
991
00:47:34,519 --> 00:47:37,520
Callum's behaving
himself, then. (laughs)
992
00:47:38,656 --> 00:47:40,156
JAMES: I know Kaz very well.
993
00:47:40,225 --> 00:47:41,891
She's a good friend
from back home. Lovely girl.
994
00:47:41,960 --> 00:47:43,793
She's not going to be a walkover.
995
00:47:43,862 --> 00:47:45,728
Whoever goes against her tonight
996
00:47:45,797 --> 00:47:47,663
is going to have
serious problems.
997
00:47:47,732 --> 00:47:49,498
So, Kaz,
here's the thing, all right?
998
00:47:49,567 --> 00:47:51,701
Everyone standing in front
of you right now
999
00:47:51,769 --> 00:47:53,069
has two things in common.
1000
00:47:53,137 --> 00:47:54,770
They are not rookies
and they haven't won yet.
1001
00:47:54,839 --> 00:47:58,140
So, their job is to become
a champion like yourself.
1002
00:47:58,209 --> 00:48:01,644
And in order to be the best,
they got to beat the best.
1003
00:48:01,713 --> 00:48:03,913
You're here
to take someone out.
1004
00:48:03,982 --> 00:48:05,114
Sorry.
1005
00:48:05,183 --> 00:48:07,850
However, first
you got to play the draw.
1006
00:48:07,919 --> 00:48:10,119
Go ahead and pull
one of these poles
1007
00:48:10,188 --> 00:48:11,954
and then I'll tell you
all about it when you pull it.
1008
00:48:12,023 --> 00:48:13,856
Oh, my God.
1009
00:48:14,926 --> 00:48:17,260
I'm gravitating
towards this one.
1010
00:48:18,296 --> 00:48:21,497
NURYS: We still don't know what the third pole is in the draw.
1011
00:48:21,566 --> 00:48:23,266
I'm low-key hoping that's what she pulls.
1012
00:48:23,334 --> 00:48:25,201
Because I'm like,
what is in there?
1013
00:48:30,241 --> 00:48:33,342
♪ ♪
1014
00:48:34,512 --> 00:48:36,545
-Oh...
-Oh.
1015
00:48:37,415 --> 00:48:39,682
My heart is racing.
1016
00:48:39,751 --> 00:48:41,884
I don't want to go against her.
1017
00:48:41,953 --> 00:48:45,087
I don't want to have the chance of possibly losing
1018
00:48:45,156 --> 00:48:46,455
and going home so soon.
1019
00:48:46,524 --> 00:48:50,660
The nerves I feel at the moment,
it's horrible.
1020
00:48:50,728 --> 00:48:52,128
I feel sick.
1021
00:48:56,668 --> 00:48:59,101
-Big T.
-Oh!
1022
00:49:01,239 --> 00:49:04,440
TJ:
Kaz versus Big T. Melissa,
you're off the hook tonight.
1023
00:49:04,509 --> 00:49:06,409
Go ahead and rejoin the group.
1024
00:49:13,451 --> 00:49:14,984
Good luck.
1025
00:49:15,053 --> 00:49:17,453
KAZ: Pulling Big T makes me feel confident.
1026
00:49:17,522 --> 00:49:19,655
I've got a good chance to win this
1027
00:49:19,724 --> 00:49:22,591
and I know she definitely has to prove herself.
1028
00:49:22,660 --> 00:49:24,493
I think it's going
to be a good battle.
1029
00:49:24,562 --> 00:49:28,164
Tonight, you are playing
Loaded Barrel.
1030
00:49:30,601 --> 00:49:32,034
To begin, you and your opponent
1031
00:49:32,103 --> 00:49:33,669
are going to be locked in those barrels.
1032
00:49:33,738 --> 00:49:36,539
When I say go, you got to move your body
1033
00:49:36,607 --> 00:49:37,974
to get that barrel rolling.
1034
00:49:38,042 --> 00:49:39,742
You're going to roll it all the way
1035
00:49:39,811 --> 00:49:41,877
to one of your five bags.
1036
00:49:41,946 --> 00:49:44,013
These bags are filled with puzzle pieces
1037
00:49:44,082 --> 00:49:47,850
and you have to bring them to your designated zone.
1038
00:49:48,820 --> 00:49:51,754
Once you have all five bags in your zone,
1039
00:49:51,823 --> 00:49:53,689
get out of the barrel and solve the puzzle.
