All language subtitles for SurrealEstate S02E08 US

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:08,830 2 00:00:08,859 --> 00:00:10,108 They’re here. 3 00:00:10,150 --> 00:00:12,951 The people you want to replace Susan with. 4 00:00:12,987 --> 00:00:15,948 I think I might know somebody. 5 00:00:15,990 --> 00:00:18,530 - I’m in. - Lomax. I sell shit. 6 00:00:20,495 --> 00:00:22,535 So that’s the brand of weird. 7 00:00:22,580 --> 00:00:24,370 Susan? 8 00:00:24,416 --> 00:00:26,455 I’m worried about Susan. 9 00:00:29,045 --> 00:00:30,954 - What is it? - Your mom. 10 00:00:31,006 --> 00:00:32,875 Until you confront it, 11 00:00:32,923 --> 00:00:34,933 it’s your unfinished business. 12 00:01:55,674 --> 00:01:57,473 I know you’re new here, but... 13 00:01:58,093 --> 00:02:00,433 generally we try to sleep this time of day. 14 00:02:02,763 --> 00:02:05,183 So, the widow says, "No, I just want 15 00:02:05,224 --> 00:02:06,894 the pallbearers wearing Padres jerseys 16 00:02:06,935 --> 00:02:09,485 so they can let him down one last time. 17 00:02:11,647 --> 00:02:13,318 Oh, come on. 18 00:02:13,358 --> 00:02:15,068 Wherever you are, 19 00:02:15,110 --> 00:02:16,689 I know that you laughed a little. 20 00:02:35,212 --> 00:02:36,802 So, 21 00:02:37,298 --> 00:02:39,587 you’re never gonna believe who I’m seeing tomorrow. 22 00:02:43,596 --> 00:02:45,055 Which reminds me. 23 00:02:49,060 --> 00:02:50,599 You up? 24 00:02:50,645 --> 00:02:52,764 You know, I’m not sure. 25 00:02:52,813 --> 00:02:55,694 How’s She-Ra, Princess of Power? 26 00:02:55,734 --> 00:02:58,364 Gassy. We’re currently strolling the grounds. 27 00:02:58,402 --> 00:02:59,612 Sorry to bother. 28 00:02:59,653 --> 00:03:00,965 - No, it’s what I live for. - What’s up? 29 00:03:00,989 --> 00:03:03,318 I just wanted you to know... 30 00:03:04,491 --> 00:03:06,042 I’m going to see my mom. 31 00:03:06,076 --> 00:03:08,956 Uh, you don’t want to maybe give her a heads-up? 32 00:03:08,997 --> 00:03:11,287 You know, send a note, or... 33 00:03:11,331 --> 00:03:12,792 Well, Hallmark doesn’t make a good 34 00:03:12,834 --> 00:03:14,294 "so you deserted your family" card. 35 00:03:14,335 --> 00:03:15,854 Huh. You know, pardon me. 36 00:03:15,878 --> 00:03:19,338 Our table’s ready. Our table’s ready. Come on. 37 00:03:25,513 --> 00:03:27,723 Shit! Uhh... 38 00:03:27,765 --> 00:03:30,056 Okay, we are back. 39 00:03:30,100 --> 00:03:32,691 See? Was that so hard? 40 00:03:32,728 --> 00:03:35,308 To be a good, loving parent 41 00:03:35,355 --> 00:03:38,105 who is attentive, who is responsive? 42 00:03:38,151 --> 00:03:40,441 Who lives in the same house? 43 00:03:41,361 --> 00:03:43,822 - I’ll be in touch, Phil. - Hey, hey. 44 00:03:44,615 --> 00:03:46,156 Good luck. 45 00:03:47,242 --> 00:03:49,453 What do I have here? What is this? 46 00:03:49,496 --> 00:03:51,246 What does daddy have? What? 47 00:04:14,646 --> 00:04:17,725 Dear Luke, let me begin by telling you 48 00:04:17,774 --> 00:04:19,113 how much I have enjoyed 49 00:04:19,149 --> 00:04:21,069 the past few weeks at the Roman Agency. 50 00:04:21,819 --> 00:04:24,740 Challenging work, provocative client issues, 51 00:04:24,781 --> 00:04:26,821 your team is wonderful. 52 00:04:32,038 --> 00:04:33,577 Your team is... 53 00:04:34,456 --> 00:04:35,667 unusual, 54 00:04:36,417 --> 00:04:38,127 yet fundamentally sound. 55 00:04:40,254 --> 00:04:43,055 So, it is with great regret that I must ask you 56 00:04:43,091 --> 00:04:45,591 to consider this my letter of resignation. 57 00:04:46,468 --> 00:04:50,348 My decision to join your agency was made in haste... 58 00:04:51,807 --> 00:04:54,098 And I’m afraid it’s sort of come back to... 59 00:04:56,228 --> 00:04:57,978 Bite me. 60 00:05:11,661 --> 00:05:13,451 Yeah, no, it’s pretty slow. 61 00:05:13,495 --> 00:05:16,115 Also, I just emailed you your hotel confirmation. 62 00:05:16,165 --> 00:05:18,786 What’s in Westindale that merits an overnight stay? 63 00:05:18,834 --> 00:05:21,254 Just a long drive there and a long drive back. 64 00:05:21,295 --> 00:05:22,836 Hm. 65 00:05:23,338 --> 00:05:27,798 So, I am taking this slow period to assess my career path. 66 00:05:27,843 --> 00:05:29,184 And? 67 00:05:29,220 --> 00:05:32,100 You have to like people to be a therapist, right? 68 00:05:32,139 --> 00:05:34,680 - It helps. - Shit. 69 00:05:34,725 --> 00:05:37,475 Zooey, you are really good at a lot of things. 70 00:05:37,519 --> 00:05:39,769 Yeah, and yet so few can be monetized. 71 00:05:39,814 --> 00:05:41,444 No, seriously, everybody talks about 72 00:05:41,481 --> 00:05:43,072 doing something they love. 73 00:05:43,108 --> 00:05:46,028 My advice? Do something you’re really good at. 74 00:05:46,069 --> 00:05:47,610 Love is for the weekends. 75 00:05:47,654 --> 00:05:49,904 - God. - "Love is for the weekends." 