Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,440 --> 00:00:39,476
Tedjo's slippery.
2
00:00:39,680 --> 00:00:41,512
He's small, but don't
underestimate him.
3
00:00:41,680 --> 00:00:43,273
- Just follow my lead, kiddo.
- Okay.
4
00:00:43,480 --> 00:00:44,880
- Sir.
- Yes, please.
5
00:00:45,040 --> 00:00:47,475
Hello. Need to get up
to the penthouse please.
6
00:00:48,200 --> 00:00:50,317
I'll let Mr. Washington
know that you're here.
7
00:00:51,080 --> 00:00:53,276
It's best
if we surprise Mr. Washington.
8
00:00:53,680 --> 00:00:55,672
Yeah. I think
that'd be best.
9
00:00:57,360 --> 00:00:58,555
Thank you.
10
00:00:58,720 --> 00:00:59,836
"Mr. Washington"?
11
00:01:00,360 --> 00:01:02,556
Why would Tedjo stay here
and not a safehouse?
12
00:01:02,720 --> 00:01:05,030
Better not be
a bad friggin' tip.
13
00:01:05,200 --> 00:01:06,395
"Friggin" '?
14
00:01:07,520 --> 00:01:08,776
Daughter thinks
I swear too much.
15
00:01:09,920 --> 00:01:12,037
Is Nicole still dating
that guy?
16
00:01:12,200 --> 00:01:14,510
Yeah. Mathis.
17
00:01:14,720 --> 00:01:17,030
Smells like a candle.
18
00:01:17,360 --> 00:01:19,158
God, I hope
they're not having sex.
19
00:01:19,440 --> 00:01:21,750
Oh, don't worry about it,
she's Catholic.
20
00:01:21,920 --> 00:01:23,149
Probably just a bit of anal.
21
00:01:23,720 --> 00:01:25,757
Morris.
22
00:01:26,960 --> 00:01:28,030
Get down!
23
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
What the...
24
00:01:42,560 --> 00:01:43,755
Clear.
25
00:01:49,720 --> 00:01:50,870
Morris! You okay?
26
00:01:58,280 --> 00:01:59,280
Tedjo.
27
00:02:07,360 --> 00:02:08,430
Shit!
28
00:02:11,440 --> 00:02:12,440
Fucker!
29
00:02:21,640 --> 00:02:24,075
Oh. Oh, Jesus!
30
00:02:52,840 --> 00:02:54,957
Two, three,
four, five, six!
31
00:03:05,920 --> 00:03:07,320
You little shit!
32
00:03:26,120 --> 00:03:27,349
Vic, you good?
33
00:03:27,560 --> 00:03:28,630
- That's Tedjo.
- Come on.
34
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
I don't see him!
35
00:03:37,600 --> 00:03:38,795
Where'd he go?
36
00:03:38,960 --> 00:03:40,633
Hey!
37
00:03:40,720 --> 00:03:41,756
I got him!
38
00:03:45,720 --> 00:03:46,756
We gotta move!
39
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
Oh, shit!
40
00:04:04,080 --> 00:04:05,080
Yes!
41
00:04:07,080 --> 00:04:09,436
Is he there? Morris?
42
00:04:10,320 --> 00:04:12,216
- Just got down here!
- I don't see...
43
00:04:12,240 --> 00:04:13,276
- Vic! Help!
- Shit!
44
00:04:13,360 --> 00:04:15,636
Help, help! Vic, help!
45
00:04:15,800 --> 00:04:17,837
Morris!
46
00:04:30,040 --> 00:04:31,040
Stop!
47
00:04:32,040 --> 00:04:33,235
Come on!
48
00:04:35,560 --> 00:04:36,596
Move!
49
00:04:43,360 --> 00:04:44,360
Morris!
50
00:04:47,480 --> 00:04:49,312
Hey! Yo, man!
What's up?
51
00:04:50,440 --> 00:04:51,669
- Stop!
- Watch out!
52
00:04:51,840 --> 00:04:52,956
Stop and turn around!
53
00:04:56,320 --> 00:04:57,993
Hands up! Now!
54
00:04:58,160 --> 00:04:59,435
Slowly! Don't move!
55
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
Morris!
56
00:05:05,600 --> 00:05:06,670
Morris!
57
00:05:08,720 --> 00:05:09,915
Morris!
58
00:05:18,320 --> 00:05:19,436
Morris!
59
00:05:24,760 --> 00:05:26,114
Shit.
60
00:05:27,200 --> 00:05:29,760
Tell me you're good.
Morris?
61
00:05:29,920 --> 00:05:31,593
Come on, kid,
talk to me.
62
00:05:32,560 --> 00:05:34,631
Stay with me, kiddo.
Come on.
63
00:05:34,800 --> 00:05:35,995
Oh, God damn it!
64
00:05:38,000 --> 00:05:39,070
I need backup.
65
00:05:39,240 --> 00:05:40,435
We need medical support
66
00:05:40,520 --> 00:05:42,591
at the west entrance
to the Staples Center.
67
00:05:42,760 --> 00:05:44,399
You're good. Hey.
68
00:05:44,560 --> 00:05:46,916
Morris?
69
00:05:47,120 --> 00:05:48,349
Morris!
70
00:05:48,920 --> 00:05:50,354
Help!
71
00:05:55,760 --> 00:05:58,832
It's 5:00,
Los Angeles. Quittin' time!
72
00:05:58,960 --> 00:06:00,680
Get home, jump in the pool,
have a cold one.
73
00:06:00,720 --> 00:06:02,216
Because this heat wave
is still working.
74
00:06:02,240 --> 00:06:04,675
103 degrees at the beaches,
112 in the Valley.
75
00:06:04,880 --> 00:06:05,950
Let's do it!
76
00:06:06,120 --> 00:06:09,113
It's hot as hell, people,
and the traffic is a demon.
77
00:06:09,280 --> 00:06:11,511
405 is backed up
from the 10 to Sunset.
78
00:06:11,720 --> 00:06:13,074
Two lanes closed on the...
79
00:06:13,160 --> 00:06:14,435
Oh.
80
00:06:22,080 --> 00:06:24,117
Oh, shit! Again?
81
00:06:24,320 --> 00:06:25,595
Stu!
82
00:06:29,280 --> 00:06:30,509
Stuber.
83
00:06:31,040 --> 00:06:32,040
You didn't cancel.
84
00:06:32,280 --> 00:06:33,475
It affects my rating.
85
00:06:33,640 --> 00:06:36,360
I can't drop below four stars
or I lose this job.
86
00:06:36,600 --> 00:06:39,638
Ooh. New ride?
A little eco-puss for me but not bad.
87
00:06:39,800 --> 00:06:40,995
How'd you
afford this, Stuber?
88
00:06:41,160 --> 00:06:43,277
It's a lease, and you can
stop calling me Stuber.
89
00:06:43,440 --> 00:06:45,557
Oh, come on. You know
I gotta be tough with you.
90
00:06:45,720 --> 00:06:46,949
I can't show favoritism
91
00:06:47,040 --> 00:06:48,360
in front of
my other employees.
92
00:06:48,520 --> 00:06:49,954
You told Ashley in kayaks
93
00:06:50,040 --> 00:06:51,918
that I lost my penis
in the Gulf War.
94
00:06:52,000 --> 00:06:54,720
I did that.
Come on, man.
95
00:06:54,880 --> 00:06:56,917
The point is,
I see potential in you, Stu.
96
00:06:57,520 --> 00:06:59,671
Just type in
your destination.
97
00:07:02,680 --> 00:07:04,512
- I'm not going to Bosley.
- But...
98
00:07:04,680 --> 00:07:06,160
I'm banging a chick
that works there.
99
00:07:06,360 --> 00:07:08,636
- Is her name Propecia?
- Huh?
100
00:07:08,720 --> 00:07:10,393
- Hmm?
- All right.
101
00:07:10,760 --> 00:07:13,036
Give me some of them
Coffee Crisps, son.
102
00:07:13,240 --> 00:07:14,720
I need the full
Stuber experience
103
00:07:14,800 --> 00:07:16,320
or you're getting
one star again. Whoo!
104
00:07:18,840 --> 00:07:21,071
Ooh. Ooh. Ooh.
105
00:07:30,040 --> 00:07:31,838
Okay, this is
gonna sound complicated.
106
00:07:32,000 --> 00:07:33,957
But what I need you to do
is take Alta Loma,
107
00:07:34,040 --> 00:07:35,394
down to North Croft Street.
108
00:07:35,520 --> 00:07:37,200
- Five cheeseburgers.
- Five cheeseburgers.
109
00:07:37,280 --> 00:07:38,776
- Five cheeseburgers.
- No onions, no pickles.
110
00:07:38,800 --> 00:07:40,976
- Did you say five cheeseburgers?
- No onions! No pickles!
111
00:07:41,000 --> 00:07:43,176
- You're not gonna eat this in the car, right?
- Oh, no.
112
00:07:43,200 --> 00:07:44,616
- Down at the bar.
- How come he uses...
113
00:07:44,640 --> 00:07:46,199
I have four voicemails
from him.
114
00:07:46,280 --> 00:07:48,016
...four heart emojis?
Every time he texts me...
115
00:07:48,040 --> 00:07:50,794
Harry's parents died
and was killed by Voldemort.
116
00:07:50,960 --> 00:07:52,360
I just hate fish.
117
00:07:52,440 --> 00:07:53,920
Now, a lot of
people think...
118
00:07:54,080 --> 00:07:55,753
Can't you see
I'm in pain here?
119
00:07:55,840 --> 00:07:56,896
Could you at least
drive the speed limit?
120
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
Watch out!
121
00:08:00,840 --> 00:08:02,160
That's on you, bro.
122
00:08:02,400 --> 00:08:03,720
No! No!
123
00:08:03,800 --> 00:08:05,160
No, go out the window!
124
00:08:10,160 --> 00:08:11,389
"Massive eyebrows?"
125
00:08:11,480 --> 00:08:12,550
Ugh.
126
00:08:24,160 --> 00:08:26,152
Byron Jade.
127
00:08:28,560 --> 00:08:29,880
Shit.
128
00:08:57,400 --> 00:08:58,936
- Happy birthday, Kramer.
- Yo, Vic.
129
00:08:58,960 --> 00:09:00,976
- I appreciate it.
- It's Kramer's 50th.
130
00:09:01,000 --> 00:09:02,880
I brought you the world's
tiniest piece of cake.
131
00:09:02,920 --> 00:09:04,200
I didn't get cake
on my birthday.
132
00:09:04,240 --> 00:09:05,469
What're you doin' here?
133
00:09:06,280 --> 00:09:07,999
Like a dog on a bone,
you, huh?
134
00:09:08,160 --> 00:09:09,389
Tedjo's a cop killer.
135
00:09:10,520 --> 00:09:12,079
He's still trafficking
through LA.
136
00:09:12,280 --> 00:09:14,158
He'll make a mistake.
I'll get him.
137
00:09:14,360 --> 00:09:16,000
Look, I don't know
how to tell you this...
138
00:09:16,040 --> 00:09:17,474
but you're out of time.
139
00:09:17,640 --> 00:09:19,552
The chief is kicking Tedjo
up to the feds.
140
00:09:19,720 --> 00:09:20,720
Bullshit!
141
00:09:20,920 --> 00:09:22,576
I've been working
on this case for two years!
142
00:09:22,600 --> 00:09:23,875
Look, we don't have
any choice.
143
00:09:24,080 --> 00:09:25,196
It's their case now.
144
00:09:25,360 --> 00:09:27,636
Feds didn't make promises
to Morris's family.
145
00:09:28,080 --> 00:09:29,799
Maybe you shouldn't
have either.
146
00:09:30,000 --> 00:09:32,151
Losing a partner
can sideswipe you.
147
00:09:32,320 --> 00:09:34,835
You're blaming yourself,
but it's not your fault.
148
00:09:35,000 --> 00:09:36,116
Look, when was
the last time
149
00:09:36,200 --> 00:09:38,032
you took a few days off?
Some PTO.
150
00:09:38,200 --> 00:09:40,157
Spend some time with Nikki.
151
00:09:40,320 --> 00:09:41,416
Yeah, I'm gonna
see her tomorrow.
152
00:09:41,440 --> 00:09:43,056
She's driving me
to a doctor's appointment.
153
00:09:43,080 --> 00:09:44,116
Are you okay?
154
00:09:44,280 --> 00:09:47,239
Yeah. Just old, blind.
155
00:09:47,440 --> 00:09:48,920
Getting
Lasik surgery tomorrow.
156
00:09:49,080 --> 00:09:51,720
Okay. Spend some time with
your beautiful daughter.
157
00:09:51,880 --> 00:09:53,837
You'll come back
a new man.
158
00:09:54,000 --> 00:09:55,000
Yeah.
159
00:09:55,080 --> 00:09:56,992
I'm sorry.
Truly am, Vic.
160
00:10:08,440 --> 00:10:10,796
Big lease.
This is it, huh?
161
00:10:11,000 --> 00:10:12,480
Yep.
I have signed my half.
162
00:10:12,560 --> 00:10:14,358
Once you sign yours,
it is official.
163
00:10:14,520 --> 00:10:16,796
I'd have to move some funds around,
but, you know...
164
00:10:17,080 --> 00:10:19,914
Check out
my photoshop skills.
165
00:10:21,320 --> 00:10:24,996
Oh, wow. That's awesome.
That is beautiful.
166
00:10:25,080 --> 00:10:26,400
- Oh, thank you.
- Wow.
167
00:10:27,160 --> 00:10:29,197
Wow! Byron Jade!
168
00:10:29,360 --> 00:10:32,512
Oh, yes! He's gonna be
our celebrity endorsement.
169
00:10:32,840 --> 00:10:35,560
It's amazing, right?
170
00:10:36,440 --> 00:10:37,715
I just was...
171
00:10:37,880 --> 00:10:39,758
Because you had said
that we couldn't
172
00:10:39,840 --> 00:10:41,000
mention me on the pamphlet...
173
00:10:41,160 --> 00:10:43,516
because it's
a women-only gym...
174
00:10:43,680 --> 00:10:45,672
and then your man friend
Byron Jade...
175
00:10:45,840 --> 00:10:47,559
much more of a man
than I am.
176
00:10:47,760 --> 00:10:49,114
Oh, Stu, no, no, no!
177
00:10:49,200 --> 00:10:51,556
No, this is just about
getting butts on bikes.
178
00:10:52,080 --> 00:10:53,912
Sign it, sign it,
sign it.
179
00:10:54,000 --> 00:10:55,992
Okay!
180
00:10:57,760 --> 00:10:59,194
No regrets.
181
00:10:59,360 --> 00:11:01,113
Stu, oh, I'm gonna cry.
182
00:11:01,280 --> 00:11:02,720
We're gonna be
small-business owners.
183
00:11:03,000 --> 00:11:04,992
Actually, I prefer
business operator.
184
00:11:05,160 --> 00:11:06,799
'Cause it reminds me
of the Sade song
185
00:11:06,880 --> 00:11:08,240
and that is empowering
to me, so...
186
00:11:13,640 --> 00:11:14,960
Mmm.
187
00:11:15,040 --> 00:11:16,160
- We're doing it!
- Yes!
188
00:11:16,240 --> 00:11:17,456
Becca,
I like your shoes.
189
00:11:17,480 --> 00:11:18,536
They don't really go
with your outfit...
190
00:11:18,560 --> 00:11:20,472
but, uh,
you can pull it off.
191
00:11:20,640 --> 00:11:21,760
Oh, Richie,
thank you.
192
00:11:21,880 --> 00:11:23,155
I like your facial hair.
193
00:11:23,320 --> 00:11:24,515
Although, am I your type?
194
00:11:24,680 --> 00:11:25,796
'Cause I'm over 12.
195
00:11:26,240 --> 00:11:27,959
- What?
- I'm gonna go...
196
00:11:28,160 --> 00:11:29,196
'cause when you entered,
197
00:11:29,280 --> 00:11:30,376
my tailbone was like,
"We're unsafe!"
198
00:11:30,400 --> 00:11:31,400
Will you call me later?
199
00:11:31,480 --> 00:11:32,480
- Yeah.
- All right.
200
00:11:32,560 --> 00:11:33,596
Bye!
201
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
I'm excited!
202
00:11:34,760 --> 00:11:35,760
She was making a joke.
203
00:11:35,960 --> 00:11:37,713
I don't like
when girls make jokes.
204
00:11:38,280 --> 00:11:39,736
Hey, um, can I pick up
some more shifts?
205
00:11:39,760 --> 00:11:41,000
I need some more cash
coming in.
206
00:11:41,160 --> 00:11:42,799
Not in this economy.
Cool?
207
00:11:42,960 --> 00:11:44,314
Sure.
208
00:11:44,480 --> 00:11:45,856
Also, not really
an appropriate question
209
00:11:45,880 --> 00:11:47,155
to ask your boss.
210
00:11:47,320 --> 00:11:49,357
Yeah. You think
Becca would fuck me?
211
00:11:49,760 --> 00:11:51,194
I don't.
212
00:11:56,360 --> 00:11:57,656
The blurriness
should dissipate
213
00:11:57,680 --> 00:11:59,040
in the next 24 hours,
give or take.
214
00:11:59,200 --> 00:12:01,351
Rest, no driving,
avoid stress...
215
00:12:01,520 --> 00:12:03,637
increased heart rate,
sunlight, heat, dust.
216
00:12:03,800 --> 00:12:05,600
You might experience
some dizziness, headache.
217
00:12:10,320 --> 00:12:11,720
All right.
218
00:12:12,120 --> 00:12:13,759
Looking good.
219
00:12:13,840 --> 00:12:15,160
Keep these on
the rest of the day.
220
00:12:15,760 --> 00:12:16,760
Okay.
221
00:12:19,600 --> 00:12:21,478
How long before
I can see straight, doc?
222
00:12:21,640 --> 00:12:23,074
When you can read
the bottom line,
223
00:12:23,160 --> 00:12:24,480
you're good to go.
224
00:12:29,280 --> 00:12:30,320
God, it's bright.
225
00:12:30,400 --> 00:12:32,392
Hold on. Hold on.
I'm coming, Dad.
226
00:12:33,440 --> 00:12:34,635
- You good?
- Yeah.
227
00:12:34,720 --> 00:12:36,080
All right.
Watch your step.
228
00:12:36,160 --> 00:12:38,994
Man, that jackass screwed up my eyes.
I can't see shit.
229
00:12:40,680 --> 00:12:42,637
So, um,
I know it's only August...
230
00:12:42,800 --> 00:12:44,712
but I think
I'm gonna do Christmas
231
00:12:44,800 --> 00:12:46,314
with Mom and David
this year.
232
00:12:46,480 --> 00:12:47,800
What about
eating here?
233
00:12:48,480 --> 00:12:49,920
- It's our Christmas tradition.
- No.
234
00:12:49,960 --> 00:12:51,235
This is not our tradition.
235
00:12:51,320 --> 00:12:53,277
This is your tradition.
I hate coming here.
236
00:12:53,480 --> 00:12:54,675
Hey, Howard Wu
is good people.
237
00:12:54,840 --> 00:12:56,593
And I like the food anyway,
it's good.
238
00:12:56,760 --> 00:12:58,353
So, um, guess your eyes are
239
00:12:58,440 --> 00:12:59,720
too banged up
to make it tonight?
240
00:13:01,480 --> 00:13:03,153
Tonight! Abbot Kinney.
241
00:13:04,200 --> 00:13:05,680
Oh. Of course.
242
00:13:05,760 --> 00:13:08,116
Yeah, no, I was just thinking
about that earlier.
243
00:13:08,440 --> 00:13:10,520
You think I'd miss my baby girl's
first gallery show?
244
00:13:10,680 --> 00:13:12,558
Well, you did schedule
eye surgery
245
00:13:12,640 --> 00:13:14,074
the same day as it, so...
246
00:13:14,240 --> 00:13:15,280
Well, even if I was having
247
00:13:15,360 --> 00:13:16,919
a heart transplant today,
I'd be there.
248
00:13:17,080 --> 00:13:19,959
Right. But you can't
actually see, so...
249
00:13:20,120 --> 00:13:21,713
I'll get up
real close then.
250
00:13:22,920 --> 00:13:24,718
Don't do that.
251
00:13:24,880 --> 00:13:26,336
Don't do that
where you breathe like that.
