All language subtitles for The.Challenge.S39E06.720p.HDTV.x264-CRiMSON[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,801 ♪ MTV. ♪ 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,004 (insects chirping) 3 00:00:05,072 --> 00:00:07,506 ♪ ♪ 4 00:00:10,644 --> 00:00:12,411 ZARA: You know, that was just, like, (bleep) brutal. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,313 Like, Jordanimal just came out. 6 00:00:14,382 --> 00:00:15,881 HORACIO: Jordanimal came out. 7 00:00:15,950 --> 00:00:16,949 -He came to play. -ZARA: Jordanimal just came out 8 00:00:17,018 --> 00:00:18,317 after round two. 9 00:00:18,386 --> 00:00:19,718 KYLAND: Now, who's next to come, you know? 10 00:00:19,787 --> 00:00:20,986 -Yeah, exactly. -Yeah. 11 00:00:21,055 --> 00:00:22,755 Does that affect how we pick people? 12 00:00:22,823 --> 00:00:24,723 -ZARA: Yeah, exactly. -Like, do we pick thinking... 13 00:00:24,792 --> 00:00:27,092 Do we pick the best to go down? 14 00:00:27,161 --> 00:00:28,527 And then we have the whole draw now. 15 00:00:28,596 --> 00:00:29,762 -This draw situation. -We have the draw. 16 00:00:29,830 --> 00:00:31,296 (Jordan grunts) 17 00:00:32,433 --> 00:00:35,167 There's so many things, like, so many factors we cannot control. 18 00:00:35,236 --> 00:00:37,036 -ZARA: So many factors. -KYLAND: We don't know what the third option 19 00:00:37,104 --> 00:00:38,437 of the draw is. 20 00:00:38,506 --> 00:00:40,773 This game has just flipped 180. 21 00:00:40,841 --> 00:00:43,108 ♪ ♪ 22 00:00:44,612 --> 00:00:47,246 Pick one vet that you would like to face in the Arena. 23 00:00:47,314 --> 00:00:49,782 -COREY: C.T. -Maybe Laurel. 24 00:00:49,850 --> 00:00:51,784 -Mm. -ASAF: Laurel. -I think she's iconic. 25 00:00:51,852 --> 00:00:53,485 -Yeah. -NURYS: And, think, if Bananas come, 26 00:00:53,554 --> 00:00:55,821 we got to give him James, so they could fight for Moriah. 27 00:00:55,890 --> 00:00:57,189 Ah... 28 00:00:57,258 --> 00:00:59,124 -Oh, (bleep)! -ASAF: That would be a battle. 29 00:00:59,193 --> 00:01:00,826 The game is getting nice. I like it. 30 00:01:00,895 --> 00:01:02,995 -I love this (bleep) so much. -Getting nice. 31 00:01:03,064 --> 00:01:04,797 -(overlapping agreement) -ED: You like chaos. 32 00:01:11,205 --> 00:01:13,505 ♪ ♪ 33 00:01:13,574 --> 00:01:16,408 (clock ticking) 34 00:01:17,445 --> 00:01:20,879 ♪ ♪ 35 00:01:22,049 --> 00:01:24,416 HORACIO: Being away from my family, 36 00:01:24,485 --> 00:01:26,018 it's weird because I feel like 37 00:01:26,087 --> 00:01:29,121 I'm very different when I'm out there. 38 00:01:29,190 --> 00:01:31,623 And I always think about, like, my mom 39 00:01:31,692 --> 00:01:34,560 because she's-she's very, very overprotective. 40 00:01:34,628 --> 00:01:36,095 Yeah, like, my mom was the same way. 41 00:01:36,163 --> 00:01:38,597 Super protective over me, specifically. 42 00:01:38,666 --> 00:01:40,299 HORACIO: Nurys is a beautiful girl. 43 00:01:40,367 --> 00:01:42,167 She's completely single. 44 00:01:42,236 --> 00:01:45,037 Am I open to something? Yes. 45 00:01:45,106 --> 00:01:47,773 So, you know, going forward, I don't know what will happen, 46 00:01:47,842 --> 00:01:51,643 but if I do have a connection, I know I'll take it very slow. 47 00:01:51,712 --> 00:01:54,379 Like, I like the fact that you're innocent, obviously. 48 00:01:54,448 --> 00:01:57,082 Like, I like that you're, like, good, 49 00:01:57,151 --> 00:01:59,952 and, like, to me, in my own opinion, 50 00:02:00,020 --> 00:02:01,553 more of, like, a real man, 51 00:02:01,622 --> 00:02:03,222 -just, like, the way you carry yourself. -Wow. 52 00:02:03,290 --> 00:02:05,457 And I think it's important for young kids to have 53 00:02:05,526 --> 00:02:07,292 -someone like you to look up to... -Wow. 54 00:02:07,361 --> 00:02:10,529 ...and know that it's, like, okay to be different. 55 00:02:10,598 --> 00:02:13,999 It's okay to not want to be out there drinking every day, 56 00:02:14,068 --> 00:02:17,236 doing... (clears throat) doing drugs or partying. 57 00:02:17,304 --> 00:02:19,738 Oh, well, I mean, thank you, first of all, 58 00:02:19,807 --> 00:02:21,807 because I'll take that as a compliment. 59 00:02:21,876 --> 00:02:25,077 Horacio literally moves at a snail's pace, 60 00:02:25,146 --> 00:02:27,079 and Nurys is a rabbit. 61 00:02:27,148 --> 00:02:29,381 But I'm seeing Nurys actually fall for him, 62 00:02:29,450 --> 00:02:31,650 so I'm hoping that he stays in line 63 00:02:31,719 --> 00:02:33,218 and is sweet to my friend. 64 00:02:33,287 --> 00:02:34,853 I'm not gonna change. I know I'm never gonna drink. 65 00:02:34,922 --> 00:02:36,688 I know I'm never gonna do anything else. 66 00:02:36,757 --> 00:02:39,057 -We'll see. -(laughter) 67 00:02:42,696 --> 00:02:46,165 MICHELE: Well, I'm happy we're all meeting, finally found space. 68 00:02:46,233 --> 00:02:48,333 Yeah. We-we literally have not done this. 69 00:02:48,402 --> 00:02:50,435 -Wait, we've never sat all four? -OTHERS: No. 70 00:02:50,504 --> 00:02:52,804 -This is the first time we're all sitting here. -No way, dude. 71 00:02:52,873 --> 00:02:56,241 -Yeah, the first time. -This is the first official meeting of the Fantastic Four. 72 00:02:56,310 --> 00:02:57,442 (chuckles) 73 00:02:57,511 --> 00:02:59,411 -All right. -(laughter) 74 00:02:59,480 --> 00:03:03,148 -Three, two, one: Fantastic Four. -Fantastic Four. 75 00:03:03,951 --> 00:03:05,784 It's a secret undercover quad alliance, 76 00:03:05,853 --> 00:03:08,153 and people don't realize how close we are. 77 00:03:08,222 --> 00:03:10,489 I need to know what the other side of the house is doing, 78 00:03:10,558 --> 00:03:14,393 and Asaf is the person who can connect me to that side. 79 00:03:14,461 --> 00:03:17,095 He's able to get information that I wouldn't be privy to 80 00:03:17,164 --> 00:03:18,564 and feed it back to us. 81 00:03:19,400 --> 00:03:21,967 ASAF: Fantastic Four got to be a secret 82 00:03:22,036 --> 00:03:23,702 because people don't know where I'm at. 83 00:03:23,771 --> 00:03:26,205 They don't know if I'm working with the UK people, 84 00:03:26,273 --> 00:03:27,773 with the U.S. people. 85 00:03:27,841 --> 00:03:28,941 And that's good for me. 86 00:03:29,009 --> 00:03:31,276 That keeps me under the radar, 87 00:03:31,345 --> 00:03:33,111 and I'm not at risk 'cause I'm not a threat. 88 00:03:33,180 --> 00:03:35,480 We know that we are locked in, 89 00:03:35,549 --> 00:03:38,183 -and we're protecting each other. -Yeah. 90 00:03:38,252 --> 00:03:39,685 MICHELE: So no matter how we vote, 91 00:03:39,753 --> 00:03:41,520 -we all vote as a unit. -JAY: Always. Always. 92 00:03:41,589 --> 00:03:45,557 And that means we always have a four solid. 93 00:03:45,626 --> 00:03:47,659 Right now, we know Melissa 94 00:03:47,728 --> 00:03:50,362 -and Big T are our targets. -NURYS: Yeah. 95 00:03:50,431 --> 00:03:52,431 If we could take our whole family to the final, 96 00:03:52,499 --> 00:03:53,565 then we race it out. 97 00:03:53,634 --> 00:03:55,200 Okay, can this be our handshake? 98 00:03:55,269 --> 00:03:57,069 -Four. -JAY: Yeah, like this. 99 00:03:57,137 --> 00:03:58,604 -You don't like it? -I like it. 100 00:03:58,672 --> 00:04:01,306 This is perfect. Do it, do it on my back, please. 101 00:04:01,375 --> 00:04:02,674 (laughter) 102 00:04:02,743 --> 00:04:04,910 ♪ ♪ 103 00:04:11,952 --> 00:04:15,087 I definitely feel like I owe you an apology 104 00:04:15,155 --> 00:04:17,422 because you won 105 00:04:17,491 --> 00:04:20,359 and because of my own paranoia, 106 00:04:20,427 --> 00:04:22,894 I not only took that away from you, 107 00:04:22,963 --> 00:04:25,764 but I also made it about me, and that's not fair. 108 00:04:25,833 --> 00:04:28,200 TJ: I need you two to select 109 00:04:28,269 --> 00:04:31,036 one man to send into the Arena. 110 00:04:31,105 --> 00:04:33,305 We're gonna say Asaf. 111 00:04:34,675 --> 00:04:36,108 MICHELE: You didn't know that there was a risk 112 00:04:36,176 --> 00:04:37,309 by saying Asaf's name 113 00:04:37,378 --> 00:04:38,944 -that my name would be said? No. -No. 114 00:04:39,013 --> 00:04:40,445 -I did not. -Don't act stupid 'cause you're not. 115 00:04:40,514 --> 00:04:42,614 Don't play with me like you didn't know. 116 00:04:42,683 --> 00:04:45,083 -You knew that there was a risk. -That's not true. 117 00:04:45,152 --> 00:04:47,953 I-I didn't like being called a liar when I wasn't lying. 118 00:04:48,022 --> 00:04:50,956 I-I legitimately (bleep) up and wasn't thinking. 119 00:04:51,025 --> 00:04:52,224 After my challenge win, 120 00:04:52,293 --> 00:04:54,793 I don't feel like I really have anyone, 121 00:04:54,862 --> 00:04:56,161 which is very scary. 122 00:04:56,230 --> 00:04:57,896 Michele's my number one in the house. 123 00:04:57,965 --> 00:05:01,600 But Michelle hurt my feelings more than anyone ever has. 124 00:05:01,669 --> 00:05:04,569 I truly do know that you have my back. 125 00:05:04,638 --> 00:05:07,773 So to question that and to put you in that position 126 00:05:07,841 --> 00:05:09,408 -was bull(bleep) of me. -Mm-hmm. 127 00:05:09,476 --> 00:05:11,243 You know how important you are to me. 128 00:05:11,312 --> 00:05:13,845 -Same. -And the only thing I wanted was, like... 129 00:05:13,914 --> 00:05:15,847 -Oh, no, please don't feel sad. -I just-- No, it's-it's fine. 130 00:05:15,916 --> 00:05:18,984 -You know, I just wanted you to be, like, happy for me. -I know. 131 00:05:19,053 --> 00:05:22,120 'Cause I've been walking around feeling very alone. 132 00:05:22,189 --> 00:05:24,623 Corey is my real friend outside of this game. 133 00:05:24,692 --> 00:05:28,060 I feel guilty for taking his win 134 00:05:28,128 --> 00:05:30,195 and making it about me. 135 00:05:30,264 --> 00:05:33,031 I'm starting to see the way that the house is 136 00:05:33,100 --> 00:05:36,535 dividing and I don't know where he fits in that divide. 137 00:05:36,603 --> 00:05:39,671 So that's why I was questioning him. 138 00:05:39,740 --> 00:05:41,606 -I'm sorry. -I'm sorry, too. 139 00:05:41,675 --> 00:05:43,575 -I'm a bitch. -I'm a bitch. 140 00:05:43,644 --> 00:05:45,677 -No, you're not. -We're both-- Well, I can be. 141 00:05:45,746 --> 00:05:47,045 (laughter) 142 00:05:47,114 --> 00:05:49,147 -I love you. -I love you, too. 143 00:05:49,216 --> 00:05:52,184 ♪ ♪ 144 00:05:52,252 --> 00:05:55,053 BIG T: Melissa and I are not in a good spot 145 00:05:55,122 --> 00:05:56,421 with the USA women. 146 00:05:56,490 --> 00:05:59,091 The whole house is whispering. 147 00:06:02,029 --> 00:06:05,197 COLLEEN: Melissa and Big T, we have to separate them. 148 00:06:05,265 --> 00:06:06,998 I mean, they both are good options 149 00:06:07,067 --> 00:06:09,201 to send them in the Arena. 150 00:06:12,940 --> 00:06:17,042 Oh, it is mud. Okay, okay. Let's (bleep) go. 151 00:06:17,111 --> 00:06:18,977 MORIAH: I'm smiling huge 152 00:06:19,046 --> 00:06:20,946 because I have a lot of frustration and anger 153 00:06:21,014 --> 00:06:23,915 and I would love to choke someone out in the mud today. 