1040
00:49:53,758 --> 00:49:55,658
First player to solve the puzzle
1041
00:49:55,727 --> 00:49:58,527
will win tonight's elimination
1042
00:49:58,596 --> 00:50:01,530
and, in your case,
stay in the game.
1043
00:50:01,599 --> 00:50:04,467
But in your case,
I'll give you $10,000
1044
00:50:04,535 --> 00:50:06,669
of their final prize pot money.
1045
00:50:06,738 --> 00:50:08,604
-No way. What?
-(Big T laughs)
1046
00:50:08,673 --> 00:50:11,574
She's a rich bitch.
She doesn't need that.
1047
00:50:11,642 --> 00:50:14,076
Kaz, you have a reputation
to protect.
1048
00:50:14,145 --> 00:50:15,578
You got to get it done.
1049
00:50:15,646 --> 00:50:18,280
I haven't lost yet,
so I don't plan on starting now.
1050
00:50:18,349 --> 00:50:21,217
-Oh, God.
-All right, well,
in all seriousness,
1051
00:50:21,285 --> 00:50:23,119
this is it right here, Big T.
1052
00:50:23,187 --> 00:50:24,553
All right? You win tonight
1053
00:50:24,622 --> 00:50:25,888
and you hang on to that money
1054
00:50:25,957 --> 00:50:27,623
in the final prize pot
for everyone.
1055
00:50:27,692 --> 00:50:29,892
Good luck to both of you.
Make it happen.
1056
00:50:29,961 --> 00:50:31,260
BOTH:
Thank you.
1057
00:50:31,329 --> 00:50:33,829
-(cheering)
-Come on, T.
1058
00:50:35,666 --> 00:50:38,467
Uh, I can't do elimination
with dry lips.
1059
00:50:40,071 --> 00:50:42,238
I've been to the Arena already this season.
1060
00:50:42,306 --> 00:50:43,406
It's my second time.
1061
00:50:43,474 --> 00:50:45,207
I'm familiar to the sand,
1062
00:50:45,276 --> 00:50:48,744
so that is actually keeping me
a little bit calm.
1063
00:50:48,813 --> 00:50:51,947
But I have so much
to prove tonight.
1064
00:50:52,016 --> 00:50:53,816
I might take out a Challenge champ
1065
00:50:53,885 --> 00:50:55,918
and that will make me so proud.
1066
00:50:55,987 --> 00:50:57,920
The house voted me in.
1067
00:50:57,989 --> 00:51:00,122
I mean, I need to get
back into that house,
1068
00:51:00,191 --> 00:51:02,758
stir some trouble up,
and show them
1069
00:51:02,827 --> 00:51:04,894
that, you know,
they made a big mistake.
1070
00:51:05,763 --> 00:51:08,597
KAZ: I might be able to go home with ten K,
1071
00:51:08,666 --> 00:51:09,999
so I'm all good right now.
1072
00:51:10,068 --> 00:51:11,534
There is so much pressure
1073
00:51:11,602 --> 00:51:13,636
because I've got a reputation to uphold.
1074
00:51:13,704 --> 00:51:15,504
I've not lost any eliminations.
1075
00:51:15,573 --> 00:51:17,506
I'm a champion,
so I've got to show these guys
1076
00:51:17,575 --> 00:51:19,208
what a real champion is.
1077
00:51:24,816 --> 00:51:26,916
You ladies ready?
1078
00:51:30,488 --> 00:51:33,289
-(air horn blows)
-JAY: Go, Big T! Come on!
1079
00:51:33,357 --> 00:51:35,024
Use your arms, use your arms.
1080
00:51:35,093 --> 00:51:37,426
MELISSA:
Use your arms!
Use your arms!
1081
00:51:38,529 --> 00:51:40,563
That's it, use your arms.
1082
00:51:40,631 --> 00:51:43,165
-There you go.
-Use the momentum.
1083
00:51:43,234 --> 00:51:46,869
That's it, T.
That's it. Good job.
1084
00:51:46,938 --> 00:51:49,004
Good job. Keep pushing, T.
1085
00:51:49,073 --> 00:51:51,207
HORACIO: I'm going to put my money on Kaz,
1086
00:51:51,275 --> 00:51:52,641
two-time champ.
1087
00:51:52,710 --> 00:51:54,810
I think experience will come into play.
1088
00:51:54,879 --> 00:51:58,247
I would love for the numbers
of the house to go down.