252
00:13:26,360 --> 00:13:27,430
I'll be there.
253
00:13:27,600 --> 00:13:29,239
Just pick me up on your way.
254
00:13:29,400 --> 00:13:31,835
Oh. Sure, yeah, I'll drive
two hours out of my way,
255
00:13:31,920 --> 00:13:33,195
in traffic,
during a heatwave...
256
00:13:33,360 --> 00:13:34,794
to pick you up.
Instead of...
257
00:13:35,000 --> 00:13:36,136
I don't know,
getting ready for maybe
258
00:13:36,160 --> 00:13:37,360
the biggest night
of my career.
259
00:13:37,400 --> 00:13:38,550
Give me your phone.
260
00:13:38,640 --> 00:13:39,976
Come on, come on!
Give me your phone.
261
00:13:40,000 --> 00:13:41,560
If you're really serious
about coming...
262
00:13:41,600 --> 00:13:44,035
then I'm gonna make it as easy
on you as possible.
263
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
Okay.
264
00:13:45,280 --> 00:13:47,590
This is Uber.
265
00:13:47,800 --> 00:13:49,234
- Yes, I know what Uber is.
- Okay.
266
00:13:49,400 --> 00:13:51,456
Then you know how to get to your
daughter's art show...
267
00:13:51,480 --> 00:13:53,136
that you definitely
remembered was tonight.
268
00:13:53,160 --> 00:13:55,152
Okay, you're gonna need
a password, so...
269
00:13:55,480 --> 00:13:57,296
- My birthday, how about that?
- Your birthday.
270
00:13:57,320 --> 00:13:58,320
That's a good test.
271
00:13:58,440 --> 00:14:00,576
Okay. Do you have any good selfies?
You're gonna need a picture.
272
00:14:00,600 --> 00:14:01,600
I don't know.
273
00:14:01,680 --> 00:14:04,070
Wow.
Cool pics, Dad.
274
00:14:04,280 --> 00:14:06,351
Okay, look at me.
275
00:14:08,000 --> 00:14:09,912
Great.
Here you go.
276
00:14:11,200 --> 00:14:12,634
- Hey.
- What?
277
00:14:12,800 --> 00:14:14,598
I can't wait for tonight.
278
00:14:15,080 --> 00:14:16,376
With runners at the corners
279
00:14:16,400 --> 00:14:17,436
and a one-one count,
280
00:14:17,520 --> 00:14:18,556
nobody out.
281
00:14:18,760 --> 00:14:20,176
The pitch...
282
00:14:20,200 --> 00:14:21,475
for a ball.
283
00:14:21,640 --> 00:14:22,736
I gotta tell you,
284
00:14:22,760 --> 00:14:24,513
Los Angeles is now
putting themselves...
285
00:14:24,680 --> 00:14:26,876
in the mix
for the playoff hunt.
286
00:14:26,960 --> 00:14:28,016
They've got
the third lowest...
287
00:14:28,040 --> 00:14:29,872
- Yeah.
- It's tonight.
288
00:14:30,040 --> 00:14:32,120
The drop is going down, man.
Hundred-fucking-percent.
289
00:14:32,200 --> 00:14:33,714
Leon, whose drop?
290
00:14:33,880 --> 00:14:34,880
Tedjo.
291
00:14:35,040 --> 00:14:36,759
- Tedjo?
- Yeah, he's back.
292
00:14:36,920 --> 00:14:37,990
Yo, man, this is big.
293
00:14:38,160 --> 00:14:39,435
Are you fucking sure?
294
00:14:39,600 --> 00:14:41,478
300 keys.
Maybe even more.
295
00:14:41,640 --> 00:14:43,176
That's your fucking intel,
all right, Vic?
296
00:14:43,200 --> 00:14:44,395
Oh, you done good, buddy.
297
00:14:44,560 --> 00:14:46,040
You done good.
Where are you?
298
00:14:46,120 --> 00:14:47,236
Koreatown.
299
00:14:47,320 --> 00:14:48,390
Cordova and Vermont.
300
00:14:48,480 --> 00:14:50,119
Where's Tedjo
making the drop?
301
00:14:51,760 --> 00:14:52,989
Leon?
302
00:14:53,480 --> 00:14:54,630
Leon! Fuck!
303
00:15:02,800 --> 00:15:03,836
Fuck!
304
00:15:16,080 --> 00:15:18,640
You got this.
305
00:15:21,320 --> 00:15:23,437
Out of the way!
306
00:15:24,040 --> 00:15:26,111
Hey, asshole! Move it!
307
00:15:27,400 --> 00:15:28,880
God damn it!
308
00:15:30,400 --> 00:15:32,596
Oh, fuck! Shit!
309
00:15:32,760 --> 00:15:33,760
Oh, Jesus Christ!
310
00:15:33,920 --> 00:15:35,274
Sorry!
311
00:15:36,280 --> 00:15:37,873
I'll pay for that!
312
00:15:38,720 --> 00:15:40,951
So you can work out
without having men ogle you.
313
00:15:41,120 --> 00:15:42,759
Just you
and your gal pals,
314
00:15:42,840 --> 00:15:44,513
listening to Sia,
getting your beach bods.
315
00:15:44,600 --> 00:15:46,040
Out of the way!
316
00:15:46,520 --> 00:15:48,352
Get out of the way!
317
00:15:48,920 --> 00:15:51,310
- Are you okay?
- No, I'm not!
318
00:15:52,560 --> 00:15:54,199
- Move it! I'm a cop!
- Stop! Stop!
319
00:15:54,360 --> 00:15:55,840
Get all of this shit
out of the road!
320
00:15:56,000 --> 00:15:57,434
Yeah, yeah,
I see the bulldozer!
321
00:15:57,640 --> 00:15:58,960
Stop!
322
00:15:59,120 --> 00:16:01,999
God damn it!
God damn it!
323
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
You okay, man?
324
00:16:03,280 --> 00:16:04,840
You assholes got a permit
for this hole?
325
00:16:04,920 --> 00:16:06,070
What?
326
00:16:07,440 --> 00:16:08,920
"These people"?
327
00:16:12,960 --> 00:16:14,679
Jesus Christ.
328
00:16:14,840 --> 00:16:17,116
Please be a five-star ride.
329
00:16:21,320 --> 00:16:23,198
Hey!
330
00:16:23,280 --> 00:16:24,316
- Uber?
- Yeah.
331
00:16:24,480 --> 00:16:25,755
Oh, my God.
332
00:16:25,960 --> 00:16:28,794
Okay. Be cool. Be nice.
Smile. Smile.
333
00:16:29,320 --> 00:16:32,233
- Uber?
- Yeah.
334
00:16:35,200 --> 00:16:36,200
Hey.
335
00:16:36,280 --> 00:16:37,576
Let me guess,
you want me to drive you
336
00:16:37,600 --> 00:16:39,240
to all the Sarah Connors
in the city, huh?
337
00:16:39,400 --> 00:16:40,720
Come on. Start it up.
Let's go.
338
00:16:41,240 --> 00:16:42,469
Oh, it's already started.
339
00:16:42,640 --> 00:16:43,915
Electric car.
340
00:16:44,080 --> 00:16:45,673
I call it
"silent but deadly."
341
00:16:45,840 --> 00:16:49,595
Kind of like a fart,
but instead it's a great car.
342
00:16:49,840 --> 00:16:50,956
Drive.
343
00:16:51,120 --> 00:16:53,032
I'm Stu.
How do you do?
344
00:16:53,880 --> 00:16:55,394
Can I get you
some bottled water?
345
00:16:55,560 --> 00:16:56,560
Some Canadian chocolates?
346
00:16:56,640 --> 00:16:58,976
It was one of those things where I thought
I was getting five bars on Amazon,
347
00:16:59,000 --> 00:17:01,799
- but I ended up getting five...
- Koreatown. Now.
348
00:17:03,120 --> 00:17:04,120
Koreatown.
349
00:17:04,200 --> 00:17:05,270
Now.
350
00:17:05,360 --> 00:17:08,398
Hold on. I'm gonna bang
a U-ey here real quick.
351
00:17:08,680 --> 00:17:10,592
Nope. Don't got it.
Hold on.
352
00:17:11,400 --> 00:17:13,232
Thank you, thank you.
353
00:17:16,240 --> 00:17:17,435
Oh. Didn't quite make it.
354
00:17:17,520 --> 00:17:18,800
- Just a second.
- Let's go!
355
00:17:18,880 --> 00:17:21,315
Looks like someone drove
their car into a ditch.
356
00:17:21,480 --> 00:17:22,550
They should put a sign up.
357
00:17:22,720 --> 00:17:24,080
Well, if they didn't
see the ditch,
358
00:17:24,160 --> 00:17:25,560
they're not gonna
see the sign.
359
00:17:27,080 --> 00:17:29,356
Just a couple more points
and we got it.
360
00:17:30,880 --> 00:17:32,519
Another record-setting day
361
00:17:32,600 --> 00:17:35,593
in Los Angeles.
Hottest day since 1911.
362
00:17:35,760 --> 00:17:38,195
Stay safe, folks.
This is Madness!
363
00:17:38,360 --> 00:17:39,576
What kind of music
do you like?
364
00:17:39,600 --> 00:17:40,920
I got a fully-loaded iPod.
365
00:17:41,120 --> 00:17:44,636
I got rap, hip-hop, R&B,
adult-contempo...
366
00:17:44,800 --> 00:17:45,800
world music.
367
00:17:45,880 --> 00:17:48,349
Name a thing, I bet I have it.
Let's play a game.
368
00:17:49,880 --> 00:17:50,950
Cool glasses, man.
369
00:17:51,120 --> 00:17:52,120
What, are you going to
370
00:17:52,200 --> 00:17:53,953
a racquetball game later?
371
00:17:54,120 --> 00:17:55,120
I can't see.
372
00:17:56,440 --> 00:17:58,113
Oh, my God.
You're blind?
373
00:17:58,280 --> 00:17:59,634
I am so sorry.
374
00:17:59,720 --> 00:18:00,816
I didn't know
it was like that.
375
00:18:00,840 --> 00:18:01,840
It'll come back.
376
00:18:02,240 --> 00:18:03,754
That's the spirit.
377
00:18:08,720 --> 00:18:10,518
Did you just throw those
out the window?
378
00:18:11,360 --> 00:18:13,591
I know. Classic rock.
379
00:18:13,760 --> 00:18:15,353
Music to work out to,
my man.
380
00:18:15,520 --> 00:18:18,080
Styx. What's that song?
381
00:18:24,240 --> 00:18:25,640
Come Sail Away.
382
00:18:25,800 --> 00:18:30,113
That's what it's called!
"Come Sail Away."
383
00:18:32,480 --> 00:18:33,630
You know,
generally people
384
00:18:33,720 --> 00:18:35,440
who don't want conversation
hop in the back.
385
00:18:35,480 --> 00:18:37,437
If you sit shotgun,
386
00:18:37,520 --> 00:18:39,318
it's sort of code
that you're D-T-T.
387
00:18:39,480 --> 00:18:41,915
- Down-To-Talk.
- I'm more...
388
00:18:42,280 --> 00:18:44,158
D-T-shut-the-fuck-up.
389
00:18:45,520 --> 00:18:47,830
That's funny.
390
00:18:48,320 --> 00:18:49,993
No, seriously,
how much do you bench?
391
00:18:50,160 --> 00:18:51,719
Two-hundo? Three-hundo?
392
00:18:51,880 --> 00:18:54,873
I wanna get up to, you know,
having a 45 on each side.
393
00:18:55,040 --> 00:18:56,315
Bang those out.
394
00:18:56,640 --> 00:18:58,950
Grandfather wore glasses,
but glaucoma so...
395
00:18:59,120 --> 00:19:00,400
Why are we stopping?
396
00:19:00,480 --> 00:19:01,776
- What the hell's going on?
- Hi.
397
00:19:01,800 --> 00:19:03,120
- Hi.
- I'm Sloan.
398
00:19:03,200 --> 00:19:04,200
Melanie.
399
00:19:04,280 --> 00:19:05,656
- What the hell?
- The USC campus, right?
400
00:19:05,680 --> 00:19:07,216
- Yeah.
- Can I interest you in some
401
00:19:07,240 --> 00:19:08,640
Canadian chocolate?
Coffee Crisps?
402
00:19:08,720 --> 00:19:10,056
- We're actually late...
- Nope, we're good...
403
00:19:10,080 --> 00:19:11,256
...so if you could
get us there.
404
00:19:11,280 --> 00:19:12,280
What the hell's going on?
405
00:19:12,360 --> 00:19:13,635
Two young women have just
406
00:19:13,720 --> 00:19:15,136
gotten into the back seat
of the car.
407
00:19:15,160 --> 00:19:17,152
You selected
the UberPool option, so...
408
00:19:17,240 --> 00:19:18,240
Uber-what?
409
00:19:18,320 --> 00:19:19,356
UberPool.
410
00:19:19,440 --> 00:19:20,715
You pool the cost
of the ride
411
00:19:20,800 --> 00:19:22,136
with other passengers
going in the same direction.
412
00:19:22,160 --> 00:19:23,355
No. No.
413
00:19:23,440 --> 00:19:24,760
It's actually
very cost-efficient.
414
00:19:25,040 --> 00:19:26,456
They're going to USC
and he's just...
415
00:19:26,480 --> 00:19:28,358
No, no, no. Ladies,
official police business.
416
00:19:28,640 --> 00:19:29,640
Is that even real?
417
00:19:29,760 --> 00:19:31,056
Get the fuck out of the car!
418
00:19:31,080 --> 00:19:32,400
- Oh, God!
- Go, go!
419
00:19:32,480 --> 00:19:33,856
- Move it, move it!
- Stop yelling at us!
420
00:19:33,880 --> 00:19:35,176
- Grab your shit...
- What? No, no.
421
00:19:35,200 --> 00:19:36,536
- ...and get out!
- Seriously?
422
00:19:36,560 --> 00:19:37,816
- No, please come back!
- So lame!
423
00:19:37,840 --> 00:19:39,840
Please don't penalize my
star rating! Not my fault!
424
00:19:39,880 --> 00:19:41,314
Come on. Let's go, Steve.
425
00:19:42,560 --> 00:19:43,960
Come on.
426
00:19:45,040 --> 00:19:46,076
Are you staring at me?
427
00:19:49,640 --> 00:19:51,199
So, can we rewind
real quick?
428
00:19:51,280 --> 00:19:52,760
"Official police business"?
429
00:19:52,960 --> 00:19:54,200
Just going to
see a friend.
430
00:19:54,320 --> 00:19:57,279
Never Uber'd a cop before.
Ever been shot?
431
00:19:57,640 --> 00:19:59,472
Ever taken a bullet
for someone?
432
00:20:00,040 --> 00:20:01,190
What do you mean?
433
00:20:01,360 --> 00:20:02,714
Like, have you ever...
434
00:20:02,880 --> 00:20:05,156
jumped in front of someone
and taken a bullet
435
00:20:05,240 --> 00:20:06,754
that was intended
for that person?
436
00:20:06,920 --> 00:20:08,559
You know what I mean?
437
00:20:08,920 --> 00:20:12,550
Person, bullet, you.
438
00:20:14,120 --> 00:20:15,839
You think
by the time a gun is fired
439
00:20:15,920 --> 00:20:18,230
that you can jump
in front of a bullet?
440
00:20:19,080 --> 00:20:20,480
Now I'm starting
to question it.
441
00:20:20,640 --> 00:20:22,632
Yeah, we don't live
in slow-motion land, kid.
442
00:20:22,720 --> 00:20:23,816
I bet you're
also wondering...
443
00:20:23,840 --> 00:20:25,496
if I've ever walked away
from a big explosion
444
00:20:25,520 --> 00:20:26,840
and not looked over
my shoulder.
445
00:20:26,920 --> 00:20:28,115
You've made your point.
446
00:20:28,200 --> 00:20:30,080
Shot out the tires on a car
speeding towards me.
447
00:20:30,120 --> 00:20:31,349
A hundred times over.
448
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
We're here.
449
00:20:34,040 --> 00:20:35,759
It's been
a five-star ride for me.
450
00:20:35,880 --> 00:20:37,553
Hope it's been
a five-star ride for you.
451
00:20:37,720 --> 00:20:38,995
If you want
your five stars...
452
00:20:39,160 --> 00:20:40,389
keep the meter running.
453
00:20:40,600 --> 00:20:41,750
Oh, there's no meter.
454
00:20:41,840 --> 00:20:43,016
People will just
call another Uber.
455
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
That's...
456
00:20:45,240 --> 00:20:46,754
Bye, forever!
457
00:20:50,960 --> 00:20:51,960
Wow.
458
00:20:57,040 --> 00:20:59,191
"Andre the giant
motherfucker."
459
00:21:02,600 --> 00:21:04,114
God damn it.
460
00:21:11,040 --> 00:21:12,554
Hurry up.
461
00:21:12,920 --> 00:21:14,149
Leon!
462
00:21:19,200 --> 00:21:20,395
Leon!
463
00:21:21,160 --> 00:21:23,675
Damn it!
464
00:21:23,880 --> 00:21:25,075
Leon!
465
00:21:37,920 --> 00:21:39,559
Smooth operator speaking.
466
00:21:39,720 --> 00:21:41,677
Fucking Byron, man!
He's a piece of shit!
467
00:21:41,840 --> 00:21:43,400
He came over.
He goes to the bathroom...
468
00:21:43,520 --> 00:21:45,160
I obviously immediately
look at his phone.
469
00:21:45,280 --> 00:21:47,476
It's fucking full
of all these pictures...
470
00:21:47,640 --> 00:21:48,720
of all these girls who look
471
00:21:48,760 --> 00:21:49,896
barely out of
fucking high school.
472
00:21:49,920 --> 00:21:52,230
It's like vagina, vagina,
vagina, vagina.
473
00:21:52,400 --> 00:21:55,472
Oh, my God!
I broke up with him!
474
00:21:55,640 --> 00:21:57,996
Becca, you are a queen.
475
00:21:58,160 --> 00:22:00,038
Byron is a full-on
piece of shit
476
00:22:00,120 --> 00:22:01,200
and he doesn't deserve you.
477
00:22:01,280 --> 00:22:03,590
I wanna lock myself in my
apartment like Grey Gardens.
478
00:22:03,800 --> 00:22:05,075
I want to
Grey Gardens myself.
479
00:22:05,240 --> 00:22:07,056
That is the most depressing
verb I've ever heard.
480
00:22:07,080 --> 00:22:08,640
I wanna scream
into a cup for six years.
481
00:22:08,680 --> 00:22:09,750
I'm gonna start drinking.
482
00:22:09,840 --> 00:22:12,196
Then Yogurtland,
then vengeance.
483
00:22:12,360 --> 00:22:13,760
- Tequila?
- Yes.
484
00:22:13,920 --> 00:22:15,136
God, yes. Always.
485
00:22:15,160 --> 00:22:17,152
Well, I'll bring a bottle
and some yogurt.
486
00:22:17,320 --> 00:22:19,551
- You decide the order, okay?
- Okay.
487
00:22:19,720 --> 00:22:21,996
Stu, will you hurry?
488
00:22:22,880 --> 00:22:24,155
I really need you.
489
00:22:24,360 --> 00:22:25,696
I'm just gonna drop off
Douche Lundgren
490
00:22:25,720 --> 00:22:26,776
and I'll be right over, okay?
491
00:22:26,800 --> 00:22:27,800
Okay.
492
00:22:28,040 --> 00:22:29,997
All right.
Okay, you hang up first.
493
00:22:30,200 --> 00:22:31,376
Okay, I'm hanging up.
494
00:22:31,400 --> 00:22:33,312
No. Oh. She's gone.
495
00:22:38,680 --> 00:22:39,796
Yes!
496
00:22:40,480 --> 00:22:42,472
Leon, where's the drop?
497
00:22:42,960 --> 00:22:45,270
If you're using again.
Leon!
498
00:23:01,600 --> 00:23:03,000
I'm sorry, Leon.
499
00:23:15,800 --> 00:23:16,950
So did you
find your friend?
500
00:23:18,760 --> 00:23:20,558
Is that blood?
501
00:23:24,840 --> 00:23:26,035
No.
502
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
All right. So we're done.