154 00:06:23,984 --> 00:06:27,119 ♪ ♪ 155 00:06:34,261 --> 00:06:36,561 All right, everyone, welcome to your next challenge 156 00:06:36,630 --> 00:06:38,130 on this season of Battle for a New Champion. 157 00:06:38,198 --> 00:06:39,931 (whooping) 158 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 All right. 159 00:06:42,069 --> 00:06:43,568 During the first level of the game, 160 00:06:43,637 --> 00:06:46,004 you played in Control as a team 161 00:06:46,073 --> 00:06:48,907 and earned money for your final prize pot. 162 00:06:48,976 --> 00:06:50,876 Now you're in level two: Chaos. 163 00:06:50,944 --> 00:06:53,912 -And boy, is it chaotic, huh? -Oh, yeah. 164 00:06:53,981 --> 00:06:57,482 TJ: Yeah, so since Ciarran lost that last elimination, 165 00:06:57,551 --> 00:07:00,786 you're down $10,000 on the final prize pot. 166 00:07:00,854 --> 00:07:02,254 That means what you've earned, 167 00:07:02,322 --> 00:07:07,092 which was $406,000, is down to $396,000. 168 00:07:07,161 --> 00:07:09,060 All right? Don't lose any more. 169 00:07:09,129 --> 00:07:12,764 Today's challenge is called Bingo Bango. 170 00:07:12,833 --> 00:07:14,499 ♪ ♪ 171 00:07:14,568 --> 00:07:16,468 And to keep you on your toes, 172 00:07:16,537 --> 00:07:18,570 I'm gonna split you up into teams. 173 00:07:19,673 --> 00:07:22,174 As you can see, there are three giant bingo boards 174 00:07:22,242 --> 00:07:23,175 around the mud pit. 175 00:07:23,243 --> 00:07:24,743 To begin, I'm gonna be 176 00:07:24,812 --> 00:07:27,045 on top of that tower, firing balls down. 177 00:07:27,114 --> 00:07:28,313 These balls are gonna have numbers on them. 178 00:07:28,382 --> 00:07:30,415 If you think you need that ball, 179 00:07:30,484 --> 00:07:32,551 you're gonna send one of your players out there 180 00:07:32,619 --> 00:07:35,320 into the mud pit to battle for that ball. 181 00:07:35,389 --> 00:07:36,822 -Whoa! -TJ: All right? 182 00:07:36,890 --> 00:07:40,592 It is going to be chaotic in that mud pit. 183 00:07:40,661 --> 00:07:43,562 Your goal is to try and create bingo on your board. 184 00:07:43,630 --> 00:07:46,498 Bingo is five numbers in a row 185 00:07:46,567 --> 00:07:48,800 horizontal, diagonal, vertical, 186 00:07:48,869 --> 00:07:50,602 whatever you got to do, all right? 187 00:07:50,671 --> 00:07:55,907 The team that gets bingo first will be safe from elimination. 188 00:07:55,976 --> 00:07:59,411 You will also be selecting one contender 189 00:07:59,480 --> 00:08:01,313 -to send into the Arena. -Oh. 190 00:08:02,182 --> 00:08:04,115 -RAVYN: One contender. -EMANUEL: Mm-hmm. 191 00:08:04,184 --> 00:08:07,519 It's really, really important that I fight and I win today, 192 00:08:07,588 --> 00:08:08,854 because I don't know 193 00:08:08,922 --> 00:08:11,223 if it's a male or female elimination. 194 00:08:11,291 --> 00:08:13,658 And knowing my name has been on the chopping block, 195 00:08:13,727 --> 00:08:16,361 I feel like anybody could say my name again, 196 00:08:16,430 --> 00:08:18,230 and I'm not gonna let that keep happening. 197 00:08:18,298 --> 00:08:19,865 TJ: Since there are only 19 of you, 198 00:08:19,933 --> 00:08:22,601 it's gonna be six, six and seven. 199 00:08:22,669 --> 00:08:25,804 And it turns out we have six players over here, 200 00:08:25,873 --> 00:08:27,772 six players over here, seven players over here. 201 00:08:27,841 --> 00:08:29,508 I think we'll just make these the teams. 202 00:08:29,576 --> 00:08:31,109 MELISSA: I enjoy wrestling. 203 00:08:31,178 --> 00:08:32,777 I don't particularly like wrestling in mud. 204 00:08:32,846 --> 00:08:36,114 Don't really fancy it but wouldn't say no to it. 205 00:08:36,183 --> 00:08:39,084 Why not? I love a good scrap. (giggles) 206 00:08:39,152 --> 00:08:40,785 TJ: Go in there, cut sick, 207 00:08:40,854 --> 00:08:42,521 get bingo, do the damn thing. All right, good luck. 208 00:08:42,589 --> 00:08:44,256 (cheering) 209 00:08:44,992 --> 00:08:47,058 EMANUEL: We really need to win this 210 00:08:47,127 --> 00:08:50,695 'cause I had my name up on that (bleep) deliberation. 211 00:08:53,133 --> 00:08:56,301 We might have to use some of our friends to help each other. 212 00:08:56,370 --> 00:08:57,669 -For sure. For sure. -Yeah. 213 00:08:57,738 --> 00:08:59,170 We're gonna work with the other team of six 214 00:08:59,239 --> 00:09:00,939 and make sure we get out the big guys 215 00:09:01,008 --> 00:09:02,541 with the team of seven 216 00:09:02,609 --> 00:09:04,009 because there's some people that we got to put 217 00:09:04,077 --> 00:09:06,444 into nomination and, uh, get them out. 218 00:09:07,614 --> 00:09:09,414 COREY: This is team Big Body. 219 00:09:09,483 --> 00:09:11,650 -We're ready to go. -(cheering) 220 00:09:11,718 --> 00:09:13,251 No one conferred with me about the name. 221 00:09:13,320 --> 00:09:14,586 Big Body's a bit (bleep), I think. 222 00:09:14,655 --> 00:09:15,954 This is Team Large and In Charge. 223 00:09:16,023 --> 00:09:17,923 -Okay. Yes. -That's better, James. 224 00:09:17,991 --> 00:09:19,791 I believe we'll be able to get in there 225 00:09:19,860 --> 00:09:21,626 and wrestle anybody who gets the ball. 226 00:09:21,695 --> 00:09:22,861 Look at us. 227 00:09:22,930 --> 00:09:24,896 They're gonna be shaking in their boots. 228 00:09:24,965 --> 00:09:26,932 BIG T: Why does it smell like (bleep)? 229 00:09:27,000 --> 00:09:29,434 There's something floating in the water. 230 00:09:30,237 --> 00:09:32,971 OLIVIA: Melissa and Big T are on my team, 231 00:09:33,040 --> 00:09:34,239 and I don't want them to have safety 232 00:09:34,308 --> 00:09:35,707 because they are two women 233 00:09:35,776 --> 00:09:37,442 in this house that will say my name. 234 00:09:37,511 --> 00:09:39,077 They have no allegiance to me, 235 00:09:39,146 --> 00:09:41,846 so I'm gonna have to sabotage. 236 00:09:41,915 --> 00:09:43,315 Hee-hee. 237 00:09:43,383 --> 00:09:45,717 ♪ ♪ 238 00:09:45,786 --> 00:09:48,653 As much as I'd love to win today's daily, 239 00:09:48,722 --> 00:09:51,389 I don't want to get my hands too dirty yet. 240 00:09:51,458 --> 00:09:53,625 All of my alliance is in the blue team. 241 00:09:53,694 --> 00:09:56,094 The red team is, like, half my alliance, 242 00:09:56,163 --> 00:09:57,629 so I'll just keep them dirty with mud. 243 00:09:57,698 --> 00:10:00,398 Black ones are for the women. 244 00:10:00,467 --> 00:10:02,400 White ones are for the men. 245 00:10:03,236 --> 00:10:04,536 You ready? 246 00:10:04,605 --> 00:10:06,638 Four! 247 00:10:11,345 --> 00:10:13,411 (echoing): Go! 248 00:10:16,617 --> 00:10:17,616 TJ: Black ones are for the women. 249 00:10:17,684 --> 00:10:19,618 White ones are for the men. 250 00:10:19,686 --> 00:10:21,052 Four. 251 00:10:22,089 --> 00:10:24,089 RAVYN: Today the challenge is called Bingo Bango. 252 00:10:24,157 --> 00:10:28,059 Each team has to run into this smelly mud pit 253 00:10:28,128 --> 00:10:31,596 and get the ball and place it on their bingo board. 254 00:10:31,665 --> 00:10:33,832 The first one to get five in a row wins. 255 00:10:33,900 --> 00:10:35,667 -Yes, yes, yes. -Go, go, go, go, go, go, go, go. 256 00:10:35,736 --> 00:10:38,203 -Yes! Yes. -(overlapping shouting) -TJ: Yeah, Zara. 257 00:10:38,271 --> 00:10:42,040 Zaza's one of those lizards that runs on top of the water, 258 00:10:42,109 --> 00:10:43,708 grabs the ball and gets out of the mud. 259 00:10:43,777 --> 00:10:45,677 Like, she didn't even get knee-deep in this thing. 260 00:10:45,746 --> 00:10:48,179 She's so fast. 261 00:10:49,516 --> 00:10:51,249 -TJ: 55! -GO, go, go, go! 262 00:10:51,318 --> 00:10:54,386 Yes, ours! You need it! You need it! 263 00:10:54,454 --> 00:10:56,655 ♪ ♪ 264 00:11:04,364 --> 00:11:06,297 You go, Asaf. 265 00:11:10,704 --> 00:11:13,304 ASAF: Me and Corey fight on the same ball. 266 00:11:13,373 --> 00:11:14,873 It's time for revenge. 267 00:11:14,941 --> 00:11:17,575 I'm feeling like I'm swimming in (bleep) right now. 268 00:11:17,644 --> 00:11:20,912 It's warm, it's nasty, it's stinky. 269 00:11:20,981 --> 00:11:24,549 But I must admit I love it. 270 00:11:26,720 --> 00:11:28,086 TJ: Thirteen! 271 00:11:28,155 --> 00:11:30,388 (overlapping shouting) 272 00:11:39,866 --> 00:11:42,567 That's nobody's. That's nobody's. 273 00:11:44,571 --> 00:11:46,571 13 again! 13 again! 274 00:11:46,640 --> 00:11:48,940 -13 again! -(overlapping shouting) 275 00:11:58,151 --> 00:12:00,985 I'm living every girl's dream wrestling these two. 276 00:12:01,054 --> 00:12:04,255 There is muscles in my face, muscles in my eye, 277 00:12:04,324 --> 00:12:05,857 muscles on my body. 278 00:12:07,828 --> 00:12:10,195 -(overlapping shouting) -TJ: Look, Eddie scored. 279 00:12:11,131 --> 00:12:12,130 TJ: That's it. 280 00:12:12,199 --> 00:12:14,632 He's in. He's in. 281 00:12:14,701 --> 00:12:16,101 (Ed panting) 282 00:12:16,169 --> 00:12:17,335 (indistinct chatter) 283 00:12:17,404 --> 00:12:18,603 Seven! 284 00:12:18,672 --> 00:12:20,572 Go, go, go! 285 00:12:27,881 --> 00:12:30,081 ♪ ♪ 286 00:12:36,456 --> 00:12:39,224 I want my teammates to know I'm in it to win it. 287 00:12:39,292 --> 00:12:42,193 I'm a serious contender, and I'm gonna help them win. 288 00:12:42,262 --> 00:12:43,728 I'm not just gonna play hard today 289 00:12:43,797 --> 00:12:45,930 but going forward every single challenge, 290 00:12:45,999 --> 00:12:49,067 everything I've got, 110% every single time. 291 00:12:49,136 --> 00:12:50,668 TJ: Eleven. 292 00:12:55,942 --> 00:12:57,242 You can't hurt me. 293 00:12:57,310 --> 00:12:58,743 That's all you got, bitch? 294 00:12:58,812 --> 00:13:00,979 ♪ ♪ 295 00:13:07,587 --> 00:13:08,753 (grunts) 296 00:13:13,493 --> 00:13:14,926 -Come on! -Yes! 297 00:13:14,995 --> 00:13:16,194 Let's go, Asaf! 298 00:13:16,263 --> 00:13:19,430 Come on, Jay, get it out. 299 00:13:19,499 --> 00:13:21,132 Jay, get it out. You're right there. 300 00:13:21,201 --> 00:13:23,368 ♪ ♪ 301 00:13:28,809 --> 00:13:30,441 (bleep) 302 00:13:31,711 --> 00:13:33,611 Ah! (bleep) 303 00:13:33,680 --> 00:13:36,080 BIG T: My team haven't scored a single ball yet. 304 00:13:36,149 --> 00:13:37,982 What the bloody hell's going on here? 305 00:13:38,051 --> 00:13:40,251 This is not how I predicted this game to go. 306 00:13:40,320 --> 00:13:44,255 I thought my team would be way in the lead before now. 307 00:13:45,492 --> 00:13:48,526 TJ: All right, so the red and blue team have four balls each. 308 00:13:48,595 --> 00:13:50,829 Turquoise has no balls yet. 309 00:13:50,897 --> 00:13:52,864 Fifty! 310 00:13:53,700 --> 00:13:55,867 ♪ ♪ 311 00:14:00,040 --> 00:14:02,640 COREY: There you go, James. Take them. 312 00:14:03,810 --> 00:14:05,109 There you go, James, come on! 313 00:14:05,178 --> 00:14:06,845 There you go, James! Pull it! 314 00:14:06,913 --> 00:14:09,180 -Yes, pull it! -All right, James! 