1089
00:52:01,619 --> 00:52:04,987
KAZ: I think Big T does havea slight weight advantage on me,
1090
00:52:05,056 --> 00:52:09,925
but I feel like my ability
to move my body
1091
00:52:09,994 --> 00:52:14,130
and manipulate this barrel isgoing to work out better for me.
1092
00:52:14,198 --> 00:52:16,699
-See, she's new at this.
-Keep going, Kaz.
1093
00:52:16,767 --> 00:52:19,201
That's it, T.
1094
00:52:19,270 --> 00:52:23,139
Yes, T! Good job!
1095
00:52:24,609 --> 00:52:25,541
Good job.
1096
00:52:25,610 --> 00:52:27,343
Big T is always really good.
1097
00:52:27,411 --> 00:52:28,777
When she's backed into a corner
1098
00:52:28,846 --> 00:52:30,479
with her back against the wall
1099
00:52:30,548 --> 00:52:31,981
and, you know, the whole house has turned against her,
1100
00:52:32,049 --> 00:52:34,416
she's more motivated to come back
1101
00:52:34,485 --> 00:52:36,452
and be like, "(bleep) you all.
1102
00:52:36,521 --> 00:52:38,053
I am a winner."
1103
00:52:38,122 --> 00:52:39,688
Just like she did the first time around
1104
00:52:39,757 --> 00:52:41,657
and how I think she's going to do this time.
1105
00:52:41,726 --> 00:52:44,727
There you go.
There you go, Big T. Okay.
1106
00:52:44,795 --> 00:52:46,562
ZARA:
Wait, wait, wait.
You're hitting the wall, babe.
1107
00:52:46,631 --> 00:52:48,364
Ah!
1108
00:52:49,600 --> 00:52:53,135
You've got this.
Reposition yourself.
1109
00:52:53,204 --> 00:52:54,770
Don't bloody help her.
1110
00:52:54,839 --> 00:52:57,473
BIG T: I need to remind myself of why I'm here.
1111
00:52:57,542 --> 00:53:00,676
I have dreams of having
my own catering company,
1112
00:53:00,745 --> 00:53:03,012
but I need that money to start up.
1113
00:53:03,080 --> 00:53:06,315
Even more so, I have family
1114
00:53:06,384 --> 00:53:09,585
that I want to make proud
and look after and support.
1115
00:53:09,654 --> 00:53:11,153
And that is why I'm here.
1116
00:53:11,222 --> 00:53:13,789
This is who I'm fighting for.
1117
00:53:16,227 --> 00:53:18,394
(panting)
1118
00:53:21,032 --> 00:53:22,965
Get your position and then roll.
1119
00:53:23,034 --> 00:53:24,934
I'm actually really shocked to see
1120
00:53:25,002 --> 00:53:28,170
how much Kaz is struggling.
1121
00:53:28,239 --> 00:53:31,807
I'm not sure if this
is a bad night for her
1122
00:53:31,876 --> 00:53:35,177
or if she's just not
as strong as I thought she was.
1123
00:53:41,018 --> 00:53:42,585
Big T, come back for this one,
1124
00:53:42,653 --> 00:53:44,353
come back for this other one.
1125
00:53:44,422 --> 00:53:46,922
Because once you've got that,
they're all in one place, then.
1126
00:53:46,991 --> 00:53:49,124
ASAF: I love money.
1127
00:53:49,193 --> 00:53:51,293
And I care about losing $10,000,
1128
00:53:51,362 --> 00:53:53,562
but I'm willing to lose money
1129
00:53:53,631 --> 00:53:54,930
in order to lose Big T.
1130
00:53:54,999 --> 00:53:57,533
That means more numbers to my alliance
1131
00:53:57,602 --> 00:54:00,169
and less to the internationals.
1132
00:54:02,273 --> 00:54:05,374
After doing five seasons
of The Challenge,
1133
00:54:05,443 --> 00:54:08,844
somehow my experience has taught me
1134
00:54:08,913 --> 00:54:10,879
how to stay calm under pressure,
1135
00:54:10,948 --> 00:54:14,483
use my mind,
and not totally lose it.
1136
00:54:14,552 --> 00:54:16,752
(both grunting)
1137
00:54:20,157 --> 00:54:22,758
JAY: Big T's strategy is genius.
1138
00:54:22,827 --> 00:54:24,893
Instead of rolling out
and bringing one by one
1139
00:54:24,962 --> 00:54:27,229
by one, which takes so long,
1140
00:54:27,298 --> 00:54:28,831
she's grabbing every piece
1141
00:54:28,899 --> 00:54:32,635
and bringing them closer together as a pile.