503
00:23:28,640 --> 00:23:30,757
I'll just drop you off
where I picked...
504
00:23:33,720 --> 00:23:35,518
Yo, Amber.
505
00:23:35,760 --> 00:23:39,037
What's up, girl?
It's Leon!
506
00:23:39,880 --> 00:23:41,439
Yeah!
507
00:23:41,600 --> 00:23:42,954
Been a minute.
508
00:23:43,120 --> 00:23:45,351
Yeah. Where you at, girl?
509
00:23:46,000 --> 00:23:49,232
All right, you know
I can dig that. Ha!
510
00:23:49,480 --> 00:23:52,552
All right, you keep
that ass warm for Leon.
511
00:23:52,640 --> 00:23:53,676
Ha-ha!
512
00:23:53,760 --> 00:23:55,877
Yeah. You know that, girl.
513
00:23:58,520 --> 00:24:00,716
Very problematic.
514
00:24:01,040 --> 00:24:02,269
Sizzle Room. Compton.
515
00:24:02,440 --> 00:24:05,512
What other races can you do impressions of?
Can you do me?
516
00:24:05,840 --> 00:24:06,956
Compton!
517
00:24:07,360 --> 00:24:08,816
Okay, stop just
yelling neighborhoods.
518
00:24:08,840 --> 00:24:10,194
That's not
how Uber works, okay?
519
00:24:10,880 --> 00:24:12,200
You're quick to anger.
520
00:24:24,200 --> 00:24:26,157
Oh, didn't
quite make it.
521
00:24:26,240 --> 00:24:27,276
Oh, come on.
522
00:24:27,400 --> 00:24:28,959
And I'm parked.
523
00:24:31,320 --> 00:24:32,595
Let's go.
524
00:24:35,720 --> 00:24:36,720
Hey.
525
00:24:42,080 --> 00:24:43,480
- Yes?
- Come on.
526
00:24:43,640 --> 00:24:45,154
I don't want you
driving off on me.
527
00:24:45,320 --> 00:24:47,391
Nah. I'm all sizzled out
for the day.
528
00:24:47,480 --> 00:24:48,640
Thanks for
the invite, though.
529
00:24:48,720 --> 00:24:49,720
Let's go.
530
00:24:49,840 --> 00:24:50,876
I'm not going in there.
531
00:24:51,040 --> 00:24:52,520
The Sizzle Room's
health grade is a B.
532
00:24:52,600 --> 00:24:54,478
Which I'm pretty sure
stands for Hepatitis B.
533
00:24:54,680 --> 00:24:56,896
Look, I know you think you have
more important things to do right now.
534
00:24:56,920 --> 00:24:58,513
- I do.
- You don't.
535
00:24:59,440 --> 00:25:01,671
Now I paid for a driver...
536
00:25:01,840 --> 00:25:03,877
and I'm getting
a fucking driver...
537
00:25:04,040 --> 00:25:05,872
with little gold stars.
538
00:25:06,040 --> 00:25:07,235
Come on.
539
00:25:09,360 --> 00:25:11,192
It smells
like balls in here.
540
00:25:11,400 --> 00:25:12,616
Wonder why.
541
00:25:16,080 --> 00:25:18,117
This is the bar.
542
00:25:19,560 --> 00:25:22,598
Hey. Looking for
Amber Titties.
543
00:25:22,760 --> 00:25:24,877
It's pronounced Tittyais.
It's French.
544
00:25:25,080 --> 00:25:26,116
She's in the back.
545
00:25:26,200 --> 00:25:27,200
Come on. Let's go.
546
00:25:27,280 --> 00:25:29,158
Uh, no, I'll respect
the dancers' privacy.
547
00:25:29,320 --> 00:25:31,296
What's wrong? You've never
seen a naked woman before?
548
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
Come on.
549
00:25:43,520 --> 00:25:45,273
Drunk bastard
just gave me a dollar.
550
00:25:45,480 --> 00:25:46,675
Cool.
551
00:25:49,880 --> 00:25:53,191
And that was Thor!
552
00:25:53,520 --> 00:25:55,159
A lot of security
back here.
553
00:25:55,360 --> 00:25:58,353
I'm gonna check it out.
Stay put.
554
00:26:01,360 --> 00:26:02,736
So, yes,
I'll have them see the house
555
00:26:02,760 --> 00:26:04,080
tomorrow at 3:00 p.m.
556
00:26:04,240 --> 00:26:06,311
That looks good.
What is that? Chicken salad?
557
00:26:06,520 --> 00:26:08,716
- Mm-hmm. You want a bite?
- No thank you, sweetie.
558
00:26:08,800 --> 00:26:09,920
But here's the thing though,
559
00:26:09,960 --> 00:26:11,136
you really think
you should be eating that?
560
00:26:11,160 --> 00:26:12,514
Well, I mean,
I am hungry.
561
00:26:12,600 --> 00:26:13,636
Water only...
562
00:26:13,720 --> 00:26:15,791
four hours before stage!
Ain't that right, fellas?
563
00:26:15,960 --> 00:26:18,040
- Yeah. Yes, ma'am.
- Them's the rules.
564
00:26:18,200 --> 00:26:19,395
Not even, like,
a granola bar?
565
00:26:19,800 --> 00:26:21,792
- Is that healthy?
- Who the fuck are you?
566
00:26:21,960 --> 00:26:23,216
Oh, no, actually,
I just mean carbs...
567
00:26:23,240 --> 00:26:24,515
- are unfairly demonized.
- No.
568
00:26:24,640 --> 00:26:25,720
If that's how he's lookin',
569
00:26:25,760 --> 00:26:26,816
I wouldn't change
what he's cookin'.
570
00:26:26,840 --> 00:26:28,559
- It's fine.
- Oh, it's fine?
571
00:26:28,720 --> 00:26:29,976
So you think
people come in here to see
572
00:26:30,000 --> 00:26:31,376
a fat piece of shit
floppin' his tits around?
573
00:26:31,400 --> 00:26:32,629
I don't have tits!
574
00:26:32,800 --> 00:26:36,396
Nobody wants to see a big dick
hanging off a bag of garbage.
575
00:26:36,560 --> 00:26:39,234
Shouldn't have weighed in.
I'm sorry. Not a pun.
576
00:26:39,400 --> 00:26:40,834
Oh, no, no.
Please continue to
577
00:26:40,920 --> 00:26:42,720
mansplain to me
what I'm supposed to be doing.
578
00:26:42,760 --> 00:26:45,878
'Cause, you know, as a woman,
I have no fucking idea!
579
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
You do your thing.
580
00:26:47,560 --> 00:26:48,880
I'll go fuck myself.
581
00:26:49,080 --> 00:26:52,073
Thank you so much
for giving me permission.
582
00:26:52,240 --> 00:26:53,993
Are you still eating that?
583
00:26:54,160 --> 00:26:55,480
- Ms. Titties?
- Tittyais.
584
00:26:55,640 --> 00:26:57,632
Who the fuck's asking?
We not hiring, honey.
585
00:26:58,240 --> 00:26:59,240
LAPD.
586
00:26:59,400 --> 00:27:00,680
Need to talk to you
for a second.
587
00:27:02,920 --> 00:27:05,276
- I'm so sorry.
- No, no, no. It's my fault.
588
00:27:05,440 --> 00:27:06,510
You don't have man boobs.
589
00:27:06,680 --> 00:27:08,360
Her bark is way more vicious
than her bite.
590
00:27:08,520 --> 00:27:10,318
That's not true.
She bit me. It really hurt.
591
00:27:10,520 --> 00:27:12,398
Hey, can you give me a hand
with something?
592
00:27:12,560 --> 00:27:13,914
Your self-esteem?
593
00:27:15,000 --> 00:27:17,469
She was up
by twelve points in August.
594
00:27:17,640 --> 00:27:19,279
I was all in.
595
00:27:23,600 --> 00:27:25,000
Oh, man.
596
00:27:28,400 --> 00:27:29,834
Three red roses?
597
00:27:30,240 --> 00:27:32,880
Girl is thirsty.
598
00:27:33,560 --> 00:27:34,560
He was a good man.
599
00:27:34,720 --> 00:27:36,791
A loyal customer.
A friend.
600
00:27:36,960 --> 00:27:39,191
So were you two
close, close?
601
00:27:39,360 --> 00:27:41,158
Leon was
a complicated man.
602
00:27:41,600 --> 00:27:44,718
He liked blowjobs
from the back.
603
00:27:44,880 --> 00:27:45,950
That's tough.
604
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
Weird.
605
00:27:47,240 --> 00:27:50,870
I just love her, man.
I do. Since college.
606
00:27:51,040 --> 00:27:52,793
- Does she know?
- No.
607
00:27:53,000 --> 00:27:54,150
You know, we had sex once...
608
00:27:54,360 --> 00:27:55,589
like a year and-a-half ago.
609
00:27:55,760 --> 00:27:56,976
She was going
through a breakup.
610
00:27:57,000 --> 00:27:58,896
I'm over at her house,
and we're getting drunk...
611
00:27:58,920 --> 00:28:00,434
we're watching
When Harry Met Sally...
612
00:28:01,040 --> 00:28:02,480
and then one thing
lead to another...
613
00:28:02,640 --> 00:28:05,792
and then her Harry met
my Sally and it was great.
614
00:28:06,160 --> 00:28:07,879
But then she acted
like nothing happened.
615
00:28:08,080 --> 00:28:09,719
So then I acted
like nothing happened,
616
00:28:09,800 --> 00:28:11,359
and so then
nothing happened.
617
00:28:13,200 --> 00:28:14,600
All right. Look.
618
00:28:15,960 --> 00:28:17,440
You need to tell her
how you feel.
619
00:28:17,600 --> 00:28:20,479
A relationship cannot thrive
without honesty.
620
00:28:20,640 --> 00:28:22,233
That's why
Amber calls me out
621
00:28:22,320 --> 00:28:23,600
for being
a fat piece of dogshit.
622
00:28:23,760 --> 00:28:25,479
That's abuse.
That's a different thing.
623
00:28:25,680 --> 00:28:27,672
No, it's love. Tough love.
624
00:28:27,840 --> 00:28:28,960
Look, we about
to get a rush.
625
00:28:29,120 --> 00:28:30,416
What's your fat
Freddie Mercury-looking-ass
626
00:28:30,440 --> 00:28:31,590
got for me?
627
00:28:31,760 --> 00:28:32,796
All right.
628
00:28:32,960 --> 00:28:34,599
Let's cut the shit.
629
00:28:39,840 --> 00:28:40,990
Tedjo.
630
00:28:41,160 --> 00:28:42,674
Leon ever mentioned
that name to you?
631
00:28:42,760 --> 00:28:44,274
Say anything
about a big shipment?
632
00:28:44,480 --> 00:28:46,870
Think real hard,
Ms. Tittyais.
633
00:28:47,040 --> 00:28:48,936
That's why I dropped
all the charges against Amber.
634
00:28:48,960 --> 00:28:50,030
Oh.
635
00:28:50,120 --> 00:28:51,216
Wait, wait,
that's her ringtone.
636
00:28:51,240 --> 00:28:52,594
That's Becca's ringtone.
637
00:28:52,760 --> 00:28:54,160
I need a good background.
638
00:28:54,320 --> 00:28:55,800
What's a good,
neutral background?
639
00:28:57,040 --> 00:28:59,032
- Hey!
- Hello. Guess who just wrote
640
00:28:59,200 --> 00:29:02,511
roughly fourteen paragraphs
on Byron's Facebook page...
641
00:29:02,680 --> 00:29:05,434
about what a worthless
sleazebag he is.
642
00:29:05,600 --> 00:29:07,478
Ah, yes.
The revenge phase.
643
00:29:07,680 --> 00:29:10,798
Three glasses of Savah-Bee
will do that to a girl.
644
00:29:10,880 --> 00:29:11,880
Yep, you are drunk.
645
00:29:11,960 --> 00:29:13,235
The alcohol
is actually helping.
646
00:29:13,680 --> 00:29:15,433
Because it's
giving me clarity.
647
00:29:15,520 --> 00:29:16,636
Clarity?
648
00:29:16,720 --> 00:29:18,712
- What kind of clarity?
- Okay.
649
00:29:18,800 --> 00:29:21,634
Um, did I just see a penis?
Where are you?
650
00:29:21,800 --> 00:29:23,553
Oh. Nowhere,
nowhere, nowhere.
651
00:29:23,720 --> 00:29:24,776
Did I just see
a dick the size
652
00:29:24,800 --> 00:29:26,280
of Simon Birch,
or what's going on?
653
00:29:26,640 --> 00:29:28,216
Don't worry.
What were you saying?
654
00:29:28,240 --> 00:29:30,755
- "Clarity"?
- Okay, I have this crazy idea.
655
00:29:30,920 --> 00:29:32,718
I'm feeling
a lot of stuff right now.
656
00:29:32,880 --> 00:29:35,440
With the business and you.
657
00:29:35,600 --> 00:29:38,240
I want you to come over.
And I want to watch...
658
00:29:38,400 --> 00:29:39,516
When Harry Met Sally.
659
00:29:39,680 --> 00:29:41,200
Remember the time we did it?
660
00:29:41,280 --> 00:29:42,280
Did what?
661
00:29:42,800 --> 00:29:44,439
Oh, my God!
662
00:29:44,600 --> 00:29:45,896
I don't wanna put you
in a weird position...
663
00:29:45,920 --> 00:29:47,149
if you don't wanna
do it again.
664
00:29:47,320 --> 00:29:48,936
Oh, no, no, no.
It's not a weird position.
665
00:29:48,960 --> 00:29:49,996
It's a good position.
666
00:29:50,160 --> 00:29:52,356
You know what?
Yeah, let's do it.
667
00:29:52,560 --> 00:29:54,870
Okay, great! Cool.
I'm here!
668
00:29:55,040 --> 00:29:56,235
I'll just come right over.
669
00:29:56,560 --> 00:29:59,075
And, uh, we'll do it.
670
00:29:59,440 --> 00:30:00,556
Beep!
671
00:30:00,640 --> 00:30:02,040
No take backs.
672
00:30:04,760 --> 00:30:07,434
- Did you hear that?
- Becca wants to fuck!
673
00:30:07,600 --> 00:30:08,875
Oh, my God!
What am I gonna do?
674
00:30:09,040 --> 00:30:11,271
- You're gonna fuck!
- But then what?
675
00:30:11,440 --> 00:30:12,556
We just don't
talk about it?
676
00:30:12,720 --> 00:30:14,757
Not this time. This time
you tell her how you feel.
677
00:30:14,920 --> 00:30:17,116
You open your heart.
You be honest. Go.
678
00:30:17,480 --> 00:30:18,994
- Yeah. Yeah.
- Lock it down.
679
00:30:19,160 --> 00:30:21,117
- Lock it down.
- Lock it down.
680
00:30:21,280 --> 00:30:23,400
I'm gonna lock it down.
I'm gonna tell her how I feel.
681
00:30:23,520 --> 00:30:24,920
Amo.
682
00:30:25,360 --> 00:30:26,714
Amo Cortez.
683
00:30:26,920 --> 00:30:27,920
Amo Cortez?
684
00:30:28,080 --> 00:30:30,072
Leon did a minute
in Lancaster.
685
00:30:30,240 --> 00:30:31,515
Amo was his cellmate.
686
00:30:31,920 --> 00:30:33,832
I overheard them
talking last week.
687
00:30:34,000 --> 00:30:35,719
He was trying to get Leon
in on something.
688
00:30:35,800 --> 00:30:36,995
He said it was
gonna be big.
689
00:30:37,160 --> 00:30:38,594
You know
where I could find Amo?
690
00:30:40,320 --> 00:30:43,154
Runs with the Alamitos 13.
691
00:30:43,360 --> 00:30:44,714
That's all I know.
692
00:30:45,680 --> 00:30:47,319
Steve. Let's go.
693
00:30:49,120 --> 00:30:50,156
Steve!
694
00:30:52,320 --> 00:30:53,356
Uh...
695
00:30:55,120 --> 00:30:57,396
Where are my keys?
696
00:30:57,640 --> 00:30:59,359
Going somewhere?
697
00:30:59,440 --> 00:31:00,999
- Those are mine!
- Nah, they're mine
698
00:31:01,080 --> 00:31:02,456
- until I'm done with you.
- No, no, no.
699
00:31:02,480 --> 00:31:03,656
I'm going to see Becca
right now.
700
00:31:03,680 --> 00:31:05,080
No. Long Beach.
Then we'll talk.
701
00:31:05,240 --> 00:31:06,913
- Fuck Long Beach. Fuck you.
- Hey!
702
00:31:09,360 --> 00:31:11,033
I will drag your ass
to jail.
703
00:31:11,200 --> 00:31:12,793
A white cop dragging around
704
00:31:12,880 --> 00:31:14,120
a brown man.
That'll look great.
705
00:31:14,280 --> 00:31:15,760
I'm not white.
706
00:31:16,720 --> 00:31:18,120
You're not white?
707
00:31:18,280 --> 00:31:20,556
What are you? Puerto Rican?
708
00:31:21,720 --> 00:31:24,519
Mexican? Libyan? Chilean?
709
00:31:25,720 --> 00:31:26,836
You're not Chinese.
710
00:31:27,000 --> 00:31:28,753
- I'm the racist one?
- You look like...
711
00:31:28,920 --> 00:31:30,640
if all the ugly people
in every race fucked!
712
00:31:31,680 --> 00:31:33,990
Come on, let's go.
Long Beach.
713
00:31:34,840 --> 00:31:36,479
Get in the car!
714
00:31:43,400 --> 00:31:45,039
You were right.
715
00:31:45,560 --> 00:31:47,552
Yeah, they were just here.
716
00:31:47,800 --> 00:31:49,314
Yeah, there's two of them.
717
00:31:53,800 --> 00:31:55,216
So this Becca chick
says, "Jump."
718
00:31:55,240 --> 00:31:56,594
And you say, "How high?"
719
00:31:56,760 --> 00:31:58,200
If you knew her,
you'd jump too.
720
00:31:58,320 --> 00:31:59,800
- You'd pole vault.
- Oh. Bullshit.
721
00:32:00,000 --> 00:32:01,275
I don't jump for anybody.
722
00:32:01,480 --> 00:32:03,520
'Cause I've got self-respect.
You know what that is?
723
00:32:03,600 --> 00:32:05,512
Is that when a blind cop
kidnaps an Uber driver?
724
00:32:05,800 --> 00:32:07,757
When I was 14 years old,
my dad took me on a...
725
00:32:07,920 --> 00:32:09,434
camping trip
out in the desert.
726
00:32:09,600 --> 00:32:11,056
First night there he jumps
in his truck, he says,
727
00:32:11,080 --> 00:32:12,616
"I'm going into town
to get some groceries."
728
00:32:12,640 --> 00:32:13,816
You know
what that really meant?
729
00:32:13,840 --> 00:32:15,320
That meant
he was going into town
730
00:32:15,400 --> 00:32:16,880
to get drunk
and hook up with a local.
731
00:32:16,960 --> 00:32:18,096
You know,
I don't remember
732
00:32:18,120 --> 00:32:19,240
signing up for
this TED Talk.
733
00:32:19,320 --> 00:32:20,879
First few hours go by
and I think
734
00:32:21,000 --> 00:32:22,514
he's probably
got a flat tire.
735
00:32:22,680 --> 00:32:25,400
Then it gets dark, and then
it gets cold. I'm hungry.
736
00:32:25,560 --> 00:32:27,160
There is shit in the desert
making noise.
737
00:32:27,240 --> 00:32:28,879
I'm scared to death.
738
00:32:29,040 --> 00:32:30,360
And?
739
00:32:30,520 --> 00:32:32,216
So I sat there all night
freezing my ass off.
740
00:32:32,240 --> 00:32:34,835
Starving, clutching this
pen knife till dawn.
741
00:32:36,760 --> 00:32:38,080
This pen knife.
742
00:32:38,240 --> 00:32:39,754
It's all I had.
It got me through.
743
00:32:39,960 --> 00:32:41,952
No, it didn't.
The pen knife did nothing.
744
00:32:42,120 --> 00:32:43,880
It was just a psychological
security blanket.
745
00:32:44,280 --> 00:32:46,875
Also, you had a terrible,
abusive father.
746
00:32:47,400 --> 00:32:49,517
I became a man that night.