315 00:14:10,150 --> 00:14:12,817 TJ: Uh, got it, James got it. James got it. 316 00:14:12,886 --> 00:14:15,186 I need to get my team into the winning mentality, 317 00:14:15,255 --> 00:14:17,188 so, yeah, listen, I manned up, 318 00:14:17,257 --> 00:14:19,490 got the ball and took it home. 319 00:14:19,559 --> 00:14:21,759 Got the first point. Let's go. 320 00:14:21,828 --> 00:14:23,494 Forty-four! 321 00:14:23,563 --> 00:14:25,730 ♪ ♪ 322 00:14:28,168 --> 00:14:31,269 (overlapping shouting) 323 00:14:37,911 --> 00:14:39,777 JAY: Let's go, Ravyn! Let's go! 324 00:14:41,681 --> 00:14:43,481 BIG T: Ravyn, Ravyn has it! 325 00:14:43,550 --> 00:14:45,817 -(bleep) -(overlapping shouting) 326 00:14:46,987 --> 00:14:48,519 (Ravyn growling) 327 00:14:48,588 --> 00:14:52,023 I'm not a girl that has competed in a lot of things in my life. 328 00:14:52,092 --> 00:14:54,492 I've just always been into fitness and health, 329 00:14:54,561 --> 00:14:57,462 and when TJ blows the horn, it's "get the job done." 330 00:14:57,530 --> 00:14:59,063 There's one goal in mind and that's it. 331 00:14:59,132 --> 00:15:00,765 -JAY: Good job, Ravyn. -MICHELE: Good job, Ravyn. 332 00:15:00,834 --> 00:15:03,134 (bleep) kicking your ass out here. 333 00:15:03,203 --> 00:15:05,770 I am watching Ravyn attack this competition 334 00:15:05,839 --> 00:15:08,039 like I have never seen before. 335 00:15:08,108 --> 00:15:11,676 Bringing it home for the blue team. Yes, baby. 336 00:15:11,745 --> 00:15:14,279 Let's keep it going. 337 00:15:14,347 --> 00:15:15,680 TJ: Fifty-five. 338 00:15:15,749 --> 00:15:16,981 ASAF: Yeah, we don't need it. We don't need it. 339 00:15:17,050 --> 00:15:19,117 We don't need it. We don't need it! 340 00:15:24,858 --> 00:15:27,058 Go hold, go hold Melissa down. 341 00:15:27,127 --> 00:15:28,526 Hold Melissa down. Hold her down. 342 00:15:28,595 --> 00:15:31,129 TJ hasn't told us if it's a girl elimination 343 00:15:31,197 --> 00:15:32,830 this week or not, but if we're gonna assume 344 00:15:32,899 --> 00:15:34,699 that it is, we have Big T and Melissa 345 00:15:34,768 --> 00:15:39,137 on that side, which are two easy names for us to say. 346 00:15:39,205 --> 00:15:40,905 Now we kind of just have to work together and make sure 347 00:15:40,974 --> 00:15:42,373 that they lose regardless. 348 00:15:42,442 --> 00:15:43,541 Yes. 349 00:15:43,610 --> 00:15:44,742 If we have it, send someone in 350 00:15:44,811 --> 00:15:46,911 and just hold them down, yeah. 351 00:15:51,251 --> 00:15:53,451 (grunting) 352 00:16:00,660 --> 00:16:02,026 Absolute sabotage. 353 00:16:02,095 --> 00:16:03,394 Like, what the (bleep)? 354 00:16:03,463 --> 00:16:05,196 So it's very clear to me now 355 00:16:05,265 --> 00:16:07,799 why our team has been doing so miserable, 356 00:16:07,867 --> 00:16:10,001 and that's because the other two teams are working together. 357 00:16:10,070 --> 00:16:11,669 Wow. Really? 358 00:16:11,738 --> 00:16:13,304 Yeah. They're working together. 359 00:16:13,373 --> 00:16:14,572 That's how we're gonna play? 360 00:16:14,641 --> 00:16:16,274 They just realized it? 361 00:16:16,343 --> 00:16:17,942 -She just pinned me down so she can get it. -Yeah, I know. 362 00:16:18,011 --> 00:16:19,544 I know. What the (bleep) is this? 363 00:16:21,748 --> 00:16:24,916 Melissa's pretty upset, and I'm not mad about it. 364 00:16:24,985 --> 00:16:26,918 The girls are plotting against her, 365 00:16:26,987 --> 00:16:29,721 and I'm here to see it. 366 00:16:29,789 --> 00:16:30,655 Come on. 367 00:16:30,724 --> 00:16:32,490 TJ: Sixty-six! 368 00:16:32,559 --> 00:16:35,326 ♪ ♪ 369 00:16:41,634 --> 00:16:42,834 (bleep) yeah. 370 00:16:42,902 --> 00:16:44,736 NURYS: Horacio looks amazing out there. 371 00:16:44,804 --> 00:16:47,271 I'm loving seeing all the mud covering his abs. 372 00:16:47,340 --> 00:16:49,273 Low-key, I wish I had a remote right now. 373 00:16:49,342 --> 00:16:50,775 I could just press pause, 374 00:16:50,844 --> 00:16:53,745 rewind, press slo-mo and then press play, 375 00:16:53,813 --> 00:16:56,147 so I could just watch him running out in slo-mo. 376 00:16:56,216 --> 00:16:58,649 (operatic singing in Italian) 377 00:16:58,718 --> 00:17:01,419 ♪ ♪ 378 00:17:16,736 --> 00:17:19,437 ♪ ♪ 379 00:17:24,377 --> 00:17:25,977 (song ends) 380 00:17:26,046 --> 00:17:27,545 All we need is 31. 381 00:17:27,614 --> 00:17:29,113 -That's all we need. -All we need is 31. 382 00:17:31,317 --> 00:17:33,951 -TJ: Eight! -(overlapping shouting) 383 00:17:43,863 --> 00:17:46,064 ♪ ♪ 384 00:17:49,903 --> 00:17:52,804 (overlapping shouting) 385 00:17:52,872 --> 00:17:54,672 -Thirty-one! -COLLEEN: Yes! 386 00:17:54,741 --> 00:17:56,941 We need it, Zara! Zara! 387 00:17:57,010 --> 00:17:59,210 ♪ ♪ 388 00:18:04,484 --> 00:18:06,717 (indistinct chatter) 389 00:18:10,223 --> 00:18:12,690 (overlapping shouting) 390 00:18:12,759 --> 00:18:14,358 -(overlapping shouting) -Helmet. Helmet. Hey! 391 00:18:14,427 --> 00:18:15,626 Hey! 392 00:18:17,897 --> 00:18:20,064 COLLEEN: Yay! 393 00:18:26,706 --> 00:18:28,573 MELISSA: I was getting' up, actually. 394 00:18:29,642 --> 00:18:31,142 I'll get you next time, how about that? 395 00:18:31,211 --> 00:18:32,376 Bitch, I'll play dirty, too. 396 00:18:32,445 --> 00:18:34,846 (overlapping shouting) 397 00:18:34,914 --> 00:18:37,148 -ASAF: Let's go. -I don't give a (bleep). 398 00:18:37,217 --> 00:18:38,816 Bitch choked me out on my own (bleep) helmet 399 00:18:38,885 --> 00:18:39,984 and kicked me after the (bleep) ball was out of the pit. 400 00:18:40,053 --> 00:18:42,420 (indistinct angry shouting) 401 00:18:42,489 --> 00:18:44,288 NURYS: I don't give a (bleep). I held you down? 402 00:18:44,357 --> 00:18:45,523 I barely held you. 403 00:18:45,592 --> 00:18:47,825 I barely held-- I barely held you. 404 00:18:49,829 --> 00:18:53,064 BIG T: Oh, dear. Melissa has got angry. 405 00:18:53,133 --> 00:18:55,266 Ooh, you better be careful, Nurys, 406 00:18:55,335 --> 00:18:57,969 because Melissa's gonna come and get you. 407 00:19:01,774 --> 00:19:03,040 -NURYS: We can play (bleep) dirty. -ASAF: Let's go. 408 00:19:03,109 --> 00:19:04,742 I don't give a (bleep). 409 00:19:05,512 --> 00:19:08,146 71, 50 or nine. 410 00:19:08,214 --> 00:19:09,881 If it's not 31, you go. 411 00:19:09,949 --> 00:19:14,118 KYLAND: 31, this is the ball the blue team needs to win, 412 00:19:14,187 --> 00:19:16,754 but we want to make sure the red team wins this game. 413 00:19:16,823 --> 00:19:18,589 Zara is basically the fastest girl 414 00:19:18,658 --> 00:19:20,324 in this house and... 415 00:19:20,393 --> 00:19:23,261 right now we need all that speed. 416 00:19:24,597 --> 00:19:26,631 Seventy-one. 417 00:19:27,400 --> 00:19:29,467 Go, go. Go, go, go! 418 00:19:29,536 --> 00:19:32,203 (overlapping shouting) 419 00:19:32,272 --> 00:19:33,771 Yes. Go, go, go, go. 420 00:19:34,741 --> 00:19:37,375 Yes! Yes, go, go, go! 421 00:19:38,178 --> 00:19:41,078 (cheering, whooping) 422 00:19:41,147 --> 00:19:42,480 (air horn blows) 423 00:19:42,549 --> 00:19:44,148 EMANUEL: Let's go! 424 00:19:45,818 --> 00:19:48,152 Whoo! We got the power. 425 00:19:48,955 --> 00:19:51,822 It feels nice to get my people safe. 426 00:19:51,891 --> 00:19:55,626 It feels nice to be able to take a shot at... 427 00:19:55,695 --> 00:19:58,563 someone who took a shot at me first. 428 00:20:01,367 --> 00:20:04,702 MICHELE: Of course I would love to have seen my team win, 429 00:20:04,771 --> 00:20:07,071 but listen, turquoise didn't win. 430 00:20:07,140 --> 00:20:08,406 That was the goal. 431 00:20:08,474 --> 00:20:09,807 And now it's time 432 00:20:09,876 --> 00:20:12,643 to make sure that our plan goes perfectly. 433 00:20:12,712 --> 00:20:15,546 (excited chatter) 434 00:20:17,517 --> 00:20:20,952 Wow. That was awesome. That challenge was sick. 435 00:20:21,020 --> 00:20:22,553 -Red team, congratulations. -Yay. 436 00:20:22,622 --> 00:20:25,189 You are all safe from elimination. 437 00:20:25,258 --> 00:20:27,692 -NURYS: I'm so happy for you. -(Colleen yelps happily) 438 00:20:27,760 --> 00:20:30,795 TJ: And now, with safety comes power. 439 00:20:30,863 --> 00:20:35,233 So I need you all to select one... 440 00:20:38,805 --> 00:20:41,138 -...female... -(whistles) 441 00:20:41,207 --> 00:20:42,974 -...right now. -KYLAND: Oh, (bleep). 442 00:20:43,743 --> 00:20:46,210 RAVYN: With me and my team not winning, 443 00:20:46,279 --> 00:20:49,313 I am just feeling this dread come over me. 444 00:20:49,382 --> 00:20:54,018 I am waiting for them, honestly, to say my name again. 445 00:20:54,087 --> 00:20:56,020 MELISSA: I feel very nervous, 446 00:20:56,089 --> 00:20:58,055 but Kyland should have my back. 447 00:20:58,124 --> 00:21:00,758 Horacio should have my back, being Kyland's best friend. 448 00:21:00,827 --> 00:21:02,860 And Zara, she's given me her word that 449 00:21:02,929 --> 00:21:04,295 she will never say my name. 450 00:21:04,364 --> 00:21:06,631 So, hopefully, I'll be safe. 451 00:21:07,800 --> 00:21:09,467 (whispers): There's only one girl 452 00:21:09,535 --> 00:21:11,235 I haven't really spoke to, 453 00:21:11,304 --> 00:21:12,336 and I have no alliance 454 00:21:12,405 --> 00:21:13,938 or had game talk with her. 455 00:21:14,007 --> 00:21:15,806 And that is Melissa. 456 00:21:19,479 --> 00:21:21,646 The girls have already said that 457 00:21:21,714 --> 00:21:23,180 if Melissa or Big T go in right now, 458 00:21:23,249 --> 00:21:25,283 the other one goes in as the house vote. 459 00:21:25,351 --> 00:21:27,818 So I'm not gonna do that. 460 00:21:27,887 --> 00:21:29,587 I know there's a lot of people in this house 461 00:21:29,656 --> 00:21:32,223 that would like to send Big T into elimination 462 00:21:32,292 --> 00:21:35,059 and to send Melissa down alongside her, 463 00:21:35,128 --> 00:21:38,129 but that's not a decision that I can let stand. 464 00:21:38,197 --> 00:21:40,464 I don't want to see Melissa in elimination 465 00:21:40,533 --> 00:21:43,134 because she is the only girl 466 00:21:43,202 --> 00:21:44,568 that isn't gonna say my name 467 00:21:44,637 --> 00:21:46,837 over other guys in this house. 468 00:21:55,081 --> 00:21:56,514 I need to get Melissa on the chopping block, 469 00:21:56,582 --> 00:21:59,684 because she came for my boy Emanuel 470 00:21:59,752 --> 00:22:03,154 and for my alliance and actually for me, so... 471 00:22:05,892 --> 00:22:07,258 It's not. 472 00:22:08,695 --> 00:22:10,161 All right, red team, let's go. 473 00:22:10,229 --> 00:22:12,330 -BERNA: What do you think? -Honestly, 474 00:22:12,398 --> 00:22:14,298 I'm gonna go with the team vote. 475 00:22:14,367 --> 00:22:15,499 Hurry up! 476 00:22:15,568 --> 00:22:17,335 I understand where you're coming from, 477 00:22:17,403 --> 00:22:18,803 and I completely respect it. 478 00:22:18,871 --> 00:22:20,871 The blue team helped us. We cannot put Ravyn in. 479 00:22:20,940 --> 00:22:22,173 Are you stupid? 480 00:22:22,241 --> 00:22:24,141 Gosh dang it. 481 00:22:24,210 --> 00:22:27,011 ♪ ♪ 482 00:22:27,080 --> 00:22:29,347 -Red team, let's go. -Come on. 483 00:22:29,415 --> 00:22:31,048 -Two seconds. -Two seconds. 484 00:22:31,117 --> 00:22:32,516 TJ: Nope. Get on the riser. 485 00:22:32,585 --> 00:22:35,619 I knew that team blue should've won because 486 00:22:35,688 --> 00:22:37,154 hello, Kyland is with Melissa. 