76 00:05:49,949 --> 00:05:52,238 The sampler nearly needlepoints itself. 77 00:05:52,744 --> 00:05:54,374 All right, I will check in. 78 00:05:54,411 --> 00:05:55,961 Bye. 79 00:06:07,050 --> 00:06:09,180 Luke, I was happy to cover for you 80 00:06:09,218 --> 00:06:10,639 on the Malachi family closing. 81 00:06:10,677 --> 00:06:13,307 Reva, Clive, twins, Kat and Hayden, 82 00:06:13,348 --> 00:06:15,348 they were delightful. 83 00:06:15,391 --> 00:06:18,350 And then, finally, this is the bill of sale. 84 00:06:18,394 --> 00:06:20,944 I might even say alarmingly so. 85 00:06:20,980 --> 00:06:22,730 I feel like I’m living in a dream! 86 00:06:22,774 --> 00:06:25,444 A dream house, that is! 87 00:06:28,947 --> 00:06:31,026 And I asked the movers 88 00:06:31,074 --> 00:06:33,783 to unload the living room furniture first 89 00:06:33,826 --> 00:06:35,946 ’cause you know what tonight is. 90 00:06:37,497 --> 00:06:39,747 Game night! 91 00:06:39,790 --> 00:06:43,130 Feeling my insulin levels plunging dangerously low, 92 00:06:43,168 --> 00:06:45,838 I completed the closing quickly Congratulations. 93 00:06:45,879 --> 00:06:49,430 A little too quickly, as it turned out. 94 00:06:56,848 --> 00:06:58,389 Lomax. 95 00:06:58,433 --> 00:07:00,144 Is there something you need? 96 00:07:01,478 --> 00:07:04,399 No. No. I was just, uh... 97 00:07:08,235 --> 00:07:10,235 What are you doing? 98 00:07:10,279 --> 00:07:11,949 Fiddling with a little technology 99 00:07:11,990 --> 00:07:15,079 that I first explored many years ago. 100 00:07:16,869 --> 00:07:18,408 A remnant of a past life. 101 00:07:20,122 --> 00:07:21,963 I’ve worked at a lot of real estate agencies 102 00:07:22,000 --> 00:07:25,250 but never one that had a science officer before. 103 00:07:25,795 --> 00:07:28,375 "Science is organized knowledge. 104 00:07:28,423 --> 00:07:30,673 "Wisdom is organized life." 105 00:07:30,716 --> 00:07:32,257 Will Durant. 106 00:07:33,011 --> 00:07:34,600 - Oh, that’s right. - You... 107 00:07:34,637 --> 00:07:36,346 You do that, don’t you? 108 00:07:36,389 --> 00:07:38,678 You’ll get used to it. 109 00:07:38,725 --> 00:07:40,235 Lomax. 110 00:07:40,268 --> 00:07:41,978 Malachi docs; you have a problem. 111 00:07:42,019 --> 00:07:43,810 - What? - Roofing rider. 112 00:07:43,855 --> 00:07:45,615 There’s no signature. 113 00:07:46,399 --> 00:07:48,689 - Oh, damn! - Yeah, we need that signed. 114 00:07:48,735 --> 00:07:50,995 I know. I was just hoping 115 00:07:51,028 --> 00:07:53,238 that I’d seen the last of the Malachis. 116 00:07:53,281 --> 00:07:54,821 They seemed nice. 117 00:07:54,865 --> 00:07:56,485 Very nice. 118 00:07:56,533 --> 00:07:58,124 Aggressively nice. 119 00:07:58,161 --> 00:07:59,951 Chewing on tinfoil nice. 120 00:07:59,995 --> 00:08:02,536 Yeah, we used to give clients like that to Susan. 121 00:08:02,581 --> 00:08:05,081 Susan’s a very nice person herself. 122 00:08:05,125 --> 00:08:06,836 - Oh, yeah. - See, I’m not... 123 00:08:07,336 --> 00:08:09,456 constructed with those kinds of tolerances. 124 00:08:10,005 --> 00:08:13,466 Clearly. But just so you know, Luke is very big on ass. 125 00:08:14,302 --> 00:08:15,851 After Sales Service. 126 00:08:15,887 --> 00:08:18,757 Luke has never once used that acronym. 127 00:08:18,805 --> 00:08:21,386 - I know. - It just makes me smile. 128 00:08:21,934 --> 00:08:23,944 The point is, if he were here, he would tell you 129 00:08:23,978 --> 00:08:26,268 in his supportive yet firm win-win way 130 00:08:26,314 --> 00:08:27,944 even if it makes your teeth hurt, 131 00:08:27,981 --> 00:08:29,942 you get that signed and make sure that they are 132 00:08:29,983 --> 00:08:31,744 loving their new home. 133 00:08:31,778 --> 00:08:35,408 - Can’t I do it tomorrow? - It’s... game night. 134 00:08:35,447 --> 00:08:37,827 Closing docs are all signed with today’s date. 135 00:08:37,866 --> 00:08:39,407 Unless you want to start all over? 136 00:08:39,451 --> 00:08:41,501 - No, I-I don’t. - It’s stupid. 137 00:08:42,830 --> 00:08:44,460 Hm. 138 00:08:44,499 --> 00:08:46,879 August, quick question.... 139 00:08:47,835 --> 00:08:49,995 Do FBI agents get drug tested? 140 00:08:50,046 --> 00:08:52,415 - I would think so. - Why? 141 00:08:52,465 --> 00:08:54,014 Oh, no reason. 142 00:09:05,352 --> 00:09:07,023 Yahtzee! 143 00:09:10,191 --> 00:09:11,780 God, I miss the dead. 144 00:09:14,236 --> 00:09:16,277 Lomax, welcome to our home! 145 00:09:16,322 --> 00:09:17,871 Oh, thanks. 146 00:09:18,615 --> 00:09:20,865 Uh, this is for you! 147 00:09:20,909 --> 00:09:22,330 Oh, what a lovely thought. 148 00:09:22,370 --> 00:09:24,789 Oh! I, uh... 149 00:09:25,331 --> 00:09:27,671 don’t want to scuff your polished floors. 150 00:09:27,707 --> 00:09:29,707 Aren’t they lovely? 151 00:09:31,379 --> 00:09:34,509 Clive, kids, Lomax is here. 152 00:09:34,548 --> 00:09:36,048 Yay! 153 00:09:36,091 --> 00:09:38,511 I’m so sorry to interrupt your family night. 