That's the point.
747
00:32:49,680 --> 00:32:51,656
You don't need to drop
your kids off in the desert...
748
00:32:51,680 --> 00:32:53,239
to teach them
how to be a man.
749
00:32:53,400 --> 00:32:54,914
What do you know
about being a man?
750
00:32:57,680 --> 00:32:59,717
Wow, this place
is not gentrified at all.
751
00:32:59,880 --> 00:33:01,136
- We're here?
- Hey, you think...
752
00:33:01,160 --> 00:33:03,096
these guys will be gracious
enough to let me use an outlet
753
00:33:03,120 --> 00:33:04,759
- to charge my car?
- Probably not.
754
00:33:06,520 --> 00:33:07,520
Nuh-uh.
755
00:33:07,600 --> 00:33:08,954
I'm gonna hold onto these.
756
00:33:09,120 --> 00:33:10,816
I'd tell you to stay
in the car, but I figure...
757
00:33:10,840 --> 00:33:12,638
you're too afraid
to get out, so...
758
00:33:13,160 --> 00:33:15,277
I'm not too afraid
to get out.
759
00:33:15,800 --> 00:33:17,154
I just don't want to.
760
00:33:17,320 --> 00:33:18,993
I'm choosing
to stay in the car.
761
00:33:28,800 --> 00:33:30,792
LAPD. Open up.
762
00:33:30,880 --> 00:33:32,280
What?
763
00:33:32,440 --> 00:33:33,536
Five-oh! Five-Oh!
- Get this shit.
764
00:33:33,560 --> 00:33:34,560
Get it out of here, man!
765
00:33:35,320 --> 00:33:36,800
Get the crystal.
What are you doing?
766
00:33:36,960 --> 00:33:38,640
There's some
in the back. In the back!
767
00:33:43,520 --> 00:33:45,000
Amo Cortez?
768
00:33:45,160 --> 00:33:46,992
Sorry, homie.
This ain't LAPD territory.
769
00:33:47,080 --> 00:33:48,080
Yeah, it is now.
770
00:33:48,160 --> 00:33:49,720
- Hey!
- What the fuck, man?
771
00:34:01,320 --> 00:34:03,789
"Yo, Becs! 'Sup...
772
00:34:04,600 --> 00:34:05,829
"girl?
773
00:34:06,000 --> 00:34:08,151
"I'll be slightly late.
774
00:34:08,320 --> 00:34:10,676
"But I'll be right over...
775
00:34:10,840 --> 00:34:12,797
"so we can...
776
00:34:12,960 --> 00:34:14,952
"have sex."
777
00:34:15,520 --> 00:34:16,556
No.
778
00:34:16,720 --> 00:34:18,439
"Get down."
779
00:34:19,200 --> 00:34:20,520
That's too vague.
780
00:34:20,680 --> 00:34:21,796
"So, we can...
781
00:34:22,000 --> 00:34:24,640
"achieve penetration."
782
00:34:24,800 --> 00:34:26,075
Nope, that's not it.
783
00:34:26,240 --> 00:34:27,656
Don't you need a warrant
or some shit?
784
00:34:27,680 --> 00:34:29,114
You think
I'm playing games?
785
00:34:29,280 --> 00:34:31,120
I guess you won't miss
your big, fancy TV then.
786
00:34:33,000 --> 00:34:34,480
Dude, that's a fish tank.
787
00:34:37,480 --> 00:34:38,709
That's the microwave,
homes.
788
00:34:39,880 --> 00:34:41,376
What the hell?
You guys just sit around...
789
00:34:41,400 --> 00:34:43,119
and watch fish all day?
How's that?
790
00:34:43,280 --> 00:34:44,999
And, I'm gonna give you
five seconds
791
00:34:45,080 --> 00:34:46,799
to tell me
where Amo Cortez is!
792
00:34:46,960 --> 00:34:48,599
"So, we can...
793
00:34:49,440 --> 00:34:50,440
"...fuck."
794
00:34:50,760 --> 00:34:52,240
Yeah. That's it.
795
00:34:52,440 --> 00:34:53,920
People say that.
796
00:34:54,080 --> 00:34:55,309
I wanna fuck you.
797
00:34:55,680 --> 00:34:57,717
No. "So, we can...
798
00:34:57,880 --> 00:35:02,432
"do the thing
that we had...
799
00:35:02,600 --> 00:35:04,831
"decided upon."
That's good, that's good.
800
00:35:05,040 --> 00:35:07,077
Sent.
801
00:35:07,280 --> 00:35:08,555
God, what have I done?
802
00:35:08,880 --> 00:35:09,996
Attack, Pico!
803
00:35:10,480 --> 00:35:11,560
What's wrong with him?
804
00:35:18,440 --> 00:35:19,556
You assholes.
805
00:35:19,760 --> 00:35:21,513
How much you feed him?
806
00:35:21,720 --> 00:35:22,949
I said how much
you feed him?
807
00:35:26,520 --> 00:35:27,874
How do you like that,
tough guy?
808
00:35:28,040 --> 00:35:29,315
How does that taste?
Taste good?
809
00:35:29,520 --> 00:35:31,113
How do you like that,
asshole?
810
00:35:31,280 --> 00:35:32,873
Now, I'm gonna ask you
one more time!
811
00:35:33,040 --> 00:35:34,952
Where's Amo Cortez?
812
00:35:36,800 --> 00:35:38,029
Hello, Amo.
813
00:35:38,240 --> 00:35:39,640
Fuck you guys, man!
814
00:35:40,080 --> 00:35:41,355
"It's not the size
of the boat
815
00:35:41,520 --> 00:35:42,656
"it's the motion..."
816
00:35:42,680 --> 00:35:44,239
Yo, this illegal
as fuck, man!
817
00:35:44,400 --> 00:35:46,360
You can't just walk in my
momma's house like this!
818
00:35:46,440 --> 00:35:48,591
Tio, do something, man!
This is bullshit.
819
00:35:48,760 --> 00:35:50,274
Police brutality in here!
820
00:35:50,480 --> 00:35:51,800
Shit! Watch out
821
00:35:51,920 --> 00:35:54,037
- for the fucking car, man.
- Hey, hey.
822
00:35:55,720 --> 00:35:57,598
Fuck you, homie!
I got fucking rights!
823
00:35:57,800 --> 00:35:59,154
No. Fuck you, homie!
824
00:35:59,240 --> 00:36:00,776
You're looking at five years
for possession.
825
00:36:00,800 --> 00:36:02,996
- Unless you wanna talk.
- Uh, Vic?
826
00:36:03,160 --> 00:36:04,230
No?
827
00:36:04,400 --> 00:36:05,914
Watch him. I'll be back.
828
00:36:06,080 --> 00:36:07,355
This is bullshit, man!
829
00:36:07,560 --> 00:36:10,234
No. No, no. Vic. Vic.
No, no, no.
830
00:36:10,400 --> 00:36:13,313
Hey, hey, hey. You cannot just
leave him in my car.
831
00:36:13,520 --> 00:36:15,079
This is a hard no for me.
832
00:36:15,240 --> 00:36:17,630
- This is an UberPool, right?
- No, it's not an UberPool!
833
00:36:17,800 --> 00:36:18,836
Don't act like...
834
00:36:19,000 --> 00:36:20,593
you know
what UberPool is, okay?
835
00:36:20,760 --> 00:36:22,399
You learned that
earlier today.
836
00:36:24,640 --> 00:36:25,756
Here, take this.
837
00:36:25,920 --> 00:36:27,434
Oh, no, I am not
touching that.
838
00:36:27,600 --> 00:36:28,680
He can help me crack a case
839
00:36:28,760 --> 00:36:30,035
I've been working on
for years!
840
00:36:30,200 --> 00:36:31,200
He's handcuffed.
841
00:36:31,400 --> 00:36:33,080
- He's locked in a car.
- I'm not doing it.
842
00:36:33,240 --> 00:36:34,390
- The safety's on.
- No.
843
00:36:34,560 --> 00:36:35,755
Just point it at him.
844
00:36:35,880 --> 00:36:37,176
Don't let him smell
you're a civilian.
845
00:36:37,200 --> 00:36:39,032
Two minutes.
You get your five stars...
846
00:36:39,200 --> 00:36:40,998
and you're free
to go see your girl, man.
847
00:36:41,160 --> 00:36:43,914
And you get to tell her how
you helped an officer in need.
848
00:36:44,280 --> 00:36:45,396
Steve...
849
00:36:45,720 --> 00:36:47,279
this is your night
in the desert.
850
00:36:54,280 --> 00:36:55,953
My name is Stu.
851
00:36:56,440 --> 00:36:58,397
Fuck you.
852
00:37:02,360 --> 00:37:04,750
Hey, asshole! How many bags
did you feed the dog?
853
00:37:04,920 --> 00:37:07,230
I don't know, man.
I lost count.
854
00:37:08,120 --> 00:37:09,315
What?
855
00:37:09,760 --> 00:37:10,955
We good.
856
00:37:12,600 --> 00:37:15,638
You okay, buddy?
You okay?
857
00:37:15,800 --> 00:37:16,995
Yeah.
858
00:37:29,040 --> 00:37:30,040
Is this an Uber?
859
00:37:30,200 --> 00:37:31,873
Man, fuck this!
I'm out of here.
860
00:37:31,960 --> 00:37:32,960
Hey!
861
00:37:33,040 --> 00:37:34,679
This ain't no Uber.
862
00:37:34,840 --> 00:37:36,160
I'm undercover.
863
00:37:36,320 --> 00:37:39,472
And I'm the bad cop,
you little girl.
864
00:37:39,640 --> 00:37:41,996
- Open this door!
- My partner may look scary...
865
00:37:42,160 --> 00:37:44,470
but I'm the wolf
in sheep's clothing.
866
00:37:44,840 --> 00:37:46,399
- What?
- Back at the precinct
867
00:37:46,480 --> 00:37:48,631
they call me "Wolf".
868
00:37:55,440 --> 00:37:56,920
Stop that!
Why are you laughing?
869
00:37:57,080 --> 00:37:58,116
Stop that!
870
00:37:58,280 --> 00:37:59,555
Stop! Stop that!
871
00:37:59,720 --> 00:38:01,598
Stop laughing! I'm a cop!
I'm being for real!
872
00:38:01,800 --> 00:38:03,029
Fuck you! You ain't no cop!
873
00:38:03,120 --> 00:38:04,120
I am a cop!
874
00:38:04,200 --> 00:38:05,200
I'll take you downtown!
875
00:38:05,280 --> 00:38:06,600
Stop that!
876
00:38:06,720 --> 00:38:08,632
You're gonna go to jail!
877
00:38:08,800 --> 00:38:10,154
I'll fucking
book you, man!
878
00:38:10,240 --> 00:38:11,310
No!
879
00:38:11,480 --> 00:38:13,312
Please, please! Stop it!
880
00:38:13,400 --> 00:38:14,834
Stop kicking!
881
00:38:15,520 --> 00:38:17,273
Oh, shit!
882
00:38:18,160 --> 00:38:19,480
How dare you!
883
00:38:19,560 --> 00:38:21,040
You fucking shot me!
884
00:38:23,200 --> 00:38:24,839
Fuck!
885
00:38:25,000 --> 00:38:26,776
- You shot me, man!
- What the hell did you do?
886
00:38:26,800 --> 00:38:28,917
- You said the safety was on!
- It was!
887
00:38:29,080 --> 00:38:32,357
Oh, my God! He's bleeding out!
I killed him!
888
00:38:32,520 --> 00:38:33,776
You got shot in the leg.
889
00:38:33,800 --> 00:38:34,995
Good for you. Take Pico.
890
00:38:35,160 --> 00:38:38,153
Hey, asshole, get your ass
back in that car.
891
00:38:39,400 --> 00:38:40,516
Hey, Amo.
892
00:38:41,120 --> 00:38:43,191
Talk to me. Tedjo deal.
893
00:38:43,640 --> 00:38:46,109
Hey. The Tedjo deal,
what do you know?
894
00:38:46,440 --> 00:38:47,760
It's going down.
895
00:38:47,920 --> 00:38:49,832
- When?
- Tonight!
896
00:38:50,240 --> 00:38:51,435
- Where?
- At the...
897
00:38:51,640 --> 00:38:52,640
Hey, hey!
898
00:38:53,040 --> 00:38:54,360
At the...
899
00:38:54,680 --> 00:38:56,239
Don't you pass out.
900
00:38:57,400 --> 00:39:00,199
God damn it.
He passed out.
901
00:39:00,400 --> 00:39:02,176
All right, we gotta
get this guy to the hospital.
902
00:39:02,200 --> 00:39:03,350
Oh, God.
903
00:39:03,960 --> 00:39:05,952
What should I do
with this dog?
904
00:39:07,480 --> 00:39:09,915
Mr. Cortez, I want you to know
I'm really sorry!
905
00:39:10,080 --> 00:39:11,673
He can't hear you.
He's in shock.
906
00:39:13,840 --> 00:39:16,116
Are you... Oh, come on.
907
00:39:16,280 --> 00:39:17,456
You need a tissue?
908
00:39:17,480 --> 00:39:18,630
Teddy bear?
909
00:39:18,800 --> 00:39:21,440
You got a blanky in the trunk
you want me to grab?
910
00:39:21,520 --> 00:39:22,520
Jesus.
911
00:39:22,640 --> 00:39:24,518
I'm really overwhelmed
right now.
912
00:39:24,680 --> 00:39:26,034
Tears are a natural response
913
00:39:26,120 --> 00:39:27,856
to the immense pressure
I'm currently experiencing.
914
00:39:27,880 --> 00:39:28,996
Yeah, sure. Naturally.
915
00:39:29,160 --> 00:39:30,560
Everyone cries.
It's good for you.
916
00:39:30,680 --> 00:39:32,239
I don't cry.
Pico doesn't cry.
917
00:39:32,320 --> 00:39:33,416
You cried
when you were a baby.
918
00:39:33,440 --> 00:39:34,440
Nope. Never.
919
00:39:34,520 --> 00:39:36,576
- You don't remember that.
- I remember my birth.
920
00:39:36,600 --> 00:39:38,136
Oh, you're getting rid
of the murder weapon!
921
00:39:38,160 --> 00:39:39,536
Take Sepulveda
over to Crenshaw.
922
00:39:39,560 --> 00:39:40,835
There's a hospital there.
923
00:39:41,000 --> 00:39:42,912
Okay, okay. Hospital.
924
00:39:43,080 --> 00:39:44,673
Good. It's a hospital. Okay.
925
00:39:45,040 --> 00:39:47,396
Oh, God. Oh, God.
926
00:39:48,040 --> 00:39:49,793
Come on! Get your ass
over here and help me!
927
00:39:51,520 --> 00:39:53,432
- You said hospital!
- This is a hospital.
928
00:39:53,960 --> 00:39:55,776
- It's a animal hospital!
- He's an animal.
929
00:39:55,800 --> 00:39:57,757
Oh, yeah, we'll check him
for heartworms!
930
00:39:57,840 --> 00:39:59,274
- Get his leg.
- Sorry.
931
00:39:59,440 --> 00:40:01,193
Sorry, sorry!
All right, sorry.
932
00:40:01,360 --> 00:40:04,194
- Hello, Victor.
- Hey, doc.
933
00:40:13,480 --> 00:40:15,840
Take a deep breath, all right?
You didn't do anything wrong.
934
00:40:15,880 --> 00:40:18,236
I shot a guy.
I'm gonna go to jail.
935
00:40:18,400 --> 00:40:19,576
I'm the guy who would
arrest you for that,
936
00:40:19,600 --> 00:40:20,760
and I'm not gonna arrest you.
937
00:40:20,880 --> 00:40:21,920
That scumbag over there...
938
00:40:22,080 --> 00:40:23,434
sells heroin to kids.
939
00:40:23,600 --> 00:40:25,000
Now sit down.
940
00:40:27,600 --> 00:40:29,432
- Is he okay?
- He's fine.
941
00:40:29,600 --> 00:40:30,954
Just some mild
tissue damage.
942
00:40:31,120 --> 00:40:32,998
- Pooch okay?
- He's good.
943
00:40:33,280 --> 00:40:35,636
Eight more came out.
What do you wanna do with him?
944
00:40:35,880 --> 00:40:37,200
Find him a good home.
945
00:40:38,360 --> 00:40:39,510
He'll wake up soon.
946
00:40:39,600 --> 00:40:41,256
Just tell him to stay off
that leg for a while.
947
00:40:41,280 --> 00:40:42,840
All right, I'm coming!
948
00:40:43,200 --> 00:40:44,600
Hold on to your poop bags.
949
00:40:44,760 --> 00:40:45,840
Hey, Pico.
How are you, boy?
950
00:40:45,960 --> 00:40:47,633
Come here.
Come on, pup-pup.
951
00:40:48,320 --> 00:40:50,551
Let's go, Peanut.
There we go.
952
00:40:50,760 --> 00:40:52,240
I'll be back.
953
00:40:53,720 --> 00:40:55,916
All right. Wake up, asshole.
954
00:40:56,040 --> 00:40:57,110
Tedjo deal.
955
00:40:57,280 --> 00:40:58,396
When and where?
956
00:40:58,600 --> 00:41:01,320
- Fuck you, pig.
- Oh, yeah?
957
00:41:01,440 --> 00:41:03,272
Hey, hey, hey.
What are you doing?
958
00:41:03,480 --> 00:41:04,675
Now, when and where?
959
00:41:06,920 --> 00:41:09,560
Oh, Amo, you just don't wanna
make this easy, do you?
960
00:41:11,840 --> 00:41:13,274
When and where?
961
00:41:13,440 --> 00:41:15,136
Hey, hey, hey! Stop that.
Stop torturing him.
962
00:41:15,160 --> 00:41:16,200
Says the guy who shot him.
963
00:41:16,320 --> 00:41:17,560
Well, I didn't do it
on purpose.
964
00:41:17,720 --> 00:41:19,677
And I feel really horrible
about it.
965
00:41:19,840 --> 00:41:21,016
- Hey! When and where?
- Shit!
966
00:41:21,040 --> 00:41:22,136
You know what?
I have an idea.
967
00:41:22,160 --> 00:41:23,216
You don't always
have to use brute force.
968
00:41:23,240 --> 00:41:24,336
You can use
your brain sometimes.
969
00:41:24,360 --> 00:41:25,360
- Yeah?
- Yeah.
970
00:41:25,440 --> 00:41:27,079
All right. Let's see this.
971
00:41:29,000 --> 00:41:30,400
This is
your phone, right?
972
00:41:31,960 --> 00:41:33,917
Yeah. Sure is.
973
00:41:34,080 --> 00:41:35,833
Oh, look,
you've got Twitter. Perfect.
974
00:41:36,000 --> 00:41:37,514
What are you doing, man?
975
00:41:37,720 --> 00:41:42,556
"I love Ryan Gosling."
976
00:41:42,720 --> 00:41:44,632
- Open parenthesis.
- What? What?
977
00:41:44,800 --> 00:41:48,430
- "So hot."
- No!
978
00:41:48,600 --> 00:41:49,795
- Send.
- What the...
979
00:41:49,960 --> 00:41:51,679
Look, bunch of notifications
coming in.
980
00:41:51,760 --> 00:41:53,114
Very engaged audience.
981
00:41:53,320 --> 00:41:54,959
"Here are my favorite...
982
00:41:55,120 --> 00:41:56,839
"...Ryan Gosling movies."
983
00:41:57,080 --> 00:41:58,434
- No, no, no!
- "Number three...
984
00:41:58,600 --> 00:41:59,750
"The Notebook."
985
00:41:59,920 --> 00:42:01,274
- No!
- "Number two...
986
00:42:01,440 --> 00:42:03,159
"The Notebook."
987
00:42:03,320 --> 00:42:04,595
- What?
- "Number one...
988
00:42:05,080 --> 00:42:09,120
"La La Land." Send.
989
00:42:09,280 --> 00:42:11,715
- I hate Gosling, man!
- "Our leader..."
990
00:42:12,200 --> 00:42:13,998
What's the name
of the leader?
991
00:42:14,160 --> 00:42:15,230
Doc Ramirez, right?
992
00:42:15,400 --> 00:42:17,392
- Doc?
- "Doc Ramirez...
993
00:42:17,880 --> 00:42:19,280
"wears diapers...
