All language subtitles for Stuber.2019.1080p.BluRay.x265-RARBGEnglish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,440 --> 00:00:39,476 Tedjo's slippery. 2 00:00:39,680 --> 00:00:41,512 He's small, but don't underestimate him. 3 00:00:41,680 --> 00:00:43,273 - Just follow my lead, kiddo. - Okay. 4 00:00:43,480 --> 00:00:44,880 - Sir. - Yes, please. 5 00:00:45,040 --> 00:00:47,475 Hello. Need to get up to the penthouse please. 6 00:00:48,200 --> 00:00:50,317 I'll let Mr. Washington know that you're here. 7 00:00:51,080 --> 00:00:53,276 It's best if we surprise Mr. Washington. 8 00:00:53,680 --> 00:00:55,672 Yeah. I think that'd be best. 9 00:00:57,360 --> 00:00:58,555 Thank you. 10 00:00:58,720 --> 00:00:59,836 "Mr. Washington"? 11 00:01:00,360 --> 00:01:02,556 Why would Tedjo stay here and not a safehouse? 12 00:01:02,720 --> 00:01:05,030 Better not be a bad friggin' tip. 13 00:01:05,200 --> 00:01:06,395 "Friggin" '? 14 00:01:07,520 --> 00:01:08,776 Daughter thinks I swear too much. 15 00:01:09,920 --> 00:01:12,037 Is Nicole still dating that guy? 16 00:01:12,200 --> 00:01:14,510 Yeah. Mathis. 17 00:01:14,720 --> 00:01:17,030 Smells like a candle. 18 00:01:17,360 --> 00:01:19,158 God, I hope they're not having sex. 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,750 Oh, don't worry about it, she's Catholic. 20 00:01:21,920 --> 00:01:23,149 Probably just a bit of anal. 21 00:01:23,720 --> 00:01:25,757 Morris. 22 00:01:26,960 --> 00:01:28,030 Get down! 23 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 What the... 24 00:01:42,560 --> 00:01:43,755 Clear. 25 00:01:49,720 --> 00:01:50,870 Morris! You okay? 26 00:01:58,280 --> 00:01:59,280 Tedjo. 27 00:02:07,360 --> 00:02:08,430 Shit! 28 00:02:11,440 --> 00:02:12,440 Fucker! 29 00:02:21,640 --> 00:02:24,075 Oh. Oh, Jesus! 30 00:02:52,840 --> 00:02:54,957 Two, three, four, five, six! 31 00:03:05,920 --> 00:03:07,320 You little shit! 32 00:03:26,120 --> 00:03:27,349 Vic, you good? 33 00:03:27,560 --> 00:03:28,630 - That's Tedjo. - Come on. 34 00:03:35,440 --> 00:03:36,440 I don't see him! 35 00:03:37,600 --> 00:03:38,795 Where'd he go? 36 00:03:38,960 --> 00:03:40,633 Hey! 37 00:03:40,720 --> 00:03:41,756 I got him! 38 00:03:45,720 --> 00:03:46,756 We gotta move! 39 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 Oh, shit! 40 00:04:04,080 --> 00:04:05,080 Yes! 41 00:04:07,080 --> 00:04:09,436 Is he there? Morris? 42 00:04:10,320 --> 00:04:12,216 - Just got down here! - I don't see... 43 00:04:12,240 --> 00:04:13,276 - Vic! Help! - Shit! 44 00:04:13,360 --> 00:04:15,636 Help, help! Vic, help! 45 00:04:15,800 --> 00:04:17,837 Morris! 46 00:04:30,040 --> 00:04:31,040 Stop! 47 00:04:32,040 --> 00:04:33,235 Come on! 48 00:04:35,560 --> 00:04:36,596 Move! 49 00:04:43,360 --> 00:04:44,360 Morris! 50 00:04:47,480 --> 00:04:49,312 Hey! Yo, man! What's up? 51 00:04:50,440 --> 00:04:51,669 - Stop! - Watch out! 52 00:04:51,840 --> 00:04:52,956 Stop and turn around! 53 00:04:56,320 --> 00:04:57,993 Hands up! Now! 54 00:04:58,160 --> 00:04:59,435 Slowly! Don't move! 55 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 Morris! 56 00:05:05,600 --> 00:05:06,670 Morris! 57 00:05:08,720 --> 00:05:09,915 Morris! 58 00:05:18,320 --> 00:05:19,436 Morris! 59 00:05:24,760 --> 00:05:26,114 Shit. 60 00:05:27,200 --> 00:05:29,760 Tell me you're good. Morris? 61 00:05:29,920 --> 00:05:31,593 Come on, kid, talk to me. 62 00:05:32,560 --> 00:05:34,631 Stay with me, kiddo. Come on. 63 00:05:34,800 --> 00:05:35,995 Oh, God damn it! 64 00:05:38,000 --> 00:05:39,070 I need backup. 65 00:05:39,240 --> 00:05:40,435 We need medical support 66 00:05:40,520 --> 00:05:42,591 at the west entrance to the Staples Center. 67 00:05:42,760 --> 00:05:44,399 You're good. Hey. 68 00:05:44,560 --> 00:05:46,916 Morris? 69 00:05:47,120 --> 00:05:48,349 Morris! 70 00:05:48,920 --> 00:05:50,354 Help! 71 00:05:55,760 --> 00:05:58,832 It's 5:00, Los Angeles. Quittin' time! 72 00:05:58,960 --> 00:06:00,680 Get home, jump in the pool, have a cold one. 73 00:06:00,720 --> 00:06:02,216 Because this heat wave is still working. 74 00:06:02,240 --> 00:06:04,675 103 degrees at the beaches, 112 in the Valley. 75 00:06:04,880 --> 00:06:05,950 Let's do it! 76 00:06:06,120 --> 00:06:09,113 It's hot as hell, people, and the traffic is a demon. 77 00:06:09,280 --> 00:06:11,511 405 is backed up from the 10 to Sunset. 78 00:06:11,720 --> 00:06:13,074 Two lanes closed on the... 79 00:06:13,160 --> 00:06:14,435 Oh. 80 00:06:22,080 --> 00:06:24,117 Oh, shit! Again? 81 00:06:24,320 --> 00:06:25,595 Stu! 82 00:06:29,280 --> 00:06:30,509 Stuber. 83 00:06:31,040 --> 00:06:32,040 You didn't cancel. 84 00:06:32,280 --> 00:06:33,475 It affects my rating. 85 00:06:33,640 --> 00:06:36,360 I can't drop below four stars or I lose this job. 86 00:06:36,600 --> 00:06:39,638 Ooh. New ride? A little eco-puss for me but not bad. 87 00:06:39,800 --> 00:06:40,995 How'd you afford this, Stuber? 88 00:06:41,160 --> 00:06:43,277 It's a lease, and you can stop calling me Stuber. 89 00:06:43,440 --> 00:06:45,557 Oh, come on. You know I gotta be tough with you. 90 00:06:45,720 --> 00:06:46,949 I can't show favoritism 91 00:06:47,040 --> 00:06:48,360 in front of my other employees. 92 00:06:48,520 --> 00:06:49,954 You told Ashley in kayaks 93 00:06:50,040 --> 00:06:51,918 that I lost my penis in the Gulf War. 94 00:06:52,000 --> 00:06:54,720 I did that. Come on, man. 95 00:06:54,880 --> 00:06:56,917 The point is, I see potential in you, Stu. 96 00:06:57,520 --> 00:06:59,671 Just type in your destination. 97 00:07:02,680 --> 00:07:04,512 - I'm not going to Bosley. - But... 98 00:07:04,680 --> 00:07:06,160 I'm banging a chick that works there. 99 00:07:06,360 --> 00:07:08,636 - Is her name Propecia? - Huh? 100 00:07:08,720 --> 00:07:10,393 - Hmm? - All right. 101 00:07:10,760 --> 00:07:13,036 Give me some of them Coffee Crisps, son. 102 00:07:13,240 --> 00:07:14,720 I need the full Stuber experience 103 00:07:14,800 --> 00:07:16,320 or you're getting one star again. Whoo! 104 00:07:18,840 --> 00:07:21,071 Ooh. Ooh. Ooh. 105 00:07:30,040 --> 00:07:31,838 Okay, this is gonna sound complicated. 106 00:07:32,000 --> 00:07:33,957 But what I need you to do is take Alta Loma, 107 00:07:34,040 --> 00:07:35,394 down to North Croft Street. 108 00:07:35,520 --> 00:07:37,200 - Five cheeseburgers. - Five cheeseburgers. 109 00:07:37,280 --> 00:07:38,776 - Five cheeseburgers. - No onions, no pickles. 110 00:07:38,800 --> 00:07:40,976 - Did you say five cheeseburgers? - No onions! No pickles! 111 00:07:41,000 --> 00:07:43,176 - You're not gonna eat this in the car, right? - Oh, no. 112 00:07:43,200 --> 00:07:44,616 - Down at the bar. - How come he uses... 113 00:07:44,640 --> 00:07:46,199 I have four voicemails from him. 114 00:07:46,280 --> 00:07:48,016 ...four heart emojis? Every time he texts me... 115 00:07:48,040 --> 00:07:50,794 Harry's parents died and was killed by Voldemort. 116 00:07:50,960 --> 00:07:52,360 I just hate fish. 117 00:07:52,440 --> 00:07:53,920 Now, a lot of people think... 118 00:07:54,080 --> 00:07:55,753 Can't you see I'm in pain here? 119 00:07:55,840 --> 00:07:56,896 Could you at least drive the speed limit? 120 00:07:56,920 --> 00:07:57,920 Watch out! 121 00:08:00,840 --> 00:08:02,160 That's on you, bro. 122 00:08:02,400 --> 00:08:03,720 No! No! 123 00:08:03,800 --> 00:08:05,160 No, go out the window! 124 00:08:10,160 --> 00:08:11,389 "Massive eyebrows?" 125 00:08:11,480 --> 00:08:12,550 Ugh. 126 00:08:24,160 --> 00:08:26,152 Byron Jade. 127 00:08:28,560 --> 00:08:29,880 Shit. 128 00:08:57,400 --> 00:08:58,936 - Happy birthday, Kramer. - Yo, Vic. 129 00:08:58,960 --> 00:09:00,976 - I appreciate it. - It's Kramer's 50th. 130 00:09:01,000 --> 00:09:02,880 I brought you the world's tiniest piece of cake. 131 00:09:02,920 --> 00:09:04,200 I didn't get cake on my birthday. 132 00:09:04,240 --> 00:09:05,469 What're you doin' here? 133 00:09:06,280 --> 00:09:07,999 Like a dog on a bone, you, huh? 134 00:09:08,160 --> 00:09:09,389 Tedjo's a cop killer. 135 00:09:10,520 --> 00:09:12,079 He's still trafficking through LA. 136 00:09:12,280 --> 00:09:14,158 He'll make a mistake. I'll get him. 137 00:09:14,360 --> 00:09:16,000 Look, I don't know how to tell you this... 138 00:09:16,040 --> 00:09:17,474 but you're out of time. 139 00:09:17,640 --> 00:09:19,552 The chief is kicking Tedjo up to the feds. 140 00:09:19,720 --> 00:09:20,720 Bullshit! 141 00:09:20,920 --> 00:09:22,576 I've been working on this case for two years! 142 00:09:22,600 --> 00:09:23,875 Look, we don't have any choice. 143 00:09:24,080 --> 00:09:25,196 It's their case now. 144 00:09:25,360 --> 00:09:27,636 Feds didn't make promises to Morris's family. 145 00:09:28,080 --> 00:09:29,799 Maybe you shouldn't have either. 146 00:09:30,000 --> 00:09:32,151 Losing a partner can sideswipe you. 147 00:09:32,320 --> 00:09:34,835 You're blaming yourself, but it's not your fault. 148 00:09:35,000 --> 00:09:36,116 Look, when was the last time 149 00:09:36,200 --> 00:09:38,032 you took a few days off? Some PTO. 150 00:09:38,200 --> 00:09:40,157 Spend some time with Nikki. 151 00:09:40,320 --> 00:09:41,416 Yeah, I'm gonna see her tomorrow. 152 00:09:41,440 --> 00:09:43,056 She's driving me to a doctor's appointment. 153 00:09:43,080 --> 00:09:44,116 Are you okay? 154 00:09:44,280 --> 00:09:47,239 Yeah. Just old, blind. 155 00:09:47,440 --> 00:09:48,920 Getting Lasik surgery tomorrow. 156 00:09:49,080 --> 00:09:51,720 Okay. Spend some time with your beautiful daughter. 157 00:09:51,880 --> 00:09:53,837 You'll come back a new man. 158 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Yeah. 159 00:09:55,080 --> 00:09:56,992 I'm sorry. Truly am, Vic. 160 00:10:08,440 --> 00:10:10,796 Big lease. This is it, huh? 161 00:10:11,000 --> 00:10:12,480 Yep. I have signed my half. 162 00:10:12,560 --> 00:10:14,358 Once you sign yours, it is official. 163 00:10:14,520 --> 00:10:16,796 I'd have to move some funds around, but, you know... 164 00:10:17,080 --> 00:10:19,914 Check out my photoshop skills. 165 00:10:21,320 --> 00:10:24,996 Oh, wow. That's awesome. That is beautiful. 166 00:10:25,080 --> 00:10:26,400 - Oh, thank you. - Wow. 167 00:10:27,160 --> 00:10:29,197 Wow! Byron Jade! 168 00:10:29,360 --> 00:10:32,512 Oh, yes! He's gonna be our celebrity endorsement. 169 00:10:32,840 --> 00:10:35,560 It's amazing, right? 170 00:10:36,440 --> 00:10:37,715 I just was... 171 00:10:37,880 --> 00:10:39,758 Because you had said that we couldn't 172 00:10:39,840 --> 00:10:41,000 mention me on the pamphlet... 173 00:10:41,160 --> 00:10:43,516 because it's a women-only gym... 174 00:10:43,680 --> 00:10:45,672 and then your man friend Byron Jade... 175 00:10:45,840 --> 00:10:47,559 much more of a man than I am. 176 00:10:47,760 --> 00:10:49,114 Oh, Stu, no, no, no! 177 00:10:49,200 --> 00:10:51,556 No, this is just about getting butts on bikes. 178 00:10:52,080 --> 00:10:53,912 Sign it, sign it, sign it. 179 00:10:54,000 --> 00:10:55,992 Okay! 180 00:10:57,760 --> 00:10:59,194 No regrets. 181 00:10:59,360 --> 00:11:01,113 Stu, oh, I'm gonna cry. 182 00:11:01,280 --> 00:11:02,720 We're gonna be small-business owners. 183 00:11:03,000 --> 00:11:04,992 Actually, I prefer business operator. 184 00:11:05,160 --> 00:11:06,799 'Cause it reminds me of the Sade song 185 00:11:06,880 --> 00:11:08,240 and that is empowering to me, so... 186 00:11:13,640 --> 00:11:14,960 Mmm. 187 00:11:15,040 --> 00:11:16,160 - We're doing it! - Yes! 188 00:11:16,240 --> 00:11:17,456 Becca, I like your shoes. 189 00:11:17,480 --> 00:11:18,536 They don't really go with your outfit... 190 00:11:18,560 --> 00:11:20,472 but, uh, you can pull it off. 191 00:11:20,640 --> 00:11:21,760 Oh, Richie, thank you. 192 00:11:21,880 --> 00:11:23,155 I like your facial hair. 193 00:11:23,320 --> 00:11:24,515 Although, am I your type? 194 00:11:24,680 --> 00:11:25,796 'Cause I'm over 12. 195 00:11:26,240 --> 00:11:27,959 - What? - I'm gonna go... 196 00:11:28,160 --> 00:11:29,196 'cause when you entered, 197 00:11:29,280 --> 00:11:30,376 my tailbone was like, "We're unsafe!" 198 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 Will you call me later? 199 00:11:31,480 --> 00:11:32,480 - Yeah. - All right. 200 00:11:32,560 --> 00:11:33,596 Bye! 201 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 I'm excited! 202 00:11:34,760 --> 00:11:35,760 She was making a joke. 203 00:11:35,960 --> 00:11:37,713 I don't like when girls make jokes. 204 00:11:38,280 --> 00:11:39,736 Hey, um, can I pick up some more shifts? 205 00:11:39,760 --> 00:11:41,000 I need some more cash coming in. 206 00:11:41,160 --> 00:11:42,799 Not in this economy. Cool? 207 00:11:42,960 --> 00:11:44,314 Sure. 208 00:11:44,480 --> 00:11:45,856 Also, not really an appropriate question 209 00:11:45,880 --> 00:11:47,155 to ask your boss. 210 00:11:47,320 --> 00:11:49,357 Yeah. You think Becca would fuck me? 211 00:11:49,760 --> 00:11:51,194 I don't. 212 00:11:56,360 --> 00:11:57,656 The blurriness should dissipate 213 00:11:57,680 --> 00:11:59,040 in the next 24 hours, give or take. 214 00:11:59,200 --> 00:12:01,351 Rest, no driving, avoid stress... 215 00:12:01,520 --> 00:12:03,637 increased heart rate, sunlight, heat, dust. 216 00:12:03,800 --> 00:12:05,600 You might experience some dizziness, headache. 217 00:12:10,320 --> 00:12:11,720 All right. 218 00:12:12,120 --> 00:12:13,759 Looking good. 219 00:12:13,840 --> 00:12:15,160 Keep these on the rest of the day. 220 00:12:15,760 --> 00:12:16,760 Okay. 221 00:12:19,600 --> 00:12:21,478 How long before I can see straight, doc? 222 00:12:21,640 --> 00:12:23,074 When you can read the bottom line, 223 00:12:23,160 --> 00:12:24,480 you're good to go. 224 00:12:29,280 --> 00:12:30,320 God, it's bright. 225 00:12:30,400 --> 00:12:32,392 Hold on. Hold on. I'm coming, Dad. 226 00:12:33,440 --> 00:12:34,635 - You good? - Yeah. 227 00:12:34,720 --> 00:12:36,080 All right. Watch your step. 228 00:12:36,160 --> 00:12:38,994 Man, that jackass screwed up my eyes. I can't see shit. 229 00:12:40,680 --> 00:12:42,637 So, um, I know it's only August... 230 00:12:42,800 --> 00:12:44,712 but I think I'm gonna do Christmas 231 00:12:44,800 --> 00:12:46,314 with Mom and David this year. 232 00:12:46,480 --> 00:12:47,800 What about eating here? 233 00:12:48,480 --> 00:12:49,920 - It's our Christmas tradition. - No. 234 00:12:49,960 --> 00:12:51,235 This is not our tradition. 235 00:12:51,320 --> 00:12:53,277 This is your tradition. I hate coming here. 236 00:12:53,480 --> 00:12:54,675 Hey, Howard Wu is good people. 237 00:12:54,840 --> 00:12:56,593 And I like the food anyway, it's good. 238 00:12:56,760 --> 00:12:58,353 So, um, guess your eyes are 239 00:12:58,440 --> 00:12:59,720 too banged up to make it tonight? 240 00:13:01,480 --> 00:13:03,153 Tonight! Abbot Kinney. 241 00:13:04,200 --> 00:13:05,680 Oh. Of course. 242 00:13:05,760 --> 00:13:08,116 Yeah, no, I was just thinking about that earlier. 243 00:13:08,440 --> 00:13:10,520 You think I'd miss my baby girl's first gallery show? 244 00:13:10,680 --> 00:13:12,558 Well, you did schedule eye surgery 245 00:13:12,640 --> 00:13:14,074 the same day as it, so... 246 00:13:14,240 --> 00:13:15,280 Well, even if I was having 247 00:13:15,360 --> 00:13:16,919 a heart transplant today, I'd be there. 