154 00:09:38,552 --> 00:09:41,102 I-I, uh, can’t believe I missed this page! 155 00:09:41,847 --> 00:09:43,927 - Come on, admit it. - You just 156 00:09:43,975 --> 00:09:46,644 couldn’t wait to see this scrumptious house again! 157 00:09:49,355 --> 00:09:51,105 You got me! 158 00:09:51,816 --> 00:09:54,936 Hayden, Katherine, why don’t you kids go get ready for dinner 159 00:09:54,985 --> 00:09:56,855 while we take care of the paperwork? 160 00:09:56,903 --> 00:09:58,573 Scoot, scoot. 161 00:10:06,038 --> 00:10:09,248 Okay, uh, I just need your signatures right there. 162 00:10:09,292 --> 00:10:11,131 - All right. Let’s see. - Mm-hm. 163 00:10:15,214 --> 00:10:16,974 - Uh, yeah. - Just right there on the bottom. 164 00:10:17,008 --> 00:10:19,337 - Mm-hm. - Yeah, great, yeah. 165 00:10:20,177 --> 00:10:21,798 Ooh. 166 00:10:21,846 --> 00:10:23,966 I love that fragrance you’re wearing. What is it? 167 00:10:25,265 --> 00:10:26,846 I-I don’t wear perfume. 168 00:10:28,059 --> 00:10:30,019 - Hm. - Clive, do you smell it? 169 00:10:32,148 --> 00:10:34,937 I smell... something. 170 00:10:36,652 --> 00:10:38,241 Thank you. 171 00:10:38,696 --> 00:10:40,655 I am going to 172 00:10:40,697 --> 00:10:42,778 get out of your way. 173 00:10:42,825 --> 00:10:45,485 Oh, um, it’s just takeout but, um, 174 00:10:45,536 --> 00:10:47,995 how ’bout stopping by for lunch tomorrow? 175 00:10:48,581 --> 00:10:50,250 Oh! Oh, I-I would love to, but... 176 00:10:50,290 --> 00:10:53,000 - Perfect! - I, actually need to... 177 00:10:53,043 --> 00:10:56,303 You know, the service you’ve shown us after the sale 178 00:10:56,338 --> 00:10:59,259 is really top-notch. 179 00:10:59,299 --> 00:11:00,840 Please say you’ll come! 180 00:11:04,764 --> 00:11:07,024 Great!/Marvelous. 181 00:11:08,643 --> 00:11:10,192 Hm. 182 00:11:13,313 --> 00:11:15,153 Oh! 183 00:11:15,982 --> 00:11:18,743 I, uh, think your dog found my shoe. 184 00:11:19,570 --> 00:11:21,110 Dog? 185 00:11:21,154 --> 00:11:22,985 We don’t have a dog. 186 00:11:30,456 --> 00:11:31,995 Oh... 187 00:11:46,346 --> 00:11:48,966 Hey! 188 00:11:49,517 --> 00:11:51,807 You, uh... startled me. 189 00:11:52,687 --> 00:11:55,226 I found something nasty in the yard. 190 00:11:56,023 --> 00:11:57,572 I rolled around in it. 191 00:11:58,024 --> 00:11:59,565 So, just... 192 00:12:00,110 --> 00:12:02,990 making our own fun, then? 193 00:12:45,822 --> 00:12:47,322 Werewolves? 194 00:12:52,163 --> 00:12:54,923 - I’m sorry. - Seriously? 195 00:12:54,956 --> 00:12:56,851 You think the Brady Bunch is howling at the moon? 196 00:12:56,875 --> 00:12:58,415 I am just putting it out there. 197 00:12:59,669 --> 00:13:01,460 You got any silver bullets in the workshop? 198 00:13:02,048 --> 00:13:04,967 - I don’t get it! - You find all kinds of weird shit 199 00:13:05,009 --> 00:13:06,548 in these houses. How is a werewolf 200 00:13:06,594 --> 00:13:09,144 suddenly so over the top? 201 00:13:09,179 --> 00:13:12,389 Most of the, uh, phenomena that we encounter 202 00:13:12,432 --> 00:13:15,352 is tied to, uh, a specific locale... 203 00:13:15,394 --> 00:13:16,774 a certain property. 204 00:13:16,812 --> 00:13:19,822 Werewolf mythology feels a bit more... 205 00:13:19,856 --> 00:13:22,986 - Free-range? - No! Off-leash. 206 00:13:23,027 --> 00:13:24,486 We’re speculating. 207 00:13:24,528 --> 00:13:26,028 You need to speak with Phil. 208 00:13:26,614 --> 00:13:30,033 If there’s something to this, he’d be the one to ask. 209 00:13:30,076 --> 00:13:31,826 I’d hate to bother him. 210 00:13:31,869 --> 00:13:34,908 Oh, he’d never forgive us if it was a... 211 00:13:34,955 --> 00:13:37,875 shapeshifting lycanthrope and he missed it. 212 00:13:38,584 --> 00:13:40,094 Well, it has to be now 213 00:13:40,126 --> 00:13:41,797 ’cause I’m supposed to go back over there. 214 00:13:42,462 --> 00:13:45,383 - Oh, that’s right. - They’re having you for lunch. 215 00:13:52,472 --> 00:13:54,062 I have an errand to run. 216 00:13:56,309 --> 00:13:58,690 Yeah, I just thought, you know, I’d run by Susan’s. 217 00:13:58,729 --> 00:14:00,229 Rattle her cage a little. 218 00:14:01,649 --> 00:14:03,399 I think souls move on. 219 00:14:03,984 --> 00:14:05,943 We should understand that more than most. 220 00:14:05,985 --> 00:14:07,525 Yeah, but not Susan 221 00:14:07,571 --> 00:14:09,110 and not from us! 222 00:14:09,155 --> 00:14:10,985 I mean, you know that I’m going through this 223 00:14:11,033 --> 00:14:13,293 crisis of career and identity 224 00:14:13,326 --> 00:14:16,206 and the one person who I feel like I need to talk to the most, 225 00:14:16,246 --> 00:14:19,706 the one person who I feel like can give me smart, 226 00:14:19,750 --> 00:14:22,000 no-bullshit, woman-to-woman career advice, 227 00:14:22,043 --> 00:14:24,254 won’t even take my frickin’ calls! 