All language subtitles for The Waltons S09E20 The Lumberjack.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:03,190 Good morning. 2 00:00:03,267 --> 00:00:06,169 Remember me? I met you a couple of days ago at Godsey's store. 3 00:00:06,236 --> 00:00:08,637 Sure. Erin Walton. 4 00:00:09,907 --> 00:00:14,345 Number four in a family of seven, works for J.D. Pickett, single. 5 00:00:14,411 --> 00:00:16,937 And how did you know all that? 6 00:00:17,014 --> 00:00:19,882 Well, I did some research. I was hoping I'd see you again. 7 00:00:20,450 --> 00:00:23,818 - You're not listening to me. - Yes, I am. 8 00:00:23,887 --> 00:00:25,879 You said, uh... 9 00:00:28,725 --> 00:00:31,217 You said you're gonna be sorry in the morning. 10 00:00:36,567 --> 00:00:39,901 - Does Erin know about this? - No, but I think it's time she did. 11 00:00:41,305 --> 00:00:43,672 John, I wasn't trying to hurt her, believe me. 12 00:00:43,740 --> 00:00:47,370 Just straighten it out fast, or you'll answer to me. 13 00:00:48,545 --> 00:00:51,572 I want you to come home with me, meet my father. 14 00:00:51,648 --> 00:00:54,618 Well, that seems fair enough. You've met my family. 15 00:00:55,686 --> 00:00:59,748 And after you do, maybe you'll understand why I haven't been totally honest with you. 16 00:02:18,535 --> 00:02:20,936 As the memories of war began to fade, 17 00:02:21,004 --> 00:02:24,771 our lives took on the more natural rhythms of daily life. 18 00:02:24,841 --> 00:02:26,571 Spring came to the mountain, 19 00:02:26,643 --> 00:02:31,445 and the dogwood and the redbud blossomed beneath the evergreen pines. 20 00:02:36,520 --> 00:02:39,615 Erin's heart had been sorely tried by the war, 21 00:02:39,690 --> 00:02:42,751 and for a long time she carried a secret wound. 22 00:02:44,027 --> 00:02:48,931 When love did come to claim Erin again, she welcomed it with her usual spirit. 23 00:02:48,999 --> 00:02:52,026 It was the rest of the family that was left breathless. 24 00:02:57,674 --> 00:02:59,836 - This board's warped. - Listen, buddy... 25 00:02:59,910 --> 00:03:02,778 Name's Mathews. Paul Mathews. 26 00:03:02,846 --> 00:03:05,509 You got a lot of nerve telling me how to run my business. 27 00:03:05,582 --> 00:03:07,483 You're selling unseasoned lumber. 28 00:03:07,551 --> 00:03:10,817 I'm offering you decent wood that won't curl up and crack on your customers. 29 00:03:10,887 --> 00:03:14,380 Twenty cents a board foot more, I wouldn't have any customers. 30 00:03:14,458 --> 00:03:17,860 You know, I heard the name Walton stood for quality work. 31 00:03:17,928 --> 00:03:21,126 I guess I thought that meant quality thinking, too. 32 00:03:22,065 --> 00:03:23,863 Get outta here, Mathews. 33 00:03:24,368 --> 00:03:26,599 Take your goons with you. 34 00:03:26,670 --> 00:03:28,614 You don't need to get so huffy here, little man. 35 00:03:28,638 --> 00:03:30,334 Ben, come on, calm down. 36 00:03:30,407 --> 00:03:33,400 Now wait a minute, it's not worth fighting over, guys. 37 00:03:33,477 --> 00:03:35,755 I'll come back later when you've had time to think about it. 38 00:03:35,779 --> 00:03:37,680 There's nothing to think about. 39 00:03:38,882 --> 00:03:40,145 Let's go. 40 00:03:58,568 --> 00:04:02,562 - Something funny about that guy. - You don't see me laughing, do you? 41 00:04:02,639 --> 00:04:05,074 I mean, he looks familiar. What's his name? 42 00:04:05,142 --> 00:04:07,008 Mathews, Paul Mathews. 43 00:04:07,611 --> 00:04:09,341 Doesn't ring a bell. 44 00:04:09,413 --> 00:04:12,315 Ah, thought he could just bully me into buying his lumber. 45 00:04:12,382 --> 00:04:14,861 Well, you know, Grandpa always said he felt like a bear trainer 46 00:04:14,885 --> 00:04:16,615 when these backwoods guys came into town. 47 00:04:16,686 --> 00:04:18,518 They're rough on the outside, 48 00:04:18,588 --> 00:04:21,217 but if you're patient, they'll learn to dance for you. 49 00:04:21,291 --> 00:04:24,557 John-Boy, don't start telling me how to run my business. 50 00:04:24,628 --> 00:04:26,756 I've had enough for one day. 51 00:04:42,312 --> 00:04:45,476 Mr. Godsey, I would like a word with you, please. 52 00:04:51,321 --> 00:04:52,846 Uh, yes, Corabeth, what is it? 53 00:04:52,923 --> 00:04:57,725 I have just heard that Lou Ann Bunker is leaving her husband at selling their house. 54 00:04:57,794 --> 00:05:00,025 Oh, how did you find that out? 55 00:05:00,664 --> 00:05:02,724 From an unimpeachable source. 56 00:05:02,799 --> 00:05:03,858 Ah! 57 00:05:03,934 --> 00:05:06,802 You've been listening in on the party line again, I bet. 58 00:05:06,870 --> 00:05:11,706 Mr. Godsey, I have told you repeatedly that all is fair in love and real estate. 59 00:05:13,877 --> 00:05:16,642 - What's this then? - Be careful, this is fragile. 60 00:05:17,247 --> 00:05:20,149 Well, I can read. It's marked right on the crate. 61 00:05:20,217 --> 00:05:22,914 Well, this is, uh... It's an investment. 62 00:05:23,386 --> 00:05:25,321 An investment? 63 00:05:25,388 --> 00:05:29,484 Mr. Godsey, I thought it was understood that I made the investments in this family. 64 00:05:29,559 --> 00:05:32,859 Corabeth, it's just 50 bucks. It'll make us rich. 65 00:05:32,929 --> 00:05:34,727 Fifty dollars? 66 00:05:34,798 --> 00:05:37,324 Why, Mr. Godsey, $50 would buy 67 00:05:37,400 --> 00:05:41,030 a quarter of an acre of prime real estate in this county. 68 00:05:41,104 --> 00:05:42,800 Now, you owe me an explanation. 69 00:05:44,241 --> 00:05:45,971 Ike. Corabeth. 70 00:05:46,042 --> 00:05:48,375 Erin, your order is ready. I'll be right back. 71 00:05:49,246 --> 00:05:51,272 Men! I have always felt that 72 00:05:51,348 --> 00:05:54,750 the cornerstone of a relationship was based on honesty. 73 00:05:54,818 --> 00:05:57,652 That the foundation was based on trust, 74 00:05:57,721 --> 00:06:01,886 that the bricks and mortar were based on sharing and communication. 75 00:06:02,425 --> 00:06:06,385 But I fear that once again I have misjudged Mr. Godsey. 76 00:06:06,463 --> 00:06:09,627 - You and Ike have a fight? - We're about ready to. 77 00:06:09,699 --> 00:06:11,327 Oh, it's a Geiger counter. 78 00:06:11,401 --> 00:06:14,803 Yes, it's based largely on the futile search for uranium. 79 00:06:14,871 --> 00:06:17,204 I know. Jim-Bob's been reading about it for weeks. 80 00:06:17,274 --> 00:06:19,539 Uh-huh, I smell a conspiracy. 81 00:06:19,609 --> 00:06:21,043 It's $1.10, Erin. 82 00:06:21,111 --> 00:06:24,548 All right. Ike Godsey, your $1.10. There you go. 83 00:06:26,049 --> 00:06:28,075 How have things been with you? 84 00:06:28,552 --> 00:06:31,488 I think I'm going to enter the convent. 85 00:06:31,555 --> 00:06:35,515 Still suffering from the dearth of eligible young men? 86 00:06:35,592 --> 00:06:39,654 I thought once the war was over, there would be plenty to go around for everyone. 87 00:06:39,729 --> 00:06:40,969 Well, the way things are going, 88 00:06:40,997 --> 00:06:43,796 I'd take the first man to walk through that door. 89 00:06:46,703 --> 00:06:48,501 Forget what I said. 90 00:06:49,773 --> 00:06:52,800 Why don't you watch where you're going? You might hurt someone. 91 00:06:52,876 --> 00:06:54,811 I'm sorry. I didn't see you. 92 00:06:56,680 --> 00:06:59,240 That's okay. I wasn't looking where I was going. 