487 00:22:37,223 --> 00:22:39,090 He's not gonna say Melissa's name. 488 00:22:39,158 --> 00:22:41,359 And Horacio really likes Kyland, 489 00:22:41,427 --> 00:22:43,694 so I'm kind of worried right now. 490 00:22:43,763 --> 00:22:46,597 TJ: All right, so, Zara, 491 00:22:46,666 --> 00:22:48,499 who's going in? 492 00:22:48,568 --> 00:22:51,135 Um, so we're having a little bit of 493 00:22:51,204 --> 00:22:53,604 a stalemate situation right now. 494 00:22:53,673 --> 00:22:56,273 The spotlight's on me to make the final decision for the team. 495 00:22:56,342 --> 00:22:58,309 Um... 496 00:22:58,378 --> 00:22:59,810 I just don't want to upset anyone 497 00:22:59,879 --> 00:23:02,346 and it's really difficult. 498 00:23:04,217 --> 00:23:05,616 TJ: Zara, who's it going to be? 499 00:23:05,685 --> 00:23:07,551 Why can't my team help me decide? 500 00:23:07,620 --> 00:23:09,220 BERNA: I tried, I tried. 501 00:23:09,288 --> 00:23:11,655 -Who? Who? -Can I say? It's Melissa. 502 00:23:11,724 --> 00:23:12,990 KYLAND: That's not it. 503 00:23:13,059 --> 00:23:15,426 That ain't it. TJ, that ain't it. 504 00:23:15,495 --> 00:23:18,229 It's not said by the team. 505 00:23:18,297 --> 00:23:20,564 Red team, I need a vote. 506 00:23:20,633 --> 00:23:21,932 -Melissa. -Melissa. 507 00:23:22,001 --> 00:23:23,167 Melissa for me, too. 508 00:23:23,236 --> 00:23:24,468 I'll go with Ravyn. 509 00:23:25,304 --> 00:23:28,305 TJ: All right, Zara and Horacio, who do you got? 510 00:23:28,374 --> 00:23:29,874 Horacio, who you going with? 511 00:23:29,942 --> 00:23:31,041 Horacio. 512 00:23:31,110 --> 00:23:32,877 You're not gonna take away my vote. 513 00:23:44,090 --> 00:23:46,957 TJ: Horacio, who's the vote for? 514 00:23:50,196 --> 00:23:52,696 Be smart. 515 00:23:53,499 --> 00:23:55,800 I'm sorry. It has to be Melissa. 516 00:23:55,868 --> 00:23:59,403 We don't want to stalemate because you never know with TJ. 517 00:23:59,472 --> 00:24:01,172 Potentially one of our girls 518 00:24:01,240 --> 00:24:03,474 or even one of our guys could go in. 519 00:24:03,543 --> 00:24:05,042 Zara, who do you got? 520 00:24:06,479 --> 00:24:07,711 Who is it, Zara? 521 00:24:07,780 --> 00:24:09,880 -Who is it? -Melissa. 522 00:24:09,949 --> 00:24:12,616 All right, Melissa, I'll see you in the Arena. 523 00:24:12,685 --> 00:24:15,886 For the rest of you: head back to the house, 524 00:24:15,955 --> 00:24:17,822 deliberate and nominate 525 00:24:17,890 --> 00:24:21,459 one woman to send into the Arena as well. 526 00:24:21,527 --> 00:24:24,562 I am fuming. 527 00:24:24,630 --> 00:24:26,997 I don't understand how they've come to this decision. 528 00:24:27,066 --> 00:24:28,766 Kyland's on that team. 529 00:24:28,835 --> 00:24:30,167 What's going on? 530 00:24:30,236 --> 00:24:32,036 TJ: Now, red team, 531 00:24:32,104 --> 00:24:34,205 you do have a voice in the deliberation, 532 00:24:34,273 --> 00:24:37,107 but you don't have a vote in the nomination. 533 00:24:37,176 --> 00:24:38,642 -Got it? All right. -Got it. 534 00:24:38,711 --> 00:24:40,044 Get out of here. 535 00:24:40,112 --> 00:24:42,012 Chaos. 536 00:24:42,849 --> 00:24:44,982 (wind whistles) 537 00:24:45,051 --> 00:24:48,752 ♪ ♪ 538 00:24:51,991 --> 00:24:54,458 Yes, yes, yes, yes, yes. 539 00:24:54,527 --> 00:24:58,295 ZARA: Um... Melissa, she hates me. 540 00:24:58,364 --> 00:24:59,630 She just did not expect it to go. 541 00:24:59,699 --> 00:25:02,466 And she thought I had her back. 542 00:25:03,503 --> 00:25:05,336 The game's starting to get dirty 543 00:25:05,404 --> 00:25:07,671 because there's less and less people here. 544 00:25:07,740 --> 00:25:11,542 But I'm really getting along with everybody. 545 00:25:11,611 --> 00:25:14,144 So, yeah, I'm just gonna take each day, 546 00:25:14,213 --> 00:25:16,780 day by day, see where it goes. 547 00:25:16,849 --> 00:25:18,282 It was a really hard decision, 548 00:25:18,351 --> 00:25:20,050 and I was like, I sleep next to you, 549 00:25:20,119 --> 00:25:21,819 so I didn't want to say your name. 550 00:25:21,888 --> 00:25:23,988 Now since I've dodged one bullet, 551 00:25:24,056 --> 00:25:25,956 my worry is being the house vote 552 00:25:26,025 --> 00:25:28,425 because my name has already been floating around. 553 00:25:28,494 --> 00:25:31,395 I don't want to go in every time, but we'll see. 554 00:25:31,464 --> 00:25:35,299 NURYS: I'm also glad that she did the (bleep) she did today 555 00:25:35,368 --> 00:25:38,035 because now I know who I'm 100% not with 556 00:25:38,104 --> 00:25:40,271 and who I don't care if I say your name, 557 00:25:40,339 --> 00:25:42,573 'cause she purposely waited for me to go in, 558 00:25:42,642 --> 00:25:44,542 choked me out on my (bleep) helmet, 559 00:25:44,610 --> 00:25:46,510 and then as you were already out the pit, 560 00:25:46,579 --> 00:25:49,146 she (bleep) kicks me in the back. 561 00:25:50,216 --> 00:25:52,349 Like, before it was game. Now it's personal. 562 00:25:52,418 --> 00:25:54,919 ♪ ♪ 563 00:25:55,955 --> 00:25:58,689 -MELISSA: Aw! -BIG T: Oh, no. 564 00:25:58,758 --> 00:25:59,857 Typical me to find that. 565 00:25:59,926 --> 00:26:01,458 I'm getting put into elimination. 566 00:26:01,527 --> 00:26:03,727 Everything around me dies. All me hopes and dreams. 567 00:26:03,796 --> 00:26:04,995 (Big T laughs) 568 00:26:05,064 --> 00:26:08,198 There was a plan to sabotage us two. 569 00:26:10,870 --> 00:26:12,536 I think it's an absolute piss-take, 570 00:26:12,605 --> 00:26:14,605 the fact that two other teams are working together 571 00:26:14,674 --> 00:26:17,474 just to make sure one specific team doesn't win. 572 00:26:17,543 --> 00:26:20,511 If you can't compete against strong players, 573 00:26:20,580 --> 00:26:23,447 then you need to get a grip, like, do better. 574 00:26:23,516 --> 00:26:25,416 You are going to be the house vote 575 00:26:25,484 --> 00:26:28,385 -if we don't find someone else to point the blame. -I know. Yeah. 576 00:26:30,790 --> 00:26:32,222 I'm good with that. 577 00:26:32,291 --> 00:26:34,091 All it takes is for one person to believe in you, 578 00:26:34,160 --> 00:26:36,427 and that's my best friend Melissa. 579 00:26:36,495 --> 00:26:37,728 I'm not gonna politic. 580 00:26:37,797 --> 00:26:40,030 I'm not gonna try to change people's minds. 581 00:26:40,099 --> 00:26:42,700 I'm just gonna let the cookies lay where they crumble. 582 00:26:42,768 --> 00:26:43,968 It's-- This isn't actually 583 00:26:44,036 --> 00:26:45,636 the most ruthless season I've been on. 584 00:26:45,705 --> 00:26:49,239 There's, like, no loyalty. I don't trust anyone. 585 00:26:52,411 --> 00:26:53,978 Obviously the game changed, and now it makes sense 586 00:26:54,046 --> 00:26:55,779 to want to get rid of the strong people. 587 00:26:55,848 --> 00:26:56,880 Yo. 588 00:26:56,949 --> 00:26:58,215 It's going... 589 00:26:58,284 --> 00:26:59,450 (laughter) 590 00:26:59,518 --> 00:27:01,685 ♪ ♪ 591 00:27:03,055 --> 00:27:05,456 (indistinct shouting) 592 00:27:07,193 --> 00:27:10,294 Cheers. Cheers to season 39. 593 00:27:12,098 --> 00:27:14,531 (cheering) 594 00:27:18,504 --> 00:27:20,504 EMANUEL: Go around her and just touch her, 595 00:27:20,573 --> 00:27:22,072 and get in front of her. 596 00:27:22,141 --> 00:27:24,208 -Okay. -JAY: Whoa. 597 00:27:24,276 --> 00:27:26,310 (cheering) 598 00:27:27,780 --> 00:27:30,247 ♪ ♪ 599 00:27:30,316 --> 00:27:31,715 (laughs) 600 00:27:37,490 --> 00:27:39,823 MICHELE: Horacio is sexy as hell. 601 00:27:39,892 --> 00:27:41,892 Right? Like, we all know that. Hello. 602 00:27:42,728 --> 00:27:45,295 If you have two eyes and a brain, then you can see 603 00:27:45,364 --> 00:27:47,731 that Horacio is a beautiful man. 604 00:27:47,800 --> 00:27:49,099 I told Callum that if he comes 605 00:27:49,168 --> 00:27:50,834 anywhere near me with a lap dance, 606 00:27:50,903 --> 00:27:52,803 I will literally kill him. 607 00:27:52,872 --> 00:27:54,772 But we might sneak off into the bathroom 608 00:27:54,840 --> 00:27:56,573 for a little kiss here and there, no problem. 609 00:27:56,642 --> 00:27:58,575 It's innocent, I swear. 610 00:27:58,644 --> 00:28:00,844 ♪ ♪ 611 00:28:03,549 --> 00:28:05,282 HORAICO: I step out of my shell 612 00:28:05,351 --> 00:28:06,650 a little bit and, uh, 613 00:28:06,719 --> 00:28:10,487 show a little bit of what I can do. 614 00:28:10,556 --> 00:28:12,056 (cheering) 615 00:28:12,124 --> 00:28:14,591 I'm enjoying myself and Nurys is enjoying herself. 616 00:28:14,660 --> 00:28:17,327 ♪ ♪ 617 00:28:17,396 --> 00:28:19,963 (lively chatter) 618 00:28:21,434 --> 00:28:23,434 Yeah. 619 00:28:30,376 --> 00:28:32,342 MELISSA: I feel like I can trust Corey. 620 00:28:32,411 --> 00:28:34,445 He seems to be a bit on the outside 621 00:28:34,513 --> 00:28:36,647 of his own alliance, so I'm thinking that maybe 622 00:28:36,716 --> 00:28:39,783 possibly I could bring him into my and Big T's alliance. 623 00:28:42,054 --> 00:28:43,387 Mm. 624 00:28:43,456 --> 00:28:45,556 I think that would be easier to convince people. 625 00:28:45,624 --> 00:28:48,659 There's no way I can keep this information to myself. 626 00:28:48,728 --> 00:28:50,394 This is an olive branch. 627 00:28:50,463 --> 00:28:52,896 I need the Americans to know that I am with them, 628 00:28:52,965 --> 00:28:55,733 and hopefully they can trust me. 629 00:28:57,169 --> 00:28:58,335 Yeah. 630 00:29:08,214 --> 00:29:11,281 Ravyn is not the most clever in this game, 631 00:29:11,350 --> 00:29:13,250 but I think she's a strong competitor. 632 00:29:13,319 --> 00:29:16,754 Unfortunately, she has absolutely no social game. 633 00:29:19,191 --> 00:29:21,859 I will. I will. 634 00:29:36,342 --> 00:29:37,608 CALLUM: I'm not trying to be sneaky. 635 00:29:37,676 --> 00:29:39,143 I'm just trying to give myself 636 00:29:39,211 --> 00:29:41,879 as many avenues as I possibly can have, you know. 637 00:29:41,947 --> 00:29:43,781 I can't always rely on Michele to be protecting me. 638 00:29:43,849 --> 00:29:46,650 Look at the patterns. Internationals are going. 639 00:29:46,719 --> 00:29:50,287 The UK is going, and you will be next. 640 00:30:02,935 --> 00:30:08,338 What Callum doesn't understand is that I'm Geppetto. 641 00:30:09,508 --> 00:30:11,341 And he's my Pinocchio. 642 00:30:15,080 --> 00:30:18,582 He has zero suspicious about me. 643 00:30:22,521 --> 00:30:25,522 (lively chatter) 644 00:30:29,728 --> 00:30:32,863 Nurys is very smart, very calculated, 645 00:30:32,932 --> 00:30:34,798 and very manipulative. 646 00:30:34,867 --> 00:30:36,800 So I need to sit down and have a talk with her 647 00:30:36,869 --> 00:30:38,836 because she's got a lot more people, 648 00:30:38,904 --> 00:30:41,672 a lot more of the girls in her alliance than we thought. 649 00:30:41,740 --> 00:30:44,274 I'm gonna fight to the death for Big T. 650 00:30:51,617 --> 00:30:53,383 -Exhibit A. -Well, that must... 651 00:30:53,452 --> 00:30:55,018 -That's definitely not my nails. -It was your-- No. 652 00:30:55,087 --> 00:30:56,987 -It was your kneepad. -If anything, it was-- Okay. 653 00:30:57,056 --> 00:31:00,224 MELISSA: When you were pushing me face in the water. 