228 00:14:25,588 --> 00:14:27,168 I just... 229 00:14:27,883 --> 00:14:30,052 I need focus. You know? 230 00:14:30,885 --> 00:14:33,306 I mean, I struck out on being a real estate agent. 231 00:14:33,346 --> 00:14:36,136 And that’s the job they give you when you keep burning the fries. 232 00:14:36,182 --> 00:14:38,312 You were not pushed. 233 00:14:38,351 --> 00:14:40,062 You jumped. 234 00:14:40,104 --> 00:14:42,274 You were meant for greater things. 235 00:14:45,275 --> 00:14:48,355 I made a list of jobs that I thought I’d be good at. 236 00:14:52,365 --> 00:14:54,525 Therapist and FBI Agent. 237 00:14:55,034 --> 00:14:56,575 Crossed out. 238 00:14:57,495 --> 00:14:59,865 Hm. Probably the right call. 239 00:15:00,832 --> 00:15:04,673 Spy. Band manager. Hand model? 240 00:15:06,797 --> 00:15:08,336 Sniper. 241 00:15:08,381 --> 00:15:11,642 Blood spatter analyst. Concert cellist. 242 00:15:14,179 --> 00:15:16,269 You, uh, play the cello? 243 00:15:25,065 --> 00:15:28,815 Look, the problem with this list is that it aims too low. 244 00:15:30,361 --> 00:15:32,491 Well, shit... 245 00:15:34,325 --> 00:15:35,875 What do I do now? 246 00:15:35,909 --> 00:15:37,450 You know... 247 00:15:37,952 --> 00:15:40,332 the affirmation that she’s needed here 248 00:15:41,039 --> 00:15:43,669 might be exactly what Susan needs most herself. 249 00:15:43,709 --> 00:15:47,709 - You think? - Well, if she rejects you now, 250 00:15:47,754 --> 00:15:49,514 you’ll know for certain she’s moved on. 251 00:15:50,591 --> 00:15:52,260 But maybe... 252 00:15:53,427 --> 00:15:55,216 she won’t. 253 00:15:55,261 --> 00:15:56,892 Maybe helping me 254 00:15:56,931 --> 00:15:58,971 is the first step to getting Susan back. 255 00:15:59,767 --> 00:16:02,136 Well, show her your list. 256 00:16:02,186 --> 00:16:04,645 Ask her advice. What can it hurt? 257 00:16:07,232 --> 00:16:08,783 Thank you. 258 00:16:30,965 --> 00:16:32,554 Clearly it’s a genetic thing. 259 00:16:33,466 --> 00:16:35,886 Like detached earlobes or diabetes. 260 00:17:00,952 --> 00:17:02,663 Good morning! 261 00:17:08,167 --> 00:17:11,127 Houses in this neighborhood hardly ever come up for sale, 262 00:17:11,171 --> 00:17:13,721 so this one is probably going to go very fast. 263 00:17:13,757 --> 00:17:16,047 I’m Victoria. 264 00:17:16,093 --> 00:17:19,932 Thanks for stopping by. H-have you been looking long? 265 00:17:22,974 --> 00:17:24,525 Seems like forever. 266 00:17:26,811 --> 00:17:28,771 - Uh... - Sorry. 267 00:17:28,814 --> 00:17:30,733 Nice place. 268 00:17:30,773 --> 00:17:32,864 Good bones. 269 00:17:32,902 --> 00:17:34,652 You know, uh, most people nowadays 270 00:17:34,694 --> 00:17:37,454 seem to want homes out in the suburbs. 271 00:17:37,489 --> 00:17:39,949 Room for everything... something new, you know? 272 00:17:40,617 --> 00:17:43,538 Not everybody appreciates these older places: 273 00:17:43,578 --> 00:17:46,078 tighter stairways; smaller rooms. 274 00:17:46,707 --> 00:17:49,376 But I have found that they have character. 275 00:17:50,794 --> 00:17:52,134 Well, I’ve met lots of characters 276 00:17:52,171 --> 00:17:54,090 in older places like this. 277 00:17:56,467 --> 00:17:59,297 Well, I-I can show you around, um...? 278 00:18:00,179 --> 00:18:01,969 Luke. 279 00:18:03,390 --> 00:18:04,980 So, is this the, uh, 280 00:18:05,017 --> 00:18:06,557 original millwork? 281 00:18:08,311 --> 00:18:09,862 Postwar. 282 00:18:09,896 --> 00:18:11,646 Um... 283 00:18:11,690 --> 00:18:14,900 it’s a-a good eye. Are you in the business, Luke? 284 00:18:18,489 --> 00:18:20,989 Seems like we always recognize our own. 285 00:18:42,637 --> 00:18:44,177 So... 286 00:18:45,682 --> 00:18:47,182 what’s new? 287 00:18:55,067 --> 00:18:56,606 [sea 288 00:18:58,903 --> 00:19:01,534 I feel awful cutting into your parental leave. 289 00:19:01,573 --> 00:19:05,373 - Nah, it’s nice to get out. - Felicity is getting an intro 290 00:19:05,411 --> 00:19:06,887 into quantum physics from Unkie Augie. 291 00:19:06,912 --> 00:19:09,332 The consensus seems to be that I have a touch 292 00:19:09,373 --> 00:19:11,423 - of the batshit crazy. - Well... 293 00:19:11,458 --> 00:19:13,337 we’re kind of in the batshit business. 294 00:19:13,376 --> 00:19:14,876 - Hm. - Here we go... 295 00:19:17,964 --> 00:19:19,934 - That is him, officer! - That is the guy! 296 00:19:19,967 --> 00:19:22,007 I swear it. 297 00:19:22,051 --> 00:19:24,114 You’ll find stories of people turning into werewolves as 298 00:19:24,137 --> 00:19:25,807 early as ancient Greece, 299 00:19:25,847 --> 00:19:28,097 but the legends really peaked in, like, 300 00:19:28,142 --> 00:19:31,602 the 16th, 17th centuries along with the European witch hunts. 301 00:19:31,644 --> 00:19:33,265 It’s been a fan favorite ever since. 