93 00:07:00,817 --> 00:07:03,514 - I'm Paul Mathews. - Erin Walton. 94 00:07:03,587 --> 00:07:06,022 You're a Walton, huh? I've heard the name. 95 00:07:06,089 --> 00:07:09,184 Mathews. Now where have I heard that before? 96 00:07:10,026 --> 00:07:13,656 Aren't you gonna introduce us to the pretty little lady, boss? 97 00:07:14,731 --> 00:07:18,168 Uh, these are the Hurley brothers. This is Tom, Joe. 98 00:07:18,234 --> 00:07:20,203 You'll have to excuse their behavior. 99 00:07:20,270 --> 00:07:23,502 We've all been up in the hills a little too long to remember our manners. 100 00:07:23,573 --> 00:07:25,872 Is there anything we can do for you, Mr. Mathews? 101 00:07:25,942 --> 00:07:28,935 Yeah. I was wondering if you had any Cadwaller 59. 102 00:07:29,012 --> 00:07:31,004 I seem to have run out of pipe tobacco. 103 00:07:31,081 --> 00:07:33,414 Well, we don't normally handle that expensive a blend, 104 00:07:33,483 --> 00:07:36,523 but next time I'm in Charlottesville, I'll see if I can pick some up for you. 105 00:07:36,586 --> 00:07:38,521 Yeah, I'd be most obliged if you did. 106 00:07:38,588 --> 00:07:42,150 Mathews! You bought the old Larson estate, 107 00:07:42,225 --> 00:07:44,126 and you're in the lumber business, aren't you? 108 00:07:44,194 --> 00:07:47,926 Yes, I am. News sure does travel fast around here, doesn't it? 109 00:07:47,998 --> 00:07:51,662 - That's a very nice piece of property. - And a prime recreation area. 110 00:07:51,735 --> 00:07:53,533 Why, there's a lumber lease available, 111 00:07:53,603 --> 00:07:56,903 and moderate taxes and it's right on a county road. 112 00:07:57,073 --> 00:07:58,974 Well, it's not much of an operation yet, 113 00:07:59,042 --> 00:08:02,945 but I'd be more than happy for you to stop by and look at it sometime. 114 00:08:03,013 --> 00:08:04,413 All of you. 115 00:08:06,016 --> 00:08:08,542 Well, are you guys about ready to go? 116 00:08:08,618 --> 00:08:09,813 Goodbye, again. 117 00:08:09,886 --> 00:08:11,354 Bye. 118 00:08:15,725 --> 00:08:18,820 Erin, don't stare like that. It's not ladylike. 119 00:08:19,329 --> 00:08:21,423 What kind of tobacco was that, Ike? 120 00:08:21,498 --> 00:08:23,729 Cadwaller 59. Why? 121 00:08:23,800 --> 00:08:25,166 No reason. 122 00:08:29,639 --> 00:08:34,077 I'm afraid Erin has lost her head to that roughneck. 123 00:08:34,144 --> 00:08:35,737 I'm sure Erin can take care of herself. 124 00:08:37,747 --> 00:08:38,908 Stay! 125 00:08:38,982 --> 00:08:42,350 - Are you all right, Cindy? - I am fine, just fine. 126 00:08:42,419 --> 00:08:44,285 Then why are you yelling at spoons? 127 00:08:44,354 --> 00:08:46,880 I'm not yelling, I'm growling. 128 00:08:46,956 --> 00:08:48,424 What's the matter? 129 00:08:48,491 --> 00:08:50,926 Some guy came down to the mill today, and Ben's mad at him, 130 00:08:50,994 --> 00:08:54,453 so he's picking on me. And it's just not fair. 131 00:08:55,365 --> 00:08:56,976 Well, listen, when you're finished with the silverware, 132 00:08:57,000 --> 00:08:58,377 I got some math homework you can take it out on. 133 00:08:58,401 --> 00:09:00,029 Thanks a lot, Elizabeth. 134 00:09:00,103 --> 00:09:03,073 Erin, at least you could stay out of my line of fire. 135 00:09:04,407 --> 00:09:05,534 Erin? 136 00:09:06,476 --> 00:09:09,446 Uh-oh, I've seen that look before. 137 00:09:09,512 --> 00:09:12,038 I think you should tell us about it. 138 00:09:13,049 --> 00:09:16,281 I just met the most beautiful man in the world. 139 00:09:16,352 --> 00:09:19,618 He's tall and handsome and gentle. 140 00:09:19,689 --> 00:09:21,021 Slow down. 141 00:09:22,425 --> 00:09:25,327 And his hair is the color of autumn leaves. 142 00:09:25,628 --> 00:09:27,927 Who is he? Where does he come from? What's his name? 143 00:09:27,997 --> 00:09:30,557 I'm not gonna say a word because I saw him first. 144 00:09:30,633 --> 00:09:32,261 Are you sure he's real? 145 00:09:32,335 --> 00:09:35,066 I don't know, but I'm going to find out. 146 00:09:45,115 --> 00:09:48,984 Good morning, Paul. I just was out on a ride, so I thought I'd stop by. 147 00:09:50,320 --> 00:09:52,064 Okay, let me think of something else. 148 00:09:52,088 --> 00:09:54,353 Umm. I've got it. 149 00:09:55,492 --> 00:09:58,929 My father sent my brother Ben some tobacco, but he doesn't smoke, 150 00:09:58,995 --> 00:10:01,794 and it just happened to be your brand, so I thought... 151 00:10:01,865 --> 00:10:03,390 Oh, that's no good. 152 00:10:03,466 --> 00:10:04,466 Hmm. 153 00:10:05,201 --> 00:10:06,931 I know. How's this? 154 00:10:08,772 --> 00:10:11,640 I'm a member of the Walton Mountain Welcoming Committee. 155 00:10:11,708 --> 00:10:14,143 On behalf of our business community, I'd like to... 156 00:10:15,745 --> 00:10:17,179 Oh, shut up. 157 00:10:34,964 --> 00:10:36,865 - Hi. - Good morning. 158 00:10:36,933 --> 00:10:39,562 Remember me? I met you a couple of days ago at Godsey's store. 159 00:10:39,636 --> 00:10:41,798 Sure. Erin Walton. 160 00:10:42,872 --> 00:10:47,606 Number four in a family of seven, works for J.D. Pickett, single. 161 00:10:47,677 --> 00:10:49,976 And how do you know all that? 162 00:10:50,046 --> 00:10:53,847 Well, I did some research. I was hoping I'd see you again. 163 00:10:53,917 --> 00:10:56,819 It's quiet up here. Where are your friends? 164 00:10:57,787 --> 00:11:00,347 In town. Taking the day off. 165 00:11:00,423 --> 00:11:02,415 Well, I brought you a present. 166 00:11:02,492 --> 00:11:05,326 Cadwaller 59, fresh from Charlottesville. 167 00:11:07,330 --> 00:11:10,300 - You didn't have to do that. - I know, but I did. 168 00:11:10,366 --> 00:11:14,428 I had to go into Charlottesville this week anyway, so it was no problem, really. 169 00:11:15,505 --> 00:11:17,098 Thank you. 170 00:11:17,173 --> 00:11:20,439 Now tell me, are you ever going to get down off that horse? 171 00:11:20,510 --> 00:11:21,876 Is that coffee I smell? 172 00:11:21,945 --> 00:11:24,278 Mm-hmm. Lumberjack style. 173 00:11:24,981 --> 00:11:27,780 - Care for a cup? - Thought you'd never ask. 174 00:11:31,120 --> 00:11:34,022 I like living up here. It's peaceful. 175 00:11:34,090 --> 00:11:37,288 I take only what I need, give back whatever I can. 176 00:11:37,727 --> 00:11:39,286 Nobody loses that way. 177 00:11:39,996 --> 00:11:43,262 My Daddy and Grandpa used to talk about these woods that way. 178 00:11:43,333 --> 00:11:46,030 Words were a little different but the feeling was the same. 179 00:11:46,102 --> 00:11:49,630 - They used to? - My Grandpa's buried up here. 180 00:11:49,706 --> 00:11:54,701 My Dad is with my Mom in Arizona. She's sick and needs the desert sun. 181 00:11:55,411 --> 00:11:57,880 Your family's lumber operation goes back three generations? 182 00:11:57,947 --> 00:11:59,108 More than that. 183 00:11:59,182 --> 00:12:00,741 Yeah, mine, too. 184 00:12:00,817 --> 00:12:02,979 You're from a family of woodsmen? 185 00:12:09,392 --> 00:12:11,190 I really do love these hills. 186 00:12:12,128 --> 00:12:13,528 These woods. 187 00:12:16,633 --> 00:12:20,035 In a lot of ways, I'm more at home with nature than I am with people. 188 00:12:21,638 --> 00:12:25,405 I guess I wanna be known as a kind of a Johnny Appleseed. 