1142
00:54:33,371 --> 00:54:35,771
I couldn't have done
better myself.
1143
00:54:39,877 --> 00:54:43,979
It is definitely harder
than what I predicted it to be.
1144
00:54:44,048 --> 00:54:45,748
It's very uncomfortable
1145
00:54:45,816 --> 00:54:47,416
and sand is going in my face
1146
00:54:47,485 --> 00:54:49,785
and it also is super hard to control
1147
00:54:49,854 --> 00:54:52,321
the direction
you're trying to roll in.
1148
00:54:52,390 --> 00:54:55,724
-KYLAND: Good job, T.
-MELISSA: T, you are
an absolute superstar.
1149
00:54:55,793 --> 00:54:56,825
Killing it.
1150
00:54:56,894 --> 00:54:58,260
MELISSA:
That's it, T.
1151
00:54:58,329 --> 00:55:00,396
Throw them
all as far as you can.
1152
00:55:03,000 --> 00:55:05,567
-Pull yourself a bit closer.
-(laughter)
1153
00:55:05,636 --> 00:55:07,469
(laughter)
1154
00:55:07,538 --> 00:55:10,306
That's it. So good.
1155
00:55:11,509 --> 00:55:14,343
BIG T: I go into, like, angel beast mode.
1156
00:55:14,412 --> 00:55:15,644
I've got a shot here.
1157
00:55:15,713 --> 00:55:17,746
And there is a chance
that I could win.
1158
00:55:19,350 --> 00:55:21,016
MELISSA: That's it.
1159
00:55:21,085 --> 00:55:22,451
They're in.
1160
00:55:22,520 --> 00:55:24,620
That's it, T. You've got it.
1161
00:55:28,426 --> 00:55:30,826
(cheering)
1162
00:55:30,895 --> 00:55:33,095
♪ ♪
1163
00:55:37,702 --> 00:55:39,668
MELISSA:
This is like, weird.
1164
00:55:39,737 --> 00:55:42,004
This is exactly what you wanted.
1165
00:55:43,007 --> 00:55:45,140
KYLAND:
It's a race.
1166
00:55:47,578 --> 00:55:48,877
I feel like this is
a super tight race now
1167
00:55:48,946 --> 00:55:50,512
and it all comes down
1168
00:55:50,581 --> 00:55:52,381
to getting this puzzle pieced together.
1169
00:55:52,450 --> 00:55:54,750
JAY:
Just move calmly.
1170
00:55:54,819 --> 00:55:56,185
This is exactly
what you wanted.
1171
00:55:56,253 --> 00:55:58,020
You know how good
you are at this.
1172
00:56:06,597 --> 00:56:09,598
BIG T: This could go any way. I don't want to leave.
1173
00:56:09,667 --> 00:56:13,068
I don't want to leave
Melissa in this game alone.
1174
00:56:14,505 --> 00:56:16,238
MELISSA:
Just don't panic.
1175
00:56:20,344 --> 00:56:22,344
I am panicking.
1176
00:56:30,621 --> 00:56:33,055
♪ ♪
1177
00:56:34,191 --> 00:56:35,991
COREY:
Only a couple more pieces, T.
1178
00:56:39,797 --> 00:56:43,332
BIG T: I'm moving around these puzzle pieces frantically.
1179
00:56:43,401 --> 00:56:44,266
Oh!
1180
00:56:44,335 --> 00:56:45,768
I need to focus.
1181
00:56:45,836 --> 00:56:47,603
I need to stay calm.
1182
00:56:50,875 --> 00:56:53,575
Come on, Kaz.
Kinda need you to pull this out
1183
00:56:53,644 --> 00:56:56,178
because I don't want Big T and Melissa both
1184
00:56:56,247 --> 00:56:58,313
coming back into this house
pissed at all of us.
1185
00:56:59,316 --> 00:57:01,216
KAZ: I do not quit.
1186
00:57:01,285 --> 00:57:02,785
I've proved that to myself.
1187
00:57:02,853 --> 00:57:04,520
I have the champion mindset.
1188
00:57:04,588 --> 00:57:08,056
So, I need to get my head
in the game and focus.
1189
00:57:08,125 --> 00:57:12,461
MELISSA:
Good job, T. Stay focused.
1190
00:57:14,832 --> 00:57:17,666
CALLUM:
Elimination killer!
1191
00:57:18,402 --> 00:57:19,968
-(yelps)
-KYLAND: One more piece,
come on.