302 00:19:33,313 --> 00:19:35,153 - But it’s just a legend? - I don’t know. 303 00:19:35,190 --> 00:19:37,779 My old job, they used to believe that people 304 00:19:37,817 --> 00:19:39,628 who were excommunicated from the Catholic Church 305 00:19:39,653 --> 00:19:41,613 would become werewolves. 306 00:19:41,654 --> 00:19:44,275 My own theory is that they were just really hairy Lutherans. 307 00:19:45,034 --> 00:19:46,663 But, the one thing I know for sure 308 00:19:46,701 --> 00:19:48,701 is that we’ve never encountered a werewolf here. 309 00:19:49,454 --> 00:19:51,085 - Mm-hm. - That being said, 310 00:19:51,123 --> 00:19:53,292 we’ve never encountered a reticulated giraffe either 311 00:19:53,333 --> 00:19:54,923 and you just know they’re out there. 312 00:19:58,337 --> 00:20:00,917 So, I have to be over there for lunch in a couple of hours. 313 00:20:01,549 --> 00:20:03,089 What do I do? 314 00:20:03,134 --> 00:20:06,184 Well, it’s daylight, so, if there’s anything 315 00:20:06,221 --> 00:20:08,221 to the prevalent mythology, you should be fine. 316 00:20:08,265 --> 00:20:09,845 Well, come on, prevalent mythology. 317 00:20:09,892 --> 00:20:11,811 Okay, let me dig into the history of that house. 318 00:20:11,852 --> 00:20:14,271 You said that the Malachis were normal before they moved in? 319 00:20:14,313 --> 00:20:16,903 - Yeah, I don’t know. - Maybe I am a bit crazy! 320 00:20:16,940 --> 00:20:18,529 You know? A chewed-up shoe, 321 00:20:18,567 --> 00:20:22,946 some growling and glowing eyes and a full moon. 322 00:20:22,988 --> 00:20:25,778 Maybe I put two and two together and got Lon Chaney Jr. 323 00:20:25,824 --> 00:20:27,374 Possibly. 324 00:20:28,326 --> 00:20:30,196 Be careful. 325 00:20:30,244 --> 00:20:32,365 Legends become legends for a reason. 326 00:20:44,468 --> 00:20:47,847 Are you, um, traveling with your family, Luke? 327 00:20:49,972 --> 00:20:51,522 Just me. 328 00:20:54,560 --> 00:20:57,310 I don’t know if you know; Dad passed a few years back. 329 00:20:59,232 --> 00:21:00,982 - I didn’t. - No. 330 00:21:02,111 --> 00:21:03,361 I’m sorry. 331 00:21:05,279 --> 00:21:07,700 - He was a good man. - The world’s greatest dad. 332 00:21:08,407 --> 00:21:10,470 He had the coffee mug to prove it and they just don’t 333 00:21:10,493 --> 00:21:12,253 hand those things out to anybody, you know. 334 00:21:16,500 --> 00:21:19,380 - What? - Well, that tendency to... 335 00:21:19,419 --> 00:21:23,169 blow off important conversations with a joke. 336 00:21:23,214 --> 00:21:24,974 See you picked that up from him. 337 00:21:28,846 --> 00:21:31,006 God, I used to hate that. 338 00:21:33,474 --> 00:21:35,055 Me too. 339 00:21:39,230 --> 00:21:42,111 You should know that he never said a bad word about you. 340 00:21:44,361 --> 00:21:46,861 But that is okay because I said enough for both of us. 341 00:21:48,740 --> 00:21:51,200 But that’s when I was little, you know? Bitter and angry. 342 00:21:52,786 --> 00:21:54,496 Before I learned that life isn’t fair 343 00:21:54,538 --> 00:21:56,708 and shit happens to everybody. 344 00:21:57,583 --> 00:21:59,184 You know, I should probably thank you for hitting me 345 00:21:59,209 --> 00:22:00,788 with the big guns early on. 346 00:22:03,505 --> 00:22:05,664 Because every little bump along the road ever since? 347 00:22:06,340 --> 00:22:08,340 Seemed pretty manageable by comparison. 348 00:22:11,096 --> 00:22:14,135 Long time ago I forfeited the right to be proud of you. 349 00:22:16,602 --> 00:22:19,352 Proud? 350 00:22:19,395 --> 00:22:21,266 Probably not your best pitch. 351 00:22:21,690 --> 00:22:23,230 How about curious? 352 00:22:25,027 --> 00:22:26,296 I understand that there are some things 353 00:22:26,319 --> 00:22:27,819 that are just not my business. 354 00:22:27,863 --> 00:22:31,202 I am the son you walked out on when I was three years old! 355 00:22:32,075 --> 00:22:33,484 Ask me anything. 356 00:22:37,163 --> 00:22:38,713 Nothing. 357 00:22:40,125 --> 00:22:42,164 All this time and you still don’t care. 358 00:22:44,671 --> 00:22:46,316 Well, you know you got my card, so feel free to call me 359 00:22:46,339 --> 00:22:48,483 in the middle of the night if you have any burning questions 360 00:22:48,508 --> 00:22:50,837 about prom night or what my favorite color is. 361 00:22:50,885 --> 00:22:52,864 Do you still hear the voices? 362 00:23:29,090 --> 00:23:31,631 - Lomax! You’re here! - Come in! 363 00:23:31,676 --> 00:23:34,717 Lunchtime! 364 00:23:38,557 --> 00:23:40,478 Are you all okay? 365 00:23:40,519 --> 00:23:42,148 - We’re great! - Who’s great? 366 00:23:42,186 --> 00:23:43,727 We are! We are! 367 00:23:47,901 --> 00:23:50,451 Clive! Hayden! Time for chow! 368 00:23:52,114 --> 00:23:54,663 Kat! Kat moves on her own schedule. 369 00:23:54,700 --> 00:23:56,619 I actually saw her outside. 