189 00:12:25,475 --> 00:12:29,037 Remembered for the trees I planted, instead of the ones I cut down. 190 00:12:29,112 --> 00:12:31,547 - Were you laughing at me? - No. 191 00:12:32,382 --> 00:12:34,977 I guess I'm just a little nervous. 192 00:12:35,051 --> 00:12:38,749 And I feel a little foolish about the way I burst in on you this morning. 193 00:12:38,821 --> 00:12:40,619 Oh, I'm glad you did. 194 00:12:41,224 --> 00:12:43,750 We can be foolish together if you like. 195 00:12:50,500 --> 00:12:51,798 Corabeth. 196 00:12:51,868 --> 00:12:53,268 Mr. Godsey. 197 00:12:55,238 --> 00:12:57,173 Aren't you gonna say anything? 198 00:12:58,441 --> 00:13:01,502 You look ridiculous. Tie those earflaps up. 199 00:13:01,577 --> 00:13:05,070 Well, I'm not gonna get into an argument with you. And I'm going. 200 00:13:05,148 --> 00:13:06,377 Bon voyage. 201 00:13:06,449 --> 00:13:08,418 And you are not gonna stop me, either. 202 00:13:10,019 --> 00:13:11,851 - Hey, Corabeth. - Hey, Jim-Bob. 203 00:13:11,921 --> 00:13:13,480 You all ready to go, Ike? 204 00:13:13,556 --> 00:13:16,355 Yeah. I'll be ready in a couple of minutes, I guess. 205 00:13:16,426 --> 00:13:19,157 What's all this stuff for? We're only gonna be gone a few days. 206 00:13:19,228 --> 00:13:20,873 Not much. Just your standard camping stuff. 207 00:13:20,897 --> 00:13:23,992 I got the tent and the sleeping bag and the two compasses 208 00:13:24,067 --> 00:13:27,663 and the long johns and the socks and, of course, the dozen cans of lima beans. 209 00:13:27,737 --> 00:13:29,706 Yeah, I get the picture. 210 00:13:29,772 --> 00:13:32,503 Yeah, well, why don't you get everything out to the car, huh? 211 00:13:32,575 --> 00:13:36,535 Sure, but don't expect me to help you carry all this junk once we get up there. 212 00:13:43,720 --> 00:13:45,484 I guess I better get going. 213 00:13:46,356 --> 00:13:50,090 Uh... You take care of the store, huh? 214 00:13:50,693 --> 00:13:53,993 And if you need anything, you just ask Jodie to come over. 215 00:13:59,736 --> 00:14:01,329 Aren't you gonna say goodbye? 216 00:14:01,404 --> 00:14:04,465 Aren't you gonna try to talk me out of it. Anything? 217 00:14:04,540 --> 00:14:07,533 Mr. Godsey, I have never been one to stand in the way of a person 218 00:14:07,610 --> 00:14:10,944 who is determined to make a jackass out of himself. 219 00:14:11,014 --> 00:14:14,473 Well, I've never heard you talk like that before. 220 00:14:14,550 --> 00:14:19,250 Well, don't stand there gaping. I know exactly what is going on. 221 00:14:19,789 --> 00:14:23,954 You and James Robert are taking that ridiculous gadget out into the woods. 222 00:14:24,027 --> 00:14:27,725 Well, now there is nothing ridiculous about this piece of scientific equipment. 223 00:14:27,797 --> 00:14:29,541 You're going to walk around pointing at the ground 224 00:14:29,565 --> 00:14:32,194 in the hopes of finding radioactive gold. 225 00:14:32,268 --> 00:14:34,897 All you will find are bears and mosquitoes. 226 00:14:34,971 --> 00:14:39,067 There is nothing vaguely radioactive south of the Arctic Ocean. 227 00:14:39,142 --> 00:14:40,942 Well, that just shows you what you don't know, 228 00:14:41,010 --> 00:14:43,036 because there is all sorts of uranium out there 229 00:14:43,112 --> 00:14:46,810 just laying and waiting for two guys like Jim-Bob and I to go find it. 230 00:14:46,883 --> 00:14:48,977 And I am gonna go get rich. 231 00:14:49,052 --> 00:14:54,753 What you are going to be is hungry, lonely, tired and cold 232 00:14:54,824 --> 00:14:57,259 and hopelessly lost. 233 00:14:58,094 --> 00:15:01,622 I want you to remember, I'm doing this for you. 234 00:15:01,697 --> 00:15:04,292 Oh, Mr. Godsey, you forgot something. 235 00:15:04,801 --> 00:15:11,469 A Geiger counter may lead you to riches, but it can never open a can of lima beans. 236 00:15:15,278 --> 00:15:16,473 Thanks. 237 00:15:24,220 --> 00:15:26,212 Okay, jump. 238 00:15:28,624 --> 00:15:30,149 I'm exhausted. 239 00:15:30,226 --> 00:15:32,604 It wasn't my idea to climb all the way to the top of the mountain. 240 00:15:32,628 --> 00:15:35,427 But aren't you glad we did? I mean, have you ever been any place 241 00:15:35,498 --> 00:15:38,332 where you can see three counties from the same spot? 242 00:15:38,401 --> 00:15:39,528 Nope. 243 00:15:39,602 --> 00:15:42,970 I've never seen a girl with so many pine needles in her hair, either. 244 00:15:43,039 --> 00:15:45,167 Or with such beautiful hair. 245 00:15:46,209 --> 00:15:48,576 You know, I probably should have worn a hat today. 246 00:15:48,644 --> 00:15:51,773 Rose always tells me that I should wear a hat when I'm out in the sun. 247 00:15:51,848 --> 00:15:54,443 It makes me freckle. The sun, not the hat. 248 00:15:55,618 --> 00:15:57,644 I used to have a lot of them when I was little. 249 00:15:57,720 --> 00:16:02,317 Freckles, not hats. I have a lot of hats, too, and I probably should have worn one. 250 00:16:03,126 --> 00:16:05,755 I'll probably be sorry in the morning. 251 00:16:07,763 --> 00:16:10,494 - You're not listening to me. - Yes, I am. 252 00:16:11,200 --> 00:16:13,066 You said, uh... 253 00:16:16,105 --> 00:16:18,768 You said you're gonna be sorry in the morning. 254 00:16:44,133 --> 00:16:45,897 This is a cozy scene. 255 00:16:51,507 --> 00:16:54,341 - Where is everybody? - Mostly at church. 256 00:16:54,410 --> 00:16:57,403 Erin slept late. She was out pretty late last night. 257 00:16:57,480 --> 00:17:00,644 Who's this mysterious guest she's invited for dinner? 258 00:17:00,716 --> 00:17:03,345 I don't know, but I sure hope he doesn't mind lumps in his gravy. 259 00:17:04,587 --> 00:17:07,284 - Hey, don't do that. - This needs salt. 260 00:17:08,858 --> 00:17:11,623 Here. You mash for a while. I'll get it. 261 00:17:13,029 --> 00:17:16,124 I'll be glad when Rose gets back from her honeymoon. 262 00:17:20,970 --> 00:17:22,461 Afternoon, 263 00:17:23,306 --> 00:17:24,399 Ben. 264 00:17:24,473 --> 00:17:27,136 If those are for me, you can just forget it. 265 00:17:28,578 --> 00:17:29,671 Whoa! 266 00:17:30,646 --> 00:17:32,945 That's no way to treat a dinner guest. 267 00:17:35,851 --> 00:17:38,286 It's been a lovely dinner. I wanna thank you ladies. 268 00:17:38,354 --> 00:17:41,756 Don't thank us. Ben and Jason did most of the work. 269 00:17:41,824 --> 00:17:44,259 My compliments. 270 00:17:44,327 --> 00:17:46,853 We aim to please. 271 00:17:46,929 --> 00:17:49,421 Look, I hate to bring business to the table, but, uh, 272 00:17:49,498 --> 00:17:53,594 I wanna apologize for the other day, Ben. I didn't mean to be arrogant with you. 273 00:17:53,669 --> 00:17:57,106 Apology accepted. Still doesn't mean I agree with you. 274 00:17:57,640 --> 00:18:01,372 - He wants me to buy his lumber. - And he doesn't wanna pay my prices. 275 00:18:01,444 --> 00:18:04,608 Well, so now you negotiate. That's common business practice. 276 00:18:04,680 --> 00:18:09,175 With inflation and shortages, I'm cutting corners just to stay afloat now. 277 00:18:09,252 --> 00:18:13,917 Maybe I'm old fashioned, Ben, but I charge more because I only cut mature trees. 278 00:18:13,990 --> 00:18:17,392 Sure it's more expensive, but the forests aren't destroyed in the process, either. 