654 00:31:00,292 --> 00:31:01,959 NURYS: I definitely didn't do that. 655 00:31:05,764 --> 00:31:07,564 As-as you shouldn't. 656 00:31:07,633 --> 00:31:09,166 MELISSA: I'm going down there now, 657 00:31:09,235 --> 00:31:11,602 and there's a chance that I could end up going home. 658 00:31:11,670 --> 00:31:13,136 So that is sabotaging me, 659 00:31:13,205 --> 00:31:14,872 so I'm really not happy with that. 660 00:31:14,940 --> 00:31:16,607 I think she's a snake. 661 00:31:17,676 --> 00:31:19,009 Okay, but I don't play the scared game. 662 00:31:19,078 --> 00:31:20,577 You were playing dirty, 663 00:31:20,646 --> 00:31:22,913 -and I-- See, you were playing dirty. -I-I wasn't. No. 664 00:31:24,783 --> 00:31:27,117 I've been working on my anger, and I took anger management 665 00:31:27,186 --> 00:31:29,019 for a long time, and this is gonna take me back. 666 00:31:29,088 --> 00:31:31,188 I don't want to get DQ'd out this house, kicked out. 667 00:31:31,257 --> 00:31:33,457 But if I have to fight somebody, I might just do it. 668 00:31:33,525 --> 00:31:35,459 Do you believe that I'm dumb enough? 669 00:31:35,527 --> 00:31:37,261 -Bitch, do you think... -You were saying I was playing game dirty. 670 00:31:37,329 --> 00:31:38,862 NURYS: I-I'm a real-ass bitch, 671 00:31:38,931 --> 00:31:40,464 and I don't have to lie about (bleep). 672 00:31:40,532 --> 00:31:42,866 If I was gonna hold you down under the (bleep) water, 673 00:31:42,935 --> 00:31:44,668 -I would have done that. -You couldn't have! 674 00:31:48,307 --> 00:31:49,640 If I was gonna hold you down under the (bleep) water, 675 00:31:49,708 --> 00:31:50,841 -I would have done that. -You couldn't have! 676 00:31:50,910 --> 00:31:52,276 Oh, bitch, I-I... I, honestly, 677 00:31:52,344 --> 00:31:53,644 I really don't want to have this conversation 678 00:31:53,712 --> 00:31:54,711 with you anymore 'cause I'm gonna get mad. 679 00:31:54,780 --> 00:31:55,846 (overlapping chatter) 680 00:31:55,915 --> 00:31:57,581 Anger management, anger management. 681 00:31:57,650 --> 00:31:59,082 And the money and the Challenge champ title. 682 00:31:59,151 --> 00:32:01,084 Can't put that all on the line. 683 00:32:02,388 --> 00:32:03,587 -Hey, all right. -All right! 684 00:32:03,656 --> 00:32:06,590 ♪ ♪ 685 00:32:22,341 --> 00:32:23,707 BIG T: Okay. 686 00:32:26,779 --> 00:32:28,779 Nurys, not Ravyn. Nurys. 687 00:32:28,847 --> 00:32:30,747 -Okay, well, this... -Not Ravyn. 688 00:32:30,816 --> 00:32:33,583 -MELISSA: Nurys is more hit or miss. -BIG T: Mm-hmm. 689 00:32:33,652 --> 00:32:35,185 If we can convince her to go Ravyn, 690 00:32:35,254 --> 00:32:36,787 -which is more likely than Nurys... -(groans) 691 00:32:36,855 --> 00:32:38,922 -It's more likely... -I don't want to do Ravyn. 692 00:32:38,991 --> 00:32:40,390 Do you want to go in, then? 693 00:32:40,459 --> 00:32:42,659 No, I don't want to go in, but I don't want... 694 00:32:44,129 --> 00:32:45,896 Please, I'm begging you, not Ravyn. 695 00:32:45,965 --> 00:32:47,497 Please, not Ravyn. 696 00:32:47,566 --> 00:32:49,199 This game is a game of trust. 697 00:32:49,268 --> 00:32:52,369 Ravyn hasn't given me any reason not to trust her. 698 00:32:52,438 --> 00:32:55,605 And Nurys definitely had it out for my girl Melissa today. 699 00:32:55,674 --> 00:32:59,509 I don't want Ravyn to be the other name floating about. 700 00:33:03,549 --> 00:33:04,848 (groans) 701 00:33:04,917 --> 00:33:07,184 ♪ ♪ 702 00:33:10,656 --> 00:33:12,856 (laughter) 703 00:33:12,925 --> 00:33:15,292 NURYS: I really did come in here with, like, a different mindset 704 00:33:15,361 --> 00:33:17,327 being like, "I am sticking to myself," 705 00:33:17,396 --> 00:33:20,797 and I've found myself in this vulnerable place. 706 00:33:20,866 --> 00:33:22,466 And I don't mind being vulnerable. 707 00:33:22,534 --> 00:33:24,101 I know that I do like you, um... 708 00:33:24,169 --> 00:33:27,237 I guess I'm not necessarily used to guys wanting to move so slow. 709 00:33:27,306 --> 00:33:29,439 -(laughs) -You know what I mean? 710 00:33:29,508 --> 00:33:31,141 You make me feel like in my first crush. 711 00:33:31,210 --> 00:33:33,443 -Like, it's so weird. -(laughs) 712 00:33:33,512 --> 00:33:35,512 Never ever in a million years 713 00:33:35,581 --> 00:33:37,647 expecting myself to like you, ever. 714 00:33:37,716 --> 00:33:39,616 -And... (laughs) -Thank you. Thanks for that. 715 00:33:39,685 --> 00:33:41,084 Thanks. 716 00:33:41,920 --> 00:33:44,554 (laughs) I-I literally feel like a little girl 717 00:33:44,623 --> 00:33:46,089 every time his name gets brought up. 718 00:33:46,158 --> 00:33:48,125 Everything is telling me like, "Go for it," 719 00:33:48,193 --> 00:33:50,027 'cause it's just, it feels right. 720 00:33:50,095 --> 00:33:51,795 I guess I'm just, you know, trying to figure out 721 00:33:51,864 --> 00:33:55,899 like, how deeply his feelings are for me 722 00:33:55,968 --> 00:33:58,168 and if it's just for the game. 723 00:33:58,237 --> 00:34:00,203 -We've already really connected. -Yeah. 724 00:34:00,272 --> 00:34:04,241 -Which is also another, like, crazy thing to me. -Yeah, me, too. 725 00:34:04,309 --> 00:34:05,909 -(giggles) -I don't know. 726 00:34:05,978 --> 00:34:08,445 -Yeah. -(laughs) 727 00:34:08,514 --> 00:34:11,815 HORACIO: Nurys is very, very different to who I am. 728 00:34:11,884 --> 00:34:16,653 But, um, I think we're kind of balancing each other out. 729 00:34:16,722 --> 00:34:19,489 And I don't know exactly what's-what's gonna happen, 730 00:34:19,558 --> 00:34:22,993 but right now, so far, why not? 731 00:34:23,062 --> 00:34:25,962 (laughter) 732 00:34:26,031 --> 00:34:28,799 -Butterflies? -Yeah, actually. 733 00:34:28,867 --> 00:34:31,268 (insects trilling) 734 00:34:37,643 --> 00:34:39,709 He want all the Americans out. 735 00:34:40,712 --> 00:34:43,713 Because he said all the people who got eliminated 736 00:34:43,782 --> 00:34:46,383 right now, to this point, were international. 737 00:34:46,452 --> 00:34:47,717 JAY: Okay. 738 00:34:57,162 --> 00:34:58,228 (laughter) 739 00:34:58,297 --> 00:35:00,464 Callum, you're being a bad boy. 740 00:35:00,532 --> 00:35:02,666 I've been keeping you safe. 741 00:35:02,734 --> 00:35:04,367 I've been letting you have your fun with Michele. 742 00:35:04,436 --> 00:35:05,735 I've even told Michele, 743 00:35:05,804 --> 00:35:06,803 "It's all right. We can keep him around." 744 00:35:06,872 --> 00:35:08,438 Bye, little teddy bear. 745 00:35:08,507 --> 00:35:10,340 It's time for Michele to be sad and lonely 746 00:35:10,409 --> 00:35:12,576 because you got to go home now, bro. 747 00:35:12,644 --> 00:35:14,211 I love you. 748 00:35:14,279 --> 00:35:16,713 (laughter) 749 00:35:16,782 --> 00:35:18,815 ♪ ♪ 750 00:35:25,557 --> 00:35:26,690 Please. 751 00:35:26,758 --> 00:35:28,058 -It's a gamble. -BERNA: It's-- Yeah. 752 00:35:30,195 --> 00:35:33,263 -ZARA: Yeah. Yeah. -Mm-hmm. Yeah. 753 00:35:40,239 --> 00:35:41,972 I'm surprised last night didn't get crazier, 754 00:35:42,040 --> 00:35:43,974 -to be honest. -OLIVIA: I had a great time last night. 755 00:35:44,042 --> 00:35:46,810 Melissa and I, we're kind of similar. 756 00:35:46,879 --> 00:35:48,745 I have anger problems that I avidly work on. 757 00:35:48,814 --> 00:35:51,381 I could snap at any minute, so that's why I walked away. 758 00:35:51,450 --> 00:35:53,150 MICHELE: I think you did all the right things. 759 00:35:53,218 --> 00:35:56,987 Somebody was bound to get the wrath of that situation. 760 00:35:57,055 --> 00:36:00,457 -Yeah. -I just want to know where-- from other people 761 00:36:00,526 --> 00:36:02,259 where Kyland's at. 762 00:36:05,230 --> 00:36:06,596 OLIVIA: Yeah. 763 00:36:06,665 --> 00:36:08,665 -I know, I know. -That's definitely an issue. 764 00:36:08,734 --> 00:36:11,468 Where is Kyland at? It's a bit confusing. 765 00:36:11,537 --> 00:36:14,538 We know that Kyland is trying to protect Melissa, 766 00:36:14,606 --> 00:36:17,340 but us as a unit should be more important than one person. 767 00:36:17,409 --> 00:36:21,178 On the other hand, Callum is on a need-to-know basis. 768 00:36:21,246 --> 00:36:24,981 I obviously am with him, like, 24/7 in this house, 769 00:36:25,050 --> 00:36:27,217 so of course the game is going to come up. 770 00:36:27,286 --> 00:36:31,121 But Callum can't know everything that I know. 771 00:36:31,190 --> 00:36:34,891 I have to keep my people and our private information safe. 772 00:36:34,960 --> 00:36:37,327 RAVYN: Should we see how tonight plays out? 773 00:36:37,396 --> 00:36:39,196 OLIVIA: Of course. 774 00:36:42,668 --> 00:36:45,268 -How are you today? -Good enough, thank you. 775 00:36:45,337 --> 00:36:47,404 So, I was talking to Big T last night 776 00:36:47,472 --> 00:36:49,339 and obviously everyone's talking about her 777 00:36:49,408 --> 00:36:51,241 going in for elimination. 778 00:36:54,379 --> 00:36:55,612 -Hmm. -So I'm feeling 779 00:36:55,681 --> 00:36:57,214 if we can get enough people together 780 00:36:57,282 --> 00:37:00,317 to get Ravyn, would you say it? 781 00:37:00,385 --> 00:37:02,185 Yeah. 782 00:37:02,254 --> 00:37:03,453 The last thing I want to see is Big T 783 00:37:03,522 --> 00:37:04,888 and Melissa go head-to-head. 784 00:37:04,957 --> 00:37:06,289 They're still from the UK 785 00:37:06,358 --> 00:37:08,258 and I'm still a loyal person, you know. 786 00:37:08,327 --> 00:37:11,561 I would try and do anything I can to steer people 787 00:37:11,630 --> 00:37:14,731 away from voting them in, but I don't want to be causing 788 00:37:14,800 --> 00:37:16,466 problems within the house for myself. 789 00:37:16,535 --> 00:37:19,769 Life is not good today. (laughs) 790 00:37:19,838 --> 00:37:22,906 I'm trying to pull people away from voting for Big T. 791 00:37:22,975 --> 00:37:24,307 So the aim of the game 792 00:37:24,376 --> 00:37:26,376 is to convince people to put Ravyn down. 793 00:37:27,713 --> 00:37:30,547 I need to save Big T. 794 00:37:31,483 --> 00:37:33,149 I know, I wouldn't expect you to. 795 00:37:33,218 --> 00:37:34,618 -You, on the other hand... -(laughter) 796 00:37:34,686 --> 00:37:36,720 -...are in opposition. -(laughter) 797 00:37:40,859 --> 00:37:43,159 Melissa is currently going around the house 798 00:37:43,228 --> 00:37:44,728 trying to rally everybody 799 00:37:44,796 --> 00:37:46,830 to say Ravyn's name and I just think it's hilarious 800 00:37:46,898 --> 00:37:48,365 because it's not going to work. 801 00:37:48,433 --> 00:37:50,367 Some people might be telling them, hey, yeah, 802 00:37:50,435 --> 00:37:52,769 I got you, but realistically, they don't got you. 803 00:37:52,838 --> 00:37:54,437 -MICHELE: It's a tough sitch. -MELISSA: Yeah. 804 00:37:54,506 --> 00:37:57,874 I do have a few numbers already just to let you know 805 00:37:57,943 --> 00:38:00,577 if you want to make your decision based on that. 806 00:38:01,813 --> 00:38:05,115 Ravyn is a bigger threat for me than Big T is, 807 00:38:05,183 --> 00:38:07,384 so I kind of am hearing Melissa out right now 808 00:38:07,452 --> 00:38:11,688 and I want to see what "numbers" she's talking about. 