994
00:42:19,440 --> 00:42:24,151
"because he is lactose
intolerant and loves cheese."
995
00:42:24,320 --> 00:42:25,640
That's a lie!
996
00:42:27,080 --> 00:42:28,833
I'm gonna hit "send".
997
00:42:29,040 --> 00:42:31,271
I wonder if Doc Ramirez
will see this.
998
00:42:31,480 --> 00:42:33,039
1:00 a.m.
at the salvage yard!
999
00:42:33,200 --> 00:42:34,634
- Yes.
- Hey, stop!
1000
00:42:36,160 --> 00:42:37,196
I'm gonna go.
1001
00:42:37,640 --> 00:42:38,835
Hey.
1002
00:42:40,000 --> 00:42:41,957
I get it.
It was too much for you.
1003
00:42:42,160 --> 00:42:44,136
Oh, you mean shooting
an unarmed, handcuffed man...
1004
00:42:44,160 --> 00:42:46,117
in the back seat of
the electric vehicle I lease?
1005
00:42:46,280 --> 00:42:48,317
Yeah, it was a lot.
1006
00:42:48,480 --> 00:42:50,312
And please don't take this
the wrong way...
1007
00:42:50,600 --> 00:42:52,478
but go fuck yourself.
1008
00:43:00,320 --> 00:43:02,277
Stay right there.
1009
00:43:02,440 --> 00:43:03,776
Bad things
happen to people...
1010
00:43:03,800 --> 00:43:07,191
but it doesn't affect them
if they don't think about it.
1011
00:43:08,400 --> 00:43:10,198
You are doing great.
1012
00:43:10,400 --> 00:43:12,278
Just focus on Becca.
1013
00:43:12,800 --> 00:43:14,075
Becca.
1014
00:43:18,240 --> 00:43:20,232
Hey, asshole.
1015
00:43:22,920 --> 00:43:24,149
Is this the Uber app?
1016
00:43:25,320 --> 00:43:27,516
- Uh, Vic?
- What?
1017
00:43:27,600 --> 00:43:28,670
Oh, shit.
1018
00:43:30,560 --> 00:43:32,119
Oh! What the hell
do you want?
1019
00:43:32,280 --> 00:43:34,256
This is more about what
you want, Detective Manning.
1020
00:43:34,280 --> 00:43:36,351
You know my name.
I'm freakin' flattered.
1021
00:43:36,440 --> 00:43:38,136
Want another partner...
to die on your watch?
1022
00:43:38,160 --> 00:43:40,120
- Little shit's not my partner.
- No, no, no.
1023
00:43:40,200 --> 00:43:41,296
Don't listen to him.
He's bluffing.
1024
00:43:41,320 --> 00:43:42,356
We're very close.
1025
00:43:42,520 --> 00:43:44,113
No, we're not. Shoot him.
1026
00:43:44,280 --> 00:43:46,670
I just asked him to be
the godfather of my children.
1027
00:43:46,840 --> 00:43:48,240
Yes? You'll do it?
1028
00:43:48,400 --> 00:43:49,959
Save your breath, Steve.
1029
00:43:50,120 --> 00:43:52,760
We're in love.
There. It's out there. Ahh!
1030
00:43:52,920 --> 00:43:54,593
This is how
it's gonna play out.
1031
00:43:54,760 --> 00:43:56,160
That ugly cocksucker...
1032
00:43:56,400 --> 00:43:57,616
You're not that ugly.
1033
00:43:57,640 --> 00:43:58,869
...is gonna offer up a swap.
1034
00:43:59,400 --> 00:44:01,198
You for Amo, straight up.
1035
00:44:01,360 --> 00:44:04,034
Me for Amo, straight up?
Awesome!
1036
00:44:04,240 --> 00:44:05,400
As soon as
we make the swap...
1037
00:44:05,520 --> 00:44:06,520
he's gonna shoot us both.
1038
00:44:06,680 --> 00:44:08,194
Senor Cortez here, too.
1039
00:44:08,360 --> 00:44:09,714
That's bullshit, man.
1040
00:44:09,880 --> 00:44:12,918
No, he's right actually.
Boss hates loose ends.
1041
00:44:13,080 --> 00:44:14,116
I told you.
1042
00:44:15,360 --> 00:44:18,080
Oh! But after I located
your partner's car here...
1043
00:44:18,240 --> 00:44:19,913
I called in a few colleagues.
1044
00:44:20,000 --> 00:44:21,593
How cute.
The rest of Cobra Kai.
1045
00:44:22,000 --> 00:44:25,471
Hey, guys, why don't
we talk this out?
1046
00:44:25,680 --> 00:44:28,400
Let's talk about
how we feel. I'll start.
1047
00:44:28,600 --> 00:44:32,435
I feel scared when someone
has a gun to my head.
1048
00:44:32,600 --> 00:44:34,319
How do you feel?
1049
00:44:34,520 --> 00:44:35,874
I'm guessing
swap's off the table.
1050
00:44:36,040 --> 00:44:37,440
I'll trade you
for a sculpture.
1051
00:44:37,600 --> 00:44:39,831
I hear
your daughter's hot shit.
1052
00:44:45,760 --> 00:44:47,194
What'd you say?
1053
00:44:55,000 --> 00:44:56,593
God damn it.
1054
00:45:00,840 --> 00:45:01,840
Hold on.
1055
00:45:01,920 --> 00:45:03,639
Here we go, babies. Get on.
1056
00:45:03,760 --> 00:45:04,955
Come on. Come on, Jolly.
1057
00:45:05,400 --> 00:45:06,400
It's okay.
Yeah.
1058
00:45:32,560 --> 00:45:34,597
Vic!
1059
00:45:56,440 --> 00:45:57,840
Vic! Vic!
1060
00:46:01,600 --> 00:46:03,637
Oh, my God.
I'm gonna die.
1061
00:46:03,720 --> 00:46:04,816
I'm gonna die
at a hospital for animals.
1062
00:46:04,840 --> 00:46:05,840
No. Hey, hey.
1063
00:46:05,920 --> 00:46:07,036
Pull it together,
all right?
1064
00:46:07,160 --> 00:46:08,496
I need you
to take out these lights.
1065
00:46:08,520 --> 00:46:09,556
Level the playing field.
1066
00:46:09,720 --> 00:46:10,790
I don't have a gun!
1067
00:46:12,640 --> 00:46:13,676
Hey!
1068
00:46:13,760 --> 00:46:14,760
Come on! Hey!
1069
00:46:15,080 --> 00:46:16,275
Look, I need you to...
1070
00:46:16,440 --> 00:46:18,079
kill those lights. Now!
1071
00:46:18,240 --> 00:46:19,240
- Come on!
- Okay.
1072
00:46:22,480 --> 00:46:24,312
Hey. We're gonna make it
out of this, okay?
1073
00:46:24,480 --> 00:46:26,153
You can do it. All right?
1074
00:46:26,240 --> 00:46:28,197
- You can do this!
- I can do this!
1075
00:46:28,280 --> 00:46:29,280
- You ready?
- Yeah!
1076
00:46:29,360 --> 00:46:30,360
Go!
1077
00:46:51,960 --> 00:46:53,110
Fuck you!
1078
00:46:58,920 --> 00:47:00,513
Hello!
1079
00:47:00,680 --> 00:47:02,433
How many are left?
1080
00:47:04,480 --> 00:47:05,516
Just one.
1081
00:47:05,600 --> 00:47:06,600
I got one bullet.
1082
00:47:06,680 --> 00:47:07,750
I got one can.
1083
00:47:07,840 --> 00:47:09,718
If it hits somebody,
I'll know where to shoot.
1084
00:47:10,800 --> 00:47:12,520
All right, you can do this.
Make this count.
1085
00:47:12,800 --> 00:47:13,800
All right.
1086
00:47:20,160 --> 00:47:21,310
I see him.
1087
00:47:21,960 --> 00:47:23,997
Fuck! I missed!
1088
00:47:28,320 --> 00:47:29,674
I got him!
1089
00:47:29,760 --> 00:47:31,240
Fuck. It worked.
1090
00:47:52,840 --> 00:47:53,840
Hey.
1091
00:47:53,920 --> 00:47:56,196
I need you to send a text
for me that says...
1092
00:47:56,480 --> 00:47:57,880
"He's dead."
1093
00:47:58,240 --> 00:48:00,630
When my grandmother died
she looked so peaceful.
1094
00:48:01,200 --> 00:48:03,271
These men
do not look peaceful.
1095
00:48:03,480 --> 00:48:06,314
- They look murdered.
- Stu.
1096
00:48:06,480 --> 00:48:08,790
I need Tedjo to think
I'm dead.
1097
00:48:11,480 --> 00:48:13,472
There are no contacts.
Only one number.
1098
00:48:13,640 --> 00:48:14,835
That's Tedjo.
1099
00:48:15,040 --> 00:48:16,360
He gives his guys
burner phones.
1100
00:48:16,520 --> 00:48:19,115
Sorry, I haven't used T9
in so long.
1101
00:48:20,200 --> 00:48:21,536
Hit "send".
1102
00:48:21,560 --> 00:48:23,916
So this Tedjo guy
killed your partner?
1103
00:48:29,680 --> 00:48:31,637
And he oversees
a heroin pipeline...
1104
00:48:31,840 --> 00:48:34,150
that's gonna kill
a lot more people.
1105
00:48:34,320 --> 00:48:36,152
Teenagers. Kids.
1106
00:48:37,680 --> 00:48:38,796
Okay.
1107
00:48:38,880 --> 00:48:40,872
Well, heroin is so bad.
1108
00:48:41,040 --> 00:48:44,238
And I think it's worse
when kids do it.
1109
00:48:44,440 --> 00:48:47,319
So I hope you...
1110
00:48:48,880 --> 00:48:49,880
Uh...
1111
00:48:53,200 --> 00:48:55,590
Hey. Hey!
1112
00:49:06,880 --> 00:49:07,916
Hey, Nicole!
1113
00:49:08,600 --> 00:49:09,954
Hi, sweetie.
1114
00:49:10,280 --> 00:49:11,736
Oh, my God!
I can't believe you're here!
1115
00:49:11,760 --> 00:49:13,274
I wouldn't miss it.
1116
00:49:13,440 --> 00:49:15,272
Oh, wow.
Is ol' Vic with ya?
1117
00:49:16,040 --> 00:49:18,430
Um, you know,
I haven't seen him yet,
1118
00:49:18,520 --> 00:49:20,120
but I'm sure he'll show up
at some point.
1119
00:49:20,200 --> 00:49:22,590
Yeah, we'll see about that.
1120
00:49:22,760 --> 00:49:24,035
Listen, um,
I can't stay long.
1121
00:49:24,120 --> 00:49:27,079
But before I go,
I'm gonna take that small...
1122
00:49:27,240 --> 00:49:30,790
scorpion sculpture off
your hands. It is stunning.
1123
00:49:30,960 --> 00:49:31,996
Thank you.
1124
00:49:32,080 --> 00:49:33,080
Come here.
1125
00:49:33,160 --> 00:49:36,471
I have so loved
watching you grow up.
1126
00:49:36,640 --> 00:49:38,871
Your father
would be so proud.
1127
00:49:39,760 --> 00:49:41,114
Thank you.
1128
00:49:41,320 --> 00:49:43,516
All right. Good night.
1129
00:49:46,440 --> 00:49:47,760
Where the hell are you going?
1130
00:49:47,960 --> 00:49:49,360
They picked up your plates.
1131
00:49:49,520 --> 00:49:50,874
They think
you're my partner.
1132
00:49:50,960 --> 00:49:53,216
If they can run your plates, they sure
as shit can find where you sleep!
1133
00:49:53,240 --> 00:49:54,515
And your girlfriend.
1134
00:49:54,720 --> 00:49:55,836
You're in this now.
1135
00:49:58,720 --> 00:50:02,600
All I wanted to do was drive nights,
a few weekends.
1136
00:50:02,760 --> 00:50:05,753
Save up enough money to open
a goddamn spin gym for women
1137
00:50:05,920 --> 00:50:07,036
with my platonic friend
1138
00:50:07,120 --> 00:50:08,360
who I happen to be
in love with.
1139
00:50:08,440 --> 00:50:10,033
Pathetic? Sure.
1140
00:50:10,200 --> 00:50:11,998
But it was manageable!
1141
00:50:12,160 --> 00:50:14,231
Do you know how many people
I just watched die?
1142
00:50:15,160 --> 00:50:16,389
Five.
1143
00:50:16,480 --> 00:50:18,856
Technically four. You fainted before
Amo got shot in the head.
1144
00:50:18,880 --> 00:50:19,996
Rhetorical!
1145
00:50:20,120 --> 00:50:22,191
Rhetorical question, dude!
1146
00:50:23,160 --> 00:50:25,516
I'm gonna need therapy
for the rest of my life.
1147
00:50:25,680 --> 00:50:27,160
And I don't have insurance.
1148
00:50:27,320 --> 00:50:29,240
So I'm gonna have to
get cheap student therapists
1149
00:50:29,280 --> 00:50:31,237
who quote white guys
with Indian names
1150
00:50:31,320 --> 00:50:32,834
and tell me
that I should meditate.
1151
00:50:33,000 --> 00:50:36,152
I do meditate!
1152
00:50:36,720 --> 00:50:37,870
Yes!
1153
00:50:38,040 --> 00:50:40,953
Get angry! Own that shit!
1154
00:50:41,120 --> 00:50:42,952
Now, come on. Let's go!
1155
00:50:45,720 --> 00:50:47,712
What do I need to do
to make this all end?
1156
00:50:47,880 --> 00:50:49,109
We gotta
get to Venice now.
1157
00:50:49,280 --> 00:50:51,096
Come on. My daughter could be
in trouble. Let's go.
1158
00:50:51,120 --> 00:50:54,158
Come on, let's go!
1159
00:50:55,520 --> 00:50:56,954
Becca!
1160
00:51:17,240 --> 00:51:19,675
I think we're good.
I don't think anybody followed us.
1161
00:51:19,840 --> 00:51:21,035
How can you be sure?
1162
00:51:21,120 --> 00:51:22,856
'Cause they would've
shot us in the street.
1163
00:51:22,880 --> 00:51:23,880
Just keep your eyes out
1164
00:51:23,960 --> 00:51:25,056
for anything suspicious,
all right?
1165
00:51:25,080 --> 00:51:27,231
Yeah, we're the only
suspicious things in here.
1166
00:51:27,400 --> 00:51:29,710
Just relax. Grab a drink.
1167
00:51:29,880 --> 00:51:31,712
- Drink, sir?
- Be all right.
1168
00:51:33,160 --> 00:51:34,196
Dad?
1169
00:51:34,320 --> 00:51:35,800
- Hey!
- Hey, kid!
1170
00:51:35,960 --> 00:51:38,475
- You actually came!
- Yeah, of course I came.
1171
00:51:38,760 --> 00:51:40,416
- Whoa, what is that smell?
- A long story.
1172
00:51:40,440 --> 00:51:43,399
Blood. Dog food. Vomit.
1173
00:51:44,720 --> 00:51:45,720
Wow. Well, honestly...
1174
00:51:45,880 --> 00:51:47,416
I'm just glad you're here.
I don't care what it is.
1175
00:51:47,440 --> 00:51:49,113
- McHenry was just here.
- Really?
1176
00:51:49,280 --> 00:51:50,475
Who's your friend?
1177
00:51:50,800 --> 00:51:52,154
- Oh. Steve.
- Steve.
1178
00:51:52,320 --> 00:51:53,320
- Stu.
- Stu.
1179
00:51:53,440 --> 00:51:54,715
I'm Stu.
1180
00:51:57,280 --> 00:51:58,634
Hello, Stu.
1181
00:51:58,840 --> 00:52:00,035
- Stu.
- All right.
1182
00:52:00,200 --> 00:52:01,600
So, what do you think?
1183
00:52:01,720 --> 00:52:03,074
Yeah, yeah. Wow.
1184
00:52:03,160 --> 00:52:04,196
Wow.
1185
00:52:04,280 --> 00:52:06,158
- Right?
- Oh.
1186
00:52:06,240 --> 00:52:07,674
Look at that.
1187
00:52:07,840 --> 00:52:08,990
Look at the red...
1188
00:52:09,280 --> 00:52:11,715
flowing into the blue.
It reminds me of, uh...
1189
00:52:11,880 --> 00:52:13,109
Remember that Bricker case?
1190
00:52:13,200 --> 00:52:15,120
That guy got shot in the head
in a swimming pool.
1191
00:52:15,280 --> 00:52:17,000
Blood just kind of flowed out
in the waters.
1192
00:52:17,040 --> 00:52:18,269
He was a pimp.
1193
00:52:18,440 --> 00:52:20,576
Cool, yeah. What do you think of
the sculptures, though?
1194
00:52:20,600 --> 00:52:22,796
Because that's what I do.
I'm a sculptor.
1195
00:52:22,880 --> 00:52:23,880
No.
1196
00:52:23,960 --> 00:52:25,474
- I was just saying.
- Mmm-hmm.
1197
00:52:26,760 --> 00:52:28,400
- Let me show you this...
- I gotta, uh...
1198
00:52:28,680 --> 00:52:29,750
I gotta drop a deuce.
1199
00:52:31,800 --> 00:52:33,029
Vic!
1200
00:52:34,400 --> 00:52:36,710
Nah. It's okay.
I'm used to that.
1201
00:52:37,600 --> 00:52:39,671
So, how do you know my dad?
1202
00:52:39,960 --> 00:52:41,997
He kidnapped me.
1203
00:52:42,080 --> 00:52:43,673
We killed some people.
1204
00:52:44,080 --> 00:52:45,116
Huh.
1205
00:52:45,200 --> 00:52:46,316
I'm on the fence.
1206
00:52:46,480 --> 00:52:48,631
Really?
I think she's brilliant.
1207
00:52:48,800 --> 00:52:50,871
Her pieces
are so emotionally charged.
1208
00:52:50,960 --> 00:52:52,519
Reminds me
of a young Richard Serra.
1209
00:52:52,680 --> 00:52:55,400
Like if Tilted Arc
had a soul.
1210
00:53:01,120 --> 00:53:03,112
I love this one.
1211
00:53:03,320 --> 00:53:06,199
I'll take it. Put a sold sign
on that, please.
1212
00:53:06,480 --> 00:53:10,633
It's a spin gym
for women called...
1213
00:53:10,800 --> 00:53:12,439
"Spinster".
1214
00:53:13,040 --> 00:53:14,793
That is a terrible name.
1215
00:53:15,000 --> 00:53:18,072
No, no, no, I don't think
you heard. It's a spin gym.
1216
00:53:18,280 --> 00:53:19,316
So it's like a pun.
1217
00:53:19,480 --> 00:53:20,816
It's a play on the words.
It's whimsical.
1218
00:53:20,840 --> 00:53:22,360
It's welcoming. It's fun.
"Come on in."
1219
00:53:22,520 --> 00:53:25,433
A spinster is an old woman
who never found love.
1220
00:53:25,800 --> 00:53:28,998
You might as well call
your gym "Old Hag Bikes".
1221
00:53:29,280 --> 00:53:30,430
Huh.
1222
00:53:30,560 --> 00:53:32,296
I'm just saying, like,
if it's your passion...
1223
00:53:32,320 --> 00:53:34,176
- maybe find a better name.
- It's not my passion.
1224
00:53:34,200 --> 00:53:35,919
Well, then
what is your passion?
1225
00:53:36,080 --> 00:53:37,912
You know, I feel like
1226
00:53:38,000 --> 00:53:39,878
LA's full of people
following their passion.
1227
00:53:40,040 --> 00:53:42,509
We need more people to settle.
We need more settlers.
1228
00:53:42,680 --> 00:53:44,637
You know, this country
was founded on settlers.
1229
00:53:45,480 --> 00:53:46,675
- So...
- Hey, honey.
1230
00:53:46,880 --> 00:53:48,280
Can I talk to you
for a second?
1231
00:53:48,440 --> 00:53:50,079
Okay.
1232
00:53:52,400 --> 00:53:54,039
Hey.
1233
00:53:54,680 --> 00:53:56,194
Great work
with the sculptures, honey.
1234
00:53:57,280 --> 00:53:58,509
Really solid stuff.
1235
00:53:58,720 --> 00:54:00,677
Reminiscent of
a young Richard Serra.