279 00:18:17,460 --> 00:18:20,328 With your prices, I'd be out of business in nothing flat. 280 00:18:20,396 --> 00:18:23,730 And your customers will be in Richmond, buying from Northridge Lumber, 281 00:18:23,799 --> 00:18:25,700 where they'll get wood, not arguments. 282 00:18:25,768 --> 00:18:28,533 If I have my way, I'll put Northridge out of business. 283 00:18:28,604 --> 00:18:31,403 I'll run them into the ground selling quality lumber. 284 00:18:32,441 --> 00:18:34,103 Can't argue with success. 285 00:18:34,176 --> 00:18:36,975 Northridge is one of the biggest operations in the state. 286 00:18:37,046 --> 00:18:39,447 It's made Wesley Northridge a millionaire. 287 00:18:39,515 --> 00:18:40,744 Yeah. 288 00:18:40,816 --> 00:18:45,254 He'll destroy himself if he doesn't stop stripping away whole mountains. 289 00:18:45,321 --> 00:18:47,847 You're spending too much time alone in the woods. 290 00:18:49,959 --> 00:18:53,726 "I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud." 291 00:18:53,796 --> 00:18:55,890 "Or than Walden Pond itself." 292 00:18:58,534 --> 00:19:00,628 Were you ever a student at Boatwright? 293 00:19:00,703 --> 00:19:02,433 No. Why do you ask? 294 00:19:02,972 --> 00:19:06,033 I'm not sure. I just have the feeling I know you from somewhere. 295 00:19:06,108 --> 00:19:08,077 I have one of those faces. 296 00:19:08,144 --> 00:19:11,273 People are always mistaking me for somebody else. 297 00:19:11,347 --> 00:19:14,476 I hate to break this up, but what about that walk you promised me? 298 00:19:14,550 --> 00:19:16,143 Coming right up. 299 00:19:16,519 --> 00:19:18,750 - Thanks again. - You're welcome. 300 00:19:18,821 --> 00:19:20,847 - Goodbye. - Bye-bye. 301 00:19:25,261 --> 00:19:27,861 I like him a whole lot better when he's not jumping down my throat 302 00:19:27,930 --> 00:19:29,626 about my own business. 303 00:19:29,699 --> 00:19:31,099 Well, Erin likes him. 304 00:19:31,167 --> 00:19:33,636 I like his ideas on conserving the forests. 305 00:19:33,703 --> 00:19:35,467 Don't you start in on me. 306 00:19:35,538 --> 00:19:37,769 Daddy and Grandpa would have paid a premium to buy 307 00:19:37,840 --> 00:19:40,207 from someone who cares about these woods. 308 00:19:40,276 --> 00:19:43,474 And Daddy would have sold the rest of the co-op on the idea. 309 00:19:44,313 --> 00:19:47,875 If you all promise not to say another word about this Paul Mathews, 310 00:19:47,950 --> 00:19:49,578 I'll help do the dishes. 311 00:20:10,873 --> 00:20:12,136 Hey, Ike, what are you doing? 312 00:20:12,208 --> 00:20:13,836 - What? - What are you doing? 313 00:20:13,909 --> 00:20:17,175 Oh! I'm checking the compass. I wanna make sure we don't get lost. 314 00:20:17,246 --> 00:20:19,215 Why don't you leave a trail of bread crumbs? 315 00:20:19,281 --> 00:20:21,944 And have the birds eat them up? Not me. 316 00:20:22,017 --> 00:20:24,384 Hey, come on, look, Ike, I know every inch of this mountain. 317 00:20:24,453 --> 00:20:26,319 There's no way we're gonna get lost. 318 00:20:26,389 --> 00:20:29,382 Professional prospectors don't leave anything to chance. 319 00:20:29,458 --> 00:20:32,053 Look, I promise you we'll get back to camp, okay? 320 00:20:32,128 --> 00:20:33,687 Well, okay. 321 00:20:36,232 --> 00:20:39,066 - Jim-Bob! - Something the matter, Ike? 322 00:20:39,135 --> 00:20:42,299 I hear something, it's right here. Come here. Look at that dial go! 323 00:20:42,371 --> 00:20:45,535 Turn around in here. There! Dig there! 324 00:20:49,245 --> 00:20:52,943 Uh, it's just an old watch. It's got a radium dial on it. 325 00:20:53,015 --> 00:20:57,544 Well, at least we know this thing works. It's a step in the right direction. 326 00:20:57,620 --> 00:20:58,864 Hey, look, Ike, it's been a long day, 327 00:20:58,888 --> 00:21:00,880 you don't mind if we go back to camp now, do you? 328 00:21:00,956 --> 00:21:02,652 Yeah, I suppose we should. 329 00:21:02,725 --> 00:21:05,456 That way we'll be fresh for the big strike, huh? 330 00:21:07,363 --> 00:21:11,596 According to my calculations, camp should be right off in that direction. 331 00:21:11,667 --> 00:21:15,160 Hey, Ike, where're you going? Camp's over this way. 332 00:21:26,816 --> 00:21:29,115 So, exactly how long have we known each other? 333 00:21:29,185 --> 00:21:31,120 Uh, let's see. 334 00:21:32,288 --> 00:21:36,282 From the first minute you threw yourself at me in Godsey's store until now, 335 00:21:36,358 --> 00:21:42,497 that's, uh, six days, 14 hours and 336 00:21:43,599 --> 00:21:46,569 twenty-six minutes and 55 seconds. 337 00:21:47,770 --> 00:21:49,570 'Course, that's only an estimate, you realize. 338 00:21:49,605 --> 00:21:53,838 Oh, well, it seems like it's been longer than that. At least a week. 339 00:21:53,909 --> 00:21:56,037 In all that time, I haven't once taken you to a movie. 340 00:21:56,111 --> 00:21:58,080 Or bought me a chocolate malt. 341 00:21:58,147 --> 00:21:59,740 Or called you on the telephone. 342 00:21:59,815 --> 00:22:02,307 Or told me anything about yourself. 343 00:22:05,287 --> 00:22:08,519 All right, what do you want to know? That I think you're beautiful? 344 00:22:08,591 --> 00:22:11,493 And that I've never felt like this before? 345 00:22:11,560 --> 00:22:16,430 No, I want to know about you, where you come from, and who you are. 346 00:22:29,645 --> 00:22:32,444 - Sorry if I'm intruding. - You're out late. 347 00:22:33,482 --> 00:22:35,007 I'm glad you're here, Paul. 348 00:22:35,084 --> 00:22:37,849 I've been doing a lot of thinking about what you said. 349 00:22:37,920 --> 00:22:40,321 I talked to the other members of the co-op. 350 00:22:40,389 --> 00:22:43,120 We care about this forest as much as you do. 351 00:22:43,192 --> 00:22:44,956 And our reputations. 352 00:22:46,495 --> 00:22:51,024 And we're willing to risk losing some of our customers to keep the quality up. 353 00:22:52,868 --> 00:22:55,667 It's a little rough, but it's all there. 354 00:22:55,738 --> 00:22:58,572 We can work out the details in the morning. 355 00:22:59,675 --> 00:23:01,303 Is this a contract? 356 00:23:02,077 --> 00:23:04,342 On your terms and at your prices. 357 00:23:06,248 --> 00:23:08,808 What changed your mind? 358 00:23:08,884 --> 00:23:11,513 We really haven't been happy with the lumber we've gotten lately. 359 00:23:11,587 --> 00:23:14,716 Just thought we were stuck with it because of the costs. 360 00:23:14,790 --> 00:23:16,156 You won't be sorry, Ben. 361 00:23:16,225 --> 00:23:19,127 It'll pay off for you in the long run, I promise you that. 362 00:23:19,194 --> 00:23:20,594 It better. 363 00:23:20,663 --> 00:23:24,065 - I'll leave you two alone. Good night. - Good night, Ben. 364 00:23:25,901 --> 00:23:27,062 I don't believe it! 365 00:23:29,371 --> 00:23:31,897 I gotta get some sleep. I got a big day tomorrow. 366 00:23:31,974 --> 00:23:34,239 Oh, Erin Walton, I knew you'd bring me luck. 367 00:23:34,777 --> 00:23:36,621 Just don't forget me when you're rich and important. 368 00:23:36,645 --> 00:23:39,240 Are you kidding? I'm never gonna forget you. 369 00:23:43,619 --> 00:23:45,110 I hope not. 370 00:23:54,797 --> 00:23:56,425 Erin, could we talk? 371 00:23:56,498 --> 00:23:59,161 No, it's late, John-Boy, and I'm tired. 