370 00:23:56,660 --> 00:23:58,869 - Kat! - Oh! There she is. 371 00:23:58,912 --> 00:24:01,122 Dramatic boom 372 00:24:01,163 --> 00:24:03,213 Kat, did you spoil your lunch? 373 00:24:04,835 --> 00:24:07,005 Lomax! Sit! Sit! 374 00:24:17,638 --> 00:24:19,098 Katherine! 375 00:24:22,059 --> 00:24:25,559 Now, who would like to lead us in grace? You would! You would! 376 00:24:25,605 --> 00:24:27,583 Bless-us-oh-Lord- for-these-thy-gifts-which-we-are 377 00:24:27,606 --> 00:24:29,067 about-to-receive- through-thy-bounty. 378 00:24:32,320 --> 00:24:34,530 Wait! 379 00:24:35,865 --> 00:24:37,986 Now! 380 00:25:33,839 --> 00:25:35,930 And then the bitch bit me! 381 00:25:36,509 --> 00:25:39,140 - This is the mom? - Mm-hm. I shook her off 382 00:25:39,179 --> 00:25:43,138 and I ran or father and son would have ripped me to pieces. 383 00:25:43,182 --> 00:25:45,232 - And the daughter? - I don’t know. She just kind of 384 00:25:45,268 --> 00:25:46,768 watched and... 385 00:25:47,520 --> 00:25:49,020 licked herself. 386 00:25:51,357 --> 00:25:52,938 And all in broad daylight? 387 00:25:54,193 --> 00:25:55,864 That’s hardly in keeping with the legend. 388 00:25:55,903 --> 00:25:58,663 Well, that’s not the part of the legend that worries me. 389 00:25:58,698 --> 00:26:00,117 Supposedly, 390 00:26:00,157 --> 00:26:02,827 a bite from one of those things turns you into... 391 00:26:02,868 --> 00:26:04,749 one of those things! 392 00:26:04,788 --> 00:26:06,917 August insisted that I visit the ER 393 00:26:06,957 --> 00:26:09,997 for a tetanus shot and a round of antibiotics. 394 00:26:10,042 --> 00:26:13,093 He promised to call Phil and see if he found anything. 395 00:26:13,130 --> 00:26:14,839 And Zooey? 396 00:26:14,881 --> 00:26:17,131 Well, I have no idea where Zooey was. 397 00:26:39,072 --> 00:26:40,662 Susan!? 398 00:26:47,705 --> 00:26:49,365 Susan! 399 00:26:59,175 --> 00:27:00,715 All right... 400 00:27:01,260 --> 00:27:02,800 We can do this the hard way. 401 00:27:08,768 --> 00:27:10,478 Ah, you got it. 402 00:27:10,519 --> 00:27:12,400 Intruder alert! 403 00:27:12,439 --> 00:27:14,148 Susan, I’m breaking into your house! 404 00:27:14,191 --> 00:27:15,780 Intruder alert. 405 00:27:15,817 --> 00:27:19,777 Violating socio-professional norms! Confront me! 406 00:27:19,820 --> 00:27:22,030 - Intruder alert. - Shut up. 407 00:27:22,824 --> 00:27:24,534 - Intruder alert. - So, uh... 408 00:27:25,367 --> 00:27:28,907 Susan, I desperately need some career advice! 409 00:27:28,954 --> 00:27:31,535 - Intruder alert. - What should I do with my life? 410 00:27:32,291 --> 00:27:34,041 Why not end it? 411 00:27:35,961 --> 00:27:37,342 What did you say? 412 00:27:37,380 --> 00:27:39,670 Why not pick up this sharp, heavy object, 413 00:27:39,715 --> 00:27:41,756 split your skull open, 414 00:27:41,800 --> 00:27:45,221 end your worthless life and stop distracting Susan? 415 00:27:45,846 --> 00:27:48,926 Susan, you’re just gonna let your house talk to me like that? 416 00:27:48,974 --> 00:27:52,144 I’m sorry, I’m having trouble with that request. 417 00:27:52,186 --> 00:27:53,557 Susan? 418 00:27:53,605 --> 00:27:56,025 It sounds like you’re looking for Susan. 419 00:27:56,066 --> 00:27:58,605 Did you mean feminist writer Susan Sontag? 420 00:27:58,652 --> 00:28:00,451 Did you mean Susanna Hoffs, 421 00:28:00,487 --> 00:28:03,277 lead singer of the popular ’80s band The Bangles? 422 00:28:03,323 --> 00:28:06,623 - Ireland! - Susan Ireland! 423 00:28:06,660 --> 00:28:08,950 Ireland is a country in the North Atlantic 424 00:28:08,994 --> 00:28:10,785 with a population of roughly... 425 00:28:10,829 --> 00:28:12,329 Shh! 426 00:28:16,336 --> 00:28:17,996 Susan! 427 00:28:20,089 --> 00:28:21,549 Susan! 428 00:28:31,518 --> 00:28:33,097 What do you want? 429 00:28:36,021 --> 00:28:37,362 I already told you. 430 00:28:37,398 --> 00:28:39,818 Would you like to hear the answer again? 431 00:28:44,114 --> 00:28:47,534 Okay. Susan, I know that your new place has a nice view 432 00:28:47,576 --> 00:28:49,986 and a spacious floor plan and you got it below market 433 00:28:50,036 --> 00:28:51,615 but I frickin’ hate it! 434 00:28:59,461 --> 00:29:01,011 What? 435 00:29:16,730 --> 00:29:18,480 Susan? 436 00:29:18,940 --> 00:29:20,529 Help me. 437 00:29:20,567 --> 00:29:22,487 How did you get in there? 438 00:29:31,577 --> 00:29:33,077 Susan? 439 00:29:39,085 --> 00:29:40,664 Hello? 440 00:29:57,479 --> 00:29:59,019 Susan? 441 00:30:04,027 --> 00:30:05,646 You are a distraction. 442 00:30:05,694 --> 00:30:07,234 - You need to leave. - What? 443 00:30:12,326 --> 00:30:13,906 You are a distraction. 444 00:30:13,952 --> 00:30:15,452 You need to leave. 445 00:30:15,497 --> 00:30:17,076 Ah! 446 00:30:19,459 --> 00:30:22,588 Yeah, I’m having trouble with that request, dickhead! 