1236
00:54:00,760 --> 00:54:01,910
Oh, thank you.
1237
00:54:02,080 --> 00:54:03,309
Yeah.
1238
00:54:04,000 --> 00:54:05,000
Here.
1239
00:54:05,080 --> 00:54:06,080
Oh, do not hand me a...
1240
00:54:06,160 --> 00:54:07,674
- Take this.
- Jesus, Dad.
1241
00:54:07,840 --> 00:54:09,240
- Here.
- Dad, I do not want that!
1242
00:54:09,400 --> 00:54:11,869
There's some really bad shit
going down tonight. Okay?
1243
00:54:12,120 --> 00:54:13,554
I checked the place out.
It's clear.
1244
00:54:14,120 --> 00:54:15,360
But it's better safe
than sorry.
1245
00:54:15,400 --> 00:54:16,600
- Take that.
- Oh, God.
1246
00:54:16,680 --> 00:54:17,776
Remember how
I taught you to shoot?
1247
00:54:17,800 --> 00:54:18,836
Yes.
1248
00:54:18,920 --> 00:54:19,920
I hate when you do this.
1249
00:54:20,000 --> 00:54:21,320
Anything else?
1250
00:54:23,280 --> 00:54:25,272
So, I need to borrow
your keys to the house.
1251
00:54:25,440 --> 00:54:28,831
Yeah, I need to get
into my old storage.
1252
00:54:30,960 --> 00:54:32,280
Is that why you came?
1253
00:54:33,280 --> 00:54:34,475
No.
1254
00:54:35,080 --> 00:54:36,673
God, no.
I wanted to see your work.
1255
00:54:36,840 --> 00:54:38,115
And make sure you were safe.
1256
00:54:38,280 --> 00:54:40,476
But I also didn't have time to
run back to Eagle Rock.
1257
00:54:40,560 --> 00:54:42,279
So it's a three-for-one.
1258
00:54:42,440 --> 00:54:44,671
For a second there...
1259
00:54:44,880 --> 00:54:46,872
I actually thought
you gave a shit about my work.
1260
00:54:47,040 --> 00:54:48,315
Hey. This is serious.
1261
00:54:48,480 --> 00:54:50,039
- I'm close to Tedjo.
- Yeah.
1262
00:54:50,200 --> 00:54:51,953
You're always close
to something except for
1263
00:54:52,080 --> 00:54:53,833
the people
who actually need you.
1264
00:54:54,160 --> 00:54:55,799
- I'm so done.
- Hey.
1265
00:54:56,000 --> 00:54:57,992
Nicole, wait!
1266
00:55:00,560 --> 00:55:01,755
Keys?
1267
00:55:07,120 --> 00:55:08,713
You know I can't see.
1268
00:55:08,880 --> 00:55:10,880
What did you say to her, man?
You ruined her night.
1269
00:55:11,000 --> 00:55:12,434
I don't know.
I gave her my Glock.
1270
00:55:12,600 --> 00:55:13,750
See, that's your problem!
1271
00:55:13,840 --> 00:55:15,176
You give people Glocks
instead of love.
1272
00:55:15,200 --> 00:55:17,200
Suddenly the Uber driver
knows all about parenting.
1273
00:55:17,360 --> 00:55:20,159
You're just very abrasive
and you're insensitive,
1274
00:55:20,240 --> 00:55:21,674
and you're very scary
and you're...
1275
00:55:21,880 --> 00:55:23,109
Oh, my God!
1276
00:55:23,280 --> 00:55:25,317
That's exactly the kind of
thing I'm talking about!
1277
00:55:25,480 --> 00:55:26,896
Why did you do that?
1278
00:55:26,920 --> 00:55:29,230
To get cops here.
Just in case. Let's go.
1279
00:55:29,400 --> 00:55:30,834
Go, go.
1280
00:55:38,280 --> 00:55:39,555
Where is it?
1281
00:55:39,760 --> 00:55:40,760
Box.
1282
00:55:42,640 --> 00:55:45,109
Oh, you used to be happy.
That's adorable.
1283
00:55:45,960 --> 00:55:48,000
You know, I would have said
you should smile more...
1284
00:55:48,160 --> 00:55:49,594
but now that I see
this picture...
1285
00:55:50,240 --> 00:55:51,913
good call
on quitting smiling.
1286
00:55:52,080 --> 00:55:54,197
Your face looks really bad
when you smile.
1287
00:55:54,360 --> 00:55:57,034
It also looks really bad
when you don't smile.
1288
00:55:57,160 --> 00:55:58,355
You have a bad face.
1289
00:55:58,440 --> 00:55:59,476
Oh, man.
1290
00:55:59,560 --> 00:56:00,994
I've only got
six rounds left.
1291
00:56:01,160 --> 00:56:02,879
Are these two other
hostages you took?
1292
00:56:03,040 --> 00:56:04,736
- You're not helping.
- Did you just yell...
1293
00:56:04,760 --> 00:56:06,877
"cruise ship" at them
until they took you?
1294
00:56:07,080 --> 00:56:08,639
Look, I need more ammo.
1295
00:56:09,080 --> 00:56:10,560
And we've only got an hour.
1296
00:56:11,000 --> 00:56:12,150
Outside The Box.
1297
00:56:12,320 --> 00:56:13,913
Outside the box.
Outside the box.
1298
00:56:14,000 --> 00:56:15,593
All right, now,
let's brainstorm.
1299
00:56:15,760 --> 00:56:17,592
We can find
a black market gun dealer.
1300
00:56:17,760 --> 00:56:19,831
- No, it's where I work.
- Uber?
1301
00:56:20,000 --> 00:56:21,480
Like Uber Eats?
1302
00:56:21,560 --> 00:56:23,233
They have Uber Guns?
Uber Bullets?
1303
00:56:25,480 --> 00:56:27,199
Oh, this is your
other horrible job?
1304
00:56:27,400 --> 00:56:29,437
I came here once
to buy some fishing gear.
1305
00:56:29,920 --> 00:56:31,832
Clerk was a real dick.
1306
00:56:32,000 --> 00:56:33,832
I wanted to shoot him
in the leg,
1307
00:56:33,920 --> 00:56:35,798
but I had self-control.
1308
00:56:35,960 --> 00:56:38,680
Yeah, that was
probably my boss.
1309
00:56:38,840 --> 00:56:40,911
He's the second worst guy
I've ever met.
1310
00:56:41,120 --> 00:56:42,156
Who's the first?
1311
00:56:42,240 --> 00:56:43,800
I'll give you a hint.
1312
00:56:43,840 --> 00:56:45,274
It's you.
1313
00:56:46,280 --> 00:56:47,555
All right.
1314
00:56:47,720 --> 00:56:49,720
I thought you just needed
a couple of bullets, bud.
1315
00:56:49,840 --> 00:56:51,240
Well, you can never be
too prepared.
1316
00:56:51,360 --> 00:56:53,056
Yeah, but somebody
has to pay for all this shit.
1317
00:56:53,080 --> 00:56:54,992
- Put it on my Uber tab.
- There's no tab!
1318
00:56:55,160 --> 00:56:58,278
Uber is not a general store
in the Old West!
1319
00:56:58,360 --> 00:57:00,829
Oh, no.
1320
00:57:03,000 --> 00:57:06,118
Hey, Becca, I'm so, so sorry.
Uh, something came up.
1321
00:57:06,280 --> 00:57:07,634
Stu, I'm so sorry.
1322
00:57:07,720 --> 00:57:08,995
I did not mean
to freak you out.
1323
00:57:09,160 --> 00:57:11,441
If you don't wanna have sex,
I understand, I'm disgusting.
1324
00:57:11,520 --> 00:57:12,715
No, no, no.
1325
00:57:12,800 --> 00:57:14,176
- You didn't freak me out.
- Shit.
1326
00:57:14,200 --> 00:57:15,919
I'm definitely down to clown.
1327
00:57:16,120 --> 00:57:17,600
- I wanna do the deed.
- What?
1328
00:57:17,760 --> 00:57:18,896
And then
we're gonna have a talk.
1329
00:57:18,920 --> 00:57:20,136
You know what?
I was gonna say...
1330
00:57:20,160 --> 00:57:21,719
maybe you should
not come over.
1331
00:57:21,880 --> 00:57:24,190
Because, okay...
So, Byron called me...
1332
00:57:24,360 --> 00:57:26,079
and he sounded
really sorry.
1333
00:57:26,240 --> 00:57:28,357
And he was like, "I should
come over and talk,"
1334
00:57:28,440 --> 00:57:30,159
and I think
I should just hear him out.
1335
00:57:30,320 --> 00:57:31,993
- You know?
- No, no, no.
1336
00:57:32,160 --> 00:57:34,231
Do not let Byron
come over, okay?
1337
00:57:34,400 --> 00:57:36,790
He does not deserve
to be let back into your life.
1338
00:57:36,960 --> 00:57:38,519
Wait for me, okay?
1339
00:57:38,720 --> 00:57:40,837
I'll be there.
Wait for me.
1340
00:57:41,000 --> 00:57:44,152
Okay. Oh, God, this night
is so crazy for me.
1341
00:57:44,320 --> 00:57:45,515
I'll be right there.
1342
00:57:47,000 --> 00:57:48,559
Lovers' quarrel?
1343
00:57:48,720 --> 00:57:49,856
Oh, I forgot
you're not lovers.
1344
00:57:49,880 --> 00:57:50,950
Hey, this is good, right?
1345
00:57:51,120 --> 00:57:52,474
Fuck off, okay?
1346
00:57:52,640 --> 00:57:54,757
And put that back!
That's way too much stuff!
1347
00:57:54,920 --> 00:57:56,434
Why do you
need propane tanks?
1348
00:57:56,600 --> 00:57:58,353
Are you gonna have
a barbecue later?
1349
00:57:58,440 --> 00:57:59,840
You have no friends!
1350
00:58:00,000 --> 00:58:01,480
You're gonna get me fired!
1351
00:58:01,640 --> 00:58:02,994
You weren't planning
on working
1352
00:58:03,080 --> 00:58:04,760
in this shithole
your whole life, were you?
1353
00:58:07,080 --> 00:58:09,276
Oh, what?
I hurt your feelings?
1354
00:58:09,440 --> 00:58:12,080
No. Actually,
I feel bad for you.
1355
00:58:12,240 --> 00:58:14,232
After seeing how you treat
your own daughter...
1356
00:58:14,400 --> 00:58:16,995
it's clear that you don't
give a shit about anyone else.
1357
00:58:17,160 --> 00:58:18,992
Wait. Are you mad at me?
1358
00:58:19,080 --> 00:58:21,356
Or are you mad at that girl
you refuse to man up to?
1359
00:58:21,560 --> 00:58:23,358
Oh, you're gonna give me
relationship advice?
1360
00:58:23,760 --> 00:58:25,114
You spend more time
1361
00:58:25,200 --> 00:58:27,032
obsessing over
your dead partner...
1362
00:58:27,200 --> 00:58:29,317
than paying attention
to your alive daughter...
1363
00:58:29,520 --> 00:58:31,876
who, news flash, wants to be
a part of your life.
1364
00:58:32,040 --> 00:58:33,269
You know
what that makes you?
1365
00:58:33,440 --> 00:58:36,194
- A good cop?
- A shitty father!
1366
00:58:36,280 --> 00:58:37,440
All right.
You know what?
1367
00:58:37,920 --> 00:58:40,230
You've been annoying me
all goddamn day...
1368
00:58:40,320 --> 00:58:41,320
I've been annoying you?
1369
00:58:41,440 --> 00:58:42,476
What?
1370
00:58:42,640 --> 00:58:44,680
I don't need a therapy session
from Little Man Uber.
1371
00:58:44,840 --> 00:58:47,150
Life is hard.
That's what we signed up for.
1372
00:58:47,320 --> 00:58:49,471
And I handle my shit
like a real man.
1373
00:58:49,640 --> 00:58:52,599
I don't bitch and moan
and whine and cry...
1374
00:58:52,760 --> 00:58:53,910
like your pansy ass!
1375
00:58:54,000 --> 00:58:55,514
Oh, you feel like
a real man, huh?
1376
00:58:55,680 --> 00:58:58,275
Killing people, avenging,
kicking ass...
1377
00:58:58,440 --> 00:59:00,875
taking names,
torturing perps.
1378
00:59:01,040 --> 00:59:02,269
You know what?
1379
00:59:02,440 --> 00:59:04,016
I could've called
another Uber driver earlier,
1380
00:59:04,040 --> 00:59:05,110
and you know why I didn't?
1381
00:59:05,280 --> 00:59:06,350
Because you don't know
1382
00:59:06,480 --> 00:59:07,600
- how to use apps!
- No.
1383
00:59:07,760 --> 00:59:11,436
Because I wouldn't find
one weaker than you!
1384
00:59:11,600 --> 00:59:14,752
You're too chicken shit to
tell that girl you like her!
1385
00:59:14,920 --> 00:59:17,992
You're too chicken shit
to stand up to me!
1386
00:59:18,200 --> 00:59:21,591
And you're a chicken shit...
1387
00:59:22,480 --> 00:59:25,359
who deserves zero stars.
1388
00:59:26,400 --> 00:59:28,517
Oh, what?
What, are you getting mad?
1389
00:59:28,640 --> 00:59:30,816
- Come on. Don't you...
- Yeah, what are you gonna do about it?
1390
00:59:30,840 --> 00:59:33,355
- What are you gonna do about it, Steve?
- My name is Stu!
1391
00:59:33,440 --> 00:59:34,576
Ow! Jesus! Shit!
1392
00:59:41,760 --> 00:59:43,194
Oh, here we go.
1393
00:59:43,360 --> 00:59:46,398
Huh? You think you're
tough shit? Come on!
1394
00:59:49,160 --> 00:59:50,196
Tough guy, huh?
1395
00:59:50,360 --> 00:59:53,273
Wanna face me like a man?
All right, here we go.
1396
00:59:54,560 --> 00:59:56,711
We don't have to be violent!
We can talk!
1397
00:59:56,880 --> 00:59:59,600
I'm not gonna sit in a kumbaya
circle jerk with you...
1398
00:59:59,760 --> 01:00:01,752
and cry like a little girl!
1399
01:00:02,280 --> 01:00:03,760
I'm calling time out!
1400
01:00:03,920 --> 01:00:06,674
No! No! Time out! Stop!
I said time out!
1401
01:00:06,840 --> 01:00:08,035
Respect the time out!
1402
01:00:08,200 --> 01:00:10,476
Wait! Wait! Wait!
Time out!
1403
01:00:18,400 --> 01:00:19,959
You little shit!
1404
01:00:23,160 --> 01:00:24,560
Where'd you go?
1405
01:00:26,000 --> 01:00:27,559
Hey!
1406
01:00:27,840 --> 01:00:28,840
Girls are strong!
1407
01:00:29,000 --> 01:00:30,070
They give birth to us.
1408
01:00:30,160 --> 01:00:31,640
You should wish
you were like a woman!
1409
01:00:31,720 --> 01:00:33,552
The future is female!
1410
01:00:38,880 --> 01:00:40,314
Coward!
Where are you?
1411
01:00:40,480 --> 01:00:41,709
You're the coward!
1412
01:00:41,880 --> 01:00:43,837
You can't face
your own feelings!
1413
01:00:44,000 --> 01:00:46,037
You remember that part
of NeverEnding Story...
1414
01:00:46,240 --> 01:00:48,280
where Atreyu has to walk
through the Oracle Gates...
1415
01:00:48,440 --> 01:00:51,160
and those giant
sphinx statue things can see
1416
01:00:51,240 --> 01:00:53,038
a warrior's
true internal nature?
1417
01:00:53,200 --> 01:00:54,336
- What?
- And that super scary
1418
01:00:54,360 --> 01:00:55,430
knight gets vaporized...
1419
01:00:55,600 --> 01:00:59,230
because deep down
he doesn't believe in himself?
1420
01:00:59,400 --> 01:01:00,400
Yeah?
1421
01:01:00,880 --> 01:01:02,234
That's you!
1422
01:01:06,720 --> 01:01:08,632
Ha! You live your life
the way...
1423
01:01:09,760 --> 01:01:12,116
Real men cry!
1424
01:01:12,280 --> 01:01:17,036
Real men listen
to their feelings!
1425
01:01:27,640 --> 01:01:28,640
Oh, no.
1426
01:01:36,640 --> 01:01:38,359
I'll kill you!
1427
01:01:44,280 --> 01:01:46,636
You fucked
with the wrong Uber driver!
1428
01:01:54,400 --> 01:01:57,552
- I think you broke my arm.
- Fighting is hard.
1429
01:01:57,720 --> 01:01:59,359
You gotta have stamina.
1430
01:01:59,560 --> 01:02:00,560
Yeah.
1431
01:02:00,720 --> 01:02:03,110
I'm surprised you lasted
as long as you did.
1432
01:02:03,320 --> 01:02:05,232
- That's 'cause I was winning.
- You were not.
1433
01:02:05,400 --> 01:02:07,710
- It was fun. I totally won.
- I was kicking your ass.
1434
01:02:07,880 --> 01:02:09,155
I won.
1435
01:02:09,320 --> 01:02:12,711
Couple of homeless guys
humping in my store, huh?
1436
01:02:12,880 --> 01:02:14,872
Little squat and fuck?
1437
01:02:15,400 --> 01:02:17,392
Stuber, that you?
1438
01:02:22,440 --> 01:02:23,440
"Stuber."
1439
01:02:23,600 --> 01:02:25,831
Oh, that's great,
'cause you drive an Uber.
1440
01:02:25,920 --> 01:02:27,320
That's a great pun.
1441
01:02:27,480 --> 01:02:29,551
Who the hell are you?
And why are you so huge?
1442
01:02:29,760 --> 01:02:32,275
Jesus, what are you benching?
Like, 310, 350?
1443
01:02:32,360 --> 01:02:33,360
Easy, kid.
1444
01:02:33,440 --> 01:02:35,576
Just put the crossbow down.
We'll get out of your hair.
1445
01:02:35,600 --> 01:02:36,670
Jesus, Stuber!
1446
01:02:36,840 --> 01:02:39,275
What the hell did you and
your gigolo friend do to my store?
1447
01:02:39,480 --> 01:02:41,517
It's your dad's store.
1448
01:02:41,600 --> 01:02:43,256
He's a cop. He's working
an important case.
1449
01:02:43,280 --> 01:02:44,280
Case?
1450
01:02:44,360 --> 01:02:46,556
- Is that what you call your butt?
- Look, pal.
1451
01:02:46,640 --> 01:02:47,710
We're in a hurry.
1452
01:02:47,880 --> 01:02:49,216
You got another
sporting goods store
1453
01:02:49,240 --> 01:02:50,754
you gotta fuck in
or something?
1454
01:02:51,440 --> 01:02:53,159
Listen, do you know
what this is?
1455
01:02:53,440 --> 01:02:54,440
- Huh.
- That's blood.
1456
01:02:54,560 --> 01:02:55,616
It is.
1457
01:02:55,640 --> 01:02:58,109
I've done things tonight
you would not believe.
1458
01:02:58,200 --> 01:02:59,236
Oh, yeah?
1459
01:02:59,320 --> 01:03:01,152
I signed a lease
on a spin gym.
1460
01:03:01,240 --> 01:03:02,310
Weird.
1461
01:03:02,400 --> 01:03:04,710
I provided emotional support
to a male stripper.
1462
01:03:04,920 --> 01:03:06,536
You're saying these things
like they're scary.
1463
01:03:06,560 --> 01:03:08,870
- I shot a man in cold blood.
- Yeah.
1464
01:03:09,040 --> 01:03:10,997
I watched him die.
1465
01:03:11,160 --> 01:03:15,074
From someone else's bullet,
but I loosened him up.
1466
01:03:15,240 --> 01:03:16,310
Yeah, right, Stuber.
1467
01:03:16,400 --> 01:03:17,400
Hey.
1468
01:03:18,760 --> 01:03:19,955
His name is Stu.
1469
01:03:25,960 --> 01:03:27,792
My name is Stu.
1470
01:03:29,360 --> 01:03:31,158
How do you do?
1471
01:03:32,480 --> 01:03:34,233
He's fucking crazy.
1472
01:03:34,480 --> 01:03:35,834
Yeah.