248 00:13:17,080 --> 00:13:19,959 Right. But you can't actually see, so... 249 00:13:20,120 --> 00:13:21,713 I'll get up real close then. 250 00:13:22,920 --> 00:13:24,718 Don't do that. 251 00:13:24,880 --> 00:13:26,336 Don't do that where you breathe like that. 252 00:13:26,360 --> 00:13:27,430 I'll be there. 253 00:13:27,600 --> 00:13:29,239 Just pick me up on your way. 254 00:13:29,400 --> 00:13:31,835 Oh. Sure, yeah, I'll drive two hours out of my way, 255 00:13:31,920 --> 00:13:33,195 in traffic, during a heatwave... 256 00:13:33,360 --> 00:13:34,794 to pick you up. Instead of... 257 00:13:35,000 --> 00:13:36,136 I don't know, getting ready for maybe 258 00:13:36,160 --> 00:13:37,360 the biggest night of my career. 259 00:13:37,400 --> 00:13:38,550 Give me your phone. 260 00:13:38,640 --> 00:13:39,976 Come on, come on! Give me your phone. 261 00:13:40,000 --> 00:13:41,560 If you're really serious about coming... 262 00:13:41,600 --> 00:13:44,035 then I'm gonna make it as easy on you as possible. 263 00:13:44,120 --> 00:13:45,120 Okay. 264 00:13:45,280 --> 00:13:47,590 This is Uber. 265 00:13:47,800 --> 00:13:49,234 - Yes, I know what Uber is. - Okay. 266 00:13:49,400 --> 00:13:51,456 Then you know how to get to your daughter's art show... 267 00:13:51,480 --> 00:13:53,136 that you definitely remembered was tonight. 268 00:13:53,160 --> 00:13:55,152 Okay, you're gonna need a password, so... 269 00:13:55,480 --> 00:13:57,296 - My birthday, how about that? - Your birthday. 270 00:13:57,320 --> 00:13:58,320 That's a good test. 271 00:13:58,440 --> 00:14:00,576 Okay. Do you have any good selfies? You're gonna need a picture. 272 00:14:00,600 --> 00:14:01,600 I don't know. 273 00:14:01,680 --> 00:14:04,070 Wow. Cool pics, Dad. 274 00:14:04,280 --> 00:14:06,351 Okay, look at me. 275 00:14:08,000 --> 00:14:09,912 Great. Here you go. 276 00:14:11,200 --> 00:14:12,634 - Hey. - What? 277 00:14:12,800 --> 00:14:14,598 I can't wait for tonight. 278 00:14:15,080 --> 00:14:16,376 With runners at the corners 279 00:14:16,400 --> 00:14:17,436 and a one-one count, 280 00:14:17,520 --> 00:14:18,556 nobody out. 281 00:14:18,760 --> 00:14:20,176 The pitch... 282 00:14:20,200 --> 00:14:21,475 for a ball. 283 00:14:21,640 --> 00:14:22,736 I gotta tell you, 284 00:14:22,760 --> 00:14:24,513 Los Angeles is now putting themselves... 285 00:14:24,680 --> 00:14:26,876 in the mix for the playoff hunt. 286 00:14:26,960 --> 00:14:28,016 They've got the third lowest... 287 00:14:28,040 --> 00:14:29,872 - Yeah. - It's tonight. 288 00:14:30,040 --> 00:14:32,120 The drop is going down, man. Hundred-fucking-percent. 289 00:14:32,200 --> 00:14:33,714 Leon, whose drop? 290 00:14:33,880 --> 00:14:34,880 Tedjo. 291 00:14:35,040 --> 00:14:36,759 - Tedjo? - Yeah, he's back. 292 00:14:36,920 --> 00:14:37,990 Yo, man, this is big. 293 00:14:38,160 --> 00:14:39,435 Are you fucking sure? 294 00:14:39,600 --> 00:14:41,478 300 keys. Maybe even more. 295 00:14:41,640 --> 00:14:43,176 That's your fucking intel, all right, Vic? 296 00:14:43,200 --> 00:14:44,395 Oh, you done good, buddy. 297 00:14:44,560 --> 00:14:46,040 You done good. Where are you? 298 00:14:46,120 --> 00:14:47,236 Koreatown. 299 00:14:47,320 --> 00:14:48,390 Cordova and Vermont. 300 00:14:48,480 --> 00:14:50,119 Where's Tedjo making the drop? 301 00:14:51,760 --> 00:14:52,989 Leon? 302 00:14:53,480 --> 00:14:54,630 Leon! Fuck! 303 00:15:02,800 --> 00:15:03,836 Fuck! 304 00:15:16,080 --> 00:15:18,640 You got this. 305 00:15:21,320 --> 00:15:23,437 Out of the way! 306 00:15:24,040 --> 00:15:26,111 Hey, asshole! Move it! 307 00:15:27,400 --> 00:15:28,880 God damn it! 308 00:15:30,400 --> 00:15:32,596 Oh, fuck! Shit! 309 00:15:32,760 --> 00:15:33,760 Oh, Jesus Christ! 310 00:15:33,920 --> 00:15:35,274 Sorry! 311 00:15:36,280 --> 00:15:37,873 I'll pay for that! 312 00:15:38,720 --> 00:15:40,951 So you can work out without having men ogle you. 313 00:15:41,120 --> 00:15:42,759 Just you and your gal pals, 314 00:15:42,840 --> 00:15:44,513 listening to Sia, getting your beach bods. 315 00:15:44,600 --> 00:15:46,040 Out of the way! 316 00:15:46,520 --> 00:15:48,352 Get out of the way! 317 00:15:48,920 --> 00:15:51,310 - Are you okay? - No, I'm not! 318 00:15:52,560 --> 00:15:54,199 - Move it! I'm a cop! - Stop! Stop! 319 00:15:54,360 --> 00:15:55,840 Get all of this shit out of the road! 320 00:15:56,000 --> 00:15:57,434 Yeah, yeah, I see the bulldozer! 321 00:15:57,640 --> 00:15:58,960 Stop! 322 00:15:59,120 --> 00:16:01,999 God damn it! God damn it! 323 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 You okay, man? 324 00:16:03,280 --> 00:16:04,840 You assholes got a permit for this hole? 325 00:16:04,920 --> 00:16:06,070 What? 326 00:16:07,440 --> 00:16:08,920 "These people"? 327 00:16:12,960 --> 00:16:14,679 Jesus Christ. 328 00:16:14,840 --> 00:16:17,116 Please be a five-star ride. 329 00:16:21,320 --> 00:16:23,198 Hey! 330 00:16:23,280 --> 00:16:24,316 - Uber? - Yeah. 331 00:16:24,480 --> 00:16:25,755 Oh, my God. 332 00:16:25,960 --> 00:16:28,794 Okay. Be cool. Be nice. Smile. Smile. 333 00:16:29,320 --> 00:16:32,233 - Uber? - Yeah. 334 00:16:35,200 --> 00:16:36,200 Hey. 335 00:16:36,280 --> 00:16:37,576 Let me guess, you want me to drive you 336 00:16:37,600 --> 00:16:39,240 to all the Sarah Connors in the city, huh? 337 00:16:39,400 --> 00:16:40,720 Come on. Start it up. Let's go. 338 00:16:41,240 --> 00:16:42,469 Oh, it's already started. 339 00:16:42,640 --> 00:16:43,915 Electric car. 340 00:16:44,080 --> 00:16:45,673 I call it "silent but deadly." 341 00:16:45,840 --> 00:16:49,595 Kind of like a fart, but instead it's a great car. 342 00:16:49,840 --> 00:16:50,956 Drive. 343 00:16:51,120 --> 00:16:53,032 I'm Stu. How do you do? 344 00:16:53,880 --> 00:16:55,394 Can I get you some bottled water? 345 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 Some Canadian chocolates? 346 00:16:56,640 --> 00:16:58,976 It was one of those things where I thought I was getting five bars on Amazon, 347 00:16:59,000 --> 00:17:01,799 - but I ended up getting five... - Koreatown. Now. 348 00:17:03,120 --> 00:17:04,120 Koreatown. 349 00:17:04,200 --> 00:17:05,270 Now. 350 00:17:05,360 --> 00:17:08,398 Hold on. I'm gonna bang a U-ey here real quick. 351 00:17:08,680 --> 00:17:10,592 Nope. Don't got it. Hold on. 352 00:17:11,400 --> 00:17:13,232 Thank you, thank you. 353 00:17:16,240 --> 00:17:17,435 Oh. Didn't quite make it. 354 00:17:17,520 --> 00:17:18,800 - Just a second. - Let's go! 355 00:17:18,880 --> 00:17:21,315 Looks like someone drove their car into a ditch. 356 00:17:21,480 --> 00:17:22,550 They should put a sign up. 357 00:17:22,720 --> 00:17:24,080 Well, if they didn't see the ditch, 358 00:17:24,160 --> 00:17:25,560 they're not gonna see the sign. 359 00:17:27,080 --> 00:17:29,356 Just a couple more points and we got it. 360 00:17:30,880 --> 00:17:32,519 Another record-setting day 361 00:17:32,600 --> 00:17:35,593 in Los Angeles. Hottest day since 1911. 362 00:17:35,760 --> 00:17:38,195 Stay safe, folks. This is Madness! 363 00:17:38,360 --> 00:17:39,576 What kind of music do you like? 364 00:17:39,600 --> 00:17:40,920 I got a fully-loaded iPod. 365 00:17:41,120 --> 00:17:44,636 I got rap, hip-hop, R&B, adult-contempo... 366 00:17:44,800 --> 00:17:45,800 world music. 367 00:17:45,880 --> 00:17:48,349 Name a thing, I bet I have it. Let's play a game. 368 00:17:49,880 --> 00:17:50,950 Cool glasses, man. 369 00:17:51,120 --> 00:17:52,120 What, are you going to 370 00:17:52,200 --> 00:17:53,953 a racquetball game later? 371 00:17:54,120 --> 00:17:55,120 I can't see. 372 00:17:56,440 --> 00:17:58,113 Oh, my God. You're blind? 373 00:17:58,280 --> 00:17:59,634 I am so sorry. 374 00:17:59,720 --> 00:18:00,816 I didn't know it was like that. 375 00:18:00,840 --> 00:18:01,840 It'll come back. 376 00:18:02,240 --> 00:18:03,754 That's the spirit. 377 00:18:08,720 --> 00:18:10,518 Did you just throw those out the window? 378 00:18:11,360 --> 00:18:13,591 I know. Classic rock. 379 00:18:13,760 --> 00:18:15,353 Music to work out to, my man. 380 00:18:15,520 --> 00:18:18,080 Styx. What's that song? 381 00:18:24,240 --> 00:18:25,640 Come Sail Away. 382 00:18:25,800 --> 00:18:30,113 That's what it's called! "Come Sail Away." 383 00:18:32,480 --> 00:18:33,630 You know, generally people 384 00:18:33,720 --> 00:18:35,440 who don't want conversation hop in the back. 385 00:18:35,480 --> 00:18:37,437 If you sit shotgun, 386 00:18:37,520 --> 00:18:39,318 it's sort of code that you're D-T-T. 387 00:18:39,480 --> 00:18:41,915 - Down-To-Talk. - I'm more... 388 00:18:42,280 --> 00:18:44,158 D-T-shut-the-fuck-up. 389 00:18:45,520 --> 00:18:47,830 That's funny. 390 00:18:48,320 --> 00:18:49,993 No, seriously, how much do you bench? 391 00:18:50,160 --> 00:18:51,719 Two-hundo? Three-hundo? 392 00:18:51,880 --> 00:18:54,873 I wanna get up to, you know, having a 45 on each side. 393 00:18:55,040 --> 00:18:56,315 Bang those out. 394 00:18:56,640 --> 00:18:58,950 Grandfather wore glasses, but glaucoma so... 395 00:18:59,120 --> 00:19:00,400 Why are we stopping? 396 00:19:00,480 --> 00:19:01,776 - What the hell's going on? - Hi. 397 00:19:01,800 --> 00:19:03,120 - Hi. - I'm Sloan. 398 00:19:03,200 --> 00:19:04,200 Melanie. 399 00:19:04,280 --> 00:19:05,656 - What the hell? - The USC campus, right? 400 00:19:05,680 --> 00:19:07,216 - Yeah. - Can I interest you in some 401 00:19:07,240 --> 00:19:08,640 Canadian chocolate? Coffee Crisps? 402 00:19:08,720 --> 00:19:10,056 - We're actually late... - Nope, we're good... 403 00:19:10,080 --> 00:19:11,256 ...so if you could get us there. 404 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 What the hell's going on? 405 00:19:12,360 --> 00:19:13,635 Two young women have just 406 00:19:13,720 --> 00:19:15,136 gotten into the back seat of the car. 407 00:19:15,160 --> 00:19:17,152 You selected the UberPool option, so... 408 00:19:17,240 --> 00:19:18,240 Uber-what? 409 00:19:18,320 --> 00:19:19,356 UberPool. 410 00:19:19,440 --> 00:19:20,715 You pool the cost of the ride 411 00:19:20,800 --> 00:19:22,136 with other passengers going in the same direction. 412 00:19:22,160 --> 00:19:23,355 No. No. 413 00:19:23,440 --> 00:19:24,760 It's actually very cost-efficient. 414 00:19:25,040 --> 00:19:26,456 They're going to USC and he's just... 415 00:19:26,480 --> 00:19:28,358 No, no, no. Ladies, official police business. 416 00:19:28,640 --> 00:19:29,640 Is that even real? 417 00:19:29,760 --> 00:19:31,056 Get the fuck out of the car! 418 00:19:31,080 --> 00:19:32,400 - Oh, God! - Go, go! 419 00:19:32,480 --> 00:19:33,856 - Move it, move it! - Stop yelling at us! 420 00:19:33,880 --> 00:19:35,176 - Grab your shit... - What? No, no. 421 00:19:35,200 --> 00:19:36,536 - ...and get out! - Seriously? 422 00:19:36,560 --> 00:19:37,816 - No, please come back! - So lame! 423 00:19:37,840 --> 00:19:39,840 Please don't penalize my star rating! Not my fault! 424 00:19:39,880 --> 00:19:41,314 Come on. Let's go, Steve. 425 00:19:42,560 --> 00:19:43,960 Come on. 426 00:19:45,040 --> 00:19:46,076 Are you staring at me? 427 00:19:49,640 --> 00:19:51,199 So, can we rewind real quick? 428 00:19:51,280 --> 00:19:52,760 "Official police business"? 429 00:19:52,960 --> 00:19:54,200 Just going to see a friend. 430 00:19:54,320 --> 00:19:57,279 Never Uber'd a cop before. Ever been shot? 431 00:19:57,640 --> 00:19:59,472 Ever taken a bullet for someone? 432 00:20:00,040 --> 00:20:01,190 What do you mean? 433 00:20:01,360 --> 00:20:02,714 Like, have you ever... 434 00:20:02,880 --> 00:20:05,156 jumped in front of someone and taken a bullet 435 00:20:05,240 --> 00:20:06,754 that was intended for that person? 436 00:20:06,920 --> 00:20:08,559 You know what I mean? 437 00:20:08,920 --> 00:20:12,550 Person, bullet, you. 438 00:20:14,120 --> 00:20:15,839 You think by the time a gun is fired 439 00:20:15,920 --> 00:20:18,230 that you can jump in front of a bullet? 440 00:20:19,080 --> 00:20:20,480 Now I'm starting to question it. 441 00:20:20,640 --> 00:20:22,632 Yeah, we don't live in slow-motion land, kid. 442 00:20:22,720 --> 00:20:23,816 I bet you're also wondering... 443 00:20:23,840 --> 00:20:25,496 if I've ever walked away from a big explosion 444 00:20:25,520 --> 00:20:26,840 and not looked over my shoulder. 445 00:20:26,920 --> 00:20:28,115 You've made your point. 446 00:20:28,200 --> 00:20:30,080 Shot out the tires on a car speeding towards me. 447 00:20:30,120 --> 00:20:31,349 A hundred times over. 448 00:20:31,720 --> 00:20:32,720 We're here. 449 00:20:34,040 --> 00:20:35,759 It's been a five-star ride for me. 450 00:20:35,880 --> 00:20:37,553 Hope it's been a five-star ride for you. 451 00:20:37,720 --> 00:20:38,995 If you want your five stars... 452 00:20:39,160 --> 00:20:40,389 keep the meter running. 453 00:20:40,600 --> 00:20:41,750 Oh, there's no meter. 454 00:20:41,840 --> 00:20:43,016 People will just call another Uber. 455 00:20:43,040 --> 00:20:44,040 That's... 456 00:20:45,240 --> 00:20:46,754 Bye, forever! 457 00:20:50,960 --> 00:20:51,960 Wow. 458 00:20:57,040 --> 00:20:59,191 "Andre the giant motherfucker." 459 00:21:02,600 --> 00:21:04,114 God damn it. 460 00:21:11,040 --> 00:21:12,554 Hurry up. 461 00:21:12,920 --> 00:21:14,149 Leon! 462 00:21:19,200 --> 00:21:20,395 Leon! 463 00:21:21,160 --> 00:21:23,675 Damn it! 464 00:21:23,880 --> 00:21:25,075 Leon! 465 00:21:37,920 --> 00:21:39,559 Smooth operator speaking. 466 00:21:39,720 --> 00:21:41,677 Fucking Byron, man! He's a piece of shit! 467 00:21:41,840 --> 00:21:43,400 He came over. He goes to the bathroom... 468 00:21:43,520 --> 00:21:45,160 I obviously immediately look at his phone. 469 00:21:45,280 --> 00:21:47,476 It's fucking full of all these pictures... 470 00:21:47,640 --> 00:21:48,720 of all these girls who look 471 00:21:48,760 --> 00:21:49,896 barely out of fucking high school. 472 00:21:49,920 --> 00:21:52,230 It's like vagina, vagina, vagina, vagina. 473 00:21:52,400 --> 00:21:55,472 Oh, my God! I broke up with him! 474 00:21:55,640 --> 00:21:57,996 Becca, you are a queen. 475 00:21:58,160 --> 00:22:00,038 Byron is a full-on piece of shit 476 00:22:00,120 --> 00:22:01,200 and he doesn't deserve you. 477 00:22:01,280 --> 00:22:03,590 I wanna lock myself in my apartment like Grey Gardens. 478 00:22:03,800 --> 00:22:05,075 I want to Grey Gardens myself. 479 00:22:05,240 --> 00:22:07,056 That is the most depressing verb I've ever heard. 480 00:22:07,080 --> 00:22:08,640 I wanna scream into a cup for six years. 481 00:22:08,680 --> 00:22:09,750 I'm gonna start drinking. 482 00:22:09,840 --> 00:22:12,196 Then Yogurtland, then vengeance. 483 00:22:12,360 --> 00:22:13,760 - Tequila? - Yes. 484 00:22:13,920 --> 00:22:15,136 God, yes. Always. 485 00:22:15,160 --> 00:22:17,152 Well, I'll bring a bottle and some yogurt. 486 00:22:17,320 --> 00:22:19,551 - You decide the order, okay? - Okay. 487 00:22:19,720 --> 00:22:21,996 Stu, will you hurry? 488 00:22:22,880 --> 00:22:24,155 I really need you. 489 00:22:24,360 --> 00:22:25,696 I'm just gonna drop off Douche Lundgren 490 00:22:25,720 --> 00:22:26,776 and I'll be right over, okay? 491 00:22:26,800 --> 00:22:27,800 Okay. 492 00:22:28,040 --> 00:22:29,997 All right. Okay, you hang up first. 