447 00:30:22,628 --> 00:30:25,759 No! No! No-no-no. 448 00:30:25,798 --> 00:30:27,338 No! No! 449 00:30:27,384 --> 00:30:28,933 No! 450 00:30:49,029 --> 00:30:50,450 How’d you find me? 451 00:30:52,116 --> 00:30:54,616 Only a few decent hotels in this town. 452 00:30:55,202 --> 00:30:57,002 This was the second one I called. 453 00:30:58,373 --> 00:30:59,923 Kismet. 454 00:31:03,627 --> 00:31:05,248 You want something from the bar? 455 00:31:06,423 --> 00:31:07,633 Uh, just a club soda. 456 00:31:09,008 --> 00:31:12,597 I have managed to slay a few dragons in my life. 457 00:31:19,269 --> 00:31:22,358 In my mind, I’ve rehearsed that conversation 458 00:31:22,396 --> 00:31:24,186 that we had today 459 00:31:24,231 --> 00:31:26,942 a thousand times over 35 years. 460 00:31:28,694 --> 00:31:30,664 How’d we do? 461 00:31:32,365 --> 00:31:33,904 Not as good as I hoped. 462 00:31:36,618 --> 00:31:38,578 Better than I feared. 463 00:31:43,876 --> 00:31:45,416 For a few weeks... 464 00:31:46,712 --> 00:31:48,633 after I left, 465 00:31:49,673 --> 00:31:51,223 I... 466 00:31:51,593 --> 00:31:53,393 I would wake up every Sunday morning 467 00:31:53,427 --> 00:31:56,177 and it was... it was so quiet. 468 00:31:57,807 --> 00:31:59,307 And I would think, 469 00:32:00,143 --> 00:32:01,692 "This is ridiculous. 470 00:32:02,936 --> 00:32:04,767 Today I’ll go back and... 471 00:32:06,816 --> 00:32:09,566 you’ll be happy and I’ll be sorry and... 472 00:32:10,903 --> 00:32:12,453 we’ll cry and... 473 00:32:13,323 --> 00:32:15,873 Carl will make some awful joke and... 474 00:32:16,492 --> 00:32:19,042 we’ll laugh and we’ll be a family again. 475 00:32:24,250 --> 00:32:25,839 And then one Sunday... 476 00:32:26,961 --> 00:32:28,800 I woke up and... 477 00:32:28,837 --> 00:32:30,377 20 years had passed. 478 00:32:32,800 --> 00:32:36,300 And I realized that some mistakes just... 479 00:32:37,180 --> 00:32:38,720 haunt us forever. 480 00:32:41,351 --> 00:32:42,891 So, leaving... 481 00:32:45,063 --> 00:32:46,692 leaving me, 482 00:32:47,022 --> 00:32:48,653 leaving us... 483 00:32:50,108 --> 00:32:51,648 was a mistake? 484 00:32:52,945 --> 00:32:54,905 It was a really difficult time. 485 00:32:56,449 --> 00:32:58,449 That’s not an excuse. It’s just something 486 00:32:58,492 --> 00:33:00,042 that you need to know. 487 00:33:03,288 --> 00:33:04,828 I know about the little girl. 488 00:33:07,085 --> 00:33:08,634 About my sister. 489 00:33:10,128 --> 00:33:11,628 Carl told you? 490 00:33:11,673 --> 00:33:13,222 No. 491 00:33:14,424 --> 00:33:15,924 No, not ever. 492 00:33:20,265 --> 00:33:22,644 It’s like after you were born, I... 493 00:33:23,559 --> 00:33:25,599 I didn’t recognize myself. 494 00:33:27,020 --> 00:33:29,020 I spent every day all alone with... 495 00:33:29,941 --> 00:33:32,070 you and me. 496 00:33:32,986 --> 00:33:35,486 And the more I saw you figuring out the world 497 00:33:36,239 --> 00:33:38,659 the more I just felt it slipping away. 498 00:33:39,325 --> 00:33:41,325 - I never... - And then I thought that maybe 499 00:33:41,368 --> 00:33:44,459 I was standing in your way. 500 00:33:45,748 --> 00:33:48,708 And that maybe that was why all those horrible... 501 00:33:49,294 --> 00:33:52,134 things were whispering to you in the dark, 502 00:33:52,171 --> 00:33:55,800 all those poor souls, those... 503 00:33:55,842 --> 00:33:57,721 monsters and spooks. 504 00:34:00,137 --> 00:34:02,928 Maybe they stepped in because I was never enough. 505 00:34:04,433 --> 00:34:06,023 It was never that. 506 00:34:08,938 --> 00:34:11,608 I knew that you had this whole other life. 507 00:34:13,525 --> 00:34:15,485 And I could not follow you there. 508 00:34:17,697 --> 00:34:19,617 And that’s why I walked away. 509 00:34:23,369 --> 00:34:26,289 And that’s why I asked you if you still hear the voices. 510 00:34:33,003 --> 00:34:34,554 Used to. 511 00:34:37,675 --> 00:34:39,215 These days... 512 00:34:41,512 --> 00:34:43,061 not so much. 513 00:34:44,556 --> 00:34:46,266 What’s that like? 514 00:34:48,478 --> 00:34:50,018 It’s quiet. 515 00:34:52,565 --> 00:34:54,105 It’s really... 516 00:34:55,525 --> 00:34:57,065 quiet. 517 00:35:41,572 --> 00:35:43,121 This was nice. 518 00:35:46,786 --> 00:35:48,326 Maybe I could, um... 519 00:35:48,996 --> 00:35:51,077 I don’t know, give you a call once in a while? 520 00:35:53,376 --> 00:35:54,956 Once in a while would be nice. 521 00:36:03,385 --> 00:36:04,965 Hey, Mom? 522 00:36:06,556 --> 00:36:08,135 How ’bout Sunday mornings? 523 00:36:09,474 --> 00:36:11,434 Sunday mornings could be a good time for a call. 524 00:36:13,646 --> 00:36:15,186 Okay. 525 00:36:16,315 --> 00:36:17,855 Yeah. 526 00:36:24,407 --> 00:36:26,367 - Phil! Talk to me, babe - Hang on. 527 00:36:26,409 --> 00:36:29,289 Ahh, good girl. 528 00:36:29,327 --> 00:36:31,708 Good girl. Go with Uncie Augie. 