1473
01:03:40,760 --> 01:03:41,955
Easy, Stu.
1474
01:03:45,680 --> 01:03:46,680
I quit.
1475
01:03:47,480 --> 01:03:48,630
And I'm telling your dad
1476
01:03:48,760 --> 01:03:50,831
you masturbate
in the handicap stall.
1477
01:03:50,920 --> 01:03:52,070
Oh, don't do that.
1478
01:03:53,040 --> 01:03:54,440
I'll just use a regular stall.
1479
01:03:54,640 --> 01:03:56,199
You're pathetic.
1480
01:03:59,680 --> 01:04:01,080
Stu, hold on.
1481
01:04:02,560 --> 01:04:03,880
You're my best friend, man.
1482
01:04:06,240 --> 01:04:07,276
What?
1483
01:04:07,360 --> 01:04:11,240
Yeah. The back and forth...
1484
01:04:11,400 --> 01:04:13,357
the razzing, you and me.
1485
01:04:14,320 --> 01:04:16,471
It's the best part
about this whole stupid job.
1486
01:04:16,640 --> 01:04:17,960
It's, like,
the worst part for me.
1487
01:04:18,080 --> 01:04:19,536
Do you have any idea
what it's like...
1488
01:04:19,560 --> 01:04:21,597
to know the only reason
you even have a job
1489
01:04:21,680 --> 01:04:23,080
is because
your dad owns this place?
1490
01:04:23,680 --> 01:04:25,637
And you're balding? Fuck.
1491
01:04:25,840 --> 01:04:28,036
I honestly don't see
any hair loss on you.
1492
01:04:28,200 --> 01:04:30,396
Yeah, you should see
my drain when I shower.
1493
01:04:30,560 --> 01:04:31,600
Yeah, but that's shedding.
1494
01:04:31,720 --> 01:04:32,776
That's normal.
Everyone has that.
1495
01:04:32,800 --> 01:04:36,077
- Plus your follicles...
- Hey, Stu, we gotta go.
1496
01:04:37,640 --> 01:04:39,040
Stu, wait.
1497
01:04:42,360 --> 01:04:43,880
You really don't think
I'm losing hair?
1498
01:04:43,960 --> 01:04:45,633
If you are...
1499
01:04:45,800 --> 01:04:47,473
it's very subtle.
1500
01:04:50,800 --> 01:04:51,836
Thanks, Stu.
1501
01:04:54,000 --> 01:04:56,117
I'll get that.
1502
01:05:00,360 --> 01:05:01,576
Low battery charge.
1503
01:05:01,600 --> 01:05:02,750
Press button to check.
1504
01:05:02,840 --> 01:05:05,480
Ah, shit. I'm running out of power.
I gotta recharge.
1505
01:05:05,560 --> 01:05:06,680
No, we don't have time.
1506
01:05:06,720 --> 01:05:08,016
The salvage yard
is not far anyway.
1507
01:05:08,040 --> 01:05:11,636
Well, looks like we're at
the end of our road, huh?
1508
01:05:11,840 --> 01:05:12,876
Not literally.
1509
01:05:13,040 --> 01:05:14,156
I'll drop you up the road.
1510
01:05:14,320 --> 01:05:15,754
This was...
1511
01:05:16,680 --> 01:05:17,875
It wasn't fun.
1512
01:05:18,080 --> 01:05:20,754
You can't drop me off.
I need you to come with me.
1513
01:05:20,840 --> 01:05:21,840
No, no, no.
1514
01:05:22,000 --> 01:05:23,912
You're a cop.
I'm a civilian.
1515
01:05:24,080 --> 01:05:27,232
You're built for justice.
I'm built for brunch.
1516
01:05:27,440 --> 01:05:30,911
I do civilian things.
I like walks.
1517
01:05:31,080 --> 01:05:33,356
And I really wanna get
into brewing beer.
1518
01:05:33,440 --> 01:05:35,909
Like IPAs,
maybe a nice Hefeweizen.
1519
01:05:36,080 --> 01:05:38,959
But I cannot do that
if I'm dead.
1520
01:05:39,960 --> 01:05:41,189
All right.
1521
01:05:41,880 --> 01:05:43,394
I'll do it myself.
1522
01:05:47,640 --> 01:05:48,640
Listen...
1523
01:05:48,840 --> 01:05:51,355
I know you're this,
like, Steven Seagal badass
1524
01:05:51,440 --> 01:05:52,840
who doesn't need shit
from anyone.
1525
01:05:54,520 --> 01:05:57,160
Your dad was a dick
to leave you in the desert.
1526
01:05:58,000 --> 01:05:59,514
Sometimes people need help,
1527
01:05:59,640 --> 01:06:02,838
and it is not a sign of
weakness to ask for it.
1528
01:06:04,040 --> 01:06:06,032
Call for backup.
1529
01:06:08,840 --> 01:06:11,639
I don't know where Vic is.
How would I know?
1530
01:06:16,520 --> 01:06:17,520
Vic?
1531
01:06:17,600 --> 01:06:19,336
I know you think I'm the boy
who cried Tedjo,
1532
01:06:19,360 --> 01:06:20,714
but I got the drop location.
1533
01:06:21,120 --> 01:06:22,759
I know
this went to the feds...
1534
01:06:22,920 --> 01:06:25,196
but I really need backup.
1535
01:06:25,560 --> 01:06:26,560
Okay.
1536
01:06:26,640 --> 01:06:27,676
Really?
1537
01:06:27,760 --> 01:06:29,752
You're a pain in my ass,
but I trust you.
1538
01:06:29,960 --> 01:06:31,576
All right, they're making
a deal in Inglewood.
1539
01:06:31,600 --> 01:06:32,829
Watseka Salvage.
1540
01:06:33,000 --> 01:06:34,480
The meet goes down
in half an hour.
1541
01:06:34,640 --> 01:06:36,597
Send in the cavalry.
Call in SWAT.
1542
01:06:36,800 --> 01:06:39,110
- Okay. You got it, Vic.
- And, Captain...
1543
01:06:39,400 --> 01:06:41,039
thanks for not
giving up on me.
1544
01:06:41,200 --> 01:06:42,316
You bet.
1545
01:06:43,880 --> 01:06:45,712
See? Didn't that feel good?
1546
01:06:45,880 --> 01:06:48,236
You asked for help
and the sky didn't fall.
1547
01:06:55,720 --> 01:06:58,076
That's technically
not the sky.
1548
01:06:58,280 --> 01:07:00,556
That's the sky's tears.
1549
01:07:00,760 --> 01:07:03,355
It's tears of joy 'cause
the sky is proud of you.
1550
01:07:03,520 --> 01:07:05,716
Please shut up.
1551
01:07:05,880 --> 01:07:08,395
Well, no worries.
1552
01:07:08,920 --> 01:07:10,070
I found Vic.
1553
01:07:10,360 --> 01:07:11,999
Great.
1554
01:07:12,160 --> 01:07:13,480
No!
1555
01:07:16,760 --> 01:07:18,274
Can you tell me
what you see?
1556
01:07:18,440 --> 01:07:20,557
Three black Lexuses.
1557
01:07:20,800 --> 01:07:22,519
Lexi? Lexuses?
1558
01:07:22,720 --> 01:07:23,836
Lexi.
1559
01:07:23,960 --> 01:07:25,200
Yeah. They're waiting
for Tedjo.
1560
01:07:25,400 --> 01:07:26,720
You should
get out of here, man.
1561
01:07:26,800 --> 01:07:28,439
Things are gonna get hairy.
1562
01:07:29,480 --> 01:07:30,596
Are you sure you're okay?
1563
01:07:30,760 --> 01:07:33,275
Yeah, you should go.
Look, cavalry's on the way...
1564
01:07:33,480 --> 01:07:34,834
SWAT, the whole deal.
1565
01:07:35,120 --> 01:07:36,600
Go on, call that girl.
1566
01:07:37,880 --> 01:07:38,880
Okay.
1567
01:07:42,600 --> 01:07:43,670
Goodbye.
1568
01:07:45,440 --> 01:07:46,635
Come on.
1569
01:07:47,080 --> 01:07:49,072
- What are you doing?
- Get over here, big guy.
1570
01:07:49,240 --> 01:07:50,736
After all the horrors
we've been through...
1571
01:07:50,760 --> 01:07:52,080
we've earned this.
Come on.
1572
01:07:52,240 --> 01:07:53,913
- Save it for a tree, bud.
- Hey.
1573
01:07:54,080 --> 01:07:56,231
Men can hug. Okay?
1574
01:07:56,400 --> 01:07:57,834
And I know
deep inside that...
1575
01:07:58,000 --> 01:08:00,037
needlessly muscular body...
1576
01:08:00,200 --> 01:08:03,193
is the biggest muscle of all,
your heart.
1577
01:08:03,360 --> 01:08:05,272
- And I want to hug that heart.
- Stu!
1578
01:08:11,720 --> 01:08:13,552
Thank you for driving.
1579
01:08:39,560 --> 01:08:42,758
Oh, my God. Jesus.
Stu, what happened to you?
1580
01:08:43,520 --> 01:08:44,776
Becca, I have to
tell you something.
1581
01:08:44,800 --> 01:08:45,916
Okay, then...
1582
01:08:46,080 --> 01:08:47,719
come over, Stu.
1583
01:08:47,880 --> 01:08:50,156
- And we can...
- Becca, I am in love with you.
1584
01:08:50,280 --> 01:08:53,079
And I have been
since the moment we met.
1585
01:08:53,160 --> 01:08:54,389
You date assholes.
1586
01:08:54,560 --> 01:08:56,358
I'm sorry, but you do.
1587
01:08:56,520 --> 01:08:58,796
And I wait on the sidelines,
and I come when you call...
1588
01:08:58,960 --> 01:09:01,056
and I encourage you and I make
your dreams my dreams...
1589
01:09:01,080 --> 01:09:03,197
and I guess I've just been
hoping that someday
1590
01:09:03,280 --> 01:09:05,351
you would look at me
and see me differently.
1591
01:09:05,520 --> 01:09:06,749
And something would click!
1592
01:09:06,920 --> 01:09:08,115
What the...
1593
01:09:08,280 --> 01:09:11,352
Uh, I'm sorry,
this is a little unfair. Um...
1594
01:09:11,520 --> 01:09:13,796
So you were too afraid
to tell me
1595
01:09:13,920 --> 01:09:15,479
how you felt
and now it's my fault...
1596
01:09:15,640 --> 01:09:16,960
for not clicking?
1597
01:09:17,120 --> 01:09:19,271
No, no, no.
You're right.
1598
01:09:19,360 --> 01:09:21,477
It's not your fault,
it's my fault.
1599
01:09:22,880 --> 01:09:24,473
I just can't do this anymore.
1600
01:09:24,680 --> 01:09:26,353
I can't have
casual sex with you
1601
01:09:26,440 --> 01:09:28,796
and pretend like
I don't feel anything.
1602
01:09:28,960 --> 01:09:31,156
I can't open
a business with you
1603
01:09:31,240 --> 01:09:34,677
and hope that that will
make you fall in love with me.
1604
01:09:34,840 --> 01:09:35,956
Okay, all right.
1605
01:09:36,120 --> 01:09:38,635
I guess I'll find
the other half somehow.
1606
01:09:38,800 --> 01:09:41,315
No, no.
Keep my money, seriously.
1607
01:09:41,480 --> 01:09:43,039
I know it's gonna be
very successful
1608
01:09:43,120 --> 01:09:45,351
and as an investor
I'll become super wealthy.
1609
01:09:46,200 --> 01:09:47,998
But it's your dream,
not mine.
1610
01:09:48,120 --> 01:09:49,395
Wait, what?
1611
01:09:49,560 --> 01:09:52,598
But I don't wanna lose you.
Can we still be friends?
1612
01:09:53,840 --> 01:09:55,115
No.
1613
01:09:55,760 --> 01:09:58,559
No. Because I am in love
with you.
1614
01:10:00,400 --> 01:10:02,392
I'm gonna go.
1615
01:10:02,560 --> 01:10:03,914
I'll give you a call
when I'm not
1616
01:10:04,000 --> 01:10:05,514
waiting for that click
anymore.
1617
01:10:06,320 --> 01:10:08,073
- Okay.
- Bye.
1618
01:10:08,240 --> 01:10:09,240
Bye.
1619
01:10:23,280 --> 01:10:25,875
That is a weak-ass cavalry.
1620
01:10:30,360 --> 01:10:31,360
Are they here?
1621
01:10:31,440 --> 01:10:32,480
Coming in right here.
1622
01:10:32,560 --> 01:10:33,896
- Get the shit.
- Bring 'em.
1623
01:10:33,920 --> 01:10:36,116
Oh, got your ass.
1624
01:10:38,160 --> 01:10:39,355
Fuck.
1625
01:10:44,240 --> 01:10:45,640
- Nikki?
- Dad!
1626
01:10:45,840 --> 01:10:48,116
Hey, I'm still pissed off
at you...
1627
01:10:48,280 --> 01:10:49,680
but my show is over.
1628
01:10:49,840 --> 01:10:51,000
Um, I'm alive
and I definitely
1629
01:10:51,040 --> 01:10:52,394
don't need
this gun anymore, so...
1630
01:10:52,600 --> 01:10:54,034
Yeah, Nikki,
I gotta call you back.
1631
01:10:54,120 --> 01:10:55,236
McHenry's pulling up.
1632
01:10:55,320 --> 01:10:56,356
McHenry?
1633
01:10:56,560 --> 01:10:58,711
She was acting
really weird tonight.
1634
01:10:58,880 --> 01:11:00,439
Like, really huggy.
1635
01:11:00,600 --> 01:11:02,831
- Yeah, something's not right.
- Dad.
1636
01:11:03,000 --> 01:11:04,176
What's going on?
Where are you?
1637
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
I gotta go.
1638
01:11:05,760 --> 01:11:06,760
Dad?
1639
01:11:07,200 --> 01:11:08,554
What's going on?
1640
01:11:08,720 --> 01:11:10,040
Where are the feds?
1641
01:11:10,400 --> 01:11:11,993
I didn't think
we needed 'em.
1642
01:11:14,600 --> 01:11:16,717
The feds took over
this investigation...
1643
01:11:17,000 --> 01:11:19,674
because they're worried
about a mole in the force.
1644
01:11:19,840 --> 01:11:22,753
They know someone inside
is on Tedjo's payroll.
1645
01:11:22,960 --> 01:11:24,394
Now drop that rifle!
1646
01:11:24,560 --> 01:11:26,597
Drop it!
1647
01:11:26,800 --> 01:11:28,314
I'm not a freaking mole.
1648
01:11:28,480 --> 01:11:29,675
You know that.
1649
01:11:29,840 --> 01:11:31,035
Yeah.
1650
01:11:31,640 --> 01:11:32,869
I know, Vic.
1651
01:11:35,040 --> 01:11:36,190
No.
1652
01:11:38,880 --> 01:11:40,030
You and Tedjo.
1653
01:11:40,200 --> 01:11:41,200
The whole time.
1654
01:11:41,400 --> 01:11:43,790
I knew all I had to give you
was one lead
1655
01:11:43,880 --> 01:11:45,360
and you'd track him
like a dog.
1656
01:11:45,520 --> 01:11:46,960
Leon, are you sure?
1657
01:11:47,040 --> 01:11:48,680
That's your fucking intel,
all right, Vic?
1658
01:11:48,760 --> 01:11:49,989
Where are you?
1659
01:11:50,200 --> 01:11:52,317
Koreatown.
Cordova and Vermont.
1660
01:11:52,480 --> 01:11:54,440
All right, Leon, where's...
1661
01:12:00,560 --> 01:12:02,517
And you got
your bloody footprints
1662
01:12:02,600 --> 01:12:04,432
all over Leon's murder scene.
1663
01:12:04,600 --> 01:12:06,600
And I'm on surveillance
footage at the Sizzle Room.
1664
01:12:07,000 --> 01:12:08,957
Tedjo's distribution
center, you mean.
1665
01:12:09,120 --> 01:12:10,759
But then you got greedy...
1666
01:12:10,920 --> 01:12:13,913
and you got yourself killed
in a shoot-out during a drop.
1667
01:12:14,080 --> 01:12:15,594
In fact, it happened
right over there.
1668
01:12:17,600 --> 01:12:18,920
This whole drop's
a setup?
1669
01:12:19,080 --> 01:12:21,151
No, the drop's
happening tonight.
1670
01:12:21,320 --> 01:12:24,552
And next week, now that
the feds aren't up our ass.
1671
01:12:24,720 --> 01:12:26,712
And you tipped off Tedjo.
1672
01:12:27,440 --> 01:12:30,274
And you got Morris killed,
you rat!
1673
01:12:30,440 --> 01:12:32,750
They were supposed to be gone
before you guys arrived.
1674
01:12:32,920 --> 01:12:34,274
Like I said, Vic...
1675
01:12:34,440 --> 01:12:36,193
Morris wasn't your fault.
1676
01:12:36,360 --> 01:12:38,456
Wish you were the kind of guy
that could have cashed in too.
1677
01:12:38,480 --> 01:12:39,596
Hold on, now. Just wait.
1678
01:12:48,080 --> 01:12:49,560
Silent but deadly.
1679
01:12:49,840 --> 01:12:51,399
What the hell
are you talking...
1680
01:12:53,800 --> 01:12:55,996
Yes!
1681
01:12:56,160 --> 01:12:57,753
- I'm sorry.
- Yes!
1682
01:12:57,920 --> 01:12:59,832
- So sorry! Oh, God!
- Stu!
1683
01:13:00,160 --> 01:13:02,436
Vic! Vic!
1684
01:13:03,000 --> 01:13:04,434
Yes! Yes!
1685
01:13:04,520 --> 01:13:05,520
Let's go!
1686
01:13:05,600 --> 01:13:06,670
Go! Go!
1687
01:13:06,840 --> 01:13:07,976
I just hit someone
with my car!
1688
01:13:08,000 --> 01:13:09,036
She'll live.
1689
01:13:09,200 --> 01:13:11,040
- You hit a crooked cop.
- That was a cop?
1690
01:13:11,120 --> 01:13:12,336
Oh, my God.
Are you the bad guy?
1691
01:13:12,360 --> 01:13:13,476
I'm not the bad guy.
1692
01:13:13,640 --> 01:13:14,640
Come on!
1693
01:13:17,080 --> 01:13:18,355
Don't let him
out of here!
1694
01:13:18,640 --> 01:13:19,736
I'm a henchman.
1695
01:13:19,760 --> 01:13:21,353
I've been aiding
and abetting a bad guy.
1696
01:13:21,520 --> 01:13:22,840
You Stockholm-syndromed me.
1697
01:13:23,040 --> 01:13:24,176
- That's not cool.
- You saved my ass.
1698
01:13:24,200 --> 01:13:25,776
You saved my ass, kid.
You got brass balls.
1699
01:13:25,800 --> 01:13:27,416
- Don't talk about my balls.
- It's me and you.
1700
01:13:27,440 --> 01:13:28,440
Leave my balls out of it.
1701
01:13:28,520 --> 01:13:29,936
We're a team, buddy.
Make a U-turn.
1702
01:13:29,960 --> 01:13:30,960
Very funny.
1703
01:13:31,320 --> 01:13:32,896
I'm not letting Tedjo
get away. Not again.
1704
01:13:32,920 --> 01:13:35,151
I'm driving, and we're going
where I say we go.
1705
01:13:35,320 --> 01:13:36,600
- Stu, turn around!
- No! Let go!
1706
01:13:36,640 --> 01:13:37,680
...Let go!
- God damn it...
1707
01:13:37,760 --> 01:13:38,830
Stu, turn around!
1708
01:13:39,000 --> 01:13:40,229
This is my car!
1709
01:13:43,800 --> 01:13:44,950
Fuck, this is a lease!
1710
01:13:45,120 --> 01:13:46,236
Will you quit bitching?
1711
01:13:46,440 --> 01:13:47,556
Now, punch it!
1712
01:13:47,920 --> 01:13:49,240
You know what?
1713
01:13:51,280 --> 01:13:52,350
Yeah!
1714
01:13:52,720 --> 01:13:54,279
You're a badass!
1715
01:13:54,520 --> 01:13:55,749
- Yeah!
- There she is!
1716
01:13:55,840 --> 01:13:56,910
Go, Stu, go!