372 00:23:59,234 --> 00:24:01,032 It's about Paul. 373 00:24:01,103 --> 00:24:04,005 I know. Isn't he wonderful? 374 00:24:05,407 --> 00:24:07,239 Listen, I don't wanna butt in. 375 00:24:07,309 --> 00:24:10,609 Why do people always say that when they're just about to? 376 00:24:11,780 --> 00:24:14,113 Has he told you anything about his family? 377 00:24:14,183 --> 00:24:17,676 - Why are you so curious? - I'm just concerned about you. 378 00:24:17,753 --> 00:24:20,689 Don't be, John-Boy. I'm doing fine on my own. 379 00:24:57,660 --> 00:25:00,562 Hey, Jim-Bob, let's rest a little bit, huh? 380 00:25:16,645 --> 00:25:18,637 Hey, Ike, listen to this! 381 00:25:19,515 --> 00:25:22,849 - I don't want another watch, thank you. - This isn't a watch. 382 00:25:22,918 --> 00:25:25,752 Hand me that sample bag. I think we got something here. 383 00:25:25,821 --> 00:25:27,380 You're kidding. 384 00:25:28,190 --> 00:25:29,681 Let me listen. 385 00:25:33,729 --> 00:25:35,630 Jim-Bob, I think you're right. 386 00:25:36,198 --> 00:25:37,826 Let's get a sample, huh? 387 00:25:37,900 --> 00:25:40,734 We've got to get this into Rockfish to the Assayers. 388 00:25:40,803 --> 00:25:43,773 Jim-Bob, I knew we'd do it. I knew it! 389 00:25:59,555 --> 00:26:00,682 - Good morning. - John! 390 00:26:00,756 --> 00:26:02,622 Another five minutes and you'd have missed us. 391 00:26:02,691 --> 00:26:04,785 We've got a lot of important cutting to do today. 392 00:26:04,860 --> 00:26:06,886 Yeah, Ben told me about the contract. 393 00:26:06,962 --> 00:26:09,022 I hope he hasn't changed his mind on me. 394 00:26:09,098 --> 00:26:10,828 You recognize that? 395 00:26:16,271 --> 00:26:19,070 Why don't you guys go on ahead? I'll catch up with you. 396 00:26:24,146 --> 00:26:25,512 Where did you get this? 397 00:26:25,581 --> 00:26:29,518 It's a back issue of Stars and Stripes. I was on the staff in Paris. 398 00:26:29,585 --> 00:26:31,554 That's where I must have seen you. 399 00:26:32,387 --> 00:26:35,846 - Does Erin know about this? - No, but I think it's time she did. 400 00:26:37,326 --> 00:26:39,852 John, I wasn't trying to hurt her, believe me. 401 00:26:42,030 --> 00:26:45,694 Just straighten it out fast, or you'll answer to me. 402 00:26:59,581 --> 00:27:01,106 Corabeth? 403 00:27:02,918 --> 00:27:04,887 Corabeth, where are you? 404 00:27:13,729 --> 00:27:16,062 - Good morning. - Corabeth, guess what? 405 00:27:16,131 --> 00:27:20,159 I have business to attend to, Mr. Godsey, and I suggest that you do the same. 406 00:27:20,235 --> 00:27:22,966 Now remove all this gear from the premises. 407 00:27:23,038 --> 00:27:27,305 And clean yourself up. That is if you are intending to stay. 408 00:27:27,376 --> 00:27:28,639 Corabeth! 409 00:27:30,245 --> 00:27:31,679 Corabeth! 410 00:27:31,747 --> 00:27:33,841 Corabeth, you listen to me! 411 00:27:34,349 --> 00:27:35,681 Mr. Godsey, please. 412 00:27:35,751 --> 00:27:38,846 I would prefer not to discuss our domestic difficulties with the world. 413 00:27:38,921 --> 00:27:41,117 Well, I don't care if the whole world does hear us! 414 00:27:41,190 --> 00:27:43,989 We're gonna be rich! I want everybody to hear it. Look at that! 415 00:27:44,059 --> 00:27:46,051 Mr. Godsey, I am late for an appointment. 416 00:27:46,128 --> 00:27:49,121 Now, could we discuss your dirt collection later? 417 00:27:49,198 --> 00:27:50,894 No! You hold on to this. 418 00:27:50,966 --> 00:27:53,959 If you won't listen to me, I want you to listen to something else. 419 00:27:54,036 --> 00:27:55,664 Here, put those over your ears. 420 00:27:55,737 --> 00:27:58,468 I mean it, go ahead. You'll see what I'm talking about. 421 00:27:58,540 --> 00:28:01,374 Here, I'll hold it right in there and push the button. 422 00:28:01,443 --> 00:28:02,502 Now, you listen. 423 00:28:03,679 --> 00:28:04,874 There! 424 00:28:06,281 --> 00:28:10,446 Whatever is in there, Corabeth, is radioactive. 425 00:28:10,519 --> 00:28:13,198 And I'm gonna take these samples into the Assayer's office in the morning, 426 00:28:13,222 --> 00:28:16,317 and what he's gonna tell us is gonna bring about a big change. 427 00:28:16,391 --> 00:28:18,826 That is what you wanted, isn't it? 428 00:28:30,939 --> 00:28:33,932 You're late. I thought you were going to stand me up. 429 00:28:34,009 --> 00:28:36,604 There's something I have to tell you, Erin. 430 00:28:36,678 --> 00:28:39,705 I've been looking for the right words all day. 431 00:28:42,384 --> 00:28:44,148 Is something wrong? 432 00:28:53,695 --> 00:28:56,187 Erin, I've fallen in love with you. 433 00:28:56,698 --> 00:28:58,599 Is that all? You scared me. 434 00:28:58,667 --> 00:28:59,760 Wait. 435 00:29:01,570 --> 00:29:03,869 And there's a lot you don't know about me. 436 00:29:03,939 --> 00:29:06,875 And a lot you don't seem to wanna talk about. 437 00:29:10,612 --> 00:29:13,673 I want you to come home with me, meet my father. 438 00:29:13,749 --> 00:29:16,878 Well, that seems fair enough, you've met my family. 439 00:29:17,819 --> 00:29:21,688 And after you do, maybe you'll understand why I haven't been totally honest with you. 440 00:29:21,757 --> 00:29:23,191 What do you mean? 441 00:29:23,258 --> 00:29:24,851 Don't be afraid. 442 00:29:26,194 --> 00:29:29,961 If we truly love each other, everything's gonna be all right. 443 00:29:38,440 --> 00:29:40,909 Yes. Uh-huh. All right. 444 00:29:42,477 --> 00:29:43,570 Bye. 445 00:29:46,782 --> 00:29:47,977 You're going with me? 446 00:29:48,050 --> 00:29:50,094 Well, Mr. Godsey, if you're going to the Assayer's office, 447 00:29:50,118 --> 00:29:51,416 of course, I'm going with you. 448 00:29:51,486 --> 00:29:55,253 If you are determined to make a fool of yourself, I shall oversee it. 449 00:29:55,324 --> 00:29:59,022 - You're too good to me. - We are in this together, Mr. Godsey. 450 00:29:59,094 --> 00:30:02,462 Oh, yes! And you can take me to that lovely little French cafe. 451 00:30:02,531 --> 00:30:05,399 - The one that just opened. - It's awfully expensive, isn't it? 452 00:30:05,467 --> 00:30:07,698 I thought money was no object. 453 00:30:18,714 --> 00:30:20,205 Are we having a fire sale? 454 00:30:20,282 --> 00:30:23,081 No, we're trying to decide what we're going to wear. 455 00:30:23,151 --> 00:30:24,983 Well, what's the matter with what you have on? 456 00:30:25,053 --> 00:30:28,387 I don't know. Maybe Mr. Mathews wouldn't approve. 457 00:30:28,457 --> 00:30:31,859 The way you look in that outfit, Mr. Mathews will love you. 458 00:30:31,927 --> 00:30:33,896 It's Mrs. Mathews I'd worry about. 459 00:30:33,962 --> 00:30:37,729 Paul's mother is dead. Maybe I should wear something simple. 460 00:30:38,467 --> 00:30:40,732 What sort of man is Paul's father? 461 00:30:41,269 --> 00:30:42,737 I don't know. 462 00:30:43,205 --> 00:30:46,573 Until last night, I didn't know whether he was dead or alive. 463 00:30:47,376 --> 00:30:48,867 Where does he live? 464 00:30:48,944 --> 00:30:50,970 I don't know that, either. 465 00:30:51,413 --> 00:30:55,441 There are a lot of things about Paul that I don't know. It scares me. 466 00:30:55,517 --> 00:30:57,645 You only met him a week ago. 467 00:30:58,420 --> 00:31:00,616 I keep thinking about Ashley. 