809 00:38:11,757 --> 00:38:13,690 -Save Big T. -(laughter) 810 00:38:18,830 --> 00:38:21,531 ♪ ♪ 811 00:38:40,986 --> 00:38:42,952 Coming into this nomination, 812 00:38:43,021 --> 00:38:46,222 I'm feeling quietly confident. 813 00:38:46,291 --> 00:38:47,957 Few people had made promises 814 00:38:48,026 --> 00:38:49,859 to Melissa that they won't say my name. 815 00:38:49,928 --> 00:38:52,662 So deep breaths. Fingers crossed. 816 00:38:52,731 --> 00:38:55,332 I might just do this. 817 00:38:57,035 --> 00:38:59,469 Okay, everyone, so I thought I'd kick things off today 818 00:38:59,538 --> 00:39:03,473 as I am the victim here going into elimination. 819 00:39:03,542 --> 00:39:05,842 The names flying around, we all know who they are 820 00:39:05,911 --> 00:39:08,778 and my best friend in the entire world is one of them. 821 00:39:08,847 --> 00:39:12,415 I would not be a good friend if I didn't fight for you. 822 00:39:12,484 --> 00:39:14,484 And I've been fighting my ass off for you 823 00:39:14,553 --> 00:39:17,020 and I will to the day I die. I love you to pieces. 824 00:39:17,089 --> 00:39:20,023 So do you want to say a few words? 825 00:39:20,092 --> 00:39:22,225 Yeah. I mean, firstly, thank you, Mellie. 826 00:39:22,294 --> 00:39:23,927 I didn't want to cry doing this. 827 00:39:23,995 --> 00:39:26,496 But it makes me very emotional 828 00:39:26,565 --> 00:39:30,800 and I feel like I am developing real friendships with people. 829 00:39:30,869 --> 00:39:35,071 Obviously, I know everybody has got to do what you've got to do. 830 00:39:35,140 --> 00:39:37,173 But for those people who do not say my name, 831 00:39:37,242 --> 00:39:41,945 I really mean it, like, I will ride with you. 832 00:39:42,714 --> 00:39:47,350 I am a little frustrated that my name is 833 00:39:47,419 --> 00:39:49,519 again on the chopping block. 834 00:39:49,588 --> 00:39:53,289 I am a strong competitor and I am also loyal 835 00:39:53,358 --> 00:39:55,492 with who I've said from the very beginning. 836 00:39:55,560 --> 00:40:00,330 For me, it's really hard. I've known Ravyn and I trust Ravyn. 837 00:40:00,399 --> 00:40:01,731 And then Big T, 838 00:40:01,800 --> 00:40:03,600 like, you're my roommate and I love you so much. 839 00:40:03,668 --> 00:40:05,935 It's a hard choice, you know? 840 00:40:06,004 --> 00:40:08,104 It is hard. Because, well, I'd say both of you guys 841 00:40:08,173 --> 00:40:10,273 have made my experience better here. 842 00:40:10,342 --> 00:40:13,109 I-I truly love the both of you guys. 843 00:40:13,178 --> 00:40:15,812 They're saying this is the tough decision, 844 00:40:15,881 --> 00:40:17,514 but deep down inside 845 00:40:17,582 --> 00:40:20,183 we all know this is what we had planned from the beginning. 846 00:40:20,252 --> 00:40:23,319 Okay, guys, I think it's time to vote. 847 00:40:23,388 --> 00:40:27,424 I'll start. Obviously, Ravyn, I can't throw my game away. 848 00:40:27,492 --> 00:40:30,994 So, unfortunately, I have to vote for you. 849 00:40:32,030 --> 00:40:34,597 My vote today is for Big T. 850 00:40:34,666 --> 00:40:36,599 I want to say T. 851 00:40:38,537 --> 00:40:41,237 I am going to say you as well, Big T. 852 00:40:42,407 --> 00:40:44,607 Going to have to say you. 853 00:40:45,777 --> 00:40:48,178 I'm sorry, Big T. I'm going to vote for you. 854 00:40:48,246 --> 00:40:51,948 Uh, I'm voting for you, Big T. Sorry. 855 00:40:52,017 --> 00:40:53,883 My vote is for you, Big T. 856 00:40:53,952 --> 00:40:55,985 I'm gonna ride with the wave, guys. I'm sorry, Big T. 857 00:40:56,054 --> 00:40:59,489 My, uh, vote today is going to be for Big T. 858 00:40:59,558 --> 00:41:01,291 I'm sorry, Big T. 859 00:41:01,359 --> 00:41:02,525 Listen, it's decided anyway. 860 00:41:02,594 --> 00:41:04,427 So it doesn't really matter, does it? 861 00:41:04,496 --> 00:41:05,829 So, Big T, you've got my vote. 862 00:41:05,897 --> 00:41:07,664 As much as I don't want to say Big T, 863 00:41:07,732 --> 00:41:09,699 I wasn't going to go against the house and put myself 864 00:41:09,768 --> 00:41:12,335 up in the firing line. I need to try and sit 865 00:41:12,404 --> 00:41:14,537 under the radar for my own game. 866 00:41:14,606 --> 00:41:16,306 I love you with all my heart, Big T. 867 00:41:16,374 --> 00:41:17,874 But today I'm voting for you. 868 00:41:24,316 --> 00:41:26,983 -I vote for you, Big T. -(laughter) 869 00:41:27,052 --> 00:41:28,618 Let's go! 870 00:41:30,922 --> 00:41:32,889 (squealing) 871 00:41:32,958 --> 00:41:36,059 Oh, my God, this is going to be awful. 872 00:41:36,895 --> 00:41:41,898 I am impressed that my name has not been said, and I'm proud. 873 00:41:41,967 --> 00:41:43,366 I have such a relief right now 874 00:41:43,435 --> 00:41:45,935 that the plan has actually happened. 875 00:41:46,004 --> 00:41:48,137 I am safe this girls' elimination, 876 00:41:48,206 --> 00:41:50,573 and it feels really good. 877 00:41:50,642 --> 00:41:53,309 Great game. (laughs) 878 00:41:53,378 --> 00:41:55,044 Worst alliance ever. 879 00:41:55,113 --> 00:41:58,081 Why does our alliance keep nominating themselves? 880 00:41:58,149 --> 00:42:02,986 -Why is our alliance nominating us? -Oh, my God. 881 00:42:03,054 --> 00:42:04,854 Don't cry. 882 00:42:04,923 --> 00:42:07,023 -It's all right. -(Melissa sobbing) 883 00:42:07,092 --> 00:42:09,192 You okay, ladies? 884 00:42:10,128 --> 00:42:12,562 I really, really hope it's me. 885 00:42:12,631 --> 00:42:14,197 It's a very emotional thing 886 00:42:14,266 --> 00:42:16,366 because if Big T left, 887 00:42:16,434 --> 00:42:18,201 I'd really, really struggle without her. 888 00:42:18,270 --> 00:42:21,037 Like, she's the life and soul of the house. 889 00:42:21,106 --> 00:42:24,007 Knowing that you're competing against a champ, 890 00:42:24,075 --> 00:42:27,076 against someone who's done what we're here to do, 891 00:42:27,145 --> 00:42:30,547 it's very intimidating and it's nerve-racking. 892 00:42:30,615 --> 00:42:32,749 Thanks. I really appreciate it, Mellie. 893 00:42:32,817 --> 00:42:35,485 You're always fighting for me. 894 00:42:35,554 --> 00:42:38,521 You always look after me. 895 00:42:38,590 --> 00:42:40,123 I was nervous last time, 896 00:42:40,191 --> 00:42:42,892 but going into the Arena this time around, 897 00:42:42,961 --> 00:42:46,162 for some reason, I'm just more scared than ever. 898 00:42:46,231 --> 00:42:49,465 Don't, 'cause you're making me cry. 899 00:42:54,339 --> 00:42:56,940 ♪ ♪ 900 00:43:03,548 --> 00:43:06,316 MELISSA: I don't want my best friend to possibly lose and go home. 901 00:43:06,384 --> 00:43:08,151 And I don't want to go home. 902 00:43:08,219 --> 00:43:10,820 It's a really difficult situation to be put in. 903 00:43:10,889 --> 00:43:13,389 ♪ ♪ 904 00:43:23,101 --> 00:43:25,001 ♪ ♪ 905 00:43:29,307 --> 00:43:33,109 ZARA: This elimination looks very peculiar. 906 00:43:33,945 --> 00:43:35,511 Um... 907 00:43:35,580 --> 00:43:37,513 How do you train for this one? 908 00:43:40,685 --> 00:43:42,352 TJ: All right, everyone. 909 00:43:42,420 --> 00:43:45,488 Welcome back to the Arena for the next elimination 910 00:43:45,557 --> 00:43:48,391 on this season of Battle For a New Champion. 911 00:43:48,460 --> 00:43:50,793 -Let's go. -(cheering) 912 00:43:50,862 --> 00:43:53,863 TJ: Well, speaking of champions, 913 00:43:53,932 --> 00:43:55,965 champions of the last challenge, the red team, 914 00:43:56,034 --> 00:43:58,635 not only did you secure your safety from elimination, 915 00:43:58,703 --> 00:44:02,672 but you also had to select one woman 916 00:44:02,741 --> 00:44:06,242 to send into the Arena, and you selected Melissa. 917 00:44:06,311 --> 00:44:07,944 -How do you feel about that? -Furious. 918 00:44:08,013 --> 00:44:09,579 I'm coming back for a lot of youse. 919 00:44:09,648 --> 00:44:11,514 (laughs) We're here to play a game. 920 00:44:11,583 --> 00:44:14,117 -You can't avoid elimination. -TJ: All right. 921 00:44:14,185 --> 00:44:15,685 KYLAND: Anything can happen in the Arena. 922 00:44:15,754 --> 00:44:18,087 That being said, Melissa has been in 923 00:44:18,156 --> 00:44:19,622 multiple eliminations. 924 00:44:19,691 --> 00:44:21,824 She's faced vets, she's faced champs. 925 00:44:21,893 --> 00:44:23,192 She's come out on top. 926 00:44:23,261 --> 00:44:24,694 And I do believe she can do it tonight. 927 00:44:24,763 --> 00:44:27,597 Big T, why are you down here? What happened? 928 00:44:27,666 --> 00:44:29,599 My name has been thrown around a few times this season, 929 00:44:29,668 --> 00:44:33,603 so perhaps it was slightly easier to invite me back here. 930 00:44:33,672 --> 00:44:38,675 Well, as you all know, nothing is easy on The Challenge. 931 00:44:40,278 --> 00:44:42,045 Oh, God. 932 00:44:43,548 --> 00:44:45,648 This is a very chaotic game. 933 00:44:46,751 --> 00:44:48,017 (exhales) 934 00:44:48,086 --> 00:44:50,386 I'm bringing in yet another champion, 935 00:44:50,455 --> 00:44:54,857 because to be the best, you got to beat the best. 936 00:44:56,161 --> 00:44:59,762 Last elimination, Jordan came out as our champion. 937 00:44:59,831 --> 00:45:02,365 This time, it could be Tori. 938 00:45:02,434 --> 00:45:04,667 It could be Laurel. It could be Cara Maria. 939 00:45:04,736 --> 00:45:07,870 I'm nervous. I'm scared. I'm terrified. 940 00:45:08,673 --> 00:45:10,106 Come on out. 941 00:45:17,449 --> 00:45:19,615 ♪ ♪ 942 00:45:24,255 --> 00:45:27,390 -COREY: It's the ghost. -MICHELE: The suspense! 943 00:45:30,795 --> 00:45:33,496 I'm bringing in yet another champion. 944 00:45:36,568 --> 00:45:38,601 The suspense. Come out. 945 00:45:38,670 --> 00:45:41,337 -Come on out. -(whooping) 946 00:45:41,406 --> 00:45:42,839 KYLAND: Let's go! 947 00:45:42,907 --> 00:45:44,774 KAZ: I'm finally part of The Challenge. 948 00:45:48,480 --> 00:45:50,113 (laughs) 949 00:45:51,449 --> 00:45:52,715 (air horn blows) 950 00:45:52,784 --> 00:45:54,417 (grunting) 951 00:45:56,888 --> 00:46:00,456 ANNOUNCER: First-ever winners of The Challenge UK... 952 00:46:00,525 --> 00:46:05,762 TJ: You are the first-ever Challenge world champions. 953 00:46:05,830 --> 00:46:07,697 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 954 00:46:10,335 --> 00:46:12,902 (cheering) 955 00:46:16,307 --> 00:46:18,641 (cheering) 956 00:46:18,710 --> 00:46:20,109 Hi. 957 00:46:20,178 --> 00:46:21,144 I can't see you. 958 00:46:21,212 --> 00:46:22,678 Hi, TJ. How are you? 959 00:46:22,747 --> 00:46:24,180 Hello, Kaz, how you doing? 960 00:46:24,249 --> 00:46:26,249 -Long time. -Long time no see. 961 00:46:26,317 --> 00:46:28,117 Oh, my God. This is crazy. 962 00:46:28,186 --> 00:46:30,953 (crickets chirping) 963 00:46:31,022 --> 00:46:33,222 TJ: For those of you that don't know, 964 00:46:33,291 --> 00:46:37,326 Kaz has been in two Challenges. She's won two times. 965 00:46:37,395 --> 00:46:40,062 Kaz, I don't know if you know, 966 00:46:40,131 --> 00:46:41,764 but she's my best friend from the UK season. 967 00:46:41,833 --> 00:46:44,700 She actually beat me by 60 seconds. 968 00:46:44,769 --> 00:46:46,102 Oh, my God. 969 00:46:46,171 --> 00:46:47,937 I'm so sorry, it was one minute. 