1192
00:57:20,037 --> 00:57:22,271
-One more piece. Come on, T.
-One more piece.
1193
00:57:25,509 --> 00:57:26,875
Check!
1194
00:57:26,944 --> 00:57:29,244
-(air horn blows)
-(Melissa screams)
1195
00:57:29,313 --> 00:57:30,879
TJ: All right!
1196
00:57:32,583 --> 00:57:36,218
Oh! Oh, (bleep). Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
1197
00:57:36,287 --> 00:57:38,153
Oh, my God. Oh, my God.
I'm so proud of you.
1198
00:57:38,222 --> 00:57:40,122
I'm so proud of you!
1199
00:57:40,191 --> 00:57:41,657
Oh, God. Oh, God.
1200
00:57:41,725 --> 00:57:43,225
(delighted screaming)
1201
00:57:45,930 --> 00:57:47,896
This is so marvelous.
The fact that, like,
1202
00:57:47,965 --> 00:57:50,799
I've actually beat
a two-time champion.
1203
00:57:50,868 --> 00:57:52,835
I never thought I'd be able to say those words.
1204
00:57:52,903 --> 00:57:55,070
So, yeah, really happy.
1205
00:57:55,139 --> 00:57:56,705
Well done. You smashed it.
1206
00:57:56,774 --> 00:57:59,208
Yeah. Oh, God. You did so good.
1207
00:57:59,276 --> 00:58:00,309
Yeah, you did amazing.
1208
00:58:00,377 --> 00:58:02,911
-(cheering)
-Yes, T!
1209
00:58:03,614 --> 00:58:06,181
BIG T: The message I'm going to say to my fellow contenders
1210
00:58:06,250 --> 00:58:07,683
is don't help me out.
1211
00:58:07,751 --> 00:58:09,885
I feel like the house should be
1212
00:58:09,954 --> 00:58:12,020
thanking me because I did save
1213
00:58:12,089 --> 00:58:14,490
$10,000 for the final prize pot.
1214
00:58:14,558 --> 00:58:16,058
When it comes down to it,
1215
00:58:16,126 --> 00:58:17,993
when I have to fight, I will fight.
1216
00:58:18,062 --> 00:58:19,561
I'll use my strengths,
1217
00:58:19,630 --> 00:58:21,663
I'll use my mind, I'll use technique.
1218
00:58:21,732 --> 00:58:24,333
And I'll do anything to be here.
1219
00:58:24,401 --> 00:58:26,235
Maybe I am on my way
1220
00:58:26,303 --> 00:58:28,670
to my first
Challenge championship.
1221
00:58:29,607 --> 00:58:31,874
Being a champion
is not only winning,
1222
00:58:31,942 --> 00:58:35,711
but it is also being
very gracious in defeat
1223
00:58:35,779 --> 00:58:37,179
and that is exactly
what you are.
1224
00:58:37,248 --> 00:58:40,082
So, Kaz, thank you
so much for being here.
1225
00:58:40,150 --> 00:58:42,084
You really put up a good fight.
1226
00:58:42,152 --> 00:58:44,386
But Big T is no joke.
1227
00:58:44,455 --> 00:58:46,488
-She's no joke.
-I see why they call her Big T.
She's strong!
1228
00:58:46,557 --> 00:58:47,789
TJ:
You know what I'm saying?
1229
00:58:47,858 --> 00:58:49,324
-Look at her.
-The girl is strong.
1230
00:58:49,393 --> 00:58:50,759
TJ:
Thank you so much
for being here, Kaz.
1231
00:58:50,828 --> 00:58:52,261
Take care of yourself.
1232
00:58:52,329 --> 00:58:54,730
-Nothing but love.
-Thank you. Thank you, guys.
1233
00:58:54,798 --> 00:58:56,698
(cheering)
1234
00:58:56,767 --> 00:58:58,734
UK, bring it home!
1235
00:58:58,802 --> 00:59:00,669
I didn't take home the win tonight,
1236
00:59:00,738 --> 00:59:03,906
unfortunately,
but I'm really happy for Big T.
1237
00:59:03,974 --> 00:59:05,374
She deserves it.
1238
00:59:05,442 --> 00:59:06,909
I really think Big T proved that she can
1239
00:59:06,977 --> 00:59:08,410
be a champion
with her performance
1240
00:59:08,479 --> 00:59:10,846
in this game tonight,
like, she smashed it.
1241
00:59:10,915 --> 00:59:12,748
So, she could definitely
be a champion.