1717
01:13:57,000 --> 01:13:58,753
- There she is!
- Yeah! Go!
1718
01:13:58,840 --> 01:13:59,840
Get me closer!
1719
01:13:59,920 --> 01:14:01,639
What? No, I'm trying
to get away!
1720
01:14:01,800 --> 01:14:04,269
- Get me closer! Get me closer!
- No! No! No!
1721
01:14:06,240 --> 01:14:07,560
Oh, you're scaring me, Stu.
1722
01:14:07,720 --> 01:14:08,720
And I love it!
1723
01:14:08,920 --> 01:14:10,957
I spent my time driving
assholes like you around.
1724
01:14:11,120 --> 01:14:12,156
Got pretty good at it.
1725
01:14:12,320 --> 01:14:13,320
And I love Styx!
1726
01:14:13,440 --> 01:14:14,936
You had me pegged
from the start, dude.
1727
01:14:14,960 --> 01:14:16,120
I'm gonna turn it up.
1728
01:14:16,160 --> 01:14:17,160
Here we go!
1729
01:14:23,520 --> 01:14:24,636
Come on!
1730
01:14:36,400 --> 01:14:37,440
Come on, come on, come on.
1731
01:14:37,520 --> 01:14:38,556
September 1st.
1732
01:14:40,760 --> 01:14:41,876
Stu's the driver?
1733
01:14:42,080 --> 01:14:43,514
"Ride still in progress"?
1734
01:14:43,600 --> 01:14:44,600
I got an idea!
1735
01:14:44,680 --> 01:14:46,637
I'm gonna throw this
propane tank at them.
1736
01:14:46,800 --> 01:14:48,280
You shoot it.
It'll blow up their car!
1737
01:14:48,320 --> 01:14:49,595
This isn't freakin' Jaws!
1738
01:14:49,760 --> 01:14:52,150
Exactly! Just like Jaws.
It's gonna work. Ready?
1739
01:14:54,600 --> 01:14:56,080
One, two...
1740
01:14:56,240 --> 01:14:57,356
go!
1741
01:15:05,640 --> 01:15:06,710
Okay, they were bad men.
1742
01:15:06,880 --> 01:15:07,996
They made bad choices...
1743
01:15:08,160 --> 01:15:09,560
and it was their fault,
not mine.
1744
01:15:10,560 --> 01:15:11,596
Faster!
1745
01:15:20,000 --> 01:15:21,000
Hey!
1746
01:15:21,120 --> 01:15:23,351
Hey! Hey, I can see!
I can see!
1747
01:15:27,080 --> 01:15:28,560
Come on, come on!
Faster!
1748
01:15:37,840 --> 01:15:40,833
- You got 'em! Yes!
- I got 'em! Got 'em! Yes!
1749
01:15:41,000 --> 01:15:42,229
Yes! Yes! Yes!
1750
01:15:42,400 --> 01:15:43,656
Low battery charge.
1751
01:15:43,680 --> 01:15:44,816
- Damn.
- Press button to check.
1752
01:15:44,840 --> 01:15:46,433
- No, no, no!
- I got 'em.
1753
01:15:48,680 --> 01:15:50,720
- What's that beeping?
- No! Please, please, please.
1754
01:15:50,840 --> 01:15:52,056
- What's that beeping?
- Come on, come on.
1755
01:15:52,080 --> 01:15:55,790
Come on, come on, come on.
1756
01:15:55,960 --> 01:15:57,155
What the hell's
going on?
1757
01:15:57,360 --> 01:15:58,953
We're out of juice.
1758
01:15:59,840 --> 01:16:01,479
Well, switch to gas!
1759
01:16:01,640 --> 01:16:04,394
There's no gas!
It's an electric car!
1760
01:16:04,560 --> 01:16:09,191
You got an electric car
that doesn't use gas?
1761
01:16:09,360 --> 01:16:11,829
Everybody who buys
an electric car
1762
01:16:11,960 --> 01:16:13,160
has a car
that doesn't use gas.
1763
01:16:13,200 --> 01:16:14,714
That's what
an electric car is.
1764
01:16:15,040 --> 01:16:16,240
Well, that shit attitude
is not
1765
01:16:16,280 --> 01:16:17,576
gonna help us
out of this situation.
1766
01:16:17,600 --> 01:16:18,875
No attitude will help.
1767
01:16:19,000 --> 01:16:20,336
Oh, no!
1768
01:16:20,360 --> 01:16:21,794
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
1769
01:16:23,360 --> 01:16:24,456
All right,
I'm taking out his tires.
1770
01:16:24,480 --> 01:16:25,480
Okay.
1771
01:16:30,160 --> 01:16:31,560
- Shit! That never works.
- Shit.
1772
01:16:52,680 --> 01:16:54,353
Oh, my God!
1773
01:16:54,800 --> 01:16:55,836
Vic!
1774
01:16:55,920 --> 01:16:57,115
Vic, you okay?
1775
01:16:57,720 --> 01:16:59,916
You should have worn
a seatbelt. Oh, God.
1776
01:17:00,080 --> 01:17:01,116
Really? Now?
1777
01:17:01,280 --> 01:17:02,416
Sorry.
I'll bring it up later.
1778
01:17:02,440 --> 01:17:03,760
Shit.
1779
01:17:07,560 --> 01:17:08,789
We'll go up there.
1780
01:17:15,560 --> 01:17:16,560
Watch it.
1781
01:17:21,400 --> 01:17:22,436
I'm blind again!
1782
01:17:25,360 --> 01:17:26,635
Give me your phone.
1783
01:17:26,800 --> 01:17:28,240
It must have fallen out
in the crash.
1784
01:17:31,320 --> 01:17:32,390
All right.
1785
01:17:32,560 --> 01:17:33,676
Come on, hurry!
1786
01:17:39,000 --> 01:17:40,195
Go, go!
1787
01:17:42,880 --> 01:17:44,075
I got this.
1788
01:17:44,960 --> 01:17:48,590
Hello, operator? We need help.
Someone's trying to murder us!
1789
01:17:49,040 --> 01:17:50,416
Hello, operator?
We need help.
1790
01:17:50,440 --> 01:17:53,319
Someone's trying
to murder us! Shit.
1791
01:17:53,600 --> 01:17:54,829
- Fuck!
- Fuck!
1792
01:17:55,000 --> 01:17:56,195
Okay, okay.
1793
01:17:56,960 --> 01:17:57,960
Come on.
1794
01:18:05,120 --> 01:18:06,190
Here.
1795
01:18:06,520 --> 01:18:08,239
Please, no.
1796
01:18:08,400 --> 01:18:09,576
No, no, no.
We're the good guys.
1797
01:18:09,600 --> 01:18:11,273
He's a cop. I'm with Uber.
1798
01:18:11,440 --> 01:18:12,510
Go, go, go.
1799
01:18:12,680 --> 01:18:15,036
Get down, get down.
Get down.
1800
01:18:19,400 --> 01:18:20,834
Does anyone have a phone?
1801
01:18:20,920 --> 01:18:21,956
Thank you.
1802
01:18:22,040 --> 01:18:23,040
I'm gonna call 911.
1803
01:18:23,200 --> 01:18:24,475
No! No cops.
1804
01:18:24,560 --> 01:18:25,560
Right.
1805
01:18:25,640 --> 01:18:28,155
- There's no telling who else is on his payroll.
- Right.
1806
01:18:31,880 --> 01:18:33,096
Okay. We just gotta get out
1807
01:18:33,120 --> 01:18:34,240
of here and we're home free.
1808
01:18:34,400 --> 01:18:36,631
I got us an UberSUV,
so we can all pile in.
1809
01:18:36,800 --> 01:18:40,237
Tariq, 4.8 stars, is gonna
be here in three minutes.
1810
01:18:40,360 --> 01:18:41,456
Six minutes!
1811
01:18:41,480 --> 01:18:42,480
He took a right!
1812
01:18:42,600 --> 01:18:43,696
You're going
the wrong way, Tariq!
1813
01:18:43,720 --> 01:18:44,756
What are you doing, dude?
1814
01:18:44,920 --> 01:18:46,912
Everyone, pull out
your phones.
1815
01:18:47,080 --> 01:18:48,400
Call Uber.
1816
01:18:48,560 --> 01:18:49,560
Uber. Uber.
1817
01:18:49,720 --> 01:18:51,518
Ride-share. Ride-share.
1818
01:18:51,680 --> 01:18:53,956
Yeah, dude.
We know what Uber is.
1819
01:18:57,600 --> 01:18:58,600
What are you doing?
1820
01:18:58,720 --> 01:19:00,313
I'm gonna Uber us
out of here myself.
1821
01:19:00,480 --> 01:19:02,016
No, he's gonna be here
in four minutes, dude.
1822
01:19:02,040 --> 01:19:03,096
He's on the...
1823
01:19:03,120 --> 01:19:04,240
Fuck, he took another right!
1824
01:19:04,840 --> 01:19:07,275
How does he have 4.8 stars?
1825
01:19:13,000 --> 01:19:14,320
Huh?
1826
01:19:26,240 --> 01:19:27,640
Who parked a boat here?
1827
01:19:32,240 --> 01:19:33,240
Come on!
1828
01:19:33,320 --> 01:19:34,720
Come on, we gotta go!
Let's go.
1829
01:19:41,400 --> 01:19:42,400
Hey!
1830
01:19:43,360 --> 01:19:45,158
- Fuck!
- Damn.
1831
01:19:45,560 --> 01:19:47,153
Wait.
1832
01:19:47,440 --> 01:19:49,113
Wait.
1833
01:19:49,200 --> 01:19:50,400
He has nothing
to do with this.
1834
01:19:50,800 --> 01:19:52,712
All right?
Just let him go.
1835
01:19:52,880 --> 01:19:54,951
He's a good man.
I forced him to be here.
1836
01:19:55,120 --> 01:19:56,440
He's done nothing to you.
1837
01:19:58,800 --> 01:19:59,836
What the fuck?
1838
01:20:00,000 --> 01:20:01,514
I was going for his face.
1839
01:20:09,040 --> 01:20:10,076
That's the feds.
1840
01:20:10,280 --> 01:20:12,237
It's over, Tedjo.
Put the gun down.
1841
01:20:12,400 --> 01:20:13,834
Yeah, we called Agent Tariq.
1842
01:20:13,920 --> 01:20:16,389
One of the top agents.
Five stars.
1843
01:20:17,440 --> 01:20:19,113
He brought
his undercover crew with him.
1844
01:20:19,280 --> 01:20:22,432
Top of his class at Quantico.
He's Dark Ops.
1845
01:20:22,600 --> 01:20:25,160
Los Angeles as well.
1846
01:20:25,920 --> 01:20:28,116
Tariq, don't shoot him!
Don't do it! Don't do it.
1847
01:20:28,200 --> 01:20:29,256
- Don't shoot!
- Don't do it!
1848
01:20:29,280 --> 01:20:32,114
You assholes called multiple
Ubers at the same time?
1849
01:20:32,200 --> 01:20:33,200
So uncool!
1850
01:20:33,480 --> 01:20:34,914
God damn it.
1851
01:20:38,600 --> 01:20:40,193
We're fucked.
1852
01:20:48,120 --> 01:20:49,236
- Vic?
- Stu!
1853
01:20:49,400 --> 01:20:50,436
- Vic?
- Get the gun!
1854
01:20:50,600 --> 01:20:51,670
Grab the gun!
1855
01:20:52,280 --> 01:20:54,192
Watch out for his fists!
1856
01:20:57,760 --> 01:20:59,513
Stu, get the gun!
1857
01:21:03,520 --> 01:21:04,749
Stop! Stop it!
1858
01:21:05,120 --> 01:21:06,190
I'm gonna shoot you!
1859
01:21:06,760 --> 01:21:07,796
Stop!
1860
01:21:09,760 --> 01:21:11,717
Stop it! Stop!
1861
01:21:14,080 --> 01:21:15,958
Stu, take the shot!
Shoot!
1862
01:21:16,120 --> 01:21:18,077
- Just defeat him!
- Come on!
1863
01:21:19,680 --> 01:21:20,680
He's so little!
1864
01:21:27,400 --> 01:21:29,437
- Stop it!
- Stu!
1865
01:21:29,720 --> 01:21:30,720
Stu!
1866
01:21:32,280 --> 01:21:33,600
Take the shot, Stu!
1867
01:21:33,760 --> 01:21:35,353
- Shoot!
- Come on!
1868
01:21:39,360 --> 01:21:40,999
Stu, take the shot!
1869
01:21:56,920 --> 01:21:58,400
Back away from my dad!
1870
01:21:59,760 --> 01:22:01,592
- Nicole?
- Back away from him!
1871
01:22:03,160 --> 01:22:04,560
Back away!
1872
01:22:04,920 --> 01:22:06,400
Yes!
1873
01:22:06,560 --> 01:22:08,119
Dad, come on.
Get up, get up!
1874
01:22:09,120 --> 01:22:10,713
Watch out. Watch out!
1875
01:22:10,880 --> 01:22:12,792
Let him go. Let him go.
1876
01:22:14,000 --> 01:22:15,514
No! No!
1877
01:22:18,800 --> 01:22:20,359
No.
1878
01:22:20,560 --> 01:22:23,200
I'm going to take
everything from you.
1879
01:22:25,520 --> 01:22:26,520
No.
1880
01:22:40,640 --> 01:22:43,075
I will kill you...
1881
01:22:43,240 --> 01:22:44,640
if you touch my daughter!
1882
01:22:44,800 --> 01:22:46,234
Dad, stop!
1883
01:22:46,680 --> 01:22:47,680
Dad, don't!
1884
01:22:49,160 --> 01:22:51,038
Dad, fucking stop!
1885
01:22:54,160 --> 01:22:56,197
Dad, it's over.
1886
01:22:56,440 --> 01:22:57,440
That's it.
1887
01:22:57,600 --> 01:22:59,056
- Get down!
- Don't move!
1888
01:22:59,080 --> 01:23:00,116
Stay down.
1889
01:23:03,840 --> 01:23:04,840
Come on, Dad.
1890
01:23:04,920 --> 01:23:06,195
On your stomach!
1891
01:23:06,360 --> 01:23:08,317
On your stomach! Roll over!
1892
01:23:08,400 --> 01:23:09,720
Roll over.
1893
01:23:09,760 --> 01:23:11,319
On your stomach, now!
1894
01:23:11,840 --> 01:23:13,832
- Hands to your side.
- Cuff him.
1895
01:23:17,240 --> 01:23:18,376
Are you all right?
1896
01:23:18,400 --> 01:23:19,834
I got shot.
1897
01:23:20,000 --> 01:23:23,152
I got shot right where
the blood is coming from.
1898
01:23:23,640 --> 01:23:25,711
Gonna send
a helicopter to you.
1899
01:23:32,880 --> 01:23:35,076
No!
1900
01:23:35,760 --> 01:23:37,479
It was a lease!
1901
01:23:37,640 --> 01:23:41,839
There's no gasoline!
How would it catch fire?
1902
01:23:42,160 --> 01:23:43,879
The propane!
1903
01:23:52,160 --> 01:23:54,550
- Hey.
- Hey, hey, kid.
1904
01:23:55,000 --> 01:23:57,196
- How you feeling?
- I can see.
1905
01:23:57,360 --> 01:23:58,635
Well, that's good.
1906
01:23:58,840 --> 01:24:01,150
- You look great.
- Thanks.
1907
01:24:01,320 --> 01:24:03,312
I look like
I've been up all night.
1908
01:24:03,800 --> 01:24:04,995
Hey.
1909
01:24:06,320 --> 01:24:07,674
I'm really sorry.
1910
01:24:09,000 --> 01:24:10,514
It's okay.
1911
01:24:10,680 --> 01:24:12,160
No, it's not.
1912
01:24:13,720 --> 01:24:17,714
I'm gonna be better, okay?
I promise.
1913
01:24:17,880 --> 01:24:20,111
We'll both be better,
how about that?
1914
01:24:22,640 --> 01:24:23,920
Thank you
for taking care of him.
1915
01:24:24,120 --> 01:24:25,440
I didn't want to.
1916
01:24:25,600 --> 01:24:27,512
He made me.
1917
01:24:27,680 --> 01:24:30,400
And for literally
taking a bullet for me.
1918
01:24:30,560 --> 01:24:32,631
Yeah, I guess
that was pretty heroic, huh?
1919
01:24:33,480 --> 01:24:35,233
If I do get a medal,
1920
01:24:35,320 --> 01:24:36,834
I'm gonna donate it
to an orphanage.
1921
01:24:37,360 --> 01:24:39,431
Just to inspire
those little shits.
1922
01:24:39,600 --> 01:24:41,398
We recovered your phones
from the wreckage.
1923
01:24:41,560 --> 01:24:42,710
Yes!
1924
01:24:43,200 --> 01:24:44,270
Thank you.
1925
01:24:44,440 --> 01:24:45,590
Thank you.
1926
01:24:45,960 --> 01:24:47,553
- Good job.
- Thanks.
1927
01:24:47,720 --> 01:24:48,720
Thank you.
1928
01:24:54,280 --> 01:24:56,033
Surge pricing, baby!
1929
01:24:58,160 --> 01:25:00,720
Mother frigger.
1930
01:25:00,880 --> 01:25:02,519
No tip?
1931
01:25:02,680 --> 01:25:04,672
That's an interesting choice.
1932
01:25:13,280 --> 01:25:14,634
Five stars.
1933
01:25:16,360 --> 01:25:17,953
Thank you.
1934
01:25:18,600 --> 01:25:19,829
Uh...
1935
01:25:20,320 --> 01:25:23,552
So, I didn't think you were
gonna give me five stars...
1936
01:25:23,760 --> 01:25:26,639
so I already
rated you three stars.
1937
01:25:26,800 --> 01:25:30,635
But given the circumstances,
I feel that's very generous.
1938
01:25:30,800 --> 01:25:31,995
Hey.
1939
01:25:34,800 --> 01:25:36,678
Thank you.
1940
01:25:36,840 --> 01:25:38,433
For saving her.
1941
01:25:43,760 --> 01:25:44,876
Thank you.
1942
01:25:58,120 --> 01:26:00,555
Do you need a tissue
for those tears?
1943
01:26:00,800 --> 01:26:01,950
No, that's...
1944
01:26:02,400 --> 01:26:04,437
There must be some hot sauce
in your hair.
1945
01:26:05,560 --> 01:26:06,880
Must be.
1946
01:26:07,040 --> 01:26:09,919
You think about that
Nick Lachey-looking fuck...
1947
01:26:10,080 --> 01:26:11,230
who betrayed you.
1948
01:26:11,400 --> 01:26:13,357
I know who he is. Kevin.
1949
01:26:13,480 --> 01:26:16,040
Accountant. Worthless.
Put it on the bike.
1950
01:26:16,120 --> 01:26:19,909
On top of that hill is frose,
six Midol, and alimony!
1951
01:26:20,160 --> 01:26:23,312
You get half of...
1952
01:26:44,480 --> 01:26:46,756
- Hey. Here.
- Hey, Howard. Thank you.
1953
01:26:46,920 --> 01:26:48,360
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1954
01:26:49,600 --> 01:26:53,833
Hey, get up here.
Look at that. Look at that.
1955
01:26:54,520 --> 01:26:56,796
All right, buddy.
1956
01:26:57,840 --> 01:27:01,470
Come on.
Let's go see Nicole.
1957
01:27:01,960 --> 01:27:04,395
Let's go see Nicole.
Come on.
1958
01:27:11,000 --> 01:27:12,320
- Hey. Merry Christmas.
- Hey.
1959
01:27:16,120 --> 01:27:17,120
Hey.
1960
01:27:17,200 --> 01:27:18,560
Oh, yeah,
we're dating now.
1961
01:27:19,600 --> 01:27:21,159
Surprise.
1962
01:27:23,080 --> 01:27:25,000
We were debating
when to tell you, but...
1963
01:27:25,120 --> 01:27:26,998
- Christmas felt right.
- Mmm-hmm.
1964
01:27:28,400 --> 01:27:29,834
You all right?
1965
01:27:30,080 --> 01:27:31,912
This is your night
in the desert.
1966
01:27:32,400 --> 01:27:33,754
Come on, bud.
1967
01:27:33,920 --> 01:27:35,400
Come on, buddy.
126932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.