493 00:22:30,200 --> 00:22:31,376 Okay, I'm hanging up. 494 00:22:31,400 --> 00:22:33,312 No. Oh. She's gone. 495 00:22:38,680 --> 00:22:39,796 Yes! 496 00:22:40,480 --> 00:22:42,472 Leon, where's the drop? 497 00:22:42,960 --> 00:22:45,270 If you're using again. Leon! 498 00:23:01,600 --> 00:23:03,000 I'm sorry, Leon. 499 00:23:15,800 --> 00:23:16,950 So did you find your friend? 500 00:23:18,760 --> 00:23:20,558 Is that blood? 501 00:23:24,840 --> 00:23:26,035 No. 502 00:23:27,560 --> 00:23:28,560 All right. So we're done. 503 00:23:28,640 --> 00:23:30,757 I'll just drop you off where I picked... 504 00:23:33,720 --> 00:23:35,518 Yo, Amber. 505 00:23:35,760 --> 00:23:39,037 What's up, girl? It's Leon! 506 00:23:39,880 --> 00:23:41,439 Yeah! 507 00:23:41,600 --> 00:23:42,954 Been a minute. 508 00:23:43,120 --> 00:23:45,351 Yeah. Where you at, girl? 509 00:23:46,000 --> 00:23:49,232 All right, you know I can dig that. Ha! 510 00:23:49,480 --> 00:23:52,552 All right, you keep that ass warm for Leon. 511 00:23:52,640 --> 00:23:53,676 Ha-ha! 512 00:23:53,760 --> 00:23:55,877 Yeah. You know that, girl. 513 00:23:58,520 --> 00:24:00,716 Very problematic. 514 00:24:01,040 --> 00:24:02,269 Sizzle Room. Compton. 515 00:24:02,440 --> 00:24:05,512 What other races can you do impressions of? Can you do me? 516 00:24:05,840 --> 00:24:06,956 Compton! 517 00:24:07,360 --> 00:24:08,816 Okay, stop just yelling neighborhoods. 518 00:24:08,840 --> 00:24:10,194 That's not how Uber works, okay? 519 00:24:10,880 --> 00:24:12,200 You're quick to anger. 520 00:24:24,200 --> 00:24:26,157 Oh, didn't quite make it. 521 00:24:26,240 --> 00:24:27,276 Oh, come on. 522 00:24:27,400 --> 00:24:28,959 And I'm parked. 523 00:24:31,320 --> 00:24:32,595 Let's go. 524 00:24:35,720 --> 00:24:36,720 Hey. 525 00:24:42,080 --> 00:24:43,480 - Yes? - Come on. 526 00:24:43,640 --> 00:24:45,154 I don't want you driving off on me. 527 00:24:45,320 --> 00:24:47,391 Nah. I'm all sizzled out for the day. 528 00:24:47,480 --> 00:24:48,640 Thanks for the invite, though. 529 00:24:48,720 --> 00:24:49,720 Let's go. 530 00:24:49,840 --> 00:24:50,876 I'm not going in there. 531 00:24:51,040 --> 00:24:52,520 The Sizzle Room's health grade is a B. 532 00:24:52,600 --> 00:24:54,478 Which I'm pretty sure stands for Hepatitis B. 533 00:24:54,680 --> 00:24:56,896 Look, I know you think you have more important things to do right now. 534 00:24:56,920 --> 00:24:58,513 - I do. - You don't. 535 00:24:59,440 --> 00:25:01,671 Now I paid for a driver... 536 00:25:01,840 --> 00:25:03,877 and I'm getting a fucking driver... 537 00:25:04,040 --> 00:25:05,872 with little gold stars. 538 00:25:06,040 --> 00:25:07,235 Come on. 539 00:25:09,360 --> 00:25:11,192 It smells like balls in here. 540 00:25:11,400 --> 00:25:12,616 Wonder why. 541 00:25:16,080 --> 00:25:18,117 This is the bar. 542 00:25:19,560 --> 00:25:22,598 Hey. Looking for Amber Titties. 543 00:25:22,760 --> 00:25:24,877 It's pronounced Tittyais. It's French. 544 00:25:25,080 --> 00:25:26,116 She's in the back. 545 00:25:26,200 --> 00:25:27,200 Come on. Let's go. 546 00:25:27,280 --> 00:25:29,158 Uh, no, I'll respect the dancers' privacy. 547 00:25:29,320 --> 00:25:31,296 What's wrong? You've never seen a naked woman before? 548 00:25:31,320 --> 00:25:32,320 Come on. 549 00:25:43,520 --> 00:25:45,273 Drunk bastard just gave me a dollar. 550 00:25:45,480 --> 00:25:46,675 Cool. 551 00:25:49,880 --> 00:25:53,191 And that was Thor! 552 00:25:53,520 --> 00:25:55,159 A lot of security back here. 553 00:25:55,360 --> 00:25:58,353 I'm gonna check it out. Stay put. 554 00:26:01,360 --> 00:26:02,736 So, yes, I'll have them see the house 555 00:26:02,760 --> 00:26:04,080 tomorrow at 3:00 p.m. 556 00:26:04,240 --> 00:26:06,311 That looks good. What is that? Chicken salad? 557 00:26:06,520 --> 00:26:08,716 - Mm-hmm. You want a bite? - No thank you, sweetie. 558 00:26:08,800 --> 00:26:09,920 But here's the thing though, 559 00:26:09,960 --> 00:26:11,136 you really think you should be eating that? 560 00:26:11,160 --> 00:26:12,514 Well, I mean, I am hungry. 561 00:26:12,600 --> 00:26:13,636 Water only... 562 00:26:13,720 --> 00:26:15,791 four hours before stage! Ain't that right, fellas? 563 00:26:15,960 --> 00:26:18,040 - Yeah. Yes, ma'am. - Them's the rules. 564 00:26:18,200 --> 00:26:19,395 Not even, like, a granola bar? 565 00:26:19,800 --> 00:26:21,792 - Is that healthy? - Who the fuck are you? 566 00:26:21,960 --> 00:26:23,216 Oh, no, actually, I just mean carbs... 567 00:26:23,240 --> 00:26:24,515 - are unfairly demonized. - No. 568 00:26:24,640 --> 00:26:25,720 If that's how he's lookin', 569 00:26:25,760 --> 00:26:26,816 I wouldn't change what he's cookin'. 570 00:26:26,840 --> 00:26:28,559 - It's fine. - Oh, it's fine? 571 00:26:28,720 --> 00:26:29,976 So you think people come in here to see 572 00:26:30,000 --> 00:26:31,376 a fat piece of shit floppin' his tits around? 573 00:26:31,400 --> 00:26:32,629 I don't have tits! 574 00:26:32,800 --> 00:26:36,396 Nobody wants to see a big dick hanging off a bag of garbage. 575 00:26:36,560 --> 00:26:39,234 Shouldn't have weighed in. I'm sorry. Not a pun. 576 00:26:39,400 --> 00:26:40,834 Oh, no, no. Please continue to 577 00:26:40,920 --> 00:26:42,720 mansplain to me what I'm supposed to be doing. 578 00:26:42,760 --> 00:26:45,878 'Cause, you know, as a woman, I have no fucking idea! 579 00:26:46,080 --> 00:26:47,400 You do your thing. 580 00:26:47,560 --> 00:26:48,880 I'll go fuck myself. 581 00:26:49,080 --> 00:26:52,073 Thank you so much for giving me permission. 582 00:26:52,240 --> 00:26:53,993 Are you still eating that? 583 00:26:54,160 --> 00:26:55,480 - Ms. Titties? - Tittyais. 584 00:26:55,640 --> 00:26:57,632 Who the fuck's asking? We not hiring, honey. 585 00:26:58,240 --> 00:26:59,240 LAPD. 586 00:26:59,400 --> 00:27:00,680 Need to talk to you for a second. 587 00:27:02,920 --> 00:27:05,276 - I'm so sorry. - No, no, no. It's my fault. 588 00:27:05,440 --> 00:27:06,510 You don't have man boobs. 589 00:27:06,680 --> 00:27:08,360 Her bark is way more vicious than her bite. 590 00:27:08,520 --> 00:27:10,318 That's not true. She bit me. It really hurt. 591 00:27:10,520 --> 00:27:12,398 Hey, can you give me a hand with something? 592 00:27:12,560 --> 00:27:13,914 Your self-esteem? 593 00:27:15,000 --> 00:27:17,469 She was up by twelve points in August. 594 00:27:17,640 --> 00:27:19,279 I was all in. 595 00:27:23,600 --> 00:27:25,000 Oh, man. 596 00:27:28,400 --> 00:27:29,834 Three red roses? 597 00:27:30,240 --> 00:27:32,880 Girl is thirsty. 598 00:27:33,560 --> 00:27:34,560 He was a good man. 599 00:27:34,720 --> 00:27:36,791 A loyal customer. A friend. 600 00:27:36,960 --> 00:27:39,191 So were you two close, close? 601 00:27:39,360 --> 00:27:41,158 Leon was a complicated man. 602 00:27:41,600 --> 00:27:44,718 He liked blowjobs from the back. 603 00:27:44,880 --> 00:27:45,950 That's tough. 604 00:27:46,080 --> 00:27:47,080 Weird. 605 00:27:47,240 --> 00:27:50,870 I just love her, man. I do. Since college. 606 00:27:51,040 --> 00:27:52,793 - Does she know? - No. 607 00:27:53,000 --> 00:27:54,150 You know, we had sex once... 608 00:27:54,360 --> 00:27:55,589 like a year and-a-half ago. 609 00:27:55,760 --> 00:27:56,976 She was going through a breakup. 610 00:27:57,000 --> 00:27:58,896 I'm over at her house, and we're getting drunk... 611 00:27:58,920 --> 00:28:00,434 we're watching When Harry Met Sally... 612 00:28:01,040 --> 00:28:02,480 and then one thing lead to another... 613 00:28:02,640 --> 00:28:05,792 and then her Harry met my Sally and it was great. 614 00:28:06,160 --> 00:28:07,879 But then she acted like nothing happened. 615 00:28:08,080 --> 00:28:09,719 So then I acted like nothing happened, 616 00:28:09,800 --> 00:28:11,359 and so then nothing happened. 617 00:28:13,200 --> 00:28:14,600 All right. Look. 618 00:28:15,960 --> 00:28:17,440 You need to tell her how you feel. 619 00:28:17,600 --> 00:28:20,479 A relationship cannot thrive without honesty. 620 00:28:20,640 --> 00:28:22,233 That's why Amber calls me out 621 00:28:22,320 --> 00:28:23,600 for being a fat piece of dogshit. 622 00:28:23,760 --> 00:28:25,479 That's abuse. That's a different thing. 623 00:28:25,680 --> 00:28:27,672 No, it's love. Tough love. 624 00:28:27,840 --> 00:28:28,960 Look, we about to get a rush. 625 00:28:29,120 --> 00:28:30,416 What's your fat Freddie Mercury-looking-ass 626 00:28:30,440 --> 00:28:31,590 got for me? 627 00:28:31,760 --> 00:28:32,796 All right. 628 00:28:32,960 --> 00:28:34,599 Let's cut the shit. 629 00:28:39,840 --> 00:28:40,990 Tedjo. 630 00:28:41,160 --> 00:28:42,674 Leon ever mentioned that name to you? 631 00:28:42,760 --> 00:28:44,274 Say anything about a big shipment? 632 00:28:44,480 --> 00:28:46,870 Think real hard, Ms. Tittyais. 633 00:28:47,040 --> 00:28:48,936 That's why I dropped all the charges against Amber. 634 00:28:48,960 --> 00:28:50,030 Oh. 635 00:28:50,120 --> 00:28:51,216 Wait, wait, that's her ringtone. 636 00:28:51,240 --> 00:28:52,594 That's Becca's ringtone. 637 00:28:52,760 --> 00:28:54,160 I need a good background. 638 00:28:54,320 --> 00:28:55,800 What's a good, neutral background? 639 00:28:57,040 --> 00:28:59,032 - Hey! - Hello. Guess who just wrote 640 00:28:59,200 --> 00:29:02,511 roughly fourteen paragraphs on Byron's Facebook page... 641 00:29:02,680 --> 00:29:05,434 about what a worthless sleazebag he is. 642 00:29:05,600 --> 00:29:07,478 Ah, yes. The revenge phase. 643 00:29:07,680 --> 00:29:10,798 Three glasses of Savah-Bee will do that to a girl. 644 00:29:10,880 --> 00:29:11,880 Yep, you are drunk. 645 00:29:11,960 --> 00:29:13,235 The alcohol is actually helping. 646 00:29:13,680 --> 00:29:15,433 Because it's giving me clarity. 647 00:29:15,520 --> 00:29:16,636 Clarity? 648 00:29:16,720 --> 00:29:18,712 - What kind of clarity? - Okay. 649 00:29:18,800 --> 00:29:21,634 Um, did I just see a penis? Where are you? 650 00:29:21,800 --> 00:29:23,553 Oh. Nowhere, nowhere, nowhere. 651 00:29:23,720 --> 00:29:24,776 Did I just see a dick the size 652 00:29:24,800 --> 00:29:26,280 of Simon Birch, or what's going on? 653 00:29:26,640 --> 00:29:28,216 Don't worry. What were you saying? 654 00:29:28,240 --> 00:29:30,755 - "Clarity"? - Okay, I have this crazy idea. 655 00:29:30,920 --> 00:29:32,718 I'm feeling a lot of stuff right now. 656 00:29:32,880 --> 00:29:35,440 With the business and you. 657 00:29:35,600 --> 00:29:38,240 I want you to come over. And I want to watch... 658 00:29:38,400 --> 00:29:39,516 When Harry Met Sally. 659 00:29:39,680 --> 00:29:41,200 Remember the time we did it? 660 00:29:41,280 --> 00:29:42,280 Did what? 661 00:29:42,800 --> 00:29:44,439 Oh, my God! 662 00:29:44,600 --> 00:29:45,896 I don't wanna put you in a weird position... 663 00:29:45,920 --> 00:29:47,149 if you don't wanna do it again. 664 00:29:47,320 --> 00:29:48,936 Oh, no, no, no. It's not a weird position. 665 00:29:48,960 --> 00:29:49,996 It's a good position. 666 00:29:50,160 --> 00:29:52,356 You know what? Yeah, let's do it. 667 00:29:52,560 --> 00:29:54,870 Okay, great! Cool. I'm here! 668 00:29:55,040 --> 00:29:56,235 I'll just come right over. 669 00:29:56,560 --> 00:29:59,075 And, uh, we'll do it. 670 00:29:59,440 --> 00:30:00,556 Beep! 671 00:30:00,640 --> 00:30:02,040 No take backs. 672 00:30:04,760 --> 00:30:07,434 - Did you hear that? - Becca wants to fuck! 673 00:30:07,600 --> 00:30:08,875 Oh, my God! What am I gonna do? 674 00:30:09,040 --> 00:30:11,271 - You're gonna fuck! - But then what? 675 00:30:11,440 --> 00:30:12,556 We just don't talk about it? 676 00:30:12,720 --> 00:30:14,757 Not this time. This time you tell her how you feel. 677 00:30:14,920 --> 00:30:17,116 You open your heart. You be honest. Go. 678 00:30:17,480 --> 00:30:18,994 - Yeah. Yeah. - Lock it down. 679 00:30:19,160 --> 00:30:21,117 - Lock it down. - Lock it down. 680 00:30:21,280 --> 00:30:23,400 I'm gonna lock it down. I'm gonna tell her how I feel. 681 00:30:23,520 --> 00:30:24,920 Amo. 682 00:30:25,360 --> 00:30:26,714 Amo Cortez. 683 00:30:26,920 --> 00:30:27,920 Amo Cortez? 684 00:30:28,080 --> 00:30:30,072 Leon did a minute in Lancaster. 685 00:30:30,240 --> 00:30:31,515 Amo was his cellmate. 686 00:30:31,920 --> 00:30:33,832 I overheard them talking last week. 687 00:30:34,000 --> 00:30:35,719 He was trying to get Leon in on something. 688 00:30:35,800 --> 00:30:36,995 He said it was gonna be big. 689 00:30:37,160 --> 00:30:38,594 You know where I could find Amo? 690 00:30:40,320 --> 00:30:43,154 Runs with the Alamitos 13. 691 00:30:43,360 --> 00:30:44,714 That's all I know. 692 00:30:45,680 --> 00:30:47,319 Steve. Let's go. 693 00:30:49,120 --> 00:30:50,156 Steve! 694 00:30:52,320 --> 00:30:53,356 Uh... 695 00:30:55,120 --> 00:30:57,396 Where are my keys? 696 00:30:57,640 --> 00:30:59,359 Going somewhere? 697 00:30:59,440 --> 00:31:00,999 - Those are mine! - Nah, they're mine 698 00:31:01,080 --> 00:31:02,456 - until I'm done with you. - No, no, no. 699 00:31:02,480 --> 00:31:03,656 I'm going to see Becca right now. 700 00:31:03,680 --> 00:31:05,080 No. Long Beach. Then we'll talk. 701 00:31:05,240 --> 00:31:06,913 - Fuck Long Beach. Fuck you. - Hey! 702 00:31:09,360 --> 00:31:11,033 I will drag your ass to jail. 703 00:31:11,200 --> 00:31:12,793 A white cop dragging around 704 00:31:12,880 --> 00:31:14,120 a brown man. That'll look great. 705 00:31:14,280 --> 00:31:15,760 I'm not white. 706 00:31:16,720 --> 00:31:18,120 You're not white? 707 00:31:18,280 --> 00:31:20,556 What are you? Puerto Rican? 708 00:31:21,720 --> 00:31:24,519 Mexican? Libyan? Chilean? 709 00:31:25,720 --> 00:31:26,836 You're not Chinese. 710 00:31:27,000 --> 00:31:28,753 - I'm the racist one? - You look like... 711 00:31:28,920 --> 00:31:30,640 if all the ugly people in every race fucked! 712 00:31:31,680 --> 00:31:33,990 Come on, let's go. Long Beach. 713 00:31:34,840 --> 00:31:36,479 Get in the car! 714 00:31:43,400 --> 00:31:45,039 You were right. 715 00:31:45,560 --> 00:31:47,552 Yeah, they were just here. 716 00:31:47,800 --> 00:31:49,314 Yeah, there's two of them. 717 00:31:53,800 --> 00:31:55,216 So this Becca chick says, "Jump." 718 00:31:55,240 --> 00:31:56,594 And you say, "How high?" 719 00:31:56,760 --> 00:31:58,200 If you knew her, you'd jump too. 720 00:31:58,320 --> 00:31:59,800 - You'd pole vault. - Oh. Bullshit. 721 00:32:00,000 --> 00:32:01,275 I don't jump for anybody. 722 00:32:01,480 --> 00:32:03,520 'Cause I've got self-respect. You know what that is? 723 00:32:03,600 --> 00:32:05,512 Is that when a blind cop kidnaps an Uber driver? 724 00:32:05,800 --> 00:32:07,757 When I was 14 years old, my dad took me on a... 725 00:32:07,920 --> 00:32:09,434 camping trip out in the desert. 726 00:32:09,600 --> 00:32:11,056 First night there he jumps in his truck, he says, 727 00:32:11,080 --> 00:32:12,616 "I'm going into town to get some groceries." 728 00:32:12,640 --> 00:32:13,816 You know what that really meant? 729 00:32:13,840 --> 00:32:15,320 That meant he was going into town 730 00:32:15,400 --> 00:32:16,880 to get drunk and hook up with a local. 731 00:32:16,960 --> 00:32:18,096 You know, I don't remember 732 00:32:18,120 --> 00:32:19,240 signing up for this TED Talk. 733 00:32:19,320 --> 00:32:20,879 First few hours go by and I think 734 00:32:21,000 --> 00:32:22,514 he's probably got a flat tire. 735 00:32:22,680 --> 00:32:25,400 Then it gets dark, and then it gets cold. I'm hungry. 736 00:32:25,560 --> 00:32:27,160 There is shit in the desert making noise. 