529 00:36:31,748 --> 00:36:33,788 - Ooh! - Hm. 530 00:36:33,833 --> 00:36:35,753 Okay, check this out. 531 00:36:36,668 --> 00:36:39,128 This is the site of the Malachi house back in the 70s, 532 00:36:39,172 --> 00:36:40,972 before developers got their hands on it. 533 00:36:41,007 --> 00:36:43,297 - Oh, God. - They built it on a cemetery? 534 00:36:43,842 --> 00:36:45,932 Why are the stones so small? 535 00:36:45,969 --> 00:36:48,099 Aha! It was a pet cemetery! 536 00:36:48,139 --> 00:36:50,599 A pet cemetery. 537 00:36:50,641 --> 00:36:53,190 Of course the developers pulled the headstones down but 538 00:36:53,853 --> 00:36:55,693 they didn’t do anything about the content. 539 00:36:55,730 --> 00:36:57,400 Oh, God. Really? 540 00:36:57,440 --> 00:36:59,480 I know. One phone call to Craig T. Nelson 541 00:36:59,525 --> 00:37:01,485 could have cleared this whole thing up. 542 00:37:01,527 --> 00:37:03,317 Okay, so what do we do? 543 00:37:03,362 --> 00:37:05,952 The animal spirits need to be put to rest. 544 00:37:05,989 --> 00:37:07,489 I know just the man for the job. 545 00:37:07,532 --> 00:37:09,992 - You do? - Yeah. 546 00:37:12,621 --> 00:37:14,161 We used to work together. 547 00:37:49,407 --> 00:37:51,447 Holy shit. 548 00:38:05,715 --> 00:38:07,255 Hello? 549 00:38:10,096 --> 00:38:11,635 Hello? 550 00:38:21,858 --> 00:38:23,608 Ah! 551 00:38:24,402 --> 00:38:26,322 Phil sent me. 552 00:38:28,614 --> 00:38:30,164 Phil Orley? 553 00:38:32,742 --> 00:38:34,543 - Father Phil. - And? 554 00:38:35,913 --> 00:38:37,503 I’ll be needing one Assisi. 555 00:38:38,206 --> 00:38:39,746 St. Francis of, to go. 556 00:38:40,376 --> 00:38:42,246 Francis. Frank. 557 00:38:42,711 --> 00:38:45,211 Brother Frankie. Huge seller! 558 00:38:45,255 --> 00:38:47,126 He was big among the friars, which... 559 00:38:47,507 --> 00:38:50,338 I thought was kind of ironic until I realized 560 00:38:50,385 --> 00:38:53,596 they were talking about priests rather than chickens. 561 00:38:53,639 --> 00:38:55,179 I’m kind of in a hurry here, Ed. 562 00:38:55,224 --> 00:38:58,813 He’s been dead since 1226 so, yes, 563 00:38:58,853 --> 00:39:00,733 I can understand your urgency. 564 00:39:01,396 --> 00:39:02,606 Anyway, 565 00:39:02,648 --> 00:39:05,728 go help yourself to some mimosas and, uh, 566 00:39:05,775 --> 00:39:08,695 I’ll see if I can’t pull you a quick Frankie. 567 00:39:10,530 --> 00:39:12,070 Okay. 568 00:39:18,873 --> 00:39:20,963 - What? - Lomax! 569 00:39:21,000 --> 00:39:23,960 Oh! Jesus! What is that noise? 570 00:39:24,003 --> 00:39:26,003 God, gas, gums, who can tell? Look, 571 00:39:26,047 --> 00:39:28,257 I forgot to tell you, you need to place the statue 572 00:39:28,298 --> 00:39:30,969 on the northwest corner of the garden. 573 00:39:31,010 --> 00:39:33,639 - No. No, no, no. - That’s way on the other side. 574 00:39:33,679 --> 00:39:36,309 Yeah, that is where most of the animals were interred. 575 00:39:36,349 --> 00:39:38,478 Swell. 576 00:40:06,836 --> 00:40:09,166 Who’s a good client? 577 00:40:15,262 --> 00:40:16,893 Stay. 578 00:40:17,847 --> 00:40:19,847 Stay. 579 00:40:19,891 --> 00:40:21,692 Just... Shit! 580 00:40:22,478 --> 00:40:25,148 Shit! Shit! Oh, guys! 581 00:40:49,130 --> 00:40:50,670 Yeah... 582 00:40:54,885 --> 00:40:56,425 Huh. 583 00:40:56,469 --> 00:40:58,389 Lomax? 584 00:41:01,099 --> 00:41:02,639 Yahtzee! 585 00:41:06,896 --> 00:41:08,266 When I was in my first job, 586 00:41:08,315 --> 00:41:11,436 working for an evil, oppressive corporation 587 00:41:11,485 --> 00:41:13,565 under a miserable middle management drone 588 00:41:13,612 --> 00:41:16,202 whose spirit had been crushed like a beer can long ago, 589 00:41:16,740 --> 00:41:18,331 I learned two things. 590 00:41:18,742 --> 00:41:20,293 Just two. First, 591 00:41:20,744 --> 00:41:24,295 write a letter of resignation every week. 592 00:41:24,331 --> 00:41:25,871 It’s cathartic. 593 00:41:25,916 --> 00:41:28,166 You feel better not keeping things to yourself. 594 00:41:29,085 --> 00:41:31,456 set that letter on fire 595 00:41:31,505 --> 00:41:33,625 and make sure nobody sees it, ever. 596 00:41:34,257 --> 00:41:35,927 Because what are you, crazy? 597 00:41:35,967 --> 00:41:38,257 Quit a paying job? In this economy? 598 00:41:40,139 --> 00:41:41,719 Lomax? 599 00:41:42,307 --> 00:41:44,387 - Hey. - Smelled something burning. 600 00:41:44,976 --> 00:41:46,847 Thought maybe Susan was back. 601 00:41:48,981 --> 00:41:50,521 Is August is still here? 602 00:41:50,565 --> 00:41:52,565 Uh, yeah, I think he’s in his workshop. 603 00:42:07,291 --> 00:42:08,960 Hey. 604 00:42:09,001 --> 00:42:11,090 Luke! Heavens! 605 00:42:11,961 --> 00:42:13,512 Have you seen Zooey? 606 00:42:13,547 --> 00:42:15,467 Uh, she didn’t return? 607 00:42:15,507 --> 00:42:17,467 Where’d she go? 608 00:42:17,510 --> 00:42:19,050 She went to see Susan. 42389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.