970 00:46:48,006 --> 00:46:50,206 ZARA: We also did the World Championships together, 971 00:46:50,275 --> 00:46:51,407 and she won. 972 00:46:51,476 --> 00:46:53,142 So, she is a very strong competitor, 973 00:46:53,211 --> 00:46:56,012 but I am here to keep the money. 974 00:46:56,080 --> 00:46:57,814 That's right. She won the UK Challenge. 975 00:46:57,882 --> 00:47:01,284 And the World Championship, along with Jordan. 976 00:47:01,352 --> 00:47:03,719 She is as solid as they come 977 00:47:03,788 --> 00:47:06,255 and gives it her all every time. 978 00:47:06,324 --> 00:47:07,857 Just like a true champion. 979 00:47:07,926 --> 00:47:09,826 KAZ: I'm not someone to be messed with. 980 00:47:09,894 --> 00:47:12,328 I am capable to do anything. 981 00:47:12,397 --> 00:47:13,729 I never doubt myself anymore. 982 00:47:13,798 --> 00:47:15,431 Anytime I think, oh, I can't do that, 983 00:47:15,500 --> 00:47:17,300 I just think, you're a two-time champion. 984 00:47:17,368 --> 00:47:20,036 Not even a two-time champion. You're a world champion, Kaz. 985 00:47:20,104 --> 00:47:21,337 Get it together. 986 00:47:21,406 --> 00:47:23,439 Kaz, you recognize anybody up there? 987 00:47:23,508 --> 00:47:27,610 Yes. I know Zaza. I know Callum. 988 00:47:27,679 --> 00:47:29,412 I know James. Who's been the biggest wind-up, 989 00:47:29,480 --> 00:47:32,148 -Callum or James? -(laughs) 990 00:47:32,217 --> 00:47:34,450 I'm going to give him that one this time, I'll be honest. 991 00:47:34,519 --> 00:47:37,520 Callum's behaving himself, then. (laughs) 992 00:47:38,656 --> 00:47:40,156 JAMES: I know Kaz very well. 993 00:47:40,225 --> 00:47:41,891 She's a good friend from back home. Lovely girl. 994 00:47:41,960 --> 00:47:43,793 She's not going to be a walkover. 995 00:47:43,862 --> 00:47:45,728 Whoever goes against her tonight 996 00:47:45,797 --> 00:47:47,663 is going to have serious problems. 997 00:47:47,732 --> 00:47:49,498 So, Kaz, here's the thing, all right? 998 00:47:49,567 --> 00:47:51,701 Everyone standing in front of you right now 999 00:47:51,769 --> 00:47:53,069 has two things in common. 1000 00:47:53,137 --> 00:47:54,770 They are not rookies and they haven't won yet. 1001 00:47:54,839 --> 00:47:58,140 So, their job is to become a champion like yourself. 1002 00:47:58,209 --> 00:48:01,644 And in order to be the best, they got to beat the best. 1003 00:48:01,713 --> 00:48:03,913 You're here to take someone out. 1004 00:48:03,982 --> 00:48:05,114 Sorry. 1005 00:48:05,183 --> 00:48:07,850 However, first you got to play the draw. 1006 00:48:07,919 --> 00:48:10,119 Go ahead and pull one of these poles 1007 00:48:10,188 --> 00:48:11,954 and then I'll tell you all about it when you pull it. 1008 00:48:12,023 --> 00:48:13,856 Oh, my God. 1009 00:48:14,926 --> 00:48:17,260 I'm gravitating towards this one. 1010 00:48:18,296 --> 00:48:21,497 NURYS: We still don't know what the third pole is in the draw. 1011 00:48:21,566 --> 00:48:23,266 I'm low-key hoping that's what she pulls. 1012 00:48:23,334 --> 00:48:25,201 Because I'm like, what is in there? 1013 00:48:30,241 --> 00:48:33,342 ♪ ♪ 1014 00:48:34,512 --> 00:48:36,545 -Oh... -Oh. 1015 00:48:37,415 --> 00:48:39,682 My heart is racing. 1016 00:48:39,751 --> 00:48:41,884 I don't want to go against her. 1017 00:48:41,953 --> 00:48:45,087 I don't want to have the chance of possibly losing 1018 00:48:45,156 --> 00:48:46,455 and going home so soon. 1019 00:48:46,524 --> 00:48:50,660 The nerves I feel at the moment, it's horrible. 1020 00:48:50,728 --> 00:48:52,128 I feel sick. 1021 00:48:56,668 --> 00:48:59,101 -Big T. -Oh! 1022 00:49:01,239 --> 00:49:04,440 TJ: Kaz versus Big T. Melissa, you're off the hook tonight. 1023 00:49:04,509 --> 00:49:06,409 Go ahead and rejoin the group. 1024 00:49:13,451 --> 00:49:14,984 Good luck. 1025 00:49:15,053 --> 00:49:17,453 KAZ: Pulling Big T makes me feel confident. 1026 00:49:17,522 --> 00:49:19,655 I've got a good chance to win this 1027 00:49:19,724 --> 00:49:22,591 and I know she definitely has to prove herself. 1028 00:49:22,660 --> 00:49:24,493 I think it's going to be a good battle. 1029 00:49:24,562 --> 00:49:28,164 Tonight, you are playing Loaded Barrel. 1030 00:49:30,601 --> 00:49:32,034 To begin, you and your opponent 1031 00:49:32,103 --> 00:49:33,669 are going to be locked in those barrels. 1032 00:49:33,738 --> 00:49:36,539 When I say go, you got to move your body 1033 00:49:36,607 --> 00:49:37,974 to get that barrel rolling. 1034 00:49:38,042 --> 00:49:39,742 You're going to roll it all the way 1035 00:49:39,811 --> 00:49:41,877 to one of your five bags. 1036 00:49:41,946 --> 00:49:44,013 These bags are filled with puzzle pieces 1037 00:49:44,082 --> 00:49:47,850 and you have to bring them to your designated zone. 1038 00:49:48,820 --> 00:49:51,754 Once you have all five bags in your zone, 1039 00:49:51,823 --> 00:49:53,689 get out of the barrel and solve the puzzle. 1040 00:49:53,758 --> 00:49:55,658 First player to solve the puzzle 1041 00:49:55,727 --> 00:49:58,527 will win tonight's elimination 1042 00:49:58,596 --> 00:50:01,530 and, in your case, stay in the game. 1043 00:50:01,599 --> 00:50:04,467 But in your case, I'll give you $10,000 1044 00:50:04,535 --> 00:50:06,669 of their final prize pot money. 1045 00:50:06,738 --> 00:50:08,604 -No way. What? -(Big T laughs) 1046 00:50:08,673 --> 00:50:11,574 She's a rich bitch. She doesn't need that. 1047 00:50:11,642 --> 00:50:14,076 Kaz, you have a reputation to protect. 1048 00:50:14,145 --> 00:50:15,578 You got to get it done. 1049 00:50:15,646 --> 00:50:18,280 I haven't lost yet, so I don't plan on starting now. 1050 00:50:18,349 --> 00:50:21,217 -Oh, God. -All right, well, in all seriousness, 1051 00:50:21,285 --> 00:50:23,119 this is it right here, Big T. 1052 00:50:23,187 --> 00:50:24,553 All right? You win tonight 1053 00:50:24,622 --> 00:50:25,888 and you hang on to that money 1054 00:50:25,957 --> 00:50:27,623 in the final prize pot for everyone. 1055 00:50:27,692 --> 00:50:29,892 Good luck to both of you. Make it happen. 1056 00:50:29,961 --> 00:50:31,260 BOTH: Thank you. 1057 00:50:31,329 --> 00:50:33,829 -(cheering) -Come on, T. 1058 00:50:35,666 --> 00:50:38,467 Uh, I can't do elimination with dry lips. 1059 00:50:40,071 --> 00:50:42,238 I've been to the Arena already this season. 1060 00:50:42,306 --> 00:50:43,406 It's my second time. 1061 00:50:43,474 --> 00:50:45,207 I'm familiar to the sand, 1062 00:50:45,276 --> 00:50:48,744 so that is actually keeping me a little bit calm. 1063 00:50:48,813 --> 00:50:51,947 But I have so much to prove tonight. 1064 00:50:52,016 --> 00:50:53,816 I might take out a Challenge champ 1065 00:50:53,885 --> 00:50:55,918 and that will make me so proud. 1066 00:50:55,987 --> 00:50:57,920 The house voted me in. 1067 00:50:57,989 --> 00:51:00,122 I mean, I need to get back into that house, 1068 00:51:00,191 --> 00:51:02,758 stir some trouble up, and show them 1069 00:51:02,827 --> 00:51:04,894 that, you know, they made a big mistake. 1070 00:51:05,763 --> 00:51:08,597 KAZ: I might be able to go home with ten K, 1071 00:51:08,666 --> 00:51:09,999 so I'm all good right now. 1072 00:51:10,068 --> 00:51:11,534 There is so much pressure 1073 00:51:11,602 --> 00:51:13,636 because I've got a reputation to uphold. 1074 00:51:13,704 --> 00:51:15,504 I've not lost any eliminations. 1075 00:51:15,573 --> 00:51:17,506 I'm a champion, so I've got to show these guys 1076 00:51:17,575 --> 00:51:19,208 what a real champion is. 1077 00:51:24,816 --> 00:51:26,916 You ladies ready? 1078 00:51:30,488 --> 00:51:33,289 -(air horn blows) -JAY: Go, Big T! Come on! 1079 00:51:33,357 --> 00:51:35,024 Use your arms, use your arms. 1080 00:51:35,093 --> 00:51:37,426 MELISSA: Use your arms! Use your arms! 1081 00:51:38,529 --> 00:51:40,563 That's it, use your arms. 1082 00:51:40,631 --> 00:51:43,165 -There you go. -Use the momentum. 1083 00:51:43,234 --> 00:51:46,869 That's it, T. That's it. Good job. 1084 00:51:46,938 --> 00:51:49,004 Good job. Keep pushing, T. 1085 00:51:49,073 --> 00:51:51,207 HORACIO: I'm going to put my money on Kaz, 1086 00:51:51,275 --> 00:51:52,641 two-time champ. 1087 00:51:52,710 --> 00:51:54,810 I think experience will come into play. 1088 00:51:54,879 --> 00:51:58,247 I would love for the numbers of the house to go down. 1089 00:52:01,619 --> 00:52:04,987 KAZ: I think Big T does have a slight weight advantage on me, 1090 00:52:05,056 --> 00:52:09,925 but I feel like my ability to move my body 1091 00:52:09,994 --> 00:52:14,130 and manipulate this barrel is going to work out better for me. 1092 00:52:14,198 --> 00:52:16,699 -See, she's new at this. -Keep going, Kaz. 1093 00:52:16,767 --> 00:52:19,201 That's it, T. 1094 00:52:19,270 --> 00:52:23,139 Yes, T! Good job! 1095 00:52:24,609 --> 00:52:25,541 Good job. 1096 00:52:25,610 --> 00:52:27,343 Big T is always really good. 1097 00:52:27,411 --> 00:52:28,777 When she's backed into a corner 1098 00:52:28,846 --> 00:52:30,479 with her back against the wall 1099 00:52:30,548 --> 00:52:31,981 and, you know, the whole house has turned against her, 1100 00:52:32,049 --> 00:52:34,416 she's more motivated to come back 1101 00:52:34,485 --> 00:52:36,452 and be like, "(bleep) you all. 1102 00:52:36,521 --> 00:52:38,053 I am a winner." 1103 00:52:38,122 --> 00:52:39,688 Just like she did the first time around 1104 00:52:39,757 --> 00:52:41,657 and how I think she's going to do this time. 1105 00:52:41,726 --> 00:52:44,727 There you go. There you go, Big T. Okay. 1106 00:52:44,795 --> 00:52:46,562 ZARA: Wait, wait, wait. You're hitting the wall, babe. 1107 00:52:46,631 --> 00:52:48,364 Ah! 1108 00:52:49,600 --> 00:52:53,135 You've got this. Reposition yourself. 1109 00:52:53,204 --> 00:52:54,770 Don't bloody help her. 1110 00:52:54,839 --> 00:52:57,473 BIG T: I need to remind myself of why I'm here. 1111 00:52:57,542 --> 00:53:00,676 I have dreams of having my own catering company, 1112 00:53:00,745 --> 00:53:03,012 but I need that money to start up. 1113 00:53:03,080 --> 00:53:06,315 Even more so, I have family 1114 00:53:06,384 --> 00:53:09,585 that I want to make proud and look after and support. 1115 00:53:09,654 --> 00:53:11,153 And that is why I'm here. 1116 00:53:11,222 --> 00:53:13,789 This is who I'm fighting for. 1117 00:53:16,227 --> 00:53:18,394 (panting) 1118 00:53:21,032 --> 00:53:22,965 Get your position and then roll. 1119 00:53:23,034 --> 00:53:24,934 I'm actually really shocked to see 1120 00:53:25,002 --> 00:53:28,170 how much Kaz is struggling. 1121 00:53:28,239 --> 00:53:31,807 I'm not sure if this is a bad night for her 1122 00:53:31,876 --> 00:53:35,177 or if she's just not as strong as I thought she was. 1123 00:53:41,018 --> 00:53:42,585 Big T, come back for this one, 1124 00:53:42,653 --> 00:53:44,353 come back for this other one. 1125 00:53:44,422 --> 00:53:46,922 Because once you've got that, they're all in one place, then. 1126 00:53:46,991 --> 00:53:49,124 ASAF: I love money. 