737 00:32:27,240 --> 00:32:28,879 I'm scared to death. 738 00:32:29,040 --> 00:32:30,360 And? 739 00:32:30,520 --> 00:32:32,216 So I sat there all night freezing my ass off. 740 00:32:32,240 --> 00:32:34,835 Starving, clutching this pen knife till dawn. 741 00:32:36,760 --> 00:32:38,080 This pen knife. 742 00:32:38,240 --> 00:32:39,754 It's all I had. It got me through. 743 00:32:39,960 --> 00:32:41,952 No, it didn't. The pen knife did nothing. 744 00:32:42,120 --> 00:32:43,880 It was just a psychological security blanket. 745 00:32:44,280 --> 00:32:46,875 Also, you had a terrible, abusive father. 746 00:32:47,400 --> 00:32:49,517 I became a man that night. That's the point. 747 00:32:49,680 --> 00:32:51,656 You don't need to drop your kids off in the desert... 748 00:32:51,680 --> 00:32:53,239 to teach them how to be a man. 749 00:32:53,400 --> 00:32:54,914 What do you know about being a man? 750 00:32:57,680 --> 00:32:59,717 Wow, this place is not gentrified at all. 751 00:32:59,880 --> 00:33:01,136 - We're here? - Hey, you think... 752 00:33:01,160 --> 00:33:03,096 these guys will be gracious enough to let me use an outlet 753 00:33:03,120 --> 00:33:04,759 - to charge my car? - Probably not. 754 00:33:06,520 --> 00:33:07,520 Nuh-uh. 755 00:33:07,600 --> 00:33:08,954 I'm gonna hold onto these. 756 00:33:09,120 --> 00:33:10,816 I'd tell you to stay in the car, but I figure... 757 00:33:10,840 --> 00:33:12,638 you're too afraid to get out, so... 758 00:33:13,160 --> 00:33:15,277 I'm not too afraid to get out. 759 00:33:15,800 --> 00:33:17,154 I just don't want to. 760 00:33:17,320 --> 00:33:18,993 I'm choosing to stay in the car. 761 00:33:28,800 --> 00:33:30,792 LAPD. Open up. 762 00:33:30,880 --> 00:33:32,280 What? 763 00:33:32,440 --> 00:33:33,536 Five-oh! Five-Oh! - Get this shit. 764 00:33:33,560 --> 00:33:34,560 Get it out of here, man! 765 00:33:35,320 --> 00:33:36,800 Get the crystal. What are you doing? 766 00:33:36,960 --> 00:33:38,640 There's some in the back. In the back! 767 00:33:43,520 --> 00:33:45,000 Amo Cortez? 768 00:33:45,160 --> 00:33:46,992 Sorry, homie. This ain't LAPD territory. 769 00:33:47,080 --> 00:33:48,080 Yeah, it is now. 770 00:33:48,160 --> 00:33:49,720 - Hey! - What the fuck, man? 771 00:34:01,320 --> 00:34:03,789 "Yo, Becs! 'Sup... 772 00:34:04,600 --> 00:34:05,829 "girl? 773 00:34:06,000 --> 00:34:08,151 "I'll be slightly late. 774 00:34:08,320 --> 00:34:10,676 "But I'll be right over... 775 00:34:10,840 --> 00:34:12,797 "so we can... 776 00:34:12,960 --> 00:34:14,952 "have sex." 777 00:34:15,520 --> 00:34:16,556 No. 778 00:34:16,720 --> 00:34:18,439 "Get down." 779 00:34:19,200 --> 00:34:20,520 That's too vague. 780 00:34:20,680 --> 00:34:21,796 "So, we can... 781 00:34:22,000 --> 00:34:24,640 "achieve penetration." 782 00:34:24,800 --> 00:34:26,075 Nope, that's not it. 783 00:34:26,240 --> 00:34:27,656 Don't you need a warrant or some shit? 784 00:34:27,680 --> 00:34:29,114 You think I'm playing games? 785 00:34:29,280 --> 00:34:31,120 I guess you won't miss your big, fancy TV then. 786 00:34:33,000 --> 00:34:34,480 Dude, that's a fish tank. 787 00:34:37,480 --> 00:34:38,709 That's the microwave, homes. 788 00:34:39,880 --> 00:34:41,376 What the hell? You guys just sit around... 789 00:34:41,400 --> 00:34:43,119 and watch fish all day? How's that? 790 00:34:43,280 --> 00:34:44,999 And, I'm gonna give you five seconds 791 00:34:45,080 --> 00:34:46,799 to tell me where Amo Cortez is! 792 00:34:46,960 --> 00:34:48,599 "So, we can... 793 00:34:49,440 --> 00:34:50,440 "...fuck." 794 00:34:50,760 --> 00:34:52,240 Yeah. That's it. 795 00:34:52,440 --> 00:34:53,920 People say that. 796 00:34:54,080 --> 00:34:55,309 I wanna fuck you. 797 00:34:55,680 --> 00:34:57,717 No. "So, we can... 798 00:34:57,880 --> 00:35:02,432 "do the thing that we had... 799 00:35:02,600 --> 00:35:04,831 "decided upon." That's good, that's good. 800 00:35:05,040 --> 00:35:07,077 Sent. 801 00:35:07,280 --> 00:35:08,555 God, what have I done? 802 00:35:08,880 --> 00:35:09,996 Attack, Pico! 803 00:35:10,480 --> 00:35:11,560 What's wrong with him? 804 00:35:18,440 --> 00:35:19,556 You assholes. 805 00:35:19,760 --> 00:35:21,513 How much you feed him? 806 00:35:21,720 --> 00:35:22,949 I said how much you feed him? 807 00:35:26,520 --> 00:35:27,874 How do you like that, tough guy? 808 00:35:28,040 --> 00:35:29,315 How does that taste? Taste good? 809 00:35:29,520 --> 00:35:31,113 How do you like that, asshole? 810 00:35:31,280 --> 00:35:32,873 Now, I'm gonna ask you one more time! 811 00:35:33,040 --> 00:35:34,952 Where's Amo Cortez? 812 00:35:36,800 --> 00:35:38,029 Hello, Amo. 813 00:35:38,240 --> 00:35:39,640 Fuck you guys, man! 814 00:35:40,080 --> 00:35:41,355 "It's not the size of the boat 815 00:35:41,520 --> 00:35:42,656 "it's the motion..." 816 00:35:42,680 --> 00:35:44,239 Yo, this illegal as fuck, man! 817 00:35:44,400 --> 00:35:46,360 You can't just walk in my momma's house like this! 818 00:35:46,440 --> 00:35:48,591 Tio, do something, man! This is bullshit. 819 00:35:48,760 --> 00:35:50,274 Police brutality in here! 820 00:35:50,480 --> 00:35:51,800 Shit! Watch out 821 00:35:51,920 --> 00:35:54,037 - for the fucking car, man. - Hey, hey. 822 00:35:55,720 --> 00:35:57,598 Fuck you, homie! I got fucking rights! 823 00:35:57,800 --> 00:35:59,154 No. Fuck you, homie! 824 00:35:59,240 --> 00:36:00,776 You're looking at five years for possession. 825 00:36:00,800 --> 00:36:02,996 - Unless you wanna talk. - Uh, Vic? 826 00:36:03,160 --> 00:36:04,230 No? 827 00:36:04,400 --> 00:36:05,914 Watch him. I'll be back. 828 00:36:06,080 --> 00:36:07,355 This is bullshit, man! 829 00:36:07,560 --> 00:36:10,234 No. No, no. Vic. Vic. No, no, no. 830 00:36:10,400 --> 00:36:13,313 Hey, hey, hey. You cannot just leave him in my car. 831 00:36:13,520 --> 00:36:15,079 This is a hard no for me. 832 00:36:15,240 --> 00:36:17,630 - This is an UberPool, right? - No, it's not an UberPool! 833 00:36:17,800 --> 00:36:18,836 Don't act like... 834 00:36:19,000 --> 00:36:20,593 you know what UberPool is, okay? 835 00:36:20,760 --> 00:36:22,399 You learned that earlier today. 836 00:36:24,640 --> 00:36:25,756 Here, take this. 837 00:36:25,920 --> 00:36:27,434 Oh, no, I am not touching that. 838 00:36:27,600 --> 00:36:28,680 He can help me crack a case 839 00:36:28,760 --> 00:36:30,035 I've been working on for years! 840 00:36:30,200 --> 00:36:31,200 He's handcuffed. 841 00:36:31,400 --> 00:36:33,080 - He's locked in a car. - I'm not doing it. 842 00:36:33,240 --> 00:36:34,390 - The safety's on. - No. 843 00:36:34,560 --> 00:36:35,755 Just point it at him. 844 00:36:35,880 --> 00:36:37,176 Don't let him smell you're a civilian. 845 00:36:37,200 --> 00:36:39,032 Two minutes. You get your five stars... 846 00:36:39,200 --> 00:36:40,998 and you're free to go see your girl, man. 847 00:36:41,160 --> 00:36:43,914 And you get to tell her how you helped an officer in need. 848 00:36:44,280 --> 00:36:45,396 Steve... 849 00:36:45,720 --> 00:36:47,279 this is your night in the desert. 850 00:36:54,280 --> 00:36:55,953 My name is Stu. 851 00:36:56,440 --> 00:36:58,397 Fuck you. 852 00:37:02,360 --> 00:37:04,750 Hey, asshole! How many bags did you feed the dog? 853 00:37:04,920 --> 00:37:07,230 I don't know, man. I lost count. 854 00:37:08,120 --> 00:37:09,315 What? 855 00:37:09,760 --> 00:37:10,955 We good. 856 00:37:12,600 --> 00:37:15,638 You okay, buddy? You okay? 857 00:37:15,800 --> 00:37:16,995 Yeah. 858 00:37:29,040 --> 00:37:30,040 Is this an Uber? 859 00:37:30,200 --> 00:37:31,873 Man, fuck this! I'm out of here. 860 00:37:31,960 --> 00:37:32,960 Hey! 861 00:37:33,040 --> 00:37:34,679 This ain't no Uber. 862 00:37:34,840 --> 00:37:36,160 I'm undercover. 863 00:37:36,320 --> 00:37:39,472 And I'm the bad cop, you little girl. 864 00:37:39,640 --> 00:37:41,996 - Open this door! - My partner may look scary... 865 00:37:42,160 --> 00:37:44,470 but I'm the wolf in sheep's clothing. 866 00:37:44,840 --> 00:37:46,399 - What? - Back at the precinct 867 00:37:46,480 --> 00:37:48,631 they call me "Wolf". 868 00:37:55,440 --> 00:37:56,920 Stop that! Why are you laughing? 869 00:37:57,080 --> 00:37:58,116 Stop that! 870 00:37:58,280 --> 00:37:59,555 Stop! Stop that! 871 00:37:59,720 --> 00:38:01,598 Stop laughing! I'm a cop! I'm being for real! 872 00:38:01,800 --> 00:38:03,029 Fuck you! You ain't no cop! 873 00:38:03,120 --> 00:38:04,120 I am a cop! 874 00:38:04,200 --> 00:38:05,200 I'll take you downtown! 875 00:38:05,280 --> 00:38:06,600 Stop that! 876 00:38:06,720 --> 00:38:08,632 You're gonna go to jail! 877 00:38:08,800 --> 00:38:10,154 I'll fucking book you, man! 878 00:38:10,240 --> 00:38:11,310 No! 879 00:38:11,480 --> 00:38:13,312 Please, please! Stop it! 880 00:38:13,400 --> 00:38:14,834 Stop kicking! 881 00:38:15,520 --> 00:38:17,273 Oh, shit! 882 00:38:18,160 --> 00:38:19,480 How dare you! 883 00:38:19,560 --> 00:38:21,040 You fucking shot me! 884 00:38:23,200 --> 00:38:24,839 Fuck! 885 00:38:25,000 --> 00:38:26,776 - You shot me, man! - What the hell did you do? 886 00:38:26,800 --> 00:38:28,917 - You said the safety was on! - It was! 887 00:38:29,080 --> 00:38:32,357 Oh, my God! He's bleeding out! I killed him! 888 00:38:32,520 --> 00:38:33,776 You got shot in the leg. 889 00:38:33,800 --> 00:38:34,995 Good for you. Take Pico. 890 00:38:35,160 --> 00:38:38,153 Hey, asshole, get your ass back in that car. 891 00:38:39,400 --> 00:38:40,516 Hey, Amo. 892 00:38:41,120 --> 00:38:43,191 Talk to me. Tedjo deal. 893 00:38:43,640 --> 00:38:46,109 Hey. The Tedjo deal, what do you know? 894 00:38:46,440 --> 00:38:47,760 It's going down. 895 00:38:47,920 --> 00:38:49,832 - When? - Tonight! 896 00:38:50,240 --> 00:38:51,435 - Where? - At the... 897 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 Hey, hey! 898 00:38:53,040 --> 00:38:54,360 At the... 899 00:38:54,680 --> 00:38:56,239 Don't you pass out. 900 00:38:57,400 --> 00:39:00,199 God damn it. He passed out. 901 00:39:00,400 --> 00:39:02,176 All right, we gotta get this guy to the hospital. 902 00:39:02,200 --> 00:39:03,350 Oh, God. 903 00:39:03,960 --> 00:39:05,952 What should I do with this dog? 904 00:39:07,480 --> 00:39:09,915 Mr. Cortez, I want you to know I'm really sorry! 905 00:39:10,080 --> 00:39:11,673 He can't hear you. He's in shock. 906 00:39:13,840 --> 00:39:16,116 Are you... Oh, come on. 907 00:39:16,280 --> 00:39:17,456 You need a tissue? 908 00:39:17,480 --> 00:39:18,630 Teddy bear? 909 00:39:18,800 --> 00:39:21,440 You got a blanky in the trunk you want me to grab? 910 00:39:21,520 --> 00:39:22,520 Jesus. 911 00:39:22,640 --> 00:39:24,518 I'm really overwhelmed right now. 912 00:39:24,680 --> 00:39:26,034 Tears are a natural response 913 00:39:26,120 --> 00:39:27,856 to the immense pressure I'm currently experiencing. 914 00:39:27,880 --> 00:39:28,996 Yeah, sure. Naturally. 915 00:39:29,160 --> 00:39:30,560 Everyone cries. It's good for you. 916 00:39:30,680 --> 00:39:32,239 I don't cry. Pico doesn't cry. 917 00:39:32,320 --> 00:39:33,416 You cried when you were a baby. 918 00:39:33,440 --> 00:39:34,440 Nope. Never. 919 00:39:34,520 --> 00:39:36,576 - You don't remember that. - I remember my birth. 920 00:39:36,600 --> 00:39:38,136 Oh, you're getting rid of the murder weapon! 921 00:39:38,160 --> 00:39:39,536 Take Sepulveda over to Crenshaw. 922 00:39:39,560 --> 00:39:40,835 There's a hospital there. 923 00:39:41,000 --> 00:39:42,912 Okay, okay. Hospital. 924 00:39:43,080 --> 00:39:44,673 Good. It's a hospital. Okay. 925 00:39:45,040 --> 00:39:47,396 Oh, God. Oh, God. 926 00:39:48,040 --> 00:39:49,793 Come on! Get your ass over here and help me! 927 00:39:51,520 --> 00:39:53,432 - You said hospital! - This is a hospital. 928 00:39:53,960 --> 00:39:55,776 - It's a animal hospital! - He's an animal. 929 00:39:55,800 --> 00:39:57,757 Oh, yeah, we'll check him for heartworms! 930 00:39:57,840 --> 00:39:59,274 - Get his leg. - Sorry. 931 00:39:59,440 --> 00:40:01,193 Sorry, sorry! All right, sorry. 932 00:40:01,360 --> 00:40:04,194 - Hello, Victor. - Hey, doc. 933 00:40:13,480 --> 00:40:15,840 Take a deep breath, all right? You didn't do anything wrong. 934 00:40:15,880 --> 00:40:18,236 I shot a guy. I'm gonna go to jail. 935 00:40:18,400 --> 00:40:19,576 I'm the guy who would arrest you for that, 936 00:40:19,600 --> 00:40:20,760 and I'm not gonna arrest you. 937 00:40:20,880 --> 00:40:21,920 That scumbag over there... 938 00:40:22,080 --> 00:40:23,434 sells heroin to kids. 939 00:40:23,600 --> 00:40:25,000 Now sit down. 940 00:40:27,600 --> 00:40:29,432 - Is he okay? - He's fine. 941 00:40:29,600 --> 00:40:30,954 Just some mild tissue damage. 942 00:40:31,120 --> 00:40:32,998 - Pooch okay? - He's good. 943 00:40:33,280 --> 00:40:35,636 Eight more came out. What do you wanna do with him? 944 00:40:35,880 --> 00:40:37,200 Find him a good home. 945 00:40:38,360 --> 00:40:39,510 He'll wake up soon. 946 00:40:39,600 --> 00:40:41,256 Just tell him to stay off that leg for a while. 947 00:40:41,280 --> 00:40:42,840 All right, I'm coming! 948 00:40:43,200 --> 00:40:44,600 Hold on to your poop bags. 949 00:40:44,760 --> 00:40:45,840 Hey, Pico. How are you, boy? 950 00:40:45,960 --> 00:40:47,633 Come here. Come on, pup-pup. 951 00:40:48,320 --> 00:40:50,551 Let's go, Peanut. There we go. 952 00:40:50,760 --> 00:40:52,240 I'll be back. 953 00:40:53,720 --> 00:40:55,916 All right. Wake up, asshole. 954 00:40:56,040 --> 00:40:57,110 Tedjo deal. 955 00:40:57,280 --> 00:40:58,396 When and where? 956 00:40:58,600 --> 00:41:01,320 - Fuck you, pig. - Oh, yeah? 957 00:41:01,440 --> 00:41:03,272 Hey, hey, hey. What are you doing? 958 00:41:03,480 --> 00:41:04,675 Now, when and where? 959 00:41:06,920 --> 00:41:09,560 Oh, Amo, you just don't wanna make this easy, do you? 960 00:41:11,840 --> 00:41:13,274 When and where? 961 00:41:13,440 --> 00:41:15,136 Hey, hey, hey! Stop that. Stop torturing him. 962 00:41:15,160 --> 00:41:16,200 Says the guy who shot him. 963 00:41:16,320 --> 00:41:17,560 Well, I didn't do it on purpose. 964 00:41:17,720 --> 00:41:19,677 And I feel really horrible about it. 965 00:41:19,840 --> 00:41:21,016 - Hey! When and where? - Shit! 966 00:41:21,040 --> 00:41:22,136 You know what? I have an idea. 967 00:41:22,160 --> 00:41:23,216 You don't always have to use brute force. 968 00:41:23,240 --> 00:41:24,336 You can use your brain sometimes. 969 00:41:24,360 --> 00:41:25,360 - Yeah? - Yeah. 970 00:41:25,440 --> 00:41:27,079 All right. Let's see this. 971 00:41:29,000 --> 00:41:30,400 This is your phone, right? 972 00:41:31,960 --> 00:41:33,917 Yeah. Sure is. 973 00:41:34,080 --> 00:41:35,833 Oh, look, you've got Twitter. Perfect. 974 00:41:36,000 --> 00:41:37,514 What are you doing, man? 975 00:41:37,720 --> 00:41:42,556 "I love Ryan Gosling." 976 00:41:42,720 --> 00:41:44,632 - Open parenthesis. - What? What? 977 00:41:44,800 --> 00:41:48,430 - "So hot." - No! 978 00:41:48,600 --> 00:41:49,795 - Send. - What the... 979 00:41:49,960 --> 00:41:51,679 Look, bunch of notifications coming in. 980 00:41:51,760 --> 00:41:53,114 Very engaged audience. 981 00:41:53,320 --> 00:41:54,959 "Here are my favorite... 982 00:41:55,120 --> 00:41:56,839 "...Ryan Gosling movies." 983 00:41:57,080 --> 00:41:58,434 - No, no, no! - "Number three... 984 00:41:58,600 --> 00:41:59,750 "The Notebook." 