468 00:31:02,190 --> 00:31:06,787 He came and swept me off my feet, and he left me just as fast. 469 00:31:06,862 --> 00:31:08,922 It happens to the best of us. 470 00:31:08,997 --> 00:31:11,125 I haven't heard from Jonesy in two weeks. 471 00:31:11,199 --> 00:31:14,931 I have this terrible fear I'm going to end up like Miss Emily. 472 00:31:15,003 --> 00:31:17,996 With this dream of a kiss and no man to stand behind it. 473 00:31:20,642 --> 00:31:23,043 That's exactly what's going to happen, 474 00:31:23,111 --> 00:31:25,945 if you don't quit acting silly and get ready! 475 00:31:35,323 --> 00:31:36,416 Paul. 476 00:31:38,226 --> 00:31:39,888 - Paul. - What? 477 00:31:39,961 --> 00:31:41,554 So where are we? 478 00:31:41,630 --> 00:31:45,692 This is all Northridge Lumber property. As far as the eye can see. 479 00:31:46,635 --> 00:31:49,730 It kind of makes Walton's Mountain look small. 480 00:31:50,839 --> 00:31:52,603 How much further? 481 00:31:52,674 --> 00:31:55,166 I live about a half an hour up the road. 482 00:31:56,978 --> 00:31:59,379 I have butterflies in my stomach. 483 00:32:00,982 --> 00:32:02,348 So do I. 484 00:32:02,417 --> 00:32:06,354 Well, it's your father we're going to see. Why should you be nervous? 485 00:32:07,255 --> 00:32:09,281 That's a complicated question. 486 00:32:09,357 --> 00:32:11,053 You'll find out soon enough. 487 00:32:21,603 --> 00:32:22,730 Come in. 488 00:32:24,206 --> 00:32:27,506 - Mr. Franklin? - Have a seat. I'll be right with you. 489 00:32:39,654 --> 00:32:41,782 The clerk outside told us to see you! 490 00:32:41,857 --> 00:32:43,416 Confound these things! 491 00:32:43,492 --> 00:32:46,656 Every Tom, Dick and Harry wants to make millions on uranium these days. 492 00:32:46,728 --> 00:32:48,673 If those magazines would stop publishing articles on 493 00:32:48,697 --> 00:32:50,666 how to strike it rich in the atomic age 494 00:32:50,732 --> 00:32:54,294 it would make my life a lot simpler, I can tell you that! 495 00:32:55,270 --> 00:32:57,762 I'm Ike Godsey and this is my wife, Corabeth. 496 00:32:57,839 --> 00:33:01,537 Every fool with $200 to waste is out there with a Geiger counter. 497 00:33:01,610 --> 00:33:02,873 How much? 498 00:33:07,215 --> 00:33:09,548 Now, what can I do for you folks? 499 00:33:10,185 --> 00:33:12,484 I believe I have found uranium. 500 00:33:14,523 --> 00:33:16,185 Mr. Godsey, is it? 501 00:33:17,826 --> 00:33:21,661 The government has been over every square inch of this land looking... 502 00:33:21,730 --> 00:33:25,497 But the government has not been over every square inch of Walton's Mountain. 503 00:33:25,567 --> 00:33:28,298 If it had, we would have known about it. 504 00:33:29,504 --> 00:33:32,804 Mr. Godsey, Mrs. Godsey, 505 00:33:32,874 --> 00:33:34,843 I am a very busy man. 506 00:33:34,910 --> 00:33:39,473 Well, you're going to be a lot busier. We are taxpaying, hardworking citizens. 507 00:33:39,548 --> 00:33:42,143 Now, we want you to take this sample bag... 508 00:33:47,155 --> 00:33:49,283 and do your job! 509 00:33:49,925 --> 00:33:51,393 Corabeth, please. 510 00:33:51,459 --> 00:33:53,189 Come, Mr. Godsey. 511 00:33:53,261 --> 00:33:55,628 We are going to lunch, and then we are going home. 512 00:33:55,697 --> 00:33:59,634 Now, we expect to hear from you regarding the results, Mr. Franklin. 513 00:33:59,701 --> 00:34:02,466 Corabeth, what's come over you? First you're all over me and now him. 514 00:34:02,537 --> 00:34:06,907 Mr. Godsey, I am your wife. I have a right to give you a hard time. 515 00:34:06,975 --> 00:34:09,035 Public servants do not! 516 00:34:35,670 --> 00:34:36,968 This is it. 517 00:34:37,672 --> 00:34:39,436 What is this place? 518 00:34:40,308 --> 00:34:43,437 Home. This is where I grew up. 519 00:34:44,879 --> 00:34:47,815 It's also time you knew my real name, Erin. 520 00:34:51,286 --> 00:34:53,482 It's Northridge. 521 00:34:53,555 --> 00:34:55,820 Paul Mathews Northridge. 522 00:34:55,890 --> 00:34:58,724 - As in Northridge Lumber? - Yeah. 523 00:35:02,530 --> 00:35:05,989 Erin, I couldn't do business on my own as a Northridge. 524 00:35:06,735 --> 00:35:09,864 Just please don't hold that against me. Come on. 525 00:35:14,509 --> 00:35:17,638 Paul, I was so happy to hear you were coming. 526 00:35:17,712 --> 00:35:21,171 It's good to see you, too, Roxie. This is my friend, Erin Walton. 527 00:35:21,249 --> 00:35:24,014 Let me take your things, Miss Walton. 528 00:35:24,085 --> 00:35:26,111 I called. I believe my father's expecting me. 529 00:35:26,187 --> 00:35:28,122 Oh, he's upstairs, Paul. 530 00:35:28,189 --> 00:35:31,387 Why don't you wait in the library while I go tell him that you're here? 531 00:35:31,459 --> 00:35:36,295 Roxie, what is that jalopy doing out front? I told the gardener to park it... 532 00:35:37,499 --> 00:35:43,370 Erin, this my father, Wesley Northridge. Dad, this is Erin Walton. 533 00:35:43,438 --> 00:35:45,566 - How do you do? - Mr. Northridge. 534 00:35:45,640 --> 00:35:49,736 You might have told me that the guest you were bringing was a young woman. 535 00:35:49,811 --> 00:35:51,507 It's nice to see you too, sir. 536 00:35:51,579 --> 00:35:54,310 I didn't kill the fatted calf, if that's what you expected. 537 00:35:54,382 --> 00:35:56,502 I knew when you walked out of here that you'd be back. 538 00:35:56,551 --> 00:35:59,180 Dad, could we go into that later, please? 539 00:35:59,254 --> 00:36:03,692 Of course. Show Miss Walton around and I'll see you at lunch. 540 00:36:07,095 --> 00:36:09,655 Now you've seen him. What do you think? 541 00:36:09,731 --> 00:36:12,326 - Is he always like that? - No. 542 00:36:13,034 --> 00:36:14,832 Sometimes he's worse. 543 00:36:23,345 --> 00:36:25,780 I never thought I'd miss the OPA's price freezing. 544 00:36:25,847 --> 00:36:27,281 The thaw has certainly set in. 545 00:36:27,349 --> 00:36:29,750 Things are going up so fast, I can hardly keep track. 546 00:36:29,818 --> 00:36:33,118 Corabeth, would you scratch my back here? I can't seem to reach it. 547 00:36:33,188 --> 00:36:34,918 No, little lower. Little higher. 548 00:36:34,989 --> 00:36:37,288 Every time I sell something, I either have to 549 00:36:37,359 --> 00:36:39,954 - look it up or add ten percent. - Down, just a little bit. 550 00:36:40,028 --> 00:36:42,088 There, that's it. Oh, yeah! 551 00:36:42,163 --> 00:36:45,156 - What on earth's the matter with you? - I don't know but don't stop. 552 00:36:45,233 --> 00:36:47,930 Ever since I've been out in the woods, I've had this scratch. 553 00:36:48,002 --> 00:36:51,370 The chiggers, ticks, sand fleas... Mr. Franklin! 554 00:36:51,439 --> 00:36:53,999 Mr. Godsey, Mrs. Godsey, please excuse the intrusion. 555 00:36:54,075 --> 00:36:58,672 I analyzed your sample right after you left. I must see your site immediately. 556 00:36:59,581 --> 00:37:02,949 - You mean you think we found something? - You sure did. 557 00:37:03,017 --> 00:37:05,896 Yahoo! I gotta go tell my partner. He's over at the garage across the street. 558 00:37:05,920 --> 00:37:07,388 Corabeth, take care of the store. 559 00:37:07,455 --> 00:37:10,323 Oh, no, Mr. Godsey, I'm going with you. We are in this together. 