1242
00:59:12,816 --> 00:59:17,386
I didn't take the ten K from the contenders today,
1243
00:59:17,454 --> 00:59:19,421
but I am a two-time champion,
1244
00:59:19,490 --> 00:59:21,990
and they can't take
that away from me.
1245
00:59:22,059 --> 00:59:23,759
So, I'm still going home
1246
00:59:23,827 --> 00:59:26,762
with a healthy bank account
to look at. (laughs)
1247
00:59:26,830 --> 00:59:29,531
I couldn't be more proud of you.
1248
00:59:29,600 --> 00:59:31,767
Well done, Big T. Well done.
1249
00:59:31,835 --> 00:59:36,071
You just saved the entire crew
1250
00:59:36,140 --> 00:59:38,307
$10,000.
1251
00:59:38,375 --> 00:59:41,310
(cheering)
1252
00:59:41,378 --> 00:59:42,544
Yes, T!
1253
00:59:42,613 --> 00:59:43,879
Thank you, Big T!
1254
00:59:43,948 --> 00:59:46,214
-(whooping)
-Thank you.
1255
00:59:47,451 --> 00:59:52,187
So, because of you, the prize
pot did not change tonight.
1256
00:59:52,256 --> 00:59:54,089
And it could have
and should have,
1257
00:59:54,158 --> 00:59:55,524
because she's a two-time champ.
1258
00:59:55,593 --> 00:59:58,594
But no.
You said "No, not tonight.
1259
00:59:58,662 --> 00:59:59,695
"Not tonight, Kaz.
1260
00:59:59,763 --> 01:00:01,330
-Not tonight, champion."
-(laughs)
1261
01:00:01,398 --> 01:00:03,632
I hope you are
enjoying the chaos
1262
01:00:03,701 --> 01:00:05,300
and embracing the chaos,
1263
01:00:05,369 --> 01:00:07,703
and I will see you all
1264
01:00:07,771 --> 01:00:09,705
sooner than you think.
1265
01:00:09,773 --> 01:00:11,873
-Ooh.
-Oh, God.
-Uh-oh.
1266
01:00:13,744 --> 01:00:14,977
Get out of here.
Get some rest.
1267
01:00:15,045 --> 01:00:17,646
Chaos!
1268
01:00:18,415 --> 01:00:21,783
(cheering, whooping)
1269
01:00:23,520 --> 01:00:25,053
(squeals)
1270
01:00:25,122 --> 01:00:28,590
Yay! (laughing)
1271
01:00:28,659 --> 01:00:31,526
Moving forward, Melissa and I
have to be really careful.
1272
01:00:31,595 --> 01:00:33,895
My only strategy now
1273
01:00:33,964 --> 01:00:35,564
is just to win, because I know
1274
01:00:35,633 --> 01:00:39,701
that my name will probably be called up again next.
1275
01:00:39,770 --> 01:00:43,905
It's really crunch time.
It's do-or-die.
1276
01:00:46,276 --> 01:00:48,143
I am still
constantly questioning
1277
01:00:48,212 --> 01:00:49,945
what is on this third pole
1278
01:00:50,014 --> 01:00:51,213
in the draw?
1279
01:00:51,281 --> 01:00:52,748
There's always two names,
1280
01:00:52,816 --> 01:00:55,317
but what does it say on this third pole?
1281
01:00:55,386 --> 01:00:59,721
(sighs) God, I hope I'm not
down there when they pull it.
1282
01:00:59,790 --> 01:01:02,824
-(indistinct chatter)
-I'm so proud of you.
1283
01:01:04,461 --> 01:01:09,097
-Big T, you forgot your hair.
-Oh, (bleep). My wig.
1284
01:01:09,166 --> 01:01:11,767
(laughter)
1285
01:01:15,506 --> 01:01:17,172
JAMES: This is do-or-die. Play dirty.
1286
01:01:17,241 --> 01:01:19,307
Do anything you possibly can to win.
1287
01:01:19,376 --> 01:01:21,910
-Jay, help her!
-(screams)
1288
01:01:21,979 --> 01:01:23,545
I've been lying to Big T
and Melissa.
1289
01:01:23,614 --> 01:01:25,914
-You've now exposed who you are.
-I do not care.
1290
01:01:25,983 --> 01:01:27,816
We are in Level Chaos.
1291
01:01:27,885 --> 01:01:29,151
Come on out.
1292
01:01:29,219 --> 01:01:32,421
-What the (bleep)?
-Oh, (bleep).
99780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.