985 00:41:59,920 --> 00:42:01,274 - No! - "Number two... 986 00:42:01,440 --> 00:42:03,159 "The Notebook." 987 00:42:03,320 --> 00:42:04,595 - What? - "Number one... 988 00:42:05,080 --> 00:42:09,120 "La La Land." Send. 989 00:42:09,280 --> 00:42:11,715 - I hate Gosling, man! - "Our leader..." 990 00:42:12,200 --> 00:42:13,998 What's the name of the leader? 991 00:42:14,160 --> 00:42:15,230 Doc Ramirez, right? 992 00:42:15,400 --> 00:42:17,392 - Doc? - "Doc Ramirez... 993 00:42:17,880 --> 00:42:19,280 "wears diapers... 994 00:42:19,440 --> 00:42:24,151 "because he is lactose intolerant and loves cheese." 995 00:42:24,320 --> 00:42:25,640 That's a lie! 996 00:42:27,080 --> 00:42:28,833 I'm gonna hit "send". 997 00:42:29,040 --> 00:42:31,271 I wonder if Doc Ramirez will see this. 998 00:42:31,480 --> 00:42:33,039 1:00 a.m. at the salvage yard! 999 00:42:33,200 --> 00:42:34,634 - Yes. - Hey, stop! 1000 00:42:36,160 --> 00:42:37,196 I'm gonna go. 1001 00:42:37,640 --> 00:42:38,835 Hey. 1002 00:42:40,000 --> 00:42:41,957 I get it. It was too much for you. 1003 00:42:42,160 --> 00:42:44,136 Oh, you mean shooting an unarmed, handcuffed man... 1004 00:42:44,160 --> 00:42:46,117 in the back seat of the electric vehicle I lease? 1005 00:42:46,280 --> 00:42:48,317 Yeah, it was a lot. 1006 00:42:48,480 --> 00:42:50,312 And please don't take this the wrong way... 1007 00:42:50,600 --> 00:42:52,478 but go fuck yourself. 1008 00:43:00,320 --> 00:43:02,277 Stay right there. 1009 00:43:02,440 --> 00:43:03,776 Bad things happen to people... 1010 00:43:03,800 --> 00:43:07,191 but it doesn't affect them if they don't think about it. 1011 00:43:08,400 --> 00:43:10,198 You are doing great. 1012 00:43:10,400 --> 00:43:12,278 Just focus on Becca. 1013 00:43:12,800 --> 00:43:14,075 Becca. 1014 00:43:18,240 --> 00:43:20,232 Hey, asshole. 1015 00:43:22,920 --> 00:43:24,149 Is this the Uber app? 1016 00:43:25,320 --> 00:43:27,516 - Uh, Vic? - What? 1017 00:43:27,600 --> 00:43:28,670 Oh, shit. 1018 00:43:30,560 --> 00:43:32,119 Oh! What the hell do you want? 1019 00:43:32,280 --> 00:43:34,256 This is more about what you want, Detective Manning. 1020 00:43:34,280 --> 00:43:36,351 You know my name. I'm freakin' flattered. 1021 00:43:36,440 --> 00:43:38,136 Want another partner... to die on your watch? 1022 00:43:38,160 --> 00:43:40,120 - Little shit's not my partner. - No, no, no. 1023 00:43:40,200 --> 00:43:41,296 Don't listen to him. He's bluffing. 1024 00:43:41,320 --> 00:43:42,356 We're very close. 1025 00:43:42,520 --> 00:43:44,113 No, we're not. Shoot him. 1026 00:43:44,280 --> 00:43:46,670 I just asked him to be the godfather of my children. 1027 00:43:46,840 --> 00:43:48,240 Yes? You'll do it? 1028 00:43:48,400 --> 00:43:49,959 Save your breath, Steve. 1029 00:43:50,120 --> 00:43:52,760 We're in love. There. It's out there. Ahh! 1030 00:43:52,920 --> 00:43:54,593 This is how it's gonna play out. 1031 00:43:54,760 --> 00:43:56,160 That ugly cocksucker... 1032 00:43:56,400 --> 00:43:57,616 You're not that ugly. 1033 00:43:57,640 --> 00:43:58,869 ...is gonna offer up a swap. 1034 00:43:59,400 --> 00:44:01,198 You for Amo, straight up. 1035 00:44:01,360 --> 00:44:04,034 Me for Amo, straight up? Awesome! 1036 00:44:04,240 --> 00:44:05,400 As soon as we make the swap... 1037 00:44:05,520 --> 00:44:06,520 he's gonna shoot us both. 1038 00:44:06,680 --> 00:44:08,194 Senor Cortez here, too. 1039 00:44:08,360 --> 00:44:09,714 That's bullshit, man. 1040 00:44:09,880 --> 00:44:12,918 No, he's right actually. Boss hates loose ends. 1041 00:44:13,080 --> 00:44:14,116 I told you. 1042 00:44:15,360 --> 00:44:18,080 Oh! But after I located your partner's car here... 1043 00:44:18,240 --> 00:44:19,913 I called in a few colleagues. 1044 00:44:20,000 --> 00:44:21,593 How cute. The rest of Cobra Kai. 1045 00:44:22,000 --> 00:44:25,471 Hey, guys, why don't we talk this out? 1046 00:44:25,680 --> 00:44:28,400 Let's talk about how we feel. I'll start. 1047 00:44:28,600 --> 00:44:32,435 I feel scared when someone has a gun to my head. 1048 00:44:32,600 --> 00:44:34,319 How do you feel? 1049 00:44:34,520 --> 00:44:35,874 I'm guessing swap's off the table. 1050 00:44:36,040 --> 00:44:37,440 I'll trade you for a sculpture. 1051 00:44:37,600 --> 00:44:39,831 I hear your daughter's hot shit. 1052 00:44:45,760 --> 00:44:47,194 What'd you say? 1053 00:44:55,000 --> 00:44:56,593 God damn it. 1054 00:45:00,840 --> 00:45:01,840 Hold on. 1055 00:45:01,920 --> 00:45:03,639 Here we go, babies. Get on. 1056 00:45:03,760 --> 00:45:04,955 Come on. Come on, Jolly. 1057 00:45:05,400 --> 00:45:06,400 It's okay. Yeah. 1058 00:45:32,560 --> 00:45:34,597 Vic! 1059 00:45:56,440 --> 00:45:57,840 Vic! Vic! 1060 00:46:01,600 --> 00:46:03,637 Oh, my God. I'm gonna die. 1061 00:46:03,720 --> 00:46:04,816 I'm gonna die at a hospital for animals. 1062 00:46:04,840 --> 00:46:05,840 No. Hey, hey. 1063 00:46:05,920 --> 00:46:07,036 Pull it together, all right? 1064 00:46:07,160 --> 00:46:08,496 I need you to take out these lights. 1065 00:46:08,520 --> 00:46:09,556 Level the playing field. 1066 00:46:09,720 --> 00:46:10,790 I don't have a gun! 1067 00:46:12,640 --> 00:46:13,676 Hey! 1068 00:46:13,760 --> 00:46:14,760 Come on! Hey! 1069 00:46:15,080 --> 00:46:16,275 Look, I need you to... 1070 00:46:16,440 --> 00:46:18,079 kill those lights. Now! 1071 00:46:18,240 --> 00:46:19,240 - Come on! - Okay. 1072 00:46:22,480 --> 00:46:24,312 Hey. We're gonna make it out of this, okay? 1073 00:46:24,480 --> 00:46:26,153 You can do it. All right? 1074 00:46:26,240 --> 00:46:28,197 - You can do this! - I can do this! 1075 00:46:28,280 --> 00:46:29,280 - You ready? - Yeah! 1076 00:46:29,360 --> 00:46:30,360 Go! 1077 00:46:51,960 --> 00:46:53,110 Fuck you! 1078 00:46:58,920 --> 00:47:00,513 Hello! 1079 00:47:00,680 --> 00:47:02,433 How many are left? 1080 00:47:04,480 --> 00:47:05,516 Just one. 1081 00:47:05,600 --> 00:47:06,600 I got one bullet. 1082 00:47:06,680 --> 00:47:07,750 I got one can. 1083 00:47:07,840 --> 00:47:09,718 If it hits somebody, I'll know where to shoot. 1084 00:47:10,800 --> 00:47:12,520 All right, you can do this. Make this count. 1085 00:47:12,800 --> 00:47:13,800 All right. 1086 00:47:20,160 --> 00:47:21,310 I see him. 1087 00:47:21,960 --> 00:47:23,997 Fuck! I missed! 1088 00:47:28,320 --> 00:47:29,674 I got him! 1089 00:47:29,760 --> 00:47:31,240 Fuck. It worked. 1090 00:47:52,840 --> 00:47:53,840 Hey. 1091 00:47:53,920 --> 00:47:56,196 I need you to send a text for me that says... 1092 00:47:56,480 --> 00:47:57,880 "He's dead." 1093 00:47:58,240 --> 00:48:00,630 When my grandmother died she looked so peaceful. 1094 00:48:01,200 --> 00:48:03,271 These men do not look peaceful. 1095 00:48:03,480 --> 00:48:06,314 - They look murdered. - Stu. 1096 00:48:06,480 --> 00:48:08,790 I need Tedjo to think I'm dead. 1097 00:48:11,480 --> 00:48:13,472 There are no contacts. Only one number. 1098 00:48:13,640 --> 00:48:14,835 That's Tedjo. 1099 00:48:15,040 --> 00:48:16,360 He gives his guys burner phones. 1100 00:48:16,520 --> 00:48:19,115 Sorry, I haven't used T9 in so long. 1101 00:48:20,200 --> 00:48:21,536 Hit "send". 1102 00:48:21,560 --> 00:48:23,916 So this Tedjo guy killed your partner? 1103 00:48:29,680 --> 00:48:31,637 And he oversees a heroin pipeline... 1104 00:48:31,840 --> 00:48:34,150 that's gonna kill a lot more people. 1105 00:48:34,320 --> 00:48:36,152 Teenagers. Kids. 1106 00:48:37,680 --> 00:48:38,796 Okay. 1107 00:48:38,880 --> 00:48:40,872 Well, heroin is so bad. 1108 00:48:41,040 --> 00:48:44,238 And I think it's worse when kids do it. 1109 00:48:44,440 --> 00:48:47,319 So I hope you... 1110 00:48:48,880 --> 00:48:49,880 Uh... 1111 00:48:53,200 --> 00:48:55,590 Hey. Hey! 1112 00:49:06,880 --> 00:49:07,916 Hey, Nicole! 1113 00:49:08,600 --> 00:49:09,954 Hi, sweetie. 1114 00:49:10,280 --> 00:49:11,736 Oh, my God! I can't believe you're here! 1115 00:49:11,760 --> 00:49:13,274 I wouldn't miss it. 1116 00:49:13,440 --> 00:49:15,272 Oh, wow. Is ol' Vic with ya? 1117 00:49:16,040 --> 00:49:18,430 Um, you know, I haven't seen him yet, 1118 00:49:18,520 --> 00:49:20,120 but I'm sure he'll show up at some point. 1119 00:49:20,200 --> 00:49:22,590 Yeah, we'll see about that. 1120 00:49:22,760 --> 00:49:24,035 Listen, um, I can't stay long. 1121 00:49:24,120 --> 00:49:27,079 But before I go, I'm gonna take that small... 1122 00:49:27,240 --> 00:49:30,790 scorpion sculpture off your hands. It is stunning. 1123 00:49:30,960 --> 00:49:31,996 Thank you. 1124 00:49:32,080 --> 00:49:33,080 Come here. 1125 00:49:33,160 --> 00:49:36,471 I have so loved watching you grow up. 1126 00:49:36,640 --> 00:49:38,871 Your father would be so proud. 1127 00:49:39,760 --> 00:49:41,114 Thank you. 1128 00:49:41,320 --> 00:49:43,516 All right. Good night. 1129 00:49:46,440 --> 00:49:47,760 Where the hell are you going? 1130 00:49:47,960 --> 00:49:49,360 They picked up your plates. 1131 00:49:49,520 --> 00:49:50,874 They think you're my partner. 1132 00:49:50,960 --> 00:49:53,216 If they can run your plates, they sure as shit can find where you sleep! 1133 00:49:53,240 --> 00:49:54,515 And your girlfriend. 1134 00:49:54,720 --> 00:49:55,836 You're in this now. 1135 00:49:58,720 --> 00:50:02,600 All I wanted to do was drive nights, a few weekends. 1136 00:50:02,760 --> 00:50:05,753 Save up enough money to open a goddamn spin gym for women 1137 00:50:05,920 --> 00:50:07,036 with my platonic friend 1138 00:50:07,120 --> 00:50:08,360 who I happen to be in love with. 1139 00:50:08,440 --> 00:50:10,033 Pathetic? Sure. 1140 00:50:10,200 --> 00:50:11,998 But it was manageable! 1141 00:50:12,160 --> 00:50:14,231 Do you know how many people I just watched die? 1142 00:50:15,160 --> 00:50:16,389 Five. 1143 00:50:16,480 --> 00:50:18,856 Technically four. You fainted before Amo got shot in the head. 1144 00:50:18,880 --> 00:50:19,996 Rhetorical! 1145 00:50:20,120 --> 00:50:22,191 Rhetorical question, dude! 1146 00:50:23,160 --> 00:50:25,516 I'm gonna need therapy for the rest of my life. 1147 00:50:25,680 --> 00:50:27,160 And I don't have insurance. 1148 00:50:27,320 --> 00:50:29,240 So I'm gonna have to get cheap student therapists 1149 00:50:29,280 --> 00:50:31,237 who quote white guys with Indian names 1150 00:50:31,320 --> 00:50:32,834 and tell me that I should meditate. 1151 00:50:33,000 --> 00:50:36,152 I do meditate! 1152 00:50:36,720 --> 00:50:37,870 Yes! 1153 00:50:38,040 --> 00:50:40,953 Get angry! Own that shit! 1154 00:50:41,120 --> 00:50:42,952 Now, come on. Let's go! 1155 00:50:45,720 --> 00:50:47,712 What do I need to do to make this all end? 1156 00:50:47,880 --> 00:50:49,109 We gotta get to Venice now. 1157 00:50:49,280 --> 00:50:51,096 Come on. My daughter could be in trouble. Let's go. 1158 00:50:51,120 --> 00:50:54,158 Come on, let's go! 1159 00:50:55,520 --> 00:50:56,954 Becca! 1160 00:51:17,240 --> 00:51:19,675 I think we're good. I don't think anybody followed us. 1161 00:51:19,840 --> 00:51:21,035 How can you be sure? 1162 00:51:21,120 --> 00:51:22,856 'Cause they would've shot us in the street. 1163 00:51:22,880 --> 00:51:23,880 Just keep your eyes out 1164 00:51:23,960 --> 00:51:25,056 for anything suspicious, all right? 1165 00:51:25,080 --> 00:51:27,231 Yeah, we're the only suspicious things in here. 1166 00:51:27,400 --> 00:51:29,710 Just relax. Grab a drink. 1167 00:51:29,880 --> 00:51:31,712 - Drink, sir? - Be all right. 1168 00:51:33,160 --> 00:51:34,196 Dad? 1169 00:51:34,320 --> 00:51:35,800 - Hey! - Hey, kid! 1170 00:51:35,960 --> 00:51:38,475 - You actually came! - Yeah, of course I came. 1171 00:51:38,760 --> 00:51:40,416 - Whoa, what is that smell? - A long story. 1172 00:51:40,440 --> 00:51:43,399 Blood. Dog food. Vomit. 1173 00:51:44,720 --> 00:51:45,720 Wow. Well, honestly... 1174 00:51:45,880 --> 00:51:47,416 I'm just glad you're here. I don't care what it is. 1175 00:51:47,440 --> 00:51:49,113 - McHenry was just here. - Really? 1176 00:51:49,280 --> 00:51:50,475 Who's your friend? 1177 00:51:50,800 --> 00:51:52,154 - Oh. Steve. - Steve. 1178 00:51:52,320 --> 00:51:53,320 - Stu. - Stu. 1179 00:51:53,440 --> 00:51:54,715 I'm Stu. 1180 00:51:57,280 --> 00:51:58,634 Hello, Stu. 1181 00:51:58,840 --> 00:52:00,035 - Stu. - All right. 1182 00:52:00,200 --> 00:52:01,600 So, what do you think? 1183 00:52:01,720 --> 00:52:03,074 Yeah, yeah. Wow. 1184 00:52:03,160 --> 00:52:04,196 Wow. 1185 00:52:04,280 --> 00:52:06,158 - Right? - Oh. 1186 00:52:06,240 --> 00:52:07,674 Look at that. 1187 00:52:07,840 --> 00:52:08,990 Look at the red... 1188 00:52:09,280 --> 00:52:11,715 flowing into the blue. It reminds me of, uh... 1189 00:52:11,880 --> 00:52:13,109 Remember that Bricker case? 1190 00:52:13,200 --> 00:52:15,120 That guy got shot in the head in a swimming pool. 1191 00:52:15,280 --> 00:52:17,000 Blood just kind of flowed out in the waters. 1192 00:52:17,040 --> 00:52:18,269 He was a pimp. 1193 00:52:18,440 --> 00:52:20,576 Cool, yeah. What do you think of the sculptures, though? 1194 00:52:20,600 --> 00:52:22,796 Because that's what I do. I'm a sculptor. 1195 00:52:22,880 --> 00:52:23,880 No. 1196 00:52:23,960 --> 00:52:25,474 - I was just saying. - Mmm-hmm. 1197 00:52:26,760 --> 00:52:28,400 - Let me show you this... - I gotta, uh... 1198 00:52:28,680 --> 00:52:29,750 I gotta drop a deuce. 1199 00:52:31,800 --> 00:52:33,029 Vic! 1200 00:52:34,400 --> 00:52:36,710 Nah. It's okay. I'm used to that. 1201 00:52:37,600 --> 00:52:39,671 So, how do you know my dad? 1202 00:52:39,960 --> 00:52:41,997 He kidnapped me. 1203 00:52:42,080 --> 00:52:43,673 We killed some people. 1204 00:52:44,080 --> 00:52:45,116 Huh. 1205 00:52:45,200 --> 00:52:46,316 I'm on the fence. 1206 00:52:46,480 --> 00:52:48,631 Really? I think she's brilliant. 1207 00:52:48,800 --> 00:52:50,871 Her pieces are so emotionally charged. 1208 00:52:50,960 --> 00:52:52,519 Reminds me of a young Richard Serra. 1209 00:52:52,680 --> 00:52:55,400 Like if Tilted Arc had a soul. 1210 00:53:01,120 --> 00:53:03,112 I love this one. 1211 00:53:03,320 --> 00:53:06,199 I'll take it. Put a sold sign on that, please. 1212 00:53:06,480 --> 00:53:10,633 It's a spin gym for women called... 1213 00:53:10,800 --> 00:53:12,439 "Spinster". 1214 00:53:13,040 --> 00:53:14,793 That is a terrible name. 1215 00:53:15,000 --> 00:53:18,072 No, no, no, I don't think you heard. It's a spin gym. 1216 00:53:18,280 --> 00:53:19,316 So it's like a pun. 1217 00:53:19,480 --> 00:53:20,816 It's a play on the words. It's whimsical. 1218 00:53:20,840 --> 00:53:22,360 It's welcoming. It's fun. "Come on in." 1219 00:53:22,520 --> 00:53:25,433 A spinster is an old woman who never found love. 1220 00:53:25,800 --> 00:53:28,998 You might as well call your gym "Old Hag Bikes". 1221 00:53:29,280 --> 00:53:30,430 Huh. 1222 00:53:30,560 --> 00:53:32,296 I'm just saying, like, if it's your passion... 1223 00:53:32,320 --> 00:53:34,176 - maybe find a better name. - It's not my passion. 1224 00:53:34,200 --> 00:53:35,919 Well, then what is your passion? 1225 00:53:36,080 --> 00:53:37,912 You know, I feel like 1226 00:53:38,000 --> 00:53:39,878 LA's full of people following their passion. 1227 00:53:40,040 --> 00:53:42,509 We need more people to settle. We need more settlers. 1228 00:53:42,680 --> 00:53:44,637 You know, this country was founded on settlers. 1229 00:53:45,480 --> 00:53:46,675 - So... - Hey, honey. 