560 00:37:10,392 --> 00:37:11,869 Well, then you'll have to tramp around in the woods 561 00:37:11,893 --> 00:37:13,773 with all the chiggers, ticks and fleas and dirt. 562 00:37:13,828 --> 00:37:16,662 Mr. Godsey, we already have the wee beasties. 563 00:37:16,731 --> 00:37:21,396 And I loathe dirt. But I could learn to love uranium! 564 00:37:28,943 --> 00:37:30,605 Thank you, Roxie. 565 00:37:36,117 --> 00:37:38,348 You've put on some weight, son. 566 00:37:38,420 --> 00:37:41,720 A little. It's mostly muscle. I've been working outside a lot. 567 00:37:41,790 --> 00:37:45,750 Too bad. The big decisions are made on the inside. 568 00:37:45,827 --> 00:37:47,989 You should've seen this guy when he went away to Yale. 569 00:37:48,062 --> 00:37:51,396 He was the tallest, skinniest, beanpole you can imagine. 570 00:37:51,466 --> 00:37:54,026 Well, he looks fine to me just the way he is. 571 00:37:54,736 --> 00:37:59,197 I really didn't want to go to Yale. I wanted to go to a Forestry school. 572 00:37:59,274 --> 00:38:03,837 Yale is my alma mater. I had to pull a lot of strings to get him in. 573 00:38:03,912 --> 00:38:05,890 Kind of like the strings you had to pull to get me a desk job 574 00:38:05,914 --> 00:38:07,974 in the army, instead of seeing some action. 575 00:38:08,049 --> 00:38:10,018 Came out of the war in one piece, didn't you? 576 00:38:10,084 --> 00:38:13,680 I came out determined that you weren't going to run my life anymore. 577 00:38:13,755 --> 00:38:15,849 I still feel that way. 578 00:38:15,924 --> 00:38:18,325 I thought you came up here to talk business. 579 00:38:18,393 --> 00:38:21,795 I also said there was someone I wanted you to meet. 580 00:38:21,863 --> 00:38:23,923 Someone very important to me. 581 00:38:23,998 --> 00:38:27,594 All right. Miss Walton, let's talk about you for a while. 582 00:38:32,640 --> 00:38:35,166 - Hey, I've hit something. - Easy. 583 00:38:35,243 --> 00:38:37,610 What is that? FRANKLIN: Easy, easy. Easy, let me do it. 584 00:38:37,679 --> 00:38:39,147 Let me do it. 585 00:38:40,381 --> 00:38:41,576 What is it? 586 00:38:41,649 --> 00:38:44,346 Those are chemical storage vials. 587 00:38:44,419 --> 00:38:47,253 S.A.C. Laboratory. 588 00:38:47,322 --> 00:38:49,723 That stands for Southeast Advanced Chemicals. 589 00:38:49,791 --> 00:38:51,885 The laboratory isn't too far from here. 590 00:38:51,960 --> 00:38:53,895 What's this stuff doing out here? 591 00:38:53,962 --> 00:38:58,195 They manufacture a number of chemicals, including radium for watch dials. 592 00:38:58,266 --> 00:39:01,862 You've located a sizeable quantity of radioactive waste products. 593 00:39:01,936 --> 00:39:04,462 Do you mean to tell me we've trudged all the way out here 594 00:39:04,539 --> 00:39:06,599 only to discover waste products? 595 00:39:06,674 --> 00:39:10,770 I warned that outfit about dumping waste material without checking with us. 596 00:39:10,845 --> 00:39:12,541 This isn't the first time it's happened. 597 00:39:12,614 --> 00:39:14,606 And this is enough to set off a Geiger counter? 598 00:39:14,682 --> 00:39:17,618 Any radiation will do it. Even a watch dial. 599 00:39:24,526 --> 00:39:26,552 I wanna thank you two for finding this. 600 00:39:26,628 --> 00:39:30,292 It ought to give me enough evidence to shut that place down once and for all. 601 00:39:30,365 --> 00:39:33,802 Mr. Franklin, I'm afraid this is a case of mistaken identity. 602 00:39:33,868 --> 00:39:36,099 - There is no uranium? - No, ma'am. 603 00:39:36,170 --> 00:39:39,265 In the whole state of Virginia so far, there's been no uranium. 604 00:39:39,340 --> 00:39:43,038 And if there was, it would be in a rock, not in the dirt. 605 00:39:43,811 --> 00:39:45,837 I'm sorry, Corabeth. 606 00:39:45,914 --> 00:39:48,247 But finding this is truly a public service. 607 00:39:48,316 --> 00:39:51,650 It could cause real problems if it got into our water supply. 608 00:39:51,719 --> 00:39:55,850 Believe me, Mr. Franklin, it has caused real problems. 609 00:39:55,924 --> 00:39:58,450 Mr. Godsey, I'll see you in the car. 610 00:40:03,164 --> 00:40:06,566 Walton's Mountain, yes, I've heard of it. There's good timber over there. 611 00:40:06,634 --> 00:40:10,230 But I don't think we've ever done business with your family's little mill. 612 00:40:10,305 --> 00:40:12,240 Well, it's actually not that little. 613 00:40:12,307 --> 00:40:16,745 My father set up a co-op with most of the local dealers and it's quite effective. 614 00:40:16,811 --> 00:40:19,508 - Really? - My father finds it hard to believe 615 00:40:19,581 --> 00:40:22,312 that it's possible to cooperate with your competitors. 616 00:40:22,383 --> 00:40:24,409 And my son thinks that I'm a despot 617 00:40:24,485 --> 00:40:28,479 who rules my empire by means of intrigue and treachery. 618 00:40:28,556 --> 00:40:30,354 I've never heard him say that. 619 00:40:30,425 --> 00:40:34,328 Did he tell you that I had offered him a vice presidency at Northridge Lumber, 620 00:40:34,395 --> 00:40:38,765 in spite of his crazy ideas about conservation that would ruin us? 621 00:40:38,833 --> 00:40:41,496 They may set you back a little at first, I admit that. 622 00:40:41,569 --> 00:40:44,801 But you'll be stronger in the long run for respecting your resources. 623 00:40:44,872 --> 00:40:48,240 You see what I've been putting up with for all this time? 624 00:40:48,309 --> 00:40:52,371 Try to talk some sense to him. You're a woman. Maybe he'll listen to you. 625 00:40:52,447 --> 00:40:54,348 Excuse me, could you pass the cream, please? 626 00:40:54,415 --> 00:40:56,316 I left Northridge and changed my name 627 00:40:56,384 --> 00:40:59,548 so I could prove my theories on my own, without interference from you. 628 00:40:59,621 --> 00:41:01,292 And I came here to tell you that I've signed 629 00:41:01,316 --> 00:41:02,933 a contract with the co-op Ben Walton runs. 630 00:41:02,957 --> 00:41:05,153 And I'm going to make it work the way I believe in. 631 00:41:05,226 --> 00:41:08,025 Paul, could you please pass me the sugar? 632 00:41:11,532 --> 00:41:14,001 It's only a start, I know, but it's business you'll never get 633 00:41:14,068 --> 00:41:17,664 - unless you're willing to meet my terms. - I don't believe it! 634 00:41:17,739 --> 00:41:20,140 Now you sound like you're making me an offer! 635 00:41:20,208 --> 00:41:21,733 We can do business together. 636 00:41:21,809 --> 00:41:24,938 With Northridge putting my methods to use on a large scale. 637 00:41:25,013 --> 00:41:27,346 You say you've always wanted me in the company, right? 638 00:41:27,415 --> 00:41:30,817 Well, here I am. And I've proved there's a market for my kind of thinking. 639 00:41:30,885 --> 00:41:34,083 With a two-bit outfit that does business with a bunch of hillbillies! 640 00:41:34,155 --> 00:41:35,384 Now, wait a minute! 641 00:41:35,456 --> 00:41:37,789 I am on my way to bigger and better things. 642 00:41:37,859 --> 00:41:39,828 And I'll do it with you or without you! 643 00:41:39,894 --> 00:41:42,022 And you'll do it without me! 644 00:41:42,630 --> 00:41:44,675 I don't want to have anything to do with either one of you. 645 00:41:44,699 --> 00:41:45,792 Miss Walton! 