1127 00:53:49,193 --> 00:53:51,293 And I care about losing $10,000, 1128 00:53:51,362 --> 00:53:53,562 but I'm willing to lose money 1129 00:53:53,631 --> 00:53:54,930 in order to lose Big T. 1130 00:53:54,999 --> 00:53:57,533 That means more numbers to my alliance 1131 00:53:57,602 --> 00:54:00,169 and less to the internationals. 1132 00:54:02,273 --> 00:54:05,374 After doing five seasons of The Challenge, 1133 00:54:05,443 --> 00:54:08,844 somehow my experience has taught me 1134 00:54:08,913 --> 00:54:10,879 how to stay calm under pressure, 1135 00:54:10,948 --> 00:54:14,483 use my mind, and not totally lose it. 1136 00:54:14,552 --> 00:54:16,752 (both grunting) 1137 00:54:20,157 --> 00:54:22,758 JAY: Big T's strategy is genius. 1138 00:54:22,827 --> 00:54:24,893 Instead of rolling out and bringing one by one 1139 00:54:24,962 --> 00:54:27,229 by one, which takes so long, 1140 00:54:27,298 --> 00:54:28,831 she's grabbing every piece 1141 00:54:28,899 --> 00:54:32,635 and bringing them closer together as a pile. 1142 00:54:33,371 --> 00:54:35,771 I couldn't have done better myself. 1143 00:54:39,877 --> 00:54:43,979 It is definitely harder than what I predicted it to be. 1144 00:54:44,048 --> 00:54:45,748 It's very uncomfortable 1145 00:54:45,816 --> 00:54:47,416 and sand is going in my face 1146 00:54:47,485 --> 00:54:49,785 and it also is super hard to control 1147 00:54:49,854 --> 00:54:52,321 the direction you're trying to roll in. 1148 00:54:52,390 --> 00:54:55,724 -KYLAND: Good job, T. -MELISSA: T, you are an absolute superstar. 1149 00:54:55,793 --> 00:54:56,825 Killing it. 1150 00:54:56,894 --> 00:54:58,260 MELISSA: That's it, T. 1151 00:54:58,329 --> 00:55:00,396 Throw them all as far as you can. 1152 00:55:03,000 --> 00:55:05,567 -Pull yourself a bit closer. -(laughter) 1153 00:55:05,636 --> 00:55:07,469 (laughter) 1154 00:55:07,538 --> 00:55:10,306 That's it. So good. 1155 00:55:11,509 --> 00:55:14,343 BIG T: I go into, like, angel beast mode. 1156 00:55:14,412 --> 00:55:15,644 I've got a shot here. 1157 00:55:15,713 --> 00:55:17,746 And there is a chance that I could win. 1158 00:55:19,350 --> 00:55:21,016 MELISSA: That's it. 1159 00:55:21,085 --> 00:55:22,451 They're in. 1160 00:55:22,520 --> 00:55:24,620 That's it, T. You've got it. 1161 00:55:28,426 --> 00:55:30,826 (cheering) 1162 00:55:30,895 --> 00:55:33,095 ♪ ♪ 1163 00:55:37,702 --> 00:55:39,668 MELISSA: This is like, weird. 1164 00:55:39,737 --> 00:55:42,004 This is exactly what you wanted. 1165 00:55:43,007 --> 00:55:45,140 KYLAND: It's a race. 1166 00:55:47,578 --> 00:55:48,877 I feel like this is a super tight race now 1167 00:55:48,946 --> 00:55:50,512 and it all comes down 1168 00:55:50,581 --> 00:55:52,381 to getting this puzzle pieced together. 1169 00:55:52,450 --> 00:55:54,750 JAY: Just move calmly. 1170 00:55:54,819 --> 00:55:56,185 This is exactly what you wanted. 1171 00:55:56,253 --> 00:55:58,020 You know how good you are at this. 1172 00:56:06,597 --> 00:56:09,598 BIG T: This could go any way. I don't want to leave. 1173 00:56:09,667 --> 00:56:13,068 I don't want to leave Melissa in this game alone. 1174 00:56:14,505 --> 00:56:16,238 MELISSA: Just don't panic. 1175 00:56:20,344 --> 00:56:22,344 I am panicking. 1176 00:56:30,621 --> 00:56:33,055 ♪ ♪ 1177 00:56:34,191 --> 00:56:35,991 COREY: Only a couple more pieces, T. 1178 00:56:39,797 --> 00:56:43,332 BIG T: I'm moving around these puzzle pieces frantically. 1179 00:56:43,401 --> 00:56:44,266 Oh! 1180 00:56:44,335 --> 00:56:45,768 I need to focus. 1181 00:56:45,836 --> 00:56:47,603 I need to stay calm. 1182 00:56:50,875 --> 00:56:53,575 Come on, Kaz. Kinda need you to pull this out 1183 00:56:53,644 --> 00:56:56,178 because I don't want Big T and Melissa both 1184 00:56:56,247 --> 00:56:58,313 coming back into this house pissed at all of us. 1185 00:56:59,316 --> 00:57:01,216 KAZ: I do not quit. 1186 00:57:01,285 --> 00:57:02,785 I've proved that to myself. 1187 00:57:02,853 --> 00:57:04,520 I have the champion mindset. 1188 00:57:04,588 --> 00:57:08,056 So, I need to get my head in the game and focus. 1189 00:57:08,125 --> 00:57:12,461 MELISSA: Good job, T. Stay focused. 1190 00:57:14,832 --> 00:57:17,666 CALLUM: Elimination killer! 1191 00:57:18,402 --> 00:57:19,968 -(yelps) -KYLAND: One more piece, come on. 1192 00:57:20,037 --> 00:57:22,271 -One more piece. Come on, T. -One more piece. 1193 00:57:25,509 --> 00:57:26,875 Check! 1194 00:57:26,944 --> 00:57:29,244 -(air horn blows) -(Melissa screams) 1195 00:57:29,313 --> 00:57:30,879 TJ: All right! 1196 00:57:32,583 --> 00:57:36,218 Oh! Oh, (bleep). Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1197 00:57:36,287 --> 00:57:38,153 Oh, my God. Oh, my God. I'm so proud of you. 1198 00:57:38,222 --> 00:57:40,122 I'm so proud of you! 1199 00:57:40,191 --> 00:57:41,657 Oh, God. Oh, God. 1200 00:57:41,725 --> 00:57:43,225 (delighted screaming) 1201 00:57:45,930 --> 00:57:47,896 This is so marvelous. The fact that, like, 1202 00:57:47,965 --> 00:57:50,799 I've actually beat a two-time champion. 1203 00:57:50,868 --> 00:57:52,835 I never thought I'd be able to say those words. 1204 00:57:52,903 --> 00:57:55,070 So, yeah, really happy. 1205 00:57:55,139 --> 00:57:56,705 Well done. You smashed it. 1206 00:57:56,774 --> 00:57:59,208 Yeah. Oh, God. You did so good. 1207 00:57:59,276 --> 00:58:00,309 Yeah, you did amazing. 1208 00:58:00,377 --> 00:58:02,911 -(cheering) -Yes, T! 1209 00:58:03,614 --> 00:58:06,181 BIG T: The message I'm going to say to my fellow contenders 1210 00:58:06,250 --> 00:58:07,683 is don't help me out. 1211 00:58:07,751 --> 00:58:09,885 I feel like the house should be 1212 00:58:09,954 --> 00:58:12,020 thanking me because I did save 1213 00:58:12,089 --> 00:58:14,490 $10,000 for the final prize pot. 1214 00:58:14,558 --> 00:58:16,058 When it comes down to it, 1215 00:58:16,126 --> 00:58:17,993 when I have to fight, I will fight. 1216 00:58:18,062 --> 00:58:19,561 I'll use my strengths, 1217 00:58:19,630 --> 00:58:21,663 I'll use my mind, I'll use technique. 1218 00:58:21,732 --> 00:58:24,333 And I'll do anything to be here. 1219 00:58:24,401 --> 00:58:26,235 Maybe I am on my way 1220 00:58:26,303 --> 00:58:28,670 to my first Challenge championship. 1221 00:58:29,607 --> 00:58:31,874 Being a champion is not only winning, 1222 00:58:31,942 --> 00:58:35,711 but it is also being very gracious in defeat 1223 00:58:35,779 --> 00:58:37,179 and that is exactly what you are. 1224 00:58:37,248 --> 00:58:40,082 So, Kaz, thank you so much for being here. 1225 00:58:40,150 --> 00:58:42,084 You really put up a good fight. 1226 00:58:42,152 --> 00:58:44,386 But Big T is no joke. 1227 00:58:44,455 --> 00:58:46,488 -She's no joke. -I see why they call her Big T. She's strong! 1228 00:58:46,557 --> 00:58:47,789 TJ: You know what I'm saying? 1229 00:58:47,858 --> 00:58:49,324 -Look at her. -The girl is strong. 1230 00:58:49,393 --> 00:58:50,759 TJ: Thank you so much for being here, Kaz. 1231 00:58:50,828 --> 00:58:52,261 Take care of yourself. 1232 00:58:52,329 --> 00:58:54,730 -Nothing but love. -Thank you. Thank you, guys. 1233 00:58:54,798 --> 00:58:56,698 (cheering) 1234 00:58:56,767 --> 00:58:58,734 UK, bring it home! 1235 00:58:58,802 --> 00:59:00,669 I didn't take home the win tonight, 1236 00:59:00,738 --> 00:59:03,906 unfortunately, but I'm really happy for Big T. 1237 00:59:03,974 --> 00:59:05,374 She deserves it. 1238 00:59:05,442 --> 00:59:06,909 I really think Big T proved that she can 1239 00:59:06,977 --> 00:59:08,410 be a champion with her performance 1240 00:59:08,479 --> 00:59:10,846 in this game tonight, like, she smashed it. 1241 00:59:10,915 --> 00:59:12,748 So, she could definitely be a champion. 1242 00:59:12,816 --> 00:59:17,386 I didn't take the ten K from the contenders today, 1243 00:59:17,454 --> 00:59:19,421 but I am a two-time champion, 1244 00:59:19,490 --> 00:59:21,990 and they can't take that away from me. 1245 00:59:22,059 --> 00:59:23,759 So, I'm still going home 1246 00:59:23,827 --> 00:59:26,762 with a healthy bank account to look at. (laughs) 1247 00:59:26,830 --> 00:59:29,531 I couldn't be more proud of you. 1248 00:59:29,600 --> 00:59:31,767 Well done, Big T. Well done. 1249 00:59:31,835 --> 00:59:36,071 You just saved the entire crew 1250 00:59:36,140 --> 00:59:38,307 $10,000. 1251 00:59:38,375 --> 00:59:41,310 (cheering) 1252 00:59:41,378 --> 00:59:42,544 Yes, T! 1253 00:59:42,613 --> 00:59:43,879 Thank you, Big T! 1254 00:59:43,948 --> 00:59:46,214 -(whooping) -Thank you. 1255 00:59:47,451 --> 00:59:52,187 So, because of you, the prize pot did not change tonight. 1256 00:59:52,256 --> 00:59:54,089 And it could have and should have, 1257 00:59:54,158 --> 00:59:55,524 because she's a two-time champ. 1258 00:59:55,593 --> 00:59:58,594 But no. You said "No, not tonight. 1259 00:59:58,662 --> 00:59:59,695 "Not tonight, Kaz. 1260 00:59:59,763 --> 01:00:01,330 -Not tonight, champion." -(laughs) 1261 01:00:01,398 --> 01:00:03,632 I hope you are enjoying the chaos 1262 01:00:03,701 --> 01:00:05,300 and embracing the chaos, 1263 01:00:05,369 --> 01:00:07,703 and I will see you all 1264 01:00:07,771 --> 01:00:09,705 sooner than you think. 1265 01:00:09,773 --> 01:00:11,873 -Ooh. -Oh, God. -Uh-oh. 1266 01:00:13,744 --> 01:00:14,977 Get out of here. Get some rest. 1267 01:00:15,045 --> 01:00:17,646 Chaos! 1268 01:00:18,415 --> 01:00:21,783 (cheering, whooping) 1269 01:00:23,520 --> 01:00:25,053 (squeals) 1270 01:00:25,122 --> 01:00:28,590 Yay! (laughing) 1271 01:00:28,659 --> 01:00:31,526 Moving forward, Melissa and I have to be really careful. 1272 01:00:31,595 --> 01:00:33,895 My only strategy now 1273 01:00:33,964 --> 01:00:35,564 is just to win, because I know 1274 01:00:35,633 --> 01:00:39,701 that my name will probably be called up again next. 1275 01:00:39,770 --> 01:00:43,905 It's really crunch time. It's do-or-die. 1276 01:00:46,276 --> 01:00:48,143 I am still constantly questioning 1277 01:00:48,212 --> 01:00:49,945 what is on this third pole 1278 01:00:50,014 --> 01:00:51,213 in the draw? 1279 01:00:51,281 --> 01:00:52,748 There's always two names, 1280 01:00:52,816 --> 01:00:55,317 but what does it say on this third pole? 1281 01:00:55,386 --> 01:00:59,721 (sighs) God, I hope I'm not down there when they pull it. 1282 01:00:59,790 --> 01:01:02,824 -(indistinct chatter) -I'm so proud of you. 1283 01:01:04,461 --> 01:01:09,097 -Big T, you forgot your hair. -Oh, (bleep). My wig. 1284 01:01:09,166 --> 01:01:11,767 (laughter) 1285 01:01:15,506 --> 01:01:17,172 JAMES: This is do-or-die. Play dirty. 1286 01:01:17,241 --> 01:01:19,307 Do anything you possibly can to win. 1287 01:01:19,376 --> 01:01:21,910 -Jay, help her! -(screams) 1288 01:01:21,979 --> 01:01:23,545 I've been lying to Big T and Melissa. 1289 01:01:23,614 --> 01:01:25,914 -You've now exposed who you are. -I do not care. 1290 01:01:25,983 --> 01:01:27,816 We are in Level Chaos. 1291 01:01:27,885 --> 01:01:29,151 Come on out. 1292 01:01:29,219 --> 01:01:32,421 -What the (bleep)? -Oh, (bleep). 99780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.