1230 00:53:46,880 --> 00:53:48,280 Can I talk to you for a second? 1231 00:53:48,440 --> 00:53:50,079 Okay. 1232 00:53:52,400 --> 00:53:54,039 Hey. 1233 00:53:54,680 --> 00:53:56,194 Great work with the sculptures, honey. 1234 00:53:57,280 --> 00:53:58,509 Really solid stuff. 1235 00:53:58,720 --> 00:54:00,677 Reminiscent of a young Richard Serra. 1236 00:54:00,760 --> 00:54:01,910 Oh, thank you. 1237 00:54:02,080 --> 00:54:03,309 Yeah. 1238 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 Here. 1239 00:54:05,080 --> 00:54:06,080 Oh, do not hand me a... 1240 00:54:06,160 --> 00:54:07,674 - Take this. - Jesus, Dad. 1241 00:54:07,840 --> 00:54:09,240 - Here. - Dad, I do not want that! 1242 00:54:09,400 --> 00:54:11,869 There's some really bad shit going down tonight. Okay? 1243 00:54:12,120 --> 00:54:13,554 I checked the place out. It's clear. 1244 00:54:14,120 --> 00:54:15,360 But it's better safe than sorry. 1245 00:54:15,400 --> 00:54:16,600 - Take that. - Oh, God. 1246 00:54:16,680 --> 00:54:17,776 Remember how I taught you to shoot? 1247 00:54:17,800 --> 00:54:18,836 Yes. 1248 00:54:18,920 --> 00:54:19,920 I hate when you do this. 1249 00:54:20,000 --> 00:54:21,320 Anything else? 1250 00:54:23,280 --> 00:54:25,272 So, I need to borrow your keys to the house. 1251 00:54:25,440 --> 00:54:28,831 Yeah, I need to get into my old storage. 1252 00:54:30,960 --> 00:54:32,280 Is that why you came? 1253 00:54:33,280 --> 00:54:34,475 No. 1254 00:54:35,080 --> 00:54:36,673 God, no. I wanted to see your work. 1255 00:54:36,840 --> 00:54:38,115 And make sure you were safe. 1256 00:54:38,280 --> 00:54:40,476 But I also didn't have time to run back to Eagle Rock. 1257 00:54:40,560 --> 00:54:42,279 So it's a three-for-one. 1258 00:54:42,440 --> 00:54:44,671 For a second there... 1259 00:54:44,880 --> 00:54:46,872 I actually thought you gave a shit about my work. 1260 00:54:47,040 --> 00:54:48,315 Hey. This is serious. 1261 00:54:48,480 --> 00:54:50,039 - I'm close to Tedjo. - Yeah. 1262 00:54:50,200 --> 00:54:51,953 You're always close to something except for 1263 00:54:52,080 --> 00:54:53,833 the people who actually need you. 1264 00:54:54,160 --> 00:54:55,799 - I'm so done. - Hey. 1265 00:54:56,000 --> 00:54:57,992 Nicole, wait! 1266 00:55:00,560 --> 00:55:01,755 Keys? 1267 00:55:07,120 --> 00:55:08,713 You know I can't see. 1268 00:55:08,880 --> 00:55:10,880 What did you say to her, man? You ruined her night. 1269 00:55:11,000 --> 00:55:12,434 I don't know. I gave her my Glock. 1270 00:55:12,600 --> 00:55:13,750 See, that's your problem! 1271 00:55:13,840 --> 00:55:15,176 You give people Glocks instead of love. 1272 00:55:15,200 --> 00:55:17,200 Suddenly the Uber driver knows all about parenting. 1273 00:55:17,360 --> 00:55:20,159 You're just very abrasive and you're insensitive, 1274 00:55:20,240 --> 00:55:21,674 and you're very scary and you're... 1275 00:55:21,880 --> 00:55:23,109 Oh, my God! 1276 00:55:23,280 --> 00:55:25,317 That's exactly the kind of thing I'm talking about! 1277 00:55:25,480 --> 00:55:26,896 Why did you do that? 1278 00:55:26,920 --> 00:55:29,230 To get cops here. Just in case. Let's go. 1279 00:55:29,400 --> 00:55:30,834 Go, go. 1280 00:55:38,280 --> 00:55:39,555 Where is it? 1281 00:55:39,760 --> 00:55:40,760 Box. 1282 00:55:42,640 --> 00:55:45,109 Oh, you used to be happy. That's adorable. 1283 00:55:45,960 --> 00:55:48,000 You know, I would have said you should smile more... 1284 00:55:48,160 --> 00:55:49,594 but now that I see this picture... 1285 00:55:50,240 --> 00:55:51,913 good call on quitting smiling. 1286 00:55:52,080 --> 00:55:54,197 Your face looks really bad when you smile. 1287 00:55:54,360 --> 00:55:57,034 It also looks really bad when you don't smile. 1288 00:55:57,160 --> 00:55:58,355 You have a bad face. 1289 00:55:58,440 --> 00:55:59,476 Oh, man. 1290 00:55:59,560 --> 00:56:00,994 I've only got six rounds left. 1291 00:56:01,160 --> 00:56:02,879 Are these two other hostages you took? 1292 00:56:03,040 --> 00:56:04,736 - You're not helping. - Did you just yell... 1293 00:56:04,760 --> 00:56:06,877 "cruise ship" at them until they took you? 1294 00:56:07,080 --> 00:56:08,639 Look, I need more ammo. 1295 00:56:09,080 --> 00:56:10,560 And we've only got an hour. 1296 00:56:11,000 --> 00:56:12,150 Outside The Box. 1297 00:56:12,320 --> 00:56:13,913 Outside the box. Outside the box. 1298 00:56:14,000 --> 00:56:15,593 All right, now, let's brainstorm. 1299 00:56:15,760 --> 00:56:17,592 We can find a black market gun dealer. 1300 00:56:17,760 --> 00:56:19,831 - No, it's where I work. - Uber? 1301 00:56:20,000 --> 00:56:21,480 Like Uber Eats? 1302 00:56:21,560 --> 00:56:23,233 They have Uber Guns? Uber Bullets? 1303 00:56:25,480 --> 00:56:27,199 Oh, this is your other horrible job? 1304 00:56:27,400 --> 00:56:29,437 I came here once to buy some fishing gear. 1305 00:56:29,920 --> 00:56:31,832 Clerk was a real dick. 1306 00:56:32,000 --> 00:56:33,832 I wanted to shoot him in the leg, 1307 00:56:33,920 --> 00:56:35,798 but I had self-control. 1308 00:56:35,960 --> 00:56:38,680 Yeah, that was probably my boss. 1309 00:56:38,840 --> 00:56:40,911 He's the second worst guy I've ever met. 1310 00:56:41,120 --> 00:56:42,156 Who's the first? 1311 00:56:42,240 --> 00:56:43,800 I'll give you a hint. 1312 00:56:43,840 --> 00:56:45,274 It's you. 1313 00:56:46,280 --> 00:56:47,555 All right. 1314 00:56:47,720 --> 00:56:49,720 I thought you just needed a couple of bullets, bud. 1315 00:56:49,840 --> 00:56:51,240 Well, you can never be too prepared. 1316 00:56:51,360 --> 00:56:53,056 Yeah, but somebody has to pay for all this shit. 1317 00:56:53,080 --> 00:56:54,992 - Put it on my Uber tab. - There's no tab! 1318 00:56:55,160 --> 00:56:58,278 Uber is not a general store in the Old West! 1319 00:56:58,360 --> 00:57:00,829 Oh, no. 1320 00:57:03,000 --> 00:57:06,118 Hey, Becca, I'm so, so sorry. Uh, something came up. 1321 00:57:06,280 --> 00:57:07,634 Stu, I'm so sorry. 1322 00:57:07,720 --> 00:57:08,995 I did not mean to freak you out. 1323 00:57:09,160 --> 00:57:11,441 If you don't wanna have sex, I understand, I'm disgusting. 1324 00:57:11,520 --> 00:57:12,715 No, no, no. 1325 00:57:12,800 --> 00:57:14,176 - You didn't freak me out. - Shit. 1326 00:57:14,200 --> 00:57:15,919 I'm definitely down to clown. 1327 00:57:16,120 --> 00:57:17,600 - I wanna do the deed. - What? 1328 00:57:17,760 --> 00:57:18,896 And then we're gonna have a talk. 1329 00:57:18,920 --> 00:57:20,136 You know what? I was gonna say... 1330 00:57:20,160 --> 00:57:21,719 maybe you should not come over. 1331 00:57:21,880 --> 00:57:24,190 Because, okay... So, Byron called me... 1332 00:57:24,360 --> 00:57:26,079 and he sounded really sorry. 1333 00:57:26,240 --> 00:57:28,357 And he was like, "I should come over and talk," 1334 00:57:28,440 --> 00:57:30,159 and I think I should just hear him out. 1335 00:57:30,320 --> 00:57:31,993 - You know? - No, no, no. 1336 00:57:32,160 --> 00:57:34,231 Do not let Byron come over, okay? 1337 00:57:34,400 --> 00:57:36,790 He does not deserve to be let back into your life. 1338 00:57:36,960 --> 00:57:38,519 Wait for me, okay? 1339 00:57:38,720 --> 00:57:40,837 I'll be there. Wait for me. 1340 00:57:41,000 --> 00:57:44,152 Okay. Oh, God, this night is so crazy for me. 1341 00:57:44,320 --> 00:57:45,515 I'll be right there. 1342 00:57:47,000 --> 00:57:48,559 Lovers' quarrel? 1343 00:57:48,720 --> 00:57:49,856 Oh, I forgot you're not lovers. 1344 00:57:49,880 --> 00:57:50,950 Hey, this is good, right? 1345 00:57:51,120 --> 00:57:52,474 Fuck off, okay? 1346 00:57:52,640 --> 00:57:54,757 And put that back! That's way too much stuff! 1347 00:57:54,920 --> 00:57:56,434 Why do you need propane tanks? 1348 00:57:56,600 --> 00:57:58,353 Are you gonna have a barbecue later? 1349 00:57:58,440 --> 00:57:59,840 You have no friends! 1350 00:58:00,000 --> 00:58:01,480 You're gonna get me fired! 1351 00:58:01,640 --> 00:58:02,994 You weren't planning on working 1352 00:58:03,080 --> 00:58:04,760 in this shithole your whole life, were you? 1353 00:58:07,080 --> 00:58:09,276 Oh, what? I hurt your feelings? 1354 00:58:09,440 --> 00:58:12,080 No. Actually, I feel bad for you. 1355 00:58:12,240 --> 00:58:14,232 After seeing how you treat your own daughter... 1356 00:58:14,400 --> 00:58:16,995 it's clear that you don't give a shit about anyone else. 1357 00:58:17,160 --> 00:58:18,992 Wait. Are you mad at me? 1358 00:58:19,080 --> 00:58:21,356 Or are you mad at that girl you refuse to man up to? 1359 00:58:21,560 --> 00:58:23,358 Oh, you're gonna give me relationship advice? 1360 00:58:23,760 --> 00:58:25,114 You spend more time 1361 00:58:25,200 --> 00:58:27,032 obsessing over your dead partner... 1362 00:58:27,200 --> 00:58:29,317 than paying attention to your alive daughter... 1363 00:58:29,520 --> 00:58:31,876 who, news flash, wants to be a part of your life. 1364 00:58:32,040 --> 00:58:33,269 You know what that makes you? 1365 00:58:33,440 --> 00:58:36,194 - A good cop? - A shitty father! 1366 00:58:36,280 --> 00:58:37,440 All right. You know what? 1367 00:58:37,920 --> 00:58:40,230 You've been annoying me all goddamn day... 1368 00:58:40,320 --> 00:58:41,320 I've been annoying you? 1369 00:58:41,440 --> 00:58:42,476 What? 1370 00:58:42,640 --> 00:58:44,680 I don't need a therapy session from Little Man Uber. 1371 00:58:44,840 --> 00:58:47,150 Life is hard. That's what we signed up for. 1372 00:58:47,320 --> 00:58:49,471 And I handle my shit like a real man. 1373 00:58:49,640 --> 00:58:52,599 I don't bitch and moan and whine and cry... 1374 00:58:52,760 --> 00:58:53,910 like your pansy ass! 1375 00:58:54,000 --> 00:58:55,514 Oh, you feel like a real man, huh? 1376 00:58:55,680 --> 00:58:58,275 Killing people, avenging, kicking ass... 1377 00:58:58,440 --> 00:59:00,875 taking names, torturing perps. 1378 00:59:01,040 --> 00:59:02,269 You know what? 1379 00:59:02,440 --> 00:59:04,016 I could've called another Uber driver earlier, 1380 00:59:04,040 --> 00:59:05,110 and you know why I didn't? 1381 00:59:05,280 --> 00:59:06,350 Because you don't know 1382 00:59:06,480 --> 00:59:07,600 - how to use apps! - No. 1383 00:59:07,760 --> 00:59:11,436 Because I wouldn't find one weaker than you! 1384 00:59:11,600 --> 00:59:14,752 You're too chicken shit to tell that girl you like her! 1385 00:59:14,920 --> 00:59:17,992 You're too chicken shit to stand up to me! 1386 00:59:18,200 --> 00:59:21,591 And you're a chicken shit... 1387 00:59:22,480 --> 00:59:25,359 who deserves zero stars. 1388 00:59:26,400 --> 00:59:28,517 Oh, what? What, are you getting mad? 1389 00:59:28,640 --> 00:59:30,816 - Come on. Don't you... - Yeah, what are you gonna do about it? 1390 00:59:30,840 --> 00:59:33,355 - What are you gonna do about it, Steve? - My name is Stu! 1391 00:59:33,440 --> 00:59:34,576 Ow! Jesus! Shit! 1392 00:59:41,760 --> 00:59:43,194 Oh, here we go. 1393 00:59:43,360 --> 00:59:46,398 Huh? You think you're tough shit? Come on! 1394 00:59:49,160 --> 00:59:50,196 Tough guy, huh? 1395 00:59:50,360 --> 00:59:53,273 Wanna face me like a man? All right, here we go. 1396 00:59:54,560 --> 00:59:56,711 We don't have to be violent! We can talk! 1397 00:59:56,880 --> 00:59:59,600 I'm not gonna sit in a kumbaya circle jerk with you... 1398 00:59:59,760 --> 01:00:01,752 and cry like a little girl! 1399 01:00:02,280 --> 01:00:03,760 I'm calling time out! 1400 01:00:03,920 --> 01:00:06,674 No! No! Time out! Stop! I said time out! 1401 01:00:06,840 --> 01:00:08,035 Respect the time out! 1402 01:00:08,200 --> 01:00:10,476 Wait! Wait! Wait! Time out! 1403 01:00:18,400 --> 01:00:19,959 You little shit! 1404 01:00:23,160 --> 01:00:24,560 Where'd you go? 1405 01:00:26,000 --> 01:00:27,559 Hey! 1406 01:00:27,840 --> 01:00:28,840 Girls are strong! 1407 01:00:29,000 --> 01:00:30,070 They give birth to us. 1408 01:00:30,160 --> 01:00:31,640 You should wish you were like a woman! 1409 01:00:31,720 --> 01:00:33,552 The future is female! 1410 01:00:38,880 --> 01:00:40,314 Coward! Where are you? 1411 01:00:40,480 --> 01:00:41,709 You're the coward! 1412 01:00:41,880 --> 01:00:43,837 You can't face your own feelings! 1413 01:00:44,000 --> 01:00:46,037 You remember that part of NeverEnding Story... 1414 01:00:46,240 --> 01:00:48,280 where Atreyu has to walk through the Oracle Gates... 1415 01:00:48,440 --> 01:00:51,160 and those giant sphinx statue things can see 1416 01:00:51,240 --> 01:00:53,038 a warrior's true internal nature? 1417 01:00:53,200 --> 01:00:54,336 - What? - And that super scary 1418 01:00:54,360 --> 01:00:55,430 knight gets vaporized... 1419 01:00:55,600 --> 01:00:59,230 because deep down he doesn't believe in himself? 1420 01:00:59,400 --> 01:01:00,400 Yeah? 1421 01:01:00,880 --> 01:01:02,234 That's you! 1422 01:01:06,720 --> 01:01:08,632 Ha! You live your life the way... 1423 01:01:09,760 --> 01:01:12,116 Real men cry! 1424 01:01:12,280 --> 01:01:17,036 Real men listen to their feelings! 1425 01:01:27,640 --> 01:01:28,640 Oh, no. 1426 01:01:36,640 --> 01:01:38,359 I'll kill you! 1427 01:01:44,280 --> 01:01:46,636 You fucked with the wrong Uber driver! 1428 01:01:54,400 --> 01:01:57,552 - I think you broke my arm. - Fighting is hard. 1429 01:01:57,720 --> 01:01:59,359 You gotta have stamina. 1430 01:01:59,560 --> 01:02:00,560 Yeah. 1431 01:02:00,720 --> 01:02:03,110 I'm surprised you lasted as long as you did. 1432 01:02:03,320 --> 01:02:05,232 - That's 'cause I was winning. - You were not. 1433 01:02:05,400 --> 01:02:07,710 - It was fun. I totally won. - I was kicking your ass. 1434 01:02:07,880 --> 01:02:09,155 I won. 1435 01:02:09,320 --> 01:02:12,711 Couple of homeless guys humping in my store, huh? 1436 01:02:12,880 --> 01:02:14,872 Little squat and fuck? 1437 01:02:15,400 --> 01:02:17,392 Stuber, that you? 1438 01:02:22,440 --> 01:02:23,440 "Stuber." 1439 01:02:23,600 --> 01:02:25,831 Oh, that's great, 'cause you drive an Uber. 1440 01:02:25,920 --> 01:02:27,320 That's a great pun. 1441 01:02:27,480 --> 01:02:29,551 Who the hell are you? And why are you so huge? 1442 01:02:29,760 --> 01:02:32,275 Jesus, what are you benching? Like, 310, 350? 1443 01:02:32,360 --> 01:02:33,360 Easy, kid. 1444 01:02:33,440 --> 01:02:35,576 Just put the crossbow down. We'll get out of your hair. 1445 01:02:35,600 --> 01:02:36,670 Jesus, Stuber! 1446 01:02:36,840 --> 01:02:39,275 What the hell did you and your gigolo friend do to my store? 1447 01:02:39,480 --> 01:02:41,517 It's your dad's store. 1448 01:02:41,600 --> 01:02:43,256 He's a cop. He's working an important case. 1449 01:02:43,280 --> 01:02:44,280 Case? 1450 01:02:44,360 --> 01:02:46,556 - Is that what you call your butt? - Look, pal. 1451 01:02:46,640 --> 01:02:47,710 We're in a hurry. 1452 01:02:47,880 --> 01:02:49,216 You got another sporting goods store 1453 01:02:49,240 --> 01:02:50,754 you gotta fuck in or something? 1454 01:02:51,440 --> 01:02:53,159 Listen, do you know what this is? 1455 01:02:53,440 --> 01:02:54,440 - Huh. - That's blood. 1456 01:02:54,560 --> 01:02:55,616 It is. 1457 01:02:55,640 --> 01:02:58,109 I've done things tonight you would not believe. 1458 01:02:58,200 --> 01:02:59,236 Oh, yeah? 1459 01:02:59,320 --> 01:03:01,152 I signed a lease on a spin gym. 1460 01:03:01,240 --> 01:03:02,310 Weird. 1461 01:03:02,400 --> 01:03:04,710 I provided emotional support to a male stripper. 1462 01:03:04,920 --> 01:03:06,536 You're saying these things like they're scary. 