646 00:41:45,867 --> 00:41:50,032 Mr. Northridge, you talk loud and you talk too much! 647 00:41:50,104 --> 00:41:51,834 What did you say? 648 00:41:51,906 --> 00:41:55,343 I'm sure that you heard me. Paul is right. 649 00:41:55,977 --> 00:41:58,811 You're a domineering, insensitive, pompous man. 650 00:41:58,880 --> 00:42:00,680 And you'll be very happy to know that your son 651 00:42:00,715 --> 00:42:03,310 is following very closely in your footsteps! 652 00:42:03,384 --> 00:42:06,946 - Wait a minute, Erin. - No, Paul, it's too late. 653 00:42:08,089 --> 00:42:10,684 I came up here with the mistaken idea that 654 00:42:10,758 --> 00:42:13,853 you wanted me to meet your father because we were in love. 655 00:42:13,928 --> 00:42:17,592 You're in love, with proving that you're better than he is. 656 00:42:17,665 --> 00:42:20,897 And I'm just an excuse for you to come up here and see him. 657 00:42:20,968 --> 00:42:23,403 And it so happens that my brother owns a lumber co-op 658 00:42:23,471 --> 00:42:26,339 - that you can wave in front of his face. - That is not true, Erin. 659 00:42:26,407 --> 00:42:29,536 Well, that's the way it seems so far. 660 00:42:29,610 --> 00:42:32,045 I'm going back to the mountain, 661 00:42:32,113 --> 00:42:33,843 where people may have their differences, 662 00:42:33,915 --> 00:42:37,784 but they don't let what they think come in front of what they feel. 663 00:42:42,657 --> 00:42:44,421 Erin, wait a minute. 664 00:42:45,026 --> 00:42:47,928 Don't try and stop me, Paul, I don't like it here. 665 00:42:47,995 --> 00:42:49,657 Miss Walton. 666 00:42:56,404 --> 00:42:58,236 Wait a minute, will you? 667 00:43:01,375 --> 00:43:04,641 Erin, who won't listen now? 668 00:43:04,712 --> 00:43:06,544 Thanks for lunch, Paul. 669 00:43:59,901 --> 00:44:01,130 Coming. 670 00:44:03,070 --> 00:44:05,062 Corabeth! Hi, come on in. 671 00:44:05,139 --> 00:44:08,268 Listen, everyone, I bring important news! 672 00:44:08,342 --> 00:44:12,837 - James Robert and Mr. Godsey are heroes. - What're you talking about, Corabeth? 673 00:44:12,914 --> 00:44:14,792 It says right here in the Charlottesville paper. 674 00:44:14,816 --> 00:44:17,615 - It was delivered while we were at church. - Now, listen. 675 00:44:17,685 --> 00:44:21,213 "Jefferson County Men Serve Community. 676 00:44:21,289 --> 00:44:25,693 "Harold B. Franklin, Government Assayer, advised yesterday that 677 00:44:25,760 --> 00:44:31,063 "James Robert Walton and Isaac Godsey of Walton's Mountain 678 00:44:31,132 --> 00:44:35,536 "were instrumental in locating the illegal disposal of radioactive waste 679 00:44:35,603 --> 00:44:38,334 "in the foothills above Rockfish. 680 00:44:38,406 --> 00:44:42,366 "Their discovery could very well have prevented pollution of local streams 681 00:44:42,443 --> 00:44:46,813 "and harmful exposure to anyone finding the buried material." 682 00:44:46,881 --> 00:44:49,077 Isn't that remarkable? 683 00:44:49,517 --> 00:44:50,917 - That's great! - Terrific! 684 00:44:50,985 --> 00:44:52,660 Mr. Godsey, I think with your civic 685 00:44:52,684 --> 00:44:54,820 mindedness, you could run for public office. 686 00:44:54,889 --> 00:44:57,188 And Jason, you could be his campaign manager. 687 00:44:57,258 --> 00:44:59,489 Oh, come on, Corabeth, it isn't that big a deal. 688 00:44:59,560 --> 00:45:03,520 Oh? It says right here that you are to be congratulated by the governor! 689 00:45:03,598 --> 00:45:08,298 Why, Mr. Godsey, with your notoriety, you could go far. 690 00:45:08,369 --> 00:45:09,997 You can always run for dog catcher, Ike. 691 00:45:11,305 --> 00:45:14,036 Let me see that, Corabeth. Maybe I'll run for Sheriff. 692 00:45:16,711 --> 00:45:19,909 He said he didn't wanna hurt you, but it looks like he did. 693 00:45:20,915 --> 00:45:25,285 Well, if that's the way that Paul is, then I don't wanna see him anymore. 694 00:45:25,353 --> 00:45:29,290 Oh, John-Boy, he just changed. I didn't even know him. 695 00:45:29,357 --> 00:45:33,260 I guess somebody with that kind of background has a lot to live down. 696 00:45:45,373 --> 00:45:46,966 I don't believe it. 697 00:45:47,041 --> 00:45:48,475 What now? 698 00:45:50,444 --> 00:45:53,710 - Hey, look at that limousine! - Oh, and a chauffeur! 699 00:45:53,781 --> 00:45:56,717 Oh, my goodness, you don't suppose that's the governor! 700 00:45:58,552 --> 00:46:02,250 Looks like Paul Mathews Northridge is no longer incognito. 701 00:46:04,358 --> 00:46:07,294 Hi, come on in. Hi, Paul. 702 00:46:09,797 --> 00:46:11,766 This is the Walton family, Dad. 703 00:46:11,832 --> 00:46:14,893 This is Mr. and Mrs. Godsey. They have the general store here in town. 704 00:46:14,969 --> 00:46:17,495 How do you do? It's a great pleasure to see you, sir. 705 00:46:17,571 --> 00:46:19,130 How do you do? 706 00:46:19,206 --> 00:46:21,437 We handle your toothpicks at our mercantile. 707 00:46:21,509 --> 00:46:25,310 I'm glad to hear that. We even sell the splinters at Northridge. 708 00:46:26,881 --> 00:46:28,281 Erin. 709 00:46:30,117 --> 00:46:33,918 We're here to apologize. We were both very rude to you. 710 00:46:33,988 --> 00:46:36,466 And I wouldn't really blame you if you want to throw us both out. 711 00:46:36,490 --> 00:46:38,857 But before you do that, young lady, 712 00:46:38,926 --> 00:46:42,920 I want to thank you for making us take a good look at ourselves. 713 00:46:42,997 --> 00:46:45,330 You mean you heard what I said? 714 00:46:45,399 --> 00:46:48,460 I did, from the time you said, 715 00:46:48,536 --> 00:46:51,529 "You talk loud and you talk too much." 716 00:46:52,173 --> 00:46:54,938 Paul's mother used to say that to me on occasion. 717 00:46:55,009 --> 00:46:57,569 She was the only one who could get away with it, 718 00:46:57,645 --> 00:46:59,375 until you came along. 719 00:46:59,880 --> 00:47:02,008 I like you, Erin Walton. 720 00:47:02,083 --> 00:47:04,075 And if this young idiot doesn't do something 721 00:47:04,151 --> 00:47:08,646 to keep you from getting away again, he's not as smart as I think he is. 722 00:47:08,723 --> 00:47:11,625 Dad, I think I can handle this part myself. 723 00:47:12,226 --> 00:47:13,455 Erin, 724 00:47:15,863 --> 00:47:18,526 will you give me a chance to make things right again? 725 00:47:19,567 --> 00:47:20,933 Oh. 726 00:47:26,741 --> 00:47:30,837 Romance for Erin always seemed to take her along a rocky road. 727 00:47:30,911 --> 00:47:33,210 But the rough beginning with Paul Northridge 728 00:47:33,280 --> 00:47:36,011 hopefully indicated a smooth ending. 729 00:47:36,083 --> 00:47:39,645 Only time would tell if their relationship would endure. 730 00:47:40,955 --> 00:47:43,720 Erin, do the Northridges really live in a mansion? 731 00:47:43,791 --> 00:47:45,020 Yes, Elizabeth. 732 00:47:45,092 --> 00:47:47,926 Do they have cars and horses and a swimming pool? 733 00:47:47,995 --> 00:47:49,827 All those, Elizabeth. 734 00:47:50,197 --> 00:47:52,996 Will you still talk to us when you're in high society? 735 00:47:53,067 --> 00:47:57,061 I won't talk to you tomorrow unless you let me get some sleep tonight. 736 00:47:57,138 --> 00:47:59,232 You see? Already you're stuck up. 737 00:47:59,306 --> 00:48:01,172 Good night, Elizabeth. 738 00:48:48,689 --> 00:48:49,689 English -SDH 58687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.