1463 01:03:06,560 --> 01:03:08,870 - I shot a man in cold blood. - Yeah. 1464 01:03:09,040 --> 01:03:10,997 I watched him die. 1465 01:03:11,160 --> 01:03:15,074 From someone else's bullet, but I loosened him up. 1466 01:03:15,240 --> 01:03:16,310 Yeah, right, Stuber. 1467 01:03:16,400 --> 01:03:17,400 Hey. 1468 01:03:18,760 --> 01:03:19,955 His name is Stu. 1469 01:03:25,960 --> 01:03:27,792 My name is Stu. 1470 01:03:29,360 --> 01:03:31,158 How do you do? 1471 01:03:32,480 --> 01:03:34,233 He's fucking crazy. 1472 01:03:34,480 --> 01:03:35,834 Yeah. 1473 01:03:40,760 --> 01:03:41,955 Easy, Stu. 1474 01:03:45,680 --> 01:03:46,680 I quit. 1475 01:03:47,480 --> 01:03:48,630 And I'm telling your dad 1476 01:03:48,760 --> 01:03:50,831 you masturbate in the handicap stall. 1477 01:03:50,920 --> 01:03:52,070 Oh, don't do that. 1478 01:03:53,040 --> 01:03:54,440 I'll just use a regular stall. 1479 01:03:54,640 --> 01:03:56,199 You're pathetic. 1480 01:03:59,680 --> 01:04:01,080 Stu, hold on. 1481 01:04:02,560 --> 01:04:03,880 You're my best friend, man. 1482 01:04:06,240 --> 01:04:07,276 What? 1483 01:04:07,360 --> 01:04:11,240 Yeah. The back and forth... 1484 01:04:11,400 --> 01:04:13,357 the razzing, you and me. 1485 01:04:14,320 --> 01:04:16,471 It's the best part about this whole stupid job. 1486 01:04:16,640 --> 01:04:17,960 It's, like, the worst part for me. 1487 01:04:18,080 --> 01:04:19,536 Do you have any idea what it's like... 1488 01:04:19,560 --> 01:04:21,597 to know the only reason you even have a job 1489 01:04:21,680 --> 01:04:23,080 is because your dad owns this place? 1490 01:04:23,680 --> 01:04:25,637 And you're balding? Fuck. 1491 01:04:25,840 --> 01:04:28,036 I honestly don't see any hair loss on you. 1492 01:04:28,200 --> 01:04:30,396 Yeah, you should see my drain when I shower. 1493 01:04:30,560 --> 01:04:31,600 Yeah, but that's shedding. 1494 01:04:31,720 --> 01:04:32,776 That's normal. Everyone has that. 1495 01:04:32,800 --> 01:04:36,077 - Plus your follicles... - Hey, Stu, we gotta go. 1496 01:04:37,640 --> 01:04:39,040 Stu, wait. 1497 01:04:42,360 --> 01:04:43,880 You really don't think I'm losing hair? 1498 01:04:43,960 --> 01:04:45,633 If you are... 1499 01:04:45,800 --> 01:04:47,473 it's very subtle. 1500 01:04:50,800 --> 01:04:51,836 Thanks, Stu. 1501 01:04:54,000 --> 01:04:56,117 I'll get that. 1502 01:05:00,360 --> 01:05:01,576 Low battery charge. 1503 01:05:01,600 --> 01:05:02,750 Press button to check. 1504 01:05:02,840 --> 01:05:05,480 Ah, shit. I'm running out of power. I gotta recharge. 1505 01:05:05,560 --> 01:05:06,680 No, we don't have time. 1506 01:05:06,720 --> 01:05:08,016 The salvage yard is not far anyway. 1507 01:05:08,040 --> 01:05:11,636 Well, looks like we're at the end of our road, huh? 1508 01:05:11,840 --> 01:05:12,876 Not literally. 1509 01:05:13,040 --> 01:05:14,156 I'll drop you up the road. 1510 01:05:14,320 --> 01:05:15,754 This was... 1511 01:05:16,680 --> 01:05:17,875 It wasn't fun. 1512 01:05:18,080 --> 01:05:20,754 You can't drop me off. I need you to come with me. 1513 01:05:20,840 --> 01:05:21,840 No, no, no. 1514 01:05:22,000 --> 01:05:23,912 You're a cop. I'm a civilian. 1515 01:05:24,080 --> 01:05:27,232 You're built for justice. I'm built for brunch. 1516 01:05:27,440 --> 01:05:30,911 I do civilian things. I like walks. 1517 01:05:31,080 --> 01:05:33,356 And I really wanna get into brewing beer. 1518 01:05:33,440 --> 01:05:35,909 Like IPAs, maybe a nice Hefeweizen. 1519 01:05:36,080 --> 01:05:38,959 But I cannot do that if I'm dead. 1520 01:05:39,960 --> 01:05:41,189 All right. 1521 01:05:41,880 --> 01:05:43,394 I'll do it myself. 1522 01:05:47,640 --> 01:05:48,640 Listen... 1523 01:05:48,840 --> 01:05:51,355 I know you're this, like, Steven Seagal badass 1524 01:05:51,440 --> 01:05:52,840 who doesn't need shit from anyone. 1525 01:05:54,520 --> 01:05:57,160 Your dad was a dick to leave you in the desert. 1526 01:05:58,000 --> 01:05:59,514 Sometimes people need help, 1527 01:05:59,640 --> 01:06:02,838 and it is not a sign of weakness to ask for it. 1528 01:06:04,040 --> 01:06:06,032 Call for backup. 1529 01:06:08,840 --> 01:06:11,639 I don't know where Vic is. How would I know? 1530 01:06:16,520 --> 01:06:17,520 Vic? 1531 01:06:17,600 --> 01:06:19,336 I know you think I'm the boy who cried Tedjo, 1532 01:06:19,360 --> 01:06:20,714 but I got the drop location. 1533 01:06:21,120 --> 01:06:22,759 I know this went to the feds... 1534 01:06:22,920 --> 01:06:25,196 but I really need backup. 1535 01:06:25,560 --> 01:06:26,560 Okay. 1536 01:06:26,640 --> 01:06:27,676 Really? 1537 01:06:27,760 --> 01:06:29,752 You're a pain in my ass, but I trust you. 1538 01:06:29,960 --> 01:06:31,576 All right, they're making a deal in Inglewood. 1539 01:06:31,600 --> 01:06:32,829 Watseka Salvage. 1540 01:06:33,000 --> 01:06:34,480 The meet goes down in half an hour. 1541 01:06:34,640 --> 01:06:36,597 Send in the cavalry. Call in SWAT. 1542 01:06:36,800 --> 01:06:39,110 - Okay. You got it, Vic. - And, Captain... 1543 01:06:39,400 --> 01:06:41,039 thanks for not giving up on me. 1544 01:06:41,200 --> 01:06:42,316 You bet. 1545 01:06:43,880 --> 01:06:45,712 See? Didn't that feel good? 1546 01:06:45,880 --> 01:06:48,236 You asked for help and the sky didn't fall. 1547 01:06:55,720 --> 01:06:58,076 That's technically not the sky. 1548 01:06:58,280 --> 01:07:00,556 That's the sky's tears. 1549 01:07:00,760 --> 01:07:03,355 It's tears of joy 'cause the sky is proud of you. 1550 01:07:03,520 --> 01:07:05,716 Please shut up. 1551 01:07:05,880 --> 01:07:08,395 Well, no worries. 1552 01:07:08,920 --> 01:07:10,070 I found Vic. 1553 01:07:10,360 --> 01:07:11,999 Great. 1554 01:07:12,160 --> 01:07:13,480 No! 1555 01:07:16,760 --> 01:07:18,274 Can you tell me what you see? 1556 01:07:18,440 --> 01:07:20,557 Three black Lexuses. 1557 01:07:20,800 --> 01:07:22,519 Lexi? Lexuses? 1558 01:07:22,720 --> 01:07:23,836 Lexi. 1559 01:07:23,960 --> 01:07:25,200 Yeah. They're waiting for Tedjo. 1560 01:07:25,400 --> 01:07:26,720 You should get out of here, man. 1561 01:07:26,800 --> 01:07:28,439 Things are gonna get hairy. 1562 01:07:29,480 --> 01:07:30,596 Are you sure you're okay? 1563 01:07:30,760 --> 01:07:33,275 Yeah, you should go. Look, cavalry's on the way... 1564 01:07:33,480 --> 01:07:34,834 SWAT, the whole deal. 1565 01:07:35,120 --> 01:07:36,600 Go on, call that girl. 1566 01:07:37,880 --> 01:07:38,880 Okay. 1567 01:07:42,600 --> 01:07:43,670 Goodbye. 1568 01:07:45,440 --> 01:07:46,635 Come on. 1569 01:07:47,080 --> 01:07:49,072 - What are you doing? - Get over here, big guy. 1570 01:07:49,240 --> 01:07:50,736 After all the horrors we've been through... 1571 01:07:50,760 --> 01:07:52,080 we've earned this. Come on. 1572 01:07:52,240 --> 01:07:53,913 - Save it for a tree, bud. - Hey. 1573 01:07:54,080 --> 01:07:56,231 Men can hug. Okay? 1574 01:07:56,400 --> 01:07:57,834 And I know deep inside that... 1575 01:07:58,000 --> 01:08:00,037 needlessly muscular body... 1576 01:08:00,200 --> 01:08:03,193 is the biggest muscle of all, your heart. 1577 01:08:03,360 --> 01:08:05,272 - And I want to hug that heart. - Stu! 1578 01:08:11,720 --> 01:08:13,552 Thank you for driving. 1579 01:08:39,560 --> 01:08:42,758 Oh, my God. Jesus. Stu, what happened to you? 1580 01:08:43,520 --> 01:08:44,776 Becca, I have to tell you something. 1581 01:08:44,800 --> 01:08:45,916 Okay, then... 1582 01:08:46,080 --> 01:08:47,719 come over, Stu. 1583 01:08:47,880 --> 01:08:50,156 - And we can... - Becca, I am in love with you. 1584 01:08:50,280 --> 01:08:53,079 And I have been since the moment we met. 1585 01:08:53,160 --> 01:08:54,389 You date assholes. 1586 01:08:54,560 --> 01:08:56,358 I'm sorry, but you do. 1587 01:08:56,520 --> 01:08:58,796 And I wait on the sidelines, and I come when you call... 1588 01:08:58,960 --> 01:09:01,056 and I encourage you and I make your dreams my dreams... 1589 01:09:01,080 --> 01:09:03,197 and I guess I've just been hoping that someday 1590 01:09:03,280 --> 01:09:05,351 you would look at me and see me differently. 1591 01:09:05,520 --> 01:09:06,749 And something would click! 1592 01:09:06,920 --> 01:09:08,115 What the... 1593 01:09:08,280 --> 01:09:11,352 Uh, I'm sorry, this is a little unfair. Um... 1594 01:09:11,520 --> 01:09:13,796 So you were too afraid to tell me 1595 01:09:13,920 --> 01:09:15,479 how you felt and now it's my fault... 1596 01:09:15,640 --> 01:09:16,960 for not clicking? 1597 01:09:17,120 --> 01:09:19,271 No, no, no. You're right. 1598 01:09:19,360 --> 01:09:21,477 It's not your fault, it's my fault. 1599 01:09:22,880 --> 01:09:24,473 I just can't do this anymore. 1600 01:09:24,680 --> 01:09:26,353 I can't have casual sex with you 1601 01:09:26,440 --> 01:09:28,796 and pretend like I don't feel anything. 1602 01:09:28,960 --> 01:09:31,156 I can't open a business with you 1603 01:09:31,240 --> 01:09:34,677 and hope that that will make you fall in love with me. 1604 01:09:34,840 --> 01:09:35,956 Okay, all right. 1605 01:09:36,120 --> 01:09:38,635 I guess I'll find the other half somehow. 1606 01:09:38,800 --> 01:09:41,315 No, no. Keep my money, seriously. 1607 01:09:41,480 --> 01:09:43,039 I know it's gonna be very successful 1608 01:09:43,120 --> 01:09:45,351 and as an investor I'll become super wealthy. 1609 01:09:46,200 --> 01:09:47,998 But it's your dream, not mine. 1610 01:09:48,120 --> 01:09:49,395 Wait, what? 1611 01:09:49,560 --> 01:09:52,598 But I don't wanna lose you. Can we still be friends? 1612 01:09:53,840 --> 01:09:55,115 No. 1613 01:09:55,760 --> 01:09:58,559 No. Because I am in love with you. 1614 01:10:00,400 --> 01:10:02,392 I'm gonna go. 1615 01:10:02,560 --> 01:10:03,914 I'll give you a call when I'm not 1616 01:10:04,000 --> 01:10:05,514 waiting for that click anymore. 1617 01:10:06,320 --> 01:10:08,073 - Okay. - Bye. 1618 01:10:08,240 --> 01:10:09,240 Bye. 1619 01:10:23,280 --> 01:10:25,875 That is a weak-ass cavalry. 1620 01:10:30,360 --> 01:10:31,360 Are they here? 1621 01:10:31,440 --> 01:10:32,480 Coming in right here. 1622 01:10:32,560 --> 01:10:33,896 - Get the shit. - Bring 'em. 1623 01:10:33,920 --> 01:10:36,116 Oh, got your ass. 1624 01:10:38,160 --> 01:10:39,355 Fuck. 1625 01:10:44,240 --> 01:10:45,640 - Nikki? - Dad! 1626 01:10:45,840 --> 01:10:48,116 Hey, I'm still pissed off at you... 1627 01:10:48,280 --> 01:10:49,680 but my show is over. 1628 01:10:49,840 --> 01:10:51,000 Um, I'm alive and I definitely 1629 01:10:51,040 --> 01:10:52,394 don't need this gun anymore, so... 1630 01:10:52,600 --> 01:10:54,034 Yeah, Nikki, I gotta call you back. 1631 01:10:54,120 --> 01:10:55,236 McHenry's pulling up. 1632 01:10:55,320 --> 01:10:56,356 McHenry? 1633 01:10:56,560 --> 01:10:58,711 She was acting really weird tonight. 1634 01:10:58,880 --> 01:11:00,439 Like, really huggy. 1635 01:11:00,600 --> 01:11:02,831 - Yeah, something's not right. - Dad. 1636 01:11:03,000 --> 01:11:04,176 What's going on? Where are you? 1637 01:11:04,200 --> 01:11:05,600 I gotta go. 1638 01:11:05,760 --> 01:11:06,760 Dad? 1639 01:11:07,200 --> 01:11:08,554 What's going on? 1640 01:11:08,720 --> 01:11:10,040 Where are the feds? 1641 01:11:10,400 --> 01:11:11,993 I didn't think we needed 'em. 1642 01:11:14,600 --> 01:11:16,717 The feds took over this investigation... 1643 01:11:17,000 --> 01:11:19,674 because they're worried about a mole in the force. 1644 01:11:19,840 --> 01:11:22,753 They know someone inside is on Tedjo's payroll. 1645 01:11:22,960 --> 01:11:24,394 Now drop that rifle! 1646 01:11:24,560 --> 01:11:26,597 Drop it! 1647 01:11:26,800 --> 01:11:28,314 I'm not a freaking mole. 1648 01:11:28,480 --> 01:11:29,675 You know that. 1649 01:11:29,840 --> 01:11:31,035 Yeah. 1650 01:11:31,640 --> 01:11:32,869 I know, Vic. 1651 01:11:35,040 --> 01:11:36,190 No. 1652 01:11:38,880 --> 01:11:40,030 You and Tedjo. 1653 01:11:40,200 --> 01:11:41,200 The whole time. 1654 01:11:41,400 --> 01:11:43,790 I knew all I had to give you was one lead 1655 01:11:43,880 --> 01:11:45,360 and you'd track him like a dog. 1656 01:11:45,520 --> 01:11:46,960 Leon, are you sure? 1657 01:11:47,040 --> 01:11:48,680 That's your fucking intel, all right, Vic? 1658 01:11:48,760 --> 01:11:49,989 Where are you? 1659 01:11:50,200 --> 01:11:52,317 Koreatown. Cordova and Vermont. 1660 01:11:52,480 --> 01:11:54,440 All right, Leon, where's... 1661 01:12:00,560 --> 01:12:02,517 And you got your bloody footprints 1662 01:12:02,600 --> 01:12:04,432 all over Leon's murder scene. 1663 01:12:04,600 --> 01:12:06,600 And I'm on surveillance footage at the Sizzle Room. 1664 01:12:07,000 --> 01:12:08,957 Tedjo's distribution center, you mean. 1665 01:12:09,120 --> 01:12:10,759 But then you got greedy... 1666 01:12:10,920 --> 01:12:13,913 and you got yourself killed in a shoot-out during a drop. 1667 01:12:14,080 --> 01:12:15,594 In fact, it happened right over there. 1668 01:12:17,600 --> 01:12:18,920 This whole drop's a setup? 1669 01:12:19,080 --> 01:12:21,151 No, the drop's happening tonight. 1670 01:12:21,320 --> 01:12:24,552 And next week, now that the feds aren't up our ass. 1671 01:12:24,720 --> 01:12:26,712 And you tipped off Tedjo. 1672 01:12:27,440 --> 01:12:30,274 And you got Morris killed, you rat! 1673 01:12:30,440 --> 01:12:32,750 They were supposed to be gone before you guys arrived. 1674 01:12:32,920 --> 01:12:34,274 Like I said, Vic... 1675 01:12:34,440 --> 01:12:36,193 Morris wasn't your fault. 1676 01:12:36,360 --> 01:12:38,456 Wish you were the kind of guy that could have cashed in too. 1677 01:12:38,480 --> 01:12:39,596 Hold on, now. Just wait. 1678 01:12:48,080 --> 01:12:49,560 Silent but deadly. 1679 01:12:49,840 --> 01:12:51,399 What the hell are you talking... 1680 01:12:53,800 --> 01:12:55,996 Yes! 1681 01:12:56,160 --> 01:12:57,753 - I'm sorry. - Yes! 1682 01:12:57,920 --> 01:12:59,832 - So sorry! Oh, God! - Stu! 1683 01:13:00,160 --> 01:13:02,436 Vic! Vic! 1684 01:13:03,000 --> 01:13:04,434 Yes! Yes! 1685 01:13:04,520 --> 01:13:05,520 Let's go! 1686 01:13:05,600 --> 01:13:06,670 Go! Go! 1687 01:13:06,840 --> 01:13:07,976 I just hit someone with my car! 1688 01:13:08,000 --> 01:13:09,036 She'll live. 1689 01:13:09,200 --> 01:13:11,040 - You hit a crooked cop. - That was a cop? 1690 01:13:11,120 --> 01:13:12,336 Oh, my God. Are you the bad guy? 1691 01:13:12,360 --> 01:13:13,476 I'm not the bad guy. 1692 01:13:13,640 --> 01:13:14,640 Come on! 1693 01:13:17,080 --> 01:13:18,355 Don't let him out of here! 1694 01:13:18,640 --> 01:13:19,736 I'm a henchman. 1695 01:13:19,760 --> 01:13:21,353 I've been aiding and abetting a bad guy. 1696 01:13:21,520 --> 01:13:22,840 You Stockholm-syndromed me. 1697 01:13:23,040 --> 01:13:24,176 - That's not cool. - You saved my ass. 1698 01:13:24,200 --> 01:13:25,776 You saved my ass, kid. You got brass balls. 1699 01:13:25,800 --> 01:13:27,416 - Don't talk about my balls. - It's me and you. 1700 01:13:27,440 --> 01:13:28,440 Leave my balls out of it. 1701 01:13:28,520 --> 01:13:29,936 We're a team, buddy. Make a U-turn. 1702 01:13:29,960 --> 01:13:30,960 Very funny. 1703 01:13:31,320 --> 01:13:32,896 I'm not letting Tedjo get away. Not again. 1704 01:13:32,920 --> 01:13:35,151 I'm driving, and we're going where I say we go. 1705 01:13:35,320 --> 01:13:36,600 - Stu, turn around! - No! Let go! 1706 01:13:36,640 --> 01:13:37,680 ...Let go! - God damn it... 1707 01:13:37,760 --> 01:13:38,830 Stu, turn around! 1708 01:13:39,000 --> 01:13:40,229 This is my car! 1709 01:13:43,800 --> 01:13:44,950 Fuck, this is a lease! 1710 01:13:45,120 --> 01:13:46,236 Will you quit bitching? 1711 01:13:46,440 --> 01:13:47,556 Now, punch it! 1712 01:13:47,920 --> 01:13:49,240 You know what? 1713 01:13:51,280 --> 01:13:52,350 Yeah! 1714 01:13:52,720 --> 01:13:54,279 You're a badass! 1715 01:13:54,520 --> 01:13:55,749 - Yeah! - There she is! 1716 01:13:55,840 --> 01:13:56,910 Go, Stu, go! 1717 01:13:57,000 --> 01:13:58,753 - There she is! - Yeah! Go! 1718 01:13:58,840 --> 01:13:59,840 Get me closer! 1719 01:13:59,920 --> 01:14:01,639 What? No, I'm trying to get away! 1720 01:14:01,800 --> 01:14:04,269 - Get me closer! Get me closer! - No! No! No! 1721 01:14:06,240 --> 01:14:07,560 Oh, you're scaring me, Stu. 1722 01:14:07,720 --> 01:14:08,720 And I love it! 1723 01:14:08,920 --> 01:14:10,957 I spent my time driving assholes like you around. 1724 01:14:11,120 --> 01:14:12,156 Got pretty good at it. 1725 01:14:12,320 --> 01:14:13,320 And I love Styx! 1726 01:14:13,440 --> 01:14:14,936 You had me pegged from the start, dude. 1727 01:14:14,960 --> 01:14:16,120 I'm gonna turn it up. 1728 01:14:16,160 --> 01:14:17,160 Here we go! 1729 01:14:23,520 --> 01:14:24,636 Come on! 1730 01:14:36,400 --> 01:14:37,440 Come on, come on, come on. 1731 01:14:37,520 --> 01:14:38,556 September 1st. 1732 01:14:40,760 --> 01:14:41,876 Stu's the driver? 1733 01:14:42,080 --> 01:14:43,514 "Ride still in progress"? 1734 01:14:43,600 --> 01:14:44,600 I got an idea! 1735 01:14:44,680 --> 01:14:46,637 I'm gonna throw this propane tank at them. 1736 01:14:46,800 --> 01:14:48,280 You shoot it. It'll blow up their car! 1737 01:14:48,320 --> 01:14:49,595 This isn't freakin' Jaws! 1738 01:14:49,760 --> 01:14:52,150 Exactly! Just like Jaws. It's gonna work. Ready? 1739 01:14:54,600 --> 01:14:56,080 One, two... 1740 01:14:56,240 --> 01:14:57,356 go! 1741 01:15:05,640 --> 01:15:06,710 Okay, they were bad men. 1742 01:15:06,880 --> 01:15:07,996 They made bad choices... 1743 01:15:08,160 --> 01:15:09,560 and it was their fault, not mine. 1744 01:15:10,560 --> 01:15:11,596 Faster! 1745 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 Hey! 1746 01:15:21,120 --> 01:15:23,351 Hey! Hey, I can see! I can see! 1747 01:15:27,080 --> 01:15:28,560 Come on, come on! Faster! 1748 01:15:37,840 --> 01:15:40,833 - You got 'em! Yes! - I got 'em! Got 'em! Yes! 1749 01:15:41,000 --> 01:15:42,229 Yes! Yes! Yes! 1750 01:15:42,400 --> 01:15:43,656 Low battery charge. 1751 01:15:43,680 --> 01:15:44,816 - Damn. - Press button to check. 1752 01:15:44,840 --> 01:15:46,433 - No, no, no! - I got 'em. 1753 01:15:48,680 --> 01:15:50,720 - What's that beeping? - No! Please, please, please. 1754 01:15:50,840 --> 01:15:52,056 - What's that beeping? - Come on, come on. 1755 01:15:52,080 --> 01:15:55,790 Come on, come on, come on. 1756 01:15:55,960 --> 01:15:57,155 What the hell's going on? 1757 01:15:57,360 --> 01:15:58,953 We're out of juice. 1758 01:15:59,840 --> 01:16:01,479 Well, switch to gas! 1759 01:16:01,640 --> 01:16:04,394 There's no gas! It's an electric car! 1760 01:16:04,560 --> 01:16:09,191 You got an electric car that doesn't use gas? 1761 01:16:09,360 --> 01:16:11,829 Everybody who buys an electric car 1762 01:16:11,960 --> 01:16:13,160 has a car that doesn't use gas. 1763 01:16:13,200 --> 01:16:14,714 That's what an electric car is. 1764 01:16:15,040 --> 01:16:16,240 Well, that shit attitude is not 1765 01:16:16,280 --> 01:16:17,576 gonna help us out of this situation. 1766 01:16:17,600 --> 01:16:18,875 No attitude will help. 1767 01:16:19,000 --> 01:16:20,336 Oh, no! 1768 01:16:20,360 --> 01:16:21,794 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 1769 01:16:23,360 --> 01:16:24,456 All right, I'm taking out his tires. 1770 01:16:24,480 --> 01:16:25,480 Okay. 1771 01:16:30,160 --> 01:16:31,560 - Shit! That never works. - Shit. 1772 01:16:52,680 --> 01:16:54,353 Oh, my God! 1773 01:16:54,800 --> 01:16:55,836 Vic! 1774 01:16:55,920 --> 01:16:57,115 Vic, you okay? 1775 01:16:57,720 --> 01:16:59,916 You should have worn a seatbelt. Oh, God. 1776 01:17:00,080 --> 01:17:01,116 Really? Now? 1777 01:17:01,280 --> 01:17:02,416 Sorry. I'll bring it up later. 1778 01:17:02,440 --> 01:17:03,760 Shit. 1779 01:17:07,560 --> 01:17:08,789 We'll go up there. 1780 01:17:15,560 --> 01:17:16,560 Watch it. 1781 01:17:21,400 --> 01:17:22,436 I'm blind again! 1782 01:17:25,360 --> 01:17:26,635 Give me your phone. 1783 01:17:26,800 --> 01:17:28,240 It must have fallen out in the crash. 1784 01:17:31,320 --> 01:17:32,390 All right. 1785 01:17:32,560 --> 01:17:33,676 Come on, hurry! 1786 01:17:39,000 --> 01:17:40,195 Go, go! 1787 01:17:42,880 --> 01:17:44,075 I got this. 1788 01:17:44,960 --> 01:17:48,590 Hello, operator? We need help. Someone's trying to murder us! 1789 01:17:49,040 --> 01:17:50,416 Hello, operator? We need help. 1790 01:17:50,440 --> 01:17:53,319 Someone's trying to murder us! Shit. 1791 01:17:53,600 --> 01:17:54,829 - Fuck! - Fuck! 1792 01:17:55,000 --> 01:17:56,195 Okay, okay. 1793 01:17:56,960 --> 01:17:57,960 Come on. 1794 01:18:05,120 --> 01:18:06,190 Here. 1795 01:18:06,520 --> 01:18:08,239 Please, no. 1796 01:18:08,400 --> 01:18:09,576 No, no, no. We're the good guys. 1797 01:18:09,600 --> 01:18:11,273 He's a cop. I'm with Uber. 1798 01:18:11,440 --> 01:18:12,510 Go, go, go. 1799 01:18:12,680 --> 01:18:15,036 Get down, get down. Get down. 1800 01:18:19,400 --> 01:18:20,834 Does anyone have a phone? 1801 01:18:20,920 --> 01:18:21,956 Thank you. 1802 01:18:22,040 --> 01:18:23,040 I'm gonna call 911. 1803 01:18:23,200 --> 01:18:24,475 No! No cops. 1804 01:18:24,560 --> 01:18:25,560 Right. 1805 01:18:25,640 --> 01:18:28,155 - There's no telling who else is on his payroll. - Right. 1806 01:18:31,880 --> 01:18:33,096 Okay. We just gotta get out 1807 01:18:33,120 --> 01:18:34,240 of here and we're home free. 1808 01:18:34,400 --> 01:18:36,631 I got us an UberSUV, so we can all pile in. 1809 01:18:36,800 --> 01:18:40,237 Tariq, 4.8 stars, is gonna be here in three minutes. 1810 01:18:40,360 --> 01:18:41,456 Six minutes! 1811 01:18:41,480 --> 01:18:42,480 He took a right! 1812 01:18:42,600 --> 01:18:43,696 You're going the wrong way, Tariq! 1813 01:18:43,720 --> 01:18:44,756 What are you doing, dude? 1814 01:18:44,920 --> 01:18:46,912 Everyone, pull out your phones. 1815 01:18:47,080 --> 01:18:48,400 Call Uber. 1816 01:18:48,560 --> 01:18:49,560 Uber. Uber. 1817 01:18:49,720 --> 01:18:51,518 Ride-share. Ride-share. 1818 01:18:51,680 --> 01:18:53,956 Yeah, dude. We know what Uber is. 1819 01:18:57,600 --> 01:18:58,600 What are you doing? 1820 01:18:58,720 --> 01:19:00,313 I'm gonna Uber us out of here myself. 1821 01:19:00,480 --> 01:19:02,016 No, he's gonna be here in four minutes, dude. 1822 01:19:02,040 --> 01:19:03,096 He's on the... 1823 01:19:03,120 --> 01:19:04,240 Fuck, he took another right! 1824 01:19:04,840 --> 01:19:07,275 How does he have 4.8 stars? 1825 01:19:13,000 --> 01:19:14,320 Huh? 1826 01:19:26,240 --> 01:19:27,640 Who parked a boat here? 1827 01:19:32,240 --> 01:19:33,240 Come on! 1828 01:19:33,320 --> 01:19:34,720 Come on, we gotta go! Let's go. 1829 01:19:41,400 --> 01:19:42,400 Hey! 1830 01:19:43,360 --> 01:19:45,158 - Fuck! - Damn. 1831 01:19:45,560 --> 01:19:47,153 Wait. 1832 01:19:47,440 --> 01:19:49,113 Wait. 1833 01:19:49,200 --> 01:19:50,400 He has nothing to do with this. 1834 01:19:50,800 --> 01:19:52,712 All right? Just let him go. 1835 01:19:52,880 --> 01:19:54,951 He's a good man. I forced him to be here. 1836 01:19:55,120 --> 01:19:56,440 He's done nothing to you. 1837 01:19:58,800 --> 01:19:59,836 What the fuck? 1838 01:20:00,000 --> 01:20:01,514 I was going for his face. 1839 01:20:09,040 --> 01:20:10,076 That's the feds. 1840 01:20:10,280 --> 01:20:12,237 It's over, Tedjo. Put the gun down. 1841 01:20:12,400 --> 01:20:13,834 Yeah, we called Agent Tariq. 1842 01:20:13,920 --> 01:20:16,389 One of the top agents. Five stars. 1843 01:20:17,440 --> 01:20:19,113 He brought his undercover crew with him. 1844 01:20:19,280 --> 01:20:22,432 Top of his class at Quantico. He's Dark Ops. 1845 01:20:22,600 --> 01:20:25,160 Los Angeles as well. 1846 01:20:25,920 --> 01:20:28,116 Tariq, don't shoot him! Don't do it! Don't do it. 1847 01:20:28,200 --> 01:20:29,256 - Don't shoot! - Don't do it! 1848 01:20:29,280 --> 01:20:32,114 You assholes called multiple Ubers at the same time? 1849 01:20:32,200 --> 01:20:33,200 So uncool! 1850 01:20:33,480 --> 01:20:34,914 God damn it. 1851 01:20:38,600 --> 01:20:40,193 We're fucked. 1852 01:20:48,120 --> 01:20:49,236 - Vic? - Stu! 1853 01:20:49,400 --> 01:20:50,436 - Vic? - Get the gun! 1854 01:20:50,600 --> 01:20:51,670 Grab the gun! 1855 01:20:52,280 --> 01:20:54,192 Watch out for his fists! 1856 01:20:57,760 --> 01:20:59,513 Stu, get the gun! 1857 01:21:03,520 --> 01:21:04,749 Stop! Stop it! 1858 01:21:05,120 --> 01:21:06,190 I'm gonna shoot you! 1859 01:21:06,760 --> 01:21:07,796 Stop! 1860 01:21:09,760 --> 01:21:11,717 Stop it! Stop! 1861 01:21:14,080 --> 01:21:15,958 Stu, take the shot! Shoot! 1862 01:21:16,120 --> 01:21:18,077 - Just defeat him! - Come on! 1863 01:21:19,680 --> 01:21:20,680 He's so little! 1864 01:21:27,400 --> 01:21:29,437 - Stop it! - Stu! 1865 01:21:29,720 --> 01:21:30,720 Stu! 1866 01:21:32,280 --> 01:21:33,600 Take the shot, Stu! 1867 01:21:33,760 --> 01:21:35,353 - Shoot! - Come on! 1868 01:21:39,360 --> 01:21:40,999 Stu, take the shot! 1869 01:21:56,920 --> 01:21:58,400 Back away from my dad! 1870 01:21:59,760 --> 01:22:01,592 - Nicole? - Back away from him! 1871 01:22:03,160 --> 01:22:04,560 Back away! 1872 01:22:04,920 --> 01:22:06,400 Yes! 1873 01:22:06,560 --> 01:22:08,119 Dad, come on. Get up, get up! 1874 01:22:09,120 --> 01:22:10,713 Watch out. Watch out! 1875 01:22:10,880 --> 01:22:12,792 Let him go. Let him go. 1876 01:22:14,000 --> 01:22:15,514 No! No! 1877 01:22:18,800 --> 01:22:20,359 No. 1878 01:22:20,560 --> 01:22:23,200 I'm going to take everything from you. 1879 01:22:25,520 --> 01:22:26,520 No. 1880 01:22:40,640 --> 01:22:43,075 I will kill you... 1881 01:22:43,240 --> 01:22:44,640 if you touch my daughter! 1882 01:22:44,800 --> 01:22:46,234 Dad, stop! 1883 01:22:46,680 --> 01:22:47,680 Dad, don't! 1884 01:22:49,160 --> 01:22:51,038 Dad, fucking stop! 1885 01:22:54,160 --> 01:22:56,197 Dad, it's over. 1886 01:22:56,440 --> 01:22:57,440 That's it. 1887 01:22:57,600 --> 01:22:59,056 - Get down! - Don't move! 1888 01:22:59,080 --> 01:23:00,116 Stay down. 1889 01:23:03,840 --> 01:23:04,840 Come on, Dad. 1890 01:23:04,920 --> 01:23:06,195 On your stomach! 1891 01:23:06,360 --> 01:23:08,317 On your stomach! Roll over! 1892 01:23:08,400 --> 01:23:09,720 Roll over. 1893 01:23:09,760 --> 01:23:11,319 On your stomach, now! 1894 01:23:11,840 --> 01:23:13,832 - Hands to your side. - Cuff him. 1895 01:23:17,240 --> 01:23:18,376 Are you all right? 1896 01:23:18,400 --> 01:23:19,834 I got shot. 1897 01:23:20,000 --> 01:23:23,152 I got shot right where the blood is coming from. 1898 01:23:23,640 --> 01:23:25,711 Gonna send a helicopter to you. 1899 01:23:32,880 --> 01:23:35,076 No! 1900 01:23:35,760 --> 01:23:37,479 It was a lease! 1901 01:23:37,640 --> 01:23:41,839 There's no gasoline! How would it catch fire? 1902 01:23:42,160 --> 01:23:43,879 The propane! 1903 01:23:52,160 --> 01:23:54,550 - Hey. - Hey, hey, kid. 1904 01:23:55,000 --> 01:23:57,196 - How you feeling? - I can see. 1905 01:23:57,360 --> 01:23:58,635 Well, that's good. 1906 01:23:58,840 --> 01:24:01,150 - You look great. - Thanks. 1907 01:24:01,320 --> 01:24:03,312 I look like I've been up all night. 1908 01:24:03,800 --> 01:24:04,995 Hey. 1909 01:24:06,320 --> 01:24:07,674 I'm really sorry. 1910 01:24:09,000 --> 01:24:10,514 It's okay. 1911 01:24:10,680 --> 01:24:12,160 No, it's not. 1912 01:24:13,720 --> 01:24:17,714 I'm gonna be better, okay? I promise. 1913 01:24:17,880 --> 01:24:20,111 We'll both be better, how about that? 1914 01:24:22,640 --> 01:24:23,920 Thank you for taking care of him. 1915 01:24:24,120 --> 01:24:25,440 I didn't want to. 1916 01:24:25,600 --> 01:24:27,512 He made me. 1917 01:24:27,680 --> 01:24:30,400 And for literally taking a bullet for me. 1918 01:24:30,560 --> 01:24:32,631 Yeah, I guess that was pretty heroic, huh? 1919 01:24:33,480 --> 01:24:35,233 If I do get a medal, 1920 01:24:35,320 --> 01:24:36,834 I'm gonna donate it to an orphanage. 1921 01:24:37,360 --> 01:24:39,431 Just to inspire those little shits. 1922 01:24:39,600 --> 01:24:41,398 We recovered your phones from the wreckage. 1923 01:24:41,560 --> 01:24:42,710 Yes! 1924 01:24:43,200 --> 01:24:44,270 Thank you. 1925 01:24:44,440 --> 01:24:45,590 Thank you. 1926 01:24:45,960 --> 01:24:47,553 - Good job. - Thanks. 1927 01:24:47,720 --> 01:24:48,720 Thank you. 1928 01:24:54,280 --> 01:24:56,033 Surge pricing, baby! 1929 01:24:58,160 --> 01:25:00,720 Mother frigger. 1930 01:25:00,880 --> 01:25:02,519 No tip? 1931 01:25:02,680 --> 01:25:04,672 That's an interesting choice. 1932 01:25:13,280 --> 01:25:14,634 Five stars. 1933 01:25:16,360 --> 01:25:17,953 Thank you. 1934 01:25:18,600 --> 01:25:19,829 Uh... 1935 01:25:20,320 --> 01:25:23,552 So, I didn't think you were gonna give me five stars... 1936 01:25:23,760 --> 01:25:26,639 so I already rated you three stars. 1937 01:25:26,800 --> 01:25:30,635 But given the circumstances, I feel that's very generous. 1938 01:25:30,800 --> 01:25:31,995 Hey. 1939 01:25:34,800 --> 01:25:36,678 Thank you. 1940 01:25:36,840 --> 01:25:38,433 For saving her. 1941 01:25:43,760 --> 01:25:44,876 Thank you. 1942 01:25:58,120 --> 01:26:00,555 Do you need a tissue for those tears? 1943 01:26:00,800 --> 01:26:01,950 No, that's... 1944 01:26:02,400 --> 01:26:04,437 There must be some hot sauce in your hair. 1945 01:26:05,560 --> 01:26:06,880 Must be. 1946 01:26:07,040 --> 01:26:09,919 You think about that Nick Lachey-looking fuck... 1947 01:26:10,080 --> 01:26:11,230 who betrayed you. 1948 01:26:11,400 --> 01:26:13,357 I know who he is. Kevin. 1949 01:26:13,480 --> 01:26:16,040 Accountant. Worthless. Put it on the bike. 1950 01:26:16,120 --> 01:26:19,909 On top of that hill is frose, six Midol, and alimony! 1951 01:26:20,160 --> 01:26:23,312 You get half of... 1952 01:26:44,480 --> 01:26:46,756 - Hey. Here. - Hey, Howard. Thank you. 1953 01:26:46,920 --> 01:26:48,360 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1954 01:26:49,600 --> 01:26:53,833 Hey, get up here. Look at that. Look at that. 1955 01:26:54,520 --> 01:26:56,796 All right, buddy. 1956 01:26:57,840 --> 01:27:01,470 Come on. Let's go see Nicole. 1957 01:27:01,960 --> 01:27:04,395 Let's go see Nicole. Come on. 1958 01:27:11,000 --> 01:27:12,320 - Hey. Merry Christmas. - Hey. 1959 01:27:16,120 --> 01:27:17,120 Hey. 1960 01:27:17,200 --> 01:27:18,560 Oh, yeah, we're dating now. 1961 01:27:19,600 --> 01:27:21,159 Surprise. 1962 01:27:23,080 --> 01:27:25,000 We were debating when to tell you, but... 1963 01:27:25,120 --> 01:27:26,998 - Christmas felt right. - Mmm-hmm. 1964 01:27:28,400 --> 01:27:29,834 You all right? 1965 01:27:30,080 --> 01:27:31,912 This is your night in the desert. 1966 01:27:32,400 --> 01:27:33,754 Come on, bud. 1967 01:27:33,920 --> 01:27:35,400 Come on, buddy. 126932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.